Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:34,237 --> 00:02:36,448
'It's over, man.'
2
00:02:38,450 --> 00:02:41,995
'Are you ready to blast off
on your cinematic journey,
3
00:02:42,120 --> 00:02:43,955
'here at Blaster Video?
4
00:02:44,081 --> 00:02:45,791
'Well, let's go!
5
00:02:45,916 --> 00:02:50,754
'And with over 3,865 movies in my store,
6
00:02:50,879 --> 00:02:52,714
'we got all the categories covered,
7
00:02:52,839 --> 00:02:57,135
'from horror, sci-fi, fantasy,
action, even comedy,
8
00:02:57,260 --> 00:03:00,722
'all on VHS.
9
00:03:00,847 --> 00:03:04,309
'First-time customers
get one free rental.
10
00:03:04,434 --> 00:03:06,770
'Well, the snake is out of the bag,
11
00:03:06,895 --> 00:03:11,775
'and "Fury of the Viper"
is now on sale at the video store.
12
00:03:11,900 --> 00:03:14,945
'And for a limited time only,
while supplies last,
13
00:03:15,070 --> 00:03:18,323
'you get a free fridge magnet!
14
00:03:19,616 --> 00:03:21,827
'So come on down to Blaster Video.
15
00:03:21,952 --> 00:03:26,832
'We're located in the back alley
at 10815 Uneeda Avenue.
16
00:03:26,957 --> 00:03:31,503
'And always remember,
be kind and rewind.'
17
00:04:52,209 --> 00:04:54,878
'Behind this door.
18
00:04:55,587 --> 00:04:59,424
'Behind the most evils lies,
19
00:04:59,549 --> 00:05:02,093
'beyond the thousand doors.
20
00:05:02,969 --> 00:05:07,265
'If you dare to enter,
you'll beg to leave.
21
00:05:11,394 --> 00:05:17,400
'The latest in terror from the makers
of "Trapped in a Vent".
22
00:05:21,530 --> 00:05:25,283
'The evil in this place
won't let her leave.
23
00:05:26,117 --> 00:05:32,123
'Beyond the thousand doors.'
24
00:05:38,296 --> 00:05:40,674
'She is carrying a curse.
25
00:05:44,010 --> 00:05:48,849
'She must fight to break free
from her family's legacy,
26
00:05:48,974 --> 00:05:53,687
'or die beyond the thousand doors.'
27
00:05:53,812 --> 00:05:55,480
Hello?
28
00:06:11,162 --> 00:06:14,583
'Your evil will not claim thee!
29
00:06:22,299 --> 00:06:24,426
'Will she escape this nightmare,
30
00:06:24,551 --> 00:06:29,431
'or be locked
beyond the thousand doors?'
31
00:06:39,399 --> 00:06:42,027
Right now, you are watching "Demonica".
32
00:06:42,152 --> 00:06:45,322
It's a 1970s grind house beauty
from Italy.
33
00:06:46,156 --> 00:06:48,158
Did you know the original title
for that movie
34
00:06:48,283 --> 00:06:49,868
was "You Never Should Have Come Here"?
35
00:06:49,993 --> 00:06:52,454
And that cut was like three hours long.
36
00:06:54,497 --> 00:06:58,293
This, unfortunately,
is just the 74-minute American version.
37
00:06:58,418 --> 00:07:00,629
So, I'm guessing you work here?
38
00:07:03,048 --> 00:07:05,342
Welcome to Blaster Video.
39
00:07:05,467 --> 00:07:09,554
I'm here for all your rental needs
from "Pure Flash".
40
00:07:09,679 --> 00:07:12,891
'And now for our feature presentation.'
41
00:07:14,351 --> 00:07:16,519
To utter cinematic trash.
42
00:07:19,731 --> 00:07:23,360
You're a first-time customer,
so today's your lucky day.
43
00:07:23,485 --> 00:07:27,030
You get one free rental.
44
00:07:28,531 --> 00:07:30,575
I'm not a customer.
45
00:07:31,785 --> 00:07:34,120
I'm returning these.
46
00:07:36,122 --> 00:07:39,459
Ooh, "Warp gate". Sexy potatoes.
47
00:07:41,378 --> 00:07:43,964
“The Preystalker"? Fantastic.
48
00:07:46,341 --> 00:07:48,885
"Beaverlake Massacre 4"?
49
00:07:50,553 --> 00:07:52,889
It's one of my all-time faves.
50
00:07:56,726 --> 00:07:59,270
And it's not rewound.
51
00:08:03,817 --> 00:08:06,695
These movies are two weeks late.
52
00:08:08,655 --> 00:08:11,866
I'm not gonna make you pay
the late fees.
53
00:08:17,706 --> 00:08:19,708
Or even the rewind fees.
54
00:08:23,712 --> 00:08:25,380
Rewind fees?
55
00:08:25,505 --> 00:08:29,009
Yeah, you know, when you bring back
a tape and the spools aren't...
56
00:08:30,844 --> 00:08:32,429
Ah, never mind.
57
00:08:32,554 --> 00:08:35,724
What I want to know is
why did my favorite customer
58
00:08:35,849 --> 00:08:39,060
have his daughter come return
his movies for him?
59
00:08:39,185 --> 00:08:41,104
- Where's James at?
- He's outta town.
60
00:08:42,564 --> 00:08:44,190
Huh...
61
00:08:47,193 --> 00:08:50,523
So, you bring back
all this cinematic gold.
62
00:08:50,593 --> 00:08:52,157
What did you think?
63
00:08:52,282 --> 00:08:55,577
Oh, I didn't watch them.
That's more of his thing.
64
00:08:56,411 --> 00:08:57,704
Oh.
65
00:09:06,463 --> 00:09:10,884
"Preystalker", the quintessential
'90s sci-fi action adventure movie.
66
00:09:11,009 --> 00:09:13,595
It's kind of like "Predator"
meets "Carnosaur."”
67
00:09:13,720 --> 00:09:15,180
Are those other movies?
68
00:09:15,305 --> 00:09:17,265
Yeah, yeah, those are other movies.
69
00:09:17,390 --> 00:09:19,642
It's about a group
of corporate commanders
70
00:09:19,768 --> 00:09:22,062
on a crusade to hunt down and harvest
71
00:09:22,187 --> 00:09:25,523
the psychedelic slime
from a dangerous alien bug,
72
00:09:25,648 --> 00:09:29,152
the Preystalker,
which hunts them down one by one.
