All language subtitles for The Great Scout & Cathouse Thursday 1976 1080p Blu-ray Remux

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:11,202 --> 00:03:13,201 [APPROACHING AUTOMOBILE] 2 00:03:13,225 --> 00:03:15,225 [AUTOMOBILE HONKING] 3 00:03:25,202 --> 00:03:28,627 Well, I never! 4 00:03:52,604 --> 00:03:56,074 Check your gun, cowboy. 5 00:04:00,571 --> 00:04:04,121 - What'll be? Beer? - Yeah. 6 00:04:18,672 --> 00:04:22,577 - Hey, get that sack off the bar. - Just a minute. 7 00:04:22,676 --> 00:04:25,304 Just a minute. You don't even know what's inside. 8 00:04:25,304 --> 00:04:28,208 Get that snake out of here! 9 00:04:28,307 --> 00:04:30,184 Aw! He ain't gonna hurt nobody in the jar. 10 00:04:30,184 --> 00:04:33,304 I only brought him in here 11 00:04:33,395 --> 00:04:35,263 for a sporting proposition. 12 00:04:35,355 --> 00:04:37,599 I don't care. Get this thing out of here. 13 00:04:37,691 --> 00:04:40,160 Boo! 14 00:04:40,569 --> 00:04:43,598 You see, 15 00:04:43,697 --> 00:04:45,816 I've got a dollar 16 00:04:45,908 --> 00:04:47,910 that says there ain't a man in here 17 00:04:47,910 --> 00:04:49,904 who can put his hand up against the glass 18 00:04:49,995 --> 00:04:52,193 when the snake strikes. 19 00:04:52,289 --> 00:04:54,712 Now that sounds like an easy way to make a dollar. 20 00:04:56,210 --> 00:04:59,305 Yeah, ain't it? 21 00:04:59,797 --> 00:05:01,515 Careful now. 22 00:05:08,931 --> 00:05:11,880 You got weak nerves. 23 00:05:11,975 --> 00:05:14,549 Takes one chance just to get used to it. 24 00:05:14,645 --> 00:05:17,524 - Let me try again. - No no no no, Sam. No, Sam. It's my turn. 25 00:05:23,195 --> 00:05:25,348 You flinched. Look, I'm putting down $5 for five more. 26 00:05:25,447 --> 00:05:29,352 - We got a game here! - I think I'm getting the hang of it. 27 00:05:29,451 --> 00:05:32,751 - It's only a matter of concentration. - Concentration. 28 00:05:36,125 --> 00:05:39,450 Wait wait wait. 29 00:05:39,545 --> 00:05:40,922 I've got four more chances. 30 00:05:43,757 --> 00:05:46,806 - Hey, wait a minute. Oh, hi. Hi, Brandy. - Hey. 31 00:05:47,094 --> 00:05:50,669 Take 'em for the count, kid. 32 00:05:50,764 --> 00:05:52,766 You fought meaner snakes than that. 33 00:06:00,023 --> 00:06:03,848 That away, Brandy. You did it. Pick up the money. 34 00:06:03,944 --> 00:06:06,347 No, we'll let the creep keep the money. 35 00:06:06,446 --> 00:06:08,519 COWBOY: He moved. 36 00:06:08,615 --> 00:06:10,709 - Who said? - You moved. 37 00:06:11,785 --> 00:06:14,279 Everybody saw you. 38 00:06:14,371 --> 00:06:16,248 Maybe you could do it better, huh? 39 00:06:16,248 --> 00:06:18,300 - For how much? - Oh, I am sorry, Mr. Rockefeller. 40 00:06:18,300 --> 00:06:20,995 I didn't know you was in town. 41 00:06:21,086 --> 00:06:23,009 - Is 10 bucks rich enough for you? - $50. 42 00:06:23,714 --> 00:06:25,716 Yeah, let's go. 43 00:06:26,884 --> 00:06:29,262 CONMAN: I'm betting all I got right here on the cowboy. 44 00:06:49,323 --> 00:06:50,324 Uh-huh. 45 00:06:57,956 --> 00:07:02,211 Well well. Hey, what are you supposed to be in that get-up? 46 00:07:02,211 --> 00:07:05,741 - Some kind of Jesse James or something? - Something. 47 00:07:05,839 --> 00:07:08,834 Well, you are one hell of a snake kisser. 48 00:07:08,926 --> 00:07:11,328 I'll say that for you. Hey, where'd you learn how to do that? 49 00:07:11,328 --> 00:07:13,923 No, wait a minute. Don't tell me. 50 00:07:14,014 --> 00:07:16,258 I seen that a couple of times before. 51 00:07:16,350 --> 00:07:18,853 I got a snake maybe you'd like to kiss. 52 00:07:22,189 --> 00:07:25,693 Hey, he's a contender, cowboy. You'd better not stick around. 53 00:07:34,076 --> 00:07:38,026 How many times I gotta tell you, Brandy? You're a pro, 54 00:07:38,121 --> 00:07:40,874 that means you never fight for free. 55 00:07:40,874 --> 00:07:43,072 Look out! That damn thing. Get out of the way! 56 00:07:43,168 --> 00:07:46,789 Billy, the crutch, the crutch. 