Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,330 --> 00:00:06,750
Previously on
Dexter: Original Sin...
2
00:00:06,750 --> 00:00:07,920
[Harry]
Jesus!
3
00:00:07,920 --> 00:00:10,010
♪ pulsing, dramatic music ♪
4
00:00:11,090 --> 00:00:13,920
[screaming]
5
00:00:13,930 --> 00:00:15,220
A serial killer?
6
00:00:15,220 --> 00:00:17,220
The killer's methods
are escalating.
7
00:00:17,220 --> 00:00:20,640
He's-he's experimenting.
He's becoming more violent.
8
00:00:20,640 --> 00:00:22,100
[camera clicking]
9
00:00:22,100 --> 00:00:23,230
[Bean]
Someone took a fire poker,
10
00:00:23,230 --> 00:00:24,600
beat the guy like a piñata,
11
00:00:24,600 --> 00:00:26,100
and kept going
after the candy came out.
12
00:00:26,100 --> 00:00:27,650
Any suspects?
13
00:00:27,650 --> 00:00:29,520
[Harry]
Moser?
14
00:00:35,490 --> 00:00:38,070
Brian has been
remarkably resilient
15
00:00:38,070 --> 00:00:40,080
considering
what they've been through.
16
00:00:40,080 --> 00:00:41,580
- [screaming]
- [chain saw buzzing]
17
00:00:42,330 --> 00:00:43,790
- I hate this place!
- [grunts]
18
00:00:43,790 --> 00:00:45,620
I hate all of you!
19
00:00:47,920 --> 00:00:49,040
- [gasps]
- Leave me alone!
20
00:00:50,170 --> 00:00:54,090
So, I'm-I'm afraid we can't
handle his level of trauma.
21
00:00:54,090 --> 00:00:55,260
What about Dexter?
22
00:00:55,260 --> 00:00:57,640
We've grown to really love him.
23
00:01:06,020 --> 00:01:07,310
Holy shit.
24
00:01:09,110 --> 00:01:11,110
[gasping]
25
00:01:11,110 --> 00:01:12,690
Fucker is stalking my son.
26
00:01:12,690 --> 00:01:15,320
- You promised me...
- [sniffles]
27
00:01:15,320 --> 00:01:18,110
...you wouldn't separate
me and Dexter.
28
00:01:18,110 --> 00:01:19,280
[crying]
I'm sorry.
29
00:01:19,280 --> 00:01:20,490
- [chain saw buzzing]
- No!
30
00:01:20,490 --> 00:01:22,200
I'm gonna separate you.
31
00:01:22,200 --> 00:01:23,790
Help me!
32
00:01:23,790 --> 00:01:25,500
[screaming]
33
00:01:26,290 --> 00:01:27,710
I know this is
gonna sound crazy,
34
00:01:27,710 --> 00:01:30,250
but I think Captain Spencer
killed Jimmy Powell
35
00:01:30,250 --> 00:01:31,290
and kidnapped Nicky.
36
00:01:31,290 --> 00:01:32,500
That is crazy.
37
00:01:32,500 --> 00:01:33,500
Please let me out of here.
38
00:01:33,510 --> 00:01:35,050
What did I do?
39
00:01:37,260 --> 00:01:39,220
This will all be over soon.
40
00:01:40,430 --> 00:01:42,640
Nicky Spencer was spotted
at a known cartel stash house.
41
00:01:42,640 --> 00:01:43,930
Tell me where
my fucking son is, motherfucker.
42
00:01:43,930 --> 00:01:45,230
Aaron, stop!
43
00:01:45,890 --> 00:01:46,980
- [overlapping shouting]
- [rapid gunfire]
44
00:01:46,980 --> 00:01:48,140
Officer down!
45
00:01:48,140 --> 00:01:49,730
- How's Bobby?
- Shot in the neck.
46
00:01:49,730 --> 00:01:51,440
Massive blood loss.
He's in surgery.
47
00:01:51,440 --> 00:01:52,860
Jesus Christ.
48
00:01:52,860 --> 00:01:55,280
We can't let Bobby's sacrifice
be in vain.
49
00:01:57,780 --> 00:01:59,160
- [grunts]
- Ah!
50
00:02:02,530 --> 00:02:04,200
Dexter, what is this?
51
00:02:04,200 --> 00:02:06,120
You were always
one of the good guys to me.
52
00:02:06,120 --> 00:02:08,830
I am one of the good guys!
53
00:02:08,830 --> 00:02:10,870
Good guys don't kill kids.
54
00:02:10,880 --> 00:02:12,670
- She betrayed me.
- Becca?
55
00:02:12,670 --> 00:02:15,800
[Spencer] Betrayed my family
and turned Nicky against me.
56
00:02:15,800 --> 00:02:17,970
Oh, you did all this to...
57
00:02:17,970 --> 00:02:20,680
- to hurt your ex-wife?
- [Spencer] Let me go.
58
00:02:20,680 --> 00:02:21,890
I'll tell you where Nicky is.
59
00:02:21,890 --> 00:02:23,300
When I get back,
60
00:02:23,300 --> 00:02:25,970
you better be more forthcoming
about Nicky.
61
00:02:27,980 --> 00:02:29,980
[grunting]
62
00:02:34,110 --> 00:02:35,900
[tires screeching]
63
00:02:35,900 --> 00:02:37,730
♪ dramatic, intense music ♪
64
00:02:44,080 --> 00:02:45,700
[tires screeching]
65
00:02:51,540 --> 00:02:53,670
♪ percussive music ♪
66
00:02:55,000 --> 00:02:57,010
[mosquito buzzing]
67
00:03:33,120 --> 00:03:35,590
[knife sharpening]
68
00:04:22,050 --> 00:04:24,970
♪ mysterious music ♪
69
00:04:24,970 --> 00:04:29,220
Little pig, little pig,
won't you let me come in?
70
00:04:29,220 --> 00:04:33,270
No, no, no,
not by the hair on...
71
00:04:33,270 --> 00:04:34,850
Mommy?
72
00:04:36,350 --> 00:04:38,020
Mom is busy right now.
73
00:04:38,020 --> 00:04:39,650
[Dexter]
Mama?
74
00:04:39,650 --> 00:04:41,530
Let's finish
The Three Little Pigs.
75
00:04:41,530 --> 00:04:42,780
It's your favorite.
76
00:04:42,780 --> 00:04:43,900
No, no, no,
77
00:04:43,900 --> 00:04:47,370
not by the hair
on my chinny chin chin.
78
00:04:47,990 --> 00:04:50,370
[man grunting]
79
00:04:52,790 --> 00:04:53,790
Hey!
80
00:04:53,790 --> 00:04:55,120
Okay.
81
00:04:55,120 --> 00:04:56,920
I got you. I got you. Hold on.
82
00:04:58,540 --> 00:05:00,840
- [grunts]
- No!
83
00:05:00,840 --> 00:05:04,260
[Brian] That was the first time
my brother was taken from me.
84
00:05:04,260 --> 00:05:06,550
- [siren wailing]
- [helicopter whirring]
85
00:05:10,430 --> 00:05:13,470
But it wouldn't be the last.
86
00:05:20,360 --> 00:05:22,320
♪ tense, pulsing music ♪
87
00:05:26,490 --> 00:05:28,360
[engine starts]
88
00:05:28,360 --> 00:05:30,990
I-Is-isn't Dexter coming?
89
00:05:32,450 --> 00:05:34,240
Not this time, dear.
90
00:05:34,250 --> 00:05:37,370
We're gonna find a new family
for you to stay with.
91
00:05:37,370 --> 00:05:40,590
One that's... a better fit.
92
00:05:49,470 --> 00:05:51,470
[Brian]
"A better fit" is
93
00:05:51,470 --> 00:05:54,390
a polite way of saying
someone didn't want you.
94
00:05:54,390 --> 00:05:56,520
Next was the Kerstens.
95
00:05:58,600 --> 00:06:00,610
Okay, let's go.
96
00:06:04,860 --> 00:06:06,780
[grunts]
97
00:06:07,780 --> 00:06:09,950
Sleep tight, asshole.
98
00:06:09,950 --> 00:06:14,200
Let me out! [grunting]
99
00:06:17,830 --> 00:06:19,710
[yelling]
100
00:06:24,250 --> 00:06:28,510
And he huffed and he puffed
and blew the house down...
101
00:06:29,090 --> 00:06:30,090
And he huffed...