73
00:09:29,277 --> 00:09:33,073
And whenever it stings them
with its sweet mantis bug arms,
74
00:09:33,198 --> 00:09:35,867
it's a trippy, psychedelic scene.
75
00:09:35,992 --> 00:09:37,619
The creature is fully CGI.
76
00:09:37,744 --> 00:09:41,331
We're talking the glorious Wild West
of 1990s CGI,
77
00:09:41,456 --> 00:09:45,418
and not revolutionary CG dinosaurs,
you know, you're thinking of.
78
00:09:47,921 --> 00:09:51,091
The Preystalker, some would say,
has not aged well,
79
00:09:51,216 --> 00:09:54,636
but you'll come to love
its bittersweet imperfections.
80
00:09:54,761 --> 00:09:56,471
Pretty fucking cool.
81
00:09:56,596 --> 00:09:58,973
- Sure.
- Alright, fine.
82
00:10:02,018 --> 00:10:04,854
This'll be more your cup of tea.
83
00:10:04,979 --> 00:10:06,898
"Beaverlake Massacre 4".
84
00:10:07,023 --> 00:10:09,818
It was the epitome of Canuxploitation.
85
00:10:09,943 --> 00:10:14,948
A genre of no-budget Canadian flicks
made in the '70s and '80s.
86
00:10:15,949 --> 00:10:19,119
This movie has everything you need
in a slasher.
87
00:10:19,244 --> 00:10:22,956
You got a hockey camp
full of 30-year-olds playing teenagers.
88
00:10:23,081 --> 00:10:24,511
'You talk to the locals in town,
89
00:10:24,581 --> 00:10:27,585
'they'll tell you the Castor
is still out there.
90
00:10:27,710 --> 00:10:33,216
"Walks the ice at night to seek revenge
on those bullies that wronged him.'
91
00:10:33,341 --> 00:10:37,137
And their very own iconic
hockey-mask killer, Castor.
92
00:10:37,262 --> 00:10:39,389
"That's bullshit!
93
00:10:39,514 --> 00:10:41,724
'My dad buried that gross nerd,
94
00:10:41,850 --> 00:10:44,561
'and he is never coming back
to Beaverlakel'
95
00:10:44,686 --> 00:10:47,772
Such a fan of him as a kid,
I even drew him all the time.
96
00:10:47,897 --> 00:10:51,192
I wanted to not be him,
but I can empathize with him.
97
00:10:51,317 --> 00:10:54,529
Two and three are great.
Four, this one being the best.
98
00:10:54,654 --> 00:10:58,158
"This its gonna be the best season
that the Tailslappers have ever had?
99
00:10:58,283 --> 00:11:00,201
Then totally derailed after that.
100
00:11:00,326 --> 00:11:02,620
Part Five wasn't even Castor at all,
though.
101
00:11:02,745 --> 00:11:05,665
It was some Zamboni driver named Bill.
102
00:11:05,790 --> 00:11:09,460
And then came six, seven, and eight.
I don't even want to talk about those.
103
00:11:09,586 --> 00:11:13,882
What I'm trying to say is that
these movies are like comfort food.
104
00:11:14,007 --> 00:11:17,427
They're not good for you,
but God damn, they are tasty.
105
00:11:17,552 --> 00:11:21,389
- 'Tailslappers! Tailslappers!'
- Moving on.
106
00:11:22,974 --> 00:11:27,979
We're going back to the golden era
of 1980, "Warp gate".
107
00:11:28,104 --> 00:11:32,567
It's a hunky archeologist
who uncovers an ancient magic crystal.
108
00:11:32,692 --> 00:11:35,028
The crystal teleports him
through the Warp gate
109
00:11:35,153 --> 00:11:38,489
and into different cheap-looking
fantasy adventure dimensions.
110
00:11:38,615 --> 00:11:42,952
It was a cocaine-fueled excuse to use
all the extra sets the company had
111
00:11:43,077 --> 00:11:45,413
before totally going...
112
00:11:49,500 --> 00:11:51,586
Do you know what movie this is?
113
00:11:58,676 --> 00:12:01,095
I have never seen...
114
00:12:02,180 --> 00:12:04,265
...a tape like that.
115
00:12:07,852 --> 00:12:10,563
James was holding out on me.
116
00:12:10,688 --> 00:12:12,690
Should we check it out?
117
00:12:13,650 --> 00:12:17,195
Oh-ho-ho, ah, I mean...
118
00:12:17,320 --> 00:12:20,740
It's not polite to play
another collector's tape, but...
119
00:12:34,254 --> 00:12:35,880
It'll be you.
120
00:12:37,924 --> 00:12:40,009
- Beer?
- I'd rather not.
121
00:12:40,134 --> 00:12:42,303
Suit yourself.
122
00:14:07,305 --> 00:14:10,141
Oh, no. Come on!
123
00:14:17,440 --> 00:14:20,526
Do me a solid.
Shut it off.
124
00:14:25,031 --> 00:14:27,909
- Just hit the button.
- Which machine?
125
00:14:28,034 --> 00:14:30,286
Hit all the buttons!
126
00:14:30,411 --> 00:14:33,289
- Hit every button!
- All right, right, right, right, fine!
127
00:14:57,772 --> 00:15:00,775
We just experienced...
128
00:15:01,651 --> 00:15:04,904
...the power of cinema.
129
00:15:08,908 --> 00:15:10,701
Come back any time.
130
00:15:10,827 --> 00:15:13,246
And tell James he can come grab
his cassette
131
00:15:13,371 --> 00:15:15,373
and pay his late fees.
132
00:15:16,707 --> 00:15:19,627
- What the fuck?
- Just give it a good yank.
133
00:15:21,087 --> 00:15:23,589
Door's a piece of shit anyways.
134
00:15:25,007 --> 00:15:26,426
On!
135
00:15:35,351 --> 00:15:39,063
- 'I've spotted the demon.'
- 'I want it alive.'
136
00:15:47,822 --> 00:15:51,367
- What?
- 'The fuck? Something is afoul.'
137
00:15:57,623 --> 00:16:00,126
- 'Cliff, where's the bug?'
- 'Gone.'
