All language subtitles for law.and.order.s24e12

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,600 --> 00:00:22,990 You look great. 2 00:00:23,000 --> 00:00:24,520 Are you sure? 3 00:00:24,520 --> 00:00:25,610 I swear. 4 00:00:25,610 --> 00:00:27,740 You're perfect. 5 00:00:27,740 --> 00:00:28,870 Okay, people. 6 00:00:28,870 --> 00:00:30,440 Places, everyone. 7 00:00:30,440 --> 00:00:32,180 Places! 8 00:00:32,180 --> 00:00:34,790 Quiet on set! 9 00:00:34,790 --> 00:00:37,920 And action. 10 00:00:37,920 --> 00:00:39,530 My Best Defense. 11 00:00:39,530 --> 00:00:41,970 It literally does everything. 12 00:00:41,970 --> 00:00:46,370 Shields your skin from harmful UV rays, hides blemishes, 13 00:00:46,370 --> 00:00:49,240 leaves you looking and feeling flawless. 14 00:00:49,240 --> 00:00:52,200 Use it as part of your daily skincare routine. 15 00:00:52,200 --> 00:00:55,370 It's the only protection you'll ever need. 16 00:00:55,380 --> 00:00:57,120 And cut! 17 00:00:57,120 --> 00:00:58,510 Beautiful. 18 00:00:58,510 --> 00:00:59,810 Let's reset and do it one more time. 19 00:01:01,430 --> 00:01:03,470 There's a guy downstairs looking for you. 20 00:01:11,220 --> 00:01:14,960 She's a kid. 21 00:01:14,960 --> 00:01:18,400 Can't be more than 16, 17. 22 00:01:18,400 --> 00:01:21,440 MLI says body temp and rigidity puts time of death 23 00:01:21,450 --> 00:01:23,880 between 7:00 and 10:00 p.m. 24 00:01:23,880 --> 00:01:25,400 We got a name? 25 00:01:25,410 --> 00:01:28,540 No. No wallet, no ID, no phone. 26 00:01:28,540 --> 00:01:30,580 Oh, boy. 27 00:01:30,580 --> 00:01:34,460 Looks like she went face first into this dumpster, huh? 28 00:01:34,460 --> 00:01:36,070 Yeah, she was strangled too. 29 00:01:36,070 --> 00:01:39,120 Got petechial hemorrhaging in her eyes, marks on her neck. 30 00:01:40,810 --> 00:01:43,470 Oh. 31 00:01:43,470 --> 00:01:45,510 Necktie. 32 00:01:45,510 --> 00:01:47,640 Make sure we get that to the lab and have that tested. 33 00:01:47,650 --> 00:01:52,390 Clothing still intact, so probably not a sexual assault. 34 00:01:52,390 --> 00:01:54,220 Who found the body? 35 00:01:54,220 --> 00:01:56,130 Maintenance guy from the flower shop nearby. 36 00:01:56,130 --> 00:01:58,740 911 call came in at 8:07 p.m. 37 00:01:58,740 --> 00:02:00,310 You know, I noticed they had a camera. 38 00:02:00,310 --> 00:02:01,790 Let's make sure we get that footage, okay? 39 00:02:01,790 --> 00:02:03,830 Mm-hmm. 40 00:02:03,840 --> 00:02:06,360 Somebody lost their child tonight. 41 00:02:08,360 --> 00:02:10,320 And they probably don't even know it. 42 00:03:01,850 --> 00:03:04,900 About an hour ago, I was taking out the trash. 43 00:03:04,900 --> 00:03:06,680 I saw her legs. 44 00:03:06,680 --> 00:03:08,330 And then all of a sudden, a guy bolted 45 00:03:08,330 --> 00:03:10,120 from behind the dumpster. 46 00:03:10,120 --> 00:03:12,560 Which way did he go? 47 00:03:12,560 --> 00:03:14,690 - Up towards that corner. - Thank you. 48 00:03:14,690 --> 00:03:15,860 You get a good look at him? 49 00:03:15,860 --> 00:03:19,950 Yeah, uh, white, thin, about 5'5". 50 00:03:19,950 --> 00:03:20,910 Hair color? 51 00:03:20,910 --> 00:03:22,350 Blond. 52 00:03:22,350 --> 00:03:23,910 And he was wearing a blue puffy jacket. 53 00:03:23,920 --> 00:03:25,440 Okay. 54 00:03:25,440 --> 00:03:27,400 We're looking for a male, 5'5", thin, blond hair, 55 00:03:27,400 --> 00:03:29,050 wearing a blue jacket. 56 00:03:29,050 --> 00:03:31,270 Let's set up a perimeter north of Christopher, south of Bank. 57 00:03:31,270 --> 00:03:32,840 Let's go. 58 00:03:37,020 --> 00:03:38,840 Yeah, blue puffer. Hey, kid. 59 00:03:40,450 --> 00:03:42,150 Hey! Police! 60 00:03:43,370 --> 00:03:45,630 Kid, stop! 61 00:03:45,630 --> 00:03:46,760 NYPD! 62 00:03:46,760 --> 00:03:51,380 Hey! Stop! 63 00:03:51,380 --> 00:03:53,030 Hey! Do not move! 64 00:03:53,030 --> 00:03:54,860 Keep your hands right there. 65 00:03:56,510 --> 00:03:57,990 Get on the van. 66 00:04:03,650 --> 00:04:05,000 That's nice. Where'd you get this? 67 00:04:05,000 --> 00:04:07,260 - I found it. - You found it, huh? Where? 68 00:04:07,260 --> 00:04:09,570 - In the trash. - In the trash. 69 00:04:09,570 --> 00:04:11,660 - How old are you? - 18. 70 00:04:11,660 --> 00:04:12,960 - Try again. - 15. 71 00:04:12,960 --> 00:04:14,310 15. 72 00:04:14,310 --> 00:04:16,750 He's 15. 73 00:04:16,750 --> 00:04:18,750 We recovered the murder weapon, 74 00:04:18,750 --> 00:04:21,750 and we're getting it tested for DNA. 75 00:04:21,760 --> 00:04:25,150 And if it's a match, that means life in prison. 76 00:04:25,150 --> 00:04:26,850 I didn't kill anyone, though. 77 00:04:26,850 --> 00:04:28,940 Does this kid look like he wears a necktie? 78 00:04:28,940 --> 00:04:31,020 We got a witness that says they saw him running away 79 00:04:31,030 --> 00:04:32,290 from the dead woman's body. 80 00:04:32,290 --> 00:04:33,420 He was found with a very expensive 81 00:04:33,420 --> 00:04:34,770 piece of women's jewelry. 82 00:04:34,770 --> 00:04:36,330 Now, I'm willing to bet that we will 83 00:04:36,340 --> 00:04:38,120 be able to prove that that bracelet 84 00:04:38,120 --> 00:04:40,380 belongs to the dead girl. 85 00:04:40,380 --> 00:04:42,950 Yeah. 86 00:04:42,950 --> 00:04:44,430 I was looking for food. 87 00:04:44,430 --> 00:04:47,210 And she was already dead, so I took the bracelet. 88 00:04:47,220 --> 00:04:49,300 All right, and how about her phone and her wallet? 89 00:04:49,310 --> 00:04:51,960 That's all there was. 90 00:04:51,960 --> 00:04:53,000 I swear. 91 00:04:55,400 --> 00:04:57,790 You living on the street? 92 00:04:57,790 --> 00:04:59,880 His mother has a problem with drugs. 93 00:05:02,100 --> 00:05:04,140 How about your father? 94 00:05:04,150 --> 00:05:05,410 I don't have one. 95 00:05:12,370 --> 00:05:14,150 All right. 96 00:05:14,160 --> 00:05:16,330 We will be right back. 97 00:05:24,600 --> 00:05:26,650 Did the kid's story check out? 98 00:05:26,650 --> 00:05:28,170 Got video from the flower shop 99 00:05:28,170 --> 00:05:29,470 that was near the crime scene. 100 00:05:29,480 --> 00:05:31,130 Check this out. 101 00:05:31,130 --> 00:05:32,870 So that is our victim 102 00:05:32,870 --> 00:05:35,090 27 minutes before the maintenance guy found her. 103 00:05:35,090 --> 00:05:37,570 But keep watching. It gets interesting. 104 00:05:37,570 --> 00:05:40,310 Whoever the mystery man is, he drags her 105 00:05:40,310 --> 00:05:41,490 in the direction of the dumpster, 106 00:05:41,490 --> 00:05:43,360 where the body was found. 107 00:05:43,360 --> 00:05:45,800 And then... 108 00:05:45,800 --> 00:05:49,020 24 minutes later, there's Joey walking towards the dumpster-- 109 00:05:49,020 --> 00:05:50,450 no cameras back there. 110 00:05:50,450 --> 00:05:53,020 Then three minutes later, he comes back out 111 00:05:53,020 --> 00:05:54,110 with the vic's bracelet. 112 00:05:54,110 --> 00:05:55,370 He's telling the truth. 113 00:05:55,370 --> 00:05:57,590 Okay, call Social Services. - Already did. 114 00:05:57,590 --> 00:05:59,500 Uh, how'd you make out at Missing Persons? 115 00:05:59,510 --> 00:06:01,720 I cross-checked all the new reports. 