Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:16,451 --> 00:00:19,019
[All cheering]
4
00:00:26,200 --> 00:00:28,332
- That was beautiful.
Thank you, thank you!
5
00:00:28,376 --> 00:00:29,899
Thank you!
It's very beautiful.
6
00:00:29,942 --> 00:00:32,597
- Enough for the thank yous.
We can eat the cake now.
7
00:00:32,641 --> 00:00:35,252
- Not so fast!
She's gotta make her wish!
8
00:00:35,296 --> 00:00:36,688
Right, dear?
- Of course!
9
00:00:36,732 --> 00:00:38,081
- [Woman 1]:
Make a wish!
10
00:00:38,125 --> 00:00:39,561
- [Woman 2]:
Make it good!
11
00:00:39,604 --> 00:00:41,476
- [Man]: Let's go!
Come on!
12
00:00:42,781 --> 00:00:45,349
[All cheering]
13
00:00:45,393 --> 00:00:47,090
[Laughing]
14
00:00:47,134 --> 00:00:49,092
- Welcome to 25, Lindsay.
15
00:00:49,136 --> 00:00:50,876
- No, no, no!
Don't say it!
16
00:00:50,920 --> 00:00:52,878
It's too close
to the big 3-0.
17
00:00:52,922 --> 00:00:54,184
I wanna make a toast!
18
00:00:54,228 --> 00:00:56,404
To everybody who
helped put together
19
00:00:56,447 --> 00:00:57,622
this wonderful party!
20
00:00:57,666 --> 00:00:58,971
To my dear brother Joey.
21
00:00:59,015 --> 00:01:01,800
Enjoy that fat and
sugar while you can.
22
00:01:01,844 --> 00:01:03,628
- To Abby.
23
00:01:03,672 --> 00:01:05,239
I know we just
met at work,
24
00:01:05,282 --> 00:01:08,198
but I know we're gonna be
the dearest of friends.
25
00:01:08,242 --> 00:01:10,809
To my mom. Thank you for
not forgetting the date...
26
00:01:10,853 --> 00:01:11,984
[All laughing]
27
00:01:12,028 --> 00:01:14,291
...and for bringing
the recyclable forks,
28
00:01:14,335 --> 00:01:17,468
because you know how much
I care about the environment.
29
00:01:17,512 --> 00:01:19,122
And to my
oldest friend, Dave.
30
00:01:19,166 --> 00:01:21,211
- Whoa, whoa!
Not so fast!
31
00:01:21,255 --> 00:01:22,734
We are the same age.
32
00:01:22,778 --> 00:01:24,954
- Thank you for always
being there for me.
33
00:01:24,997 --> 00:01:26,216
Cheers!
34
00:01:26,260 --> 00:01:28,740
- [All]: Cheers!
35
00:01:28,784 --> 00:01:30,786
[Laughing]
36
00:01:30,829 --> 00:01:32,657
[All talking, indistinct]
37
00:01:32,701 --> 00:01:35,007
- [Woman]: Bye!
38
00:01:35,051 --> 00:01:37,749
- You, uh,
looking for Linds?
39
00:01:37,793 --> 00:01:38,750
- Yeah.
40
00:01:38,794 --> 00:01:40,317
- She went to her room.
41
00:01:40,361 --> 00:01:43,233
You finally gonna
tell her how you feel?
42
00:01:43,277 --> 00:01:46,018
What's taking so long?
- It's not that simple, Joey.
43
00:01:46,062 --> 00:01:49,239
If I tell her how I feel
and she's not interested,
44
00:01:49,283 --> 00:01:51,589
we could lose our
friendship forever.
45
00:01:51,633 --> 00:01:53,200
It means the
world to me.
46
00:01:55,071 --> 00:01:57,247
There you are!
- Hey!
47
00:01:57,291 --> 00:01:59,119
- People are starting to go.
48
00:01:59,162 --> 00:02:00,337
- Oh.
49
00:02:00,381 --> 00:02:01,425
- What's that?
50
00:02:01,469 --> 00:02:02,861
[Sighing]
51
00:02:02,905 --> 00:02:04,602
- OK, don't laugh!
52
00:02:04,646 --> 00:02:07,127
But it's my birthday wish list.
53
00:02:07,170 --> 00:02:08,302
Every year on my birthday,
54
00:02:08,345 --> 00:02:10,042
I make a wish
and I write it down.
55
00:02:10,086 --> 00:02:11,479
- I'm sorry.
56
00:02:11,522 --> 00:02:14,960
I've known you since 3rd grade,
but I didn't know that.
57
00:02:15,004 --> 00:02:17,137
- Well, it hasn't
helped, though.
58
00:02:17,180 --> 00:02:19,008
None have come true... yet.
59
00:02:19,051 --> 00:02:20,966
- Well, I have to see it.
60
00:02:21,010 --> 00:02:22,272
May I?
61
00:02:22,316 --> 00:02:23,534
[Inhaling deeply]
62
00:02:23,578 --> 00:02:25,145
- Fine!
63
00:02:25,188 --> 00:02:26,450
[Chuckling]
64
00:02:26,494 --> 00:02:28,800
- All right, let's
see what we have.
65
00:02:28,844 --> 00:02:29,801
"A puppy.
66
00:02:29,845 --> 00:02:31,847
"Fun In Play dollhouse.
67
00:02:31,890 --> 00:02:34,066
"My brother will
get chicken pox."
68
00:02:34,110 --> 00:02:35,807
- I was a vindictive kid.
69
00:02:35,851 --> 00:02:37,157
[Both chuckling]
70
00:02:37,200 --> 00:02:38,201
Oh! "Lose weight.
71
00:02:38,245 --> 00:02:41,335
"I'll be rescued by
Prince Charming.
72
00:02:41,378 --> 00:02:43,859
"Billy Maddox will fall
in love with me."
73
00:02:43,902 --> 00:02:45,469
- That was
from 8th grade.
74
00:02:45,513 --> 00:02:47,471
He was so cute!
75
00:02:47,515 --> 00:02:49,647
- "Perfect vision."
76
00:02:49,691 --> 00:02:50,996
[Sighing]
77
00:02:51,040 --> 00:02:53,173
"Mom and Dad will
get back together."
78
00:02:53,216 --> 00:02:54,739
- I'm not getting
my eyes lasered,
79
00:02:54,783 --> 00:02:57,438
and what kid doesn't wish
for their parents to remarry?
80
00:02:58,874 --> 00:03:00,832
What?
81
00:03:00,876 --> 00:03:04,227
- Nothing, just
your final wish.
82
00:03:04,271 --> 00:03:06,751
- That I'll find
my true love?
83
00:03:06,795 --> 00:03:09,928
I mean, a girl
can dream, can't she?
84
00:03:09,972 --> 00:03:11,582
- Sure!
85
00:03:11,626 --> 00:03:15,238
- So, none of these wishes have
come true. What does it matter?
86
00:03:15,282 --> 00:03:16,544
I mean, we're 25!
87
00:03:16,587 --> 00:03:18,241
The world is at
our fingertips!
88
00:03:18,285 --> 00:03:20,852
I mean, one day, I'm
gonna be a top executive
89
00:03:20,896 --> 00:03:22,419
at an environmental firm,
90
00:03:22,463 --> 00:03:26,336
and I'll be living in a big
house with the man that I love.
91
00:03:26,380 --> 00:03:29,252
From now on, all of my
wishes are gonna come true.
92
00:03:43,484 --> 00:03:46,226
- Miss Corwin?
93
00:03:46,269 --> 00:03:48,140
Miss Corwin?
94
00:03:50,099 --> 00:03:53,450
I need 20 copies by 11:00
and a refill by 10:00.
95
00:03:53,494 --> 00:03:55,365
[Sighing]
96
00:03:55,409 --> 00:03:58,542
- The day just started, and Kate
already has caffeine withdrawal?
97
00:03:58,586 --> 00:03:59,935
- Yeah.
98
00:03:59,978 --> 00:04:01,545
- New screensaver?
- Yeah.
99
00:04:01,589 --> 00:04:04,809
It's from last week. It was
our 6-month dating anniversary.
100
00:04:04,853 --> 00:04:06,898
Isn't he the best?
101
00:04:06,942 --> 00:04:09,292
Abby, I really feel
like he's the one.
102
00:04:09,336 --> 00:04:11,903
He's my Mr. Right.
103
00:04:11,947 --> 00:04:13,905
I'm so excited
about tonight.
104
00:04:13,949 --> 00:04:15,472
[Telephone ringing]
105
00:04:17,126 --> 00:04:18,954
Hello. GreenTree.
Can I help you?
106
00:04:18,997 --> 00:04:21,261
Oh, you have a great
product for us?
107
00:04:21,304 --> 00:04:23,480
An indoor bathroom
for dogs.
108
00:04:23,524 --> 00:04:27,397
Send us the information.
I'll pass it along to Ms. Moore.
109
00:04:27,441 --> 00:04:30,661
OK, have a nice day.
110
00:04:30,705 --> 00:04:34,012
I swear, one more green
dog idea, and I'm out of here.
111
00:04:34,056 --> 00:04:37,494
- You're gonna get an answer
on your project from Kate today?
112
00:04:37,538 --> 00:04:38,930
- What does it even matter?
113
00:04:38,974 --> 00:04:40,671
- Of course it will matter!
114
00:04:40,715 --> 00:04:42,456
I mean, you just found
a great product
115
00:04:42,499 --> 00:04:45,110
that's gonna save the planet
and get you a promotion.
116
00:04:45,154 --> 00:04:46,808
- We've been
assistants for 5 years.
117
00:04:46,851 --> 00:04:48,331
When has one of our own moved up
118
00:04:48,375 --> 00:04:50,768
to a life not chained
to these fake wooden desks?
119
00:04:50,812 --> 00:04:52,814
- These aren't real wood?
120
00:04:52,857 --> 00:04:54,294
How about
some cheering up?
121
00:04:54,337 --> 00:04:56,121
Let's get
together tonight.
122
00:04:56,165 --> 00:04:57,775
[♪ Abby imitating bass beat ]
123
00:04:57,819 --> 00:04:59,603
- Tonight?
OK, all right!
124
00:04:59,647 --> 00:05:00,865
I'll play along.
125
00:05:00,909 --> 00:05:02,432
I'm going to my
mom's for dinner,
126
00:05:02,476 --> 00:05:04,347
and then I'm going to Kevin's.
127
00:05:04,391 --> 00:05:05,522
- Play along with what?
128
00:05:05,566 --> 00:05:07,350
- It's 3 days before
my 30th birthday,
129
00:05:07,394 --> 00:05:09,352
and no one's said anything
about a party.
130
00:05:09,396 --> 00:05:11,833
Kevin's acting super weird.
He's up to something.
131
00:05:11,876 --> 00:05:14,444
- I have no idea what
you're talking about.
132
00:05:14,488 --> 00:05:17,317
- I'll be embarrassed when
Kevin jumps out and yells...
133
00:05:21,364 --> 00:05:23,279
Kevin?
134
00:05:25,586 --> 00:05:27,196
[Woman giggling]
135
00:05:34,290 --> 00:05:36,771
[Gasping]
136
00:05:38,381 --> 00:05:40,252
- Lindsay!
137
00:05:40,296 --> 00:05:42,342
You're--you're early.
138
00:05:42,385 --> 00:05:43,430
[Gasping]
139
00:05:44,735 --> 00:05:46,346
This isn't what
it looks like.
140
00:05:48,304 --> 00:05:50,045
OK, it is what
it looks like.
141
00:05:50,088 --> 00:05:51,481
[Sighing]
142
00:05:51,525 --> 00:05:52,743
I'm sorry!
143
00:05:52,787 --> 00:05:55,180
What do you
want me to say?
144
00:05:55,224 --> 00:05:56,747
[Hands hitting thighs]
145
00:05:56,791 --> 00:05:58,749
- Surprise?
146
00:05:58,793 --> 00:06:01,926
But I guess that'll
have to be my line.
147
00:06:06,322 --> 00:06:09,238
[Dog barking]
148
00:06:10,457 --> 00:06:12,372
[Alarm beeping]
149
00:06:15,418 --> 00:06:17,377
[Groaning]
150
00:06:17,420 --> 00:06:19,379
[Alarm continues beeping]
151
00:06:19,422 --> 00:06:21,076
[Groaning]
152
00:06:32,566 --> 00:06:34,219
[Beeping]
153
00:06:34,263 --> 00:06:36,091
Ugh!
154
00:06:39,747 --> 00:06:41,444
[Scoffing]
155
00:06:41,488 --> 00:06:43,011
[Doorbell ringing]
156
00:06:45,100 --> 00:06:47,885
- Dave Landry,
legal eagle and chauffeur,
157
00:06:47,929 --> 00:06:49,365
at your service.
158
00:06:49,409 --> 00:06:52,760
We're taking my car, right?
Yours is still in the shop?
159
00:06:52,803 --> 00:06:54,414
- Yeah, when isn't it?
160
00:06:54,457 --> 00:06:56,416
- So, did you get an answer
161
00:06:56,459 --> 00:06:58,418
on our solar-panel
project yet?
162
00:06:58,461 --> 00:06:59,897
The company's asking.
163
00:06:59,941 --> 00:07:03,292
I told them, as their lawyer,
I can only do so much.
164
00:07:03,335 --> 00:07:04,728
- No, not yet. I'm just...
165
00:07:04,772 --> 00:07:07,296
They're waiting for
the right time, you know?
166
00:07:07,339 --> 00:07:10,778
- Oh. Is, uh,
everything all right?
167
00:07:10,821 --> 00:07:13,128
- Mm-hmm.
Yeah, I'm fine.
168
00:07:14,216 --> 00:07:15,652
- You sure?
169
00:07:18,046 --> 00:07:19,743
- No, I'm not.
170
00:07:19,787 --> 00:07:21,963
Kevin and I broke up.
171
00:07:22,006 --> 00:07:24,139
- Oh, Lindsay!
172
00:07:24,182 --> 00:07:26,576
- He was cheating on me.
173
00:07:26,620 --> 00:07:27,925
- I'm sorry.
174
00:07:27,969 --> 00:07:29,492
You wanna talk about it?
175
00:07:29,536 --> 00:07:31,451
- I'm just--
I'm done with men!
176
00:07:31,494 --> 00:07:32,800
They're all dogs.
177
00:07:32,843 --> 00:07:35,455
Well, present
company excluded.
178
00:07:35,498 --> 00:07:36,847
- Well, thank you.
179
00:07:36,891 --> 00:07:39,110
You realize there are
different kinds of dogs--
180
00:07:39,154 --> 00:07:41,112
lap dogs, guard dogs,
working dogs.
181
00:07:41,156 --> 00:07:44,159
You, however, always seem
to end up with hound dogs.
182
00:07:44,202 --> 00:07:45,290
[Chuckling]
183
00:07:45,334 --> 00:07:47,292
- You always know
how to make me laugh.
184
00:07:47,336 --> 00:07:48,293
- Yeah?- Thank you.
185
00:07:48,337 --> 00:07:49,469
[Ringing]
186
00:07:49,512 --> 00:07:50,513
Sorry.
187
00:07:50,557 --> 00:07:53,734
Hey, Mom!
You at the airport?
188
00:07:55,170 --> 00:07:56,476
Yes, don't worry.
189
00:07:56,519 --> 00:07:59,522
I will survive my birthday
without you, I promise.
190
00:07:59,566 --> 00:08:02,830
Have fun in Mexico, OK?
Go easy on the cheese nachos.
191
00:08:02,873 --> 00:08:04,353
I love you.
192
00:08:05,572 --> 00:08:07,051
At least she still travels.
193
00:08:07,095 --> 00:08:10,228
Her and my dad rotate vacations
at the timeshare every year.
194
00:08:10,272 --> 00:08:13,231
- Still not talking?
- Are you kidding?
They're polar opposites.
195
00:08:13,275 --> 00:08:16,365
Talking about dogs, it's like
putting a little, fluffy poodle
196
00:08:16,408 --> 00:08:18,715
with a big
slobbering St. Bernard.
197
00:08:20,021 --> 00:08:21,501
[Telephone ringing]
198
00:08:21,544 --> 00:08:23,198
[Sighing]
199
00:08:28,029 --> 00:08:29,987
- Thanks for
the call last night.
200
00:08:30,031 --> 00:08:31,380
[Sighing]
201
00:08:31,423 --> 00:08:34,383
- I don't wanna say I told
you so, but I told you so!
202
00:08:34,426 --> 00:08:37,647
Why do you keep going out
with these hot-looking jerks?
203
00:08:37,691 --> 00:08:40,041
- I don't know. Is that
a trick question?
204
00:08:40,084 --> 00:08:42,826
- It's like you have
this list of ingredients
205
00:08:42,870 --> 00:08:44,088
for your perfect guy,
206
00:08:44,132 --> 00:08:45,089
and guess what?
207
00:08:45,133 --> 00:08:46,351
It's the wrong list.
208
00:08:46,395 --> 00:08:48,005
- Abby, this isn't helping!
209
00:08:48,049 --> 00:08:50,225
I need a cheerleader,
not Dr. Phil.
210
00:08:50,268 --> 00:08:52,532
- You need to start
dating men who cherish you,
211
00:08:52,575 --> 00:08:55,012
not talk a great game
but aren't worth your time.
212
00:08:55,056 --> 00:08:56,013
What about Dave?
213
00:08:56,057 --> 00:08:57,711
- Dave? My Dave?
214
00:08:57,754 --> 00:09:01,366
No, we've known each other
since we were little kids.
215
00:09:01,410 --> 00:09:02,672
He's like my brother.
216
00:09:02,716 --> 00:09:05,109
I mean, he's an amazing guy.
He's super sweet.
217
00:09:05,153 --> 00:09:07,198
I just don't feel it
with him, you know?
218
00:09:07,242 --> 00:09:09,897
- Or you won't let yourself
feel it with him
219
00:09:09,940 --> 00:09:11,159
because it's too scary.
220
00:09:14,423 --> 00:09:15,772
- Right there
on the left!
221
00:09:15,816 --> 00:09:17,208
- There's nowhere
to put it!
222
00:09:17,252 --> 00:09:18,383
- OK, all right.
223
00:09:18,427 --> 00:09:20,603
Now, use your leg
strength, not your arms.
224
00:09:20,647 --> 00:09:21,648
- I can't do it.
225
00:09:21,691 --> 00:09:23,693
- Yes, you can!
You're almost there!
226
00:09:23,737 --> 00:09:25,129
- Ah!- You got it.
227
00:09:25,173 --> 00:09:26,391
- Ah!- See?
228
00:09:26,435 --> 00:09:28,306
So? Great birthday
present, huh?
229
00:09:28,350 --> 00:09:30,787
I've been wanting to
get you out here forever.
230
00:09:30,831 --> 00:09:32,746
You love the outdoors,
you're sporty,
231
00:09:32,789 --> 00:09:34,922
and you never shy
away from a challenge.
232
00:09:34,965 --> 00:09:37,315
- Yeah, not one that
involves a parachute!
233
00:09:37,359 --> 00:09:39,056
- Looking good
for your first time!
234
00:09:39,100 --> 00:09:42,233
Dave started me climbing
a few months ago. I'm hooked!
235
00:09:42,277 --> 00:09:44,061
It's a great way
to tone your legs.
236
00:09:44,105 --> 00:09:45,236
Right, sweetheart?
237
00:09:45,280 --> 00:09:47,195
- Right!
238
00:09:48,500 --> 00:09:50,807
- Hey! Dave!
Dave Landry!
239
00:09:50,851 --> 00:09:52,069
- Cliff!
240
00:09:52,113 --> 00:09:53,636
Man, long time!
241
00:09:53,680 --> 00:09:55,725
- I'm in town from
New York for the week.
242
00:09:55,769 --> 00:09:57,292
Taking a break
between meetings.
243
00:09:57,335 --> 00:09:58,946
- Dave, I can't move.
244
00:09:58,989 --> 00:10:00,904
- I was thinking
about you recently.
245
00:10:00,948 --> 00:10:02,253
- Yeah?
- We need to talk.
246
00:10:02,297 --> 00:10:03,907
Call my office
to set something up.
247
00:10:03,951 --> 00:10:05,648
- Sure thing!
- All right.
248
00:10:05,692 --> 00:10:06,736
- [Lindsay]: Dave!
249
00:10:06,780 --> 00:10:07,737
- Oh!
250
00:10:07,781 --> 00:10:08,956
I'm so sorry.
Are you OK?
251
00:10:08,999 --> 00:10:10,784
- I think I'm ready
to get down now.
252
00:10:10,827 --> 00:10:12,089
- Here's the fun part.
253
00:10:12,133 --> 00:10:14,309
You just push off.
Trish will ease you down.
254
00:10:14,352 --> 00:10:16,441
- I'm supposed to just let go?
- Yeah!
255
00:10:16,485 --> 00:10:18,618
- Are you crazy?
I'm not gonna let go!
