Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,123 --> 00:00:42,292
(EXPECTANT MUSIC PLAYING)
2
00:00:49,257 --> 00:00:51,468
-(WOMAN PANTING)
-(FOOTSTEPS RUNNING)
3
00:00:56,848 --> 00:00:58,600
(CONTINUES PANTING)
4
00:01:17,619 --> 00:01:18,495
(EXHALES)
5
00:01:20,580 --> 00:01:21,706
(SNIFFS, EXHALES)
6
00:01:29,005 --> 00:01:31,174
(SNIPPING)
7
00:01:33,635 --> 00:01:34,552
(EXHALES)
8
00:01:49,359 --> 00:01:51,861
-Good morning, ladies.
-(HENS CLUCKING)
9
00:01:51,945 --> 00:01:53,196
Hello.
10
00:01:54,322 --> 00:01:55,740
(IN SING-SONG VOICE) Hello!
11
00:01:55,824 --> 00:01:57,325
(HENS CLUCKING)
12
00:01:58,535 --> 00:01:59,410
Thank you.
13
00:02:03,164 --> 00:02:05,416
(INHALES, EXHALES DEEPLY)
14
00:02:23,893 --> 00:02:25,311
(EGGSHELLS SPLAT)
15
00:02:41,870 --> 00:02:44,414
MAN: Mmm. (MUMBLING)
16
00:02:44,455 --> 00:02:46,416
-(WHISPERS) Babe.
-(MUMBLING)
17
00:02:47,250 --> 00:02:48,793
-I need a second opinion.
-(MUMBLES)
18
00:02:48,877 --> 00:02:50,712
Oh. Okay.
19
00:02:54,090 --> 00:02:55,425
(MAN GRUNTS SOFTLY)
20
00:02:56,634 --> 00:02:59,095
(BOTH CHUCKLE)
21
00:02:59,179 --> 00:03:02,432
-(WOMAN INHALES SHARPLY)
-What is it?
22
00:03:02,473 --> 00:03:05,768
(IN NORMAL VOICE) Um,
it's a Douglas fir parfait.
23
00:03:05,810 --> 00:03:08,271
Oh. (LAUGHS)
24
00:03:10,899 --> 00:03:12,108
(CHUCKLES, EXHALES)
25
00:03:12,150 --> 00:03:13,234
-Darling, what time is it?
-Please.
26
00:03:13,276 --> 00:03:14,360
Please can you just try it?
27
00:03:14,444 --> 00:03:16,571
(EXPECTANT INSTRUMENTAL
MUSIC CONTINUES)
28
00:03:33,671 --> 00:03:34,589
(DOOR CREAKING)
29
00:03:43,973 --> 00:03:46,517
(WOMAN BREATHING HEAVILY)
30
00:03:48,519 --> 00:03:49,646
Hmm.
31
00:03:55,693 --> 00:03:56,694
(MUSIC FADES)
32
00:03:56,778 --> 00:03:57,570
(GRUNTS, EXHALES)
33
00:04:00,823 --> 00:04:02,116
-Okay.
-(CLICKS PEN)
34
00:04:02,158 --> 00:04:04,661
So no gush or trickle or fluid
35
00:04:04,744 --> 00:04:06,996
or unusual amount of dampness
in your underwear?
36
00:04:07,080 --> 00:04:08,915
-Uh-uh.
-Mucus plug?
37
00:04:08,998 --> 00:04:10,500
(EXHALES)
38
00:04:12,377 --> 00:04:15,922
Who even are you? (LAUGHS)
39
00:04:16,005 --> 00:04:18,258
(CHUCKLES) Erm, okay.
40
00:04:18,341 --> 00:04:19,592
-(CHUCKLES)
-Fluids?
41
00:04:20,635 --> 00:04:21,678
Didn't you just ask me
that question?
42
00:04:21,761 --> 00:04:24,013
-No, to drink. Have you...
-No, nothing.
43
00:04:24,097 --> 00:04:25,765
(CHUCKLES) Jesus.
44
00:04:27,100 --> 00:04:28,351
Make sure you keep drinking.
45
00:04:29,519 --> 00:04:30,770
-Okay.
-(SLAMS BOOK CLOSE)
46
00:04:30,853 --> 00:04:32,647
(INHALES DEEPLY)
47
00:04:34,357 --> 00:04:37,151
So as and when you, erm...
You have any...
48
00:04:37,193 --> 00:04:38,987
Yeah, you'll be
the first to know.
49
00:04:39,028 --> 00:04:41,072
(BREATHES DEEPLY)
50
00:04:41,155 --> 00:04:43,533
(MONITOR BEEPING)
51
00:04:43,616 --> 00:04:45,451
MALE STAFF MEMBER:
Good to go on that.
52
00:04:48,746 --> 00:04:50,373
FEMALE STAFF MEMBER:
Just a little more.
53
00:04:51,082 --> 00:04:53,042
-Table five.
-Yes, Chef.
54
00:04:53,126 --> 00:04:54,377
(BEEPS)
55
00:04:55,003 --> 00:04:56,379
Sauce?
56
00:05:01,884 --> 00:05:04,012
MALE STAFF MEMBER: Right,
that's ready for service.
57
00:05:04,053 --> 00:05:05,179
(CUTLERY CLINKS)
58
00:05:05,221 --> 00:05:06,306
Don't look so terrified, Chef.
59
00:05:06,389 --> 00:05:08,474
-That's fucking majestic.
-Thank you, Chef.
60
00:05:20,236 --> 00:05:22,238
-(CUTLERY CLATTERS)
-(GROANS, WINCES)
61
00:05:22,280 --> 00:05:24,032
FEMALE CHEF: Chef?
62
00:05:24,073 --> 00:05:25,950
-(GROANS)
-Do you need anything?
63
00:05:26,034 --> 00:05:27,160
No, I'm fine, I'm fine.
64
00:05:27,243 --> 00:05:28,536
Leave me alone.
Go back to your station.
65
00:05:30,121 --> 00:05:32,498
(GROANS, PANTS)
66
00:05:33,333 --> 00:05:37,128
WOMAN: So what happens now?
67
00:05:37,211 --> 00:05:38,588
DOCTOR: I'm going to recommend
68
00:05:38,671 --> 00:05:41,090
starting with a course
of chemotherapy.
69
00:05:41,174 --> 00:05:42,717
Why not just remove it?
70
00:05:42,759 --> 00:05:45,428
Sorry, I mean, why...
Why can't we just operate?
71
00:05:45,470 --> 00:05:47,764
-Honestly?
-Yeah.
72
00:05:47,805 --> 00:05:49,557
It's too big.
73
00:05:49,599 --> 00:05:52,977
(INHALES) The first thing
we have to do is shrink it.
74
00:05:53,061 --> 00:05:54,395
Slow it down.
75
00:05:54,437 --> 00:05:56,898
Once we achieve that,
then we can operate.
76
00:05:58,149 --> 00:05:59,567
And then... And then what?
77
00:05:59,609 --> 00:06:01,402
Once you recover from surgery,
78
00:06:01,444 --> 00:06:02,570
you'll need to complete
79
00:06:02,612 --> 00:06:05,531
another course
of chemotherapy.
80
00:06:05,615 --> 00:06:08,117
We really don't want to be
leaving anything behind here.
81
00:06:08,159 --> 00:06:09,452
WOMAN: Hmm.
82
00:06:10,370 --> 00:06:13,331
Given this is a reoccurrence,
83
00:06:13,414 --> 00:06:15,500
we need an aggressive
treatment plan.
84
00:06:18,252 --> 00:06:19,504
Okay.
85
00:06:21,255 --> 00:06:22,715
So...
86
00:06:22,799 --> 00:06:25,385
Just to check that I...
It would go...
87
00:06:25,468 --> 00:06:27,053
-A course of chemotherapy...
-Mmm-hmm.
88
00:06:27,136 --> 00:06:28,638
...followed by surgery,
89
00:06:28,721 --> 00:06:32,016
followed by another,
hopefully final...
90
00:06:33,476 --> 00:06:35,144
-course of chemotherapy?
-DOCTOR: Correct.
91
00:06:35,186 --> 00:06:36,479
MAN: Okay, great.
92
00:06:37,480 --> 00:06:38,981
And what about work?
93
00:06:41,025 --> 00:06:42,276
What about work?
94
00:06:42,819 --> 00:06:45,530
Well, how much time off,
do you think,
95
00:06:45,613 --> 00:06:48,157
realistically,
we should be considering?
96
00:06:48,199 --> 00:06:49,450
What do you think?
97
00:06:49,492 --> 00:06:53,162
Well, given the physical
nature of your profession,
98
00:06:53,246 --> 00:06:55,206
honestly, if you
and your colleagues
99
00:06:55,289 --> 00:06:56,874
can find a workable solution,
100
00:06:58,126 --> 00:06:59,669
I would advocate
stepping back.
101
00:07:01,754 --> 00:07:03,840
(INDISTINCT ANNOUNCEMENT
OVER PA SYSTEM)
102
00:07:03,881 --> 00:07:06,426
WOMAN: Maybe it's time
to finally get a dog.
103
00:07:08,553 --> 00:07:10,555
I read somewhere
that pets, dogs,
104
00:07:10,638 --> 00:07:12,181
are really good for children,
105
00:07:12,223 --> 00:07:13,641
helping them
to cope with, like,
106
00:07:14,851 --> 00:07:16,686
big, life stuff.
107
00:07:18,229 --> 00:07:19,730
MAN: Hmm.
108
00:07:19,814 --> 00:07:21,232
Because once they've gone
through the death of a pet,
109
00:07:21,315 --> 00:07:22,692
their ability
110
00:07:22,775 --> 00:07:25,820
to handle all the other
terrible shit goes up.
111
00:07:28,364 --> 00:07:29,532
MAN: So...
112
00:07:29,574 --> 00:07:32,452
So you think
we should procure a dog
113
00:07:32,535 --> 00:07:36,330
in order to end its life
prematurely as a way of...
114
00:07:36,372 --> 00:07:39,000
I'm obviously not suggesting
we kill a dog.
115
00:07:41,461 --> 00:07:43,880
-Maybe just a really old one.
-(SNORTS)
116
00:07:46,549 --> 00:07:48,342
(INHALES SHARPLY)
117
00:07:48,384 --> 00:07:50,386
What... (CLEARS THROAT)
118
00:07:50,428 --> 00:07:53,681
What would you say
if I said to you...
119
00:07:57,101 --> 00:07:59,979
Erm, I'm not sure...
120
00:08:01,063 --> 00:08:04,650
I know how to go through
all of that all over again?
121
00:08:09,572 --> 00:08:10,948
-Erm...
-'Cos let's...
122
00:08:11,032 --> 00:08:11,908
Let's just say...
123
00:08:13,242 --> 00:08:14,869
Let's just say it goes to plan
124
00:08:16,120 --> 00:08:17,079
and...
125
00:08:18,706 --> 00:08:21,292
In whatever it is,
like, six to eight months...
126
00:08:21,375 --> 00:08:22,585
MAN: Mmm-hmm.
127
00:08:22,627 --> 00:08:25,588
...I receive the all-clear
and it's great
128
00:08:25,630 --> 00:08:27,507
and all of a sudden,
129
00:08:28,299 --> 00:08:31,093
it feels, like, great.
130
00:08:31,135 --> 00:08:32,094
-Yeah.
-Yeah.
131
00:08:33,262 --> 00:08:35,765
That'd be great. Agreed, yeah.
132
00:08:37,600 --> 00:08:39,769
But what happens
if it doesn't?
133
00:08:43,105 --> 00:08:44,899
All of a sudden
you're in this weird position
134
00:08:44,941 --> 00:08:47,652
where instead of making
the most out of those...
135
00:08:48,819 --> 00:08:54,033
six, seven, eight,
maybe nine months,
136
00:08:55,785 --> 00:08:57,537
you're gonna realise that
all you did was go bald
137
00:08:57,620 --> 00:08:58,996
and puke your guts up.
138
00:09:07,129 --> 00:09:08,548
MAN: (SHAKILY) Mmm-hmm.
139
00:09:08,631 --> 00:09:11,968
(CLICKS TONGUE) Okay. Yeah.
140
00:09:12,009 --> 00:09:14,345
So you're saying that
in that scenario,
141
00:09:14,428 --> 00:09:15,888
for you it would be...
142
00:09:18,015 --> 00:09:20,726
(CLICKS TONGUE) Erm, more
about quality than quantity?
143
00:09:20,810 --> 00:09:23,145
I'm saying I'm not
particularly interested
144
00:09:23,229 --> 00:09:24,647
in a treatment plan
145
00:09:25,648 --> 00:09:27,817
that accidentally
wastes our time.
146
00:09:30,653 --> 00:09:32,488
I'm saying,
in that particular scenario,
147
00:09:32,572 --> 00:09:34,282
I'd much rather we...
148
00:09:34,323 --> 00:09:38,911
We have six fucking amazing,
fantastic, proactive months...
149
00:09:42,081 --> 00:09:46,002
Than 12 really,
really shitty passive ones.
150
00:09:52,675 --> 00:09:55,428
I'm not saying I don't want
to do the treatment.
151
00:09:55,511 --> 00:09:58,347
I'm just saying...
(BREATH TREMBLES)
152
00:09:58,431 --> 00:10:01,225
I want it to be
the right choice.
153
00:10:01,309 --> 00:10:03,644
(SOLEMN MUSIC PLAYING)
154
00:10:07,315 --> 00:10:08,232
(EXHALES SOFTLY)
155
00:10:24,498 --> 00:10:26,208
(MOBILE PHONE VIBRATES)
156
00:11:03,496 --> 00:11:06,457
(ALARM CLOCK RINGING)
157
00:11:06,540 --> 00:11:07,708
(FAST-PACED GUITAR
MUSIC PLAYING)
158
00:11:07,750 --> 00:11:09,752
(ALARM SWITCHES OFF)
159
00:11:12,755 --> 00:11:14,298
(WATER RUNNING)
160
00:11:26,227 --> 00:11:27,103
(KNOCK AT DOOR)
161
00:11:27,937 --> 00:11:29,438
-Knock, knock.
-(EXHALES)
162
00:11:29,480 --> 00:11:30,940
-Breakfast. You got time?
-Yeah.
163
00:11:31,524 --> 00:11:34,360
Kumquats or eggs?
164
00:11:34,443 --> 00:11:36,404
-Mmm.
-(BOTH CHUCKLE)
165
00:11:36,445 --> 00:11:37,571
You tell me.
166
00:11:37,613 --> 00:11:38,948
-Then dealer's choice it is.
-(LAUGHS)
167
00:11:38,989 --> 00:11:41,200
-Nice threads, by the way.
-Oh.
168
00:11:41,283 --> 00:11:42,201
Thanks, Dad.
169
00:11:45,454 --> 00:11:47,331
(SIGHS)
170
00:11:47,873 --> 00:11:49,959
Hello,my name is Tobias Durand.
171
00:11:50,042 --> 00:11:52,086
And I'm part of
the Weetabix IT team,
172
00:11:52,128 --> 00:11:54,672
fulfilling the role
of Master Data Steward.
173
00:11:54,755 --> 00:11:56,173
WOMAN: Fabulous.
174
00:11:56,257 --> 00:11:57,717
If you could just go ahead
and tell me
175
00:11:57,800 --> 00:11:59,677
what you had for breakfast
this morning.
176
00:11:59,760 --> 00:12:01,262
Honeyed kumquats on toast.
177
00:12:03,597 --> 00:12:05,474
Followed by
a bowl of Weetabix.
178
00:12:05,516 --> 00:12:06,600
Okey-dokey.
179
00:12:06,642 --> 00:12:08,227
(FAST-PACED GUITAR
MUSIC CONTINUES)
180
00:12:10,813 --> 00:12:12,523
TOBIAS: I think the thingthat I enjoy most
181
00:12:12,606 --> 00:12:13,607
about working here at Weetabix
182
00:12:13,649 --> 00:12:15,109
is the feeling of family.
183
00:12:16,110 --> 00:12:17,820
Despite the factthat we're all of us
184
00:12:17,903 --> 00:12:20,990
part of a very large,global brand,
185
00:12:21,615 --> 00:12:23,117
there's...
186
00:12:23,159 --> 00:12:25,369
There's still
a real family feeling.
187
00:12:25,453 --> 00:12:27,079
(WOMAN EXHALES SOFTLY)
188
00:12:38,674 --> 00:12:40,134
(EXHALES)
189
00:12:41,677 --> 00:12:43,012
(GROANS)
190
00:12:44,680 --> 00:12:46,849
(BREATHES HEAVILY)
191
00:13:00,321 --> 00:13:01,947
(PAPER RUSTLING)
192
00:13:09,371 --> 00:13:10,331
(EXHALES HEAVILY)
193
00:13:12,333 --> 00:13:14,001
(SIGHS)
194
00:13:23,385 --> 00:13:24,428
(SIGHING)
195
00:13:30,559 --> 00:13:32,561
(PEN NIB SCRAPING)
196
00:13:32,645 --> 00:13:34,313
(TAPPING)
197
00:13:37,733 --> 00:13:39,068
(SIGHS)
198
00:13:42,530 --> 00:13:44,031
(EXHALES) Okay.
199
00:13:45,407 --> 00:13:46,408
(INHALES DEEPLY)
200
00:13:46,492 --> 00:13:47,409
(WHISPERS) Okay.
201
00:13:49,578 --> 00:13:51,914
(WHIMSICAL MUSIC PLAYING)
202
00:14:04,718 --> 00:14:06,136
(CASH TILL BEEPING)
203
00:14:11,600 --> 00:14:12,935
(KEYPAD BEEPS)
204
00:14:16,480 --> 00:14:17,940
Divorce.
205
00:14:17,982 --> 00:14:20,150
-(WHIMSICAL MUSIC CONTINUES)
-(MACHINE SCRATCHING)
206
00:14:29,618 --> 00:14:31,704
-(TYRES SCREECH)
-(GRUNTING)
207
00:14:31,787 --> 00:14:33,080
-(MUSIC STOPS)
-(FAINT RINGING)
208
00:14:43,340 --> 00:14:46,135
WOMAN 1 OVER PA:
Patient number 14.
209
00:14:46,760 --> 00:14:48,554
(FAINT RINGING)
210
00:14:48,637 --> 00:14:50,514
(DISTANT INDISTINCT CHATTER)
211
00:14:52,892 --> 00:14:53,893
(WOMAN 2 SIGHS)
212
00:14:53,976 --> 00:14:56,145
(FAINT RINGING CONTINUES)
213
00:15:06,739 --> 00:15:08,324
(SIGHS)
214
00:15:10,910 --> 00:15:12,995
-(GASPS)
-(RINGING STOPS)
215
00:15:16,582 --> 00:15:18,167
They needed the bed back.
216
00:15:19,835 --> 00:15:21,378
(WHISPERS) What's happened
to my underwear?
217
00:15:24,006 --> 00:15:25,549
(GASPS, WHISPERS)
Oh, I literally have no idea.
218
00:15:27,301 --> 00:15:29,261
(IN NORMAL VOICE) This, erm...
This was all you...
219
00:15:30,012 --> 00:15:31,388
All you had on you.
220
00:15:33,057 --> 00:15:35,392
The Chocolate Orange was
pronounced dead at the scene.
221
00:15:40,856 --> 00:15:43,609
Er... Erm... (CHUCKLES)
222
00:15:43,692 --> 00:15:45,319
I'm Almut, by the way.
223
00:15:49,531 --> 00:15:50,449
Almut?
224
00:15:53,535 --> 00:15:54,536
Almut.
225
00:15:57,581 --> 00:15:58,540
Tobias.
226
00:16:05,047 --> 00:16:07,174
So sorry,
but do we know each other?
227
00:16:08,884 --> 00:16:10,469
Oh. (INHALES)
228
00:16:10,552 --> 00:16:12,471
Yeah... No. Erm...
229
00:16:13,389 --> 00:16:16,058
Sorry. I...
230
00:16:17,559 --> 00:16:19,395
I... I ran you over.
231
00:16:21,939 --> 00:16:23,732
(EXHALES) Oh.
232
00:16:23,816 --> 00:16:25,401
WOMAN 1 OVER PA:
Patient number 17.
233
00:16:25,484 --> 00:16:26,402
Sorry.
234
00:16:27,903 --> 00:16:29,905
It's all right.
235
00:16:29,947 --> 00:16:31,198
(COUNTRY MUSIC PLAYING
ON SPEAKERS)
236
00:16:31,240 --> 00:16:32,992
Hello and welcome
to Red Wagon Diner.
237
00:16:33,075 --> 00:16:34,410
Here at Red Wagon Diner,
238
00:16:34,451 --> 00:16:36,412
we pride ourselves
on offering our customers
239
00:16:36,495 --> 00:16:39,248
a taste of the classic
'50s American diner
240
00:16:39,289 --> 00:16:41,375
here on
the great British roadside.
241
00:16:41,417 --> 00:16:43,877
All our burgers are made
to our special recipe
242
00:16:43,919 --> 00:16:45,963
using 100% British beef
243
00:16:46,046 --> 00:16:47,423
and our top dollar shakes
are made
244
00:16:47,464 --> 00:16:50,092
with real dairy ice cream
to die for.
