All language subtitles for The Winchesters - S01E13 (2022) WEB.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,017 --> 00:00:13,380 Welcome to Commerce Street Transit Station, 2 00:00:13,404 --> 00:00:15,831 offering Midwest bus service to... 3 00:00:17,915 --> 00:00:19,927 Leaving home or headed home? 4 00:00:19,932 --> 00:00:23,322 I, um... I came here to... to bury a friend. 5 00:00:27,835 --> 00:00:30,714 Yeah, I don't... I don't really know where I belong anymore. 6 00:00:32,956 --> 00:00:34,775 Give the schedule a look-see 7 00:00:34,780 --> 00:00:38,039 and take all the time you need, okay? 8 00:00:38,044 --> 00:00:39,959 Yeah. Thank you. 9 00:00:58,780 --> 00:01:01,110 John Winchester. 10 00:01:01,115 --> 00:01:03,094 Sir, can I help you? 11 00:01:12,251 --> 00:01:13,302 This is for you. 12 00:01:24,508 --> 00:01:26,903 Where did you get this? 13 00:01:26,907 --> 00:01:28,121 Who are... 14 00:01:46,138 --> 00:01:47,894 One ticket for Lawrence, Kansas. 15 00:01:47,899 --> 00:01:49,366 Okay. 16 00:01:49,371 --> 00:01:52,732 We're not supposed to meddle with things, agent. 17 00:01:53,851 --> 00:01:55,766 You always said if I was gonna be stupid, 18 00:01:55,771 --> 00:01:57,557 I might as well be smart about it. 19 00:01:57,562 --> 00:02:00,469 Yeah, that does sound about like me. 20 00:02:00,857 --> 00:02:03,413 We're not even supposed to be here. 21 00:02:03,418 --> 00:02:05,206 Come on, the letter was meant for him. 22 00:02:05,210 --> 00:02:08,152 I just, uh, you know, gave it a nudge. 23 00:02:10,042 --> 00:02:11,861 You keep an eye on things here. 24 00:02:11,866 --> 00:02:13,750 I'm gonna get the damn cavalry. 25 00:02:13,755 --> 00:02:15,541 How you gonna do that? 26 00:02:15,546 --> 00:02:17,944 I got no freaking idea. 27 00:02:20,570 --> 00:02:22,488 One last hunt, huh? 28 00:02:24,410 --> 00:02:26,447 One last hunt. 29 00:02:35,289 --> 00:02:37,524 Mary? 30 00:02:37,529 --> 00:02:39,510 What the hell is this? 31 00:02:40,953 --> 00:02:42,900 It's good to see you, too, Dad. 32 00:02:42,905 --> 00:02:45,964 So you're not going to KSU. Does that mean... 33 00:02:45,969 --> 00:02:47,431 No, I'm still leaving Hunting. 34 00:02:47,436 --> 00:02:49,516 I just don't know if college is what's next for me. 35 00:02:49,521 --> 00:02:51,532 Well, before college came into the picture, 36 00:02:51,537 --> 00:02:53,230 you said you might leave town when you finish hunting. 37 00:02:53,233 --> 00:02:55,340 - Does that mean... - No, it means what I just said. 38 00:02:55,345 --> 00:02:57,101 I don't know what's next for me. 39 00:03:00,143 --> 00:03:02,795 You're back, so that means you clearly found something. 40 00:03:02,800 --> 00:03:03,947 Spill. 41 00:03:03,952 --> 00:03:06,412 I got a lead on the guy the Akrida are afraid of. 42 00:03:06,800 --> 00:03:08,332 There's a Hunter named Joan 43 00:03:08,336 --> 00:03:10,155 who says she spotted him weeks ago. 44 00:03:10,160 --> 00:03:11,627 She knows where he is now. 45 00:03:11,632 --> 00:03:13,707 I'm gonna meet her this afternoon and get the details. 46 00:03:13,712 --> 00:03:15,435 She was on the wire, but I don't know her. 47 00:03:15,440 --> 00:03:18,322 So when do we meet her? 48 00:03:19,728 --> 00:03:21,518 What does John think about this? 49 00:03:24,208 --> 00:03:25,420 You haven't told him yet. 50 00:03:25,425 --> 00:03:27,564 You're not the only one who's been busy finding ways 51 00:03:27,569 --> 00:03:29,040 to take out the Akrida. 52 00:03:31,088 --> 00:03:32,715 And ours comes with the catch. 53 00:03:32,720 --> 00:03:35,986 The catch is the crystal only works once, so... 54 00:03:37,360 --> 00:03:39,563 one chance to save the world. 55 00:03:39,568 --> 00:03:41,486 Well, at least we got a shot. 56 00:03:44,432 --> 00:03:46,379 If this works... 57 00:03:46,384 --> 00:03:48,526 Mary's out of the game, isn't she? 58 00:03:52,464 --> 00:03:54,253 What does that mean for the two of you? 59 00:03:56,719 --> 00:03:59,979 Well, whoever this guy is, he is ruggedly handsome. 60 00:03:59,984 --> 00:04:03,147 He's not of this Earth is all that matters, Carlos. 61 00:04:03,151 --> 00:04:05,739 So any weapon not of this Earth can take out the Akrida. 62 00:04:05,744 --> 00:04:09,515 Yes, which means ruggedly handsome over here 63 00:04:09,519 --> 00:04:11,499 can take out the Queen. 64 00:04:11,504 --> 00:04:13,194 Finding him can't come soon enough. 65 00:04:13,199 --> 00:04:14,794 Now that the planets have aligned, 66 00:04:14,799 --> 00:04:18,160 the Akrida can open the portal at any moment. 67 00:04:19,279 --> 00:04:20,490 Great. 68 00:04:20,495 --> 00:04:21,834 Death is imminent. 69 00:04:21,839 --> 00:04:23,594 And what happens if we can't find this guy? 70 00:04:23,599 --> 00:04:26,025 Then that crystal is our only shot. 71 00:04:28,974 --> 00:04:30,026 What is it? 72 00:04:30,030 --> 00:04:32,521 It's missing one rare ingredient. 