256
00:10:18,661 --> 00:10:20,750
- There's nothing
to be scared of.
257
00:10:20,794 --> 00:10:22,273
It's all about trust.
258
00:10:22,317 --> 00:10:24,624
- Oh, I trust people.
That's not the problem.
259
00:10:24,667 --> 00:10:27,191
- Not people.
You, Lindsay.
260
00:10:27,235 --> 00:10:29,106
Trust yourself.
261
00:10:29,150 --> 00:10:30,499
OK?
262
00:10:30,542 --> 00:10:31,761
Oh, come on!
263
00:10:31,805 --> 00:10:33,023
- Not today.
264
00:10:33,067 --> 00:10:35,678
- Not today.
OK, I'll help you out.
265
00:10:35,722 --> 00:10:36,679
- Please.
266
00:10:36,723 --> 00:10:37,680
- OK, here we go.
267
00:10:37,724 --> 00:10:38,986
- OK.- All right?
268
00:10:39,029 --> 00:10:40,117
- Aaah!
- Whoa!
269
00:10:40,161 --> 00:10:41,641
[Both groaning]
270
00:10:43,338 --> 00:10:44,556
[Chuckling]
271
00:10:44,600 --> 00:10:46,297
- Um...
272
00:10:46,341 --> 00:10:47,864
- [Both]:
Are you OK?
273
00:10:47,908 --> 00:10:49,692
- I'm fine. You OK?
- Yeah, I'm OK.
274
00:10:49,736 --> 00:10:51,781
Just point me in
any direction
275
00:10:51,825 --> 00:10:53,957
away from
Mt. Everest over here.
276
00:10:54,001 --> 00:10:55,567
[Laughing, sighing]
277
00:10:55,611 --> 00:10:56,786
OK!
278
00:10:56,830 --> 00:10:57,787
- That was fun.
279
00:10:57,831 --> 00:10:58,788
- Yeah!
280
00:10:58,832 --> 00:11:00,660
- Thanks for
bringing me again.
281
00:11:00,703 --> 00:11:01,791
- Sure!
282
00:11:01,835 --> 00:11:03,793
- Remember what we
were talking about?
283
00:11:03,837 --> 00:11:05,490
It's been several
months now.
284
00:11:05,534 --> 00:11:07,971
I'm ready to take this
to the next level.
285
00:11:08,015 --> 00:11:09,886
- You sure you can
handle a harder climb?
286
00:11:09,930 --> 00:11:12,715
- I'm not talking
about rock climbing!
287
00:11:12,759 --> 00:11:14,848
- Oh!
288
00:11:16,371 --> 00:11:18,982
Look, I--I know
we talked about this.
289
00:11:19,026 --> 00:11:20,854
It's just...
290
00:11:23,770 --> 00:11:25,989
I thought my feelings
would change.
291
00:11:26,033 --> 00:11:29,601
I'm not ready. Sorry.
292
00:11:29,645 --> 00:11:30,690
[Sighing]
293
00:11:30,733 --> 00:11:32,430
- Well, Dave,
you're a great guy.
294
00:11:32,474 --> 00:11:36,521
If and when you're
ever ready, call me.
295
00:11:36,565 --> 00:11:38,088
- OK.
296
00:11:38,132 --> 00:11:41,004
So, rock climbing wasn't
the best birthday present.
297
00:11:41,048 --> 00:11:42,266
- Well, I knew not to get
298
00:11:42,310 --> 00:11:44,355
the "climb every
mountain" discount pack.
299
00:11:44,399 --> 00:11:45,530
- Right.- Yeah.
300
00:11:45,574 --> 00:11:47,750
[Both sighing]
301
00:11:47,794 --> 00:11:51,406
Dave, I'm almost 30.
I'm almost 30!
302
00:11:51,449 --> 00:11:52,407
- Relax.
303
00:11:52,450 --> 00:11:53,756
You at least got 20 years
304
00:11:53,800 --> 00:11:55,410
before you start going grey,
305
00:11:55,453 --> 00:11:57,760
although I think I see
something on the left.
306
00:11:57,804 --> 00:11:59,849
- Do you remember
my birthday wish list?
307
00:11:59,893 --> 00:12:00,850
- Sure!
308
00:12:00,894 --> 00:12:02,417
- None of them
have come true!
309
00:12:02,460 --> 00:12:06,290
- Linds, you don't realize
how lucky you are.
310
00:12:06,334 --> 00:12:08,728
You're beautiful,
you're smart.
311
00:12:08,771 --> 00:12:12,122
Trust me, any guy would
kill to be with you,
312
00:12:12,166 --> 00:12:13,733
except Kevin,
but he's a jerk.
313
00:12:13,776 --> 00:12:15,778
- And don't
forget about Brad.
314
00:12:15,822 --> 00:12:17,040
- Oh, Brad!
315
00:12:17,084 --> 00:12:18,259
[Both chuckling]
316
00:12:18,302 --> 00:12:20,304
Look, if you run
out of options,
317
00:12:20,348 --> 00:12:21,479
there's always me!
318
00:12:21,523 --> 00:12:24,221
- Dave, you'll
always be best friend.
319
00:12:24,265 --> 00:12:25,222
[Chuckling]
320
00:12:25,266 --> 00:12:26,571
Come here!
321
00:12:26,615 --> 00:12:29,226
[Sighing]
322
00:12:29,270 --> 00:12:31,315
Um, so, what happened
to Trish tonight?
323
00:12:31,359 --> 00:12:32,795
Where was she?
324
00:12:32,839 --> 00:12:35,798
- Oh, um, I didn't
wanna dampen the mood,
325
00:12:35,842 --> 00:12:37,408
but we broke up.
326
00:12:37,452 --> 00:12:39,236
- You guys
seemed so happy!
327
00:12:39,280 --> 00:12:40,585
- I know.
328
00:12:40,629 --> 00:12:41,891
And she's great,
329
00:12:41,935 --> 00:12:44,502
just not the
right one for me.
330
00:12:46,026 --> 00:12:48,158
- I am looking forward
to a night in,
331
00:12:48,202 --> 00:12:50,073
a good book and
a bowl of ice cream.
332
00:12:50,117 --> 00:12:52,989
- Mmm! Well, I could come
over later if you want.
333
00:12:53,033 --> 00:12:55,513
We could do one of
our binge TV marathons?
334
00:12:55,557 --> 00:12:57,124
Drama? Suspense?
335
00:12:57,167 --> 00:12:58,603
- [Both]: Comedy.
336
00:12:58,647 --> 00:13:00,997
[Both chuckling]
337
00:13:01,041 --> 00:13:02,303
- You know, actually,
338
00:13:02,346 --> 00:13:05,175
there's something I wanted
to talk to you about.
339
00:13:05,219 --> 00:13:06,698
- What?
340
00:13:06,742 --> 00:13:09,527
- It's about our, uh...
341
00:13:12,574 --> 00:13:14,924
Maybe we should talk
about this over dinner.
342
00:13:14,968 --> 00:13:16,796
- OK, sure.
343
00:13:18,319 --> 00:13:19,363
- Uh, wait!
344
00:13:20,712 --> 00:13:22,105
- [All]: Surprise!
345
00:13:22,149 --> 00:13:23,454
- You scared me!
346
00:13:23,498 --> 00:13:24,847
- [Abby]: Gotcha!
347
00:13:24,891 --> 00:13:25,848
- Surprise!
348
00:13:25,892 --> 00:13:27,545
- Never trust
a lawyer.
349
00:13:29,025 --> 00:13:30,810
- [All]:
♪ ...that nobody can deny
350
00:13:30,853 --> 00:13:32,986
- You know, one candle
would've been enough.
351
00:13:34,335 --> 00:13:35,945
OK!
352
00:13:35,989 --> 00:13:37,164
- Wait!
353
00:13:37,207 --> 00:13:39,122
What happened
to making a wish?
354
00:13:39,166 --> 00:13:41,298
- If none of them
have come true by now,
355
00:13:41,342 --> 00:13:43,126
I kind of figure
what's the point?
356
00:13:43,170 --> 00:13:45,694
- The point is it never hurts!
Wish for a promotion.
357
00:13:45,737 --> 00:13:47,304
- I wished for that
3 years ago.
358
00:13:47,348 --> 00:13:48,566
- What about
a new car?
359
00:13:48,610 --> 00:13:50,133
- I wished for
that 2 years ago.
360
00:13:50,177 --> 00:13:52,875
If I'd gotten the promotion,
I could've afforded the car.
361
00:13:52,919 --> 00:13:55,660
- Wish to win the lottery
or for something not for you.
362
00:13:55,704 --> 00:13:58,838
- Every year I enter the charity
sweepstakes, and I never win.
363
00:13:58,881 --> 00:14:00,883
I already wished
for the city to go solar
364
00:14:00,927 --> 00:14:02,319
and for Kern Park
to be saved,
365
00:14:02,363 --> 00:14:03,755
so I'm not holding my breath.
366
00:14:03,799 --> 00:14:05,714
- How about finding
your perfect guy?
367
00:14:05,757 --> 00:14:08,325
- Last year, I wished
I would find my Mr. Right
368
00:14:08,369 --> 00:14:09,500
before I turned 30,
369
00:14:09,544 --> 00:14:11,372
and I found my
Mr. Definitely Wrong.
370
00:14:11,415 --> 00:14:12,764
[All laughing]
371
00:14:12,808 --> 00:14:14,418
- Oh, there's
gotta be something!
372
00:14:14,462 --> 00:14:15,680
- Um...
373
00:14:15,724 --> 00:14:16,899
- [Woman]: Lindsay!
374
00:14:16,943 --> 00:14:18,727
- [Man]:
Come on, Lindsay!
375
00:14:26,126 --> 00:14:28,868
- OK, Wish King,
here's your last chance.
376
00:14:31,305 --> 00:14:33,568
[All cheering]
377
00:14:42,272 --> 00:14:43,883
[Sighing]
378
00:14:43,926 --> 00:14:47,234
Happy birthday, Lindsay.
May your final wish come true.
379
00:15:04,642 --> 00:15:06,470
[Alarm beeping]
380
00:15:06,514 --> 00:15:08,472
[Groaning]
381
00:15:15,784 --> 00:15:17,438
[Groaning]
382
00:15:24,445 --> 00:15:26,664
[Beeping]
383
00:15:26,708 --> 00:15:29,145
Down 5 pounds?
384
00:15:29,189 --> 00:15:31,931
Great, now the scale's broken!
385
00:15:31,974 --> 00:15:33,149
[Doorbell ringing]
386
00:15:33,193 --> 00:15:35,108
I'm coming, Dave!
387
00:15:36,370 --> 00:15:37,762
[Gasping]
388
00:15:37,806 --> 00:15:38,981
[Whining]
389
00:15:39,025 --> 00:15:40,026
Aw!
390
00:15:44,378 --> 00:15:46,380
Uh...
391
00:15:49,470 --> 00:15:52,952
"I have no home.
Please keep me."
392
00:15:52,995 --> 00:15:54,649
[Whining]
393
00:15:54,692 --> 00:15:58,348
You're so cute,
but I can't!
394
00:16:03,005 --> 00:16:04,180
[Sighing]
395
00:16:04,224 --> 00:16:05,486
Oh brother!
396
00:16:11,231 --> 00:16:12,580
[Grunting]
397
00:16:13,929 --> 00:16:15,496
You're so cute!
398
00:16:15,539 --> 00:16:16,801
[Giggling]
399
00:16:16,845 --> 00:16:18,325
What are you
doing here?
400
00:16:18,368 --> 00:16:20,196
What am I gonna
do with you?
401
00:16:20,240 --> 00:16:21,328
I can't keep you!
402
00:16:21,371 --> 00:16:22,459
[Doorbell ringing]
403
00:16:22,503 --> 00:16:24,505
- Lindsay Corwin?
404
00:16:24,548 --> 00:16:25,723
- Yeah!
405
00:16:25,767 --> 00:16:27,160
- Sign here.
406
00:16:27,203 --> 00:16:28,683
- Oh!
407
00:16:31,425 --> 00:16:32,817
What?
408
00:16:32,861 --> 00:16:35,081
[Gasping]
409
00:16:40,869 --> 00:16:42,175
"Each year in preschool,
410
00:16:42,218 --> 00:16:44,220
"you said you wished
for one of these."
411
00:16:44,264 --> 00:16:45,874
"To the good old days.
412
00:16:45,917 --> 00:16:47,789
"Happy 30th.
Love, Becky."
413
00:16:50,748 --> 00:16:52,837
No, no, no!
Wait, wait, wait!
414
00:16:52,881 --> 00:16:55,014
No, no, no!
What are you doing? No!
415
00:16:55,057 --> 00:16:56,189
[Doorbell ringing]
416
00:16:56,232 --> 00:16:58,452
Oh, Dave, at last!
417
00:16:59,757 --> 00:17:02,673
Joey! What happened
to your face?
418
00:17:02,717 --> 00:17:05,328
- Believe it or not,
I got the chicken pox.
- What?
419
00:17:05,372 --> 00:17:07,156
- I can't be
with anybody
420
00:17:07,200 --> 00:17:09,506
who didn't have it as
a kid, i.e. my roommate,
421
00:17:09,550 --> 00:17:11,247
so can I come crash
here for a bit?
422
00:17:11,291 --> 00:17:14,424
- Unbelievable!
Yeah, come on in.
423
00:17:14,468 --> 00:17:15,773
[Dog whining]
424
00:17:15,817 --> 00:17:17,166
- When did
you get a dog?
425
00:17:17,210 --> 00:17:19,560
- Ten minutes ago.
Isn't he the cutest?
426
00:17:19,603 --> 00:17:21,344
- Hmm!
427
00:17:21,388 --> 00:17:23,346
What's this giant
thing on the floor?
428
00:17:23,390 --> 00:17:24,521
[Doorbell ringing]
429
00:17:24,565 --> 00:17:26,393
- What is this?
Grand Central Station?
430
00:17:28,743 --> 00:17:30,397
Dave! Finally,
you're here.
431
00:17:30,440 --> 00:17:32,703
You will not
believe my morning!
432
00:17:32,747 --> 00:17:33,791
- Cute dog!
433
00:17:33,835 --> 00:17:36,055
- Oh, thanks!
434
00:17:36,098 --> 00:17:37,882
- Oh, hey, Joey!
435
00:17:37,926 --> 00:17:39,928
What, uh, happened
to your face?
436
00:17:39,971 --> 00:17:41,364
[Sighing]
437
00:17:41,408 --> 00:17:44,106
Is that a giant dollhouse?
- Yeah.
438
00:17:44,150 --> 00:17:46,543
OK, the couch is all yours.
I'm late for work.
439
00:17:46,587 --> 00:17:49,198
Just, here, be a good brother
and watch him or her.
440
00:17:49,242 --> 00:17:50,199
I don't know.
441
00:17:50,243 --> 00:17:51,592
Please, whatever you do,
442
00:17:51,635 --> 00:17:53,768
keep it away from
the plants, OK?
443
00:17:53,811 --> 00:17:55,117
OK!
444
00:17:55,161 --> 00:17:56,249
Thank you!
445
00:17:56,292 --> 00:17:57,424
- Hey! Oh!
446
00:17:57,467 --> 00:17:58,686
[Urinating]
447
00:18:00,949 --> 00:18:03,212
- If I can be of any
help with the puppy...
448
00:18:03,256 --> 00:18:04,909
You know how much
I love dogs.
449
00:18:04,953 --> 00:18:06,563
- Thanks.
You're the best.
450
00:18:06,607 --> 00:18:09,218
- So, remember that dinner?
Let's set a time.
451
00:18:09,262 --> 00:18:11,568
- Sure! Pick a night.
I'm late. I gotta go.
452
00:18:11,612 --> 00:18:12,830
- OK.
- Bye!
453
00:18:12,874 --> 00:18:14,702
- Bye.
454
00:18:16,182 --> 00:18:18,097
- Hey, birthday girl!
455
00:18:18,140 --> 00:18:19,228
Slept in?
456
00:18:19,272 --> 00:18:22,753
- No, it's been a really
bizarre morning.
457
00:18:22,797 --> 00:18:25,713
- I hope this doesn't ruin it.
Renshaw wants to see you.
458
00:18:28,803 --> 00:18:31,414
- You've been with us for
a while now. Admirable.
459
00:18:31,458 --> 00:18:34,156
- Mr. Renshaw, despite what
Kate may have said,
460
00:18:34,200 --> 00:18:35,462
I'm very happy here.
461
00:18:35,505 --> 00:18:37,768
- And most of your
product recommendations
462
00:18:37,812 --> 00:18:39,248
have scored
extremely high.
463
00:18:39,292 --> 00:18:41,120
You heard
about Margaret?
464
00:18:41,163 --> 00:18:42,773
- She got the promotion?
465
00:18:42,817 --> 00:18:44,123
- She was let go.
466
00:18:46,081 --> 00:18:48,997
I'm promoting you
to development director.
467
00:18:51,304 --> 00:18:52,522
- I got it!- Oh!
468
00:18:52,566 --> 00:18:53,610
- I got the promotion!
469
00:18:53,654 --> 00:18:55,134
- Oh my God!
When do you start?
470
00:18:55,177 --> 00:18:57,048
- Tomorrow! It's been
such a crazy day!
471
00:18:57,092 --> 00:18:59,181
- Well, you've been
wanting this so badly,
472
00:18:59,225 --> 00:19:00,269
it's gonna feel weird.
473
00:19:00,313 --> 00:19:01,270
[Cell phone ringing]
474
00:19:01,314 --> 00:19:02,663
- One second.- OK.
475
00:19:02,706 --> 00:19:04,882
- Hello? Hi, Dad!
476
00:19:04,926 --> 00:19:07,189
- Hi, honey!
Happy birthday!
477
00:19:07,233 --> 00:19:08,408
- Thank you!
478
00:19:08,451 --> 00:19:10,453
Where are you?
- I'm at the timeshare!
479
00:19:10,497 --> 00:19:12,151
- Wait, you're in Mexico?
480
00:19:12,194 --> 00:19:15,545
- Sí, señorita!
And guess who I ran into?
481
00:19:15,589 --> 00:19:17,678
- Happy birthday, honey!
482
00:19:17,721 --> 00:19:18,809
- Mom?
483
00:19:18,853 --> 00:19:20,376
- Can you
believe this?
484
00:19:20,420 --> 00:19:23,466
One wrong keystroke in my iCal,
and I run into your mother.
485
00:19:23,510 --> 00:19:26,339
- And guess what?
We're having a really good time!
486
00:19:26,382 --> 00:19:28,297
- It's like when
we first met!
487
00:19:28,341 --> 00:19:30,038
And here's the kicker.
488
00:19:30,081 --> 00:19:32,214
- We're gonna start
dating again!
489
00:19:32,258 --> 00:19:33,650
[Laughing]
490
00:19:33,694 --> 00:19:36,044
Bye, honey!
See you soon!
491
00:19:36,087 --> 00:19:37,045
- Mm-hmm!
492
00:19:37,088 --> 00:19:38,046
- Bye!
493
00:19:38,089 --> 00:19:39,526
[Cell phone beeping]
494
00:19:44,922 --> 00:19:47,229
[Growling]
495
00:19:52,147 --> 00:19:53,801
[Scoffing]
496
00:20:01,548 --> 00:20:05,073
- Hi, Lindsay.
Blast from the past.
497
00:20:05,116 --> 00:20:06,727
Dr. Maddox.
Oh, Billy Maddox.
498
00:20:06,770 --> 00:20:08,511
I went on Classmates.com.
499
00:20:08,555 --> 00:20:11,035
I couldn't believe you're
actually still here! So am I.
500
00:20:11,079 --> 00:20:12,733
- Billy?
501
00:20:12,776 --> 00:20:17,564
- Let's meet up.
Call me. 555-0174.
502
00:20:17,607 --> 00:20:19,261
- This is nuts!
503
00:20:19,305 --> 00:20:20,915
[Answering machine beeping]
504
00:20:26,573 --> 00:20:28,923
That's weird.
It didn't burn!
505
00:20:37,584 --> 00:20:39,586
This is impossible!
506
00:20:42,458 --> 00:20:44,112
[Joey snoring]
507
00:20:44,155 --> 00:20:45,592
[Growling]
508
00:20:47,333 --> 00:20:49,335
Or is it?
509
00:20:53,643 --> 00:20:55,645
[Alarm beeping]
510
00:20:55,689 --> 00:20:57,821
[Sighing]
511
00:21:10,356 --> 00:21:13,097
This is so crazy!
512
00:21:13,141 --> 00:21:15,665
Cool, but it's crazy!
513
00:21:15,709 --> 00:21:16,927
[Sighing]
514
00:21:16,971 --> 00:21:19,190
Goodbye, four-eyes.
Hello, new me!
515
00:21:19,234 --> 00:21:20,844
Hmm!
516
00:21:20,888 --> 00:21:22,106
[Growling]
517
00:21:22,150 --> 00:21:23,760
- Yes! You love bacon!