116 00:06:01,730 --> 00:06:02,940 No luck. 117 00:06:02,940 --> 00:06:04,420 Facial rec? 118 00:06:04,420 --> 00:06:06,730 Flower shop footage is too grainy. 119 00:06:06,730 --> 00:06:08,300 This is the only other photo we have of her, 120 00:06:08,300 --> 00:06:11,730 and her face is too messed up to make a comparison. 121 00:06:11,740 --> 00:06:13,390 Poor kid. 122 00:06:15,610 --> 00:06:18,090 The victim's DNA is on the necktie, 123 00:06:18,090 --> 00:06:20,090 along with someone else's. 124 00:06:20,090 --> 00:06:21,920 You run it through the database? 125 00:06:21,920 --> 00:06:25,490 It's not in the system, so we can eliminate convicted felons. 126 00:06:25,490 --> 00:06:27,750 Anything else? 127 00:06:27,750 --> 00:06:30,010 Well, it's likely a Caucasian male, 128 00:06:30,010 --> 00:06:33,580 but there's no shared genetic makeup with the victim. 129 00:06:33,580 --> 00:06:36,450 So we can eliminate biological family members. 130 00:06:36,460 --> 00:06:37,670 Well, that only leaves us 131 00:06:37,670 --> 00:06:39,020 with a few hundred million suspects. 132 00:06:39,020 --> 00:06:40,500 Yeah. 133 00:06:40,500 --> 00:06:41,980 Well, in the more bad news department, 134 00:06:41,980 --> 00:06:43,640 I still haven't been able to determine 135 00:06:43,640 --> 00:06:45,290 this victim's identity. 136 00:06:45,290 --> 00:06:46,290 I can't believe her parents 137 00:06:46,290 --> 00:06:47,810 haven't reported her missing yet. 138 00:06:47,810 --> 00:06:48,860 I know. 139 00:06:48,860 --> 00:06:49,990 - Thank you. - Yeah. 140 00:06:53,520 --> 00:06:56,820 Vince, I need you guys to go back and canvass the area 141 00:06:56,820 --> 00:06:59,780 around the crime scene, see if anybody can identify 142 00:06:59,780 --> 00:07:01,170 the picture of the vic. 143 00:07:01,180 --> 00:07:02,740 Have you seen this woman? 144 00:07:02,740 --> 00:07:03,790 Sorry. 145 00:07:05,790 --> 00:07:07,960 - Any luck? - None. 146 00:07:07,970 --> 00:07:10,580 Excuse me, miss? 147 00:07:10,580 --> 00:07:12,100 Have you seen this woman? 148 00:07:12,100 --> 00:07:14,800 Yeah, I've seen her around the neighborhood. 149 00:07:14,800 --> 00:07:16,280 Do you know her name? 150 00:07:16,280 --> 00:07:17,890 I've got ten preschool kids to keep an eye on. 151 00:07:17,890 --> 00:07:19,540 I don't really have time to socialize. 152 00:07:19,540 --> 00:07:21,670 How about yesterday? You see her yesterday? 153 00:07:23,330 --> 00:07:24,720 Yeah. 154 00:07:24,720 --> 00:07:26,770 She was with a guy, and he was yelling at her. 155 00:07:26,770 --> 00:07:28,250 Could you hear what he was saying? 156 00:07:28,250 --> 00:07:29,770 No. 157 00:07:29,770 --> 00:07:31,290 What time was this? 158 00:07:31,290 --> 00:07:34,950 Well, I was on my way home from work, so around 4:30. 159 00:07:34,950 --> 00:07:37,910 And this guy, had you ever seen him before? 160 00:07:37,910 --> 00:07:39,080 No, sorry. 161 00:07:39,080 --> 00:07:40,690 Can you describe what he looked like? 162 00:07:40,690 --> 00:07:45,520 Uh, white, medium build, medium height, bald. 163 00:07:45,520 --> 00:07:47,090 How old was he? 164 00:07:47,090 --> 00:07:50,530 Old. Like, 50? 165 00:07:50,530 --> 00:07:52,840 Oh, and he was smoking a cigarette. 166 00:07:52,840 --> 00:07:55,400 Can you show us where he was standing? 167 00:07:55,400 --> 00:07:56,490 Thank you. 168 00:07:59,060 --> 00:08:01,150 I don't see any cigarette butts. 169 00:08:01,150 --> 00:08:02,450 Mm. 170 00:08:02,450 --> 00:08:05,240 Here we go. 171 00:08:05,240 --> 00:08:07,110 It's a long shot. 172 00:08:07,110 --> 00:08:09,290 Maybe we can get some prints off the box. 173 00:08:09,290 --> 00:08:11,290 I'll call the lab, see if they can rush it. 174 00:08:11,290 --> 00:08:12,770 Yeah, if we can't get him on murder, 175 00:08:12,770 --> 00:08:14,600 maybe we can get him for littering. 176 00:08:17,080 --> 00:08:18,990 Mr. Paven, NYPD. 177 00:08:18,990 --> 00:08:21,170 Need to ask you a few questions. 178 00:08:21,170 --> 00:08:22,210 Hey, what's up? 179 00:08:22,210 --> 00:08:23,260 You know this woman? 180 00:08:26,090 --> 00:08:27,260 What'd she say? 181 00:08:27,260 --> 00:08:28,650 - Nothing now. - You got a gun on you? 182 00:08:28,650 --> 00:08:30,440 - Yeah. - Hands on the car. 183 00:08:30,440 --> 00:08:31,530 Oh, wait, man! 184 00:08:31,530 --> 00:08:32,660 But the gun is legal. 185 00:08:32,660 --> 00:08:34,880 All right? I'm on the job. 186 00:08:34,880 --> 00:08:36,180 You're a limo driver. 187 00:08:36,180 --> 00:08:38,100 Yeah, I also work private security. 188 00:08:38,100 --> 00:08:40,800 Yeah, well, if everything checks out, you'll get it back. 189 00:08:40,800 --> 00:08:42,320 Come on. - I'm not going anywhere, man. 190 00:08:42,320 --> 00:08:43,760 My client is in that building. 191 00:08:43,760 --> 00:08:45,720 Tell him he's gotta find another ride. 192 00:08:51,290 --> 00:08:53,330 Is this really necessary? 193 00:08:53,330 --> 00:08:55,900 Look, whatever that bitch said, it is a lie. 194 00:08:55,900 --> 00:08:59,600 You've got a lot of anger towards this young woman-- 195 00:08:59,600 --> 00:09:01,900 girl-- 196 00:09:01,910 --> 00:09:02,820 and she's dead. 197 00:09:05,080 --> 00:09:08,000 And we have a witness who saw you bullying her a few hours 198 00:09:08,000 --> 00:09:09,830 before she was killed. 199 00:09:09,830 --> 00:09:13,830 Now, why were you, a grown man, yelling at a teenage girl 200 00:09:13,830 --> 00:09:15,740 on the sidewalk? 201 00:09:15,750 --> 00:09:18,660 Maybe I should have a lawyer here or something. 202 00:09:18,660 --> 00:09:21,490 That's fine by me. 203 00:09:21,490 --> 00:09:23,620 In the meantime, I'm going to confiscate your gun. 204 00:09:23,620 --> 00:09:25,360 Wait, look, I need that for work. 205 00:09:25,360 --> 00:09:26,450 I've got a license for it. 206 00:09:26,450 --> 00:09:27,760 You can't just take that from me. 207 00:09:27,760 --> 00:09:29,410 Yes, I can. 208 00:09:29,410 --> 00:09:31,460 You're a person of interest in a murder case. 209 00:09:31,460 --> 00:09:33,460 You're refusing to cooperate with the police. 210 00:09:33,460 --> 00:09:34,550 As far as I'm concerned, that makes you 211 00:09:34,550 --> 00:09:36,770 a threat to public safety. 212 00:09:36,770 --> 00:09:38,550 H--hold on. 213 00:09:38,550 --> 00:09:39,770 Look. 214 00:09:41,860 --> 00:09:45,340 My son, all right, he follows that girl on social media. 215 00:09:45,340 --> 00:09:47,380 She was pushing some new sports drink. 216 00:09:47,390 --> 00:09:48,910 You know, said that it would make him strong 217 00:09:48,910 --> 00:09:51,080 and full of energy or some bull like that. 218 00:09:51,080 --> 00:09:52,610 I mean, this girl made it a contest. 219 00:09:52,610 --> 00:09:54,390 How many can you drink in a row? 220 00:09:54,390 --> 00:09:57,440 So my kid ended up downing, like, five of them 221 00:09:57,440 --> 00:09:58,740 in less than an hour. 222 00:09:58,740 --> 00:10:00,350 And there was so much caffeine in it 223 00:10:00,350 --> 00:10:02,790 that he ended up having a freaking heart attack. 224 00:10:02,790 --> 00:10:04,710 I'm serious, all right? He almost died. 225 00:10:06,930 --> 00:10:08,710 How did you find her? 226 00:10:08,710 --> 00:10:11,020 That girl posted, like, everything she did, 227 00:10:11,020 --> 00:10:12,980 literally everything. 