Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,616 --> 00:00:10,227
[Dramatic music]
2
00:00:10,401 --> 00:00:18,322
�
3
00:00:20,890 --> 00:00:23,240
- Cool as ice, easy as pie.
4
00:00:23,414 --> 00:00:25,416
- Some pie sounds pretty good
right about now, joey.
5
00:00:25,590 --> 00:00:27,244
I'm starving over here.
6
00:00:27,418 --> 00:00:28,724
- Can it, fish.
7
00:00:48,526 --> 00:00:51,616
- So nice to finally be meeting
you in person, mr. Lopan,
8
00:00:51,790 --> 00:00:54,097
After so many years
of successful business together.
9
00:00:54,271 --> 00:00:56,491
- Likewise, mr. D amico.
10
00:00:56,665 --> 00:00:59,668
- These are my associates,
mr. Cheeks and mr. Fish.
11
00:01:03,541 --> 00:01:05,500
Baby harnesses?
12
00:01:05,674 --> 00:01:07,632
- It's just
like the popular brand.
13
00:01:07,806 --> 00:01:09,808
Mine has high-Quality,
non-Toxic materials
14
00:01:09,982 --> 00:01:13,464
Used for manufacturing,
but it sell like hotcakes.
15
00:01:13,638 --> 00:01:15,684
- Fine. We'll take them.
[Tires squealing]
16
00:01:15,858 --> 00:01:18,774
- Everybody freeze! Fbi!
Hands in the air!
17
00:01:18,948 --> 00:01:19,775
- Don't move!
- Move out!
18
00:01:19,949 --> 00:01:23,344
- Freeze!
19
00:01:23,518 --> 00:01:25,737
- Check the vehicles,
check the vehicles.
20
00:01:25,911 --> 00:01:30,307
- [Grunts]
21
00:01:30,481 --> 00:01:32,614
- There's nowhere left to run,
d amico.
22
00:01:32,788 --> 00:01:36,357
- Locked!
23
00:01:36,531 --> 00:01:37,575
- Don t.
24
00:01:37,749 --> 00:01:41,318
- Hold it, don't move!
25
00:01:41,492 --> 00:01:42,841
- Cheeks, it's joey.
26
00:01:43,015 --> 00:01:44,713
- You'll never
take me alive, feds.
27
00:01:44,887 --> 00:01:46,671
Both: don't do it, joey.
28
00:01:46,845 --> 00:01:48,108
- Top of the world, ma.
29
00:01:48,282 --> 00:01:51,720
[Gunshots]
30
00:01:51,894 --> 00:01:53,765
- Take 'em over to northside.
31
00:01:53,939 --> 00:01:55,593
- Move it.
32
00:01:55,767 --> 00:02:00,772
[Overlapping chatter]
33
00:02:00,946 --> 00:02:02,818
- He was a saint,
i tell you,
34
00:02:02,992 --> 00:02:07,736
Somebody you could trust,
true friend to the end.
35
00:02:07,910 --> 00:02:08,911
- All right,
all right, all right.
36
00:02:09,085 --> 00:02:13,437
I'm going.
Take it easy.
37
00:02:20,314 --> 00:02:21,445
- Top of the world?
38
00:02:21,619 --> 00:02:25,319
Really?
39
00:02:25,493 --> 00:02:27,147
- [Chuckles]
40
00:02:27,321 --> 00:02:30,846
Wanted to go out with
a little panache, agent wilcott.
41
00:02:31,020 --> 00:02:32,543
- Panache.
42
00:02:32,717 --> 00:02:35,329
- Where are we going?
43
00:02:35,503 --> 00:02:38,114
[Soft string music]
44
00:02:38,288 --> 00:02:41,552
�
45
00:02:41,726 --> 00:02:43,641
- How do they look, sally?
46
00:02:43,815 --> 00:02:46,862
- Don't know, nita. They re
still pretty soft in the middle.
47
00:02:47,036 --> 00:02:48,559
- Oh, how soft is soft?
48
00:02:48,733 --> 00:02:50,648
- Pretty soft, mom.
- I reserved our table
49
00:02:50,822 --> 00:02:52,346
At the saint barnaby's s craft
fair for 8:00 a.M.,
50
00:02:52,520 --> 00:02:53,608
And we're running late.
51
00:02:53,782 --> 00:02:55,392
- If we don't make it in time,
52
00:02:55,566 --> 00:02:57,873
You just know troop 119 s gonna
take our spot.
53
00:02:58,047 --> 00:03:00,528
- But our troop can only become
the national face
54
00:03:00,702 --> 00:03:02,878
Of the sunny girls if we
sell more in the bake sale.
55
00:03:03,052 --> 00:03:04,575
- I know, girls, i know.
56
00:03:04,749 --> 00:03:06,751
But as long as we make
the best baked goods,
57
00:03:06,925 --> 00:03:10,407
People will come to us.
58
00:03:10,581 --> 00:03:11,626
- Here you go.
59
00:03:11,800 --> 00:03:14,585
Have a beautiful sunny girl day.
60
00:03:14,759 --> 00:03:15,673
Oh, bring it up, bring it up.
61
00:03:15,847 --> 00:03:17,458
Oh, guys, that is amazing.
62
00:03:17,632 --> 00:03:19,851
Great job.
63
00:03:25,596 --> 00:03:26,945
- What's going on, mom?
64
00:03:27,119 --> 00:03:29,905
- Troop 119 stole our table.
- It's not fair.
65
00:03:30,079 --> 00:03:32,603
- They didn't steal anything,
girls.
66
00:03:32,777 --> 00:03:33,735
There must ve
been some confusion
67
00:03:33,909 --> 00:03:36,346
With the organizing committee.
68
00:03:36,520 --> 00:03:38,261
They reserved a spot
for the sunny girls and--
69
00:03:38,435 --> 00:03:41,612
- Constance and her glamour
girls stole our spot.
70
00:03:41,786 --> 00:03:43,571
- We'll be fine.
We'll just set up here.
71
00:03:43,745 --> 00:03:46,443
- Mom, we had the best spot
in the whole street,
72
00:03:46,617 --> 00:03:47,618
Right underneath the oak tree.
73
00:03:47,792 --> 00:03:49,446
- They don't play fair.
74
00:03:49,620 --> 00:03:51,840
How are we gonna win if they--
- Uh-Uh-Uh.
75
00:03:52,014 --> 00:03:53,711
Winning is not everything,
girls.
76
00:03:53,885 --> 00:03:56,453
It's not as important as having
fun and learning new skills.
77
00:03:56,627 --> 00:03:58,499
- Really, mom?
78
00:03:58,673 --> 00:04:00,936
I got a skill.
79
00:04:05,462 --> 00:04:06,333
- Oh, hi, sally.
80
00:04:06,507 --> 00:04:08,813
- Constance.
81
00:04:08,987 --> 00:04:11,642
I see you guys are all set up
in the prime location.
82
00:04:11,816 --> 00:04:13,296
What did you do, camp out?
83
00:04:13,470 --> 00:04:15,603
- As a matter of fact we did.
84
00:04:15,777 --> 00:04:18,606
The girls have just been
clamoring for a slumber party.
85
00:04:18,780 --> 00:04:22,349
- That must ve been delightful,
jocelyn, up all night,
86
00:04:22,523 --> 00:04:25,656
Trading fashion tips,
doing your nails.
87
00:04:25,830 --> 00:04:27,702
- That's right.
88
00:04:27,876 --> 00:04:29,617
Your invitation must have gotten
lost in the mail.
89
00:04:29,791 --> 00:04:31,532
- That makes me wonder.
90
00:04:31,706 --> 00:04:34,317
When did you ever find time
to bake all these?
91
00:04:34,491 --> 00:04:35,884
- Are you looking for your mom?
92
00:04:36,058 --> 00:04:37,886
I think amanda and troop 217
found a table
93
00:04:38,060 --> 00:04:40,845
More suited for the quality
of their products.
94
00:04:41,019 --> 00:04:43,848
Remember, a sunny girl
always shows initiative.
95
00:04:44,022 --> 00:04:45,807
- The only initiative
you and your daughter have
96
00:04:45,981 --> 00:04:47,504
Is buying a bunch of cookies,
97
00:04:47,678 --> 00:04:48,853
So you can get out of the work.
98
00:04:49,027 --> 00:04:51,465
- You can't talk
to my mom like that.
99
00:04:58,776 --> 00:04:59,951
- Yup, store-Bought.
100
00:05:00,125 --> 00:05:03,694
Want to taste homemade?
101
00:05:03,868 --> 00:05:06,871
- Oh!
- Oh, my.
102
00:05:07,045 --> 00:05:08,786
- How dare you!
103
00:05:08,960 --> 00:05:11,441
- Fight!
104
00:05:11,615 --> 00:05:15,053
- Girls, stop that!
- Oh, you little monster!
105
00:05:15,227 --> 00:05:16,577
- That is enough!
- [Whistle]
106
00:05:16,751 --> 00:05:18,448
Stop that at once!
107
00:05:18,622 --> 00:05:19,841
- Way out of line.
108
00:05:20,015 --> 00:05:21,451
- Yeah.
- What a shame.
109
00:05:21,625 --> 00:05:22,844
- They're sunny girls,
aren't they?
110
00:05:25,803 --> 00:05:27,631
- Well, i think cheeks
and fish bought it.
111
00:05:27,805 --> 00:05:29,372
- Let's hope so.
112
00:05:29,546 --> 00:05:30,895
The last thing
i need is my former associates
113
00:05:31,069 --> 00:05:33,333
Somehow deducing
that i colluded with the feds.
114
00:05:33,507 --> 00:05:35,030
- Hey, look on the bright side.
We're halfway home.
115
00:05:35,204 --> 00:05:36,901
Once you get to the airport,
you can get on a plane
116
00:05:37,075 --> 00:05:38,512
To somewhere that no one has
ever even heard of joey d amico.
117
00:05:38,686 --> 00:05:41,036
Best way to do that
is far away from here.
118
00:05:41,210 --> 00:05:43,430
Witness protection,
like we discussed.
119
00:05:43,604 --> 00:05:44,996
- All right, well, one stop,
then we can go.
120
00:05:45,170 --> 00:05:46,955
Five, ten minutes.
121
00:05:47,129 --> 00:05:49,784
- Get in.
122
00:05:49,958 --> 00:05:52,047
- So tell me about this new job
123
00:05:52,221 --> 00:05:55,833
You have undercover
with the fbi.
124
00:05:56,007 --> 00:05:58,923
- You see, mama, that's kind
of the reason i'm here.
125
00:05:59,097 --> 00:06:00,795
Me and agent "w" here,
126
00:06:00,969 --> 00:06:03,319
We've got to go on
an assignment, deep undercover.
127
00:06:03,493 --> 00:06:04,842
- Wow.
128
00:06:05,016 --> 00:06:07,367
- You probably won't see me
for a while.
129
00:06:07,541 --> 00:06:08,585
It's fbi stuff.
130
00:06:08,759 --> 00:06:10,805
It's very hush-Hush.
131
00:06:10,979 --> 00:06:13,721
- You're gonna go, and you re
gonna leave your mama all alone?
132
00:06:13,895 --> 00:06:18,465
What am i gonna do?
133
00:06:18,639 --> 00:06:19,814
- You want to help me out here,
agent "w"?
134
00:06:19,988 --> 00:06:22,425
- Mama, i know it's a lot
to bear,
135
00:06:22,599 --> 00:06:26,995
But america needs
its best fbi agent on this case.
136
00:06:27,169 --> 00:06:31,173
And that man is joey d amico.
137
00:06:37,005 --> 00:06:38,876
- Oh, i love you. Oh.
138
00:06:43,315 --> 00:06:44,404
- Hey, agent "w", better eat up.
139
00:06:44,578 --> 00:06:46,754
You're gonna hurt her feelings.
140
00:06:46,928 --> 00:06:49,974
- Troop 217 should ve never been
chartered in the first place.
141
00:06:50,148 --> 00:06:52,499
- The way i remember
it was your daughter, jocelyn,
142
00:06:52,673 --> 00:06:55,458
That covered your uniform
in that frosting makeover.
143
00:06:55,632 --> 00:06:57,504
- After your daughter
144
00:06:57,678 --> 00:06:59,897
Instigated this entire mess
with her baseless accusation.
145
00:07:00,071 --> 00:07:01,421
- Sally was out of line.
146
00:07:01,595 --> 00:07:03,205
- Out of line
is only the half of it.
147
00:07:03,379 --> 00:07:05,425
Your troop consistently displays
an ill-Mannered disregard
148
00:07:05,599 --> 00:07:06,991
For everything that a sunny--
149
00:07:07,165 --> 00:07:08,819
- Ladies, i don't know
why it is the two of you
150
00:07:08,993 --> 00:07:10,517
Can't work with each other.
151
00:07:10,691 --> 00:07:12,780
But from now on,
you're going to get along.
152
00:07:12,954 --> 00:07:17,088
Sunnydale is where the sunny
girls were born back 1896.
153
00:07:17,262 --> 00:07:19,047
This is our home.
154
00:07:19,221 --> 00:07:22,180
The winner of this fundraising
drive will be the face
155
00:07:22,354 --> 00:07:24,835
Of the sunny girls
all over the country.
156
00:07:25,009 --> 00:07:28,970
May the best troop win.
157
00:07:29,144 --> 00:07:30,580
- We're really sorry,
ms. Clayton.
158
00:07:30,754 --> 00:07:32,147
- Super sorry.
159
00:07:32,321 --> 00:07:33,409
- It's not your fault.
160
00:07:33,583 --> 00:07:34,802
It's all on me.
161
00:07:34,976 --> 00:07:35,977
- We just have to trust
that we'll win
162
00:07:36,151 --> 00:07:37,761
If we make the better sweets.
163
00:07:37,935 --> 00:07:39,589
- How are we gonna do
that if they're always cheating?
164
00:07:39,763 --> 00:07:40,634
- Sally,
165
00:07:40,808 --> 00:07:42,853
Tomorrow s a fresh start.
166
00:07:43,027 --> 00:07:45,203
We'll just chalk today
up to experience.
167
00:07:45,377 --> 00:07:46,466
- Yes, ma am.
- Yes, ms. Clayton.
168
00:07:46,640 --> 00:07:51,906
- Okay.
169
00:07:52,080 --> 00:07:56,084
- Ms. Clayton,
is sally gonna be okay?
170
00:07:56,258 --> 00:07:58,782
- Yes. She'll be fine.
171
00:07:58,956 --> 00:08:01,611
Now you girls ride home safe,
because tomorrow morning,
172
00:08:01,785 --> 00:08:02,612
We bake.
173
00:08:02,786 --> 00:08:06,703
All: yes!
174
00:08:06,877 --> 00:08:08,488
- Where can we
get a bite to eat
175
00:08:08,662 --> 00:08:12,666
Around this
sleepy little town here?
176
00:08:12,840 --> 00:08:13,971
- Just moved in?
177
00:08:14,145 --> 00:08:15,886
- It appears so.
178
00:08:16,060 --> 00:08:19,107
- I'm sally. My mom and i,
we live up the street.
179
00:08:19,281 --> 00:08:21,065
Welcome to the neighborhood.
- Well, thank you, sally.
180
00:08:21,239 --> 00:08:24,068
I'm joey...tannenbaum.
181
00:08:24,242 --> 00:08:28,638
It's a pleasure to meet you.
- Nice to meet you too.
182
00:08:28,812 --> 00:08:30,031
- What do you think, joey?
183
00:08:30,205 --> 00:08:31,249
Friendly neighbors,
quiet street.
184
00:08:31,423 --> 00:08:32,729
Pretty good place for a break.
185
00:08:32,903 --> 00:08:34,644
- It's quaint.
186
00:08:34,818 --> 00:08:36,951
- It's only until the trial
starts, all right?
187
00:08:37,125 --> 00:08:38,605
Just remember rule number one.
188
00:08:38,779 --> 00:08:41,999
Joey tannenbaum
is mr. Low profile.
189
00:08:42,173 --> 00:08:45,089
- Yeah, yeah.
190
00:08:45,263 --> 00:08:47,831
- Joey, how about the keys?
191
00:08:54,011 --> 00:08:56,187
- [Exhales]
192
00:08:58,929 --> 00:09:00,975
- [Grunts]
193
00:09:01,149 --> 00:09:02,933
Pretty nice, huh?
194
00:09:03,107 --> 00:09:05,022
- If this federal agent thing
don't work out for you,
195
00:09:05,196 --> 00:09:06,633
I know a few short-Stay motels
196
00:09:06,807 --> 00:09:08,678
That ll snap you
right up as a decorator.
197
00:09:08,852 --> 00:09:12,247
- Ha-Ha.
198
00:09:12,421 --> 00:09:16,556
- You done this before, wilcott,
this witness relocation racket?
199
00:09:16,730 --> 00:09:18,862
- Nope. You're my guinea pig.
200
00:09:19,036 --> 00:09:20,647
- Kind of fills me
with the kind of confidence
201
00:09:20,821 --> 00:09:22,736
That makes a man
reevaluate his life decisions.
202
00:09:22,910 --> 00:09:24,215
- Look, i know this is hard.
203
00:09:24,389 --> 00:09:26,566
You're in
a completely different world
204
00:09:26,740 --> 00:09:28,176
Than the one
that you're used to.
205
00:09:28,350 --> 00:09:30,178
- The world i'm used
to includes a 67-Inch tv,
206
00:09:30,352 --> 00:09:33,007
A skyline view, a hot tub,
207
00:09:33,181 --> 00:09:34,878
A porsche with a slant nose.
208
00:09:35,052 --> 00:09:37,054
- You do have a bike.
209
00:09:37,228 --> 00:09:38,926
- Maybe i'll get a paper route.
210
00:09:39,100 --> 00:09:41,015
- Joey, you're doing
the right thing.