57 00:07:46,880 --> 00:07:49,303 This thing's got no fangs. We've been conned! 58 00:08:07,776 --> 00:08:10,805 Mr. Colby. 59 00:08:10,904 --> 00:08:13,523 - Mr. Colby. BILLY: Sam, look at that. 60 00:08:13,615 --> 00:08:16,744 We turned better than $100 back there. 61 00:08:16,785 --> 00:08:19,755 - I'm gonna... - Come here, you. 62 00:08:19,788 --> 00:08:21,816 - Took what? - They took 50 bucks. 63 00:08:21,915 --> 00:08:23,917 Billy, looky there. 64 00:08:23,917 --> 00:08:25,885 The man in the tall hat, don't you recognize him? 65 00:08:26,920 --> 00:08:29,824 Are you kidding? In a machine like that? 66 00:08:29,923 --> 00:08:32,927 I heard tell that he's one of your rich millionaires now. 67 00:08:32,968 --> 00:08:35,838 Oh, Sam. You seen him in every town 68 00:08:35,929 --> 00:08:39,254 from here to Omaha, 69 00:08:39,349 --> 00:08:41,042 excepting each time it wasn't him at all. 70 00:08:41,076 --> 00:08:43,729 I gotta find Joe Knox. 71 00:08:43,729 --> 00:08:45,677 You got any idea where he might be? 72 00:08:45,772 --> 00:08:47,319 How in the hell do I know where he is? 73 00:08:47,416 --> 00:08:49,259 You know that he ain't but half a white man. 74 00:08:53,363 --> 00:08:55,857 Who in the hell do you think you are? And it's cold, 75 00:08:55,949 --> 00:08:58,953 and you're taking us out in the middle of the night without any clothes on. 76 00:08:59,052 --> 00:09:02,072 - It's really cold. - Yeah! 77 00:09:02,164 --> 00:09:04,337 Coming into a private house, interrupting our business. 78 00:09:04,541 --> 00:09:07,795 Let me go! 79 00:09:07,836 --> 00:09:09,579 Let go of me! 80 00:09:09,671 --> 00:09:11,818 - You're hurting my arm, you jackass. - Let go of me! 81 00:09:11,914 --> 00:09:13,808 Will you stop it? 82 00:09:13,842 --> 00:09:16,165 - You let me go! - Hey! 83 00:09:16,261 --> 00:09:19,060 What's the matter with you? 84 00:09:24,186 --> 00:09:27,986 WOMAN: That's my foot you stepped on. 85 00:09:28,023 --> 00:09:29,991 Oh, I can't believe it. 86 00:09:30,817 --> 00:09:31,818 WOMAN: Move over! 87 00:10:10,440 --> 00:10:12,087 Hey, you crazy Indian, get out of there! 88 00:10:41,721 --> 00:10:45,066 Giddy-up, yah yah yah! 89 00:10:59,364 --> 00:11:00,661 Hyah hyah hyah hyah! 90 00:11:02,909 --> 00:11:07,756 Hyah hyah! 91 00:11:12,502 --> 00:11:15,722 Whoa! 92 00:11:19,926 --> 00:11:23,296 Do not be afraid, ladies. 93 00:11:23,388 --> 00:11:25,666 Do not be frightened, ladies. 94 00:11:25,765 --> 00:11:29,010 After all, 95 00:11:29,102 --> 00:11:30,845 I did rescue you, did I not? 96 00:11:30,937 --> 00:11:34,316 Did I not grab you from the very jailhouse doors? 97 00:11:34,941 --> 00:11:38,115 Did I not, hmm? 98 00:11:39,196 --> 00:11:40,539 Perhaps I should introduce myself. 99 00:11:43,241 --> 00:11:49,502 My name is "Knock down soldiers with a stick." 100 00:11:50,332 --> 00:11:52,130 In other words, 101 00:11:52,252 --> 00:11:53,629 Joseph Prendergast Knox, esquire, 102 00:11:53,728 --> 00:11:57,123 off the reservation and out of Harvard university, 103 00:11:57,215 --> 00:12:00,139 class of '84. 104 00:12:01,469 --> 00:12:02,686 Now the way I see it, 105 00:12:04,806 --> 00:12:06,925 I did save you ladies, didn't I? 106 00:12:07,017 --> 00:12:09,896 But I'm not asking you to thank me. 107 00:12:11,688 --> 00:12:13,656 Well, leastways, not all at once. 108 00:12:16,609 --> 00:12:17,906 Now it has been a very long time 109 00:12:20,155 --> 00:12:23,355 since I last scalped a white lady. 110 00:12:23,450 --> 00:12:26,945 I'm not even sure that I recall how to do it, 111 00:12:27,037 --> 00:12:29,665 but I do know one thing, ladies... 112 00:12:30,874 --> 00:12:32,968 That it is messy! 