73 00:04:32,526 --> 00:04:33,769 Eye of the dragon. 74 00:04:33,774 --> 00:04:36,042 Unicorn's horn. Devil's tongue. 75 00:04:36,047 --> 00:04:38,058 Fragment of human soul. 76 00:04:40,398 --> 00:04:42,217 According to lore, 77 00:04:42,222 --> 00:04:43,849 if you lose a piece of your soul, then... 78 00:04:43,854 --> 00:04:45,641 The rest fades away. 79 00:04:45,646 --> 00:04:47,497 No, Ada, there has to be another way. 80 00:04:55,487 --> 00:04:56,956 All I have to do... 81 00:04:57,728 --> 00:04:59,740 say one word in Latin... 82 00:05:00,512 --> 00:05:02,459 and it's powered up. 83 00:05:03,423 --> 00:05:06,363 O-okay, Querida, let's not use that word 84 00:05:06,368 --> 00:05:08,474 until we absolutely have to. 85 00:05:15,327 --> 00:05:16,347 Fine. 86 00:05:18,174 --> 00:05:20,282 Fine. We'll wait, but I'm not waiting around here. 87 00:05:20,287 --> 00:05:21,754 Let's go... 88 00:05:21,759 --> 00:05:24,157 let's go find the Queen and see if she's where we left her. 89 00:05:26,687 --> 00:05:29,760 I'm going to stay back and dig into the lore. 90 00:05:30,879 --> 00:05:32,762 If we decide to use that spell, 91 00:05:32,767 --> 00:05:34,394 then there has to be a way 92 00:05:34,398 --> 00:05:36,379 to grow back and restore your soul. 93 00:05:37,726 --> 00:05:39,837 I've got you, Ada. 94 00:05:53,630 --> 00:05:54,810 Joan Hopkins. 95 00:05:58,750 --> 00:05:59,930 Samuel Campbell? 96 00:06:00,702 --> 00:06:03,130 It... it's a pleasure to finally meet you. 97 00:06:04,382 --> 00:06:06,297 I'm not sure if you're aware of this, 98 00:06:06,302 --> 00:06:09,241 but our people hunted together back in the day. 99 00:06:09,246 --> 00:06:11,705 Why is it I've never heard of the Hopkins family before? 100 00:06:11,710 --> 00:06:15,839 My family line ended with me a long time ago. 101 00:06:18,653 --> 00:06:21,657 But you're not here to talk history, are you? 102 00:06:21,662 --> 00:06:23,801 You're here to talk about the man with no name. 103 00:06:23,806 --> 00:06:25,402 How did you come across him? 104 00:06:26,174 --> 00:06:27,866 He was digging around in things 105 00:06:27,871 --> 00:06:30,012 - that should have stayed buried. - Like what? 106 00:06:32,158 --> 00:06:33,340 The Akrida. 107 00:06:35,421 --> 00:06:38,136 You see, our mysterious friend isn't from around here. 108 00:06:38,141 --> 00:06:39,672 There's only so much he could do. 109 00:06:39,676 --> 00:06:40,985 His hands were tied. 110 00:06:40,989 --> 00:06:42,072 Credit where it's due... 111 00:06:42,077 --> 00:06:44,857 he did manage to stay ahead of me for a while, but... 112 00:06:45,725 --> 00:06:49,758 I can assure you that he's not going to be a problem anymore. 113 00:06:51,261 --> 00:06:52,729 What do you mean? 114 00:06:52,734 --> 00:06:54,712 Well, there's this portal. 115 00:06:55,293 --> 00:06:57,113 You see... I'm sure you've heard of it. 116 00:06:57,118 --> 00:06:59,225 It's not quite up to code yet, 117 00:06:59,229 --> 00:07:01,497 but I managed to pry it open just enough 118 00:07:01,501 --> 00:07:04,863 to toss a certain someone and his car into it. 119 00:07:06,110 --> 00:07:08,376 No human can survive that gateway, 120 00:07:08,381 --> 00:07:12,280 so his body will be torn to shreds 121 00:07:12,285 --> 00:07:13,500 for centuries. 122 00:07:16,413 --> 00:07:20,445 Anyway, this, um... this old journal... 123 00:07:20,450 --> 00:07:22,046 it's all that's left of him. 124 00:07:26,108 --> 00:07:27,607 Easy there. 125 00:07:27,612 --> 00:07:30,168 You're not in Lawrence, Kansas, anymore, Toto. 126 00:07:30,844 --> 00:07:32,280 You're in my world now. 127 00:07:41,725 --> 00:07:43,127 You're the Queen. 128 00:07:43,131 --> 00:07:45,079 And here I thought Mary was the smart one 129 00:07:45,084 --> 00:07:46,298 in the power couple. 130 00:07:48,636 --> 00:07:50,137 Okay. 131 00:07:51,389 --> 00:07:53,783 I've been following you for a while now. 132 00:07:53,788 --> 00:07:55,607 And thanks to your old pal Kyle 133 00:07:55,611 --> 00:07:58,135 and your cartoonishly thick police files, 134 00:07:58,139 --> 00:08:00,759 I know everything about your sad little lives. 135 00:08:00,763 --> 00:08:02,294 But to level this playing field, 136 00:08:02,299 --> 00:08:05,210 I'm gonna shine some light on little old me. 137 00:08:07,644 --> 00:08:09,370 I am not Akrida. 138 00:08:11,899 --> 00:08:13,527 I was a human once. 139 00:08:14,779 --> 00:08:16,792 And I really was a Hunter, too. 140 00:08:18,139 --> 00:08:19,193 In fact... 141 00:08:21,819 --> 00:08:23,319 Mary... 142 00:08:23,324 --> 00:08:25,368 I was just like you. 143 00:08:26,044 --> 00:08:27,862 You came here for a fight, so if you don't mind, 144 00:08:27,867 --> 00:08:29,848 we could just skip the whole monologuing. 