Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,800 --> 00:00:28,640
Og så her ... Her rev vi ned
veggen mellom kjøkkenet og stua.
2
00:00:29,320 --> 00:00:33,600
-Så ble det mye lysere.
-Det er kjempefint.
3
00:00:34,600 --> 00:00:37,400
Men fikk dere lov til det?
4
00:00:37,520 --> 00:00:41,760
Vi fikk hjelp
av fatter'n og onkelen min.
5
00:00:41,880 --> 00:00:46,920
Måtte dere søke styret? For
å sjekke om det er en bærevegg?
6
00:00:47,600 --> 00:00:51,840
Bærevegg? Hva tenker du da?
7
00:00:51,960 --> 00:00:57,080
Bærevegg. Sånne vegger
som man ikke må rive.
8
00:00:58,680 --> 00:01:01,360
Nei, sjekka og sjekka ...
9
00:01:02,080 --> 00:01:09,280
Det er ikke så nøye
hvilke vegger som tas og ikke tas.
10
00:01:09,400 --> 00:01:12,200
(Knirkelyder.)
11
00:01:17,600 --> 00:01:20,840
Du må se på soverommet.
12
00:01:23,000 --> 00:01:25,440
Det er her. Kom.
13
00:01:34,320 --> 00:01:36,520
Unni?
14
00:01:47,680 --> 00:01:51,920
Herregud, nå ringer de fra
barnehagen til datteren min -
15
00:01:52,040 --> 00:01:56,240
- og sier hun er blitt sendt på
legevakten med brukket bein.
16
00:01:56,360 --> 00:02:01,040
Og jeg skal ha en begravelse om
fem minutter. Jeg kommer jo ikke fra!
17
00:02:01,160 --> 00:02:06,760
-Jeg kan bare steppe inn for deg.
-Gud, så snilt av deg!
18
00:02:06,880 --> 00:02:12,360
For nå stiller hele familien
ute i kjerra og er helt i oppløsning.
19
00:02:12,480 --> 00:02:17,400
Det er ikke noe tragisk, altså.
Han var en gammel mann.
20
00:02:17,600 --> 00:02:22,120
-Hvordan døde han?
-Han fikk en kokosnøtt i huet.
21
00:02:22,240 --> 00:02:24,920
Det er ikke kødd.
22
00:02:25,960 --> 00:02:31,880
-Det var jo kjempetrist.
-Ja, ikke sant?
23
00:02:33,960 --> 00:02:37,720
Faen, åssen skal jeg si det?
24
00:02:38,040 --> 00:02:43,160
Én ting: Når du går ut i kirka
etterpå, må du ikke tenke på -
25
00:02:43,280 --> 00:02:47,240
- åssen det så ut
da han fikk den nøtta i nøtta.
26
00:02:47,360 --> 00:02:51,360
Tusen takk. Kjempesnilt av deg.
Nå stikker jeg.
27
00:02:51,480 --> 00:02:54,960
Og husk: Det er ikke morsomt.
28
00:02:55,520 --> 00:02:59,120
Jeg skal ut der.
Ikke morsomt.
29
00:03:07,320 --> 00:03:12,200
Vi er samlet her i dag
for å minnes Mogens, -
30
00:03:12,320 --> 00:03:16,040
- som ble så brått revet fra oss.
31
00:03:19,640 --> 00:03:26,880
Når triste ting skjer, er vi nødt
til å tenke ... Eller ikke "nøtt" ...
32
00:03:30,760 --> 00:03:34,400
Alt det gode kommer fra oven.
33
00:03:36,000 --> 00:03:39,160
Eller ikke nødvendigvis alltid.
34
00:03:43,560 --> 00:03:46,200
Faen!
35
00:04:00,280 --> 00:04:04,160
Hei! Da er vi tilbake
på Mensa-chatten.
36
00:04:06,200 --> 00:04:10,880
Vi vet det er mange
der ute som elsker logaritmer.
37
00:04:11,000 --> 00:04:15,560
-Det gjør vi også.
-Det er bare å henge med.