113 00:12:34,961 --> 00:12:38,286 Now this one was 114 00:12:38,381 --> 00:12:40,579 Miss Gladys Ackerman, 115 00:12:40,675 --> 00:12:43,178 my fourth grade teacher at missionary school. 116 00:12:45,638 --> 00:12:46,639 I loved her a little bit. 117 00:12:49,684 --> 00:12:52,838 Now this one, 118 00:12:52,937 --> 00:12:55,010 this one was a lady who stomped on my toe 119 00:12:55,106 --> 00:12:57,600 in an elevator in Cincinnati. Huh? 120 00:12:57,692 --> 00:13:01,597 Well, you ladies get my meaning, don't you? 121 00:13:01,696 --> 00:13:04,700 Now why don't you just 122 00:13:04,741 --> 00:13:07,690 sit back quietly, ladies, 123 00:13:07,786 --> 00:13:09,859 and enjoy the ride? 124 00:13:09,954 --> 00:13:13,083 Sit! 125 00:13:37,899 --> 00:13:41,224 Gentlemen and... 126 00:13:41,319 --> 00:13:43,572 Most welcome ladies, 127 00:13:43,613 --> 00:13:45,641 we're staging this fight at Serenity 128 00:13:45,740 --> 00:13:47,742 because Serenity is a boom town. 129 00:13:47,742 --> 00:13:49,744 A lot of money. A lot of votes... 130 00:13:49,744 --> 00:13:51,246 We need them both. 131 00:13:51,246 --> 00:13:52,898 May I make the following suggestion? 132 00:13:52,997 --> 00:13:56,251 When anybody asks me why I back William Howard Taft 133 00:13:56,251 --> 00:13:59,325 for the presidency of the United States, 134 00:13:59,420 --> 00:14:01,664 I don't give them political theory 135 00:14:01,756 --> 00:14:03,758 or economic folderol. 136 00:14:03,758 --> 00:14:05,760 I simply say, "I only back Taft" 137 00:14:05,760 --> 00:14:08,229 because I only back winners. 138 00:14:13,726 --> 00:14:16,775 A toast... 139 00:14:16,813 --> 00:14:19,086 William Howard Taft, next president of the United States. 140 00:14:19,181 --> 00:14:22,481 ALL: Hear hear! 141 00:14:22,652 --> 00:14:23,824 And another toast, gentlemen, 142 00:14:26,197 --> 00:14:28,691 to another winner. The next governor of the state, 143 00:14:28,783 --> 00:14:32,037 Jack Colby. 144 00:14:47,969 --> 00:14:51,294 Come on, move! 145 00:14:51,389 --> 00:14:53,508 Hey, ladies. 146 00:14:53,600 --> 00:14:56,720 Hey, what do you got here, Joe Knox? 147 00:14:56,811 --> 00:14:58,813 Whores, Billy, whores! 148 00:14:58,813 --> 00:15:00,386 Whores? Well, where'd you get 'em? 149 00:15:00,481 --> 00:15:02,609 I found them lying around. 150 00:15:02,609 --> 00:15:04,182 - Whose are they? - They're mine, Billy. 151 00:15:04,277 --> 00:15:07,522 This is Monday 152 00:15:07,614 --> 00:15:10,108 and Tuesday and Wednesday 153 00:15:10,200 --> 00:15:13,500 and Thursday and Friday 154 00:15:13,786 --> 00:15:17,290 and little Saturday here. 155 00:15:17,290 --> 00:15:20,444 And who is this? 156 00:15:20,543 --> 00:15:23,743 - Sunday? - No. Holidays! 157 00:15:23,838 --> 00:15:27,217 - Hot damn! - Go on up. 158 00:15:27,217 --> 00:15:28,744 Up up up! Go on, up up up! 159 00:15:28,843 --> 00:15:31,687 Up up, 90 on, get up! 160 00:15:31,721 --> 00:15:33,999 There you are. 161 00:15:34,098 --> 00:15:36,146 - Hey, you're gonna share 'em? - Nope. 162 00:15:40,230 --> 00:15:44,110 That ain't nice. Ain't I always shared with you? 163 00:15:44,359 --> 00:15:47,763 Grub, tobacco and all? 164 00:15:47,862 --> 00:15:49,935 How about just one? 165 00:15:50,031 --> 00:15:53,777 Maybe that little skinny one right here? 166 00:15:53,868 --> 00:15:56,863 No, Billy. I need them for my job. 167 00:15:56,955 --> 00:15:59,779 I have got a mission. 168 00:15:59,874 --> 00:16:01,376 But they ain't missionary ladies. 169 00:16:01,376 --> 00:16:03,879 They're just plain old nickel-a-ride mattress backs. 170 00:16:04,045 --> 00:16:07,700 You're looking at a man, Billy, 171 00:16:07,799 --> 00:16:09,801 who, armed with nothing but his own 172 00:16:09,801 --> 00:16:11,895 badly battered sword of justice, 173 00:16:12,178 --> 00:16:15,799 is gonna drive the white man 174 00:16:15,890 --> 00:16:18,384 from this land that he has raped and he has pillaged! 