All language subtitles for 6x13regrgergrger

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,686 --> 00:00:19,752 - Yeah, I would say he's a do boy. 2 00:00:19,854 --> 00:00:22,721 He pretty much do everything I ask him. 3 00:00:22,823 --> 00:00:25,758 So I say, "hey chad, I need this crossword puzzle book." 4 00:00:25,860 --> 00:00:27,559 he get it boom. 5 00:00:27,661 --> 00:00:28,994 (intense music) 6 00:00:29,096 --> 00:00:30,996 - chad was definitely being taken advantage of. 7 00:00:34,035 --> 00:00:35,134 - This is jail, 8 00:00:35,236 --> 00:00:37,269 he a grown man, he can make his own decisions. 9 00:00:37,371 --> 00:00:38,871 I don't feel like there's no boundaries. 10 00:00:38,973 --> 00:00:41,273 That's shouldn't be a (gasp) in nothing I do. 11 00:00:45,513 --> 00:00:46,278 - We didn't know about it? 12 00:00:46,380 --> 00:00:47,246 We didn't ask him to do it? 13 00:00:47,348 --> 00:00:48,947 - I gave him the handcuff key. 14 00:00:49,050 --> 00:00:50,449 - [officer] clyde. 15 00:00:50,551 --> 00:00:51,683 - Was it all a bad thing to offend him the first time 16 00:00:51,786 --> 00:00:53,585 I wanted to see if it fixed some of it. 17 00:00:53,687 --> 00:00:54,853 - After sitting in there about an hour, 18 00:00:54,955 --> 00:00:57,222 worrying, not being able to do anything, 19 00:00:57,324 --> 00:00:59,792 they took me on the long walk up to the pod. 20 00:00:59,894 --> 00:01:01,226 - [vanessa] this is a rowdy bunch. 21 00:01:01,328 --> 00:01:02,428 - Let's hurry this (beep) up. 22 00:01:02,530 --> 00:01:04,596 - 110% the inmates run this place. 23 00:01:06,000 --> 00:01:08,067 At the top of the stairs is boonie. 24 00:01:08,169 --> 00:01:09,835 - Stop spraying her. 25 00:01:09,937 --> 00:01:12,304 - I know, why you spraying her? 26 00:01:12,406 --> 00:01:13,205 - This is gonna go bad 27 00:01:13,307 --> 00:01:14,773 and this is gonna go bad fast. 28 00:01:17,078 --> 00:01:18,444 - I'm feeling great about the mission, 29 00:01:18,546 --> 00:01:21,380 I feel that I am going to be able to be successful 30 00:01:22,683 --> 00:01:25,417 but pretty much since I laid on that bed Friday 31 00:01:25,519 --> 00:01:26,518 my back's killing me. 32 00:01:28,389 --> 00:01:30,222 I have a serious problem. 33 00:01:33,394 --> 00:01:35,994 (intense music) 34 00:01:44,138 --> 00:01:46,271 - my body's not used to this (beep). 35 00:01:51,812 --> 00:01:54,379 (intense music) 36 00:02:03,090 --> 00:02:05,224 - what's your name? 37 00:02:11,398 --> 00:02:12,231 - Okay. 38 00:02:14,735 --> 00:02:17,369 (intense music) 39 00:02:22,510 --> 00:02:23,976 - mark seemed to be nervous. 40 00:02:24,078 --> 00:02:25,511 I don't know what's going on. 41 00:02:28,883 --> 00:02:30,716 - I see mark coming out of the pod 42 00:02:30,818 --> 00:02:34,586 and I don't know what it is but it's not good. 43 00:02:34,688 --> 00:02:35,821 I'm concerned about this dude. 44 00:02:35,923 --> 00:02:36,655 - [officer] here you go. 45 00:02:36,757 --> 00:02:37,990 - I hope he don't end up quitting. 46 00:02:39,026 --> 00:02:41,627 (intense music) 47 00:03:06,654 --> 00:03:10,022 - already chaos is it just now up about 15 levels. 48 00:03:20,568 --> 00:03:21,967 - [inmate] water makes it worse!. 49 00:03:24,939 --> 00:03:27,573 (intense music) 50 00:03:39,787 --> 00:03:41,887 - everybody get by your doors. 51 00:03:41,989 --> 00:03:43,522 Everybody let's go. 52 00:03:53,834 --> 00:03:54,933 - This isn't gonna end, 53 00:03:55,035 --> 00:03:56,235 I don't know how this is gonna end. 54 00:03:59,240 --> 00:04:00,839 - [officer] you wanna get it off it. 55 00:04:05,446 --> 00:04:07,813 - It did take an awful long time for back up to there 56 00:04:07,915 --> 00:04:08,947 and help that co. 57 00:04:12,720 --> 00:04:14,686 - Boonie could have done severe damage to her 58 00:04:14,788 --> 00:04:16,188 if he got a hold of her. 59 00:04:16,290 --> 00:04:17,656 - [officer] y'all aint gonna come back out 60 00:04:17,758 --> 00:04:19,258 if y'all don't get by your doors. 61 00:04:19,360 --> 00:04:20,692 - [officer] down on the ground, lay on your stomach, 62 00:04:20,794 --> 00:04:22,694 put your hand behind your back. 63 00:04:22,796 --> 00:04:24,062 - Get by your door, get by your door. 64 00:04:28,068 --> 00:04:29,635 - [inmater] we didn't get our trays. 65 00:04:29,737 --> 00:04:31,603 - I know what the (beep) is this. 66 00:04:31,705 --> 00:04:34,740 - [officer] talk to me in a minute. 67 00:04:34,842 --> 00:04:36,141 - That's right! 68 00:04:46,253 --> 00:04:47,886 - She didn't deserve to be sprayed. 69 00:04:47,988 --> 00:04:49,888 The co probably could have called a supervisor 70 00:04:49,990 --> 00:04:52,658 and they could have handled it without causing a commotion. 71 00:04:52,760 --> 00:04:54,226 (boonie yells) 72 00:04:54,328 --> 00:04:55,327 and I can tell she was overwhelmed 73 00:04:55,429 --> 00:04:57,529 by just the unit because 74 00:04:57,631 --> 00:04:59,798 this is a rowdy bunch and I think, (scoffs) 75 00:04:59,900 --> 00:05:01,900 the only training that a lot of these women have 76 00:05:02,002 --> 00:05:04,002 are just yelling to the top of their lungs, 77 00:05:04,104 --> 00:05:05,304 that's about it. 78 00:05:12,713 --> 00:05:15,614 - We're gonna get up and out of the block. 