138
00:16:00,251 --> 00:16:04,255
'It was right here.
Then it went weird and it was gone.
139
00:16:04,380 --> 00:16:06,132
- 'Oh, I'll, uh..."
- 'Don't.'
140
00:16:06,257 --> 00:16:07,842
"...check the ship.
Be blessed, brother.
141
00:16:07,967 --> 00:16:10,052
'What's that noise?'
142
00:16:32,533 --> 00:16:34,827
- Hey, your doors suck.
- Shh!
143
00:16:34,952 --> 00:16:36,913
Excuse me?
144
00:16:40,166 --> 00:16:42,084
What the fuck is that?
145
00:16:51,177 --> 00:16:55,806
'You're telling me that the bug
just vanished into thin air?'
146
00:16:55,932 --> 00:16:59,143
Don't worry.
It can't hurt us.
147
00:17:02,355 --> 00:17:04,482
Cos it's just CGI.
148
00:17:13,115 --> 00:17:15,034
Don't move.
149
00:17:29,799 --> 00:17:32,677
'Please. I'm not your enemy.'
150
00:17:33,386 --> 00:17:35,012
First time here?
151
00:17:38,391 --> 00:17:42,270
Good news for you.
You get a free rental.
152
00:17:44,605 --> 00:17:47,149
Any movie you want.
153
00:17:49,318 --> 00:17:51,070
You can even eat it.
154
00:17:57,368 --> 00:17:59,912
'Listen, it's me.'
155
00:18:09,964 --> 00:18:13,759
'Pray or be prey!
156
00:18:50,212 --> 00:18:52,715
'Lord, what have I done?
157
00:19:19,492 --> 00:19:23,371
'I dreamt of a wound,
158
00:19:23,496 --> 00:19:26,832
'a wound that will never heal.
159
00:19:28,668 --> 00:19:32,838
'Overrun by the digital disease
of the future,
160
00:19:34,215 --> 00:19:38,469
'the forgotten souls scream
out into the universe,
161
00:19:39,887 --> 00:19:43,516
'forever forgotten.'
162
00:20:20,261 --> 00:20:22,138
C...
163
00:20:25,808 --> 00:20:27,435
G...
164
00:20:29,895 --> 00:20:32,106
I...
165
00:20:35,109 --> 00:20:36,527
'Wake up!
166
00:20:43,242 --> 00:20:46,620
'Damn it, computer, prep take off.
We're out of this cursed place.
167
00:20:51,876 --> 00:20:55,546
'Silence, wench!
Switching to manual control.'
168
00:21:31,916 --> 00:21:34,752
Oh, I know you.
169
00:21:36,420 --> 00:21:39,048
Oh, fuck.
170
00:22:10,663 --> 00:22:12,957
'Deploying the large missile.'
171
00:22:49,118 --> 00:22:50,536
I'm...
172
00:22:51,453 --> 00:22:54,874
All I did was come here
to return some VHS tapes.
173
00:22:54,999 --> 00:22:56,917
Next thing you know,
there were static lines,
174
00:22:57,042 --> 00:23:01,088
a bug coming out the movie,
and this is gonna get infected.
175
00:23:01,213 --> 00:23:02,822
You need to go to the hospital.
176
00:23:02,892 --> 00:23:06,260
I'll be fine.
That was our only way out.
177
00:23:07,136 --> 00:23:08,929
What about this door?
178
00:23:11,307 --> 00:23:13,517
- No, that's employees only.
- So?
179
00:23:15,644 --> 00:23:18,314
It's a storage room.
There's nothing in there but junk.
180
00:23:18,439 --> 00:23:20,691
We are stuck here with that?
181
00:23:22,818 --> 00:23:24,653
Pretty much.
182
00:23:25,654 --> 00:23:28,741
I think I know what it could be,
but I don't wanna sound weird.
183
00:23:28,866 --> 00:23:30,618
It was weird when I came in here!
184
00:23:30,743 --> 00:23:34,496
Legend has it,
the dreaded Videonomicon is imbued
185
00:23:34,622 --> 00:23:37,374
with the most heinous
of cinematic evils.
186
00:23:37,499 --> 00:23:41,170
'An ominous, nostalgic presence
lurking beyond our realm,
187
00:23:41,295 --> 00:23:42,963
'haunting those who watch it.
188
00:23:43,088 --> 00:23:47,134
'It's been lost for decades,
but somehow your dad discovered it,
189
00:23:47,259 --> 00:23:51,013
'and I'm guessing he sent it my way
to make up for those late fees.
190
00:23:51,138 --> 00:23:56,101
'There's no question now
that this is that same cursed tape.'
191
00:23:56,226 --> 00:23:58,187
What do you mean, "cursed"?
192
00:23:58,312 --> 00:24:02,900
Yeah, it's a tape you should never play,
but if you do, bad things happen.
193
00:24:03,025 --> 00:24:04,652
- Bad things?
- Yep.
194
00:24:04,777 --> 00:24:06,195
- Bad things.
- Bad things.
195
00:24:06,320 --> 00:24:09,865
Bad things are about to happen to you
if you don't fucking figure this out.
196
00:24:09,990 --> 00:24:12,701
Lady, I survived the format wars.
197
00:24:12,826 --> 00:24:14,703
Give it your best shot.
198
00:24:14,828 --> 00:24:16,121
Aargh!
199
00:24:17,122 --> 00:24:20,334
- Thanks for saving my life.
- Fuck you, Kevin.
200
00:24:47,486 --> 00:24:51,198
I think something really big and bad
just entered the store.
201
00:24:52,074 --> 00:24:53,784
The unstoppable killing machine,
202
00:24:53,909 --> 00:24:56,050
the wild animal that's still out there
trying to get his revenge.
203
00:24:56,120 --> 00:24:57,287
What's the plan?
204
00:24:57,413 --> 00:25:01,417
We gotta hit him in the only place
that hurts: his heart.
205
00:25:01,542 --> 00:25:02,918
How are we gonna stab him?
206
00:25:03,043 --> 00:25:06,422
The only weapon that matters
is the power of friendship.
207
00:25:12,302 --> 00:25:15,723
But whatever we do,
don't split up, okay?
208
00:25:26,025 --> 00:25:29,778
Castor, is that you, buddy?
209
00:25:33,774 --> 00:25:36,243
Where in the H-E
double hockey sticks am I?