102
00:06:30,090 --> 00:06:31,260
and he puffed
103
00:06:31,260 --> 00:06:34,010
and he blew the house...
104
00:06:34,760 --> 00:06:36,140
Brian? How'd you get in there?
105
00:06:36,140 --> 00:06:37,480
[yells]
106
00:06:38,890 --> 00:06:40,230
[screams]
107
00:06:40,230 --> 00:06:42,810
You hurt me! Brian!
108
00:06:43,820 --> 00:06:47,740
[Brian] Each new home was
a new "better fit."
109
00:07:00,000 --> 00:07:02,670
[yelling]
110
00:07:02,670 --> 00:07:05,710
[Brian] But when the fit is
never right...
111
00:07:07,670 --> 00:07:09,090
Got everything?
112
00:07:09,090 --> 00:07:11,590
- Okay. Okay.
- ...you just get thrown away.
113
00:07:14,850 --> 00:07:17,810
Thank you so much. I think
this will be a better fit.
114
00:07:17,810 --> 00:07:21,140
Okay, um, Brian,
this is going to be
115
00:07:21,140 --> 00:07:22,730
- your new home.
- [sighs]
116
00:07:22,730 --> 00:07:25,770
Yeah. And this man is gonna
show you to your room.
117
00:07:25,770 --> 00:07:26,980
You can go with him.
118
00:07:26,980 --> 00:07:29,240
It's all right.
[chuckles softly]
119
00:07:30,150 --> 00:07:33,660
[Brian] They said I had
antisocial personality disorder.
120
00:07:33,660 --> 00:07:36,320
That I lacked empathy,
121
00:07:36,330 --> 00:07:38,540
disregarded social norms.
122
00:07:38,540 --> 00:07:42,290
That I would exploit
or violate others.
123
00:07:42,290 --> 00:07:46,130
Some doctors even said
I was a psychopath.
124
00:07:47,040 --> 00:07:51,550
I was seven years old,
then eight, nine, ten.
125
00:07:51,550 --> 00:07:53,760
I had everything taken from me.
126
00:07:53,760 --> 00:07:57,310
My mother,
my little brother, my freedom.
127
00:07:58,430 --> 00:08:01,220
For years the only constant
in my life was Raul.
128
00:08:01,230 --> 00:08:04,650
I thought he was the only person
who actually cared about me.
129
00:08:05,440 --> 00:08:07,270
[Raul]
Hey, there, Louise.
130
00:08:07,270 --> 00:08:08,940
- Meds for Moser.
- Yeah.
131
00:08:10,490 --> 00:08:13,150
- Thank you, darling.
- You're welcome.
132
00:08:20,540 --> 00:08:21,790
[claps]
133
00:08:23,750 --> 00:08:24,710
- [grunts]
- Hey.
134
00:08:24,710 --> 00:08:25,710
Where are they?
135
00:08:25,710 --> 00:08:26,670
Where are what?
136
00:08:26,670 --> 00:08:28,040
The new doctor said
137
00:08:28,040 --> 00:08:29,540
I was supposed to be
on three new medications
138
00:08:29,550 --> 00:08:30,920
for the last six months.
139
00:08:30,920 --> 00:08:32,710
It's no wonder
I'm not getting any better.
140
00:08:32,720 --> 00:08:33,880
I don't know what you're
talking about, kid, all right?
141
00:08:33,880 --> 00:08:34,880
- Just--
- Where are they?
142
00:08:34,880 --> 00:08:36,590
Dude, you're acting crazy.
143
00:08:36,590 --> 00:08:38,220
I'm not crazy!
144
00:08:38,220 --> 00:08:39,550
Security!
145
00:08:39,560 --> 00:08:41,060
[both grunting]
146
00:08:41,060 --> 00:08:42,680
[panting, grunting]
147
00:08:44,440 --> 00:08:46,730
You get the fuck off me!
148
00:08:51,980 --> 00:08:53,860
You liar!
149
00:08:54,820 --> 00:08:57,030
♪ melancholy music ♪
150
00:09:07,420 --> 00:09:08,960
[Petrie]
I'm proud of you, Brian.
151
00:09:08,960 --> 00:09:10,670
You've never been able
to talk about your past
152
00:09:10,670 --> 00:09:12,090
without losing your cool.
153
00:09:13,130 --> 00:09:15,300
Seems like you're getting
to a place of peace.
154
00:09:16,300 --> 00:09:17,720
Thanks to you.
155
00:09:18,510 --> 00:09:20,180
We've come a long way together.
156
00:09:20,180 --> 00:09:22,850
Enough to go see him now?
157
00:09:23,640 --> 00:09:25,350
We've talked about this.
158
00:09:25,350 --> 00:09:28,060
You don't want to backtrack
on all the progress you've made.
159
00:09:28,060 --> 00:09:29,270
He's my brother.
160
00:09:30,610 --> 00:09:32,650
He's the only family
I have in this world.
161
00:09:32,650 --> 00:09:34,650
And he's a trigger for you.
162
00:09:35,490 --> 00:09:37,070
It'll only cause you to spiral.
163
00:09:37,070 --> 00:09:38,570
I can handle it.
164
00:09:38,570 --> 00:09:40,830
Actually, you can't.
165
00:09:44,750 --> 00:09:47,120
Then what am I doing this for?
166
00:09:48,330 --> 00:09:50,920
So I can work at a RadioShack
for the rest of my life?
167
00:09:50,920 --> 00:09:53,800
Brian, if you keep pressing,
168
00:09:53,800 --> 00:09:55,090
we'll have to talk about
169
00:09:55,090 --> 00:09:57,050
sending you back
to the hospital.
170
00:09:57,050 --> 00:09:59,090
You don't want that, do you?
171
00:10:01,140 --> 00:10:04,060
Then I suppose there's
nothing more you can do for me.
172
00:10:13,070 --> 00:10:15,320
[groaning]
173
00:10:15,320 --> 00:10:17,070
[grunting, gasping]
174
00:10:17,070 --> 00:10:19,320
♪ intense, dramatic music ♪
175
00:10:30,500 --> 00:10:32,670
[crying]
176
00:10:32,670 --> 00:10:35,000
No!
177
00:10:35,000 --> 00:10:36,050
[shouts]
178
00:10:36,050 --> 00:10:38,800
[grunting]
179
00:10:41,840 --> 00:10:43,720
[Brian panting]
180
00:10:46,560 --> 00:10:48,890
[poker bashing]
181
00:11:03,660 --> 00:11:06,370
♪ eerie, disorienting music ♪
182
00:11:16,710 --> 00:11:18,380
[engine starts]
183
00:11:19,920 --> 00:11:22,130
♪ percussive, dramatic music ♪
184
00:11:33,060 --> 00:11:34,560
[Dexter]
After being on my table,
185
00:11:34,560 --> 00:11:36,230
Spencer was desperate.
186
00:11:36,230 --> 00:11:39,320
And desperate people do
desperate things.
187
00:11:47,740 --> 00:11:49,950
[engine revving]
188
00:11:54,000 --> 00:11:55,630
For a moment,
I thought he was taking me
189
00:11:55,630 --> 00:11:57,840
to the station.
190
00:11:57,840 --> 00:12:00,210
But even he couldn't be
that desperate.
191
00:12:06,470 --> 00:12:08,390
♪ quiet, eerie music ♪
192
00:12:17,570 --> 00:12:19,900
♪ dramatic, percussive music ♪
193
00:12:21,570 --> 00:12:24,280
We'd been scouring the city
and Spencer'd been
194
00:12:24,280 --> 00:12:27,070
keeping Nicky
a half mile from the station.
195
00:12:27,070 --> 00:12:29,240
You son of a bitch.
196
00:12:37,670 --> 00:12:39,920
[chuckles]
197
00:12:41,170 --> 00:12:43,010
When we took Ben
to your mother's
198
00:12:43,010 --> 00:12:45,010
and snuck off to the Keys.
199
00:12:45,010 --> 00:12:47,050
[exclaims softly]
I believe
200
00:12:47,050 --> 00:12:49,640
this was the night
we conceived Ana.
201
00:12:49,640 --> 00:12:50,890
- [chuckling]
- Heard that.
202
00:12:51,680 --> 00:12:53,930
Oh. Shit, sorry.
Am I interrupting?
203
00:12:53,930 --> 00:12:55,140
No, not at all.
204
00:12:55,140 --> 00:12:56,980
It's really good
to see you, Debra.
