All language subtitles for [SubtitleTools.com] urater17track3.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,780 --> 00:00:03,050 TADAIMA 2 00:00:01,780 --> 00:00:03,050 TL Note: 3 00:00:06,830 --> 00:00:07,500 Amina? 4 00:00:07,500 --> 00:00:08,220 Are you there? 5 00:00:08,450 --> 00:00:09,150 I'm coming in! 6 00:00:20,000 --> 00:00:23,110 F R O Z E N T I L E 7 00:00:20,000 --> 00:00:22,060 Welcome! 8 00:00:28,440 --> 00:00:28,480 Behind those dark doors 9 00:00:28,480 --> 00:00:28,530 Behind those dark doors 10 00:00:28,530 --> 00:00:28,570 Behind those dark doors 11 00:00:28,570 --> 00:00:28,610 Behind those dark doors 12 00:00:28,610 --> 00:00:28,650 Behind those dark doors 13 00:00:28,650 --> 00:00:28,690 Behind those dark doors 14 00:00:28,690 --> 00:00:28,730 Behind those dark doors 15 00:00:28,730 --> 00:00:28,780 Behind those dark doors 16 00:00:28,780 --> 00:00:28,820 Behind those dark doors 17 00:00:28,820 --> 00:00:28,860 Behind those dark doors 18 00:00:28,860 --> 00:00:28,900 Behind those dark doors 19 00:00:28,900 --> 00:00:28,940 Behind those dark doors 20 00:00:28,940 --> 00:00:28,990 Behind those dark doors 21 00:00:28,990 --> 00:00:29,030 Behind those dark doors 22 00:00:29,030 --> 00:00:29,070 Behind those dark doors 23 00:00:29,070 --> 00:00:29,110 Behind those dark doors 24 00:00:29,110 --> 00:00:29,150 Behind those dark doors 25 00:00:29,150 --> 00:00:29,190 Behind those dark doors 26 00:00:29,190 --> 00:00:29,240 Behind those dark doors 27 00:00:29,240 --> 00:00:29,280 Behind those dark doors 28 00:00:29,280 --> 00:00:29,320 Behind those dark doors 29 00:00:29,320 --> 00:00:29,360 Behind those dark doors 30 00:00:29,360 --> 00:00:29,400 Behind those dark doors 31 00:00:29,400 --> 00:00:29,440 Behind those dark doors 32 00:00:29,440 --> 00:00:29,490 Behind those dark doors 33 00:00:29,490 --> 00:00:29,530 Behind those dark doors 34 00:00:29,530 --> 00:00:29,570 Behind those dark doors 35 00:00:29,570 --> 00:00:30,740 Behind those dark doors 36 00:00:30,760 --> 00:00:32,930 Waits a table, just for you 37 00:00:32,930 --> 00:00:37,140 So take a seat at the fate you cannot escape! 38 00:00:32,930 --> 00:00:32,970 So take a seat at the fate you cannot escape! 39 00:00:32,970 --> 00:00:33,020 So take a seat at the fate you cannot escape! 40 00:00:33,020 --> 00:00:33,060 So take a seat at the fate you cannot escape! 41 00:00:33,060 --> 00:00:33,100 So take a seat at the fate you cannot escape! 42 00:00:33,100 --> 00:00:33,140 So take a seat at the fate you cannot escape! 43 00:00:33,140 --> 00:00:33,180 So take a seat at the fate you cannot escape! 44 00:00:33,180 --> 00:00:33,220 So take a seat at the fate you cannot escape! 45 00:00:33,220 --> 00:00:33,270 So take a seat at the fate you cannot escape! 46 00:00:33,270 --> 00:00:33,310 So take a seat at the fate you cannot escape! 47 00:00:33,310 --> 00:00:33,350 So take a seat at the fate you cannot escape! 48 00:00:33,350 --> 00:00:33,390 So take a seat at the fate you cannot escape! 49 00:00:33,390 --> 00:00:33,430 So take a seat at the fate you cannot escape! 50 00:00:33,430 --> 00:00:33,470 So take a seat at the fate you cannot escape! 51 00:00:33,470 --> 00:00:33,520 So take a seat at the fate you cannot escape! 52 00:00:33,520 --> 00:00:33,560 So take a seat at the fate you cannot escape! 53 00:00:36,420 --> 00:00:37,120 So take a seat at the fate you cannot escape! 54 00:00:37,140 --> 00:00:39,270 Sky blue ceiling above you 55 00:00:39,270 --> 00:00:41,350 The rates keep piling up 56 00:00:41,350 --> 00:00:43,600 Let's start dancing above 57 00:00:43,600 --> 00:00:45,590 Those shivering thrills! 58 00:00:45,590 --> 00:00:46,150 Those shivering thrills! 59 00:00:54,320 --> 00:00:57,480 Let's look for a way out 60 00:00:57,480 --> 00:01:00,580 As you squirm through the discard pile 61 00:01:08,470 --> 00:01:10,140 YEAH! 62 00:01:10,580 --> 00:01:12,920 Come, place your bets! 63 00:01:12,920 --> 00:01:15,010 Come on, so close to tenpai! 64 00:01:15,010 --> 00:01:19,390 How much yen does your life cost? 65 00:01:19,390 --> 00:01:21,530 Everywhere people gamble! 66 00:01:21,530 --> 00:01:23,560 Life itself is a gamble! 67 00:01:23,560 --> 00:01:27,590 Have no hard feelings when you join the gambling hall! 68 00:01:28,110 --> 00:01:36,700 Welcome to the gambling hall! 69 00:01:36,910 --> 00:01:37,560 Life only shines when it's at stake! 70 00:01:39,990 --> 00:01:42,620 All or nothing, every gambler's greatest dream! 71 00:01:54,090 --> 00:01:56,660 Amina still sleeps in the closet. 72 00:01:58,600 --> 00:02:01,870 It seems she has always slept in cramped places. 73 00:02:03,070 --> 00:02:04,210 And that is why - 74 00:02:04,520 --> 00:02:07,380 I made sure to never peek inside the closet. 75 00:02:08,090 --> 00:02:11,300 I considered it her personal space. 76 00:02:12,530 --> 00:02:13,090 But- 77 00:02:20,050 --> 00:02:22,600 If only I found it earlier! 78 00:02:23,200 --> 00:02:28,070 TL Note - aka Wilms' tumor, a cancer of the kidneys. 79 00:02:23,390 --> 00:02:24,790 The disease is called nephroblastoma. 80 00:02:25,400 --> 00:02:28,070 A genetic malignant tumor in the kidneys that develops at birth. 81 00:02:28,630 --> 00:02:31,040 It has already progressed to the final stage. 82 00:02:31,040 --> 00:02:33,570 A kidney transplant is the only way to save her. 83 00:02:34,840 --> 00:02:38,490 Of course, she has no blood relation to her fake documented parents. 84 00:02:38,990 --> 00:02:41,040 We'll have to search for another donor. 