145 00:08:31,578 --> 00:08:34,390 Oh, there's the John I know. 146 00:08:38,903 --> 00:08:40,147 I want to get something 147 00:08:40,152 --> 00:08:43,351 through that hot, little, adorable head of yours. 148 00:08:43,355 --> 00:08:45,079 I'm not here to fight. 149 00:08:45,084 --> 00:08:49,116 Point of fact, I want nothing more than for us all... 150 00:08:49,121 --> 00:08:53,052 to walk out of here together as one. 151 00:08:53,057 --> 00:08:56,118 And I did want to get you all out of that clubhouse 152 00:08:56,123 --> 00:08:59,862 long enough for me to move in there. 153 00:09:09,697 --> 00:09:12,732 The truth is, I could have killed you a long time ago, 154 00:09:12,737 --> 00:09:15,676 but I don't want one more Hunter to needlessly die. 155 00:09:15,681 --> 00:09:17,694 - What are you saying? - I'm saying... 156 00:09:18,971 --> 00:09:21,818 join me, Mary... 157 00:09:23,739 --> 00:09:25,590 Or die. 158 00:09:28,379 --> 00:09:29,529 Think about it. 159 00:09:43,499 --> 00:09:46,438 Mm-hmm. Copy that. Thanks, Dad. 160 00:09:47,446 --> 00:09:49,617 He checked the sewer entrance. It's guarded as well. 161 00:09:49,622 --> 00:09:52,306 Blocking the front and back of the clubhouse? 162 00:09:52,310 --> 00:09:53,362 Perfect. 163 00:09:53,366 --> 00:09:54,673 He's going to look for the portal, 164 00:09:54,678 --> 00:09:56,722 which leaves us digging through my family's history. 165 00:09:56,727 --> 00:09:58,162 If Joan was telling the truth, 166 00:09:58,167 --> 00:10:00,147 there has to be something about her in this mess. 167 00:10:00,152 --> 00:10:01,809 Uh, we got problems. 168 00:10:01,814 --> 00:10:03,218 We went to check on the Queen in her lair, 169 00:10:03,221 --> 00:10:04,625 - and she is gone. - We know. 170 00:10:04,630 --> 00:10:07,665 - She's taken over the clubhouse. - No way. Lata's in there. 171 00:10:11,350 --> 00:10:12,882 Lata. 172 00:10:13,750 --> 00:10:15,603 Lata. 173 00:10:16,950 --> 00:10:18,449 I love fun. 174 00:10:21,653 --> 00:10:23,153 And I love games, 175 00:10:23,158 --> 00:10:26,610 but I don't really have time for this, Lata. 176 00:10:26,614 --> 00:10:28,403 I'm not here to fight. 177 00:10:31,540 --> 00:10:33,968 Look who's been holding back this whole time. 178 00:10:38,676 --> 00:10:40,689 You broke your pacifist streak, Lata. 179 00:10:42,133 --> 00:10:43,759 Look what Hunting's done to you. 180 00:10:48,276 --> 00:10:49,713 Who the hell are you? 181 00:10:50,213 --> 00:10:54,048 Joan Hopkins, born June 11, 1673. 182 00:10:54,053 --> 00:10:56,415 I'm sorry... was that a 16 before the 73? 183 00:10:56,419 --> 00:10:57,663 The Hopkins family were hunting 184 00:10:57,668 --> 00:11:00,095 - even before the Campbells. - So what happened to her? 185 00:11:00,099 --> 00:11:02,046 According to this, she wanted out of Hunting, 186 00:11:02,051 --> 00:11:04,351 so she turned on her own kind. 187 00:11:04,355 --> 00:11:08,158 I lost my parents, my brother... 188 00:11:08,163 --> 00:11:10,722 all my family to the cause. 189 00:11:12,387 --> 00:11:13,441 And then... 190 00:11:16,067 --> 00:11:17,598 I lost my William. 191 00:11:17,603 --> 00:11:19,998 And no matter how hard I fought, 192 00:11:20,003 --> 00:11:21,502 there was always another monster, 193 00:11:21,507 --> 00:11:22,527 another death... 194 00:11:23,683 --> 00:11:25,886 another apocalypse. 195 00:11:25,891 --> 00:11:29,924 So you decided if you couldn't beat the monsters, 196 00:11:30,851 --> 00:11:32,990 - you'd join them. - No. 197 00:11:32,994 --> 00:11:35,166 What I decided was that the monsters 198 00:11:35,170 --> 00:11:36,990 weren't the problem, kid. 199 00:11:36,995 --> 00:11:39,774 Mankind is the problem. 200 00:11:39,779 --> 00:11:41,886 They always need saving. 201 00:11:41,890 --> 00:11:43,965 And Hunters are the ones who end up paying the price 202 00:11:43,970 --> 00:11:45,277 with our lives. 203 00:11:45,282 --> 00:11:47,550 And then what do these rescued humans do 204 00:11:48,034 --> 00:11:50,430 with their precious second chance at life? 205 00:11:50,435 --> 00:11:52,254 They waste it... 206 00:11:52,259 --> 00:11:55,038 kill each other, beat each other down, 207 00:11:55,043 --> 00:11:57,054 destroy our planet. 208 00:11:57,634 --> 00:11:59,773 Monsters have it right. 209 00:11:59,778 --> 00:12:03,677 Humans are nothing more than food. 210 00:12:03,682 --> 00:12:05,821 Is that you talking? 211 00:12:05,826 --> 00:12:08,540 Or is it the monster essence that's powering you? 212 00:12:08,545 --> 00:12:11,068 "The monster essence drove her mad. 213 00:12:11,073 --> 00:12:12,956 She became so obsessed with making sure 214 00:12:12,960 --> 00:12:14,300 that Hunters were protected, 215 00:12:14,305 --> 00:12:16,285 and she believed the only way to do that 216 00:12:16,289 --> 00:12:18,719 was to wipe out everyone who needed saving". 