205
00:12:56,980 --> 00:12:58,400
- Sorry, Missy.
- Hi.
206
00:12:58,400 --> 00:12:59,940
Didn't realize
you'd still be here.
207
00:12:59,940 --> 00:13:01,860
I didn't, either.
208
00:13:01,860 --> 00:13:04,070
Well, I should get
the kids home.
209
00:13:04,070 --> 00:13:06,030
It's way past
their bedtime, so...
210
00:13:06,030 --> 00:13:07,200
All right.
I'm gonna stay here with Bobby.
211
00:13:07,200 --> 00:13:08,910
No, you've already done so much.
212
00:13:08,910 --> 00:13:11,080
- Oh, come on, this is nothing.
- It's everything.
213
00:13:11,080 --> 00:13:13,450
I mean, between you and
everybody else at Miami Metro,
214
00:13:13,450 --> 00:13:15,620
Bobby hasn't been alone
for one minute.
215
00:13:15,620 --> 00:13:17,210
It's meant so much.
216
00:13:17,210 --> 00:13:19,670
Well, there isn't anything
we wouldn't do for this guy.
217
00:13:19,670 --> 00:13:21,630
Or for you. You're family.
218
00:13:21,630 --> 00:13:23,260
Thank you.
219
00:13:24,010 --> 00:13:25,470
- Mm.
- Mm.
220
00:13:26,300 --> 00:13:28,010
And thank you, too.
'Cause I know
221
00:13:28,010 --> 00:13:29,890
there's a million other places
you could be.
222
00:13:29,890 --> 00:13:32,510
[chuckles]
My Dad was right, for once.
223
00:13:32,520 --> 00:13:33,970
You're family.
224
00:13:33,970 --> 00:13:35,730
There's no place I'd rather be.
225
00:13:35,730 --> 00:13:37,350
Thanks.
226
00:13:40,770 --> 00:13:42,110
Night, mi amor.
227
00:13:42,110 --> 00:13:43,650
I'll be back in the morning.
228
00:13:43,650 --> 00:13:47,280
And try not to do anything
too exciting until then.
229
00:13:51,080 --> 00:13:52,910
[Harry sighs]
230
00:13:52,910 --> 00:13:55,040
Thanks for being here, Deb.
231
00:13:55,040 --> 00:13:58,290
Unfortunately,
thanks to Mom and then you,
232
00:13:58,290 --> 00:13:59,920
I've become quite the expert
233
00:13:59,920 --> 00:14:02,550
on this hospital
bedside manner shit.
234
00:14:06,840 --> 00:14:08,010
[chuckles]
235
00:14:08,010 --> 00:14:09,380
How is he?
236
00:14:09,390 --> 00:14:11,930
Keeps going in and out
of consciousness.
237
00:14:11,930 --> 00:14:13,430
We're just supposed
to keep talking to him.
238
00:14:13,430 --> 00:14:16,350
Apparently that helps,
even if he can't respond.
239
00:14:19,060 --> 00:14:21,600
Morgan. I just got a page.
240
00:14:21,610 --> 00:14:24,570
News chopper spotted a body
on the roof of a building.
241
00:14:24,570 --> 00:14:25,940
[sighs]
242
00:14:25,940 --> 00:14:27,610
I just told Missy
I was gonna stay with Bobby.
243
00:14:27,610 --> 00:14:28,900
Can you handle it?
244
00:14:28,900 --> 00:14:31,700
It's nice to know you trust me.
245
00:14:31,700 --> 00:14:33,490
But this one...
246
00:14:33,490 --> 00:14:35,330
♪ uneasy music ♪
247
00:14:35,330 --> 00:14:36,740
All right.
248
00:14:36,750 --> 00:14:38,410
Give us a minute, hon.
249
00:14:43,130 --> 00:14:45,920
Dispatch told me
the scene's especially ugly.
250
00:14:45,920 --> 00:14:48,170
The-the victim was dismembered.
251
00:14:48,170 --> 00:14:50,260
- With a chain saw.
- [exhales sharply]
252
00:14:50,260 --> 00:14:51,760
Has the vic been ID'd yet?
253
00:14:51,760 --> 00:14:53,890
- Uh...
- [paper rustles]
254
00:14:53,890 --> 00:14:55,600
Barbara Plimpton.
255
00:14:56,850 --> 00:14:58,600
I'm Barb Plimpton.
256
00:14:58,600 --> 00:15:00,310
Name mean anything to you?
257
00:15:00,310 --> 00:15:01,900
No.
258
00:15:01,900 --> 00:15:03,520
Hey, Deb.
259
00:15:04,730 --> 00:15:06,270
What's up, Dad?
260
00:15:06,280 --> 00:15:08,530
I hate to do this to you,
but can you stay with Bobby?
261
00:15:09,530 --> 00:15:10,570
No problem.
262
00:15:11,910 --> 00:15:13,490
[exhales]
263
00:15:13,490 --> 00:15:15,030
♪ gentle music ♪
264
00:15:17,330 --> 00:15:19,750
All right, if anything changes,
just page me.
265
00:15:19,750 --> 00:15:21,580
You got it.
266
00:15:23,880 --> 00:15:25,790
Think this could be our guy?
267
00:15:25,790 --> 00:15:27,750
♪ propulsive music ♪
268
00:15:49,440 --> 00:15:51,530
[footsteps echoing in distance]
269
00:16:06,090 --> 00:16:08,590
[footsteps echoing in distance]
270
00:16:13,760 --> 00:16:15,800
[distant clang]
271
00:16:21,180 --> 00:16:23,430
[Dexter] I wasn't going
to get to Nicky first.
272
00:16:23,440 --> 00:16:26,020
I had to give Spencer
something else to worry about:
273
00:16:26,020 --> 00:16:27,770
me.
274
00:16:33,860 --> 00:16:35,570
Spencer!
275
00:16:36,370 --> 00:16:38,620
You left without saying goodbye.
276
00:16:40,120 --> 00:16:42,500
- [clattering in distance]
- Motherfucker.
277
00:16:46,000 --> 00:16:48,290
[clattering continues
in distance]
278
00:16:50,590 --> 00:16:52,260
[weakly] Help.
279
00:16:53,090 --> 00:16:54,510
Help.
280
00:16:54,510 --> 00:16:56,510
[grunts]
281
00:16:56,510 --> 00:16:57,640
Help.
282
00:16:57,640 --> 00:16:59,100
[clattering continues]
283
00:16:59,100 --> 00:17:00,850
[grunting]
284
00:17:03,100 --> 00:17:05,350
Help!
285
00:17:06,770 --> 00:17:08,730
Help!
286
00:17:14,860 --> 00:17:17,700
[Dexter] I've always been
more comfortable in darkness.
287
00:17:17,700 --> 00:17:19,120
Help!
288
00:17:19,120 --> 00:17:21,370
[helicopter blades whirring]
289
00:17:24,000 --> 00:17:25,870
♪ dark music ♪
290
00:17:30,090 --> 00:17:31,460
Where's Dexter?
291
00:17:31,460 --> 00:17:33,380
He's off this shift.
Which is a good thing.
292
00:17:33,380 --> 00:17:35,220
This is more of
a big boy crime scene.
293
00:17:41,140 --> 00:17:42,350
What do we know so far?
294
00:17:42,350 --> 00:17:43,390
Only what you see.
295
00:17:43,390 --> 00:17:45,140
Body was cut into six pieces.
296
00:17:45,140 --> 00:17:48,020
She was alive when it happened.
Gnarly, right?
297
00:17:48,020 --> 00:17:50,440
What kind of monster
would do this?
298
00:17:50,440 --> 00:17:53,320
All that rage. [grunts]
299
00:17:53,320 --> 00:17:55,440
You think this could
be our serial killer?
300
00:17:55,440 --> 00:17:57,780
Next step in his evolution?
301
00:18:03,200 --> 00:18:05,200
I'm gonna...
302
00:18:05,200 --> 00:18:06,750
check the perimeter.
303
00:18:07,870 --> 00:18:10,630
♪ tense, dramatic music ♪
304
00:18:18,970 --> 00:18:20,510
[exhales]
305
00:18:20,510 --> 00:18:22,640
[panting]
306
00:18:30,560 --> 00:18:33,110
Detective, how do you want
to handle the body?
307
00:18:33,110 --> 00:18:34,690
Um...
308
00:18:34,690 --> 00:18:36,360
Detective Morgan?