211
00:09:41,189 --> 00:09:43,931
Your testimony is getting some
very bad men off the street.
212
00:09:44,105 --> 00:09:45,976
Just keep your head down
so your old friends
213
00:09:46,150 --> 00:09:47,804
Don't get a beat
on where you are,
214
00:09:47,978 --> 00:09:50,720
And you can enjoy a few
happy weeks as joey tannenbaum.
215
00:09:50,894 --> 00:09:52,156
Okay, i'm heading into the city
216
00:09:52,330 --> 00:09:54,071
To check
in with the local field office.
217
00:09:54,245 --> 00:09:56,030
I'll give you a call tonight,
check in, see how you're doing.
218
00:09:56,204 --> 00:09:58,032
- I'll be on my new couch
like a good boy.
219
00:09:58,206 --> 00:10:03,603
- You think i could get one
of those for the road?
220
00:10:03,777 --> 00:10:05,953
- Once you have one of my mama s
cookies, you can't stop it.
221
00:10:06,127 --> 00:10:10,000
- Yeah, i hear that.
222
00:10:10,174 --> 00:10:12,089
Yeah. Mmm.
223
00:10:12,263 --> 00:10:16,964
- Hey, hey, hey.
224
00:10:17,138 --> 00:10:17,965
Catch you later.
225
00:10:18,139 --> 00:10:20,141
- Okay.
226
00:10:33,284 --> 00:10:34,808
- "Joey, my beautiful angel,
you're too skinny."
227
00:10:34,982 --> 00:10:39,943
[Chuckles]
228
00:10:40,117 --> 00:10:42,946
"These are all my nonna s secret
recipes from the old country,
229
00:10:43,120 --> 00:10:44,948
"So when you come home,
you don't look like
230
00:10:45,122 --> 00:10:47,342
"Ms. Pascalano s boy anthony
with his chicken legs.
231
00:10:47,516 --> 00:10:51,781
Love, mama."
232
00:10:51,955 --> 00:10:54,784
Thanks, ma.
233
00:11:04,881 --> 00:11:07,362
[Knock at door]
234
00:11:09,190 --> 00:11:13,324
- Hey, kiddo.
235
00:11:13,498 --> 00:11:15,718
I can understand
how mad you got, sally.
236
00:11:15,892 --> 00:11:18,068
That's not how we deal
with our problems.
237
00:11:18,242 --> 00:11:21,942
Yelling at people--
- It's not the sunny girl way.
238
00:11:22,116 --> 00:11:24,292
Why do you do this, mom?
239
00:11:24,466 --> 00:11:27,164
- Do what?
- Running the troop.
240
00:11:27,338 --> 00:11:30,037
You spend all year teaching kids
241
00:11:30,211 --> 00:11:32,256
And then all summer
with the sunny girls.
242
00:11:32,430 --> 00:11:35,782
Don't you want any time
for you?
243
00:11:35,956 --> 00:11:38,654
- Well, this is time for me.
244
00:11:38,828 --> 00:11:40,395
For us.
245
00:11:40,569 --> 00:11:46,314
Remember our first camp-Out,
when you were seven?
246
00:11:46,488 --> 00:11:49,317
- Of course.
The ghost stories.
247
00:11:49,491 --> 00:11:52,233
- We had so much fun.
248
00:11:52,407 --> 00:11:55,149
I guess i just want to
recapture that time with you.
249
00:11:55,323 --> 00:11:57,804
- I'm sorry, mom.
250
00:11:57,978 --> 00:12:02,025
I don't think i can do this.
251
00:12:02,199 --> 00:12:04,375
I don't think
i'm a sunny girl anymore.
252
00:12:04,549 --> 00:12:08,989
- Oh, but, sally, penelope,
lucy, nita, they idolize you.
253
00:12:09,163 --> 00:12:10,207
You're their leader.
254
00:12:10,381 --> 00:12:12,122
You love the sunny girls.
255
00:12:12,296 --> 00:12:15,778
- You saw what happened today.
I'm older now.
256
00:12:15,952 --> 00:12:19,695
Sunny girls is for kids,
and that's not me.
257
00:12:19,869 --> 00:12:21,044
- But it's our thing.
258
00:12:21,218 --> 00:12:23,220
It's what we do together.
259
00:12:23,394 --> 00:12:24,831
- It's what you do, mom.
260
00:12:58,429 --> 00:12:59,735
- Gentlemen,
261
00:12:59,909 --> 00:13:01,955
Joey d amico is alive.
262
00:13:02,129 --> 00:13:04,348
- What?
- Joey made it?
263
00:13:04,522 --> 00:13:07,395
- This news should not inspire
happiness, you rubes.
264
00:13:07,569 --> 00:13:10,093
- Joey s being alive
is scintillating information.
265
00:13:10,267 --> 00:13:14,489
- Look who he's standing with.
266
00:13:14,663 --> 00:13:17,231
- Hey, that's the fed.
- Yeah.
267
00:13:17,405 --> 00:13:19,146
Your pal joey
has turned state s evidence,
268
00:13:19,320 --> 00:13:21,235
And now he's made
himself scarce.
269
00:13:21,409 --> 00:13:24,455
If he goes to your trial,
you can count on two things.
270
00:13:24,629 --> 00:13:27,154
One, this whole operation
comes down around our ears.
271
00:13:27,328 --> 00:13:31,506
And two, we're all going inside
for a very long time.
272
00:13:34,204 --> 00:13:36,337
- He's our capo.
- Not anymore. Capisce?
273
00:13:36,511 --> 00:13:38,121
You're in a deep mess, boys.
274
00:13:38,295 --> 00:13:41,995
Find your pal joey
and get him back here.
275
00:13:47,130 --> 00:13:48,218
- Hello, ladies.
276
00:13:48,392 --> 00:13:52,222
- Hi.
277
00:13:52,396 --> 00:13:57,227
- Now we're talking.
278
00:13:57,401 --> 00:14:02,232
Flour, eggs, ricotta.
279
00:14:02,406 --> 00:14:06,062
How much trouble can i get into
with a quick trip to the store?
280
00:14:06,236 --> 00:14:07,063
Hey there, little girl.
281
00:14:07,237 --> 00:14:09,109
- Hi. I'm ping.
282
00:14:09,283 --> 00:14:11,459
- Well, i would guess by the way
you're standing in my path
283
00:14:11,633 --> 00:14:13,374
And that adorable uniform, you
got something on your mind
284
00:14:13,548 --> 00:14:15,245
You'd like to discuss with me.
285
00:14:15,419 --> 00:14:16,551
- You talk funny.
286
00:14:16,725 --> 00:14:18,118
- The use of overwrought
vocabulary
287
00:14:18,292 --> 00:14:21,469
And circuitous sentences
is one of my things.
288
00:14:21,643 --> 00:14:24,428
It makes people think i m
something of a lyrical scholar.
289
00:14:24,602 --> 00:14:27,257
- That seems like a sensible
and indeed effective approach.
290
00:14:27,431 --> 00:14:29,303
- Good work, kid.
You're quick.
291
00:14:29,477 --> 00:14:31,261
Now what can i do you for?
292
00:14:31,435 --> 00:14:32,654
- Would you like
to buy a cookie?
293
00:14:32,828 --> 00:14:34,917
- You have captivated
my interest.
294
00:14:35,091 --> 00:14:36,310
It just so happens i'm gonna
go purchase the ingredients
295
00:14:36,484 --> 00:14:38,225
To bake cookies of my own.
296
00:14:38,399 --> 00:14:39,922
You could save me some time.
297
00:14:40,096 --> 00:14:40,967
- Really?
- Yeah.
298
00:14:41,141 --> 00:14:42,011
- Oh, okay.
299
00:14:42,185 --> 00:14:45,232
Come on.
300
00:14:45,406 --> 00:14:47,451
- Whoa, whoa.
Here you go.
301
00:14:47,625 --> 00:14:50,585
- Thanks.
302
00:14:50,759 --> 00:14:54,023
Ms. Clayton, this man
wants to buy something.
303
00:14:54,197 --> 00:14:56,112
- Oh, that's great, ping.
304
00:14:56,286 --> 00:14:58,158
We're having a fundraiser
to support the sunny girls.
305
00:14:58,332 --> 00:15:00,595
- Oh, well, i'd be honored
to help out the cause.
306
00:15:00,769 --> 00:15:02,510
What kind of treats
are we working with?
307
00:15:02,684 --> 00:15:05,600
- Ginger-Lemongrass scones,
wheat germ-Orange red muffins.
308
00:15:05,774 --> 00:15:07,254
- These are chard-Carrot tea
cakes.
309
00:15:07,428 --> 00:15:08,603
- Well, they all sound healthy.
310
00:15:08,777 --> 00:15:11,475
- Everything's homemade
and organic.
311
00:15:11,649 --> 00:15:15,001
- Um...
312
00:15:15,175 --> 00:15:16,524
we got a winner.
How much do i owe you?
313
00:15:16,698 --> 00:15:17,525
- One american dollar.
314
00:15:17,699 --> 00:15:21,137
- Okay.
315
00:15:21,311 --> 00:15:25,141
How about a 20?
We'll call it a retainer
316
00:15:25,315 --> 00:15:27,274
If i require more services,
ms. Clayton.
317
00:15:27,448 --> 00:15:29,363
- Oh, amanda.
It was mister?
318
00:15:29,537 --> 00:15:31,321
- Joey. Joey tannenbaum.
319
00:15:31,495 --> 00:15:32,627
- Well, thank you for your help.
320
00:15:32,801 --> 00:15:34,107
We really appreciate it, joey.
321
00:15:34,281 --> 00:15:37,980
- Thank you.
322
00:15:38,154 --> 00:15:40,200
- You're welcome.
I'll see you around.
323
00:15:45,422 --> 00:15:49,470
- Everyone just play cool,
all right.
324
00:15:51,472 --> 00:15:55,476
- We made 19 sales
but had 11 returns.
325
00:15:55,650 --> 00:15:57,957
Still, with what joey gave us--
326
00:15:58,131 --> 00:15:59,132
- He was cool.
327
00:15:59,306 --> 00:16:00,176
He was, like--
328
00:16:00,350 --> 00:16:02,135
- Different.
329
00:16:02,309 --> 00:16:04,354
Penelope, lucy, would you like
to get our lunch from the van?
330
00:16:04,528 --> 00:16:06,052
- You bet, ms. "C."
331
00:16:10,578 --> 00:16:11,971
- Hey!
332
00:16:12,145 --> 00:16:13,015
- Come on!
333
00:16:13,189 --> 00:16:15,017
- No.
334
00:16:15,191 --> 00:16:16,236
- Whoops, did i get you?
335
00:16:16,410 --> 00:16:18,194
Sorry, buddy.
336
00:16:18,368 --> 00:16:19,369
Don't worry, ladies.
337
00:16:19,543 --> 00:16:21,458
Just a little misunderstanding.
338
00:16:21,632 --> 00:16:22,982
You're a klutz, pal.
339
00:16:23,156 --> 00:16:25,158
Hey, hey, i wouldn t do
that if i were you.
340
00:16:25,332 --> 00:16:28,378
You sit down.
341
00:16:28,552 --> 00:16:29,989
- That was amazing.
342
00:16:30,163 --> 00:16:31,120
- Sally.
343
00:16:31,294 --> 00:16:33,209
Hello, neighbor.
344
00:16:33,383 --> 00:16:35,081
I think these gentlemen
were, uh,
345
00:16:35,255 --> 00:16:40,521
Inadvertently mistaken
the sunny girls cashbox.
346
00:16:40,695 --> 00:16:41,522
You should get your friend home.
347
00:16:41,696 --> 00:16:44,177
He's clumsy.
348
00:16:44,351 --> 00:16:46,309
- Why didn't you run?
- Too full.
349
00:16:46,483 --> 00:16:49,356
- That was awesome.
350
00:16:49,530 --> 00:16:51,184
- Sunny girls cheer.
351
00:16:51,358 --> 00:16:53,099
[Together]
♪ joey, joey, he's our man
352
00:16:53,273 --> 00:16:55,231
� if he can't do it,
no one can ♪
353
00:16:55,405 --> 00:16:57,538
- Oh, joey, you deserve so
much more than just a cheer.
354
00:16:57,712 --> 00:16:59,279
I mean, we've got
to thank you by, like--
355
00:16:59,453 --> 00:17:03,544
- It's not necessary, amanda.
356
00:17:03,718 --> 00:17:05,024
Oh, look at the time.
357
00:17:05,198 --> 00:17:06,329
I forgot
about an important engagement.
358
00:17:06,503 --> 00:17:07,722
I ll--I got to go.
- Oh, okay.
359
00:17:07,896 --> 00:17:08,984
- See you.
360
00:17:09,158 --> 00:17:10,029
- Bye.
- Bye, joey.
361
00:17:10,203 --> 00:17:11,726
- Bye.
362
00:17:15,425 --> 00:17:20,082
- My oh, my.
363
00:17:20,256 --> 00:17:23,433
- All right.
- Oh, this mama.
364
00:17:23,607 --> 00:17:25,305
Oh, she's like a tsunami
with this pasta.
365
00:17:25,479 --> 00:17:27,220
It s, like, unbelievable.
366
00:17:27,394 --> 00:17:28,482
- Is that enough?
- That's it, that's it.
367
00:17:28,656 --> 00:17:29,700
- All right.
368
00:17:29,874 --> 00:17:31,050
All right.
- Oh, no.
369
00:17:31,224 --> 00:17:32,790
- Come on.
- I'm stuffed!
370
00:17:32,964 --> 00:17:34,053
I can't eat any more.
- All right, do me a favor.
371
00:17:34,227 --> 00:17:35,228
Tell me when.
- When, when.
372
00:17:35,402 --> 00:17:37,012
- No, no.
- When.
373
00:17:37,186 --> 00:17:39,101
- Okay, okay.
374
00:17:39,275 --> 00:17:40,146
All right.
375
00:17:40,320 --> 00:17:41,495
I'll be back.
376
00:17:41,669 --> 00:17:43,149
- Even when me and joey
was little,
377
00:17:43,323 --> 00:17:45,542
She never let me leave
until i was stuffed.
378
00:17:45,716 --> 00:17:47,805
- I think she's holding out
on us, fish.
379
00:17:47,979 --> 00:17:51,244
- Mama? Nah.
- Yeah.
380
00:17:51,418 --> 00:17:53,376
- You really think mama
knows where joey is?
381
00:17:53,550 --> 00:17:56,075
- What's that about joey?
- Oh, nothing.
382
00:17:56,249 --> 00:17:59,165
We were just saying, you know,
we haven't seen joey in a while.
383
00:17:59,339 --> 00:18:00,905
He hasn't been
around the neighborhood.
384
00:18:01,080 --> 00:18:02,820
- You know, boys. He took
that job running the fbi.
385
00:18:02,994 --> 00:18:06,128
He's on an undercover mission.
386
00:18:06,302 --> 00:18:07,651
Oh, shut your mouths.
387
00:18:07,825 --> 00:18:09,523
You're gonna catch flies.
388
00:18:09,697 --> 00:18:13,048
- Mama, you know where joey is?
389
00:18:13,222 --> 00:18:14,658
- Now if i knew that,
390
00:18:14,832 --> 00:18:17,139
It wouldn t be
an undercover mission, would it?
391
00:18:17,313 --> 00:18:19,098
- Undercover.
392
00:18:19,272 --> 00:18:21,230
Must be cold where he went.
393
00:18:21,404 --> 00:18:22,840
Canada.
- Oh.
394
00:18:23,014 --> 00:18:25,147
I forgot the ricotta cookies.
- Thanks, ma.
395
00:18:25,321 --> 00:18:27,454
- Okay.
- I tell you what, i'm excited.
396
00:18:27,628 --> 00:18:29,456
I've never been to canada.
397
00:18:39,988 --> 00:18:42,469
- Sally, have you seen
my cell phone?
398
00:18:47,256 --> 00:18:48,562
- Oh, here it is.
399
00:18:48,736 --> 00:18:52,131
It was right under the cushions.
400
00:18:52,305 --> 00:18:54,133
- Oh, good.
401
00:18:54,307 --> 00:18:55,656
Thanks, kiddo.
402
00:18:55,830 --> 00:18:57,745
I don't know
what i would do without you.
403
00:19:07,668 --> 00:19:10,584
- "I, the undersigned,
agree to the above stated terms.
404
00:19:10,758 --> 00:19:13,413
And any failure
to abide by said terms
405
00:19:13,587 --> 00:19:17,243
Will result
in my immediate incarceration."
406
00:19:17,417 --> 00:19:19,636
Nice.
407
00:19:19,810 --> 00:19:21,508
[Knock at door]
408
00:19:21,682 --> 00:19:22,509
What the?
409
00:19:22,683 --> 00:19:25,599
[Knock at door]
410
00:19:29,733 --> 00:19:31,387
- We wanted to stop by
and say...
411
00:19:31,561 --> 00:19:33,259
- you forgot your groceries.
412
00:19:33,433 --> 00:19:36,784
- I suppose i did forget them
in all the excitement.
413
00:19:36,958 --> 00:19:37,828
Let me get those for you.
414
00:19:38,002 --> 00:19:39,700
Uh, come in.
415
00:19:48,535 --> 00:19:51,277
Seeing you two is a delightful
end to an eventful day.
416
00:19:51,451 --> 00:19:52,756
- As soon as you came into town,
417
00:19:52,930 --> 00:19:55,455
Everything
started getting interesting.
418
00:19:55,629 --> 00:19:58,197
The way you stopped those guys,
it was so amazing.
419
00:19:58,371 --> 00:19:59,850
- Oh, it was nothing.
420
00:20:00,024 --> 00:20:00,938
I was merely
performing my duties
421
00:20:01,112 --> 00:20:02,679
As a conscientious citizen.