79 00:05:15,716 --> 00:05:17,149 - You know, it's just very eye opening to see 80 00:05:17,251 --> 00:05:20,419 how south situations can go so quickly 81 00:05:20,521 --> 00:05:22,387 because of the lack of control. 82 00:05:22,489 --> 00:05:24,856 - Come on, I'm already (mumbles) gotta go. 83 00:05:26,126 --> 00:05:28,994 - It's shocking how unsafe it is, 84 00:05:29,096 --> 00:05:31,029 how out of control it is, it's scary. 85 00:05:32,966 --> 00:05:35,200 - I'm glad sheriff horton's wanting to make the changes 86 00:05:35,302 --> 00:05:36,702 because changes need to be done. 87 00:05:36,804 --> 00:05:39,438 Absolutely, there's no doubt the changes need to be done. 88 00:05:39,540 --> 00:05:41,340 - Why you spray me? 89 00:05:41,442 --> 00:05:42,307 You gonna learn, 90 00:05:42,409 --> 00:05:43,775 bitch you gonna learn today. 91 00:05:51,251 --> 00:05:52,684 - It was a major failure 92 00:05:52,786 --> 00:05:55,554 and I'm pretty sure it's gonna happen again. 93 00:05:55,656 --> 00:05:58,256 (intense music) 94 00:06:02,363 --> 00:06:03,995 - brrra, brrra brra! 95 00:06:04,832 --> 00:06:07,466 (intense music) 96 00:06:13,207 --> 00:06:15,674 - well the sheriff did make make a lot of changes, 97 00:06:17,144 --> 00:06:20,445 he's on the right track, 100%. 98 00:06:20,547 --> 00:06:21,646 With that being said, 99 00:06:21,749 --> 00:06:23,415 I'ma gonna keep collecting shanks, 100 00:06:23,517 --> 00:06:26,785 I'ma keep testing the cos every step of the way. 101 00:06:26,887 --> 00:06:30,188 So now I'm trying to get my hands on some drugs. 102 00:06:30,290 --> 00:06:32,958 (suspenseful music) 103 00:06:41,502 --> 00:06:43,835 - so o'shea came to my cell, 104 00:06:43,937 --> 00:06:46,471 the first phase I bought a shank from him. 105 00:06:46,573 --> 00:06:49,274 (suspense music) 106 00:06:53,981 --> 00:06:56,481 so I'm like, okay, here's another opportunity. 107 00:07:03,524 --> 00:07:05,624 (chuckles) 108 00:07:07,327 --> 00:07:08,126 - maybe. 109 00:07:20,908 --> 00:07:21,973 I said, "I give you a soup," 110 00:07:22,075 --> 00:07:23,875 he was like, "a soup for five pills?" 111 00:07:27,448 --> 00:07:29,448 - all right, man a honey bun dawg. 112 00:07:53,607 --> 00:07:56,007 It's too easy, I'm having fun to be honest. 113 00:07:57,945 --> 00:08:00,278 I give him the hundred bucks, he give me the pills. 114 00:08:05,185 --> 00:08:07,786 (intense music) 115 00:08:10,424 --> 00:08:11,957 - [tony] it's just crazy that I could 116 00:08:12,059 --> 00:08:14,125 just easily get some pills like that. 117 00:08:15,429 --> 00:08:16,928 And I wanna show the sheriff on this second phase 118 00:08:17,030 --> 00:08:18,864 how easy it is to get clone too. 119 00:08:22,302 --> 00:08:23,835 - Honestly, I don't need a plan, 120 00:08:23,937 --> 00:08:26,104 they'll bring me the clone. 121 00:08:26,206 --> 00:08:28,373 (laughs) 122 00:08:28,475 --> 00:08:31,076 (intense music) 123 00:08:44,758 --> 00:08:45,957 - [producer] settled? - Yup. 124 00:08:54,434 --> 00:08:58,737 - So I guess when I came in I was prepared for everything. 125 00:09:01,341 --> 00:09:03,108 Dealing with the people, my story, 126 00:09:04,011 --> 00:09:04,943 one of the few things I thought 127 00:09:05,045 --> 00:09:06,711 I'd be okay with was my health. 128 00:09:08,148 --> 00:09:12,951 And pretty much since I laid on that bed Friday my neck, 129 00:09:13,754 --> 00:09:16,087 my head's been spinning, my back's killing me, 130 00:09:17,491 --> 00:09:19,791 literally feel like I was just in my car accident all over. 131 00:09:19,893 --> 00:09:22,961 I see freaking like, light dots when I'm looking. 132 00:09:24,231 --> 00:09:26,064 Sit in our cell for 18 hours a day 133 00:09:27,200 --> 00:09:28,967 and my body's just not handling it. 134 00:09:29,069 --> 00:09:30,068 It really sucks. 135 00:09:33,407 --> 00:09:34,406 - [producer] if you're having 136 00:09:34,508 --> 00:09:36,675 to sit in your cell 18 hours a day that is a lot 137 00:09:36,777 --> 00:09:38,209 but that sounds psychological. 138 00:09:41,114 --> 00:09:44,149 - Today right now, I think very, very little. 139 00:09:45,719 --> 00:09:47,485 I haven't felt this head pain like this, 140 00:09:47,588 --> 00:09:48,687 I've never felt this. 141 00:09:48,789 --> 00:09:51,156 Even when I had the concussion, it sucked 142 00:09:52,259 --> 00:09:54,292 but it wasn't as severe as it is now. 143 00:09:59,933 --> 00:10:01,399 - My head's like a 15. 144 00:10:03,503 --> 00:10:05,904 - Yeah, I don't want to say that here. 145 00:10:09,109 --> 00:10:10,642 - That's how bad my head's hurting right now. 146 00:10:10,744 --> 00:10:13,545 My head is spinning, I'm not used to this. 147 00:10:18,385 --> 00:10:20,986 (intense music) 148 00:10:24,758 --> 00:10:27,325 (intense music) 149 00:10:30,831 --> 00:10:32,731 (intense music) 150 00:10:34,201 --> 00:10:36,701 - my head is spinning, I'm not used to this. 151 00:10:39,072 --> 00:10:41,640 (intense music) 152 00:10:50,651 --> 00:10:52,350 - (sighs) yes. 153 00:10:52,452 --> 00:10:53,151 I gotta go. 154 00:10:53,253 --> 00:10:54,252 - 100%. 