309
00:18:42,830 --> 00:18:44,450
Where the hell is Morgan?
310
00:18:49,960 --> 00:18:52,250
♪ percussive music ♪
311
00:18:56,510 --> 00:18:58,010
Help!
312
00:18:58,010 --> 00:18:59,300
[coughs]
313
00:19:12,100 --> 00:19:13,480
[footsteps falling]
314
00:19:16,570 --> 00:19:17,820
Fuck.
315
00:19:17,820 --> 00:19:19,820
[grunting]
316
00:19:27,160 --> 00:19:28,620
Aah!
317
00:19:40,720 --> 00:19:42,050
[gasping]
318
00:19:42,050 --> 00:19:44,510
[both panting]
319
00:19:47,260 --> 00:19:49,850
[grunting, panting]
320
00:19:51,850 --> 00:19:54,520
[panting]
321
00:20:01,070 --> 00:20:03,360
[grunting]
322
00:20:07,080 --> 00:20:10,370
Help! Help!
323
00:20:10,370 --> 00:20:12,920
[pipes creaking]
324
00:20:29,260 --> 00:20:31,020
Help!
325
00:20:32,270 --> 00:20:35,020
[grunting] No!
326
00:20:36,310 --> 00:20:37,650
That's your son.
327
00:20:37,650 --> 00:20:39,360
Is he?
328
00:20:40,530 --> 00:20:42,650
[Nicky]
Help!
329
00:20:42,650 --> 00:20:45,570
Help! Help!
330
00:20:47,740 --> 00:20:49,450
He's a kid.
331
00:20:49,450 --> 00:20:51,540
An innocent.
He doesn't deserve any of this.
332
00:20:51,540 --> 00:20:53,700
Deserve has nothing
to do with this.
333
00:20:53,710 --> 00:20:55,920
[panting]
334
00:20:56,960 --> 00:20:59,340
Look. I get rage.
335
00:20:59,340 --> 00:21:01,050
Believe me,
336
00:21:01,050 --> 00:21:04,010
there are better ways
to handle it, I promise.
337
00:21:12,560 --> 00:21:14,930
What kind of monster are you?
338
00:21:14,940 --> 00:21:16,350
I'll give you a choice.
339
00:21:16,350 --> 00:21:18,270
You can come after me.
340
00:21:18,270 --> 00:21:19,900
Or you can save him.
341
00:21:19,900 --> 00:21:21,440
So the real question is
342
00:21:21,440 --> 00:21:23,740
what kind of monster are you?
343
00:21:24,400 --> 00:21:26,950
- [grunts]
- [Nicky] Help!
344
00:21:28,120 --> 00:21:30,120
♪ melancholy music ♪
345
00:21:36,000 --> 00:21:38,040
♪ percussive music ♪
346
00:21:38,040 --> 00:21:40,130
[gasping]
347
00:22:07,820 --> 00:22:09,990
[groaning]
348
00:22:24,250 --> 00:22:27,840
[gasping]
349
00:22:27,840 --> 00:22:29,890
[Dexter panting]
350
00:22:38,890 --> 00:22:40,440
[coughs]
351
00:22:48,360 --> 00:22:50,950
[panting]
Someone'll be here soon.
352
00:22:52,280 --> 00:22:53,910
You're safe now, Nicky.
353
00:23:00,170 --> 00:23:02,500
[sirens wailing in distance]
354
00:23:14,470 --> 00:23:16,140
Bobby?
355
00:23:19,100 --> 00:23:22,350
Don't know
if you can hear me, but...
356
00:23:22,350 --> 00:23:24,690
apparently
I'm supposed to talk to you.
357
00:23:24,690 --> 00:23:28,610
Last time I was in a hospital
with someone I love,
358
00:23:28,610 --> 00:23:32,110
my dad had just
had a heart attack.
359
00:23:32,110 --> 00:23:34,620
And before that,
360
00:23:34,620 --> 00:23:36,790
my mom was dying.
361
00:23:38,080 --> 00:23:39,370
Uh... Fuck me.
362
00:23:39,370 --> 00:23:40,960
I'm supposed to be
keeping it positive.
363
00:23:40,960 --> 00:23:43,750
[sniffles] Um...
364
00:23:43,750 --> 00:23:45,250
Oh.
365
00:23:46,460 --> 00:23:48,670
The FSU scout called.
366
00:23:49,800 --> 00:23:51,670
Guess I'm still in the running
for that scholarship,
367
00:23:51,680 --> 00:23:54,550
even though I punched Tiffany
in the face.
368
00:23:55,470 --> 00:23:56,680
Oh, yeah.
369
00:23:56,680 --> 00:23:58,640
[sighs, sniffles]
370
00:23:58,640 --> 00:24:00,930
I punched Tiffany,
371
00:24:00,930 --> 00:24:02,850
got suspended.
372
00:24:02,850 --> 00:24:05,940
Not sure if my dad
told you that.
373
00:24:06,730 --> 00:24:10,940
It wasn't my best moment, but...
374
00:24:10,940 --> 00:24:12,280
[sniffles]
375
00:24:12,280 --> 00:24:14,950
...guess the door is still open
to play at FSU.
376
00:24:16,620 --> 00:24:19,330
I should know by the end
of the week.
377
00:24:19,330 --> 00:24:21,790
All I have to do is wait.
378
00:24:21,790 --> 00:24:25,080
And we both know
how good I am at that.
379
00:24:27,630 --> 00:24:31,670
[exhales]
This year sucked so much.
380
00:24:31,670 --> 00:24:35,050
[crying] I mean,
just really fucking blown.
381
00:24:35,050 --> 00:24:38,300
I mean, between my mom dying
and Dad's heart attack,
382
00:24:38,310 --> 00:24:40,680
Dexter not being around as much.
383
00:24:40,680 --> 00:24:43,770
[sniffles] Stupid breakups,
384
00:24:43,770 --> 00:24:47,190
some asshole and my best friend.
385
00:24:47,190 --> 00:24:49,400
Fuck my life.
386
00:24:49,400 --> 00:24:51,150
[sobs softly]
387
00:24:51,150 --> 00:24:53,650
I need a new game plan.
388
00:24:55,410 --> 00:24:57,530
♪ contemplative music ♪
389
00:24:59,160 --> 00:25:02,580
[Brian]
Where are you, baby brother?
390
00:25:14,340 --> 00:25:15,840
We need to talk, Brian.
391
00:25:15,840 --> 00:25:18,180
Chain saw give me away?
392
00:25:19,430 --> 00:25:21,220
Just confirmed
what I already knew.
393
00:25:21,220 --> 00:25:25,100
That you're on some kind of
twisted revenge quest.
394
00:25:25,100 --> 00:25:28,100
Killed Barb Plimpton,
your social worker.
395
00:25:28,100 --> 00:25:32,860
Raul Martinez, an orderly at
Harbor Light Mental Institute.
396
00:25:32,860 --> 00:25:35,900
And Dr. Petrie, your therapist.
397
00:25:35,900 --> 00:25:37,820
Who hasn't wanted to kill
their shrink?
398
00:25:37,820 --> 00:25:39,160
Well, what about
the other two victims?
399
00:25:39,160 --> 00:25:40,990
What'd they do to
wind up on your list?
400
00:25:40,990 --> 00:25:42,410
Blake Kersten
401
00:25:42,410 --> 00:25:45,200
was the son of the host family
that I stayed with
402
00:25:45,210 --> 00:25:47,960
after you sent me away.
403
00:25:48,630 --> 00:25:50,290
He wasn't very nice to me.
404
00:25:50,290 --> 00:25:52,380
Hey, hey. Stay where you are.
405
00:25:56,590 --> 00:25:58,300
What about Woodard?
406
00:25:58,300 --> 00:26:00,050
He was in my group home.
407
00:26:00,680 --> 00:26:01,930
[screams]
408
00:26:03,180 --> 00:26:05,060
[grunting]
409
00:26:06,310 --> 00:26:08,690
[gasping]
410
00:26:09,940 --> 00:26:12,480
He wasn't very nice to me, either.
411
00:26:12,480 --> 00:26:14,440
But not only did you kill them,
412
00:26:14,440 --> 00:26:16,650
you used them as bait
413
00:26:16,650 --> 00:26:19,200
so you could watch Dexter
work their crime scenes.
414
00:26:19,200 --> 00:26:20,490
How do you figure that?
415
00:26:20,490 --> 00:26:22,320
I read Petrie's files.