38
00:04:16,160 --> 00:04:19,480
"Primtall er dødsfett." Helt enig.
39
00:04:21,960 --> 00:04:25,920
"Hei, Nina! Få se på brøda dine!"
40
00:04:28,160 --> 00:04:33,960
Det må du gjerne.
Jeg har bare med rundstykker i dag.
41
00:04:35,840 --> 00:04:41,280
Og jeg har med knekkebrød.
Du kan se på det også.
42
00:04:41,400 --> 00:04:43,600
Med leverpostei.
43
00:04:44,000 --> 00:04:47,000
-Og så må du ...
-Og så har vi en konkurranse.
44
00:04:47,120 --> 00:04:50,840
Hva syns du er best
av tredjegradslikninger -
45
00:04:50,960 --> 00:04:56,320
- og regnestykker med fire ukjente?
Det er bare å sende sms.
46
00:04:56,480 --> 00:05:01,640
Og så kommer det spørsmål her.
"Dere som vet alt ..."
47
00:05:03,920 --> 00:05:09,800
Hva er sinus til integralet fra null
til uendelig av e opphøyd i minus x?
48
00:05:10,000 --> 00:05:15,240
-Skal du svare på det?
-Nei da. Du kan svare.
49
00:05:16,680 --> 00:05:21,760
-Det er 2,71.
-2,718. For å være helt presis.
50
00:05:22,120 --> 00:05:27,400
Den naturlige logaritmen til x
er lik 1, og da er x lik e.
51
00:05:27,520 --> 00:05:34,320
Da kan vi ta et nytt spørsmål.
Parabla skriver: "Skal på date."
52
00:05:37,160 --> 00:05:41,400
"Har aldri vært på date!
Hva gjør man?"
53
00:06:08,280 --> 00:06:15,320
Hvis dere vil være med
på undersøkelsen vår, -
54
00:06:15,440 --> 00:06:19,000
- så send inn sms.
55
00:06:24,840 --> 00:06:32,000
Oi. Da ...
Det er visst blitt 22.20.
56
00:06:32,840 --> 00:06:38,520
Da tror jeg vi bør gi oss. Det er
jo en forelesningsdag i morgen.
57
00:06:38,640 --> 00:06:43,600
Så til alle natteravner - ha det!
58
00:07:13,080 --> 00:07:17,480
Hva er dette for noe?
En slags grøt?
59
00:07:17,720 --> 00:07:21,240
-Havre? Risengryn? Semule?
-Mel.
60
00:07:21,560 --> 00:07:24,560
Mel? Akkurat.
61
00:07:28,480 --> 00:07:35,400
Unnskyld! Har dere noe med
litt lavere karbohydratinnhold?
62
00:07:39,040 --> 00:07:46,280
Jeg har vært på diett i seks uker,
så det ville være dumt å slutte nå.
63
00:07:46,400 --> 00:07:50,720
-Hold kjeft, di tispe! Ikke snakk!
-Spis!
64
00:07:51,840 --> 00:07:56,280
Jeg vet at dere er veldig
opptatt med å være terrorister.
65
00:07:56,400 --> 00:07:58,840
Men dette er veldig viktig for meg.
66
00:07:58,960 --> 00:08:03,960
Dere har Osama bin Laden,
jeg har Fedon Lindberg.
67
00:08:06,160 --> 00:08:12,440
Så hvis dere kunne hente litt kjøtt,
eller helst fisk ... Og ikke poteter!
68
00:08:12,560 --> 00:08:15,840
-Hold kjeft.
-Spis maten din.
69
00:08:17,200 --> 00:08:22,600
Jeg glemte å si at jeg ikke
skulle ha noe hvitt brød.
70
00:08:22,720 --> 00:08:26,200
Jeg får trene litt ekstra
når jeg kommer hjem.
71
00:08:26,320 --> 00:08:32,080
-Hvis du kommer hjem.
-Ja, hvis jeg kommer hjem.
72
00:08:43,960 --> 00:08:48,520
Ok. Du kommer inn på 3.19.
Vær så god.