85 00:02:41,710 --> 00:02:42,250 But- 86 00:02:42,780 --> 00:02:45,040 There is no time to stay on the waiting list. 87 00:02:46,820 --> 00:02:48,610 If Amina doesn't get a transplant right away, 88 00:02:48,610 --> 00:02:50,970 She will die in one month. 89 00:02:51,480 --> 00:02:52,130 K- 90 00:02:52,760 --> 00:02:53,550 Please- 91 00:02:54,760 --> 00:02:56,440 I beg you! 92 00:02:57,400 --> 00:02:59,810 Don't throw me away! 93 00:03:00,080 --> 00:03:02,940 I definitely won't abandon Amina. 94 00:03:03,450 --> 00:03:04,940 I'll definitely save her. 95 00:03:05,580 --> 00:03:08,980 I've had the resolve to drop to hell for a long time now. 96 00:03:09,410 --> 00:03:12,070 I don't care how many people have to die for this. 97 00:03:12,510 --> 00:03:17,780 I want Amina to get the best kidneys with highest priority and the best surgeons. 98 00:03:18,220 --> 00:03:19,370 Can I ask you for this? 99 00:03:20,280 --> 00:03:21,350 It's impossible. 100 00:03:21,350 --> 00:03:22,870 It's not a question of money. 101 00:03:23,330 --> 00:03:25,040 Sorry, but this matter- 102 00:03:27,480 --> 00:03:29,550 There is no "impossible" for yakuza, right? 103 00:03:29,850 --> 00:03:30,670 Takatsu-san. 104 00:03:32,580 --> 00:03:35,130 Maybe we can do something if we get the "roster". 105 00:03:32,580 --> 00:03:35,130 TL note: "roster" as in "names list". 106 00:03:35,780 --> 00:03:36,640 The "roster"? 107 00:03:37,000 --> 00:03:38,510 The one Ootsuji mentioned? 108 00:03:39,170 --> 00:03:41,180 If my read is correct- 109 00:03:41,520 --> 00:03:45,730 That "roster" is a magic item that makes the impossible possible. 110 00:03:46,420 --> 00:03:48,520 If we get our hands on it- 111 00:03:49,350 --> 00:03:50,900 Amina will be saved! 112 00:03:51,610 --> 00:03:55,400 For that, you need to win the Ryuu-Ou-I tournament. 113 00:03:55,930 --> 00:03:57,570 Against that Ootsuji. 114 00:03:58,140 --> 00:04:00,200 It doesn't matter who my opponent is- 115 00:04:00,350 --> 00:04:01,540 I'll definitely win! 116 00:04:01,750 --> 00:04:02,540 No- 117 00:04:03,140 --> 00:04:05,370 I'll get it even if I have to kill for it! 118 00:04:07,000 --> 00:04:09,840 All Japan Ryuu-Ou-I Tournament 119 00:04:07,330 --> 00:04:09,840 The second round of Ryuu-Ou-I tournament. 120 00:04:09,840 --> 00:04:13,590 All Japan Ryuu-Ou-I Tournament 121 00:04:10,170 --> 00:04:12,710 On this day, four hanchan will be played. 122 00:04:13,360 --> 00:04:16,900 The points from the first round and this round will be added up. 123 00:04:16,900 --> 00:04:17,590 And the top four players- 124 00:04:17,590 --> 00:04:17,640 And the top four players- 125 00:04:17,640 --> 00:04:17,680 And the top four players- 126 00:04:17,680 --> 00:04:17,720 And the top four players- 127 00:04:17,720 --> 00:04:17,760 And the top four players- 128 00:04:17,760 --> 00:04:17,800 And the top four players- 129 00:04:17,800 --> 00:04:17,840 And the top four players- 130 00:04:17,840 --> 00:04:17,890 And the top four players- 131 00:04:17,890 --> 00:04:17,930 And the top four players- 132 00:04:17,930 --> 00:04:17,970 And the top four players- 133 00:04:17,970 --> 00:04:18,010 And the top four players- 134 00:04:18,010 --> 00:04:18,300 And the top four players- 135 00:04:18,300 --> 00:04:21,760 Will advance to the true finals - the Ryuu-Ou-I decider match. 136 00:04:22,310 --> 00:04:24,480 Psychogenic visual impairment? 137 00:04:22,310 --> 00:04:24,480 TL Note: Punished Doujima 138 00:04:25,410 --> 00:04:27,560 To put it simple, it was stress. 139 00:04:27,860 --> 00:04:30,360 I got so angry that I lost sight. 140 00:04:30,850 --> 00:04:32,940 So it's not an injury, 141 00:04:30,850 --> 00:04:32,940 but a disease? 142 00:04:33,560 --> 00:04:35,280 But a cure for it- 143 00:04:35,700 --> 00:04:37,490 Is simple and clear! 144 00:04:37,740 --> 00:04:38,860 It's revenge! 145 00:04:39,150 --> 00:04:42,450 I'll kill whoever stands in my way! 146 00:04:43,130 --> 00:04:47,410 On this day, Doujima was the one to greatly improve his placement in two hanchan. 147 00:04:48,310 --> 00:04:52,380 From rank 15 that he got in the first round, he rose to rank 7. 148 00:04:53,360 --> 00:04:54,210 Tsumo! 149 00:04:54,780 --> 00:04:57,150 After Ai held on to second place in the game against Doujima, 150 00:04:57,150 --> 00:04:58,680 In the second hanchan- 151 00:04:58,860 --> 00:05:00,010 Suuankou! 152 00:05:00,440 --> 00:05:00,590 Her total rank 153 00:05:00,590 --> 00:05:00,640 Her total rank 154 00:05:00,720 --> 00:05:00,760 Her total rank 155 00:05:00,760 --> 00:05:00,800 Her total rank 156 00:05:00,800 --> 00:05:01,940 Her total rank 157 00:05:01,940 --> 00:05:04,140 Went from 6th to 4th. 158 00:05:05,320 --> 00:05:08,100 I somehow made it 159 00:05:05,320 --> 00:05:08,100 into the top four. 160 00:05:08,100 --> 00:05:10,300 But the match isn't over yet. 161 00:05:10,300 --> 00:05:13,860 I'll be the true queen and get the last laugh! 162 00:05:14,390 --> 00:05:15,560 Speaking of it- 163 00:05:15,560 --> 00:05:18,070 How is my emperor doing? 164 00:05:21,810 --> 00:05:22,660 What now? 165 00:05:22,660 --> 00:05:24,290 His opponent is Maekawa-pro? 166 00:05:24,490 --> 00:05:27,370 Rank 1 and rank 2 from the first round ended up at the same table. 167 00:05:28,360 --> 00:05:30,790 His points are 25,400. 168 00:05:30,790 --> 00:05:33,960 All Japan Ryuu-Ou-I Tournament 169 00:05:31,160 --> 00:05:32,200 You. 170 00:05:32,200 --> 00:05:33,840 Explain the situation. 171 00:05:33,960 --> 00:05:34,170 All Japan Ryuu-Ou-I Tournament 172 00:05:34,170 --> 00:05:34,300 All Japan Ryuu-Ou-I Tournament 173 00:05:34,300 --> 00:05:34,420 All Japan Ryuu-Ou-I Tournament 174 00:05:34,420 --> 00:05:35,500 All Japan Ryuu-Ou-I Tournament 175 00:05:34,470 --> 00:05:35,500 Quickly. 