Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,978 --> 00:00:20,311
In the '90s,
2
00:00:20,312 --> 00:00:23,190
when soda was good and marijuana was bad,
3
00:00:23,524 --> 00:00:26,651
mortals sealed their love story
4
00:00:26,652 --> 00:00:29,530
with a list of songs they recorded on a cassette.
5
00:00:31,115 --> 00:00:34,410
Each song represented a unique moment in their story.
6
00:00:35,578 --> 00:00:39,497
But the years went by, marijuana was legalized in some places,
7
00:00:39,498 --> 00:00:41,332
and soda was shunned,
8
00:00:41,333 --> 00:00:43,586
and that cassette... was forgotten.
9
00:01:35,846 --> 00:01:37,555
Five hundred years.
10
00:01:37,556 --> 00:01:40,768
My first vacation in 500 years, and this is what they do to me?
11
00:01:49,485 --> 00:01:51,904
Damn. Watch out.
12
00:01:54,240 --> 00:01:56,283
I'm sorry.
13
00:01:57,159 --> 00:01:59,620
- Sorry, I didn't realize you were... - What?
14
00:02:00,496 --> 00:02:01,664
Blind?
15
00:02:02,164 --> 00:02:03,206
No, I can see perfectly.
16
00:02:03,207 --> 00:02:05,291
You're the one with problems with his vision.
17
00:02:05,292 --> 00:02:06,585
I don't have time for this.
18
00:02:10,256 --> 00:02:13,508
- What? Is there a problem? - Lots of problems.
19
00:02:13,509 --> 00:02:16,512
Instead of being on a safari, I'm here because of you.
20
00:02:18,222 --> 00:02:21,016
But anyway, let's do this quickly.
21
00:02:23,143 --> 00:02:25,187
This is yours.
22
00:04:39,822 --> 00:04:40,823
Hello.
23
00:04:47,496 --> 00:04:50,164
No music in this house means no music in this house,
24
00:04:50,165 --> 00:04:51,667
I thought we were clear on that.
25
00:04:59,758 --> 00:05:03,178
Red Post-it means it's yours. Green Post-it means it's mine.
26
00:05:08,726 --> 00:05:11,478
Wow. How very fair.
27
00:05:12,104 --> 00:05:13,730
You said you didn't want anything.
28
00:05:13,731 --> 00:05:16,357
"I don't want anything that reminds me of us"
29
00:05:16,358 --> 00:05:19,152
doesn't mean "I don't want any of our possessions."
30
00:05:19,153 --> 00:05:21,863
For a lawyer, you don't make things very clear.
31
00:05:21,864 --> 00:05:25,534
For a musician, you've got bad hearing, no?
32
00:05:29,079 --> 00:05:29,913
Cheers.
33
00:05:34,543 --> 00:05:37,879
Wow. Did I hear that right?
34
00:05:37,880 --> 00:05:40,632
- You finally accepted that I make music? - Yes.
35
00:05:45,804 --> 00:05:50,392
Look. Clause three. The house is yours, like we agreed.
36
00:05:53,896 --> 00:05:56,148
So that you can make your music.
37
00:06:11,121 --> 00:06:13,499
What was it called? Your little band?
38
00:06:14,374 --> 00:06:16,919
- The Skates. - The Skates.
39
00:06:17,961 --> 00:06:20,838
You weren't bad. At least for weddings, and parties.
40
00:06:20,839 --> 00:06:23,508
No, in fact, we were pretty good.
41
00:06:23,509 --> 00:06:26,095
Could you let me finish reading this? Thanks.
42
00:06:34,311 --> 00:06:35,812
- Can I say something? - Sure.
43
00:06:35,813 --> 00:06:38,397
There's nothing more annoying than your obsession
44
00:06:38,398 --> 00:06:40,608
with chewing ice all the time.
45
00:06:40,609 --> 00:06:42,819
- It annoys you? - I've had it up to here.
46
00:06:42,820 --> 00:06:44,612
This whole time you said it was cool.
47
00:06:44,613 --> 00:06:47,532
Well I lied. Happy? I can't stand it.
48
00:06:47,533 --> 00:06:49,951
There are all kinds of things I'm sick of too!
49
00:06:49,952 --> 00:06:51,370
Like what?
50
00:07:07,177 --> 00:07:10,680
- The ham slicer is mine. - You gave that to me.
51
00:07:10,681 --> 00:07:14,600
Seriously? Out of everything in the house? Just this?
52
00:07:14,601 --> 00:07:17,646
What do you expect me to do with a fucking lemon squeezer?
53
00:07:19,356 --> 00:07:20,649
Make lemonade.
54
00:07:47,009 --> 00:07:48,468
That's yours.
55
00:07:51,680 --> 00:07:53,056
You wanted it, right?
56
00:07:55,642 --> 00:07:56,977
Remember?
57
00:07:59,104 --> 00:08:00,314
You paid for it.
58
00:08:06,528 --> 00:08:08,197
Carlos, this is ridiculous.
59
00:08:09,531 --> 00:08:11,073
Can't we talk about it?
60
00:08:11,074 --> 00:08:13,702
I think we've done too much talking, and it's clear.
61
00:08:18,207 --> 00:08:19,750
We made a mistake.
62
00:08:21,251 --> 00:08:22,419
You think?
63
00:08:24,504 --> 00:08:29,801
Because... I did fall in love.
64
00:08:33,388 --> 00:08:35,057
- You were so... - Handsome?
65
00:08:41,271 --> 00:08:42,439
Interesting.
66
00:08:45,692 --> 00:08:48,320
You were a whole new world for me.
67
00:08:51,615 --> 00:08:54,785
It seems only like yesterday that we went to that concert and...
68
00:08:56,370 --> 00:08:58,830
I don't remember anything about the concert.
69
00:09:00,374 --> 00:09:02,042
I just remember you.
70
00:09:03,585 --> 00:09:04,586
Looking at me.
71
00:09:08,090 --> 00:09:10,592
You were... You are different.
72
00:09:15,931 --> 00:09:20,518
Wow. That's by far the nicest compliment I've ever gotten.
73
00:09:20,519 --> 00:09:22,521
I was looking for something different.
74
00:09:23,397 --> 00:09:24,356
What do you mean?
75
00:09:25,315 --> 00:09:29,318
- Different from what? From whom? - It doesn't matter.
76
00:09:29,319 --> 00:09:32,155
But that day, at the concert...
77
00:09:36,243 --> 00:09:38,287
Well, Cupid got it wrong, right?
78
00:09:48,672 --> 00:09:50,215
Fucking Cupid.
79
00:10:31,465 --> 00:10:33,008
Seriously?
80
00:10:36,595 --> 00:10:38,347
This is how you want to do things?
81
00:11:15,092 --> 00:11:17,134
- Was it you? - How could it have been me?
82
00:11:17,135 --> 00:11:19,804
- Then someone's in the house. - There's no one here.
83
00:11:19,805 --> 00:11:22,099
I just turned off the stereo.
84
00:11:23,767 --> 00:11:24,809
Of course you did.
85
00:11:24,810 --> 00:11:29,272
I promise you I just turned it off. There's someone here...
86
00:11:46,164 --> 00:11:49,042
- Carlos, someone's in the house. - You think?
87
00:11:56,049 --> 00:11:57,092
Do you see anyone?
88
00:11:58,218 --> 00:11:59,136
No.
89
00:12:00,595 --> 00:12:01,930
Are you expecting someone?
90
00:12:04,975 --> 00:12:07,144
Take anything you want. Anything!
91
00:12:07,686 --> 00:12:08,520
You?
92
00:12:08,979 --> 00:12:11,148
- But in formal attire, dude. - You know him?
93
00:12:11,982 --> 00:12:14,693
I just saw him on the street, but I'm calling the police.
94
00:12:15,527 --> 00:12:18,238
- Where's my phone? - Here it is, darling.
95
00:12:19,364 --> 00:12:20,865
How is that possible?
96
00:12:20,866 --> 00:12:25,996
How do I know? I was born this way. I've done it for thousands of years.
97
00:12:26,538 --> 00:12:27,664
Who is he?
98
00:12:33,545 --> 00:12:36,922
So worked up just because I dropped in unannounced.
99
00:12:36,923 --> 00:12:39,009
This is how you treat guests?
100
00:12:45,974 --> 00:12:47,976
You think I'm a burglar, right?
101
00:12:49,686 --> 00:12:53,105
What would I even steal?
102
00:12:53,106 --> 00:12:56,485
Take whatever you want with a red Post-it.
103
00:12:58,028 --> 00:13:01,323
It's clear you're not familiar with Cupid's Code of Honor.
104
00:13:02,282 --> 00:13:05,076
- Whose? - Cupid's.
105
00:13:07,621 --> 00:13:08,705
Cupid!
106
00:13:09,789 --> 00:13:11,332
- Did he say Cupid? - Yes, he did.
107
00:13:11,333 --> 00:13:14,044
- Say my name once more and I'm gone. - Cupid.
108
00:13:15,712 --> 00:13:18,339
- I'm still here. - Cupid doesn't exist.
109
00:13:18,340 --> 00:13:21,718
Well, we do. There are a few of us. I'm the one you got.
110
00:13:22,594 --> 00:13:28,350
But we come in all shapes and sizes. Black, blond, tall, he, she, they.
111
00:13:29,100 --> 00:13:31,686
The baby in a diaper with a bow and arrow, that too.
112
00:13:32,938 --> 00:13:35,940
But no, Charlie, we don't exist. Here I am, look.
113
00:13:35,941 --> 00:13:39,194
Appearing and disappearing in your house, drinking your cheap whisky.
114
00:13:39,736 --> 00:13:43,030
- Who are you and what do you want? - I don't want anything.
115
00:13:43,031 --> 00:13:46,409
Cupids give. We give love.
116
00:13:47,410 --> 00:13:50,246
That's what we do. We're not harming anyone.
117
00:13:50,247 --> 00:13:52,248
But could you?
118
00:13:52,249 --> 00:13:55,334
Of course, but that's not the point.
119
00:13:55,335 --> 00:13:59,004
My first day of vacation and I'm stuck here with you.
120
00:13:59,005 --> 00:14:00,130
Why?
121
00:14:00,131 --> 00:14:05,928
Because you thought, you decided, for some fucking reason, I made a mistake.
122
00:14:05,929 --> 00:14:08,098
And I, Cupid, am never wrong.