416
00:26:22,330 --> 00:26:24,080
I understand
how disturbed you are
417
00:26:24,080 --> 00:26:26,750
and how desperate you are
to see him.
418
00:26:28,500 --> 00:26:30,290
Petrie's right.
419
00:26:30,290 --> 00:26:33,000
You shouldn't contact Dexter
420
00:26:33,000 --> 00:26:36,170
and I'm gonna make sure
you never do.
421
00:26:37,130 --> 00:26:38,220
Too late.
422
00:26:38,220 --> 00:26:39,930
Anyone sitting here?
423
00:26:39,930 --> 00:26:43,300
Yeah. I'm saving their seats.
424
00:26:43,310 --> 00:26:45,060
Sorry.
425
00:26:45,060 --> 00:26:47,310
No problem.
426
00:26:47,980 --> 00:26:49,890
What did you do to him?
427
00:26:49,890 --> 00:26:50,940
What are you talking about?
428
00:26:50,940 --> 00:26:54,730
To Dexter. To make him
forget his own brother.
429
00:26:54,730 --> 00:26:58,990
He was so young, so traumatized,
he blocked it all out.
430
00:26:58,990 --> 00:27:00,860
How convenient.
431
00:27:02,950 --> 00:27:05,370
Is that why you threw me away?
432
00:27:05,910 --> 00:27:08,960
So you wouldn't have
to tell your son the truth?
433
00:27:09,750 --> 00:27:12,750
That you fucked his mom,
434
00:27:12,750 --> 00:27:15,540
forced her to snitch
435
00:27:15,550 --> 00:27:17,710
and sent her off to the cartel
436
00:27:17,710 --> 00:27:21,050
to get chainsawed to pieces
in front of him.
437
00:27:22,970 --> 00:27:24,350
And what about the fact
438
00:27:24,350 --> 00:27:26,510
that you buried
his only surviving sibling
439
00:27:26,510 --> 00:27:29,930
so deep in the system...
440
00:27:29,930 --> 00:27:33,310
because then you'd have him
all to yourself.
441
00:27:35,360 --> 00:27:38,150
I never meant to hurt you.
442
00:27:38,150 --> 00:27:41,780
But you couldn't be saved.
Dexter could.
443
00:27:41,780 --> 00:27:43,490
Dexter needs me.
444
00:27:43,490 --> 00:27:45,870
You're right.
445
00:27:45,870 --> 00:27:47,990
He needs you...
446
00:27:47,990 --> 00:27:50,870
to let him go.
447
00:27:50,870 --> 00:27:52,000
You come back into his life,
448
00:27:52,000 --> 00:27:54,500
you're just gonna bring
all of that pain with you.
449
00:27:54,500 --> 00:27:56,210
All of that suffering.
450
00:27:56,210 --> 00:27:59,130
Is that what you want
for your little brother?
451
00:28:01,590 --> 00:28:04,680
I saved Dexter from all of that.
452
00:28:04,680 --> 00:28:07,720
Gave him a good life,
a chance to thrive.
453
00:28:07,720 --> 00:28:10,390
He never would have
had that with you.
454
00:28:12,980 --> 00:28:16,690
Two things can be true
at the same time.
455
00:28:16,690 --> 00:28:21,240
You can hate me for good reasons
456
00:28:21,240 --> 00:28:26,370
and still know that I am
the best thing for Dexter.
457
00:28:26,370 --> 00:28:28,410
♪ melancholy music ♪
458
00:28:30,410 --> 00:28:32,250
You really think
you're the hero.
459
00:28:34,330 --> 00:28:36,380
Far from it.
460
00:28:37,670 --> 00:28:39,710
But I am gonna bring you in.
461
00:28:41,050 --> 00:28:43,920
And if you truly
love your brother,
462
00:28:43,930 --> 00:28:46,260
you're not gonna say
a damn thing.
463
00:28:50,560 --> 00:28:52,100
[sighs]
464
00:28:55,440 --> 00:28:57,940
I'm not going to prison.
465
00:28:59,900 --> 00:29:02,570
You're going to have to finish
what you started
466
00:29:02,570 --> 00:29:06,240
when you threw me away
17 years ago.
467
00:29:08,450 --> 00:29:10,370
♪ tense music ♪
468
00:29:16,500 --> 00:29:19,090
[panting]
469
00:29:33,600 --> 00:29:35,940
[grunts]
470
00:29:40,020 --> 00:29:43,360
I'm Maria González, and here
are tonight's top stories.
471
00:29:43,360 --> 00:29:46,360
Miami is in the midst
of a real estate boom
472
00:29:46,360 --> 00:29:49,450
spearheaded by the surge
of international investors
473
00:29:49,450 --> 00:29:50,990
hailing from Latin America.
474
00:29:50,990 --> 00:29:52,660
- [Nelson] Babe.
- In the past year...
475
00:29:52,660 --> 00:29:54,200
[Nelson] Why don't you
come back to bed?
476
00:29:54,200 --> 00:29:56,580
It's the same broadcast
as earlier tonight.
477
00:29:56,580 --> 00:29:58,040
They might have
an update on Nicky.
478
00:29:58,040 --> 00:30:00,500
- The cops would have called.
- I'll be up.
479
00:30:00,500 --> 00:30:02,170
While some people are
celebrating this boost...
480
00:30:02,170 --> 00:30:03,300
Promise.
481
00:30:03,300 --> 00:30:04,800
...in the local economy,
482
00:30:04,800 --> 00:30:06,510
many Miami residents
are concerned
483
00:30:06,510 --> 00:30:08,800
that the higher prices
and property taxes
484
00:30:08,800 --> 00:30:11,850
may make home affordability
not possible.
485
00:30:11,850 --> 00:30:13,560
- [man grunts]
- In sports news,
486
00:30:13,560 --> 00:30:15,270
Florida native Jim Courier
upsets Andre Agassi...
487
00:30:15,270 --> 00:30:17,600
- Nelson? Honey?
- ...to win the French Open.
488
00:30:17,600 --> 00:30:19,350
Agassi, who was the...
489
00:30:19,350 --> 00:30:21,230
Nelson! Oh, my God!
490
00:30:21,230 --> 00:30:23,400
- I'm gonna fucking kill you!
- Aaron, stop it!
491
00:30:23,400 --> 00:30:25,860
Please! [panting] Please!
492
00:30:25,860 --> 00:30:29,200
You lied to me!
You told me he was my son!
493
00:30:29,200 --> 00:30:31,950
- [whimpering]
- You lying bitch.
494
00:30:31,950 --> 00:30:33,620
[Spencer]
How could you do this to me?
495
00:30:33,620 --> 00:30:35,330
Huh?!
496
00:30:35,330 --> 00:30:37,120
[both panting]
497
00:30:37,120 --> 00:30:39,710
I loved you. I loved you.
498
00:30:39,710 --> 00:30:41,960
How could you do this to me?
499
00:30:42,790 --> 00:30:43,960
How?!
500
00:30:43,960 --> 00:30:45,670
[crying]
What did you do to Nicky?
501
00:30:45,670 --> 00:30:47,170
Same thing I'm gonna do to you.
502
00:30:47,170 --> 00:30:49,550
But I'm gonna look you
in the eye when I do it!
503
00:30:49,550 --> 00:30:52,340
You fucking bitch!
504
00:30:52,350 --> 00:30:53,890
[grunts]
505
00:30:56,930 --> 00:30:59,180
[Dexter] Spencer running
would've been logical.
506
00:30:59,190 --> 00:31:02,190
But I knew hate had no logic.
507
00:31:02,190 --> 00:31:04,060
[panting]
508
00:31:04,070 --> 00:31:06,230
[González] An unidentified
woman has been found dead
509
00:31:06,230 --> 00:31:08,570
on top of a Brickell high-rise.
510
00:31:08,570 --> 00:31:11,450
The woman's body was
dismembered into six pieces.
511
00:31:11,450 --> 00:31:14,070
Police believe her assailant
used a chain saw.
512
00:31:14,080 --> 00:31:17,870
The body was left out on top
of a downtown rooftop...
513
00:31:19,870 --> 00:31:21,880
[groaning]
514
00:31:23,500 --> 00:31:25,210
[grunting] Shit.
515
00:31:34,260 --> 00:31:35,720
[grunting]
516
00:31:35,720 --> 00:31:37,760
♪ percussive, dramatic music ♪
517
00:31:41,810 --> 00:31:43,400
What?
