All language subtitles for [VIKI][English] The Blossoming Love episode 22 - 1257292v [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:15,900 Timing and Subtitles brought to you by the The Blossoming Love Team @Viki.com 2 00:00:24,560 --> 00:00:28,580 Burning Fire - Baby J 3 00:00:28,580 --> 00:00:32,445 ♫ A silent world in the vast universe ♫ 4 00:00:32,445 --> 00:00:35,589 ♫ A night where light and shadow intertwine ♫ 5 00:00:35,589 --> 00:00:38,260 ♫ From chaos, I pen my tale ♫ 6 00:00:38,260 --> 00:00:40,580 ♫ Through storms of wind and snow ♫ 7 00:00:40,580 --> 00:00:44,460 ♫ Grandly descending into the mortal world ♫ 8 00:00:44,460 --> 00:00:47,540 ♫ My sword cleaves the heavens apart ♫ 9 00:00:47,540 --> 00:00:55,690 ♫ Through countless trials, my comfort found, blessed by the divine ♫ 10 00:00:55,690 --> 00:00:58,860 ♫ Forging a sword with blood to pierce the dark night ♫ 11 00:00:58,860 --> 00:01:02,501 ♫ Defying fate, rewriting destiny ♫ 12 00:01:02,501 --> 00:01:07,847 ♫ Through fiery resolve, cleaving the heavens, unyielding to the storm ♫ 13 00:01:07,847 --> 00:01:10,863 ♫ Bearing the scorching weight of the world ♫ 14 00:01:10,863 --> 00:01:14,420 ♫ Risking everything for all beings ♫ 15 00:01:14,420 --> 00:01:17,616 ♫ In this moment of rebirth ♫ 16 00:01:17,616 --> 00:01:25,740 ♫ Burning through this lifetime's blossoms ♫ 17 00:01:28,510 --> 00:01:32,860 The Blossoming Love 18 00:01:32,860 --> 00:01:35,860 [Episode 22] 19 00:01:49,190 --> 00:01:50,910 Are you still awake? 20 00:01:59,630 --> 00:02:04,300 Have you been staying up because you are worried about me? 21 00:02:10,080 --> 00:02:12,470 Don't flatter yourself. 22 00:02:12,470 --> 00:02:14,080 We are enemies. 23 00:02:14,080 --> 00:02:17,840 If it weren't for String Bonding, I'd gotten rid of you long ago. 24 00:02:17,840 --> 00:02:19,910 Don't worry. 25 00:02:19,910 --> 00:02:21,940 It's not that easy for me to die. 26 00:02:25,590 --> 00:02:28,470 That's one more reason for me to worry. 27 00:02:29,020 --> 00:02:34,300 I hope that the Lotus of Life dies from the explosion caused by Feng Xiang today. 28 00:02:34,300 --> 00:02:38,750 You can give up, and I can stop wasting my time with you. 29 00:02:43,360 --> 00:02:47,980 I will try again no matter what. 30 00:02:49,360 --> 00:02:54,620 I hope the Lotus of Life is fine, and we will see the day that we get lotus seeds. 31 00:02:55,580 --> 00:02:57,430 I will be back. 32 00:02:59,380 --> 00:03:01,160 What if... 33 00:03:01,950 --> 00:03:03,920 What if you can't get back? 34 00:03:07,520 --> 00:03:09,420 In that case, 35 00:03:10,480 --> 00:03:12,630 the String Bonding will disappear on its own. 36 00:03:12,630 --> 00:03:17,000 If that happens, you can get back by yourself. 37 00:03:19,770 --> 00:03:22,400 Why didn't you start with that? 38 00:03:22,400 --> 00:03:24,710 I don't want to hear anything else. 39 00:03:42,710 --> 00:03:45,210 I think that since Feng Xiang is dead now, 40 00:03:45,210 --> 00:03:48,110 the danger in the woods must have disappeared with her. 41 00:03:49,460 --> 00:03:51,960 Even if there are still any, I've been here yesterday. 42 00:03:51,960 --> 00:03:53,980 I'll be fine. 43 00:03:54,630 --> 00:04:00,250 Mu Xuan Ling. If we are in danger, don't mind me. 44 00:04:01,040 --> 00:04:03,200 You are telling me that? 45 00:04:10,140 --> 00:04:12,020 The Lotus of Life is no common plant. 46 00:04:12,020 --> 00:04:14,310 It's not damaged at all. 47 00:04:14,310 --> 00:04:18,460 Even the plants around it are recovering fast. 48 00:04:25,950 --> 00:04:28,370 The Lotus of Life. 49 00:04:48,270 --> 00:04:50,070 The Lotus of Life! 50 00:04:51,000 --> 00:04:53,120 It does exist. 51 00:04:53,120 --> 00:04:55,200 Feng Xiang? 52 00:04:58,080 --> 00:05:01,520 Saint. You are all right? 53 00:05:03,510 --> 00:05:06,010 Who are you? 54 00:05:06,010 --> 00:05:08,460 We met yesterday. 55 00:05:08,460 --> 00:05:10,160 Don't you remember? 56 00:05:10,160 --> 00:05:12,940 My memory is not so bad that I can't remember things that happened yesterday. 57 00:05:12,940 --> 00:05:14,810 The Lotus of Life. Life. 58 00:05:14,810 --> 00:05:17,830 Who are you? Who sent you? What are you doing here? 59 00:05:17,830 --> 00:05:21,480 Did Feng Xiang come back to life because of the Lotus of Life? 60 00:05:21,480 --> 00:05:25,070 Saint, we got into this place by accident. 61 00:05:25,070 --> 00:05:26,410 I wonder what that is? 62 00:05:26,410 --> 00:05:29,720 You mentioned that it's the Lotus of Life. 63 00:05:29,720 --> 00:05:34,620 Absorbing the aura of the world, and forming the Waterless Land, 64 00:05:34,620 --> 00:05:37,240 nothing can do that other than the Lotus of Life. 65 00:05:37,240 --> 00:05:39,720 Can people gain immortality by taking the Lotus of Life? 66 00:05:39,720 --> 00:05:43,600 Can they recover even if they suffered an unrecoverable injury? 67 00:05:43,600 --> 00:05:47,040 Of course. The Lotus of Life can give people immortality, 68 00:05:47,040 --> 00:05:49,720 let alone physical injuries. 69 00:05:51,360 --> 00:05:53,480 You are already in the spiritual form stage. 70 00:05:53,480 --> 00:05:55,830 You will live much longer than common people. 71 00:05:55,830 --> 00:05:57,940 Why are you after immortality? 72 00:05:57,940 --> 00:06:02,410 Immortality is the goal of all cultivators. 73 00:06:02,410 --> 00:06:07,210 With enough time, one might break through the spiritual form, 74 00:06:07,210 --> 00:06:09,430 and ascend to a higher stage. 75 00:06:09,430 --> 00:06:11,310 Besides, 76 00:06:13,120 --> 00:06:15,560 I don't have much time left. 77 00:06:24,680 --> 00:06:26,600 According to the records in the Immortal Alliance, 78 00:06:26,600 --> 00:06:28,430 when the Dark Clan invaded the human realm, 79 00:06:28,430 --> 00:06:30,750 the Dark Abyss kept pushing its boundary toward the human world. 