Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,846 --> 00:00:56,681
[train chugging]
2
00:01:05,190 --> 00:01:07,400
[train whistle blows]
3
00:01:11,738 --> 00:01:14,491
[exhaust hisses]
4
00:01:21,164 --> 00:01:23,375
[clanking, clattering]
5
00:01:43,019 --> 00:01:44,854
[alarm clock beeping]
6
00:01:47,190 --> 00:01:48,900
[beeping]
7
00:01:48,983 --> 00:01:50,110
[shuts off]
8
00:01:59,452 --> 00:02:03,623
[man on radio] ...forecast,mostly sunshine todaywith seasonal temperatures.
9
00:02:03,707 --> 00:02:07,043
We should reachour normal highby this afternoon.
10
00:02:07,127 --> 00:02:08,920
Clear skies tonight.
11
00:02:09,004 --> 00:02:12,382
Increasingcloudiness tomorrow,sticky and humid...
12
00:02:18,805 --> 00:02:20,932
[woman] Hey, hey, hey, hey.
Come give me a kiss.
13
00:02:21,016 --> 00:02:22,517
[kisses] You good?
14
00:02:29,149 --> 00:02:30,942
-Bye.
-Bye.
15
00:02:31,026 --> 00:02:32,819
Have fun.
16
00:02:38,616 --> 00:02:39,951
[dialing]
17
00:02:42,412 --> 00:02:44,122
-[cell phone rings]
-[on TV] Cleve, it's 1955.
18
00:02:44,205 --> 00:02:49,085
Please re-enter the clubhousein a more stereotypicallyanimated fashion.
19
00:02:49,169 --> 00:02:52,839
Lord Almighty,I done seen me a dead bodydown by the lake.
20
00:02:55,091 --> 00:02:56,968
[TV continues quietly]
21
00:03:01,806 --> 00:03:03,808
[engine starts]
22
00:03:15,779 --> 00:03:17,989
-Hey, man, you know where
I can find Frank Barnes?
-Sir?
23
00:03:18,073 --> 00:03:19,532
Frank Barnes.
24
00:03:23,244 --> 00:03:25,246
-Good luck.
-Thanks.
25
00:03:25,288 --> 00:03:27,749
[newscaster on TV]
Police say a tanker trucklost part of its load
26
00:03:27,832 --> 00:03:31,127
when itunderestimated a turn...
27
00:03:31,169 --> 00:03:33,421
[laughter]
28
00:03:33,463 --> 00:03:35,840
Excuse me. I'm, uh...
I'm looking for Frank Barnes.
29
00:03:36,841 --> 00:03:38,093
You found him.
30
00:03:38,134 --> 00:03:41,680
I'm Will Colson.
We're working together today,
uh, train 1206.
31
00:03:42,847 --> 00:03:43,640
1206.
32
00:03:43,682 --> 00:03:45,183
-That's the one.
-That's the profile?
33
00:03:45,266 --> 00:03:47,018
Yeah, you want
to take a look?
34
00:03:47,060 --> 00:03:49,979
-[newscaster continues]
...told members of a Senate...
-How you doing?
35
00:03:57,195 --> 00:03:59,614
-Is there a problem?
-No problem.
36
00:03:59,656 --> 00:04:03,034
I just don't like working
at a damn day care center.
37
00:04:03,118 --> 00:04:06,287
Yeah, well,
I don't like working
at a retirement home, so...
38
00:04:06,329 --> 00:04:08,123
All right.
I tell you what.
39
00:04:08,206 --> 00:04:10,792
I'm gonna finish my coffee,
I'll meet you on the wagon.
40
00:04:10,834 --> 00:04:12,168
Sounds good.
41
00:04:12,252 --> 00:04:13,294
1206.
42
00:04:13,336 --> 00:04:14,796
Yeah, that's the one.
43
00:04:17,424 --> 00:04:19,551
You know
that punk's union, right?
44
00:04:19,634 --> 00:04:21,720
Heard they just made him
a shop steward at the UTU.
45
00:04:21,803 --> 00:04:24,347
-First year?
-Hell, you know
how he got hired.
46
00:04:24,431 --> 00:04:25,974
His name's Colson.
47
00:04:26,057 --> 00:04:27,809
His two uncles
are running things
over there at Thornwood,
48
00:04:27,892 --> 00:04:30,270
and his brother's
a lead welder at Deacon.
49
00:04:31,229 --> 00:04:33,064
Whole family's
from Stanton.
50
00:04:33,106 --> 00:04:34,649
Well, that figures.
51
00:04:34,691 --> 00:04:36,151
Hear they're shit-canning
guys every day.
52
00:04:36,234 --> 00:04:38,695
But you got
the right last name
and a rookie's pay grade...
53
00:04:40,280 --> 00:04:41,823
You got a job.
54
00:04:43,491 --> 00:04:46,703
[distant train whistle blows]
55
00:04:48,621 --> 00:04:50,707
[indistinct
radio transmission]
56
00:04:50,749 --> 00:04:52,584
What the hell
are these guys?
57
00:04:54,461 --> 00:04:55,712
Dewey, Gilleece...
58
00:04:55,795 --> 00:04:58,631
Sorry to break upcharm school,
59
00:04:58,715 --> 00:05:02,344
but what the hell
is that B still doing
on D-16?
60
00:05:02,385 --> 00:05:04,554
I told you I need
that track clear.
61
00:05:04,637 --> 00:05:07,015
Relax, buddy, we were
just about to move it.
62
00:05:07,098 --> 00:05:08,433
Like hell you are.
63
00:05:08,475 --> 00:05:12,020
I've got 150 school students
coming in on some field trip
on D-16.
64
00:05:12,103 --> 00:05:13,480
I need that track cleared.
65
00:05:13,563 --> 00:05:15,273
D-10's clear.
You can set it there.
66
00:05:15,357 --> 00:05:18,777
[train whistle blows]
67
00:05:18,860 --> 00:05:20,737
-All right, that's it.
-All right, settle down.
68
00:05:20,820 --> 00:05:22,530
-All right, let's go.
-Settle down.
69
00:05:22,572 --> 00:05:26,076
Welcome to the
Railroad Safety Campaign.
70
00:05:26,117 --> 00:05:29,996
We're a not-for-profit program
designed to educate
young people like yourselves
71
00:05:30,080 --> 00:05:31,414
about railway safety.
72
00:05:31,498 --> 00:05:33,917
Hey, settle down.
73
00:05:33,958 --> 00:05:34,709
Show of hands,
74
00:05:34,793 --> 00:05:36,586
who's ridden
a train before?
75
00:05:36,628 --> 00:05:38,296
[students clamoring] Me!
76
00:05:38,380 --> 00:05:40,882
All right. All aboard!
77
00:05:45,053 --> 00:05:47,681
So, what's our day?
78
00:05:47,764 --> 00:05:49,683
They got us going
on light power,
supposed to pick up
79
00:05:49,766 --> 00:05:51,976
25 cars just
past Stanton,
80
00:05:52,060 --> 00:05:54,104
then it's pretty much
a straight shot
through Wilkins.
81
00:05:54,187 --> 00:05:55,855
Any slow orders?
82
00:05:55,939 --> 00:05:57,065
No.
83
00:05:57,148 --> 00:05:58,733
Are you sure?
84
00:05:58,775 --> 00:06:01,111
They'd be
highlighted in red.
85
00:06:01,194 --> 00:06:02,445
No.
86
00:06:02,487 --> 00:06:04,030
No slow orders.
87
00:06:05,031 --> 00:06:05,990
All right.
88
00:06:08,451 --> 00:06:12,247
[indistinct
radio transmission]
89
00:06:12,330 --> 00:06:14,624
[Bunny over radio]
Dewey, what the hell'staking you so long?
90
00:06:14,708 --> 00:06:16,835
It's a 39-car consist, Bunny.
91
00:06:16,918 --> 00:06:19,587
The thing's
a half a mile long,
for Christ's sake.
92
00:06:23,383 --> 00:06:24,926
Gilleece, channel up.
93
00:06:26,678 --> 00:06:28,221
[man] Go for Gilleece.
94
00:06:28,304 --> 00:06:29,931
Believe this shit?
95
00:06:29,973 --> 00:06:31,891
[exhaust hisses]
96
00:06:31,975 --> 00:06:34,936
Hey, hold up.
You forgot to tie the air
in from the point.
97
00:06:35,311 --> 00:06:36,563
Yeah, so?
98
00:06:36,646 --> 00:06:38,982
So, you don't have
any air brakes.
99
00:06:39,024 --> 00:06:40,734
You can tie the hoses
once we got it parked
100
00:06:40,817 --> 00:06:42,360
and Bunny's quit
his bitching.
101
00:06:42,444 --> 00:06:43,862
Okay.
102
00:06:45,989 --> 00:06:47,824
[train chugging]
103
00:06:47,907 --> 00:06:50,827
[train whistles
blow in distance]
104
00:06:55,373 --> 00:06:57,208
I only got one rule.
105
00:06:57,292 --> 00:07:00,003
One rule only.
You're gonna do something,
you do it right.
106
00:07:00,086 --> 00:07:02,005
You don't know how to do it,
you ask me, all right?
107
00:07:02,047 --> 00:07:03,715
Likewise, if you need
anything from me,
108
00:07:03,798 --> 00:07:05,925
you better speak up,
'cause, uh,
109
00:07:06,009 --> 00:07:08,470
you're the conductor
once we get our freight.
110
00:07:08,511 --> 00:07:10,180
It's your train,
I'm just the guy
driving it.
111
00:07:11,598 --> 00:07:13,475
How long you been
out of training?
112
00:07:13,558 --> 00:07:15,810
-About four months. Yeah.
-Four months?
113
00:07:15,894 --> 00:07:19,356
Wow. Full-on,
yellow vest rookie.
114
00:07:19,397 --> 00:07:20,732
How long you been
railroading?
115
00:07:20,815 --> 00:07:24,235
Twenty-eight years.
November 13, 1981.
28 years.
116
00:07:25,320 --> 00:07:26,613
What'd you do
before that?
117
00:07:26,696 --> 00:07:29,574
Oh, I don't know.
Bunch of different jobs.
118
00:07:29,657 --> 00:07:31,034
-Yeah? No railroading?
-Yeah.
119
00:07:31,117 --> 00:07:35,580
Nah, just, uh,
gonna do
something different.
120
00:07:35,663 --> 00:07:37,832
Something different? [laughs]
121
00:07:37,874 --> 00:07:39,417
What do you mean,
something better?
122
00:07:39,459 --> 00:07:40,460
-Something different?
-No, no.
123
00:07:40,543 --> 00:07:41,795
Just, uh...
124
00:07:41,878 --> 00:07:43,755
-Different.
-Just different.
125
00:07:44,422 --> 00:07:47,759
[train whistle blowing]
126
00:07:49,302 --> 00:07:51,846
Hey, Dewey,
want to pick it up
a little bit, jag-off?
127
00:07:51,930 --> 00:07:53,973
I want to have lunch
at some point.
128
00:07:59,771 --> 00:08:01,981
[chugging, metallic groaning]
129
00:08:11,533 --> 00:08:15,161
[cell phone ringing]
130
00:08:20,000 --> 00:08:21,918
-Yeah?
-[man] Hey.
131
00:08:22,002 --> 00:08:24,921
Your lawyer just called.
You got a break.
132
00:08:24,963 --> 00:08:27,257
The hearing's
been moved up
to this morning.
133
00:08:27,298 --> 00:08:28,925
Looks likeyou'll be going home.
134
00:08:32,470 --> 00:08:34,264
[exhaust hisses]
135
00:08:34,305 --> 00:08:35,807
Well, that's great, but...
136
00:08:37,058 --> 00:08:38,977
Did you tell him
I was working?
I can't come in.
137
00:08:39,019 --> 00:08:41,730
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
He said, uh, no problem, man.
138
00:08:41,813 --> 00:08:43,064
It's, uh,
it's looking good.
139
00:08:43,148 --> 00:08:44,065
All right.
140
00:08:46,443 --> 00:08:48,611
Call him in an hour or two,
see where it's at, and then,
141
00:08:48,695 --> 00:08:50,155
-uh, give me a call.
-I will.
142
00:08:51,489 --> 00:08:53,199
We ready
to pull out or what?
143
00:08:54,117 --> 00:08:55,201
Coming.
144
00:08:56,327 --> 00:08:57,746
All right.
145
00:08:58,288 --> 00:08:59,748
Train's leaving.
146
00:09:02,292 --> 00:09:04,919
[train whistle blowing]
147
00:09:06,546 --> 00:09:08,048
What's our
fuel gauge reading?
148
00:09:08,506 --> 00:09:10,216
Fuel gauge.
149
00:09:10,300 --> 00:09:11,760
-2,900...
-2,900!
150
00:09:12,886 --> 00:09:15,472
Angle cock's closed,
hand brake's knocked off.
151
00:09:15,513 --> 00:09:16,931
[Frank] Good,
good, good, good.
152
00:09:16,973 --> 00:09:18,224
[Will] Got all the
updated division notices
and bulletin orders.
153
00:09:18,308 --> 00:09:20,435
PO's releases are in.
Filled out our time slips.
154
00:09:20,518 --> 00:09:22,103
-We're good to go.
-Good.
155
00:09:22,437 --> 00:09:23,521
All right.
156
00:09:23,605 --> 00:09:25,357
[engine revving up]
157
00:09:30,487 --> 00:09:32,572
[train clanking rhythmically]
158
00:09:36,076 --> 00:09:38,203
[train chugging loudly]
159
00:09:39,996 --> 00:09:42,791
You're at 29 cars.
You got 10 to go.
You're good.
160
00:09:44,209 --> 00:09:46,920
[Gilleece] Dewey, you got 29,
161
00:09:44,209 --> 00:09:46,920
10 more makes 39...
162
00:09:48,505 --> 00:09:50,340
You're taking PB-9
over to D-10.
163
00:09:52,550 --> 00:09:54,135
[radio beeps]
164
00:09:54,219 --> 00:09:55,261
Dewey.
165
00:09:56,096 --> 00:09:57,097
Dewey.
166
00:09:57,555 --> 00:09:58,890
Hold your horses.
167
00:10:00,850 --> 00:10:04,354
-What's wrong?
-Damn trailing
point switch.
168
00:10:04,396 --> 00:10:06,648
Track's aligned for D-16.
169
00:10:06,731 --> 00:10:08,650
What's your
stopping distance?
170
00:10:08,733 --> 00:10:10,777
At least 20 cars
to a stop. Damn it!
171
00:10:10,860 --> 00:10:12,987
Okay, so we back it up
and lose a little time.
172
00:10:15,740 --> 00:10:16,908
I'm hopping out.
173
00:10:16,991 --> 00:10:18,785
Do not get out
of that cab, man.
174
00:10:18,868 --> 00:10:20,870
Don't worry,
I'll set the independent.
175
00:10:21,329 --> 00:10:23,957
Dewey! Dewey?
176
00:10:31,631 --> 00:10:33,299
Come on,get back on.
177
00:10:34,092 --> 00:10:34,718
Dewey!
178
00:10:34,801 --> 00:10:35,844
Better get back on.
179
00:10:35,927 --> 00:10:37,929
I'm on it, I'm on it.
180
00:10:51,317 --> 00:10:54,279
[engine revving up]
181
00:10:54,320 --> 00:10:55,280
[inaudible]
182
00:10:59,617 --> 00:11:00,910
Shit!
183
00:11:06,082 --> 00:11:08,043
Better get back on, dickhead.
184
00:11:14,174 --> 00:11:15,175
Hey!
185
00:11:23,308 --> 00:11:24,642
Shit!
186
00:11:24,726 --> 00:11:26,478
[engineer] Nice job, Dewey!
187
00:11:26,519 --> 00:11:28,229
[applause, murmuring]
188
00:11:35,403 --> 00:11:36,738
[inaudible]
189
00:11:36,821 --> 00:11:38,365
[laughter]
190
00:11:42,702 --> 00:11:44,371
[Gilleece] God damn it!
191
00:11:46,164 --> 00:11:48,124
So now what the hell
do we do?
192
00:11:48,166 --> 00:11:50,710
[laughter]
193
00:12:00,011 --> 00:12:01,930
[train whistle blows
in distance]
194
00:12:08,436 --> 00:12:09,479
Shoot.
195
00:12:13,358 --> 00:12:15,235
[dialing]
196
00:12:17,862 --> 00:12:19,739
-[cell phone ringing]
-[♪ upbeat song playing]
197
00:12:19,823 --> 00:12:21,199
♪ Put it up, put it upput it up ♪
198
00:12:21,282 --> 00:12:25,286
-Ooh, you're in trouble.
-Just don't talk about it.
199
00:12:25,328 --> 00:12:27,372
Just put your sister
on the phone, sweetheart.
200
00:12:29,541 --> 00:12:31,835
-Dad.
-[song continues]
201
00:12:31,918 --> 00:12:33,378
She doesn't want
to talk to you.
202
00:12:33,461 --> 00:12:34,629
Wh... Listen, just
203
00:12:34,671 --> 00:12:35,839
tell her I was...
I didn't forget.
204
00:12:35,922 --> 00:12:37,590
I was just, uh...
205
00:12:37,674 --> 00:12:39,217
I was running late.
206
00:12:39,843 --> 00:12:41,553
She's got a date tonight.
207
00:12:42,846 --> 00:12:44,139
With who?
208
00:12:45,098 --> 00:12:46,850
Just put your sister
on the phone.
209
00:12:46,933 --> 00:12:48,435
Wait, here she is.
210
00:12:55,608 --> 00:12:56,568
Nicky?
211
00:12:58,236 --> 00:12:59,195
Nicky?
212
00:13:00,238 --> 00:13:00,864
Hello.
213
00:13:00,947 --> 00:13:02,866
Listen, just, um...
214
00:13:02,907 --> 00:13:04,367
Baby, look,I didn't forget. I was...
215
00:13:04,409 --> 00:13:06,286
♪ Shake that thinglike a donkey ♪
216
00:13:11,499 --> 00:13:13,209
[heavy clank]
217
00:13:15,045 --> 00:13:17,464
[engine powering down]
218
00:13:24,262 --> 00:13:27,098
Frank, the stop blocks are up.
Is there a problem?
219
00:13:27,140 --> 00:13:30,435
No, there's no problem,
except you got it backwards.
220
00:13:30,518 --> 00:13:34,272
Turntable house
goes on my end,
you're on the ballast.
221
00:13:34,356 --> 00:13:35,231
On my end.