123
00:14:09,307 --> 00:14:10,892
I don't get it.
124
00:14:12,227 --> 00:14:13,644
Okay.
125
00:14:13,645 --> 00:14:17,524
Let's suppose that out of pure chance,
126
00:14:18,400 --> 00:14:22,695
life's circumstances, twists of fate,
127
00:14:22,696 --> 00:14:27,075
past mistakes, pain that destroys love,
128
00:14:28,868 --> 00:14:34,707
it was actually the both of you who messed up, or rather, fucked up.
129
00:14:34,708 --> 00:14:37,543
Couldn't you be the one who fucked up from the beginning?
130
00:14:37,544 --> 00:14:39,295
So you really think he's Cupid?
131
00:14:39,296 --> 00:14:41,714
I don't know, but if he is, I want a refund.
132
00:14:41,715 --> 00:14:43,465
What? Is something funny?
133
00:14:43,466 --> 00:14:45,510
Let's see if it's funny when I call the cops.
134
00:14:45,969 --> 00:14:48,597
No, Charlie. This isn't a joke.
135
00:14:49,764 --> 00:14:53,225
- It's an offer. - And what are you offering?
136
00:14:53,226 --> 00:14:55,561
- Seriously? - I don't know, we've got to ask.
137
00:14:55,562 --> 00:14:58,648
I'm offering you to never fall in love with each other.
138
00:14:59,608 --> 00:15:00,609
What do you say?
139
00:15:04,112 --> 00:15:05,405
Happy Valentine's Day.
140
00:15:07,407 --> 00:15:08,783
What happened?
141
00:15:10,118 --> 00:15:13,747
- I don't know. - Carlos, this cube was...
142
00:15:18,460 --> 00:15:22,046
So, what do you think? Get in, darlings, let's go for a spin.
143
00:15:22,047 --> 00:15:25,466
Not a chance, first explain how the fuck...
144
00:15:25,467 --> 00:15:27,801
Did we get in the car?
145
00:15:27,802 --> 00:15:30,054
- Carlos, what's happening? - I don't know.
146
00:15:30,055 --> 00:15:33,015
Let's get something clear. I don't owe anyone explanations.
147
00:15:33,016 --> 00:15:34,350
Least of all mortals.
148
00:15:34,351 --> 00:15:37,978
And the car? Have some respect, dude. It's a classic.
149
00:15:37,979 --> 00:15:39,563
My mom gave it to me.
150
00:15:39,564 --> 00:15:42,776
I'm Cupid. What did you think? I'd take you on the subway?
151
00:15:43,943 --> 00:15:46,488
Get ready for the ride of your lives, little ones.
152
00:15:50,450 --> 00:15:54,328
- Not so fast, please. - Elenita, it's not that fast. Relax.
153
00:15:54,329 --> 00:15:55,996
Eyes on the road, please.
154
00:15:55,997 --> 00:16:01,419
My eyes are always on the road. The question is, what about yours?
155
00:16:02,462 --> 00:16:04,755
Carlos, what's happening? Where are we going?
156
00:16:04,756 --> 00:16:05,881
To the past.
157
00:16:05,882 --> 00:16:07,800
- Where's the seatbelt? - There isn't one.
158
00:16:07,801 --> 00:16:08,967
What?
159
00:16:08,968 --> 00:16:10,970
- A car! - Where?
160
00:16:11,596 --> 00:16:14,599
- Concentrate on what's important! - I'm doing just that.
161
00:16:15,183 --> 00:16:17,976
I don't make mistakes. I don't get it wrong. Understood?
162
00:16:17,977 --> 00:16:19,269
No.
163
00:16:19,270 --> 00:16:21,939
Me neither. And then there's this.
164
00:16:21,940 --> 00:16:24,067
I twist this side and it fucks up the other.
165
00:16:24,693 --> 00:16:27,486
I twist that side and fuck up this one.
166
00:16:27,487 --> 00:16:31,115
- Concentrate on driving now! - Hey, mortals.
167
00:16:31,116 --> 00:16:33,742
I'm going to give you the benefit of the doubt.
168
00:16:33,743 --> 00:16:35,953
And I've got lots of them.
169
00:16:35,954 --> 00:16:38,205
I'm going to give you the extraordinary opportunity
170
00:16:38,206 --> 00:16:43,210
to prove that I was wrong, which isn't the case.
171
00:16:43,211 --> 00:16:47,589
And if I'm wrong, I'll fix it, which isn't going to happen.
172
00:16:47,590 --> 00:16:50,592
So please, relax already.
173
00:16:50,593 --> 00:16:53,262
Elen, get that look off your face, for the love of God.
174
00:16:53,263 --> 00:16:57,182
Charlie, relax, please. You're panting. You're gonna have a panic attack.
175
00:16:57,183 --> 00:16:59,935
Breathe in and out.
176
00:16:59,936 --> 00:17:04,648
In and out. In and out.
177
00:17:04,649 --> 00:17:07,026
Hold on tight because we're headed for the past. Yeah!
178
00:17:08,820 --> 00:17:09,863
2024
179
00:17:16,453 --> 00:17:18,788
We're here, darlings. Thank you.
180
00:17:21,499 --> 00:17:22,709
Where?
181
00:17:23,501 --> 00:17:24,835
- We're here? - Yes.
182
00:17:24,836 --> 00:17:27,839
- In heaven? - You guys? Yeah, right.
183
00:17:29,883 --> 00:17:33,761
- Where are we? - Are we... dead?
184
00:17:33,762 --> 00:17:36,723
No, honey, you've still got... a few years.
185
00:17:38,725 --> 00:17:41,935
- The car... The car is... - Adapted to the time period, Elen.
186
00:17:41,936 --> 00:17:45,440
We have to blend in, right? Lame.
187
00:17:49,736 --> 00:17:53,614
That's Cristina's house. It's the party where...
188
00:17:53,615 --> 00:17:56,492
Okay, guys, pay attention, both of you, okay?
189
00:17:56,493 --> 00:18:01,497
When the soundtrack to our story ends, kaputt, finito, okay?
190
00:18:01,498 --> 00:18:03,999
We'll go back to your sad reality, or whatever.
191
00:18:04,000 --> 00:18:06,336
So you only have five songs left.
192
00:18:07,879 --> 00:18:08,712
Capisce?
193
00:18:08,713 --> 00:18:10,006
No, I don't "capisce."
194
00:18:10,673 --> 00:18:11,633
Fuck!
195
00:18:13,218 --> 00:18:14,301
Again.
196
00:18:14,302 --> 00:18:15,428
Bye!
197
00:18:19,933 --> 00:18:20,934
Watch out!
198
00:18:22,811 --> 00:18:24,979
Sorry. Sorry.
199
00:18:32,153 --> 00:18:34,696
Sorry. I didn't see you there.
200
00:18:34,697 --> 00:18:36,907
Well, I was looking where I was going,
201
00:18:36,908 --> 00:18:40,328
but then you came out of nowhere and I couldn't stop.
202
00:18:41,704 --> 00:18:43,832
- Are you okay, sir? - Elena.
203
00:18:44,582 --> 00:18:47,418
How do you know my name? Ma'am!
204
00:18:48,211 --> 00:18:49,503
- Elena. - Is she okay?
205
00:18:49,504 --> 00:18:52,089
- She just needs air. - I'll get water if you like.
206
00:18:52,090 --> 00:18:53,841
- No, it's fine. - It was my fault.
207
00:18:53,842 --> 00:18:54,758
No, it's fine.
208
00:18:54,759 --> 00:18:57,386
- I scared her. - No, she just needs air, that's all.
209
00:18:57,387 --> 00:18:58,346
Air. Okay.
210
00:19:01,015 --> 00:19:02,766
How's it going? Is this where the gig is?
211
00:19:02,767 --> 00:19:04,476
- She's fainted. - Hang on.
212
00:19:04,477 --> 00:19:05,603
Awesome.
213
00:19:10,525 --> 00:19:11,818
We don't know what to do.
214
00:19:14,279 --> 00:19:18,575
- What are you doing? - Damn, I swear I dreamed that...
215
00:19:19,617 --> 00:19:20,618
Gabo?
216
00:19:23,413 --> 00:19:24,414
Gabo.
217
00:19:25,081 --> 00:19:27,292
Whoa, hi, do we know each other?
218
00:19:29,460 --> 00:19:33,672
Sorry, we've had a really long trip.
219
00:19:33,673 --> 00:19:38,093
And with the time change and the jet lag, it's been a long time.
220
00:19:38,094 --> 00:19:40,680
Time traveling is complicated, but...
221
00:19:41,764 --> 00:19:45,767
Paco, Beto, Memo. I can't believe it.
222
00:19:45,768 --> 00:19:48,228
Wow, bro, she's psycho!
223
00:19:48,229 --> 00:19:50,564
Eleniux, your mom is a psychic.
224
00:19:50,565 --> 00:19:53,483
- No, my mom's dead. - Oh, yeah.
225
00:19:53,484 --> 00:19:56,570
You're The Skates, right?
226
00:19:56,571 --> 00:19:59,698
- Yeah! - Wow, we're famous.
227
00:19:59,699 --> 00:20:01,033
We know you from Instagram...
228
00:20:01,034 --> 00:20:02,242
- From where? - Insta-what?
229
00:20:02,243 --> 00:20:03,578
- What's that? - Is that a bar?
230
00:20:05,997 --> 00:20:10,919
- Aren't you going to be late? - No, but how do you know us?
231
00:20:12,962 --> 00:20:16,006
We're music managers.
232
00:20:16,007 --> 00:20:19,843
We manage lots of small bands that we're...
233
00:20:19,844 --> 00:20:21,094
We're a band!
234
00:20:21,095 --> 00:20:22,930
We're always looking for new talent.
235
00:20:22,931 --> 00:20:27,351
- We look for new bands, help them grow... - So they really take off.
236
00:20:27,352 --> 00:20:30,646
- That's crazy. - And we saw you in Gatopardo yesterday.
237
00:20:30,647 --> 00:20:33,732
- Yes. - And we liked what we heard.
238
00:20:33,733 --> 00:20:34,858
You were at the gig?
239
00:20:34,859 --> 00:20:36,485
- Exactly. - Yes.
240
00:20:36,486 --> 00:20:40,949
And you really reminded me of myself when I was young.
241
00:20:41,950 --> 00:20:44,368
Well, we're going to play again in a bit, at the party.