73
00:08:51,640 --> 00:08:54,520
Ha! Be om nåde!
74
00:08:55,280 --> 00:09:00,320
Ka-boom! Ha-ha-ha!
75
00:09:01,400 --> 00:09:04,080
Takk, det er fint, det.
76
00:09:04,200 --> 00:09:09,680
Hvis du ser på bordet ved siden
av deg, så ligger det et ark der.
77
00:09:09,800 --> 00:09:14,120
Kan du lese de replikkene
på det arket isteden?
78
00:09:14,440 --> 00:09:19,400
(Snakker med veldig lys stemme.)
Hva da? Musa?
Skal jeg lese muserollen?
79
00:09:19,520 --> 00:09:21,840
Det hadde vært fint.
80
00:09:23,080 --> 00:09:29,840
Det er typisk. Jeg har
replikkene til den bitte lille musa.
81
00:09:32,640 --> 00:09:37,600
Hvorfor er det sånn?
Kan jeg få spørre om noe?
82
00:09:37,800 --> 00:09:40,960
Er det fordi jeg er kvinne?
83
00:09:41,080 --> 00:09:45,360
Nei, stemmeleiet ditt passer bra der.
84
00:09:46,240 --> 00:09:49,040
Dessuten er musa
en veldig fin karakter.
85
00:09:49,160 --> 00:09:54,400
Fin karakter? Ja, særlig!
En utrolig liten rolle.
86
00:09:55,560 --> 00:10:01,200
"Hjelp, pip-pip! Nei, hjelp,
jeg må løpe til nærmeste sopp!"
87
00:10:03,000 --> 00:10:08,880
-Musa er alltid et offer.
-Det er ikke vi som lager manuset.
88
00:10:09,000 --> 00:10:14,120
Hvorfor kan jeg ikke være
en sterk og tøff mus?
89
00:10:15,240 --> 00:10:19,960
"Fuck you, din motherfucking katt!"
90
00:10:23,520 --> 00:10:26,080
"Jeg har gunner!"
91
00:10:27,440 --> 00:10:31,440
Hallo! Unnskyld meg,
men dette er en barnefilm.
92
00:10:34,600 --> 00:10:37,480
Ja.
93
00:10:37,680 --> 00:10:39,640
Typisk.
94
00:10:43,120 --> 00:10:47,120
Fader, nå har trusa
satt seg fast over rumpa igjen.
95
00:10:47,240 --> 00:10:53,240
Ok. Da må alle snu seg likt.
På 1, 2, 3. Er du klar, Trine?
96
00:10:53,360 --> 00:10:56,200
1, 2, 3.
97
00:10:56,600 --> 00:10:59,960
Og 1, 2, 3.
98
00:11:00,320 --> 00:11:03,360
Og 1, 2, 3.
99
00:11:05,760 --> 00:11:08,880
-Ute?
-Litt til høyre.
100
00:11:28,480 --> 00:11:34,800
Her er jeg og Gustav igjen.
Hvordan har vi det i dag?
101
00:11:36,040 --> 00:11:41,240
Kjempefint. Her sender folk
inn meldinger som bare det.
102
00:11:41,560 --> 00:11:46,400
"Har angina. Gått i surr.
Rød eller blå?"
103
00:11:47,040 --> 00:11:50,760
Det har vi allerede tatt,
men vi tar det en gang til.
104
00:11:50,880 --> 00:11:55,680
Dere som har angina,
kan ta den blå pillen nå.
105
00:11:55,800 --> 00:11:59,320
Hvis dere har dette brettet,
så er det luke 3.
106
00:11:59,440 --> 00:12:03,440
Nei, Gustav. Det er ikke det ennå.
107
00:12:03,840 --> 00:12:09,800
Da kan vi ta
den blå pillen nå. 1, 2 og ...
108
00:12:10,320 --> 00:12:13,720
Flott! Kjempefint.
Da har vi den i boks.
109
00:12:13,840 --> 00:12:17,200
Vi skal over til seerspørsmålet vårt.
110
00:12:17,320 --> 00:12:22,080
I går vant kamferdrops over
Operamints med over 40 %.