80 00:06:30,750 --> 00:06:32,700 The top cultivator, Qian Guang, 81 00:06:32,700 --> 00:06:35,190 mustered the power of all immortal sects, and formed the Immortal Alliance. 82 00:06:35,190 --> 00:06:38,510 They paid a great price to form the Immortals Array 83 00:06:38,510 --> 00:06:40,700 which stopped the invasion of the Dark Clan. 84 00:06:42,000 --> 00:06:44,310 You are not aged. 85 00:06:44,310 --> 00:06:46,070 You should still have hundreds of years to live. 86 00:06:46,070 --> 00:06:50,520 Is your lifespan shortened because of some severe injury? 87 00:06:51,920 --> 00:06:53,950 That's correct. 88 00:06:53,950 --> 00:06:56,310 But it has nothing to do with you. 89 00:06:56,310 --> 00:07:01,720 I don't know how did you wander into this place, but you don't belong here. 90 00:07:01,720 --> 00:07:03,970 Please leave. 91 00:07:03,970 --> 00:07:05,920 This is a place with sufficient spiritual power. 92 00:07:05,920 --> 00:07:09,230 We want to train here. 93 00:07:10,040 --> 00:07:12,870 Find someplace far away. 94 00:07:12,870 --> 00:07:16,070 I don't like seeing strange people. 95 00:07:24,390 --> 00:07:28,360 Are you suspecting that Feng Xiang revived after she died yesterday, 96 00:07:28,360 --> 00:07:33,230 plus she has lived for 6,000 years because she ate the Lotus of Life? 97 00:07:35,120 --> 00:07:39,210 But why doesn't she remember anything that happened yesterday? 98 00:07:39,210 --> 00:07:41,240 I don't understand that either. 99 00:07:41,240 --> 00:07:45,340 Maybe there is something strange about the Lotus of Life. 100 00:07:45,340 --> 00:07:48,180 When I saw her yesterday, 101 00:07:48,180 --> 00:07:51,040 it was as if she saw the Lotus of Life for the first time. 102 00:07:51,040 --> 00:07:57,500 I even speculated that she had an accident that caused her lifespan to shorten. 103 00:07:57,500 --> 00:07:59,950 She knew that she didn't have much time left, 104 00:07:59,950 --> 00:08:03,830 so she relied on the Lotus of Life to live longer. 105 00:08:03,830 --> 00:08:09,510 She probably has guarded this place for the last 6,000 years. 106 00:08:09,510 --> 00:08:16,630 That means she has attained immortality, yet she doesn't know it at all. 107 00:08:16,630 --> 00:08:19,360 She thought she needed to wait for the Lotus of Life to bloom. 108 00:08:19,360 --> 00:08:24,610 In that case, she might have tried to get the Lotus of Life multiple times. 109 00:08:26,040 --> 00:08:29,310 If she has kept any of the lotus seeds which are useless to her, 110 00:08:30,160 --> 00:08:32,840 then we wouldn't have to wait for the lotus to bloom 111 00:08:32,840 --> 00:08:35,200 or fear that we don't have enough time. 112 00:08:35,200 --> 00:08:36,630 What do you plan to do? 113 00:08:36,630 --> 00:08:41,120 Let's keep waiting, and see all the things that are abnormal about her. 114 00:08:53,320 --> 00:08:55,770 She's still there. 115 00:09:10,780 --> 00:09:13,420 She... She disappeared! Feng Xiang has disappeared! 116 00:09:24,510 --> 00:09:27,270 How did she disappear into thin air? 117 00:09:27,270 --> 00:09:31,620 The Dark Cloud Mountain just keeps surprising us with strangeness. 118 00:09:31,620 --> 00:09:32,840 The sun is going down. 119 00:09:32,840 --> 00:09:36,840 If Feng Xiang is still around, the spirit fog will move with her. 120 00:09:36,840 --> 00:09:39,040 It seems that she's no longer here. 121 00:09:39,040 --> 00:09:41,190 But she couldn't be far away 122 00:09:41,190 --> 00:09:45,260 so that she could get here first thing tomorrow morning to get the Lotus of Life. 123 00:09:45,260 --> 00:09:49,220 To figure this out, we need to find her first. 124 00:09:49,220 --> 00:09:53,750 Maybe we can find some lotus seeds at her resting place for the night. 125 00:09:53,750 --> 00:09:55,650 I'll go search for Feng Xiang's aura. 126 00:09:55,650 --> 00:09:58,320 You wait for me in the cave we stayed. 127 00:09:58,320 --> 00:10:02,510 Why? I've been following you around for a whole day 128 00:10:02,510 --> 00:10:06,450 and you are ditching me when we are so close to the truth. 129 00:10:06,450 --> 00:10:08,240 My eyesight is not worse than yours. 130 00:10:08,240 --> 00:10:10,670 I'm not afraid after nightfall. 131 00:10:10,670 --> 00:10:12,790 - I'm just worried about you. - What for? 132 00:10:12,790 --> 00:10:16,200 Now that we've traveled so long, I have to know. 133 00:10:16,200 --> 00:10:18,630 Don't even try to exclude me. 134 00:10:19,590 --> 00:10:23,950 Fine. Let's go check things out together. 135 00:11:13,570 --> 00:11:15,520 What is she doing here? 136 00:11:16,050 --> 00:11:18,080 Let's get closer. 137 00:11:29,160 --> 00:11:31,570 Is she dead? 138 00:11:32,050 --> 00:11:34,170 She's just feeble. 139 00:11:34,170 --> 00:11:35,980 She'll wake up when the sun is up. 140 00:11:35,980 --> 00:11:39,740 Isn't it dangerous for her to be defenseless like this? 141 00:11:39,740 --> 00:11:43,340 Even if she dies, she'll revive tomorrow. 142 00:11:43,340 --> 00:11:44,950 Right? 143 00:11:47,000 --> 00:11:50,800 If there are lotus seeds left, where could they be? 144 00:12:16,050 --> 00:12:19,700 He... Is he a human or a ghost? 145 00:12:23,710 --> 00:12:25,620 Qian Guang! 146 00:12:33,340 --> 00:12:36,180 Yes. I am Qian Guang. [Qian Guang] 147 00:12:36,180 --> 00:12:37,790 How did you recognize me? 148 00:12:37,790 --> 00:12:38,840 According to historical records, 149 00:12:38,840 --> 00:12:41,920 Qian Guang was the first leader who founded the Immortal Alliance. 150 00:12:41,920 --> 00:12:44,240 He and Feng Xiang are companions. 151 00:12:44,240 --> 00:12:47,780 They fought evils together, and were nightmares for the Dark Clan. 152 00:12:47,780 --> 00:12:49,600 Yet, the two top spiritual form cultivators 153 00:12:49,600 --> 00:12:51,660 disappeared after setting the Immortals Array 154 00:12:51,660 --> 00:12:53,370 and were never seen again. 