175 00:16:18,476 --> 00:16:21,801 I don't follow you, Joe Knox. 176 00:16:21,896 --> 00:16:23,773 - Have you heard of typhoid Mary? - Yeah. 177 00:16:23,898 --> 00:16:27,268 Well, meet pox Knox. 178 00:16:27,360 --> 00:16:30,810 I don't follow you, Joe. 179 00:16:30,905 --> 00:16:33,303 Well, you see, I have caught myself a dose of cupid's itch. 180 00:16:33,399 --> 00:16:35,978 The white man's gift to the red man, Billy. 181 00:16:36,077 --> 00:16:38,446 I have got the clap! 182 00:16:38,538 --> 00:16:40,406 Ahhh! You keep your distance, Injun! 183 00:16:40,498 --> 00:16:43,447 You go get the cure and quick. 184 00:16:43,543 --> 00:16:45,491 Never never. 185 00:16:47,171 --> 00:16:48,923 I am going to be a one-man epidemic. 186 00:16:49,132 --> 00:16:52,252 Ew! 187 00:16:52,343 --> 00:16:53,765 I have got a hard job ahead of me. 188 00:16:53,803 --> 00:16:57,253 A couple of weeks from now 189 00:16:57,348 --> 00:16:59,922 I'm gonna release this little lot 190 00:17:00,018 --> 00:17:02,771 and capture myself another batch 191 00:17:02,812 --> 00:17:04,931 and so on and so on. 192 00:17:05,023 --> 00:17:07,551 Until one day across the land of the free 193 00:17:07,650 --> 00:17:10,520 and the home of the brave, 194 00:17:10,611 --> 00:17:13,205 the white man is gonna say to his wife, 195 00:17:13,489 --> 00:17:16,859 "Honey, guess what?" 196 00:17:16,951 --> 00:17:20,071 And even in the white house itself president Teddy Roosevelt 197 00:17:20,163 --> 00:17:23,863 is going to turn to his cabinet and say... 198 00:17:23,958 --> 00:17:25,960 Joe Knox, where the hell have you been? 199 00:17:25,960 --> 00:17:27,962 I've been looking all over town for you. 200 00:17:27,962 --> 00:17:31,537 Sam Longwood, you keep away from these ladies 'cause they're mine. 201 00:17:31,632 --> 00:17:34,886 Oh, just put that dumb thing down. 202 00:17:34,886 --> 00:17:37,130 - Guess what. - What? 203 00:17:37,221 --> 00:17:38,714 I seen Jack Colby. 204 00:17:38,806 --> 00:17:40,879 - Colby? Where? - Yeah. Here. 205 00:17:40,975 --> 00:17:43,128 - Here? - Yes, I did. 206 00:17:43,227 --> 00:17:45,471 Get out of here! Go on, get out of here. 207 00:17:45,563 --> 00:17:48,066 Get out! 208 00:17:48,066 --> 00:17:50,139 - Where's he staying? - At the Denver house. 209 00:17:50,234 --> 00:17:53,579 Joe Knox is no friend of mine. 210 00:17:54,864 --> 00:17:57,538 He could have left me at least one. 211 00:18:12,382 --> 00:18:15,636 Time. 212 00:18:22,016 --> 00:18:25,486 Glad you could come by. 213 00:18:27,730 --> 00:18:31,030 Tomorrow's another day. 214 00:18:33,152 --> 00:18:36,852 - Oh, Mr. Colby? - Yes, my dear? 215 00:18:36,948 --> 00:18:39,397 I do think that you are the most handsome man 216 00:18:39,492 --> 00:18:41,941 - in this room. - Well, I certainly wouldn't say that, 217 00:18:42,036 --> 00:18:44,940 but I appreciate your honesty and candor. 218 00:18:45,039 --> 00:18:47,542 And you must also be the most eligible man. 219 00:18:47,917 --> 00:18:51,037 Eligible for what? 220 00:18:51,129 --> 00:18:53,231 Madam, I'll have you know I am very happily married. 221 00:18:53,231 --> 00:18:56,826 - But so am I. - Well, in that case... 222 00:18:59,095 --> 00:19:01,418 Well... 223 00:19:01,514 --> 00:19:04,358 How..- 224 00:19:06,394 --> 00:19:10,424 Two friends of mine. I haven't seen them in 15 long years. 225 00:19:10,523 --> 00:19:13,072 Will you excuse me just for a moment, my dear? 226 00:19:13,109 --> 00:19:15,111 Of course. 227 00:19:15,903 --> 00:19:17,200 Sam. 228 00:19:19,073 --> 00:19:22,147 And Joe Knox. Must be six, seven years anyway. 229 00:19:22,243 --> 00:19:24,987 15. - 15... has it been that long? 230 00:19:25,079 --> 00:19:27,653 - That long. - Folks, ladies and gentlemen, 231 00:19:27,748 --> 00:19:29,992 let me have your attention just for a moment. 