422
00:20:02,853 --> 00:20:04,855
- It wasn't nothing, joey.
423
00:20:05,029 --> 00:20:09,512
It was an example
of the kind of self-Reliance
424
00:20:09,686 --> 00:20:13,647
That sunny girls are all about.
425
00:20:13,821 --> 00:20:16,606
- Sorry my place is such a mess.
426
00:20:16,780 --> 00:20:18,304
- Oh, honestly,
it's cleaner than what my place
427
00:20:18,478 --> 00:20:20,436
Has been in years.
428
00:20:20,610 --> 00:20:22,873
- As a thanks to joey,
maybe you could show him around.
429
00:20:23,047 --> 00:20:26,312
You guys should stop by
and get some dinner.
430
00:20:26,486 --> 00:20:27,878
- Oh.
431
00:20:28,052 --> 00:20:29,489
- 7:30 tonight.
432
00:20:29,663 --> 00:20:31,404
- Sure.
433
00:20:31,578 --> 00:20:32,927
- I can't think of a better way
to spend an evening.
434
00:20:43,938 --> 00:20:46,854
[Phone ringing]
435
00:20:49,639 --> 00:20:50,553
- Tannenbaum residence.
436
00:20:50,727 --> 00:20:52,468
How can i assist you?
437
00:20:52,642 --> 00:20:53,469
- Tannenbaum residence?
That's what i like to hear.
438
00:20:53,643 --> 00:20:55,297
Keeping it low profile.
439
00:20:55,471 --> 00:20:57,386
- I'm virtually invisible.
440
00:20:57,560 --> 00:20:59,432
It's just, there is one thing.
441
00:20:59,606 --> 00:21:01,695
I met someone.
- Joey, we've talked about this.
442
00:21:01,869 --> 00:21:03,436
You're only gonna be there
for a few more weeks,
443
00:21:03,610 --> 00:21:05,002
And then we have to move you
back to new york.
444
00:21:05,176 --> 00:21:06,439
- I'm trying to turn over
a new leaf, right?
445
00:21:06,613 --> 00:21:08,484
- Yeah, right.
But, joey, listen.
446
00:21:08,658 --> 00:21:09,703
- So i was thinking maybe i
could tell her about the whole
447
00:21:09,877 --> 00:21:13,359
Witness protection thing.
448
00:21:13,533 --> 00:21:15,186
Maybe it's time
i come clean to more than
449
00:21:15,361 --> 00:21:16,797
Just the fine representatives
of the federal government.
450
00:21:16,971 --> 00:21:19,539
- That is a bad idea
for two reasons.
451
00:21:19,713 --> 00:21:20,583
One, it compromises
the operation
452
00:21:20,757 --> 00:21:22,106
And could get me fired.
453
00:21:22,281 --> 00:21:23,499
Dos,you'd be putting
her and anybody
454
00:21:23,673 --> 00:21:25,066
Close to her at jeopardy.
455
00:21:25,240 --> 00:21:27,024
Absolutely out of the question.
- Yeah, yeah.
456
00:21:27,198 --> 00:21:31,594
I figured you were gonna respond
in that fashion.
457
00:21:31,768 --> 00:21:33,944
Well, easy come, easy go, right?
458
00:21:34,118 --> 00:21:35,337
- That's my witness.
459
00:21:35,511 --> 00:21:36,382
Okay, buddy.
460
00:21:36,556 --> 00:21:37,557
- Yes, sir.
461
00:21:37,731 --> 00:21:39,820
Eyes on the prize.
462
00:21:43,867 --> 00:21:46,043
Eyes on the prize.
463
00:21:46,217 --> 00:21:49,569
Whoops, did i get you?
Sorry, buddy.
464
00:21:49,743 --> 00:21:51,658
[Knock at door]
465
00:21:53,486 --> 00:21:54,530
- Wow, mom.
466
00:21:54,704 --> 00:21:56,924
You look amazing.
- Yeah?
467
00:21:57,098 --> 00:21:59,318
You don't think it's too much?
468
00:21:59,492 --> 00:22:00,623
I mean, it's not a date
or anything.
469
00:22:00,797 --> 00:22:03,017
I'm just showing a new neighbor
around.
470
00:22:12,592 --> 00:22:13,506
Seriously.
471
00:22:13,680 --> 00:22:17,336
- Go have fun.
472
00:22:17,510 --> 00:22:20,382
- Okay.
473
00:22:20,556 --> 00:22:21,601
But it's not a date.
474
00:22:21,775 --> 00:22:23,516
- Of course not, mom.
475
00:22:38,574 --> 00:22:39,967
Yes.
476
00:22:43,927 --> 00:22:45,668
- Oh.
Such a gentleman.
477
00:22:45,842 --> 00:22:47,670
- You can thank my mama
for that.
478
00:22:47,844 --> 00:22:49,629
She raised me to be a--
479
00:22:49,803 --> 00:22:51,500
- Mama s boy?
480
00:22:51,674 --> 00:22:53,894
- Grandmama s boy
if you want to get technical.
481
00:22:54,068 --> 00:22:55,504
- Well, it's adorable.
482
00:22:55,678 --> 00:22:57,985
She obviously knew
what she was doing.
483
00:22:58,159 --> 00:23:00,640
- Tell me about you.
484
00:23:00,814 --> 00:23:04,034
- Oh, that's a tale
of excitement and intrigue.
485
00:23:04,208 --> 00:23:05,819
There's not really that much
to tell.
486
00:23:05,993 --> 00:23:08,561
I'm a fifth grade teacher.
487
00:23:08,735 --> 00:23:13,000
I lead a troop of sunny girls
in the summer and, you know,
488
00:23:13,174 --> 00:23:14,828
Just a single mom,
489
00:23:15,002 --> 00:23:19,441
Trying to raise my girl
and making it up as i go along.
490
00:23:19,615 --> 00:23:21,704
- Well, you seem to be
doing pretty good.
491
00:23:21,878 --> 00:23:22,705
Sally s a great kid.
492
00:23:22,879 --> 00:23:25,404
She's got so much spunk.
493
00:23:25,578 --> 00:23:29,973
Reminds me of myself as a youth.
494
00:23:30,147 --> 00:23:31,671
- Yeah.
495
00:23:31,845 --> 00:23:34,064
Yeah, she's great.
496
00:23:34,238 --> 00:23:35,762
Lately she's kind
of been hinting
497
00:23:35,936 --> 00:23:39,896
That she might be a little
too grown up.
498
00:23:40,070 --> 00:23:42,769
- Ah, kids.
499
00:23:42,943 --> 00:23:45,032
They go through phases.
500
00:23:51,081 --> 00:23:53,562
- Good evening,
signor e signora,
501
00:23:53,736 --> 00:23:56,522
Welcome to papa mangia s
italian cuisine,
502
00:23:56,696 --> 00:23:58,828
Home of the most
authentic dining experience
503
00:23:59,002 --> 00:24:01,962
In all of sunnydale.
504
00:24:06,357 --> 00:24:09,578
- It's actually the only
italian in sunnydale.
505
00:24:09,752 --> 00:24:12,886
- Sithe most authentic
in town.
506
00:24:13,060 --> 00:24:15,976
- [Giggles]
507
00:24:23,070 --> 00:24:25,681
- So i found our friend.
508
00:24:25,855 --> 00:24:26,900
- You found joey?
509
00:24:27,074 --> 00:24:30,599
- That's what the man said.
510
00:24:30,773 --> 00:24:33,689
Wow, amazing.
511
00:24:33,863 --> 00:24:35,909
We looked all over for this guy.
512
00:24:36,083 --> 00:24:38,128
He was nowhere to be found, in
spite of our diligent efforts.
513
00:24:38,302 --> 00:24:40,174
- Yeah, i'm sure.
514
00:24:40,348 --> 00:24:41,697
We're heading
to the airport now.
515
00:24:41,871 --> 00:24:43,656
You can pick up your tickets
at the counter.
516
00:24:43,830 --> 00:24:46,659
Our friend is out west,
a little town called sunnydale.
517
00:24:46,833 --> 00:24:49,575
Get out there
and do what needs doing, boys.
518
00:24:49,749 --> 00:24:50,967
Make me proud.
519
00:24:51,141 --> 00:24:52,882
Hey.
520
00:24:53,056 --> 00:24:54,014
- We will, mr. De angelis.
521
00:24:54,188 --> 00:24:56,103
We will.
522
00:25:01,195 --> 00:25:02,892
- So what's the verdict?
523
00:25:03,066 --> 00:25:05,678
Authentic?
524
00:25:05,852 --> 00:25:08,245
- That all depends
on your definition of authentic.
525
00:25:08,419 --> 00:25:10,596
Were mama here,
she might take it upon herself
526
00:25:10,770 --> 00:25:13,076
To give the chef
some subtle and friendly advice.
527
00:25:13,250 --> 00:25:14,687
- Words of encouragement,
i'm sure.
528
00:25:14,861 --> 00:25:17,951
- Indeed.
529
00:25:18,125 --> 00:25:18,995
Shall we?
530
00:25:19,169 --> 00:25:19,996
- I got it.
531
00:25:20,170 --> 00:25:22,216
I know you.
532
00:25:22,390 --> 00:25:24,044
- I'm not sure we've ever met.
533
00:25:24,218 --> 00:25:25,045
Perhaps you're mistaking me
for someone else.
534
00:25:25,219 --> 00:25:26,829
- No, man.
535
00:25:27,003 --> 00:25:29,136
You're that guy
that everybody is talking about.
536
00:25:29,310 --> 00:25:30,790
- What do you mean?
537
00:25:30,964 --> 00:25:32,095
- Whoa, look at the time.
538
00:25:32,269 --> 00:25:34,097
We got to get going.
539
00:25:34,271 --> 00:25:35,795
You should try
adding some garlic.
540
00:25:35,969 --> 00:25:37,927
It ll do the body good.
541
00:25:38,101 --> 00:25:40,800
Good night.
- Buenas noches.
542
00:25:44,064 --> 00:25:46,022
- Get in here, guys.
Joey s on tv.
543
00:25:46,196 --> 00:25:47,763
- It was not a good day
544
00:25:47,937 --> 00:25:49,809
For two young hoodlums
who attempted to steal
545
00:25:49,983 --> 00:25:53,639
The proceeds from a local sunny
girl adventurers bake sale.
546
00:25:53,813 --> 00:25:55,945
This footage has become
an internet sensation.
547
00:25:56,119 --> 00:25:57,991
A mysterious newcomer to town
548
00:25:58,165 --> 00:26:01,168
Was happy to lend a hand in
retrieving the stolen cashbox.
549
00:26:01,342 --> 00:26:02,735
- This must be what the guy
550
00:26:02,909 --> 00:26:04,040
At the restaurant
was talking about.
551
00:26:04,214 --> 00:26:05,868
It's online?
552
00:26:06,042 --> 00:26:07,217
- Yeah. I uploaded it yesterday.
553
00:26:07,391 --> 00:26:09,655
It's got, like, a million hits.
554
00:26:09,829 --> 00:26:11,178
Thank goodness
i brought your phone, mom.
555
00:26:11,352 --> 00:26:13,920
- Yeah.
Thank goodness.
556
00:26:14,094 --> 00:26:16,226
- That's joseph tannenbaum,
t-A-N-N-E-N-B-A-U-M.
557
00:26:16,400 --> 00:26:18,011
You know, this is just sort
of a local story.
558
00:26:18,185 --> 00:26:19,926
But it's so heartwarming.
559
00:26:20,100 --> 00:26:22,102
The whole nation s gonna see all
about it from seattle to miami,
560
00:26:22,276 --> 00:26:23,625
Los angeles to, say,
561
00:26:23,799 --> 00:26:26,019
Philadelphia.
- This is not good.
562
00:26:26,193 --> 00:26:27,281
- Karen, we'll go back to you
in the studio.
563
00:26:27,455 --> 00:26:28,282
- Not good?
564
00:26:28,456 --> 00:26:30,110
You're a hero, joey.
565
00:26:30,284 --> 00:26:32,852
- You don't hear about a
real-Life hero every day.
566
00:26:35,158 --> 00:26:37,683
- Wilcott.
- Agent grundy.
567
00:26:37,857 --> 00:26:40,903
- Look, kid, you may be all over
organized crime in new york,
568
00:26:41,077 --> 00:26:44,907
But your facility for witness
relocation gives me pause.
569
00:26:45,081 --> 00:26:48,868
Have you seen this?
570
00:26:49,042 --> 00:26:51,044
- Oh, no.
- Oh, yes, wilcott.
571
00:26:51,218 --> 00:26:53,829
It appears your guy
loves the camera.
572
00:26:54,003 --> 00:26:56,789
- Hey, hey.
Wouldn t do that if i were you.
573
00:26:56,963 --> 00:26:59,835
- Now get to sunnydale
and control your witness.
574
00:27:00,009 --> 00:27:05,058
- Yes, sir.
575
00:27:05,232 --> 00:27:08,061
What part of low profile
didn't you understand, joey?
576
00:27:08,235 --> 00:27:10,193
- Are you referring to joey
tannenbaum s newly-Elevated
577
00:27:10,367 --> 00:27:12,021
Status as a heroic figure?
578
00:27:12,195 --> 00:27:13,675
- Newly-Elevated?
579
00:27:13,849 --> 00:27:15,024
You're all over the internet,
joey.
580
00:27:15,198 --> 00:27:16,939
- What do you want me to say?
581
00:27:17,113 --> 00:27:18,898
Joey tannenbaum s the kind of
guy that people like to admire.
582
00:27:19,072 --> 00:27:20,726
- A couple weeks.
583
00:27:20,900 --> 00:27:21,857
All you needed to do was
keep quiet for a couple weeks
584
00:27:22,031 --> 00:27:25,121
Until the trial starts.
585
00:27:25,295 --> 00:27:27,733
Joey, do you get
that if your old partners
586
00:27:27,907 --> 00:27:29,386
Figure out where you are,
they're gonna come for you?
587
00:27:29,560 --> 00:27:32,302
- Forget about it, agent "w."
588
00:27:32,476 --> 00:27:34,000
Let me bake up
some of mama s pizzelles.
589
00:27:34,174 --> 00:27:35,958
It ll take your mind
right off your troubles.
590
00:27:36,132 --> 00:27:38,091
I got to get these cookies over
to amanda s and the sunny girls.
591
00:27:38,265 --> 00:27:39,832
They're gonna knock this town s
socks off their feet.
592
00:27:40,006 --> 00:27:42,008
- Wait. What?
593
00:27:42,182 --> 00:27:44,924
Amanda s the woman?
594
00:27:45,098 --> 00:27:45,925
The one from the video.
595
00:27:46,099 --> 00:27:48,144
- She is.
596
00:27:48,318 --> 00:27:51,234
- Joey, again, you're only gonna
be here for a few weeks.
597
00:27:51,408 --> 00:27:53,106
- Look, i know what i'm doing.
598
00:27:55,064 --> 00:27:56,762
[Oven beeps]
599
00:28:05,161 --> 00:28:07,947
Ladies, prepare your taste buds.
600
00:28:16,129 --> 00:28:17,043
- These are totally amazing.
601
00:28:17,217 --> 00:28:18,958
- We should sell these.
602
00:28:19,132 --> 00:28:20,916
Can we, joey?
603
00:28:21,090 --> 00:28:23,266
- Well, they're a family recipe.
Could you keep a secret?
604
00:28:23,440 --> 00:28:26,356
- Sunny girls do not gossip.
605
00:28:26,530 --> 00:28:28,315
- What about you, sally?
606
00:28:28,489 --> 00:28:30,360
If we do this, you're gonna
have to join back up.
607
00:28:30,534 --> 00:28:33,320
I can't go teaching my mama s
secret recipe to just anyone.
608
00:28:33,494 --> 00:28:35,409
- I'm too old.
609
00:28:35,583 --> 00:28:37,759
- You're never too old
to be a sunny girl.
610
00:28:37,933 --> 00:28:40,762
I'm something
of a peter pan figure myself.
611
00:28:40,936 --> 00:28:42,111
- Come on, sally.
612
00:28:42,285 --> 00:28:43,896
- Yeah, we need you.
613
00:28:44,070 --> 00:28:45,201
- Once a sunny girl...
614
00:28:45,375 --> 00:28:47,813
all: always a sunny girl.
615
00:28:54,036 --> 00:28:54,863
- I'm in.
616
00:28:55,037 --> 00:28:57,866
[Cheering]
617
00:28:58,040 --> 00:28:59,912
- All right.
618
00:29:00,086 --> 00:29:02,131
So now we just need a place
to sell them,
619
00:29:02,305 --> 00:29:05,308
Some kind of high-Traffic area.
620
00:29:05,482 --> 00:29:07,049
- Now we come to the problem.
621
00:29:07,223 --> 00:29:09,486
Troop 217 isn't the only
sunny girl troop in town.
622
00:29:09,660 --> 00:29:11,837
We're in a fundraising
competition.
623
00:29:12,011 --> 00:29:13,447
- If we win,
we become the national face
624
00:29:13,621 --> 00:29:15,405
Of the sunny girls.
625
00:29:15,579 --> 00:29:17,016
- I've had my picture
on many a post office wall.
626
00:29:17,190 --> 00:29:19,496
- The point is,
constance morgan,
627
00:29:19,670 --> 00:29:21,455
She's the troop mother
of troop 119,
628
00:29:21,629 --> 00:29:24,240
And it's almost like--
- Like she's cheating.
629
00:29:24,414 --> 00:29:27,374
I mean, i don't even think
she bakes her own cookies.
630
00:29:27,548 --> 00:29:29,419
She buys them.
631
00:29:29,593 --> 00:29:31,857
If ever we try to sell,
she ends up running the show.
632
00:29:32,031 --> 00:29:33,423
- Yeah, like at the sidewalk
sale.