217 00:12:20,769 --> 00:12:22,747 - My God. - "With no way to kill her, 218 00:12:22,752 --> 00:12:24,380 Hunters teamed up with the Men of Letters 219 00:12:24,385 --> 00:12:26,588 and banished her from our world". 220 00:12:26,593 --> 00:12:27,996 And that's all that's in here. 221 00:12:28,001 --> 00:12:30,077 So how do the Akrida fit into all this? 222 00:12:30,754 --> 00:12:33,052 And I could go on and on about... 223 00:12:33,057 --> 00:12:37,090 how those magical little bugs came into and changed my life. 224 00:12:40,192 --> 00:12:41,820 But I think... 225 00:12:41,825 --> 00:12:44,223 I think it'd be better if I just showed you. 226 00:12:50,529 --> 00:12:51,995 It's okay. It's okay. 227 00:12:52,000 --> 00:12:54,620 Shh. It's okay. 228 00:12:54,625 --> 00:12:56,863 Say good night, Lata. 229 00:13:01,857 --> 00:13:03,836 All right, Lata is trapped with the Queen. 230 00:13:03,840 --> 00:13:04,956 We have to help her. 231 00:13:04,961 --> 00:13:07,293 Yeah, but Joan is bunkered down, and we're outnumbered. 232 00:13:07,298 --> 00:13:09,468 Not to mention that spell could cost you your soul. 233 00:13:09,473 --> 00:13:11,131 The Queen is about to sing her swan song. 234 00:13:11,136 --> 00:13:13,084 We can't rewind this tape here. 235 00:13:13,760 --> 00:13:14,813 Wait. 236 00:13:16,064 --> 00:13:18,271 What if we could rewind the tape? 237 00:13:20,832 --> 00:13:23,259 Metaphysically speaking, if you know what I mean. 238 00:13:23,264 --> 00:13:26,779 On behalf of everyone, I think I can assure you 239 00:13:26,784 --> 00:13:28,699 when I say that we do not know what you mean. 240 00:13:28,704 --> 00:13:31,611 Okay, look... look, just bear with me one second. 241 00:13:31,616 --> 00:13:35,451 Now, was this idea inspired by a drug-induced trip 242 00:13:35,456 --> 00:13:37,403 I took a few years ago? Yes. 243 00:13:37,408 --> 00:13:39,643 Are we judging me for that right now? 244 00:13:39,648 --> 00:13:42,267 If it can keep Ada's soul intact, absolutely not. 245 00:13:42,272 --> 00:13:43,483 Thank you. 246 00:13:43,488 --> 00:13:44,955 Now, when we used the Ostium, 247 00:13:44,959 --> 00:13:47,643 it pushed the Akrida out of this world, right? 248 00:13:47,648 --> 00:13:49,850 Right. We used the rock from the Akrida's world 249 00:13:49,855 --> 00:13:51,228 to send them back to where they belong. 250 00:13:51,231 --> 00:13:54,682 Okay, so the rock acted as directions for the Ostium... 251 00:13:54,687 --> 00:13:56,250 no, a one-way ticket out of here. 252 00:13:56,255 --> 00:14:00,286 So what if there's a one-way ticket back here? 253 00:14:01,856 --> 00:14:03,578 I mean, the mystery man we're looking for 254 00:14:03,583 --> 00:14:06,202 is clearly not from this Earth, which means neither... 255 00:14:06,207 --> 00:14:07,770 Is this. 256 00:14:07,775 --> 00:14:11,610 The journal is personal. It's clearly connected. 257 00:14:11,615 --> 00:14:14,490 Okay, but how do we reverse the polarity of the Ostium? 258 00:14:14,495 --> 00:14:16,825 Find my dad's lore on the Ostium and bring it to Millie's. 259 00:14:16,830 --> 00:14:19,162 Let's go to the clubhouse and see if we can help Lata. 260 00:14:26,110 --> 00:14:28,092 How's it going in there? 261 00:14:30,526 --> 00:14:33,337 - So much knowledge... - Yeah. 262 00:14:33,342 --> 00:14:34,618 So much anger. 263 00:14:34,622 --> 00:14:36,381 She's putting up a fight. 264 00:14:38,431 --> 00:14:41,465 If you can hear me, Lata, 265 00:14:41,470 --> 00:14:45,338 this is the last thing holding me back. 266 00:14:45,342 --> 00:14:47,737 The Men of Letters cast a spell 267 00:14:47,742 --> 00:14:50,621 preventing the Akrida portal opening. 268 00:14:53,053 --> 00:14:55,961 It's time for that spell to burn. 269 00:15:26,469 --> 00:15:27,745 I don't understand. 270 00:15:27,768 --> 00:15:29,404 There were dozens of them out there. 271 00:15:30,628 --> 00:15:32,101 What the hell happened? 272 00:15:37,733 --> 00:15:39,902 Do you think Lata... 273 00:15:39,907 --> 00:15:41,554 Joan was right. 274 00:15:43,036 --> 00:15:45,912 - She knew you'd come for Lata. - Let her go. 275 00:15:46,435 --> 00:15:48,378 Oh, but she's so much more fun 276 00:15:48,383 --> 00:15:51,018 than the Omega Man or that cop. 277 00:15:52,302 --> 00:15:54,716 Hey, no, no, no! 278 00:15:54,968 --> 00:15:57,602 You've seen this movie before, John. 279 00:15:59,200 --> 00:16:02,075 The Queen thought a second attempt at her offer 280 00:16:02,080 --> 00:16:03,934 might come better from a friend. 281 00:16:05,280 --> 00:16:06,431 Join her. 282 00:16:06,694 --> 00:16:10,595 Be by her side as she rids this and every world of humanity. 