176 00:05:35,790 --> 00:05:37,580 It's All Last right now. 177 00:05:37,580 --> 00:05:39,840 Yamamura-pro is the last dealer in fourth place. 178 00:05:40,140 --> 00:05:40,970 How is K-kun? 179 00:05:41,700 --> 00:05:43,550 He is in second right now. 180 00:05:44,050 --> 00:05:45,760 He was first until just now, 181 00:05:45,760 --> 00:05:47,430 But he got hit by Chiitoitsu. 182 00:05:47,560 --> 00:05:48,450 K-kun did? 183 00:05:52,140 --> 00:05:54,300 So a Mangan is enough to overtake, 184 00:05:54,300 --> 00:05:56,030 And he has dora 4m as a closed triplet. 185 00:05:56,730 --> 00:05:57,230 Chi. 186 00:06:02,110 --> 00:06:04,780 With this he has Iishanten for Tanyao and three dora. 187 00:06:02,110 --> 00:06:04,780 TL Note: One tile away from Tenpai. 188 00:06:05,080 --> 00:06:07,290 This might go smoothly. 189 00:06:08,900 --> 00:06:09,710 Riichi. 190 00:06:10,180 --> 00:06:13,170 Maekawa-pro calls Riichi in All last! 191 00:06:14,420 --> 00:06:16,380 Making a spectacle, as expected! 192 00:06:16,380 --> 00:06:19,340 All Japan Ryuu-Ou-I Tournament 193 00:06:16,900 --> 00:06:19,340 If he calls Pon and cuts 4p or 7p, 194 00:06:19,640 --> 00:06:21,800 He has 2-5m tenpai. 195 00:06:22,260 --> 00:06:23,510 But what will he do? 196 00:06:23,800 --> 00:06:26,010 Tournament 197 00:06:26,330 --> 00:06:27,990 So he didn't Pon? 198 00:06:27,990 --> 00:06:30,600 Well, it's hard to cut 4p and 7p here. 199 00:06:36,280 --> 00:06:38,230 This one is hard to discard too, 200 00:06:45,440 --> 00:06:46,690 He is working around it. 201 00:06:46,690 --> 00:06:47,870 It can't be helped. 202 00:06:47,870 --> 00:06:50,830 Tournament 203 00:06:48,480 --> 00:06:50,830 All he can do is cut safe tiles and change his hand. 204 00:06:51,400 --> 00:06:52,040 Ron. 205 00:06:53,270 --> 00:06:55,670 Riichi Ippatsu Tanyao Iipeiko 206 00:06:56,010 --> 00:06:56,420 Mangan. 207 00:06:56,420 --> 00:06:56,460 Mangan. 208 00:06:56,540 --> 00:06:57,040 Mangan. 209 00:06:57,820 --> 00:06:58,180 Wh- What the hell! 210 00:06:58,180 --> 00:06:58,460 Wh- What the hell! 211 00:06:58,460 --> 00:06:59,660 Wh- What the hell! 212 00:06:59,660 --> 00:07:00,880 From a 334 shape- 213 00:07:01,360 --> 00:07:03,380 He cut the dora 4m?! 214 00:07:04,200 --> 00:07:06,440 He broke down the sequence shape with a dora- 215 00:07:06,440 --> 00:07:07,680 To get this shape specifically? 216 00:07:08,610 --> 00:07:09,910 Because K-kun- 217 00:07:09,910 --> 00:07:11,980 Had the 3444 shape. 218 00:07:12,110 --> 00:07:15,100 He read that K would drop 3m from that and targeted it. 219 00:07:15,620 --> 00:07:17,230 So he got it by 400 points? 220 00:07:17,230 --> 00:07:19,440 K 221 00:07:17,230 --> 00:07:19,440 Yamamura 222 00:07:17,230 --> 00:07:19,440 Sakashita 223 00:07:17,230 --> 00:07:19,440 Maekawa 224 00:07:19,460 --> 00:07:20,200 Wow! 225 00:07:20,200 --> 00:07:22,820 That was a splendid comeback in All Last! 226 00:07:22,820 --> 00:07:24,410 That's Maekawa-pro for you! 227 00:07:24,970 --> 00:07:26,260 As a result of this hanchan, 228 00:07:26,260 --> 00:07:27,950 Maekawa rose to Rank 1. 229 00:07:28,140 --> 00:07:30,490 K dropped to Rank 3. 230 00:07:30,870 --> 00:07:40,840 All Japan Ryuu-Ou-I Tournament 231 00:07:31,080 --> 00:07:32,620 It's pretty rough for the youngest one. 232 00:07:33,080 --> 00:07:35,000 He got last place in the end. 233 00:07:35,150 --> 00:07:36,920 I guess his momentum ends here. 234 00:07:37,260 --> 00:07:39,040 No-no, look at his face! 235 00:07:39,160 --> 00:07:40,840 His soul isn't broken yet. 236 00:07:40,990 --> 00:07:41,800 I see. 237 00:07:41,800 --> 00:07:43,130 Looking forward to the next game. 238 00:07:44,210 --> 00:07:45,130 That's wrong. 239 00:07:45,330 --> 00:07:46,890 For some reason, I can see now. 240 00:07:48,790 --> 00:07:50,680 K-kun's eyes show fear. 241 00:07:51,600 --> 00:07:55,560 All Japan Ryuu-Ou-I Tournament 242 00:07:51,750 --> 00:07:52,530 Yagi-san. 243 00:07:52,530 --> 00:07:54,210 Are we getting a clear picture yet? 244 00:07:54,210 --> 00:07:54,760 Yea. 245 00:07:54,760 --> 00:07:55,560 Omori-kun. 246 00:07:55,900 --> 00:07:59,680 Including the first round, six hanchan were played. 247 00:07:59,680 --> 00:08:01,440 Three players got first place five times. 248 00:08:01,440 --> 00:08:06,450 Oishi 249 00:08:01,440 --> 00:08:06,450 Suzuki 250 00:08:01,440 --> 00:08:06,450 Goto 251 00:08:01,440 --> 00:08:06,450 Kubo 252 00:08:01,440 --> 00:08:06,450 Hayashi 253 00:08:01,440 --> 00:08:06,450 Murayama 254 00:08:01,440 --> 00:08:06,450 John Madden 255 00:08:01,900 --> 00:08:02,780 Five times?! 256 00:08:03,020 --> 00:08:03,740 Who are those? 257 00:08:03,960 --> 00:08:06,450 Maekawa-pro, Ootsuji and K. 258 00:08:06,730 --> 00:08:09,320 So those three are making it? 259 00:08:09,670 --> 00:08:11,200 That's not certain. 260 00:08:11,440 --> 00:08:16,170 In the past, players who got fourth place twice never made it to top four. 261 00:08:16,960 --> 00:08:18,540 What's up, K-chan? 262 00:08:18,540 --> 00:08:20,780 You are stronger at 31 than mahjong, aren't ya? 263 00:08:20,780 --> 00:08:22,630 I don't feel any resistance! 264 00:08:22,890 --> 00:08:25,940 After South 3, Ootsuji is in first place. 265 00:08:25,940 --> 00:08:27,090 K is in second. 266 00:08:27,390 --> 00:08:28,670 Damn tanuki! 267 00:08:28,670 --> 00:08:30,930 He is trying to throw me off. 268 00:08:31,270 --> 00:08:32,560 But it's useless. 