155 00:12:53,370 --> 00:12:57,780 The legend has it that Qian Guang and Feng Xiang are in love and formed a bond. 156 00:12:57,780 --> 00:12:59,450 They were in seclusion. 157 00:12:59,450 --> 00:13:02,610 No one has seen these two saints again. 158 00:13:02,610 --> 00:13:06,450 When I saw Feng Xiang, I wondered about you. 159 00:13:06,450 --> 00:13:09,990 Who would have thought that my guess was right? 160 00:13:12,300 --> 00:13:14,140 It has been 6,000 years. 161 00:13:15,540 --> 00:13:19,420 If you didn't barge in here, I'd have forgotten the time. 162 00:13:20,420 --> 00:13:22,970 Sir, how did you and Feng Xiang 163 00:13:22,970 --> 00:13:25,500 get trapped in the Dark Cloud Mountain for 6,000 years? 164 00:13:26,570 --> 00:13:30,370 Besides, it seems that Feng Xiang is in a cycle. 165 00:13:30,370 --> 00:13:32,940 Is it because of the Lotus of Life? 166 00:13:35,060 --> 00:13:36,640 You have accurate intuition. 167 00:13:36,640 --> 00:13:38,790 You are close to the truth. 168 00:13:38,790 --> 00:13:43,660 Every day when the sun comes out, Feng Xiang would wake up here. 169 00:13:43,660 --> 00:13:45,180 And when the sun goes down, 170 00:13:45,180 --> 00:13:48,240 she would lose all her consciousness and memories, and get back here. 171 00:13:48,240 --> 00:13:50,680 Then she'd begin another repeated day here. 172 00:13:50,680 --> 00:13:54,360 So, she lived for 6,000 years, 173 00:13:54,360 --> 00:13:58,690 yet it's just one repeated day for her. 174 00:13:58,690 --> 00:14:01,920 Is this the immortality brought by the Lotus of Life? 175 00:14:02,540 --> 00:14:05,420 People dream about immortality. They go to extremes for that. 176 00:14:05,420 --> 00:14:07,880 But how can there be no cost? 177 00:14:11,820 --> 00:14:14,860 Feng Xiang and I encountered an evil cultivator 178 00:14:14,860 --> 00:14:16,780 who tried to steal the Chaos Pearl. 179 00:14:16,780 --> 00:14:18,370 He seemed young and decent, 180 00:14:18,370 --> 00:14:22,520 yet he claimed that he learned an evil method that absorbs the souls of others 181 00:14:22,520 --> 00:14:25,450 to get immortality. 182 00:14:25,450 --> 00:14:27,760 I can't believe that someone would cultivate 183 00:14:27,760 --> 00:14:29,420 that kind of evil method for the Chaos Pearl. 184 00:14:29,420 --> 00:14:34,970 To achieve immortality with the Lotus of Life also requires a great sacrifice. 185 00:14:34,970 --> 00:14:39,370 When Feng Xiang ate the Lotus of Life, she didn't get immortality. 186 00:14:39,370 --> 00:14:43,560 She entered a Realm of Power Inhibition. 187 00:14:45,120 --> 00:14:50,110 There's nothing but a lofty ladder in that realm. 188 00:14:50,890 --> 00:14:52,820 The cultivators' spiritual channels will be sealed off, 189 00:14:52,820 --> 00:14:57,850 and have to take the 38,000 attacks from the blade-like wind 190 00:14:57,850 --> 00:15:00,100 and get to the end of the lofty ladder. 191 00:15:00,710 --> 00:15:03,260 Cultivators who haven't reached the spiritual form stage 192 00:15:03,260 --> 00:15:06,940 will be shredded into dust by a mere touch of the wind. 193 00:15:06,940 --> 00:15:11,740 Those who are in the spiritual form stage still have to suffer from the pain of slow-slicing 194 00:15:11,740 --> 00:15:15,970 to end up meeting the High Cyclic Divinity. 195 00:15:15,970 --> 00:15:17,550 The High Cyclic Divinity? 196 00:15:17,550 --> 00:15:20,520 He claims to be the deity of time in the divine realm 197 00:15:20,520 --> 00:15:22,120 and has been guarding the realm for ten thousand years. 198 00:15:22,120 --> 00:15:24,140 He said that he was waiting for someone. 199 00:15:24,140 --> 00:15:26,970 Maybe a human, or maybe not. 200 00:15:26,970 --> 00:15:31,060 There are... still Divine Clan members in the world. 201 00:15:31,060 --> 00:15:34,940 I heard of a legend that ten thousand years ago, 202 00:15:34,940 --> 00:15:38,420 the Divine Clan protected all living beings, and was worshipped by them. 203 00:15:38,420 --> 00:15:40,000 Yet, a human emperor, Zhao Ming, 204 00:15:40,000 --> 00:15:42,470 misguided the inner demons of human beings, and attacked the Divine Clan. 205 00:15:42,470 --> 00:15:45,830 The Divine Clan put him down, and he was reduced to a degenerated deity. 206 00:15:45,830 --> 00:15:49,610 He was kept under the Lava, and thus the Dark Clan was born. 207 00:15:49,610 --> 00:15:52,070 The Divine Clan found human beings repellent because of that 208 00:15:52,070 --> 00:15:54,670 and stopped offering protection to the world. 209 00:15:54,670 --> 00:15:59,470 So, how could there be a Divine Clan member who's still guarding the world? 210 00:16:00,340 --> 00:16:03,360 When I saw him, he was filled with divine power. 211 00:16:03,360 --> 00:16:06,040 If he's not a Divine Clan member, who could he be? 212 00:16:06,040 --> 00:16:09,060 He told me that Feng Xiang ate the Lotus of Life 213 00:16:09,060 --> 00:16:13,460 and bore the pain of countless slices to meet him. 214 00:16:13,460 --> 00:16:17,420 The High Cyclic Divinity claimed that he was a kind deity. 215 00:16:17,420 --> 00:16:19,640 Whoever meets him... 216 00:16:19,640 --> 00:16:24,400 Whoever meets me can make a wish. 217 00:16:24,400 --> 00:16:26,670 I will make the wish come true. 218 00:16:26,670 --> 00:16:30,920 But you have to know that fate has its way. 219 00:16:30,920 --> 00:16:35,520 If you are wishing for too much, fate will make you pay. 220 00:16:35,520 --> 00:16:37,580 That's the cost of wishes. 221 00:16:37,580 --> 00:16:42,040 The more you wish for, the greater the cost. 222 00:16:42,040 --> 00:16:43,950 Do you understand? 223 00:16:43,950 --> 00:16:45,790 Yes. 224 00:16:47,160 --> 00:16:49,070 I wish... 225 00:16:51,190 --> 00:16:54,130 for immortality, 226 00:16:55,310 --> 00:16:57,670 and forever youth. 227 00:16:58,280 --> 00:17:05,670 Once your wish is granted, it can never be revoked no matter what happens. 