518
00:21:23,804 --> 00:21:25,284
You just love bacon!
519
00:21:25,327 --> 00:21:26,502
- Ta-da!
520
00:21:26,546 --> 00:21:28,156
- What's up?
521
00:21:28,199 --> 00:21:29,853
- Figures!
522
00:21:29,897 --> 00:21:32,247
[Sighing]
523
00:21:33,857 --> 00:21:36,033
- Wait, something--
something's different.
524
00:21:36,077 --> 00:21:38,035
- Really?
You think so?
525
00:21:38,079 --> 00:21:39,472
- Yeah, you look great!
526
00:21:39,515 --> 00:21:42,649
What, did you lose some pounds
and buy contacts?
527
00:21:42,692 --> 00:21:44,433
- No, I didn't do either.
528
00:21:44,477 --> 00:21:46,609
They're wishes
that came true.
529
00:21:46,653 --> 00:21:48,611
- OK, what?
530
00:21:48,655 --> 00:21:51,135
- I know it doesn't even
really make sense to me,
531
00:21:51,179 --> 00:21:53,964
but I made this wish at my
party, and it was a big one.
532
00:21:54,008 --> 00:21:55,444
Really, really big one.
533
00:21:55,488 --> 00:21:58,012
- So, you wished to lose some
weight and get contacts?
534
00:21:58,055 --> 00:22:00,057
- No, Joey, I'm not
wearing contacts!
535
00:22:00,101 --> 00:22:02,973
I wished for all of my
birthday wishes to come true,
536
00:22:03,017 --> 00:22:04,453
and guess what?
537
00:22:04,497 --> 00:22:06,368
- OK, now you're scaring me.
538
00:22:06,412 --> 00:22:08,675
- First it was the puppy
and then the dollhouse.
539
00:22:08,718 --> 00:22:12,156
You got chicken pox, which
I wished for when you were 7.
- That was you?
540
00:22:12,200 --> 00:22:14,811
- I got a promotion. Mom and
Dad started talking again.
541
00:22:14,855 --> 00:22:17,031
- They called. It doesn't
mean they're back--
542
00:22:17,074 --> 00:22:18,685
- Then my 8th grade
crush calls me,
543
00:22:18,728 --> 00:22:20,817
I lose 5 pounds
and I have perfect vision!
544
00:22:20,861 --> 00:22:24,343
- Hold on. Wait.
Did you at any point wish for
a cute girlfriend for me?
545
00:22:24,386 --> 00:22:25,648
- This is not
a coincidence.
546
00:22:25,692 --> 00:22:27,171
Everything I've
ever wished for
547
00:22:27,215 --> 00:22:28,912
is coming true
in a matter of days.
548
00:22:28,956 --> 00:22:32,002
Do you know what this means?
- No, but you're
about to tell me.
549
00:22:32,046 --> 00:22:34,353
- I'm about to be a top
executive at GreenTree
550
00:22:34,396 --> 00:22:35,484
and find my Mr. Right.
551
00:22:35,528 --> 00:22:36,833
- Hmm, OK!
552
00:22:36,877 --> 00:22:39,009
Did you have too much
to drink at your party?
553
00:22:39,053 --> 00:22:41,011
I'm sure there's an
explanation for this.
554
00:22:41,055 --> 00:22:43,405
You really think your dream guy
is gonna walk up
555
00:22:43,449 --> 00:22:44,580
and ring the doorbell?
556
00:22:44,624 --> 00:22:46,669
[Doorbell ringing]
557
00:22:46,713 --> 00:22:48,932
That could--that could
be anything.
558
00:22:48,976 --> 00:22:51,021
- That's it.
That's could be him!
559
00:22:51,065 --> 00:22:52,066
What do I do?
560
00:22:52,109 --> 00:22:54,329
- "Answer the door"
seems logical.
561
00:22:56,331 --> 00:22:58,115
[Groaning]
562
00:22:58,159 --> 00:23:00,509
- Hey, Lindsay!
563
00:23:00,553 --> 00:23:01,945
Ready for work?
564
00:23:01,989 --> 00:23:04,513
- Oh, hi, Dave.
It's just you. Come on in.
565
00:23:04,557 --> 00:23:06,863
- Hold on. Maybe there
is something to this.
566
00:23:06,907 --> 00:23:09,736
- Something to what?
What are you talking about?
567
00:23:09,779 --> 00:23:12,695
- She's just having a little
mental breakdown, that's all.
568
00:23:12,739 --> 00:23:14,741
She thinks that all of
her birthday wishes
569
00:23:14,784 --> 00:23:16,046
are suddenly coming true.
570
00:23:16,090 --> 00:23:17,091
- Really?- Mm-hmm.
571
00:23:17,134 --> 00:23:18,962
- Did you rub a lamp
or something?
572
00:23:19,006 --> 00:23:20,224
[Laughing sarcastically]
573
00:23:20,268 --> 00:23:21,878
- You guys,
I'm not crazy.
574
00:23:21,922 --> 00:23:23,445
- Where are your glasses?
575
00:23:23,489 --> 00:23:24,881
- Exactly! Exactly.
576
00:23:24,925 --> 00:23:27,406
See, any second, another
wish could come true.
577
00:23:27,449 --> 00:23:28,885
- OK.
578
00:23:28,929 --> 00:23:30,626
[Doorbell ringing]
579
00:23:30,670 --> 00:23:31,932
- Mm-hmm!
580
00:23:35,196 --> 00:23:37,807
- Hello. Are you
Lindsay Corwin?
581
00:23:37,851 --> 00:23:39,069
- Yeah.
582
00:23:39,113 --> 00:23:40,897
- I'm from Omni Charity
Sweepstakes.
583
00:23:40,941 --> 00:23:43,073
You're listed as having
entered our contest
584
00:23:43,117 --> 00:23:44,248
many times in the past.
585
00:23:44,292 --> 00:23:46,076
- Yeah, just about every year.
586
00:23:46,120 --> 00:23:48,470
- Well, this year, your
generosity has paid off.
587
00:23:48,514 --> 00:23:51,473
You're our grand
prize double winner!
588
00:23:51,517 --> 00:23:52,561
[Choking]
589
00:23:52,605 --> 00:23:54,911
- What? You're kidding!
590
00:23:54,955 --> 00:23:56,435
- Let me officially
present you
591
00:23:56,478 --> 00:23:58,567
with the keys to
your brand new luxury car.
592
00:23:58,611 --> 00:24:01,483
- Oh! Thank you so much!
593
00:24:01,527 --> 00:24:02,745
- You're welcome.
594
00:24:02,789 --> 00:24:04,834
But wait, there's
one more prize.
595
00:24:04,878 --> 00:24:06,749
That car's gonna
look right at home
596
00:24:06,793 --> 00:24:11,450
parked in front of
your very own dream house.
597
00:24:11,493 --> 00:24:13,626
- Oh my!
- Oh!
598
00:24:13,669 --> 00:24:15,105
[Coughing]
599
00:24:15,149 --> 00:24:18,152
- This is unbelievable!
I got my dream house!
600
00:24:18,195 --> 00:24:19,153
- You OK?
601
00:24:19,196 --> 00:24:20,197
- Yep!
602
00:24:20,241 --> 00:24:21,590
- Oh, thank you, thank you!
603
00:24:21,634 --> 00:24:23,287
Thank you so much!
604
00:24:23,331 --> 00:24:26,160
- I so can't wait
for my birthday.
605
00:24:28,815 --> 00:24:30,033
[Staff applauding]
606
00:24:30,077 --> 00:24:31,600
[All cheering]
607
00:24:31,644 --> 00:24:33,515
- [Woman]:
Congratulations!
608
00:24:37,911 --> 00:24:40,217
- Good morning, Miss Corwin.
- Good morning!
609
00:24:41,436 --> 00:24:42,611
- Right this way.
610
00:24:42,655 --> 00:24:44,483
- [Man]:
Congratulations!
611
00:24:47,050 --> 00:24:48,965
[Gasping]
612
00:24:49,009 --> 00:24:52,534
- Claudia, get me all my files
on my photovoltaic project.
613
00:24:52,578 --> 00:24:53,622
If I sell this,
614
00:24:53,666 --> 00:24:55,711
executive dining room,
here I come!
615
00:24:55,755 --> 00:24:57,060
[Giggling]
616
00:25:10,900 --> 00:25:13,381
[Honking]
617
00:25:13,424 --> 00:25:14,991
[Tires screeching]
618
00:25:15,035 --> 00:25:16,427
[Lindsay screaming, gasping]
619
00:25:16,471 --> 00:25:17,516
- Oh!
620
00:25:17,559 --> 00:25:19,169
[Both sighing]
621
00:25:19,213 --> 00:25:22,216
[British accent]:
Terribly sorry,
622
00:25:22,259 --> 00:25:24,000
but that car was
going to hit you!
623
00:25:24,044 --> 00:25:26,002
- Oh, thank you!
624
00:25:26,046 --> 00:25:28,222
You just saved my life.
625
00:25:29,223 --> 00:25:31,007
But who are you?
626
00:25:31,051 --> 00:25:33,575
- Allow me to
introduce myself.
627
00:25:33,619 --> 00:25:35,359
I'm Prince Charming.
628
00:25:35,403 --> 00:25:38,058
- [Man]: Picture's up!
Let's roll camera!
629
00:25:38,101 --> 00:25:39,581
- Come on, let's go!
630
00:25:39,625 --> 00:25:41,278
- [Man]: Mark it!
631
00:25:41,322 --> 00:25:44,673
- [American accent]: Otherwise
known as the denture-cream guy.
632
00:25:44,717 --> 00:25:46,457
[Both chuckling]
633
00:25:51,245 --> 00:25:53,464
[♪ Electronic dance
on sound system ♪
634
00:25:53,508 --> 00:25:55,249
[Honking]
635
00:25:55,292 --> 00:25:56,380
[Laughing]
636
00:25:56,424 --> 00:25:58,687
- Oh! Hmm!
637
00:25:58,731 --> 00:26:01,037
Look who's
Miss Popular tonight!
638
00:26:01,081 --> 00:26:03,083
[Both chuckling]
639
00:26:03,126 --> 00:26:04,214
Hmm!
640
00:26:04,258 --> 00:26:05,476
- Let's get something.
641
00:26:05,520 --> 00:26:06,739
- Buy you a drink?
642
00:26:08,001 --> 00:26:09,263
- Wait!
643
00:26:10,438 --> 00:26:12,571
Dean Cain?
It's Dean Cain!
644
00:26:12,614 --> 00:26:14,311
- You know who I am?
645
00:26:14,355 --> 00:26:16,052
- Are you kidding?
I'm a huge fan!
646
00:26:16,096 --> 00:26:18,489
I've seen every single
episode of Supermanever!
647
00:26:18,533 --> 00:26:21,710
- Well, I am truly honoured.
What is your name?
648
00:26:21,754 --> 00:26:24,583
- I'm Lindsay!
- Lindsay, nice to meet you.
649
00:26:24,626 --> 00:26:28,238
- Hi! I just realized you're
another one of my wishes.
650
00:26:28,282 --> 00:26:29,544
- Excuse me?
651
00:26:29,588 --> 00:26:32,416
- It's my birthday,
and I made all these wishes,
652
00:26:32,460 --> 00:26:34,505
and every single
one is coming true.
653
00:26:34,549 --> 00:26:35,637
- It's your birthday!
654
00:26:35,681 --> 00:26:36,812
- Yeah.
655
00:26:36,856 --> 00:26:38,814
- May I give you a
birthday kiss then?
656
00:26:38,858 --> 00:26:39,902
[Laughing]
657
00:26:39,946 --> 00:26:40,947
- Yes!
658
00:26:40,990 --> 00:26:42,470
[All laughing]
659
00:26:42,513 --> 00:26:44,124
- Both sides!
660
00:26:45,212 --> 00:26:46,430
- Wow!
661
00:26:46,474 --> 00:26:47,475
- Age 14! Age 14!
662
00:26:47,518 --> 00:26:48,607
Age 14!
663
00:26:52,698 --> 00:26:55,178
- Joey, I'll see you later!
664
00:26:55,222 --> 00:26:58,747
Got the address.
I don't wanna be late.
665
00:26:58,791 --> 00:27:01,620
- So, you actually believe
in the birthday-wish fairy?
666
00:27:01,663 --> 00:27:03,970
- Of course not, but
they're all on the list!
667
00:27:04,013 --> 00:27:05,362
I've checked
off 15 so far.
668
00:27:05,406 --> 00:27:07,190
- All your wishes
are just happening?
669
00:27:07,234 --> 00:27:09,628
- How do you explain
me not needing glasses?
670
00:27:09,671 --> 00:27:12,326
- I don't know. I mean, vision
can improve with exercise.
671
00:27:12,369 --> 00:27:14,807
- I didn't go to the eye gym!
It just happened!
672
00:27:14,850 --> 00:27:17,940
And how do you explain me
suddenly just dropping 5 pounds?
673
00:27:17,984 --> 00:27:21,117
- Maybe you're having some kind
of hormonal reaction?
674
00:27:21,161 --> 00:27:22,641
- To turning 30?
675
00:27:22,684 --> 00:27:24,860
I started that list with
my mom when I was 5,
676
00:27:24,904 --> 00:27:26,645
and there's 10 still
left on there.
677
00:27:26,688 --> 00:27:27,950
Some of them are crazy,
678
00:27:27,994 --> 00:27:29,212
like how am I gonna become
679
00:27:29,256 --> 00:27:30,649
the first female president?
680
00:27:30,692 --> 00:27:32,825
- Good point! I'll call
the birthday fairy.
681
00:27:32,868 --> 00:27:35,697
- How does this work? Will the
next guy I meet be Mr. Right?
682
00:27:35,741 --> 00:27:37,656
How do I know
if he's the one?
683
00:27:37,699 --> 00:27:39,179
- Are you hearing yourself?
684
00:27:39,222 --> 00:27:41,703
- Maybe it's Billy Maddox.
We've been IMing.
685
00:27:41,747 --> 00:27:43,183
I'm going to
breakfast with him.
686
00:27:43,226 --> 00:27:44,706
- Billy from McKinley?
687
00:27:44,750 --> 00:27:46,882
- Yeah! He just called
me out of the blue!
688
00:27:46,926 --> 00:27:48,623
Explain that,
Mr. Wish Destroyer.
689
00:27:50,407 --> 00:27:51,974
And explain that!
690
00:27:52,018 --> 00:27:53,584
[Birds chirping]
691
00:27:53,628 --> 00:27:55,543
- Wow!
692
00:27:59,199 --> 00:28:00,853
- Hello there!
693
00:28:00,896 --> 00:28:05,031
You must be Lindsay,
our Omni Sweepstakes winner!
694
00:28:05,074 --> 00:28:06,902
Delighted to
finally meet you.
695
00:28:06,946 --> 00:28:08,599
- Yeah! Hi!- Hi.
696
00:28:08,643 --> 00:28:11,515
I'm the head of PR for Omni.
Is this your husband?
697
00:28:11,559 --> 00:28:14,083
- Oh no, this
is my friend, Dave.
698
00:28:14,127 --> 00:28:15,998
- Well, it's a pleasure
to meet you.
699
00:28:16,042 --> 00:28:18,827
Why don't we go in and have
a look at your new house?
700
00:28:18,871 --> 00:28:19,828
- OK!
701
00:28:19,872 --> 00:28:21,700
[All laughing]
702
00:28:24,485 --> 00:28:27,270
- You have won
the Virginian...
703
00:28:27,314 --> 00:28:29,751
[Women chuckling]
704
00:28:29,795 --> 00:28:33,537
...one of several styles
in the Wellington Estates.
705
00:28:33,581 --> 00:28:34,538
5 bedrooms,
706
00:28:34,582 --> 00:28:36,192
4 and a half
bathrooms,
707
00:28:36,236 --> 00:28:38,368
a 9-seat home theatre
708
00:28:38,412 --> 00:28:41,371
and a deluxe great room.
709
00:28:41,415 --> 00:28:42,633
[Dave whistling]
710
00:28:42,677 --> 00:28:44,766
- Wow, those Virginians
sure knew how to live!
711
00:28:44,810 --> 00:28:47,203
- Yeah, with a huge family
and a bunch of servants.
712
00:28:47,247 --> 00:28:49,292
Lindsay, are you sure?
This is a little too--
713
00:28:49,336 --> 00:28:50,946
- Does this all
come furnished?
714
00:28:50,990 --> 00:28:52,731
- You just have to
add the love.
715
00:28:52,774 --> 00:28:54,036
- Hmm!
716
00:28:54,080 --> 00:28:56,386
- And here is your grand
gourmet chef's kitchen.
717
00:28:56,430 --> 00:28:59,128
All of the top-of-
the-line appliances.
718
00:28:59,172 --> 00:29:00,564
- Ah, this is fantastic!
719
00:29:00,608 --> 00:29:02,741
- If only you knew
how to cook.
720
00:29:02,784 --> 00:29:05,134
- Doesn't matter, because
with this kitchen,
721
00:29:05,178 --> 00:29:06,570
I'm the next Julia Child.
722
00:29:06,614 --> 00:29:07,789
- [Both]: Hmm!
723
00:29:07,833 --> 00:29:09,573
- And feast your eyes
724
00:29:09,617 --> 00:29:13,403
On your new luxury,
top-of-the-line SUV.
725
00:29:13,447 --> 00:29:15,144
- Oh, I can't drive that!
726
00:29:15,188 --> 00:29:18,408
I work for one of the top
environmental firms in the city.
727
00:29:18,452 --> 00:29:20,933
That's a gas-guzzling
monster car.
728
00:29:20,976 --> 00:29:23,805
It probably gets
10 miles a gallon downhill.
729
00:29:23,849 --> 00:29:26,895
- Well, you can't
return the prizes,
730
00:29:26,939 --> 00:29:29,680
but there's no reason
why you can't sell it.
731
00:29:29,724 --> 00:29:31,291
[Sighing]
732
00:29:35,861 --> 00:29:37,645
[Answering machine beeping]
733
00:29:37,688 --> 00:29:39,647
- Hey, Joey! Pick up!
734
00:29:39,690 --> 00:29:42,824
Do you wanna come sleep
in my new mansion tonight?
735
00:29:42,868 --> 00:29:46,349
It's 475 Lakeview Terrace.
The keys are under the mat.
736
00:29:46,393 --> 00:29:48,525
Oh, bring the puppy!
OK. OK, bye.
737
00:29:48,569 --> 00:29:49,788
[Lindsay sighing]
738
00:29:53,966 --> 00:29:55,184
- Lindsay Corwin.
739
00:29:55,228 --> 00:29:56,272
- Billy!
740
00:29:56,316 --> 00:29:59,275
- Wow! Look at you!
741
00:29:59,319 --> 00:30:00,973
Oh, sit, sit!
742
00:30:01,016 --> 00:30:02,670
- Oh, thanks!
743
00:30:04,367 --> 00:30:06,848
Wow! You look great!
744
00:30:06,892 --> 00:30:08,154
- Oh, come on!
745
00:30:08,197 --> 00:30:11,461
But you! You haven't
changed a bit!
746
00:30:11,505 --> 00:30:13,942
I mean, you were
pretty then, but now...
747
00:30:13,986 --> 00:30:15,161
[Chuckling]
748
00:30:15,204 --> 00:30:17,685
- I never thought
that you even noticed me.
749
00:30:17,728 --> 00:30:19,382
- Are you kidding?
750
00:30:19,426 --> 00:30:21,950
I couldn't keep my
eyes off of you.
751
00:30:21,994 --> 00:30:24,170
You know, I really
couldn't believe my luck
752
00:30:24,213 --> 00:30:26,476
when I found you
on the Internet.
753
00:30:26,520 --> 00:30:28,870
I've been thinking
about you a lot.
754
00:30:28,914 --> 00:30:30,698
- Wow! You're
not kidding!
755
00:30:30,741 --> 00:30:32,961
So, you're a doctor.
756
00:30:33,005 --> 00:30:34,963
- Podiatrist.- Oh!
757
00:30:35,007 --> 00:30:37,052
- If you got a problem
with your feet,
758
00:30:37,096 --> 00:30:38,662
I'm happy to take a look.
759
00:30:38,706 --> 00:30:40,229
- No, they're good!
They're fine!
760
00:30:40,273 --> 00:30:41,578
- OK!
- They're great, yeah.
761
00:30:41,622 --> 00:30:44,190
- I haven't married.
- Oh!
762
00:30:44,233 --> 00:30:48,063
- Still hanging out with
the guys from McKinley.
- Ah!
763
00:30:48,107 --> 00:30:50,674
- You remember Perkins?
Big glasses, squeaky voice?
764
00:30:50,718 --> 00:30:51,893
- Yeah!
765
00:30:51,937 --> 00:30:53,242
- And Feldberg always told
766
00:30:53,286 --> 00:30:54,504
those knock-knock jokes.