283 00:16:10,913 --> 00:16:14,236 How many Campbells and Winchesters have to die? 284 00:16:14,241 --> 00:16:18,138 And for what... history, legacy? 285 00:16:18,143 --> 00:16:19,131 Look around you. 286 00:16:19,136 --> 00:16:21,037 This isn't a clubhouse. It's a tomb. 287 00:16:22,015 --> 00:16:23,211 The Men of Letters... 288 00:16:23,424 --> 00:16:26,075 they thought they were ridding the world of Joan, 289 00:16:26,080 --> 00:16:28,059 so they cast her out to another planet, 290 00:16:28,063 --> 00:16:31,036 and in doing so, they sent her to us... 291 00:16:31,903 --> 00:16:34,235 and she gave us salvation. 292 00:16:34,240 --> 00:16:35,803 What are you talking about? 293 00:16:35,808 --> 00:16:38,268 The Akrida were made by an angry god. 294 00:16:38,944 --> 00:16:42,330 Anything ever bested him, he had us as a fail-safe. 295 00:16:42,335 --> 00:16:46,368 We were designed to wipe out all life in every universe. 296 00:16:48,640 --> 00:16:51,258 But the Queen... 297 00:16:51,263 --> 00:16:53,821 she gave us meaning. 298 00:16:55,327 --> 00:16:59,034 We are freeing every world from the tyranny of mankind. 299 00:17:03,076 --> 00:17:04,256 Okay. 300 00:17:05,278 --> 00:17:07,097 My part is done. 301 00:17:10,968 --> 00:17:14,809 What is it going to be? 302 00:17:31,422 --> 00:17:33,433 Hey. 303 00:17:33,437 --> 00:17:35,737 Are you okay? 304 00:17:35,742 --> 00:17:38,361 I'm okay. Lata. 305 00:17:38,366 --> 00:17:40,601 Lata, wake up. Come on! 306 00:17:40,605 --> 00:17:42,202 Easy, easy. Easy. 307 00:17:43,454 --> 00:17:44,441 Easy. 308 00:17:45,693 --> 00:17:47,578 Ada, I'm so sorry. 309 00:17:48,254 --> 00:17:49,786 Find the other way. 310 00:17:50,846 --> 00:17:54,264 I have good news and bad news in that department. 311 00:17:54,269 --> 00:17:56,377 I feel like we could use the good news. 312 00:17:56,382 --> 00:17:59,480 - I know how to hurt the Queen. - And the bad news? 313 00:17:59,485 --> 00:18:01,432 The Queen has all of her strength back. 314 00:18:01,437 --> 00:18:03,863 She'll have the portal completely opened by tonight. 315 00:18:03,868 --> 00:18:05,751 Well, we know where the portal is at least. 316 00:18:05,756 --> 00:18:07,575 Your dad called... he found a bunch of Akrida 317 00:18:07,580 --> 00:18:09,752 down by what's left of the warehouses on Prairie. 318 00:18:09,757 --> 00:18:10,808 Please tell me you guys 319 00:18:10,813 --> 00:18:12,347 found something about how to use the Ostium. 320 00:18:12,351 --> 00:18:13,369 Well, whatever you feed it 321 00:18:13,374 --> 00:18:15,098 creates a portal connected to that object. 322 00:18:15,103 --> 00:18:17,817 So we fed it the rock, and it was able to shoot the Akrida 323 00:18:17,821 --> 00:18:18,936 back to their world. 324 00:18:18,941 --> 00:18:20,247 So, if we feed it the journal 325 00:18:20,252 --> 00:18:21,848 and trace the sigils in reverse, 326 00:18:21,853 --> 00:18:22,904 the Ostium can bring here 327 00:18:22,909 --> 00:18:24,089 whatever was tied to the journal... 328 00:18:24,093 --> 00:18:26,168 the Mystery Man, if he's even alive. 329 00:18:26,173 --> 00:18:28,376 According to the lore we dug through, 330 00:18:28,381 --> 00:18:30,454 you can only reverse the polarity at midnight. 331 00:18:30,459 --> 00:18:32,023 So we need to buy ourselves some time. 332 00:18:32,028 --> 00:18:33,783 By fighting an immortal entity. 333 00:18:33,788 --> 00:18:36,696 Can't kill her, but she is vulnerable. 334 00:18:37,372 --> 00:18:39,831 Consuming monster essence gave the Queen monster powers, 335 00:18:39,836 --> 00:18:42,200 but it also gave her monster weakness. 336 00:18:42,205 --> 00:18:43,960 I cut her with a silver blade. 337 00:18:44,636 --> 00:18:46,295 Won't be enough to kill her, but... 338 00:18:46,300 --> 00:18:47,703 It'll be enough to piss her off 339 00:18:47,707 --> 00:18:49,303 until the clock strikes 12:00. 340 00:18:49,308 --> 00:18:51,670 Okay, you two still need to recover, so stay here, 341 00:18:51,675 --> 00:18:54,135 wait until the time is right, and bring back our Mystery Man. 342 00:18:54,140 --> 00:18:55,863 Okay, let's hit the road. 343 00:18:57,627 --> 00:19:00,343 Mary, can I talk to you for a second, please? 344 00:19:00,348 --> 00:19:01,369 Yeah. 345 00:19:03,131 --> 00:19:05,175 Okay, look, I know that you're gonna fight me on this, 346 00:19:05,179 --> 00:19:06,934 but I just... 347 00:19:06,939 --> 00:19:08,440 Just listen, please. 348 00:19:09,979 --> 00:19:12,118 - Look, you have to stay behind. - What? No! 349 00:19:12,123 --> 00:19:13,943 We all know you're the best Hunter that we have, 350 00:19:14,331 --> 00:19:15,383 just like we all know 351 00:19:15,388 --> 00:19:17,623 that whoever goes out there and faces Joan... 352 00:19:18,107 --> 00:19:20,055 Is probably not coming back. 353 00:19:20,060 --> 00:19:22,455 We'll go out there, okay? 354 00:19:22,459 --> 00:19:24,440 And we'll buy you guys some time. 355 00:19:25,116 --> 00:19:26,615 And when you find the Mystery Man, 356 00:19:26,620 --> 00:19:27,833 someone's gonna have to lead him into battle, 357 00:19:27,837 --> 00:19:29,464 and that someone has to be you. 358 00:19:31,099 --> 00:19:32,502 I know what you're thinking... 