228 00:17:05,670 --> 00:17:08,680 The same with the cost. 229 00:17:09,300 --> 00:17:11,200 Do you understand? 230 00:17:12,020 --> 00:17:14,020 Yes. 231 00:17:14,020 --> 00:17:15,920 Yes. 232 00:17:16,800 --> 00:17:21,800 Since then, Feng Xiang has been stuck on the same day forever. 233 00:17:21,800 --> 00:17:25,120 The realm of the High Cyclic Divinity only opens once for an individual. 234 00:17:25,120 --> 00:17:29,360 It doesn't matter how many Lotuses of Life she eats after that. 235 00:17:29,360 --> 00:17:32,510 Immortality is where the Divine Clan's power lies. 236 00:17:32,510 --> 00:17:34,740 It's not for human beings to get. 237 00:17:34,740 --> 00:17:38,130 Immortality in that form is a punishment. 238 00:17:38,130 --> 00:17:40,990 That is the cost that Feng Xiang paid. 239 00:17:40,990 --> 00:17:43,140 But you have also existed for 6,000 years. 240 00:17:43,140 --> 00:17:46,750 So, did you make a wish to the High Cyclic Divinity as well? 241 00:17:48,610 --> 00:17:50,640 You are brilliant. 242 00:17:50,640 --> 00:17:52,270 Yes. 243 00:17:52,270 --> 00:17:57,160 In the second year that she left, I searched the world and finally found her here. 244 00:17:57,160 --> 00:17:58,600 She was already in the cycle. 245 00:17:58,600 --> 00:18:01,870 I tried to take her away, but once the sun went down, 246 00:18:01,870 --> 00:18:03,940 she would be brought back here. 247 00:18:05,750 --> 00:18:08,060 I kept her company for a hundred years. 248 00:18:08,060 --> 00:18:10,510 That was over 36,000 days and nights. 249 00:18:10,510 --> 00:18:12,920 But whenever she woke up, her memories reset, 250 00:18:12,920 --> 00:18:15,430 and she forgot what happened the day before. 251 00:18:16,060 --> 00:18:18,080 Humans have a short lifespan. 252 00:18:18,080 --> 00:18:22,990 I was out of time, and I didn't want to leave her alone in this world. 253 00:18:22,990 --> 00:18:30,020 So, I took the Lotus of Life when it was mature again. 254 00:18:30,020 --> 00:18:33,520 Eventually, I met the High Cyclic Divinity. 255 00:18:39,730 --> 00:18:46,250 A hundred years ago, she also came here and wished for immortality. 256 00:18:46,250 --> 00:18:48,200 I gave her that. 257 00:18:48,200 --> 00:18:51,820 But she's stuck in the same day forever. 258 00:18:51,820 --> 00:18:55,140 Isn't that also immortality? 259 00:18:55,140 --> 00:18:57,820 She got what she wished for. 260 00:18:57,820 --> 00:19:01,630 So, what is your wish? 261 00:19:04,620 --> 00:19:07,690 Can I wish for her to get rid of immortality like that? 262 00:19:07,690 --> 00:19:10,540 Wishes granted cannot be changed. 263 00:19:10,540 --> 00:19:14,580 Otherwise, I'd be breaking my promise to her. 264 00:19:14,580 --> 00:19:17,170 Can you restore her memories? 265 00:19:17,170 --> 00:19:19,780 That would be the jurisdiction of the High Fate Divinity. 266 00:19:19,780 --> 00:19:23,100 He never gives back what he took away. 267 00:19:23,100 --> 00:19:26,690 You should focus on a wish for yourself. 268 00:19:26,690 --> 00:19:30,760 I'm not quite patient. 269 00:19:33,490 --> 00:19:40,900 I wish I could live and die with her, and never be apart. 270 00:19:41,880 --> 00:19:43,580 Granted. 271 00:19:52,870 --> 00:19:54,790 Feng Xiang. 272 00:20:14,520 --> 00:20:16,170 Feng Xiang. 273 00:20:30,650 --> 00:20:35,030 Since then, I have become her shadow. 274 00:20:35,730 --> 00:20:40,830 I'm always close by, yet she never knows. 275 00:20:42,040 --> 00:20:45,390 Are you and Feng Xiang a couple? 276 00:20:45,390 --> 00:20:47,240 I owe her. 277 00:20:48,450 --> 00:20:51,820 Back then, the Dark Clan created chaos in the human world, 278 00:20:51,820 --> 00:20:55,240 and I traveled around to found the Immortal Alliance. 279 00:20:55,240 --> 00:20:58,100 I heard of Feng Xiang often. 280 00:20:58,100 --> 00:21:00,750 They said that she made a name for herself at a young age, and that she's outstanding. 281 00:21:00,750 --> 00:21:05,300 The Strike of Phoenix she developed is a horror to the Dark Clan. 282 00:21:05,930 --> 00:21:11,880 There were a lot of saints who expressed their love openly or secretly, 283 00:21:11,880 --> 00:21:15,880 hoping to become a couple in cultivation with her. 284 00:21:15,880 --> 00:21:19,450 Yet Feng Xiang was famously cruel and detached. 285 00:21:19,450 --> 00:21:21,410 Cultivation was the only thing she cared about. 286 00:21:21,410 --> 00:21:25,170 Romance was the most annoying thing for her. 287 00:21:26,110 --> 00:21:31,340 Having a no-good partner will only delay my cultivation progress. 288 00:21:31,340 --> 00:21:33,580 Men are always a drag. 289 00:21:38,780 --> 00:21:41,010 You are different from them. 290 00:21:41,010 --> 00:21:44,820 You are foolish, yet you have more talents than me. 291 00:21:44,820 --> 00:21:46,720 If you focus on your cultivation, 292 00:21:46,720 --> 00:21:52,720 you might break through the spiritual form one day, and achieve immortality. 293 00:21:52,720 --> 00:21:57,240 Yet you are wasting your time in fighting evils. 294 00:21:57,240 --> 00:22:01,520 When bothered by all the trivial things, you get distracted from your cultivation. 295 00:22:01,520 --> 00:22:04,100 That slowed down your progress. 296 00:22:05,240 --> 00:22:08,510 Your goal in cultivation is to explore the limits of humanity. 297 00:22:08,510 --> 00:22:12,410 My goal is to maintain peace on this land. 298 00:22:12,410 --> 00:22:15,140 Immortality is not what I'm after. 299 00:22:15,140 --> 00:22:20,490 I want to do as many things beneficial to humanity as possible in a limited lifespan. 300 00:22:20,490 --> 00:22:24,250 So, what's your answer? 301 00:22:24,250 --> 00:22:28,800 Will you join the Immortal Alliance, and fight the Dark Clan with us? 302 00:22:29,410 --> 00:22:31,760 Why would I? 303 00:22:31,760 --> 00:22:34,410 I'm not attached to the mundane world in any way. 304 00:22:34,410 --> 00:22:38,380 Cultivation is the only thing I'm after. 