222
00:13:35,315 --> 00:13:37,025
Other than that,no problem.
223
00:13:37,108 --> 00:13:38,068
No problem at all.
224
00:13:38,109 --> 00:13:40,153
[train whistle blowing]
225
00:13:49,204 --> 00:13:52,457
Like I told you,
if you don't
know something,
226
00:13:52,540 --> 00:13:53,458
just ask, that's all.
227
00:13:54,709 --> 00:13:56,086
I got it.
228
00:13:56,419 --> 00:13:57,462
I hope so.
229
00:14:00,882 --> 00:14:04,386
-Whatever.
-Excuse me?
230
00:14:04,427 --> 00:14:08,598
This shit, this
"let's make the new guy
prove himself" bullshit,
231
00:14:08,640 --> 00:14:11,976
I got to tell you,
I heard it before
and it gets old real fast.
232
00:14:12,060 --> 00:14:14,479
Well, that's how it is
at the retirement home.
233
00:14:16,606 --> 00:14:19,025
[train whistle blows]
234
00:14:19,109 --> 00:14:21,403
Company wants to get rid
of us old heads,
235
00:14:21,486 --> 00:14:25,448
they give all the jobs
to you new guys,
you, to you yellow vests.
236
00:14:25,532 --> 00:14:27,909
I'm not trying to take
anything from anybody.
237
00:14:27,951 --> 00:14:29,869
Well, as reassuring
as that is, uh,
238
00:14:30,954 --> 00:14:32,497
a lot of guys
don't see it that way.
239
00:14:35,709 --> 00:14:37,544
[train whistle blows]
240
00:14:50,807 --> 00:14:54,519
[cell phone ringing]
241
00:14:56,479 --> 00:14:59,024
I'm here.
I'm walking in right now.
242
00:14:59,107 --> 00:15:01,109
I got a car
full of doughnuts
for those kids.
243
00:15:03,069 --> 00:15:04,654
-A coaster? What train?
-[Gilleece] Connie.
244
00:15:05,864 --> 00:15:06,948
How the hell
did this happen?
245
00:15:07,032 --> 00:15:07,991
It just got away
from me.
246
00:15:08,074 --> 00:15:10,035
It got away from you?
247
00:15:10,118 --> 00:15:12,078
It's a train, Dewey,
not a chipmunk.
248
00:15:12,162 --> 00:15:14,581
I had to leave the cab
to throw a switch.
249
00:15:14,664 --> 00:15:15,790
You left the cab?
250
00:15:15,874 --> 00:15:17,334
Yeah, and, um,
it gets worse.
251
00:15:17,417 --> 00:15:20,128
Uh... the air brakes
weren't tied on.
252
00:15:20,170 --> 00:15:22,422
They aren't tied on, still.
253
00:15:22,505 --> 00:15:26,176
We've got an unmanned train
rolling into opposing traffic
254
00:15:26,217 --> 00:15:28,011
with no air brakes?
Is that what
you're telling me?
255
00:15:28,053 --> 00:15:29,512
I set
the independent brakes.
256
00:15:29,596 --> 00:15:31,056
-That'll for sure
stop it eventually.
-How fast is it going?
257
00:15:31,139 --> 00:15:33,099
Uh, no more than
10 miles per.
258
00:15:33,183 --> 00:15:34,684
Okay, jump on the high rail
and go after it.
259
00:15:36,019 --> 00:15:38,021
-Now!
-Okay, ballbuster.
260
00:15:38,104 --> 00:15:40,357
[train whistle blowing]
261
00:15:47,364 --> 00:15:48,865
Call the field trip.
I don't care
where they are
262
00:15:48,948 --> 00:15:52,410
on the main line,
they need to get into
the nearest siding.
263
00:15:52,452 --> 00:15:55,163
RS Campaign, RS Campaign,
this is Fuller Yard.
Do you copy?
264
00:15:55,205 --> 00:15:58,041
[train whistle blowing]
265
00:15:58,083 --> 00:16:00,710
-[kids shouting]
-RSC, answering dispatch.
266
00:16:00,752 --> 00:16:03,421
-How can I help you? Over.
-RS Campaign,
this is Fuller Yard.
267
00:16:03,505 --> 00:16:05,465
We've got
unauthorized activity
on your track.
268
00:16:05,548 --> 00:16:07,967
We're going
to need you to divert
to a siding at Portville.
269
00:16:08,051 --> 00:16:10,053
[shouting]
270
00:16:10,095 --> 00:16:11,638
Dispatch, please repeat.
271
00:16:12,722 --> 00:16:14,224
Please repeat. Over.
272
00:16:14,265 --> 00:16:16,893
What time is train time?
273
00:16:16,976 --> 00:16:18,978
[kids] Anytime!
274
00:16:19,062 --> 00:16:20,730
Divert to a siding
in Portville.
275
00:16:20,772 --> 00:16:22,399
-Do you copy?
-I copy.
276
00:16:22,482 --> 00:16:25,443
I'll divert into the siding
at Portville. Over.
277
00:16:27,821 --> 00:16:30,240
[shouting]
278
00:16:30,323 --> 00:16:32,951
Get me Triple Seven's
cargo information.
279
00:16:33,034 --> 00:16:35,286
I have to call corporate
and report this.
280
00:16:35,370 --> 00:16:38,498
Now, Dewey said
he applied
the independent,
281
00:16:38,581 --> 00:16:41,459
so friction should
stop the damn thing
after a few miles.
282
00:16:41,501 --> 00:16:44,129
Still, we need to alert
every northbound train
on the main line.
283
00:16:44,170 --> 00:16:46,172
First 20 miles of track
take priority.
284
00:16:46,256 --> 00:16:48,466
[indistinct
radio transmission]
285
00:16:48,842 --> 00:16:50,135
[sighs]
286
00:16:50,218 --> 00:16:51,428
I don't care
if you're talking about
287
00:16:51,469 --> 00:16:53,555
a spot weld
on a Class 3 rip track
288
00:16:53,638 --> 00:16:55,974
-or ground operations
in Afghanistan.
-Uh-huh.
289
00:16:56,057 --> 00:16:57,308
-It's all about precision.
-Right.
290
00:16:57,392 --> 00:16:58,852
-Thank you.
-[ringtone sounding]
291
00:16:58,935 --> 00:17:00,645
-Oh, excuse me.
-Sure.
292
00:17:01,730 --> 00:17:03,106
Y'ello.
293
00:17:03,189 --> 00:17:04,566
Ned, where are you?
294
00:17:04,649 --> 00:17:05,859
Oh, Connie. Hey.
295
00:17:05,942 --> 00:17:07,193
Um, I'm just
driving in now.
296
00:17:07,277 --> 00:17:08,445
[whispering] I got to go.
297
00:17:08,486 --> 00:17:10,321
Uh, how far are you
from Outpost 5?
298
00:17:10,405 --> 00:17:12,824
Roughly six minutes,
traffic contingent.
299
00:17:12,907 --> 00:17:15,618
Great. I need you
to haul ass over there
and throw the siding switch.
300
00:17:15,660 --> 00:17:17,871
-We got a coaster.
-A coaster? Really?
301
00:17:17,954 --> 00:17:20,915
Yep. It should roll
past MP 5
in about 15 minutes.
302
00:17:20,957 --> 00:17:22,625
That should
give you enough time
to throw the switch,
303
00:17:22,667 --> 00:17:25,253
get it off the main line
and onto that siding.
304
00:17:25,295 --> 00:17:27,339
Uh, you want me to climb
on board and stop it?
305
00:17:27,422 --> 00:17:29,632
What? No, no, no, no. We got
two hostlers on their way.
306
00:17:29,674 --> 00:17:32,344
-You just throw
that switch, Ned.
-[Ned] Roger that.
307
00:17:33,261 --> 00:17:34,846
Can always count on him
to be late.
308
00:17:36,056 --> 00:17:38,391
-I'll see you later.
-See you.
309
00:17:38,475 --> 00:17:41,019
♪ Yeah, I can get youwhere you need to go ♪
310
00:17:41,102 --> 00:17:43,313
♪ 'Cause I'm a country boy ♪
311
00:17:48,902 --> 00:17:50,820
[train whistle blowing]
312
00:17:52,322 --> 00:17:54,324
What do we do when we get
to a railroad crossing?
313
00:17:54,407 --> 00:17:56,993
[kids] Stop, look and listen!
314
00:17:57,077 --> 00:17:58,244
I can't hear you.
315
00:17:58,328 --> 00:18:00,997
Stop, look and listen!
316
00:18:01,081 --> 00:18:03,583
[train whistle blowing]
317
00:18:23,061 --> 00:18:24,854
You from Stanton?
318
00:18:25,855 --> 00:18:27,399
-Born and raised.
-Yeah?
319
00:18:28,525 --> 00:18:30,860
[Will] My whole family
is from Stanton.
320
00:18:32,946 --> 00:18:34,114
Married?
321
00:18:34,739 --> 00:18:35,740
Yeah.
322
00:18:37,575 --> 00:18:39,619
Uh, sort of.
It's a long story.
323
00:18:40,036 --> 00:18:41,371
Got a long day.
324
00:18:47,585 --> 00:18:50,547
-How about you?
You married?
-Short story.
325
00:18:50,839 --> 00:18:52,257
Once.
326
00:18:52,340 --> 00:18:55,468
Got two beautiful daughters,
though, 18, 19.
327
00:18:56,219 --> 00:18:57,262
They're both waitressing,
328
00:18:57,345 --> 00:18:58,972
trying to work their way
through college.
329
00:18:59,055 --> 00:19:00,223
-Oh, yeah?
-Yeah.
330
00:19:00,265 --> 00:19:02,559
-Where at?
-Hooters.
331
00:19:04,728 --> 00:19:09,566
Hooters. All right.
That's right, Hooters.
332
00:19:09,649 --> 00:19:12,402
-Wipe that grin off your face.
-I'm a fan.
333
00:19:12,444 --> 00:19:14,195
Yeah. You're blushing.
334
00:19:14,237 --> 00:19:17,532
[both laughing]
335
00:19:18,908 --> 00:19:20,368
[Frank] I'm used to it.
336
00:19:22,037 --> 00:19:23,371
I'm used to it.
337
00:19:30,003 --> 00:19:32,964
-[Bunny on phone] Connie.Corporate on line 2.
-[sighs]
338
00:19:34,424 --> 00:19:36,134
This is Connie Hooper
of Fuller Yard.
339
00:19:36,217 --> 00:19:37,969
[stammers, sighs]
I'll hold.
340
00:19:41,639 --> 00:19:43,433
Did I hear right?
You've got a coaster?
341
00:19:44,559 --> 00:19:46,436
Uh, yeah, this sort
of thing happens.
We're on it.
342
00:19:46,478 --> 00:19:48,938
Won't it trip a relay?
343
00:19:48,980 --> 00:19:51,941
Yeah, listen,
I need to speak
to Mr. Galvin directly.
344
00:19:53,818 --> 00:19:56,613
I see. Um, can you have
him call me, then?
345
00:19:56,696 --> 00:19:59,240
No, I'm about to review
the cargo shipment myself.
346
00:19:59,282 --> 00:20:01,993
[dial tone droning]
347
00:20:02,077 --> 00:20:03,370
Who the hell are you?
348
00:20:03,453 --> 00:20:05,330
I'm here
for Railroad Safety Campaign,
349
00:20:05,372 --> 00:20:07,248
-Scott Werner,
FRA Region 2.
-Uh-huh.
350
00:20:07,290 --> 00:20:10,627
Federal safety inspector.
I'm supposed to give a
presentation to the children,
351
00:20:10,669 --> 00:20:12,379
-go over basic stuff.
-That's great. Hey, Bunny?
352
00:20:12,462 --> 00:20:14,714
Bunny! Can you
help me out here?
353
00:20:14,798 --> 00:20:16,716
Okay, you see
this guy right there?
He's gonna tell you
354
00:20:16,800 --> 00:20:18,426
-where to set up.
-Track geometry,
alignment...
355
00:20:18,468 --> 00:20:20,762
Thank you so much.
The kids are gonna
love that.
356
00:20:20,845 --> 00:20:21,971
It's great.
357
00:20:41,491 --> 00:20:43,785
Damn it.
Where the hell
is this thing?
358
00:20:51,584 --> 00:20:55,171
Bunny, I need to know exactly
what's in cars 7 to 10.
359
00:20:55,213 --> 00:20:56,798
Get a hold
of the shipper, please.
360
00:20:56,840 --> 00:20:58,550
[horn honking]
361
00:21:04,848 --> 00:21:05,932
You kidding me?
362
00:21:13,064 --> 00:21:15,859
-Where's the train?
-Where does it look
like the goddamn train is?
363
00:21:15,942 --> 00:21:17,610
-It's not here.
-What are you doing here?
364
00:21:17,694 --> 00:21:19,696
Do I look like I got a train
hidden in my back pocket?
365
00:21:19,779 --> 00:21:21,698
-Bunny, get me Connie.
-It's behind us, jackass.
366
00:21:21,740 --> 00:21:23,199
-It's Ned.
-You get here too late?
367
00:21:23,241 --> 00:21:26,161
Don't give me that shit.
You two numbnuts
are always screwing up.
368
00:21:26,244 --> 00:21:28,872
You're supposed
to get the train
on the right track.
369
00:21:28,955 --> 00:21:31,916
-Connie, yeah, it's Ned.
-Did you throw
that switch yet?
370
00:21:32,000 --> 00:21:34,336
Yeah, six minutes ago,
but your train,
it's not here.
371
00:21:34,377 --> 00:21:36,713
I thought it might begoing a little slowerthan you guessed,
372
00:21:36,796 --> 00:21:38,048
but these two numbnuts
that you sent,
373
00:21:38,089 --> 00:21:39,716
they just showed up,
they ain't seen it, either.
374
00:21:39,799 --> 00:21:41,593
Are you saying our train's
already passed?
375
00:21:41,676 --> 00:21:43,762
Yes, ma'am,
that'd be my guess.
376
00:21:43,845 --> 00:21:46,097
It's not a coaster.
That train's under power.
377
00:21:46,181 --> 00:21:47,599
That'd be my guess, too.
378
00:21:48,516 --> 00:21:49,851
-Put Dewey on the phone.
-[Ned] Sure.
379
00:21:49,934 --> 00:21:52,854
-She wants to talk
to you, asshole.
-Yeah.
380
00:21:52,896 --> 00:21:55,398
[Connie] I need you
to rally every cell
in that brain of yours.
381
00:21:55,440 --> 00:21:56,566
When you applied
the independent,
382
00:21:56,649 --> 00:21:58,735
was the throttle
in the forward position?
383
00:21:58,818 --> 00:22:01,279
Yeah, I had
to get it moving, Connie.
384
00:22:01,363 --> 00:22:03,531
In what position
was the throttle set?
385
00:22:04,699 --> 00:22:06,659
Damn it, Dewey.
What position?
386
00:22:08,453 --> 00:22:11,456
Connie, the throttle
was in notch eight,
full power.
387
00:22:11,539 --> 00:22:14,084
[Dewey] Okay?It was 39 cars!
388
00:22:17,295 --> 00:22:20,256
[sighs] Okay.
389
00:22:20,298 --> 00:22:22,509
Take the southbound
track. Catch up.
390
00:22:22,592 --> 00:22:23,885
See if it's still
going slow enough
391
00:22:23,968 --> 00:22:26,763
for one of you to climb on.
You've got until
392
00:22:26,805 --> 00:22:29,432
mile post 13
before the track splits.
393
00:22:29,516 --> 00:22:30,975
Let me talk to Ned again.
394
00:22:35,021 --> 00:22:36,147
Nice job, asshole!
395
00:22:39,067 --> 00:22:42,362
Ned, I want you to get back
in your car and follow
the main line, okay?
396
00:22:42,445 --> 00:22:43,613
I want a set of eyes
on that train.
397
00:22:43,697 --> 00:22:45,699
You've got them.
Roger that.
398
00:22:57,002 --> 00:22:58,461
I can't hear you.
399
00:22:58,503 --> 00:23:01,881
[kids] Railroad
Safety Campaign!
400
00:23:05,135 --> 00:23:07,804
-Yeah!
-[giggling]
401
00:23:12,892 --> 00:23:14,728
[train whistle blowing]
402
00:23:24,279 --> 00:23:27,657
[kids] Whoa! Whoa!
403
00:23:34,039 --> 00:23:35,790
Whoa!
404
00:23:44,174 --> 00:23:45,425
[bell clanging]
405
00:23:54,309 --> 00:23:56,895
[train whistle blowing]
406
00:23:59,606 --> 00:24:01,191
[Will] You're good.
407
00:24:03,193 --> 00:24:04,944
Keep it coming. 50.
408
00:24:07,322 --> 00:24:08,531
20 feet.
409
00:24:08,615 --> 00:24:11,242
-Slow down.
-[metallic squeak]
410
00:24:12,494 --> 00:24:13,787
All right, you're good.
411
00:24:21,503 --> 00:24:23,129
[cell phone ringing]
412
00:24:29,427 --> 00:24:31,137
Yeah. What's going on?
413
00:24:32,097 --> 00:24:33,098
You got a minute?
414
00:24:37,727 --> 00:24:39,104
I thought he said it
was looking good.
415
00:24:40,230 --> 00:24:41,523
That's what he thought.
416
00:24:41,564 --> 00:24:44,109
Turns out
the judge they assigned
was a real hard-ass.
417
00:24:44,776 --> 00:24:46,403
You got to be kidding me.
418
00:24:46,486 --> 00:24:49,072
Look, the restraining order
is being continued
for another 30 days...
419
00:24:49,114 --> 00:24:51,574
Thirty days?
What am I supposed
to do for 30 days?
420
00:24:51,658 --> 00:24:52,909
Huh? Stay awayfrom my kid?
421
00:24:52,951 --> 00:24:55,120
And then there's another
hearing after that,
I guess.
422
00:24:57,414 --> 00:24:59,499
What's taking you
so long, Will?
423
00:24:59,582 --> 00:25:02,252
You can call that lawyer.
You can tell him
he can stick it up his ass.
424
00:25:02,293 --> 00:25:04,629
-I got to go.
-[Frank] Will,pick up the radio.
425
00:25:04,713 --> 00:25:08,133
Will, pick up
the radio. Over.
426
00:25:08,174 --> 00:25:09,300
[exhaust hissing]
427
00:25:09,342 --> 00:25:11,428
-Are you there?
-Yeah.
428
00:25:11,511 --> 00:25:14,472
Yeah, get off the phone.