359 00:19:32,507 --> 00:19:34,614 that I'm running towards danger, but I'm not. 360 00:19:37,722 --> 00:19:39,673 For the first time... 361 00:19:42,139 --> 00:19:44,119 I'm running towards hope. 362 00:19:49,115 --> 00:19:51,127 So, if we do this... 363 00:19:51,899 --> 00:19:53,495 if we win... 364 00:19:54,746 --> 00:19:56,054 if we save the world... 365 00:19:58,842 --> 00:19:59,894 Then you're free. 366 00:20:02,363 --> 00:20:04,822 Listen, before you go, I have to tell you something. 367 00:20:11,290 --> 00:20:13,109 Tell me when you see me again. 368 00:20:58,120 --> 00:20:59,587 Hello, boys. 369 00:21:00,647 --> 00:21:04,227 I'm guessing you're not here to surrender, are you? 370 00:21:06,567 --> 00:21:09,186 Samuel, I can save your little girl. 371 00:21:09,191 --> 00:21:11,618 So she can be your slave? 372 00:21:11,623 --> 00:21:12,804 No, thanks. 373 00:21:13,672 --> 00:21:17,026 Carlos, you want to talk some sense into these two idiots? 374 00:21:17,031 --> 00:21:18,690 I mean, there's no amount of ghouls 375 00:21:18,695 --> 00:21:21,698 that you can kill that will fill that hole in your heart. 376 00:21:21,703 --> 00:21:23,714 Oh, I'm so sorry. Are you still talking? 377 00:21:27,462 --> 00:21:29,826 You don't need my sales pitch, though, do you, honey? 378 00:21:29,830 --> 00:21:32,036 You're already a monster, John. 379 00:21:34,022 --> 00:21:36,898 - Hunters don't kneel. - That's right. 380 00:21:36,902 --> 00:21:38,177 They just die. 381 00:22:18,501 --> 00:22:19,716 It's time. 382 00:22:38,149 --> 00:22:40,736 What? What's going on? Why is nothing happening? 383 00:22:40,741 --> 00:22:41,760 It did. 384 00:22:56,197 --> 00:22:58,690 The journal pulled out something it was connected to, 385 00:22:58,695 --> 00:23:00,897 but our Mystery Man isn't here, which means he must be... 386 00:23:00,901 --> 00:23:02,144 Dead. 387 00:23:04,036 --> 00:23:06,464 - What now? - We go for a drive. 388 00:23:08,004 --> 00:23:10,271 - This car. - It's not of this Earth. 389 00:23:10,276 --> 00:23:12,767 Detroit steel makes a hell of a weapon. 390 00:23:13,539 --> 00:23:15,071 If the car takes out the Queen, 391 00:23:15,076 --> 00:23:16,702 the rest of the Akrida are dead. 392 00:23:18,787 --> 00:23:21,439 Let's go run this son of a bitch into the ground. 393 00:23:53,087 --> 00:23:54,587 Before I kill you, John, 394 00:23:54,592 --> 00:23:56,539 I want to give you some much-needed peace. 395 00:23:56,544 --> 00:23:58,907 When the Men of Letters stopped my last invasion, 396 00:23:58,911 --> 00:24:00,571 I said enough is enough. 397 00:24:00,575 --> 00:24:02,555 Unlike Hunters, they never played fair, 398 00:24:02,560 --> 00:24:04,605 so I thought, why should I? 399 00:24:22,207 --> 00:24:24,923 After your dad's boys' club beat me, 400 00:24:24,927 --> 00:24:27,019 I used all my remaining power, 401 00:24:27,807 --> 00:24:29,224 every ounce of it. 402 00:24:29,406 --> 00:24:30,875 What did you do? 403 00:24:31,839 --> 00:24:34,299 I wiped out the Men of Letters, John... 404 00:24:35,263 --> 00:24:36,699 including your father. 405 00:24:48,766 --> 00:24:50,777 Are we sure this is going to work? 406 00:24:50,782 --> 00:24:51,834 No. 407 00:24:51,838 --> 00:24:53,593 Everybody get out now. 408 00:24:53,598 --> 00:24:54,905 Mary. 409 00:24:54,910 --> 00:24:56,893 Keep an eye on him, will you? 410 00:26:08,444 --> 00:26:09,495 Mary. 411 00:26:57,594 --> 00:26:58,870 Hey. 412 00:27:07,578 --> 00:27:08,918 John. 413 00:27:12,475 --> 00:27:14,166 - You okay? - Yeah. 414 00:27:26,926 --> 00:27:28,423 How did you guys survive? 415 00:27:32,302 --> 00:27:33,770 She kept Mary safe... 416 00:27:35,214 --> 00:27:36,777 me too. 417 00:27:36,782 --> 00:27:39,525 Of course, there's not a lot that can tear me apart. 418 00:27:40,199 --> 00:27:41,669 I'm already dead. 419 00:27:43,616 --> 00:27:46,076 I was stuck in the world between worlds, 420 00:27:46,080 --> 00:27:47,451 so I stayed close to that portal, 421 00:27:47,456 --> 00:27:49,020 and as soon as I saw baby come through, 422 00:27:49,025 --> 00:27:50,588 I hopped in and grabbed the wheel. 423 00:27:50,593 --> 00:27:51,612 So who are you? 424 00:27:56,928 --> 00:28:00,002 I'm a Hunter, just like you. 425 00:28:03,968 --> 00:28:06,907 But I'm not from this Earth. 426 00:28:06,912 --> 00:28:08,635 And how did you get here? 427 00:28:08,640 --> 00:28:11,770 When I died, I made it to heaven. 