305 00:22:38,380 --> 00:22:42,450 Have you ever thought about why you haven't broken 306 00:22:42,450 --> 00:22:46,740 the spiritual form stage after a hundred years of cultivation? 307 00:22:46,740 --> 00:22:48,380 Do you know the reason? 308 00:22:48,380 --> 00:22:51,410 If you don't know the mundane world enough, how can you break through the spiritual form stage? 309 00:22:51,410 --> 00:22:55,210 If you don't do things that matter at the moment, how can you achieve immortality? 310 00:22:57,580 --> 00:23:02,740 You are interesting in some ways. 311 00:23:02,740 --> 00:23:06,030 So, are you agreeing? 312 00:23:13,820 --> 00:23:15,170 Come on. 313 00:23:15,170 --> 00:23:18,740 I'll follow you to get to know the mundane world 314 00:23:18,740 --> 00:23:20,800 and deal with what matters at the moment. 315 00:23:24,610 --> 00:23:27,020 You and Feng Xiang are always together. 316 00:23:27,020 --> 00:23:30,260 Are you a couple now? 317 00:23:31,020 --> 00:23:34,360 Saint Feng Xiang is divine-like. 318 00:23:34,360 --> 00:23:36,610 How can I offend her? 319 00:23:37,780 --> 00:23:42,400 Since you don't have a partner, what do you think of my sister? 320 00:23:42,400 --> 00:23:45,580 Thank you for your kindness. 321 00:23:45,580 --> 00:23:49,580 I already have someone on my mind. 322 00:23:49,580 --> 00:23:53,760 By that, did you mean Saint Feng Xiang? 323 00:23:54,410 --> 00:23:57,340 - Yes. - Have you told her? 324 00:24:01,550 --> 00:24:03,070 No. 325 00:24:03,580 --> 00:24:05,140 During the time we were together, 326 00:24:05,140 --> 00:24:08,780 she never expressed any interest in a romantic relationship with me. 327 00:24:08,780 --> 00:24:13,520 I thought she didn't see me that way. 328 00:24:14,140 --> 00:24:19,440 After that, I got busier with affairs in the Immortal Alliance. 329 00:24:19,440 --> 00:24:23,350 Feng Xiang showed up less and less. 330 00:24:23,350 --> 00:24:27,690 Someone else told me that she was in seclusion in the East Sea. 331 00:24:27,690 --> 00:24:32,160 She didn't even tell me that she was leaving. 332 00:24:37,240 --> 00:24:38,800 Feng Xiang! 333 00:24:44,010 --> 00:24:46,900 How's your life on the Osprey Island? 334 00:24:46,900 --> 00:24:49,504 Thank you for showing your care, Leader Qian Guang. 335 00:24:49,504 --> 00:24:51,300 I'm fine. 336 00:24:56,000 --> 00:25:00,380 Since you love Feng Xiang so much, why didn't you tell her? 337 00:25:00,380 --> 00:25:03,340 Is it because you were angry? 338 00:25:03,340 --> 00:25:05,720 I've never been angry with her. 339 00:25:10,450 --> 00:25:15,310 I didn't say anything because I thought I'd die. 340 00:25:16,280 --> 00:25:20,480 When forming the Immortals Array, ten saints shall each take a star position 341 00:25:20,480 --> 00:25:23,550 and face the power of retribution of the array with the help of the Chaos Pearl. 342 00:25:23,550 --> 00:25:26,220 That's how the array can be connected. 343 00:25:26,220 --> 00:25:29,780 In the ten star positions, one of them is the death position. 344 00:25:29,780 --> 00:25:34,060 The one who takes that position will take a lethal strike. 345 00:25:34,060 --> 00:25:36,400 I kept that position to myself. 346 00:25:37,480 --> 00:25:42,650 I thought about telling her my feelings before I die. 347 00:25:42,650 --> 00:25:49,110 Maybe she'd laugh at me, or feel annoyed. 348 00:25:49,110 --> 00:25:53,840 Or, maybe, she also feels something for me. 349 00:25:54,580 --> 00:25:56,540 But what then? 350 00:25:56,540 --> 00:25:58,340 I had no chance to survive. 351 00:25:58,340 --> 00:26:00,780 Why bring her bad feelings? 352 00:26:02,140 --> 00:26:04,060 The Immortals Array was a success. 353 00:26:04,060 --> 00:26:05,540 The Dark Clan was sealed. 354 00:26:05,540 --> 00:26:09,820 Peace was returned to the human world, and I was lucky enough to survive the hit. 355 00:26:09,820 --> 00:26:11,680 I passed out for days. 356 00:26:12,590 --> 00:26:15,310 And when I woke up, I learned that... 357 00:26:15,310 --> 00:26:18,720 Saint Feng Xiang was severely injured, and is in seclusion on Osprey Island. 358 00:26:18,720 --> 00:26:20,280 What? 359 00:26:20,280 --> 00:26:24,620 With Feng Xiang's power, she shouldn't be severely injured. 360 00:26:24,620 --> 00:26:27,380 Half of the saints in the other positions are dead. 361 00:26:27,380 --> 00:26:30,110 Let alone the death position. 362 00:26:30,110 --> 00:26:33,170 Even with Saint Feng Xiang's power, the Thunder Trial Fire is still too much. 363 00:26:33,170 --> 00:26:34,930 That's the karma used to slay deities. 364 00:26:34,930 --> 00:26:39,100 It was me who was in the death position. 365 00:26:39,100 --> 00:26:43,760 Saint Feng Xiang asked for the death position for herself. 366 00:26:43,760 --> 00:26:46,410 She switched the array diagram, and asked me to keep that from you. 367 00:26:46,410 --> 00:26:47,930 She said that she was more powerful than you. 368 00:26:47,930 --> 00:26:53,070 She'd be able to survive the death position, and complete the Immortals Array. 369 00:26:53,070 --> 00:26:54,620 I'm going to her now. 370 00:26:54,620 --> 00:26:57,820 Leader Qian Guang, Saint Feng Xiang never got back. 371 00:26:57,820 --> 00:26:59,650 Where could she be? 372 00:26:59,650 --> 00:27:01,300 We don't know. 373 00:27:01,300 --> 00:27:03,280 Her heart was never on the Osprey Island. 374 00:27:03,280 --> 00:27:06,310 If she wants to leave, we can't stop her. 375 00:27:06,970 --> 00:27:11,400 So, where did she put her heart? 376 00:27:12,910 --> 00:27:17,520 Since you have no affection for Saint, why act so sentimental here? 377 00:27:17,520 --> 00:27:20,650 She risked her life to complete the array, and never wanted anything in return. 