111
00:12:22,200 --> 00:12:25,880
Det var ikke overraskende.
Nei, Gustav.
112
00:12:27,320 --> 00:12:33,680
Da går vi rett på det. Dagens
spørsmål har Gustav bestemt.
113
00:12:33,800 --> 00:12:40,240
Skal Gustav
trekke ned buksa eller ikke?
114
00:12:40,920 --> 00:12:45,880
Send inn sms
om du vil se Gustavs understell.
115
00:12:46,000 --> 00:12:50,080
Men det er ikke noe fint syn.
116
00:12:50,840 --> 00:12:53,280
Men send inn meldinger.
117
00:12:53,400 --> 00:12:59,480
Ja, folk chatter her. "Gutta på
Zkauen". Hei, hei! Dere er aktive.
118
00:12:59,760 --> 00:13:02,640
"Lalla Carlzen ..." Hvem var det?
119
00:13:02,760 --> 00:13:06,440
"Hjelp, jeg har ramlet på gulvet ..."
120
00:13:06,600 --> 00:13:12,760
Apropos gulv. Nå er det såpass
glatt ute at vi har veldig mye seere.
121
00:13:12,880 --> 00:13:17,920
Så fra neste uke utvider vi
sendingene med én time.
122
00:13:19,200 --> 00:13:25,560
Så må jeg ta én ting til. Når
vi ber dere sende inn innlegg, -
123
00:13:25,680 --> 00:13:31,120
- mener vi sms.
Tekstmeldinger, ikke brev.
124
00:13:31,920 --> 00:13:38,400
Her er det en
som vil bytte Sonja-utklipp -
125
00:13:38,520 --> 00:13:43,360
- med Märtha Louise-utklipp, men
vi kan ikke videresende dette.
126
00:13:43,520 --> 00:13:46,240
Så send sms.
127
00:13:48,480 --> 00:13:51,320
Hadde du noe, Gustav?
128
00:13:52,880 --> 00:13:57,840
Ja, ja, det er sant.
Vi skal ha ønskevideoen vår.
129
00:13:57,960 --> 00:14:03,080
I dag skal
vi vise "Finnmark brenner".
130
00:14:03,960 --> 00:14:06,040
Det er bra.
131
00:14:06,160 --> 00:14:12,320
Den sendte vi i går også,
men det har dere sikkert glemt.
132
00:14:12,440 --> 00:14:18,240
Vi runder av med "Finnmark brenner",
og så sees vi neste uke. Ha det!
133
00:14:30,560 --> 00:14:38,280
Alle sammen, tusen takk for at dere
ville komme. 30 år. For et tall.
134
00:14:38,560 --> 00:14:41,120
Nei, drit i det.
135
00:14:41,240 --> 00:14:44,360
Det er første gang
jeg har samlet alle jentene, -
136
00:14:44,480 --> 00:14:48,320
- så jeg skal fortelle litt om
hvor jeg møtte de forskjellige.
137
00:14:48,440 --> 00:14:52,120
Runa og jeg,
vi jobba to år sammen på Statoil.
138
00:14:52,240 --> 00:14:55,440
Hun er den ferskeste i flokken.
139
00:14:55,560 --> 00:15:01,240
Ved siden av Runa sitter Trine.
Vi møttes da vi begynte på turn.
140
00:15:01,400 --> 00:15:06,040
Vi var bitre uvenner
da vi var fjortiser, -
141
00:15:06,160 --> 00:15:09,520
- men vi er blitt
gode venninner etterpå.
142
00:15:09,640 --> 00:15:13,360
Ved siden av Trine sitter ...
143
00:15:15,960 --> 00:15:21,240
Herregud, så pinlig.
Nå står det helt stille ...
144
00:15:23,360 --> 00:15:26,600
-Du må hjelpe meg litt.
-Åse.
145
00:15:29,600 --> 00:15:32,120
Sorry, Åse.
146
00:15:32,760 --> 00:15:36,760
Åse og jeg gikk
på videregående sammen.