228 00:10:12,980 --> 00:10:15,370 So I knew that she was doing a commercial. 229 00:10:15,370 --> 00:10:17,150 She even said the name of the studio. 230 00:10:17,150 --> 00:10:18,810 So I looked it up, went down there, 231 00:10:18,810 --> 00:10:20,720 and, you know, I had a little talk with her. 232 00:10:20,720 --> 00:10:24,030 Okay, where were you between 7:00 and 10:00 p.m. last night? 233 00:10:24,030 --> 00:10:25,550 I was in Jersey with a client. 234 00:10:26,950 --> 00:10:28,990 I can give you his contact info if you need. 235 00:10:28,990 --> 00:10:31,170 Yeah, I'm gonna need the name of the young woman 236 00:10:31,170 --> 00:10:32,340 you accosted. 237 00:10:34,690 --> 00:10:36,390 Kaitlyn was so special. 238 00:10:38,390 --> 00:10:43,090 She's beautiful, inside and out. 239 00:10:43,090 --> 00:10:47,050 I've gotta ask, is there a reason 240 00:10:47,050 --> 00:10:48,840 that you didn't report your daughter missing? 241 00:10:48,840 --> 00:10:50,930 She didn't live here. We didn't know. 242 00:10:50,930 --> 00:10:53,190 She doesn't live here anymore. 243 00:10:53,190 --> 00:10:55,450 She was 17? 244 00:10:55,450 --> 00:10:56,890 Yeah, um... 245 00:10:58,760 --> 00:11:01,810 She's a--a-- 246 00:11:01,810 --> 00:11:02,940 she was a model, 247 00:11:02,940 --> 00:11:05,330 so she lived with a group of models. 248 00:11:05,330 --> 00:11:07,380 No school? 249 00:11:07,380 --> 00:11:09,640 She graduated early. 250 00:11:09,640 --> 00:11:11,560 But we're still very much involved. 251 00:11:11,560 --> 00:11:14,430 We--we spoke to her every night. 252 00:11:16,870 --> 00:11:18,080 Just not last night. 253 00:11:18,080 --> 00:11:22,740 We were at a premiere, Michelle's premiere. 254 00:11:22,740 --> 00:11:27,140 She's a--she's a film director. 255 00:11:27,140 --> 00:11:29,400 I promised my daughter I'd take her this weekend. 256 00:11:30,920 --> 00:11:35,410 Was Kaitlyn having any problems with anyone? 257 00:11:35,410 --> 00:11:40,240 She-- She had a boyfriend. 258 00:11:40,240 --> 00:11:41,980 He's--he's a little older. 259 00:11:41,980 --> 00:11:43,330 They were in the process of breaking up. 260 00:11:52,160 --> 00:11:54,990 Who the hell lets their daughter live alone at 17? 261 00:11:54,990 --> 00:11:56,250 What do you mean? 262 00:11:56,250 --> 00:11:58,300 Kids leave for college all the time at 18. 263 00:11:58,300 --> 00:12:00,300 Same thing. - No, no, no. 264 00:12:00,300 --> 00:12:02,480 Big difference between 17 and 18. 265 00:12:02,480 --> 00:12:05,910 And college is filled with college kids, you know? 266 00:12:05,920 --> 00:12:07,520 You gotta let them fly at some point, bro. 267 00:12:07,530 --> 00:12:09,310 All I know is, when my daughter turns 17, 268 00:12:09,310 --> 00:12:11,440 she's not shacking up with some 20-year-old dude named Dylan. 269 00:12:14,400 --> 00:12:17,190 She's dead? 270 00:12:17,190 --> 00:12:18,620 Oh. 271 00:12:18,620 --> 00:12:20,670 That's, like, surreal. 272 00:12:22,450 --> 00:12:23,450 Yeah. 273 00:12:23,450 --> 00:12:25,110 Uh, hey, hey, Dylan. 274 00:12:25,110 --> 00:12:26,500 Yeah? 275 00:12:26,500 --> 00:12:27,810 Are you planning on going somewhere? 276 00:12:27,810 --> 00:12:29,940 I just got back from Paris. 277 00:12:29,940 --> 00:12:32,030 I was there for a magazine shoot. 278 00:12:32,030 --> 00:12:34,680 When's the last time you spoke to Kaitlyn? 279 00:12:34,680 --> 00:12:37,250 I texted her last night at 8:00 when I landed at JFK. 280 00:12:37,250 --> 00:12:38,990 Never heard back. 281 00:12:38,990 --> 00:12:40,470 Did that surprise you? 282 00:12:40,470 --> 00:12:42,470 We've been fighting a lot. 283 00:12:42,470 --> 00:12:44,690 About what? 284 00:12:46,390 --> 00:12:48,220 She was cheating on me. 285 00:12:48,220 --> 00:12:49,830 What makes you say that? 286 00:12:49,830 --> 00:12:51,610 She'd been acting all weird, spending a lot of time 287 00:12:51,610 --> 00:12:53,960 with other people. 288 00:12:53,960 --> 00:12:59,660 And she didn't wanna be, you know, intimate. 289 00:12:59,660 --> 00:13:01,670 Any idea who she was seeing? 290 00:13:06,800 --> 00:13:08,150 Can you show us her room? 291 00:13:16,940 --> 00:13:19,200 This her laptop? 292 00:13:19,210 --> 00:13:20,690 You know the password? 293 00:13:32,090 --> 00:13:33,830 Two hours before the murder, she googled 294 00:13:33,830 --> 00:13:35,870 the address of Daisy's Donuts. 295 00:13:35,870 --> 00:13:37,530 Four blocks from the murder scene. 296 00:13:37,530 --> 00:13:38,700 Looks like they make a hell of a cruller, 297 00:13:38,700 --> 00:13:40,050 I'll give them that. 298 00:13:40,050 --> 00:13:42,400 Does anyone remember seeing Kaitlyn? 299 00:13:42,400 --> 00:13:44,230 - Nope. - Did they have cameras? 300 00:13:44,230 --> 00:13:45,880 They weren't working. 301 00:13:45,880 --> 00:13:48,710 Manager just emailed me the credit card receipts. 302 00:13:48,710 --> 00:13:50,060 Is her boyfriend's name in there? 303 00:13:52,020 --> 00:13:54,540 I don't see it. 304 00:13:54,550 --> 00:13:55,760 This is interesting, though. 305 00:14:02,470 --> 00:14:03,640 Did you find something? 306 00:14:03,640 --> 00:14:04,950 Do you know who killed my daughter? 307 00:14:04,950 --> 00:14:06,510 We need to speak to your husband right now. 308 00:14:06,510 --> 00:14:08,210 Is he here? - Yes, yes. Of course. 309 00:14:08,210 --> 00:14:09,600 Come in. He's-- 310 00:14:13,000 --> 00:14:14,390 What's going on? 311 00:14:14,390 --> 00:14:16,480 Do you guys have an update? - We do. 312 00:14:16,480 --> 00:14:18,610 We can talk about it down at the precinct. 313 00:14:18,610 --> 00:14:20,090 Now? 314 00:14:20,090 --> 00:14:21,440 Right now. 315 00:14:21,440 --> 00:14:23,700 It's a little late in the day. 316 00:14:23,700 --> 00:14:25,400 Couldn't we do this first thing in the morning? 317 00:14:25,400 --> 00:14:27,010 No, this can't wait. 318 00:14:27,010 --> 00:14:29,750 And we would prefer to do it in our office. 319 00:14:29,750 --> 00:14:32,580 So we need you to come with us. 320 00:14:32,580 --> 00:14:34,450 I don't understand. What's the problem? 321 00:14:34,450 --> 00:14:35,890 Am I under arrest? 322 00:14:35,890 --> 00:14:37,150 We're giving you an opportunity 323 00:14:37,150 --> 00:14:39,280 to come in voluntarily. 324 00:14:39,290 --> 00:14:40,290 But if not... 325 00:14:44,160 --> 00:14:45,990 I guess so. 326 00:14:52,520 --> 00:14:55,210 We've got a credit card receipt that puts you 327 00:14:55,210 --> 00:14:57,560 in a cafรฉ a few blocks from the crime scene 328 00:14:57,560 --> 00:14:59,960 a half hour before Kaitlyn was killed. 329 00:14:59,960 --> 00:15:02,440 And Kaitlyn just happened to google the address of that cafรฉ 330 00:15:02,440 --> 00:15:04,220 a couple hours before she was killed. 331 00:15:04,220 --> 00:15:05,960 And we got surveillance video from a flower shop 332 00:15:05,960 --> 00:15:08,660 down the block that picked you up after you left the cafรฉ. 333 00:15:08,660 --> 00:15:11,140 It shows a man who looks a lot like you 334 00:15:11,140 --> 00:15:12,970 grabbing Kaitlyn by the arm and pushing her 335 00:15:12,970 --> 00:15:14,450 in the direction of the crime scene. 