245
00:16:50,968 --> 00:16:52,261
What can I get you?
246
00:16:53,303 --> 00:16:55,389
TOBIAS: (CLICKS TONGUE)
I work for Weetabix.
247
00:16:57,266 --> 00:16:58,600
ALMUT:
As in the breakfast cereal?
248
00:16:59,727 --> 00:17:00,769
TOBIAS: Mmm-hmm.
249
00:17:00,853 --> 00:17:02,938
Well, the company...
250
00:17:02,980 --> 00:17:04,606
Sorry. The company also own...
251
00:17:06,191 --> 00:17:08,277
Weetos, Alpen,
Ready Brek. But, yeah.
252
00:17:09,486 --> 00:17:10,487
Wow.
253
00:17:12,239 --> 00:17:14,116
You must be really regular.
254
00:17:16,994 --> 00:17:19,246
(BOTH CHUCKLE)
255
00:17:19,913 --> 00:17:22,374
-Ow, ow.
-(LAUGHS)
256
00:17:23,292 --> 00:17:25,461
Um, how... How about yourself?
257
00:17:25,544 --> 00:17:26,670
(BOTH CHUCKLE)
258
00:17:26,754 --> 00:17:31,133
I'm a chef/restaurant owner.
259
00:17:33,302 --> 00:17:34,845
Oh.
260
00:17:34,928 --> 00:17:38,140
Er, what kind of cuisine
do you, er...
261
00:17:39,099 --> 00:17:40,559
-(CHUCKLES)
-...do?
262
00:17:40,642 --> 00:17:44,772
Er, modern European takes
on classic Alpine dishes.
263
00:17:44,813 --> 00:17:49,735
So, basically, Anglo-Bavarian.
264
00:17:49,818 --> 00:17:51,153
Well, that's the plan, anyway.
265
00:17:52,071 --> 00:17:53,405
Supposed to open
in a few weeks.
266
00:17:54,990 --> 00:17:56,533
-(CHUCKLES, INHALES)
-How's it going?
267
00:17:57,826 --> 00:17:59,912
Er...
268
00:17:59,995 --> 00:18:01,789
-(CHUCKLES)
-Oh.
269
00:18:01,830 --> 00:18:03,665
-(LAUGHS)
-Oh, no.
270
00:18:03,707 --> 00:18:04,917
No, it's going fine.
271
00:18:05,000 --> 00:18:06,335
It's gonna be great.
272
00:18:10,506 --> 00:18:12,257
You should come.
273
00:18:12,341 --> 00:18:14,384
No, honestly, I feel like
that's the least I could do.
274
00:18:15,260 --> 00:18:17,387
-Oh.
-And your wife too.
275
00:18:22,434 --> 00:18:25,854
(UPBEAT POP SONG
PLAYING ON SPEAKERS)
276
00:18:25,938 --> 00:18:26,980
-ALMUT: Darling?
-Yeah?
277
00:18:27,022 --> 00:18:28,023
ALMUT: Yeah.
278
00:18:28,107 --> 00:18:30,025
There is something
279
00:18:30,109 --> 00:18:32,027
that your daddy and I...
280
00:18:32,111 --> 00:18:34,863
Something that
mommy and me want to...
281
00:18:34,947 --> 00:18:36,031
We want to talk to you about.
282
00:18:36,115 --> 00:18:38,075
TOBIAS: Yeah.
Something a little...
283
00:18:38,158 --> 00:18:40,536
A little bit important,
actually.
284
00:18:40,577 --> 00:18:43,163
-It's a bit serious, though.
-TOBIAS: Yeah.
285
00:18:43,205 --> 00:18:44,206
(IN ADULT VOICE)
Yeah, a bit serious
286
00:18:44,248 --> 00:18:45,415
-and a bit grown-up.
-Yeah.
287
00:18:45,499 --> 00:18:47,501
A bit serious, a bit grown-up,
a bit important.
288
00:18:47,543 --> 00:18:48,544
ALMUT: Yeah.
289
00:18:49,628 --> 00:18:51,630
(IN NORMAL VOICE)
So mommy didn't realize it
290
00:18:51,713 --> 00:18:52,464
but mommy's...
291
00:18:52,548 --> 00:18:54,716
mommy's actually
been feeling quite ill.
292
00:18:54,800 --> 00:18:55,551
Got a bit of a tummy ache,
293
00:18:55,592 --> 00:18:57,469
kind of a pretty nasty
tummy ache.
294
00:18:57,553 --> 00:18:58,804
And the doctors
have basically said...
295
00:18:58,887 --> 00:19:02,599
Hi, there! What a delicious
looking ice cream sundae.
296
00:19:02,683 --> 00:19:03,392
Yummo! (CHUCKLES)
297
00:19:03,433 --> 00:19:05,144
My name's Noel.
What's your name?
298
00:19:05,227 --> 00:19:06,395
Ella, and I'm three.
299
00:19:06,436 --> 00:19:07,896
BOTH: So sorry, we're actually
in the middle...
300
00:19:07,938 --> 00:19:08,939
How would you like
to see me make
301
00:19:09,022 --> 00:19:10,983
this entire bottle disappear?
302
00:19:11,066 --> 00:19:12,276
-Yes, please.
-Noel? Noel, seriously.
303
00:19:12,359 --> 00:19:14,236
-We can't do this right now.
-This is not a good time.
304
00:19:14,319 --> 00:19:15,946
Will you help me say
the magic words?
305
00:19:16,029 --> 00:19:17,239
Noel!
306
00:19:17,281 --> 00:19:19,408
Go... Go away. Go away.
307
00:19:22,035 --> 00:19:23,579
Sorry, it's just not the time.
308
00:19:25,914 --> 00:19:28,000
(TOBIAS SMACKS LIPS)
309
00:19:28,083 --> 00:19:30,252
ALMUT AND TOBIAS: So...
310
00:19:30,294 --> 00:19:33,088
-Where were we?
-(BOTH LAUGH)
311
00:19:33,130 --> 00:19:34,631
TOBIAS: Mmm-hmm!
312
00:19:34,715 --> 00:19:37,134
-(IMITATES CARTOON PLAYFULLY)
-(ELLA LAUGHS)
313
00:19:37,217 --> 00:19:38,218
(BOTH LAUGHING)
314
00:19:38,260 --> 00:19:39,636
TOBIAS: That's too much tea.
315
00:19:40,262 --> 00:19:41,346
Can I make you one?
316
00:19:41,430 --> 00:19:43,432
ALMUT: All right, you two.
317
00:19:43,473 --> 00:19:46,143
It's bath time and
it's bedtime for both of you.
318
00:19:46,226 --> 00:19:47,394
TOBIAS: No. (CHUCKLES)
319
00:19:47,436 --> 00:19:48,979
ALMUT: Am I gonna have to come
and get you?
320
00:19:49,062 --> 00:19:50,731
-TOBIAS: No.
-Are you nodding?
321
00:19:50,772 --> 00:19:52,441
-I'm gonna come and get you!
-TOBIAS: Grab Teddy.
322
00:19:52,482 --> 00:19:53,525
What are we gonna do?
Do you want me to...
323
00:19:53,609 --> 00:19:54,985
-Oh, I don't know if I can...
-Oh!
324
00:19:55,068 --> 00:19:57,029
-Sorry, mommy. (YELLS)
-ALMUT: No!
325
00:19:57,112 --> 00:19:59,114
-You tricked me!
-(ELLA LAUGHS)
326
00:19:59,198 --> 00:20:00,449
(ALMUT GROWLS PLAYFULLY)
327
00:20:00,490 --> 00:20:01,491
TOBIAS: We're going
all the way. We're going...
328
00:20:02,201 --> 00:20:03,785
I like her best.
329
00:20:03,869 --> 00:20:05,287
-Yep.
-Yeah.
330
00:20:05,370 --> 00:20:07,497
-And I like her best.
-I know you do.
331
00:20:07,581 --> 00:20:09,374
She has great hair,
doesn't she?
332
00:20:14,004 --> 00:20:16,757
You were really great with her
this afternoon, by the way.
333
00:20:18,634 --> 00:20:19,718
Yeah, well...
334
00:20:19,801 --> 00:20:22,137
Yeah, I'm... I'm glad
we decided just to talk to her
335
00:20:22,179 --> 00:20:23,680
instead of killing a dog.
336
00:20:25,098 --> 00:20:28,227
(BOTH LAUGH)
337
00:20:28,310 --> 00:20:29,645
-ALMUT: Yeah.
-(SNORTS)
338
00:20:31,855 --> 00:20:34,316
(SOMBRE MUSIC PLAYING)
339
00:20:35,817 --> 00:20:36,818
So...
340
00:20:37,903 --> 00:20:39,863
I was thinking...
341
00:20:42,824 --> 00:20:44,743
Maybe, erm,
342
00:20:45,994 --> 00:20:47,287
we...
343
00:20:48,330 --> 00:20:50,666
Should have some sex
344
00:20:52,167 --> 00:20:55,379
before my treatment begins.
345
00:21:04,680 --> 00:21:05,806
Now?
346
00:21:05,847 --> 00:21:06,848
Mmm-hmm.
347
00:21:08,016 --> 00:21:10,185
(I DARE YOU BY THE XX PLAYING)
348
00:21:10,269 --> 00:21:12,354
♪ Oh, oh-oh♪
349
00:21:13,272 --> 00:21:15,732
♪ Go on, I dare you ♪
350
00:21:18,026 --> 00:21:20,195
♪ Oh, oh-oh♪
351
00:21:20,279 --> 00:21:22,656
♪ I dare you♪
352
00:21:26,827 --> 00:21:30,539
♪ I can hear it nowLike I heard it then ♪
353
00:21:34,501 --> 00:21:38,505
♪ I can hear it nowLike I heard it then ♪
354
00:21:42,426 --> 00:21:46,680
♪ I can hear it nowLike I heard it then ♪
355
00:21:49,641 --> 00:21:53,729
♪ I can hear it nowLike I heard it then ♪
356
00:21:53,770 --> 00:21:54,521
(ALMUT CHUCKLES)
357
00:21:54,563 --> 00:21:56,898
♪ Singing, oh, oh-oh ♪
358
00:21:58,025 --> 00:22:00,068
♪ Go on, I dare you ♪
359
00:22:00,110 --> 00:22:01,778
(TOBIAS SIGHS, INHALES)
360
00:22:01,862 --> 00:22:02,779
(SONG FADES)
361
00:22:03,864 --> 00:22:04,656
I meant to say,
362
00:22:04,740 --> 00:22:06,450
I got the weirdest message
from Simon.
363
00:22:10,037 --> 00:22:11,371
(GRUNTS SOFTLY)
364
00:22:12,497 --> 00:22:15,542
(INHALES) You know,
Simon Maxson, my old boss?
365
00:22:17,252 --> 00:22:18,754
Well, he, erm...
366
00:22:19,421 --> 00:22:21,465
He wanted to know if I...
367
00:22:21,548 --> 00:22:24,301
If I was interested in trying
out for the Bocuse d'Or.
368
00:22:24,384 --> 00:22:26,636
(INHALES DEEPLY)
369
00:22:26,720 --> 00:22:28,472
(EXHALES)
370
00:22:36,229 --> 00:22:37,856
As soon as all this is over,
371
00:22:40,776 --> 00:22:42,944
we're... We're gonna make sure
that you have
372
00:22:45,155 --> 00:22:47,240
the opportunity and the time
373
00:22:47,282 --> 00:22:49,826
to take on whatever it is
you want.
374
00:22:50,410 --> 00:22:51,620
But I really...
375
00:22:53,038 --> 00:22:56,208
I really think that right now
we ought to just slow down
376
00:22:56,291 --> 00:22:58,126
-and focus on get...
-Relax.
377
00:22:59,127 --> 00:23:00,587
I said no.
378
00:23:01,630 --> 00:23:03,298
(INHALES) Just thought
it was interesting,
379
00:23:03,340 --> 00:23:04,341
that's all.
380
00:23:04,424 --> 00:23:06,760
(EXPECTANT MUSIC PLAYING)
381
00:23:06,802 --> 00:23:09,554
-(GRUNTS, CHUCKLES)
-ALMUT: Yes! (LAUGHS)
382
00:23:09,638 --> 00:23:12,307
-Come on.
-(BOTH CHUCKLE)
383
00:23:12,891 --> 00:23:15,143
-(LAUGHS) That was perfect!
-(CHUCKLES)
384
00:23:15,227 --> 00:23:16,645
-That's a perfect throw.
-(SQUEALS)
385
00:23:18,522 --> 00:23:19,815
RADIO PRESENTER:
Thank you for joining us
386
00:23:19,856 --> 00:23:23,610
in the countdown to ourNew Year's Eve celebrations.
387
00:23:23,652 --> 00:23:25,570
What are you up to tonight?Are you going out...
388
00:23:25,654 --> 00:23:27,489
-(GASPS) Oh!
-...to watch some fireworks?
389
00:23:27,572 --> 00:23:29,282
-Staying in with the kids?
-ALMUT: Mmm.
390
00:23:29,324 --> 00:23:30,659
Have you got friendscoming round?
391
00:23:30,742 --> 00:23:32,619
-ALMUT: Mmm!
-Ring in and let us know
392
00:23:32,661 --> 00:23:34,454
-what you're planning to do...
-ALMUT: Thank you.
393
00:23:34,496 --> 00:23:36,540
-Mmm!
-(CRUNCHES)
394
00:23:36,623 --> 00:23:39,376
Oh, fuck! Mmm, motherfucker!
(INHALES SHARPLY)
395
00:23:39,459 --> 00:23:41,461
-Oh! (MOANS)
-(BEEPS)
396
00:23:41,503 --> 00:23:43,296
They're definitely getting
stronger, you know.
397
00:23:43,338 --> 00:23:45,424
-TOBIAS: Mmm.
-(MOANING)
398
00:23:45,507 --> 00:23:47,509
(CLICKS STOPWATCH)
399
00:23:47,592 --> 00:23:49,678
(ALMUT CONTINUES MOANING)
400
00:23:49,761 --> 00:23:51,513
Lasting a minimum now
of 60 seconds
401
00:23:51,555 --> 00:23:52,848
every five to ten minutes.
402
00:23:52,931 --> 00:23:54,516
(EXHALES HEAVILY)
403
00:23:55,100 --> 00:23:56,059
Great. Thank you.
404
00:23:56,893 --> 00:23:57,894
See you very soon.
405
00:24:00,981 --> 00:24:01,898
(SNORTS)
406
00:24:02,858 --> 00:24:05,110
(CHUCKLES)
407
00:24:05,193 --> 00:24:07,028
(DOG BARKING IN DISTANCE)
408
00:24:09,614 --> 00:24:12,200
-That's fine.
-(EXHALES HEAVILY)
409
00:24:12,284 --> 00:24:13,368
TOBIAS: That's fine.
ALMUT: Yeah?
410
00:24:13,452 --> 00:24:15,370
TOBIAS: Yeah. Yeah.
411
00:24:15,454 --> 00:24:16,538
ALMUT: Mmm, hang on a second.
Hang on.
412
00:24:16,580 --> 00:24:18,999
Ooh. Yeah, yeah,
take a moment.
413
00:24:19,040 --> 00:24:20,208
Take a beat, take a beat.
414
00:24:20,292 --> 00:24:23,086
(ALMUT BREATHES DEEPLY)
415
00:24:23,170 --> 00:24:25,380
Okay. (EXHALES)
416
00:24:25,422 --> 00:24:27,048
(SEAT BELT PULLS TAUT)
417
00:24:29,926 --> 00:24:31,928
-Ready?
-(SEAT BELT FASTENER CLICKS)
418
00:24:32,012 --> 00:24:33,221
Okay.
419
00:24:33,263 --> 00:24:36,933
-(ENGINE STARTS)
-Here we go.
420
00:24:38,560 --> 00:24:40,395
-(MUSIC FADES)
-(ENGINE REVS)
421
00:24:40,437 --> 00:24:42,105
(BRAKES SQUEAK)
422
00:24:42,189 --> 00:24:43,064
(DOG BARKS IN DISTANCE)
423
00:24:48,445 --> 00:24:49,571
(GEAR CLICKS)
424
00:24:49,613 --> 00:24:51,573
-(ENGINE REVS)
-(BRAKE ENGAGES)
425
00:24:52,574 --> 00:24:55,410
-Sorry.
-(BREATHES HEAVILY)
426
00:24:55,452 --> 00:24:57,287
-(ENGINE REVVING)
-Shit. I'm sorry.
427
00:24:57,370 --> 00:24:59,122
I'm fine to walk.
Honestly. Honestly.
428
00:24:59,206 --> 00:25:00,248
-Fuck. I'm so sorry.
-Honestly.
429
00:25:00,290 --> 00:25:02,501
(ALMUT MOANS)
430
00:25:02,584 --> 00:25:04,461
Fucking fuckface!
431
00:25:04,544 --> 00:25:06,588
-Oh, this is ridiculous!
-(MOANS)
432
00:25:06,630 --> 00:25:08,590
-(ENGINE REVS)
-(CAR ALARM BLARING)
433
00:25:08,632 --> 00:25:10,342
-Very sorry. Sorry.
-(ALMUT MOANING)
434
00:25:10,425 --> 00:25:12,344
-(ENGINE REVS)
-(CAR ALARMS BLARING)
435
00:25:12,427 --> 00:25:14,429
(ALMUT MOANING)
436
00:25:14,471 --> 00:25:17,557
-Oh, fuck!
-(CAR ALARMS BLARING)
437
00:25:17,599 --> 00:25:20,101
I'm sorry.
Okay, okay. You okay?
438
00:25:21,269 --> 00:25:23,063
Yeah.
439
00:25:23,104 --> 00:25:25,357
NURSE: That's it. Well done.
You're doing a great job.
440
00:25:25,440 --> 00:25:26,733
Yes, you are.
441
00:25:29,027 --> 00:25:30,028
Okay.
442
00:25:30,904 --> 00:25:33,573
Well, good news is,
mom and Dad,
443
00:25:33,615 --> 00:25:35,408
the baby's heart rate
is all good.
444
00:25:35,450 --> 00:25:37,953
mom, same goes
for your BP and pulse.
445
00:25:37,994 --> 00:25:39,162
(ALMUT INHALES)
446
00:25:39,246 --> 00:25:40,747
Bad news, I'm afraid, mom,
447
00:25:40,789 --> 00:25:43,375
is that you're still
only two centimetres,
448
00:25:43,458 --> 00:25:44,584
if that.
449
00:25:44,626 --> 00:25:46,294
So, I'm sorry,
but you're going to have
450
00:25:46,336 --> 00:25:48,630
to go back home again
and wait.
451
00:25:50,465 --> 00:25:52,509
(TOBIAS AND ALMUT CHUCKLE)
452
00:25:52,592 --> 00:25:54,636
-I'm sorry.
-(CHUCKLES)
453
00:25:57,222 --> 00:25:58,598
(KNOCK AT DOOR)
454
00:25:59,558 --> 00:26:01,309
(CHUCKLES) You wanted
to see me, Chef?
455
00:26:01,393 --> 00:26:02,894
I did, yeah. Please.
456
00:26:04,354 --> 00:26:05,522
Er, actually, would you...
457
00:26:05,605 --> 00:26:06,731
Would you mind
closing the door?
458
00:26:06,815 --> 00:26:08,984
-Oh, yeah, sure.
-Wait, sorry. No, no. Sorry.
459
00:26:09,067 --> 00:26:10,068
-My fault.
-Oh.
460
00:26:11,152 --> 00:26:12,654
(DOOR CREAKS, CLOSES)
461
00:26:13,446 --> 00:26:14,906
(ALMUT CLEARS THROAT)
462
00:26:16,783 --> 00:26:19,995
Chef, is this about the thing
with the scallops?
463
00:26:20,328 --> 00:26:22,789
What? No, no.
464
00:26:23,290 --> 00:26:24,332
-Oh.
-No.
465
00:26:25,292 --> 00:26:26,501
(CLEARS THROAT)
466
00:26:26,585 --> 00:26:27,836
Tell me something, Chef.
467
00:26:27,877 --> 00:26:30,255
What... What do
you know about the...
468
00:26:30,338 --> 00:26:32,048
(DOOR CREAKS OPEN)
469
00:26:33,717 --> 00:26:35,260
Do you need the room?
470
00:26:35,343 --> 00:26:36,803
'Fraid so.
471
00:26:39,014 --> 00:26:41,516
What do you know about
the Bocuse d'Or?
472
00:26:41,600 --> 00:26:44,853
Erm, I mean,
it's like the...
473
00:26:44,936 --> 00:26:46,771
The culinary Olympics.
(CHUCKLES)
474
00:26:46,855 --> 00:26:48,106
There is no higher accolade.
475
00:26:48,189 --> 00:26:51,693
Sorry, Chef. We are running
low on celeriac.
476
00:26:51,776 --> 00:26:53,903
Strictly between us, Chef,
477
00:26:53,987 --> 00:26:55,989
and I mean that,
not a word to another soul,
478
00:26:57,157 --> 00:26:59,034
I, erm...