518
00:31:50,570 --> 00:31:52,450
[pager beeps]
519
00:31:53,870 --> 00:31:55,120
Bobby.
520
00:31:57,160 --> 00:31:59,290
♪ exciting music ♪
521
00:32:06,840 --> 00:32:08,210
Deb?
522
00:32:09,670 --> 00:32:11,550
[panting]
523
00:32:11,550 --> 00:32:13,550
- He's okay.
- [sighs]
524
00:32:13,550 --> 00:32:14,970
He's gonna be okay.
525
00:32:14,970 --> 00:32:16,260
[panting]
526
00:32:16,260 --> 00:32:17,640
Are you okay?
527
00:32:21,060 --> 00:32:23,730
[both breathing heavily]
528
00:32:23,730 --> 00:32:26,900
- Hey.
- [Deb crying]
529
00:32:26,900 --> 00:32:28,440
Everything's fine.
530
00:32:32,700 --> 00:32:34,860
♪ dramatic music ♪
531
00:32:39,200 --> 00:32:42,250
[Dexter] What a beautiful
night on the water.
532
00:32:48,920 --> 00:32:51,590
I'd spent weeks
with this intense urge
533
00:32:51,590 --> 00:32:55,470
to find and kill
the murderer of Jimmy Powell.
534
00:32:56,550 --> 00:32:58,050
Some people are worth the wait.
535
00:33:11,190 --> 00:33:12,150
[cracks]
536
00:33:12,150 --> 00:33:13,860
[sniffs, gasps]
537
00:33:13,860 --> 00:33:14,900
[sighs]
538
00:33:17,200 --> 00:33:18,830
Oh, it's you.
539
00:33:20,080 --> 00:33:22,040
[groans]
540
00:33:22,040 --> 00:33:23,540
Again.
541
00:33:23,540 --> 00:33:26,790
How does it feel to have
ruined your own life?
542
00:33:26,790 --> 00:33:29,460
Your entire legacy.
All for nothing?
543
00:33:29,460 --> 00:33:32,550
No. I taught her a lesson.
544
00:33:32,550 --> 00:33:34,300
She'll... [laughs]
545
00:33:34,300 --> 00:33:36,130
She will never feel safe again.
546
00:33:36,130 --> 00:33:38,340
Well, you did do that.
547
00:33:38,340 --> 00:33:40,010
But Nicky's alive.
548
00:33:41,510 --> 00:33:44,890
Nicky, Becca and Nelson...
549
00:33:44,890 --> 00:33:47,600
have a chance at
happily-ever-after.
550
00:33:48,860 --> 00:33:50,310
But you?
551
00:33:50,310 --> 00:33:51,940
[exhales]
552
00:33:51,940 --> 00:33:53,530
Not so much.
553
00:33:54,440 --> 00:33:56,030
Look at yourself.
554
00:33:56,030 --> 00:33:58,110
You get to die knowing
that you failed.
555
00:33:58,110 --> 00:34:00,240
As a cop, as a father,
556
00:34:00,240 --> 00:34:01,620
a husband...
557
00:34:03,910 --> 00:34:06,660
...a human being.
558
00:34:06,660 --> 00:34:08,790
If you only knew
559
00:34:08,790 --> 00:34:11,880
how your dad failed you.
560
00:34:13,170 --> 00:34:15,920
No. This isn't about Harry.
561
00:34:15,920 --> 00:34:20,390
No, this night is all about you.
562
00:34:24,890 --> 00:34:26,560
[heart beating rapidly]
563
00:34:26,560 --> 00:34:29,230
How many lives
were you willing to destroy
564
00:34:29,230 --> 00:34:31,940
just because you couldn't
handle your own emotion?
565
00:34:31,940 --> 00:34:34,940
I am the goddamn Miami Metro
Homicide captain.
566
00:34:34,940 --> 00:34:37,280
You are a psychotic
piece of shit!
567
00:34:37,280 --> 00:34:38,820
Stop it.
568
00:34:38,820 --> 00:34:40,950
You don't deserve that badge.
569
00:34:40,950 --> 00:34:43,280
And you don't deserve to live.
570
00:34:43,280 --> 00:34:44,990
Enough!
571
00:34:46,040 --> 00:34:48,160
Just get it over with.
572
00:34:50,040 --> 00:34:52,340
♪ dramatic music ♪
573
00:34:54,750 --> 00:34:56,960
[panting]
574
00:35:00,430 --> 00:35:02,350
[gurgling]
575
00:35:07,680 --> 00:35:10,020
Now it's "over with."
576
00:35:23,870 --> 00:35:25,540
[grunting]
577
00:35:26,700 --> 00:35:28,540
[Dexter] Thanks to
Camilla's generous offer,
578
00:35:28,540 --> 00:35:31,620
I had a new way to dispose
of my bodies.
579
00:35:41,680 --> 00:35:44,340
I was a little closer
to my final form.
580
00:35:44,350 --> 00:35:47,350
I almost felt... complete.
581
00:35:47,350 --> 00:35:49,640
♪ atmospheric music ♪
582
00:36:08,830 --> 00:36:11,870
Mm. [sighs]
583
00:36:11,870 --> 00:36:13,540
In breaking news,
584
00:36:13,540 --> 00:36:16,880
the search for the son of
Miami Metro's Homicide captain,
585
00:36:16,880 --> 00:36:18,840
Aaron Spencer, is finally over.
586
00:36:18,840 --> 00:36:20,380
The boy is in stable condition
587
00:36:20,380 --> 00:36:23,340
at Angel of Mercy Hospital,
his mother at his side.
588
00:36:23,340 --> 00:36:24,840
[news broadcast continues]
589
00:36:24,840 --> 00:36:26,180
What happened to you?
590
00:36:26,180 --> 00:36:28,010
What happened
to you?
591
00:36:28,010 --> 00:36:29,140
Oh.
592
00:36:29,140 --> 00:36:31,680
Yeah, I, uh...
593
00:36:31,680 --> 00:36:33,890
a rough case.
594
00:36:33,900 --> 00:36:35,480
See this?
595
00:36:35,480 --> 00:36:36,860
According to a source,
596
00:36:36,860 --> 00:36:38,480
the boy alleged
he'd been kidnapped
597
00:36:38,480 --> 00:36:39,900
by his own father,
598
00:36:39,900 --> 00:36:41,400
who has not been seen
nor heard from...
599
00:36:41,400 --> 00:36:42,860
[sighs]
600
00:36:42,860 --> 00:36:44,400
[scoffs]
601
00:36:44,410 --> 00:36:48,410
Your instincts were right
about Spencer.
602
00:36:48,410 --> 00:36:49,870
If it weren't for me...
603
00:36:49,870 --> 00:36:51,160
- Dad...
- Hey.
604
00:36:52,410 --> 00:36:55,170
If it weren't for me,
605
00:36:55,170 --> 00:36:58,290
Spencer would have been
caught by now.
606
00:36:58,290 --> 00:37:00,960
Nicky would've been rescued
days ago.
607
00:37:00,960 --> 00:37:02,710
[exhales]
608
00:37:02,720 --> 00:37:04,970
I never should have
stopped you from...
609
00:37:04,970 --> 00:37:06,640
going after him.
610
00:37:08,760 --> 00:37:11,680
I'm sorry
I didn't listen to you.
611
00:37:14,060 --> 00:37:15,900
That's okay.
612
00:37:17,440 --> 00:37:19,690
I didn't listen to you, either.
613
00:37:21,610 --> 00:37:24,190
[scoffs]
614
00:37:24,200 --> 00:37:25,240
Does that mean...
615
00:37:25,240 --> 00:37:27,490
Spencer will never
hurt anyone again.
616
00:37:27,490 --> 00:37:29,450
[sighs]
617
00:37:29,450 --> 00:37:31,700
♪ quiet, dramatic music ♪
618
00:37:36,210 --> 00:37:37,750
[exhales]
619
00:37:38,630 --> 00:37:41,590
And-and Nicky?
Was that, was that you, too?
620
00:37:44,260 --> 00:37:46,840
Spencer tried to drown him, Dad.
621
00:37:47,970 --> 00:37:49,930
His own son.
622
00:37:53,020 --> 00:37:54,890
I saved him.
623
00:37:55,850 --> 00:37:58,980
Gave him mouth-to-mouth before
we even broke the surface.