336 00:15:14,450 --> 00:15:16,710 And you told us that you didn't talk to Kaitlyn 337 00:15:16,710 --> 00:15:17,980 the day that she was murdered. 338 00:15:17,980 --> 00:15:20,150 Isn't that right? - Mm-hmm, yeah. Yeah. 339 00:15:20,150 --> 00:15:22,680 You lied about your alibi, too, didn't you? 340 00:15:22,680 --> 00:15:24,160 Said you were at a movie premiere? 341 00:15:24,160 --> 00:15:25,810 No, I was-- 342 00:15:25,810 --> 00:15:27,680 I was at the premiere. 343 00:15:27,680 --> 00:15:28,810 Really. 344 00:15:28,810 --> 00:15:30,600 Well, the time stamp on the bill here 345 00:15:30,600 --> 00:15:33,120 says that you paid six minutes after the movie started. 346 00:15:33,120 --> 00:15:34,770 So help me out here. - Correct. 347 00:15:34,780 --> 00:15:36,990 I had coffee with my daughter, and then I went to the movie. 348 00:15:37,000 --> 00:15:39,430 I got there late. - Hmm. 349 00:15:46,050 --> 00:15:49,490 Here's me and Michelle at the theater. 350 00:15:49,490 --> 00:15:51,920 That corroborates my client's alibi. 351 00:15:51,920 --> 00:15:54,400 The theater is, like, 15 minutes from the crime scene. 352 00:15:54,400 --> 00:15:56,880 He could have killed Kaitlyn and gotten back to the theater 353 00:15:56,880 --> 00:15:58,150 before the movie was over. 354 00:15:58,150 --> 00:15:59,580 Still, I'm confused. 355 00:15:59,580 --> 00:16:01,500 Didn't the ME tell you the DNA on the murder weapon 356 00:16:01,500 --> 00:16:04,630 didn't come from anyone in Kaitlyn's family? 357 00:16:04,630 --> 00:16:08,030 The ME said that the killer's DNA profile 358 00:16:08,030 --> 00:16:10,680 didn't share any genetic similarities 359 00:16:10,680 --> 00:16:12,250 with the victim. 360 00:16:12,250 --> 00:16:14,120 He's not Kaitlyn's biological father? 361 00:16:14,120 --> 00:16:15,860 According to family court records, 362 00:16:15,860 --> 00:16:19,690 Ron adopted Kaitlyn after he married Michelle 363 00:16:19,690 --> 00:16:21,910 about ten years ago. 364 00:16:21,910 --> 00:16:24,520 Can I go home now? 365 00:16:24,520 --> 00:16:26,040 No. 366 00:16:26,040 --> 00:16:27,570 We have a few more questions. 367 00:16:27,570 --> 00:16:29,700 Hold him while you get a warrant for his DNA. 368 00:16:29,700 --> 00:16:32,050 If it matches the necktie, charge him with murder. 369 00:16:40,620 --> 00:16:43,060 Calling docket ending in 5912, 370 00:16:43,060 --> 00:16:45,110 People v. Ronald Lawson, 371 00:16:45,110 --> 00:16:48,110 charging murder in the second degree. 372 00:16:48,110 --> 00:16:49,200 How do you plead, sir? 373 00:16:49,200 --> 00:16:51,070 My client pleads not guilty. 374 00:16:51,070 --> 00:16:52,810 I'll hear the People on bail. 375 00:16:52,810 --> 00:16:55,590 The victim in this case is the defendant's daughter. 376 00:16:55,600 --> 00:16:57,550 The evidence shows that Mr. Lawson 377 00:16:57,550 --> 00:17:01,560 pushed her into a dumpster, causing a severe head wound. 378 00:17:01,560 --> 00:17:03,950 Then, as she lay bleeding on the pavement, 379 00:17:03,950 --> 00:17:06,260 he strangled her with his necktie. 380 00:17:06,260 --> 00:17:09,300 We have video and credit card statement 381 00:17:09,310 --> 00:17:11,090 putting him near the crime scene. 382 00:17:11,090 --> 00:17:13,180 His DNA is on the weapon. 383 00:17:13,180 --> 00:17:15,750 We'd submit that he's a danger to the community 384 00:17:15,750 --> 00:17:18,100 and a flight risk. People request remand. 385 00:17:18,100 --> 00:17:20,750 The only thing worse than losing your child, Your Honor, 386 00:17:20,750 --> 00:17:22,800 is losing your child and then being falsely 387 00:17:22,800 --> 00:17:24,320 accused of killing her. 388 00:17:24,320 --> 00:17:27,840 The People have no case, no motive, no eyewitnesses. 389 00:17:27,850 --> 00:17:30,980 My client is a respected member of his community. 390 00:17:30,980 --> 00:17:33,280 My client's wife, Michelle Burns, 391 00:17:33,290 --> 00:17:34,890 who is also the victim's mother, 392 00:17:34,900 --> 00:17:37,900 has signed an affidavit affirming that 393 00:17:37,900 --> 00:17:40,550 they were at a movie premiere at the time of the murder. 394 00:17:40,550 --> 00:17:41,950 It was a three-hour film. 395 00:17:41,950 --> 00:17:44,510 He had more than enough time to kill his daughter 396 00:17:44,510 --> 00:17:46,250 and saunter back into the theater 397 00:17:46,260 --> 00:17:48,300 to enjoy his wife's movie. 398 00:17:50,650 --> 00:17:52,830 The bail is set at 20 million. 399 00:17:55,790 --> 00:17:57,050 Don't worry, I got you. 400 00:17:57,050 --> 00:17:58,220 Okay? 401 00:18:04,490 --> 00:18:07,190 The victim's mother posted bail for the killer? 402 00:18:07,190 --> 00:18:08,840 It was a first for me as well. 403 00:18:08,840 --> 00:18:12,280 She also doubled down on her husband's so-called alibi. 404 00:18:12,280 --> 00:18:14,590 She obviously believes in Lawson's innocence. 405 00:18:14,590 --> 00:18:16,070 Are we sure we got the right guy? 406 00:18:16,070 --> 00:18:17,810 Yeah, evidence is strong. 407 00:18:17,810 --> 00:18:19,110 What about motive? 408 00:18:19,110 --> 00:18:20,640 Why would Lawson kill his own child? 409 00:18:20,640 --> 00:18:23,330 That is the one missing piece. 410 00:18:23,340 --> 00:18:25,420 Have we done a deep dive into their texts, emails? 411 00:18:25,420 --> 00:18:27,730 Well, I just finished, actually, 412 00:18:27,730 --> 00:18:29,560 and, uh, I think we have the answer. 413 00:18:29,560 --> 00:18:31,860 Kaitlyn made a video, was supposed to go live 414 00:18:31,870 --> 00:18:33,780 the day she was killed. 415 00:18:33,780 --> 00:18:35,040 It's horrific. 416 00:18:39,050 --> 00:18:43,440 My father, Ron Lawson... 417 00:18:43,440 --> 00:18:45,840 sexually abused me. 418 00:18:45,840 --> 00:18:50,840 It started when I was 14, and he's still doing it. 419 00:18:50,840 --> 00:18:53,500 I know it sounds weird, but, uh, 420 00:18:53,500 --> 00:18:56,980 at first, it made me feel special. 421 00:18:56,980 --> 00:19:00,330 I actually thought I was in love with him. 422 00:19:00,330 --> 00:19:03,510 But recently, I-- I started to realize 423 00:19:03,510 --> 00:19:09,340 how horrible and abusive it actually is. 424 00:19:09,340 --> 00:19:10,990 So... 425 00:19:13,470 --> 00:19:16,210 I told him to stop. 426 00:19:16,210 --> 00:19:19,040 He wouldn't. 427 00:19:19,040 --> 00:19:22,350 So, um, I told my mother. 428 00:19:22,350 --> 00:19:26,790 But she wasn't-- she wasn't able to help. 429 00:19:28,920 --> 00:19:34,230 That's why I'm making this video, 430 00:19:34,230 --> 00:19:37,580 to tell the world my truth. 431 00:19:37,580 --> 00:19:39,760 The defendant killed Kaitlyn Lawson 432 00:19:39,760 --> 00:19:41,540 because he was afraid of exposure. 433 00:19:41,540 --> 00:19:43,810 He didn't want the world to know 434 00:19:43,810 --> 00:19:48,420 his disgusting, perverted secret. 435 00:19:48,420 --> 00:19:52,160 The evidence will show that he invited her to a cafรฉ, 436 00:19:52,160 --> 00:19:54,560 where he tried to talk her out of posting the video. 