479
00:26:59,117 --> 00:27:02,370
I've been asked if I would
like to compete this year
480
00:27:02,454 --> 00:27:04,748
to represent the UK, and I...
481
00:27:05,665 --> 00:27:07,042
I'd like you to be my commis.
482
00:27:08,293 --> 00:27:09,252
-What?
-But listen.
483
00:27:09,336 --> 00:27:10,670
Holy shit, Chef!
484
00:27:10,712 --> 00:27:12,756
We have two heats
to get through.
485
00:27:12,839 --> 00:27:14,716
And you seriously really need
to consider...
486
00:27:14,758 --> 00:27:16,593
-Chef, I'm in!
-Time. Time, Chef.
487
00:27:16,676 --> 00:27:17,886
You really need
to think about time.
488
00:27:17,927 --> 00:27:18,887
Chef, it's literally
the easiest...
489
00:27:18,970 --> 00:27:20,347
If we make it
to the European heat,
490
00:27:20,388 --> 00:27:23,933
that is three to four days
a week minimum, training wise.
491
00:27:24,017 --> 00:27:26,478
Make it to the final,
that is five days a week.
492
00:27:26,561 --> 00:27:29,022
-Five days, full time.
-Chef, I'm in.
493
00:27:29,064 --> 00:27:32,692
-And there'll be no let-up.
-I'm in. 100%.
494
00:27:35,195 --> 00:27:36,237
(SHIVERS)
495
00:27:37,197 --> 00:27:38,448
(BOTH CHUCKLE)
496
00:27:38,531 --> 00:27:39,574
(HEARTWARMING MUSIC PLAYING)
497
00:27:39,658 --> 00:27:41,117
Let's get out of here.
498
00:27:45,246 --> 00:27:46,998
(SCISSORS SNIPPING)
499
00:27:47,082 --> 00:27:48,750
MAN: Mmm-hmm.
500
00:27:49,584 --> 00:27:50,835
(TOBIAS CHUCKLES)
501
00:27:54,089 --> 00:27:58,301
Yeah, I'm probably gonna have
to wet-shave you back here.
502
00:27:58,385 --> 00:28:00,011
It's looking a little furry.
503
00:28:02,013 --> 00:28:02,931
Really?
504
00:28:06,393 --> 00:28:08,144
-Oh.
-Lovely.
505
00:28:09,437 --> 00:28:11,898
Yeah, that's the ticket.
506
00:28:13,441 --> 00:28:15,443
(TICKET MACHINE BEEPING)
507
00:28:15,527 --> 00:28:17,779
(HEARTWARMING MUSIC CONTINUES)
508
00:28:19,447 --> 00:28:21,032
I'm jealous. You realize that?
509
00:28:23,076 --> 00:28:25,370
Jay Rayner
just published a rave.
510
00:28:25,453 --> 00:28:26,788
(TOBIAS SIGHS)
511
00:28:28,289 --> 00:28:29,207
Okay.
512
00:28:32,752 --> 00:28:34,504
-Okay.
-Go on.
513
00:28:34,587 --> 00:28:36,715
-You'll be fine.
-All right, thanks. Bye.
514
00:28:38,633 --> 00:28:40,051
(EXHALES)
515
00:28:47,058 --> 00:28:49,185
Hi. How are you doing
this evening?
516
00:28:49,269 --> 00:28:51,771
-(INDISTINCT CHATTERING)
-(LAUGHS NERVOUSLY)
517
00:28:51,813 --> 00:28:53,189
Do you have a reservation
with us?
518
00:28:53,273 --> 00:28:56,609
Er, yeah. Tobi...
Tobias Durand. I don't...
519
00:28:56,651 --> 00:28:59,028
Oh, my God. Mr. Weetabix.
520
00:28:59,654 --> 00:29:01,656
This is so great.
521
00:29:01,740 --> 00:29:03,533
How's the arm? Poor thing.
522
00:29:03,616 --> 00:29:04,868
(SCOFFS)
523
00:29:05,368 --> 00:29:06,661
Oh.
524
00:29:06,745 --> 00:29:08,288
-Yeah.
-Well, listen.
525
00:29:08,329 --> 00:29:10,790
We're so excited to have you
with us this evening.
526
00:29:10,832 --> 00:29:12,751
We're gonna make sure you have
the time of your life.
527
00:29:12,834 --> 00:29:15,503
I have you down
as a table for two, correct?
528
00:29:15,587 --> 00:29:17,380
Erm, no.
529
00:29:17,464 --> 00:29:18,673
Sorry, that's my fault.
530
00:29:18,757 --> 00:29:21,301
Just me in the end.
531
00:29:21,342 --> 00:29:23,303
Oh, don't apologize.
532
00:29:23,344 --> 00:29:24,512
-Follow me.
-Okay.
533
00:29:24,596 --> 00:29:26,806
(INDISTINCT CHATTER
AND LAUGHTER)
534
00:29:29,517 --> 00:29:30,727
I'll let Chef know
you're here.
535
00:29:30,810 --> 00:29:33,021
(INDISTINCT CHATTERING)
536
00:29:42,030 --> 00:29:43,990
A little something
to get you started.
537
00:29:44,032 --> 00:29:44,991
Oh.
538
00:29:46,576 --> 00:29:47,994
Weisswurst amuse-bouche.
539
00:29:48,036 --> 00:29:50,955
AKA Bavarian white sausage
with a modern twist.
540
00:29:51,039 --> 00:29:54,793
On top, we have for you
a lemon mustard gel. Enjoy.
541
00:29:54,876 --> 00:29:56,961
(SOFTLY) Thank you. Thank you.
542
00:30:14,270 --> 00:30:15,271
(EXHALES)
543
00:30:21,820 --> 00:30:24,197
-Hi.
-Hi.
544
00:30:24,239 --> 00:30:25,031
(ALMUT CHUCKLES)
545
00:30:25,073 --> 00:30:26,866
Marks out of 10
for my tiny sausage?
546
00:30:26,908 --> 00:30:28,618
-It's 10.
-(GASPS)
547
00:30:28,701 --> 00:30:30,161
(TOBIAS CHUCKLES)
548
00:30:30,245 --> 00:30:31,496
I'm sorry to hear
your wife couldn't make it.
549
00:30:31,579 --> 00:30:32,664
Is everything all right?
550
00:30:32,747 --> 00:30:34,415
Erm, we're actually
not, erm...
551
00:30:35,667 --> 00:30:37,585
Well, I mean...
552
00:30:37,669 --> 00:30:41,089
Technically speaking, we still
are but legally speaking...
553
00:30:42,715 --> 00:30:43,967
we're also...
554
00:30:46,594 --> 00:30:47,804
Divorced.
555
00:30:47,887 --> 00:30:50,098
(UPBEAT POP SONG PLAYING)
556
00:31:01,526 --> 00:31:03,570
(PANTING)
557
00:31:03,611 --> 00:31:05,113
-Mmm.
-(TOBIAS MOANS)
558
00:31:05,154 --> 00:31:07,282
The back of your neck
is so smooth.
559
00:31:07,323 --> 00:31:09,409
-My dad shaved it for me.
-(CHUCKLES)
560
00:31:10,910 --> 00:31:12,787
Oh, is he some kind of barber?
561
00:31:12,871 --> 00:31:14,581
-Architect.
-Mmm.
562
00:31:14,622 --> 00:31:17,041
(SONG CONTINUES)
563
00:31:22,005 --> 00:31:23,047
(TOBIAS GRUNTS)
564
00:31:23,131 --> 00:31:24,757
Oh, how is the neck,
by the way?
565
00:31:24,799 --> 00:31:26,634
Yeah, it's, erm, get...
Getting there.
566
00:31:26,676 --> 00:31:29,053
(BOTH PANTING)
567
00:31:29,137 --> 00:31:31,097
I don't think
I've ever had the pleasure
568
00:31:31,139 --> 00:31:32,807
of sleeping with an invalid
before.
569
00:31:32,849 --> 00:31:34,309
-(BELT CLICKING)
-(PANTING)
570
00:31:35,810 --> 00:31:37,145
TOBIAS: Erm...
571
00:31:37,770 --> 00:31:38,980
-What?
-(PANTING)
572
00:31:39,063 --> 00:31:43,151
I suppose I'm a bit, erm,
out of practice.
573
00:31:44,819 --> 00:31:47,530
I'm also just
suddenly aware I...
574
00:31:47,614 --> 00:31:50,575
I don't... I don't have any
kind of prophylactic on me.
575
00:31:50,658 --> 00:31:51,534
(SCOFFS)
576
00:31:52,493 --> 00:31:54,287
Such low expectations.
577
00:32:01,461 --> 00:32:03,755
(GRUNTS, PANTS)
578
00:32:03,838 --> 00:32:06,090
ALMUT: Also,
by the way, erm...
579
00:32:07,383 --> 00:32:10,803
My staff are desperate to know
if you get free Weetabix.
580
00:32:10,845 --> 00:32:12,305
(BREATHING HEAVILY)
581
00:32:13,514 --> 00:32:14,515
Well...
582
00:32:15,850 --> 00:32:17,769
-(SHOE THUDS)
-(EXHALES)
583
00:32:17,852 --> 00:32:19,187
I can confirm to you
584
00:32:20,688 --> 00:32:22,440
that on occasion,
585
00:32:22,523 --> 00:32:23,858
I do have access
586
00:32:23,942 --> 00:32:26,027
to complementary
Weetabix, yeah.
587
00:32:30,740 --> 00:32:32,575
(BOTH LAUGHING)
588
00:32:34,494 --> 00:32:36,204
(SONG FADES)
589
00:33:05,733 --> 00:33:07,026
(CLICKING PEN)
590
00:33:49,861 --> 00:33:52,530
-Morning.
-Oh, er...
591
00:33:54,073 --> 00:33:56,409
-(TOBIAS SIGHS)
-Adrienne Duvall.
592
00:33:57,827 --> 00:34:00,038
We worked together
back in the day.
593
00:34:00,121 --> 00:34:02,248
Oh. (CLEARS THROAT)
594
00:34:03,166 --> 00:34:05,793
And it made me realise,
well...
595
00:34:05,835 --> 00:34:07,545
Quite so competitive?
(CHUCKLES)
596
00:34:10,798 --> 00:34:14,010
I probably ought
to get going.
597
00:34:14,093 --> 00:34:15,553
-(CLEARS THROAT)
-Why?
598
00:34:16,971 --> 00:34:18,306
Who says?
599
00:34:22,018 --> 00:34:24,062
I don't know.
600
00:34:24,145 --> 00:34:27,190
Er, you're right.
I don't know why I said that.
601
00:34:27,273 --> 00:34:29,650
I mean, unless you have
shit to do, then...
602
00:34:29,734 --> 00:34:31,152
(CHUCKLES) I have nothing.
603
00:34:33,946 --> 00:34:35,239
But if you...
604
00:34:35,323 --> 00:34:37,825
I mean, have shit to do,
then, you know...
605
00:34:38,117 --> 00:34:39,118
I have nothing.
606
00:34:39,160 --> 00:34:41,829
(DREAMY MUSIC PLAYING)
607
00:34:41,913 --> 00:34:43,206
(BOTH LAUGH FAINTLY)
608
00:34:43,289 --> 00:34:45,583
(INDISTINCT CONVERSATION)
609
00:34:45,666 --> 00:34:47,585
(DREAMY MUSIC CONTINUES)
610
00:34:51,464 --> 00:34:52,715
(INDISTINCT CONVERSATION
CONTINUES)
611
00:34:59,847 --> 00:35:00,890
Thank you.
612
00:35:00,973 --> 00:35:02,975
ASSISTANT: Hello.
How are you doing?
613
00:35:03,017 --> 00:35:03,976
-ALMUT: Good, thank you.
-TOBIAS: Hi.
614
00:35:04,018 --> 00:35:05,520
ALMUT: Right, tasting time.
615
00:35:07,480 --> 00:35:09,857
-(TOBIAS CHUCKLES)
-Are you a cheese person?
616
00:35:09,899 --> 00:35:11,984
(DREAMY MUSIC CONTINUES)
617
00:35:12,026 --> 00:35:13,694
-(TOBIAS MUTTERS)
-Mmm.
618
00:35:15,196 --> 00:35:16,739
Do you like tapenade?
619
00:35:16,823 --> 00:35:19,325
Okay, I'll... Thank you.
620
00:35:20,701 --> 00:35:22,495
-Can I get these, please?
-ASSISTANT: Of course.
621
00:35:22,537 --> 00:35:25,081
-And do you want a coffee?
-Sure, yeah.
622
00:35:25,164 --> 00:35:27,166
(INDISTINCT CONVERSATION)
623
00:35:27,208 --> 00:35:29,460
(DREAMY MUSIC CONTINUES)
624
00:35:32,046 --> 00:35:34,340
(ALMUT LAUGHS)
625
00:35:43,891 --> 00:35:45,226
Actually, that's not true.
626
00:35:45,309 --> 00:35:47,270
-(EXHALES)
-(MUSIC FADES)
627
00:35:48,187 --> 00:35:50,273
A lot of it was
decidedly unhappy.
628
00:35:51,649 --> 00:35:55,611
We were starting to maybe
think about children.
629
00:35:58,823 --> 00:36:00,575
Then she got a position
630
00:36:01,826 --> 00:36:03,536
in Sweden, which was...
631
00:36:05,079 --> 00:36:07,748
Great for her.
632
00:36:07,832 --> 00:36:09,417
(CHUCKLES)
633
00:36:09,458 --> 00:36:11,919
So then we discussed it
and then we tried it,
634
00:36:11,961 --> 00:36:13,129
me here, her there,
635
00:36:13,212 --> 00:36:15,423
both of us going back
and forth depending.
636
00:36:16,507 --> 00:36:18,426
And then eventually,
she just said, oh,
637
00:36:18,467 --> 00:36:20,261
she didn't want to do that
any more.
638
00:36:22,972 --> 00:36:24,432
I'm sorry.
639
00:36:26,976 --> 00:36:28,269
(CHUCKLES SOFTLY)
640
00:36:29,270 --> 00:36:32,106
(SNIFFLES)
Adrienne really wanted us
641
00:36:32,190 --> 00:36:34,442
to start thinking
about family.
642
00:36:37,278 --> 00:36:38,529
What did... What did you want?
643
00:36:40,156 --> 00:36:42,325
(CHUCKLES) Erm, I...
644
00:36:44,410 --> 00:36:46,287
I guess there's a world
where...
645
00:36:47,455 --> 00:36:49,290
Kids aren't really my thing.
646
00:36:52,543 --> 00:36:53,502
Come on.
647
00:36:54,962 --> 00:36:55,963
I'm gonna make you
648
00:36:56,047 --> 00:36:57,798
the tastiest eggs
of your life.
649
00:36:59,675 --> 00:37:00,468
Right.
650
00:37:00,551 --> 00:37:03,971
Do you know the best way
to crack an egg?
651
00:37:04,013 --> 00:37:05,306
(CHUCKLES)
652
00:37:07,016 --> 00:37:08,726
Always on a flat surface.
653
00:37:12,230 --> 00:37:14,565
What's the thinking
behind the two bowls?
654
00:37:15,816 --> 00:37:17,235
Practically speaking,
655
00:37:17,318 --> 00:37:20,154
it's much easier
to fish out a broken shell
656
00:37:20,196 --> 00:37:21,405
from the one egg
657
00:37:21,489 --> 00:37:24,325
rather than fishing it out
from eight eggs.
658
00:37:24,367 --> 00:37:26,744
-Mmm.
-(EGG TAPPING)
659
00:37:26,827 --> 00:37:28,746
(EGG CRACKING)
660
00:37:30,331 --> 00:37:33,709
The versatility of the egg
knows no bounds.
661
00:37:35,086 --> 00:37:37,296
(EGGS TAPPING)
662
00:37:45,388 --> 00:37:47,473
(BOTH BREATHING HEAVILY)
663
00:37:58,609 --> 00:37:59,527
Oh.
664
00:38:01,779 --> 00:38:03,364
(TOBIAS GROANS)
665
00:38:05,783 --> 00:38:06,867
(TOBIAS EXHALES)
666
00:38:06,951 --> 00:38:08,786
(GENTLE MUSIC PLAYING)
667
00:38:13,874 --> 00:38:16,377
(BOTH LAUGH)
668
00:38:27,054 --> 00:38:28,723
(BOTH CHUCKLE)
669
00:38:33,894 --> 00:38:35,771
(TOBIAS BREATHES DEEPLY)
670
00:38:38,232 --> 00:38:39,525
(ALMUT INHALES)
671
00:38:42,153 --> 00:38:44,780
(TOBIAS BREATHING DEEPLY)
672
00:38:44,864 --> 00:38:45,781
(ALMUT CHUCKLES)
673
00:38:53,372 --> 00:38:56,083
(INDISTINCT CHATTERING)
674
00:38:56,125 --> 00:38:58,085
(GENTLE MUSIC CONTINUES)
675
00:39:07,845 --> 00:39:08,804
(CHUCKLES)
676
00:39:11,265 --> 00:39:12,600
(EXHALES)
677
00:39:13,934 --> 00:39:14,852
(MUSIC FADES)
678
00:39:20,191 --> 00:39:21,817
You said something to me,
erm...
679
00:39:24,028 --> 00:39:24,945
Couple weeks ago.
680
00:39:28,824 --> 00:39:31,452
You said... You said kids
aren't really your thing.
681
00:39:35,414 --> 00:39:37,583
That's fine. I mean, no.
(SCOFFS)
682
00:39:37,625 --> 00:39:40,461
Of course, it...
Of course it is. Just, erm...
683
00:39:42,797 --> 00:39:46,884
Truthfully, kids kind of
might be, maybe, or...
684
00:39:48,344 --> 00:39:50,888
Are my thing.
685
00:39:52,223 --> 00:39:53,724
And, erm...
686
00:39:54,433 --> 00:39:57,144
At least I think
they might be, anyway.
687
00:39:57,186 --> 00:39:58,854
And I... I hate...
688
00:40:00,398 --> 00:40:03,609
(SIGHS) Hate to even
have to, erm...
689
00:40:03,651 --> 00:40:05,653
It's just diff...
It's just different, isn't it?
690
00:40:07,321 --> 00:40:09,490
You know,
meeting someone at our age.
691
00:40:09,532 --> 00:40:10,866
Whether we like it or not,
692
00:40:11,992 --> 00:40:13,327
the clock is ticking.
693
00:40:13,411 --> 00:40:14,662
I'm sorry,
but what the actual fuck
694
00:40:14,745 --> 00:40:16,539
are you even talking about
right now?
695
00:40:17,289 --> 00:40:18,666
Well...
696
00:40:18,749 --> 00:40:20,209
(SIGHS)
697
00:40:20,292 --> 00:40:21,627
It would seem to me preferable
698
00:40:21,669 --> 00:40:24,296
to have a moderately-awkward
conversation right now
699
00:40:24,338 --> 00:40:26,298
rather than a completely
destructive one
700
00:40:26,340 --> 00:40:27,591
in five to ten years' time.
701
00:40:27,675 --> 00:40:30,678
Firstly, I'm thirty-four,
not fifty-fucking-five,
702
00:40:30,761 --> 00:40:32,888
so how about
we ease the fuck up on...
703
00:40:32,972 --> 00:40:36,934
On the whole biological clock
bullshit thing?
704
00:40:37,017 --> 00:40:38,644
And secondly,
705
00:40:39,562 --> 00:40:42,815
I don't know, I'm, like,
"Back the fuck off."
706
00:40:44,316 --> 00:40:45,693
And calm the fuck down.
707
00:40:45,776 --> 00:40:47,236
What... What...
What's the rush?
708
00:40:47,319 --> 00:40:49,029
Because I'm worried
709
00:40:49,113 --> 00:40:51,866
that's there's a very distinct
and real possibility
710
00:40:51,949 --> 00:40:53,951
that I am about
to fall in love with you.
711
00:41:03,669 --> 00:41:05,045
I'm sorry,
I'm just not someone
712
00:41:05,129 --> 00:41:07,798
who's interested in making
that kind of a promise.
713
00:41:10,050 --> 00:41:11,677
(SNORTS)
714
00:41:11,719 --> 00:41:14,346
And in fact, there's this
little bit of me that thinks,
715
00:41:14,388 --> 00:41:16,765
"Fuck you" for even asking.
716
00:41:24,190 --> 00:41:25,065
(CLICKS TONGUE)
717
00:41:28,152 --> 00:41:29,028
(CLEARS THROAT)
718
00:41:40,206 --> 00:41:41,749
(DOOR SHUTS)
719
00:41:41,790 --> 00:41:43,834
(GENTLE SONG PLAYING SOFTLY
IN ANOTHER ROOM)
720
00:41:52,551 --> 00:41:54,053
(BAG THUDS ON TABLE)
721
00:41:56,138 --> 00:41:58,015
(FLOORBOARDS CREAKING)
722
00:42:19,537 --> 00:42:21,956
ALMUT: (CHUCKLES) Hi.
723
00:42:25,292 --> 00:42:26,585
How was work?