269 00:08:32,860 --> 00:08:34,810 My first priority is to stay in the top four. 270 00:08:34,640 --> 00:08:40,520 South 4 271 00:08:34,640 --> 00:08:40,520 Ootsuji 272 00:08:34,640 --> 00:08:40,520 K 273 00:08:34,640 --> 00:08:40,520 Hasegawa 274 00:08:34,640 --> 00:08:40,520 Miyazaki 275 00:08:34,640 --> 00:08:40,520 Dealer 276 00:08:35,060 --> 00:08:38,100 For that purpose, it doesn't matter if I lose to Ootsuji here. 277 00:08:38,340 --> 00:08:40,520 The necessary condition is to not get fourth here. 278 00:08:40,520 --> 00:08:41,360 All Japan Ryuu-Ou-I Tournament 279 00:08:41,360 --> 00:08:41,480 All Japan Ryuu-Ou-I Tournament 280 00:08:41,480 --> 00:08:41,610 All Japan Ryuu-Ou-I Tournament 281 00:08:41,610 --> 00:08:42,610 All Japan Ryuu-Ou-I Tournament 282 00:08:41,750 --> 00:08:42,610 Riichi! 283 00:08:43,240 --> 00:08:46,450 The third place 8,900 points behind me called Riichi in All Last. 284 00:08:46,850 --> 00:08:48,320 White pair in his discards. 285 00:08:49,030 --> 00:08:51,410 I can expect it to be a Haneman. 286 00:08:51,410 --> 00:08:53,580 Tournament 287 00:08:52,400 --> 00:08:53,040 Pon ya! 288 00:08:54,250 --> 00:08:56,960 I could cut a Green pair to fold, but- 289 00:08:57,220 --> 00:09:00,460 I need to avoid him dropping me to third place with Tsumo. 290 00:09:01,180 --> 00:09:02,040 What should I do? 291 00:09:05,570 --> 00:09:06,420 A sign? 292 00:09:07,100 --> 00:09:07,970 No way, to me?! 293 00:09:09,060 --> 00:09:09,590 Two.. 294 00:09:10,390 --> 00:09:10,930 Five. 295 00:09:11,650 --> 00:09:13,850 A 2-5 wait can be Pin tiles. 296 00:09:14,620 --> 00:09:16,390 Is he telling me to deal in? 297 00:09:17,470 --> 00:09:18,850 Dora is 4p. 298 00:09:19,110 --> 00:09:21,440 Ootsuji has already dropped one. 299 00:09:21,670 --> 00:09:22,730 In other words- 300 00:09:22,920 --> 00:09:24,230 Tournament 301 00:09:22,920 --> 00:09:27,480 Ootsuji's hand is at most Tanyao Sanshoku with one dora, for 5,800. 302 00:09:24,230 --> 00:09:24,360 Tournament 303 00:09:27,480 --> 00:09:29,290 Ootsuji wants the first place, 304 00:09:29,290 --> 00:09:30,160 And I'm okay with second- 305 00:09:30,160 --> 00:09:30,740 And I'm okay with second- 306 00:09:31,050 --> 00:09:32,910 Our interests are aligned! 307 00:09:36,800 --> 00:09:37,500 Ron. 308 00:09:37,500 --> 00:09:38,750 5,800. 309 00:09:39,710 --> 00:09:42,670 Tournament 310 00:09:40,230 --> 00:09:41,460 This is fine. 311 00:09:41,610 --> 00:09:43,300 Holding on to second place- 312 00:09:43,300 --> 00:09:44,380 Is pretty big! 313 00:09:45,000 --> 00:09:47,300 Japan Tournament 314 00:09:45,200 --> 00:09:47,300 Alright, let's go for Repeat 1. 315 00:09:47,760 --> 00:09:48,470 Huh? 316 00:09:49,750 --> 00:09:51,850 Who said I was ending it here? 317 00:09:51,850 --> 00:09:53,530 I get a repeat on my last dealer. 318 00:09:53,530 --> 00:09:54,680 We still have time left, right? 319 00:09:54,680 --> 00:09:56,170 It's okay to continue the game, right? 320 00:09:56,820 --> 00:09:57,600 Yes, 321 00:09:57,880 --> 00:09:59,390 That won't be a problem. 322 00:09:59,660 --> 00:10:01,730 You are in first place, but won't end it? 323 00:10:02,000 --> 00:10:07,660 I really love beating a drowning dog down with a stick. 324 00:10:07,660 --> 00:10:08,610 K-chan. 325 00:10:09,850 --> 00:10:12,530 I'll crush you here! 326 00:10:16,010 --> 00:10:22,000 Episode 17 327 00:10:16,010 --> 00:10:22,000 「 Miscalculation 」 328 00:10:22,270 --> 00:10:23,170 All Last. 329 00:10:23,170 --> 00:10:24,000 Repeat 1. 330 00:10:24,000 --> 00:10:26,960 Dealer 331 00:10:24,000 --> 00:10:26,960 Ootsuji 332 00:10:24,000 --> 00:10:26,960 K 333 00:10:24,000 --> 00:10:26,960 Hasegawa 334 00:10:24,000 --> 00:10:26,960 Miyazaki 335 00:10:24,670 --> 00:10:26,960 The dealer is Ootsuji. 336 00:10:27,520 --> 00:10:29,260 So he went for the repeat. 337 00:10:29,440 --> 00:10:32,760 But I had to do it for us to survive. 338 00:10:33,310 --> 00:10:34,180 This is fine. 339 00:10:34,340 --> 00:10:36,260 I'll ignore the emotions unrelated to the game. 340 00:10:38,260 --> 00:10:40,480 The wait is bad and I have no yaku. 341 00:10:41,270 --> 00:10:43,350 I'll end it here with 7p Tsumo! 342 00:10:48,380 --> 00:10:48,980 Here. 343 00:10:50,940 --> 00:10:51,650 Riichi. 344 00:10:53,030 --> 00:10:54,280 I'll Pon that dora! 345 00:10:58,900 --> 00:11:00,790 7p is completely dead! 346 00:11:02,390 --> 00:11:03,490 That's a good one! 347 00:11:03,490 --> 00:11:04,630 Everyone is tenpai! 348 00:11:04,630 --> 00:11:06,250 That's real fun! 349 00:11:06,880 --> 00:11:08,450 And I drew a safe tile. 350 00:11:08,450 --> 00:11:09,800 This one will pass. 351 00:11:10,120 --> 00:11:11,840 So I keep my tenpai. 352 00:11:12,670 --> 00:11:14,430 This time, at least. 353 00:11:14,430 --> 00:11:16,680 All Japan Ryuu-Ou-I Tournament 354 00:11:17,020 --> 00:11:20,560 TL Note: Shonpai - A tile that has not been discarded this round. 355 00:11:17,020 --> 00:11:18,810 And here, a shonpai Red?! 356 00:11:19,590 --> 00:11:20,560 What do I do? 357 00:11:20,740 --> 00:11:22,850 How do I keep my second place? 358 00:11:23,150 --> 00:11:25,940 Shimocha with the dora Pon has at least a Haneman. 359 00:11:26,550 --> 00:11:28,360 The probability of Red dealing in is high! 360 00:11:28,560 --> 00:11:30,070 I can't discard it! 361 00:11:31,660 --> 00:11:33,490 The kanchan wait for 7p is dead. 362 00:11:33,670 --> 00:11:35,740 My winning chance is 0 %. 363 00:11:36,130 --> 00:11:37,810 If I have no shot at winning, 364 00:11:37,810 --> 00:11:39,160 I can only go full fold! 365 00:11:42,800 --> 00:11:43,500 Again?! 366 00:11:44,920 --> 00:11:46,580 So I keep my tenpai. 367 00:11:46,830 --> 00:11:48,290 This time, at least. 