428 00:28:16,639 --> 00:28:18,590 And she was waiting for me. 429 00:28:20,671 --> 00:28:22,139 So I went for a drive, 430 00:28:22,143 --> 00:28:24,122 and then I took a little detour. 431 00:28:24,127 --> 00:28:26,109 Through the multiverse. 432 00:28:27,616 --> 00:28:29,818 S-so what were you looking for? 433 00:28:30,398 --> 00:28:32,699 That's a good question, Carlos. 434 00:28:36,030 --> 00:28:37,978 I was looking for my family. 435 00:28:40,991 --> 00:28:43,386 See, I come from a long line of Hunters. 436 00:28:43,391 --> 00:28:46,811 I guess I was hoping that somewhere out there was a Earth 437 00:28:46,816 --> 00:28:48,858 that had a version where my family had a shot 438 00:28:48,863 --> 00:28:50,330 at a happy ending. 439 00:28:51,486 --> 00:28:55,519 When I was driving, I caught wind of the Akrida. 440 00:28:56,153 --> 00:28:59,994 Turns out that they were one of Chuck's last creations. 441 00:28:59,999 --> 00:29:01,437 Who's Chuck? 442 00:29:03,102 --> 00:29:04,284 God. 443 00:29:06,431 --> 00:29:09,818 It's a long story, but, uh... 444 00:29:09,823 --> 00:29:12,091 basically, he's a real dick. 445 00:29:13,534 --> 00:29:15,641 He left the Akrida behind to wipe out all of existence 446 00:29:15,646 --> 00:29:16,633 in case he failed. 447 00:29:16,638 --> 00:29:18,170 Well... 448 00:29:18,174 --> 00:29:19,929 he failed. 449 00:29:19,934 --> 00:29:20,922 Eventually the Akrida 450 00:29:20,927 --> 00:29:22,714 were going to make their way to my world, 451 00:29:22,719 --> 00:29:25,818 and I got family there, so I couldn't let that happen. 452 00:29:26,302 --> 00:29:27,705 T-the letter, why did you... 453 00:29:27,710 --> 00:29:31,385 I took my little detour. The rules were simple. 454 00:29:31,390 --> 00:29:33,241 Don't mess with anything. 455 00:29:33,246 --> 00:29:34,713 Well... 456 00:29:35,773 --> 00:29:37,752 I gave it a little nudge. 457 00:29:40,285 --> 00:29:42,267 Thought it might need a little help. 458 00:29:44,637 --> 00:29:46,619 Looks like it worked out pretty well. 459 00:29:48,637 --> 00:29:50,521 So now that the Akrida are gone, 460 00:29:50,526 --> 00:29:52,667 you all can choose your own destiny. 461 00:29:54,749 --> 00:29:56,633 You can write your own story. 462 00:29:59,709 --> 00:30:01,912 And you can get back to yours. 463 00:30:02,972 --> 00:30:04,506 It's all right. 464 00:30:05,949 --> 00:30:08,856 It's all right. They're... they're with me. 465 00:30:08,861 --> 00:30:11,321 This is Bobby. That's Jack. 466 00:30:15,995 --> 00:30:18,263 They're family. 467 00:30:18,268 --> 00:30:19,738 Excuse me. 468 00:30:21,819 --> 00:30:23,191 You okay? 469 00:30:23,195 --> 00:30:26,103 I told you I'd figure it out. 470 00:30:26,108 --> 00:30:29,050 Didn't say I wouldn't get us in more trouble. 471 00:30:31,036 --> 00:30:32,982 Look at 'em. 472 00:30:32,987 --> 00:30:35,703 Man, this is all kinds of weird... 473 00:30:35,708 --> 00:30:38,967 seeing Samuel with a full head of hair. 474 00:30:38,972 --> 00:30:40,054 Right? 475 00:30:40,059 --> 00:30:41,974 - Dean. - Yeah. 476 00:30:41,979 --> 00:30:43,446 No, I know. 477 00:30:43,451 --> 00:30:44,854 I know, Jack. 478 00:30:44,859 --> 00:30:47,030 When I restored things, 479 00:30:47,994 --> 00:30:51,094 I wanted mankind to make their own fate. 480 00:30:51,099 --> 00:30:54,390 That meant no interference from on high, 481 00:30:54,395 --> 00:30:56,757 anywhere... 482 00:30:56,762 --> 00:30:58,774 no exceptions. 483 00:30:58,779 --> 00:31:01,750 I couldn't let our world get destroyed. 484 00:31:01,755 --> 00:31:05,116 Sam's still down there, okay? He deserves a good, long life. 485 00:31:05,978 --> 00:31:07,510 Hell, they all do. 486 00:31:12,283 --> 00:31:14,743 So, if you want to cast me out of heaven... 487 00:31:15,994 --> 00:31:17,941 so be it. 488 00:31:17,946 --> 00:31:20,372 If we're taking a vote, 489 00:31:20,377 --> 00:31:23,832 I'd say you give the guy another chance. 490 00:31:28,820 --> 00:31:32,852 There's always another case with you Hunters... 491 00:31:32,857 --> 00:31:34,200 even in death. 492 00:31:36,344 --> 00:31:38,197 Well... 493 00:31:38,202 --> 00:31:39,989 if you're going to meddle in things, 494 00:31:39,993 --> 00:31:42,197 finish what you started. 495 00:31:51,545 --> 00:31:53,363 After this... 496 00:31:53,368 --> 00:31:55,635 it's time to get around to the... 497 00:31:55,640 --> 00:31:57,652 "there'll be peace when you are done"... 498 00:31:58,424 --> 00:31:59,731 part of the song. 499 00:32:07,832 --> 00:32:09,812 Listen, um... 500 00:32:09,817 --> 00:32:11,575 b-before I go... 501 00:32:14,265 --> 00:32:16,083 I want to give you two something. 502 00:32:23,512 --> 00:32:25,491 My dad... 503 00:32:25,496 --> 00:32:26,998 he, uh... 504 00:32:28,856 --> 00:32:31,798 Kept a Hunter's journal, looked just like this. 505 00:32:35,096 --> 00:32:37,206 I lived my whole life by that damn thing. 