437 00:19:54,560 --> 00:19:57,690 When she refused, he grabbed her by the arm 438 00:19:57,690 --> 00:19:59,740 and dragged her behind a flower shop. 439 00:19:59,740 --> 00:20:03,090 He shoved her face-first into a dumpster, 440 00:20:03,090 --> 00:20:08,960 and then he used his necktie to strangle the life out of her. 441 00:20:08,960 --> 00:20:13,580 Ron Lawson thought by killing Kaitlyn, 442 00:20:13,580 --> 00:20:16,840 his secret would be safe, but... 443 00:20:19,060 --> 00:20:23,370 But now we all know what Kaitlyn knew. 444 00:20:23,370 --> 00:20:25,590 The defendant is a pedophile. 445 00:20:25,590 --> 00:20:28,550 He is also a killer. 446 00:20:28,550 --> 00:20:33,770 And he must answer to that. 447 00:20:33,770 --> 00:20:36,030 We're going to take a brief recess. 448 00:20:36,030 --> 00:20:38,160 I'll see you all back here in 20 minutes. 449 00:20:50,920 --> 00:20:53,270 Get back! Get back! 450 00:20:53,270 --> 00:20:54,310 Stay-- 451 00:20:54,310 --> 00:20:55,360 No, no, no, no! 452 00:20:55,360 --> 00:20:57,230 Back! 453 00:20:57,230 --> 00:20:59,060 Hey. Ron, put the gun down! 454 00:20:59,060 --> 00:21:01,190 Put it down! 455 00:21:01,190 --> 00:21:03,800 Do not do anything stupid. 456 00:21:03,800 --> 00:21:05,410 Put it down. 457 00:21:08,810 --> 00:21:10,280 No, no, no! 458 00:21:24,430 --> 00:21:26,130 - That was... - Yeah. 459 00:21:26,130 --> 00:21:27,610 I don't even know how to process it. 460 00:21:27,610 --> 00:21:29,000 Everybody okay? 461 00:21:29,000 --> 00:21:32,180 I'm just glad no one else was hurt. 462 00:21:36,750 --> 00:21:39,700 Where do we go from here? 463 00:21:39,710 --> 00:21:41,230 I presume you're gonna file a motion 464 00:21:41,230 --> 00:21:42,580 to dismiss the charges? 465 00:21:42,580 --> 00:21:44,010 Yeah, we'll have to. 466 00:21:44,010 --> 00:21:46,410 Well, bastard got off easy, if you ask me. 467 00:21:46,410 --> 00:21:48,150 Now nobody gets held accountable. 468 00:21:48,150 --> 00:21:52,110 Maybe we should look into the mother. 469 00:21:52,110 --> 00:21:54,020 Well, unfortunately, posting bail 470 00:21:54,020 --> 00:21:55,680 for your abusive husband isn't a crime. 471 00:21:55,680 --> 00:21:57,160 She didn't just post bail. 472 00:21:57,160 --> 00:21:59,070 She was aware that her daughter was being abused, 473 00:21:59,070 --> 00:22:00,200 and she did nothing to protect her. 474 00:22:00,200 --> 00:22:01,810 She just let it happen. 475 00:22:01,810 --> 00:22:04,340 Hard to imagine. 476 00:22:04,340 --> 00:22:06,430 Is there a reason she just looked the other way? 477 00:22:06,430 --> 00:22:08,170 Oh, no idea. 478 00:22:08,170 --> 00:22:09,910 Makes no sense to me. 479 00:22:09,910 --> 00:22:13,090 Her movies are all about female empowerment 480 00:22:13,090 --> 00:22:14,650 and gender equality. 481 00:22:14,650 --> 00:22:15,870 So what do you wanna do? 482 00:22:15,870 --> 00:22:17,660 I wanna charge her with endangering 483 00:22:17,660 --> 00:22:19,140 the welfare of a child. 484 00:22:19,140 --> 00:22:21,140 Can we prove Michelle had knowledge of the abuse? 485 00:22:21,140 --> 00:22:22,750 We have Kaitlyn's video. 486 00:22:22,750 --> 00:22:25,010 Maybe. 487 00:22:25,010 --> 00:22:26,400 If we offer it for the truth, 488 00:22:26,400 --> 00:22:29,490 it'll likely be excluded as hearsay. 489 00:22:29,490 --> 00:22:31,060 But I'm with you, Nolan. 490 00:22:32,540 --> 00:22:35,020 Michelle Burns had a duty to protect her child, 491 00:22:35,020 --> 00:22:37,240 and she didn't, and now the girl's dead, so. 492 00:22:39,550 --> 00:22:40,980 Talk to Brady. 493 00:22:40,980 --> 00:22:42,900 Maybe she can figure out a way to get Michelle to admit 494 00:22:42,900 --> 00:22:44,160 she knew what was going on 495 00:22:44,160 --> 00:22:45,290 between her husband and Kaitlyn. 496 00:22:49,860 --> 00:22:51,040 - Michelle. - Oh. 497 00:22:51,040 --> 00:22:52,430 - Hi. - Hi. 498 00:22:52,430 --> 00:22:54,260 Thanks so much for coming in. 499 00:22:54,260 --> 00:22:56,870 Do you want a coffee or water or something? 500 00:22:56,870 --> 00:22:59,090 No. No, thank you. 501 00:22:59,090 --> 00:23:02,480 Well, I can't imagine what you're going through. 502 00:23:02,480 --> 00:23:04,700 Yeah, it's, uh-- 503 00:23:04,700 --> 00:23:07,530 it's been a long few days. 504 00:23:07,530 --> 00:23:09,140 I'm really very sorry, but I won't 505 00:23:09,140 --> 00:23:10,530 take up much of your time. 506 00:23:10,540 --> 00:23:13,580 I just--I just need to tie up a few loose ends. 507 00:23:16,590 --> 00:23:17,590 Have a seat. 508 00:23:21,980 --> 00:23:25,550 Some of Kaitlyn's personal effects. 509 00:23:25,550 --> 00:23:30,080 I thought they might be of some sentimental value. 510 00:23:30,080 --> 00:23:33,300 You can take them if you want. 511 00:23:33,300 --> 00:23:35,170 I just need you to sign that form. 512 00:23:41,480 --> 00:23:43,960 I have a lot of respect for your work. 513 00:23:45,480 --> 00:23:48,440 I think your movies are very powerful, 514 00:23:48,440 --> 00:23:50,880 and they remind me of Alice Munro. 515 00:23:50,880 --> 00:23:55,270 I know she's a novelist, but, um... 516 00:23:55,280 --> 00:23:57,450 I really admire her work as well. 517 00:24:00,320 --> 00:24:03,670 Yeah, you two have a lot in common. 518 00:24:03,680 --> 00:24:07,030 I mean, you're both feminists that wanted to raise 519 00:24:07,030 --> 00:24:10,250 strong, opinionated daughters, and-- 520 00:24:10,250 --> 00:24:12,200 And both stayed with men 521 00:24:12,210 --> 00:24:14,470 even after we knew about their failings? 522 00:24:16,430 --> 00:24:19,340 Well, yeah, that's what I was gonna say. 523 00:24:19,340 --> 00:24:20,610 I know. 524 00:24:23,260 --> 00:24:25,350 I'm not here to judge, Michelle, really. 525 00:24:25,350 --> 00:24:29,310 Honestly, I'm just trying to tie up some loose ends. 526 00:24:29,310 --> 00:24:31,750 But now that you mention it, actually, I'm-- 527 00:24:31,750 --> 00:24:33,490 I must say, I'm curious. 528 00:24:36,100 --> 00:24:37,360 About what? 529 00:24:38,840 --> 00:24:43,190 Well, you're a brilliant and talented woman, 530 00:24:43,190 --> 00:24:45,980 a powerful woman. 531 00:24:45,980 --> 00:24:49,500 I--I--I just don't see how you could 532 00:24:49,500 --> 00:24:52,290 sit there and let that happen. 533 00:24:54,550 --> 00:24:58,470 I suppose I felt the same way Alice did. 534 00:24:58,470 --> 00:24:59,990 You know, I love them both very much, 535 00:24:59,990 --> 00:25:04,170 and I suppose I decided that it was their business, 536 00:25:04,170 --> 00:25:07,000 and it wasn't my place to get involved. 537 00:25:09,260 --> 00:25:10,700 Not your place? 538 00:25:10,700 --> 00:25:14,620 Well, I know on some level, yes. 539 00:25:14,620 --> 00:25:17,400 I mean, if you eliminate patriarchal norms 540 00:25:17,400 --> 00:25:20,970 and expectations, why should I be expected to dismiss 541 00:25:20,970 --> 00:25:24,060 my own wants and desires, 542 00:25:24,060 --> 00:25:26,020 or even worse, dismiss those wants 543 00:25:26,020 --> 00:25:28,280 and desires for my child? 544 00:25:30,410 --> 00:25:33,680 So you knew about the video Kaitlyn made? 545 00:25:33,680 --> 00:25:36,200 Yes. 546 00:25:36,200 --> 00:25:38,940 And what about your husband? Did he know? 547 00:25:38,940 --> 00:25:41,030 Yes, I--I told him. 548 00:25:50,480 --> 00:25:51,440 Well. 549 00:25:53,790 --> 00:25:57,570 Michelle, I have to tell you, you make me sick. 550 00:25:59,440 --> 00:26:01,140 - What? - Get up. 551 00:26:02,660 --> 00:26:04,490 - What the hell are you doing? - Stand up. 552 00:26:04,490 --> 00:26:06,880 Put your hands behind your back. 553 00:26:08,020 --> 00:26:09,450 You're under arrest. 