767
00:30:54,548 --> 00:30:56,158
- They've changed
a lot, huh?
768
00:30:56,202 --> 00:30:57,594
- No, why?
769
00:30:58,900 --> 00:31:00,075
- Oh, I...
770
00:31:00,119 --> 00:31:01,207
- What about you?
771
00:31:01,250 --> 00:31:03,687
Single? Married?
772
00:31:03,731 --> 00:31:05,864
- I'm single.
I work at GreenTree.
773
00:31:05,907 --> 00:31:08,692
It's an environmental
development company.
774
00:31:08,736 --> 00:31:11,391
Actually, I just got
promoted to director.
775
00:31:11,434 --> 00:31:14,742
- Fantastic!
Congratulations!
776
00:31:14,785 --> 00:31:15,874
- Thank you.
777
00:31:17,223 --> 00:31:18,920
So, this is so funny!
778
00:31:18,964 --> 00:31:20,182
[Chuckling]
779
00:31:20,226 --> 00:31:21,401
This is so funny!
780
00:31:21,444 --> 00:31:25,753
- Lindsay, I--I gotta
be honest.
781
00:31:25,796 --> 00:31:28,712
I've been thinking
about you a lot.
782
00:31:28,756 --> 00:31:30,758
- Yeah, you said that.
783
00:31:30,801 --> 00:31:33,543
- And I know we didn't
talk a lot back then,
784
00:31:33,587 --> 00:31:36,633
but I always felt that
there was something there.
785
00:31:36,677 --> 00:31:37,634
I--I felt it.
786
00:31:37,678 --> 00:31:38,679
- That's funny,
787
00:31:38,722 --> 00:31:41,029
'cause I don't
really remember ever--
788
00:31:41,073 --> 00:31:43,771
- The truth is
I know it's been years,
789
00:31:43,814 --> 00:31:47,949
but the second that you came
through that door and I saw you,
790
00:31:47,993 --> 00:31:51,431
I felt like I was in
the 8th grade all over again.
791
00:31:52,693 --> 00:31:55,478
I mean, the feeling
is still there.
792
00:31:55,522 --> 00:31:56,784
- You know, Billy,
793
00:31:56,827 --> 00:31:59,482
you know how sometimes
people can sort of create
794
00:31:59,526 --> 00:32:01,397
a fantasy about
another person.
795
00:32:01,441 --> 00:32:02,703
- Oh yeah!
796
00:32:04,096 --> 00:32:06,228
- You don't really know me,
797
00:32:06,272 --> 00:32:09,101
so how can you have
feelings for me?
798
00:32:10,450 --> 00:32:12,321
[Sighing]
799
00:32:12,365 --> 00:32:14,933
- Yeah, I thought
this might happen.
800
00:32:14,976 --> 00:32:17,805
I shouldn't have
said anything.
801
00:32:17,848 --> 00:32:19,502
I am such an idiot!
802
00:32:19,546 --> 00:32:21,417
You probably hate me.
803
00:32:21,461 --> 00:32:23,506
- No! No, I don't
hate you, Billy. No!
804
00:32:23,550 --> 00:32:24,681
- You don't?
805
00:32:24,725 --> 00:32:25,856
- No!
806
00:32:25,900 --> 00:32:28,511
- So, you feel it too.
807
00:32:28,555 --> 00:32:30,992
Lindsay, this could
really be amazing!
808
00:32:31,036 --> 00:32:34,604
I think we should get
together again. Tonight!
809
00:32:34,648 --> 00:32:37,129
- Oh, you know what?
Oh, it's late!
810
00:32:37,172 --> 00:32:39,174
It's so late.
Uh, I gotta go!
811
00:32:39,218 --> 00:32:40,436
I'm so sorry.
I gotta go!
812
00:32:40,480 --> 00:32:41,785
- We haven't even ordered.
813
00:32:41,829 --> 00:32:43,004
- I know.
I'm so sorry!
814
00:32:43,048 --> 00:32:45,137
I have an early meeting,
and I'm late.
815
00:32:45,180 --> 00:32:47,704
But it was really good
to see you again, Billy.
816
00:32:47,748 --> 00:32:49,619
[Sighing]
817
00:32:49,663 --> 00:32:51,491
Bye.
818
00:32:54,537 --> 00:32:58,106
- [Dave]: So, how's the
high-school reunion going?
819
00:32:58,150 --> 00:33:01,153
- I mean, he was so cool
in 8th grade.
820
00:33:01,196 --> 00:33:03,372
The problem is he's still
in the 8th grade.
821
00:33:03,416 --> 00:33:07,289
I couldn't meet Mr. Right if
he hit me with a 10-foot pole.
822
00:33:07,333 --> 00:33:09,726
- I'll be there
in 15 minutes.
823
00:33:09,770 --> 00:33:11,380
- Oh no!
Oh no, that's Woodhill.
824
00:33:11,424 --> 00:33:13,295
He's coming towards
the parking lot.
825
00:33:13,339 --> 00:33:15,123
If he sees me in the car,
I am dead!
826
00:33:15,167 --> 00:33:16,603
I gotta go!
I gotta go! Bye!
827
00:33:20,781 --> 00:33:23,610
[Cars honking]
828
00:33:25,568 --> 00:33:26,526
[Scoffing]
829
00:33:26,569 --> 00:33:27,831
- Hey!
830
00:33:27,875 --> 00:33:29,572
- This is my spot.
Did you not see me?
831
00:33:29,616 --> 00:33:31,922
- You're pretty hard
to miss in that tank!
832
00:33:31,966 --> 00:33:33,402
OK, go ahead.
Steal my spot.
833
00:33:33,446 --> 00:33:35,491
You people think
you own the world.
834
00:33:35,535 --> 00:33:39,017
- Us people? You think
that you know me because
of the car that I drive?
835
00:33:39,060 --> 00:33:40,496
- Uh, yeah!
Yeah, I think I do.
836
00:33:40,540 --> 00:33:42,933
I think material
objects make you happy,
837
00:33:42,977 --> 00:33:45,153
status is more important
than anything to you
838
00:33:45,197 --> 00:33:47,547
and you don't give a hoot
about the environment.
839
00:33:47,590 --> 00:33:49,070
- Wow!
840
00:33:49,114 --> 00:33:52,247
That actually could not be
more of a dead-wrong statement.
841
00:33:52,291 --> 00:33:54,032
Let me try you.
- OK.
842
00:33:54,075 --> 00:33:55,859
- You only shop
at designer stores,
843
00:33:55,903 --> 00:33:57,557
you way overpay
for your haircuts
844
00:33:57,600 --> 00:33:59,515
and you drive a hybrid
so people think
845
00:33:59,559 --> 00:34:01,256
you're into
the environment,
846
00:34:01,300 --> 00:34:02,779
but clearly you
aren't at all.
847
00:34:02,823 --> 00:34:03,867
- Wow!- Yeah!
848
00:34:03,911 --> 00:34:05,260
- That's 2 out
of 3. Not bad.
849
00:34:05,304 --> 00:34:07,175
- Mm-hmm!
- Oh, hey!
850
00:34:07,219 --> 00:34:08,655
Give me a call
851
00:34:08,698 --> 00:34:11,223
next time you find a spot
you can't actually fit into.
852
00:34:11,266 --> 00:34:12,267
- I can fit.
853
00:34:12,311 --> 00:34:14,748
- Oh, OK! Good luck!
854
00:34:18,926 --> 00:34:20,101
[Scoffing]
855
00:34:25,585 --> 00:34:26,934
[Tires screeching]
856
00:34:29,110 --> 00:34:30,981
[Car honking, tires screeching]
857
00:34:31,025 --> 00:34:32,505
- Ugh!
858
00:34:36,248 --> 00:34:38,902
- [Claudia]: Good morning.
- [Lindsay]: Good morning!
859
00:34:38,946 --> 00:34:40,600
- Here's today's paper.
860
00:34:40,643 --> 00:34:42,036
- Oh, thank you!
861
00:34:44,865 --> 00:34:47,737
[Gasping]
862
00:34:47,781 --> 00:34:50,436
This is fantastic!
863
00:34:50,479 --> 00:34:53,787
- And this is all the
photovoltaic information
864
00:34:53,830 --> 00:34:55,093
you've requested.
865
00:34:55,136 --> 00:34:56,572
- So what's all this, then?
866
00:34:56,616 --> 00:34:59,140
- Oh, half of it is
getting you caught up
867
00:34:59,184 --> 00:35:00,837
with our current products.
868
00:35:00,881 --> 00:35:03,927
The rest is the usual stuff.
Budget, reports, analysis.
869
00:35:03,971 --> 00:35:05,494
- Do I have to
read it all?
870
00:35:05,538 --> 00:35:07,409
- By 11:00 a.m.
Staff meeting.
871
00:35:07,453 --> 00:35:08,628
Welcome to management.
872
00:35:08,671 --> 00:35:10,412
[Giggling, groaning]
873
00:35:10,456 --> 00:35:13,415
- And on page 5
of the spreadsheet,
874
00:35:13,459 --> 00:35:15,678
you'll find
profit projections.
875
00:35:18,333 --> 00:35:20,248
OK, moving to new projects.
876
00:35:20,292 --> 00:35:23,295
- Every division has posted
a year-over-year gain.
877
00:35:23,338 --> 00:35:24,861
We project more to come.
878
00:35:24,905 --> 00:35:26,124
- As per the memo,
879
00:35:26,167 --> 00:35:28,343
Mr. Woodhill will be
touring the office today
880
00:35:28,387 --> 00:35:31,172
with some Wall Street men
and a big investor.
881
00:35:31,216 --> 00:35:34,132
If we go public,
we have to deliver big time.
882
00:35:34,175 --> 00:35:36,525
Kate, you're making
the product recommendation
883
00:35:36,569 --> 00:35:38,440
to Mr. Woodhill on Friday.
884
00:35:38,484 --> 00:35:39,659
OK, good. So...
885
00:35:40,834 --> 00:35:42,488
[Renshaw chuckling]
886
00:35:42,531 --> 00:35:44,620
Uh, you don't need
to raise your hand.
887
00:35:44,664 --> 00:35:46,187
- Oh. Um, I just
wanted to say
888
00:35:46,231 --> 00:35:48,058
that I have
an incredible project
889
00:35:48,102 --> 00:35:50,060
that I would like
to present as well.
890
00:35:50,104 --> 00:35:52,150
It's a breakthrough
solar technology
891
00:35:52,193 --> 00:35:53,716
that will slash
energy costs.
892
00:35:53,760 --> 00:35:56,632
- I'm sorry, but it's too late
to add another presentation.
893
00:35:56,676 --> 00:35:59,287
The schedule's already set.
You can pitch in 6 months.
894
00:35:59,331 --> 00:36:00,984
So, moving on
to financial reports.
895
00:36:01,028 --> 00:36:02,638
- [Woodhill]:
Excuse me, Frank!
896
00:36:02,682 --> 00:36:05,163
Sorry to intrude.
My apologies, everyone.
897
00:36:05,206 --> 00:36:07,165
I'll just be
a couple of minutes.
898
00:36:07,208 --> 00:36:09,993
I want you all to meet
one of our newest investors
899
00:36:10,037 --> 00:36:11,647
who's visiting us
from Boston.
900
00:36:11,691 --> 00:36:14,302
Everyone, meet Reed Paulson.
901
00:36:14,346 --> 00:36:15,999
- Hi, everyone!
902
00:36:16,043 --> 00:36:17,218
- Hello.- Hi.
903
00:36:17,262 --> 00:36:18,654
- I'm sorry to interrupt.
904
00:36:18,698 --> 00:36:20,830
I told Barry I'm not
just a silent investor,
905
00:36:20,874 --> 00:36:23,311
I'm also trying to be an
invisible one, so carry on.
906
00:36:23,355 --> 00:36:25,095
Keep up the good work.
Carry on.
907
00:36:25,139 --> 00:36:26,706
- Nonsense, nonsense!
908
00:36:26,749 --> 00:36:29,578
I want you to meet the people
who keep GreenTree number one.
909
00:36:29,622 --> 00:36:31,406
This is Gerry McClintock
in accounting.
910
00:36:31,450 --> 00:36:34,017
Lee Parsons, research.
- Hi!
911
00:36:34,061 --> 00:36:35,932
- Kate Moore,
Director of New Projects.
912
00:36:35,976 --> 00:36:37,238
- Hi, Kate.
913
00:36:37,282 --> 00:36:39,675
- Across from her
is our newest director,
914
00:36:39,719 --> 00:36:41,721
at least I think it is.
915
00:36:41,764 --> 00:36:44,332
Yes, that's Lindsay Corwin.
916
00:36:44,376 --> 00:36:46,247
- I actually think
that we have met.
917
00:36:46,291 --> 00:36:48,771
Weren't you the one
who was driving that big--
918
00:36:48,815 --> 00:36:51,383
- Horrible loaner car.
It was awful. It was a loaner.
919
00:36:51,426 --> 00:36:54,255
- Well, there'll be plenty of
time later to meet the others.
920
00:36:54,299 --> 00:36:56,562
Frank, I'll let you get
back to your meeting.
921
00:36:56,605 --> 00:36:58,955
- Mr. Woodhill,
one moment!
922
00:36:58,999 --> 00:37:01,697
Um, I know that your
schedule's already set
923
00:37:01,741 --> 00:37:03,351
for Friday's presentations,
924
00:37:03,395 --> 00:37:06,746
but I have something incredible
that you have to see.
925
00:37:06,789 --> 00:37:10,140
- Well, that's wonderful!
I like someone with passion.
926
00:37:10,184 --> 00:37:13,535
But I have no time, so come
to me on the next round.
927
00:37:13,579 --> 00:37:15,929
- With all due respect,
this can't wait.
928
00:37:15,972 --> 00:37:18,714
This company and
our environment can't wait.
929
00:37:18,758 --> 00:37:22,370
Um, GreenTree needs bold,
forward-thinking ventures
930
00:37:22,414 --> 00:37:24,807
in keeping with your
forward-thinking agenda
931
00:37:24,851 --> 00:37:28,158
to support products that will
sustain our environment
932
00:37:28,202 --> 00:37:29,551
for centuries to come.
933
00:37:29,595 --> 00:37:31,466
And I can show you
that on Friday.
934
00:37:31,510 --> 00:37:32,641
You won't regret it.
935
00:37:32,685 --> 00:37:34,426
- Well, I don't take well
936
00:37:34,469 --> 00:37:38,125
to people trying to force
something down my throat...
937
00:37:38,168 --> 00:37:39,387
[Clearing throat]
938
00:37:39,431 --> 00:37:41,259
...unless it's for
a good cause.
939
00:37:42,869 --> 00:37:46,786
Frank, make some time
on Friday, will you?
940
00:37:46,829 --> 00:37:50,311
- So, Corwin, I want a preview
of that presentation
941
00:37:50,355 --> 00:37:51,921
in my office tomorrow morning.
942
00:37:51,965 --> 00:37:53,314
- No problem, yeah.
943
00:37:53,358 --> 00:37:56,056
- OK, meeting adjourned!
944
00:37:59,146 --> 00:38:01,191
- [Woman]:
It's unbelievable!
945
00:38:01,235 --> 00:38:02,323
[Cell phone dialling]
946
00:38:02,367 --> 00:38:03,455
- Lindsay?
947
00:38:03,498 --> 00:38:05,413
- Dave, I did it.
We got the pitch.
948
00:38:05,457 --> 00:38:07,023
It's in 2 days.
Can you make it?
949
00:38:07,067 --> 00:38:08,938
- Can I make it?
This is great news!
950
00:38:08,982 --> 00:38:10,375
Of course I can make it.
951
00:38:10,418 --> 00:38:12,290
- Can you meet me?
I'm gonna go for lunch.
952
00:38:12,333 --> 00:38:13,682
We have so much prep to do.
953
00:38:13,726 --> 00:38:15,815
- Shoot! I can't.
I've got an appointment.
954
00:38:15,858 --> 00:38:18,600
- What if you come over
to the new house after work?
955
00:38:18,644 --> 00:38:20,428
- Perfect.
Let's make this our dinner.
956
00:38:20,472 --> 00:38:22,300
We can work and
then talk afterwards.
957
00:38:22,343 --> 00:38:25,041
I'll bring something amazing.
Don't you lift a finger.
958
00:38:25,085 --> 00:38:26,129
- You are the best!
959
00:38:26,173 --> 00:38:27,261
Dave, I really think
960
00:38:27,305 --> 00:38:29,132
that this could
change things for us.
961
00:38:29,176 --> 00:38:30,699
- I think you're right.
962
00:38:30,743 --> 00:38:32,353
- Bye!
963
00:38:40,013 --> 00:38:41,536
[Sighing]
964
00:38:41,580 --> 00:38:43,321
- Excuse me.
965
00:38:43,364 --> 00:38:45,932
[Sighing]
966
00:38:47,368 --> 00:38:49,631
[Sighing]
967
00:38:49,675 --> 00:38:52,721
- Well, look who it is! The
tank-driving environmentalist.
968
00:38:52,765 --> 00:38:54,201
Hi!
969
00:38:54,244 --> 00:38:56,159
- Hi! Like I said,
it's not my car!
970
00:38:56,203 --> 00:38:57,639
- No, but it looked like
971
00:38:57,683 --> 00:39:00,555
you were having a
good time driving it.
972
00:39:00,599 --> 00:39:02,644
- No, it is a
genuine gas-guzzling,
973
00:39:02,688 --> 00:39:04,037
carbon-spewing
monster car.
974
00:39:04,080 --> 00:39:06,387
I won it in a contest,
and I'm gonna sell it.
975
00:39:06,431 --> 00:39:09,651
- And you were just giving it
a little test drive.
976
00:39:09,695 --> 00:39:11,827
- I care deeply
about the environment.
977
00:39:11,871 --> 00:39:14,090
It was really nice
to see you again.
978
00:39:14,134 --> 00:39:16,223
- Well, that makes
two of us.
979
00:39:18,399 --> 00:39:21,097
Do you wanna talk
some more about this?
980
00:39:21,141 --> 00:39:24,405
Maybe over lunch? I think
my table just opened up.
981
00:39:27,582 --> 00:39:29,018
[Lindsay chuckling]
982
00:39:29,062 --> 00:39:32,021
- It just started with one
shop in the heart of Boston,
983
00:39:32,065 --> 00:39:34,023
and it just spread
like wildfire.
984
00:39:34,067 --> 00:39:35,677
We must've been
among the first
985
00:39:35,721 --> 00:39:38,419
environmentally conscious
dry-cleaning businesses.
986
00:39:38,463 --> 00:39:39,855
And so, before I knew it,
987
00:39:39,899 --> 00:39:42,423
all of a sudden, it's
a $70 million business.
988
00:39:42,467 --> 00:39:44,425
- Wow!
989
00:39:44,469 --> 00:39:46,906
- And, of course,
it gave us a little freedom
990
00:39:46,949 --> 00:39:48,734
to do other things
like GreenTree.
991
00:39:48,777 --> 00:39:50,605
And well, I'm here
for the opening
992
00:39:50,649 --> 00:39:53,391
of the new headquarters
of a charity that I support.
993
00:39:53,434 --> 00:39:55,088
- So, you were
born in Boston?
994
00:39:55,131 --> 00:39:56,394
- Oh yeah!
995
00:39:56,437 --> 00:39:59,092
I just love the town,
you know, how it's modern,
996
00:39:59,135 --> 00:40:01,573
but yet it's also kept
its history, you know?
997
00:40:01,616 --> 00:40:03,052
How about you?
998
00:40:03,096 --> 00:40:05,098
- Uh, yeah, I was
born right here
999
00:40:05,141 --> 00:40:07,622
in a city that's losing
all of its history
1000
00:40:07,666 --> 00:40:10,059
because we tear down the
beautiful buildings
1001
00:40:10,103 --> 00:40:11,104
and put up new ones.
1002
00:40:11,147 --> 00:40:12,888
- Some people
call that progress.
1003
00:40:12,932 --> 00:40:14,455
- Yeah, and progress is great
1004
00:40:14,499 --> 00:40:17,719
but as long as you don't destroy
all the beauty and the charm
1005
00:40:17,763 --> 00:40:18,720
in the process.
1006
00:40:18,764 --> 00:40:21,157
- Please tell me
you're not married
1007
00:40:21,201 --> 00:40:24,073
or that you have an incurable
disease or 24-hour memory loss
1008
00:40:24,117 --> 00:40:25,161
or something like that.
1009
00:40:25,205 --> 00:40:26,424
- What's your name again?
1010
00:40:26,467 --> 00:40:28,121
[Both chuckling]
1011
00:40:28,164 --> 00:40:29,731
- OK.
1012
00:40:29,775 --> 00:40:31,951
Listen, you know that
charity that I mentioned?
1013
00:40:31,994 --> 00:40:34,344
Well, they have their
opening night gala tonight.