378 00:27:20,650 --> 00:27:23,800 If you care about her, how can you not know her affection for you? 379 00:27:23,800 --> 00:27:25,750 She's such a proud and respected person. 380 00:27:25,750 --> 00:27:28,970 If it weren't for her feelings for you, why would she stay by your side the whole time? 381 00:27:28,970 --> 00:27:32,300 The world sees you as a benevolent person who takes the world on his shoulders. 382 00:27:32,300 --> 00:27:34,160 Who knows that she... 383 00:27:34,160 --> 00:27:37,780 For you, she wasted her time, and delayed her cultivation. 384 00:27:37,780 --> 00:27:39,540 Why do you think she did that? 385 00:27:39,540 --> 00:27:41,340 Why? 386 00:27:41,340 --> 00:27:43,830 I've never thought about that. 387 00:27:43,830 --> 00:27:45,690 Maybe I just didn't have the courage. 388 00:27:45,690 --> 00:27:47,900 How could I not love Feng Xiang? 389 00:27:47,900 --> 00:27:51,270 But Feng Xiang said that I was different from the others. 390 00:27:51,270 --> 00:27:53,200 I didn't admire her or fastened onto her. 391 00:27:53,200 --> 00:27:54,930 That's why she was willing to hang out with me. 392 00:27:54,930 --> 00:27:58,800 If I told her about my feelings, 393 00:27:59,490 --> 00:28:03,250 I would have been no different from the others. 394 00:28:03,830 --> 00:28:06,010 I was afraid that I'd lose her. 395 00:28:06,620 --> 00:28:09,380 Saint Feng Xiang is divine-like. 396 00:28:09,380 --> 00:28:11,140 How can I offend her? 397 00:28:11,140 --> 00:28:15,140 Since you don't have a partner, what do you think of my sister? 398 00:28:16,450 --> 00:28:19,730 Thank you for your kindness. 399 00:28:19,730 --> 00:28:23,760 I already have someone on my mind. 400 00:28:24,650 --> 00:28:31,280 She heard my lie, and I never had the chance to tell her my feelings. 401 00:28:31,280 --> 00:28:33,310 I have no chance to do that. 402 00:28:35,240 --> 00:28:36,960 This is how the world works. 403 00:28:36,960 --> 00:28:41,170 You don't always get a second chance. 404 00:28:41,170 --> 00:28:43,040 Qian Guang. 405 00:28:43,040 --> 00:28:45,685 You've been guarding Feng Xiang for 6,000 years, and never left her side. 406 00:28:45,685 --> 00:28:50,110 I believe that you value human connections. 407 00:28:50,110 --> 00:28:52,110 If you know where the lotus seeds that were produced are, 408 00:28:52,110 --> 00:28:57,220 please tell me, so that I can detoxify the Disillusion Water, and save someone's life. 409 00:29:01,870 --> 00:29:06,110 People drink the Disillusion Water to forget about sentiments. 410 00:29:06,110 --> 00:29:09,380 Since she had a realization, why force it? 411 00:29:09,380 --> 00:29:11,060 If she did have a realization, 412 00:29:11,060 --> 00:29:14,840 she doesn't need assistance to control her mind, and force herself to forget. 413 00:29:16,380 --> 00:29:18,998 She was forced to become detached, and it's conflicting with her faith, 414 00:29:18,998 --> 00:29:22,510 hurting her both inside and outside. That's why she's in danger. 415 00:29:24,742 --> 00:29:26,369 Xie Xue Chen. 416 00:29:26,369 --> 00:29:28,780 Who are you talking about? 417 00:29:28,780 --> 00:29:32,310 What is the Disillusion Water? 418 00:29:35,300 --> 00:29:37,780 She and I were enemies. 419 00:29:37,780 --> 00:29:39,840 We met by accident and got to know each other. 420 00:29:39,840 --> 00:29:41,700 She risked everything to help me, 421 00:29:41,700 --> 00:29:44,880 -and I haven't gotten a chance to repay her. - What Xie Xue Chen is talking about... 422 00:29:44,880 --> 00:29:46,780 is so familiar somehow. 423 00:29:46,780 --> 00:29:48,680 - Now her life is in danger. - Is it because... 424 00:29:48,680 --> 00:29:50,850 I'm worried that she can't wait for the lotus to bloom. 425 00:29:50,850 --> 00:29:52,750 When the lotus seeds fall, she'd be... 426 00:29:52,750 --> 00:29:54,330 Xuan Ling! 427 00:29:55,130 --> 00:29:57,900 - Xuan Ling! - You want the seeds of the Lotus of Life 428 00:29:57,900 --> 00:29:59,540 for me. 429 00:30:00,230 --> 00:30:05,890 Qian Guang. If it was her choice, I could let go as long as she could be free. 430 00:30:05,890 --> 00:30:08,120 But you can see how she is. 431 00:30:08,120 --> 00:30:11,320 The more she's suffering, the more she's not willing to forget. 432 00:30:11,320 --> 00:30:14,700 If we don't cure her, the Disillusion Water will be lethal to her. 433 00:30:14,700 --> 00:30:18,360 If you can tell me where the seeds are, I would be in debt to you. 434 00:30:18,360 --> 00:30:22,610 I will pay you back, wherever, whenever, and however. 435 00:30:27,780 --> 00:30:29,710 No need to feel that you owe me. 436 00:30:29,710 --> 00:30:32,990 Feng Xiang got all the Lotuses of Life that bloomed over the years. 437 00:30:32,990 --> 00:30:35,160 She just doesn't remember. 438 00:30:35,160 --> 00:30:39,610 I buried all the lotus seeds that Feng Xiang left behind here. 439 00:30:54,930 --> 00:30:56,460 Thank you, Qian Guang. 440 00:30:56,460 --> 00:31:00,640 The seeds of the Lotus of Life are also known as Worldly Bitterness. 441 00:31:00,640 --> 00:31:03,470 The Disillusion Grass is a poison, and the lotus seed is the medicine. 442 00:31:03,470 --> 00:31:09,540 People think that becoming detached, and having their feelings cleared is the realization. 443 00:31:09,540 --> 00:31:15,030 But the true realization is still being benevolent, and loving the world 444 00:31:15,030 --> 00:31:18,200 after tasting all the bitterness of the world, and feeling all the sorrows. 445 00:31:18,200 --> 00:31:22,530 That is disillusion. 446 00:31:24,400 --> 00:31:29,170 Being benevolent after tasting all the bitterness of the world. 447 00:31:29,170 --> 00:31:31,570 That's the true disillusion. 448 00:31:33,260 --> 00:31:35,850 You can have the lotus seed. 449 00:31:35,850 --> 00:31:39,470 Leave this place and never come back. 450 00:31:39,470 --> 00:31:41,230 Thank you. 451 00:31:49,190 --> 00:31:53,210 Each lotus seed represents a hundred years. 