554 00:26:12,500 --> 00:26:14,590 She told her husband about the video? 555 00:26:14,590 --> 00:26:16,020 That Kaitlyn was planning to expose her? 556 00:26:16,030 --> 00:26:17,550 Sure did. 557 00:26:17,550 --> 00:26:19,290 She might as well have handed him a loaded gun. 558 00:26:19,290 --> 00:26:22,940 Ask me, this is more than child endangerment. 559 00:26:22,950 --> 00:26:25,080 You want me to charge her with manslaughter? 560 00:26:25,080 --> 00:26:26,430 Man two. 561 00:26:26,430 --> 00:26:28,690 Michelle Burns had a duty to protect her child, 562 00:26:28,690 --> 00:26:31,170 and her reckless actions and inactions 563 00:26:31,170 --> 00:26:33,520 directly led to her daughter's death. 564 00:26:37,700 --> 00:26:39,960 Sam. 565 00:26:39,960 --> 00:26:41,660 - Hi. - Hey, how are you? 566 00:26:41,660 --> 00:26:43,490 I'm good. 567 00:26:43,490 --> 00:26:45,360 You represent Michelle Burns? 568 00:26:45,360 --> 00:26:47,320 I wish I wasn't. 569 00:26:47,320 --> 00:26:49,930 I can't believe you're actually prosecuting her. 570 00:26:49,930 --> 00:26:51,150 She's a victim. 571 00:26:51,150 --> 00:26:52,670 Her daughter was murdered. 572 00:26:52,670 --> 00:26:54,280 Yeah, I get it. 573 00:26:54,280 --> 00:26:57,940 But she had a duty, a legal duty to protect her daughter. 574 00:26:57,940 --> 00:26:59,810 She didn't. So. 575 00:26:59,810 --> 00:27:01,550 Well, you may be right, 576 00:27:01,550 --> 00:27:04,070 but it's more complicated than that. 577 00:27:04,070 --> 00:27:06,070 What are you talking about? 578 00:27:06,080 --> 00:27:09,640 Kaitlyn wasn't the only woman Ron Lawson abused. 579 00:27:16,780 --> 00:27:19,130 I'm requesting the court's permission to allow 580 00:27:19,130 --> 00:27:20,920 an expert witness at trial-- 581 00:27:20,920 --> 00:27:24,180 a psychologist who can testify to my client's state of mind 582 00:27:24,180 --> 00:27:27,140 as a victim of physical and sexual abuse. 583 00:27:27,140 --> 00:27:29,140 How is that relevant to this case? 584 00:27:29,140 --> 00:27:30,490 Mr. Price has a point. 585 00:27:30,490 --> 00:27:32,010 What does a psychologist's opinion 586 00:27:32,010 --> 00:27:33,580 have to do with this matter? 587 00:27:33,580 --> 00:27:35,930 Well, the People are required to prove that my client 588 00:27:35,930 --> 00:27:37,710 ignored an unjustifiable risk 589 00:27:37,720 --> 00:27:39,630 that someone's death would occur. 590 00:27:39,630 --> 00:27:43,070 I'd like to tell the jury why she failed to act. 591 00:27:43,070 --> 00:27:44,680 Context is important. 592 00:27:44,680 --> 00:27:46,680 It cuts to the very core of our defense. 593 00:27:46,680 --> 00:27:50,070 The defendant's reasons have no legal significance. 594 00:27:50,080 --> 00:27:51,340 This is just a veiled attempt 595 00:27:51,340 --> 00:27:53,340 to elicit sympathy from the jury. 596 00:27:54,860 --> 00:27:57,340 I'll allow counsel to conduct a voir dire 597 00:27:57,340 --> 00:27:59,080 outside of the presence of the jury 598 00:27:59,080 --> 00:28:01,130 to see what this witness has to say. 599 00:28:01,130 --> 00:28:03,260 I'll issue my decision afterwards. 600 00:28:06,880 --> 00:28:11,050 Dr. Mankin, did you conduct a forensic evaluation 601 00:28:11,050 --> 00:28:13,270 of the defendant? - I did. 602 00:28:13,270 --> 00:28:15,360 She reported that she was in a physically 603 00:28:15,360 --> 00:28:17,150 and emotionally abusive marriage. 604 00:28:17,150 --> 00:28:20,710 Did she describe specific instances of violence? 605 00:28:20,720 --> 00:28:24,630 A fractured eye socket, a broken ankle, a concussion, 606 00:28:24,630 --> 00:28:28,290 and numerous bruises and cuts. 607 00:28:28,290 --> 00:28:30,720 Did she tell you about her childhood? 608 00:28:30,730 --> 00:28:33,290 Do I have to sit here and listen to this? 609 00:28:33,290 --> 00:28:35,120 Your lawyer asked for this hearing. 610 00:28:35,120 --> 00:28:36,730 Please control your client. 611 00:28:40,300 --> 00:28:43,130 Please answer the question. 612 00:28:43,130 --> 00:28:44,870 When she was nine years old, 613 00:28:44,870 --> 00:28:47,000 Michelle was the victim of sexual abuse 614 00:28:47,000 --> 00:28:48,870 at the hands of an uncle. 615 00:28:48,870 --> 00:28:50,050 Did that surprise you? 616 00:28:50,050 --> 00:28:51,310 No. 617 00:28:51,310 --> 00:28:52,620 Children who are raised in abusive homes 618 00:28:52,620 --> 00:28:55,180 are six times more likely to find themselves 619 00:28:55,180 --> 00:28:57,750 in abusive relationships as adults. 620 00:28:57,750 --> 00:28:58,970 Why is that? 621 00:28:58,970 --> 00:29:00,750 For women like Michelle, 622 00:29:00,760 --> 00:29:04,500 abuse becomes their definition of love. 623 00:29:05,800 --> 00:29:06,800 Thank you. 624 00:29:06,800 --> 00:29:08,760 Nothing further. 625 00:29:10,330 --> 00:29:12,420 Cross-examination? 626 00:29:12,420 --> 00:29:14,770 Did the defendant ever report any of this abuse? 627 00:29:14,770 --> 00:29:16,810 When she was a child, she told her parents, 628 00:29:16,810 --> 00:29:19,820 but they didn't believe her, and that was shattering. 629 00:29:19,820 --> 00:29:22,430 It reinforced her sense of powerlessness. 630 00:29:22,430 --> 00:29:25,780 While the defendant may have been suffering, 631 00:29:25,780 --> 00:29:28,300 wasn't she still capable of protecting her daughter? 632 00:29:28,300 --> 00:29:31,960 I believe Michelle suffers from dissociative disorder. 633 00:29:31,960 --> 00:29:34,480 Her survival depends on her ability 634 00:29:34,480 --> 00:29:36,920 to disengage emotionally. 635 00:29:36,920 --> 00:29:40,490 As a result, she lost her ability to recognize danger, 636 00:29:40,490 --> 00:29:43,670 along with her maternal instincts of protection. 637 00:29:43,670 --> 00:29:46,150 You're not saying she's legally insane, are you? 638 00:29:46,150 --> 00:29:48,110 No, I'm not saying that. 639 00:29:48,110 --> 00:29:49,980 Thank you. Nothing further. 640 00:29:49,980 --> 00:29:51,940 You are excused. 641 00:29:55,510 --> 00:30:00,470 While what Ms. Burns is alleging is tragic, 642 00:30:00,470 --> 00:30:04,030 it is clearly not relevant to this case. 643 00:30:04,040 --> 00:30:05,910 And as such, the law requires 644 00:30:05,910 --> 00:30:08,820 that you deny the defendant's motion. 645 00:30:08,820 --> 00:30:11,650 Respectfully, the defense has the right 646 00:30:11,650 --> 00:30:13,780 to present a full and complete picture 647 00:30:13,780 --> 00:30:16,130 of what happened-- more specifically, 648 00:30:16,130 --> 00:30:17,790 why this happened. 649 00:30:20,140 --> 00:30:23,270 I agree with Mr. Price. 650 00:30:23,270 --> 00:30:26,320 But Your Honor, as a woman, how can you possibly-- 651 00:30:26,320 --> 00:30:27,620 Don't go there, Counsel. 652 00:30:27,620 --> 00:30:29,840 My decision is based on the law. 653 00:30:29,840 --> 00:30:32,720 And I find that the defendant's state of mind 654 00:30:32,720 --> 00:30:35,720 has no legal significance in this case. 655 00:30:35,720 --> 00:30:38,680 Therefore, the defendant's motion is denied. 