633
00:29:33,597 --> 00:29:34,468
- Sidewalk sale?
634
00:29:34,642 --> 00:29:35,904
- Saint barnaby s church
635
00:29:36,078 --> 00:29:38,472
Sponsors a sidewalk sale
on the weekends.
636
00:29:38,646 --> 00:29:40,517
- We had the perfect spot.
637
00:29:40,691 --> 00:29:43,999
But as soon
as troop 119 stole our table...
638
00:29:44,173 --> 00:29:45,784
- we got bounced
from the best place
639
00:29:45,958 --> 00:29:47,742
In the whole street.
640
00:29:47,916 --> 00:29:49,875
- Hmm.
641
00:29:50,049 --> 00:29:53,487
This raises hackles of suspicion
on my well-Coiffed head.
642
00:29:53,661 --> 00:29:56,272
Sidewalk sale you say?
643
00:29:56,446 --> 00:29:58,361
It might be time
i get a look at our competition.
644
00:29:58,535 --> 00:30:00,799
- How are you gonna do that,
joey?
645
00:30:00,973 --> 00:30:03,062
- Well, everyone in the town
knows you now.
646
00:30:03,236 --> 00:30:05,847
If constance sees the guy
who helped save troop 217 s
647
00:30:06,021 --> 00:30:08,502
Cashbox, she's gonna know
that something s not right.
648
00:30:18,599 --> 00:30:21,080
- Sally?
649
00:30:21,254 --> 00:30:23,125
- I think i have an idea
to get you close.
650
00:30:31,046 --> 00:30:33,266
A couple years ago,
mom and i got this achievement.
651
00:30:33,440 --> 00:30:37,618
I think it's time ping, nita,
and lucy earned the same one.
652
00:30:41,709 --> 00:30:44,451
- Oh, boy.
653
00:30:48,629 --> 00:30:49,586
- That's such a small screen.
654
00:30:49,760 --> 00:30:51,240
How could you tell that's joey?
655
00:30:51,414 --> 00:30:53,025
- I've known joey
since we was in diapers.
656
00:30:53,199 --> 00:30:54,896
It's him.
657
00:30:55,070 --> 00:30:57,943
- Yeah, that's joey all right.
Boy,
658
00:30:58,117 --> 00:31:02,991
I can't wait to get my hands
around his neck, that rat.
659
00:31:03,165 --> 00:31:05,037
- Mind your business.
- Shut up.
660
00:31:15,612 --> 00:31:18,528
- You never told me
what you did in new york.
661
00:31:18,702 --> 00:31:21,488
- I had this job.
662
00:31:21,662 --> 00:31:23,403
Career, really.
663
00:31:23,577 --> 00:31:24,491
I was very, very good at it.
664
00:31:24,665 --> 00:31:27,624
But, uh...
665
00:31:27,798 --> 00:31:30,105
it's tough to explain.
666
00:31:30,279 --> 00:31:31,628
- What, you weren't satisfied?
667
00:31:31,802 --> 00:31:33,979
- You could say that.
668
00:31:34,153 --> 00:31:35,894
At the end of the day,
669
00:31:36,068 --> 00:31:38,244
We didn't take such good care
of our customers.
670
00:31:38,418 --> 00:31:42,117
I didn't like who i was
and what i was doing.
671
00:31:42,291 --> 00:31:47,035
- And what about now?
672
00:31:47,209 --> 00:31:50,865
- Yeah, happy.
673
00:31:51,039 --> 00:31:52,084
That's what this feels like.
674
00:31:58,046 --> 00:31:59,613
- We're zombies.
675
00:31:59,787 --> 00:32:03,095
- Zombie.
676
00:32:03,269 --> 00:32:04,531
- You ready to be transformed?
677
00:32:04,705 --> 00:32:07,099
- I absolutely am, i guess.
678
00:32:12,626 --> 00:32:14,497
- Oh, the sunny girls.
679
00:32:14,671 --> 00:32:17,022
I always love to support a great
youth organization when i can.
680
00:32:17,196 --> 00:32:18,197
I'll take a box of--
681
00:32:18,371 --> 00:32:20,068
- Money in the cashbox.
682
00:32:22,723 --> 00:32:23,898
Next.
683
00:32:24,072 --> 00:32:26,248
- Can i help you with something?
684
00:32:26,422 --> 00:32:28,163
- Pizza delivery.
One pie for the sunny girls.
685
00:32:28,337 --> 00:32:29,425
- Oh, we didn't order a pizza.
686
00:32:29,599 --> 00:32:30,905
- Oh, come on, mom.
687
00:32:31,079 --> 00:32:32,341
I'm starving.
688
00:32:32,515 --> 00:32:34,604
It's not like we
can eat these cookies.
689
00:32:34,778 --> 00:32:37,085
- Oh, okay, honey. Hold on.
690
00:32:37,259 --> 00:32:39,435
Father mike,
we need you over here.
691
00:32:39,609 --> 00:32:41,481
- Yes, constance.
How can i help you girls?
692
00:32:41,655 --> 00:32:43,222
- Well, the girls are hungry,
693
00:32:43,396 --> 00:32:45,528
And pizza guy is here.
- Yes, i can see that.
694
00:32:45,702 --> 00:32:47,661
- Well, i figure
with this amazing turnout,
695
00:32:47,835 --> 00:32:50,359
You must have enough donations
to buy the girls some pizza
696
00:32:50,533 --> 00:32:51,447
For all their hard work.
697
00:32:51,621 --> 00:32:52,971
- Donations have not been nearly
698
00:32:53,145 --> 00:32:54,450
As abundant
as we would ve liked.
699
00:32:54,624 --> 00:32:56,975
And since we've already
waived your booth fee...
700
00:32:57,149 --> 00:32:59,542
- father mike.
701
00:32:59,716 --> 00:33:03,242
- Yes, constance, of course.
702
00:33:03,416 --> 00:33:05,157
Give her the pizza.
703
00:33:11,902 --> 00:33:14,993
So what's the damage?
704
00:33:15,167 --> 00:33:16,037
- Keep it.
705
00:33:16,211 --> 00:33:17,256
I got everything i need.
706
00:33:17,430 --> 00:33:20,041
Have a nice day.
- But--
707
00:33:20,215 --> 00:33:21,651
- Watch out, ping.
- You watch out, lucy.
708
00:33:21,825 --> 00:33:23,958
You're totally in my way.
709
00:33:24,132 --> 00:33:26,004
- Careful, girls.
710
00:33:26,178 --> 00:33:28,267
Ooh, nice job, nita.
- Thanks, ms. Clayton.
711
00:33:28,441 --> 00:33:30,704
Don't eat our profit.
712
00:33:30,878 --> 00:33:33,750
- I just wanted to try one,
nita.
713
00:33:33,924 --> 00:33:35,709
- Mama s cookies are the best.
714
00:33:35,883 --> 00:33:38,712
We just need to find someplace
to sell them.
715
00:33:38,886 --> 00:33:40,409
- Well, it so happens
i have a solution
716
00:33:40,583 --> 00:33:41,758
For that particular quandary.
717
00:33:41,932 --> 00:33:44,674
All: joey!
- Hey.
718
00:33:44,848 --> 00:33:46,024
You recognized me.
719
00:33:46,198 --> 00:33:47,460
I'm surprised.
720
00:33:47,634 --> 00:33:49,505
Your mastery
of the art of disguise
721
00:33:49,679 --> 00:33:52,247
Served me well on our mission.
722
00:33:52,421 --> 00:33:55,033
- Okay, so don't hold back.
What's the scoop?
723
00:33:55,207 --> 00:33:56,251
- Well, your fears
are well founded.
724
00:33:56,425 --> 00:33:58,297
Oh.
725
00:33:58,471 --> 00:34:00,168
I know a thing or two
about rackets from my time in--
726
00:34:00,342 --> 00:34:02,692
Anyway, your pal constance,
727
00:34:02,866 --> 00:34:05,260
She definitely has an angle
she's working.
728
00:34:05,434 --> 00:34:07,393
- What do you suggest we do?
729
00:34:07,567 --> 00:34:11,223
- Well, huddle up, girls.
Luckily,
730
00:34:11,397 --> 00:34:13,747
I have experience combating
such felonious measures.
731
00:34:13,921 --> 00:34:15,053
- Yes.
- Put it here.
732
00:34:15,227 --> 00:34:17,229
All: one, two, three.
733
00:34:17,403 --> 00:34:19,579
Sunny girls!
734
00:34:19,753 --> 00:34:22,277
All right, girls,
this is the day.
735
00:34:22,451 --> 00:34:24,105
We're gonna sell some cookies.
736
00:34:24,279 --> 00:34:27,108
The way constance and her girls
got this town wired,
737
00:34:27,282 --> 00:34:29,763
It looks like you guys
are at a slight disadvantage.
738
00:34:29,937 --> 00:34:32,635
And they got the sidewalk sale
locked down, that's for sure.
739
00:34:32,809 --> 00:34:34,811
- So what do we do?
740
00:34:34,985 --> 00:34:38,163
- Well, all around you
is opportunity.
741
00:34:40,991 --> 00:34:42,123
- What opportunity, joey?
742
00:34:42,297 --> 00:34:44,778
- Allow me to demonstrate.
743
00:34:48,216 --> 00:34:50,392
Hey there, buddy.
744
00:34:50,566 --> 00:34:52,090
Looks like you're having
a particularly strenuous
745
00:34:52,264 --> 00:34:53,308
Constitutional.
746
00:34:53,482 --> 00:34:54,570
- Two miles every day.
747
00:34:54,744 --> 00:34:56,572
It keeps me active and young.
748
00:34:56,746 --> 00:34:58,748
- Well, i bet that takes up
quite a bit of energy.
749
00:34:58,922 --> 00:35:02,143
Maybe you could use a snack
to maximize your efficiency.
750
00:35:02,317 --> 00:35:04,058
Hey, ping, how about a pizzelle
for the new friend of ours?
751
00:35:04,232 --> 00:35:06,800
- Okay.
752
00:35:21,815 --> 00:35:25,123
It's great.
753
00:35:25,297 --> 00:35:28,648
I never had a cookie this good.
754
00:35:28,822 --> 00:35:30,867
[Laughs]
how much do i owe you?
755
00:35:31,041 --> 00:35:32,521
- Oh, it's on the house, pal.
756
00:35:32,695 --> 00:35:33,696
You come around here
quite a bit, right?
757
00:35:33,870 --> 00:35:35,698
- Yeah.
- You tell everybody
758
00:35:35,872 --> 00:35:39,702
You know about sunny girls troop
217 s new italian confections,
759
00:35:39,876 --> 00:35:41,313
And we'll call it even.
760
00:35:41,487 --> 00:35:44,707
- You got it, pal.
761
00:35:44,881 --> 00:35:47,145
Thanks, girls.
762
00:35:47,319 --> 00:35:48,798
- Have a good one.
763
00:35:48,972 --> 00:35:52,411
- But, joey,
he didn't buy anything.
764
00:35:52,585 --> 00:35:53,890
- Well, sometimes
you got to give your stuff away
765
00:35:54,064 --> 00:35:55,675
To build a customer base.
766
00:35:55,849 --> 00:35:57,764
- How, joey?
- Well, he tells ten friends.
767
00:35:57,938 --> 00:35:59,592
Then they tell ten friends.
768
00:35:59,766 --> 00:36:00,897
Sooner or later, you don't have
to look for people
769
00:36:01,071 --> 00:36:02,595
To sell your goods to.
770
00:36:02,769 --> 00:36:03,726
- They'll be looking for us.
771
00:36:03,900 --> 00:36:05,380
- Exactly.
772
00:36:05,554 --> 00:36:08,209
So go on,
fan out and hook some big fish.
773
00:36:08,383 --> 00:36:10,342
- Yes, joey.
- Yes, joey.
774
00:36:10,516 --> 00:36:11,473
- All right.
775
00:36:11,647 --> 00:36:14,607
- Let's go.
- Come on.
776
00:36:15,042 --> 00:36:16,217
[Clears throat]
777
00:36:16,391 --> 00:36:17,871
- That was quite the pep talk.
778
00:36:18,045 --> 00:36:20,352
- Well, on this,
i know my stuff.
779
00:36:20,526 --> 00:36:22,484
Sooner or later, we'll have
the whole town selling for us.
780
00:36:22,658 --> 00:36:23,703
- Oh, yes.
781
00:36:34,366 --> 00:36:37,760
- Interesting motif.
782
00:36:37,934 --> 00:36:40,763
- Welcome to montego bay
smoothie. I'm sunshine.
783
00:36:40,937 --> 00:36:44,202
How can i brighten your day?
784
00:36:44,376 --> 00:36:46,465
- [Chuckles]
give me two espressos.
785
00:36:46,639 --> 00:36:47,988
- I'm sorry, sir.
786
00:36:48,162 --> 00:36:50,860
We only serve all-Natural herbal
and organic
787
00:36:51,034 --> 00:36:52,862
Fruit blended beverages.
788
00:36:53,036 --> 00:36:55,865
- Do you have anything
that could perk us up in lieu
789
00:36:56,039 --> 00:36:57,606
Of a caffeinated beverage?
790
00:36:57,780 --> 00:36:59,260
- We got wheatgrass.
791
00:36:59,434 --> 00:37:03,569
It's good for the digestion.
792
00:37:03,743 --> 00:37:05,658
- All right,
give us two wheatgrasses.
793
00:37:05,832 --> 00:37:07,921
- That ll be $15, sir.
- 15?
794
00:37:08,095 --> 00:37:09,444
Are you kidding me? It's grass.
795
00:37:09,618 --> 00:37:10,619
- I got it, fish.
796
00:37:10,793 --> 00:37:12,708
And listen, while you're at it,
797
00:37:12,882 --> 00:37:14,232
Why don't you throw in
an assortment of those cookies
798
00:37:14,406 --> 00:37:15,581
As well.
799
00:37:15,755 --> 00:37:16,930
I'm in a perk-Ish kind of mood.
800
00:37:17,104 --> 00:37:18,584
- Thank you.
801
00:37:18,758 --> 00:37:20,977
Bring it right out to you.
802
00:37:21,151 --> 00:37:22,718
- If you were gonna
pay $15 for grass,
803
00:37:22,892 --> 00:37:24,067
I would ve went out
and picked it for you.
804
00:37:33,599 --> 00:37:35,731
[Gagging]
805
00:37:35,905 --> 00:37:36,993
Like i just kissed a lawn mower.
806
00:37:37,167 --> 00:37:39,300
- Have one of these, fish,
807
00:37:39,474 --> 00:37:42,521
A little something
to cleanse your palate.
808
00:37:42,695 --> 00:37:44,784
- Don't mind if i do.
809
00:37:49,484 --> 00:37:50,659
- Taste familiar?
810
00:37:50,833 --> 00:37:52,400
- Yeah, real familiar.
811
00:37:52,574 --> 00:37:53,923
- Like you've had it before?
812
00:37:54,097 --> 00:37:58,624
- Like i grew up with them.
813
00:37:58,798 --> 00:38:00,321
Those are mama d amico s
cookies.
814
00:38:00,495 --> 00:38:01,540
- You know what that means.
815
00:38:01,714 --> 00:38:03,455
- Mama s a sunny girl.
816
00:38:03,629 --> 00:38:05,544
Of course.
817
00:38:05,718 --> 00:38:06,936
So what are we talking
about here?
818
00:38:07,110 --> 00:38:09,374
- We're talking
about these cookies
819
00:38:09,548 --> 00:38:13,552
And our pal joey in cahoots
with the sunny girl operation.
820
00:38:13,726 --> 00:38:16,642
Only he could ve given them
the recipe for these cookies.
821
00:38:16,816 --> 00:38:18,513
I'm not sure of the angle,
822
00:38:18,687 --> 00:38:21,821
But we got him now.
823
00:38:21,995 --> 00:38:23,344
- So what's our next move?
824
00:38:23,518 --> 00:38:25,564
- We got to find
these sunny girls
825
00:38:25,738 --> 00:38:28,741
And have a little talk
with our mutual acquaintance.
826
00:38:28,915 --> 00:38:30,569
- Right.
827
00:38:30,743 --> 00:38:32,440
A talk.
828
00:38:32,614 --> 00:38:34,834
With...
829
00:38:35,008 --> 00:38:36,488
- with joey!
- With joey.
830
00:38:36,662 --> 00:38:37,619
I knew that.
831
00:38:37,793 --> 00:38:40,318
I was just testing you.
832
00:38:44,496 --> 00:38:46,802
- Just a few days selling
your mama s cookies and, well,
833
00:38:46,976 --> 00:38:50,328
We've already made over $500.
834
00:38:50,502 --> 00:38:52,330
- Well, what did i tell you?
835
00:38:52,504 --> 00:38:54,332
Sometimes you just got to give
the public a little taste.
836
00:38:54,506 --> 00:38:55,768
They'll keep coming back.
837
00:38:55,942 --> 00:38:57,378
- Well, the girls
are really happy.
838
00:38:57,552 --> 00:38:58,858
I mean, we're really in it now.
839
00:38:59,032 --> 00:39:00,773
We could win.
840
00:39:08,476 --> 00:39:10,609
- What's this?
841
00:39:10,783 --> 00:39:14,047
- Well, i think you
should hold on to the money.
842
00:39:14,221 --> 00:39:15,788
If there's anything
we've learned from this week,
843
00:39:15,962 --> 00:39:18,660
It's cash
is safer in your hands.
844
00:39:29,236 --> 00:39:32,848
I'm really glad that you moved
to sunnydale, joey tannenbaum.
845
00:39:33,022 --> 00:39:34,807
- Oh, yeah?
Why is that?
846
00:39:34,981 --> 00:39:37,810
- Well, duh. The cookies.