Knock off the hand brakes.
429
00:25:14,556 --> 00:25:15,515
Get up here.
It's time to go.
430
00:25:15,598 --> 00:25:17,726
-We got work to do.
-Copy.
431
00:25:29,988 --> 00:25:31,281
No, it's definitely
under power.
432
00:25:31,322 --> 00:25:33,158
We're not sure
of the exact speed yet.
433
00:25:33,199 --> 00:25:35,869
Well, I thought all these
trains had some sort of
dead man brake.
434
00:25:35,952 --> 00:25:37,954
There's a wand the engineer
has to hit periodically,
435
00:25:37,996 --> 00:25:39,372
or the air brakes
are automatically applied.
436
00:25:39,456 --> 00:25:42,334
Unfortunately, this train's
air brakes were disconnected.
437
00:25:42,417 --> 00:25:46,046
Sir, I would gladly explainthe particulars of locomotiveoperation to you
438
00:25:46,129 --> 00:25:49,132
if we had time, but right now,
I really need your assistance
439
00:25:49,215 --> 00:25:51,343
posting officers
at all the main line
crossings.
440
00:25:51,426 --> 00:25:52,344
Uh, one question.
441
00:25:53,428 --> 00:25:54,804
How do you all
plan to stop it?
442
00:25:54,846 --> 00:25:57,349
[sighs] We're working on it.
443
00:25:59,976 --> 00:26:01,770
Go, go, go!
The split's coming up.
444
00:26:10,653 --> 00:26:11,821
Are you sure you
can do this?
445
00:26:11,905 --> 00:26:13,782
Just get alongside the cab.
446
00:26:19,788 --> 00:26:22,791
-Get up alongside of it!
-I'm trying!
447
00:26:26,544 --> 00:26:28,088
Go, go, go!
448
00:26:32,425 --> 00:26:34,052
Damn it, we don't have
a lot of track.
449
00:26:40,725 --> 00:26:42,977
You got it! Go! Go!
450
00:26:46,064 --> 00:26:46,815
Dewey!
451
00:26:46,898 --> 00:26:48,149
It's too fast. Back it up.
452
00:26:48,733 --> 00:26:50,276
Back. Come on, Dewey.
453
00:26:50,360 --> 00:26:51,403
Go back. Go back.
454
00:27:01,329 --> 00:27:02,455
Jump, Gilleece! Do it!
455
00:27:02,539 --> 00:27:05,834
-Get in! Watch out!
-[screams]
456
00:27:09,004 --> 00:27:11,256
[Gilleece] So now
what the hell do we do?
457
00:27:13,383 --> 00:27:14,968
[train whistle blowing]
458
00:27:23,143 --> 00:27:26,104
[metallic screeching]
459
00:27:27,022 --> 00:27:28,982
How many cars
were you supposed
to cut in?
460
00:27:31,317 --> 00:27:32,360
Twenty. Why?
461
00:27:32,444 --> 00:27:33,945
Twenty cars. Okay.
462
00:27:34,029 --> 00:27:36,322
See the switch stand
up ahead of us?
463
00:27:36,406 --> 00:27:37,741
The switch stand. Yeah?
464
00:27:37,824 --> 00:27:38,992
-Uh-huh.
-Yeah.
465
00:27:39,075 --> 00:27:40,452
Take a look
in the rearview mirror there.
466
00:27:40,493 --> 00:27:41,870
You see the one
behind us?
467
00:27:41,953 --> 00:27:43,371
Way back there.
You see it?
468
00:27:43,413 --> 00:27:46,916
-Uh-huh.
-There's exactly 21 cars
between the two stands.
469
00:27:46,958 --> 00:27:48,126
Don't ask me how I know.
470
00:27:48,209 --> 00:27:51,004
So why is it that
there's still more
471
00:27:51,087 --> 00:27:53,173
than four and a half cars
that are yet to clear?
472
00:27:56,551 --> 00:27:59,054
-Because I...
-Excuse me?
473
00:27:59,095 --> 00:28:00,680
-Because I...
-Because what? Because what?
474
00:28:00,764 --> 00:28:01,806
Because I cut
in too many cars.
475
00:28:01,890 --> 00:28:03,975
You cut in
too many cars, son.
476
00:28:04,059 --> 00:28:05,852
Maybe if you weren't
on my ass the whole time,
477
00:28:05,935 --> 00:28:08,063
I might be able to think
straight and do my job.
478
00:28:08,104 --> 00:28:09,230
I wouldn't blame baby
if I were you.
479
00:28:09,314 --> 00:28:11,483
You been on my ass
this whole fucking trip.
480
00:28:11,566 --> 00:28:14,152
-Pick a goddamn job. Pull
the throttle, or pull the pin.
-I got my job. You pick one.
481
00:28:14,235 --> 00:28:15,612
-I pull the throttle.
-It's one or the other.
482
00:28:15,695 --> 00:28:17,864
You're supposed
to pull the pins.
You're five pins too many.
483
00:28:17,947 --> 00:28:19,949
Pull the pins.
You're right.
Pull the pins.
484
00:28:19,991 --> 00:28:21,451
I've had my training,
all right?
485
00:28:21,534 --> 00:28:24,079
Yeah, but we're out here
in the real world.
This ain't training.
486
00:28:24,120 --> 00:28:27,624
In training,
they just give you an F.
Out here, you get killed.
487
00:28:27,665 --> 00:28:29,167
-I screwed up, okay?
-Yes, you did.
488
00:28:29,250 --> 00:28:31,378
-We stop and roll back,
and I'll cut the empties.
-Roll back?
489
00:28:33,588 --> 00:28:35,256
[Frank] Oh, Lord.
490
00:28:35,298 --> 00:28:37,842
We can't stop out here
on the main, more than a mile
out on the main.
491
00:28:37,926 --> 00:28:39,344
More than a mile
to the next stop.
492
00:28:39,386 --> 00:28:42,722
You don't take
a consist this size,
that distance in reverse.
493
00:28:44,557 --> 00:28:47,727
Fine. Then we'll, uh...
We'll make the turn
at the next siding.
494
00:28:47,811 --> 00:28:49,854
Next siding's
not for 10 miles.
495
00:28:49,938 --> 00:28:52,023
We do that, we're late.
I don't run late.
496
00:28:52,065 --> 00:28:53,650
-Just green-sheet it,
and we'll move on.
-Come on.
497
00:28:53,733 --> 00:28:56,444
-We green-sheet it, and it's
my ass. Cut me some slack.
-Come on.
498
00:28:56,486 --> 00:28:58,279
-I fucked up.
-What do you mean?
You're a Colson.
499
00:28:58,321 --> 00:28:59,823
What the hell is that
supposed to mean?
500
00:28:59,864 --> 00:29:01,032
You can call your uncle.
They'll take care of it.
501
00:29:01,074 --> 00:29:02,659
-Is that what this is about?
-No, it's about
502
00:29:02,701 --> 00:29:04,327
the five cars too many
that we got.
503
00:29:04,369 --> 00:29:05,912
Let me tell you,
we're going to stop, roll back
and cut those empties.
504
00:29:05,995 --> 00:29:07,288
-We ain't stopping.
-This may be your engine,
505
00:29:07,330 --> 00:29:08,998
but it's my goddamn train,
all right?
506
00:29:09,040 --> 00:29:10,500
-Yes, it is your train.
-I'm the goddamn conductor.
507
00:29:10,583 --> 00:29:12,335
-That's true.
-[over radio]
1206, check in now.
508
00:29:12,377 --> 00:29:14,462
I'll write you up
and green-sheet
your ass.
509
00:29:14,546 --> 00:29:16,006
-Will you?
-How about that?
510
00:29:16,089 --> 00:29:18,341
-1206, this is Dispatch.What's your location? Over.
-[Frank laughing]
511
00:29:18,425 --> 00:29:20,510
-[Will] What,
something's funny?
-No. It's...
512
00:29:20,552 --> 00:29:22,762
What the hell you laughing at?
What are you laughing at?
513
00:29:22,846 --> 00:29:24,848
Because it's funny.
You're a funny guy.
514
00:29:24,931 --> 00:29:26,975
Well-trained, but funny.
515
00:29:27,058 --> 00:29:28,435
Yeah, this is 1206.
516
00:29:30,145 --> 00:29:32,063
We're 60 miles from Wilkins,
517
00:29:32,147 --> 00:29:34,733
-40 minutesout of Fuller Yard.
-Negative, 1206.
518
00:29:34,816 --> 00:29:36,192
Clear your train
at the next siding
519
00:29:36,234 --> 00:29:38,319
until furtherinstructed. Over.
520
00:29:38,403 --> 00:29:39,279
What's up?
521
00:29:39,362 --> 00:29:40,864
There's an unmannedtrain out of Fuller
522
00:29:40,947 --> 00:29:42,574
on the northbound track. Over.
523
00:29:44,743 --> 00:29:46,077
On our track?
524
00:29:47,245 --> 00:29:48,121
A coaster?
525
00:29:48,204 --> 00:29:49,205
1206, we don't have
all the details yet.
526
00:29:49,247 --> 00:29:50,874
Just proceed
to the next siding.
527
00:29:50,915 --> 00:29:52,000
Hold tight. Over.
528
00:29:52,083 --> 00:29:54,085
Next siding's
not for 10 miles.
529
00:29:54,753 --> 00:29:56,129
[dispatch] Affirmative, 1206.
530
00:29:56,212 --> 00:29:57,339
Just get in that sidingand sit tight
531
00:29:57,380 --> 00:29:58,798
until we give youthe all-clear.
532
00:29:58,882 --> 00:30:00,175
-Over.
-Affirmative.
533
00:30:03,678 --> 00:30:04,596
It's coming right at us.
534
00:30:07,682 --> 00:30:10,226
[helicopter whirring]
535
00:30:14,314 --> 00:30:16,649
More wordon that runawayfreight train
536
00:30:16,733 --> 00:30:18,193
in rural Pennsylvania.
537
00:30:18,276 --> 00:30:22,947
The train, AWVR777,otherwise knownas Triple Seven,
538
00:30:23,031 --> 00:30:25,158
left Fuller Yardin northern PA
539
00:30:25,241 --> 00:30:27,660
sometime before8:00 a.m.this morning,
540
00:30:27,744 --> 00:30:29,079
and no onewas on board.
541
00:30:29,120 --> 00:30:31,247
[announcer] Live,local, late-breaking.
542
00:30:31,331 --> 00:30:33,041
The engineer, they say,made an error
543
00:30:33,124 --> 00:30:34,876
in controlling the train.
544
00:30:34,918 --> 00:30:36,127
Before leavingthe locomotive,
545
00:30:36,169 --> 00:30:38,254
he intended to applythe independent brakes,
546
00:30:38,296 --> 00:30:40,423
and then, by the timehe realized his mistake,
547
00:30:40,507 --> 00:30:43,301
the train was going too fastfor him to climb back on.
548
00:30:43,385 --> 00:30:45,136
We're being told nowby a spokesperson
549
00:30:45,220 --> 00:30:46,554
for the Public UtilitiesCommission
550
00:30:46,596 --> 00:30:49,307
that this employeewill be held accountable.
551
00:30:57,649 --> 00:30:59,234
-[sighs]
-[man] Connie.
552
00:30:59,317 --> 00:31:01,486
-Yeah.
-Headquarters
is on the phone.
553
00:31:01,528 --> 00:31:02,529
It's Galvin.
554
00:31:08,993 --> 00:31:11,246
-[newscast continues]
-Mr. Galvin, how are you?
555
00:31:11,329 --> 00:31:12,872
God damn it,
how could this happen?
556
00:31:12,956 --> 00:31:17,419
It's an unfortunate
combination of human error
and bad luck.
557
00:31:17,502 --> 00:31:20,922
Luck? You know, I was
a yardmaster for 10 years,
Ms. Hooper.
558
00:31:20,964 --> 00:31:23,299
Luck has no business
in a rail yard.
559
00:31:23,341 --> 00:31:25,051
What are we worried aboutin terms of cargo?
560
00:31:25,135 --> 00:31:26,970
Well, obviously,
the diesel fuel
is a concern.
561
00:31:27,053 --> 00:31:29,055
No, I said cargo.
562
00:31:29,139 --> 00:31:30,640
Okay, well,cars 7 through 10
563
00:31:30,682 --> 00:31:33,893
and 16 through 19
are carrying a chemical
called molten phenol.
564
00:31:33,977 --> 00:31:35,228
We're still trying
to connect
565
00:31:35,311 --> 00:31:37,313
with the shipper to determine
exactly what that is.
566
00:31:37,397 --> 00:31:39,107
It's used
in the manufacture of glue.
567
00:31:39,149 --> 00:31:40,567
Uh, can you
hold on one moment?
568
00:31:41,693 --> 00:31:44,237
-[whispers] You know
about molten phenol?
-Yes.
569
00:31:46,531 --> 00:31:50,160
Uh, Mr. Galvin,
we have
an FRA inspector here.
570
00:31:50,201 --> 00:31:52,120
May I put you
on speaker?
571
00:31:54,372 --> 00:31:57,500
Uh, Region 2 Federal
Safety Inspector Scott Werner.
572
00:31:57,542 --> 00:31:58,501
How can I help?
573
00:31:58,543 --> 00:32:01,004
Just tell me what you know
about molten phenol.
574
00:32:01,046 --> 00:32:03,131
Uh, well, it's serious stuff.
575
00:32:03,798 --> 00:32:05,258
Uh, very toxic.
576
00:32:05,342 --> 00:32:07,344
-Highly combustible.
-[Galvin] That's terrific.
577
00:32:07,385 --> 00:32:09,179
Hooper, get state police
back on the line.
578
00:32:09,220 --> 00:32:11,556
Make sure they got
a Hazmat team
briefed and ready,
579
00:32:11,639 --> 00:32:14,225
and ask them to put a spotterchopper over Triple Seven.
580
00:32:14,309 --> 00:32:16,186
I take it you sided
all rail traffic?
581
00:32:16,227 --> 00:32:18,229
On our end, yes.Brewster's notifyingits own.
582
00:32:18,313 --> 00:32:21,024
Sir, how are we going
to handle this?
583
00:32:21,107 --> 00:32:22,609
I mean,
this train's en route
584
00:32:22,692 --> 00:32:25,153
to pass through
some highly-populated areas.
585
00:32:25,195 --> 00:32:28,948
We're having a strategy call
in about two minutes.
586
00:32:29,032 --> 00:32:30,367
[sighs] All right.
I'll be ready.
587
00:32:30,408 --> 00:32:31,743
You won't be on the call,
Ms. Hooper.
588
00:32:33,161 --> 00:32:35,246
-Excuse me?
-Yeah, you'll be advised.
589
00:32:35,330 --> 00:32:37,499
For now, coordinate
with local authorities.
590
00:32:37,540 --> 00:32:40,669
God knows we got to have
over 100 crossings
that need to be secured.
591
00:32:40,710 --> 00:32:44,506
One hundred and seventy-three
railroad crossings
592
00:32:44,589 --> 00:32:47,759
between here and AWVR
substation in Brewster.
593
00:32:47,842 --> 00:32:50,387
Listen, uh, Mr. Galvin,
594
00:32:51,179 --> 00:32:53,139
this train is
half a mile long
595
00:32:53,223 --> 00:32:56,309
and is traveling at speed
into population
596
00:32:56,393 --> 00:32:58,269
with eight freight carsof hazardous chemicals
597
00:32:58,353 --> 00:33:00,730
and 5,000 gallonsof diesel fuel.
598
00:33:00,772 --> 00:33:04,025
Sir, we're not just talkingabout a train here.
599
00:33:04,067 --> 00:33:06,027
We're talking about
a missile
600
00:33:06,069 --> 00:33:07,362
the size
of the Chrysler Building.
601
00:33:07,445 --> 00:33:09,072
So, what is your point,
Ms. Hooper?
602
00:33:09,114 --> 00:33:11,408
[Connie] My point is,after it crossesthrough Findlay, there's...
603
00:33:11,449 --> 00:33:14,035
There's about 12 miles
of vacant farmland,
604
00:33:14,119 --> 00:33:16,121
but after that,
it's nothing but town
605
00:33:16,204 --> 00:33:18,248
after town
all the way to Stanton.
606
00:33:18,289 --> 00:33:20,125
We have a very limited
window here.
607
00:33:20,208 --> 00:33:22,419
So what are you suggesting
we do, derail it?
608
00:33:22,502 --> 00:33:24,421
[sighs] Yes, sir, I am.
609
00:33:25,255 --> 00:33:26,673
While we still can.
610
00:33:29,009 --> 00:33:30,510
[sighs]
611
00:33:33,638 --> 00:33:36,057
Mr. Galvin, I understand
that's going to cost
the company
612
00:33:36,099 --> 00:33:38,184
-a lot of money...
-Do you think?
613
00:33:38,268 --> 00:33:40,478
Ms. Hooper,
we are not going
to intentionally destroy
614
00:33:40,562 --> 00:33:43,606
one of our own trains,
not when we can still stop it.
615
00:33:43,648 --> 00:33:45,817
-We can avoid a lot...
-Now, I'm going
to extend you
616
00:33:45,900 --> 00:33:49,696
my last ounce of goodwill
and pretend this conversation
never happened.
617
00:33:49,779 --> 00:33:51,364
[dial tone droning]
618
00:33:54,451 --> 00:33:56,453
He thinks I'm worried
about my job.
619
00:33:57,912 --> 00:33:59,956
[horn honking]
620
00:33:59,998 --> 00:34:02,417
[indistinct
radio transmission]
621
00:34:04,210 --> 00:34:06,588
Ma'am, please stay
in your van.
622
00:34:06,671 --> 00:34:08,840
-Come on.
-Hey, please get back
into your van.
623
00:34:08,923 --> 00:34:11,676
Can you please tell us what's
going on? Every crossing's
closed off for 20 miles.
624
00:34:11,760 --> 00:34:13,678
Ma'am, for your safety,
please get back into your van.
625
00:34:13,762 --> 00:34:16,139
I'm not getting back
in the vehicle. We need
to know what's going on.
626
00:34:16,181 --> 00:34:18,558
[♪ country music playing]
627
00:34:18,641 --> 00:34:21,478
-♪ Ah, yeahcome on now ♪
-[changes station]
628
00:34:24,856 --> 00:34:26,566
[brakes screeching]
629
00:34:31,738 --> 00:34:33,531
[horses neighing]
630
00:34:37,535 --> 00:34:39,579
Guys, get out of there.