452 00:31:53,930 --> 00:31:55,270 Qian Guang. 453 00:31:55,270 --> 00:31:57,890 Is there anything we can do for you? 454 00:31:58,950 --> 00:32:00,410 This is the power of divinities. 455 00:32:00,410 --> 00:32:02,530 No one can change it. 456 00:32:02,530 --> 00:32:05,880 I'm grateful for your kindness. 457 00:32:05,880 --> 00:32:07,950 Have you tried to communicate with the High Fate Divinity? 458 00:32:07,950 --> 00:32:11,120 Maybe he can lift the curse. 459 00:32:12,220 --> 00:32:14,201 Curse? 460 00:32:14,201 --> 00:32:17,950 Right. This wish is no different from a curse. 461 00:32:17,950 --> 00:32:20,740 I thought about finding the High Fate Divinity. 462 00:32:20,740 --> 00:32:24,850 But there's only the High Cyclic Divinity in the vast divine realm. 463 00:32:24,850 --> 00:32:27,400 There were no other divinities. 464 00:32:29,410 --> 00:32:33,820 The High Cyclic Divinity is strange. 465 00:32:33,820 --> 00:32:36,840 He's not as kind as he claims. 466 00:32:36,840 --> 00:32:41,220 Maybe he was lying. 467 00:32:43,080 --> 00:32:48,200 He did say that someone was lying. 468 00:32:49,230 --> 00:32:51,160 Who is it? 469 00:32:54,920 --> 00:32:57,460 He said... [High Cyclic Divinity] 470 00:32:57,460 --> 00:33:01,980 This world is just a lie. 471 00:33:09,949 --> 00:33:12,140 The sun is about to come up. 472 00:33:12,140 --> 00:33:17,320 I wish I could enjoy the sunrise with her. 473 00:34:23,820 --> 00:34:25,850 Take the lotus seed. 474 00:34:26,850 --> 00:34:31,280 What if I'm not recovered after taking it? 475 00:34:31,280 --> 00:34:33,250 What if I still don't like you? 476 00:34:33,990 --> 00:34:38,820 This time, I'm not letting you go no matter what. 477 00:34:43,890 --> 00:34:49,790 I'm curious how I feel about you. 478 00:35:13,620 --> 00:35:15,070 Mu Xuan Ling. 479 00:35:15,070 --> 00:35:16,240 Mu Xuan Ling! 480 00:35:16,240 --> 00:35:17,640 Mu Xuan Ling! 481 00:35:31,330 --> 00:35:35,400 I said that I would protect you no matter what. 482 00:35:35,400 --> 00:35:37,490 I will stay by your side. 483 00:35:58,950 --> 00:36:01,050 Enough! Xie Xue Chen! 484 00:36:01,050 --> 00:36:03,050 Do not get closer! 485 00:36:06,260 --> 00:36:07,850 Mu Xuan Ling! 486 00:36:07,850 --> 00:36:09,530 Mu Xuan Ling! 487 00:36:17,430 --> 00:36:23,140 I don't have romantic feelings for Mister, but for you, I do. 488 00:36:23,140 --> 00:36:25,450 So, you are able to avoid me. 489 00:36:25,450 --> 00:36:28,280 Are you willing to take me with you? 490 00:36:28,280 --> 00:36:29,630 [Swirling Snow Pavilion] 491 00:36:29,630 --> 00:36:33,120 You can live a normal life here. 492 00:36:34,180 --> 00:36:36,200 This is Snow City. 493 00:36:36,200 --> 00:36:38,320 It's my decision. 494 00:36:41,740 --> 00:36:43,990 I don't want to go back to the Dark Abyss. 495 00:36:43,990 --> 00:36:46,150 I want to live under the sun. 496 00:36:46,150 --> 00:36:50,260 When we have a chance, I'll show you the real human world. 497 00:36:50,968 --> 00:36:52,606 Mu Xuan Ling. 498 00:36:54,890 --> 00:36:56,520 Wait for me. 499 00:36:58,272 --> 00:36:59,882 Mu Xuan Ling. 500 00:36:59,882 --> 00:37:01,946 Mu Xuan Ling. 501 00:37:01,946 --> 00:37:03,480 Mu Xuan Ling. 502 00:37:04,218 --> 00:37:06,002 Mu Xuan Ling. 503 00:37:09,260 --> 00:37:11,730 ♫ ♫ 504 00:37:11,730 --> 00:37:13,740 Xie Xue Chen. 505 00:37:14,890 --> 00:37:16,680 Xuan Ling! 506 00:37:17,410 --> 00:37:19,232 You remember now? 507 00:37:22,080 --> 00:37:24,760 ♫ I desire nothing else ♫ 508 00:37:24,760 --> 00:37:28,250 ♫ ♫ 509 00:37:28,250 --> 00:37:30,240 Xie Xue Chen. 510 00:37:31,760 --> 00:37:33,110 I'm sorry. 511 00:37:33,110 --> 00:37:34,530 I'm sorry. 512 00:37:34,530 --> 00:37:37,080 I hurt you so many times. 513 00:37:37,820 --> 00:37:40,270 You must have hurt every time. 514 00:37:40,270 --> 00:37:42,520 I remember everything now. 515 00:37:44,180 --> 00:37:46,140 They didn't hurt. 516 00:37:46,140 --> 00:37:47,910 Not at all. 517 00:37:48,530 --> 00:37:51,110 I deserved all those. 518 00:37:51,110 --> 00:37:54,780 Think of them as my punishments. 519 00:37:54,780 --> 00:37:56,680 No. 520 00:37:56,680 --> 00:37:58,620 Not punishments. 521 00:37:58,620 --> 00:38:00,760 They are... 522 00:38:01,510 --> 00:38:03,220 What? 523 00:38:04,240 --> 00:38:09,520 ♫ If the tears in my heart remain unseen ♫ 524 00:38:09,520 --> 00:38:13,940 ♫ Can I still remain tireless? ♫ 525 00:38:13,940 --> 00:38:16,030 ♫ ♫ 526 00:38:16,030 --> 00:38:17,790 Xie Xue Chen. 527 00:38:18,820 --> 00:38:21,440 Thank you for bringing me back. 528 00:38:22,920 --> 00:38:27,100 ♫ For love, braving the storms, crossing the years ♫ 529 00:38:27,100 --> 00:38:29,520 ♫ Never regretting our meeting ♫ 530 00:38:29,520 --> 00:38:31,940 ♫ Only wishing for thousands of blossoms ♫ 531 00:38:31,940 --> 00:38:35,880 ♫ To bloom for you that day ♫ 532 00:38:35,880 --> 00:38:39,980 ♫ Gazing at that one person, those eyes ♫ 533 00:38:39,980 --> 00:38:42,460 ♫ I desire nothing else ♫ 534 00:38:42,460 --> 00:38:45,040 ♫ A life with no worries or regrets ♫ 535 00:38:45,040 --> 00:38:47,410 ♫ ♫ 536 00:38:47,410 --> 00:38:49,300 Mu Xuan Ling. 537 00:38:51,400 --> 00:38:53,430 Thank you for coming back. 538 00:38:55,590 --> 00:38:57,280 Thank you. 539 00:39:18,050 --> 00:39:19,880 Guys. 540 00:39:21,820 --> 00:39:23,590 Any reason that you are here? 541 00:39:29,220 --> 00:39:31,890 We got into the Phoenix Perch Forest by accident. 542 00:39:31,890 --> 00:39:33,220 We are leaving. 543 00:39:33,220 --> 00:39:36,970 Saint, I know that you are searching for the Lotus of Life. 544 00:39:36,970 --> 00:39:40,590 But it will be some time for the Lotus of Life to mature. 545 00:39:40,590 --> 00:39:44,050 You could go to the cave in the southeast of the Phoenix Perch Forest. 