368 00:11:48,460 --> 00:11:51,420 Japan Ryuu 369 00:11:48,820 --> 00:11:49,870 So that's what it is! 370 00:11:49,870 --> 00:11:50,920 That statement was- 371 00:11:51,690 --> 00:11:52,420 No good. 372 00:11:52,810 --> 00:11:54,380 I won't be allowed to fold. 373 00:11:54,790 --> 00:11:56,390 He won't allow it! 374 00:11:56,730 --> 00:11:59,530 Deal in to me with 2-5s. 375 00:11:59,740 --> 00:12:00,540 If you don't- 376 00:12:00,540 --> 00:12:02,350 I'll deal in to that Haneman. 377 00:12:02,680 --> 00:12:05,070 You'll end up in third place, K-chan. 378 00:12:05,070 --> 00:12:06,650 If you don't want that, 379 00:12:06,840 --> 00:12:08,810 Deal in to my hand! 380 00:12:09,030 --> 00:12:12,300 If I do that, I won't drop to third or lower. 381 00:12:12,570 --> 00:12:14,280 For us to survive- 382 00:12:15,460 --> 00:12:18,740 I'll lick his boots again! 383 00:12:19,620 --> 00:12:20,160 Ron! 384 00:12:21,420 --> 00:12:23,250 Riichi, Red, and one dora! 385 00:12:25,220 --> 00:12:26,000 Kamicha? 386 00:12:26,470 --> 00:12:27,170 But this tile- 387 00:12:27,430 --> 00:12:28,630 Ootsuji can headbump it! 388 00:12:29,410 --> 00:12:30,670 He doesn't Ron?! 389 00:12:31,080 --> 00:12:32,590 Didn't he have a 2-5s wait? 390 00:12:36,300 --> 00:12:37,470 I messed up! 391 00:12:37,820 --> 00:12:40,510 Ootsuji saw the points and ignored it! 392 00:12:40,820 --> 00:12:42,890 With this, I am locked to third place. 393 00:12:43,050 --> 00:12:43,700 No! 394 00:12:43,700 --> 00:12:45,610 If Red or 1s are the uradora, 395 00:12:45,610 --> 00:12:46,560 It's a Haneman! 396 00:12:46,780 --> 00:12:47,940 If that's the case- 397 00:12:47,940 --> 00:12:49,060 It's the end for me here! 398 00:12:49,480 --> 00:12:53,440 All Japan Ryuu-Ou-I Tournament 399 00:12:49,640 --> 00:12:52,320 Now, it's time for the exciting uradora! 400 00:12:52,710 --> 00:12:53,440 Indeed. 401 00:12:53,850 --> 00:12:54,780 Stop it! 402 00:12:55,430 --> 00:12:56,320 10 million.. 403 00:12:56,470 --> 00:12:57,030 No! 404 00:12:57,190 --> 00:12:58,280 I'll pay you 50 million! 405 00:12:58,600 --> 00:13:00,370 Just don't check that uradora! 406 00:13:00,950 --> 00:13:01,070 All Japan Ryuu-Ou-I Tournament 407 00:13:01,070 --> 00:13:01,200 All Japan Ryuu-Ou-I Tournament 408 00:13:01,200 --> 00:13:01,330 All Japan Ryuu-Ou-I Tournament 409 00:13:01,330 --> 00:13:01,450 All Japan Ryuu-Ou-I Tournament 410 00:13:01,450 --> 00:13:04,410 All Japan Ryuu-Ou-I Tournament 411 00:13:02,150 --> 00:13:03,170 No good. 412 00:13:03,170 --> 00:13:04,410 I didn't get any. 413 00:13:04,690 --> 00:13:05,580 Game is over. 414 00:13:06,490 --> 00:13:07,310 Ah, damn it. 415 00:13:07,310 --> 00:13:08,460 That's no fun. 416 00:13:08,700 --> 00:13:09,580 I guess that's it. 417 00:13:09,420 --> 00:13:12,840 The second round 418 00:13:09,420 --> 00:13:12,840 Third game end 419 00:13:09,420 --> 00:13:12,840 1st place 420 00:13:09,420 --> 00:13:12,840 Ootsuji 421 00:13:09,420 --> 00:13:12,840 2nd place 422 00:13:09,420 --> 00:13:12,840 Hasegawa 423 00:13:09,420 --> 00:13:12,840 3rd place 424 00:13:09,420 --> 00:13:12,840 K 425 00:13:09,420 --> 00:13:12,840 4th place 426 00:13:09,420 --> 00:13:12,840 Miyazaki 427 00:13:13,780 --> 00:13:16,310 This brat really got the devil's luck. 428 00:13:16,310 --> 00:13:17,840 I couldn't quite kill you here. 429 00:13:17,840 --> 00:13:19,510 But still, Ice K, 430 00:13:19,700 --> 00:13:21,710 Surely this pressure took a toll on you! 431 00:13:21,710 --> 00:13:23,260 Looks like you started melting. 432 00:13:24,600 --> 00:13:25,140 Sweating? 433 00:13:25,350 --> 00:13:26,060 I am? 434 00:13:26,580 --> 00:13:27,650 I am.. 435 00:13:27,650 --> 00:13:28,560 Afraid? 436 00:13:29,480 --> 00:13:33,650 "See you in the finals" - is what I'd like to say, but this might be the end for you. 437 00:13:34,360 --> 00:13:34,870 And so, 438 00:13:34,870 --> 00:13:35,900 Farewell! 439 00:13:37,230 --> 00:13:37,780 Ron! 440 00:13:37,950 --> 00:13:39,070 2,600. 441 00:13:43,210 --> 00:13:43,990 It's decided! 442 00:13:44,650 --> 00:13:45,740 Defeating Maekawa-pro- 443 00:13:45,930 --> 00:13:48,710 And Yoshinaga the Women's Meijin- 444 00:13:48,930 --> 00:13:50,500 The winner is Ai, an amateur participant! 445 00:13:51,400 --> 00:13:51,460 It's the birth of 446 00:13:51,400 --> 00:13:51,460 the new queen! 447 00:13:51,460 --> 00:13:51,500 It's the birth of 448 00:13:51,460 --> 00:13:51,500 the new queen! 449 00:13:51,500 --> 00:13:51,540 It's the birth of 450 00:13:51,500 --> 00:13:51,540 the new queen! 451 00:13:51,540 --> 00:13:51,580 It's the birth of 452 00:13:51,540 --> 00:13:51,580 the new queen! 453 00:13:51,580 --> 00:13:51,630 It's the birth of 454 00:13:51,580 --> 00:13:51,630 the new queen! 455 00:13:51,630 --> 00:13:51,670 It's the birth of 456 00:13:51,630 --> 00:13:51,670 the new queen! 457 00:13:51,670 --> 00:13:51,710 It's the birth of 458 00:13:51,670 --> 00:13:51,710 the new queen! 459 00:13:51,710 --> 00:13:51,750 It's the birth of 460 00:13:51,710 --> 00:13:51,750 the new queen! 461 00:13:51,750 --> 00:13:51,790 It's the birth of 462 00:13:51,750 --> 00:13:51,790 the new queen! 463 00:13:51,790 --> 00:13:51,830 It's the birth of 464 00:13:51,790 --> 00:13:51,830 the new queen! 465 00:13:51,830 --> 00:13:51,880 It's the birth of 466 00:13:51,830 --> 00:13:51,880 the new queen! 467 00:13:51,880 --> 00:13:51,920 It's the birth of 468 00:13:51,880 --> 00:13:51,920 the new queen! 469 00:13:51,920 --> 00:13:51,960 It's the birth of 470 00:13:51,920 --> 00:13:51,960 the new queen! 471 00:13:51,960 --> 00:13:52,000 It's the birth of 472 00:13:51,960 --> 00:13:52,000 the new queen! 