242
00:20:44,369 --> 00:20:46,662
Yes, we want to watch if we can.
243
00:20:46,663 --> 00:20:49,498
Sure, in fact, we have to go. It's our turn.
244
00:20:49,499 --> 00:20:50,917
- Let's go. - Okay.
245
00:20:52,085 --> 00:20:54,087
Okay, see you in a bit.
246
00:20:55,588 --> 00:20:56,714
Pleasure to meet you.
247
00:20:57,382 --> 00:21:01,218
Hey, later you'll have to tell me where Instagram is. Sounds cool.
248
00:21:01,219 --> 00:21:05,348
- Yeah. - Sounds up-and-coming.
249
00:21:06,849 --> 00:21:08,017
Up-and-coming...
250
00:21:15,024 --> 00:21:18,610
Right, if today's the party, tomorrow is the Maná concert.
251
00:21:18,611 --> 00:21:20,196
In 24 hours.
252
00:21:20,822 --> 00:21:23,658
- Tomorrow is when we... - Have our first kiss.
253
00:21:24,200 --> 00:21:28,286
And the rest is history. What if we never went to the concert?
254
00:21:28,287 --> 00:21:30,706
We don't have our first kiss.
255
00:21:30,707 --> 00:21:32,500
And we don't fall in love.
256
00:21:34,085 --> 00:21:36,337
And we change the plot of our story.
257
00:21:39,966 --> 00:21:41,718
We came to pick up our son. Excuse us.
258
00:22:51,746 --> 00:22:53,664
Careful, there's a cable here.
259
00:22:57,168 --> 00:22:59,002
Where's Charlie? Over there?
260
00:22:59,003 --> 00:23:01,422
- I'll see you a little later. - Chickless.
261
00:23:05,676 --> 00:23:08,012
Maybe people shouldn't walk across as much.
262
00:23:09,972 --> 00:23:13,142
Dude! Found you.
263
00:23:13,851 --> 00:23:18,606
- Excuse me. How are you? - You're a legend, Chickless.
264
00:23:22,693 --> 00:23:25,863
No, no. Get your own. They're over there.
265
00:23:26,489 --> 00:23:28,573
I need these two, dude.
266
00:23:28,574 --> 00:23:31,243
They're called Goodbye, Shame and Hello, Courage.
267
00:23:31,244 --> 00:23:33,287
Courage for what?
268
00:23:34,080 --> 00:23:39,167
For the hunt, man. I'm getting me a girl, dude.
269
00:23:39,168 --> 00:23:41,461
I'll believe it when I see it.
270
00:23:41,462 --> 00:23:44,214
You couldn't hook up with a coat hanger. You're "chick-less".
271
00:23:44,215 --> 00:23:47,592
Bro, I won't say anything to that because you're...
272
00:23:47,593 --> 00:23:50,387
Well, you were my wingman.
273
00:23:50,388 --> 00:23:52,013
Don't be an ass, Chickless.
274
00:23:52,014 --> 00:23:53,307
I'm not an ass.
275
00:23:53,933 --> 00:23:56,560
- Photo, boys? For the magazine. - Yes, please.
276
00:23:56,561 --> 00:23:57,478
Please.
277
00:24:00,898 --> 00:24:02,732
- There. One more. - Of course.
278
00:24:02,733 --> 00:24:03,943
Another pose.
279
00:24:04,777 --> 00:24:05,653
Look serious.
280
00:24:07,071 --> 00:24:09,323
- Thanks. - Cool.
281
00:24:10,449 --> 00:24:13,995
Look, man. There's our prey.
282
00:24:16,038 --> 00:24:17,039
Go ahead.
283
00:24:18,457 --> 00:24:22,043
I miss you, Charlie. I miss you, man.
284
00:24:22,044 --> 00:24:25,297
We were like Maverick and Goose in Top Gun.
285
00:24:25,298 --> 00:24:27,592
But you died on me.
286
00:24:28,801 --> 00:24:31,053
We don't go to war together anymore.
287
00:24:34,098 --> 00:24:35,641
- Wait, hang on. - Yeah?
288
00:24:36,142 --> 00:24:37,518
Am I Goose?
289
00:24:39,020 --> 00:24:44,149
Of course. Only I could be Maverick. I'm just like Tom Cruise.
290
00:24:44,150 --> 00:24:47,152
Right. Tell me, who drives your Ninja?
291
00:24:47,153 --> 00:24:49,655
- Just you. - That's what I thought.
292
00:24:50,448 --> 00:24:51,490
Charlie!
293
00:24:56,621 --> 00:24:59,165
- Cristi... - I want one too. Thanks for the drink!
294
00:24:59,624 --> 00:25:01,959
- Should we take a picture? - Yeah.
295
00:25:05,421 --> 00:25:06,464
Thank you so much.
296
00:25:06,964 --> 00:25:09,967
- She took away your shame, man. - I've still got plenty of courage.
297
00:25:10,635 --> 00:25:12,345
Cheers, my love.
298
00:25:13,846 --> 00:25:14,847
Cheers.
299
00:25:18,351 --> 00:25:20,810
I'll go get Disappointment and Loneliness.
300
00:25:20,811 --> 00:25:23,356
- New friends? - New drinks.
301
00:25:25,524 --> 00:25:26,817
Well, are you ready?
302
00:25:28,444 --> 00:25:30,028
- Seriously? - Of course, sweetie.
303
00:25:30,029 --> 00:25:32,572
I'll give them to the girls, and you to the boys, okay?
304
00:25:32,573 --> 00:25:37,036
- Really? - Yes. Happy Valentine's Day, sweethearts!
305
00:25:38,704 --> 00:25:39,914
Come on.
306
00:25:41,499 --> 00:25:45,253
Thanks for coming. Enjoy. You're so cute.
307
00:25:46,337 --> 00:25:47,713
Come with me.
308
00:25:51,759 --> 00:25:55,012
- Happy Valentine's Day, sweetie. - Here you go.
309
00:25:55,429 --> 00:25:58,682
Charlie, keep some candles for the cake for tomorrow's dinner.
310
00:25:58,683 --> 00:26:00,684
What dinner? Happy Valentine's...
311
00:26:00,685 --> 00:26:03,728
My whole family is coming to celebrate my grandma turning almost 90.
312
00:26:03,729 --> 00:26:06,648
My uncle, a top lawyer, is also going to be there.
313
00:26:06,649 --> 00:26:10,485
He negotiated NAFTA and all. And guess what?
314
00:26:10,486 --> 00:26:11,737
I told him about you.
315
00:26:14,073 --> 00:26:16,909
Cutie, you're in shock.
316
00:26:19,328 --> 00:26:22,581
You know, it's better to know who than to know how.
317
00:26:23,457 --> 00:26:26,334
But Cristi, tomorrow is the Maná concert,
318
00:26:26,335 --> 00:26:28,337
I already have the tickets, remember?
319
00:26:29,338 --> 00:26:32,925
Charlie, how many birthdays do you think my grandma is going to have?
320
00:26:35,678 --> 00:26:40,473
Cristi, but... they're VIP, I bought them ages ago and they cost a fortune.
321
00:26:40,474 --> 00:26:42,560
You bought them last week in...
322
00:26:43,894 --> 00:26:47,606
A photo for the magazine. Nice and close.
323
00:26:48,566 --> 00:26:50,735
- Is that a camera? - Yes.
324
00:26:52,361 --> 00:26:55,114
- What magazine are you from? - Eres?
325
00:27:00,036 --> 00:27:01,162
What are you doing?
326
00:27:01,829 --> 00:27:03,205
Happy Valentine's Day.
327
00:27:04,957 --> 00:27:10,211
Happy Valentine's Day, everyone! Sofi, you look lovely. Enjoy.
328
00:27:10,212 --> 00:27:12,630
My love, when did you ask me?
329
00:27:12,631 --> 00:27:14,758
Because I have no memory of wanting to see...
330
00:27:14,759 --> 00:27:16,468
Maná, Cristi. Maná.
331
00:27:16,469 --> 00:27:20,305
But, why would I go and see them? I don't like their music,
332
00:27:20,306 --> 00:27:23,016
I don't like the vibe. I don't feel like going.
333
00:27:23,017 --> 00:27:26,728
Enjoy! I mean, if it were Luis Miguel, I'd think about it.
334
00:27:26,729 --> 00:27:30,941
- But Maná? Really? - Cristi, it's live and VIP.
335
00:27:32,026 --> 00:27:36,697
This dinner could make your life VIP forever.
336
00:27:38,657 --> 00:27:39,742
Get it?
337
00:27:42,036 --> 00:27:45,373
My love, I can't go. My parents will kill me if I'm not at the dinner.
338
00:27:47,833 --> 00:27:53,381
But I promise you'll have an incredible time with me.
339
00:27:55,966 --> 00:27:58,260
I went to the concert, but not with her.
340
00:27:59,387 --> 00:28:01,222
Anyway, it's showtime.
341
00:28:07,561 --> 00:28:12,149
If anyone here still believes in love, Happy Valentine's Day.
342
00:28:17,488 --> 00:28:18,780
A candle.
343
00:28:18,781 --> 00:28:21,158
- To sing to love. - Right.
344
00:28:21,951 --> 00:28:24,703
- Charlie! - What's up?
345
00:28:25,371 --> 00:28:27,164
I'll see you in my dreams, sweetie.
346
00:28:30,334 --> 00:28:32,128
What an amazing woman!
347
00:28:33,921 --> 00:28:38,384
She's just very pretty, that young lady. You're very lucky to have her.
348
00:28:40,594 --> 00:28:43,805
- She's your future. Trust me. - Okay.
349
00:28:43,806 --> 00:28:47,435
- And buy dollars. - Dollars?
350
00:28:51,313 --> 00:28:53,190
Thanks so much for coming.
351
00:28:53,983 --> 00:28:57,152
It's time to sing our tribute to love.
352
00:28:57,153 --> 00:29:00,281
So, light your candles
353
00:29:00,948 --> 00:29:03,784
and grab your other half.
354
00:29:04,618 --> 00:29:06,244
Charlie!
355
00:29:06,245 --> 00:29:09,330
It's nice to be talked to like that.
356
00:29:09,331 --> 00:29:12,042
- Come up here, sweetie. - Go on.
357
00:29:13,502 --> 00:29:15,880
- Sweetie, come up here! - Go for it.