155 00:10:57,290 --> 00:11:00,492 - Awful, I feel like a piece of (beep). 156 00:11:02,963 --> 00:11:06,998 - Yeah, if I didn't have this injuries, yes I would stay. 157 00:11:08,001 --> 00:11:09,834 - I knew I could do it and I know I could, 158 00:11:09,936 --> 00:11:11,803 I just physically can't. 159 00:11:11,905 --> 00:11:13,872 That might sound like the excuse I'm sure people think it is 160 00:11:13,974 --> 00:11:16,608 but then the last thing I thought 161 00:11:16,710 --> 00:11:19,678 would get in my way again in my life was my health. 162 00:11:24,084 --> 00:11:25,316 - I'll let you know. 163 00:11:30,057 --> 00:11:32,657 (intense music) 164 00:11:47,374 --> 00:11:49,974 (intense music) 165 00:11:56,583 --> 00:11:59,484 I made a trade with o'shea for five pills 166 00:11:59,586 --> 00:12:02,020 and now I wanna show the sheriff again on this second phase 167 00:12:02,122 --> 00:12:04,556 how easy it is to get clone now. 168 00:12:06,960 --> 00:12:08,560 - Honestly, I don't need a plan people come to me 169 00:12:08,662 --> 00:12:10,462 they know I got the store, they know I got the money. 170 00:12:10,564 --> 00:12:11,930 I don't even need to put it out there 171 00:12:12,032 --> 00:12:13,331 and advertise like I'm looking for it, 172 00:12:13,433 --> 00:12:15,433 they'll bring me the clone. 173 00:12:15,535 --> 00:12:16,901 (door knock) 174 00:12:17,003 --> 00:12:18,136 - [inmate] hey bruh, what's good? 175 00:12:27,781 --> 00:12:28,980 Yeah,yeah. 176 00:12:29,082 --> 00:12:31,216 - Yup. 177 00:12:34,121 --> 00:12:36,287 (laughter) 178 00:12:36,389 --> 00:12:37,789 the drugs are rampant in there. 179 00:12:37,891 --> 00:12:42,026 So I figured I'll buy as much as I can ultimately, 180 00:12:42,129 --> 00:12:43,862 I know that if I bought all the drugs by 181 00:12:43,964 --> 00:12:45,597 the time everybody else run out of drugs 182 00:12:45,699 --> 00:12:47,132 I know I'ma have them all. 183 00:12:49,136 --> 00:12:51,336 I had one guy say, "you don't even smoke drugs." 184 00:12:51,438 --> 00:12:53,838 I said, "no, I don't smoke drugs but I'm a hustler." 185 00:12:55,175 --> 00:12:57,275 that's what I do, I'm a hustler, I make things happen. 186 00:12:59,379 --> 00:13:01,279 I can't even (beep) with these. 187 00:13:07,487 --> 00:13:08,253 - Let me see it. 188 00:13:18,031 --> 00:13:19,497 I got two right there. 189 00:13:20,867 --> 00:13:23,067 - I ain't giving y'all my soup. 190 00:13:24,271 --> 00:13:28,006 Got two, three, four, five. 191 00:13:29,676 --> 00:13:31,075 - It was a nice amount. 192 00:13:31,178 --> 00:13:33,678 I gave four or five items for the clone. 193 00:13:42,222 --> 00:13:43,888 - [inmate] fronting on you like the crisps. 194 00:13:43,990 --> 00:13:45,256 - You official. 195 00:13:47,861 --> 00:13:48,927 You official. 196 00:13:50,363 --> 00:13:53,998 At this point I got prescription pills, I got clone, 197 00:13:54,100 --> 00:13:55,300 also known as k2. 198 00:13:58,705 --> 00:14:01,306 - At this point no, because people 199 00:14:01,408 --> 00:14:03,274 they offer stuff like that to me. 200 00:14:12,052 --> 00:14:13,952 - So it's like I can report back to the sheriff 201 00:14:14,054 --> 00:14:16,888 and let him know it's way better than it was however, 202 00:14:16,990 --> 00:14:19,858 it still a lot of work that needs to be done in here. 203 00:14:19,960 --> 00:14:22,560 (intense music) 204 00:14:27,400 --> 00:14:28,700 - let's go. 205 00:14:37,210 --> 00:14:39,344 - (laughs) 206 00:14:40,914 --> 00:14:43,514 (intense music) 207 00:14:45,552 --> 00:14:48,419 (inmate screaming) 208 00:15:03,737 --> 00:15:05,503 there no reason for women 209 00:15:05,605 --> 00:15:09,374 to just be out when you got men inside the unit. 210 00:15:19,920 --> 00:15:22,887 (laughter) 211 00:15:24,891 --> 00:15:26,391 - the women should be locked down 212 00:15:26,493 --> 00:15:28,559 due to safety and security, 213 00:15:28,662 --> 00:15:30,428 any sexual favors that could happen. 214 00:15:34,668 --> 00:15:35,700 - Women could be raped. 215 00:15:37,003 --> 00:15:38,436 Nobody would even know what's going on 216 00:15:38,538 --> 00:15:40,438 because the cos are so occupied 217 00:15:40,540 --> 00:15:42,273 with roaming around the unit. 218 00:16:06,766 --> 00:16:08,399 - I don't wanna fight you. 219 00:16:08,501 --> 00:16:11,135 - We can do it now. 220 00:16:11,237 --> 00:16:12,770 - Let's go. 221 00:16:26,987 --> 00:16:28,353 The inmates, 222 00:16:28,455 --> 00:16:30,388 they're loud up until about two three in the morning. 223 00:16:32,525 --> 00:16:34,425 I could tell there was probably gonna be a fight. 224 00:16:34,527 --> 00:16:36,027 (whistle) - now. 225 00:16:44,237 --> 00:16:46,437 - The inmates have no consequences for their action, 226 00:16:46,539 --> 00:16:48,206 so their first response 227 00:16:48,308 --> 00:16:51,609 for many of them is a violent and aggressive response. 