724
00:42:28,963 --> 00:42:29,922
Er...
725
00:42:30,881 --> 00:42:31,799
Yeah.
726
00:42:32,466 --> 00:42:34,552
(CLEARS THROAT)
727
00:42:34,635 --> 00:42:37,888
-How was bedtime?
-Yeah. (SOFTLY) It was fine.
728
00:42:37,972 --> 00:42:40,140
(IN NORMAL VOICE)
We read Julian Is A Mermaid.
729
00:42:42,309 --> 00:42:44,728
-(SIGHS) A lot.
-(CHUCKLES)
730
00:42:48,315 --> 00:42:50,067
So...
731
00:42:54,738 --> 00:42:56,073
You know,
the day of your diagnosis,
732
00:42:58,659 --> 00:42:59,952
you said something to me.
733
00:42:59,994 --> 00:43:02,580
You said that
you would rather have
734
00:43:02,663 --> 00:43:07,668
six fucking fantastic months
than 12...
735
00:43:07,751 --> 00:43:09,545
Than 12 really shitty,
passive ones.
736
00:43:09,628 --> 00:43:10,963
Yeah, passive ones.
737
00:43:11,839 --> 00:43:15,342
At that time,
I was guilty of having
738
00:43:15,843 --> 00:43:20,347
no coherent
or cohesive response
739
00:43:20,389 --> 00:43:23,601
but what you said has really,
really stayed with me.
740
00:43:23,684 --> 00:43:25,936
And I now do have a response
741
00:43:26,020 --> 00:43:27,938
that I would like
to share with you.
742
00:43:29,064 --> 00:43:29,982
Okay.
743
00:43:30,441 --> 00:43:31,692
Okay.
744
00:43:32,443 --> 00:43:34,194
Erm...
745
00:43:34,236 --> 00:43:35,946
(EXHALES) I'm sorry.
746
00:43:37,156 --> 00:43:38,240
"Although...
747
00:43:39,199 --> 00:43:40,826
"Although in the past,
748
00:43:41,368 --> 00:43:43,912
-"you have..."
-Mmm.
749
00:43:45,497 --> 00:43:47,041
Erm...
750
00:43:47,082 --> 00:43:49,585
-(SIGHS) What the...
-It's all right.
751
00:43:49,668 --> 00:43:51,420
-(SIGHS)
-Take your time.
752
00:43:51,503 --> 00:43:53,130
-I'm nervous.
-It's okay.
753
00:43:57,384 --> 00:43:58,719
Erm...
754
00:43:59,553 --> 00:44:00,971
"Although...
755
00:44:02,056 --> 00:44:06,894
"Although in the past,
you have, erm..."
756
00:44:10,064 --> 00:44:12,232
-I'm sorry. I'm sorry.
-It's all right. Shall I...
757
00:44:12,316 --> 00:44:13,233
I'm sorry.
758
00:44:14,234 --> 00:44:16,403
(TOBIAS INHALES DEEPLY)
759
00:44:16,487 --> 00:44:17,738
ALMUT: Here.
760
00:44:28,082 --> 00:44:30,084
(PAGE RUSTLES)
761
00:44:42,471 --> 00:44:43,847
(CLOSES BOOK)
762
00:44:45,099 --> 00:44:46,100
(SONG FADES)
763
00:44:51,605 --> 00:44:53,023
Fuck it. Let's do it.
764
00:44:54,650 --> 00:44:55,943
Yeah, let's do it.
765
00:44:59,113 --> 00:45:00,155
(ALMUT EXCLAIMS)
766
00:45:01,573 --> 00:45:03,325
(GASPS)
767
00:45:03,409 --> 00:45:04,785
(BOTH CHUCKLE)
768
00:45:04,868 --> 00:45:06,453
-That too much?
-(LAUGHS) Yes.
769
00:45:08,288 --> 00:45:11,709
In for a heteronormative
penny, in for a pound.
770
00:45:11,792 --> 00:45:14,795
(EVERYTHING I AM IS YOURS
BY VILLAGERS PLAYING)
771
00:45:14,837 --> 00:45:18,048
♪ Balanced on desire ♪
772
00:45:18,924 --> 00:45:22,302
♪ I cannot control ♪
773
00:45:23,470 --> 00:45:27,599
♪ These ever-changing ways ♪
774
00:45:27,641 --> 00:45:31,812
♪ So how can I be sure ♪
775
00:45:31,895 --> 00:45:35,357
♪ The feeling will remain? ♪
776
00:45:37,818 --> 00:45:41,780
♪ It'll always change ♪
777
00:45:41,822 --> 00:45:44,241
♪ But everything I am ♪
778
00:45:46,744 --> 00:45:49,830
♪ Is yours ♪
779
00:45:50,622 --> 00:45:51,832
♪ Everything I am... ♪
780
00:45:51,915 --> 00:45:53,751
-Pizza.
-(BUTTON CLICKS)
781
00:45:53,834 --> 00:45:56,336
(INTERCOM BUZZES)
782
00:45:57,838 --> 00:45:59,798
(WOMEN LAUGHING
AND CHATTERING)
783
00:45:59,840 --> 00:46:02,593
Er, did anyone order a man
as well as a pizza?
784
00:46:02,676 --> 00:46:04,219
-WOMAN 1: I'll take him.
-(WOMEN LAUGHING)
785
00:46:04,303 --> 00:46:05,804
TOBIAS: I, er...
786
00:46:05,846 --> 00:46:07,222
-Weetabix?
-Hi.
787
00:46:07,306 --> 00:46:08,432
-Oh.
-Hi.
788
00:46:08,515 --> 00:46:10,726
-Hi.
-Well.
789
00:46:10,809 --> 00:46:12,770
WOMAN 2:
Welcome to my baby shower.
790
00:46:12,853 --> 00:46:16,356
(WOMEN CHATTERING
AND LAUGHING)
791
00:46:16,398 --> 00:46:19,193
♪ Find it hard to say ♪
792
00:46:20,027 --> 00:46:23,030
♪ What's going on inside... ♪
793
00:46:27,701 --> 00:46:29,369
Apologies for the, erm...
794
00:46:29,453 --> 00:46:30,788
Interruption?
795
00:46:36,210 --> 00:46:38,879
-(EXHALES)
-(WOMAN CLEARS THROAT)
796
00:46:38,962 --> 00:46:40,839
I saw you the o...
The o... Last week,
797
00:46:40,881 --> 00:46:42,257
I was passing
by the restaurant.
798
00:46:42,341 --> 00:46:43,300
Erm...
799
00:46:45,844 --> 00:46:47,387
And it made me realize,
well...
800
00:46:48,764 --> 00:46:49,932
(CHUCKLES) ...two things.
801
00:46:50,015 --> 00:46:53,894
First of which, I was still
quite angry with you
802
00:46:56,104 --> 00:46:58,065
because although I might have
been somewhat insensitive,
803
00:46:58,148 --> 00:47:03,362
you were rude to me,
which, yeah, a lot, hurt.
804
00:47:04,696 --> 00:47:05,906
And the second thing,
805
00:47:05,989 --> 00:47:10,452
I was guilty of
focusing on the wrong,
806
00:47:10,536 --> 00:47:12,746
erm... (SLAPS BOXES)
807
00:47:12,788 --> 00:47:15,165
...thing, aspect.
808
00:47:15,249 --> 00:47:17,417
Looking ahead
instead of right...
809
00:47:19,753 --> 00:47:22,339
In front of me, at you.
810
00:47:24,216 --> 00:47:25,217
(SIGHS)
811
00:47:27,594 --> 00:47:30,097
(EVERYTHING I AM IS YOURS
BY VILLAGERS CONTINUES)
812
00:47:33,809 --> 00:47:35,477
I knew he was gonna do that.
813
00:47:39,273 --> 00:47:41,233
TOBIAS: So are you gonna catch
mommy's hair?
814
00:47:42,067 --> 00:47:44,027
Perfect, yeah.
Open your little box.
815
00:47:44,111 --> 00:47:46,071
-ELLA: Yeah.
-(ELECTRIC RAZOR WHIRRS)
816
00:47:46,113 --> 00:47:48,198
Aw, that felt like a good one.
817
00:47:48,282 --> 00:47:49,867
-Oh, yeah. Nice and clean.
-That sounded like...
818
00:47:49,950 --> 00:47:50,993
-That's perfect!
-It's nice and...
819
00:47:51,076 --> 00:47:53,120
-TOBIAS: That's it.
-(LAUGHS)
820
00:47:53,203 --> 00:47:54,621
How much hair
do you wanna keep, mommy?
821
00:47:54,705 --> 00:47:56,248
(BOTH LAUGH)
822
00:47:58,750 --> 00:48:01,128
-Yeah. Yeah, I got you.
-(ALMUT GRUNTS)
823
00:48:01,211 --> 00:48:03,255
-We're getting chunky now.
-Yeah, just do it.
824
00:48:03,297 --> 00:48:05,465
-We're getting chunky.
-Oh, amazing.
825
00:48:05,507 --> 00:48:06,341
Pat it down, Ells.
826
00:48:07,634 --> 00:48:09,094
Good girl.
827
00:48:10,095 --> 00:48:12,472
Hold that up there for me,
darling. Thank you.
828
00:48:12,556 --> 00:48:14,182
-Well done, girly.
-Oh.
829
00:48:15,475 --> 00:48:16,184
(CHUCKLES)
830
00:48:16,268 --> 00:48:18,562
-Oh, lovely.
-ELLA: Really nice.
831
00:48:18,645 --> 00:48:20,022
-Really nice?
-Really nice.
832
00:48:20,105 --> 00:48:23,400
(ELLA AND TOBIAS
IMITATE CHICKENS CLUCKING)
833
00:48:24,610 --> 00:48:25,944
(ALMUT EXCLAIMS)
834
00:48:25,986 --> 00:48:29,615
-TOBIAS: Whoa, okay.
-(ALMUT LAUGHS)
835
00:48:29,656 --> 00:48:32,367
-Wow. Wow. Mmm.
-(TOBIAS KISSES)
836
00:48:33,702 --> 00:48:35,329
Ooh, ooh.
837
00:48:37,873 --> 00:48:40,417
-Aw.
-ALMUT: Aw.
838
00:48:40,500 --> 00:48:41,835
(ALMUT AND TOBIAS LAUGH)
839
00:48:41,877 --> 00:48:42,920
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
840
00:48:43,003 --> 00:48:44,504
(ALMUT VOCALISES A NOTE)
841
00:48:45,839 --> 00:48:47,299
ELLA: You look beautiful.
842
00:48:47,341 --> 00:48:49,676
TOBIAS: Doesn't she look
so beautiful?
843
00:48:49,760 --> 00:48:51,011
ELLA: Sorry.
844
00:48:52,846 --> 00:48:55,098
(SOLEMN MUSIC PLAYING)
845
00:48:57,100 --> 00:48:58,393
TOBIAS: Yes?
ALMUT: Happy?
846
00:48:58,477 --> 00:48:59,519
Yes.
847
00:49:01,521 --> 00:49:02,356
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
848
00:49:02,397 --> 00:49:06,860
Anywhere from
200 to 600 seated guests,
849
00:49:06,902 --> 00:49:10,072
access to over four acres
of private gardens.
850
00:49:10,155 --> 00:49:11,114
Wow.
851
00:49:11,198 --> 00:49:14,868
WOMAN: Along with its own
secure car-parking area.
852
00:49:14,952 --> 00:49:17,454
-Marble flooring.
-TOBIAS: Wow.
853
00:49:17,537 --> 00:49:19,039
WOMAN: Roman nobles.
854
00:49:19,957 --> 00:49:21,625
Around about 120 guests,
855
00:49:21,708 --> 00:49:27,130
expanding to around about 140
for your evening reception.
856
00:49:27,214 --> 00:49:30,175
And the great hall is licensed
for music and entertainment.
857
00:49:30,217 --> 00:49:32,552
(ALMUT GASPS) Hear that, Ells?
858
00:49:32,594 --> 00:49:34,554
-TOBIAS: Ooh.
-Dancing.
859
00:49:35,681 --> 00:49:38,016
(SOLEMN MUSIC CONTINUES)
860
00:49:39,726 --> 00:49:42,813
Our conservatory
is licensed for
861
00:49:42,896 --> 00:49:45,941
up to and including
160 guests...
862
00:49:46,024 --> 00:49:48,360
-(ALMUT GASPS)
-...for a seated dinner.
863
00:49:48,402 --> 00:49:49,236
Or 200...
864
00:49:49,277 --> 00:49:50,904
-Touch his bum.
-(ELLA LAUGHS)
865
00:49:50,946 --> 00:49:52,072
...for a standing buffet.
866
00:49:52,155 --> 00:49:54,116
Fairy lights, optional extra.
867
00:49:56,284 --> 00:49:57,369
ALMUT: (WHISPERS)
Have you seen the ceiling?
868
00:49:57,411 --> 00:49:59,955
Though I should add
that the use of drones
869
00:50:00,038 --> 00:50:02,124
-is strictly prohibited.
-(ELLA GRUNTS)
870
00:50:22,728 --> 00:50:23,687
(CAR DOOR OPENS)
871
00:50:23,770 --> 00:50:25,647
(SIREN WAILS IN DISTANCE)
872
00:50:29,860 --> 00:50:32,070
(INDISTINCT CHATTER)
873
00:50:37,242 --> 00:50:39,161
NURSE: This one's going
to take 20 minutes,
874
00:50:39,244 --> 00:50:41,288
give or take, then we'll flush
out the system
875
00:50:41,329 --> 00:50:42,789
and get you started
on number two.
876
00:50:42,831 --> 00:50:44,041
Okay, thank you.
877
00:50:44,124 --> 00:50:44,958
Right. Give us a shout
if you need anything.
878
00:50:45,042 --> 00:50:46,543
-Will do.
-(MUSIC FADES)
879
00:50:46,626 --> 00:50:48,462
(PAGES RUSTLING)
880
00:50:51,798 --> 00:50:53,467
(SIGHS)
881
00:51:24,206 --> 00:51:26,666
SIMON: Chefs,
how are we all doing?
882
00:51:26,708 --> 00:51:28,001
Sorry to keep you waiting.
883
00:51:28,085 --> 00:51:30,170
Technical bullshit.
884
00:51:30,212 --> 00:51:31,505
Apologies, everyone,
for the delay.
885
00:51:31,546 --> 00:51:34,174
Good news is, audience is in,
ready and raring.
886
00:51:34,257 --> 00:51:36,259
So, er, just a little heads-up
from me.
887
00:51:36,343 --> 00:51:37,886
Erm, I'll kick things off,
a little intro,
888
00:51:37,969 --> 00:51:39,346
little bit about me,
889
00:51:39,387 --> 00:51:42,265
little bit about my role as
Bocuse d'Or UK head coach.
890
00:51:42,349 --> 00:51:44,309
Overview of the rules,
what's up for grabs today,
891
00:51:44,351 --> 00:51:46,019
place at the European
semi-finals,
892
00:51:46,103 --> 00:51:47,687
so on and so forth.
893
00:51:47,729 --> 00:51:49,106
General frenzy-whipping.
894
00:51:49,189 --> 00:51:51,691
Excitement. Good.
895
00:51:51,775 --> 00:51:53,860
Any questions? Excellent.
896
00:51:53,902 --> 00:51:56,321
All right, Chefs. Onwards.
897
00:51:57,531 --> 00:51:58,490
(WOMEN CHUCKLE)
898
00:51:59,699 --> 00:52:00,909
(CHUCKLES)
899
00:52:00,992 --> 00:52:02,869
-Hello, you.
-ALMUT: Hi! Hello.
900
00:52:02,953 --> 00:52:03,995
(SIMON GROANS)
901
00:52:04,037 --> 00:52:05,163
-Good to see ya.
-Yeah.
902
00:52:05,205 --> 00:52:07,666
-Congrats on the star.
-Same to you.
903
00:52:07,707 --> 00:52:08,458
Yeah, well, I think
904
00:52:08,542 --> 00:52:09,751
I'm a little
old hat at this point.
905
00:52:09,835 --> 00:52:11,128
No.
906
00:52:11,211 --> 00:52:13,505
This is Jade Khadime,
my commis.
907
00:52:13,547 --> 00:52:15,132
-And the real deal.
-Hello, Jade.
908
00:52:15,215 --> 00:52:17,217
Well, best of luck out there.
909
00:52:17,259 --> 00:52:18,301
Excellent hair, by the way.
910
00:52:18,385 --> 00:52:19,928
-Oh, thank you.
-Yes.
911
00:52:20,011 --> 00:52:21,388
(CHUCKLES)
912
00:52:24,349 --> 00:52:26,226
Er, just gonna pop to the loo.
913
00:52:32,190 --> 00:52:34,442
-(DOOR SLAMS)
-Oh, fuck!
914
00:52:34,526 --> 00:52:36,403
(EXHALES)
915
00:52:38,029 --> 00:52:40,323
(BREATHES HEAVILY)
916
00:52:41,658 --> 00:52:42,617
(GROANING)
917
00:52:48,582 --> 00:52:50,584
(RETCHES)
918
00:52:51,918 --> 00:52:53,086
(GROANS, SNIFFLES)
919
00:52:53,170 --> 00:52:55,380
(PANTING)
920
00:52:57,924 --> 00:52:58,925
(GRUNTS)
921
00:52:58,967 --> 00:53:01,720
(RETCHING)
922
00:53:05,849 --> 00:53:06,808
(BREATHES SHARPLY)
923
00:53:08,018 --> 00:53:09,102
-(GAGS)
-(DOOR OPENS)
924
00:53:09,144 --> 00:53:11,271
JADE: Chef!
925
00:53:11,313 --> 00:53:12,772
-(DOOR CLOSES)
-Chef, they're ready for us.
926
00:53:16,234 --> 00:53:17,819
It's fine, honestly.
Honestly, I'm fine.
927
00:53:17,903 --> 00:53:19,237
I'm... I'm... I'm coming.
928
00:53:21,781 --> 00:53:22,824
Chef, are you using?
929
00:53:25,660 --> 00:53:27,120
What?
930
00:53:27,204 --> 00:53:29,456
Chefs' circle of trust, Chef.
931
00:53:32,542 --> 00:53:33,460
(SCOFFS)
932
00:53:36,504 --> 00:53:37,505
No.
933
00:53:41,635 --> 00:53:44,721
No, I have stage three
ovarian cancer.
934
00:53:48,683 --> 00:53:49,643
(JADE EXHALES)
935
00:53:52,812 --> 00:53:55,815
Do you want to call time
on the whole competing thing?
936
00:53:58,818 --> 00:53:59,736
No, I do not.
937
00:54:04,616 --> 00:54:05,575
(SNIFFLES)
938
00:54:10,747 --> 00:54:11,831
Thank you.
939
00:54:22,342 --> 00:54:24,344
-(CLOTHES RUSTLE)
-(ALMUT EXHALES)
940
00:54:29,849 --> 00:54:30,684
Let's do it.
941
00:54:32,352 --> 00:54:33,478
MAN: That's okay.
Is that right?
942
00:54:33,520 --> 00:54:34,813
-WOMAN: Yeah, it's fine.
-MAN: That's brilliant.
943
00:54:34,854 --> 00:54:36,773
(INDISTINCT CHATTERING)
944
00:54:41,444 --> 00:54:43,154
(INHALES DEEPLY) All right.
945
00:54:43,196 --> 00:54:44,239
Best of luck
out there, everyone.
946
00:54:44,322 --> 00:54:46,157
(HOLD MY HAND
BY JESS GLYNNE PLAYING)
947
00:54:46,199 --> 00:54:47,867
♪ Darling, hold my hand ♪
948
00:54:49,411 --> 00:54:51,746
♪ Oh, won't youHold my hand? ♪
949
00:54:53,873 --> 00:54:54,749
(SONG STOPS)
950
00:54:57,836 --> 00:54:59,754
(BREATHING DEEPLY)
951
00:55:12,726 --> 00:55:13,727
(CHUCKLES)
952
00:55:18,898 --> 00:55:20,900
(GRUNTS, CHUCKLES)
953
00:55:23,153 --> 00:55:25,530
(MOBILE PHONE VIBRATING)
954
00:55:43,048 --> 00:55:43,965
(CHUCKLES)
955
00:56:00,106 --> 00:56:01,441
TOBIAS: (WHISPERS) Hi.
956
00:56:06,946 --> 00:56:08,615
Penny for your thoughts.
957
00:56:08,656 --> 00:56:11,451
-ALMUT: (WHISPERS) Hi. Hi.
-So.
958
00:56:14,662 --> 00:56:15,747
TOBIAS: (SOFTLY)
I think I like this one
959
00:56:15,789 --> 00:56:18,750
but I suspect I'm pretty easy
either way.
960
00:56:24,172 --> 00:56:25,632
Could I sleep on it?
961
00:56:26,966 --> 00:56:27,884
Yeah.
962
00:56:30,136 --> 00:56:31,388
Yeah, absolutely.
963
00:56:38,853 --> 00:56:39,813
What?
964
00:56:42,357 --> 00:56:43,650
What's going on?