[Laughing]
847
00:39:37,984 --> 00:39:40,900
- My mama,
she sure knows her stuff, huh?
848
00:39:41,074 --> 00:39:43,729
- Even if nothing happens
with the fundraising comp--
849
00:39:43,903 --> 00:39:46,906
- You got it in the bag, amanda.
850
00:39:47,080 --> 00:39:49,038
- You've been very helpful.
851
00:39:49,212 --> 00:39:51,519
You've made a real difference
in the girls lives,
852
00:39:51,693 --> 00:39:56,742
Ping, lucy, nita, sally.
853
00:39:56,916 --> 00:40:00,876
A good male role model
is really important.
854
00:40:01,050 --> 00:40:02,965
- I've been referred
to by many great epithets.
855
00:40:03,139 --> 00:40:07,535
But to date, a role model
just ain t one of them.
856
00:40:07,709 --> 00:40:10,059
- Well, you should get
used to it, joey.
857
00:40:10,233 --> 00:40:12,714
- Look, amanda,
i'll keep this safe
858
00:40:12,888 --> 00:40:15,195
Until we meet again
to bake the morning away.
859
00:40:23,116 --> 00:40:25,161
- Oh, and...
860
00:40:25,335 --> 00:40:28,034
having you here has meant
a lot to me too.
861
00:40:31,254 --> 00:40:33,213
- Good night.
862
00:40:48,837 --> 00:40:51,449
- Hello.
- Mama, it's me. How you doing?
863
00:40:51,623 --> 00:40:53,015
- Oh, joey.
864
00:40:53,189 --> 00:40:54,930
How s the new job?
865
00:40:55,104 --> 00:40:57,498
- That's kind of why i called.
866
00:40:57,672 --> 00:40:59,935
I got a bit
of a dilemma brewing.
867
00:41:00,109 --> 00:41:02,416
- Oh, i could hear it
in your voice.
868
00:41:02,590 --> 00:41:04,679
Tell mama what's the matter.
869
00:41:04,853 --> 00:41:09,641
- It's this new case
i got upon arrival.
870
00:41:14,036 --> 00:41:16,517
Mama, i've become a little
bit more intimately involved
871
00:41:16,691 --> 00:41:18,780
Than is standard procedure
in such instances.
872
00:41:18,954 --> 00:41:20,173
- So is there a woman?
873
00:41:20,347 --> 00:41:21,870
- I didn't say that.
874
00:41:22,044 --> 00:41:23,481
- Oh, you don't have to say it,
joey.
875
00:41:23,655 --> 00:41:25,134
Mama knows her joey.
876
00:41:25,308 --> 00:41:27,485
- Yeah, you do.
877
00:41:27,659 --> 00:41:29,138
I could never get
one past you, huh?
878
00:41:29,312 --> 00:41:31,097
- You know, joey,
879
00:41:31,271 --> 00:41:32,881
Life is a little bit
like baking cookies.
880
00:41:33,055 --> 00:41:34,883
- I'm not sure i follow.
881
00:41:35,057 --> 00:41:37,712
- You get the right recipe,
you follow all the instructions,
882
00:41:37,886 --> 00:41:39,888
And that will get you
where you got to go.
883
00:41:40,062 --> 00:41:41,673
Capisce?
884
00:41:41,847 --> 00:41:44,719
But to make truly amazing
cookies, you know,
885
00:41:44,893 --> 00:41:46,678
The kind
that knock your socks off,
886
00:41:46,852 --> 00:41:51,857
The kind that i make, you
got to have the main ingredient.
887
00:41:52,031 --> 00:41:54,468
And that is love, joey.
888
00:41:54,642 --> 00:41:57,602
So follow your heart.
889
00:41:57,776 --> 00:41:59,125
- Thanks, mama.
890
00:41:59,299 --> 00:42:00,213
I love you.
891
00:42:00,387 --> 00:42:03,521
- Oh, i love you, joey.
892
00:42:03,695 --> 00:42:06,654
I miss you.
893
00:42:06,828 --> 00:42:10,223
So now tell me
all about the girl.
894
00:42:22,844 --> 00:42:25,194
- Okay, waffle.
895
00:42:25,368 --> 00:42:26,848
And the last one.
896
00:42:32,201 --> 00:42:34,639
How are those eggs going?
897
00:42:34,813 --> 00:42:37,076
- Too much.
898
00:42:37,250 --> 00:42:41,602
There you go.
899
00:42:41,776 --> 00:42:42,777
- Thanks, joey.
900
00:42:42,951 --> 00:42:44,649
- You're welcome.
901
00:42:46,999 --> 00:42:49,697
- Oh.
902
00:42:49,871 --> 00:42:51,394
- Great job, troop 217.
903
00:42:55,485 --> 00:42:56,791
- Thank you. Have a nice day.
904
00:42:56,965 --> 00:42:58,053
- Enjoy.
905
00:42:58,227 --> 00:43:01,622
- See?
It's crazy.
906
00:43:01,796 --> 00:43:02,667
- Thank you,
see you next time.
907
00:43:02,841 --> 00:43:06,758
- Oh, no, mom.
908
00:43:06,932 --> 00:43:08,281
- For here or to go?
909
00:43:08,455 --> 00:43:09,543
For here?
- Okay, i'll take this.
910
00:43:09,717 --> 00:43:12,720
I'll take this.
- Bye.
911
00:43:12,894 --> 00:43:14,417
- Hi.
912
00:43:23,122 --> 00:43:24,689
- What are we gonna do?
913
00:43:24,863 --> 00:43:28,344
Everyone loves their cookies.
914
00:43:28,518 --> 00:43:30,303
- I'll think of something.
915
00:43:30,477 --> 00:43:33,306
Amanda clayton will not beat us.
916
00:43:38,746 --> 00:43:40,269
- These are great.
917
00:43:46,885 --> 00:43:47,973
- That was great.
918
00:43:48,147 --> 00:43:49,148
- That was hilarious.
919
00:43:49,322 --> 00:43:51,106
- I concur.
920
00:43:51,280 --> 00:43:52,717
Although i question
some of the film s accuracy.
921
00:43:52,891 --> 00:43:54,632
- Oh, how do you mean?
- Well--
922
00:43:54,806 --> 00:43:57,373
Oh, look, the little
italian joint s still open.
923
00:43:57,547 --> 00:43:59,854
Let me buy you a beverage.
924
00:44:00,028 --> 00:44:03,205
- Oh, that would be lovely.
925
00:44:03,379 --> 00:44:05,338
Joey, did you have plans
for this weekend?
926
00:44:05,512 --> 00:44:07,732
I was planning on taking
the girls on a camp-Out.
927
00:44:07,906 --> 00:44:09,995
- Camping? Are you
sure that's wise?
928
00:44:10,169 --> 00:44:11,910
Aren't we coming up on the end
of the contest?
929
00:44:12,084 --> 00:44:14,347
- In the end, it doesn't matter
if we win or lose.
930
00:44:14,521 --> 00:44:16,305
I just want the girls
to celebrate
931
00:44:16,479 --> 00:44:20,745
What they've accomplished, what
we've accomplished together.
932
00:44:20,919 --> 00:44:23,095
- Together?
- Together.
933
00:44:23,269 --> 00:44:24,923
- Yeah.
934
00:44:25,097 --> 00:44:28,840
I'm at a rare
and inconvenient loss for words.
935
00:44:29,014 --> 00:44:31,016
I don't know much
about the great outdoors.
936
00:44:31,190 --> 00:44:33,714
- Well, you've taught the girls
so much about baking.
937
00:44:33,888 --> 00:44:35,934
Let them return the favor.
938
00:44:36,108 --> 00:44:37,413
- Count me in.
939
00:44:37,587 --> 00:44:39,198
- The guy
playing the dumb mobster,
940
00:44:39,372 --> 00:44:41,722
He was a little over the top
in his acting.
941
00:44:41,896 --> 00:44:45,073
Plus, what respectable gangster
is that stupid?
942
00:44:45,247 --> 00:44:50,209
[Knocking at door]
943
00:44:55,518 --> 00:44:58,391
[Knocking continues]
944
00:45:03,135 --> 00:45:06,051
- [Girls laughing]
945
00:45:17,932 --> 00:45:18,933
- Amanda.
946
00:45:19,107 --> 00:45:20,848
- Oh, i'm sorry.
Did we wake you?
947
00:45:21,022 --> 00:45:22,937
- Of course not.
948
00:45:23,111 --> 00:45:24,983
I'm a big believer
that the early rising avians
949
00:45:25,157 --> 00:45:27,376
Acquire more grubs
and caterpillars and whatnot.
950
00:45:27,550 --> 00:45:29,770
- Great, so you can come.
951
00:45:29,944 --> 00:45:31,380
- We have an early bake sale
date?
952
00:45:31,554 --> 00:45:32,860
I must ve left it off
the schedule.
953
00:45:33,034 --> 00:45:34,296
- No baking this weekend.
954
00:45:34,470 --> 00:45:38,257
- It's the sunny girls camp-Out.
- Ahh.
955
00:45:38,431 --> 00:45:40,085
- You talked me into sticking
with the sunny girls.
956
00:45:40,259 --> 00:45:42,391
- The least you can do
is the right thing,
957
00:45:42,565 --> 00:45:43,784
When the shoe s
on the other foot.
958
00:45:43,958 --> 00:45:46,439
- The alligator shoe.
959
00:45:47,266 --> 00:45:49,094
[Laughter]
960
00:45:49,268 --> 00:45:50,878
- So come on, joey.
961
00:45:51,052 --> 00:45:52,488
We're gonna
teach you wilderness survival.
962
00:45:52,662 --> 00:45:55,056
- Rope-Tying.
- Orienteering.
963
00:45:55,230 --> 00:45:56,971
- I'm not sure what that is.
964
00:45:57,145 --> 00:46:00,018
But you all make a persuasive
argument nonetheless.
965
00:46:00,192 --> 00:46:01,846
Come on, girls.
966
00:46:02,020 --> 00:46:03,108
You really didn't think
i'd forget, did you?
967
00:46:03,282 --> 00:46:04,413
All: no.
968
00:46:04,587 --> 00:46:07,068
- Give me five minutes,
all right?
969
00:46:07,242 --> 00:46:08,330
[All chanting]
♪ sunny girls, sunny girls
970
00:46:08,504 --> 00:46:10,855
� the world s full of fun
971
00:46:11,029 --> 00:46:16,469
� sunny girls, sunny girls,
to the top we run ♪
972
00:46:16,643 --> 00:46:19,428
- Thanks a lot, joey.
- No problem.
973
00:46:19,602 --> 00:46:22,997
I'm well known for
my excellent packing abilities.
974
00:46:23,171 --> 00:46:26,131
I've loaded tons of trucks and
vans with a variety of items.
975
00:46:26,305 --> 00:46:30,178
- Oh.
Well, i don't mean just this.
976
00:46:30,352 --> 00:46:32,485
I mean everything.
You're great with the girls.
977
00:46:32,659 --> 00:46:34,356
And well,
978
00:46:34,530 --> 00:46:36,315
Our bake sale was in the commode
before you came along.
979
00:46:36,489 --> 00:46:38,752
- Yeah, your cookies
were pretty horrible, huh?
980
00:46:38,926 --> 00:46:40,972
- Very funny.
981
00:46:41,146 --> 00:46:43,061
- Yeah,
i should be thanking you.
982
00:46:43,235 --> 00:46:45,063
I've been looking for something
constructive to do with my time,
983
00:46:45,237 --> 00:46:47,935
And this might be it.
984
00:46:51,939 --> 00:46:52,853
- Shall we?
985
00:46:53,027 --> 00:46:54,289
- Yeah.
986
00:47:09,043 --> 00:47:11,393
- Wow. Great job, girls.
987
00:47:11,567 --> 00:47:13,787
I see achievement awards
in your future.
988
00:47:13,961 --> 00:47:15,963
- Thanks, ms. "C."
989
00:47:16,137 --> 00:47:17,965
- Sally showed us
how to use the poles.
990
00:47:18,139 --> 00:47:19,053
It's easy once you know.
991
00:47:19,227 --> 00:47:21,229
- I put in the stakes.
992
00:47:21,403 --> 00:47:24,406
- Yeah?
Oh, that's perfect, nita.
993
00:47:24,580 --> 00:47:26,800
Great.
So grab your sleeping bags next.
994
00:47:26,974 --> 00:47:31,065
- Yes, ms. Clayton.
995
00:47:31,239 --> 00:47:33,111
- Well, for a girl with doubts
996
00:47:33,285 --> 00:47:34,852
About
sticking with the sunny girls,
997
00:47:35,026 --> 00:47:36,897
You sure are a good influence.
998
00:47:37,071 --> 00:47:38,594
- Yeah, yeah, yeah, mom.
999
00:47:38,768 --> 00:47:41,946
Before you bring on the
"i told you so,"
1000
00:47:42,120 --> 00:47:44,905
You should check out the great
outdoorsman over there.
1001
00:47:45,079 --> 00:47:47,038
- Oh.
- Yeah.
1002
00:47:47,212 --> 00:47:48,343
My instructions didn't take.
1003
00:47:48,517 --> 00:47:51,390
- [Laughs]
1004
00:47:53,305 --> 00:47:56,395
- How you doing, amanda?
1005
00:47:56,569 --> 00:48:00,399
Is this the great outdoors
or what?
1006
00:48:00,573 --> 00:48:04,055
- I think we should start
with something more basic.
1007
00:48:04,229 --> 00:48:06,100
You ready for a hike, joey?
1008
00:48:06,274 --> 00:48:08,189
[Sigh of relief]
1009
00:48:10,148 --> 00:48:11,976
[Buzzing]
1010
00:48:12,150 --> 00:48:14,674
[Laughter]
1011
00:48:16,806 --> 00:48:17,851
[All singing]
♪ five green
1012
00:48:18,025 --> 00:48:19,200
� and speckled frogs
1013
00:48:19,374 --> 00:48:21,463
� sat on a great big log
1014
00:48:21,637 --> 00:48:23,465
� eating the most
delicious bugs ♪
1015
00:48:23,639 --> 00:48:25,641
Yum, yum.
1016
00:48:25,815 --> 00:48:29,907
� one jumped into the pool
where it was nice and cool ♪
1017
00:48:30,081 --> 00:48:31,996
� now there are four
speckled frogs ♪
1018
00:48:32,170 --> 00:48:34,607
Glub, glub.
1019
00:48:34,781 --> 00:48:36,043
- Glub glub.
1020
00:48:49,317 --> 00:48:51,406
- Troop 217 aren t
the only sunny girls
1021
00:48:51,580 --> 00:48:52,930
Who know
how to make homemade cookies.
1022
00:48:53,104 --> 00:48:53,931
- Ew!
1023
00:48:54,105 --> 00:48:56,237
- Mom, at least sally
1024
00:48:56,411 --> 00:48:59,197
And the sunny nerds
are off on their camping trip.
1025
00:48:59,371 --> 00:49:01,590
Maybe we can sell
some of these with them gone.
1026
00:49:01,764 --> 00:49:04,245
- Jocelyn, i spent
all morning baking these.
1027
00:49:04,419 --> 00:49:07,031
These are fantastic.
1028
00:49:07,205 --> 00:49:09,381
- Those do look splendiferous.
1029
00:49:09,555 --> 00:49:11,165
- You really think so?
1030
00:49:11,339 --> 00:49:13,124
- Indubitably.
1031
00:49:13,298 --> 00:49:14,777
We've seen these sunny girl
cookies all over town.
1032
00:49:14,952 --> 00:49:16,431
But we haven't been
able to catch up with yous.
1033
00:49:16,605 --> 00:49:18,520
- This is fortuitous.
1034
00:49:18,694 --> 00:49:20,305
- Please, help yourself.
1035
00:49:20,479 --> 00:49:24,048
Fresh out of the oven.
1036
00:49:24,222 --> 00:49:27,181
- Hmm...
1037
00:49:27,355 --> 00:49:32,317
- as wondrous as these look,
i've noticed that you previously
1038
00:49:32,491 --> 00:49:35,450
Had some more traditional
italian cookies.
1039
00:49:35,624 --> 00:49:37,061
Would those be available?
1040
00:49:37,235 --> 00:49:38,584
- That's not our troop.
1041
00:49:38,758 --> 00:49:40,455
That's troop number 217.
1042
00:49:40,629 --> 00:49:41,804
Amanda and sally s new neighbor
1043
00:49:41,979 --> 00:49:44,329
Taught them
all these fancy recipes.
1044
00:49:44,503 --> 00:49:46,331
It's not fair.
1045
00:49:46,505 --> 00:49:48,986
- They brought in a ringer
on you?
1046
00:49:49,160 --> 00:49:51,031
That ain t fair at all.
- Not at all.
1047
00:49:51,205 --> 00:49:53,642
Thank you so much
for being understanding.
1048
00:49:53,816 --> 00:49:56,123
- If there's one thing
that we can't stand,
1049
00:49:56,297 --> 00:49:59,648
It's a lack of fairness.
1050
00:49:59,822 --> 00:50:03,000
Say, where is this new neighbor?
1051
00:50:03,174 --> 00:50:04,479
- Oh, they all went
on some camping trip
1052
00:50:04,653 --> 00:50:06,046
In the national park.
1053
00:50:06,220 --> 00:50:07,700
- Really?
1054
00:50:07,874 --> 00:50:09,484
That's too bad.
1055
00:50:09,658 --> 00:50:11,530
- But the new guy
lives down the street from them,
1056
00:50:11,704 --> 00:50:14,228
1754 maple drive.
1057
00:50:14,402 --> 00:50:18,015
- Maple drive, hmm.
1058
00:50:18,189 --> 00:50:20,321
Thanks for the info, kid.
1059
00:50:20,495 --> 00:50:23,150
- Oh, wait. Aren't you
gonna buy any cookies?