228 00:16:51,711 --> 00:16:52,877 - I came on leon. 229 00:17:00,253 --> 00:17:01,819 - They don't hide it, it's not a shock. 230 00:17:01,921 --> 00:17:04,455 They were yelling, screaming constantly all day long, 231 00:17:04,557 --> 00:17:05,890 who they're mad at and who they're gonna fight. 232 00:17:05,992 --> 00:17:09,527 And if I'm hearing it, I know the cos are hearing it. 233 00:17:27,180 --> 00:17:30,114 (inmates yelling) 234 00:17:47,233 --> 00:17:48,066 - yeah. 235 00:17:56,076 --> 00:17:58,509 - The cos kinda confused, 236 00:17:58,611 --> 00:18:01,345 you didn't really do anything for this situation. 237 00:18:01,448 --> 00:18:02,814 She was just so confused. 238 00:18:09,022 --> 00:18:11,489 - They gave every indication that they were going to fight 239 00:18:11,591 --> 00:18:13,257 and that is what they did. 240 00:18:15,829 --> 00:18:18,196 - [heather] it got pretty, pretty intense. 241 00:18:23,536 --> 00:18:26,037 - This place is ran by the inmates, 242 00:18:26,139 --> 00:18:28,005 you can't put it any other way. 243 00:18:30,577 --> 00:18:33,244 (intense music) 244 00:18:35,882 --> 00:18:38,282 (intense music) 245 00:18:41,421 --> 00:18:42,820 - [inmate] beat her ass! 246 00:19:04,777 --> 00:19:06,043 - [inmate] beat her ass! 247 00:19:06,146 --> 00:19:09,280 - There's no control over the unit. 248 00:19:13,920 --> 00:19:16,521 (intense music) 249 00:19:34,507 --> 00:19:36,207 - sod dropped the ball on that fight. 250 00:19:36,309 --> 00:19:37,909 They could have prevented the fight, 251 00:19:38,011 --> 00:19:40,278 they could have prevented the whole situation. 252 00:19:44,350 --> 00:19:45,049 - Watching this happen, 253 00:19:45,151 --> 00:19:46,817 I immediately click into 254 00:19:46,920 --> 00:19:49,220 the seal role myself into a jail commander. 255 00:19:49,322 --> 00:19:51,289 I'm ashamed, I'm embarrassed. 256 00:19:54,961 --> 00:19:57,128 - These are two females full blown fighting 257 00:19:57,230 --> 00:19:58,296 for the better of five minutes 258 00:19:58,398 --> 00:20:00,464 while correctional professionals stood by 259 00:20:00,567 --> 00:20:03,067 and could not take control of the situation at all. 260 00:20:05,972 --> 00:20:07,138 - [officer] well I suppose you shouldn't have been fighting. 261 00:20:07,240 --> 00:20:08,706 - This is the second major fight 262 00:20:08,808 --> 00:20:10,007 that I've seen since I've been here 263 00:20:10,109 --> 00:20:12,076 and both times the first reaction was quick 264 00:20:12,178 --> 00:20:13,644 to the pepper spray 265 00:20:13,746 --> 00:20:15,880 but neither time did it have any effect. 266 00:20:23,256 --> 00:20:24,322 Just sitting there 267 00:20:24,424 --> 00:20:25,756 and watching that happen was very difficult 268 00:20:25,858 --> 00:20:27,191 but it motivated me even more 269 00:20:27,293 --> 00:20:29,927 because it just showed how much helps sheriff horton needs 270 00:20:30,029 --> 00:20:31,462 to get this place under control. 271 00:20:33,866 --> 00:20:34,765 - [inmate] no! 272 00:20:42,542 --> 00:20:44,041 - You don't rush nobody. 273 00:20:55,755 --> 00:20:57,288 - In being a special ops participant 274 00:20:57,390 --> 00:20:59,390 and with eight years experience in corrections, 275 00:20:59,492 --> 00:21:00,925 I didn't think any facility 276 00:21:01,027 --> 00:21:03,494 could have as many problems as this place. 277 00:21:03,596 --> 00:21:05,196 I've never, 278 00:21:05,298 --> 00:21:06,664 this is unreal. 279 00:21:10,870 --> 00:21:12,870 - I did not like how they responded to the code, 280 00:21:12,972 --> 00:21:14,305 it was pretty slow. 281 00:21:14,407 --> 00:21:16,474 It's just so outta control in here. 282 00:21:20,780 --> 00:21:23,648 - People could actually be dying behind these doors. 283 00:21:23,750 --> 00:21:25,583 - All right, all right. 284 00:21:28,755 --> 00:21:31,122 - There's so much going on here that's just not safe. 285 00:21:49,342 --> 00:21:50,775 - I'm just trying to make it. 286 00:21:53,246 --> 00:21:55,079 I didn't expect it will be this bad 287 00:21:55,181 --> 00:21:57,615 but it's way worse than I ever could imagine 288 00:21:57,717 --> 00:21:59,583 anything could be. 289 00:21:59,686 --> 00:22:02,286 (intense music) 290 00:22:04,924 --> 00:22:06,023 - [officer] I'm coming over here so your roommate 291 00:22:06,125 --> 00:22:08,192 can use this right here. 292 00:22:11,464 --> 00:22:12,863 - [officer] guess where you going? 293 00:22:12,965 --> 00:22:15,566 You going on a grand prize to go home. 294 00:22:15,668 --> 00:22:18,269 (intense music) 295 00:22:22,041 --> 00:22:23,040 let's go. 296 00:22:24,210 --> 00:22:26,143 Get your stuff and climb on out of bed. 297 00:22:26,245 --> 00:22:26,977 - Here you go. 298 00:22:27,080 --> 00:22:28,045 - Thank you. 299 00:22:30,316 --> 00:22:32,983 - [inmate] go home bruh, go home. 300 00:22:34,454 --> 00:22:35,953 - I would say to tony 301 00:22:36,055 --> 00:22:38,589 and everybody that is gonna prejudge me, 302 00:22:38,691 --> 00:22:40,925 you don't know what I went through physically. 