473 00:13:52,000 --> 00:13:52,040 It's the birth of 474 00:13:52,000 --> 00:13:52,040 the new queen! 475 00:13:52,040 --> 00:13:52,290 It's the birth of 476 00:13:52,040 --> 00:13:52,290 the new queen! 477 00:13:52,290 --> 00:13:52,330 It's the birth of 478 00:13:52,290 --> 00:13:52,330 the new queen! 479 00:13:52,330 --> 00:13:52,370 It's the birth of 480 00:13:52,330 --> 00:13:52,370 the new queen! 481 00:13:52,370 --> 00:13:52,410 the new queen! 482 00:13:52,380 --> 00:13:52,420 It's the birth of 483 00:13:52,410 --> 00:13:52,460 the new queen! 484 00:13:52,420 --> 00:13:52,460 It's the birth of 485 00:13:52,460 --> 00:13:52,510 It's the birth of 486 00:13:52,460 --> 00:13:52,500 the new queen! 487 00:13:52,500 --> 00:13:52,540 It's the birth of 488 00:13:52,500 --> 00:13:52,540 the new queen! 489 00:13:52,540 --> 00:13:52,580 It's the birth of 490 00:13:52,540 --> 00:13:52,580 the new queen! 491 00:13:52,580 --> 00:13:52,620 It's the birth of 492 00:13:52,580 --> 00:13:52,620 the new queen! 493 00:13:52,620 --> 00:13:52,660 the new queen! 494 00:13:52,630 --> 00:13:52,670 It's the birth of 495 00:13:52,660 --> 00:13:52,710 the new queen! 496 00:13:52,670 --> 00:13:52,710 It's the birth of 497 00:13:52,710 --> 00:13:52,760 It's the birth of 498 00:13:52,710 --> 00:13:52,750 the new queen! 499 00:13:52,750 --> 00:13:52,790 It's the birth of 500 00:13:52,750 --> 00:13:52,790 the new queen! 501 00:13:52,790 --> 00:13:52,830 It's the birth of 502 00:13:52,790 --> 00:13:52,830 the new queen! 503 00:13:52,830 --> 00:13:52,870 It's the birth of 504 00:13:52,830 --> 00:13:52,870 the new queen! 505 00:13:52,870 --> 00:13:53,040 the new queen! 506 00:13:52,880 --> 00:13:53,040 It's the birth of 507 00:13:53,420 --> 00:13:56,130 She beat Maekawa-pro in his top shape! 508 00:13:57,380 --> 00:13:59,590 All the third games have ended. 509 00:13:59,590 --> 00:14:07,060 All Japan Ryuu-Ou-I Tournament 510 00:14:00,130 --> 00:14:03,800 The top two players are almost guaranteed to advance to the finals. 511 00:14:03,990 --> 00:14:07,060 The competition is very high level and close this year. 512 00:14:07,580 --> 00:14:09,230 To enter top four- 513 00:14:09,230 --> 00:14:13,910 Will be difficult without having at least +230 total score- 514 00:14:13,910 --> 00:14:15,020 Is what I think. 515 00:14:15,020 --> 00:14:18,610 Name 516 00:14:15,020 --> 00:14:18,610 Current Total Score 517 00:14:15,020 --> 00:14:18,610 Ootsuji 518 00:14:15,020 --> 00:14:18,610 Maekawa 519 00:14:15,020 --> 00:14:18,610 Doujima 520 00:14:15,020 --> 00:14:18,610 Ai 521 00:14:15,020 --> 00:14:18,610 K 522 00:14:15,020 --> 00:14:18,610 Momo 523 00:14:15,020 --> 00:14:18,610 Tachibana 524 00:14:15,020 --> 00:14:18,610 Suzuki 525 00:14:15,020 --> 00:14:18,610 Hira 526 00:14:15,020 --> 00:14:18,610 Fujita 527 00:14:15,020 --> 00:14:18,610 Yoshinaga 528 00:14:15,470 --> 00:14:17,080 Doujima-san is third. 529 00:14:17,080 --> 00:14:18,610 This may as well be decided already. 530 00:14:19,220 --> 00:14:21,280 If so, there is only one seat left. 531 00:14:21,660 --> 00:14:23,570 I'll have to compete with Ai-san. 532 00:14:24,400 --> 00:14:26,030 My table is there. 533 00:14:26,380 --> 00:14:28,870 Oh, we meet again, young lady. 534 00:14:29,300 --> 00:14:32,000 I can't imagine Ai-san going negative. 535 00:14:32,220 --> 00:14:33,290 In the last game- 536 00:14:33,630 --> 00:14:36,340 I absolutely need a first place with lots of points. 537 00:14:36,980 --> 00:14:38,460 My next table is- 538 00:14:42,730 --> 00:14:45,140 Of all things, this guy here! 539 00:14:45,140 --> 00:14:48,220 All Japan Ryuu-Ou-I Tournament 540 00:14:45,750 --> 00:14:46,600 K. 541 00:14:47,090 --> 00:14:47,680 Yes? 542 00:14:48,570 --> 00:14:51,520 I got tired of explaining it to everyone every time. 543 00:14:51,970 --> 00:14:53,190 Don't ask about my eye. 544 00:14:53,190 --> 00:14:54,690 All Japan Ryuu-Ou-I Tournament 545 00:14:53,570 --> 00:14:55,400 He is just like a wounded lion. 546 00:14:54,690 --> 00:14:54,810 All Japan Ryuu-Ou-I Tournament 547 00:14:54,810 --> 00:14:54,940 All Japan Ryuu-Ou-I Tournament 548 00:14:54,940 --> 00:14:55,060 All Japan Ryuu-Ou-I Tournament 549 00:14:55,060 --> 00:14:57,150 All Japan Ryuu-Ou-I Tournament 550 00:14:55,870 --> 00:14:57,150 He looks even more intense! 551 00:14:58,180 --> 00:15:01,380 But if I don't defeat him, I can't advance. 552 00:15:01,670 --> 00:15:02,610 I have to do it! 553 00:15:03,070 --> 00:15:05,280 Please begin the last game! 554 00:15:06,310 --> 00:15:06,870 Riichi. 555 00:15:10,080 --> 00:15:11,960 I got a hand right away! 556 00:15:12,620 --> 00:15:13,330 If I can win this, 557 00:15:13,330 --> 00:15:13,370 If I can win this, 558 00:15:13,370 --> 00:15:13,420 If I can win this, 559 00:15:13,420 --> 00:15:13,460 If I can win this, 560 00:15:13,460 --> 00:15:13,500 If I can win this, 561 00:15:13,500 --> 00:15:13,540 If I can win this, 562 00:15:13,540 --> 00:15:13,580 If I can win this, 563 00:15:13,580 --> 00:15:14,070 If I can win this, 564 00:15:14,070 --> 00:15:16,070 It will be a big advantage! 565 00:15:17,030 --> 00:15:18,500 In this last game, 566 00:15:18,500 --> 00:15:19,830 If I get first place, 567 00:15:19,830 --> 00:15:21,760 And Doujima-san ends up in second, 568 00:15:22,030 --> 00:15:24,970 We may both be able to advance to the finals. 569 00:15:25,740 --> 00:15:27,410 For Takatsu-gumi, 570 00:15:27,410 --> 00:15:29,350 That would be the best outcome, but- 571 00:15:29,350 --> 00:15:35,810 All Japan Ryuu-Ou-I Tournament 572 00:15:29,610 --> 00:15:32,810 Will Doujima-san meekly let me win? 573 00:15:33,190 --> 00:15:34,010 Or perhaps- 574 00:15:34,210 --> 00:15:34,640 Tsumo. 