1060
00:50:23,324 --> 00:50:25,152
- Maybe another time.
1061
00:50:25,326 --> 00:50:28,199
I prefer to do my work
on an empty stomach.
1062
00:50:36,685 --> 00:50:40,428
- Oh. Hmm.
1063
00:50:40,602 --> 00:50:42,300
"Bumblebees are social insects
1064
00:50:42,474 --> 00:50:45,042
"That are characterized
by black and yellow body hairs,
1065
00:50:45,216 --> 00:50:46,739
Often in bands." Hmm.
1066
00:50:46,913 --> 00:50:48,610
- Hmm.
1067
00:50:48,784 --> 00:50:53,093
I didn't know bees
played instruments.
1068
00:50:53,267 --> 00:50:55,617
- Bands? You're a cornball,
joey.
1069
00:50:55,791 --> 00:50:57,706
- I've been accused of worse.
1070
00:50:57,880 --> 00:51:00,622
Though only rarely convicted.
1071
00:51:00,796 --> 00:51:03,712
- Want to go catch some bees,
joey?
1072
00:51:03,886 --> 00:51:05,714
- In this instance,
i think i'll pass.
1073
00:51:05,888 --> 00:51:07,586
- You sure?
I bet some fresh honey
1074
00:51:07,760 --> 00:51:10,154
Would be great
on your mama s pizzelles.
1075
00:51:10,328 --> 00:51:11,677
- Or the almond cookies.
1076
00:51:11,851 --> 00:51:14,723
- So you up for a climb?
1077
00:51:14,897 --> 00:51:16,638
- Let's go.
1078
00:51:16,812 --> 00:51:19,641
- If only i had worn
my hiking boots.
1079
00:51:19,815 --> 00:51:23,123
- [Laughs]
1080
00:51:23,297 --> 00:51:26,561
- I got to tell you, amanda,
i love it out here.
1081
00:51:26,735 --> 00:51:28,824
- My parents used to bring me
camping here when i was a kid.
1082
00:51:28,998 --> 00:51:31,436
Now i get to bring
my own daughter.
1083
00:51:31,610 --> 00:51:33,046
It's one of my favorite places
in the world.
1084
00:51:33,220 --> 00:51:34,439
- I can see why.
1085
00:51:34,613 --> 00:51:36,832
You don't get this in the city.
1086
00:51:37,006 --> 00:51:39,313
I would ve loved
to have grown up out here.
1087
00:51:39,487 --> 00:51:41,228
- Well, you may have missed out
during your childhood.
1088
00:51:41,402 --> 00:51:44,492
But at least
you found your way here now.
1089
00:51:44,666 --> 00:51:46,799
- Sometimes things just work out
pretty good, huh?
1090
00:51:46,973 --> 00:51:48,235
- Yeah.
- I haven't had this much fun
1091
00:51:48,409 --> 00:51:50,194
In a long time.
1092
00:51:50,368 --> 00:51:51,456
- Well, you've earned
at least a couple
1093
00:51:51,630 --> 00:51:54,154
Of sunny girls achievements
today.
1094
00:51:54,328 --> 00:51:56,287
- I will wear them with pride.
1095
00:52:00,247 --> 00:52:03,337
- What?
1096
00:52:03,511 --> 00:52:05,252
- It's not just the camp-Out,
amanda.
1097
00:52:05,426 --> 00:52:07,515
It s--
1098
00:52:07,689 --> 00:52:09,648
These couple weeks in sunnydale
with you and the girls,
1099
00:52:09,822 --> 00:52:14,174
They've been pretty good.
1100
00:52:14,348 --> 00:52:17,656
You've been pretty good.
1101
00:52:17,830 --> 00:52:20,789
- So have you, joey.
1102
00:52:20,963 --> 00:52:24,489
It's funny, sometimes things
just click into place.
1103
00:52:24,663 --> 00:52:27,709
No matter what happens
with this contest on monday,
1104
00:52:27,883 --> 00:52:29,581
I hope that you stick around.
1105
00:52:29,755 --> 00:52:31,583
- You sunny girls
ain t gonna shake me.
1106
00:52:31,757 --> 00:52:32,627
I'm like the troop uncle.
1107
00:52:32,801 --> 00:52:35,674
- Not just for the girls.
1108
00:52:38,807 --> 00:52:42,376
- Listen, amanda.
1109
00:52:42,550 --> 00:52:43,638
There's something
i've been meaning to tell you,
1110
00:52:43,812 --> 00:52:48,339
But i just haven't had the time.
1111
00:52:48,513 --> 00:52:52,212
The real reason
i'm in sunnydale is--
1112
00:52:52,386 --> 00:52:53,431
- Ms. Clayton, ms. Clayton!
1113
00:52:53,605 --> 00:52:54,736
- Mom, joey.
1114
00:52:54,910 --> 00:52:56,521
- Ms. "C."
1115
00:52:56,695 --> 00:52:57,652
- Mom, dinner.
1116
00:52:57,826 --> 00:52:58,784
Raccoons.
1117
00:52:58,958 --> 00:53:00,568
- Oh, no. That don't sound good.
1118
00:53:00,742 --> 00:53:01,613
- They ate everything.
1119
00:53:01,787 --> 00:53:02,614
- Oh, no.
1120
00:53:02,788 --> 00:53:05,269
- Come on.
1121
00:53:05,443 --> 00:53:06,879
- Oh, uh...
1122
00:53:12,754 --> 00:53:14,408
what were you gonna say, joey?
1123
00:53:14,582 --> 00:53:17,194
- Nothing that trumps the crisis
of wilderness creatures.
1124
00:53:22,460 --> 00:53:24,375
- [Gasps]
1125
00:53:25,724 --> 00:53:27,247
- Whoa.
1126
00:53:27,421 --> 00:53:29,031
They didn't just eat the food.
1127
00:53:29,206 --> 00:53:31,643
The little bandits took a hunk
out of the cooler too.
1128
00:53:31,817 --> 00:53:33,645
- What are we gonna do, mom?
1129
00:53:33,819 --> 00:53:35,647
That was all our food.
1130
00:53:35,821 --> 00:53:37,475
- Well, i guess we'll have
to cut the trip short
1131
00:53:37,649 --> 00:53:39,346
And head home tonight.
1132
00:53:39,520 --> 00:53:40,565
- No campfires?
1133
00:53:40,739 --> 00:53:41,609
- No ghost stories?
1134
00:53:41,783 --> 00:53:42,741
- No s mores?
1135
00:53:42,915 --> 00:53:45,657
- Whoa, whoa, whoa, nonsense.
1136
00:53:45,831 --> 00:53:47,485
We're not gonna let a couple
raccoons ruin our good time.
1137
00:53:47,659 --> 00:53:48,573
There's a convenience store
up the way.
1138
00:53:48,747 --> 00:53:50,749
I'll drive down. And by the time
1139
00:53:50,923 --> 00:53:52,403
You get the campfire going,
we'll have enough s mores
1140
00:53:52,577 --> 00:53:54,666
And hot dogs to eat
your little hearts out with.
1141
00:53:54,840 --> 00:53:56,972
- Oh, joey, thank you.
1142
00:53:57,146 --> 00:53:58,757
I'll hold the fort
while you're gone.
1143
00:53:58,931 --> 00:54:00,280
- Forget about it.
1144
00:54:00,454 --> 00:54:02,891
You can count on me, amanda.
1145
00:54:03,065 --> 00:54:05,416
You got the keys?
1146
00:54:05,590 --> 00:54:08,201
- Oh, i must ve
left them in the van.
1147
00:54:08,375 --> 00:54:10,856
- I'll be back in a jiff.
1148
00:54:11,030 --> 00:54:13,946
- Joey, you remember how to get
to the car?
1149
00:54:14,120 --> 00:54:17,906
Don't forget,
right at the first fork.
1150
00:54:18,080 --> 00:54:20,344
- Let's get this place
tidied up and start a fire.
1151
00:54:20,518 --> 00:54:22,781
All: yes, ms. Clayton.
1152
00:54:40,886 --> 00:54:42,757
- Left, left, right.
1153
00:54:42,931 --> 00:54:44,759
That's what she said.
1154
00:54:44,933 --> 00:54:47,762
Easy. Right and a left to go.
1155
00:54:47,936 --> 00:54:50,809
All right, easy.
1156
00:55:21,492 --> 00:55:23,929
Right, left.
1157
00:55:24,103 --> 00:55:28,977
Or is it right, right, right,
left?
1158
00:55:29,151 --> 00:55:30,936
Right, right.
1159
00:55:41,642 --> 00:55:43,731
Human habitation.
1160
00:55:43,905 --> 00:55:45,864
This is a good sign.
1161
00:55:53,915 --> 00:55:59,660
[Phone ringing]
1162
00:55:59,834 --> 00:56:01,009
Great.
1163
00:56:01,183 --> 00:56:02,663
Calls but no data?
1164
00:56:02,837 --> 00:56:04,926
Figures.
1165
00:56:05,100 --> 00:56:06,841
Hello.
- Hey, where are you, joey?
1166
00:56:07,015 --> 00:56:08,539
- That is a good question.
- What does that mean?
1167
00:56:08,713 --> 00:56:09,975
- I'm in sunnydale, of course.
1168
00:56:10,149 --> 00:56:12,020
- So am i.
1169
00:56:12,194 --> 00:56:13,631
- We should catch up.
- How about now?
1170
00:56:13,805 --> 00:56:16,721
I'm headed to your house.
1171
00:56:16,895 --> 00:56:17,852
- I'm out right now.
1172
00:56:18,026 --> 00:56:19,463
- When are you gonna be back?
1173
00:56:19,637 --> 00:56:20,551
- Another excellent question.
1174
00:56:20,725 --> 00:56:22,988
- Joey, where are you?
1175
00:56:23,162 --> 00:56:24,946
- Hey, you're breaking up.
1176
00:56:25,120 --> 00:56:26,426
- Joey, don't you do this.
1177
00:56:26,600 --> 00:56:27,732
Joey, don't hang up.
1178
00:56:27,906 --> 00:56:28,646
- I'll call you back.
- Hello.
1179
00:56:28,820 --> 00:56:30,212
Hello!
1180
00:56:34,869 --> 00:56:38,003
- He doesn't need to know
where i am right now.
1181
00:56:38,177 --> 00:56:40,571
Now where is that parking lot?
1182
00:56:44,183 --> 00:56:45,967
- Tactical services?
1183
00:56:46,141 --> 00:56:48,753
I need you to track my criminal
informant s cell phone.
1184
00:57:08,207 --> 00:57:13,038
- You looking for these,
d amico?
1185
00:57:13,212 --> 00:57:18,739
- Cheeks.
1186
00:57:18,913 --> 00:57:20,741
Fish.
1187
00:57:20,915 --> 00:57:22,830
How you doing, fellas?
1188
00:57:23,004 --> 00:57:25,485
It's been a while.
1189
00:57:25,659 --> 00:57:27,139
I congratulate you
on the well-Executed setup.
1190
00:57:27,313 --> 00:57:30,011
- Like the warehouse, right?
1191
00:57:30,185 --> 00:57:31,448
Let's see those hands, joey.
1192
00:57:31,622 --> 00:57:33,058
- Come on.
1193
00:57:33,232 --> 00:57:36,017
Nice and easy, joey.
1194
00:57:36,191 --> 00:57:37,497
- Every time, joey.
1195
00:57:37,671 --> 00:57:39,020
Every time since we was kids,
1196
00:57:39,194 --> 00:57:41,022
You hide the money
in a book about money.
1197
00:57:41,196 --> 00:57:42,981
You need a new gimmick.
1198
00:57:43,155 --> 00:57:44,330
I spotted it as soon as we
walked in that little house
1199
00:57:44,504 --> 00:57:45,984
The feds
got you squirreled up in.
1200
00:57:46,158 --> 00:57:47,638
- That's a good point, fish.
1201
00:57:47,812 --> 00:57:49,509
I'll bear it in mind
in the future.
1202
00:57:49,683 --> 00:57:53,165
- Future? You've done
some things in your time.
1203
00:57:53,339 --> 00:57:56,560
But the taking of the sunny
girls bake sale money?
1204
00:57:56,734 --> 00:57:59,040
I mean, this has got to be
an all-Time new low for you.
1205
00:57:59,214 --> 00:58:00,564
- Low.
- Guys, you got me all wrong.
1206
00:58:00,738 --> 00:58:02,827
- Oh, no, no.
We got a rat.
1207
00:58:03,001 --> 00:58:04,959
And you know what,
joey, you're going for a ride.
1208
00:58:05,133 --> 00:58:06,918
And guess what, you're driving.
1209
00:58:07,092 --> 00:58:08,702
Get in!
1210
00:58:08,876 --> 00:58:11,749
I want to see
those thieving hands occupied.
1211
00:58:24,326 --> 00:58:27,025
- Girls, i think joey is just
right around the corner.
1212
00:58:31,377 --> 00:58:32,857
- So i'm guessing mr. De angelis
1213
00:58:33,031 --> 00:58:34,815
Told you i was a problem
you got to solve.
1214
00:58:34,989 --> 00:58:38,602
- You turned rat, joey.
Gave us up to the feds.
1215
00:58:38,776 --> 00:58:40,778
I known you and fish
1216
00:58:40,952 --> 00:58:43,607
Here since you were
little neighborhood kids.
1217
00:58:43,781 --> 00:58:45,130
I brought you up in this.
1218
00:58:45,304 --> 00:58:46,610
- Yeah, you're right.
1219
00:58:46,784 --> 00:58:48,786
We got history.
1220
00:58:48,960 --> 00:58:50,657
So how about you come with me?
1221
00:58:50,831 --> 00:58:52,485
You boys know what we do
for a living ain t right,
1222
00:58:52,659 --> 00:58:54,835
Counterfeit baby harnesses.
1223
00:58:55,009 --> 00:58:56,184
You really want to be
selling that kind of stuff
1224
00:58:56,358 --> 00:58:57,925
To the people
in our neighborhood?
1225
00:58:58,099 --> 00:58:58,970
- He's got a point, cheeks.
1226
00:58:59,144 --> 00:59:01,189
- No, he don t, fish.
1227
00:59:01,363 --> 00:59:02,974
It's the job.
1228
00:59:03,148 --> 00:59:04,236
We do what we're told.
1229
00:59:04,410 --> 00:59:06,499
We don't ask no questions.
1230
00:59:06,673 --> 00:59:08,066
That's the life.
1231
00:59:08,240 --> 00:59:09,633
- Yeah, well,
maybe there's a better one.
1232
00:59:09,807 --> 00:59:11,635
Maybe i found that out here.
1233
00:59:11,809 --> 00:59:13,767
- You ain t got much of a life
left there, d amico,
1234
00:59:13,941 --> 00:59:15,813
Not after what you done.
1235
00:59:15,987 --> 00:59:17,815
- Come on, cheeks. Maybe there s
something we can work out.
1236
00:59:17,989 --> 00:59:20,295
- The only working out we re
doing is getting this snitch
1237
00:59:20,469 --> 00:59:23,124
Back to new york,
nice and quiet like.
1238
00:59:23,298 --> 00:59:25,997
- Then i got no other choice
than to respond.
1239
00:59:28,477 --> 00:59:29,914
- Whoa.
- What are you doing, joey?
1240
00:59:30,088 --> 00:59:32,743
[Screaming]
- What are you doing, joey?
1241
00:59:34,875 --> 00:59:37,748
- [Groaning]
1242
00:59:45,233 --> 00:59:47,627
- See you around, boys.
1243
00:59:47,801 --> 00:59:50,369
[Groaning]
1244
00:59:53,328 --> 00:59:56,244
I'll call you boys an ambulance.
1245
01:00:19,093 --> 01:00:21,661
- Sally, can you watch the girls
for a minute?
1246
01:00:21,835 --> 01:00:25,883
I'm going up this hill to see
if joey s on his way back.
1247
01:00:26,057 --> 01:00:27,711
Well, you saw him today.
1248
01:00:27,885 --> 01:00:30,409
Great in the kitchen,
not so good in the woods.
1249
01:00:42,377 --> 01:00:44,205
Sally,
1250
01:00:44,379 --> 01:00:46,773
How about you lead the girls
in a song, so i hear you.
1251
01:00:46,947 --> 01:00:49,776
- Okay.
1252
01:00:54,085 --> 01:00:56,174
- � five green and speckled
frogs ♪
1253
01:00:56,348 --> 01:00:58,132
All: ♪ sat on a great big log
1254
01:00:58,306 --> 01:01:00,918
� eating the most
delicious bugs ♪
1255
01:01:01,092 --> 01:01:02,963
� yum, yum
1256
01:01:03,137 --> 01:01:07,011
� one jumped into the pool
where it was nice and cool ♪
1257
01:01:07,185 --> 01:01:08,969
� now there are four speckled
frogs ♪
1258
01:01:09,143 --> 01:01:10,362
� glub glub
1259
01:01:12,190 --> 01:01:15,759
[Distant singing]
1260
01:01:15,933 --> 01:01:17,935
- Oh.
1261
01:01:29,555 --> 01:01:32,471
- At least you're not damaged.
1262
01:01:35,169 --> 01:01:37,911
Yeah, i got two guys
that need an ambulance
1263
01:01:38,085 --> 01:01:41,959
Out on county route 10
near davis road.
1264
01:01:43,134 --> 01:01:45,092
[Phone ringing]
1265
01:01:45,266 --> 01:01:46,790
- This is wilcott.
1266
01:01:46,964 --> 01:01:47,965
You've got joey's signal.
1267
01:01:48,139 --> 01:01:49,227
Where is he?
1268
01:01:49,401 --> 01:01:50,924
[Phone beeps]
oh, hang on.
1269
01:01:51,098 --> 01:01:54,406
He's calling in.
Joey.
1270
01:01:54,580 --> 01:01:56,408
- So i suppose you know
where i am now.