303 00:22:46,232 --> 00:22:47,331 - I don't think mark could handle stress 304 00:22:47,433 --> 00:22:48,799 of being inside a jail facility. 305 00:22:50,903 --> 00:22:52,570 - As the team leader I could have done a little better 306 00:22:52,672 --> 00:22:54,472 as far as coaching them and help him along 307 00:22:54,574 --> 00:22:59,477 but he ain't built for this, he aint built for this. 308 00:22:59,679 --> 00:23:02,813 - At the end of the night god's the one that judges me. 309 00:23:12,392 --> 00:23:14,825 - For mark to drop out, it is very disappointing. 310 00:23:16,729 --> 00:23:18,095 I think mark was just scared 311 00:23:18,197 --> 00:23:20,631 and he was using his back pain as an excuse to leave. 312 00:23:28,674 --> 00:23:31,108 - (sighs) 313 00:23:32,945 --> 00:23:33,811 - actually worse. 314 00:23:40,086 --> 00:23:40,885 - It hurts. 315 00:23:40,987 --> 00:23:42,453 Oh, yeah it hurts. 316 00:23:46,859 --> 00:23:48,025 - No, no, no, not yet. 317 00:23:50,496 --> 00:23:51,762 My body is done, 318 00:23:53,132 --> 00:23:56,867 and there's just nothing I can do about it. 319 00:23:59,839 --> 00:24:02,173 - I was shocked that he left as early as he did. 320 00:24:03,743 --> 00:24:05,910 We didn't expect any of the special ops participants 321 00:24:06,012 --> 00:24:07,278 to drop out. 322 00:24:07,380 --> 00:24:09,013 So it's very scary because 323 00:24:09,115 --> 00:24:11,215 we do not wanna have a repeat of phase one. 324 00:24:13,052 --> 00:24:15,653 (intense music) 325 00:24:24,230 --> 00:24:28,132 (indistinct chatter) 326 00:24:29,535 --> 00:24:31,435 - I'm feeling kinda down because I feel like, 327 00:24:31,537 --> 00:24:33,471 okay mark, done lost mark. 328 00:24:33,573 --> 00:24:35,339 I'm thinking we just lost one, 329 00:24:35,441 --> 00:24:37,107 we aint about to lose nobody else. 330 00:24:38,811 --> 00:24:41,579 So now I'm thinking I need to reach out to the girl, 331 00:24:41,681 --> 00:24:44,548 I need to reach out to them and see how they're holding up. 332 00:24:46,786 --> 00:24:49,487 (intense music) 333 00:24:55,094 --> 00:24:57,228 that's when I started actually seeing guys 334 00:24:57,330 --> 00:24:58,796 passing letters back and forth, 335 00:24:58,898 --> 00:25:01,799 back and forth through a little crack in the door. 336 00:25:03,002 --> 00:25:04,335 - There might as well not be a door there 337 00:25:04,437 --> 00:25:05,569 because there's letters 338 00:25:05,671 --> 00:25:06,971 that get sent through that door, constantly. 339 00:25:07,907 --> 00:25:09,073 - We're next door to unit four 340 00:25:09,175 --> 00:25:11,642 and there's a door that as the direct link 341 00:25:11,744 --> 00:25:13,377 between the two units. 342 00:25:13,479 --> 00:25:15,012 - [inmate] here's my card. 343 00:25:15,114 --> 00:25:16,747 - I have a girlfriend on the other side. 344 00:25:18,417 --> 00:25:21,685 - The girls talk to the men, past their love letters. 345 00:25:23,189 --> 00:25:24,388 - They call me the mailman. 346 00:25:24,490 --> 00:25:26,090 I collect the letters from people 347 00:25:26,192 --> 00:25:28,626 that got boyfriends over here 348 00:25:28,728 --> 00:25:30,227 and I'll pass them through the door for them. 349 00:25:30,329 --> 00:25:31,428 - It's just kind of a game, 350 00:25:31,531 --> 00:25:33,130 you get it through so score 351 00:25:33,232 --> 00:25:34,398 and then you get a letter back 352 00:25:34,500 --> 00:25:36,000 and it's a bigger success (laughs). 353 00:25:37,136 --> 00:25:38,235 - I don't do it 354 00:25:38,337 --> 00:25:40,137 because I could give two (beep) less about 355 00:25:40,239 --> 00:25:41,572 any man in this facility. 356 00:25:41,674 --> 00:25:43,207 Ain't none of them can offer me anything. 357 00:25:43,309 --> 00:25:45,142 You locked up just like me, what can you do for me? 358 00:25:45,244 --> 00:25:46,176 Absolutely nothing. 359 00:25:48,748 --> 00:25:50,714 - So I see the guys running back and forth 360 00:25:50,816 --> 00:25:52,182 to the mail door all day. 361 00:25:54,120 --> 00:25:55,819 It's extremely dangerous. 362 00:25:55,922 --> 00:25:57,288 The females are right there, 363 00:25:57,390 --> 00:25:58,956 a lot of these guys know a lot of females from the street. 364 00:25:59,058 --> 00:26:00,524 They're co-defendants, they got locked up together. 365 00:26:00,626 --> 00:26:01,659 They'll just write a note saying, 366 00:26:01,761 --> 00:26:03,360 "hey, we gonna tell the judge. 367 00:26:03,462 --> 00:26:04,695 "I'm gonna take the drug charge, 368 00:26:04,797 --> 00:26:06,063 "you take the pistol charge." 369 00:26:06,165 --> 00:26:07,431 it shouldn't be like that. 370 00:26:09,268 --> 00:26:11,535 So I'm like, "oh, snap, with this mail system 371 00:26:11,637 --> 00:26:13,704 "I can send a note to check on the women." 372 00:26:16,142 --> 00:26:19,043 this is the perfect opportunity to test the note system. 373 00:26:19,879 --> 00:26:22,179 So I wrote a letter to vanessa. 374 00:26:22,281 --> 00:26:23,647 During training in my opinion, 375 00:26:23,749 --> 00:26:25,215 vanessa was a little more reserved, 376 00:26:25,318 --> 00:26:27,151 she wasn't as talkative as heather. 