656 00:30:38,680 --> 00:30:42,990 Dr. Mankin will not be allowed in this trial. 657 00:30:42,990 --> 00:30:44,380 We're adjourned. 658 00:30:44,380 --> 00:30:45,990 I'll see you all here tomorrow morning. 659 00:30:52,340 --> 00:30:53,910 I'm not sure about this. 660 00:30:53,910 --> 00:30:55,520 Sure about what? 661 00:30:55,520 --> 00:30:59,520 Leaving this evidence out or even prosecuting Michelle. 662 00:30:59,530 --> 00:31:01,960 She's a victim, Nolan. 663 00:31:09,670 --> 00:31:11,010 Hey. 664 00:31:11,020 --> 00:31:13,100 I've subpoenaed Michelle's medical records. 665 00:31:13,100 --> 00:31:15,370 They corroborate the psychologist's testimony. 666 00:31:15,370 --> 00:31:17,500 In the last ten years, Michelle was treated 667 00:31:17,500 --> 00:31:19,760 for a broken ankle, fractured eye socket, 668 00:31:19,760 --> 00:31:21,330 and a concussion. 669 00:31:21,330 --> 00:31:23,370 I also found a police report from Westport, Connecticut, 670 00:31:23,380 --> 00:31:26,200 where Michelle and Ron used to live. 671 00:31:26,200 --> 00:31:29,210 Shows she called 911 to report domestic violence. 672 00:31:29,210 --> 00:31:31,120 Withdrew her complaint a week later. 673 00:31:31,120 --> 00:31:33,950 Well, there was also a report from Cleveland, 674 00:31:33,950 --> 00:31:35,300 where Michelle grew up. 675 00:31:35,300 --> 00:31:37,520 Teacher suspected there was abuse in the home. 676 00:31:37,520 --> 00:31:40,040 I don't dispute that the abuse happened 677 00:31:40,040 --> 00:31:42,960 and that it's horrific. 678 00:31:45,530 --> 00:31:47,140 Jesus. 679 00:31:47,140 --> 00:31:49,970 It also certainly explains why Michelle would stay with a man 680 00:31:49,970 --> 00:31:51,530 who was abusing her daughter. 681 00:31:51,530 --> 00:31:53,190 Yeah. 682 00:31:53,190 --> 00:31:55,410 But the fact remains, Michelle Burns 683 00:31:55,410 --> 00:31:57,670 had an obligation to protect her kid, 684 00:31:57,670 --> 00:31:59,320 and she did the exact opposite. 685 00:31:59,320 --> 00:32:02,070 She wasn't capable of helping. 686 00:32:02,070 --> 00:32:04,110 She was fighting for her own survival. 687 00:32:04,110 --> 00:32:05,460 You're right about that, 688 00:32:05,460 --> 00:32:09,030 but she let her husband abuse Kaitlyn for years. 689 00:32:09,030 --> 00:32:10,990 And if that weren't enough, she told 690 00:32:10,990 --> 00:32:12,990 a violent, sexually abusive man that 691 00:32:12,990 --> 00:32:14,640 he was about to be exposed as a pedophile, 692 00:32:14,640 --> 00:32:17,470 which directly led to her child's death. 693 00:32:17,470 --> 00:32:21,560 She was more a perpetrator than victim in this instance anyway. 694 00:32:21,560 --> 00:32:24,570 What kind of precedent would it be setting 695 00:32:24,570 --> 00:32:26,520 if we gave her a pass? 696 00:32:26,530 --> 00:32:29,010 Society demands that people in positions of power 697 00:32:29,010 --> 00:32:30,530 protect those who have none. 698 00:32:30,530 --> 00:32:32,010 Parents are the ones who hold that power. 699 00:32:32,010 --> 00:32:33,710 Yeah, I agree. 700 00:32:33,710 --> 00:32:35,840 But it doesn't mean that we don't have an obligation 701 00:32:35,840 --> 00:32:37,410 to protect Michelle too. 702 00:32:37,410 --> 00:32:40,190 She's an adult. Kaitlyn was a kid, a teenager. 703 00:32:40,190 --> 00:32:42,450 In case of a tie, Michelle loses. 704 00:32:42,450 --> 00:32:44,760 Sorry. 705 00:32:44,760 --> 00:32:46,540 Move forward with the trial. 706 00:32:56,730 --> 00:32:59,340 Lieutenant Brady, did you speak with the defendant? 707 00:32:59,340 --> 00:33:01,210 I did. 708 00:33:01,210 --> 00:33:05,170 And she told me she was aware that her husband had been 709 00:33:05,170 --> 00:33:07,260 sexually abusing her daughter and that the abuse 710 00:33:07,260 --> 00:33:08,780 had gone on for several years. 711 00:33:08,790 --> 00:33:11,870 And did the defendant tell her husband that Kaitlyn 712 00:33:11,880 --> 00:33:14,400 was going to expose him? - She did. 713 00:33:14,400 --> 00:33:17,360 And less than 24 hours later, Kaitlyn was dead. 714 00:33:17,360 --> 00:33:19,970 Thank you. Nothing further. 715 00:33:19,970 --> 00:33:21,450 Cross-examination? 716 00:33:24,410 --> 00:33:27,590 My client didn't kill anyone. 717 00:33:27,590 --> 00:33:28,670 Fair to say? 718 00:33:28,670 --> 00:33:31,020 Fair to say. 719 00:33:31,030 --> 00:33:33,240 In fact, my client wasn't present 720 00:33:33,240 --> 00:33:34,640 when Kaitlyn died, was she? 721 00:33:34,640 --> 00:33:36,200 Objection, relevance? 722 00:33:36,200 --> 00:33:38,380 Overruled. You may answer. 723 00:33:40,990 --> 00:33:42,640 I don't believe she was, no. 724 00:33:42,650 --> 00:33:45,600 The person who actually did kill Kaitlyn, 725 00:33:45,600 --> 00:33:47,130 Ron Lawson, shot himself. 726 00:33:47,130 --> 00:33:49,430 So he's gone. 727 00:33:49,430 --> 00:33:52,650 And now you and Mr. Price are trying to compound this tragedy 728 00:33:52,660 --> 00:33:54,220 by blaming it on his wife. 729 00:33:54,220 --> 00:33:55,530 Objection, argumentative. 730 00:33:55,530 --> 00:33:57,620 Withdrawn. 731 00:33:57,620 --> 00:33:58,660 Nothing further. 732 00:34:04,190 --> 00:34:06,670 I love my daughter very much. 733 00:34:07,970 --> 00:34:11,110 More than I can even-- 734 00:34:17,290 --> 00:34:23,160 And I tried very hard to protect her. 735 00:34:25,340 --> 00:34:28,120 I know it wasn't enough, but I tried. 736 00:34:28,130 --> 00:34:31,910 Tell the jury what you mean by that. 737 00:34:31,910 --> 00:34:38,090 I taught Kaitlyn to be a strong, independent woman. 738 00:34:38,090 --> 00:34:41,400 I took her to self-defense classes. 739 00:34:41,400 --> 00:34:45,050 I--I helped her become financially independent. 740 00:34:45,060 --> 00:34:49,280 I--I talked to her about her sex, about her body. 741 00:34:51,450 --> 00:34:55,890 And when I became aware of what 742 00:34:55,890 --> 00:35:02,420 was going on with Ron, I-- 743 00:35:02,420 --> 00:35:07,770 I encouraged her to move out of the house as soon as possible. 744 00:35:07,770 --> 00:35:09,730 But you were having your own problems. 745 00:35:09,730 --> 00:35:10,950 Objection. 746 00:35:10,950 --> 00:35:12,130 Sustained. 747 00:35:12,130 --> 00:35:15,260 We've been through this, Ms. Hogan. 748 00:35:15,260 --> 00:35:17,650 Your witness. 749 00:35:17,650 --> 00:35:20,050 Cross-examination? 750 00:35:20,050 --> 00:35:22,090 After your husband was arrested 751 00:35:22,090 --> 00:35:24,220 for killing your daughter, 752 00:35:24,230 --> 00:35:26,180 you posted his bail, didn't you? 753 00:35:29,190 --> 00:35:31,710 - Yes. - He was in custody. 754 00:35:31,710 --> 00:35:34,500 He was behind bars. And you helped him get out? 755 00:35:36,890 --> 00:35:38,370 I did. 756 00:35:38,370 --> 00:35:43,720 You also helped him create a false alibi? 757 00:35:43,720 --> 00:35:45,420 Yes. 758 00:35:45,420 --> 00:35:50,820 I know that this won't make any sense, but I was afraid. 759 00:35:50,820 --> 00:35:52,380 And so I did what he said 760 00:35:52,380 --> 00:35:53,780 because that's the way it's always been. 761 00:35:53,780 --> 00:35:55,950 Because if I disappointed him, he became violent! 762 00:35:55,950 --> 00:35:58,480 - Your Honor. - Next question. 