1014
00:40:34,388 --> 00:40:35,781
I don't wanna
be presumptuous,
1015
00:40:35,824 --> 00:40:38,000
but I would love it
if you would be my date.
1016
00:40:38,044 --> 00:40:39,437
[Chuckling]
1017
00:40:39,480 --> 00:40:42,004
- Lindsay?
This is a surprise!
1018
00:40:42,048 --> 00:40:44,659
I was just passing by
and saw you here.
1019
00:40:44,703 --> 00:40:47,096
Do you mind if
I have a seat?
1020
00:40:47,140 --> 00:40:49,838
- Uh, kind of.
1021
00:40:49,882 --> 00:40:51,753
[Sighing]
1022
00:40:51,797 --> 00:40:52,754
- Hi.
1023
00:40:52,798 --> 00:40:53,973
- Billy Maddox.
1024
00:40:54,016 --> 00:40:56,497
- Hi! Reed Paulson.
1025
00:40:56,541 --> 00:40:59,544
- So, how do you two
know each other?
1026
00:41:00,849 --> 00:41:02,764
- Business associates.
1027
00:41:02,808 --> 00:41:04,505
- Well, it's nice
to meet you.
1028
00:41:04,549 --> 00:41:06,464
Linds and I
go way back.
1029
00:41:06,507 --> 00:41:08,466
- Billy and I are
old school friends.
1030
00:41:08,509 --> 00:41:10,772
We haven't seen
each other in a long time.
1031
00:41:10,816 --> 00:41:13,166
- And suddenly,
we got back together,
1032
00:41:13,209 --> 00:41:14,950
and boom!
1033
00:41:14,994 --> 00:41:16,648
Like no time had past.
1034
00:41:16,691 --> 00:41:18,519
That spark was still
there, right, hon?
1035
00:41:18,563 --> 00:41:20,303
- Billy, what are
you talking about?
1036
00:41:20,347 --> 00:41:22,523
- Are you two...
- Involved?
1037
00:41:22,567 --> 00:41:23,785
[Scoffing]
1038
00:41:23,829 --> 00:41:27,136
Ah, all I can say
is that we hit it off
1039
00:41:27,180 --> 00:41:29,878
the second we saw
each other again.
1040
00:41:29,922 --> 00:41:32,490
I mean, it was a
surprise for both of us.
1041
00:41:32,533 --> 00:41:34,143
- Billy, we are not involved!
1042
00:41:34,187 --> 00:41:35,493
- Yet!
1043
00:41:35,536 --> 00:41:36,711
[Chuckling]
1044
00:41:36,755 --> 00:41:38,800
We, uh, I mean,
we can't rush this.
1045
00:41:38,844 --> 00:41:41,629
We gotta let it grow
at its own pace.
1046
00:41:41,673 --> 00:41:45,241
- OK, I think I've gotten
in-between something here.
1047
00:41:45,285 --> 00:41:47,330
I'm gonna go, all right?
1048
00:41:47,374 --> 00:41:49,332
This should be enough
to cover the lunch.
1049
00:41:49,376 --> 00:41:51,030
Billy, it was great
to have met you,
1050
00:41:51,073 --> 00:41:53,511
and Lindsay, thank you
for a wonderful lunch.
1051
00:41:53,554 --> 00:41:55,643
- This is not
what it looks like.
1052
00:41:55,687 --> 00:41:58,341
- It's exactly what it
looks like. Nice to meet you.
1053
00:41:58,385 --> 00:42:00,213
- OK.
1054
00:42:03,129 --> 00:42:05,740
- Billy, I don't know
what your problem is,
1055
00:42:05,784 --> 00:42:08,351
but there is nothing
going on between us.
1056
00:42:08,395 --> 00:42:11,093
Do I make myself clear?
Do you understand that?
1057
00:42:11,137 --> 00:42:12,442
- When you calm down...
1058
00:42:12,486 --> 00:42:13,661
- Ugh!
1059
00:42:13,705 --> 00:42:15,663
- ...I think that
you are going to have
1060
00:42:15,707 --> 00:42:17,056
second thoughts
about that.
1061
00:42:24,106 --> 00:42:25,804
[Sighing]
1062
00:42:27,719 --> 00:42:29,547
- Reed!
1063
00:42:29,590 --> 00:42:32,724
Reed, wait!
I am--
1064
00:42:32,767 --> 00:42:34,552
- No, no, just wait!
Let me guess.
1065
00:42:34,595 --> 00:42:36,597
You won him too?
Charity? Auction?
1066
00:42:36,641 --> 00:42:38,120
- No! Let me explain.
1067
00:42:38,164 --> 00:42:40,775
I have not seen that guy since
middle school. He's insane.
1068
00:42:40,819 --> 00:42:43,082
There's absolutely
nothing going on between us.
1069
00:42:43,125 --> 00:42:45,258
I think he followed
me into the restaurant.
1070
00:42:45,301 --> 00:42:47,216
- Yeah?- Yes!
1071
00:42:47,260 --> 00:42:50,219
Oh! Come here,
come here, come here!
1072
00:42:50,263 --> 00:42:51,569
Ah!
1073
00:42:51,612 --> 00:42:53,483
- Do you have
yourself a stalker?
1074
00:42:53,527 --> 00:42:54,702
Are you
gonna be OK?
1075
00:42:54,746 --> 00:42:56,095
- I think he's harmless.
1076
00:42:56,138 --> 00:42:57,705
- OK, well, that's good.
1077
00:42:57,749 --> 00:43:00,578
Listen, I just don't wanna get
in the middle of something,
1078
00:43:00,621 --> 00:43:02,754
like with you and your
boyfriend or anything.
1079
00:43:02,797 --> 00:43:05,583
- No! No, Billy is the last
person I would date, ever.
1080
00:43:05,626 --> 00:43:08,586
And the answer to
your question is yes.
1081
00:43:08,629 --> 00:43:09,804
Yeah!
1082
00:43:09,848 --> 00:43:11,414
- Yes?
1083
00:43:11,458 --> 00:43:12,981
- About tonight.
I would love to.
1084
00:43:13,025 --> 00:43:14,069
- Really?
1085
00:43:14,113 --> 00:43:15,157
- Mm-hmm!
1086
00:43:15,201 --> 00:43:16,419
- Oh, that is perfect!
1087
00:43:16,463 --> 00:43:18,639
Listen, I'm gonna
send a car around 7:00.
1088
00:43:18,683 --> 00:43:20,902
I'll have my assistant
call your office.
1089
00:43:20,946 --> 00:43:22,164
- Great!- Good!
1090
00:43:22,208 --> 00:43:24,079
- Dave!
1091
00:43:24,123 --> 00:43:25,385
[Groaning]
1092
00:43:25,428 --> 00:43:28,083
Um, I made plans with
my friend, Dave, tonight.
1093
00:43:28,127 --> 00:43:29,345
He's the lawyer
1094
00:43:29,389 --> 00:43:31,609
that's representing
the project I'm pitching,
1095
00:43:31,652 --> 00:43:33,306
and we have so
much work to do.
1096
00:43:33,349 --> 00:43:34,742
- Listen, I'm
leaving tomorrow
1097
00:43:34,786 --> 00:43:36,744
and I really, really
wanna see you again,
1098
00:43:36,788 --> 00:43:38,659
so why don't you just
bring him along?
1099
00:43:38,703 --> 00:43:40,748
Come for an hour. Please?
1100
00:43:40,792 --> 00:43:42,663
- All right! You're on!
1101
00:43:42,707 --> 00:43:44,665
[Dog barking]
1102
00:43:52,151 --> 00:43:54,544
- You're crazy, Joey!
It's freezing out here!
1103
00:43:54,588 --> 00:43:55,763
- Man, this is the life!
1104
00:43:55,807 --> 00:43:57,504
You, uh, you
staying for dinner?
1105
00:43:57,547 --> 00:43:58,984
- I am!
1106
00:43:59,027 --> 00:44:02,117
In fact, I picked up a feast
from Lindsay's favourite spot.
1107
00:44:02,161 --> 00:44:03,292
- Oh, nice!
1108
00:44:03,336 --> 00:44:05,817
- Yeah. Ah!
1109
00:44:05,860 --> 00:44:08,689
This is the night, Joey.
Finally gonna do it.
1110
00:44:08,733 --> 00:44:10,648
I'm gonna tell her
how I really feel.
1111
00:44:10,691 --> 00:44:13,651
- That's awesome! I mean,
it's about time, but...
1112
00:44:13,694 --> 00:44:14,782
[Chuckling]
1113
00:44:14,826 --> 00:44:15,957
She's, uh...
1114
00:44:16,001 --> 00:44:18,046
You think she's finally
ready to hear it?
1115
00:44:18,090 --> 00:44:20,570
- I hope so.
I mean, we're best friends.
1116
00:44:20,614 --> 00:44:23,486
We share everything.
We love spending time together.
1117
00:44:23,530 --> 00:44:25,619
I just hope she feels
the same way.
1118
00:44:27,360 --> 00:44:29,362
[Grunting]
1119
00:44:31,407 --> 00:44:32,887
Ow!
1120
00:44:34,193 --> 00:44:36,848
[Dog barking, panting]
1121
00:44:36,891 --> 00:44:38,153
[Gasping]
1122
00:44:38,197 --> 00:44:40,025
Hi! Come here.
1123
00:44:40,068 --> 00:44:43,158
Come here.
What am I gonna name you?
1124
00:44:43,202 --> 00:44:45,726
I need a name for you!
You're so cute.
1125
00:44:45,770 --> 00:44:48,990
What if I name you Whiskers?
1126
00:44:49,034 --> 00:44:52,080
No, what about Mr. Wish?
1127
00:44:52,124 --> 00:44:54,169
Mr. Wishy! Muah!
1128
00:44:54,213 --> 00:44:55,867
[Dog whining]
1129
00:44:57,477 --> 00:44:59,174
[Lindsay scoffing]
1130
00:44:59,218 --> 00:45:01,002
- [Dave]: I got
some great pasta,
1131
00:45:01,046 --> 00:45:02,525
a little wine, some candles.
1132
00:45:02,569 --> 00:45:03,744
What do you think?
1133
00:45:03,788 --> 00:45:04,876
- Hey, Dave!
1134
00:45:04,919 --> 00:45:05,877
- Oh hey!
1135
00:45:05,920 --> 00:45:07,269
- Hey, Joey!
1136
00:45:07,313 --> 00:45:09,054
Are you feeling better?
1137
00:45:09,097 --> 00:45:10,533
- Still, uh, recovering,
1138
00:45:10,577 --> 00:45:13,188
so I need to stay a couple
more nights, if that's cool.
1139
00:45:13,232 --> 00:45:15,060
- Sure, but are those
your clothes
1140
00:45:15,103 --> 00:45:17,192
lying on the floor
near the stairs?
1141
00:45:17,236 --> 00:45:18,759
- Sorry, sweetie!
Those are mine.
1142
00:45:18,803 --> 00:45:21,022
- Dad! Hi!
What are you doing here?
1143
00:45:21,066 --> 00:45:22,850
Where's Mom?
1144
00:45:22,894 --> 00:45:25,374
- Before I ran into her
at the timeshare,
1145
00:45:25,418 --> 00:45:27,855
I was gonna move into
a new apartment.
1146
00:45:27,899 --> 00:45:30,075
- Mm-hmm?
1147
00:45:30,118 --> 00:45:33,121
- But then we decided that
I should move in with her.
1148
00:45:33,165 --> 00:45:34,122
Big mistake.
1149
00:45:34,166 --> 00:45:36,211
We had a little fight.
1150
00:45:36,255 --> 00:45:38,300
Can I stay here
a couple of days?
1151
00:45:38,344 --> 00:45:42,174
- What, is the whole family
just moving in now?
1152
00:45:43,784 --> 00:45:46,047
Sure. Just pick up
after yourself, OK?
1153
00:45:46,091 --> 00:45:47,962
- Promise! You won't
even know I'm here.
1154
00:45:48,006 --> 00:45:51,052
- Dave, there's been a bunch of
change of plans for tonight.
1155
00:45:51,096 --> 00:45:52,793
Can you come upstairs?
- Sure, sure.
1156
00:45:52,837 --> 00:45:55,056
- OK, thanks.
1157
00:45:55,100 --> 00:45:56,797
I've been invited
to this big gala
1158
00:45:56,841 --> 00:45:58,668
by one of the investors
in GreenTree.
1159
00:45:58,712 --> 00:46:00,148
I told him I was
busy tonight,
1160
00:46:00,192 --> 00:46:02,150
but he said to just
come by for an hour
1161
00:46:02,194 --> 00:46:03,325
and to bring you too.
1162
00:46:03,369 --> 00:46:05,414
So, we can eat and
then do our work after.
1163
00:46:05,458 --> 00:46:06,938
- Oh! You go.
1164
00:46:06,981 --> 00:46:07,939
- Are you sure?
1165
00:46:07,982 --> 00:46:09,679
You gotta meet him.
It'll be fun!
1166
00:46:09,723 --> 00:46:11,029
- Yeah, it'll be fun.
1167
00:46:11,072 --> 00:46:13,118
I got a lot of work to do
on the presentation.
1168
00:46:13,161 --> 00:46:14,989
I'll take everything
over to my place.
1169
00:46:15,033 --> 00:46:17,470
We'll eat there, go over
work when you get back.
1170
00:46:23,215 --> 00:46:25,130
[Exhaling sharply]
1171
00:46:29,177 --> 00:46:30,700
Wow!
1172
00:46:30,744 --> 00:46:34,095
- I've had my eye on this dress,
these shoes and that purse
1173
00:46:34,139 --> 00:46:35,270
for a long time,
1174
00:46:35,314 --> 00:46:37,533
but they were always
just wishes till now.
1175
00:46:37,577 --> 00:46:40,449
- I thought you didn't like
getting all dressed up.
1176
00:46:40,493 --> 00:46:42,451
- Usually I don't,
but tonight, I thought:
1177
00:46:42,495 --> 00:46:43,844
Why don't I just go for it?
1178
00:46:43,888 --> 00:46:45,367
Can you help me
with the zipper?
1179
00:46:45,411 --> 00:46:48,022
- Yeah, sure!
- Thanks!
1180
00:46:54,072 --> 00:46:56,291
What, does this
make me look fat?
1181
00:46:56,335 --> 00:46:58,641
- No! No, you
look beautiful.
1182
00:46:58,685 --> 00:47:01,340
- It's the dress.
It's amazing!
1183
00:47:01,383 --> 00:47:03,037
- It's not the dress.
1184
00:47:07,433 --> 00:47:09,478
- Um, d-d-did you get it?
1185
00:47:09,522 --> 00:47:10,697
- Yup!
1186
00:47:10,740 --> 00:47:12,003
- [Laughing]: OK!
1187
00:47:12,046 --> 00:47:13,656
I'm just gonna
go for an hour,
1188
00:47:13,700 --> 00:47:15,833
and then I'll meet
you at your place.
1189
00:47:15,876 --> 00:47:17,573
- Yeah, sure!
Have fun tonight!
1190
00:47:24,929 --> 00:47:27,061
[♪ Band playing jazz ]
1191
00:47:34,634 --> 00:47:38,681
- I swear not one historic
building was torn down for this.
1192
00:47:38,725 --> 00:47:40,509
- [Laughing]:
No, it's beautiful.
1193
00:47:40,553 --> 00:47:42,903
- Speaking of which,
you look stunning!
1194
00:47:42,947 --> 00:47:44,687
Thank you so
much for coming.
1195
00:47:44,731 --> 00:47:48,213
- Well, you look wonderful too.
Thank you for inviting me.
1196
00:47:48,256 --> 00:47:50,519
- Hey, where's your friend?
1197
00:47:50,563 --> 00:47:52,913
- Oh, he had
some work to do,
1198
00:47:52,957 --> 00:47:55,916
and he wasn't really in
the mood to go to a big party.
1199
00:47:55,960 --> 00:47:57,222
- You know what?
1200
00:47:58,745 --> 00:48:00,094
Neither am I.
1201
00:48:01,748 --> 00:48:03,097
Why don't you
let me show you
1202
00:48:03,141 --> 00:48:05,273
the best part
about this building.
1203
00:48:05,317 --> 00:48:06,622
[Chuckling]
1204
00:48:10,409 --> 00:48:11,889
- Wow! A green terrace!
1205
00:48:11,932 --> 00:48:14,892
It's a little chilly,
but it's very impressive.
1206
00:48:14,935 --> 00:48:17,068
- Oh, do you want my jacket?
- No.
1207
00:48:18,591 --> 00:48:20,375
- So, families
can come up here.
1208
00:48:20,419 --> 00:48:23,552
They can enjoy an oasis
right in the heart of the city.
1209
00:48:23,596 --> 00:48:25,903
- I would love to work
at a place like this.
1210
00:48:25,946 --> 00:48:27,600
- Well, that's the idea.
1211
00:48:27,643 --> 00:48:30,733
You know, I think the way
we experience our environment,
1212
00:48:30,777 --> 00:48:33,214
it affects every single
aspect of our lives.
1213
00:48:33,258 --> 00:48:34,912
What's your
favourite design?
1214
00:48:34,955 --> 00:48:37,392
- I don't know!
The perfect shoe?
1215
00:48:37,436 --> 00:48:39,960
- Mm-hmm!
- No! An orchid?
1216
00:48:40,004 --> 00:48:43,224
Actually, years ago,
Martins Jewellers, downtown,
1217
00:48:43,268 --> 00:48:45,618
they made this
heart-shaped necklace,
1218
00:48:45,661 --> 00:48:47,750
and it just took
my breath away.
1219
00:48:47,794 --> 00:48:48,926
- Hmm!
1220
00:48:48,969 --> 00:48:51,145
- Even as a kid,
I wished I had it.
1221
00:48:51,189 --> 00:48:52,494
What about you?
1222
00:48:52,538 --> 00:48:54,670
- Oh, I got a long
list of them.
1223
00:48:54,714 --> 00:48:56,237
[Laughing]
1224
00:48:56,281 --> 00:48:58,936
I love the sleek lines
of a Lamborghini,
1225
00:48:58,979 --> 00:49:00,938
the playfulness
of Disney Hall,
1226
00:49:00,981 --> 00:49:03,941
the poetry of a
Frank Lloyd Wright house.
1227
00:49:03,984 --> 00:49:06,160
I just love
things with curves
1228
00:49:06,204 --> 00:49:07,988
and intelligence,
1229
00:49:08,032 --> 00:49:09,511
beauty...
1230
00:49:14,647 --> 00:49:17,128
- There you are!
Reed, come back downstairs!
1231
00:49:17,171 --> 00:49:19,478
Everyone's asking for you!
1232
00:49:21,306 --> 00:49:22,394
[Giggling]
1233
00:49:23,917 --> 00:49:25,353
- [Reed]:
I really appreciate
1234
00:49:25,397 --> 00:49:27,616
everything you've done
for the foundation.
1235
00:49:27,660 --> 00:49:29,749
Thanks for bringing out
your lovely wife.
1236
00:49:30,880 --> 00:49:32,534
Are you up for a dance?
1237
00:49:32,578 --> 00:49:34,884
- I would love to!
- Great!
1238
00:49:38,671 --> 00:49:40,803
[Reed]: Jane,
it's good to see you!
1239
00:49:40,847 --> 00:49:41,979
- Hi, Reed!
1240
00:49:44,416 --> 00:49:46,984
- You move well!
- For a 30-year-old.
1241
00:49:47,027 --> 00:49:48,724
I'm sorry, I just
had my birthday.
1242
00:49:48,768 --> 00:49:50,161
I'm a little bit sensitive.
1243
00:49:50,204 --> 00:49:51,553
- No need to.
1244
00:49:52,772 --> 00:49:54,861
I hope all your
wishes came true.
1245
00:49:54,904 --> 00:49:57,124
- That's funny
you should say that.
1246
00:49:57,168 --> 00:49:58,604
- Yeah?
1247
00:50:00,606 --> 00:50:04,218
- Do you ever think that a
person's wishes can come true?
1248
00:50:06,046 --> 00:50:10,137
- Well, I think that sometimes
something can suddenly appear,
1249
00:50:10,181 --> 00:50:12,487
and it feels like magic.
1250
00:50:12,531 --> 00:50:17,057
Like when 2 people meet,
anything can happen, right?
1251
00:50:17,101 --> 00:50:19,190
[Jazz band stops playing]
1252
00:50:31,071 --> 00:50:32,507
Well, Cinderella,
1253
00:50:32,551 --> 00:50:35,423
I think you definitely
stayed past your hour.
1254
00:50:35,467 --> 00:50:38,644
- [Chuckling]: I wouldn't wanna
turn into an organic pumpkin.
1255
00:50:40,080 --> 00:50:41,603
- I'll call you a limo.
1256
00:50:41,647 --> 00:50:42,822
- OK!
1257
00:50:46,478 --> 00:50:47,870
What?
1258
00:50:47,914 --> 00:50:50,177
Do I have something
in my teeth?