358
00:29:19,717 --> 00:29:22,552
- Come on. - No photos. Seriously.
359
00:29:22,553 --> 00:29:23,636
No.
360
00:29:23,637 --> 00:29:25,139
- Seriously. - Yes.
361
00:29:33,147 --> 00:29:37,151
This is Charlie, the sweetness in my life.
362
00:29:38,194 --> 00:29:40,237
Everyone!
363
00:29:40,863 --> 00:29:43,324
I'm here
364
00:29:43,824 --> 00:29:47,369
So in love
365
00:29:47,786 --> 00:29:49,162
With you
366
00:29:49,163 --> 00:29:54,459
The night lasts a little longer
367
00:29:54,460 --> 00:29:59,673
The cry of a city
368
00:30:00,382 --> 00:30:05,845
The humidity can be seen on our faces
369
00:30:05,846 --> 00:30:10,767
I'll be by your side For longer than life
370
00:30:10,768 --> 00:30:16,398
I swear I'll love you more up above
371
00:30:28,953 --> 00:30:33,249
- Bravo! Bravo! - Thank you.
372
00:30:37,044 --> 00:30:38,003
Charlie.
373
00:30:39,797 --> 00:30:41,131
I love you, sweetie.
374
00:30:42,675 --> 00:30:44,009
Will you light my candle?
375
00:30:44,635 --> 00:30:45,511
Okay.
376
00:30:47,513 --> 00:30:48,514
Hurry.
377
00:30:52,977 --> 00:30:56,021
Happy Valentine's Day, sweeties!
378
00:31:03,028 --> 00:31:04,530
We're the best.
379
00:31:08,576 --> 00:31:10,452
The candle. Hey!
380
00:31:13,372 --> 00:31:15,081
I love you.
381
00:31:15,082 --> 00:31:17,585
The candle. Hey!
382
00:31:19,295 --> 00:31:20,421
Oh, no.
383
00:31:21,505 --> 00:31:22,672
What's happening?
384
00:31:22,673 --> 00:31:23,798
Fire.
385
00:31:23,799 --> 00:31:24,882
- Fire? - Fire.
386
00:31:24,883 --> 00:31:26,843
- Where? What's happening? - Excuse me.
387
00:31:26,844 --> 00:31:29,512
- Fire! - I'm gonna die! Put it out!
388
00:31:29,513 --> 00:31:31,724
Put it out! Put it...
389
00:31:39,565 --> 00:31:40,816
Cristi, wait!
390
00:31:46,655 --> 00:31:49,824
- Chickless! Chickless! - It was all down to Disappointment.
391
00:31:49,825 --> 00:31:53,287
Maybe it's best to blow out your candles, please.
392
00:31:53,996 --> 00:31:55,706
Chickless is so brave!
393
00:31:57,875 --> 00:32:02,629
Right, well, after that beautiful performance
394
00:32:02,630 --> 00:32:06,467
by the princess and her sweetie,
395
00:32:07,509 --> 00:32:09,344
we're going to play a few tunes.
396
00:32:09,345 --> 00:32:10,929
We're The Skates!
397
00:32:12,890 --> 00:32:16,769
And tonight we have a very special guest.
398
00:32:17,645 --> 00:32:19,063
Katy Berry.
399
00:32:25,611 --> 00:32:27,279
Can you hear me? Yes.
400
00:32:27,946 --> 00:32:31,492
Hi. Good evening, everyone. Hello.
401
00:32:32,451 --> 00:32:36,162
I'm really happy to be here today.
402
00:32:36,163 --> 00:32:39,749
Thanks for the invite. It's going to be great.
403
00:32:39,750 --> 00:32:40,917
Okay.
404
00:32:40,918 --> 00:32:43,087
One, two, three, four!
405
00:33:10,489 --> 00:33:14,952
It's a bad idea to raise my blood pressure
406
00:33:15,953 --> 00:33:18,663
To squash my ambition
407
00:33:18,664 --> 00:33:22,251
Carry on and you'll see
408
00:33:24,628 --> 00:33:28,632
I look at my watch It's much later than yesterday
409
00:33:29,842 --> 00:33:32,802
I would wait for you again
410
00:33:32,803 --> 00:33:36,056
And I won't do it I won't do it
411
00:33:38,434 --> 00:33:42,270
Where is our mistake with no solution?
412
00:33:42,271 --> 00:33:46,566
Was it my fault or yours?
413
00:33:46,567 --> 00:33:50,737
You can't change me, no one can
414
00:33:50,738 --> 00:33:54,198
A thousand bells play in my heart
415
00:33:54,199 --> 00:33:58,954
It's so difficult to say sorry
416
00:34:17,181 --> 00:34:18,056
Stop.
417
00:34:27,441 --> 00:34:31,737
Go, you never understood me
418
00:34:35,407 --> 00:34:36,366
Sorry.
419
00:34:39,453 --> 00:34:42,914
- Are you crazy or what? - I'm fine. I'm fine...
420
00:34:42,915 --> 00:34:45,458
You've got a screw lose.
421
00:34:45,459 --> 00:34:48,503
- Hey, but who's going to pay us? - The console's fucked.
422
00:34:48,504 --> 00:34:54,592
Hey, hey. Calm down. It was an accident and everything's fine.
423
00:34:54,593 --> 00:34:57,094
Calm down? Your psycho partner ruined the show.
424
00:34:57,095 --> 00:34:58,931
Chill, don't be like that.
425
00:35:01,517 --> 00:35:02,726
Damn it.
426
00:35:04,019 --> 00:35:05,020
Are you okay?
427
00:35:06,480 --> 00:35:07,481
Did you get burned?
428
00:35:08,273 --> 00:35:11,401
Yes, but I'm fine.
429
00:35:12,986 --> 00:35:14,029
Can I see?
430
00:35:19,618 --> 00:35:22,704
- Yes, it looks worse than it is. - Yes, it does feel...
431
00:35:29,044 --> 00:35:30,253
Sorry.
432
00:35:30,254 --> 00:35:31,588
- No, it's fine. - Hold it there.
433
00:35:33,590 --> 00:35:34,591
Okay.
434
00:35:37,636 --> 00:35:39,263
Give me your hand. There.
435
00:35:46,895 --> 00:35:47,729
There.
436
00:35:48,313 --> 00:35:49,689
- There you go. - Thanks.
437
00:35:49,690 --> 00:35:51,983
- Better? - Yes, thanks.
438
00:35:51,984 --> 00:35:53,068
- Carlos! - What?
439
00:35:53,944 --> 00:35:55,946
- Fucking do something! - What?
440
00:35:56,613 --> 00:35:58,282
I'm going to fall in love.
441
00:35:59,491 --> 00:36:01,368
You dropped these.
442
00:36:03,161 --> 00:36:04,162
No...
443
00:36:08,292 --> 00:36:09,793
You're going to see Maná!
444
00:36:12,087 --> 00:36:15,256
- In theory. - What do you mean "in theory"?
445
00:36:15,257 --> 00:36:19,218
You're joking, right? I was dying to go,
446
00:36:19,219 --> 00:36:21,221
but I couldn't get tickets.
447
00:36:22,681 --> 00:36:25,225
You're... a big fan.
448
00:36:25,851 --> 00:36:29,478
Totally, I love them. The thing is, I'm from Guadalajara,
449
00:36:29,479 --> 00:36:33,190
Maná is practically my ZIP code.
450
00:36:33,191 --> 00:36:36,153
- Right. - What are you doing?
451
00:36:41,033 --> 00:36:41,992
Nothing.
452
00:36:44,286 --> 00:36:45,245
Sorry.
453
00:36:46,246 --> 00:36:51,043
I've got this obsession with chewing ice when...
454
00:36:52,169 --> 00:36:54,962
It's really annoying, right?
455
00:36:54,963 --> 00:36:58,634
No, it's cool.
456
00:37:00,260 --> 00:37:01,887
- Really? - Yeah.
457
00:37:02,638 --> 00:37:05,848
See? You always said it was really cool.
458
00:37:05,849 --> 00:37:08,936
With you looking and smiling at me like that, what was I going to say?
459
00:37:11,063 --> 00:37:12,481
I was handsome, right?
460
00:37:13,774 --> 00:37:14,733
You were.
461
00:37:16,109 --> 00:37:19,780
I don't understand how you can have the tickets in your hand and not go.
462
00:37:21,823 --> 00:37:23,659
I'm being a bit intense, right?
463
00:37:24,952 --> 00:37:28,372
- What's your name? - Too intense, definitely.
464
00:37:32,292 --> 00:37:35,754
I hate that fucking smile of yours.
465
00:37:39,091 --> 00:37:41,093
Not yours, his.
466
00:37:43,971 --> 00:37:44,846
What's your name?
467
00:37:47,140 --> 00:37:50,184
Elena. Yours?
468
00:37:50,185 --> 00:37:53,188
- Sweetie, right?
469
00:37:55,524 --> 00:37:59,277
I'm Carlos. Nice to meet you.
470
00:38:00,362 --> 00:38:02,364
Nice to meet you, Carlos.
471
00:38:18,296 --> 00:38:19,297
No.
472
00:38:20,590 --> 00:38:22,968
No, where is everyone?
473
00:38:27,556 --> 00:38:28,765
Charlie!
474
00:38:31,268 --> 00:38:33,185
- Charlie! - She's looking for you.
475
00:38:33,186 --> 00:38:34,646
I have to go.
476
00:38:35,856 --> 00:38:37,314
- Good luck. - But...
477
00:38:37,315 --> 00:38:39,191
- I'll see you tomorrow. - Yes.
478
00:38:39,192 --> 00:38:41,653
- Wait, tomorrow? Why? - Charlie!
479
00:38:47,242 --> 00:38:48,535
Charlie!
480
00:38:53,040 --> 00:38:54,124
Cristi, are you okay?
481
00:38:54,958 --> 00:38:58,002
I wanted to say sorry for...
482
00:38:58,003 --> 00:39:00,337
Where is everyone? What happened to the music?
483
00:39:00,338 --> 00:39:03,842
- Aren't you angry with me? - Aren't you listening? Do something!
484
00:39:10,265 --> 00:39:11,558
No...
485
00:39:13,727 --> 00:39:15,479
I can't believe it!
486
00:39:19,316 --> 00:39:23,779
- He gave me his ticket! To see Maná. VIP! - Wow.
487
00:39:26,865 --> 00:39:28,240
And he's so handsome, right?