232 00:19:30,084 --> 00:19:32,237 It gives me great pleasure 233 00:19:32,336 --> 00:19:33,929 at this time to introduce 234 00:19:33,963 --> 00:19:36,591 to you a man you've all read about in the history books, 235 00:19:36,591 --> 00:19:39,916 a genuine hero of the western frontier, 236 00:19:40,011 --> 00:19:42,309 one of the men who made this country what it is today. 237 00:19:43,598 --> 00:19:46,101 Ladies and gentlemen, 238 00:19:47,101 --> 00:19:48,969 I give you the famous scout and Indian fighter, 239 00:19:49,061 --> 00:19:51,905 Mr. Sam Longwood. 240 00:19:53,983 --> 00:19:57,012 This ain't a social call, Jack. 241 00:19:57,111 --> 00:19:59,935 Either you pay us the money you owe us now, 242 00:20:00,031 --> 00:20:02,525 or I'm gonna tell these good folks how you 243 00:20:02,617 --> 00:20:04,440 got started in the millionaire business. 244 00:20:04,535 --> 00:20:07,029 Sounds like a threat. You wouldn't threaten me, would you, Sam? 245 00:20:07,121 --> 00:20:09,650 Folks, me and Jack Colby here 246 00:20:09,749 --> 00:20:11,626 and Joe Knox go back a long way together... 247 00:20:11,626 --> 00:20:14,245 Way before he got his first railroad train 248 00:20:14,337 --> 00:20:17,136 or got into politics. 249 00:20:17,173 --> 00:20:19,622 Yes, folks, Jack Colby here was respectable once. 250 00:20:19,717 --> 00:20:23,042 You see, him and me and Joe Knox 251 00:20:23,137 --> 00:20:25,731 had this little gold claim up on the west rim of death valley. 252 00:20:26,057 --> 00:20:29,427 And we set aside a tidy sum. 253 00:20:29,519 --> 00:20:31,692 And then one morning, Joe Knox and me got up and found, 254 00:20:33,231 --> 00:20:36,781 much to our surprise... 255 00:20:37,109 --> 00:20:40,363 Hello, Jesse James. 256 00:20:41,155 --> 00:20:43,328 Now why in the world do you suppose Sam would wanna go 257 00:20:45,159 --> 00:20:47,662 to making up stories about an old friend? 258 00:20:47,662 --> 00:20:50,065 Maybe he didn't trust you to give us back our money, Jack. 259 00:20:50,164 --> 00:20:53,238 Can you imagine that? You trust me though, don't you? 260 00:20:53,334 --> 00:20:56,178 Yes, I do. 261 00:20:56,212 --> 00:20:59,011 Now... 262 00:21:02,510 --> 00:21:06,085 It's funny. You don't know. 263 00:21:06,180 --> 00:21:08,924 I wished I'd have stayed with you boys many's the time. 264 00:21:09,016 --> 00:21:11,089 No, you don't. Not unless you're completely stupid. 265 00:21:11,185 --> 00:21:13,554 Thank you, Joe Knox. Nice of you to put it just that away. 266 00:21:13,646 --> 00:21:16,095 Enough of these compliments. 267 00:21:16,190 --> 00:21:18,388 We spent seven months mucking that gold 268 00:21:18,484 --> 00:21:20,486 - and you took off with all of it. - Yes, I did. 269 00:21:20,486 --> 00:21:23,584 I certainly did. Would you like to know why? - I don't care one cow plot why. 270 00:21:23,680 --> 00:21:26,105 Because that money meant absolutely nothing to you, 271 00:21:26,200 --> 00:21:28,569 except another six-week drunk in a San Francisco whorehouse 272 00:21:28,661 --> 00:21:31,289 and then right back to more of the same. 273 00:21:31,289 --> 00:21:33,512 But you, you had god's own visions burnt in a rock, huh? 274 00:21:33,607 --> 00:21:36,782 Yes, it's called an empire... 275 00:21:36,877 --> 00:21:38,700 Steel rails all the way across this country, 276 00:21:38,796 --> 00:21:40,619 link the Atlantic states to the Pacific, 277 00:21:40,715 --> 00:21:42,792 give jobs to the jobless and homes to the homeless, 278 00:21:42,792 --> 00:21:44,915 make this country fine and wonderful, 279 00:21:45,011 --> 00:21:46,984 the way it can be and should be. How's that sound? 280 00:21:47,079 --> 00:21:49,127 And for that mess of nothing, you crooked your pals. 281 00:21:51,892 --> 00:21:53,986 How'd you boys like to see the fight Saturday night? 