1271
01:01:56,582 --> 01:01:59,890
- Stay put. I'll be right there.
1272
01:02:00,064 --> 01:02:03,371
- Where else am i gonna go?
1273
01:02:03,545 --> 01:02:05,896
- � where it was nice and cool
1274
01:02:06,070 --> 01:02:08,550
� now there are four speckled
frogs ♪
1275
01:02:11,249 --> 01:02:13,164
� four green and speckled
frogs ♪
1276
01:02:13,338 --> 01:02:16,167
� sat on a great big log
1277
01:02:16,341 --> 01:02:18,822
� eating--
1278
01:02:18,996 --> 01:02:22,826
- Okay, girls, i've decided
it's too late to go back now.
1279
01:02:23,000 --> 01:02:25,829
But everything s gonna be fine.
We'll stay here for the night.
1280
01:02:26,003 --> 01:02:28,005
And then we'll head back
first thing in the morning.
1281
01:02:28,179 --> 01:02:30,747
I've got energy bars and
emergency rations in the van.
1282
01:02:30,921 --> 01:02:33,750
- And we have plenty of water.
1283
01:02:33,924 --> 01:02:36,796
- My mom packed extra sandwiches
just in case.
1284
01:02:36,970 --> 01:02:38,276
- Well, there we go.
1285
01:02:38,450 --> 01:02:39,973
Come on.
1286
01:02:40,147 --> 01:02:42,193
- What about joey?
1287
01:02:42,367 --> 01:02:45,936
- I'm sure he'll be back as soon
as he can, sweetheart.
1288
01:02:46,110 --> 01:02:48,895
Okay?
1289
01:02:49,069 --> 01:02:52,072
- So that's the deal, amanda.
1290
01:02:52,246 --> 01:02:54,161
I'm usually pretty smitten
with my words,
1291
01:02:54,335 --> 01:02:57,599
But i got nothing
but "i'm sorry."
1292
01:03:26,063 --> 01:03:27,325
- You all right?
1293
01:03:27,499 --> 01:03:29,501
- Yeah.
1294
01:03:29,675 --> 01:03:31,459
Cheeks and fish didn't look
so good last time i saw them.
1295
01:03:31,633 --> 01:03:33,026
- Cheeks and fish are here?
1296
01:03:33,200 --> 01:03:34,898
- We had a visit.
- Where are they?
1297
01:03:35,072 --> 01:03:37,814
- I'm not sure anymore.
- They need to be in custody.
1298
01:03:37,988 --> 01:03:39,380
- Don't worry about those two.
1299
01:03:39,554 --> 01:03:40,991
- Don't worry about them?
1300
01:03:41,165 --> 01:03:41,992
We have to get you
out of here tonight.
1301
01:03:42,166 --> 01:03:43,863
- Relax. There's no rush.
1302
01:03:44,037 --> 01:03:45,430
- Do you honestly think
that you can stay in this town
1303
01:03:45,604 --> 01:03:46,997
Now that your buddies
know that you're here?
1304
01:03:47,171 --> 01:03:48,607
- I can fix this.
- It's non-Negotiable.
1305
01:03:48,781 --> 01:03:52,132
We're getting out of here
tonight. Understand?
1306
01:03:52,306 --> 01:03:53,960
- Understood.
1307
01:03:59,052 --> 01:04:00,140
- Oh, boy.
1308
01:04:00,314 --> 01:04:02,316
It's headquarters.
1309
01:04:02,490 --> 01:04:04,057
This is wilcott.
1310
01:04:04,231 --> 01:04:05,493
- What in the world s going on
out there?
1311
01:04:05,667 --> 01:04:08,279
- Just protecting my witness,
sir.
1312
01:04:08,453 --> 01:04:09,584
- I heard you lost him.
1313
01:04:09,758 --> 01:04:11,586
- He's here with me now, sir.
1314
01:04:11,760 --> 01:04:13,501
But there's a problem.
1315
01:04:13,675 --> 01:04:16,330
- What is it?
- Just a moment, sir.
1316
01:04:20,769 --> 01:04:22,249
- What's the matter,
agent wilcott?
1317
01:04:22,423 --> 01:04:24,077
You can't speak freely
in front of your witness?
1318
01:04:24,251 --> 01:04:26,036
- Very funny.
1319
01:04:31,432 --> 01:04:36,089
- Yeah, yeah.
1320
01:04:36,263 --> 01:04:39,484
- Sir, i have a clear and
present threat to my witness.
1321
01:04:39,658 --> 01:04:43,096
I need a new witsec safe house
immediately.
1322
01:04:43,270 --> 01:04:45,142
Yes, sir.
1323
01:04:49,711 --> 01:04:52,584
Completely understood, sir.
1324
01:04:54,107 --> 01:04:56,588
As soon as possible, sir.
1325
01:05:07,468 --> 01:05:10,384
Hey, hey, joey, no.
1326
01:05:13,213 --> 01:05:14,345
Sir , sorry to change
the subject.
1327
01:05:14,519 --> 01:05:16,651
But can you send a car for me?
1328
01:05:16,825 --> 01:05:20,220
- Are you out of your mind?
1329
01:05:20,394 --> 01:05:22,179
- I take that's a no.
1330
01:05:41,807 --> 01:05:43,940
- Ow, ow, ow.
- That's what the sling is for.
1331
01:05:44,114 --> 01:05:45,550
You got to keep
that immobilized.
1332
01:05:45,724 --> 01:05:48,640
- It's my phone.
It's joey.
1333
01:05:48,814 --> 01:05:50,076
This better be good.
1334
01:05:50,250 --> 01:05:52,296
- Fish, how s things?
1335
01:05:52,470 --> 01:05:53,340
- How do you think they are,
joey?
1336
01:05:53,514 --> 01:05:54,689
- Listen.
1337
01:05:54,863 --> 01:05:56,387
I called to arrange a sit-Down.
1338
01:05:56,561 --> 01:05:58,476
Let's meet up
and make things right.
1339
01:05:58,650 --> 01:06:00,434
- He wants to meet.
- Go ahead, go ahead.
1340
01:06:00,608 --> 01:06:02,393
- Where d you have in mind?
1341
01:06:02,567 --> 01:06:04,961
- Papa mangia s, little
italian joint on main street.
1342
01:06:05,135 --> 01:06:06,397
You know it?
1343
01:06:06,571 --> 01:06:08,268
- Papa mangia s?
- Yeah, yeah, yeah.
1344
01:06:08,442 --> 01:06:10,967
- We've been there. What time?
1345
01:06:11,141 --> 01:06:13,230
- Meet me there in the morning,
11:00.
1346
01:06:13,404 --> 01:06:16,668
And bring the finance book.
1347
01:06:16,842 --> 01:06:19,627
- He said bring the finance book
to papa mangia s in the morning.
1348
01:06:25,329 --> 01:06:28,114
- Hope you enjoy that,
agent wilcott.
1349
01:06:28,288 --> 01:06:29,115
It's the last time
tonight you'll be able
1350
01:06:29,289 --> 01:06:31,161
To track my location.
1351
01:06:45,349 --> 01:06:47,481
- The girls didn't seem
to suffer of loss of food.
1352
01:06:47,655 --> 01:06:51,529
In fact, it was a terrific
lesson for them.
1353
01:06:51,703 --> 01:06:53,748
- Well, it just goes to show
what you can accomplish
1354
01:06:53,922 --> 01:06:56,621
With a little bit of sacrifice.
1355
01:06:58,275 --> 01:06:59,537
So the guy
at the convenience store
1356
01:06:59,711 --> 01:07:02,322
Said that he didn't see
joey all night.
1357
01:07:02,496 --> 01:07:05,195
I didn't want
to scare the girls.
1358
01:07:07,936 --> 01:07:09,373
- We should ve waited for him.
1359
01:07:09,547 --> 01:07:11,636
He could ve gotten lost.
- Yeah,
1360
01:07:11,810 --> 01:07:13,768
I might just run by his house
and make sure that he's okay.
1361
01:07:13,942 --> 01:07:15,379
- I'm coming too.
- No, sally,
1362
01:07:15,553 --> 01:07:17,120
Stay here and unpack the luggage
and go inside.
1363
01:07:17,294 --> 01:07:19,296
- But, mom--Joey--I want to--
1364
01:07:19,470 --> 01:07:21,385
- Sally, please.
1365
01:07:21,559 --> 01:07:23,474
Go and wait inside.
1366
01:07:31,264 --> 01:07:33,353
- Yes, sir, we have everything
under control.
1367
01:07:33,527 --> 01:07:35,312
The house is secure.
1368
01:07:35,486 --> 01:07:36,835
They did trash it pretty good,
though.
1369
01:07:37,009 --> 01:07:39,794
My hunch, they probably
found out where he was.
1370
01:07:39,968 --> 01:07:41,361
- What happened?
- Hold on just a second.
1371
01:07:41,535 --> 01:07:43,146
No, no, everything
is fine, ma am.
1372
01:07:43,320 --> 01:07:44,364
Why don't you just make
your way back home.
1373
01:07:44,538 --> 01:07:45,800
- But joey, is he--
1374
01:07:45,974 --> 01:07:47,498
- You know joey?
- Joey tannenbaum, yes.
1375
01:07:47,672 --> 01:07:49,239
He lives here.
- Ma am, i'm not at liberty
1376
01:07:49,413 --> 01:07:50,675
To discuss
an ongoing investigation.
1377
01:07:50,849 --> 01:07:52,764
- But what is this about?
1378
01:07:52,938 --> 01:07:54,331
Joey s a friend.
1379
01:07:54,505 --> 01:07:56,159
He was with us last night
and then--
1380
01:07:56,333 --> 01:07:57,290
- Ma am, you no longer
need to concern yourself
1381
01:07:57,464 --> 01:07:59,162
With joseph tannenbaum.
1382
01:07:59,336 --> 01:08:02,513
His days in sunnydale
have come to an end.
1383
01:08:02,687 --> 01:08:06,125
- He's gone?
1384
01:08:06,299 --> 01:08:08,345
He just left us?
1385
01:08:08,519 --> 01:08:11,391
- Ma am, maybe it's just best
if you imagine that he was never
1386
01:08:11,565 --> 01:08:12,479
Here in the first place.
1387
01:08:12,653 --> 01:08:17,571
- But--Wait.
1388
01:08:17,745 --> 01:08:20,444
Did you find some envelopes
with cash in them?
1389
01:08:20,618 --> 01:08:23,186
He was holding on to some money
of ours for the bake sale.
1390
01:08:23,360 --> 01:08:25,623
- A guy like joey?
1391
01:08:25,797 --> 01:08:27,451
If he was holding on
to your money,
1392
01:08:27,625 --> 01:08:30,541
It's long gone now.
1393
01:08:36,416 --> 01:08:37,287
Yes, sir.
No, everything s fine. Yes.
1394
01:08:37,461 --> 01:08:40,768
- What happened?
1395
01:08:40,942 --> 01:08:42,727
- Well, you wouldn t believe it.
1396
01:08:42,901 --> 01:08:47,210
I have to go to my daughter.
1397
01:08:56,784 --> 01:08:58,395
- So what happened
at joey s house?
1398
01:08:58,569 --> 01:08:59,396
Is he okay, mom?
1399
01:08:59,570 --> 01:09:03,356
- Joey s--
1400
01:09:03,530 --> 01:09:05,489
He went away.
1401
01:09:05,663 --> 01:09:07,360
- You have to listen to this.
1402
01:09:07,534 --> 01:09:09,449
Joey called last night.
He explained everything.
1403
01:09:09,623 --> 01:09:12,235
He's in the witness relocation
program.
1404
01:09:12,409 --> 01:09:13,975
He's one of the good guys,
but he coundn't tell you.
1405
01:09:14,150 --> 01:09:17,327
And these bad guys, they re--
- Witness relocation.
1406
01:09:17,501 --> 01:09:20,547
Of course.
1407
01:09:20,721 --> 01:09:23,724
Look, he went away.
1408
01:09:23,898 --> 01:09:26,597
He took all the money
from the bake sale with him.
1409
01:09:31,515 --> 01:09:34,648
- Just listen to him,
mom, please.
1410
01:09:47,705 --> 01:09:50,838
Mom.
1411
01:09:51,012 --> 01:09:54,494
- Look, sally, the fundraising
contest ends tomorrow.
1412
01:09:54,668 --> 01:09:55,800
It ends, and we've got nothing
1413
01:09:55,974 --> 01:09:58,542
To show
for all of our hard work.
1414
01:10:01,022 --> 01:10:03,895
I just need a little time, okay?
1415
01:10:23,088 --> 01:10:26,004
- Your friends are here.
1416
01:10:28,049 --> 01:10:29,834
Who eats this much food
in the morning?
1417
01:10:30,008 --> 01:10:31,662
- Italians.
1418
01:10:31,836 --> 01:10:32,750
Just bring out the drinks
we discussed and be ready
1419
01:10:32,924 --> 01:10:35,231
For what we talked about.
1420
01:10:39,713 --> 01:10:42,281
- Well, well, well,
1421
01:10:42,455 --> 01:10:46,807
If it isn't our good friend,
joey d amico.
1422
01:10:46,981 --> 01:10:49,680
I'm surprised
you actually showed up.
1423
01:10:51,464 --> 01:10:53,858
- May i?
- Please.
1424
01:10:58,776 --> 01:11:01,431
- Did you bring the money?
1425
01:11:04,608 --> 01:11:06,523
- What is it with this?
1426
01:11:06,697 --> 01:11:10,440
- Yeah, ain t very much money
in there, joey. Small potatoes.
1427
01:11:10,614 --> 01:11:12,355
You'd think your freedom
would be worth more.
1428
01:11:12,529 --> 01:11:16,881
- Here we are,
three genuine italian sodas.
1429
01:11:17,055 --> 01:11:18,839
I'll be right back
with the rest.
1430
01:11:19,013 --> 01:11:20,493
- The rest?
- Oh, yeah.
1431
01:11:20,667 --> 01:11:21,842
I put in an order on the way.
1432
01:11:22,016 --> 01:11:23,496
I figured we'd be in a hurry.
1433
01:11:23,670 --> 01:11:26,586
- That's joey,
always thinking ahead.
1434
01:11:26,760 --> 01:11:31,374
- Fine. You want to eat,
i got no problem with that.
1435
01:11:31,548 --> 01:11:34,377
But that doesn't change
why we're here.
1436
01:11:34,551 --> 01:11:39,643
- All right, look, i'm gonna
reach in my pocket, very slowly.
1437
01:11:46,867 --> 01:11:50,654
Fish,
you remember when we was kids,
1438
01:11:50,828 --> 01:11:52,612
And mama used
to cook these all the time?
1439
01:11:52,786 --> 01:11:54,397
- The best.
1440
01:11:54,571 --> 01:11:56,529
- And, cheeks,
you used to always talk about us
1441
01:11:56,703 --> 01:11:58,401
Making something of ourselves.
1442
01:11:58,575 --> 01:12:01,012
You used to be a father figure
to us.
1443
01:12:01,186 --> 01:12:04,537
You wanted fish and me to become
pillars of society,
1444
01:12:04,711 --> 01:12:08,759
Always talking about us staying
in school, et cetera, et cetera.
1445
01:12:08,933 --> 01:12:10,761
It's kind of crazy.
1446
01:12:10,935 --> 01:12:13,154
I think i found my place
here in sunnydale.
1447
01:12:37,483 --> 01:12:40,443
- Sally?
1448
01:12:40,617 --> 01:12:42,793
- I know we can't catch up
to where we were.
1449
01:12:42,967 --> 01:12:47,624
But i figured it d be better
not to go in empty-Handed.
1450
01:12:47,798 --> 01:12:48,842
You'd be surprised
how many people
1451
01:12:49,016 --> 01:12:50,322
Like cookies for breakfast.
1452
01:12:50,496 --> 01:12:54,587
- That is so sweet of you.
1453
01:12:54,761 --> 01:12:57,677
- Once a sunny girl...
1454
01:12:57,851 --> 01:13:01,942
- always a sunny girl.
1455
01:13:02,116 --> 01:13:03,814
[Sighs]
1456
01:13:03,988 --> 01:13:06,033
I really messed this one up.
1457
01:13:06,207 --> 01:13:08,645
- No, you didn t.
1458
01:13:08,819 --> 01:13:10,734
Joey s a good man.
1459
01:13:10,908 --> 01:13:12,344
He taught us a lot.
1460
01:13:12,518 --> 01:13:13,911
- He lied to us.
1461
01:13:14,085 --> 01:13:15,652
And now i have to pay the piper,
1462
01:13:15,826 --> 01:13:19,395
And constance is gonna
win this competition.
1463
01:13:19,569 --> 01:13:20,831
- We're going with you.
1464
01:13:21,005 --> 01:13:24,487
You're not gonna see ms. "B"
alone.
1465
01:13:24,661 --> 01:13:26,837
- Oh.
1466
01:13:27,011 --> 01:13:29,361
- We got your back.
1467
01:13:29,535 --> 01:13:32,582
- Are you okay, ms. Clayton?
1468
01:13:32,756 --> 01:13:34,758
- You know what,
the contest doesn't matter.
1469
01:13:34,932 --> 01:13:39,066
You're the best sunny girls
anyone could ever hope for.
1470
01:13:39,240 --> 01:13:41,460
- Four sides of arribbiata
1471
01:13:41,634 --> 01:13:46,813
And a florentine frittata
on the way.
1472
01:13:46,987 --> 01:13:48,946
- I gave them a few pointers
right out of mama s kitchen.
1473
01:13:49,120 --> 01:13:52,471
- Okay, let's eat.
- All right.
1474
01:13:52,645 --> 01:13:54,821
- Eggplant. You know,
1475
01:13:54,995 --> 01:13:57,737
I always thought eggs came
from chickens, not from plants.