210
00:25:36,368 --> 00:25:38,871
Oh, my God. You're Dougie Taggert.
211
00:25:39,772 --> 00:25:40,911
How did you know that?
212
00:25:40,981 --> 00:25:43,751
All-star winger,
Beaverlake Tailslappers.
213
00:25:43,876 --> 00:25:47,421
Not once, not twice, but three times
you survived the attacks of Ca...
214
00:25:47,546 --> 00:25:50,507
- Zip it, nerd.
- He says that in the movie!
215
00:25:50,632 --> 00:25:52,426
How did I get here?
216
00:25:52,551 --> 00:25:55,429
- Aren't you from "Beaverlake Massacre?"
- "Beaverlake Massacre"?
217
00:25:55,554 --> 00:25:57,389
She meant Manitoba. Have a beer.
218
00:25:59,475 --> 00:26:02,144
Alcohol? For a minor?
219
00:26:02,269 --> 00:26:04,563
I'm 17 years old, man.
220
00:26:06,482 --> 00:26:09,860
My dad's a sheriff,
and you just broke the law.
221
00:26:09,985 --> 00:26:13,113
So you're going to jail,
you're going to jail.
222
00:26:14,138 --> 00:26:16,408
You're both going to jail.
223
00:26:16,533 --> 00:26:18,952
- Do you know what prison is like...?
- Is that music?
224
00:26:19,078 --> 00:26:20,746
It's his theme music.
225
00:26:21,413 --> 00:26:23,791
- But guess what? Soon I'll be 21.
- He's coming.
226
00:26:23,916 --> 00:26:26,043
- And I will guzzle that beer.
- Oh...
227
00:26:26,168 --> 00:26:27,669
Back away, now.
228
00:26:27,795 --> 00:26:30,339
Whose blood is on your face, man?
229
00:26:35,135 --> 00:26:36,887
You guys are tripping out.
230
00:26:37,012 --> 00:26:38,555
Uh, cheers.
231
00:26:40,474 --> 00:26:44,853
You smoked a doobie cigarette
with marijuana in it, didn't you?
232
00:26:49,024 --> 00:26:51,401
You guys could never be Tailslappers.
233
00:26:52,319 --> 00:26:54,154
Tailslappers don't do drugs!
234
00:26:56,198 --> 00:26:58,492
Do you guys even play hockey?
235
00:26:59,618 --> 00:27:01,605
Tell me, how do you know
that your parents love you...
236
00:27:01,675 --> 00:27:03,956
...if you don't play hockey, huh?
237
00:27:04,081 --> 00:27:05,582
You tell me that!
238
00:27:05,707 --> 00:27:08,710
Cos that doesn't make
a lick of sense to me!
239
00:27:08,836 --> 00:27:10,129
No!
240
00:27:25,811 --> 00:27:28,147
Daddy!
241
00:27:28,272 --> 00:27:30,190
Come on.
242
00:27:30,315 --> 00:27:32,109
Please, please.
243
00:27:34,111 --> 00:27:36,029
Let go!
244
00:27:39,533 --> 00:27:41,493
Oh, God!
245
00:27:42,244 --> 00:27:45,372
We're safe.
246
00:27:51,044 --> 00:27:53,005
We're goin' in for overtime!
247
00:27:58,886 --> 00:28:00,679
My dad's a cop!
248
00:28:00,804 --> 00:28:04,016
Don't worry. Taggert is a survivor.
249
00:28:13,901 --> 00:28:16,737
I might've misread that.
He's probably dead.
250
00:28:17,696 --> 00:28:20,574
But that's not a bad thing,
cos he just got his first kill,
251
00:28:20,699 --> 00:28:23,202
and that means we'll be safe for a bit,
252
00:28:23,327 --> 00:28:27,581
because he has to build up that sweet,
sweet tension before his next kill.
253
00:28:27,706 --> 00:28:30,000
- That's how these movies go.
- What is Castor gonna do?
254
00:28:30,125 --> 00:28:34,129
Is he just gonna smash in here
and then murder us in this outhouse?
255
00:28:36,882 --> 00:28:38,550
It's a possibility.
256
00:28:38,675 --> 00:28:41,605
This franchise
has a ton of creative kills,
257
00:28:41,675 --> 00:28:42,763
including an outhouse.
258
00:28:42,888 --> 00:28:44,765
Oh, yeah?
Which one's your favorite?
259
00:28:44,890 --> 00:28:47,809
Hmm...
It's a very good question.
260
00:28:49,269 --> 00:28:51,577
- What is wrong with you?
- Hey, you asked me the question.
261
00:28:51,647 --> 00:28:54,650
And I was thinking about a good answer
from a fan's perspective.
262
00:28:54,775 --> 00:28:58,820
From Nyla's perspective,
I'm gonna take the power of friendship,
263
00:28:58,946 --> 00:29:02,032
and I'm gonna buddy up with Castor,
and we're both going to kill you.
264
00:29:03,242 --> 00:29:07,913
So negative. I'll get you outta here.
Just let me think.
265
00:29:08,038 --> 00:29:09,790
How can you even drink
at a time like this?
266
00:29:09,915 --> 00:29:11,541
How can you not?
267
00:29:17,798 --> 00:29:21,426
Pull me in, Coach. Please.
268
00:29:39,236 --> 00:29:42,200
- Ah, no, no, no, no.
- It's not even real.
269
00:29:42,306 --> 00:29:44,119
In fact,
it doesn't even look like Taggert.
270
00:29:44,189 --> 00:29:46,910
This is little Tommy Taggert,
his brother.
271
00:29:47,035 --> 00:29:49,496
Do you know when he was killed?
In the first sequel.
272
00:29:49,621 --> 00:29:52,416
"Beaverlake Massacre:
The Second Period."
273
00:29:52,541 --> 00:29:55,377
They were too cheap to buy
new props for Part Four.
274
00:29:57,671 --> 00:29:58,839
Eww.
275
00:30:11,935 --> 00:30:13,520
He's gone.
276
00:30:15,772 --> 00:30:20,777
He's not gone.
He's out there, lurking somewhere.
277
00:30:25,240 --> 00:30:28,493
- So what do we do now?
- Mm-mm.
278
00:30:52,184 --> 00:30:54,394
It's gotta go somewhere.