546 00:39:44,050 --> 00:39:48,055 I heard that the cave is extremely dark, and no light can get in, 547 00:39:48,055 --> 00:39:51,370 but there are rare plants that can prolong one's life. 548 00:39:51,370 --> 00:39:55,240 You don't have to bring light to discover things that deserve your attention 549 00:39:55,240 --> 00:39:58,460 more than the Lotus of Life. 550 00:40:20,170 --> 00:40:24,010 She still went to the Waterless Land to guard the Lotus of Life. 551 00:40:24,010 --> 00:40:27,720 Is there no chance to break the curse of the High Cyclic Divinity? 552 00:40:29,620 --> 00:40:31,120 I know. 553 00:40:31,760 --> 00:40:33,400 You are thinking that the cave is dark 554 00:40:33,400 --> 00:40:36,020 and Qian Guang might be able to show his physical form. 555 00:40:36,020 --> 00:40:39,530 Even so, it's just one day of happiness for them. 556 00:40:39,530 --> 00:40:41,200 Right? 557 00:40:43,280 --> 00:40:49,328 For Qian Guang, this one day allows them to live happily 558 00:40:49,328 --> 00:40:51,900 and show their affection to each other. 559 00:40:51,900 --> 00:40:55,240 That triumphs many days in the past and the future. 560 00:40:55,240 --> 00:40:57,360 Detachment doesn't mean freedom. 561 00:40:57,360 --> 00:40:59,430 Sentiments don't mean pain. 562 00:41:00,920 --> 00:41:06,740 For those who have loved, even miserable death can't change their hearts. 563 00:41:07,510 --> 00:41:12,270 It's the same for Feng Xiang, for Qian Guang, 564 00:41:13,840 --> 00:41:17,470 and for us. 565 00:41:21,070 --> 00:41:23,360 Where are we going now? 566 00:41:24,400 --> 00:41:26,470 Where can you go? 567 00:41:26,470 --> 00:41:31,150 Snow City guards the Chaos Pearl, and I will guard you. 568 00:41:31,150 --> 00:41:35,080 No matter what you think about that, you have to come back to Snow City with me. 569 00:41:35,720 --> 00:41:40,280 I don't know if I should call you unreasonable, or scoundrel. 570 00:41:40,280 --> 00:41:44,820 Call me whatever you want, but you are not getting away. 571 00:41:50,160 --> 00:41:52,090 Xie Xue Chen. 572 00:41:52,090 --> 00:41:55,240 Your String Bonding is still effective. 573 00:41:55,240 --> 00:41:57,280 Why are you holding me so tight? 574 00:41:57,280 --> 00:41:59,680 Are you worried that I might get away? 575 00:41:59,680 --> 00:42:03,400 Does holding one's hand mean keeping someone from getting away? 576 00:42:03,400 --> 00:42:07,680 Don't you know that String Bonding is the bonding of marriage? 577 00:42:09,320 --> 00:42:11,030 Miss Mu. 578 00:42:24,660 --> 00:42:28,150 You don't care about the Immortal Alliance or humanity. 579 00:42:28,150 --> 00:42:30,100 You are helping Xie Xue Chen 580 00:42:30,100 --> 00:42:32,740 because you want to see what interesting things you can find 581 00:42:32,740 --> 00:42:34,660 in this boring world. 582 00:42:34,660 --> 00:42:38,930 What you really care about is me. 583 00:42:38,930 --> 00:42:40,560 Am I right? 584 00:42:41,200 --> 00:42:43,050 What are you doing here? 585 00:42:44,490 --> 00:42:47,030 It seems that you've found the lotus seed. 586 00:42:47,030 --> 00:42:51,330 It took some effort, but we found it. 587 00:42:52,220 --> 00:42:54,820 Xuan Ling has returned to her normal status. 588 00:42:54,820 --> 00:42:57,000 She remembers everything now. 589 00:42:57,920 --> 00:43:01,010 Shouldn't you be waiting in Greenview Heights for our news? 590 00:43:01,010 --> 00:43:03,000 What brought you here? 591 00:43:05,260 --> 00:43:08,660 I sensed the alert from the jade I gave Miss Mu. 592 00:43:08,660 --> 00:43:13,220 It seems that some sort of attack triggered the array on it. 593 00:43:13,220 --> 00:43:16,580 I was worried that something might have happened, so I rushed here. 594 00:43:16,580 --> 00:43:18,820 Alert from the jade? 595 00:43:20,720 --> 00:43:24,250 But I didn't sense that alert. 596 00:43:25,300 --> 00:43:28,320 Maybe I have triggered the array by accident. 597 00:43:28,320 --> 00:43:30,280 It might be me. 598 00:43:36,400 --> 00:43:38,590 Let's not waste our time here. 599 00:43:38,590 --> 00:43:40,470 Let's talk outside. 600 00:43:47,820 --> 00:43:51,490 Sir, she seems to be avoiding you. 601 00:44:02,040 --> 00:44:13,010 Timing and Subtitles brought to you by the The Blossoming Love Team @Viki.com 602 00:44:21,730 --> 00:44:27,120 A Thousand Peach Blossoms 桃花千朵 - Ye Xuanqing 603 00:44:27,120 --> 00:44:33,439 ♫ Searching for your face in the cycles of life ♫ 604 00:44:33,439 --> 00:44:38,685 ♫ If the tears in my heart remain unseen ♫ 605 00:44:38,685 --> 00:44:43,100 ♫ Can I still remain tireless? ♫ 606 00:44:43,100 --> 00:44:45,655 ♫ Because my heart holds longing ♫ 607 00:44:45,655 --> 00:44:52,080 ♫ A devoted soul asks not how far the road goes ♫ 608 00:44:52,080 --> 00:44:56,220 ♫ For love, braving the storms, crossing the years ♫ 609 00:44:56,220 --> 00:44:58,700 ♫ Never regretting our meeting ♫ 610 00:44:58,700 --> 00:45:01,180 ♫ Only wishing for thousands of blossoms ♫ 611 00:45:01,180 --> 00:45:05,072 ♫ To bloom for you that day ♫ 612 00:45:05,072 --> 00:45:09,071 ♫ Gazing at that one person, those eyes ♫ 613 00:45:09,071 --> 00:45:11,572 ♫ I desire nothing else ♫ 614 00:45:11,572 --> 00:45:14,180 ♫ A life with no worries or regrets ♫ 615 00:45:14,180 --> 00:45:19,240 ♫ Staying by your side ♫ 616 00:45:40,800 --> 00:45:44,980 ♫ For love, braving the storms, crossing the years ♫ 617 00:45:44,980 --> 00:45:47,305 ♫ Never regretting our meeting ♫ 618 00:45:47,305 --> 00:45:49,804 ♫ Only wishing for thousands of blossoms ♫ 619 00:45:49,804 --> 00:45:53,780 ♫ To bloom for you that day ♫ 620 00:45:53,780 --> 00:45:57,752 ♫ Gazing at that one person, those eyes ♫ 621 00:45:57,752 --> 00:46:00,198 ♫ I desire nothing else ♫ 622 00:46:00,198 --> 00:46:02,766 ♫ A life with no worries or regrets ♫ 623 00:46:02,766 --> 00:46:07,960 ♫ Staying by your side ♫ 47402

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.