1259
00:50:50,221 --> 00:50:52,397
- No, no! I'm
just looking.
1260
00:50:56,662 --> 00:50:58,229
I'm making my own wish.
1261
00:51:09,936 --> 00:51:11,938
Is it OK that I did that?
1262
00:51:11,981 --> 00:51:15,420
- Yeah! It's more than OK.
1263
00:51:18,640 --> 00:51:19,902
What?
1264
00:51:19,946 --> 00:51:22,209
You're married, aren't you?
You're married!
1265
00:51:22,253 --> 00:51:23,210
- No! No, no, no!
1266
00:51:23,254 --> 00:51:24,907
It's nothing
like that at all.
1267
00:51:24,951 --> 00:51:28,607
It's just that I have to be on
a plane tomorrow to Boston,
1268
00:51:28,650 --> 00:51:32,132
and then after that, I go
to Indonesia to close a deal,
1269
00:51:32,176 --> 00:51:34,569
and I don't know when
I'm gonna be back.
1270
00:51:34,613 --> 00:51:37,572
- Can't you just stay
for one more day,
1271
00:51:37,616 --> 00:51:39,444
just until after
the presentation?
1272
00:51:39,487 --> 00:51:41,663
I will cook you
an amazing home-cooked meal
1273
00:51:41,707 --> 00:51:43,665
at my house
tomorrow night.
1274
00:51:43,709 --> 00:51:45,841
- Oh! Very tempting!
1275
00:51:47,365 --> 00:51:49,367
I can stay one more day.
1276
00:51:50,977 --> 00:51:52,196
Thank you!
1277
00:51:55,286 --> 00:51:56,809
I think you gotta go.
1278
00:51:57,984 --> 00:51:59,768
You got a lot
of work to do.
1279
00:51:59,812 --> 00:52:00,813
- Hmm!
1280
00:52:01,814 --> 00:52:03,337
- Lindsay!
1281
00:52:04,904 --> 00:52:06,993
Happy birthday!
1282
00:52:12,825 --> 00:52:14,348
[Cars honking]
1283
00:52:14,392 --> 00:52:15,784
[Knocking on door]
1284
00:52:15,828 --> 00:52:17,134
- Dave?
1285
00:52:18,309 --> 00:52:19,353
Hello?
1286
00:52:19,397 --> 00:52:20,615
- Lindsay?
- Yeah!
1287
00:52:20,659 --> 00:52:22,313
- I'll be there
in a sec!
1288
00:52:26,926 --> 00:52:28,449
- Hey!
1289
00:52:28,493 --> 00:52:30,277
- Hey! I am so sorry
that I'm late.
1290
00:52:30,321 --> 00:52:32,453
- Oh! No worries.
- What are you doing?
1291
00:52:32,497 --> 00:52:35,326
- You know how we collect
all the stuff from the past
1292
00:52:35,369 --> 00:52:36,544
and never look at it?
1293
00:52:36,588 --> 00:52:38,633
- Yeah!
- Oh, the draft's on the table.
1294
00:52:38,677 --> 00:52:40,548
- Oh, thanks!
- It's almost done.
1295
00:52:40,592 --> 00:52:43,290
Just need to print it out.
It's in great shape.
1296
00:52:43,334 --> 00:52:46,293
All the testings and material
protocols are laid out,
1297
00:52:46,337 --> 00:52:47,903
so as long as
they're followed,
1298
00:52:47,947 --> 00:52:49,644
those solar panels
can't be beat.
1299
00:52:49,688 --> 00:52:50,819
[Laughing]
1300
00:52:50,863 --> 00:52:52,647
- When will this
become profitable?
1301
00:52:52,691 --> 00:52:56,085
- That's on page 3.
We're estimating 5 years.
1302
00:52:56,129 --> 00:52:59,828
It won't bring a quick return,
just a solid one.
1303
00:52:59,872 --> 00:53:01,656
- You did such a
great job on this.
1304
00:53:01,700 --> 00:53:03,092
- Thanks!
1305
00:53:03,136 --> 00:53:05,486
Oh, you hungry?
1306
00:53:05,530 --> 00:53:08,359
I got lots of food.
1307
00:53:11,100 --> 00:53:12,885
- Oh...
1308
00:53:12,928 --> 00:53:16,628
That looks so nice!
Yeah, I'm actually starving.
1309
00:53:20,545 --> 00:53:21,850
Mmm!
1310
00:53:21,894 --> 00:53:23,765
- So, how was the party?
1311
00:53:23,809 --> 00:53:26,725
- It was nice!
The building was beautiful.
1312
00:53:27,769 --> 00:53:29,380
- And?
1313
00:53:29,423 --> 00:53:32,600
- And... OK, I know you
don't believe in this,
1314
00:53:32,644 --> 00:53:35,864
but I think I got
another one of my wishes.
1315
00:53:35,908 --> 00:53:37,562
- Why not?
You're on a roll.
1316
00:53:37,605 --> 00:53:39,216
Which one was
it this time?
1317
00:53:39,259 --> 00:53:41,522
- My 29th.- You mean...
1318
00:53:41,566 --> 00:53:43,916
- Yeah, that
GreenTree investor.
1319
00:53:43,959 --> 00:53:47,398
His name is Reed Paulson, and
he's so smart, and he's funny,
1320
00:53:47,441 --> 00:53:49,791
and he really cares
about the environment.
1321
00:53:49,835 --> 00:53:51,402
I know it
sounds so crazy,
1322
00:53:51,445 --> 00:53:54,100
but I really think that
he could be Mr. Right.
1323
00:53:54,143 --> 00:53:56,668
- [Chuckling]:
Lindsay, that's, um...
1324
00:53:58,191 --> 00:53:59,714
That's amazing!
1325
00:53:59,758 --> 00:54:01,673
I'm really happy for you.
1326
00:54:08,419 --> 00:54:09,724
[Chuckling]
1327
00:54:09,768 --> 00:54:13,424
Now, that is how
real Italians eat pasta.
1328
00:54:13,467 --> 00:54:15,164
- Yup!- Mm-hmm!
1329
00:54:15,208 --> 00:54:18,777
- You know, I'm gonna miss
slurping together if I move.
1330
00:54:18,820 --> 00:54:20,082
- Move?
1331
00:54:20,126 --> 00:54:21,823
What are you
talking about?
1332
00:54:21,867 --> 00:54:24,783
- You know that guy
I ran into rock climbing?
1333
00:54:24,826 --> 00:54:26,393
Yeah. Cliff?- Mm-hmm.
1334
00:54:26,437 --> 00:54:28,830
- He's an old attorney
friend of mine,
1335
00:54:28,874 --> 00:54:30,310
and, well, we had lunch.
1336
00:54:30,354 --> 00:54:32,617
He offered me a job
in his New York office.
1337
00:54:32,660 --> 00:54:35,663
I can still be
involved in our project.
1338
00:54:35,707 --> 00:54:38,318
It's just, I'd be
leaving here for good.
1339
00:54:38,362 --> 00:54:39,972
- Wow!
1340
00:54:41,190 --> 00:54:42,844
So, what did you say?
1341
00:54:42,888 --> 00:54:44,629
- That I'd think about it.
1342
00:54:44,672 --> 00:54:48,197
That I had to see about
something here first.
1343
00:54:49,808 --> 00:54:51,157
- That's wonderful!
1344
00:54:52,332 --> 00:54:54,247
I would just hate
to see you go.
1345
00:54:55,988 --> 00:54:58,773
- [Laughing]: I gotta
show you these photos.
1346
00:54:58,817 --> 00:54:59,992
Uh...
1347
00:55:01,646 --> 00:55:05,345
This is of me and you
at my 10th birthday.
1348
00:55:05,389 --> 00:55:07,478
[Laughing]
1349
00:55:07,521 --> 00:55:10,350
OK, and this is you
and me in your backyard.
1350
00:55:10,394 --> 00:55:11,656
- Aw!
- It's so funny.
1351
00:55:11,699 --> 00:55:14,136
All these old photos of me
have you in them.
1352
00:55:14,180 --> 00:55:15,137
[Chuckling]
1353
00:55:15,181 --> 00:55:16,225
Oh gosh!
1354
00:55:16,269 --> 00:55:17,226
[Laughing]
1355
00:55:17,270 --> 00:55:19,316
Remember this one?
Abby took it.
1356
00:55:19,359 --> 00:55:21,622
She takes
the best photos of us.
1357
00:55:21,666 --> 00:55:24,146
- I know. She always says
we should be a couple.
1358
00:55:24,190 --> 00:55:25,147
[Both laughing]
1359
00:55:25,191 --> 00:55:26,235
It's funny.
1360
00:55:26,279 --> 00:55:29,500
- You, um, you ever
thought about it?
1361
00:55:30,718 --> 00:55:33,460
- What, us as a couple?
1362
00:55:33,504 --> 00:55:35,723
- [Laughing]: I mean,
we've grown up together.
1363
00:55:35,767 --> 00:55:37,508
It's like we're
practically related.
1364
00:55:39,031 --> 00:55:41,076
I mean, you feel
the same way, right?
1365
00:55:42,121 --> 00:55:44,471
- [Chuckling]:
Yeah! Of course!
1366
00:55:44,515 --> 00:55:47,474
- [Chuckling]: OK, so we're
finally having our dinner.
1367
00:55:47,518 --> 00:55:49,389
What did you wanna
talk to me about?
1368
00:55:49,433 --> 00:55:51,870
- Well, um...
1369
00:55:53,524 --> 00:55:55,177
You know, it's nothing.
1370
00:55:55,221 --> 00:55:57,658
I have to show you
this last photo.
1371
00:55:57,702 --> 00:56:00,705
It's of you.
It's my all-time favourite.
1372
00:56:00,748 --> 00:56:02,054
I took it.
1373
00:56:03,098 --> 00:56:04,752
[Laughing]
1374
00:56:04,796 --> 00:56:07,364
- Wow! I was about
18 here, I think?
1375
00:56:07,407 --> 00:56:08,495
- Hmm!
1376
00:56:08,539 --> 00:56:11,237
- I wonder what I wished
for that year.
1377
00:56:11,280 --> 00:56:12,760
- So, this wish thing,
1378
00:56:12,804 --> 00:56:15,763
they always turn out
the way you want?
1379
00:56:15,807 --> 00:56:18,113
- No, not all of them,
1380
00:56:18,157 --> 00:56:21,465
but the ones that do
are pretty great.
1381
00:56:23,292 --> 00:56:26,034
- Things sure were
different back then.
1382
00:56:26,078 --> 00:56:29,255
You didn't need any
wishes to make you happy.
1383
00:56:37,916 --> 00:56:39,439
[Birds chirping, dog barking]
1384
00:56:59,938 --> 00:57:01,896
- I'm sorry, sir.
I haven't seen her.
1385
00:57:01,940 --> 00:57:04,464
Oh, she's here!
Good morning, Ms. Corwin!
1386
00:57:04,508 --> 00:57:06,248
- Hi!- Mr. Renshaw called.
1387
00:57:06,292 --> 00:57:08,555
Do you remember
your meeting with him?
1388
00:57:08,599 --> 00:57:10,122
It started
5 minutes ago.
1389
00:57:10,165 --> 00:57:11,558
- Oh!
1390
00:57:11,602 --> 00:57:13,038
[Knocking on door]
1391
00:57:14,474 --> 00:57:15,954
- Come on in!
1392
00:57:18,043 --> 00:57:20,741
- Hello, Lindsay!
Nice to see you again!
1393
00:57:20,785 --> 00:57:23,440
- Mr. Woodhill! Hi!
I wasn't expecting to see you.
1394
00:57:23,483 --> 00:57:25,920
I thought we were just
reviewing the project.
1395
00:57:25,964 --> 00:57:27,182
- Have a seat!
1396
00:57:27,226 --> 00:57:28,314
- OK!
1397
00:57:33,406 --> 00:57:35,495
- So, Lindsay,
1398
00:57:35,539 --> 00:57:38,019
I asked Frank to do a bit
of digging about you.
1399
00:57:39,804 --> 00:57:43,764
- I reviewed all the products
you submitted over the years.
1400
00:57:43,808 --> 00:57:47,681
83% of them went onto success
either here or elsewhere.
1401
00:57:47,725 --> 00:57:50,771
- You know, Lindsay,
to truly go green,
1402
00:57:50,815 --> 00:57:53,121
you need that
other green: profits!
1403
00:57:53,165 --> 00:57:56,211
You can't change
the environment without money.
1404
00:57:56,255 --> 00:57:58,475
What Wall Street needs to see
1405
00:57:58,518 --> 00:58:00,999
is a quick return
on their investment.
1406
00:58:01,042 --> 00:58:02,957
Now, does your
project fit the bill?
1407
00:58:03,001 --> 00:58:04,655
- Well, how quickly
do you mean?
1408
00:58:04,698 --> 00:58:08,136
- Oh! One, two years, tops.
1409
00:58:08,180 --> 00:58:11,966
The corporate world
is very tough right now!
1410
00:58:12,010 --> 00:58:16,057
It's all about profits.
Now, not down the line.
1411
00:58:16,101 --> 00:58:18,277
So, what do you say?
1412
00:58:20,671 --> 00:58:22,542
- Um...
1413
00:58:22,586 --> 00:58:24,326
- You come through tomorrow,
1414
00:58:24,370 --> 00:58:27,329
your future will be plenty green
here at GreenTree.
1415
00:58:27,373 --> 00:58:30,507
In fact, I'll be prepared
to offer you another promotion.
1416
00:58:30,550 --> 00:58:32,813
- Really? To senior director?
1417
00:58:32,857 --> 00:58:36,034
- How about president
of our New Products Division?
1418
00:58:39,472 --> 00:58:40,908
[Gasping]
1419
00:58:40,952 --> 00:58:44,172
It would make you GreenTree's
first female president.
1420
00:58:44,216 --> 00:58:45,609
How does that sound?
1421
00:58:47,567 --> 00:58:49,177
- Like a wish come true.
1422
00:58:49,221 --> 00:58:50,744
[Mr. Woodhill chuckling]
1423
00:58:52,267 --> 00:58:53,573
[Sighing]
1424
00:58:54,792 --> 00:58:56,402
A quick return?
1425
00:58:57,403 --> 00:58:58,796
[Sighing]
1426
00:59:00,145 --> 00:59:02,016
[Crickets chirping]
1427
00:59:02,060 --> 00:59:05,063
Reed's coming over,
and tonight is gonna be perfect.
1428
00:59:05,106 --> 00:59:07,195
OK, can you go set the table?
- Yeah.
1429
00:59:07,239 --> 00:59:09,937
- Dad! I am having company over.
1430
00:59:09,981 --> 00:59:12,592
They're gonna think
I'm a total slob!
1431
00:59:12,636 --> 00:59:15,029
- Oh, I'm sorry, honey!
No worries! I'll do this.
1432
00:59:15,073 --> 00:59:17,684
If there's one thing I know
how to do is set a table.
1433
00:59:17,728 --> 00:59:20,208
[Laughing]: Uh, that dress
is a little tight, huh?
1434
00:59:20,252 --> 00:59:21,688
- Dad!
1435
00:59:21,732 --> 00:59:23,211
- A little tight.
1436
00:59:23,255 --> 00:59:24,691
[Sighing]
1437
00:59:24,735 --> 00:59:28,434
- With a kitchen like this,
cooking should be a snap!
1438
00:59:28,477 --> 00:59:32,307
All right, what are we
making? OK, here we go.
1439
00:59:32,351 --> 00:59:36,790
Coq au vin. Uh, first pare,
then julienne the vegetables.
1440
00:59:36,834 --> 00:59:38,313
What does that mean?
1441
00:59:38,357 --> 00:59:40,794
- No idea. I'm,
like, a microwave guy.
1442
00:59:40,838 --> 00:59:43,318
- OK, just, let's go
to the next step.
1443
00:59:43,362 --> 00:59:46,583
Take the chicken parts
and cook in a Dutch oven.
1444
00:59:46,626 --> 00:59:47,888
Is that a Dutch oven?
1445
00:59:47,932 --> 00:59:50,717
- I don't know. It looks
American, you know?
1446
00:59:50,761 --> 00:59:51,892
Real sturdy!- What?
1447
00:59:51,936 --> 00:59:53,764
[Doorbell ringing]
1448
00:59:53,807 --> 00:59:54,852
Oh my God!
He's early!
1449
00:59:54,895 --> 00:59:56,462
What am I gonna do?
What do I do?
1450
00:59:56,505 --> 00:59:58,638
- There is a pizza place
right next door.
1451
00:59:58,682 --> 01:00:01,249
- No! Gourmet Kitchen!
Can you order me some pasta?
1452
01:00:01,293 --> 01:00:04,252
Just, I don't know. Just make
it romantic! Can I trust you?
1453
01:00:04,296 --> 01:00:06,690
Please! Something romantic!
- Yeah, yeah! It's easy!
1454
01:00:11,782 --> 01:00:13,305
[Sighing]
1455
01:00:13,348 --> 01:00:15,002
[Doorbell ringing]
1456
01:00:18,789 --> 01:00:19,746
- Hey!- Hey!
1457
01:00:19,790 --> 01:00:21,182
Dave, what are
you doing here?
1458
01:00:21,226 --> 01:00:23,532
- I guess you
didn't get my text.
1459
01:00:23,576 --> 01:00:26,753
I was printing out copies of
the report. My printer jammed.
1460
01:00:26,797 --> 01:00:28,668
I was hoping
I could use yours.
1461
01:00:28,712 --> 01:00:30,670
- Um, yeah, sure
Yeah, come on in.
1462
01:00:30,714 --> 01:00:31,671
- Thanks!
1463
01:00:33,194 --> 01:00:34,674
Oh! You're going out.
1464
01:00:34,718 --> 01:00:36,328
I can just go
to a copy place.
1465
01:00:36,371 --> 01:00:37,808
- No, no.
I'm staying in.
1466
01:00:37,851 --> 01:00:39,157
- You look fantastic.
1467
01:00:39,200 --> 01:00:40,506
- Oh, thank you!
1468
01:00:40,549 --> 01:00:42,508
- Wait, do you have
company coming?
1469
01:00:42,551 --> 01:00:44,684
I don't wanna be in the way.
- No, you're not.
1470
01:00:44,728 --> 01:00:46,773
It's the guy I was
telling you about: Reed.
1471
01:00:46,817 --> 01:00:48,557
- Mr. Right.- Yeah!
1472
01:00:48,601 --> 01:00:49,820
He's in from out of town,
1473
01:00:49,863 --> 01:00:51,952
so I thought he may
like a home-cooked meal,
1474
01:00:51,996 --> 01:00:54,781
but now it's gonna be a home
warmed-up meal from takeout.
1475
01:00:54,825 --> 01:00:55,869
[Barking]
1476
01:00:55,913 --> 01:00:57,828
- Hey, little guy!
1477
01:00:57,871 --> 01:01:00,352
OH, aren't you just
the cutest little thing!
1478
01:01:00,395 --> 01:01:01,483
[Dog whimpering]
1479
01:01:01,527 --> 01:01:03,398
Oh, yes you are!
Oh, yes you are! Oh!
1480
01:01:03,442 --> 01:01:04,704
- Can you take
him upstairs?
1481
01:01:04,748 --> 01:01:06,967
The printer's in the
second room on the left.
1482
01:01:07,011 --> 01:01:09,187
When you're done,
I'll introduce you to Reed.
1483
01:01:09,230 --> 01:01:12,016
- Sounds great! You wanna
go upstairs? OK, we're going!
1484
01:01:12,059 --> 01:01:13,017
[Dog whimpering]
1485
01:01:13,060 --> 01:01:14,409
OK, let's go!
1486
01:01:14,453 --> 01:01:16,847
[Doorbell ringing,
dog barking]
1487
01:01:20,546 --> 01:01:21,808
[Sighing]
1488
01:01:21,852 --> 01:01:23,984
- I've come to apologize.
- Billy, not now!
1489
01:01:24,028 --> 01:01:26,073
- I was out of line before.
1490
01:01:26,117 --> 01:01:27,727
- OK! Apology accepted. Bye!
1491
01:01:27,771 --> 01:01:29,424
- I feel really
bad about this.
1492
01:01:29,468 --> 01:01:31,688
Can't I just come in
and talk about it?
1493
01:01:31,731 --> 01:01:34,168
- Oh shit! Just come inside.
Come! Come inside!
1494
01:01:34,212 --> 01:01:36,344
Joey! Now is a
really bad time, OK?
1495
01:01:36,388 --> 01:01:39,521
Joey, hey! Um, do you remember
Billy from McKinley?
1496
01:01:39,565 --> 01:01:41,741
Do you guys
remember each other?
1497
01:01:41,785 --> 01:01:43,743
Well, why don't you
go up into your room,
1498
01:01:43,787 --> 01:01:45,745
and you guys
can play together!
1499
01:01:45,789 --> 01:01:47,921
Yeah! OK! It'll be fun!
It'll be fun!