965
00:56:46,027 --> 00:56:47,487
Tired.
966
00:56:48,822 --> 00:56:49,739
(WHISPERS) Okay.
967
00:57:03,503 --> 00:57:05,797
(GENTLE MUSIC PLAYING)
968
00:57:12,178 --> 00:57:14,514
(TOBIAS EXHALES)
969
00:57:21,104 --> 00:57:22,021
(ALMUT MOANS)
970
00:57:25,442 --> 00:57:26,985
ALMUT: Okay. Huh, mmm-hmm.
971
00:57:30,530 --> 00:57:32,782
-(WATER SLOSHES)
-(ALMUT SIGHS)
972
00:57:33,450 --> 00:57:35,535
(ALMUT MOANS SOFTLY)
973
00:57:40,373 --> 00:57:42,208
(EXHALES)
974
00:57:42,250 --> 00:57:44,210
Oh, don't forget your, erm...
975
00:57:44,294 --> 00:57:45,879
-(WHISPERS) Waterproof.
-(LAUGHS)
976
00:57:51,468 --> 00:57:53,595
(ALMUT MOANS SOFTLY)
977
00:57:59,976 --> 00:58:00,894
(TOBIAS EXHALES)
978
00:58:15,366 --> 00:58:16,659
(INTERCOM BUZZES)
979
00:58:16,743 --> 00:58:18,411
(SEMI-UPBEAT SONG
PLAYING ON SPEAKERS)
980
00:58:18,453 --> 00:58:20,288
-Hello.
-WOMAN: It's us!
981
00:58:20,371 --> 00:58:22,165
-(CHEERS) Hi!
-(CHEERING OVER INTERCOM)
982
00:58:22,248 --> 00:58:23,458
Okay, I'm gonna buzz you up.
983
00:58:23,541 --> 00:58:25,376
-(INTERCOM BUZZES)
-They're here.
984
00:58:25,418 --> 00:58:26,753
TOBIAS: All right.
985
00:58:30,882 --> 00:58:33,092
-(INDISTINCT CHATTER)
-(HANDS CLAPPING)
986
00:58:33,176 --> 00:58:34,886
-Mama!
-Hello!
987
00:58:34,928 --> 00:58:35,845
(CHUCKLING)
988
00:58:35,929 --> 00:58:37,597
MOTHER: I love that dress.
ALMUT: Thank you.
989
00:58:37,680 --> 00:58:38,765
WOMAN: Kind of matches,
actually.
990
00:58:38,806 --> 00:58:39,807
Sorry I haven't
brought you anything.
991
00:58:39,891 --> 00:58:41,184
It's okay.
You brought me a baby.
992
00:58:41,267 --> 00:58:42,810
WOMAN: I brought you a baby.
MOTHER: Ben, how are you?
993
00:58:42,894 --> 00:58:44,187
-(BABY CRIES)
-ALMUT: Oh, sorry, babies.
994
00:58:44,270 --> 00:58:46,940
Babies want attention. Hi, hi.
995
00:58:47,023 --> 00:58:47,899
(ALL CHATTERING)
996
00:58:47,941 --> 00:58:49,567
-MAN: Unbelievable.
-Hi, loves. Come on in.
997
00:58:49,609 --> 00:58:50,902
-Wow!
-Thank you. Wow!
998
00:58:50,944 --> 00:58:52,695
-It goes back so far.
-I know, and I have a bath.
999
00:58:52,779 --> 00:58:54,322
-And a double bed.
-Ah, hi.
1000
00:58:54,405 --> 00:58:55,698
-(CHUCKLES)
-Go on.
1001
00:58:55,782 --> 00:58:56,533
WOMAN: You've never been here.
MAN: Really, so grown-up.
1002
00:58:56,616 --> 00:58:57,617
Have you? I've just realized.
1003
00:58:57,659 --> 00:58:58,743
-It's so cool.
-MAN: No, I haven't. No.
1004
00:58:58,785 --> 00:58:59,869
ALMUT: My goodness.
Look at the little...
1005
00:58:59,953 --> 00:59:02,372
Hi! (CHUCKLES)
Sorry, didn't mean to, er...
1006
00:59:02,455 --> 00:59:03,665
-Hi, I'm so sorry.
-MAN: Hi.
1007
00:59:03,748 --> 00:59:04,832
-Hello.
-Good to see you.
1008
00:59:04,916 --> 00:59:06,125
-I'm Almut's sister, Leah.
-I'm Reginald.
1009
00:59:06,209 --> 00:59:07,627
-That's my dad, yeah.
-REGINALD: Lovely to meet you.
1010
00:59:07,710 --> 00:59:08,836
Reginald,
it's a pleasure to meet you.
1011
00:59:08,920 --> 00:59:09,963
MAN: It smells amazing.
ALMUT: Thank you.
1012
00:59:10,004 --> 00:59:11,673
-Likewise.
-MAN: Hi, I'm Almut's brother,
1013
00:59:11,756 --> 00:59:13,049
-Lucas.
-Welcome, welcome.
1014
00:59:13,132 --> 00:59:14,259
Thank you, thank you.
1015
00:59:14,300 --> 00:59:15,468
Well, it's not my home, but
I'm welcoming everyone anyway.
1016
00:59:15,552 --> 00:59:16,302
Hey, I'm the other brother,
Ben.
1017
00:59:16,386 --> 00:59:17,303
-Hi. Hi.
-Nice to meet you.
1018
00:59:17,387 --> 00:59:18,555
You too.
1019
00:59:18,638 --> 00:59:19,639
-Thanks for this.
-Oh, pleasure.
1020
00:59:19,722 --> 00:59:23,518
Bea said we had to go
to Salt Lake.
1021
00:59:23,601 --> 00:59:24,686
(MOTHER CHUCKLES)
1022
00:59:24,769 --> 00:59:26,604
She said, "You'll love it,"
she says.
1023
00:59:26,646 --> 00:59:29,732
And so... And so we're there
and it's winter.
1024
00:59:30,358 --> 00:59:31,651
It's... It's snowing.
1025
00:59:31,693 --> 00:59:34,571
It's beautiful and, erm,
1026
00:59:34,654 --> 00:59:36,406
we decide to visit
the Tabernacle.
1027
00:59:36,489 --> 00:59:38,032
-I don't know if you know it.
-Oh, yeah.
1028
00:59:38,116 --> 00:59:40,451
-(ALMUT'S SIBLINGS AGREEING)
-REGINALD: It's, erm...
1029
00:59:40,493 --> 00:59:41,911
Well, I don't even
know how late
1030
00:59:41,995 --> 00:59:44,664
and, er,
we've watched the sun go down.
1031
00:59:45,707 --> 00:59:47,667
And it's been the most...
1032
00:59:48,251 --> 00:59:50,044
You know,
1033
00:59:50,128 --> 00:59:52,380
the most wonderful day
of our entire fucking lives.
1034
00:59:52,463 --> 00:59:53,673
(CHUCKLES)
1035
00:59:53,715 --> 00:59:56,676
And I turned to her
and I said... I say...
1036
00:59:58,553 --> 01:00:00,471
(CHUCKLING)
"Bea, don't know about you,
1037
01:00:00,513 --> 01:00:01,889
"but I think this is how
1038
01:00:01,973 --> 01:00:04,559
"I'd like to spend
the rest of my life."
1039
01:00:04,642 --> 01:00:06,853
-(CHUCKLES)
-No ring, nothing, just...
1040
01:00:06,936 --> 01:00:10,356
-Said it.
-And what did she say?
1041
01:00:10,398 --> 01:00:12,108
"Don't be
so fucking sentimental."
1042
01:00:12,191 --> 01:00:13,860
(ALL LAUGHING)
1043
01:00:15,320 --> 01:00:19,824
"I don't need a roomful of
people and a piece of paper
1044
01:00:19,866 --> 01:00:22,243
"to know I want to spend
the rest of my life with you,"
1045
01:00:22,327 --> 01:00:24,162
-she said.
-Yeah.
1046
01:00:24,203 --> 01:00:25,246
-Amen.
-SYLVIA: Yeah.
1047
01:00:25,330 --> 01:00:28,207
So when were you... When were
you all in Salt Lake?
1048
01:00:29,250 --> 01:00:31,711
Erm, 15 years ago.
1049
01:00:31,794 --> 01:00:34,130
-Give or take.
-Business or pleasure?
1050
01:00:37,759 --> 01:00:40,011
What? What's going on?
(LAUGHS)
1051
01:00:41,888 --> 01:00:44,599
I... I just happened to be in
a competition that year, so...
1052
01:00:44,682 --> 01:00:45,892
Happened, just...
1053
01:00:45,933 --> 01:00:47,393
-Don't.
-Competition?
1054
01:00:47,435 --> 01:00:49,312
What sort of a competition?
1055
01:00:49,395 --> 01:00:50,897
ALMUT: It was, erm...
1056
01:00:50,980 --> 01:00:52,940
I used to...
I used to figure-skate.
1057
01:00:53,024 --> 01:00:56,819
LUCAS: Erm... ISU World
Championships. (LAUGHS)
1058
01:00:56,903 --> 01:00:58,696
She was unbe-fucking-lievable.
1059
01:00:58,738 --> 01:01:00,615
I can't believe you haven't
told these guys this.
1060
01:01:00,698 --> 01:01:01,574
-ALMUT: Stop.
-LUCAS: It was, it was.
1061
01:01:01,658 --> 01:01:02,909
-Check it out.
-No.
1062
01:01:02,992 --> 01:01:04,869
-LUCAS: Check it out.
-You have to see this,
1063
01:01:04,911 --> 01:01:06,079
-Reginald, it's...
-I'm speechless.
1064
01:01:06,162 --> 01:01:07,580
-...absolutely remarkable.
-LUCAS: Here she goes.
1065
01:01:07,622 --> 01:01:09,165
Here she goes. Here she goes.
1066
01:01:09,248 --> 01:01:10,708
(CROWD CHEERING ON PHONE)
1067
01:01:10,750 --> 01:01:11,876
-(LUCAS CHEERS)
-BROTHERS: Oh!
1068
01:01:11,918 --> 01:01:14,212
-This is you?
-LUCAS: Yeah, watch this.
1069
01:01:14,253 --> 01:01:16,756
(CROWD CHEERING ON PHONE)
1070
01:01:17,632 --> 01:01:18,633
-(WHOOPS)
-Oh!
1071
01:01:18,716 --> 01:01:20,009
-Oh, my goodness me.
-(CHUCKLES)
1072
01:01:20,093 --> 01:01:22,428
ALMUT: Stop. Stop, stop.
Please. I said no.
1073
01:01:22,470 --> 01:01:23,930
I said no.
1074
01:01:24,013 --> 01:01:25,973
-You should be proud.
-Yeah, bloody marvelous.
1075
01:01:27,433 --> 01:01:28,434
(SARCASTICALLY)
Thanks, mom.
1076
01:01:28,518 --> 01:01:30,103
(CHUCKLES)
1077
01:01:31,270 --> 01:01:32,772
(SOFTLY) Yeah.
1078
01:01:32,814 --> 01:01:34,941
(IN NORMAL VOICE)
Wine. Anyone for any wine?
1079
01:01:38,027 --> 01:01:39,612
You know
it isn't even just you?
1080
01:01:39,696 --> 01:01:42,198
(PLATES CLATTERING)
1081
01:01:42,281 --> 01:01:44,200
Like, honest to God,
no one knows about it.
1082
01:01:53,835 --> 01:01:55,086
TOBIAS: (SOFTLY) Thank you.
1083
01:01:58,589 --> 01:02:00,967
It was Dad
who got me into skating.
1084
01:02:01,801 --> 01:02:03,970
(CUTLERY CLATTERS IN SINK)
1085
01:02:04,053 --> 01:02:06,097
I think he actually really
wanted a sporty child and...
1086
01:02:06,139 --> 01:02:08,975
And I suppose
I was his last chance.
1087
01:02:10,435 --> 01:02:11,936
And I guess...
1088
01:02:12,562 --> 01:02:14,021
He was right to push me
1089
01:02:14,105 --> 01:02:17,775
because it turned out
I fucking loved it
1090
01:02:17,817 --> 01:02:19,986
and I was really good at it.
1091
01:02:21,320 --> 01:02:23,114
(BOTH LAUGH)
1092
01:02:23,156 --> 01:02:25,575
And in the beginning,
he would drive me to Swindon
1093
01:02:25,658 --> 01:02:27,869
virtually every weekend.
1094
01:02:28,578 --> 01:02:29,954
TOBIAS: Hmm.
1095
01:02:29,996 --> 01:02:33,249
And then when he was ill,
when he was sick, I...
1096
01:02:34,667 --> 01:02:37,879
I wanted to help out and...
1097
01:02:39,046 --> 01:02:42,300
I took some time off from it.
1098
01:02:45,553 --> 01:02:46,387
And then...
1099
01:02:50,683 --> 01:02:53,853
After that,
1100
01:02:54,937 --> 01:02:59,025
skating without him around
was just joyless.
1101
01:02:59,692 --> 01:03:01,110
So you just stopped?
1102
01:03:03,696 --> 01:03:04,906
(INHALES DEEPLY)
1103
01:03:04,989 --> 01:03:07,200
I think it just really
reminded me of him.
1104
01:03:09,535 --> 01:03:11,162
(EXHALES)
1105
01:03:12,580 --> 01:03:13,873
(WINCES)
1106
01:03:15,583 --> 01:03:17,043
-You okay?
-(GROANS)
1107
01:03:17,126 --> 01:03:19,337
-What?
-I think I'm gonna be sick.
1108
01:03:20,963 --> 01:03:22,340
-Okay.
-(GASPING IN PAIN)
1109
01:03:23,549 --> 01:03:25,593
Whoa, whoa. Okay.
1110
01:03:25,676 --> 01:03:27,053
I'm cautiously optimistic
1111
01:03:27,094 --> 01:03:29,055
we're dealing with
an infection.
1112
01:03:29,138 --> 01:03:30,890
But, listen,
once the fluid is out,
1113
01:03:30,973 --> 01:03:32,225
we're gonna run some tests,
1114
01:03:32,266 --> 01:03:34,644
and if we find anything,
you'll be the first to know.
1115
01:03:34,727 --> 01:03:36,229
-Okay.
-In the meantime,
1116
01:03:36,270 --> 01:03:37,897
I'd like to get you started
with some antibiotics,
1117
01:03:37,980 --> 01:03:39,482
just to help with the pain.
1118
01:03:39,899 --> 01:03:40,900
-All right?
-ALMUT: Mmm-hmm.
1119
01:03:40,983 --> 01:03:42,485
-Okay?
-ALMUT: Mmm-hmm.
1120
01:03:42,568 --> 01:03:43,778
-Thank you.
-Pleasure.
1121
01:03:43,861 --> 01:03:45,071
(ALMUT CLEARS THROAT)
1122
01:03:53,079 --> 01:03:55,289
(DOG BARKING IN DISTANCE)
1123
01:04:01,128 --> 01:04:03,339
ALMUT: Tobias, I had a callfrom the hospital.
1124
01:04:06,050 --> 01:04:08,344
They called to see if I could
come in, and so I did.
1125
01:04:08,761 --> 01:04:10,096
Speaking.
1126
01:04:13,724 --> 01:04:15,309
They said
it wasn't an infection.
1127
01:04:15,810 --> 01:04:17,103
What is it?
1128
01:04:20,690 --> 01:04:22,316
What is it?
1129
01:04:22,400 --> 01:04:23,276
I've made notes.
1130
01:04:24,151 --> 01:04:25,111
Erm,
1131
01:04:26,654 --> 01:04:29,115
they are recommending
1132
01:04:30,283 --> 01:04:34,495
either a partial
or a full-blown hysterectomy.
1133
01:04:35,746 --> 01:04:38,124
(MOBILE PHONE SLAPPING)
1134
01:04:46,632 --> 01:04:50,136
Your note-taking is incredibly
thorough, by the way.
1135
01:04:51,637 --> 01:04:53,139
(CLICKS TONGUE) Every cloud...
1136
01:04:55,308 --> 01:04:57,018
All right,
so let me just check, I...
1137
01:04:57,101 --> 01:04:59,687
-Mmm-hmm.
-Option One would be...
1138
01:04:59,770 --> 01:05:01,480
If we ever want
to conceive naturally...
1139
01:05:02,607 --> 01:05:03,733
Freeze embryos.
1140
01:05:03,816 --> 01:05:05,860
-Mmm.
-(CLICKS TONGUE)
1141
01:05:05,943 --> 01:05:08,029
-Followed by...
-Surgery.
1142
01:05:08,112 --> 01:05:09,947
So removing one ovary,
not both.
1143
01:05:09,989 --> 01:05:11,741
-Followed by...
-Chemo. Shit.
1144
01:05:11,824 --> 01:05:13,117
Shit ton of chemo.
1145
01:05:13,868 --> 01:05:15,077
-Followed by...
-Shagging.
1146
01:05:15,161 --> 01:05:17,079
Or, well, yeah, whatever. IVF.
1147
01:05:17,163 --> 01:05:19,624
Oh, I...
I vote shagging, but okay.
1148
01:05:19,665 --> 01:05:21,250
(CHUCKLES)
1149
01:05:22,168 --> 01:05:25,963
-(SNIFFLES)
-Alternatively, Option Two.
1150
01:05:26,005 --> 01:05:29,008
Way more invasive
but way lower risk of relapse.
1151
01:05:29,884 --> 01:05:31,844
Ovaries and uterus,
they take it.
1152
01:05:31,928 --> 01:05:33,179
They take it all.
1153
01:05:33,804 --> 01:05:35,014
(SOFTLY) Okay.
1154
01:05:36,474 --> 01:05:37,350
Okay.
1155
01:05:40,186 --> 01:05:41,312
-(IN NORMAL VOICE) I think...
-Listen... Oh, sorry.
1156
01:05:41,354 --> 01:05:43,606
-No. Do you want...
-No. No, you.
1157
01:05:43,689 --> 01:05:45,024
Okay.
1158
01:05:47,693 --> 01:05:48,986
I guess...
1159
01:05:50,071 --> 01:05:52,323
I think,
unless you think I'm...
1160
01:05:53,783 --> 01:05:56,577
Insane, I think I am inclined
1161
01:05:56,661 --> 01:06:00,039
to say that I would...
1162
01:06:02,375 --> 01:06:05,169
I would like to hang on
to at least one of my...
1163
01:06:06,420 --> 01:06:10,549
Fucking addled
cancer-ridden ovaries.
1164
01:06:15,763 --> 01:06:18,683
Because, well...
1165
01:06:19,308 --> 01:06:21,936
Just because I never,
in a general sense,
1166
01:06:22,019 --> 01:06:24,397
saw myself having kids,
1167
01:06:26,107 --> 01:06:28,234
doesn't mean
that there isn't a world
1168
01:06:28,275 --> 01:06:32,321
where I couldn't see myself,
in time,
1169
01:06:34,281 --> 01:06:36,575
deciding to have them
with you.
1170
01:06:42,707 --> 01:06:44,583
(ETHEREAL MUSIC PLAYING)
1171
01:06:47,962 --> 01:06:49,255
(TOBIAS SIGHS)
1172
01:06:51,590 --> 01:06:52,508
(IMPERCEPTIBLE)
1173
01:07:05,855 --> 01:07:07,231
(FEET SHUFFLING)
1174
01:07:11,861 --> 01:07:14,238
(PEOPLE CHEERING FAINTLY)
1175
01:07:15,031 --> 01:07:17,616
(MUSIC TURNS JOYFUL)
1176
01:07:17,658 --> 01:07:19,118
I'm in remission.
1177
01:07:19,744 --> 01:07:22,621
(BOTH LAUGH)
1178
01:07:25,458 --> 01:07:27,460
(BOTH CHUCKLE)
1179
01:07:27,543 --> 01:07:29,462
TOBIAS: We should do somethingto celebrate.
1180
01:07:29,545 --> 01:07:30,796
(ALMUT SQUEALS)
1181
01:07:30,880 --> 01:07:32,298
(LAUGHS)
1182
01:07:32,381 --> 01:07:34,759
-Come on! Come on!
-(WHOOPS)
1183
01:07:34,800 --> 01:07:36,677
(GRUNTS, LAUGHS)
1184
01:07:38,512 --> 01:07:39,472
(LAUGHS)
1185
01:07:39,555 --> 01:07:41,640
-...the throne or something.
-What? (LAUGHS)
1186
01:07:43,934 --> 01:07:44,977
No.
1187
01:07:45,019 --> 01:07:46,604
(SCREAMS, LAUGHS)
1188
01:07:46,645 --> 01:07:48,272
That serves you right.
1189
01:07:50,441 --> 01:07:52,985
-Everything's great!
-Everything's fine.
1190
01:07:53,027 --> 01:07:55,321
(JOYFUL MUSIC CONTINUES)
1191
01:08:07,083 --> 01:08:08,584
TOBIAS: Wait, wait,
wait, wait!