1476
01:13:57,911 --> 01:14:01,828
But you learn something new
every day, you know.
1477
01:14:02,002 --> 01:14:03,656
[Laughing]
1478
01:14:03,830 --> 01:14:05,702
[Indistinct speech]
1479
01:14:08,661 --> 01:14:11,011
It just keeps coming out.
1480
01:14:11,185 --> 01:14:12,317
You want some bread?
1481
01:14:12,491 --> 01:14:14,711
- Yeah, pass me the bread,
please.
1482
01:14:14,885 --> 01:14:16,147
Oh, look at this.
- Incoming.
1483
01:14:16,321 --> 01:14:19,542
Oh, no! The cookies,
the cookies.
1484
01:14:19,716 --> 01:14:22,153
- Oh, nice. Yeah.
1485
01:14:27,027 --> 01:14:28,725
- Oh, man.
1486
01:14:28,899 --> 01:14:30,030
Nothing
like a good frittata, you know?
1487
01:14:30,204 --> 01:14:33,512
- Boy.
1488
01:14:33,686 --> 01:14:36,167
- I can't eat anymore, joey.
1489
01:14:38,865 --> 01:14:42,260
- Look, guys, i really
appreciate this last hurrah.
1490
01:14:44,001 --> 01:14:44,610
It's meant a lot to me.
1491
01:14:44,784 --> 01:14:47,613
[Italian music]
1492
01:14:47,787 --> 01:14:55,142
�
1493
01:14:55,316 --> 01:14:57,754
- What are we gonna do now?
1494
01:14:57,928 --> 01:15:01,192
- Bathroom.
1495
01:15:01,366 --> 01:15:03,063
- What a wonderful meal.
1496
01:15:03,237 --> 01:15:07,677
Please accept my--
1497
01:15:07,851 --> 01:15:09,940
Gratuity.
1498
01:15:10,114 --> 01:15:12,029
- Hey, that sneak.
1499
01:15:12,203 --> 01:15:13,030
He took the money.
1500
01:15:13,204 --> 01:15:16,860
- He got my wallet too.
1501
01:15:17,034 --> 01:15:20,603
- He's got mine too.
1502
01:15:20,777 --> 01:15:22,822
- You fellas ain t going nowhere
until somebody pays that bill.
1503
01:15:22,996 --> 01:15:24,694
- He's got our money.
1504
01:15:24,868 --> 01:15:27,131
- We're not going
to have a problem here, are we?
1505
01:15:30,395 --> 01:15:32,092
- My girls did just such
a wonderful job
1506
01:15:32,266 --> 01:15:34,921
With this fundraiser.
- Mm-Hmm.
1507
01:15:35,095 --> 01:15:39,709
Oh, finally. There she is.
1508
01:15:39,883 --> 01:15:42,799
Look at that, mrs. "B,"
amanda brought her troop.
1509
01:15:42,973 --> 01:15:45,062
She must be very confident
of victory.
1510
01:15:45,236 --> 01:15:48,674
- Win or lose, troop 217
does it together, constance.
1511
01:15:48,848 --> 01:15:49,893
- Hello, amanda.
1512
01:15:50,067 --> 01:15:50,981
Hello, girls.
1513
01:15:51,155 --> 01:15:54,941
So nice to see you all together.
1514
01:15:55,115 --> 01:15:56,769
Constance has been itching
1515
01:15:56,943 --> 01:15:59,032
To brag about how much money
her troop raised.
1516
01:15:59,206 --> 01:16:01,774
I wanted to hold off
till you arrived.
1517
01:16:01,948 --> 01:16:03,820
- Thanks, ms. "B."
1518
01:16:03,994 --> 01:16:07,824
- So the spirit of competition
is still clearly alive and well.
1519
01:16:07,998 --> 01:16:10,914
Let's go inside and see
who took the most advantage.
1520
01:16:11,088 --> 01:16:12,176
Come on.
1521
01:16:12,350 --> 01:16:16,267
Come on, girls.
1522
01:16:16,441 --> 01:16:18,269
- I think we
all know that answer.
1523
01:16:27,452 --> 01:16:28,888
- Pardon me, sir.
1524
01:16:29,062 --> 01:16:30,281
What are you, about a size 12?
1525
01:16:31,978 --> 01:16:33,850
P.A. Announcement: your
attention please,
1526
01:16:34,024 --> 01:16:36,287
We would like to remind you to
keep your bags with you
1527
01:16:36,461 --> 01:16:37,941
At all times.
1528
01:16:38,115 --> 01:16:41,031
[Engine starts]
1529
01:17:01,355 --> 01:17:03,706
- Thanks.
You're a saint.
1530
01:17:07,144 --> 01:17:09,799
- And how did your fundraising
go, amanda?
1531
01:17:10,930 --> 01:17:13,193
- It went...
1532
01:17:13,367 --> 01:17:15,021
wonderfully.
1533
01:17:15,195 --> 01:17:16,806
These girls are amazing.
1534
01:17:16,980 --> 01:17:19,112
They learned to bake,
they learned to sell,
1535
01:17:19,286 --> 01:17:21,680
And they had lines all the way
around the block.
1536
01:17:21,854 --> 01:17:24,248
I coundn't be more proud
of their accomplishments.
1537
01:17:29,819 --> 01:17:32,038
- That's the spirit i like,
amanda.
1538
01:17:32,212 --> 01:17:33,866
Lucy, nita, ping,
1539
01:17:34,040 --> 01:17:38,828
Sally, you should be
very proud of yourselves.
1540
01:17:39,002 --> 01:17:41,091
- Yes, so proud.
1541
01:17:41,265 --> 01:17:43,006
Now let's see who sold more.
1542
01:17:43,180 --> 01:17:44,747
- We did our best.
1543
01:17:44,921 --> 01:17:46,966
- That's right.
Both: we made the best cookies.
1544
01:17:47,140 --> 01:17:48,838
- Very well. Amanda--
1545
01:17:49,012 --> 01:17:50,013
- Joey?
- Joey?
1546
01:17:50,187 --> 01:17:51,884
- Hey, girls. Sorry i'm late.
1547
01:17:52,058 --> 01:17:53,103
Hold that thought.
1548
01:17:53,277 --> 01:17:54,800
All: nice shoes.
- Yeah.
1549
01:17:54,974 --> 01:17:56,280
- Come on.
1550
01:17:56,454 --> 01:17:58,108
- Young man,
this better be good.
1551
01:17:58,282 --> 01:17:59,762
- What are you doing here, joey?
1552
01:17:59,936 --> 01:18:01,938
- For once, i agree with amanda.
1553
01:18:02,112 --> 01:18:03,896
Don't you think you've done
enough already, cookie ringer?
1554
01:18:04,070 --> 01:18:07,030
- Not nearly. Amanda,
didn't you get my message?
1555
01:18:07,204 --> 01:18:09,989
- Yes. Loud and clear,
mr. D amico, when you left us
1556
01:18:10,163 --> 01:18:11,904
And stole our money.
- Whoa, whoa, whoa.
1557
01:18:12,078 --> 01:18:15,212
- I don't even know
who you really are, joey.
1558
01:18:15,386 --> 01:18:18,258
- Okay, that's fair.
1559
01:18:18,432 --> 01:18:19,999
I understand you might be
a little upset.
1560
01:18:20,173 --> 01:18:21,740
Some of the things
i said were untrue.
1561
01:18:21,914 --> 01:18:25,701
But the guy that went camping
with you girls,
1562
01:18:25,875 --> 01:18:28,225
The guy who baked cookies
with you,
1563
01:18:28,399 --> 01:18:33,186
The guy who took you to dinner,
that guy s all true.
1564
01:18:33,360 --> 01:18:35,885
- Well, the best lies
are half-Truths.
1565
01:18:36,059 --> 01:18:37,930
And something tells me
you're quite the expert
1566
01:18:38,104 --> 01:18:39,802
In that department.
1567
01:18:39,976 --> 01:18:41,978
- I was supposed to blend in,
keep a low profile,
1568
01:18:42,152 --> 01:18:43,370
Just for a few weeks.
1569
01:18:43,544 --> 01:18:45,198
But then i met you
and the girls.
1570
01:18:45,372 --> 01:18:48,201
And i did something
i wasn't supposed to.
1571
01:18:48,375 --> 01:18:51,814
- Well, a guy like you seems
to have all angles covered.
1572
01:18:51,988 --> 01:18:55,121
What mistakes
could you possibly have made?
1573
01:18:55,295 --> 01:18:58,690
- More like a fortunate
accident, really.
1574
01:18:58,864 --> 01:18:59,822
I fell in love.
1575
01:18:59,996 --> 01:19:02,433
All: ooh.
1576
01:19:02,607 --> 01:19:04,174
- I fell in love with you,
amanda.
1577
01:19:04,348 --> 01:19:06,959
- Wow, mom.
1578
01:19:07,133 --> 01:19:08,744
- Oh, joey--
1579
01:19:08,918 --> 01:19:10,049
- [Clears throat]
1580
01:19:10,223 --> 01:19:11,398
- This is all really lovely,
1581
01:19:11,572 --> 01:19:13,444
But we are here
to count the money.
1582
01:19:13,618 --> 01:19:16,142
The winner becomes the official
sunnydale girl adventurers
1583
01:19:16,316 --> 01:19:19,102
Troop, and the losers disband.
1584
01:19:19,276 --> 01:19:21,278
We all did agree, right?
1585
01:19:26,413 --> 01:19:31,984
- She's got a point.
1586
01:19:32,158 --> 01:19:33,507
- Here.
- Whoa.
1587
01:19:33,681 --> 01:19:36,162
- There should be
about $6,000 in there.
1588
01:19:36,336 --> 01:19:39,165
And according to this contest,
amanda s troop should win.
1589
01:19:39,339 --> 01:19:40,297
- That's impossible.
1590
01:19:40,471 --> 01:19:42,386
Your cookies can't be that good.
1591
01:19:42,560 --> 01:19:45,432
Mrs. "B," he's a ringer.
1592
01:19:45,606 --> 01:19:48,914
- It was never about the money.
1593
01:19:49,088 --> 01:19:51,134
Look, amanda,
you may not have a reason to,
1594
01:19:51,308 --> 01:19:53,223
But you got to believe
1595
01:19:53,397 --> 01:19:55,312
That i only took off
cause i didn't have a choice.
1596
01:19:55,486 --> 01:19:57,357
- You're here now.
1597
01:19:57,531 --> 01:19:58,837
That's what's important.
1598
01:19:59,011 --> 01:20:00,796
Right, mom?
1599
01:20:00,970 --> 01:20:03,015
- Well, unfortunately,
i can't stay long.
1600
01:20:03,189 --> 01:20:04,451
But i coundn't leave with you
thinking
1601
01:20:04,625 --> 01:20:08,891
That i betrayed your trust.
1602
01:20:09,065 --> 01:20:11,023
I got to go. I'm sorry.
1603
01:20:11,197 --> 01:20:14,418
Me being here only
makes you in danger.
1604
01:20:14,592 --> 01:20:16,812
Good-Bye, amanda.
1605
01:20:22,078 --> 01:20:24,254
- Joey, wait.
1606
01:20:24,428 --> 01:20:26,299
- Okay, joey, game s over.
1607
01:20:26,473 --> 01:20:28,345
Kind of disappointed i was right
about you coming back
1608
01:20:28,519 --> 01:20:29,520
To return the money we stole.
1609
01:20:29,694 --> 01:20:31,087
- Okay, okay, i'm going.
1610
01:20:31,261 --> 01:20:32,915
- Joey, you came back for us,
1611
01:20:33,089 --> 01:20:34,481
Even though you knew
these guys would catch you.
1612
01:20:34,655 --> 01:20:37,006
- Forget about it.
1613
01:20:37,180 --> 01:20:40,183
It was really nice making
acquaintance with you ladies.
1614
01:20:40,357 --> 01:20:41,924
Fellas, shall we?
1615
01:20:42,098 --> 01:20:43,447
- Yeah, let's get
this over with.
1616
01:20:43,621 --> 01:20:45,014
Step aside, step aside.
1617
01:20:45,188 --> 01:20:46,102
We're leaving.
1618
01:20:46,276 --> 01:20:48,452
- Not so fast.
1619
01:20:48,626 --> 01:20:50,193
- Hey, it's the agent.
1620
01:20:50,367 --> 01:20:52,108
- Yeah, except this time
1621
01:20:52,282 --> 01:20:53,500
He didn't bring any of his fed
friends to back him up.
1622
01:20:53,674 --> 01:20:54,980
It appears he's come alone.
1623
01:20:55,154 --> 01:20:56,068
Big mistake.
1624
01:20:56,242 --> 01:20:59,158
- Oh, i brought backup.
1625
01:21:01,247 --> 01:21:03,859
- Vincente, roberto,
1626
01:21:04,033 --> 01:21:05,556
If your mothers
were alive to see this,
1627
01:21:05,730 --> 01:21:08,602
They would drop dead
on the spot.
1628
01:21:08,776 --> 01:21:11,431
You come here menacing
these nice people?
1629
01:21:11,605 --> 01:21:14,565
And for what?
1630
01:21:17,307 --> 01:21:21,006
You want to hurt joey
because he tried to go straight?
1631
01:21:21,180 --> 01:21:22,094
- Mama--
- Uh-Oh.
1632
01:21:22,268 --> 01:21:23,574
- Mama, right.
1633
01:21:23,748 --> 01:21:26,316
You boys are gonna
do the right thing.
1634
01:21:26,490 --> 01:21:28,057
You're gonna do your time,
1635
01:21:28,231 --> 01:21:30,015
And you're gonna stop
all this nonsense.
1636
01:21:30,189 --> 01:21:32,017
Now sit down.
1637
01:21:32,191 --> 01:21:34,150
And you stay there
until i tell you to move.
1638
01:21:34,324 --> 01:21:36,152
You understand me?
1639
01:21:36,326 --> 01:21:38,110
- We're gonna sit here
until you tell us to get up.
1640
01:21:38,284 --> 01:21:40,243
- Um, so i'm assuming
that they're disqualified.
1641
01:21:40,417 --> 01:21:42,462
I mean, really, they've got
the mafia here on their behalf.
1642
01:21:42,636 --> 01:21:44,203
- Listen, missy.
1643
01:21:44,377 --> 01:21:46,118
I don't want to hear a peep
out of you.
1644
01:21:46,292 --> 01:21:48,512
Joey s told me everything
about you.
1645
01:21:48,686 --> 01:21:50,470
Some leader you are,
1646
01:21:50,644 --> 01:21:53,996
You buying cookies and passing
them off as your own.
1647
01:21:54,170 --> 01:21:57,129
You're no different
than these mooks.
1648
01:21:57,303 --> 01:21:59,175
- Okay, great. I will--
1649
01:21:59,349 --> 01:22:01,394
I'll just sit right here
until you tell me to move.
1650
01:22:01,568 --> 01:22:03,527
Got it.
1651
01:22:03,701 --> 01:22:05,137
- How you doing?
1652
01:22:05,311 --> 01:22:07,574
- And one other thing.
1653
01:22:07,748 --> 01:22:10,099
How much money
did missy s troop raise?
1654
01:22:10,273 --> 01:22:12,188
- $4,212.
1655
01:22:12,362 --> 01:22:13,580
- And amanda s?
1656
01:22:13,754 --> 01:22:15,365
- Joey said over 6,000.
1657
01:22:15,539 --> 01:22:20,022
- So sunny girl adventurers
made over $10,000.
1658
01:22:20,196 --> 01:22:22,328
Considering everything,
i don't think this is too bad.
1659
01:22:22,502 --> 01:22:24,635
- You know, she's right.
1660
01:22:24,809 --> 01:22:28,030
$10,000 would be so much more
than the sunnydale troop
1661
01:22:28,204 --> 01:22:30,597
Has ever raised.
1662
01:22:30,771 --> 01:22:34,427
It might put us in contention
for the national prize.
1663
01:22:34,601 --> 01:22:36,168
All: [cheering]
1664
01:22:36,342 --> 01:22:38,388
Okay, it's all settled.
1665
01:22:38,562 --> 01:22:41,347
I am combining both troops
into one...
1666
01:22:41,521 --> 01:22:43,697
- you can't do that.
1667
01:22:43,871 --> 01:22:46,918
- Under the leadership
of amanda.
1668
01:22:47,092 --> 01:22:50,443
Counterfeit cookies.
1669
01:22:50,617 --> 01:22:52,402
- And you.
1670
01:22:52,576 --> 01:22:53,577
- Mama, i can explain.
1671
01:22:53,751 --> 01:22:55,361
- You think your mama s a fool.
1672
01:22:55,535 --> 01:22:56,449
- No, i don t. I--
1673
01:22:56,623 --> 01:22:58,582
- Stop with the stories.
1674
01:22:58,756 --> 01:23:01,541
I always knew who you were
and what you were doing.
1675
01:23:01,715 --> 01:23:04,153
- Mama, please,
i didn't want to disappoint you.
1676
01:23:04,327 --> 01:23:08,287
- You know, all those lies
you told me all the years,
1677
01:23:08,461 --> 01:23:11,073
I always knew.
1678
01:23:11,247 --> 01:23:15,642
But inside, i knew you were
a good boy with a big heart.
1679
01:23:15,816 --> 01:23:18,036
So when push come to shove,
1680
01:23:18,210 --> 01:23:22,432
I knew you would love me
unconditionally.
1681
01:23:24,390 --> 01:23:26,262
- Oh.
1682
01:23:29,134 --> 01:23:31,223
- That's my boy.
[Chuckles]
1683
01:23:31,397 --> 01:23:34,400
That's amore.
1684
01:23:34,574 --> 01:23:37,403
[Upbeat music]
1685
01:23:37,577 --> 01:23:45,498
�
120670
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.