279
00:30:59,941 --> 00:31:01,530
Are you sure about this?
280
00:31:01,600 --> 00:31:05,530
Ah, yeah.
It always works in the movies.
281
00:31:09,493 --> 00:31:10,869
Okay.
282
00:31:22,798 --> 00:31:25,258
Where are you?
283
00:31:26,218 --> 00:31:29,012
'Hello? Hello?'
284
00:31:31,306 --> 00:31:32,766
'Oh, Jesus!'
285
00:31:34,559 --> 00:31:37,479
- 'There's no sign of him.'
- 'You think Castor got him?'
286
00:31:40,232 --> 00:31:44,277
- 'I don't like this.'
- 'We shouldn't have split up.'
287
00:31:56,456 --> 00:31:58,500
Maybe this wasn't a good idea.
288
00:31:58,625 --> 00:32:01,294
I'm not waiting to die down here.
289
00:32:05,465 --> 00:32:07,592
Okay, okay, okay.
290
00:32:10,887 --> 00:32:12,013
Fuck!
291
00:32:25,026 --> 00:32:27,112
Those are collectibles.
292
00:32:52,345 --> 00:32:53,808
Well, that's not good.
293
00:32:53,878 --> 00:32:56,099
He's not supposed to get that
until Part Six.
294
00:33:04,691 --> 00:33:06,651
Shh, shh!
295
00:33:06,776 --> 00:33:08,528
Nyla, stop moving.
296
00:33:46,900 --> 00:33:51,613
Castor...
the world's greatest goaltender!
297
00:34:06,628 --> 00:34:09,464
I saw you play in '82, bud,
against the Russians
298
00:34:09,589 --> 00:34:11,633
in the championship game.
299
00:34:11,758 --> 00:34:13,635
Glove hand from hell.
300
00:34:14,761 --> 00:34:17,722
Your future was so bright, buddy.
301
00:34:17,847 --> 00:34:22,894
And that night, coach, teammates,
they betrayed you.
302
00:34:23,812 --> 00:34:26,231
They brought you out onto that ice,
303
00:34:26,356 --> 00:34:29,693
knowing it would crack,
knowing you would fall.
304
00:34:29,818 --> 00:34:34,281
Left you alone in the cold, in the dark.
You died.
305
00:34:40,829 --> 00:34:43,957
You came back, you got your revenge.
306
00:34:45,500 --> 00:34:49,838
And you back-checked TJ, head clean off.
307
00:34:49,963 --> 00:34:54,301
You took Kennedy's body,
slammed it into that penalty box...
308
00:34:55,594 --> 00:34:57,429
...till there was nothing left.
309
00:35:00,765 --> 00:35:04,769
What you did to Coach Jeffs
might've been the worst.
310
00:35:08,815 --> 00:35:11,443
That shit was fucked up, man.
311
00:35:13,403 --> 00:35:15,780
I know it's hard to believe, but...
312
00:35:17,699 --> 00:35:20,160
...I wasn't always
the most popular kid either.
313
00:35:23,204 --> 00:35:25,499
I always thought
we could be teammates...
314
00:35:26,988 --> 00:35:28,501
Kevin and Castor.
315
00:35:38,219 --> 00:35:39,304
Castor, no!
316
00:35:41,473 --> 00:35:46,311
Time out! Penalty,
too many men on the ice, high-sticking!
317
00:35:46,436 --> 00:35:49,939
Five on a manager! Don't do it!
She's a teammate.
318
00:35:50,065 --> 00:35:51,983
Fuck!
319
00:36:09,209 --> 00:36:11,530
'Despite the tragedy
of several students missing...
320
00:36:11,600 --> 00:36:13,630
'...and presumed murdered,
321
00:36:13,755 --> 00:36:16,257
'they are ready to play hockey!'
322
00:36:24,974 --> 00:36:27,018
Hey, Castor!
323
00:36:29,354 --> 00:36:31,940
Keep your stick on the ice.
324
00:36:35,318 --> 00:36:39,656
Whoa-ho-ho!
Nice save, buddy!
325
00:36:47,622 --> 00:36:49,009
'I regret to inform you...
326
00:36:49,079 --> 00:36:51,126
'...the Tailslappers
have been forced to forfeit.
327
00:36:51,251 --> 00:36:54,754
'The sheriff has declared the arena
an active crime scene.
328
00:36:54,879 --> 00:36:57,298
'Beaverlake cannot catch a break.'
329
00:36:58,383 --> 00:37:01,511
Whoa. That was amazing.
330
00:37:01,636 --> 00:37:05,306
Crackerjack timing, kid.
You're a scream queen now.
331
00:37:05,432 --> 00:37:07,767
That was incredible!
332
00:37:07,892 --> 00:37:10,520
I haven't seen Castor
go down like that since Part Eight.
333
00:37:10,645 --> 00:37:12,104
I mean, if you saw what I saw...
334
00:37:12,174 --> 00:37:14,983
I guess you didn't see what I saw,
but...
335
00:37:18,153 --> 00:37:23,783
Um... how about I help you up,
we'll see if we can get outta here?
336
00:37:24,409 --> 00:37:28,455
"This will no doubt go down
as the Tailslappers' worst season ever.
337
00:37:29,873 --> 00:37:33,835
'My money is on the return of that
supernatural freak-goaltender, Castor.
338
00:37:33,960 --> 00:37:36,379
'He always comes back.'
339
00:37:44,387 --> 00:37:47,015
Glory.
340
00:37:49,434 --> 00:37:50,518
Run!
341
00:38:57,252 --> 00:38:59,212
Ah, shit!
342
00:39:17,939 --> 00:39:20,525
Hope you brought your teeth, Beaver boy.
343
00:39:21,776 --> 00:39:24,153
Cos the Viper always brings his fangs.
344
00:40:01,399 --> 00:40:03,151
- Uh!
- Ah!
345
00:40:49,906 --> 00:40:53,660
God, it's crazy up there.
It's like a legendary match up going on.
346
00:40:56,329 --> 00:40:58,414
We needed a hero, right?
347
00:41:00,833 --> 00:41:04,212
"Fury of the Viper" isn't his best work.
348
00:41:04,337 --> 00:41:06,714
In fact, it's probably
one of his worst movies,
349
00:41:06,839 --> 00:41:09,801
but he's still the hero we needed.