There's a train coming.
631
00:34:39,996 --> 00:34:43,333
[neighing]
632
00:34:43,416 --> 00:34:45,335
-[indistinct shouting]
-Easy. Whoa, whoa. Easy.
633
00:34:46,086 --> 00:34:48,088
Come on.
We got to go.
634
00:34:48,171 --> 00:34:49,881
Get out of here!
Move it!
635
00:34:52,717 --> 00:34:54,594
[neighing]
636
00:34:56,262 --> 00:34:57,597
Get out of the way!
637
00:35:08,108 --> 00:35:10,110
[siren wailing]
638
00:35:20,787 --> 00:35:22,622
[tires screeching]
639
00:35:42,267 --> 00:35:43,810
Bravo 6 to Dispatch. Over.
640
00:35:44,811 --> 00:35:46,062
-What's wrong?
-What's wrong?
641
00:35:46,104 --> 00:35:47,856
We're not gonna
fit in that siding,
that's what's wrong.
642
00:35:47,939 --> 00:35:50,233
1206 to Dispatch. Over.
643
00:35:50,316 --> 00:35:52,068
1206, are you
in the siding yet?
644
00:35:52,152 --> 00:35:53,695
What's your location?
645
00:35:53,737 --> 00:35:55,238
[Frank] No,we're not in the hole.We're not gonna make it.
646
00:35:55,280 --> 00:35:56,239
Can't do it.
647
00:35:56,281 --> 00:35:57,574
Too much train.
648
00:35:57,615 --> 00:35:59,284
I'm gonna need you
to realign the switch,
649
00:35:59,367 --> 00:36:01,369
so we can proceed
to the next siding.
650
00:36:01,411 --> 00:36:03,413
1206, you have to get off
the main. Over.
651
00:36:03,455 --> 00:36:05,331
I understand that,
but you gotta
understand this.
652
00:36:05,415 --> 00:36:06,416
We're not gonna fit.
653
00:36:06,499 --> 00:36:07,792
[dispatch]
1206, stand by.
654
00:36:07,876 --> 00:36:11,254
[Will] That siding's a good
3,000 feet, end-to-end.
655
00:36:11,296 --> 00:36:15,842
Check your timetable,
and it's gonna tell you
the siding's 4,111 feet.
656
00:36:15,925 --> 00:36:20,472
But that's signal to signal.
In reality, it's more
like 2,500 feet.
657
00:36:20,513 --> 00:36:22,557
You add those five cars
that you picked up...
658
00:36:22,599 --> 00:36:24,726
-And we can fit.
-No, we won't fit.
659
00:36:25,602 --> 00:36:27,604
[Frank] Dispatch,
this is 1206.
660
00:36:27,687 --> 00:36:29,439
Can you tell me where
the nearest rip track is?
661
00:36:29,522 --> 00:36:31,858
1206, there's one
in 6.2 miles.
662
00:36:31,941 --> 00:36:33,234
How fast are you going?
663
00:36:33,276 --> 00:36:34,903
Fifty-five mile an hour.
664
00:36:34,986 --> 00:36:36,613
1206, go faster. Over.
665
00:36:36,654 --> 00:36:38,490
Why? Is that coaster
still on the main?
666
00:36:38,573 --> 00:36:40,617
1206, Triple Sevenis not a coaster.
667
00:36:40,700 --> 00:36:43,870
I repeat,is not a coaster. Over.
668
00:36:43,953 --> 00:36:46,956
-You telling me
it's under power?
-Get in the goddamn siding.
669
00:36:48,833 --> 00:36:50,418
1206, stand by.
670
00:36:56,257 --> 00:36:57,342
1206, if you're
going for it,
671
00:36:57,425 --> 00:36:59,427
that rip track
is confirmed vacant.
672
00:36:59,969 --> 00:37:00,970
It's your call, Frank.
673
00:37:01,054 --> 00:37:02,555
We need to throw the switch,
if you're staying on.
674
00:37:02,639 --> 00:37:05,183
We're not staying on!
Pull the brake, Frank.
675
00:37:05,266 --> 00:37:06,351
You pull the brake
and side up,
676
00:37:06,434 --> 00:37:07,686
I crash.
I know what the hell
I'm doing.
677
00:37:07,769 --> 00:37:10,438
-Bullshit!
You're gonna get us killed.
-Hey!
678
00:37:10,480 --> 00:37:12,524
1206, I need an answer. Over.
679
00:37:14,359 --> 00:37:16,027
Realign... the switch.
680
00:37:16,695 --> 00:37:17,779
Over.
681
00:37:36,172 --> 00:37:39,384
The train was just going,no one in it. Just took off.
682
00:37:39,467 --> 00:37:42,429
We were yelling on the radioearlier, there was a runawaytrain coming through.
683
00:37:42,512 --> 00:37:44,014
It could becoming to our town next,
684
00:37:44,055 --> 00:37:46,141
and the high school's rightnext to those train tracks.
685
00:37:46,182 --> 00:37:49,811
[reporter] Just a few momentsago, a train came barrelingdown these tracks.
686
00:37:49,894 --> 00:37:51,604
[Hoffman] We're still
going over the numbers,
687
00:37:51,688 --> 00:37:56,276
but should 777 derail,
we're looking at
a major disaster.
688
00:37:56,359 --> 00:37:58,528
If even one
of those Hazmat cars blew,
689
00:37:58,570 --> 00:38:00,613
it could easily decimate
an entire town.
690
00:38:00,697 --> 00:38:02,741
[on phone] That trainis carrying eight of them.
691
00:38:02,824 --> 00:38:03,783
[reporter] Can you pleaseexplain for our viewers
692
00:38:03,867 --> 00:38:04,993
what you witnessedwhen you saw...
693
00:38:05,076 --> 00:38:07,454
[Hoffman]
Environmental liability,
track damage,
694
00:38:07,537 --> 00:38:09,622
car and locomotive loss.
695
00:38:09,706 --> 00:38:11,958
We're looking at
a projected cost, easily,
696
00:38:12,042 --> 00:38:13,668
over $100 million.
697
00:38:13,752 --> 00:38:15,670
And the resulting
stock devaluation?
698
00:38:15,712 --> 00:38:17,714
Our projections indicate
it could be in the...
699
00:38:19,090 --> 00:38:20,675
...30 to 40% range.
700
00:38:20,717 --> 00:38:23,595
-[man groans playfully]
-I say we go with
Mr. Galvin's option.
701
00:38:25,555 --> 00:38:27,557
I've already prepped
our substation at Brewster.
702
00:38:27,599 --> 00:38:29,100
They just need a go-ahead.
703
00:38:29,184 --> 00:38:30,226
You have it.
704
00:38:30,268 --> 00:38:31,728
I need a hole in one.
705
00:38:33,355 --> 00:38:34,856
Okay, everybody out.
706
00:38:36,149 --> 00:38:37,359
Hoffman, you stay here.
707
00:38:37,400 --> 00:38:39,819
Baker, get me
a track schematic,
Fuller to Stanton, please.
708
00:38:54,167 --> 00:38:55,126
This is Owens.
709
00:38:56,127 --> 00:38:59,673
71, 70,
71 on the gun.
710
00:38:59,756 --> 00:39:01,716
[man over radio]
113. Over.
711
00:39:02,509 --> 00:39:03,760
So the red means...
712
00:39:03,802 --> 00:39:05,720
Triple Seven
blew through a signal.
713
00:39:05,762 --> 00:39:07,430
Everything in red
means trouble
on the main line.
714
00:39:07,514 --> 00:39:08,765
That's a lot of red.
715
00:39:08,848 --> 00:39:10,850
[woman over PA]
Connie, Mr. Galvin on line 2.
716
00:39:14,312 --> 00:39:15,897
This is Connie Hooper.
717
00:39:15,980 --> 00:39:18,650
Have all the main line
crossings been closed?
718
00:39:18,733 --> 00:39:21,236
Uh, yes, I've beencoordinating with PSP.
719
00:39:21,319 --> 00:39:22,612
Do we have
a strategy in place?
720
00:39:22,654 --> 00:39:24,030
It's already underway.
721
00:39:26,574 --> 00:39:28,368
[helicopter blades whirring]
722
00:39:30,161 --> 00:39:31,246
Let's go!
723
00:39:31,329 --> 00:39:32,789
[siren whoops]
724
00:39:35,625 --> 00:39:37,794
By the activity levelbehind me, it is evident
725
00:39:37,836 --> 00:39:40,672
that a plan to stopthe runaway trainis underway.
726
00:39:40,755 --> 00:39:43,925
But, so far,no one at AWVRis commenting.
727
00:39:48,138 --> 00:39:50,974
We just witnessedAWVR employeeRyan Scott
728
00:39:51,057 --> 00:39:53,101
boarding one ofthe rescue helicopters.
729
00:39:53,143 --> 00:39:57,105
He is a 22-year-old Marine vetwho has just returnedfrom Afghanistan.
730
00:39:57,147 --> 00:40:00,400
[tires screeching]
731
00:40:00,483 --> 00:40:02,652
-[woman speaking over radio]
-[officer] What
the hell is this?
732
00:40:02,736 --> 00:40:05,196
I need a police escort! Now!
733
00:40:05,280 --> 00:40:06,197
[officer] Whoa!
734
00:40:07,991 --> 00:40:10,410
-Says here you're a welder.
-Lead welder.
735
00:40:10,493 --> 00:40:11,870
Listen, buddy, I don't
got a lot of time.
736
00:40:11,953 --> 00:40:14,414
Look, you can
call my yardmaster,
Connie Hooper.
737
00:40:20,003 --> 00:40:20,795
Connie sent you?
738
00:40:20,837 --> 00:40:22,922
That's what I said.
I need your help.
739
00:40:31,639 --> 00:40:34,976
1206, this is Dispatch.
1206, we ran the math.
740
00:40:35,018 --> 00:40:36,936
At over 2,000,
you wouldn't have fit.
741
00:40:37,604 --> 00:40:39,898
Good call. Over.
742
00:40:39,981 --> 00:40:42,817
Thank you, but I need to know
where that oncoming train is.
743
00:40:43,610 --> 00:40:45,528
How far away is it?
744
00:40:45,612 --> 00:40:47,572
1206, we're not exactly sure.
745
00:40:47,655 --> 00:40:49,115
You're not sure?
Well, find out!
746
00:40:53,703 --> 00:40:55,080
I am high abovecentral Pennsylvania.
747
00:40:55,580 --> 00:40:57,207
This train got away.
748
00:40:57,248 --> 00:40:59,584
Emergency responderswant to halt all activitynear the line,
749
00:40:59,668 --> 00:41:01,711
and possiblyevacuate all homes
750
00:41:01,795 --> 00:41:03,546
within a mile radiusof the tracks.
751
00:41:03,588 --> 00:41:06,716
There's thousands ofgallons of fuel on board,which is highly flammable,
752
00:41:06,800 --> 00:41:08,802
but we're stillawaiting word on that.
753
00:41:17,727 --> 00:41:19,771
This is
Galvin's strategy?
754
00:41:24,401 --> 00:41:26,194
[train whistle blaring]
755
00:41:26,236 --> 00:41:27,987
[reporter] Looks likethey're putting a train
756
00:41:28,071 --> 00:41:30,699
in front of Triple Seven,in an attempt to slow it down.
757
00:41:33,743 --> 00:41:35,286
Now they are sendinga chopper with Ryan Scott,
758
00:41:35,370 --> 00:41:38,790
and the railroad companyis still refusing to comment.
759
00:41:51,344 --> 00:41:54,514
We've just learnedthat 26-year rail companyveteran Judd Stewart
760
00:41:54,597 --> 00:41:58,351
is at the controlsof the engine that is in frontof the runaway train.
761
00:41:58,435 --> 00:42:01,187
[train whistle blowing]
762
00:42:09,988 --> 00:42:12,282
[indistinct
radio transmission]
763
00:42:22,751 --> 00:42:23,877
This is Connie Hooper
in Fuller Yard.
764
00:42:23,960 --> 00:42:25,920
Is this your guy
coming off the helicopter?
765
00:42:37,807 --> 00:42:39,517
Still holding at 55.
766
00:42:39,559 --> 00:42:41,770
Get her down to 40
and keep braking.
767
00:42:44,356 --> 00:42:46,191
[clicking]
768
00:43:11,383 --> 00:43:13,093
[metal groaning]
769
00:43:18,473 --> 00:43:20,016
Ah, shit!
770
00:43:24,354 --> 00:43:27,107
[sirens wailing]
771
00:43:32,112 --> 00:43:32,987
[train whistle blowing]
772
00:43:33,029 --> 00:43:35,156
That's it.
Keep going, keep slowing.
773
00:43:35,198 --> 00:43:37,409
Get her down to 40
and we'll set our boy down.
774
00:43:51,673 --> 00:43:53,341
[reporter] Unbelievable!
775
00:43:53,383 --> 00:43:55,760
-Do this!
-Come on.
776
00:43:55,844 --> 00:43:56,803
[reporter]
Incredibly dangerous.
777
00:43:56,886 --> 00:43:58,847
Now we're backto a live picture.
778
00:44:11,359 --> 00:44:13,319
Do this, Judd! Come on!
779
00:44:23,663 --> 00:44:25,165
I'm under 40.
Is he on yet?
780
00:44:28,501 --> 00:44:30,045
-Now!
-[pilot] 10-4.
781
00:44:34,257 --> 00:44:35,300
[sirens wailing]
782
00:44:48,730 --> 00:44:52,233
-[reporter] Looks like MarineRyan Scott's been injured.
-Aah! It's a no-go.
783
00:44:52,317 --> 00:44:55,070
-Slow down!
-[dispatch] Just keep braking.
784
00:44:55,153 --> 00:44:57,197
Try to slow.
Try to get 777
off the main.
785
00:44:58,823 --> 00:45:00,241
Switch has been thrown.
786
00:45:01,576 --> 00:45:03,161
[slow clicking]
787
00:45:03,203 --> 00:45:04,162
[clank]
788
00:45:11,586 --> 00:45:13,254
Slow down, God damn it!
789
00:45:18,176 --> 00:45:20,387
Don't side it yet!
It's going too fast.
790
00:45:27,519 --> 00:45:28,520
[clicking]
791
00:45:29,521 --> 00:45:31,356
[clicking]
792
00:45:38,530 --> 00:45:39,489
Bail, bail, bail!
793
00:45:55,547 --> 00:45:57,382
[explosions thundering]
794
00:45:57,841 --> 00:45:59,300
Holy shit!
795
00:46:01,386 --> 00:46:02,303
Maybe it derailed.
796
00:46:04,514 --> 00:46:08,184
[reporter] Wow, I can'tbelieve how crazy that was.
797
00:46:08,268 --> 00:46:10,979
Oh, my God!
Galvin, you asshole!
798
00:46:17,944 --> 00:46:20,196
[train rumbling past]
799
00:46:26,661 --> 00:46:28,997
[sirens wailing]
800
00:46:36,421 --> 00:46:39,257
[Frank] Fuller Yard,
Fuller Yard. This is 1206.
801
00:46:39,341 --> 00:46:43,178
We're passing milepost
5-2, heading northbound
on the main one.
802
00:46:43,261 --> 00:46:44,888
1206, who am I
speaking with?
803
00:46:44,929 --> 00:46:46,222
Frank Barnes, the engineer.
804
00:46:46,264 --> 00:46:48,183
This is Connie Hooper,
yardmaster at Fuller.
805
00:46:48,266 --> 00:46:50,977
Why are you
still on the main line?
806
00:46:51,061 --> 00:46:52,562
We were directed
to a siding that's a no-go.
807
00:46:52,645 --> 00:46:56,441
We're heading to a rip track
just past milepost 5-0.
808
00:46:56,524 --> 00:46:59,611
Now, we need to know
the location
of your yard's train.
809
00:46:59,694 --> 00:47:02,447
It just passed milepost 47.
810
00:47:03,531 --> 00:47:05,033
Holy shit.
811
00:47:13,249 --> 00:47:14,918
They tried to side it,
but it jumped the switch,
812
00:47:15,001 --> 00:47:16,670
and derailed the lash-up.
813
00:47:16,753 --> 00:47:18,421
Lash-up.
Who was driving?
814
00:47:18,505 --> 00:47:21,508
[reporter] The engineer,a 26-year rail company veteran
815
00:47:21,591 --> 00:47:24,886
was killed earlier todayin Keating Summit,central Pennsylvania.
816
00:47:24,928 --> 00:47:26,221
Judd Stewart.
817
00:47:27,305 --> 00:47:28,264
Stewart?
818
00:47:29,474 --> 00:47:30,475
You said Stewart.
819
00:47:30,558 --> 00:47:33,144
[sighs] Judd Stewart,
an engineer from Brewster.
820
00:47:38,733 --> 00:47:40,068
You know him?
821
00:47:48,201 --> 00:47:50,161
[sighs] What's your power
on the point?
822
00:47:51,788 --> 00:47:52,789
Five thousand horses.
823
00:47:52,831 --> 00:47:54,249
She's not a hotshot,
824
00:47:54,332 --> 00:47:57,043
but she's, uh,
still got some life
left in her. Over.
825
00:47:57,127 --> 00:47:58,336
Give her all you got.
826
00:47:58,420 --> 00:48:00,046
Tell Galvin we got two guys
out on the main line
827
00:48:00,130 --> 00:48:01,923
about to play chicken
with our train.
828
00:48:01,965 --> 00:48:05,135
[indistinct
radio transmission]
829
00:48:10,181 --> 00:48:11,516
-We tried to stop it.
-What?
830
00:48:11,599 --> 00:48:13,435
-[whispering]
-We blew it.
That train's gotta go down.
831
00:48:13,476 --> 00:48:15,478
The only question is how
to minimize the damage.
832
00:48:15,520 --> 00:48:17,147
-[Galvin] Hey! Quiet!
-[reporter] We just learned
833
00:48:17,188 --> 00:48:19,315
that there is yetanother trainon this track,
834
00:48:19,357 --> 00:48:21,484
headed directlyat the runaway.
835
00:48:21,526 --> 00:48:23,194
-The numbersare staggering.
-What the hell is this?
836
00:48:23,278 --> 00:48:27,115
We gotta learn about it
on... damn TV?
837
00:48:34,914 --> 00:48:36,833
[♪ techno music playing]
838
00:48:36,916 --> 00:48:39,210
[phone ringing]
839
00:48:42,047 --> 00:48:44,841
Nicole, Nicole, listen.
Don't hang up.
Don't hang up.