1500
01:01:47,965 --> 01:01:50,881
You guys have a lot in common.
- [Joey]: Yeah, we got it.
1501
01:01:50,924 --> 01:01:52,186
Let's go!- I'll be down.
1502
01:01:52,230 --> 01:01:53,535
- No, no! Don't do that!
1503
01:01:53,579 --> 01:01:55,233
[Sighing]
1504
01:01:57,757 --> 01:02:00,064
OK! OK!
1505
01:02:00,107 --> 01:02:01,718
[Doorbell ringing]
1506
01:02:01,761 --> 01:02:02,936
Ooh!
1507
01:02:04,808 --> 01:02:05,852
Hey!- Hi!
1508
01:02:05,896 --> 01:02:08,115
Wow, that is
a stunning dress.
1509
01:02:08,159 --> 01:02:09,421
- Thank you!
1510
01:02:09,464 --> 01:02:11,771
- You look beautiful.
- Thank you! Come in!
1511
01:02:11,815 --> 01:02:14,948
- Thanks!
- Yeah! Welcome!
1512
01:02:14,992 --> 01:02:16,602
Did you find
the place OK?
1513
01:02:16,645 --> 01:02:18,473
- Yeah, it's a beautiful
neighbourhood.
1514
01:02:18,517 --> 01:02:19,561
Oh! Hey!- Aw!
1515
01:02:19,605 --> 01:02:21,650
- Hey, um, could
you grab him?
1516
01:02:21,694 --> 01:02:24,653
- He's just showing you that
he likes you! He's so cute!
1517
01:02:24,697 --> 01:02:28,222
- Yeah, well, he'd be cuter
in your arms. Oh, hey!
1518
01:02:28,266 --> 01:02:29,789
- Oh, you want
me to get him?
1519
01:02:29,833 --> 01:02:30,921
- [Chuckling]: Yup!
1520
01:02:30,964 --> 01:02:32,139
[Dog whimpering]
1521
01:02:32,183 --> 01:02:33,227
- OK, come here!
1522
01:02:33,271 --> 01:02:34,794
- Thank you!
1523
01:02:34,838 --> 01:02:36,404
It's a beautiful house!
1524
01:02:36,448 --> 01:02:37,797
- Thank you!
1525
01:02:37,841 --> 01:02:41,061
- It's big! You live
here by yourself?
1526
01:02:41,105 --> 01:02:42,497
- All by my lonesome!
1527
01:02:42,541 --> 01:02:43,716
- Wow!
1528
01:02:48,460 --> 01:02:50,592
- I love what you've
done with this place.
1529
01:02:50,636 --> 01:02:51,898
The layout is gorgeous,
1530
01:02:51,942 --> 01:02:54,248
and the decor,
it says a lot about you.
1531
01:02:54,292 --> 01:02:56,773
- Oh, well, it's
actually not exactly--
1532
01:02:56,816 --> 01:02:59,906
- And this food, oh,
it's to die for! Thank you!
1533
01:02:59,950 --> 01:03:01,647
I love a woman
who can cook!
1534
01:03:01,690 --> 01:03:03,649
- Well, I had
a little help, so...
1535
01:03:03,692 --> 01:03:04,824
- Mm-hmm!
1536
01:03:04,868 --> 01:03:06,173
[♪ Jazz on stereo ]
1537
01:03:06,217 --> 01:03:07,827
[Slurping]
1538
01:03:09,220 --> 01:03:10,830
What are
you doing?
1539
01:03:12,527 --> 01:03:16,183
- Oh, sorry! I heard that's
how the real Italians do it.
1540
01:03:16,227 --> 01:03:18,446
- You know, my
mother used to say:
1541
01:03:18,490 --> 01:03:20,535
"If it doesn't
fit in your mouth,
1542
01:03:20,579 --> 01:03:22,189
"it goes back
on the plate!"
1543
01:03:22,233 --> 01:03:23,800
[Chuckling]
1544
01:03:23,843 --> 01:03:27,107
- Yo, Linds, this guy's actually
unreal at Call of Duty.
1545
01:03:27,151 --> 01:03:29,849
He's gotta be some sort of,
like, Call of Dutywizard.
1546
01:03:29,893 --> 01:03:32,504
He sweats more than
you'd think, but I'm not--
1547
01:03:33,722 --> 01:03:35,550
- I'm sorry.
That's my brother.
1548
01:03:35,594 --> 01:03:37,683
He's staying
here temporarily,
1549
01:03:37,726 --> 01:03:41,121
and he's got a friend over,
and it's a long story.
1550
01:03:41,165 --> 01:03:43,167
- How's the pitch going?
1551
01:03:43,210 --> 01:03:44,298
[Sighing]
1552
01:03:44,342 --> 01:03:45,822
- Well, I found out today
1553
01:03:45,865 --> 01:03:48,737
that Woodhill really needs
the project to turn a profit
1554
01:03:48,781 --> 01:03:50,174
in 1 to 2 years,
1555
01:03:50,217 --> 01:03:52,567
and the way we have it
set up now is 3 to 5 years.
1556
01:03:52,611 --> 01:03:54,569
- Can I have
a look at the specs?
1557
01:03:54,613 --> 01:03:56,528
- Yeah, you don't mind?
- No! Let's go!
1558
01:03:56,571 --> 01:04:00,010
- Uh, I think they're right
here in my purse right here.
1559
01:04:02,577 --> 01:04:03,927
Yeah!
1560
01:04:06,190 --> 01:04:07,539
- All right!
1561
01:04:08,932 --> 01:04:11,543
You know, with a couple
simple adjustments,
1562
01:04:11,586 --> 01:04:13,153
we can get this done.
1563
01:04:13,197 --> 01:04:16,417
- But I don't wanna do anything
to compromise the project.
1564
01:04:16,461 --> 01:04:18,506
- Listen, you can have
the perfect product,
1565
01:04:18,550 --> 01:04:21,509
but it won't do the environment
any good unless it gets funded.
1566
01:04:21,553 --> 01:04:22,902
Sometimes,
a few minor tweaks
1567
01:04:22,946 --> 01:04:24,948
is what it takes to
get a project launched.
1568
01:04:26,036 --> 01:04:27,559
OK!
1569
01:04:27,602 --> 01:04:29,691
Have a look at
these notes later.
1570
01:04:29,735 --> 01:04:30,910
It's a no-brainer.
1571
01:04:30,954 --> 01:04:32,999
Woodhill will be
very impressed.
1572
01:04:33,043 --> 01:04:34,871
- Thank you!- You're welcome!
1573
01:04:34,914 --> 01:04:37,743
- That's great! But I don't
wanna talk shop tonight.
1574
01:04:37,786 --> 01:04:39,745
I wanna talk about you!
1575
01:04:39,788 --> 01:04:40,746
[Groaning]
1576
01:04:40,789 --> 01:04:41,747
I do!
1577
01:04:41,790 --> 01:04:43,009
I wanna hear
what it's like
1578
01:04:43,053 --> 01:04:44,532
to be the king
of dry cleaning.
1579
01:04:44,576 --> 01:04:45,533
[Chuckling]
1580
01:04:45,577 --> 01:04:47,100
No, I would!
I really would!
1581
01:04:47,144 --> 01:04:49,886
- I spend more time
travelling and glad-handing
1582
01:04:49,929 --> 01:04:52,279
than I do doing what
I really love to do,
1583
01:04:52,323 --> 01:04:54,107
which is creating
new companies
1584
01:04:54,151 --> 01:04:57,154
and nurturing companies
that help the environment.
1585
01:04:59,069 --> 01:05:00,897
You know what the shame is?
1586
01:05:00,940 --> 01:05:03,812
That I don't have anyone
to share it with.
1587
01:05:09,296 --> 01:05:12,038
Lindsay, would you come to
Boston with me tomorrow
1588
01:05:12,082 --> 01:05:13,431
after the presentation?
1589
01:05:15,433 --> 01:05:16,825
- Um...
1590
01:05:17,870 --> 01:05:19,132
Well--
1591
01:05:19,176 --> 01:05:21,134
- Listen, I--I don't
wanna rush things.
1592
01:05:21,178 --> 01:05:23,571
I just think it'd be
a really good opportunity
1593
01:05:23,615 --> 01:05:25,922
for us to get to know
each other a little more.
1594
01:05:25,965 --> 01:05:28,750
It's only for the weekend.
I'd show you around the town.
1595
01:05:28,794 --> 01:05:30,056
We'd catch
a Red Sox game.
1596
01:05:30,100 --> 01:05:32,580
I will have you back by
Sunday night. I promise.
1597
01:05:32,624 --> 01:05:34,278
- Let me think about it.
1598
01:05:34,321 --> 01:05:35,670
- Sure!
1599
01:05:37,194 --> 01:05:38,586
Time!
1600
01:05:38,630 --> 01:05:40,458
[Both laughing]
1601
01:05:40,501 --> 01:05:41,938
Just kidding!
1602
01:05:47,291 --> 01:05:48,945
[♪ Volume increasing ]
1603
01:05:48,988 --> 01:05:50,294
[Laughing]
1604
01:05:50,337 --> 01:05:52,644
At the party, we barely
got any time to dance.
1605
01:05:52,687 --> 01:05:53,950
May I?
1606
01:05:53,993 --> 01:05:55,864
- Of course!
1607
01:05:55,908 --> 01:05:57,301
I would love that.
1608
01:05:57,344 --> 01:05:58,519
- Ah...
1609
01:05:58,563 --> 01:05:59,694
[Chuckling]
1610
01:05:59,738 --> 01:06:01,479
[Sighing]
1611
01:06:03,133 --> 01:06:04,308
[Laughing]
1612
01:06:04,351 --> 01:06:06,310
- This is really nice.
1613
01:06:06,353 --> 01:06:08,094
Am I allowed
to say that?
1614
01:06:08,138 --> 01:06:09,487
- Yes, of course.
1615
01:06:09,530 --> 01:06:10,662
- OK!
1616
01:06:12,707 --> 01:06:14,622
Whoa!
1617
01:06:14,666 --> 01:06:15,884
OK!
1618
01:06:16,885 --> 01:06:18,670
[Both laughing]
1619
01:06:18,713 --> 01:06:21,629
You are a really
amazing woman.
1620
01:06:21,673 --> 01:06:23,283
You know that, right?
1621
01:06:23,327 --> 01:06:25,285
- Why?
1622
01:06:25,329 --> 01:06:27,331
- Well, because
you're talented.
1623
01:06:27,374 --> 01:06:29,028
You live very well.
1624
01:06:29,072 --> 01:06:31,900
You're going places
at a big corporation.
1625
01:06:31,944 --> 01:06:35,556
Rumour has it you're soon
to be division president.
1626
01:06:35,600 --> 01:06:36,862
- Oh, I don't know!
1627
01:06:37,906 --> 01:06:39,169
[Chuckling]
1628
01:06:39,212 --> 01:06:40,692
And yet, through it all,
1629
01:06:40,735 --> 01:06:42,737
you're just so
humble and honest.
1630
01:06:46,045 --> 01:06:48,047
- That's what
people call me:
1631
01:06:48,091 --> 01:06:49,527
Honest Lindsay!
1632
01:06:52,399 --> 01:06:53,661
I'm fine! I'm fine!
1633
01:06:53,705 --> 01:06:55,881
Just sometimes
I like to lead.
1634
01:06:57,187 --> 01:06:58,275
- OK!
1635
01:07:04,063 --> 01:07:06,022
- OK, I'm done
leading now.
1636
01:07:06,065 --> 01:07:07,849
Actually, there's
part of my project
1637
01:07:07,893 --> 01:07:09,155
that I wanted
to show you,
1638
01:07:09,199 --> 01:07:10,504
but it's in
the other room,
1639
01:07:10,548 --> 01:07:12,158
so I'm just gonna
go and get it,
1640
01:07:12,202 --> 01:07:14,204
and you can just
stay here and sit.
1641
01:07:14,247 --> 01:07:15,466
- Can I turn?
1642
01:07:17,207 --> 01:07:19,035
- [Whispering]: Billy!
1643
01:07:19,078 --> 01:07:21,602
- You're with him?
How could you?
1644
01:07:21,646 --> 01:07:23,604
- I don't know what
your problem is.
1645
01:07:23,648 --> 01:07:25,911
You need help!
- We're meant to be together!
1646
01:07:25,954 --> 01:07:28,044
- Don't take one more step.
I'm warning you.
1647
01:07:28,087 --> 01:07:29,219
- But I love you!
1648
01:07:29,262 --> 01:07:32,570
- I finished
the handouts.
1649
01:07:32,613 --> 01:07:35,181
- Dave Landry
from McKinley?
1650
01:07:35,225 --> 01:07:37,183
- Dave, you remember
Billy Maddox?
1651
01:07:37,227 --> 01:07:38,489
- Sure! Uh, Billy!
1652
01:07:38,532 --> 01:07:41,361
- What are you doing here?
No, don't tell me.
1653
01:07:41,405 --> 01:07:42,797
You're dating Lindsay too!
1654
01:07:42,841 --> 01:07:45,191
- What?
- You little--
1655
01:07:45,235 --> 01:07:47,063
[Lindsay screaming]
1656
01:07:47,106 --> 01:07:49,108
- Stop!
- Lindsay, you all right?
1657
01:07:49,152 --> 01:07:50,240
- Yeah!
1658
01:07:50,283 --> 01:07:52,068
- Uh, what's
going on here?
1659
01:07:52,111 --> 01:07:54,244
- Isn't it obvious?
1660
01:07:55,245 --> 01:07:56,637
Lindsay's three-timing us!
1661
01:07:56,681 --> 01:07:58,030
- No!
1662
01:07:59,423 --> 01:08:03,383
- I was so wrong
about you.
1663
01:08:03,427 --> 01:08:06,517
You got a lot of
growing up to do.
1664
01:08:13,437 --> 01:08:15,003
- And you are?
1665
01:08:15,047 --> 01:08:18,094
- Oh, Reed, yeah,
I was gonna introduce you.
1666
01:08:18,137 --> 01:08:20,226
This is Dave
Landry. He's...
1667
01:08:20,270 --> 01:08:22,402
- A friend,
just a good friend.
1668
01:08:22,446 --> 01:08:23,838
- Mm-hmm!
1669
01:08:23,882 --> 01:08:27,799
- I finished the handouts.
I'll see you tomorrow?
1670
01:08:27,842 --> 01:08:29,844
- Dave! Dave, wait--
1671
01:08:29,888 --> 01:08:33,152
- What a sauce!
I love that restaurant!
1672
01:08:33,196 --> 01:08:35,067
Hello!
1673
01:08:36,286 --> 01:08:37,461
[Laughing
nervously]
1674
01:08:39,202 --> 01:08:40,290
- What restaurant?
1675
01:08:40,333 --> 01:08:42,118
[Car engine starting
in distance]
1676
01:08:42,161 --> 01:08:44,163
Why are all these
people in your house?
1677
01:08:44,207 --> 01:08:46,600
- Yeah, it's a--
It's a long story.
1678
01:08:46,644 --> 01:08:47,688
- You say that a lot.
1679
01:08:47,732 --> 01:08:49,342
I don't know what's
going on here,
1680
01:08:49,386 --> 01:08:50,865
and I think that
maybe tonight
1681
01:08:50,909 --> 01:08:53,041
was not the best night
for me to come over.
1682
01:08:53,085 --> 01:08:54,478
- Oh, don't do that!
1683
01:08:54,521 --> 01:08:56,958
- You got a big
presentation tomorrow,
1684
01:08:57,002 --> 01:08:59,309
and I wanna thank you
for your dinner
1685
01:08:59,352 --> 01:09:00,962
I'll see you
in the office.
1686
01:09:01,006 --> 01:09:02,007
Yes!
1687
01:09:02,050 --> 01:09:03,051
[Mouthing]
1688
01:09:04,227 --> 01:09:06,142
[Door opening and closing]
1689
01:09:10,407 --> 01:09:12,148
- And as you can see,
1690
01:09:12,191 --> 01:09:15,629
my 5-year projection plan
steadily increases with...
1691
01:09:15,673 --> 01:09:17,501
[Phones ringing]
1692
01:09:25,944 --> 01:09:27,380
- Hey!
1693
01:09:27,424 --> 01:09:28,686
- Hey!
1694
01:09:28,729 --> 01:09:30,905
- Thanks again for
your help last night.
1695
01:09:30,949 --> 01:09:33,473
I'm sorry it was so crazy.
- Yeah, it was.
1696
01:09:33,517 --> 01:09:34,735
- Are you OK?
1697
01:09:34,779 --> 01:09:36,302
- I'm fine.
1698
01:09:36,346 --> 01:09:37,999
Kate's just wrapping up,
1699
01:09:38,043 --> 01:09:40,567
and by the looks of things,
it's not going great.
1700
01:09:40,611 --> 01:09:42,221
You got a real
shot here.
1701
01:09:42,265 --> 01:09:44,876
- Yeah! I just wanna talk
to you about the pitch,
1702
01:09:44,919 --> 01:09:46,834
'cause I made
a few small changes.
1703
01:09:46,878 --> 01:09:48,749
- I'm sure it'll be OK.
1704
01:09:48,793 --> 01:09:49,924
- Lindsay,
you're up!
1705
01:09:49,968 --> 01:09:52,318
- Reed! Hey, this
is Dave from last night.
1706
01:09:52,362 --> 01:09:53,493
Dave represents PMI.
1707
01:09:53,537 --> 01:09:54,929
- Hey, Dave!
How are you?
1708
01:09:54,973 --> 01:09:57,323
- Reed, can I talk to you
for just one second.
1709
01:09:57,367 --> 01:09:58,672
- Sure!
- Just one second.
1710
01:09:58,716 --> 01:10:00,196
- Yeah!- What's up?
1711
01:10:00,239 --> 01:10:03,503
- Um, I'm sorry that everything
was so crazy last night.
1712
01:10:03,547 --> 01:10:06,114
I'm sure that that
was the last of Billy,
1713
01:10:06,158 --> 01:10:08,378
and Dave was just there
working on the project,
1714
01:10:08,421 --> 01:10:11,598
and hopefully, my father and my
brother will be moving out soon,
1715
01:10:11,642 --> 01:10:12,686
so I'm sorry.
1716
01:10:12,730 --> 01:10:14,558
- Well, you are
full of surprises.
1717
01:10:14,601 --> 01:10:17,125
- I should have just told
you what was going on.
1718
01:10:17,169 --> 01:10:20,390
- It's OK. Knock
them dead in there!
1719
01:10:20,433 --> 01:10:21,869
- OK!
1720
01:10:21,913 --> 01:10:23,088
- Ms. Corwin!- Yes!
1721
01:10:23,131 --> 01:10:24,263
- We're waiting.
1722
01:10:24,307 --> 01:10:25,786
- All right!
1723
01:10:28,311 --> 01:10:30,095
- Good luck!
1724
01:10:30,138 --> 01:10:31,401
- Hello!
1725
01:10:31,444 --> 01:10:33,229
Can you
hold this?
1726
01:10:33,272 --> 01:10:35,100
Thank you so much
Mr. Woodhill
1727
01:10:35,143 --> 01:10:38,321
for giving us the opportunity
to speak today.
1728
01:10:40,410 --> 01:10:41,759
Ladies and gentlemen,
1729
01:10:41,802 --> 01:10:44,283
welcome to the future
of solar energy.
1730
01:10:44,327 --> 01:10:47,068
[♪ Piano and percussion
on video ♪]
1731
01:10:47,112 --> 01:10:50,594
[Lindsay]: Simple solar cells
don't convert much electricity,
1732
01:10:50,637 --> 01:10:53,423
but with PMI's new design,
that's about to change.
1733
01:10:56,208 --> 01:10:57,557
So, in conclusion,
1734
01:10:57,601 --> 01:11:00,386
an efficient design
and cutting-edge technology
1735
01:11:00,430 --> 01:11:02,562
are clearly what
sets these solar panels
1736
01:11:02,606 --> 01:11:04,085
apart from the pack.
1737
01:11:04,129 --> 01:11:06,262
But a very wise person
once told me,
1738
01:11:06,305 --> 01:11:09,090
that to really go green,
you need the other green,
1739
01:11:09,134 --> 01:11:10,309
which is profit.
1740
01:11:10,353 --> 01:11:12,093
So by shortening
the testing period
1741
01:11:12,137 --> 01:11:15,314
and using dichromium panels
instead of the more costly ones,
1742
01:11:15,358 --> 01:11:19,144
this project will have a
turnaround in not 3 to 5 years,
1743
01:11:19,187 --> 01:11:20,841
but in just under one.
1744
01:11:20,885 --> 01:11:24,149
These panels will not only save
energy and help the environment,
1745
01:11:24,192 --> 01:11:26,978
but they will quickly increase
GreenTree's bottom line,
1746
01:11:27,021 --> 01:11:29,763
placing them at the forefront
of investment companies
1747
01:11:29,807 --> 01:11:30,764
for years to come.