350
00:41:09,926 --> 00:41:12,387
What if something else came out?
351
00:41:14,722 --> 00:41:18,184
You have to have faith in me,
like I have faith in the movies.
352
00:41:30,446 --> 00:41:33,741
This will work.
He's one of the good guys.
353
00:41:38,121 --> 00:41:40,707
You never run from a snake!
354
00:41:40,832 --> 00:41:42,875
You never snake a snake!
355
00:41:43,001 --> 00:41:48,464
- I am the only snake!
- Did you hear that? He got rid of him.
356
00:41:53,553 --> 00:41:57,390
Step out slowly, scumbags.
I am the police.
357
00:42:03,604 --> 00:42:06,107
- Jackson Viper.
- Where am I?
358
00:42:06,232 --> 00:42:09,610
You're in Blaster Video.
This is a real honor.
359
00:42:10,528 --> 00:42:14,907
Oh, I'm Kevin. I'm a huge fan.
360
00:42:23,041 --> 00:42:26,419
Yeah,
the guy in the hockey mask got him.
361
00:42:26,544 --> 00:42:30,923
That was our friend, Taggert.
He was a good man.
362
00:42:31,049 --> 00:42:33,426
You're going to prison.
You're going to prison.
363
00:42:34,302 --> 00:42:36,054
Kind of.
364
00:42:47,356 --> 00:42:50,693
Whoa, vintage collectible.
365
00:42:50,818 --> 00:42:54,113
Don't worry, little lady.
You're safe now.
366
00:43:05,249 --> 00:43:07,668
Keep that creep shit to yourself.
367
00:43:11,923 --> 00:43:13,549
"Viper!"
368
00:43:15,134 --> 00:43:16,594
Rastro!
369
00:43:18,262 --> 00:43:20,473
'Hide if you must.
370
00:43:21,766 --> 00:43:24,477
'Maybe she can change your mind.'
371
00:43:25,728 --> 00:43:28,689
- MJ!
- 'Come on out, coward:
372
00:43:28,815 --> 00:43:32,068
- 'Or she gets it.'
- Don't you do it.
373
00:43:34,028 --> 00:43:37,365
'I guess you'll choose between
your partner or this city.'
374
00:43:41,661 --> 00:43:44,372
- He is a violent maniac.
- You fuck!
375
00:43:45,665 --> 00:43:47,583
- 'You're out of time.'
- We need a plan!
376
00:43:47,708 --> 00:43:50,086
'Everybody dies!
377
00:43:50,211 --> 00:43:52,630
'Let's see how you stand up
against this snake.'
378
00:43:52,755 --> 00:43:55,341
Snakes don't have feet!
I'm standing right here!
379
00:43:55,466 --> 00:43:57,760
"While you're crawling around
on your belly,
380
00:43:57,885 --> 00:44:01,514
'too afraid to face me,
your partner dies.
381
00:44:01,639 --> 00:44:06,018
'And then, I release millions
of nuclear snakes on LA City.'
382
00:44:08,187 --> 00:44:09,647
I'll fucking kill you!
383
00:44:10,731 --> 00:44:13,818
'Fine. Don't stop me, Viper.
384
00:44:17,613 --> 00:44:20,241
'Everyone will know it was your failure.
385
00:44:21,993 --> 00:44:24,704
'She dies on the count of three.
386
00:44:26,122 --> 00:44:27,498
'Three.
387
00:44:31,544 --> 00:44:32,962
'Two.
388
00:44:37,466 --> 00:44:38,885
'One.'
389
00:44:44,974 --> 00:44:47,852
Holy shit.
390
00:44:49,020 --> 00:44:51,981
- He paused it.
- We need to get the hell outta here.
391
00:44:52,106 --> 00:44:55,693
If I can't kick down this door, he can.
392
00:44:55,818 --> 00:44:59,864
Viper always strikes fast... and hard.
393
00:44:59,989 --> 00:45:01,782
Come on, Cobra.
394
00:45:01,908 --> 00:45:04,619
I'm down for breaking shit,
but the name is Viper.
395
00:45:04,744 --> 00:45:08,372
Okay, but you have a Cobra
on the back of your jacket.
396
00:45:10,791 --> 00:45:13,628
Hold this, and step back, both of you.
397
00:45:24,472 --> 00:45:26,015
Whoa!
398
00:45:30,561 --> 00:45:34,607
This does not lead
to any place you wanna be.
399
00:46:01,092 --> 00:46:02,426
Hey!
400
00:46:03,552 --> 00:46:10,184
I know this sucks...
but don't take it out on the movies.
401
00:46:10,309 --> 00:46:12,061
The movies?
402
00:46:13,229 --> 00:46:14,981
Fuck these movies!
403
00:46:15,106 --> 00:46:17,483
Fuck your video store!
404
00:46:17,608 --> 00:46:20,945
Fuck you, and fuck this bullshit!
405
00:46:21,070 --> 00:46:25,199
In fairness,
none of this would be going on right now
406
00:46:25,324 --> 00:46:28,800
if that weird tape
that your father found...
407
00:46:28,870 --> 00:46:31,872
- wasn't brought to my store...
- He's dead.
408
00:46:32,748 --> 00:46:34,458
What?
409
00:46:36,294 --> 00:46:38,379
Why do you think I even came in here?
410
00:46:41,090 --> 00:46:45,094
While I was cleaning up his shit,
I found the only thing that he left me,
411
00:46:45,219 --> 00:46:48,514
a note to go and return
these fuckin' movies,
412
00:46:48,639 --> 00:46:51,559
the same stupid movies
that are trying to kill us!
413
00:49:17,121 --> 00:49:19,415
Hey, you hungry?
414
00:49:22,209 --> 00:49:24,712
Well, we can't sit here all day.
415
00:49:27,047 --> 00:49:28,466
Come on.
416
00:49:33,929 --> 00:49:37,183
Hey, Viper, we're gonna be
in the back for a few minutes.
417
00:49:37,308 --> 00:49:39,435
You gonna be okay?
418
00:49:39,560 --> 00:49:43,147
I, uh... found your friend's head.
419
00:50:02,666 --> 00:50:05,002
- Where are we going?
- Just follow me.
420
00:50:46,001 --> 00:50:47,336
Cheers.