840
00:48:44,924 --> 00:48:46,259
Dad, I'm busy, okay?
841
00:48:46,343 --> 00:48:47,635
[Frank]
Okay, I understand.I just...
842
00:48:47,677 --> 00:48:49,763
-Dad!
-I just wanted to tell you
that I love you.
843
00:48:49,846 --> 00:48:50,805
[Nicole] Okay, fine.
844
00:48:50,889 --> 00:48:52,140
Dad, what's wrong?
845
00:48:52,182 --> 00:48:54,934
Nothing. Nothing, I just...
846
00:48:56,936 --> 00:48:58,688
Dad, what's wrong?
847
00:48:58,772 --> 00:49:01,691
Just tell your sister
I love you both, okay?
I gotta go.
848
00:49:04,611 --> 00:49:05,695
What's wrong?
849
00:49:16,831 --> 00:49:18,416
1206, how you holding up?
850
00:49:18,500 --> 00:49:20,710
About a half a mile
from that rip track. Over.
851
00:49:20,794 --> 00:49:23,880
Chances are you're gonna
see Triple Seven's nose
any minute now.
852
00:49:23,963 --> 00:49:25,256
[Frank] Affirmative.
853
00:49:35,934 --> 00:49:37,268
[clicks]
854
00:49:38,937 --> 00:49:40,438
Why are you braking?
855
00:49:40,522 --> 00:49:43,233
Trust me. We head in
this hot, we'll tear
right off the track.
856
00:49:45,735 --> 00:49:46,778
Oh, Jesus.
857
00:49:48,154 --> 00:49:52,117
[train whistle blowing]
858
00:49:52,158 --> 00:49:54,327
Get her down to 40
and brace yourself.
859
00:49:57,539 --> 00:50:00,333
You need to get at least
10 cars into the siding.
860
00:50:06,798 --> 00:50:07,966
-Yes!
-Yes!
861
00:50:08,049 --> 00:50:09,759
[relieved sigh]
862
00:50:20,687 --> 00:50:22,647
[rumbling]
863
00:50:24,816 --> 00:50:27,444
[anxious sighing]
864
00:50:31,823 --> 00:50:34,284
[sirens wailing]
865
00:50:44,127 --> 00:50:46,129
[man over radio]
Frank, go to six.
866
00:50:46,212 --> 00:50:47,839
Frank, go to six.
867
00:50:49,215 --> 00:50:50,467
Yeah, I'm at six. Go.
868
00:50:51,176 --> 00:50:52,510
They're evacuating Arklow.
869
00:50:53,303 --> 00:50:54,679
They're gonna
derail the train.
870
00:50:55,847 --> 00:50:56,973
What are they using?
871
00:50:57,057 --> 00:50:58,475
Standard DRE.
872
00:50:59,100 --> 00:51:00,602
Yeah, portable derailer.
873
00:51:05,857 --> 00:51:07,150
[Will] What are you doing?
874
00:51:07,192 --> 00:51:10,320
I got a look at that train's
last coupler knuckle.
It was open.
875
00:51:10,403 --> 00:51:13,865
We take off right now, we get
back on the main, we can
chase it down in reverse.
876
00:51:13,948 --> 00:51:16,826
-Chase... Whoa, wait a minute.
-The only way to stop
that kind of power,
877
00:51:16,910 --> 00:51:19,496
grab it by the tail,
boom, gun it
in the opposite direction.
878
00:51:19,537 --> 00:51:21,122
We can't just chase it,
if it goes down,
879
00:51:21,164 --> 00:51:22,874
we're gonna be
a wreck on a wreck.
880
00:51:22,957 --> 00:51:25,126
-[clank, hiss]
-Doesn't matter.
881
00:51:25,168 --> 00:51:27,462
There's a good chance
the derailer won't work.
882
00:51:27,504 --> 00:51:29,547
It's called a derailer,
for Christ's sake.
883
00:51:29,589 --> 00:51:32,300
-That's what they do!
-A train that size,
going that fast,
884
00:51:32,342 --> 00:51:34,177
it'll vaporize anything
that gets in its way.
885
00:51:34,219 --> 00:51:36,012
Bullshit! They wouldn't
use it if it didn't work.
886
00:51:36,054 --> 00:51:38,890
They're wrong, all right?
They're wrong.
887
00:51:38,932 --> 00:51:40,392
Are you in
or are you out?
888
00:51:40,433 --> 00:51:42,102
You want to get yourself
killed, you do it alone.
889
00:51:42,185 --> 00:51:43,186
You know what?
890
00:51:43,269 --> 00:51:45,522
Ask your wife
what she thinks.
891
00:51:45,563 --> 00:51:46,564
Wait!
892
00:51:50,402 --> 00:51:52,362
If you're right,
and that derailer fails,
893
00:51:52,404 --> 00:51:54,406
what are the odds
it makes it to Stanton?
894
00:51:54,489 --> 00:51:56,533
You saw the train.
What do you think?
895
00:51:59,285 --> 00:52:00,620
[cabin door shuts]
896
00:52:04,874 --> 00:52:09,254
[engine rumbling]
897
00:52:09,337 --> 00:52:10,880
[whistle blowing]
898
00:52:20,974 --> 00:52:22,559
[whistle blows]
899
00:52:22,642 --> 00:52:24,310
1206, this is Connie Hooper.
You there?
900
00:52:24,394 --> 00:52:25,770
[reporter]
...the runaway goes by...
901
00:52:26,980 --> 00:52:28,273
1206, over.
902
00:52:28,356 --> 00:52:30,442
Just wanted to see
how you boys are doing.
903
00:52:33,403 --> 00:52:35,613
We're doing about
60 mile an hour, Connie.
904
00:52:36,573 --> 00:52:38,074
[Connie] Sorry?
905
00:52:38,116 --> 00:52:39,242
Frank, I don't understand.
906
00:52:39,325 --> 00:52:41,286
We're going after your train.
907
00:52:41,369 --> 00:52:43,038
1206, I'm not hearing you.
908
00:52:43,121 --> 00:52:46,124
The rear knuckle
was left open,
so if we can catch up,
909
00:52:46,207 --> 00:52:47,459
we can tie it on
to our locomotive,
910
00:52:47,542 --> 00:52:49,252
try and slow down
Triple Seven.
911
00:52:49,294 --> 00:52:50,420
Frank, you can't.
912
00:52:50,462 --> 00:52:51,588
[Frank] We already are.
913
00:52:51,671 --> 00:52:53,548
Portable derailer's
not gonna cut it, Connie.
914
00:52:53,590 --> 00:52:55,884
Who said anything
about a derailer?
915
00:52:55,925 --> 00:53:00,388
Dispatch. They said that
they're evacuating Arklow.
Two plus two is four.
916
00:53:01,598 --> 00:53:03,308
-It's Ned.
He's still following them.
-No, no.
917
00:53:03,391 --> 00:53:06,311
-Tell him I'll call him back.
Get me Galvin, now.
-Ned, she'll call you back.
918
00:53:06,353 --> 00:53:08,021
Frank, that train's
carrying 30,000 gallons
919
00:53:08,104 --> 00:53:09,981
of toxic chemicals.
920
00:53:10,065 --> 00:53:11,441
They had a window before,
921
00:53:11,483 --> 00:53:13,443
but that train's
going into populated areas.
922
00:53:13,526 --> 00:53:14,861
There's no way
they'd derail it now.
923
00:53:17,238 --> 00:53:18,615
Are you sure about that?
924
00:53:20,408 --> 00:53:21,910
Look, let me make
some calls.
925
00:53:21,951 --> 00:53:25,497
-Make some calls, please.
-[train whistle blasting]
926
00:53:33,630 --> 00:53:35,423
What do you think?
Do you think
they can catch up?
927
00:53:36,216 --> 00:53:37,676
Oh, possibly.
928
00:53:37,759 --> 00:53:39,636
But even if they do,
we're talking about coupling
929
00:53:39,719 --> 00:53:43,056
at 10 times
the normal speed...
in reverse.
930
00:53:43,139 --> 00:53:44,974
I thought you were
in favor of derailment.
931
00:53:45,058 --> 00:53:47,394
Yeah, when they were
in the middle of nowhere.
Not now.
932
00:53:47,477 --> 00:53:49,312
It's just town
after town out there.
933
00:53:49,354 --> 00:53:50,730
Mr. Galvin says
he'd have to call you back.
934
00:53:50,814 --> 00:53:52,941
This is Connie Hooper
for Mr. Galvin.
935
00:53:52,982 --> 00:53:55,568
-[receptionist]
Mr. Galvin is in a meeting.
-Then maybe you can tell me.
936
00:53:55,652 --> 00:53:57,529
Is the company planning
on derailing Triple Seven?
937
00:53:57,612 --> 00:53:59,948
Last I heard, Galvin
was dead set against it.
938
00:53:59,989 --> 00:54:01,825
I'm sorry, I'd really liketo help you, Ms. Hooper,
939
00:54:01,908 --> 00:54:03,660
but I'm not at libertyto give you that information.
940
00:54:03,743 --> 00:54:06,454
No, of course
you're not at liberty to.
941
00:54:06,830 --> 00:54:08,039
Frank's right.
942
00:54:08,123 --> 00:54:09,499
[hangs up phone]
943
00:54:15,088 --> 00:54:18,216
What's the fastest
you've taken
a single engine like this?
944
00:54:18,299 --> 00:54:19,926
-Unattached?
-Yeah.
945
00:54:20,010 --> 00:54:21,636
50, 55.
946
00:54:23,179 --> 00:54:24,973
Of course,
I was going forward.
947
00:54:25,056 --> 00:54:26,516
[Connie] 1206, you there?
948
00:54:27,017 --> 00:54:28,643
This is 1206. Over.
949
00:54:28,685 --> 00:54:30,895
Frank, you're right,
about the derailment.
950
00:54:30,979 --> 00:54:32,397
They're, uh...
951
00:54:32,480 --> 00:54:34,524
They're planning an attempt
outside of Arklow.
952
00:54:37,235 --> 00:54:38,862
Tell them idiots
it ain't gonna work.
953
00:54:38,945 --> 00:54:41,197
That portable derailer,it's worthless.
954
00:54:41,281 --> 00:54:42,574
She already told us.
955
00:54:43,533 --> 00:54:47,328
Frank, this is Oscar Galvin,
VP of Operations,
956
00:54:47,370 --> 00:54:50,623
patched in at his request,
open mike.
957
00:54:50,707 --> 00:54:53,376
Yeah, we are derailing
Triple Seven, Frank.
958
00:54:53,418 --> 00:54:54,961
It's a done decision.
959
00:54:55,045 --> 00:54:57,714
[Galvin] Like it or not,it's our best optionat this stage.
960
00:54:57,797 --> 00:55:00,258
Less collateral damagein Arklow.
961
00:55:00,300 --> 00:55:01,593
It's already
being evacuated,
962
00:55:01,676 --> 00:55:04,846
and we can't let Triple Seven
make it to Stanton.
963
00:55:04,888 --> 00:55:07,098
Look, Mr. Galvin,
with all due respect,
964
00:55:07,182 --> 00:55:09,017
I been railroading
28 years.
965
00:55:09,059 --> 00:55:12,103
I'm telling you,
we got a real chance
to stop this thing.
966
00:55:12,187 --> 00:55:13,355
No, we already tried.
967
00:55:13,396 --> 00:55:15,106
[Frank] That wasfrom the front.
968
00:55:15,190 --> 00:55:17,067
We're long hood lead back.
969
00:55:17,108 --> 00:55:18,485
It's a different situation.
970
00:55:18,568 --> 00:55:19,903
We got more control now.
971
00:55:19,986 --> 00:55:22,822
[reporter on TV] ...tryingto figure a way to save...
972
00:55:22,906 --> 00:55:26,201
What if I cancel the derailer,
and you fail, Frank? Huh?
973
00:55:26,242 --> 00:55:30,497
That train will be doing 70
miles an hour into that
elevated S-curve in Stanton.
974
00:55:30,580 --> 00:55:32,582
The damage will be
a hundred times worse.
975
00:55:32,624 --> 00:55:34,584
Right, but I'm just
telling you
976
00:55:34,668 --> 00:55:37,003
the portable
derailer's worthless.
977
00:55:37,087 --> 00:55:40,548
You got too much train
traveling entirely too fast.
978
00:55:40,590 --> 00:55:43,635
Maybe 1206 should just
stay on it as a backup.
979
00:55:43,718 --> 00:55:45,595
[Galvin] Look,I am not jeopardizing
980
00:55:45,679 --> 00:55:47,764
more personnel
and more property
981
00:55:47,847 --> 00:55:51,142
just because some engineer
wants to play hero.
982
00:55:51,226 --> 00:55:52,936
[Galvin] End of discussion!
983
00:55:52,977 --> 00:55:55,814
That train is our property.
It's our decision!
984
00:55:56,898 --> 00:56:00,527
Now you stop your pursuit,
or I will fire you!
985
00:56:00,610 --> 00:56:03,029
He'll fire... [laughs]
You already did.
986
00:56:07,492 --> 00:56:09,035
Already did what?
987
00:56:10,328 --> 00:56:11,996
You've already fired me.
988
00:56:13,748 --> 00:56:16,292
I received my 90-day
notice in the mail,
989
00:56:16,376 --> 00:56:18,670
72 days ago.
990
00:56:18,753 --> 00:56:21,047
Forced early retirement,
half benefits.
991
00:56:24,509 --> 00:56:26,803
[sighs heavily]
992
00:56:28,888 --> 00:56:32,684
So you're gonna risk your life
for us with three weeks left.
993
00:56:34,227 --> 00:56:35,687
Not for you.
994
00:56:37,605 --> 00:56:39,024
I'm not doing it for you.
995
00:56:40,567 --> 00:56:43,028
Frank, let's see that thing.
996
00:56:46,865 --> 00:56:50,160
Mr. Galvin, this is
Will Colson, your conductor.
997
00:56:53,913 --> 00:56:56,124
I'm letting you know
we're gonna run
this bitch down.
998
00:56:56,166 --> 00:56:59,085
Well, maybe you didn't hear
what I just said, Colson...
999
00:56:59,169 --> 00:57:00,670
I will fire you!
1000
00:57:02,172 --> 00:57:03,173
Well, that's too bad.
1001
00:57:04,674 --> 00:57:06,176
I was just starting
to like this job.
1002
00:57:08,053 --> 00:57:10,513
[Galvin] God damn it,you listen to me!
1003
00:57:10,555 --> 00:57:13,224
You son of a bitch,you will be fired!
1004
00:57:13,266 --> 00:57:14,059
You're breaking up.
1005
00:57:14,142 --> 00:57:16,853
Sorry, you're...
[imitates verbal static]
1006
00:57:17,395 --> 00:57:18,730
[laughing]
1007
00:57:21,024 --> 00:57:23,860
-This garbage is
not gonn...
-Sir, I think they're gone.
1008
00:57:27,697 --> 00:57:29,532
Well, this is
your headache now, Hooper.
1009
00:57:29,616 --> 00:57:31,618
Now, you get them
off the main,
1010
00:57:31,701 --> 00:57:33,703
or consider yourselfshit-canned, too!
1011
00:57:35,997 --> 00:57:36,956
I like them.
1012
00:57:37,791 --> 00:57:40,085
Bring up Beachside
into Arklow.
1013
00:57:40,168 --> 00:57:43,171
Take a look behind me,you can see emergencyevacuation measures
1014
00:57:43,213 --> 00:57:46,174
are currentlyin effect right here,in the tiny town of Arklow.
1015
00:57:46,216 --> 00:57:49,969
[sirens whoop, wail]
1016
00:57:51,763 --> 00:57:53,390
The lash-up was a no-go.
1017
00:57:53,473 --> 00:57:55,767
[siren whoops]
1018
00:57:58,144 --> 00:58:01,022
1206 to Fuller Yard,
Connie, are you there? Over.
1019
00:58:01,064 --> 00:58:03,441
Frank, I'm real sorry
about Galvin.
1020
00:58:03,525 --> 00:58:04,526
[Frank] That's okay.
1021
00:58:04,609 --> 00:58:06,152
Listen, listen, is he off?
1022
00:58:06,236 --> 00:58:07,195
Yeah, he's gone.
1023
00:58:07,237 --> 00:58:08,405
[Frank] Okay, listen up.
1024
00:58:08,446 --> 00:58:10,115
I'm gonna need you
to do us a favor.
1025
00:58:10,198 --> 00:58:13,159
I need you to keep us posted
on the speed and location
1026
00:58:13,243 --> 00:58:14,452
of Triple Seven.
1027
00:58:14,536 --> 00:58:16,162
Location and speed. Over.
1028
00:58:18,373 --> 00:58:19,708
Connie?
1029
00:58:21,918 --> 00:58:23,753
Frank, Triple Seven's
nine miles out of Arklow.
1030
00:58:23,837 --> 00:58:25,463
You got some
catching up to do.
1031
00:58:25,547 --> 00:58:26,965
Nine miles out of Arklow.
1032
00:58:42,063 --> 00:58:45,150
-What'd you say your
wife's first name was?
-Darcy.
1033
00:58:45,233 --> 00:58:47,819
So, what was the long story
you didn't want to make long?
1034
00:58:50,572 --> 00:58:54,492
Come home from work
two weeks ago, and she's, uh,
she's texting on the phone.
1035
00:58:54,576 --> 00:58:56,327
I ask her who with,
she says nobody.
1036
00:58:57,787 --> 00:58:59,372
So I said, "Let me see
the phone." She says, "No."
1037
00:58:59,456 --> 00:59:02,042
I mean, this goes on,
I don't know,
five, six times.
1038
00:59:02,125 --> 00:59:04,627
Wait, wait, you're losing me.
She... She's texting...
1039
00:59:04,669 --> 00:59:06,588
There's this guy
we both went
to school with.
1040
00:59:06,671 --> 00:59:09,007
He's a cop.
He's a PA state trooper.
1041
00:59:09,090 --> 00:59:11,426
I mean, he's always
had a thing for Darcy
going way back...
1042
00:59:11,509 --> 00:59:12,594
[Connie] 1206,where are you?
1043
00:59:12,677 --> 00:59:13,970
1206 here, Connie.
1044
00:59:14,054 --> 00:59:16,973
We're just passing
milepost, uh, 5-7.
1045
00:59:17,057 --> 00:59:19,059
You're about
a mile and a half behind.
1046
00:59:21,186 --> 00:59:23,146
How far out of Arklow
is Triple Seven?
1047
00:59:23,188 --> 00:59:25,607
Seven and a half miles.