1748
01:11:30,808 --> 01:11:31,809
Thank you!
1749
01:11:37,554 --> 01:11:41,035
- Congratulations, Lindsay,
or should I say Ms. President?
1750
01:11:41,079 --> 01:11:43,037
It has a nice ring to it.
1751
01:11:43,081 --> 01:11:44,735
- [Laughing]:
Yes, it does! Yeah!
1752
01:11:46,040 --> 01:11:47,477
- [Man]:
Very good!
1753
01:11:48,652 --> 01:11:50,610
- Congratulations,Lindsay!
1754
01:11:50,654 --> 01:11:53,352
- Thank you! Thank you
so much! Thank you!
1755
01:11:53,396 --> 01:11:55,311
[Men talking, indistinct]
1756
01:11:57,008 --> 01:11:59,619
- Hey, Lindsay!
- [Man]: Keep me posted!
1757
01:11:59,663 --> 01:12:01,186
- Hey!
1758
01:12:02,361 --> 01:12:04,320
- You knocked it
out of the park!
1759
01:12:04,363 --> 01:12:05,495
Congratulations!
1760
01:12:05,538 --> 01:12:06,800
- Thank you!
1761
01:12:06,844 --> 01:12:08,976
- Profitable, smart,
just what GreenTree needs!
1762
01:12:09,020 --> 01:12:11,370
You're in the big leagues now.
- With your help!
1763
01:12:11,414 --> 01:12:15,374
- Oh, hey! I was gonna give
you this last night, but...
1764
01:12:15,418 --> 01:12:16,854
Open it!
1765
01:12:19,770 --> 01:12:21,162
[Gasping]
1766
01:12:21,206 --> 01:12:23,077
- It's the one
from Martins.
1767
01:12:23,121 --> 01:12:24,209
- Yup!
1768
01:12:24,252 --> 01:12:26,167
- It's the one
I wished for.
1769
01:12:26,211 --> 01:12:27,343
Wow! Thank you!
1770
01:12:27,386 --> 01:12:28,822
- You're welcome!
1771
01:12:28,866 --> 01:12:30,476
Are you game
for Boston? Hmm?
1772
01:12:30,520 --> 01:12:33,566
I'll pick you up this afternoon.
We'll go to the airport?
1773
01:12:33,610 --> 01:12:35,612
- Absolutely! Yes!
- Awesome!
1774
01:12:37,570 --> 01:12:39,180
- Uh, give me
just one second?
1775
01:12:39,224 --> 01:12:41,313
- Yeah, sure!
- Thank you! Thank you!
1776
01:12:43,141 --> 01:12:45,099
Dave! Dave, what's wrong?
1777
01:12:45,143 --> 01:12:48,102
- You don't know?
A profit in under a year?
1778
01:12:48,146 --> 01:12:50,888
A change in the entire testings
and materials protocol?
1779
01:12:50,931 --> 01:12:52,933
- Well, they need
a quick return.
1780
01:12:52,977 --> 01:12:54,587
It's the only way
to get it funded,
1781
01:12:54,631 --> 01:12:56,502
and it doesn't
compromise the product!
1782
01:12:56,546 --> 01:12:58,417
- Yeah? Says who?
Mr. Right?
1783
01:12:58,461 --> 01:13:00,245
- What good will
these solar panels do
1784
01:13:00,288 --> 01:13:01,899
if they never see
the light of day?
1785
01:13:01,942 --> 01:13:03,161
Do you understand?
1786
01:13:03,204 --> 01:13:05,381
- You've become
everything you wished for:
1787
01:13:05,424 --> 01:13:07,557
a corporate follower who
cares more about money
1788
01:13:07,600 --> 01:13:09,515
and looking good
for guys in flashy suits
1789
01:13:09,559 --> 01:13:11,387
than what's really
important in life.
1790
01:13:11,430 --> 01:13:12,692
I hope they
make you happy.
1791
01:13:12,736 --> 01:13:14,520
- Dave, wait!
1792
01:13:14,564 --> 01:13:16,696
- You know, if you just
trusted yourself more,
1793
01:13:16,740 --> 01:13:18,959
you wouldn't have
to wish for everything.
1794
01:13:19,003 --> 01:13:21,266
But since you're
so good with wishes,
1795
01:13:21,309 --> 01:13:22,398
wish me luck.
1796
01:13:22,441 --> 01:13:24,182
- With what?
1797
01:13:26,576 --> 01:13:29,405
- I thought you
were the one, Lindsay.
1798
01:13:29,448 --> 01:13:31,407
I could never say anything
1799
01:13:31,450 --> 01:13:34,801
because our friendship
meant everything to me.
1800
01:13:34,845 --> 01:13:36,760
I tried dating
other women.
1801
01:13:36,803 --> 01:13:39,719
I couldn't shake the
feelings I have for you,
1802
01:13:39,763 --> 01:13:41,373
feelings I will
always have.
1803
01:13:42,809 --> 01:13:45,464
But I've been
in love with someone
1804
01:13:45,508 --> 01:13:48,815
too blind or too scared
to even see it.
1805
01:13:51,035 --> 01:13:52,340
- Dave!
1806
01:13:54,342 --> 01:13:56,997
- I'm moving on with
my life now, Lindsay.
1807
01:13:58,608 --> 01:14:01,306
I've got something
very important to do.
1808
01:14:01,349 --> 01:14:02,786
[Elevator beeping]
1809
01:14:07,007 --> 01:14:08,487
[Sighing]
1810
01:14:25,069 --> 01:14:27,637
[Cow cawing, birds chirping]
1811
01:14:36,080 --> 01:14:39,126
- Hey! How'd it go?
1812
01:14:39,170 --> 01:14:43,348
- Um, well, the pitch went
great. What are you doing?
1813
01:14:43,391 --> 01:14:45,393
- I assumed you
have good news,
1814
01:14:45,437 --> 01:14:47,787
so I invited a few
people over to celebrate.
1815
01:14:47,831 --> 01:14:49,659
- Uh-huh, a few people?
1816
01:14:49,702 --> 01:14:51,138
- It'll be very low-key.
1817
01:14:51,182 --> 01:14:53,140
You'll barely notice
there's people here.
1818
01:14:53,184 --> 01:14:54,794
Also, the mail
came, by the way.
1819
01:14:54,838 --> 01:14:56,927
There's something
from the IRS.
1820
01:15:05,196 --> 01:15:06,589
[Sighing]
1821
01:15:08,068 --> 01:15:09,635
[Gasping]
1822
01:15:09,679 --> 01:15:12,638
- It's the taxes on my winnings.
They're--they're huge!
1823
01:15:12,682 --> 01:15:14,814
The only way I can afford
to live in this house
1824
01:15:14,858 --> 01:15:16,076
is if I sell it!
1825
01:15:16,120 --> 01:15:18,992
- OK, you're kidding, right?
- No, I'm not!
1826
01:15:19,036 --> 01:15:21,560
- It's not just the taxes, Joey.
This house is huge.
1827
01:15:21,604 --> 01:15:23,867
It's too big! I get lost
going to the bathroom.
1828
01:15:23,910 --> 01:15:25,085
[Cell phone ringing]
1829
01:15:25,129 --> 01:15:27,523
- Totally! Totally!
I gotta take this.
1830
01:15:27,566 --> 01:15:30,003
It's the band. They're good!
They're good! I promise.
1831
01:15:30,047 --> 01:15:31,918
Hey, this is Joey!
Where are we at?
1832
01:15:31,962 --> 01:15:33,572
[Sighing]
1833
01:15:44,714 --> 01:15:46,411
[Sighing]
1834
01:16:09,086 --> 01:16:10,566
[Beeping]
1835
01:16:14,787 --> 01:16:16,267
[Chuckling]
1836
01:16:19,531 --> 01:16:21,272
[Giggling]
1837
01:16:45,470 --> 01:16:46,863
- [Dave]:
"Just remember,
1838
01:16:46,906 --> 01:16:49,256
"you don't need wishes
to make you happy.
1839
01:16:49,300 --> 01:16:51,476
"You've already
got everything you need.
1840
01:16:51,519 --> 01:16:52,782
"Happy birthday! Dave."
1841
01:16:53,870 --> 01:16:55,349
- [Man on PA]:
The white zone
1842
01:16:55,393 --> 01:16:57,177
is for loading
and unloading only.
1843
01:16:57,221 --> 01:16:59,919
- [Woman on PA]:
Flight 247 now boarding.
1844
01:16:59,963 --> 01:17:01,529
Flight 247 now boarding.
1845
01:17:01,573 --> 01:17:02,966
- Thanks!
1846
01:17:03,967 --> 01:17:05,185
[Gasping]
1847
01:17:05,229 --> 01:17:06,447
- Thanks!
- It's beautiful!
1848
01:17:06,491 --> 01:17:07,971
- It's amazing
what you can get
1849
01:17:08,014 --> 01:17:09,320
with bonus miles
these days!
1850
01:17:09,363 --> 01:17:10,451
- It's so pretty!
1851
01:17:10,495 --> 01:17:12,192
- Now, I know
it's a little late,
1852
01:17:12,236 --> 01:17:13,803
but I just wanted
to make sure
1853
01:17:13,846 --> 01:17:16,632
that this was a birthday
that you'd never forget.
1854
01:17:16,675 --> 01:17:18,634
- Oh, there's
no chance of that!
1855
01:17:20,374 --> 01:17:21,637
- Ta-da!
1856
01:17:21,680 --> 01:17:24,640
- Hmm!
- Well, make a wish!
1857
01:17:24,683 --> 01:17:26,032
[Exhaling deeply]
1858
01:17:27,425 --> 01:17:32,299
- [Chuckling]: I can't.
They've all come true.
1859
01:17:32,343 --> 01:17:35,389
- [Laughing]: Wow!
You are one lucky lady!
1860
01:17:35,433 --> 01:17:38,349
There's not many people
who can say that.
1861
01:17:38,392 --> 01:17:40,873
- [Laughing]:
I am lucky, aren't I?
1862
01:17:40,917 --> 01:17:43,528
My good friend
told me that once...
1863
01:17:45,356 --> 01:17:47,532
my best friend.
1864
01:17:55,453 --> 01:17:57,368
Wait a minute!
1865
01:17:57,411 --> 01:17:59,196
- What?
1866
01:18:01,067 --> 01:18:03,374
- What, how could
I be so stupid?
1867
01:18:04,636 --> 01:18:06,507
I mean, it's been
there all along!
1868
01:18:06,551 --> 01:18:08,466
- What has?
1869
01:18:09,859 --> 01:18:14,385
- The last wish:
to find my true love.
1870
01:18:17,083 --> 01:18:20,565
- Uh, hang on
a second, Lindsay.
1871
01:18:22,045 --> 01:18:23,611
- Reed, you are
really amazing,
1872
01:18:23,655 --> 01:18:25,570
and you're smart,
and you're talented,
1873
01:18:25,613 --> 01:18:26,919
and you're
so successful--
1874
01:18:26,963 --> 01:18:29,400
- Is this headed where
I think it's headed?
1875
01:18:29,443 --> 01:18:32,359
- But I can't go with you.
- Huh?
1876
01:18:32,403 --> 01:18:34,710
- I know this is gonna
sound really strange,
1877
01:18:34,753 --> 01:18:37,843
but you're everything
I ever wished for in a guy.
1878
01:18:37,887 --> 01:18:39,192
- And?
1879
01:18:39,236 --> 01:18:41,891
- And I've been wishing
for the wrong guy.
1880
01:18:44,458 --> 01:18:47,200
Thank you for
3 wonderful days,
1881
01:18:47,244 --> 01:18:49,899
but I'm sorry,
Reed, I have to go.
1882
01:18:49,942 --> 01:18:51,204
- Yeah...
1883
01:18:51,248 --> 01:18:52,858
- Oh, and can you
tell Woodhill
1884
01:18:52,902 --> 01:18:55,208
he has one less
executive at GreenTree?
1885
01:18:55,252 --> 01:18:56,557
- What? Why?
1886
01:18:56,601 --> 01:18:57,950
- Profits are great,
1887
01:18:57,994 --> 01:19:00,605
but not when they come before
doing the right thing.
1888
01:19:00,648 --> 01:19:02,563
I made a really
big mistake back there,
1889
01:19:02,607 --> 01:19:04,609
and I'll be damned
if I make another one.
1890
01:19:04,652 --> 01:19:07,873
Goodbye, Reed!
- Where are you going?
1891
01:19:07,917 --> 01:19:10,136
- To the guy
I never wished for!
1892
01:19:18,318 --> 01:19:20,059
- You know,
back in New York,
1893
01:19:20,103 --> 01:19:22,061
this has become
my weekly ritual.
1894
01:19:22,105 --> 01:19:23,149
- Yeah?
1895
01:19:23,193 --> 01:19:25,412
- So, have you thought
about my offer?
1896
01:19:25,456 --> 01:19:27,806
- I have, and I've
come to a decision.
1897
01:19:27,850 --> 01:19:30,766
- Tell you what, let's
climb first. You ready?
1898
01:19:30,809 --> 01:19:32,376
- I'll be there in a minute.
1899
01:19:40,645 --> 01:19:42,299
- Dave!
Thank you!
1900
01:19:44,518 --> 01:19:45,824
Dave!
- Lindsay?
1901
01:19:45,868 --> 01:19:48,087
- Yeah, your secretary
told me you were here.
1902
01:19:48,131 --> 01:19:50,611
- Is something wrong?
What happened?
1903
01:19:50,655 --> 01:19:52,265
- No, no! Nothing like that.
1904
01:19:52,309 --> 01:19:54,920
Um, tomorrow morning,
I'm quitting my job.
1905
01:19:54,964 --> 01:19:57,618
I got blinded by
the wrong green,
1906
01:19:57,662 --> 01:20:00,012
and the corporate world
wasn't for me.
1907
01:20:00,056 --> 01:20:01,448
It never was.
1908
01:20:01,492 --> 01:20:04,321
And I just said
good bye to Reed.
1909
01:20:04,364 --> 01:20:07,324
- What are you--
What are you saying?
1910
01:20:07,367 --> 01:20:09,848
- That I'm an idiot!
I mean, you were right.
1911
01:20:09,892 --> 01:20:11,937
I don't need wishes
to make me happy,
1912
01:20:11,981 --> 01:20:14,635
like getting a job promotion
or losing weight.
1913
01:20:14,679 --> 01:20:16,028
It doesn't
mean anything.
1914
01:20:16,072 --> 01:20:17,813
And that big house?
That's not me!
1915
01:20:17,856 --> 01:20:20,728
But I finally realized that
I've had everything all along,
1916
01:20:20,772 --> 01:20:22,208
and I just
didn't realize it.
1917
01:20:22,252 --> 01:20:23,644
I didn't see it.
1918
01:20:23,688 --> 01:20:26,473
And what's worse
is I didn't see you.
1919
01:20:26,517 --> 01:20:30,173
Dave, you're the one
that's always there for me,
1920
01:20:30,216 --> 01:20:33,872
and you're the one that
I go to when I need help.
1921
01:20:33,916 --> 01:20:37,615
You're the one that
I can be me with, and...
1922
01:20:39,704 --> 01:20:43,316
I'm so sorry it's taken
me so long to realize it,
1923
01:20:43,360 --> 01:20:45,101
but you are
my Mr. Right.
1924
01:20:47,059 --> 01:20:48,713
You always have been.
1925
01:20:52,064 --> 01:20:54,501
Dave, please don't
go to New York.
1926
01:20:54,545 --> 01:20:57,548
- Lindsay, you suddenly
have this epiphany,
1927
01:20:57,591 --> 01:20:59,376
I mean, just like that?
1928
01:21:01,813 --> 01:21:05,817
I finally decided to
move on with my life.
1929
01:21:07,950 --> 01:21:10,474
What do you
expect me to say?
1930
01:21:11,823 --> 01:21:13,390
I'm sorry...
1931
01:21:19,613 --> 01:21:21,050
[Sniffling]
1932
01:21:29,232 --> 01:21:31,495
- Oh, you good to go?
1933
01:21:33,758 --> 01:21:34,715
Dave?
1934
01:21:34,759 --> 01:21:38,110
- Yeah! Good to climb.
1935
01:21:38,154 --> 01:21:39,895
Yeah?
1936
01:21:49,774 --> 01:21:51,167
[Panting]
1937
01:21:59,088 --> 01:22:00,872
[Grunting]
1938
01:22:07,966 --> 01:22:10,273
Cliff, I need to tell you
what I decided.
1939
01:22:12,623 --> 01:22:13,929
Cliff?
1940
01:22:19,021 --> 01:22:21,284
Lindsay? What
are you doing?
1941
01:22:21,327 --> 01:22:22,981
- Dave...
1942
01:22:23,025 --> 01:22:25,941
- Lindsay, you are way higher
than you were before.
1943
01:22:25,984 --> 01:22:27,594
- Ah! Believe me,
I know! I know!
1944
01:22:27,638 --> 01:22:28,769
[Chuckling]
1945
01:22:28,813 --> 01:22:30,946
- Just let me say something, OK?
- Yeah!
1946
01:22:30,989 --> 01:22:33,600
- I want us to be
together forever.
1947
01:22:33,644 --> 01:22:36,386
You were right
about everything.
1948
01:22:38,301 --> 01:22:41,260
I'm ready to climb
mountains for you.
1949
01:22:41,304 --> 01:22:42,914
Literally!
1950
01:22:47,310 --> 01:22:49,225
Please say something.
1951
01:22:51,836 --> 01:22:53,925
- This could be scary for you.
1952
01:22:55,492 --> 01:22:57,537
You ready to let go?
1953
01:22:59,583 --> 01:23:01,150
- I don't know,
1954
01:23:01,193 --> 01:23:03,979
but I am ready to
start trusting myself.
1955
01:23:08,679 --> 01:23:11,334
OK, Wish King,
take that!
1956
01:23:13,510 --> 01:23:15,642
[♪ Wedding March♪]
1957
01:23:15,686 --> 01:23:17,993
[Crowd exclaiming and laughing]
1958
01:23:18,036 --> 01:23:19,733
[Crowd cheering]
1959
01:23:34,922 --> 01:23:36,663
[♪ Jazz on stereo ]
1960
01:23:36,707 --> 01:23:39,144
- [Laughing]: Hi! Thanks
for coming! Thank you!
1961
01:23:39,188 --> 01:23:40,841
- [Man]: Congratulations!
- Hi!
1962
01:23:40,885 --> 01:23:41,842
- Yo!
1963
01:23:41,886 --> 01:23:43,496
- Ah! Hey!
1964
01:23:43,540 --> 01:23:46,412
- So, Dave Landry,
huh? Really?
1965
01:23:46,456 --> 01:23:49,415
I always thought I kind of
pictured you with Billy Maddox.
1966
01:23:49,459 --> 01:23:51,678
I thought you guys
had fireworks together.
1967
01:23:51,722 --> 01:23:53,071
- [Laughing]:
Whatever!
1968
01:23:53,115 --> 01:23:55,595
- I think you and Dave
are gonna be really happy.
1969
01:23:55,639 --> 01:23:57,075
- Thank you!
1970
01:23:57,119 --> 01:24:00,513
- I just wish I could say
the same for Mom and Dad.
1971
01:24:00,557 --> 01:24:02,994
[Men and women laughing
in distance]
1972
01:24:04,213 --> 01:24:05,997
- I think they are happy.
1973
01:24:08,217 --> 01:24:11,176
- Hey, you think I could get
a moment with my bride?
1974
01:24:11,220 --> 01:24:12,960
- Yeah, that's
all right, I guess.
1975
01:24:13,004 --> 01:24:14,701
- Hey there,
beautiful! Mmm!
1976
01:24:14,745 --> 01:24:17,791
So, you still willing
to climb mountains for me?
1977
01:24:17,835 --> 01:24:20,751
- Yeah, just as long as they're
very, very small mountains.
1978
01:24:20,794 --> 01:24:21,969
- Under 6 feet.- Exactly!
1979
01:24:22,013 --> 01:24:23,275
- I found this
on the table.
1980
01:24:23,319 --> 01:24:25,060
What do you want
me to do with it?
1981
01:24:25,103 --> 01:24:27,453
- Oh! Let's open it.
1982
01:24:29,934 --> 01:24:32,937
"Hope you have
a joyful life together...
1983
01:24:34,417 --> 01:24:37,594
"May all your
wishes come true."
1984
01:24:37,637 --> 01:24:39,465
It's not signed.
1985
01:24:39,509 --> 01:24:42,599
I know exactly
where this goes.
1986
01:24:45,428 --> 01:24:47,299
- [Laughing]:
Let's go!
1987
01:24:47,343 --> 01:24:48,779
Who wants
to dance?
1988
01:24:48,822 --> 01:24:50,085
Whoo!
1989
01:24:50,128 --> 01:24:52,391
[Crowd exclaiming, cheering]
1990
01:24:52,435 --> 01:24:53,784
[Laughing]
130050
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.