1192
01:08:08,667 --> 01:08:09,502
(ALMUT SCREAMS)
1193
01:08:24,183 --> 01:08:26,352
(TIMER BEEPING)
1194
01:08:34,151 --> 01:08:36,403
(INDISTINCT CHATTERING)
1195
01:08:40,908 --> 01:08:43,327
Sorry, sorry, sorry, sorry.
1196
01:08:44,036 --> 01:08:45,704
-(PANTING)
-(ALMUT LAUGHS)
1197
01:08:45,788 --> 01:08:46,705
(TOBIAS MUTTERS)
1198
01:08:50,876 --> 01:08:52,503
(ALMUT LAUGHS)
1199
01:08:52,545 --> 01:08:55,339
(PANTING)
1200
01:09:00,052 --> 01:09:01,595
(MUSIC SLOWS)
1201
01:09:05,516 --> 01:09:06,392
(KNOCKING)
1202
01:09:12,690 --> 01:09:13,649
(BREATHES DEEPLY)
1203
01:09:25,953 --> 01:09:26,996
(CHUCKLES)
1204
01:09:27,079 --> 01:09:29,248
-(EXHALES)
-(TIMER BEEPING)
1205
01:09:33,794 --> 01:09:34,920
(GASPS)
1206
01:09:34,962 --> 01:09:37,548
(MUSIC CRESCENDOS)
1207
01:09:46,849 --> 01:09:48,559
(BOTH LAUGHING)
1208
01:09:56,650 --> 01:09:57,443
(MUSIC FADES)
1209
01:09:57,484 --> 01:09:59,570
FEMALE VOICE ON SPEAKER:
Breathe in.
1210
01:09:59,612 --> 01:10:01,947
(INHALES DEEPLY)
1211
01:10:02,031 --> 01:10:03,657
FEMALE VOICE: Breathe out.
1212
01:10:03,741 --> 01:10:05,701
(EXHALES DEEPLY)
1213
01:10:05,784 --> 01:10:06,702
TOBIAS: Ooh.
1214
01:10:06,785 --> 01:10:09,705
- FEMALE VOICE: Breathe in.
-(ALMUT MOANS)
1215
01:10:09,788 --> 01:10:11,498
(CONTINUES MOANING)
1216
01:10:12,958 --> 01:10:13,959
One second.
1217
01:10:14,043 --> 01:10:16,128
(HORN TOOTS)
1218
01:10:16,170 --> 01:10:18,839
(HORNS BLARING)
1219
01:10:29,058 --> 01:10:30,809
(SIGHS) Oh, fuck me.
1220
01:10:33,604 --> 01:10:37,066
FEMALE VOICE:
Feeling relaxed and calm.
1221
01:10:37,149 --> 01:10:38,734
(ENGINE RUNNING)
1222
01:10:39,735 --> 01:10:40,736
Almut?
1223
01:10:42,655 --> 01:10:44,740
Al? Almut?
1224
01:10:45,824 --> 01:10:46,742
(HORN BLARES)
1225
01:10:48,369 --> 01:10:50,621
(ALMUT MOANING)
1226
01:10:53,749 --> 01:10:55,793
(HORNS BLARING)
1227
01:10:55,834 --> 01:10:57,711
(IMPERCEPTIBLE)
1228
01:11:01,340 --> 01:11:03,133
-(ALMUT MOANS)
-(CASH TILL BEEPING)
1229
01:11:03,175 --> 01:11:05,511
(BREATHES HEAVILY)
1230
01:11:05,552 --> 01:11:06,929
(POP SONG PLAYING
ON SPEAKERS)
1231
01:11:07,012 --> 01:11:09,640
TOBIAS: (WHISPERS) Come on,
come on, come on, come on.
1232
01:11:14,061 --> 01:11:16,355
(ALMUT MOANS)
1233
01:11:18,023 --> 01:11:19,858
(EXHALES HEAVILY)
1234
01:11:21,568 --> 01:11:22,695
Oh.
1235
01:11:26,198 --> 01:11:28,617
I'm gonna get a drink.
(GROANS)
1236
01:11:28,701 --> 01:11:30,744
CASHIER: That is...
Yes, £20 with the fuel.
1237
01:11:30,828 --> 01:11:32,955
-(ALMUT MOANING)
-CASHIER: Thank you. Cheers.
1238
01:11:33,038 --> 01:11:34,331
Thank you.
1239
01:11:37,001 --> 01:11:38,043
Hiya.
1240
01:11:38,085 --> 01:11:39,878
(GROANS)
Oh, shit.
1241
01:11:40,379 --> 01:11:41,422
(FRIDGE DOOR CLOSES)
1242
01:11:41,505 --> 01:11:43,590
-Sorry. Thank you.
-Hiya.
1243
01:11:43,674 --> 01:11:45,259
-TOBIAS: Hi, how are you?
-Yeah, good, thank you.
1244
01:11:45,342 --> 01:11:47,386
-There you go. Any fuel?
-Er, no.
1245
01:11:49,388 --> 01:11:50,597
(CASH TILL BEEPING)
1246
01:11:52,141 --> 01:11:53,517
Sorry.
1247
01:11:55,894 --> 01:11:56,937
Al?
1248
01:11:57,021 --> 01:11:57,896
(CASH TILL BEEPS)
1249
01:11:59,106 --> 01:12:01,400
Al? Al?
1250
01:12:04,570 --> 01:12:05,904
Sorry. One second, sorry.
1251
01:12:09,867 --> 01:12:10,868
(DOOR CLOSES)
1252
01:12:10,909 --> 01:12:12,411
-(KNOCKING)
-Al?
1253
01:12:12,494 --> 01:12:14,830
-ALMUT: Mmm-hmm?
-Hi. Everything okay?
1254
01:12:14,913 --> 01:12:17,249
ALMUT: Hmm. Kind of.
1255
01:12:17,333 --> 01:12:20,586
-What?
-ALMUT: Erm... (MOANS)
1256
01:12:20,669 --> 01:12:23,005
Well, you see, I thought...
I thought I needed a poo.
1257
01:12:23,088 --> 01:12:25,257
-Yeah.
-And, er,
1258
01:12:25,341 --> 01:12:27,593
-now that I'm in here...
-Yeah?
1259
01:12:27,676 --> 01:12:29,136
...I think
I might need to push.
1260
01:12:29,219 --> 01:12:30,846
No. No, no. No, no.
1261
01:12:30,929 --> 01:12:32,014
No! Okay?
1262
01:12:32,097 --> 01:12:34,224
Sorry, but you can't push.
1263
01:12:34,266 --> 01:12:36,393
If you let me in, I can...
I can help.
1264
01:12:36,435 --> 01:12:38,687
We have biscuits now, Al.
We have biscuits, okay?
1265
01:12:38,771 --> 01:12:41,440
-ALMUT: Okay.
-Okay, come on. Let me in.
1266
01:12:41,482 --> 01:12:42,691
-ALMUT: Oh, no, I can't.
-(DOOR RATTLING)
1267
01:12:42,775 --> 01:12:44,902
What? Just un...
Unlock it and open it.
1268
01:12:44,943 --> 01:12:47,446
I can't. It's not happening.
It's not... It's not working.
1269
01:12:47,488 --> 01:12:49,698
-Wait.
-(DOOR RATTLING)
1270
01:12:50,449 --> 01:12:51,742
Sorry. I'm sorry. My, erm...
1271
01:12:51,784 --> 01:12:53,535
My partner is stuck
in the, erm...
1272
01:12:53,619 --> 01:12:55,454
Do you have the... For the...
The key for the...
1273
01:12:55,537 --> 01:12:57,206
-Yeah.
-So sorry, er...
1274
01:12:57,289 --> 01:12:58,540
(KEYS JANGLING)
1275
01:12:58,624 --> 01:12:59,958
-Thank you.
-Hey, Jane, I'll just...
1276
01:13:00,000 --> 01:13:02,878
Okay, Al, we have the key.
We have the key, don't worry.
1277
01:13:02,961 --> 01:13:04,296
-It's okay. Sorry about this.
-(DOOR CLOSES)
1278
01:13:04,380 --> 01:13:05,672
-No, no, it's fine.
-Thank you very much.
1279
01:13:05,756 --> 01:13:07,341
Okay.
1280
01:13:07,424 --> 01:13:08,634
Okay, just...
Just don't push, Al.
1281
01:13:08,717 --> 01:13:09,968
Whatever you do,
just don't pu...
1282
01:13:10,052 --> 01:13:11,470
(METAL SNAPPING, CLINKING)
1283
01:13:14,723 --> 01:13:18,811
Erm, it's just...
Got broken off.
1284
01:13:18,852 --> 01:13:20,104
Erm...
1285
01:13:20,145 --> 01:13:21,522
-So, Al?
-ALMUT: Yeah?
1286
01:13:21,605 --> 01:13:23,482
I'm gonna need you
to stand back, okay?
1287
01:13:23,524 --> 01:13:24,733
-ALMUT: What?
-Standing... Standing back
1288
01:13:24,817 --> 01:13:26,568
-away from the door.
-Wait, wait, wait. Why?
1289
01:13:26,652 --> 01:13:28,320
All the way back.
Right the way back. All right?
1290
01:13:28,362 --> 01:13:29,530
-ALMUT: Why?
-I'm so, so sorry.
1291
01:13:29,613 --> 01:13:31,990
I think she might be
about to give birth.
1292
01:13:32,032 --> 01:13:34,284
(GRUNTING)
1293
01:13:34,326 --> 01:13:37,037
-(CONTINUES GRUNTING)
-(DOOR POUNDING)
1294
01:13:37,121 --> 01:13:38,247
-Yeah, erm...
-Maybe...
1295
01:13:38,330 --> 01:13:40,332
I'll... I'll... I'm gonna get
Jane, 'cause she'll know...
1296
01:13:40,374 --> 01:13:42,418
Okay, get Jane.
Jane? Jane?
1297
01:13:42,501 --> 01:13:44,336
Jane, pregnant lady
stuck in the khazi.
1298
01:13:44,420 --> 01:13:46,130
(POUNDING CONTINUES)
1299
01:13:46,171 --> 01:13:48,173
-Just bear with me.
-Fine.
1300
01:13:48,257 --> 01:13:49,758
The key snapped in the...
1301
01:13:51,176 --> 01:13:52,970
-How many weeks?
-Forty.
1302
01:13:53,011 --> 01:13:55,097
Huh. Mazel tov.
1303
01:13:55,180 --> 01:13:56,056
(DOOR SLAMS)
1304
01:13:56,140 --> 01:13:57,433
(JANE GRUNTS SOFTLY)
1305
01:13:59,184 --> 01:14:00,185
(GRUNTS LOUDLY)
1306
01:14:00,227 --> 01:14:02,104
(TENSE MUSIC PLAYING)
1307
01:14:02,187 --> 01:14:03,605
-(CONTINUES GRUNTING)
-Okay.
1308
01:14:03,689 --> 01:14:05,524
-(GRUNTING)
-(DOOR POUNDING)
1309
01:14:05,566 --> 01:14:07,192
Keep standing back, Al.
1310
01:14:07,234 --> 01:14:08,735
-Shall I have a go?
-Yeah, yeah.
1311
01:14:08,819 --> 01:14:10,487
(STRAINS, GRUNTS)
No, it's not. Nah.
1312
01:14:10,529 --> 01:14:13,907
Okay. Okay, Al,
still standing back?
1313
01:14:13,991 --> 01:14:15,284
Okay?
1314
01:14:15,367 --> 01:14:17,870
(STRAINS, GRUNTS)
1315
01:14:18,704 --> 01:14:21,123
-(GRUNTS)
-(HANDLE CLATTERS)
1316
01:14:21,206 --> 01:14:23,292
(TOBIAS BREATHES HEAVILY)
1317
01:14:23,375 --> 01:14:26,336
-Hi.
-I can't. I'm sorry.
1318
01:14:26,378 --> 01:14:27,379
What...
What do you mean, you can't?
1319
01:14:27,463 --> 01:14:28,964
Move. I can't. I'm sorry.
1320
01:14:29,047 --> 01:14:30,549
I can feel it.
1321
01:14:30,591 --> 01:14:32,342
-(HESITATING) No.
-Mmm.
1322
01:14:32,384 --> 01:14:33,886
-No, I know, but we can't.
-Mmm.
1323
01:14:33,927 --> 01:14:35,888
We have to... We don't...
Not... Not here.
1324
01:14:35,929 --> 01:14:37,598
-We... We don't... It's not...
-Mmm, listen to me.
1325
01:14:37,681 --> 01:14:38,891
-It's not safe.
-It's just coming. It is.
1326
01:14:38,932 --> 01:14:40,559
It is. It's coming.
I can feel it. I can feel it.
1327
01:14:40,601 --> 01:14:42,436
I'm sorry. I'm sorry.
1328
01:14:42,519 --> 01:14:44,563
I'm sorry but I... It's...
This is...
1329
01:14:44,605 --> 01:14:47,149
It's it. It's it. It's it.
1330
01:14:47,232 --> 01:14:48,066
(ALMUT INHALES DEEPLY)
1331
01:14:51,278 --> 01:14:52,905
(MOANING)
1332
01:14:52,946 --> 01:14:54,406
TOBIAS:
Yeah, it seems like we have
1333
01:14:54,490 --> 01:14:55,908
almost everything we need.
1334
01:14:55,949 --> 01:14:57,576
-Except for a midwife.
-(LAUGHING)
1335
01:14:57,659 --> 01:14:59,536
-Except for a midwife.
-Yeah. (MOANS)
1336
01:14:59,578 --> 01:15:01,205
(EXHALES NERVOUSLY)
1337
01:15:01,246 --> 01:15:03,081
-(GROANS)
-Ooh. Ah. Ah.
1338
01:15:03,123 --> 01:15:04,833
OPERATOR ON MOBILE PHONE:
Is that a push I hear there?
1339
01:15:04,917 --> 01:15:06,668
Yeah, I think this might...
This might be a push.
1340
01:15:06,752 --> 01:15:07,753
-Do you wanna push?
-Yeah.
1341
01:15:07,836 --> 01:15:09,630
-Yes, she wants to push.
-Yeah.
1342
01:15:09,713 --> 01:15:11,089
Watch your head. Watch
your head. Watch your head.
1343
01:15:11,173 --> 01:15:12,090
(ALMUT GROANS)
1344
01:15:12,174 --> 01:15:13,842
Understood, yeah.
She... She... She can push.
1345
01:15:13,926 --> 01:15:16,762
(GROANING)
1346
01:15:16,845 --> 01:15:18,680
Al, Al, I'm gonna have
to check again
1347
01:15:18,764 --> 01:15:20,474
to see if I can see any
body parts. Is that okay?
1348
01:15:20,557 --> 01:15:22,267
I'm not exactly in a position
to say no, am I?
1349
01:15:22,351 --> 01:15:23,894
-TOBIAS: Okay.
-(GROANS)
1350
01:15:25,979 --> 01:15:26,980
(PANTS, GROANS)
1351
01:15:27,064 --> 01:15:29,316
-Yes, I can see the head.
-ALMUT: Wait, what?
1352
01:15:29,399 --> 01:15:31,485
-What? Tobias?
-Shh. Erm... Sorry.
1353
01:15:31,568 --> 01:15:32,778
-Wait, no, I'm sorry, no.
-Tobias? Tobias?
1354
01:15:32,819 --> 01:15:34,321
Sorry, wait a minute.
Wait a minute. Wait a minute.
1355
01:15:34,404 --> 01:15:35,364
Okay, listen to me.
You've got this.
1356
01:15:35,447 --> 01:15:36,448
-A head?
-TOBIAS: Sorry, sorry.
1357
01:15:36,532 --> 01:15:37,699
I'm gonna put you on
speakerphone.
1358
01:15:37,783 --> 01:15:38,825
Hold on one second.
Can you, can you, can you...
1359
01:15:38,909 --> 01:15:39,952
JANE: Dig deep, babe.
CASHIER: I got it.
1360
01:15:40,035 --> 01:15:41,453
-Thank you. Sorry, still here.
-OPERATOR: Hello?
1361
01:15:41,495 --> 01:15:42,788
Can you say
that last bit again, please?
1362
01:15:42,829 --> 01:15:43,914
With each contraction,place the palm of your hand...
1363
01:15:43,956 --> 01:15:45,290
JANE: Listen,
you're doing brilliantly.
1364
01:15:45,374 --> 01:15:46,625
...against the vagina
1365
01:15:46,708 --> 01:15:49,127
and apply firmbut gentle pressure
1366
01:15:49,169 --> 01:15:51,171
-to keep baby's head...
-To keep baby inside?
1367
01:15:51,255 --> 01:15:52,589
-No.
-No, Christ!
1368
01:15:52,631 --> 01:15:54,466
-No, please do not do that.
-No.
1369
01:15:54,508 --> 01:15:55,676
-(ALMUT MOANS)
-You do not want to keep
1370
01:15:55,759 --> 01:15:57,636
-the baby inside.
-Right.
1371
01:15:57,719 --> 01:15:59,972
You want to apply firmbut gentle pressure
1372
01:16:00,055 --> 01:16:02,474
to keep baby's headfrom delivering too fast
1373
01:16:02,516 --> 01:16:03,725
and tearing.
1374
01:16:03,809 --> 01:16:05,894
Sorry. Sorry. Understood, yes.
Understood.
1375
01:16:05,978 --> 01:16:08,230
-Oh, my God.
-Do you understand?
1376
01:16:08,313 --> 01:16:09,565
Yes, yes, got it now. Sorry.
1377
01:16:09,648 --> 01:16:11,149
-How is mom doing now?
-(GROANS)
1378
01:16:11,233 --> 01:16:12,317
TOBIAS: How's mom doing now?
1379
01:16:12,359 --> 01:16:13,485
Oh. Tell her it feels like
1380
01:16:13,527 --> 01:16:14,861
a huge fucking lump
between my legs.
1381
01:16:14,945 --> 01:16:16,363
She says it feels like she's
got a lump between her legs.
1382
01:16:16,446 --> 01:16:17,489
-A huge fucking lump.
-I'm sorry.
1383
01:16:17,573 --> 01:16:18,949
A huge fucking lump
between her legs.
1384
01:16:18,991 --> 01:16:19,950
Yeah. (GRUNTS)
1385
01:16:19,992 --> 01:16:21,493
Is there anyone elsethere with you?
1386
01:16:21,535 --> 01:16:22,911
Yeah, we're actually...
I'm sorry.
1387
01:16:22,995 --> 01:16:24,371
I'm sorry,
I don't know their names.
1388
01:16:24,454 --> 01:16:25,455
-Er, Sanjaya.
-TOBIAS: Sanjaya.
1389
01:16:25,497 --> 01:16:26,582
-Jane, hi.
-Hi.
1390
01:16:26,665 --> 01:16:28,000
Could one of youdo me a favour
1391
01:16:28,041 --> 01:16:29,042
-and go and make sure...- (ALMUT MOANS)
1392
01:16:29,126 --> 01:16:30,752
...the front door is unlockedand open?
1393
01:16:30,836 --> 01:16:32,212
Yeah. It's a...
It's a petrol station.
1394
01:16:32,296 --> 01:16:34,631
Yeah, it's a petrol station.
You just walk straight in.
1395
01:16:34,673 --> 01:16:36,800
(GROANS LOUDLY)
1396
01:16:36,842 --> 01:16:38,719
Ooh, I can feel it,
I can feel it.
1397
01:16:38,802 --> 01:16:39,845
The head, it's coming.
It's coming.
1398
01:16:39,886 --> 01:16:42,639
-(MOANING)
-TOBIAS: Okay, here we go.
1399
01:16:42,681 --> 01:16:44,391
-Here we go.
-(ALMUT GROANS)
1400
01:16:44,474 --> 01:16:45,809
TOBIAS: Whoa-ho!
1401
01:16:45,851 --> 01:16:47,352
JANE: Lean into me. That's it.
1402
01:16:47,436 --> 01:16:48,520
There's a face!
There's a face!
1403
01:16:48,562 --> 01:16:49,688
There's a face!
I mean, a head.
1404
01:16:49,771 --> 01:16:51,273
There's a head! It's great.
1405
01:16:51,356 --> 01:16:52,399
-Head's out.
-(JANE LAUGHS)
1406
01:16:52,482 --> 01:16:53,650
-Oh, my God!
-You're amazing.
1407
01:16:53,692 --> 01:16:54,943
Yeah, she's doing great.
She is. She's doing great.
1408
01:16:55,027 --> 01:16:56,820
You're doing great.
You're doing so fucking great!
1409
01:16:56,862 --> 01:16:59,531
-(MOANS)
-TOBIAS: Oh, my God!
1410
01:16:59,615 --> 01:17:00,616
-(EXHALES)
-TOBIAS: All right, yes!
1411
01:17:00,699 --> 01:17:02,701
Got the shoulders.
Shoulders are out.
1412
01:17:02,784 --> 01:17:04,536
-(ALMUT STRAINING)
-JANE: That's it.
1413
01:17:04,620 --> 01:17:05,871
Yes. That's it. That's it.
1414
01:17:05,912 --> 01:17:08,123
-(YELPING)
-TOBIAS: Ah. Oh. She's out.
1415
01:17:08,206 --> 01:17:10,042
-TOBIAS: Yes, yes! You did it!