575 00:15:36,180 --> 00:15:39,270 Tsumo, West, Iipeiko and one dora. 576 00:15:39,900 --> 00:15:40,850 Mangan! 577 00:15:44,290 --> 00:15:46,530 In this hanchan, it's eat or be eaten. 578 00:15:46,910 --> 00:15:49,700 But even if I get eaten, there is a way to survive. 579 00:15:50,270 --> 00:15:52,470 If I get a 5 point gap on Ai-san, 580 00:15:52,470 --> 00:15:55,170 I have a chance to make it into the final four. 581 00:15:55,940 --> 00:15:58,000 How is she doing? 582 00:15:59,170 --> 00:15:59,840 What's that? 583 00:16:00,460 --> 00:16:01,170 What happened? 584 00:16:01,670 --> 00:16:02,590 Ai-san won? 585 00:16:04,350 --> 00:16:05,550 I'm sorry. 586 00:16:08,350 --> 00:16:09,260 Oh, damn! 587 00:16:10,080 --> 00:16:12,430 7p was my key tile for Sanshoku! 588 00:16:12,830 --> 00:16:14,230 What a silly mistake! 589 00:16:15,250 --> 00:16:16,340 I got the Tsumo. 590 00:16:16,340 --> 00:16:17,900 It's 300/500. 591 00:16:18,430 --> 00:16:20,650 Good enough for a round with a mistake. 592 00:16:21,310 --> 00:16:23,400 If I'm going for second, it's good enough. 593 00:16:24,110 --> 00:16:25,110 No, it's no good! 594 00:16:25,870 --> 00:16:27,620 I'm going for the first place here! 595 00:16:27,990 --> 00:16:29,070 Ron. 596 00:16:29,410 --> 00:16:30,530 6,400. 597 00:16:32,840 --> 00:16:34,750 Two stupid mistakes back-to-back! 598 00:16:35,170 --> 00:16:37,580 Looking at his discards, Chiitoitsu was obvious! 599 00:16:38,010 --> 00:16:39,040 Despite that, 600 00:16:39,330 --> 00:16:42,210 I discarded shonpai Green so lightly! 601 00:16:42,590 --> 00:16:43,710 With this discard, 602 00:16:43,950 --> 00:16:45,090 I dropped to last place. 603 00:16:45,800 --> 00:16:46,380 This is bad! 604 00:16:46,770 --> 00:16:48,050 This flow is bad! 605 00:16:48,620 --> 00:16:51,640 If I get negative points in this game, I can't overtake Ai-san no matter what! 606 00:16:52,370 --> 00:16:52,950 Pon! 607 00:16:54,170 --> 00:16:55,100 2s Chi! 608 00:16:56,080 --> 00:16:56,520 Red- 609 00:16:56,580 --> 00:16:56,940 Pon! 610 00:16:57,770 --> 00:16:59,020 I'll change the flow! 611 00:16:59,470 --> 00:17:00,980 Oh, Tsumo. 612 00:17:01,390 --> 00:17:02,940 700/1,300. 613 00:17:03,530 --> 00:17:03,830 With this, East round is over. 614 00:17:03,830 --> 00:17:06,320 With this, East round is over. 615 00:17:06,820 --> 00:17:08,660 Here comes my South dealer turn. 616 00:17:09,280 --> 00:17:12,990 namen 617 00:17:09,650 --> 00:17:11,120 The fight starts here! 618 00:17:11,680 --> 00:17:13,450 If I don't win on this dealer turn, 619 00:17:13,630 --> 00:17:15,750 It will really and truly be over for us. 620 00:17:16,060 --> 00:17:16,650 Tsumo! 621 00:17:17,310 --> 00:17:18,580 4,000/8,000! 622 00:17:19,660 --> 00:17:21,590 After this I only have 4,900 points left. 623 00:17:21,740 --> 00:17:22,860 Two rounds left. 624 00:17:22,860 --> 00:17:23,800 No dealer turn. 625 00:17:24,700 --> 00:17:25,340 Ron! 626 00:17:25,530 --> 00:17:26,210 8,000! 627 00:17:27,070 --> 00:17:28,590 Doujima-san is in first place. 628 00:17:28,590 --> 00:17:30,050 With 57,300 points. 629 00:17:30,340 --> 00:17:31,780 Second place is Shimocha. 630 00:17:31,780 --> 00:17:33,260 With 28,100 points. 631 00:17:34,480 --> 00:17:35,310 What do I do? 632 00:17:41,100 --> 00:17:41,520 Pon. 633 00:17:45,980 --> 00:17:46,630 Screw it! 634 00:17:46,630 --> 00:17:47,690 If I'm discarding it, it gotta be now! 635 00:17:48,900 --> 00:17:49,650 Pon! 636 00:17:55,330 --> 00:17:57,040 He's going for Daisangen?! 637 00:17:57,440 --> 00:17:58,660 This guy! 638 00:17:58,890 --> 00:18:01,670 So 57,300 points is not enough for him?! 639 00:18:02,800 --> 00:18:06,460 He has no intention to help me get into top four! 640 00:18:11,770 --> 00:18:12,840 I'm sorry. 641 00:18:18,570 --> 00:18:19,100 Pon. 642 00:18:21,700 --> 00:18:24,560 With this, Doujima-san can't get Daisangen. 643 00:18:29,780 --> 00:18:33,780 Honroutou - a hand that consists of only terminal and honor tiles. 644 00:18:29,780 --> 00:18:31,490 This time, he is going for Honroutou? 645 00:18:31,990 --> 00:18:33,780 If he gets it with Honitsu, it's a Baiman! 646 00:18:34,220 --> 00:18:35,520 If I want to overtake him, 647 00:18:35,520 --> 00:18:38,240 I can't let Doujima-san win here no matter what! 648 00:18:38,820 --> 00:18:40,960 My interests are aligned with Kamicha. 649 00:18:41,630 --> 00:18:43,830 I can do the same thing as Ootsuji! 650 00:18:49,940 --> 00:18:50,670 Dora?! 651 00:18:51,210 --> 00:18:52,020 No! 652 00:18:52,020 --> 00:18:53,090 I mustn't call it. 653 00:18:53,540 --> 00:18:54,460 In this round, 654 00:18:54,460 --> 00:18:56,640 Stopping Doujima-san's hand is top priority 655 00:18:59,370 --> 00:19:00,230 This is it! 656 00:19:00,910 --> 00:19:01,640 Chi. 657 00:19:04,410 --> 00:19:06,860 From an 899 shape- 658 00:19:07,270 --> 00:19:08,570 He didn't Pon the dora, 659 00:19:08,570 --> 00:19:10,190 And called Chi on 7s?! 660 00:19:10,790 --> 00:19:12,570 If I Pon the dora, it's a Mangan. 661 00:19:12,940 --> 00:19:14,070 If it's 8,000 points, 662 00:19:14,070 --> 00:19:17,070 I can't expect Kamicha-san to help me out. 663 00:19:17,650 --> 00:19:18,610 However- 664 00:19:18,610 --> 00:19:21,040 If it's Red and one dora, 2,000 points hand- 665 00:19:33,790 --> 00:19:34,470 It will come out! 666 00:19:44,830 --> 00:19:46,900 All Japan Ryuu-Ou-I Tournament 667 00:19:45,350 --> 00:19:46,900 Don't mock me! 668 00:19:46,900 --> 00:19:48,690 All Japan Ryuu-Ou-I Tournament 669 00:19:49,190 --> 00:19:50,980 What were you doing right there? 