624
00:37:58,980 --> 00:38:00,520
[exhales]
625
00:38:01,270 --> 00:38:03,530
Don't worry. Nobody saw me.
626
00:38:04,280 --> 00:38:06,280
Not even Nicky.
627
00:38:12,080 --> 00:38:13,740
[scoffs]
628
00:38:14,620 --> 00:38:17,290
I've known Spencer forever.
629
00:38:18,170 --> 00:38:20,290
He was my friend.
630
00:38:21,210 --> 00:38:23,880
Never in a million years
631
00:38:23,880 --> 00:38:26,970
could I ever have imagined he'd
be capable of killing a child.
632
00:38:27,970 --> 00:38:30,340
Or...
633
00:38:30,340 --> 00:38:32,890
torturing his own son.
634
00:38:36,310 --> 00:38:39,190
I saw in Spencer
what I wanted to see,
635
00:38:39,190 --> 00:38:41,610
not who he actually was.
636
00:38:43,150 --> 00:38:46,860
That person you once knew--
637
00:38:46,860 --> 00:38:48,190
who we all knew--
638
00:38:48,200 --> 00:38:50,160
he was good.
639
00:38:50,160 --> 00:38:53,330
Spencer wasn't born a monster.
640
00:38:54,120 --> 00:38:56,330
He became one.
641
00:38:57,830 --> 00:38:59,750
But me...
642
00:39:02,170 --> 00:39:04,500
I was born this way.
643
00:39:10,010 --> 00:39:13,390
[Harry]
Hey! I got you.
644
00:39:21,100 --> 00:39:22,860
Yes.
645
00:39:23,980 --> 00:39:25,820
You were.
646
00:39:25,820 --> 00:39:27,780
♪ dark music ♪
647
00:39:32,910 --> 00:39:34,990
But I couldn't be prouder
648
00:39:34,990 --> 00:39:37,540
of what you've become.
649
00:39:38,370 --> 00:39:40,710
Thank you for believing
I could be more.
650
00:39:43,290 --> 00:39:45,880
For showing me
how to channel my urges.
651
00:39:45,880 --> 00:39:47,800
Control them.
652
00:39:49,550 --> 00:39:52,470
And for teaching me
who deserves to die.
653
00:39:53,680 --> 00:39:56,720
I'm sorry it had to be
your friend.
654
00:40:00,520 --> 00:40:02,810
You did the right thing...
655
00:40:03,810 --> 00:40:05,610
...son.
656
00:40:09,780 --> 00:40:13,820
♪ You'll think I'm dead,
but I sail away ♪
657
00:40:15,830 --> 00:40:19,660
♪ On a wave of mutilation ♪
658
00:40:19,660 --> 00:40:22,460
♪ A wave of mutilation ♪
659
00:40:22,460 --> 00:40:24,670
- ♪ Wave of mutilation... ♪
- [Sofia] Deb.
660
00:40:26,130 --> 00:40:27,290
Hey.
661
00:40:27,290 --> 00:40:28,500
Thought you weren't
talking to me.
662
00:40:28,500 --> 00:40:30,760
I'm not. But I heard about Gio.
663
00:40:30,760 --> 00:40:32,630
And even though you suck...
664
00:40:32,630 --> 00:40:34,430
I wanted to make sure
you were okay.
665
00:40:34,430 --> 00:40:36,640
- I'm done with him.
- Good.
666
00:40:37,350 --> 00:40:39,010
I'm sorry.
667
00:40:40,020 --> 00:40:42,020
I royally fucked up.
668
00:40:43,060 --> 00:40:44,690
Yes, Dex is my brother.
669
00:40:44,690 --> 00:40:46,860
But he's also an idiot.
670
00:40:47,690 --> 00:40:49,860
And you're my best friend.
671
00:40:49,860 --> 00:40:52,150
And I should've cared
way more about your feelings.
672
00:40:53,320 --> 00:40:55,610
I'm sorry, too.
673
00:40:55,610 --> 00:40:57,780
I shouldn't have told Tiffany
about the car prank.
674
00:40:57,780 --> 00:40:59,660
I was just trying
to get her to chill,
675
00:40:59,660 --> 00:41:01,950
but I should've known
she'd react like a total psycho.
676
00:41:01,950 --> 00:41:03,710
Tiff's gonna Tiff.
677
00:41:04,500 --> 00:41:08,330
But you and me...
678
00:41:08,340 --> 00:41:10,130
we're cool?
679
00:41:11,170 --> 00:41:13,800
Yeah. Yeah, we are.
680
00:41:19,430 --> 00:41:21,220
We have people
searching everywhere.
681
00:41:21,220 --> 00:41:23,770
Airports. Bridges. Trains.
682
00:41:23,770 --> 00:41:25,850
Hell, even cruise ships.
683
00:41:25,850 --> 00:41:28,190
[exhales]
I keep looking at these boards,
684
00:41:28,190 --> 00:41:29,770
waiting for 'em to make sense.
685
00:41:29,770 --> 00:41:32,190
All this evidence--
how did we miss this?
686
00:41:34,570 --> 00:41:36,200
You had too much history.
687
00:41:36,200 --> 00:41:38,780
And that malparido,
he was too good a liar.
688
00:41:38,780 --> 00:41:40,990
Yeah.
But how did it get this far?
689
00:41:40,990 --> 00:41:43,120
To kill Jimmy,
go after his own son?
690
00:41:43,120 --> 00:41:44,200
For what?
691
00:41:44,210 --> 00:41:45,960
People clouded by anger...
692
00:41:45,960 --> 00:41:48,080
they don't make
logical decisions.
693
00:41:48,080 --> 00:41:50,540
They make dangerous ones.
694
00:41:50,540 --> 00:41:52,550
With serious consequences.
695
00:41:52,550 --> 00:41:54,130
Yeah.
696
00:41:54,130 --> 00:41:56,550
Well, officially,
697
00:41:56,550 --> 00:41:58,550
there's counseling available
698
00:41:58,550 --> 00:42:01,260
for any officer who needs it.
699
00:42:02,520 --> 00:42:03,890
Unofficially,
700
00:42:03,890 --> 00:42:06,600
I got a bottle
of Santa Teresa 1796 in my desk.
701
00:42:06,600 --> 00:42:08,850
- Appreciate it.
- [chuckles]
702
00:42:10,440 --> 00:42:12,770
Oh, uh, how was Tampa?
703
00:42:12,780 --> 00:42:14,860
Any news on
LaGuerta's serial killer?
704
00:42:14,860 --> 00:42:17,070
[Harry]
Between you and me, uh,
705
00:42:17,070 --> 00:42:19,740
LaGuerta was wrong
about the NHI cases.
706
00:42:19,740 --> 00:42:20,910
There is no serial killer.
707
00:42:20,910 --> 00:42:22,490
I thought you were
on board with her.
708
00:42:22,490 --> 00:42:24,240
I was giving her
the benefit of the doubt.
709
00:42:24,250 --> 00:42:26,750
But, you know, sometimes
things are just random.
710
00:42:26,750 --> 00:42:28,960
I've already filed my report.
711
00:42:32,920 --> 00:42:35,460
Tyrannosaurus Dex,
crazy few days, huh?
712
00:42:35,460 --> 00:42:37,510
Sorry you've been stuck
on the sidelines.
713
00:42:37,510 --> 00:42:39,760
I heard about
that body on the roof.
714
00:42:39,760 --> 00:42:42,890
We would've called you, but it's
too intense for intern eyes.
715
00:42:42,890 --> 00:42:45,100
[Tanya]
That's a good point, Vince.
716
00:42:45,100 --> 00:42:47,140
He shouldn't be an intern.
717
00:42:47,140 --> 00:42:50,270
The brass gave me
the approval for another head.
718
00:42:50,270 --> 00:42:51,440
Dexter, how would you feel about
719
00:42:51,440 --> 00:42:52,900
joining the department
full-time?
720
00:42:54,110 --> 00:42:55,940
I'd feel...
721
00:42:55,940 --> 00:42:57,360
good.
722
00:42:57,360 --> 00:42:59,570
Then this is for you.
723
00:42:59,570 --> 00:43:01,530
♪ heartfelt music ♪
724
00:43:10,750 --> 00:43:12,250
All right, no more coddling.
725
00:43:12,250 --> 00:43:14,790
Have these analyzed,
recorded and on my desk
726
00:43:14,800 --> 00:43:17,380
in the morning before I get in.
727
00:43:17,380 --> 00:43:19,550
And I get in early.