282 00:21:55,396 --> 00:21:58,198 I'll go you one better. I'm on my way out to Vishniac's training camp, 283 00:21:58,198 --> 00:22:01,193 - you ever ride in an automobile? - The money, Jack. 284 00:22:01,193 --> 00:22:03,887 I would have got your damn money to you if I could have found you. 285 00:22:05,281 --> 00:22:08,401 - I tried years ago. - You're lying. 286 00:22:08,492 --> 00:22:10,745 - How do you know? - Your lips are moving. 287 00:22:10,745 --> 00:22:13,148 You ask Nancy Sue if I'm lying. 288 00:22:13,247 --> 00:22:15,249 Her train is due from Chicago tomorrow night. 289 00:22:15,249 --> 00:22:17,651 You mention her name one more time and I'll slit your throat. 290 00:22:17,651 --> 00:22:20,155 What, and leave her a widow? 291 00:22:20,254 --> 00:22:23,148 You were always hard cases, both of you. You haven't gotten any better. 292 00:22:23,240 --> 00:22:25,335 Sam, look at me. 293 00:22:25,426 --> 00:22:27,378 I used to be able to have some fun with my life. 294 00:22:27,378 --> 00:22:29,272 Now I'm tied to a desk 25 hours a day. 295 00:22:29,305 --> 00:22:31,173 Yeah, we have a railroad. 296 00:22:31,265 --> 00:22:33,108 We also have thousands of little investors 297 00:22:33,142 --> 00:22:35,170 driving me crazy worrying about their stake. 298 00:22:35,269 --> 00:22:38,067 Yeah, that's good enough for you to say, but we could have been rich. 299 00:22:38,163 --> 00:22:41,113 We could have been somebody, 300 00:22:41,150 --> 00:22:42,777 instead of dust eaters and cow kickers. 301 00:22:42,777 --> 00:22:45,747 We could have bought some respectability with that money. 302 00:22:47,365 --> 00:22:48,867 All right. 303 00:22:50,701 --> 00:22:53,170 All right! 304 00:22:53,371 --> 00:22:55,248 How do you want it? 305 00:22:56,957 --> 00:22:58,800 Two checks for $2,000 each or one for $4,000? 306 00:22:58,834 --> 00:23:00,962 Jack, you see the way that Sam and I had it figured, 307 00:23:01,061 --> 00:23:04,782 - we figured you'd owed us $100,000. - We'll settle for less. 308 00:23:04,840 --> 00:23:08,310 - Say $60,000. - Yeah, $60,000. 309 00:23:08,344 --> 00:23:10,793 Only $60,000? 310 00:23:10,888 --> 00:23:12,882 I'll see you in hell first. 311 00:23:12,973 --> 00:23:14,420 Yeah, well, that can be arranged too. 312 00:23:14,517 --> 00:23:17,216 Sorry, boys. That's a little bit high. 313 00:23:17,311 --> 00:23:19,313 When you're ready to settle for the $4,000... 314 00:23:20,856 --> 00:23:22,199 You better cut him once, Joe Knox, 315 00:23:24,527 --> 00:23:26,225 just to show him we ain't dirt farming. 316 00:23:26,320 --> 00:23:28,243 That won't be necessary. 317 00:23:49,510 --> 00:23:53,665 Now if you boys'll excuse me, I'll get back to my invited guests. 318 00:23:53,764 --> 00:23:57,259 So you can stop payment on this check, huh? 319 00:23:57,351 --> 00:23:59,345 One thing we haven't got in 15 years is dumber. 320 00:23:59,437 --> 00:24:02,356 No, you couldn't have. - Don't worry, friend. We're gonna stick together 321 00:24:02,448 --> 00:24:05,097 like blood brothers until after the banks open tomorrow morning. 322 00:24:05,192 --> 00:24:07,936 And when you open this door, 323 00:24:08,028 --> 00:24:10,372 have your friend move on down the hall. 324 00:24:34,221 --> 00:24:37,691 Over there. Over there. 325 00:25:39,495 --> 00:25:43,295 Sorry if we scared your horse. 326 00:25:43,332 --> 00:25:45,451 Sorry and $2 could buy us a pine box, ma'am. 327 00:25:45,543 --> 00:25:48,467 You fellas heading for the fight over in Serenity? 328 00:25:48,504 --> 00:25:51,849 - SAM:That's right, ma'am. - Mike... 329 00:25:52,675 --> 00:25:54,848 My girl here says she saw you last night with an injun. 330 00:25:58,138 --> 00:26:00,266 Half-breed by the name of Joe Knox? 331 00:26:01,725 --> 00:26:03,844 Kidnapped one of my friends. 