670 00:19:51,410 --> 00:19:53,030 Is that your mahjong? 671 00:19:53,570 --> 00:19:56,660 If you are saying it is, then I'll trample you! 672 00:19:56,900 --> 00:19:57,570 Listen now! 673 00:19:58,140 --> 00:19:59,450 You're still alive! 674 00:19:59,910 --> 00:20:02,700 And your little girlfriend is still alive too. 675 00:20:04,000 --> 00:20:05,460 Then you can still make a comeback. 676 00:20:05,800 --> 00:20:07,030 So stop mocking me, 677 00:20:07,030 --> 00:20:08,630 And struggle until the end! 678 00:20:09,190 --> 00:20:10,710 Don't give up on mahjong! 679 00:20:12,600 --> 00:20:13,130 I s- 680 00:20:13,130 --> 00:20:14,800 I see now. 681 00:20:14,800 --> 00:20:17,430 I was only thinking of running away. 682 00:20:18,680 --> 00:20:21,220 I was obsessed with points and tricks. 683 00:20:21,830 --> 00:20:24,890 And wasn't facing the mahjong straight on! 684 00:20:25,380 --> 00:20:27,440 There was no way I could win like that! 685 00:20:28,010 --> 00:20:30,160 If I really want to win, 686 00:20:30,160 --> 00:20:31,780 I have to believe it! 687 00:20:33,470 --> 00:20:35,820 After all, mahjong is my only- 688 00:20:36,440 --> 00:20:38,320 And my greatest weapon! 689 00:20:38,910 --> 00:20:39,990 I must believe it! 690 00:20:43,010 --> 00:20:44,660 I am Ice K. 691 00:20:45,220 --> 00:20:46,830 I won't lose to anyone! 692 00:20:47,900 --> 00:20:49,090 What's up with that? 693 00:20:49,090 --> 00:20:50,460 It's a huge commotion. 694 00:20:50,700 --> 00:20:51,630 What's the reason? 695 00:20:52,300 --> 00:20:53,920 Well, I've no idea! 696 00:20:54,310 --> 00:20:57,300 This guy suddenly kicked him away! 697 00:20:57,610 --> 00:20:58,130 No. 698 00:20:58,350 --> 00:20:59,390 It was skinship. 699 00:20:59,550 --> 00:21:00,640 Skinship? 700 00:21:01,330 --> 00:21:01,850 Yes. 701 00:21:03,060 --> 00:21:05,340 If the man himself says it, it has to be true. 702 00:21:05,530 --> 00:21:06,990 Continue the match. 703 00:21:07,630 --> 00:21:09,350 Huh, that's allowed? 704 00:21:09,620 --> 00:21:13,610 If Doujima gets disqualified, K is the one to gain the most. 705 00:21:14,180 --> 00:21:17,490 And this K is asking to not disqualify him. 706 00:21:17,750 --> 00:21:22,580 It means the man had something to tell him, even risking the disqualification. 707 00:21:23,540 --> 00:21:26,580 They can settle it with mahjong. 708 00:21:26,980 --> 00:21:28,000 That round- 709 00:21:28,180 --> 00:21:29,330 Was settled with Doujima's chombo. 710 00:21:29,570 --> 00:21:32,040 He paid 8,000 points penalty, and the round was replayed. 711 00:21:33,190 --> 00:21:34,090 Doujima-san. 712 00:21:34,310 --> 00:21:35,380 Thank you very much. 713 00:21:36,810 --> 00:21:39,340 Save the gratitude for after you beat me. 714 00:21:39,610 --> 00:21:40,640 South 2. 715 00:21:40,860 --> 00:21:42,800 K has 6,900. 716 00:21:41,090 --> 00:21:46,540 South 2 717 00:21:41,090 --> 00:21:46,540 K 718 00:21:41,090 --> 00:21:46,540 Doujima 719 00:21:43,060 --> 00:21:45,640 Doujima has 49,300 points. 720 00:21:46,330 --> 00:21:49,180 Great, now you're making a good face! 721 00:21:50,940 --> 00:21:53,480 Don't disappoint me anymore. 722 00:21:54,020 --> 00:21:54,820 Yes. 723 00:21:55,030 --> 00:21:57,780 The real mahjong starts here. 724 00:22:00,590 --> 00:22:00,910 Riichi 725 00:22:00,910 --> 00:22:00,950 Riichi 726 00:22:00,950 --> 00:22:00,990 Riichi 727 00:22:00,990 --> 00:22:01,030 Riichi 728 00:22:01,030 --> 00:22:01,070 Riichi 729 00:22:01,070 --> 00:22:01,110 Riichi 730 00:22:01,110 --> 00:22:01,160 Riichi 731 00:22:01,160 --> 00:22:01,200 Riichi 732 00:22:01,200 --> 00:22:01,240 Riichi 733 00:22:01,240 --> 00:22:01,280 Riichi 734 00:22:01,280 --> 00:22:01,320 Riichi 735 00:22:01,320 --> 00:22:01,360 Riichi 736 00:22:01,360 --> 00:22:01,410 Riichi 737 00:22:01,410 --> 00:22:01,450 Riichi 738 00:22:01,450 --> 00:22:02,240 Riichi 739 00:22:01,450 --> 00:22:01,490 Riichi 740 00:22:01,490 --> 00:22:02,240 Riichi 741 00:22:02,240 --> 00:22:04,120 F R O Z E N 742 00:22:02,240 --> 00:22:04,120 T I L E 743 00:22:04,120 --> 00:22:05,990 F R O Z E N 744 00:22:04,120 --> 00:22:05,990 T I L E 745 00:22:17,050 --> 00:22:22,500 The light at the depths of despair. 746 00:22:22,500 --> 00:22:28,190 The eyes that shine within the darkness. 747 00:22:28,440 --> 00:22:33,990 The pain racing with your pulse. 748 00:22:33,990 --> 00:22:39,990 The proof that you are alive. 749 00:22:40,120 --> 00:22:42,500 The clock hand, again and again, 750 00:22:42,710 --> 00:22:45,120 Never going back, again and again, 751 00:22:45,290 --> 00:22:48,290 All these times I had regrets- 752 00:22:48,290 --> 00:22:52,760 Made me stronger, as I now understand. 753 00:22:53,840 --> 00:22:55,970 Surely- 754 00:22:56,050 --> 00:22:58,760 ♫ ~ The fate is Tumbling Dice! ~ ♫ 755 00:22:58,760 --> 00:23:01,680 ♫ ~ Pull me closer now, at this moment! ~ ♫ 756 00:23:01,680 --> 00:23:03,770 ♫ ~ Fully resolved, tumbling dice! ~♫ 757 00:23:03,770 --> 00:23:07,350 ♫ ~ To live means to bet everything! ~ ♫ 758 00:23:07,350 --> 00:23:10,150 ♫ ~ To have lived with pride ~ ♫ 759 00:23:10,150 --> 00:23:13,280 ♫ ~ Is the trump card that causes miracles! ~ ♫ 760 00:23:13,280 --> 00:23:15,070 No matter how lonely, 761 00:23:15,070 --> 00:23:16,490 Don't look away, 762 00:23:16,490 --> 00:23:18,320 And cast- 763 00:23:18,440 --> 00:23:21,700 The tumbling dice of life! 764 00:23:24,290 --> 00:23:28,420 The tumbling dice of living! 765 00:23:36,000 --> 00:23:41,000 Episode 18 766 00:23:36,000 --> 00:23:41,000 Last Stand 48491

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.