377 00:26:27,253 --> 00:26:28,352 I felt like vanessa 378 00:26:28,454 --> 00:26:30,354 would have a harder time than heather. 379 00:26:30,456 --> 00:26:33,791 I've lived in there, so I know this is not easy at all. 380 00:26:44,870 --> 00:26:46,170 - Whaddup? 381 00:26:56,682 --> 00:27:00,317 - In fact if she's got it she hasn't said anything to me. 382 00:27:12,498 --> 00:27:13,897 - Why's vanessa on the spot? 383 00:27:24,310 --> 00:27:26,910 (intense music) 384 00:27:29,949 --> 00:27:31,849 ntense music) 385 00:27:33,252 --> 00:27:34,284 - (beep) 386 00:27:34,387 --> 00:27:36,820 (laughter) 387 00:27:43,195 --> 00:27:45,062 - no, I think what would jeopardize her cover 388 00:27:45,164 --> 00:27:46,563 was what was in the notes. 389 00:27:46,666 --> 00:27:49,733 I had to present it in such a way where they would think 390 00:27:49,835 --> 00:27:51,869 we knew each other from the street. 391 00:27:58,944 --> 00:28:00,744 - Angel do you know vanessa? 392 00:28:00,846 --> 00:28:04,415 - She's a tall black girl on the bottom level. 393 00:28:06,619 --> 00:28:08,485 - Vanessa, right there. 394 00:28:17,129 --> 00:28:19,496 - When she said it's a tony and I was like, 395 00:28:19,598 --> 00:28:23,033 it kind of shocked me a little bit because I was like, 396 00:28:23,135 --> 00:28:24,334 is he supposed to do tat? 397 00:28:25,538 --> 00:28:26,904 I didn't know how to really react to it, 398 00:28:27,006 --> 00:28:29,173 so I was just like okay, I just took it. 399 00:28:36,015 --> 00:28:37,114 - I open the note 400 00:28:37,216 --> 00:28:40,184 and first he did write in there some stuff 401 00:28:40,286 --> 00:28:42,152 to make me realize it was him. 402 00:28:42,254 --> 00:28:44,388 A coded message about training, 403 00:28:44,490 --> 00:28:47,024 describing our first meeting, what we all wore. 404 00:28:47,126 --> 00:28:47,825 Then I was like, 405 00:28:47,927 --> 00:28:48,992 okay, this really is him 406 00:28:49,095 --> 00:28:51,195 because nobody else would know this. 407 00:28:51,297 --> 00:28:53,130 He was putting like little messages in there saying, 408 00:28:53,232 --> 00:28:54,865 "hey, you got this." 409 00:28:54,967 --> 00:28:57,167 he'll be encouraging me just to keep going. 410 00:28:58,170 --> 00:28:59,670 It meant a lot because 411 00:28:59,772 --> 00:29:01,538 just getting the note from him just saying like, 412 00:29:01,640 --> 00:29:03,307 "hey, we gonna get through this." 413 00:29:03,409 --> 00:29:04,508 I was like okay. 414 00:29:04,610 --> 00:29:06,076 Because I was ready to go. 415 00:29:11,283 --> 00:29:12,716 Mentally, I was done. 416 00:29:17,089 --> 00:29:18,956 Tony's note made me wanna stay 417 00:29:19,058 --> 00:29:20,224 and say, "okay, well I can do this, 418 00:29:20,326 --> 00:29:22,092 "I can figure out something to do." 419 00:29:28,434 --> 00:29:29,767 (upbeat music) 420 00:29:29,869 --> 00:29:31,735 so I do decide to write him back, 421 00:29:31,837 --> 00:29:34,204 just so he knew that I actually did get the note. 422 00:29:37,209 --> 00:29:38,041 And for me as a participant, 423 00:29:38,144 --> 00:29:39,943 it's a great opportunity to see 424 00:29:40,045 --> 00:29:42,212 that anything can be passed through that door, 425 00:29:42,314 --> 00:29:43,213 if it can fit. 426 00:29:44,316 --> 00:29:46,917 (upbeat music) 427 00:29:49,822 --> 00:29:52,089 the way that they house people is just stupid, 428 00:29:52,191 --> 00:29:55,125 the men should not be on the same level as women. 429 00:30:01,734 --> 00:30:03,667 - That you could actually talk 430 00:30:03,769 --> 00:30:05,435 to the men like hear their voice, 431 00:30:05,538 --> 00:30:08,038 you can talk to them and tell them what you needed. 432 00:30:09,642 --> 00:30:12,009 Just having that much close contact with the men, 433 00:30:12,111 --> 00:30:15,312 it's a bad situation for the jail and for the sheriff. 434 00:30:15,414 --> 00:30:16,446 - [inmate] oh my god. 435 00:30:16,549 --> 00:30:17,648 (indistinct conversation from behind the door) 436 00:30:17,750 --> 00:30:18,615 - you don't know that though. 437 00:30:19,819 --> 00:30:20,884 - [inmate] oh yeah. 438 00:30:23,522 --> 00:30:24,588 - No. 439 00:30:24,690 --> 00:30:25,389 - There are hundreds of notes passed through 440 00:30:25,491 --> 00:30:26,857 the door every day. 441 00:30:26,959 --> 00:30:29,593 Anything that'll fit under that door they can pass it. 442 00:30:33,899 --> 00:30:35,799 - Obviously they're passing drugs through there as well. 443 00:30:37,002 --> 00:30:39,603 (intense music) 444 00:30:51,283 --> 00:30:52,082 - bye. 445 00:31:02,494 --> 00:31:03,827 - Yeah, probably. 446 00:31:09,602 --> 00:31:12,002 - So the morning after the big fight one 447 00:31:12,104 --> 00:31:13,871 of the trustees came up to me, 448 00:31:13,973 --> 00:31:15,939 she kinda looks like a sorority girl. 449 00:31:21,480 --> 00:31:22,813 - That's the thing I didn't think I'd have 450 00:31:22,915 --> 00:31:24,748 to be here very long but talking last night. 