506 00:32:40,759 --> 00:32:42,710 Well, this is my Hunter's journal. 507 00:32:44,376 --> 00:32:46,326 So if you're gonna stay in this game... 508 00:32:48,855 --> 00:32:51,602 This will help guide you through it. 509 00:32:55,645 --> 00:32:56,795 Thank you. 510 00:32:59,799 --> 00:33:02,930 I know you're thinking about quitting Hunting. 511 00:33:02,935 --> 00:33:04,694 Believe me, I understand. 512 00:33:06,647 --> 00:33:08,630 But you need to do me one favor. 513 00:33:10,518 --> 00:33:13,235 Keep an eye out for a yellow-eyed demon. 514 00:33:13,911 --> 00:33:17,362 And if you even catch a hint of that son of a bitch... 515 00:33:22,360 --> 00:33:23,698 I need you to use this. 516 00:33:32,919 --> 00:33:34,451 Your family... 517 00:33:35,511 --> 00:33:36,882 did you ever find a version 518 00:33:36,887 --> 00:33:38,899 where they had a shot of a happy ending? 519 00:33:49,623 --> 00:33:51,442 I think I did. 520 00:34:00,022 --> 00:34:02,033 You never told us your name. 521 00:34:09,462 --> 00:34:11,601 Hetfield... 522 00:34:11,605 --> 00:34:13,617 James Hetfield. 523 00:34:33,013 --> 00:34:34,515 Now what? 524 00:34:36,789 --> 00:34:38,193 We go home. 525 00:35:20,410 --> 00:35:24,251 It'll take time, but... 526 00:35:24,948 --> 00:35:27,536 You did it. 527 00:35:27,540 --> 00:35:29,519 We did it. 528 00:35:31,476 --> 00:35:33,487 Thank you. 529 00:35:40,307 --> 00:35:43,663 - Be safe out there. - I love you, too, kiddo. 530 00:35:47,283 --> 00:35:49,519 There's something I've been meaning to ask you. 531 00:35:49,523 --> 00:35:52,431 When you went through the portal... 532 00:35:52,436 --> 00:35:53,936 what'd you see? 533 00:35:54,900 --> 00:35:57,230 It was kind of a blur, but... 534 00:35:57,235 --> 00:35:59,470 I saw everything, 535 00:35:59,474 --> 00:36:01,907 every possible version of myself. 536 00:36:04,179 --> 00:36:06,319 Any of them look appealing? 537 00:36:06,324 --> 00:36:08,046 I'm gonna make my own. 538 00:36:11,027 --> 00:36:12,945 That's why you're leaving, right? 539 00:36:15,122 --> 00:36:18,702 Well, everywhere I look here is a reminder of who I was. 540 00:36:18,707 --> 00:36:21,589 And if I'm gonna figure out who I'm going to be... 541 00:36:23,315 --> 00:36:25,263 Look, when I got back, I... 542 00:36:26,419 --> 00:36:27,662 I was lost. 543 00:36:30,738 --> 00:36:33,326 Now I... 544 00:36:33,331 --> 00:36:35,855 I found where I belong. 545 00:36:35,860 --> 00:36:38,254 Being a Hunter? 546 00:36:38,259 --> 00:36:41,742 But I can't be the best version of that 547 00:36:41,747 --> 00:36:43,726 until I face the anger inside of me. 548 00:36:43,730 --> 00:36:46,606 I don't know if it's through meditation 549 00:36:46,610 --> 00:36:49,005 or therapy 550 00:36:49,010 --> 00:36:51,022 or something, but I'm... 551 00:36:51,506 --> 00:36:53,101 I'm going to figure out a way to make sure 552 00:36:53,106 --> 00:36:54,321 it's not in the driver's seat. 553 00:36:56,978 --> 00:36:58,926 Okay, I guess I just... 554 00:36:59,507 --> 00:37:00,493 I don't know. 555 00:37:00,498 --> 00:37:03,406 I guess I just wanted you to know that before you left. 556 00:37:04,082 --> 00:37:05,549 It's not forever. 557 00:37:09,075 --> 00:37:11,537 - Do me a favor? - Anything. 558 00:37:14,226 --> 00:37:15,852 No goodbyes. 559 00:37:26,833 --> 00:37:28,524 Found us a new case. 560 00:37:28,529 --> 00:37:30,959 And for once, it's by a beach. 561 00:37:33,137 --> 00:37:37,068 - Werewolves don't surf. - Only one way to find out. 562 00:37:40,049 --> 00:37:41,265 I got it. 563 00:37:56,432 --> 00:37:59,339 I thought we agreed... 564 00:37:59,344 --> 00:38:01,132 no goodbyes. 565 00:38:01,136 --> 00:38:02,784 This isn't goodbye. 566 00:38:04,656 --> 00:38:08,139 I don't know where I'm going or what I'm doing 567 00:38:08,144 --> 00:38:10,636 or how long it's gonna be until I figure myself out, 568 00:38:10,641 --> 00:38:12,140 but... 569 00:38:12,144 --> 00:38:15,467 maybe there's something out there for the both of us. 570 00:38:15,472 --> 00:38:18,316 And we can figure it out together during the day, 571 00:38:18,321 --> 00:38:20,267 and you can hunt at night. 572 00:38:20,272 --> 00:38:22,411 I don't know what to say. 573 00:38:23,471 --> 00:38:25,803 Send us a postcard when you do. 574 00:38:46,160 --> 00:38:48,875 Okay, uh, music is definitely in order. 575 00:38:48,879 --> 00:38:51,499 We got Hendrix... 576 00:38:51,503 --> 00:38:53,322 I was reading some of Hetfield's journal, 577 00:38:53,327 --> 00:38:55,881 and he was very specific on this issue. 578 00:38:55,886 --> 00:38:59,690 Driver picks the music, shotgun shuts their cake hole. 579 00:38:59,695 --> 00:39:01,322 All right. 41215

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.