421
00:51:15,281 --> 00:51:18,701
So about earlier, I'm, um... sorry.
422
00:51:18,826 --> 00:51:20,411
It's fine.
423
00:51:28,669 --> 00:51:32,089
So, what's with this place?
What's your deal?
424
00:51:32,965 --> 00:51:35,467
Well, I love movies.
425
00:51:35,593 --> 00:51:40,097
I used to get paid
to talk movies with people,
426
00:51:40,222 --> 00:51:44,560
but then, things changed,
and they stopped coming.
427
00:51:47,813 --> 00:51:51,692
In fact,
James was like my one and only customer.
428
00:51:54,820 --> 00:51:59,283
On the bright side, though,
I haven't paid rent here in years.
429
00:51:59,408 --> 00:52:02,661
I've been kind of hanging here,
and nobody bothers me,
430
00:52:02,786 --> 00:52:05,748
which is good
coz I don't make any money.
431
00:52:17,092 --> 00:52:19,428
What's your favorite movie?
432
00:52:22,473 --> 00:52:23,724
Hmm...
433
00:52:24,933 --> 00:52:27,686
It's a tough question.
So many choices.
434
00:52:27,811 --> 00:52:30,856
Well, since my favorite movie
tried to kill us earlier,
435
00:52:30,981 --> 00:52:33,817
I'll give you my second favorite movie.
436
00:52:33,942 --> 00:52:35,277
"Battle Bear".
437
00:52:35,402 --> 00:52:38,530
It was directed by a mad Russian
named Nikolai Chenkov.
438
00:52:38,656 --> 00:52:42,618
He was a part-time bear wrangler,
but a big-time drug smuggler.
439
00:52:47,581 --> 00:52:50,250
Viper only dies when he stops moving.
440
00:53:04,973 --> 00:53:07,851
Ended up killing three of the crew,
two actors,
441
00:53:07,976 --> 00:53:10,479
and injuring 17 other people on set.
442
00:53:20,906 --> 00:53:26,453
One-of-a-kind bear-xploitation film,
and it's absolutely perfect.
443
00:53:27,413 --> 00:53:30,332
These are the kind of movies
that you watch with your buds
444
00:53:30,457 --> 00:53:34,044
or somebody you're close with,
you have a few fuckin' laughs.
445
00:53:34,169 --> 00:53:38,590
Most importantly of all,
for 90 minutes in the dark,
446
00:53:38,716 --> 00:53:42,344
you bonded with 'em...
it was beautiful.
447
00:53:49,059 --> 00:53:51,979
- Man, fuck that movie!
- What, "Battle Bear"?
448
00:53:52,104 --> 00:53:55,107
The Videonomicron,
or whatever the hell it's called.
449
00:53:56,358 --> 00:53:59,653
- So, let's kill it.
- Let's kill it.
450
00:54:01,864 --> 00:54:03,824
What's the plan?
451
00:55:48,220 --> 00:55:51,765
'Everyone will know it was your failure.
452
00:55:56,019 --> 00:55:58,939
'She dies on the count of three.
453
00:55:59,064 --> 00:56:00,941
'Three.
454
00:56:01,066 --> 00:56:02,860
'Two.
455
00:56:02,985 --> 00:56:04,319
'One.'
456
00:56:04,444 --> 00:56:07,364
Holy Renny Harlin!
I got it.
457
00:56:08,907 --> 00:56:10,868
- Magnets!
- What?
458
00:56:12,119 --> 00:56:15,205
'The magnetic tape used in VHS
459
00:56:15,330 --> 00:56:19,209
'is only a thin coating
on the long narrow plastic strip.
460
00:56:19,334 --> 00:56:21,962
'The video's data is magnetized
on the tape
461
00:56:22,087 --> 00:56:27,301
'by using the entire 1,475 feet,
which can be demagnetized,
462
00:56:27,426 --> 00:56:32,639
'erasing the content on the VHS tape
by another magnetic source.
463
00:56:32,764 --> 00:56:36,059
'In 1997,
Kevin commissioned fridge magnets
464
00:56:36,184 --> 00:56:37,978
'to promote Blaster Video.
465
00:56:38,103 --> 00:56:41,189
'However, when his customers
took the magnets home,
466
00:56:41,315 --> 00:56:44,943
'contact with their freshly
rented movies wiped them clean,
467
00:56:45,068 --> 00:56:49,406
'losing several great movies
and costing Kevin a few good customers.
468
00:56:49,531 --> 00:56:54,369
'To this day, he has a stash
of those magnets somewhere in this room.'
469
00:56:54,494 --> 00:56:57,915
And even if we die,
we're taking it with us.
470
00:56:58,040 --> 00:57:00,334
No. The goal here is to stay alive.
471
00:57:00,459 --> 00:57:03,879
Yeah, okay...
What about Viper?
472
00:57:04,004 --> 00:57:07,507
I don't think he's gonna take
too kindly to being erased.
473
00:57:07,633 --> 00:57:09,509
We just won't tell him.
474
00:57:09,635 --> 00:57:11,219
Hey, Kevin?
475
00:57:15,057 --> 00:57:17,559
Can I speak to you for a moment?
476
00:57:18,352 --> 00:57:20,020
Alone?
477
00:57:50,926 --> 00:57:53,303
I was thinking, maybe with you here,
478
00:57:53,428 --> 00:57:56,431
we could actually find a way
outta this place.
479
00:57:56,556 --> 00:57:57,975
No.
480
00:57:58,892 --> 00:58:01,687
I wanna rent some movies.
481
00:58:01,812 --> 00:58:04,231
Um... what did you have in mind?
482
00:58:04,356 --> 00:58:08,026
A Classic?
Something new and fresh?
483
00:58:08,151 --> 00:58:10,904
Horror? Sci-fi? Action?
484
00:58:11,905 --> 00:58:18,453
Well, I was thinking
"Hunted Hunter Hunts".
485
00:58:20,080 --> 00:58:25,002
Yeah, it's, um...
it's over there somewhere.
486
00:58:28,005 --> 00:58:32,175
- Let's slither over there, friend.
- Okay.
487
00:58:39,474 --> 00:58:41,226
It's, um...
488
00:58:42,602 --> 00:58:43,937
Uh...
489
00:58:46,648 --> 00:58:49,026
It's right there.