-Oh! Oh, my God. She is?
1416
01:17:10,083 --> 01:17:12,586
OPERATOR: That's great.That's fantastic.
1417
01:17:12,669 --> 01:17:14,254
Is baby crying, Dad?Is baby breathing?
1418
01:17:14,338 --> 01:17:15,380
-(BABY CRYING)
-Both.
1419
01:17:15,422 --> 01:17:16,715
-Both.
-We did it!
1420
01:17:16,757 --> 01:17:18,258
-We did it!
-Wow!
1421
01:17:18,342 --> 01:17:19,676
You are incredible.
1422
01:17:19,718 --> 01:17:22,012
What I need you to do now,is get a clean towel
1423
01:17:22,054 --> 01:17:24,681
and gently wipeand dry baby off, okay, Dad?
1424
01:17:24,723 --> 01:17:26,600
-Yeah. Yeah.
-Nose and mouth first.
1425
01:17:26,683 --> 01:17:27,893
-All right?
-JANE: She's gorgeous.
1426
01:17:27,934 --> 01:17:29,728
TOBIAS: Yeah, okay.
JANE: She's gorgeous.
1427
01:17:29,811 --> 01:17:31,855
-Can I see her?
-TOBIAS: Yeah, she's coming.
1428
01:17:31,897 --> 01:17:32,939
Can you put that towel
underneath for me?
1429
01:17:33,023 --> 01:17:34,232
ALMUT: Can I see her?
I have to see her.
1430
01:17:34,316 --> 01:17:35,651
-She's coming. She's coming.
-Oh, my God. There she is.
1431
01:17:35,734 --> 01:17:37,527
-Thank you, Sanjaya.
-(BABY CRYING)
1432
01:17:37,569 --> 01:17:39,404
-ALMUT: Hi.
-TOBIAS: That's your mommy.
1433
01:17:39,488 --> 01:17:40,947
That's your mommy.
1434
01:17:41,031 --> 01:17:43,408
I can hear her. You did say"her", didn't you, "she"?
1435
01:17:43,450 --> 01:17:45,118
Her. She. (LAUGHING)
1436
01:17:45,202 --> 01:17:46,870
Yeah. Yeah. Yeah.
1437
01:17:46,912 --> 01:17:48,747
Congratulations, Mom and Dad.
1438
01:17:48,789 --> 01:17:50,791
Now, I need you to make sure
1439
01:17:50,874 --> 01:17:52,709
baby is wrapped in a towel,okay?
1440
01:17:52,751 --> 01:17:54,419
-Yeah. Yeah, yeah.
-Can you do that for me, Dad?
1441
01:17:54,461 --> 01:17:55,587
ALMUT: Ah.
1442
01:17:55,629 --> 01:17:56,880
Without pulling the cordtoo tight,
1443
01:17:56,922 --> 01:17:59,132
I want you to put babyin mom's arms, all right?
1444
01:17:59,216 --> 01:17:59,966
Al, Al, Al.
1445
01:18:00,050 --> 01:18:01,593
And I'm gonna need youto make sure
1446
01:18:01,677 --> 01:18:03,595
that mom and babyare kept warm, okay?
1447
01:18:03,637 --> 01:18:04,888
-Yeah.
-ALMUT: Hi.
1448
01:18:04,930 --> 01:18:06,515
-I've got you.
-TOBIAS: Yeah.
1449
01:18:06,598 --> 01:18:08,725
Oh, my God. Hi!
1450
01:18:08,767 --> 01:18:11,353
Oh, she's beautiful!
1451
01:18:11,436 --> 01:18:13,146
Thanks, Jane.
1452
01:18:13,230 --> 01:18:14,356
-(BABY CRYING)
-Shh.
1453
01:18:14,439 --> 01:18:15,816
Dad, I've got some good news.
1454
01:18:15,899 --> 01:18:18,402
Ambulance should be with youany minute now, all right?
1455
01:18:18,443 --> 01:18:20,028
Okay.
1456
01:18:20,112 --> 01:18:21,488
In the meantime, contractionsmight start up again, okay...
1457
01:18:21,571 --> 01:18:22,823
Do you want the... Yeah.
1458
01:18:22,906 --> 01:18:24,199
...because mom's gotto deliver the placenta,
1459
01:18:24,282 --> 01:18:27,452
so I'm going to need you totry and keep her nice and calm
1460
01:18:27,536 --> 01:18:28,453
-and warm. Okay?
-Yeah.
1461
01:18:28,495 --> 01:18:29,454
Okay, I can do that.
1462
01:18:29,538 --> 01:18:31,123
(GENTLE PIANO MUSIC PLAYING)
1463
01:18:32,124 --> 01:18:33,083
Yeah.
1464
01:18:35,502 --> 01:18:37,045
(BABY COOS SOFTLY)
1465
01:18:38,922 --> 01:18:41,216
(HYDRAULIC RAMP WHIRRING)
1466
01:18:46,430 --> 01:18:47,931
(DOORS CLOSE)
1467
01:18:49,474 --> 01:18:51,226
(ENGINE STARTS)
1468
01:18:54,646 --> 01:18:56,440
(WHISPERS) Happy New Year.
1469
01:18:56,481 --> 01:18:58,316
(BOTH CHUCKLE)
1470
01:18:58,400 --> 01:19:00,527
(ALMUT INHALES SHARPLY)
1471
01:19:00,610 --> 01:19:02,988
RADIO PRESENTER:
...Happy New Year...
1472
01:19:05,657 --> 01:19:07,325
TOBIAS: (INHALES)
Happy New Year.
1473
01:19:07,409 --> 01:19:08,493
Happy New Year.
1474
01:19:13,498 --> 01:19:15,167
(FIREWORKS FIZZING)
1475
01:19:20,714 --> 01:19:22,007
(MUSIC FADES)
1476
01:19:23,383 --> 01:19:27,053
DOCTOR: Not only have we been
unable to shrink the tumor,
1477
01:19:27,137 --> 01:19:30,891
but in fact the disease
seems to have metastasised.
1478
01:19:31,850 --> 01:19:33,769
Which means, I'm afraid,
1479
01:19:33,852 --> 01:19:36,062
we're still not in a position
to operate.
1480
01:19:38,064 --> 01:19:41,693
But there are plenty of
reasons to remain positive.
1481
01:19:41,735 --> 01:19:44,488
Other treatment options
are still available.
1482
01:19:44,529 --> 01:19:48,867
Failure first time around has
almost no bearing whatsoever
1483
01:19:48,950 --> 01:19:51,161
on the likelihood
of second-line success.
1484
01:19:58,460 --> 01:19:59,544
(ALMUT SIGHS)
1485
01:19:59,628 --> 01:20:00,879
It's fine. I'm fine.
1486
01:20:04,758 --> 01:20:06,718
I'm okay. It's okay, honestly.
1487
01:20:06,802 --> 01:20:08,094
(MOUTHS) Yeah.
1488
01:20:09,888 --> 01:20:12,015
It's okay not to be okay.
1489
01:20:14,351 --> 01:20:15,227
It's a lot.
1490
01:20:16,228 --> 01:20:18,271
You've been through a lot,
both of you.
1491
01:20:24,736 --> 01:20:26,738
(STOMACH GURGLES)
Gosh. Christ.
1492
01:20:26,822 --> 01:20:29,199
-Sorry.
-(BOTH LAUGHING)
1493
01:20:29,241 --> 01:20:30,200
(CHUCKLES)
1494
01:20:31,618 --> 01:20:32,869
(DRAWER OPENS)
1495
01:20:34,746 --> 01:20:37,123
-Oh, my God. Are you sure?
-(TOBIAS LAUGHS)
1496
01:20:37,207 --> 01:20:39,751
Not exactly haute cuisine.
(CHUCKLES)
1497
01:20:39,835 --> 01:20:40,919
Thank you.
1498
01:20:41,002 --> 01:20:42,671
(SWEET WRAPPER RUSTLES)
1499
01:20:42,754 --> 01:20:44,256
Oh. (MOUTHS) Thanks.
1500
01:20:46,132 --> 01:20:47,926
ALMUT: What did you go for?
1501
01:20:49,427 --> 01:20:50,929
(SOFTLY) Twix.
1502
01:20:50,971 --> 01:20:52,681
-(IN NORMAL VOICE) Nice.
-Yeah.
1503
01:20:52,764 --> 01:20:55,100
-What about you?
-Bounty.
1504
01:20:57,018 --> 01:20:58,603
-(DOCTOR CHUCKLES)
-(TOBIAS EXHALES)
1505
01:20:58,645 --> 01:21:01,940
When in Rome. (CHUCKLES)
1506
01:21:19,583 --> 01:21:20,959
Meant to ask, erm...
1507
01:21:22,127 --> 01:21:24,713
I have a feeling my 4:00
is gonna overrun.
1508
01:21:24,796 --> 01:21:26,256
I don't suppose
1509
01:21:26,298 --> 01:21:28,633
there's any chance you might
be able to do pick-up?
1510
01:21:28,675 --> 01:21:30,010
Erm, only if
you have the time.
1511
01:21:31,845 --> 01:21:34,306
-Definitely.
-Thank you. That'd be great.
1512
01:21:36,558 --> 01:21:37,517
Pleasure.
1513
01:21:38,977 --> 01:21:41,396
(CROWD CHEERING OVER SPEAKER)
1514
01:21:56,161 --> 01:21:58,371
SIMON: Okay, so that is
15 minutes over.
1515
01:21:58,455 --> 01:21:59,372
(SOFTLY) Fuck.
1516
01:22:12,636 --> 01:22:14,012
Sixteen.
1517
01:22:14,888 --> 01:22:17,015
Fuck, fuck. It's fucked. Stop.
1518
01:22:17,057 --> 01:22:18,224
It's fucked. It's... We're...
1519
01:22:18,308 --> 01:22:19,809
We're still far
too fucking slow on the prep.
1520
01:22:19,851 --> 01:22:21,102
And this whole
sous vide situation
1521
01:22:21,186 --> 01:22:22,854
-is fucking killing us!
-All right. All right. Easy.
1522
01:22:22,896 --> 01:22:24,022
Let's take five.
1523
01:22:24,064 --> 01:22:25,315
No, I don't wanna
take a break.
1524
01:22:25,357 --> 01:22:26,650
I don't wanna take five.
I wanna go back to the start.
1525
01:22:26,691 --> 01:22:28,902
I need to look at the plans.
I need to look at the timings.
1526
01:22:28,985 --> 01:22:30,403
I need to figure this shit
the fuck out.
1527
01:22:30,862 --> 01:22:33,031
Sick of this shit!
1528
01:22:40,705 --> 01:22:42,999
I'm sorry. I'm sorry.
1529
01:22:43,041 --> 01:22:44,668
Yeah, you're right.Let's take a break.
1530
01:22:44,709 --> 01:22:45,877
Let's take five.
1531
01:22:45,919 --> 01:22:47,545
(SIREN WAILING FAINTLY)
1532
01:22:48,755 --> 01:22:50,048
(MOANS SOFTLY)
1533
01:22:50,548 --> 01:22:52,550
(GAGS, RETCHES)
1534
01:22:57,347 --> 01:22:58,306
(GROANS)
1535
01:23:00,058 --> 01:23:02,185
-(GAGS)
-(OPENS BOTTLE)
1536
01:23:09,359 --> 01:23:10,568
(INHALES)
1537
01:23:20,745 --> 01:23:22,580
(RAIN PATTERING)
1538
01:23:25,125 --> 01:23:27,335
(CROWD CHEERING ON SPEAKER)
1539
01:23:40,765 --> 01:23:42,267
(IMPLEMENTS CLATTER)
1540
01:23:45,020 --> 01:23:46,271
Right, what's next?
1541
01:23:47,022 --> 01:23:48,815
-Octopus?
-SIMON: Yep.
1542
01:23:48,898 --> 01:23:50,400
(CROWD CONTINUES CHEERING)
1543
01:24:09,335 --> 01:24:10,587
TOBIAS:
Where the hell were you?
1544
01:24:14,632 --> 01:24:15,467
You said you were gonna
1545
01:24:15,508 --> 01:24:16,551
-do pick-up.
-I was in the restaurant.
1546
01:24:20,055 --> 01:24:22,348
-Oh, my God.
-No.
1547
01:24:22,432 --> 01:24:24,601
You weren't in the restaurant,
cos I spoke to Skye.
1548
01:24:24,642 --> 01:24:26,227
She didn't know where the hell
you were either.
1549
01:24:26,311 --> 01:24:27,979
Was everything okay
with the... With the pick-up?
1550
01:24:28,063 --> 01:24:29,397
No, not particularly.
1551
01:24:32,233 --> 01:24:33,401
(CHUCKLES INCREDULOUSLY)
Jesus.
1552
01:24:36,362 --> 01:24:38,490
I was this close to calling
round A&E departments.
1553
01:24:38,573 --> 01:24:40,450
I'm sorry. I'm sorry.
I'm really sorry.
1554
01:24:45,413 --> 01:24:46,414
Erm...
1555
01:24:54,589 --> 01:24:57,300
I'm in training
for the Bocuse d'Or.
1556
01:25:04,474 --> 01:25:05,350
Hmm.
1557
01:25:07,227 --> 01:25:08,853
-Beg your pardon?
-Not... Not the final.
1558
01:25:08,937 --> 01:25:09,979
Just the Euros.
1559
01:25:10,021 --> 01:25:12,565
We, erm... We won the UK heat.
1560
01:25:13,900 --> 01:25:15,819
How long?
1561
01:25:15,860 --> 01:25:17,654
-Huh?
-How long have you been
1562
01:25:17,695 --> 01:25:20,073
prioritising fucking cooking
instead of getting better?
1563
01:25:20,156 --> 01:25:22,117
Er, the UK heat
was back in October
1564
01:25:22,200 --> 01:25:25,036
and the, er, Euro qualifiers
are coming up soon.
1565
01:25:25,078 --> 01:25:27,789
Do... Do the hospital know?
Did they, erm...
1566
01:25:27,872 --> 01:25:30,375
Did you... Please.
1567
01:25:31,960 --> 01:25:33,044
Please. Please tell me that...
1568
01:25:33,128 --> 01:25:35,255
That they, erm,
and that you...
1569
01:25:35,338 --> 01:25:37,132
What difference does it make
if they know?
1570
01:25:37,215 --> 01:25:40,718
Oh, grow up, will you, Almut?
1571
01:25:41,886 --> 01:25:43,471
You have cancer.
1572
01:25:44,264 --> 01:25:45,390
You have cancer, Al.
1573
01:25:45,473 --> 01:25:48,143
No, you grow up,
you fucking dick.
1574
01:25:48,226 --> 01:25:51,396
The difference
this could make is...
1575
01:25:51,437 --> 01:25:54,232
(BREATHING HEAVILY)
It's vast.
1576
01:25:54,983 --> 01:25:56,693
Why?
Why are you taking the risk?
1577
01:25:58,153 --> 01:26:00,947
-Isn't it obvious?
-No, actually, it's not.
1578
01:26:01,030 --> 01:26:02,240
-Not to me.
-I'm... I'm not exactly
1579
01:26:02,282 --> 01:26:05,118
gonna get the chance again,
am I?
1580
01:26:05,201 --> 01:26:06,953
What is that supposed to mean?
In what reality...
1581
01:26:07,036 --> 01:26:09,080
It means I'm not
particularly interested
1582
01:26:09,164 --> 01:26:11,040
in dying with fuck all
to show for it.
1583
01:26:11,082 --> 01:26:14,210
Oh, okay.
1584
01:26:14,252 --> 01:26:16,296
So we're not...
We're not enough for you?
1585
01:26:16,379 --> 01:26:18,715
Is that...
Is that what it is?
1586
01:26:18,756 --> 01:26:19,924
(LAUGHS SARDONICALLY)
1587
01:26:19,966 --> 01:26:21,968
Award-winning chef
1588
01:26:22,051 --> 01:26:24,554
cum-former
figure-skating nutcase...
1589
01:26:24,596 --> 01:26:26,139
No, now
you're just being mean.
1590
01:26:26,222 --> 01:26:28,141
No, no, no. No, I'm not.
1591
01:26:28,224 --> 01:26:29,893
I'm... I'm honestly...
I'm trying to understand
1592
01:26:29,934 --> 01:26:35,315
what it is that motivates
an otherwise perfectly sane...
1593
01:26:35,398 --> 01:26:38,109
Of course you factor
into my thinking, you fuck!
1594
01:26:38,193 --> 01:26:39,777
Okay, so, then,
I don't understand.
1595
01:26:39,861 --> 01:26:41,029
I'm sorry.
1596
01:26:41,112 --> 01:26:42,322
But, I really...
Honest to God, I don't.
1597
01:26:42,405 --> 01:26:44,657
Maybe... I mean, Jesus!
(WHIMPERS)
1598
01:26:45,200 --> 01:26:46,618
I mean,
did it ever occur to you
1599
01:26:46,701 --> 01:26:49,621
that maybe I don't wanna just
be someone's dead fucking mom?
1600
01:26:51,289 --> 01:26:53,249
(BREATHING HEAVILY)
1601
01:26:53,291 --> 01:26:55,293
I mean, at this point
nothing terrifies me more
1602
01:26:55,335 --> 01:26:57,128
than the thought of having her
1603
01:26:57,212 --> 01:27:00,256
having nothing whatsoever
to remember me by.
1604
01:27:00,298 --> 01:27:02,091
And it's like there's this...
This bit of me
1605
01:27:02,133 --> 01:27:03,968
that is fucking desperate
for her to know
1606
01:27:04,010 --> 01:27:05,428
that I didn't just give up.
1607
01:27:07,388 --> 01:27:08,723
And wouldn't it be
quite the thing
1608
01:27:08,806 --> 01:27:12,060
if maybe one day she decided
to look back on this time,
1609
01:27:12,143 --> 01:27:13,686
she actually chose
to look back
1610
01:27:13,770 --> 01:27:17,732
on this entire godforsaken
episode and thought,
1611
01:27:17,815 --> 01:27:20,151
"Wow, that's my mom"?
1612
01:27:20,193 --> 01:27:21,736
(BREATHING HEAVILY)
1613
01:27:24,989 --> 01:27:26,324
I don't...
1614
01:27:27,659 --> 01:27:30,453
I don't want my relationship
with Ella
1615
01:27:30,495 --> 01:27:33,873
to be solely defined
by my decline.
1616
01:27:33,957 --> 01:27:36,793
(BREATHING HEAVILY)
1617
01:27:37,126 --> 01:27:38,628
(FLOORBOARDS CREAK)
1618
01:27:38,670 --> 01:27:39,587
(PANTS)
1619
01:27:41,381 --> 01:27:42,840
(GROANS, SNIFFLES)
1620
01:27:50,348 --> 01:27:51,683
Or maybe
I actually just can't bear
1621
01:27:51,766 --> 01:27:53,768
the thought
of being forgotten. (SNIFFLES)
1622
01:27:56,354 --> 01:27:57,814
I'm not sure which is worse.
1623
01:28:03,778 --> 01:28:05,571
(CHAIR DRAGS)
1624
01:28:09,200 --> 01:28:11,035
(STIFLES SOB)
1625
01:28:14,706 --> 01:28:17,709
Wanting us to remember
your achievements
1626
01:28:17,792 --> 01:28:18,668
is one thing.
1627
01:28:20,670 --> 01:28:23,423
Wanting us to somehow remember
your achievements
1628
01:28:23,506 --> 01:28:25,550
that we have absolutely
no fucking knowledge of...
1629
01:28:25,633 --> 01:28:28,177
Okay, I get it, I fucked up.
I fucked up. Please stop.
1630
01:28:28,219 --> 01:28:30,388
Please.
Please stop going on about it.
1631
01:28:31,806 --> 01:28:33,391
(SNIFFLES)
1632
01:28:34,225 --> 01:28:35,893
(EXHALES)
1633
01:28:38,062 --> 01:28:39,314
When is it?
1634
01:28:41,983 --> 01:28:43,693
(SIGHS) The thing?
1635
01:28:43,735 --> 01:28:46,738
The European qualifying,
what... Whatever?
1636
01:28:50,074 --> 01:28:51,409
June.
1637
01:28:52,243 --> 01:28:53,536
June?
1638
01:29:00,793 --> 01:29:02,795
June the, erm...
1639
01:29:04,422 --> 01:29:06,341
It's the 5th and 6th of June.
1640
01:29:08,134 --> 01:29:09,802
(CHUCKLES)
1641
01:29:12,722 --> 01:29:15,600
Oh, right.
1642
01:29:15,683 --> 01:29:18,561
-(CHUCKLES INCREDULOUSLY)
-I'm so sorry, Tobias.
1643
01:29:20,104 --> 01:29:22,148
-(SIGHS)
-I am.