451 00:31:28,420 --> 00:31:29,353 - I was telling her my cover story, 452 00:31:29,455 --> 00:31:30,454 everything was going fine. 453 00:31:35,928 --> 00:31:36,994 - Yeah, yeah. 454 00:31:38,230 --> 00:31:40,364 I wasn't sure if betsy was gonna believe me 455 00:31:40,466 --> 00:31:42,599 but she wasn't questioning anything. 456 00:31:44,069 --> 00:31:45,469 She kinda went away pretty quickly. 457 00:31:45,571 --> 00:31:47,771 I was like, "oh, that was kinda easy, that wasn't too bad." 458 00:31:56,315 --> 00:32:00,183 - when a new person walks in you immediately can tell 459 00:32:00,286 --> 00:32:03,153 if they're from here or if they've done time here before, 460 00:32:03,255 --> 00:32:06,023 how familiar they are with the way things work. 461 00:32:08,227 --> 00:32:10,527 (door knock) 462 00:32:14,867 --> 00:32:15,666 - huh? 463 00:32:17,169 --> 00:32:19,670 Anytime something unexpected like that happens I'm on edge, 464 00:32:19,772 --> 00:32:20,871 so I was really nervous. 465 00:32:20,973 --> 00:32:23,807 - You know what I'm talking about, heather? 466 00:32:23,909 --> 00:32:26,076 - She told me about it. 467 00:32:28,180 --> 00:32:29,313 - Me? 468 00:32:29,415 --> 00:32:31,014 Are you are you kidding me? 469 00:32:31,116 --> 00:32:31,949 No. 470 00:32:36,155 --> 00:32:39,122 - If I'm here 60 days I'm gonna lose my mind. 471 00:32:43,062 --> 00:32:46,663 - I realized oh no, we have a problem. 472 00:32:46,765 --> 00:32:49,032 (dramatic music) 473 00:32:50,502 --> 00:32:53,103 (intense music) 474 00:33:14,860 --> 00:33:18,662 - I look up to tony, he's being a good team leader 475 00:33:18,764 --> 00:33:21,031 and I got a lot of respect for him. 476 00:33:25,137 --> 00:33:26,436 (laughter) 477 00:33:35,414 --> 00:33:36,947 - I don't wanna let tony down 478 00:33:37,049 --> 00:33:38,115 so I'm trying to come up 479 00:33:38,217 --> 00:33:40,217 with the way to test the jail system. 480 00:33:40,319 --> 00:33:42,019 So I thought it'd be a little different to try 481 00:33:42,121 --> 00:33:44,287 to get some actual tobacco, chewing tobacco. 482 00:33:52,798 --> 00:33:54,464 Getting anything into a jail facility 483 00:33:54,566 --> 00:33:55,866 is testing the system. 484 00:34:00,339 --> 00:34:01,972 Be able to spit. 485 00:34:02,074 --> 00:34:05,075 So I'm determined to get some type of chew into the jail. 486 00:34:12,051 --> 00:34:13,016 - I started that process of talking 487 00:34:13,118 --> 00:34:14,217 to a lot of different guys 488 00:34:14,319 --> 00:34:15,986 and trying to get something going. 489 00:34:17,923 --> 00:34:19,556 I'm coming up with nothing. 490 00:34:27,699 --> 00:34:30,467 It was harder than it would be to get dope in. 491 00:34:33,105 --> 00:34:35,739 Finally, I talked to this guy, andre. 492 00:34:37,810 --> 00:34:39,309 - People know me 493 00:34:39,411 --> 00:34:42,879 and sometimes people need help to get something. 494 00:34:42,981 --> 00:34:44,581 It's just like the streets. 495 00:34:45,617 --> 00:34:46,683 - We talked for a bit 496 00:34:46,785 --> 00:34:48,652 and he's like, I'll find it for you. 497 00:34:48,754 --> 00:34:49,886 I'm like how soon can this happen 498 00:34:49,988 --> 00:34:51,121 and he said, "who knows?" 499 00:34:51,223 --> 00:34:52,722 something like that's not really an answer. 500 00:34:58,864 --> 00:35:01,164 - I see donovan and he looks like he's having a hard time. 501 00:35:01,266 --> 00:35:03,133 I hope he can get his bearings together 502 00:35:03,235 --> 00:35:05,836 and he succeed at what he's doing. 503 00:35:05,938 --> 00:35:08,538 (intense music) 504 00:35:28,360 --> 00:35:30,327 - so when betsy came to the window and said, 505 00:35:30,429 --> 00:35:32,729 "you're 60 days in, I'm on to you," 506 00:35:32,831 --> 00:35:33,663 honestly I was like, 507 00:35:33,765 --> 00:35:34,564 "okay, I gotta step it up. 508 00:35:34,666 --> 00:35:36,299 "gotta be more aggressive." 509 00:35:36,401 --> 00:35:38,768 so I wanted to make sure that 510 00:35:38,871 --> 00:35:40,670 if she did think I was part of the program 511 00:35:40,772 --> 00:35:42,205 that she wasn't spreading it. 512 00:35:43,876 --> 00:35:44,741 What kinda cards? 513 00:35:44,843 --> 00:35:46,042 - Spades. - Spades. 514 00:35:51,583 --> 00:35:53,416 - You get a lot of vibes from me. 515 00:35:54,920 --> 00:35:55,886 - That's a good vibe. 516 00:35:58,157 --> 00:36:00,724 It just occurred to me out of nowhere she's 60 days in, 517 00:36:00,826 --> 00:36:02,792 so I ran over to her (laughs). 518 00:36:02,895 --> 00:36:04,694 - So she pounds on my door, I'm reading my book. 519 00:36:06,331 --> 00:36:08,899 I didn't know who the (beep) that was out there. 520 00:36:09,001 --> 00:36:12,569 - Listen you're 60 days in, aren't you? (laughs) 521 00:36:12,671 --> 00:36:16,139 - I was just so nervous about just having her believe me 522 00:36:16,241 --> 00:36:18,608 because I knew that this was kind of a make or break point 523 00:36:18,710 --> 00:36:21,378 that she believes me now or she's not going to. 524 00:36:35,794 --> 00:36:37,861 - Betsy mentioned that the reason she was in alabama 525 00:36:37,963 --> 00:36:39,462 was because of her girlfriend. 