490
00:59:04,541 --> 00:59:10,047
"Jackson at his absolute best."
491
00:59:10,172 --> 00:59:12,299
Oh, come on, man. No!
492
00:59:14,426 --> 00:59:17,345
Now show me the rest.
493
00:59:18,055 --> 00:59:22,142
- Where is "Dragon Mission"?
- Here!
494
00:59:26,021 --> 00:59:27,939
Why are you doing this?
495
00:59:28,065 --> 00:59:30,650
I found your little magazine over there.
496
00:59:30,776 --> 00:59:33,528
Do you really think
I am the worst Jackson?
497
00:59:33,653 --> 00:59:35,530
Uh... Oh!
498
00:59:36,198 --> 00:59:40,230
Then, why is "Fury of the Viper"
the only one on clearance?
499
00:59:40,310 --> 00:59:42,313
I ordered too many copies
cos I had a good deal,
500
00:59:42,383 --> 00:59:43,622
I could a brought so many in,
501
00:59:43,747 --> 00:59:45,603
and everybody was saying
it was better than "Double Split",
502
00:59:45,673 --> 00:59:46,708
but they fucking lied!
503
00:59:46,833 --> 00:59:48,293
Shut up!
504
00:59:50,670 --> 00:59:52,923
Let's go find "Double Split'.
505
01:00:12,901 --> 01:00:14,903
Break it.
506
01:00:15,028 --> 01:00:20,033
You don't understand.
One's a fighter and one's a writer.
507
01:00:20,158 --> 01:00:22,619
It's Jackson's best movie.
508
01:00:22,744 --> 01:00:25,372
Break it, or I break you.
509
01:00:45,976 --> 01:00:49,146
I can't. I can't.
510
01:00:53,150 --> 01:00:54,776
Never...
511
01:00:54,901 --> 01:00:57,654
...snake...
512
01:00:59,156 --> 01:01:01,116
...a Snake!
513
01:01:40,071 --> 01:01:41,656
Kevin!
514
01:01:44,534 --> 01:01:46,369
Fuck!
515
01:02:08,099 --> 01:02:10,477
'We've got all the categories covered,
516
01:02:10,602 --> 01:02:14,814
'from horror, sci-fi, fantasy,
action, even comedy,
517
01:02:14,940 --> 01:02:18,151
'all on VHS.
518
01:02:18,276 --> 01:02:22,113
'And first-time customers
get one free rental.
519
01:02:22,239 --> 01:02:25,075
'Well, the snake is out of the bag.
520
01:02:25,200 --> 01:02:29,704
'"Fury of the Viper" is on special sale
here at the video store!'
521
01:02:34,751 --> 01:02:41,091
Wakey, wakey, eyes on snaky.
522
01:02:52,227 --> 01:02:53,436
Oh, boy.
523
01:03:12,455 --> 01:03:16,376
The only weapon that matters
is the power of friendship.
524
01:03:23,300 --> 01:03:25,427
The Videonomicon birthed...
525
01:03:26,761 --> 01:03:32,350
...like a snake bursting
from its mother's womb.
526
01:03:32,475 --> 01:03:37,689
I'm destined to be
the last Jackson Viper.
527
01:03:47,240 --> 01:03:51,911
The world's passed us by,
it's forgotten all about you.
528
01:03:53,038 --> 01:03:54,998
Deal with it.
529
01:04:01,171 --> 01:04:05,675
All it wants is for you
to finish watching it, Kevin.
530
01:04:05,800 --> 01:04:09,346
Nah, I've watched
enough shitty movies in my life.
531
01:04:22,525 --> 01:04:27,030
This will be the last movie
of your shitty life.
532
01:04:38,458 --> 01:04:40,293
Watch it!
533
01:04:44,672 --> 01:04:47,509
Let's watch something good,
like "Double Split".
534
01:04:49,594 --> 01:04:52,972
Glory!
535
01:04:53,098 --> 01:04:55,475
Spoken like a true snake.
536
01:05:46,693 --> 01:05:49,696
'Oh, Cobra!
Oh, Cobra...'
537
01:06:00,373 --> 01:06:02,876
Nice save, little one.
538
01:06:03,001 --> 01:06:06,004
And you think you can fight me
all by yourself?
539
01:06:07,338 --> 01:06:09,591
Know what, Cobra?
540
01:06:09,716 --> 01:06:12,719
You're a fucking bully.
541
01:06:31,279 --> 01:06:33,281
Oh!
542
01:06:38,953 --> 01:06:43,458
Tommy Taggert...
Cheap bastards.
543
01:06:47,921 --> 01:06:50,882
Teammates!
544
01:07:43,810 --> 01:07:47,730
'...the magnets... use the magnets.'
545
01:07:49,148 --> 01:07:51,401
Gimme the magnets.
546
01:07:56,906 --> 01:07:58,783
I know what I have to do.
547
01:08:04,080 --> 01:08:06,040
Hey...
548
01:08:08,710 --> 01:08:11,462
You have a really cool video store.
549
01:08:13,673 --> 01:08:14,966
Yeah.
550
01:08:16,843 --> 01:08:18,845
It was great.
551
01:08:24,601 --> 01:08:26,811
Always remember...
552
01:08:28,688 --> 01:08:30,940
...be kind and...
553
01:08:31,065 --> 01:08:34,193
Aargh! Fuck, no!
554
01:08:36,613 --> 01:08:38,615
- So, do you wanna...?
- Toss me.
555
01:08:38,740 --> 01:08:40,116
Okay.
556
01:12:11,369 --> 01:12:15,373
Oh... shit!
557
01:12:42,191 --> 01:12:44,443
"Warp gate"?
558
01:13:08,718 --> 01:13:11,554
Castor! So good to see you.
559
01:13:12,471 --> 01:13:15,433
- You always do come back.
- Teammates.
560
01:13:15,558 --> 01:13:17,685
Yep, okay, you can let go!
561
01:13:18,477 --> 01:13:21,772
Did you kill the main character
from this movie?
562
01:13:21,898 --> 01:13:24,650
We're gonna have to work on that.
563
01:13:25,401 --> 01:13:26,986
Now, what?
564
01:13:28,404 --> 01:13:29,907
Castor, my friend,
565
01:13:29,977 --> 01:13:33,117
I think this is the beginning
of a new cinematic adventure.
39827
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.