332 00:26:03,936 --> 00:26:06,385 Kidnapped? 333 00:26:06,480 --> 00:26:08,653 WOMAN: One of my young ladies... skinny little thing, 334 00:26:08,748 --> 00:26:10,392 brown hair, about 17. 335 00:26:10,484 --> 00:26:12,486 You sure you fellas ain't seen them? 336 00:26:12,486 --> 00:26:15,865 SAM: No, ma'am. I certainly haven't. 337 00:26:15,865 --> 00:26:17,867 I heard they was heading for the fight. 338 00:26:17,867 --> 00:26:19,986 So if you see 'em, look me up in Serenity. 339 00:26:20,077 --> 00:26:22,981 My name's Mike. 340 00:26:23,080 --> 00:26:24,402 Mike? 341 00:26:24,498 --> 00:26:26,500 Anyone bringing in that Knox fella 342 00:26:26,500 --> 00:26:28,573 and the young girl, there's 50 bucks in it for them. 343 00:26:28,669 --> 00:26:32,515 Or a dozen free visits to my place. 344 00:26:39,138 --> 00:26:42,517 Hi. 345 00:26:44,518 --> 00:26:47,613 Ooh! 346 00:26:53,152 --> 00:26:54,850 $50 and a free visit? 347 00:26:54,945 --> 00:26:56,438 Ma'am, we got him. He's right here! 348 00:26:56,530 --> 00:26:58,999 Billy, sit down. 349 00:27:01,535 --> 00:27:05,540 What does she mean you stole one of her girls? 350 00:27:11,712 --> 00:27:15,808 Well, wouldn't you know we'd get the runt of the litter. 351 00:27:30,731 --> 00:27:34,056 Little Thursday, 352 00:27:34,151 --> 00:27:36,975 would you like a bit 353 00:27:37,071 --> 00:27:39,620 more stew? 354 00:27:41,784 --> 00:27:43,252 Well, thank you, but I'm still trying 355 00:27:45,579 --> 00:27:48,458 to find the courage to finish this. 356 00:27:48,958 --> 00:27:50,505 Hey! 357 00:27:52,169 --> 00:27:54,743 JOE KNOX: I says she gets raped. 358 00:27:54,838 --> 00:27:56,790 SAM: Raped? What's that, an old Indian tradition? 359 00:27:56,832 --> 00:27:59,502 It's an old army tradition. 360 00:27:59,593 --> 00:28:01,520 I was conceived at Wolf Paw Massacre, remember? 361 00:28:01,520 --> 00:28:03,714 Well, the army teaches its men to love the enemy. 362 00:28:03,806 --> 00:28:07,131 Yes, in groups. 363 00:28:07,226 --> 00:28:10,346 Hey! 364 00:28:10,437 --> 00:28:12,510 My father was a sergeant, 365 00:28:12,606 --> 00:28:14,759 two corporals, a bugler and a company cook. 366 00:28:14,858 --> 00:28:18,613 Well, that makes you about five, six white men after all. 367 00:28:18,654 --> 00:28:22,354 I think the army did you a favor. 368 00:28:22,449 --> 00:28:24,522 And I have been trying to repay that favor 369 00:28:24,618 --> 00:28:26,420 ever since I learned to use a hunting knife. 370 00:28:26,420 --> 00:28:28,713 For Christ's sake, would you put those moldy scalps away? 371 00:28:28,805 --> 00:28:31,058 I happen to know that you bought 'em off a drummer 372 00:28:31,099 --> 00:28:33,227 in new haven, Connecticut, for 50 apiece. 373 00:28:33,268 --> 00:28:35,566 That is what he says. 374 00:28:36,255 --> 00:28:38,349 I shall now teach him how I really won them. 375 00:28:39,633 --> 00:28:41,635 Wait wait! No no no, please please please please. 376 00:28:41,635 --> 00:28:44,539 I can't have you killing yourself defending my honor. 377 00:28:44,638 --> 00:28:47,257 I just couldn't live with that. 378 00:28:47,349 --> 00:28:49,467 Now I don't like the idea of getting raped either... 379 00:28:49,559 --> 00:28:52,412 You got about as much chance of getting raped around here as Joe Knox. 380 00:28:53,439 --> 00:28:54,816 You're... you're not gonna rape me? 381 00:28:58,110 --> 00:28:59,657 No! ma'am. 382 00:29:01,447 --> 00:29:03,566 Well, why not? 383 00:29:03,657 --> 00:29:05,659 I mean, ain't I good enough? 