526 00:36:39,565 --> 00:36:41,531 So I knew at that time that she was gay. 527 00:36:43,468 --> 00:36:45,235 - How old are y'all? 528 00:36:46,672 --> 00:36:47,504 - Hell no. 529 00:36:50,909 --> 00:36:52,776 - Yeah. - Yeah. 530 00:36:52,878 --> 00:36:55,579 - I realized that I could use my sexuality 531 00:36:55,681 --> 00:36:58,014 to help get her on my side and to reduce suspicions 532 00:36:58,116 --> 00:36:59,282 that I'm part of a show. 533 00:37:00,986 --> 00:37:02,018 - That's crazy. 534 00:37:02,120 --> 00:37:03,486 - I am a lesbian, I am single. 535 00:37:03,589 --> 00:37:06,356 So I could use betsy to gain some information 536 00:37:06,458 --> 00:37:07,224 for the sheriff, 537 00:37:07,326 --> 00:37:09,759 then I have no problem with that. 538 00:37:09,861 --> 00:37:12,462 (intense music) 539 00:37:16,802 --> 00:37:18,735 (intense music) 540 00:37:23,575 --> 00:37:25,508 (ominus music) 541 00:37:32,851 --> 00:37:34,451 - so I was out for my free time. 542 00:37:36,188 --> 00:37:38,989 Then another inmate comes up to me and he's like, 543 00:37:39,091 --> 00:37:40,123 you got mail, boom. 544 00:37:41,393 --> 00:37:43,994 (intense music) 545 00:37:45,197 --> 00:37:45,996 I'm just like, 546 00:37:47,499 --> 00:37:48,231 "what it worked!" 547 00:37:48,333 --> 00:37:49,399 yes, yes, yes. 548 00:37:50,736 --> 00:37:52,669 So when I realized the note was from vanessa, 549 00:37:52,771 --> 00:37:54,404 I was excited about it. 550 00:37:54,506 --> 00:37:57,374 But this mail system is so serious. 551 00:37:57,476 --> 00:37:58,742 Every time a note is passed 552 00:37:58,844 --> 00:38:02,512 that's a chance something bad can happen. 553 00:38:02,614 --> 00:38:04,881 Passing drugs, you can crush up pills, 554 00:38:04,983 --> 00:38:06,283 slide pills through there. 555 00:38:07,853 --> 00:38:08,652 It's all bad. 556 00:38:11,089 --> 00:38:12,455 They're gonna be so pissed with me 557 00:38:12,557 --> 00:38:15,091 when the sheriff block that little hole off (laughs). 558 00:38:15,193 --> 00:38:16,393 They're gonna be livid. 559 00:38:17,429 --> 00:38:19,996 (upbeat music) 560 00:38:30,075 --> 00:38:32,676 (intense music) 561 00:38:49,394 --> 00:38:51,328 I'm developing a connection with betsy. 562 00:38:51,430 --> 00:38:55,398 I just know having her on my side is a good thing. 563 00:39:01,940 --> 00:39:03,440 - Heather's one of the rare ones. 564 00:39:03,542 --> 00:39:04,774 We have a lot in common 565 00:39:04,876 --> 00:39:07,944 and she was very polite and very humble. 566 00:39:08,046 --> 00:39:12,916 Just kinda low key and I feel like I'm kinda like that too. 567 00:39:13,618 --> 00:39:14,317 I can relate to that. 568 00:39:19,458 --> 00:39:21,224 I can empathize with her and 569 00:39:21,326 --> 00:39:23,493 just kind of try to make it a little better 570 00:39:23,595 --> 00:39:26,062 for her, whatever I can do to help. 571 00:39:34,172 --> 00:39:35,238 - I already know.. 572 00:39:39,644 --> 00:39:41,845 - Yeah. 573 00:39:50,489 --> 00:39:51,254 - Yeah. 574 00:40:04,703 --> 00:40:06,236 - I do feel like she trusts me. 575 00:40:06,338 --> 00:40:08,505 So that in and of itself just kinda lets me 576 00:40:08,607 --> 00:40:11,474 have a little bit more control over what's going on. 577 00:40:15,213 --> 00:40:16,446 - Goodbye. - You're so sweet. 578 00:40:16,548 --> 00:40:18,915 Because of how friendly she is and how great she is to me, 579 00:40:19,017 --> 00:40:21,885 there is the possibility that she sexually attracted to me. 580 00:40:29,127 --> 00:40:30,460 It's not something I'd reciprocate 581 00:40:30,562 --> 00:40:33,396 and that concerns me. 582 00:40:33,498 --> 00:40:36,633 If it comes to the point of do or die, 583 00:40:37,903 --> 00:40:39,269 I don't wanna blow my cover. 584 00:40:39,371 --> 00:40:41,404 I don't wanna have her be suspicious of me again. 585 00:40:49,181 --> 00:40:49,946 - Yes. 586 00:40:52,117 --> 00:40:54,918 I was just telling tasha like, " I love, betsy" thank you. 587 00:40:57,189 --> 00:40:59,589 If betsy has feelings that I can't reciprocate 588 00:40:59,691 --> 00:41:02,058 she could very well and probably will turn on me. 589 00:41:04,696 --> 00:41:06,262 I am playing a dangerous game. 590 00:41:07,632 --> 00:41:10,233 (intense music) 591 00:41:15,140 --> 00:41:17,106 - champagne, he definitely think he's big stuff. 592 00:41:17,209 --> 00:41:18,641 I don't trust chanpagne at all. 593 00:41:21,112 --> 00:41:22,779 - Champagne is a ticking time bomb. 594 00:41:22,881 --> 00:41:25,381 If I gotta fight somebody I hope it aint this guy. 595 00:41:25,484 --> 00:41:26,216 - Go on. 596 00:41:26,318 --> 00:41:27,183 Fight yo. 597 00:41:27,285 --> 00:41:30,186 Fight yo, come on 598 00:41:33,758 --> 00:41:35,358 - I started getting close with betsy, 599 00:41:37,062 --> 00:41:38,962 things will probably progress. 600 00:41:43,602 --> 00:41:45,568 - They took me into a cell with two people, 601 00:41:45,670 --> 00:41:46,903 angel and angelic. 602 00:41:51,743 --> 00:41:54,511 - If angel suspects me I'm in danger. 49057

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.