It picked up speed.
You better step on it.
1048
00:59:25,690 --> 00:59:28,401
I'm stepping on it, in it,
around it and through it,
Connie. Thank you.
1049
00:59:28,485 --> 00:59:30,945
Over.
1050
00:59:31,029 --> 00:59:32,947
She's texting on the phone,
I keep on asking for it,
1051
00:59:33,031 --> 00:59:35,825
she keeps on
saying no, and, uh...
1052
00:59:35,867 --> 00:59:38,244
She starts to walk away
and I grab for it.
1053
00:59:38,328 --> 00:59:40,121
You hit her?
1054
00:59:40,163 --> 00:59:41,081
No. No, no, no.
1055
00:59:42,415 --> 00:59:43,833
I mean, I scared her,
1056
00:59:43,875 --> 00:59:46,211
but I didn't,
I didn't hit her.
1057
00:59:48,004 --> 00:59:50,173
Anyway, I drive
to this guy's house,
tell him we need to talk.
1058
00:59:50,256 --> 00:59:53,176
Let's take a ride.
He jumps in my truck
and he starts in with,
1059
00:59:53,218 --> 00:59:54,844
"Ah, you got it all wrong.
We're just friends."
1060
00:59:54,928 --> 00:59:57,263
And then he stops
once he sees
1061
00:59:58,848 --> 01:00:01,267
-the gun I got
sitting on the dash.
-Oh!
1062
01:00:03,103 --> 01:00:05,438
I look him in the eye
and I say, "She's my wife.
1063
01:00:05,522 --> 01:00:06,731
"You find a new friend."
1064
01:00:06,815 --> 01:00:09,192
-You pulled a gun on a cop?
-[Connie] Frank.
1065
01:00:09,275 --> 01:00:12,946
-Frank, Triple Seven
just passed milepost 61.
-[bells clanging]
1066
01:00:13,571 --> 01:00:14,906
Thank you, Connie.
1067
01:00:14,948 --> 01:00:17,867
-But you want to hear
the kicker?
-Yes, I do.
1068
01:00:17,951 --> 01:00:20,286
Wasn't even him
that was texting her.
1069
01:00:20,370 --> 01:00:21,621
It was my sister-in-law.
1070
01:00:23,123 --> 01:00:25,375
Anyway, by the time
I got home,
his buddy's waiting for me,
1071
01:00:25,417 --> 01:00:28,920
just waiting to serve me
with this restraining order.
1072
01:00:30,880 --> 01:00:32,924
Darcy wouldn't even
look at me.
1073
01:00:35,844 --> 01:00:38,555
[Will] So, I'm living
with my brother.
1074
01:00:38,638 --> 01:00:39,764
And there was
a hearing today.
1075
01:00:39,848 --> 01:00:42,142
The judge ordered
a 30-day extension.
1076
01:00:45,228 --> 01:00:46,563
It's like, one day,
everything's going okay,
1077
01:00:46,604 --> 01:00:50,025
and then...
You know, the next,
it's all falling apart
1078
01:00:50,066 --> 01:00:51,735
faster than you can
put it back together.
1079
01:00:51,818 --> 01:00:54,279
Yeah. Never too
late, though.
1080
01:01:00,702 --> 01:01:03,413
[♪ fanfare plays on TV]
1081
01:01:03,496 --> 01:01:06,624
[reporter] The plan to derail
1082
01:01:03,496 --> 01:01:06,624
this 39-car runaway train
1083
01:01:06,708 --> 01:01:08,418
is just minutes away now.
1084
01:01:08,501 --> 01:01:10,712
There is a tremendous amountof activity going on.
1085
01:01:10,795 --> 01:01:13,089
Will this trainbe able to be stopped?
1086
01:01:16,760 --> 01:01:19,512
1206, Connie. We're just
passing milepost 6-2.
1087
01:01:19,596 --> 01:01:20,805
Milepost 6-2. Over.
1088
01:01:20,889 --> 01:01:22,766
Still a mile gap,
maybe more.
1089
01:01:22,849 --> 01:01:24,768
We're not gaining
on her, Frank.
1090
01:01:24,809 --> 01:01:27,020
Yeah, we are.
1091
01:01:30,815 --> 01:01:31,941
[indistinct
radio transmission]
1092
01:01:31,983 --> 01:01:33,651
It's just like
the shooting range!
1093
01:01:33,735 --> 01:01:34,944
All right, here we go.
1094
01:01:35,028 --> 01:01:36,488
Come on, let's go!
This is it!
1095
01:01:36,571 --> 01:01:37,989
Game time!
1096
01:01:42,327 --> 01:01:45,372
And remember, we're aiming
for the red circular button!
1097
01:01:50,627 --> 01:01:52,337
-Now!
-[rapid gunfire]
1098
01:01:53,797 --> 01:01:55,757
Hold your fire!
Hold your fire!
1099
01:01:55,840 --> 01:01:57,509
You're shooting
at the fuel cap,
God damn it!
1100
01:01:57,592 --> 01:01:59,052
Hold your fire!
1101
01:01:59,135 --> 01:02:01,680
We were aiming to disable itby firing shotgun rounds
1102
01:02:01,763 --> 01:02:03,056
at a fuel stop safety switch.
1103
01:02:03,139 --> 01:02:06,142
And so, some shots were fired.
1104
01:02:06,184 --> 01:02:08,978
[newscaster]
That safety switchis a mighty small target,
1105
01:02:09,062 --> 01:02:11,272
and it's right nextto a fuel tank.
1106
01:02:16,194 --> 01:02:18,738
We're not gonna catch it
before Arklow.
1107
01:02:18,822 --> 01:02:19,989
[Connie] Frank,you're closing the gap.
1108
01:02:20,073 --> 01:02:21,449
You should cut your speed,
1109
01:02:21,491 --> 01:02:23,576
allow yourself
some stopping distance,
just in case.
1110
01:02:23,660 --> 01:02:26,663
No can do, Connie.
If we slow down now,
we'll never catch it,
1111
01:02:26,746 --> 01:02:28,456
not before Stanton. Over.
1112
01:02:28,540 --> 01:02:30,166
It's your call.
1113
01:02:30,208 --> 01:02:32,127
However, we havenow also learned
1114
01:02:32,210 --> 01:02:35,171
that two railroad employeesare now in pursuit
1115
01:02:35,255 --> 01:02:38,174
of train 777in a single locomotive.
1116
01:02:38,216 --> 01:02:40,176
It is unclearwhat their plan is...
1117
01:02:40,260 --> 01:02:42,345
[receptionist]
Connie Hooper for you.
1118
01:02:42,429 --> 01:02:45,390
Did I or did I not tell you
to get 1206 off the main?
1119
01:02:45,890 --> 01:02:47,308
I asked them nicely.
1120
01:02:53,815 --> 01:02:56,401
You're 100% sure
that derailer won't work?
1121
01:02:56,443 --> 01:02:58,695
Yes, 100%. No.
1122
01:02:58,737 --> 01:03:00,071
Which one is it?
1123
01:03:02,741 --> 01:03:04,409
-50-50.
-Pretty funny.
1124
01:03:04,826 --> 01:03:06,578
And if it does?
1125
01:03:06,661 --> 01:03:10,290
If it does, then...
then we're a wreck
on a wreck.
1126
01:03:12,167 --> 01:03:14,169
I'm here with FRA officialGene Devereaux.
1127
01:03:14,252 --> 01:03:16,338
This train is getting close.How's this gonna work?
1128
01:03:16,421 --> 01:03:19,215
Well, basically,it works like a ramp.
1129
01:03:19,799 --> 01:03:21,384
The train comes along,
1130
01:03:21,468 --> 01:03:23,803
this piece herewill lift the flange
1131
01:03:23,887 --> 01:03:25,513
and pull itoutside the rail.
1132
01:03:25,555 --> 01:03:29,392
That'll causethe train to flip overon its right-hand side.
1133
01:03:29,476 --> 01:03:31,144
Son of a bitchwon't even knowwhat hit it.
1134
01:03:31,227 --> 01:03:34,105
[sirens wailing,
indistinct radio transmission]
1135
01:03:39,110 --> 01:03:41,446
[man] Train's about
four minutes out.
1136
01:03:41,529 --> 01:03:43,031
Hey, guys, come on,
let's get it started.
1137
01:03:43,114 --> 01:03:45,033
-[ignition sputtering]
-Guys, come on, man.
1138
01:03:53,625 --> 01:03:56,127
[train whistle blowing]
1139
01:04:08,181 --> 01:04:09,724
-[reporter]
...not succeeded...
-What?
1140
01:04:09,808 --> 01:04:11,142
What in the hell was that?
1141
01:04:11,226 --> 01:04:15,313
[Connie] That was 10 million
pounds of train, Mr. Galvin!
1142
01:04:15,397 --> 01:04:17,524
And this is the sound of me
saving your ass.
1143
01:04:18,650 --> 01:04:20,068
Frank, do you copy?
1144
01:04:20,610 --> 01:04:21,903
Frank?
1145
01:04:21,945 --> 01:04:23,446
This is 1206. Over.
1146
01:04:23,530 --> 01:04:25,407
You were right.
Barely bumped.
1147
01:04:25,782 --> 01:04:26,950
Ha-ha.
1148
01:04:27,033 --> 01:04:28,493
Jesus Christ.
1149
01:04:30,161 --> 01:04:31,663
[indistinct
radio transmission]
1150
01:04:34,791 --> 01:04:37,085
[train wheels squealing]
1151
01:04:37,168 --> 01:04:38,878
We're bringing youlive coverage right now
1152
01:04:38,962 --> 01:04:40,046
on what could very well
1153
01:04:40,130 --> 01:04:41,548
result in one ofthe worst disasters
1154
01:04:41,631 --> 01:04:45,218
in the history of the stateof Pennsylvania.
1155
01:04:45,301 --> 01:04:47,303
Now, the particularsare still being examined,
1156
01:04:47,345 --> 01:04:49,347
but authoritiesare far more focused
1157
01:04:49,431 --> 01:04:51,224
on the potential destructionthat would result
1158
01:04:51,307 --> 01:04:54,644
if train 777were to derail in Stanton.
1159
01:05:00,025 --> 01:05:02,235
So what'd you mean
about being married once?
1160
01:05:04,237 --> 01:05:06,239
Alice, my wife,
she died of cancer.
1161
01:05:06,656 --> 01:05:07,657
Four years ago.
1162
01:05:07,741 --> 01:05:08,825
I'm sorry.
1163
01:05:08,867 --> 01:05:12,245
Me, too. Me, too.
1164
01:05:15,165 --> 01:05:18,168
Every night, I'd come home,
tell her about my day,
1165
01:05:18,710 --> 01:05:19,669
where I'd been,
1166
01:05:20,879 --> 01:05:22,213
what I hauled.
1167
01:05:24,924 --> 01:05:26,468
Who annoyed me.
1168
01:05:26,551 --> 01:05:27,427
[chuckles]
1169
01:05:27,510 --> 01:05:29,179
Guess I would've made
the evening report, huh?
1170
01:05:29,220 --> 01:05:31,389
Yes, you would've
made it, definitely.
1171
01:05:33,099 --> 01:05:34,476
You should call your wife.
1172
01:05:35,810 --> 01:05:38,897
I would, but it's, uh...
It's her day off.
She's probably sleeping.
1173
01:05:38,980 --> 01:05:40,607
Don't make excuses.
Wake her up.
1174
01:05:42,108 --> 01:05:43,777
I been calling
for the past two weeks,
1175
01:05:43,860 --> 01:05:45,070
she still hasn't
called me back.
1176
01:05:45,153 --> 01:05:46,946
She won't.
You got to call her.
1177
01:05:47,030 --> 01:05:48,573
Don't you know
how it works?
1178
01:05:48,656 --> 01:05:49,616
You quit too easy.
1179
01:05:57,207 --> 01:06:01,711
[woman] Darcy! Darcy!
1180
01:06:01,795 --> 01:06:04,756
-Come on, Mom, come on.
-I have been calling
and calling.
1181
01:06:06,966 --> 01:06:08,301
What is wrong?
1182
01:06:08,385 --> 01:06:10,303
[reporter] As we told youearlier today,
1183
01:06:10,387 --> 01:06:12,055
-those emergencyevacuations began...
-Oh, my God.
1184
01:06:12,138 --> 01:06:13,515
...early this morning,
1185
01:06:13,556 --> 01:06:16,142
as they try to move peopleout of harm's way.
1186
01:06:16,226 --> 01:06:18,144
You get a senseof the perimeter here.
1187
01:06:18,228 --> 01:06:19,562
-You seethe firefighters and...
-It's me.
1188
01:06:19,646 --> 01:06:21,648
-...police helicoptersbehind me.
-Yeah, we're on our way.
1189
01:06:21,731 --> 01:06:23,066
-They're telling us toanticipate an event radius...
-Yeah, I know.
1190
01:06:23,149 --> 01:06:24,401
I'm watching it.
1191
01:06:28,154 --> 01:06:31,282
-[train whistle blowing]
-[bells clanging]
1192
01:06:41,418 --> 01:06:44,295
Two railroad employeesare presently in pursuit
1193
01:06:44,379 --> 01:06:47,298
of train 777in a single locomotive.
1194
01:06:47,340 --> 01:06:50,301
No one seems exactly clearon what their plans are
1195
01:06:50,385 --> 01:06:52,262
-should they catch upto that train.
-[murmuring]
1196
01:06:52,345 --> 01:06:53,722
Here's the latest.We have just learned
1197
01:06:53,763 --> 01:06:57,308
that railroad employeeFrank Barnes,a 28-year veteran
1198
01:06:57,392 --> 01:06:59,436
of the freight companyresponsible for the runaway,
1199
01:06:59,519 --> 01:07:01,229
and Will Colson,a conductor,
1200
01:07:01,271 --> 01:07:04,399
-are now on boardanother locomotive...
-No, yeah, we're on our way.
1201
01:07:04,441 --> 01:07:06,401
-...trying to catch upto the runaway...
-Yeah, no.
1202
01:07:06,484 --> 01:07:08,611
-She's got to get dressed.
-And get this...
1203
01:07:08,653 --> 01:07:10,321
[woman] Okay, she'll be
ready in just a minute.
1204
01:07:10,405 --> 01:07:12,157
...70 miles an hourin reverse!
1205
01:07:12,240 --> 01:07:13,616
Triple Seven isnow just miles away...
1206
01:07:13,700 --> 01:07:16,494
Come on, Darcy, let's go.
Come on, get dressed.
1207
01:07:16,578 --> 01:07:18,705
...from the significantly morepopulated town of Stanton.
1208
01:07:18,788 --> 01:07:21,916
[sirens wailing]
1209
01:07:22,000 --> 01:07:23,543
Let's go, boys!
1210
01:07:43,271 --> 01:07:45,440
Okay, you're getting close.
Gap's at a mile,
1211
01:07:45,482 --> 01:07:47,567
and Triple Seven's
10 miles to Stanton.
1212
01:07:47,650 --> 01:07:50,695
Now, listen, Frank,
I got a guy here named
Warner from the FRA.
1213
01:07:50,779 --> 01:07:52,906
Now, I'm inclined to defer
to your judgment here,
but he...
1214
01:07:52,989 --> 01:07:54,074
[Frank] All right, put him on.
1215
01:07:54,157 --> 01:07:55,825
We could use all the help
that we can get.
1216
01:07:57,577 --> 01:07:59,454
Just press this
and hold to talk.
1217
01:08:01,498 --> 01:08:04,501
Uh, it's about
slowing Triple Seven
once you've tied on.
1218
01:08:04,542 --> 01:08:07,545
I know conventional wisdom
says to just gun it
1219
01:08:07,629 --> 01:08:11,257
in the opposite direction,but you'll have a better shot
1220
01:08:11,341 --> 01:08:13,760
alternating full throttle
with dynamic braking.
1221
01:08:13,843 --> 01:08:16,596
Yeah, but we can't afford
to lose counterthrust.
1222
01:08:16,680 --> 01:08:18,473
Well, what you'll lose
in counterthrust,
1223
01:08:18,515 --> 01:08:20,934
you'll compensate for
in tractor force.
1224
01:08:21,017 --> 01:08:22,394
Are you sure about that?
1225
01:08:25,021 --> 01:08:28,024
Well, it's more of a hunch
based on some
quick calculations.
1226
01:08:28,066 --> 01:08:29,401
It's a hunch.
1227
01:08:31,486 --> 01:08:33,697
Seventy miles an hour
and he's giving us a hunch.
1228
01:08:33,738 --> 01:08:34,948
Uh, okay, thank you.
1229
01:08:35,031 --> 01:08:36,241
Uh, put Connie
back on, please.
1230
01:08:36,324 --> 01:08:38,493
-It's me, Frank.
-Yeah, Connie,
1231
01:08:38,535 --> 01:08:40,912
-this guy know what
he's talking about?
-Uh...
1232
01:08:40,995 --> 01:08:42,205
[sighs]
1233
01:08:42,247 --> 01:08:45,667
In a perfect world, yes.
1234
01:08:45,750 --> 01:08:46,835
I'd say yes.
1235
01:08:46,918 --> 01:08:48,586
In a perfect world. Okay.
1236
01:08:48,628 --> 01:08:50,797
We have more nowon that runawayfreight train
1237
01:08:50,880 --> 01:08:52,090
in rural Pennsylvania.
1238
01:08:52,132 --> 01:08:55,218
They've devised an ambitiousplan to bring it to a stop.
1239
01:08:55,260 --> 01:08:57,721
A single locomotivemoves in from behind,
1240
01:08:57,762 --> 01:09:00,515
catches up, hooks upand then brakes,
1241
01:09:00,557 --> 01:09:02,559
in an effortto slow it down.
1242
01:09:04,227 --> 01:09:06,396
Passing milepost 7-6,
Connie. Over.
1243
01:09:06,479 --> 01:09:08,231
You're only a half mile away.
1244
01:09:08,273 --> 01:09:09,858
[Frank] Half a mile. Out.
1245
01:09:09,941 --> 01:09:10,900
Frank, running in reverse,
1246
01:09:10,984 --> 01:09:12,527
how you gonna gauge
our gap distance?
1247
01:09:15,405 --> 01:09:16,406
I could go out there,
1248
01:09:16,489 --> 01:09:17,907
I could signal you by hand.
1249
01:09:19,242 --> 01:09:20,285
At 70 mile an hour?
1250
01:09:20,368 --> 01:09:21,911
I'm asking,
would it help?