488
00:39:28,241 --> 00:39:29,784
- Yes. - Yeah?
489
00:39:29,785 --> 00:39:32,578
I don't know, not really.
490
00:39:32,579 --> 00:39:35,372
I mean, he looks like he's got bad intentions.
491
00:39:35,373 --> 00:39:38,460
What? No, not at all.
492
00:39:47,844 --> 00:39:49,012
What's up?
493
00:39:49,805 --> 00:39:51,723
You won't believe what just happened.
494
00:39:52,474 --> 00:39:53,558
What?
495
00:39:55,352 --> 00:39:56,477
Me? Bad intentions?
496
00:39:56,478 --> 00:39:59,106
- We've got to... - No, I'm a gentleman and you know it.
497
00:39:59,231 --> 00:40:02,608
We have to do whatever's necessary to change our future.
498
00:40:02,609 --> 00:40:06,112
Of course, you and I are like... like the Terminator.
499
00:40:06,113 --> 00:40:09,365
We've come from the future to change our present
500
00:40:09,366 --> 00:40:10,825
and save our fates.
501
00:40:10,826 --> 00:40:13,453
- That's so cheesy. - But it's true.
502
00:40:14,704 --> 00:40:18,041
The console's fucked. Everyone left, we can't play.
503
00:40:21,878 --> 00:40:23,921
We don't need that to play.
504
00:40:23,922 --> 00:40:25,756
What do we do?
505
00:40:25,757 --> 00:40:28,676
I don't know, we have to make sure they don't go to the concert.
506
00:40:28,677 --> 00:40:31,220
Thanks, Einstein, that much was obvious.
507
00:40:31,221 --> 00:40:33,389
I don't know. We take her ticket.
508
00:40:33,390 --> 00:40:36,935
- Steal it? - No, that's a crime. We just take it.
509
00:40:58,957 --> 00:41:02,335
He met her at 15
510
00:41:04,546 --> 00:41:05,546
That's my song!
511
00:41:05,547 --> 00:41:10,385
He opened the blue door Fell in love
512
00:41:10,802 --> 00:41:14,513
Dreams in the air
513
00:41:14,514 --> 00:41:17,809
Diamonds fall from the sky
514
00:41:18,977 --> 00:41:22,189
Not enough to live on
515
00:41:23,398 --> 00:41:29,112
Again and again He stayed in her arms
516
00:41:32,032 --> 00:41:36,994
Kneeling at her feet He fell
517
00:41:36,995 --> 00:41:41,165
Seduces like a heart Leads to fragility
518
00:41:41,166 --> 00:41:43,793
This story's worse than the original.
519
00:41:45,337 --> 00:41:46,630
I think it's better.
520
00:41:47,255 --> 00:41:50,758
That's why it's worse. The beginning of the end.
521
00:41:50,759 --> 00:41:53,928
A blue door
522
00:41:53,929 --> 00:41:57,224
Should never be opened
523
00:41:58,725 --> 00:42:00,726
The nightmares are very long...
524
00:42:00,727 --> 00:42:04,021
Tomorrow he takes her to the concert, they fall in love and...
525
00:42:04,022 --> 00:42:07,149
A few years later we're sticking on red and green Post-its.
526
00:42:07,150 --> 00:42:11,238
A blue door shouldn't even be touched
527
00:42:12,030 --> 00:42:16,825
It's better to leave it
528
00:42:16,826 --> 00:42:18,954
I know that look.
529
00:42:25,377 --> 00:42:26,586
Great song!
530
00:42:29,673 --> 00:42:30,674
Amazing!
531
00:42:33,885 --> 00:42:35,595
The locks never worked.
532
00:42:43,436 --> 00:42:44,437
Hey!
533
00:42:49,150 --> 00:42:50,985
You had a gun in the van?
534
00:42:50,986 --> 00:42:53,446
We worked at night. We had to be careful.
535
00:42:55,824 --> 00:42:57,200
Hey, hey!
536
00:42:58,493 --> 00:43:00,327
- I'll take it. - In your dreams.
537
00:43:00,328 --> 00:43:01,745
You don't know how to use it.
538
00:43:01,746 --> 00:43:06,418
The question is, where are we going to corner your mini-me?
539
00:43:07,711 --> 00:43:09,753
Why my mini-me and not your mini-me?
540
00:43:09,754 --> 00:43:14,884
Because I'm not missing that concert, and I've got the gun.
541
00:43:15,844 --> 00:43:16,761
Okay.
542
00:43:17,387 --> 00:43:19,472
If the past hasn't changed yet,
543
00:43:21,016 --> 00:43:22,600
I know where to find me tomorrow.
544
00:43:24,269 --> 00:43:25,437
Perfect.
545
00:43:26,104 --> 00:43:27,314
Fuck!
546
00:43:28,690 --> 00:43:32,027
- Are you okay? - Yeah, fine.
547
00:43:33,528 --> 00:43:34,946
The safety wasn't on.
548
00:43:42,245 --> 00:43:43,413
There are two left.
549
00:43:44,039 --> 00:43:46,541
- Two what? - Two songs.
550
00:44:14,402 --> 00:44:16,820
If this goes well and we get a second chance,
551
00:44:16,821 --> 00:44:18,531
I hope you don't waste it.
552
00:44:19,324 --> 00:44:21,367
I can't believe you're still on about that.
553
00:44:21,368 --> 00:44:24,244
I don't know if you've really got the talent to be a musician.
554
00:44:24,245 --> 00:44:27,664
I do know you think that's your true passion, and it's not.
555
00:44:27,665 --> 00:44:30,209
Your passion is being a mom, and that's the truth.
556
00:44:30,210 --> 00:44:31,669
That's enough.
557
00:44:32,921 --> 00:44:35,756
Being a mom and living my dream are not mutually exclusive,
558
00:44:35,757 --> 00:44:37,132
they never were.
559
00:44:37,133 --> 00:44:40,345
But it was impossible for you to understand that, and I gave in.
560
00:44:42,389 --> 00:44:45,349
- Don't get so worked up about it. - I will if I want to.
561
00:44:45,350 --> 00:44:47,518
But you know what? I'm not angry with you.
562
00:44:47,519 --> 00:44:51,146
I'm furious with myself for having stayed silent.
563
00:44:51,147 --> 00:44:54,943
Because if what happened hadn't happened, I'm sure I still would be silent.
564
00:44:55,527 --> 00:44:57,612
You were holding back, then.
565
00:45:01,366 --> 00:45:04,411
- Let's get this over with, okay? - Yes.
566
00:45:07,288 --> 00:45:10,582
- You don't even know where we are. - Of course I do.
567
00:45:10,583 --> 00:45:11,876
It's that way.
568
00:45:16,840 --> 00:45:18,508
That way, that way.
569
00:45:20,927 --> 00:45:24,514
After what happened with Cristi's hair, I highly doubt...
570
00:45:25,974 --> 00:45:27,600
she'll throw another party.
571
00:45:28,184 --> 00:45:30,812
The thing is... Thanks. I turned around...
572
00:45:32,230 --> 00:45:34,606
- and she was standing there. - Who?
573
00:45:34,607 --> 00:45:36,234
- Elena. - Elena.
574
00:45:36,693 --> 00:45:38,903
Singing amazingly.
575
00:45:39,487 --> 00:45:41,113
She skates great.
576
00:45:41,114 --> 00:45:43,783
And when I saw her eyes, I froze. It was like...
577
00:45:52,834 --> 00:45:55,545
- I'll swap you Higuita for Stoichkov. - Sure.
578
00:45:58,339 --> 00:46:01,175
Roberto Baggio. Italian.
579
00:46:01,176 --> 00:46:03,635
He's a machine. Never missed a penalty.
580
00:46:03,636 --> 00:46:04,929
Are you listening, man?
581
00:46:05,763 --> 00:46:07,681
Of course not.
582
00:46:07,682 --> 00:46:12,186
But anyway, you saw her, boom, she captivated you, boom,
583
00:46:12,187 --> 00:46:15,647
and here we are. I'm hungover, you're sober,
584
00:46:15,648 --> 00:46:19,234
you've got a girl, I've got a drink, same as ever.
585
00:46:25,200 --> 00:46:26,366
Got Batistuta?
586
00:46:26,367 --> 00:46:28,828
- I don't know... - Have a good look.
587
00:46:36,211 --> 00:46:37,295
Let's go.
588
00:46:38,963 --> 00:46:41,674
- Here he is. What have you got for me? - Hang on.
589
00:46:47,222 --> 00:46:48,305
Table for two?
590
00:46:48,306 --> 00:46:51,267
- We're with friends, thanks. - Great, come in.
591
00:46:56,064 --> 00:47:00,193
- Dude... Ramoncito Ramírez. - Give it here.
592
00:47:01,778 --> 00:47:02,819
Katy Berry?
593
00:47:02,820 --> 00:47:05,531
You? Have you brought the photos?
594
00:47:05,532 --> 00:47:08,992
Easy, or my partner will put a bullet in you.
595
00:47:08,993 --> 00:47:10,286
Move over.
596
00:47:13,498 --> 00:47:15,666
Relax, we're not bad people.
597
00:47:15,667 --> 00:47:19,003
- We're good at doing bad things. - Really good.
598
00:47:21,422 --> 00:47:22,340
What do you want?
599
00:47:25,635 --> 00:47:27,553
The concert ticket.
600
00:47:27,554 --> 00:47:28,845
What are you talking about?
601
00:47:28,846 --> 00:47:31,766
The ticket that's in your wallet next to the photo of Brooke Shields.
602
00:47:32,392 --> 00:47:35,227
- Oh, man, I'll give you all my money. - You don't have any.
603
00:47:35,228 --> 00:47:36,895
- Take my watch. - It's fake.
604
00:47:36,896 --> 00:47:38,397
- I knew it. - I'll give you my car.
605
00:47:38,398 --> 00:47:41,108
Your car? Your GTS Turbo?
606
00:47:41,109 --> 00:47:43,652
Just so you can go to the concert with her?
607
00:47:43,653 --> 00:47:45,572
- Seriously? - Really?
608
00:47:46,281 --> 00:47:49,241
Your mom is called Valeria and your dad, like you, is Carlos too.
609
00:47:49,242 --> 00:47:51,868
You're an only child, you have hay fever, according to you.
610
00:47:51,869 --> 00:47:54,037
You've actually got a bit of a gluten problem.