728
00:43:21,010 --> 00:43:23,800
[Vince]
Congrats.
729
00:43:23,800 --> 00:43:24,680
Always said you were
730
00:43:24,680 --> 00:43:25,930
the third-best
forensics person here.
731
00:43:28,020 --> 00:43:30,230
[Vince laughs]
732
00:43:32,310 --> 00:43:35,770
[Dexter] A whole new set of
playmates I had yet to meet.
733
00:43:49,460 --> 00:43:51,370
♪ gentle music ♪
734
00:43:51,370 --> 00:43:54,210
- [dialogue inaudible]
735
00:43:59,550 --> 00:44:02,130
[cheering, clamoring]
736
00:44:14,610 --> 00:44:16,360
- Masuka.
- Hey...
737
00:44:16,360 --> 00:44:18,650
- [cheering]
738
00:44:21,860 --> 00:44:23,860
[Dexter] Harry'd spent years
teaching me
739
00:44:23,860 --> 00:44:25,870
that some people
deserved to die.
740
00:44:25,870 --> 00:44:29,370
This was the first time
I understood why I had to do...
741
00:44:29,370 --> 00:44:31,040
what I do.
742
00:44:31,040 --> 00:44:34,830
Because some people
deserved to live.
743
00:44:36,420 --> 00:44:38,710
[upbeat Latin music playing]
744
00:44:43,220 --> 00:44:45,260
[indistinct chatter]
745
00:44:50,560 --> 00:44:52,520
- Here you go.
- Oh, hell yes.
746
00:44:52,520 --> 00:44:54,560
[server speaks Spanish]
747
00:44:54,560 --> 00:44:57,230
- [sighs] Gracias.
- [server] Mm-hmm.
748
00:44:57,230 --> 00:44:59,400
- Uh--
- [server] Enjoy.
749
00:44:59,400 --> 00:45:00,780
So nice having something
750
00:45:00,780 --> 00:45:02,530
other than a fucking pancake
for dinner.
751
00:45:02,530 --> 00:45:04,070
No offense, Dex.
752
00:45:04,070 --> 00:45:05,200
None taken.
753
00:45:05,200 --> 00:45:06,610
I had to find
some way to celebrate
754
00:45:06,620 --> 00:45:07,910
my boy's big promotion.
755
00:45:07,910 --> 00:45:10,120
- Thanks.
- You know,
756
00:45:10,120 --> 00:45:12,620
Dex isn't the only Morgan
with some good news.
757
00:45:12,620 --> 00:45:14,370
Yeah?
758
00:45:15,080 --> 00:45:16,880
Is this what I think it is?
759
00:45:20,500 --> 00:45:22,720
An acceptance letter to...
760
00:45:23,670 --> 00:45:25,260
...Miami Metro Police Academy?
761
00:45:25,260 --> 00:45:27,890
I know that we were all
excited about FSU.
762
00:45:27,890 --> 00:45:30,760
But after seeing
Tanya and Camilla
763
00:45:30,760 --> 00:45:32,270
and LaGuerta in action,
764
00:45:32,270 --> 00:45:34,350
and after what everyone did
at Bobby's blood drive--
765
00:45:34,350 --> 00:45:37,900
hell, seeing the whole
department show up for Nicky--
766
00:45:37,900 --> 00:45:38,900
I realized
767
00:45:38,900 --> 00:45:40,570
I could spend
the next four years of my life
768
00:45:40,570 --> 00:45:42,150
spiking balls over a net
769
00:45:42,150 --> 00:45:44,940
or I could be part of something
bigger than myself.
770
00:45:44,950 --> 00:45:46,860
Something that matters.
771
00:45:46,860 --> 00:45:48,530
Deb...
772
00:45:48,530 --> 00:45:49,280
[chuckles]
773
00:45:49,280 --> 00:45:50,580
...I'm thrilled.
774
00:45:50,580 --> 00:45:52,620
- You shitting me.
- I shit you not.
775
00:45:52,620 --> 00:45:55,790
I mean, the Academy might not be
what I'd imagined for you.
776
00:45:55,790 --> 00:45:57,790
But the important thing is, it's
what you imagined for yourself.
777
00:45:57,790 --> 00:45:59,710
And you made it happen.
778
00:45:59,710 --> 00:46:02,300
Well, being a Morgan didn't
exactly hurt with Miami Metro.
779
00:46:02,300 --> 00:46:05,130
Maybe.
But you're gonna be a great cop.
780
00:46:05,130 --> 00:46:07,590
And I am very proud of you.
781
00:46:08,430 --> 00:46:10,180
And I know your mom would
be very proud, too.
782
00:46:10,180 --> 00:46:12,050
Congrats, Sis.
783
00:46:12,060 --> 00:46:13,680
Yeah.
784
00:46:13,680 --> 00:46:15,310
Promise not
to embarrass you too much
785
00:46:15,310 --> 00:46:16,680
when you get to the station.
786
00:46:16,690 --> 00:46:17,980
Now you'll have to include me
787
00:46:17,980 --> 00:46:19,310
in all your
secret conversations.
788
00:46:19,310 --> 00:46:21,310
[Harry laughs] Right. Yeah.
789
00:46:21,320 --> 00:46:23,690
["Llorarás" by Oscar D'León
begins playing]
790
00:46:25,570 --> 00:46:27,780
That's my cue to celebrate!
791
00:46:37,830 --> 00:46:40,000
Let's go keep an eye on her.
792
00:46:48,340 --> 00:46:51,010
Can you believe that girl is
gonna be an officer of the law?
793
00:46:52,350 --> 00:46:54,100
You know what? I can.
794
00:46:54,100 --> 00:46:55,470
[soft laugh]
795
00:46:55,470 --> 00:46:57,680
The three of us working
together, how great is that?
796
00:46:57,680 --> 00:47:00,060
Well, you know,
I'm not gonna be around forever.
797
00:47:01,270 --> 00:47:03,480
Oh, don't say that.
798
00:47:03,480 --> 00:47:06,070
Listen, you need to hear this.
799
00:47:06,070 --> 00:47:08,690
When I taught you the Code,
I thought--
800
00:47:08,700 --> 00:47:10,360
I hoped--
801
00:47:10,360 --> 00:47:13,320
it would give you a way to deal
with your urges on your own.
802
00:47:13,330 --> 00:47:14,950
And on that cargo ship,
803
00:47:14,950 --> 00:47:16,700
you could have
gone after Spencer,
804
00:47:16,700 --> 00:47:18,660
left Nicky to die.
805
00:47:18,660 --> 00:47:20,670
You didn't.
806
00:47:20,670 --> 00:47:22,750
You chose to save a child
807
00:47:22,750 --> 00:47:25,090
instead of giving in
to your own compulsions.
808
00:47:26,380 --> 00:47:29,220
I controlled my urges.
809
00:47:29,220 --> 00:47:31,220
You channeled them.
810
00:47:31,220 --> 00:47:33,010
For good.
811
00:47:34,890 --> 00:47:37,720
- Thanks to your Code.
- [soft chuckle]
812
00:47:40,640 --> 00:47:43,100
It's your Code now.
813
00:47:43,110 --> 00:47:44,440
Hmm?
814
00:47:49,280 --> 00:47:51,200
[chuckles]
815
00:47:51,200 --> 00:47:53,530
Come on, I'm tired
of dancing alone.
816
00:47:53,530 --> 00:47:55,370
Join me, Dex.
817
00:47:55,370 --> 00:47:57,240
Uh...
818
00:47:57,240 --> 00:47:58,830
Please?
819
00:47:58,830 --> 00:48:00,750
Pretty please,
with cheese on top?
820
00:48:00,750 --> 00:48:03,000
And roasted pork,
and ham, and pickles?
821
00:48:03,000 --> 00:48:04,790
[sighing]
All right. All right.
822
00:48:14,340 --> 00:48:16,810
- [dialogue inaudible]
823
00:48:30,070 --> 00:48:33,110
[Dexter] I'd always thought
I'd never be normal.
824
00:48:33,450 --> 00:48:34,450
But in that moment, I knew
825
00:48:34,450 --> 00:48:36,070
the one thing
that could save me was...
826
00:48:36,070 --> 00:48:38,540
family.
827
00:48:43,210 --> 00:48:45,250
♪ dark, intense music ♪
828
00:48:59,180 --> 00:49:01,100
♪ slow, dramatic music ♪
55439
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.