147
00:15:36,880 --> 00:15:40,680
Nei! Det tror jeg ikke.
148
00:15:41,240 --> 00:15:44,160
Nei, nå tuller jeg.
149
00:15:44,400 --> 00:15:51,360
Vi gikk på ... fransk mellomfag.
Så vi satt i kantina og ...
150
00:15:51,680 --> 00:15:54,080
Nei, nei, nei.
151
00:15:54,600 --> 00:15:57,880
Jeg er her bare ...
152
00:16:02,440 --> 00:16:08,400
I hvert fall ... Åse er den
som alltid går sist hjem fra fest.
153
00:16:08,520 --> 00:16:14,240
Spør hvem som alltid gikk
senest hjem fra fest? Åse!
154
00:16:14,880 --> 00:16:21,400
-Ikke sant? Og så Eirik ...
-Jeg kjenner ingen Eirik.
155
00:16:25,800 --> 00:16:28,040
Nei.
156
00:16:31,080 --> 00:16:35,320
Du husker ikke hvor du har meg fra?
157
00:16:36,400 --> 00:16:39,600
Jeg tror kanskje
ikke jeg kjenner deg.
158
00:16:39,720 --> 00:16:44,920
Jeg gikk forbi, og så
var det to fakler utenfor her.
159
00:16:45,760 --> 00:16:51,200
Så tenkte jeg: Her er det fest!
Og det er det jo.
160
00:16:51,320 --> 00:16:56,640
Da syns jeg vi skal spise litt,
og så skal vi drikke ...
161
00:16:56,960 --> 00:16:59,120
Skål!
162
00:17:10,520 --> 00:17:16,600
Gurimalla, folk gir så mye
flotte ting! Se på dette her!
163
00:17:17,680 --> 00:17:22,920
Sånn har jeg alltid ønsket meg.
Hva er det, egentlig?
164
00:17:23,040 --> 00:17:27,040
Den kan du gni hendene
mot hvis de lukter hvitløk.
165
00:17:27,160 --> 00:17:32,880
-Det er en praktisk ting å gi.
-Det er dere som har gitt den?
166
00:17:33,080 --> 00:17:36,080
-Masse fine ting.
-Tusen takk.
167
00:17:36,200 --> 00:17:41,400
Det er virkelig ... Jeg har
liksom bruk for alt her. Eller ...
168
00:17:49,040 --> 00:17:54,880
Nei! En sånn har vi
snakket om å skaffe oss.
169
00:17:55,760 --> 00:17:58,560
Den var rålekker.
170
00:17:58,680 --> 00:18:06,600
Hvem er det som har gitt den?
Er det dere? Er det byttekort i den?
171
00:18:06,920 --> 00:18:11,000
Jeg skulle gjerne
byttet den i en annen hårfarge.
172
00:18:11,120 --> 00:18:14,880
Da passer den litt bedre til sofaen.
173
00:18:15,720 --> 00:18:20,720
Vi må nesten dra, vi.
Tusen takk for i dag.
174
00:18:24,360 --> 00:18:28,840
Ja vel. Må bare ta med seg gaven.
175
00:18:29,040 --> 00:18:35,720
Nå må alle andre huske på å få med
seg gavene sine før de drar hjem.
176
00:18:43,040 --> 00:18:44,640
Hei!
177
00:18:44,760 --> 00:18:49,960
-Du har slått deg til ro?
-Ja, ro og ro ...
178
00:18:50,520 --> 00:18:53,320
Dette går nok bra, skjønner du.
179
00:18:53,440 --> 00:18:58,720
Jeg skal kikke litt først.
Så hvis du kan gape opp ...
180
00:18:59,040 --> 00:19:04,080
Jeg lurer på om vi skal
ta et bilde av fortennene dine.
181
00:19:06,000 --> 00:19:10,920
Ta pekefingeren inn
og hold den på plass.
182
00:19:11,640 --> 00:19:17,080
Hold den fast der. Det blir bra,
skjønner du. Er du klar?
183
00:19:22,320 --> 00:19:27,160
Jeg lurer på
om vi skulle tatt et bilde til ...