611
00:47:54,038 --> 00:47:56,999
- What's gluten? - You wear underwear with cartoons on.
612
00:47:57,000 --> 00:48:00,587
You support Dallas. You bet on the Super Bowl.
613
00:48:01,296 --> 00:48:04,256
Your girlfriend is Cristi, you've been together for a year,
614
00:48:04,257 --> 00:48:06,175
and you'd be stupid to let her get away.
615
00:48:07,802 --> 00:48:10,847
- Your cologne is expensive, right? - You use a shitload.
616
00:48:12,015 --> 00:48:15,684
Your turbocharged Shadow GTS, with detachable stereo
617
00:48:15,685 --> 00:48:19,314
and JBL speakers that rock your world...
618
00:48:20,690 --> 00:48:23,192
That's the stuff you love most in life, right?
619
00:48:24,193 --> 00:48:26,029
Sorry, excuse me.
620
00:48:28,656 --> 00:48:32,035
My mom. Continue, please.
621
00:48:35,079 --> 00:48:35,955
Hey.
622
00:48:37,415 --> 00:48:38,957
I know everything about you, don't I?
623
00:48:38,958 --> 00:48:44,296
Dude, this is next level intelligence.
624
00:48:44,297 --> 00:48:46,548
I've read about cases like this.
625
00:48:46,549 --> 00:48:48,508
The next step is torture with water.
626
00:48:48,509 --> 00:48:51,470
We don't have all day, so put the ticket on the table now.
627
00:48:51,471 --> 00:48:55,016
Okay, okay. Chill, chill.
628
00:48:59,270 --> 00:49:00,688
Run, Charlie.
629
00:49:04,942 --> 00:49:07,820
No! Don't torture me, please!
630
00:49:11,199 --> 00:49:14,160
Calm down, calm down.
631
00:49:18,539 --> 00:49:21,208
- Give me the ticket and I'll go. - Why me? Why this ticket?
632
00:49:21,209 --> 00:49:22,835
I'm you from the future.
633
00:49:23,461 --> 00:49:26,130
Can't you see that? Well, I'm a bit older.
634
00:49:27,423 --> 00:49:31,344
I'm like the Terminator, I've come from the future to change the past, present...
635
00:49:32,220 --> 00:49:35,138
and change your destiny a little, that's all.
636
00:49:35,139 --> 00:49:37,724
- I haven't seen Terminator. - Right.
637
00:49:37,725 --> 00:49:39,686
We're here to stop you from marrying Elena.
638
00:49:40,436 --> 00:49:43,398
- Marry her? I just met her. - Please.
639
00:49:45,233 --> 00:49:47,151
You changed your clothes six times.
640
00:49:47,777 --> 00:49:49,612
The leather jacket, then the denim one.
641
00:49:51,489 --> 00:49:54,492
You spent three hours thinking about where to take her to dinner.
642
00:49:56,327 --> 00:49:58,037
Bad night, right?
643
00:49:58,579 --> 00:50:01,624
You couldn't sleep because you kept thinking about her.
644
00:50:02,792 --> 00:50:04,127
Carlos.
645
00:50:05,128 --> 00:50:06,713
Elena isn't good for you.
646
00:50:08,089 --> 00:50:09,549
Will you stay with Cristina?
647
00:50:10,425 --> 00:50:11,508
- Give it to me! - No!
648
00:50:11,509 --> 00:50:12,552
Carlos!
649
00:50:15,513 --> 00:50:17,640
Freeze, everyone! Freeze!
650
00:50:18,391 --> 00:50:20,308
No videos for social media!
651
00:50:20,309 --> 00:50:25,106
I'll shoot the first person I see uploading a video to TikTok!
652
00:50:27,400 --> 00:50:28,484
Hey!
653
00:50:30,319 --> 00:50:31,612
Put your phones away.
654
00:50:39,454 --> 00:50:43,248
If you kill him, you kill me. Calm down.
655
00:50:43,249 --> 00:50:45,293
Give me the ticket.
656
00:50:52,216 --> 00:50:55,344
Have you ever looked into someone's eyes and immediately saw their soul?
657
00:50:55,928 --> 00:50:57,554
Give me the ticket, please.
658
00:50:57,555 --> 00:50:59,432
That was how I felt yesterday.
659
00:51:00,933 --> 00:51:04,145
Looking into her eyes was worth more than 1,000 conversations.
660
00:51:05,021 --> 00:51:06,481
I'm serious.
661
00:51:08,191 --> 00:51:10,818
It's not just a concert. It's seeing her again.
662
00:51:12,195 --> 00:51:13,237
What for?
663
00:51:14,280 --> 00:51:16,783
To start a thousand conversations.
664
00:51:19,076 --> 00:51:21,078
- She's not good for you. - Didn't you hear me?
665
00:51:23,372 --> 00:51:25,874
She's the love of my life, so now I have to convince her
666
00:51:25,875 --> 00:51:27,460
that I'm the love of her life.
667
00:51:30,880 --> 00:51:32,131
I want to win her over.
668
00:51:33,090 --> 00:51:35,551
I'm going to do it and I'm going to make her happy.
669
00:51:39,055 --> 00:51:41,057
That's why I have to go to that concert.
670
00:51:43,434 --> 00:51:45,102
Please, don't take this ticket away.
671
00:51:48,481 --> 00:51:49,565
Please.
672
00:52:02,286 --> 00:52:03,287
What?
673
00:52:05,164 --> 00:52:06,916
- Who told you that? - I had your baby.
674
00:52:08,668 --> 00:52:09,585
That's why I know.
675
00:52:11,254 --> 00:52:13,631
And if what happened yesterday were real...
676
00:52:14,632 --> 00:52:19,220
But you aren't going to make me happy,
677
00:52:20,179 --> 00:52:22,098
and I won't make you happy either.
678
00:52:24,141 --> 00:52:26,310
It's best you don't see me again.
679
00:52:45,580 --> 00:52:49,166
Carlos, the keys to the Shadow.
680
00:52:51,335 --> 00:52:52,879
They're in the other pocket.
681
00:53:03,306 --> 00:53:04,515
Let's go.
682
00:53:14,191 --> 00:53:15,359
Charlie.
683
00:53:16,235 --> 00:53:20,031
This might not be the right moment to tell you this, but...
684
00:53:20,823 --> 00:53:22,325
I got Maradona.
685
00:53:27,163 --> 00:53:29,539
- The seatbelt doesn't work. - It never did, remember?
686
00:53:29,540 --> 00:53:31,918
I don't remember. I never wore it back then.
687
00:53:37,298 --> 00:53:38,758
Would you have shot me?
688
00:53:40,134 --> 00:53:41,260
What do you think?
689
00:53:42,511 --> 00:53:44,430
You seemed very sure.
690
00:53:45,431 --> 00:53:48,975
- It's clear you're dying for a new life. - Aren't you?
691
00:53:48,976 --> 00:53:52,396
Enough to kill someone? I don't know.
692
00:53:53,064 --> 00:53:54,774
Are you sure I was going to shoot?
693
00:53:58,069 --> 00:54:00,445
What a criminal record we have now.
694
00:54:00,446 --> 00:54:03,615
Armed robbery, stealing his car, stealing his wallet.
695
00:54:03,616 --> 00:54:06,242
Technically, we didn't steal anything from anyone,
696
00:54:06,243 --> 00:54:09,496
because we're driving my car, it's my wallet, and the ticket's in it.
697
00:54:09,497 --> 00:54:12,500
Sure, tell that to the judge, Mr. Lawyer.
698
00:54:16,504 --> 00:54:18,756
What did you tell him so he'd give you the ticket?
699
00:54:21,926 --> 00:54:26,012
Something that only the two of us know.
700
00:54:26,013 --> 00:54:29,225
Wow. That was something between you and me, wasn't it?
701
00:54:30,351 --> 00:54:33,229
Well, technically it's still between you and me, isn't it?
702
00:54:36,691 --> 00:54:38,275
- What? - No, nothing.
703
00:54:39,568 --> 00:54:40,444
That smile.
704
00:54:41,737 --> 00:54:46,951
It's been a while since I've seen you smile, and you look nice.
705
00:54:55,084 --> 00:54:56,960
- Carlos. - What?
706
00:54:56,961 --> 00:55:00,338
- Look, my ring's gone. - Did you drop it?
707
00:55:00,339 --> 00:55:03,968
No, it's disappeared, I haven't even got the mark on my finger...
708
00:55:11,767 --> 00:55:13,019
Carlos!
709
00:55:14,854 --> 00:55:17,148
- We did it. - We did.
710
00:55:19,400 --> 00:55:22,486
I won't go to the concert, and we'll never see each other again.
711
00:55:23,237 --> 00:55:28,534
- And... we'll both have different fates. - Yes.
712
00:55:29,535 --> 00:55:30,661
Different.
713
00:55:36,751 --> 00:55:38,002
Should we celebrate?
714
00:55:43,174 --> 00:55:46,509
Do you remember how this car sounded?
715
00:55:46,510 --> 00:55:52,557
I think... I was never in this car.
716
00:55:52,558 --> 00:55:55,018
Of course you were, this was where...
717
00:55:55,019 --> 00:55:59,106
No, not anymore. I was never in this car.
718
00:58:53,614 --> 00:58:54,949
- Your hair! - What?
719
00:58:56,617 --> 00:58:59,078
What did I do to my hair?
720
00:59:03,249 --> 00:59:04,917
Carlos, are you wearing hair oil?
721
00:59:06,085 --> 00:59:09,463
Damn. Gel.
722
00:59:11,757 --> 00:59:13,384
So much gel.
723
00:59:16,679 --> 00:59:18,305
I'm the wannabe Prince Charles.
724
00:59:21,767 --> 00:59:22,977
I'm practically a mural.
725
00:59:23,686 --> 00:59:27,356
Fuck, where's my chest hair?
726
00:59:29,733 --> 00:59:30,734
Carlos.
727
00:59:31,610 --> 00:59:36,365
I'm not wearing a seatbelt and... I don't care.
728
00:59:47,793 --> 00:59:49,295
I need a cigarette.
729
00:59:50,504 --> 00:59:52,380
- You smoke? - Yes, lots of things.
730
00:59:52,381 --> 00:59:53,715
I need a drink.
731
00:59:53,716 --> 00:59:55,801
- You drink? - Constantly.