1251
01:09:25,790 --> 01:09:26,708
All right.
1252
01:09:26,791 --> 01:09:29,002
Radio and hand signals,
we'll accommodate, okay?
1253
01:09:29,085 --> 01:09:30,295
-Done.
-And be careful.
1254
01:09:30,378 --> 01:09:32,422
-I will.
-Oh, and ta-take
that vest off, too.
1255
01:09:32,505 --> 01:09:34,299
-Why?
-Just take it off.
1256
01:09:34,382 --> 01:09:35,592
I don't want to look
out this window
1257
01:09:35,675 --> 01:09:37,552
and see you
in that yellow vest,
freak me out.
1258
01:09:53,193 --> 01:09:54,819
[dialing]
1259
01:09:56,946 --> 01:09:57,989
Come on, Will.
1260
01:10:00,784 --> 01:10:02,869
-Pick up. Come on.
-This is Will.Leave me a message.
1261
01:10:03,661 --> 01:10:04,746
Damn!
1262
01:10:10,001 --> 01:10:11,795
[Will] Ten cars, Frank.
1263
01:10:11,836 --> 01:10:13,004
Affirmative. Over.
1264
01:10:19,135 --> 01:10:20,512
[Will] All right,
here she comes!
1265
01:10:24,933 --> 01:10:26,017
Three cars?
1266
01:10:26,976 --> 01:10:28,603
Three cars steady. Copy.
1267
01:10:31,606 --> 01:10:33,733
[Will] All right.Steady, steady!
1268
01:10:42,200 --> 01:10:43,535
Two cars?
1269
01:10:44,994 --> 01:10:46,996
[Will] Yeah,
it's two cars. Copy.
1270
01:10:47,080 --> 01:10:48,540
Steady. Over.
1271
01:10:52,335 --> 01:10:53,878
[Will] Keep it coming,
keep it coming.
1272
01:10:58,508 --> 01:11:00,260
[Will] Keep it coming!
1273
01:11:00,844 --> 01:11:02,387
Steady, steady!
1274
01:11:02,429 --> 01:11:03,930
[reporter] ...this plango into operation.
1275
01:11:04,014 --> 01:11:06,725
Will Colson is tryingto hook up 1206with Triple Seven.
1276
01:11:06,808 --> 01:11:08,685
-Oh, my God.
-Colson, the conductor...
1277
01:11:12,856 --> 01:11:15,025
[reporter]
Something has goneterribly wrong.
1278
01:11:21,281 --> 01:11:22,699
Will, what was that?
1279
01:11:24,367 --> 01:11:26,036
[Will] The grain car
blew a seal!
1280
01:11:27,787 --> 01:11:29,497
Are... Are we tied off?
1281
01:11:30,582 --> 01:11:33,376
Will, what's going on?
1282
01:11:33,460 --> 01:11:35,545
[reporter] Right now,we are lookingat live pictures
1283
01:11:35,587 --> 01:11:38,048
of this rescue operation.
1284
01:11:38,089 --> 01:11:40,467
Are we tied off?
1285
01:11:40,550 --> 01:11:43,345
No, Frank, it didn't work!
Our knuckle closed.
1286
01:11:43,428 --> 01:11:45,680
Will, use hand signals,
hand signals!
1287
01:11:55,273 --> 01:11:56,566
[Frank] We tied on?
1288
01:11:56,649 --> 01:11:58,068
[Will] We're good, we're good!
1289
01:11:58,151 --> 01:11:59,569
What?
1290
01:12:06,868 --> 01:12:07,952
Ah, shit.
1291
01:12:08,703 --> 01:12:11,122
Frank, the pin didn't fall!
1292
01:12:11,206 --> 01:12:12,582
[Frank] Say again! What?
1293
01:12:13,249 --> 01:12:14,417
Will, are we tied on?
1294
01:12:14,501 --> 01:12:16,002
[Will] It's not gonna work!
1295
01:12:16,086 --> 01:12:17,087
The pin didn't fall!
1296
01:12:17,170 --> 01:12:18,171
What?
1297
01:12:18,254 --> 01:12:19,964
The pin didn't fall!
1298
01:12:20,048 --> 01:12:21,591
It's not locking!
1299
01:12:21,675 --> 01:12:24,427
All right, well, look, look,
1300
01:12:24,469 --> 01:12:26,179
try and get down there,
see what you can do.
1301
01:12:26,262 --> 01:12:28,598
Be careful! Be careful.
1302
01:12:38,191 --> 01:12:39,818
Will!
1303
01:12:39,901 --> 01:12:42,028
[reporter]
It's not slowing down.It's gaining speed right now.
1304
01:12:42,112 --> 01:12:44,447
He is reaching down,trying to couple...
1305
01:12:44,489 --> 01:12:46,116
[heavy clanking]
1306
01:12:54,165 --> 01:12:55,625
Will, can you read me?
1307
01:13:00,380 --> 01:13:02,716
[heavy clanking]
1308
01:13:04,175 --> 01:13:06,011
-[loud clatter]
-[screams]
1309
01:13:09,514 --> 01:13:10,807
[reporter] He's gone!
1310
01:13:14,561 --> 01:13:16,229
Will Colson is down.
1311
01:13:16,312 --> 01:13:17,772
We do not see him.
1312
01:13:17,856 --> 01:13:19,482
[indistinct
radio transmission]
1313
01:13:19,566 --> 01:13:20,817
Chopper 43,can you zoom in?
1314
01:13:20,900 --> 01:13:22,485
[indistinct
radio transmission]
1315
01:13:22,527 --> 01:13:25,363
-Do not seethe conductor Colson.
-Come on, baby.
1316
01:13:25,405 --> 01:13:26,906
[indistinct
radio transmission]
1317
01:13:30,285 --> 01:13:32,746
Will, can you read me? Will?
1318
01:13:41,421 --> 01:13:43,173
[grunts]
1319
01:13:44,883 --> 01:13:46,676
[reporter] Chopper 43,zoom in.
1320
01:13:46,760 --> 01:13:48,720
There he is, Will Colson.
1321
01:13:52,390 --> 01:13:55,602
-[sobbing]
-...as he strugglesto pull himself up.
1322
01:13:55,685 --> 01:13:57,312
Looks like Will Colsonis in trouble.
1323
01:13:57,395 --> 01:13:58,938
[groans]
1324
01:14:05,111 --> 01:14:07,447
The train is coupled.I'm now being told
1325
01:14:07,530 --> 01:14:09,991
that the connectionhas been made.
1326
01:14:10,075 --> 01:14:13,078
It looks as thoughthis train is now attached.
1327
01:14:13,161 --> 01:14:17,540
1206 has been successfullyattached to Triple Seven.
1328
01:14:17,582 --> 01:14:20,669
But it looks likeWill Colson is injured.
1329
01:14:21,169 --> 01:14:22,295
[groaning]
1330
01:14:22,379 --> 01:14:23,338
You all right?
1331
01:14:23,421 --> 01:14:24,798
[groaning]
1332
01:14:25,465 --> 01:14:26,883
I'm great.
1333
01:14:27,550 --> 01:14:28,718
Hey, hey!
1334
01:14:28,802 --> 01:14:30,095
Don't touch that,
don't touch that boot.
1335
01:14:30,887 --> 01:14:32,597
Here, just
wrap it up with this.
1336
01:14:32,681 --> 01:14:34,683
Wrap it real tight.
All around.
1337
01:14:34,766 --> 01:14:36,559
-[groaning]
-You okay?
1338
01:14:36,601 --> 01:14:37,936
I'm all right,
I'm all right.
1339
01:14:40,480 --> 01:14:43,733
[reporter] Barnes and Colsonhave caught up to the runawaytrain, latching on...
1340
01:14:43,775 --> 01:14:45,652
-to the rear box car...
-Darcy, come on. Come on.
1341
01:14:45,735 --> 01:14:47,112
...but the traincontinues to speed
1342
01:14:47,195 --> 01:14:50,824
in excess of 75 miles an hour,heading to Stanton.
1343
01:14:53,785 --> 01:14:55,412
Connie, how far we got?
1344
01:14:55,495 --> 01:14:57,038
How far to Stanton? Over.
1345
01:14:59,082 --> 01:14:59,749
Four miles.
1346
01:14:59,833 --> 01:15:01,543
You guys are doing great.
1347
01:15:01,584 --> 01:15:03,086
You're cutting it
close, though.
1348
01:15:03,128 --> 01:15:04,045
How's Will?
1349
01:15:05,255 --> 01:15:06,965
He's, uh, he's different.
1350
01:15:07,340 --> 01:15:08,299
Over.
1351
01:15:11,511 --> 01:15:12,804
Ready for
a little tug-of-war?
1352
01:15:14,222 --> 01:15:15,140
Let's do it.
1353
01:15:21,187 --> 01:15:24,524
[mutters] All right,
all I have to do is try
1354
01:15:24,607 --> 01:15:26,192
and match our
speed with theirs.
1355
01:15:29,446 --> 01:15:31,197
[heavy clanking,
metal groaning]
1356
01:15:33,491 --> 01:15:36,119
-Frank, we're gonna
snap right off.
-No, we're not, we're not.
1357
01:15:36,161 --> 01:15:38,079
We're just stretching,
that's all.
We're just stretching.
1358
01:15:42,250 --> 01:15:44,627
[train wheels squealing]
1359
01:15:44,711 --> 01:15:46,129
[reporter]
Here in Stanton,
1360
01:15:46,171 --> 01:15:49,299
the evacuation procedurescontinue for the entire town.
1361
01:15:49,382 --> 01:15:51,968
This is the townwhere that mainlinetrain track
1362
01:15:52,010 --> 01:15:54,012
turns intoan elevated curve.
1363
01:15:54,095 --> 01:15:56,890
They say there is virtuallyno chance this speeding,
1364
01:15:56,973 --> 01:15:59,851
out of control train willmake it through that curve.
1365
01:16:04,439 --> 01:16:05,774
[train wheels squealing]
1366
01:16:05,857 --> 01:16:07,859
Should be slowing down,
1367
01:16:08,401 --> 01:16:09,861
which we're not.
1368
01:16:10,278 --> 01:16:11,821
Shoot.
1369
01:16:12,739 --> 01:16:14,324
Go to the dynamic.
1370
01:16:14,866 --> 01:16:16,868
Alternate full throttle.
1371
01:16:21,581 --> 01:16:23,291
[heavy clanking]
1372
01:16:23,333 --> 01:16:25,085
[train wheels squealing]
1373
01:16:27,253 --> 01:16:30,215
-[newscast continues]
-Christ, those cab brakes
are getting a workout.
1374
01:16:30,298 --> 01:16:33,259
[reporter]
...because of the highly toxicnature of the cargo...
1375
01:16:33,343 --> 01:16:34,386
Come on, Frank.
1376
01:16:34,469 --> 01:16:35,595
Come on, baby.
1377
01:16:39,307 --> 01:16:40,850
Ah.
1378
01:16:42,268 --> 01:16:43,353
What's our speed?
1379
01:16:43,436 --> 01:16:44,688
We're under 50.
1380
01:16:44,771 --> 01:16:46,981
Connie, how far away?
1381
01:16:47,065 --> 01:16:48,483
Three miles.
FRA's got men on the ground
1382
01:16:48,525 --> 01:16:51,069
ready to hop on board as soon
as you guys get it under 20.
1383
01:16:51,152 --> 01:16:53,113
All right, tell them
be ready to hop. Over.
1384
01:16:56,783 --> 01:16:59,244
[indistinct
radio transmission]
1385
01:17:01,579 --> 01:17:02,997
Shoot.
1386
01:17:11,047 --> 01:17:13,008
-What is it?
-We're gaining speed.
1387
01:17:13,049 --> 01:17:15,385
Consist is too heavy.
We're being dragged.
1388
01:17:24,894 --> 01:17:26,104
Connie!
1389
01:17:26,646 --> 01:17:27,814
I'm here, Frank.
1390
01:17:27,897 --> 01:17:29,649
We're gonna be
coming in too hot!
1391
01:17:30,775 --> 01:17:32,485
Let them know.
1392
01:17:32,569 --> 01:17:35,363
Limit on that curve is 15.
I don't know if you can
take it much faster.
1393
01:17:35,447 --> 01:17:37,907
Maybe 20, 25 max.
1394
01:17:37,991 --> 01:17:39,075
We may not have a choice.
1395
01:17:39,117 --> 01:17:40,869
Just tell them
it's gonna be real hot.
1396
01:17:42,162 --> 01:17:44,205
[train wheels squealing]
1397
01:17:47,250 --> 01:17:49,085
What about the braking
on the freight cars?
1398
01:17:53,506 --> 01:17:54,507
Good. Good.
1399
01:17:54,591 --> 01:17:55,717
All right, I'm on it.
1400
01:17:55,800 --> 01:17:57,093
Oh, just sit down.
No, no, I've got it.
1401
01:17:57,177 --> 01:17:58,845
[Frank] Sit tight,
sit tight. I'll go out.
1402
01:17:58,928 --> 01:18:00,847
Sit down. No, in fact,
here, come here.
1403
01:18:00,930 --> 01:18:02,974
-You sit here, I'll go out.
-[Will] All right.
1404
01:18:03,058 --> 01:18:04,309
-Just keep it at four.
-[Will groans]
1405
01:18:05,435 --> 01:18:06,936
-You all right?
Take it easy. Easy.
-Yeah.
1406
01:18:07,020 --> 01:18:08,480
-Hold that dynamic
at a four.
-Four.
1407
01:18:08,563 --> 01:18:10,607
Integrate it with
the throttle if you have to.
Hold it at a four.
1408
01:18:10,690 --> 01:18:13,318
Integrate with the throttle,
turn the block out,
doesn't matter.
1409
01:18:14,819 --> 01:18:16,905
Hey, don't get
sentimental on me.
1410
01:18:16,988 --> 01:18:19,074
Makes me think
I'm gonna die.
Just hold at four.
1411
01:18:35,465 --> 01:18:36,549
[squeaking]
1412
01:18:36,633 --> 01:18:39,302
[metallic scraping]
1413
01:18:39,344 --> 01:18:41,805
-[reporter]
Frank Barnes has a plan.
-Come on, Frank.
1414
01:18:41,888 --> 01:18:43,932
AWVR officialshave no comment.
1415
01:18:44,474 --> 01:18:45,600
Barnes is attempting
1416
01:18:45,642 --> 01:18:48,144
to manually brakethe last carof Triple Seven.
1417
01:18:58,488 --> 01:19:01,783
He's actually runningon top of the green carsand jumping...
1418
01:19:01,825 --> 01:19:03,535
There we go, Frank.
Let's go, Frank.
1419
01:19:03,618 --> 01:19:05,745
[squeaking]
1420
01:19:05,829 --> 01:19:07,956
[scraping]
1421
01:19:12,168 --> 01:19:14,254
[reporter] Looks likeTriple Sevenis slowing down.
1422
01:19:17,090 --> 01:19:19,134
[reporter]
We do understandthis is some sort
1423
01:19:19,217 --> 01:19:21,302
-of an attempt to tryto stop the train...
-Yes!
1424
01:19:21,386 --> 01:19:22,512
Yes. Come on.
1425
01:19:22,554 --> 01:19:23,555
Come on.
You can do it.
1426
01:19:27,058 --> 01:19:28,852
Will, how fast
are you going?
1427
01:19:28,935 --> 01:19:31,271
[train whistle blowing]
1428
01:19:32,564 --> 01:19:33,523
Thirty-four.
1429
01:19:34,733 --> 01:19:36,192
[metal scraping]
1430
01:19:36,234 --> 01:19:38,069
All right,
we're dropping. 33...
1431
01:19:38,153 --> 01:19:39,612
[reporter]
And a railroad spokesmanjust confirmed
1432
01:19:39,696 --> 01:19:41,531
-he is attemptingto slow down...
-Think it'll work?
1433
01:19:41,573 --> 01:19:45,410
...Triple Sevenby manually brakingeach car.
1434
01:19:45,452 --> 01:19:46,578
Theoretically.
1435
01:19:46,619 --> 01:19:49,289
Provided that locomotive's
independent brake holds out.
1436
01:19:57,088 --> 01:19:58,423
We continueto bring youlive coverage
1437
01:19:58,506 --> 01:20:01,509
of this breaking news eventfrom the town of Stanton.
1438
01:20:01,551 --> 01:20:04,304
Emergency management officialshave created this perimeter.
1439
01:20:08,641 --> 01:20:11,144
[on megaphone]
This is the police.Get off the roof.
1440
01:20:11,227 --> 01:20:13,480
You're being askedto evacuatefor your own safety.
1441
01:20:32,665 --> 01:20:34,125
[squeaking]
1442
01:20:35,585 --> 01:20:37,629
[scraping]
1443
01:20:42,967 --> 01:20:46,096
[explosive whooshing]
1444
01:20:46,137 --> 01:20:49,391
-[screeching]
-Shit!
1445
01:20:52,560 --> 01:20:53,895
Frank!
1446
01:20:53,937 --> 01:20:55,814
Yeah, yeah,
I hear you. I hear you.
1447
01:20:55,897 --> 01:20:57,399
We just lost our brakes.
1448
01:21:00,276 --> 01:21:01,778
[reporter] Looks likethe brakes have blown.
1449
01:21:01,861 --> 01:21:03,488
-Shit!
-A huge flame...
1450
01:21:06,366 --> 01:21:09,160
[train whistle blows]
1451
01:21:12,330 --> 01:21:15,417
[Will] Frank!
Frank, Frank,
you all right?
1452
01:21:16,167 --> 01:21:18,712
I'm here, Will.
What happened?
1453
01:21:18,795 --> 01:21:20,338
We're picking up
speed again.
1454
01:21:22,757 --> 01:21:24,175
Can you still
slow it down?
1455
01:21:24,259 --> 01:21:26,886
[Frank] We're almost
at the curve.
1456
01:21:26,970 --> 01:21:28,888
Frank, our engine
block's overheated.
1457
01:21:31,099 --> 01:21:32,350
I don't think
those hand brakes
1458
01:21:32,434 --> 01:21:33,685
are going
to have the muscle
to stop this thing.
1459
01:21:33,768 --> 01:21:34,853
We're creeping up fast.
1460
01:21:34,894 --> 01:21:37,522
All right,
well, just hang on
to the independent.
1461
01:21:38,314 --> 01:21:39,691
[Frank] I'll tell you when.