763 00:35:58,480 --> 00:36:02,610 You have made several very successful films, haven't you? 764 00:36:02,610 --> 00:36:03,870 I suppose. 765 00:36:03,870 --> 00:36:06,220 One of your movies is about a young woman 766 00:36:06,220 --> 00:36:08,220 who was abused by a family member. 767 00:36:08,230 --> 00:36:10,050 Objection, relevance. 768 00:36:10,050 --> 00:36:11,230 Overruled. 769 00:36:11,230 --> 00:36:12,620 Please answer. 770 00:36:14,970 --> 00:36:17,320 It was an exploration 771 00:36:17,320 --> 00:36:19,760 in a complicated family relationship. 772 00:36:19,760 --> 00:36:23,460 In that movie, the daughter is hurt so badly, 773 00:36:23,460 --> 00:36:25,150 she dies, doesn't she? 774 00:36:25,160 --> 00:36:27,370 Objection. Where is he going with this? 775 00:36:27,380 --> 00:36:29,680 The People are required to prove that the defendant 776 00:36:29,680 --> 00:36:32,290 consciously disregarded a substantial risk to her child, 777 00:36:32,290 --> 00:36:34,030 knowing that death could result. 778 00:36:34,030 --> 00:36:36,470 I'm simply trying to establish that the defendant was aware 779 00:36:36,470 --> 00:36:38,950 of the risk involved in not reporting her husband's abuse 780 00:36:38,950 --> 00:36:41,390 because she made a film about it. 781 00:36:41,390 --> 00:36:43,130 The objection is overruled. 782 00:36:43,130 --> 00:36:44,700 Please answer. 783 00:36:50,220 --> 00:36:52,830 In the film, the daughter dies. 784 00:36:52,840 --> 00:36:57,100 In your home, your husband's abuse of your daughter 785 00:36:57,100 --> 00:37:00,320 went on for years, didn't it? 786 00:37:00,320 --> 00:37:01,800 Unfortunately. 787 00:37:01,800 --> 00:37:03,630 And you told your husband that Kaitlyn 788 00:37:03,630 --> 00:37:05,500 was going to expose him, didn't you? 789 00:37:05,500 --> 00:37:06,720 Yes. 790 00:37:06,720 --> 00:37:09,720 And 24 hours later, she was dead. 791 00:37:09,720 --> 00:37:13,250 Did I get that right? - I-- 792 00:37:13,250 --> 00:37:15,250 I made a mistake. 793 00:37:17,730 --> 00:37:20,860 I made a mistake. 794 00:37:20,860 --> 00:37:25,350 I wish I could do it all over again, 795 00:37:25,350 --> 00:37:28,090 be a different person, a stronger person. 796 00:37:28,090 --> 00:37:29,700 But I wasn't, and I didn't. 797 00:37:29,700 --> 00:37:31,920 And I have to live with that for the rest of my life. 798 00:37:31,920 --> 00:37:34,050 I'm afraid you do. 799 00:37:34,050 --> 00:37:36,010 I have nothing further. 800 00:37:43,020 --> 00:37:46,370 Nolan. 801 00:37:46,370 --> 00:37:48,850 What you did in there, using her film 802 00:37:48,850 --> 00:37:49,930 against her in that way? 803 00:37:49,940 --> 00:37:51,070 That was fair game, Sam. 804 00:37:51,070 --> 00:37:53,330 No, no, that was legal. 805 00:37:53,330 --> 00:37:55,980 But it wasn't fair. 806 00:37:55,990 --> 00:37:57,640 I-- 807 00:37:57,640 --> 00:38:00,080 you're the one who always says trials are supposed 808 00:38:00,080 --> 00:38:01,770 to be a search for the truth. 809 00:38:01,770 --> 00:38:04,730 So please tell me how the hell the jury is supposed to 810 00:38:04,730 --> 00:38:07,870 make a decision about Michelle, about this case 811 00:38:07,870 --> 00:38:10,350 when they don't have all the facts, 812 00:38:10,350 --> 00:38:12,780 when they don't actually know the truth. 813 00:38:12,780 --> 00:38:17,530 The jury decides what is and isn't true based on the facts, 814 00:38:17,530 --> 00:38:20,440 on the relevant facts. 815 00:38:20,440 --> 00:38:25,360 I respect that you are a man of principle, 816 00:38:25,360 --> 00:38:27,020 but I have my principles too. 817 00:38:27,020 --> 00:38:31,590 Well, then we'll just have to agree to disagree. 818 00:38:31,590 --> 00:38:32,630 No. 819 00:38:37,370 --> 00:38:39,720 Do you really think that you know more 820 00:38:39,720 --> 00:38:43,950 about domestic violence than I do? 821 00:38:43,950 --> 00:38:47,380 I--I have counseled victims. 822 00:38:47,380 --> 00:38:49,340 I've volunteered at shelters. 823 00:38:49,340 --> 00:38:51,910 I studied the psychological impact of trauma. 824 00:38:51,910 --> 00:38:55,610 And there's my sister, who died at the hands of an abuser. 825 00:38:55,610 --> 00:38:59,400 So please don't tell me what Michelle should have done 826 00:38:59,400 --> 00:39:01,660 or what she was legally required to do. 827 00:39:01,660 --> 00:39:03,880 She spent most of her life being abused. 828 00:39:03,880 --> 00:39:06,580 And the truth is, Nolan, she wasn't 829 00:39:06,580 --> 00:39:09,450 capable of protecting herself, let alone her daughter. 830 00:39:09,450 --> 00:39:12,710 And there is no punishment in the world 831 00:39:12,710 --> 00:39:14,370 that is going to change that. 832 00:39:17,410 --> 00:39:19,420 Now, if you don't respect my opinion 833 00:39:19,420 --> 00:39:22,550 when it comes to this issue, 834 00:39:22,550 --> 00:39:26,030 then I don't know what the hell I'm doing in this office. 835 00:39:30,780 --> 00:39:32,250 What do you mean, you wanna cut a deal? 836 00:39:32,260 --> 00:39:33,600 We've been through this. 837 00:39:33,600 --> 00:39:36,390 We agreed Michelle Burns failed in her duty 838 00:39:36,390 --> 00:39:38,130 to protect her child. 839 00:39:38,130 --> 00:39:39,390 I'm having second thoughts. 840 00:39:41,920 --> 00:39:45,270 Sam has been pretty passionate in her defense 841 00:39:45,270 --> 00:39:48,050 of Michelle Burns, and... 842 00:39:48,050 --> 00:39:49,620 I'm starting to see her point of view. 843 00:39:49,620 --> 00:39:52,800 I'm not so sure that sending an abuse victim to prison 844 00:39:52,800 --> 00:39:55,540 for 15 years is the right call. 845 00:39:55,540 --> 00:39:57,540 Neither am I. 846 00:39:57,540 --> 00:39:59,980 But I have to look at the big picture. 847 00:39:59,980 --> 00:40:03,460 There are larger societal implications here. 848 00:40:03,460 --> 00:40:05,980 You're right. 849 00:40:05,980 --> 00:40:09,470 But let's face it, Nick, Sam knows more about these issues 850 00:40:09,470 --> 00:40:11,250 than we do. 851 00:40:11,250 --> 00:40:14,380 Maybe it's time for us to start listening to her, 852 00:40:14,380 --> 00:40:18,430 instead of telling her why she's wrong. 853 00:40:26,350 --> 00:40:28,830 Your Honor, the defendant has agreed to plead guilty, 854 00:40:28,830 --> 00:40:30,700 and we have a sentencing recommendation 855 00:40:30,710 --> 00:40:32,490 for the court's consideration. 856 00:40:32,490 --> 00:40:33,660 I'll hear it. 857 00:40:33,660 --> 00:40:35,490 The defendant will admit to so much 858 00:40:35,490 --> 00:40:37,490 of the complaint that alleges endangering 859 00:40:37,490 --> 00:40:38,930 the welfare of a child, 860 00:40:38,930 --> 00:40:41,240 and she will serve one year in jail, 861 00:40:41,240 --> 00:40:44,200 followed by three years of post-release supervision. 862 00:40:44,200 --> 00:40:45,850 Defense? 863 00:40:48,160 --> 00:40:49,680 We have agreed to the terms. 864 00:40:49,680 --> 00:40:53,470 Okay, Ms. Burns, I will accept your change of plea 865 00:40:53,470 --> 00:40:56,250 and sentence you to one year in jail. 866 00:40:56,250 --> 00:40:57,860 Court is adjourned. 867 00:41:10,180 --> 00:41:14,230 Thank you for hearing me. 62674

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.