732
01:00:04,184 --> 01:00:05,394
We did it.
733
01:00:09,440 --> 01:00:13,444
We're going to... forget each other.
734
01:00:19,783 --> 01:00:20,993
I think this...
735
01:00:22,953 --> 01:00:23,996
is over.
736
01:00:28,709 --> 01:00:29,960
Elena, hey.
737
01:00:30,836 --> 01:00:33,505
When I said "different"...
738
01:00:35,883 --> 01:00:40,971
I meant passionate, brave, joyful, that's what I saw in you.
739
01:00:43,974 --> 01:00:46,143
I saw fire in your eyes and I fell in love.
740
01:00:47,227 --> 01:00:49,104
Now that was a proper compliment.
741
01:00:51,065 --> 01:00:54,776
A little late, but thank you anyway.
742
01:00:54,777 --> 01:00:57,112
I saw you on that stage singing,
743
01:00:57,988 --> 01:01:00,531
and there was that fire in your eyes.
744
01:01:00,532 --> 01:01:01,950
And you know what?
745
01:01:04,370 --> 01:01:06,622
It's too much for me. I don't know how to handle it.
746
01:01:09,500 --> 01:01:15,172
Carlitos, our son, knew how to bring out that look.
747
01:01:21,512 --> 01:01:23,555
He was the soundtrack to our story.
748
01:01:25,682 --> 01:01:28,560
Without music, there's not much of a story to tell.
749
01:01:38,612 --> 01:01:42,241
It's all right, we're going to be okay.
750
01:01:44,118 --> 01:01:44,993
Right?
751
01:01:48,789 --> 01:01:49,748
Elena.
752
01:02:17,359 --> 01:02:19,862
Elena? Elena!
753
01:02:20,696 --> 01:02:21,864
Elena!
754
01:02:39,590 --> 01:02:43,719
57702... 54...
755
01:02:45,512 --> 01:02:49,850
61... All right. I remembered my parents' number.
756
01:02:50,559 --> 01:02:52,561
Mini-me, pick up, please, pick up.
757
01:02:55,647 --> 01:02:56,648
Hello?
758
01:02:58,317 --> 01:02:59,775
- Hello? - Mom?
759
01:02:59,776 --> 01:03:01,068
It can't be.
760
01:03:01,069 --> 01:03:02,404
Who is this?
761
01:03:03,739 --> 01:03:05,324
Carlitos? Honey, is it you?
762
01:03:05,782 --> 01:03:10,119
No, sorry. I'm a... policeman.
763
01:03:10,120 --> 01:03:13,831
We found your son's car. I wanted to know if he could tell us anything.
764
01:03:13,832 --> 01:03:18,337
Officer. Carlitos isn't here, but it was a scary situation.
765
01:03:19,171 --> 01:03:20,464
You can imagine.
766
01:03:43,737 --> 01:03:48,699
Maybe your son could help us with the investigation.
767
01:03:48,700 --> 01:03:54,498
Sure, if you want to give me your details, I'll ask him to call you when he's back.
768
01:03:55,832 --> 01:03:56,875
Would that be okay?
769
01:03:57,626 --> 01:04:00,753
No, I don't know. Do you want to talk...
770
01:04:00,754 --> 01:04:05,801
Thank you, Officer, but no. I mean, I'm terrified, he's my son. Are you a dad?
771
01:04:15,519 --> 01:04:16,687
Let's see...
772
01:05:00,188 --> 01:05:01,857
Of course. I made it.
773
01:05:03,025 --> 01:05:05,068
Before the concert.
774
01:05:15,495 --> 01:05:18,498
I was a dad too, I had a son.
775
01:05:20,042 --> 01:05:23,544
And, well, there was a car accident.
776
01:05:23,545 --> 01:05:24,838
Oh, my God.
777
01:05:29,092 --> 01:05:30,552
And I lost him.
778
01:05:43,148 --> 01:05:46,610
No! No, no, no!
779
01:05:48,153 --> 01:05:50,864
Where are you? Where are you?
780
01:05:52,074 --> 01:05:53,075
No!
781
01:05:56,495 --> 01:06:00,332
What... What have we done?
782
01:06:04,252 --> 01:06:08,298
And, well, now he's gone.
783
01:06:09,383 --> 01:06:12,177
- He'll never exist. - I'm so sorry, Officer.
784
01:06:13,679 --> 01:06:16,180
He'll live forever in your heart.
785
01:06:16,181 --> 01:06:21,269
No, he won't. He won't exist. We decided.
786
01:06:31,071 --> 01:06:36,784
He had... light hair.
787
01:06:36,785 --> 01:06:39,663
He had brown hair. Brown hair.
788
01:06:40,580 --> 01:06:42,499
Deep eyes.
789
01:06:43,375 --> 01:06:47,754
He was 1.30 meters high...
790
01:06:49,631 --> 01:06:52,718
Children are like the soundtrack to our story.
791
01:06:53,885 --> 01:06:58,098
When the soundtrack to our story ends, kaputt, finito, okay?
792
01:07:07,649 --> 01:07:11,319
Have you ever looked into someone's eyes and immediately saw their soul?
793
01:07:14,448 --> 01:07:17,492
It's not just a concert, it's seeing her again.
794
01:07:20,412 --> 01:07:21,788
The last song.
795
01:07:27,711 --> 01:07:31,715
One last song... one last song.
796
01:07:36,803 --> 01:07:38,805
Hi, it's Carlos.
797
01:07:51,234 --> 01:07:52,277
Thanks.
798
01:07:52,861 --> 01:07:54,237
No, thank you.
799
01:08:02,454 --> 01:08:05,623
Hats! Maná hats!
800
01:08:05,624 --> 01:08:07,417
Hats! Get a Maná hat!
801
01:08:08,084 --> 01:08:11,253
- Thanks. - Maná hats!
802
01:08:11,254 --> 01:08:13,799
Get a Maná hat!
803
01:08:15,425 --> 01:08:16,259
How much?
804
01:08:19,137 --> 01:08:20,388
Hi, Cristi.
805
01:08:27,854 --> 01:08:30,690
Well, come in, my grandma wants to meet you.
806
01:08:47,332 --> 01:08:48,333
This guy?
807
01:08:51,002 --> 01:08:51,962
What's up?
808
01:09:03,431 --> 01:09:06,810
- No, don't torture me, please! - Javier!
809
01:09:08,603 --> 01:09:09,604
Hey.
810
01:09:17,362 --> 01:09:19,363
How do you know my name?
811
01:09:19,364 --> 01:09:21,950
- No one knows my name. - But I do.
812
01:09:23,660 --> 01:09:26,079
I know this is very weird.
813
01:09:27,455 --> 01:09:30,709
But I'm Carlos. Your best friend.
814
01:09:33,003 --> 01:09:34,296
What did you do to your hair?
815
01:09:36,631 --> 01:09:40,801
Gel, and a lot of it but, hey,
816
01:09:40,802 --> 01:09:44,764
I can tell you all about Miguel Mejía Barón's lineup.
817
01:09:46,558 --> 01:09:48,643
A ton of information about the future of football.
818
01:09:51,313 --> 01:09:52,647
Like what?
819
01:09:54,816 --> 01:09:56,568
I can tell you who wins the World Cup.
820
01:09:58,236 --> 01:10:00,779
Okay, and what do I have to do?
821
01:10:00,780 --> 01:10:03,867
Get your wingman to the concert before it ends. That's all.
822
01:10:06,036 --> 01:10:09,289
- But we'll never get there in that. - We will on your Ninja.
823
01:10:12,208 --> 01:10:13,960
I don't know how to drive my bike.
824
01:10:16,546 --> 01:10:17,714
But I do.
825
01:10:31,436 --> 01:10:34,855
- Miguel Herrera doesn't go? - No, and it gets worse.
826
01:10:34,856 --> 01:10:37,316
Hugo Sánchez doesn't play in the decisive match.
827
01:10:37,317 --> 01:10:39,068
- And you know who misses a penalty? - Who?
828
01:10:39,069 --> 01:10:40,278
Roberto Baggio.
829
01:11:01,675 --> 01:11:05,511
With all the mess the Zapatistas have made, we need someone like Colosio.
830
01:11:05,512 --> 01:11:06,638
Yes, of course.
831
01:11:08,598 --> 01:11:11,101
And you? Who will you vote for?
832
01:11:12,811 --> 01:11:16,731
Me? I don't know yet.
833
01:11:20,151 --> 01:11:22,904
Sweetie, there's not really a decision to make.
834
01:11:46,886 --> 01:11:50,180
- Right. We're here. - Okay.
835
01:11:50,181 --> 01:11:53,017
- Now what? - You get him out of there.
836
01:11:53,018 --> 01:11:56,687
You give him this ticket and tell him to go to the concert.
837
01:11:56,688 --> 01:11:59,274
- Me? - Who else?
838
01:12:00,483 --> 01:12:04,404
The psycho who stole his car and ticket and fucked up his life out of fear?
839
01:12:05,572 --> 01:12:06,489
Chickless.
840
01:12:07,407 --> 01:12:11,286
You're his best friend. His wingman.
841
01:12:12,954 --> 01:12:14,830
Okay, I'll do it.
842
01:12:14,831 --> 01:12:16,957
- You will? - Yeah.
843
01:12:16,958 --> 01:12:18,752
- Right... - Chickless!
844
01:12:21,129 --> 01:12:22,005
Okay.
845
01:12:25,341 --> 01:12:30,096
You're our only hope, okay?
846
01:12:32,599 --> 01:12:33,725
Okay!
847
01:12:38,521 --> 01:12:39,522
Go for it!
848
01:12:45,278 --> 01:12:46,279
Go on!
849
01:12:53,703 --> 01:12:54,704
Carlos.
850
01:12:55,330 --> 01:12:59,333
Sorry, I thought you were someone else.
851
01:12:59,334 --> 01:13:00,960
I got confused, sorry.
852
01:13:06,633 --> 01:13:09,719
The best choice, honey. Delicious!
853
01:13:23,775 --> 01:13:25,944
Oh, baby.
854
01:13:30,907 --> 01:13:32,951
- Chickless? - What?
855
01:13:35,787 --> 01:13:39,833
- How disgusting, Cristina! Not here. - What's wrong with you two?
856
01:13:41,668 --> 01:13:43,336
Daddy, relax. I'm...
857
01:13:45,004 --> 01:13:47,714
Chickless? What's he doing here?