184
00:19:31,560 --> 00:19:36,120
Hold den. Dette her blir bra.
185
00:19:37,240 --> 00:19:41,360
Nå kan du kikke rett i kameraet.
186
00:19:45,320 --> 00:19:49,680
Du kan vel ikke se om jeg har
hull i tennene på de bildene der?
187
00:19:49,800 --> 00:19:56,640
Da må du ta røntgen. Dette er bilder
som vi koser oss med på julebordet.
188
00:20:21,880 --> 00:20:26,520
Akkurat. Ikke sett ham
siden i går ettermiddag?
189
00:20:28,640 --> 00:20:34,840
-Dere har ringt venner og slekt?
-Ingen har sett ham etter skolen.
190
00:20:37,880 --> 00:20:44,360
-Da trenger jeg et signalement.
-Han har veldig fett hår.
191
00:20:45,440 --> 00:20:50,000
Veldig tjafsete.
Det står liksom ut ...
192
00:20:50,960 --> 00:20:57,440
Og så har han nesten litt
hengete kinn. Litt bulldoggaktige.
193
00:20:57,560 --> 00:21:00,320
Vi kaller ham Bulldogg.
194
00:21:00,960 --> 00:21:04,400
Han er ganske tykk.
195
00:21:09,840 --> 00:21:13,360
Veldig kvapsete over hele seg.
196
00:21:15,760 --> 00:21:20,000
Dere har kanskje
et bilde som vi kunne få?
197
00:21:22,720 --> 00:21:27,320
Han er ikke noe for øyet.
I det hele tatt.
198
00:21:28,320 --> 00:21:35,120
Da må jeg sende ut en savnet-
melding på det jeg har fått inn nå.
199
00:21:35,240 --> 00:21:38,840
Og så ringer jeg dere
hvis vi hører noe.
200
00:21:38,960 --> 00:21:45,320
-Det er alt vi kan gjøre så langt.
-Det er ikke nødt til å være ham.
201
00:21:48,000 --> 00:21:51,680
Det er ikke nødt
til å være akkurat ham.
202
00:21:51,800 --> 00:21:58,480
Hvis dere får inn en gutt
på 7-8 år som ser normal ut, -
203
00:21:58,600 --> 00:22:01,360
- tar vi ham i stedet.
204
00:22:01,480 --> 00:22:07,120
Tenk om dere hadde fått inn en som
likte fotball og var flink på skolen.
205
00:22:07,240 --> 00:22:10,280
Han trenger ikke
være flink på skolen, -
206
00:22:10,400 --> 00:22:14,040
- men han kan være flink
til å spille et instrument.
207
00:22:14,160 --> 00:22:17,840
-Det er vi veldig interessert i.
-Bare ikke homo.
208
00:22:17,960 --> 00:22:20,600
-Ikke homo?
-Nei.
209
00:22:27,240 --> 00:22:32,040
-Da ringer du når du får ham inn?
-Ja.
210
00:22:32,160 --> 00:22:35,280
Renslig! Men ikke homo.
211
00:22:51,960 --> 00:22:54,600
Skal vi finne på noe i kveld?
212
00:22:54,720 --> 00:22:58,520
Kan vi ikke gjøre
det samme som vi pleier?
213
00:22:58,640 --> 00:23:02,400
Jo. Hvis du ringer meg,
så avtaler vi sted.
214
00:23:02,520 --> 00:23:06,480
Og så ringer jeg deg en time
senere og sier at vi er trøtte, -
215
00:23:06,600 --> 00:23:10,480
- og at vi kan finne
på noe en annen dag.
216
00:23:10,600 --> 00:23:17,440
Og så møtes vi to allikevel. Og så
blir vi småfulle og baksnakker deg.
217
00:23:17,960 --> 00:23:22,920
Vi sier selvfølgelig ikke noe om
det til deg. Kan vi ikke gjøre det?
218
00:23:23,040 --> 00:23:26,120
-Er ikke den grei?
-Helt topp.
219
00:23:27,600 --> 00:23:29,720
Ha det!
17274
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.