1644
01:29:22,231 --> 01:29:24,442
(SOMBRE MUSIC PLAYING)
1645
01:29:28,363 --> 01:29:29,781
(TOBIAS SIGHS)
1646
01:29:40,958 --> 01:29:42,585
(GATE LOCK CLICKS OPEN)
1647
01:29:52,011 --> 01:29:53,721
(RUSTLING)
1648
01:30:03,022 --> 01:30:04,482
(SIGHING)
1649
01:30:19,330 --> 01:30:20,665
(EXHALES)
1650
01:30:23,543 --> 01:30:25,503
(CHURCH BELL TOLLING)
1651
01:30:25,545 --> 01:30:27,630
(SOMBRE MUSIC CONTINUES)
1652
01:31:12,258 --> 01:31:14,552
(PANTING)
1653
01:31:45,416 --> 01:31:47,710
(CONTINUES PANTING)
1654
01:32:01,432 --> 01:32:02,725
(DOOR BELL RINGS)
1655
01:32:10,608 --> 01:32:11,984
Aerodynamic, innit?
1656
01:32:21,202 --> 01:32:23,329
(CROWD CHEERING)
1657
01:32:23,412 --> 01:32:25,665
(MALE HOST SPEAKING ITALIAN
IN HALL)
1658
01:32:27,291 --> 01:32:28,584
(DOOR CLOSES)
1659
01:32:31,170 --> 01:32:33,297
(IN ENGLISH) Chef, I think
I might be about to throw up.
1660
01:32:33,339 --> 01:32:34,924
(ALMUT LAUGHS)
1661
01:32:36,133 --> 01:32:38,177
Oh, shit. Erm, do you...
Do you have a buck...
1662
01:32:38,261 --> 01:32:39,136
Can I have a bucket?
1663
01:32:39,220 --> 01:32:41,639
-Like a cup, or...
-(SIMON SPEAKING ITALIAN)
1664
01:32:42,640 --> 01:32:43,891
(IN ENGLISH)
Okay, there you go.
1665
01:32:43,975 --> 01:32:45,101
(RETCHES)
1666
01:32:47,562 --> 01:32:49,605
Okay.
1667
01:32:54,610 --> 01:32:56,153
(ALMUT SPEAKS ITALIAN)
1668
01:32:57,989 --> 01:32:59,282
(EXHALES DEEPLY)
1669
01:32:59,323 --> 01:33:01,325
-Better?
-Oui, Chef.
1670
01:33:01,367 --> 01:33:04,412
-(SNICKERS)
-(CHUCKLES, EXHALES)
1671
01:33:04,495 --> 01:33:07,081
Sometimes, Chef,
inside just wants out.
1672
01:33:07,164 --> 01:33:08,499
(BOTH LAUGH)
1673
01:33:08,541 --> 01:33:09,584
-Okay?
-Yeah.
1674
01:33:09,667 --> 01:33:11,168
JADE: Yeah.
ALMUT: Let's do it.
1675
01:33:11,210 --> 01:33:12,753
-(MALE HOST SPEAKING ITALIAN)
-(CROWD CHEERING)
1676
01:33:12,837 --> 01:33:15,381
(LEVELS BY AVICII
PLAYING ON SPEAKER)
1677
01:33:15,464 --> 01:33:19,010
♪ I get a good feeling, yeah ♪
1678
01:33:20,303 --> 01:33:25,016
♪ Get a feeling that I neverNever knew before ♪
1679
01:33:25,516 --> 01:33:28,185
♪ I get a good feeling, yeah ♪
1680
01:33:28,269 --> 01:33:30,229
♪ Oh, oh, sometimes... ♪
1681
01:33:31,814 --> 01:33:33,983
(MALE HOST SPEAKING ITALIAN)
1682
01:33:35,860 --> 01:33:37,862
(IN ENGLISH) Please welcomethe United Kingdom,
1683
01:33:37,903 --> 01:33:39,614
Almut Bruhl and Jade Khadim.
1684
01:33:39,697 --> 01:33:42,283
Come on, England!I can't hear you!
1685
01:33:42,366 --> 01:33:43,367
FEMALE HOST: Impressive start
1686
01:33:43,409 --> 01:33:44,785
with a plate presentation.
1687
01:33:44,869 --> 01:33:46,412
MALE HOST:
Please welcome Norway.
1688
01:33:46,495 --> 01:33:48,456
Vigo Hansen and Soren Hansen.
1689
01:33:48,539 --> 01:33:50,833
(SPEAKING ITALIAN)
1690
01:33:56,714 --> 01:33:58,174
(FEMALE HOST SPEAKING ITALIAN)
1691
01:34:01,218 --> 01:34:03,304
AUDIENCE MEMBER: (IN ENGLISH)
Come on, you Brits!
1692
01:34:03,387 --> 01:34:04,930
(CROWD CHEERING)
1693
01:34:07,391 --> 01:34:08,434
(SONG FADES)
1694
01:34:08,517 --> 01:34:10,478
(MALE HOST SPEAKING ITALIAN)
1695
01:34:10,561 --> 01:34:11,562
(IN ENGLISH) Ready, go.
1696
01:34:11,646 --> 01:34:13,731
-(EXCITING MUSIC PLAYING)
-Here we go.
1697
01:34:13,773 --> 01:34:15,608
FEMALE HOST: United Kingdom.
1698
01:34:15,691 --> 01:34:17,943
-(KLAXON BLARES)
-Start!
1699
01:34:19,612 --> 01:34:21,822
(WHISKING CONTINUES)
1700
01:34:26,911 --> 01:34:29,121
(CONTESTANT SPEAKING ITALIAN)
1701
01:34:33,626 --> 01:34:34,919
TOBIAS: That's your mom.
1702
01:34:35,002 --> 01:34:37,296
MAN 1: Team UK! Team UK!
WOMAN 1: Go on, Team UK!
1703
01:34:37,380 --> 01:34:38,339
MAN 2: Come on, GB!
1704
01:34:38,422 --> 01:34:40,508
(FOOD SIZZLING)
1705
01:34:40,591 --> 01:34:42,927
(FEMALE HOST SPEAKING ITALIAN)
1706
01:34:44,428 --> 01:34:46,639
-(CAMERA SHUTTERS CLICKING)
-(WOMAN 2 SHOUTS IN CROWD)
1707
01:34:46,722 --> 01:34:48,349
(SPEAKS NORWEGIAN)
1708
01:34:48,432 --> 01:34:50,935
(MALE HOST SPEAKING ITALIAN)
1709
01:34:57,400 --> 01:34:58,526
(TIMER BEEPING)
1710
01:34:58,609 --> 01:35:00,277
(FEMALE HOST SPEAKING ITALIAN)
1711
01:35:03,864 --> 01:35:04,782
SIMON: (IN ENGLISH)
Okay, let's get them out.
1712
01:35:04,824 --> 01:35:06,283
ALMUT: Yeah, yeah,
yeah, coming.
1713
01:35:07,493 --> 01:35:09,036
Here we go.
1714
01:35:10,955 --> 01:35:13,124
-WAITER: Thank you.
-Well done.
1715
01:35:13,207 --> 01:35:15,793
-(CROWD CHEERING)
-SIMON: Good.
1716
01:35:16,711 --> 01:35:19,338
TOBIAS: Let's go, mom!
Let's go, Almut!
1717
01:35:19,422 --> 01:35:20,923
(WHOOPING)
1718
01:35:28,681 --> 01:35:30,725
-(TIMER BEEPING)
-(GROANS)
1719
01:35:30,808 --> 01:35:32,768
(TRUMPETS SOUNDING)
1720
01:35:32,810 --> 01:35:34,979
(MALE HOST SPEAKING ITALIAN)
1721
01:35:36,105 --> 01:35:37,940
(WOMAN 3 CHEERING
INDISTINCTLY)
1722
01:35:41,777 --> 01:35:42,987
TOBIAS: (IN ENGLISH) Whoa.
1723
01:35:46,699 --> 01:35:48,367
(FEMALE HOST SPEAKING ITALIAN)
1724
01:35:48,451 --> 01:35:50,286
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
1725
01:35:50,327 --> 01:35:51,996
(CROWD CHEERING)
1726
01:35:54,498 --> 01:35:56,125
(IMPERCEPTIBLE)
1727
01:35:59,670 --> 01:36:01,130
MAN 3: (IN ENGLISH)
Go, go, go...
1728
01:36:01,172 --> 01:36:03,674
FEMALE HOST:
Team United Kingdom,
1729
01:36:03,758 --> 01:36:06,260
thirty seconds to finish.
1730
01:36:06,343 --> 01:36:09,764
-(CROWD CHEERING, APPLAUDING)
-TOBIAS: Let's go, Almut!
1731
01:36:13,350 --> 01:36:15,227
(GROANS, WINCES)
1732
01:36:16,854 --> 01:36:18,439
WOMAN 4: Keep going!
MAN 4: Down to the wire, guys!
1733
01:36:18,522 --> 01:36:19,982
Couple more seconds. Come on!
1734
01:36:26,864 --> 01:36:29,533
FEMALE HOST:
Ten, nine, eight...
1735
01:36:29,575 --> 01:36:33,204
CROWD: Seven, six, five, four,
1736
01:36:33,662 --> 01:36:36,499
three, two, one.
1737
01:36:36,540 --> 01:36:38,876
-Yes! All right!
-(BELL GONGS)
1738
01:36:38,918 --> 01:36:39,960
-SIMON: All right?
-Yeah.
1739
01:36:40,044 --> 01:36:41,712
-Yeah. Yeah.
-TOBIAS: Yeah.
1740
01:36:41,754 --> 01:36:44,256
SIMON: One, two, three.
1741
01:36:44,340 --> 01:36:46,300
-FEMALE HOST: United Kingdom!
-Well done, well done.
1742
01:36:46,383 --> 01:36:47,676
(MUTTERS, LAUGHS)
1743
01:36:47,718 --> 01:36:50,179
(TRUMPETS PLAYING
OH WHEN THE SAINTS)
1744
01:36:50,221 --> 01:36:52,014
(SIGHS)
1745
01:36:53,140 --> 01:36:56,060
(FEMALE HOST SPEAKING ITALIAN)
1746
01:37:00,815 --> 01:37:02,900
She did it. She did it.
1747
01:37:02,942 --> 01:37:05,236
(MUSIC TURNS HEARTWARMING)
1748
01:37:05,277 --> 01:37:07,238
(EXHALES, SOBS)
1749
01:37:11,408 --> 01:37:12,910
I did it. (SOBS)
1750
01:37:16,330 --> 01:37:17,414
(CHEERING FADES)
1751
01:37:17,498 --> 01:37:18,874
(MOUTHS) Amazing.
1752
01:37:19,667 --> 01:37:21,001
(MOUTHS) I love you.
1753
01:37:23,504 --> 01:37:25,714
(INHALES, EXHALES)
1754
01:37:25,756 --> 01:37:27,424
(EXHALES)
1755
01:37:27,508 --> 01:37:29,426
(MUSIC TURNS GENTLE)
1756
01:37:59,164 --> 01:38:00,124
Chef?
1757
01:38:05,504 --> 01:38:06,463
(SNIFFLES)
1758
01:38:21,478 --> 01:38:22,396
(SNIFFLES)
1759
01:38:25,566 --> 01:38:27,151
(ALMUT EXHALES)
1760
01:38:29,820 --> 01:38:31,906
I'll see you soon, Chef.
(INHALES SHARPLY)
1761
01:38:31,989 --> 01:38:34,116
(GENTLE MUSIC
CONTINUES PLAYING)
1762
01:38:41,373 --> 01:38:43,334
(IMPERCEPTIBLE)
1763
01:38:47,004 --> 01:38:49,256
(SPEAKING ITALIAN)
1764
01:39:05,689 --> 01:39:08,150
(IN ENGLISH) Oh. Hi.
1765
01:39:13,614 --> 01:39:14,949
Come on.
1766
01:39:21,747 --> 01:39:23,040
Let's go.
1767
01:39:23,707 --> 01:39:25,125
(ALMUT, TOBIAS LAUGH)
1768
01:39:35,010 --> 01:39:37,388
ALMUT: Ready? And we're off.
1769
01:39:41,350 --> 01:39:42,476
Turning.
1770
01:39:44,895 --> 01:39:46,689
(ALMUT IMITATES
MECHANICAL WHINING)
1771
01:39:46,730 --> 01:39:48,357
-(LAUGHING)
-It's good.
1772
01:39:50,567 --> 01:39:51,443
It's good.
1773
01:39:51,902 --> 01:39:55,072
(GASPS) Ooh.
1774
01:39:56,240 --> 01:39:57,074
Ooh!
1775
01:39:57,116 --> 01:40:00,452
(ALMUT IMITATES
ENGINE STUTTERING)
1776
01:40:00,536 --> 01:40:01,954
(ALMUT LAUGHS)
1777
01:40:02,037 --> 01:40:04,248
-Okay. Watch mommy.
-Okay.
1778
01:40:07,876 --> 01:40:09,086
TOBIAS: There she goes.
1779
01:40:10,421 --> 01:40:12,339
Bye, mommy!
1780
01:40:12,423 --> 01:40:13,298
Bye!
1781
01:40:17,928 --> 01:40:20,472
(SKATES SCRAPING ON ICE)
1782
01:40:37,698 --> 01:40:38,615
Mwah!
1783
01:40:59,678 --> 01:41:00,637
(MUSIC FADES)
1784
01:41:01,764 --> 01:41:03,182
(BIRDS CHIRPING FAINTLY)
1785
01:41:18,489 --> 01:41:19,406
TOBIAS: Okay.
1786
01:41:21,200 --> 01:41:22,868
-(DOG PANTING)
-Okay.
1787
01:41:22,951 --> 01:41:24,328
Let's put them on the table,
yeah?
1788
01:41:25,871 --> 01:41:27,498
Yeah, yeah, yeah.
1789
01:41:27,581 --> 01:41:28,957
Yeah, yeah, yeah.
1790
01:41:28,999 --> 01:41:30,459
Cos it's egg time.
1791
01:41:32,211 --> 01:41:34,463
-Hi, Belinda. Hi, Barry.
-(HENS CLUCKING)
1792
01:41:34,505 --> 01:41:35,464
How's that look?
1793
01:41:36,048 --> 01:41:37,341
-Good?
-Yeah. Yeah.
1794
01:41:37,382 --> 01:41:39,176
-In the basket.
-Yep.
1795
01:41:39,218 --> 01:41:41,261
In the basket, please.
1796
01:41:41,345 --> 01:41:43,847
Check that one for me, please,
egg-checker.
1797
01:41:43,889 --> 01:41:45,015
How many eggs do you want,
darling?
1798
01:41:45,057 --> 01:41:46,517
ELLA: Five.
1799
01:41:46,558 --> 01:41:48,769
TOBIAS: You can have as many
as you want. Five is good.
1800
01:41:48,852 --> 01:41:50,187
-ELLA: Yep.
-Yep.
1801
01:41:50,229 --> 01:41:52,898
-Oh, yeah, check that.
-ELLA: Yep. Yep.
1802
01:41:52,981 --> 01:41:55,192
(TOBIAS WHISTLES MERRILY)
1803
01:41:57,361 --> 01:42:00,531
One, two, jump. What a jump!
1804
01:42:00,989 --> 01:42:02,282
(EXHALES)
1805
01:42:02,908 --> 01:42:04,701
Okay, do you remember
1806
01:42:06,036 --> 01:42:08,413
the best way to crack an egg?
1807
01:42:08,914 --> 01:42:10,499
Always on a flat surface,
yeah?
1808
01:42:12,334 --> 01:42:14,211
-ELLA: Yeah.
-And then in there.
1809
01:42:15,420 --> 01:42:16,463
(SOFTLY) That goes in there.
1810
01:42:16,547 --> 01:42:18,799
-(EGG SPLATS IN BOWL)
-You want to try?
1811
01:42:18,882 --> 01:42:20,509
(EGGSHELL CRACKING)
1812
01:42:20,551 --> 01:42:21,927
(WHISPERS)
You got it. You got it.
1813
01:42:22,010 --> 01:42:23,303
Open that a bit there.
1814
01:42:24,555 --> 01:42:26,974
-Ah, yeah, you did it.
-(LAUGHING)
1815
01:42:27,057 --> 01:42:28,517
(CHUCKLES)
1816
01:42:31,562 --> 01:42:32,479
Stop.
1817
01:42:34,565 --> 01:42:35,566
Perfect.
1818
01:42:37,943 --> 01:42:39,111
ELLA: No shells.
1819
01:42:39,194 --> 01:42:40,654
TOBIAS: (LAUGHS)
There's no shells?
1820
01:42:42,072 --> 01:42:43,824
-Okay, so next...
-Yeah?
1821
01:42:43,907 --> 01:42:45,742
(GENTLE MUSIC PLAYING)
1822
01:42:58,255 --> 01:43:00,424
-Bye-bye.
-(BOTH LAUGH)
1823
01:43:02,342 --> 01:43:04,720
-Bye.
-(BOTH LAUGH)
1824
01:43:06,263 --> 01:43:08,807
-Bye-bye.
-(BOTH LAUGH)
1825
01:43:10,017 --> 01:43:12,269
(GENTLE MUSIC CONTINUES)
1826
01:44:04,279 --> 01:44:06,406
(I'M ON YOUR TEAM
BY ROMY & SAMPHA PLAYING)
1827
01:44:17,292 --> 01:44:22,172
ROMY: ♪ My defense is down ♪
1828
01:44:22,256 --> 01:44:26,343
♪ I want you to surround me ♪
1829
01:44:27,844 --> 01:44:31,723
♪ Anytime I go out ♪
1830
01:44:31,807 --> 01:44:36,478
♪ You're still the only soundthat I hear ♪
1831
01:44:37,521 --> 01:44:41,692
♪ You've taken meto higher ground ♪
1832
01:44:43,360 --> 01:44:46,738
♪ I'm never coming down ♪
1833
01:44:48,198 --> 01:44:52,327
♪ Even when we're in a crowd ♪
1834
01:44:52,369 --> 01:44:56,707
♪ It's likethere's no one else around ♪
1835
01:44:58,041 --> 01:45:02,546
ROMY AND SAMPHA: ♪ And I ♪
1836
01:45:02,587 --> 01:45:07,342
♪ Hope the wayI feel tonight ♪
1837
01:45:08,010 --> 01:45:11,054
♪ Is the way I ♪
1838
01:45:11,096 --> 01:45:13,056
♪ Feel ♪
1839
01:45:13,098 --> 01:45:14,808
♪ For life ♪
1840
01:45:18,145 --> 01:45:21,064
♪ Is the way I ♪
1841
01:45:21,148 --> 01:45:23,066
♪ Feel ♪
1842
01:45:23,150 --> 01:45:25,360
♪ For life ♪
1843
01:45:28,739 --> 01:45:33,618
SAMPHA:
♪ I know it gets hard ♪
1844
01:45:33,702 --> 01:45:37,164
♪ We both knowwe're still learning ♪
1845
01:45:37,247 --> 01:45:39,082
♪ Still learning ♪
1846
01:45:39,166 --> 01:45:43,545
♪ Let your troubles out ♪
1847
01:45:43,587 --> 01:45:47,716
♪ They will neverbe a burden ♪
1848
01:45:49,092 --> 01:45:53,597
♪ You put your trust in me ♪
1849
01:45:54,639 --> 01:45:58,852
♪ I'll show you I deserve it ♪
1850
01:45:59,478 --> 01:46:03,440
♪ All I ever need ♪
1851
01:46:04,441 --> 01:46:08,612
♪ Is right underyour surface ♪
1852
01:46:09,446 --> 01:46:14,284
ROMY AND SAMPHA: ♪ And I ♪
1853
01:46:14,368 --> 01:46:18,705
♪ Hope the wayI feel tonight ♪
1854
01:46:19,331 --> 01:46:22,793
♪ Is the way I ♪
1855
01:46:22,834 --> 01:46:24,294
♪ Feel ♪
1856
01:46:24,378 --> 01:46:26,630
♪ For life ♪
1857
01:46:29,925 --> 01:46:32,928
♪ Is the way I ♪
1858
01:46:32,969 --> 01:46:34,971
♪ Feel ♪
1859
01:46:35,013 --> 01:46:36,723
♪ For life ♪
1860
01:46:42,062 --> 01:46:44,106
SAMPHA: ♪ Listen to me ♪
1861
01:46:44,147 --> 01:46:46,608
♪ Oh, me ♪
1862
01:46:46,650 --> 01:46:50,612
♪ There's somethingI've not told you ♪
1863
01:46:52,155 --> 01:46:54,199
♪ I'm on your team ♪
1864
01:46:54,282 --> 01:46:56,535
♪ Your team ♪
1865
01:46:56,618 --> 01:47:00,747
♪ But I can'talways coach you ♪
1866
01:47:02,165 --> 01:47:04,793
♪ There's no in-between ♪
1867
01:47:04,835 --> 01:47:07,212
♪ Between ♪
1868
01:47:07,295 --> 01:47:11,425
♪ I want the truth only ♪
1869
01:47:14,511 --> 01:47:18,682
♪ Could you love me wholly ♪
1870
01:47:26,523 --> 01:47:31,403
ROMY: ♪ I know it gets hard ♪
1871
01:47:31,486 --> 01:47:34,906
♪ We both knowwe're still learning ♪
1872
01:47:34,990 --> 01:47:35,907
(MUSIC FADES)
129213
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.