858
01:13:47,715 --> 01:13:50,217
- Is it the gardener? - What's wrong with your friend?
859
01:13:50,218 --> 01:13:52,302
- Your friend? - Charlie!
860
01:13:52,303 --> 01:13:55,849
I got your ticket back! Come on, there's still a chance.
861
01:14:03,064 --> 01:14:04,190
What's happening?
862
01:14:10,238 --> 01:14:12,699
- He's running towards the glass window. - The dumbass will...
863
01:14:14,367 --> 01:14:15,952
My window!
864
01:14:29,132 --> 01:14:30,675
What's that?
865
01:14:31,759 --> 01:14:34,011
- It's my ticket. - I'm going to call the police.
866
01:14:34,012 --> 01:14:39,142
Your ticket, Charlie. I'm hope. I got it back.
867
01:14:39,517 --> 01:14:43,396
What are you doing in my house and who the hell are you?
868
01:14:44,063 --> 01:14:45,398
He's Chickless.
869
01:14:47,442 --> 01:14:48,693
He's my wingman.
870
01:14:50,153 --> 01:14:53,114
- And he's here for me. - Charlie, what's going on?
871
01:14:56,451 --> 01:14:59,412
If you take that ticket, we're through.
872
01:15:00,580 --> 01:15:02,165
My love...
873
01:15:10,089 --> 01:15:13,092
Carlos, come back here!
874
01:15:14,302 --> 01:15:15,470
How are you?
875
01:15:17,555 --> 01:15:21,183
Charlie, who knows you better than me? Who?
876
01:15:21,184 --> 01:15:24,062
Even you don't know yourself better than I do.
877
01:15:25,021 --> 01:15:28,524
I've never seen you like that over a girl. Don't fuck it up.
878
01:15:29,108 --> 01:15:32,153
Chickless, we won't make it.
879
01:15:37,742 --> 01:15:38,785
Yes, we will.
880
01:15:40,245 --> 01:15:41,495
You again?
881
01:15:41,496 --> 01:15:43,455
Hell no, I'm not going with that madman.
882
01:15:43,456 --> 01:15:46,458
I thought I was the only one who knew how to ride that bike.
883
01:15:46,459 --> 01:15:49,671
Exactly. Only you know how.
884
01:15:50,088 --> 01:15:52,172
I know this sounds crazy,
885
01:15:52,173 --> 01:15:54,425
but I promise if you don't get on this bike,
886
01:15:55,301 --> 01:15:57,511
this is the future in store for you.
887
01:15:57,512 --> 01:16:00,640
Wearing an ascot, slicked back hair, living in daddy's bubble.
888
01:16:01,224 --> 01:16:02,350
Come on!
889
01:16:02,934 --> 01:16:03,893
Go ahead.
890
01:16:39,595 --> 01:16:40,596
Ticket?
891
01:17:27,935 --> 01:17:31,313
Sun coming up
892
01:17:31,314 --> 01:17:34,776
Coming up for you
893
01:17:37,028 --> 01:17:40,113
This regret hurts
894
01:17:40,114 --> 01:17:43,284
It burns without your love
895
01:17:46,204 --> 01:17:51,750
You haven't called me I'm desperate
896
01:17:51,751 --> 01:17:53,252
The last song.
897
01:17:54,879 --> 01:18:00,843
I've cried for you for many moons
898
01:18:01,219 --> 01:18:02,678
Come on!
899
01:18:03,429 --> 01:18:05,765
Sun coming up
900
01:18:30,957 --> 01:18:32,875
- We did it. - Yes.
901
01:18:33,418 --> 01:18:34,293
Hey.
902
01:18:36,212 --> 01:18:39,506
Don't fuck it up. This is like a second chance.
903
01:18:39,507 --> 01:18:40,591
Yes.
904
01:18:43,094 --> 01:18:44,178
Any advice?
905
01:18:46,556 --> 01:18:51,184
- Yes. Don't chew ice. - But she said it was cool.
906
01:18:51,185 --> 01:18:54,980
No, forget it. She hates it. Don't chew ice. Okay?
907
01:18:54,981 --> 01:18:56,982
- Okay. - Say goodbye to that habit forever.
908
01:18:56,983 --> 01:18:57,983
Okay.
909
01:18:57,984 --> 01:18:59,193
One thing.
910
01:19:01,154 --> 01:19:05,116
When you see Mom, give her a big kiss from both of us?
911
01:19:05,783 --> 01:19:06,616
Okay.
912
01:19:06,617 --> 01:19:09,286
And every time you get in the car, use the seatbelt.
913
01:19:09,287 --> 01:19:12,165
Get in the car, seatbelt, always.
914
01:19:12,999 --> 01:19:14,250
- Okay? - Yes.
915
01:19:14,876 --> 01:19:16,127
Carlos.
916
01:19:17,211 --> 01:19:18,713
Good luck.
917
01:19:23,468 --> 01:19:24,844
- Ticket? - Yeah.
918
01:19:27,889 --> 01:19:30,349
- It has to be here. - What happened?
919
01:19:33,436 --> 01:19:37,189
- In that tiny pocket. - No, no, no!
920
01:19:37,190 --> 01:19:38,815
I can't find the ticket.
921
01:19:38,816 --> 01:19:40,067
Oh, shit!
922
01:19:40,985 --> 01:19:42,069
You dropped it.
923
01:19:43,654 --> 01:19:46,949
Now go and kiss me before the last song's over.
924
01:19:47,783 --> 01:19:51,704
- You? - No, silly! Not me, the other me! Go!
925
01:19:52,955 --> 01:19:54,790
- Go ahead. - Thanks.
926
01:19:55,416 --> 01:19:56,417
Good luck!
927
01:20:04,592 --> 01:20:05,593
Hi.
928
01:20:07,595 --> 01:20:11,766
That... damn smile again.
929
01:20:14,560 --> 01:20:18,481
That... damn look again.
930
01:20:26,531 --> 01:20:29,158
Sun coming up
931
01:20:31,202 --> 01:20:33,788
Desperation
932
01:20:35,623 --> 01:20:41,587
It's easier to reach the sun Than your heart
933
01:20:44,215 --> 01:20:46,968
I'm dying for you
934
01:20:48,511 --> 01:20:51,138
Living without you
935
01:20:53,975 --> 01:20:59,939
I can't cope It hurts so much to be like this
936
01:21:02,358 --> 01:21:05,403
Sun coming up
937
01:21:09,532 --> 01:21:14,411
Sun coming up, the sun
938
01:21:14,412 --> 01:21:17,999
The sun
939
01:21:21,794 --> 01:21:24,088
I want you
940
01:21:26,424 --> 01:21:28,926
I miss you
941
01:21:30,261 --> 01:21:31,970
I want to change.
942
01:21:31,971 --> 01:21:35,890
I love you
943
01:21:35,891 --> 01:21:38,184
I love you more
944
01:21:38,185 --> 01:21:41,856
I feel like I was only thinking about me, and I'd forgotten about you.
945
01:21:42,940 --> 01:21:45,233
I love you
946
01:21:45,234 --> 01:21:46,944
I want you to be happy.
947
01:21:47,695 --> 01:21:48,987
I miss you
948
01:21:48,988 --> 01:21:50,822
I thought you weren't coming.
949
01:21:50,823 --> 01:21:53,867
And miss out on my future with you? Never.
950
01:21:53,868 --> 01:21:56,077
I want you to do concerts, make music,
951
01:21:56,078 --> 01:21:58,038
fill stadiums, that people...
952
01:21:58,039 --> 01:21:59,540
You talk too much.
953
01:22:19,477 --> 01:22:21,479
That's beautiful.
954
01:22:25,816 --> 01:22:27,817
- When... - Miss me?
955
01:22:27,818 --> 01:22:31,696
- Damn, you could've warned us! - Charlie, love is always unexpected.
956
01:22:31,697 --> 01:22:35,201
- Yes, but it's not this scary. - It can be.
957
01:22:36,744 --> 01:22:37,953
What now?
958
01:22:41,374 --> 01:22:42,375
Listen...
959
01:23:08,901 --> 01:23:11,320
So fucking beautiful.
960
01:23:12,655 --> 01:23:13,656
Let's go.
961
01:23:23,124 --> 01:23:24,499
- What happened? - What happened?
962
01:23:24,500 --> 01:23:27,127
- I don't know what happened. - We were...
963
01:23:27,128 --> 01:23:28,212
Asleep.
964
01:23:31,841 --> 01:23:32,967
My clothes.
965
01:23:36,053 --> 01:23:37,346
What happened?
966
01:23:41,851 --> 01:23:43,018
My hair.
967
01:23:44,729 --> 01:23:45,771
My hair.
968
01:23:48,733 --> 01:23:50,067
My tattoos are gone.
969
01:23:52,403 --> 01:23:53,529
Was it a dream?
970
01:23:55,990 --> 01:23:58,284
- What's going on? - Look.
971
01:24:39,992 --> 01:24:40,993
Elena.
972
01:24:46,832 --> 01:24:48,709
I didn't finish signing.
973
01:24:52,463 --> 01:24:54,214
I don't want you to.
974
01:24:54,215 --> 01:24:56,258
Me neither.
975
01:25:03,182 --> 01:25:06,018
Mom! Dad! Come!
976
01:25:41,220 --> 01:25:42,596
Look what I found!
977
01:25:54,441 --> 01:26:00,447
With You in the Future
978
01:26:02,950 --> 01:26:04,326
Careful.
979
01:26:05,995 --> 01:26:07,580
What do we have here?
980
01:26:10,374 --> 01:26:14,128
First, I jumped a two-meter high fence.
981
01:26:15,337 --> 01:26:19,466
Then... a dog, a rabid dog chased me.
982
01:26:20,551 --> 01:26:23,803
And then, I smashed through a window,
983
01:26:23,804 --> 01:26:26,473
there was smoke, glass...
984
01:26:27,266 --> 01:26:28,767
Why on earth would you do that?
985
01:26:32,646 --> 01:26:33,647
Well...
986
01:26:35,190 --> 01:26:38,526
My friend's future depended on it.
987
01:26:38,527 --> 01:26:42,656
So you're not crazy, you're a hero.
988
01:26:44,783 --> 01:26:47,869
Love is the soundtrack to our story.
989
01:26:47,870 --> 01:26:53,334
As long as you want to listen to it, it doesn't just play on, it evolves.
71275
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.