1462
01:21:46,531 --> 01:21:48,283
[siren whooping]
1463
01:21:51,786 --> 01:21:53,705
[siren wailing]
1464
01:22:00,170 --> 01:22:02,213
Elevated andstrictly Class 2,
1465
01:22:02,297 --> 01:22:04,382
speed restrictedto 15 miles per hour,
1466
01:22:04,466 --> 01:22:06,509
impact with at least threeof these buildings
1467
01:22:06,593 --> 01:22:09,387
directly belowwill be unavoidable,as will contact
1468
01:22:09,471 --> 01:22:12,223
with allthe fuel storage tankssituated here.
1469
01:22:12,724 --> 01:22:13,725
Will.
1470
01:22:14,392 --> 01:22:15,810
Will.
1471
01:22:15,894 --> 01:22:16,978
We're all right,
we're all right,
1472
01:22:17,020 --> 01:22:18,605
but we're picking up
speed again.
1473
01:22:31,826 --> 01:22:32,952
[Frank] Will!
1474
01:22:34,204 --> 01:22:35,622
We're coming in
to the curve.
1475
01:22:36,581 --> 01:22:37,582
Get ready.
1476
01:22:51,596 --> 01:22:52,681
[Frank] Will!
1477
01:22:52,764 --> 01:22:55,100
Hit that independent!
1478
01:22:55,183 --> 01:22:57,394
Hit that independentas hard as you can!
1479
01:23:04,275 --> 01:23:05,777
Frank, we're going
to rip right off.
1480
01:23:06,653 --> 01:23:07,612
Got no choice.
1481
01:23:15,078 --> 01:23:17,831
[banging, scraping]
1482
01:23:17,914 --> 01:23:19,791
[Frank] Will! Hang on!
1483
01:23:27,966 --> 01:23:29,342
Hit it!
1484
01:23:29,759 --> 01:23:31,261
Hit it again!
1485
01:23:31,970 --> 01:23:33,304
Now!
1486
01:23:36,683 --> 01:23:37,684
[scraping]
1487
01:23:38,810 --> 01:23:40,645
[electrical buzzing]
1488
01:23:43,606 --> 01:23:45,233
[scraping]
1489
01:23:47,694 --> 01:23:49,029
[thudding]
1490
01:23:50,947 --> 01:23:52,532
[cheering]
1491
01:23:59,748 --> 01:24:00,999
Frank, you all right?
1492
01:24:01,082 --> 01:24:02,250
We made it.
We made it.
1493
01:24:02,292 --> 01:24:04,252
We're through the curve.
1494
01:24:04,586 --> 01:24:06,129
[cheering]
1495
01:24:06,171 --> 01:24:07,380
[reporter]
Triple Seven made it.
1496
01:24:07,464 --> 01:24:09,382
It made it throughthe Stanton Curve.
1497
01:24:09,466 --> 01:24:11,343
Triple Seven is throughthe Stanton Curve,
1498
01:24:11,426 --> 01:24:12,844
-but by no meansout of trouble.
-Yes!
1499
01:24:13,970 --> 01:24:15,180
Triple Seven isgaining speed.
1500
01:24:15,221 --> 01:24:17,807
It is out of controland has to derail.
1501
01:24:17,891 --> 01:24:20,852
Frank Barnes and Will Colsonwill be the victims
1502
01:24:20,935 --> 01:24:23,730
of the biggest rail disasterin the historyof the Northeast.
1503
01:24:25,732 --> 01:24:28,902
It looks like Frank Barnesis making an all-out effort.
1504
01:24:28,985 --> 01:24:30,487
-[cheering]
-Good job!
1505
01:24:30,570 --> 01:24:32,655
[reporter] This isa remarkable effort now
1506
01:24:32,697 --> 01:24:34,699
to get to the frontof Triple Seven.
1507
01:24:40,622 --> 01:24:41,581
Frank!
1508
01:24:42,874 --> 01:24:44,250
We're... we're at 60.
1509
01:24:44,334 --> 01:24:45,752
We're going to hit 80
in no time.
1510
01:24:50,090 --> 01:24:52,509
He's not going
to make it.
1511
01:24:52,592 --> 01:24:54,844
Looks likethe gap between carshas stopped him.
1512
01:24:54,928 --> 01:24:56,262
You can do it.
1513
01:24:56,388 --> 01:25:00,308
But the train continuesto speed in excessof 75 miles an hour.
1514
01:25:00,350 --> 01:25:04,145
-Frank. Frank!
-[Frank] Will!
1515
01:25:04,187 --> 01:25:05,730
We got a problem here.
1516
01:25:07,941 --> 01:25:09,734
[Frank] I don't thinkI can make it.
1517
01:25:11,986 --> 01:25:13,071
Oh, God.
1518
01:25:13,154 --> 01:25:14,739
[groans loudly]
1519
01:25:22,080 --> 01:25:23,373
There's Ned.
1520
01:25:24,708 --> 01:25:27,085
[sirens wailing]
1521
01:25:27,168 --> 01:25:29,754
Unbelievable.
Unbelievable.
1522
01:25:31,589 --> 01:25:35,051
-[♪ ringtone playing,
"Ride of the Valkyries"]
-Y'ello.
1523
01:25:35,093 --> 01:25:38,054
-Ned, it's Connie.
-I'm kind of busyright now, Connie.
1524
01:25:38,096 --> 01:25:39,097
I'll call you back.
1525
01:25:39,180 --> 01:25:41,349
[sirens wailing]
1526
01:25:44,227 --> 01:25:45,812
[horn honking]
1527
01:25:51,776 --> 01:25:53,653
[siren whooping]
1528
01:25:56,239 --> 01:25:58,533
[horn honking]
1529
01:25:58,575 --> 01:26:00,076
Hey!
1530
01:26:00,160 --> 01:26:01,911
[horn honking]
1531
01:26:04,789 --> 01:26:06,708
-Come on!
-[honks horn]
1532
01:26:06,791 --> 01:26:07,709
Hey!
1533
01:26:10,378 --> 01:26:12,589
Hop in the back
of the truck!
1534
01:26:14,174 --> 01:26:16,426
Hop in the back
of the truck!
1535
01:26:16,801 --> 01:26:18,178
[Will] Connie.
1536
01:26:18,261 --> 01:26:20,347
Connie, is that
truck for us?
1537
01:26:20,430 --> 01:26:22,474
Yes, it is, Will.
You can do this.
1538
01:26:23,058 --> 01:26:24,392
Will, you can do this.
1539
01:26:30,940 --> 01:26:31,941
Come on.
1540
01:26:32,984 --> 01:26:34,819
[grunts]
1541
01:26:37,280 --> 01:26:40,492
[reporter speaking
indistinctly]
1542
01:26:42,118 --> 01:26:43,745
[helicopter blades whirring]
1543
01:26:44,996 --> 01:26:46,873
[reporter] Looks likehe's trying to synchronize
1544
01:26:46,956 --> 01:26:49,209
the speed of the pickupwith the train...
1545
01:26:50,377 --> 01:26:51,961
Do it, you pussy!
1546
01:26:52,379 --> 01:26:54,005
Jump in the back!
1547
01:26:57,384 --> 01:27:00,887
-[groans]
-Yes! Yes! Yes!
1548
01:27:00,970 --> 01:27:02,847
[cheering]
1549
01:27:04,933 --> 01:27:05,975
Yeah!
1550
01:27:12,649 --> 01:27:14,234
[reporter] And lookat what's happening now.
1551
01:27:14,317 --> 01:27:16,903
-The red pickup racingto the front of Triple Seven.
-Come on, Will.
1552
01:27:22,826 --> 01:27:24,452
[horn honking]
1553
01:27:27,163 --> 01:27:28,540
-[horn honks]
-Frank!
1554
01:27:30,208 --> 01:27:31,751
Go! Just go!
1555
01:27:31,835 --> 01:27:32,794
Go! Go! Go!
1556
01:27:34,796 --> 01:27:36,006
Go! Go! Go!
1557
01:27:36,047 --> 01:27:37,632
Go! Go!
1558
01:27:44,389 --> 01:27:47,600
[sirens wailing]
1559
01:27:49,060 --> 01:27:52,063
[reporter] Ned Oldhamis running outof parallel road.
1560
01:27:52,147 --> 01:27:53,356
Come on, Will.
1561
01:27:53,440 --> 01:27:54,858
[all] Drive! Drive!
1562
01:27:59,404 --> 01:28:01,948
[sirens wailing]
1563
01:28:17,213 --> 01:28:19,049
-Come on!
-[Ned] Shit!
1564
01:28:19,090 --> 01:28:20,675
God damn it, I overshot it.
1565
01:28:24,095 --> 01:28:25,221
Come on.
1566
01:28:25,305 --> 01:28:27,849
There it is, kid! Do it!
1567
01:28:29,184 --> 01:28:30,352
Come on, jump!
1568
01:28:30,435 --> 01:28:32,937
Do it! Jump!
1569
01:28:40,195 --> 01:28:42,113
[sirens wailing]
1570
01:28:42,197 --> 01:28:43,823
[grunting]
1571
01:28:49,329 --> 01:28:50,830
[laughing]
1572
01:28:51,873 --> 01:28:52,582
Yes!
1573
01:28:52,624 --> 01:28:54,292
[cheering and applause]
1574
01:28:54,376 --> 01:28:56,753
Yeah! Go, Dad!
1575
01:28:59,422 --> 01:29:01,007
[grunting]
1576
01:29:03,426 --> 01:29:05,095
Yeah! Yeah!
1577
01:29:05,136 --> 01:29:07,430
Yeah! Yes! Yes!
1578
01:29:07,514 --> 01:29:09,891
Yes! Yes!
Oh, my God.
1579
01:29:10,600 --> 01:29:11,851
Go! Go!
1580
01:29:11,935 --> 01:29:12,936
Go, Will!
1581
01:29:13,019 --> 01:29:15,063
[reporter] Will Colson,successfully making it
1582
01:29:15,146 --> 01:29:18,858
into the cab,now in controlof Triple Seven.
1583
01:29:18,942 --> 01:29:20,735
[cheering]
1584
01:29:28,535 --> 01:29:31,746
[grunting, panting]
1585
01:29:41,006 --> 01:29:43,883
[reporter] Chopper 43over this remarkableaftermath.
1586
01:29:43,967 --> 01:29:47,345
We're talking aboutthe heroic workof two men.
1587
01:29:47,387 --> 01:29:49,014
Frank Barnesand Will Colson.
1588
01:29:49,097 --> 01:29:52,642
Southern Pennsylvaniawill always beindebted to them.
1589
01:30:08,491 --> 01:30:10,201
[chuckles softly]
1590
01:30:11,411 --> 01:30:13,663
[cell phone rings]
1591
01:30:20,003 --> 01:30:21,713
[sighs]
1592
01:30:26,551 --> 01:30:29,512
[chuckling]
1593
01:30:29,554 --> 01:30:31,765
[sirens wailing,
helicopter blades whirring]
1594
01:30:36,436 --> 01:30:37,479
[Ned] Judas Priest,
1595
01:30:37,562 --> 01:30:39,439
we did it! Whoo!
1596
01:30:39,522 --> 01:30:40,815
We did it!
1597
01:30:40,899 --> 01:30:42,484
I knew, once we got you
up there, we'd do it.
1598
01:30:42,567 --> 01:30:44,110
Ned Oldham.
1599
01:30:44,194 --> 01:30:45,987
It's all
about precision.
1600
01:30:46,029 --> 01:30:46,988
Good job, kid.
1601
01:30:47,030 --> 01:30:48,615
[Ned] Your foot's hurt.
He cut his foot.
1602
01:30:48,698 --> 01:30:50,533
-[Will] I think it's broken.
-He cut his foot.
1603
01:30:50,575 --> 01:30:52,660
[Ned] Get some medics!
1604
01:31:11,638 --> 01:31:13,098
Get over here, kiddo.
1605
01:31:21,523 --> 01:31:22,565
[man] Ned! Ned! Ned!
1606
01:31:22,649 --> 01:31:24,401
-You.
-Ned, were you worried?
1607
01:31:24,484 --> 01:31:25,568
Was I worried?
1608
01:31:25,610 --> 01:31:27,404
Nah, not really.
1609
01:31:27,487 --> 01:31:28,780
It's all about precision.
1610
01:31:28,822 --> 01:31:30,156
I wouldn't haveundertaken such a task...
1611
01:31:30,240 --> 01:31:32,117
Just got off the line
with corporate, you know.
1612
01:31:32,200 --> 01:31:34,411
-Oh, yeah?
-Yeah, debt of gratitude,
blah, blah, blah.
1613
01:31:34,452 --> 01:31:35,620
Same here.
1614
01:31:35,704 --> 01:31:37,580
Worked pretty good, actually.
1615
01:31:37,622 --> 01:31:38,915
Yeah, it did, actually.
1616
01:31:38,957 --> 01:31:41,584
...bring itto a successful conclusion.
1617
01:31:41,626 --> 01:31:43,336
[reporters clamoring]
1618
01:31:43,420 --> 01:31:45,922
[woman] What was your first
reaction when you realized
what was happening?
1619
01:31:46,006 --> 01:31:48,591
I felt I wasin my comfort zone.
1620
01:31:48,675 --> 01:31:49,926
What did they say
about your job?
1621
01:31:49,968 --> 01:31:51,970
They said it's mine
if I want to keep it.
1622
01:31:55,265 --> 01:31:56,599
Be stupid
not to give it to you.
1623
01:31:56,641 --> 01:31:57,934
Yeah. That's what
I told them.
1624
01:31:57,976 --> 01:31:59,477
[laughing]
1625
01:31:59,561 --> 01:32:01,354
[siren whoops]
1626
01:32:01,438 --> 01:32:04,524
Said they better think about
giving me a better one, too.
1627
01:32:04,607 --> 01:32:06,276
-How about me?
-How about you?
1628
01:32:06,359 --> 01:32:09,279
-And as you can see,the result was a positive.
-Ned.
1629
01:32:13,491 --> 01:32:17,287
Do we have any betterof an idea as tohow this happened?
1630
01:32:17,370 --> 01:32:20,206
-Well, the thingthat happened was...-Thank you very much, Ned.
1631
01:32:20,290 --> 01:32:23,835
Everybody, this is Ned Oldham.Uh, to answerthat last question...
1632
01:32:23,918 --> 01:32:26,296
Sorry. I wonder
if you can help me.
1633
01:32:27,505 --> 01:32:28,882
Connie?
1634
01:32:28,965 --> 01:32:31,176
I can't decide
which one of you
I'm going to kiss first.
1635
01:32:31,259 --> 01:32:32,218
Me.
1636
01:32:32,302 --> 01:32:34,304
[all laughing]
1637
01:32:34,346 --> 01:32:35,347
Problem solved.
1638
01:32:36,598 --> 01:32:37,640
Go get him, Connie.
All right.
1639
01:32:37,682 --> 01:32:39,142
Bring it on.
1640
01:32:39,184 --> 01:32:42,062
[man over PA]
To Frank Barnesand Will Colson...
1641
01:32:42,729 --> 01:32:44,981
[cheering and applause]
1642
01:32:45,065 --> 01:32:47,108
...the engineerand the conductor...
1643
01:32:48,234 --> 01:32:49,194
Your daughters?
1644
01:32:52,030 --> 01:32:54,824
[indistinct
radio transmission]
1645
01:32:54,908 --> 01:32:56,659
[man] Chopper 43,over and out.
1646
01:32:56,743 --> 01:32:57,994
[♪ R&B dance music plays]
1647
01:32:58,078 --> 01:32:59,662
♪ When the song come onin the club ♪
1648
01:32:59,746 --> 01:33:01,706
♪ Turn it up, turn it up ♪
1649
01:33:01,790 --> 01:33:04,668
♪ The dance trainis coming back again ♪
1650
01:33:04,751 --> 01:33:09,172
♪ Extravaganza, you shouldrun and tell a friend ♪
1651
01:33:09,214 --> 01:33:13,176
♪ Kings and queensare posted at the bar ♪
1652
01:33:13,259 --> 01:33:16,805
♪ Buckin' downIt's time to take it off ♪
1653
01:33:16,888 --> 01:33:18,807
♪ Walk that walk ♪
1654
01:33:18,890 --> 01:33:20,475
♪ Show me how to move ♪
1655
01:33:20,517 --> 01:33:22,560
♪ Can you walk that talk? ♪
1656
01:33:22,644 --> 01:33:23,728
♪ Put some snap into it ♪
1657
01:33:23,812 --> 01:33:26,231
♪ Time to show it all ♪
1658
01:33:26,314 --> 01:33:28,525
♪ The spotlight is on youYou better ♪
1659
01:33:28,608 --> 01:33:31,361
♪ Work, work, workWork, work, work ♪
1660
01:33:31,444 --> 01:33:35,907
♪ Work, work, work, workWork, work, work, work ♪
1661
01:33:35,949 --> 01:33:37,909
♪ You better shake that thinglike a donkey ♪
1662
01:33:37,992 --> 01:33:39,953
♪ And go hard for ityou better work ♪
1663
01:33:40,036 --> 01:33:42,080
♪ You better swing from a pawlike a monkey ♪
1664
01:33:42,163 --> 01:33:44,082
♪ And go hard for itYou better work ♪
1665
01:33:44,165 --> 01:33:46,001
♪ 'Cause big girlsget down on the floor ♪
1666
01:33:46,042 --> 01:33:48,169
♪ And make it jigglejiggle, jiggle, you know ♪
1667
01:33:48,253 --> 01:33:50,005
♪ Ain't no shameIt's the name of the game ♪
1668
01:33:50,088 --> 01:33:51,965
♪ Now everybody downto the floor, here we go ♪
1669
01:33:52,048 --> 01:33:53,883
♪ We got the rhythmof the be-be-beat ♪
1670
01:33:53,967 --> 01:33:55,802
♪ We got the rhythmof the beat ♪
1671
01:33:55,885 --> 01:33:57,804
♪ We got the rhythmof the hands ♪
1672
01:33:57,887 --> 01:33:59,556
♪ Let's get the rhythmof the feet ♪
1673
01:33:59,597 --> 01:34:03,560
♪ Jump in, jump outJump in, jump out ♪
1674
01:34:03,643 --> 01:34:05,937
-♪ Jump in, jump out ♪-♪ Here we go ♪
1675
01:34:06,021 --> 01:34:08,732
♪ Work, work, workWork, work, work ♪
1676
01:34:08,815 --> 01:34:10,066
♪ You better work ♪
1677
01:34:10,150 --> 01:34:12,193
[♪ tense instrumental
techno music playing]
129438
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.