384 00:29:05,659 --> 00:29:08,813 Well, then who? 385 00:29:08,912 --> 00:29:10,664 Nobody's business is who. 386 00:29:10,664 --> 00:29:12,666 Jack Colby's wife is who. 387 00:29:12,666 --> 00:29:15,160 We're gonna kidnap and rape her. 388 00:29:15,252 --> 00:29:17,500 Wait a minute. If it's Jack Colby you're both so mad at, 389 00:29:17,596 --> 00:29:19,515 what do you wanna mess around with his wife for? 390 00:29:19,606 --> 00:29:21,679 'Cause she dumped Sam Longwood is why. 391 00:29:21,717 --> 00:29:24,587 They was engaged to be married, 392 00:29:24,678 --> 00:29:26,680 but Nancy Sue dropped him like a burnt match 393 00:29:27,097 --> 00:29:30,592 when a certain Jack Colby 394 00:29:30,684 --> 00:29:33,508 puffed out his feathers. 395 00:29:33,604 --> 00:29:36,674 Why, you old jackass, why don't you give your mouth the rest of the day off? 396 00:29:36,707 --> 00:29:39,802 Psst. 397 00:29:42,863 --> 00:29:46,393 This here is Nancy Sue. 398 00:29:46,492 --> 00:29:48,895 What a beautiful lady. 399 00:29:48,994 --> 00:29:51,622 Who told you to show her that? 400 00:29:51,622 --> 00:29:53,716 The person in this picture is much too fine and pure 401 00:29:53,807 --> 00:29:56,531 to be held in the hands of a common prostitute. 402 00:29:56,627 --> 00:29:59,096 Begging your pardon, ma'am. Now put it away. 403 00:30:00,005 --> 00:30:01,723 What happened to your pride, Great Scout? 404 00:30:03,759 --> 00:30:06,629 To your sense of tradition? 405 00:30:06,720 --> 00:30:09,564 If we do not give Colby back a wife that is soiled, 406 00:30:09,598 --> 00:30:12,568 then the $60,000 will not be worth spending. 407 00:30:12,601 --> 00:30:15,630 But if you do not do your duty as a man, 408 00:30:15,729 --> 00:30:18,052 then I will have to do it for you. 409 00:30:18,148 --> 00:30:20,242 You try it and you won't have one left to do it with. 410 00:30:21,527 --> 00:30:23,029 Talk like that could get a man's liver 411 00:30:25,197 --> 00:30:27,316 dropped into the dust. 412 00:30:27,407 --> 00:30:29,651 - Or his throat cut. - That you will never do, white man. 413 00:30:29,743 --> 00:30:32,587 SAM: I've killed more Indians in my time than I have buffalo. 414 00:30:32,621 --> 00:30:35,445 Now's our chance, sugar. 415 00:30:35,541 --> 00:30:37,843 While them two peacocks is kicking each other's heads in, 416 00:30:37,843 --> 00:30:40,447 let's you and me slip off 417 00:30:40,546 --> 00:30:42,389 to the bushes and do a little fancy humping. 418 00:30:50,639 --> 00:30:52,587 Dirty old goat! 419 00:30:52,683 --> 00:30:55,576 I'm gonna teach you once and for all to keep your filthy hands off of me! 420 00:30:55,668 --> 00:30:57,693 Help me, help! She's gonna kill me! 421 00:30:57,788 --> 00:30:59,682 Hey, what's wrong with you? 422 00:30:59,773 --> 00:31:02,447 You dirty old man! 423 00:31:02,985 --> 00:31:05,113 Gosh darn you! Just leave me alone from now on! 424 00:31:07,156 --> 00:31:10,606 Truce, damn it, truce! 425 00:31:10,701 --> 00:31:13,275 Billy sure is a strange guy. 426 00:31:13,370 --> 00:31:16,194 Especially when he's kicked in the hmm-mmms. 427 00:31:16,290 --> 00:31:19,694 - Oh ho. - Uh-huh. 428 00:31:19,793 --> 00:31:21,966 - Mmm. - Hmm. 429 00:31:42,900 --> 00:31:46,725 Don't you touch me. You just get away from me. 430 00:31:46,820 --> 00:31:49,724 I really think you got the wrong idea, miss. 431 00:31:49,823 --> 00:31:52,522 About me anyway. 432 00:31:52,618 --> 00:31:54,361 I never had to do with whores, 433 00:31:54,453 --> 00:31:56,026 except when I could help it. 434 00:31:56,121 --> 00:31:58,444 Nothing personal intended. 435 00:31:58,540 --> 00:32:00,568 Sure. Promised your dear old mother? 436 00:32:00,667 --> 00:32:03,295 I can do without that smart talk from you. 437 00:32:03,295 --> 00:32:05,539 Nobody invited you along on this trip, remember? 438 00:32:05,631 --> 00:32:07,750 I was kidnapped by that drunken half-breed. 439 00:32:07,841 --> 00:32:10,836 From the jailhouse, yes. But to here, I did no such thing. 440 00:32:10,928 --> 00:32:14,753 You're a bunch of kidnappers. That's what you are. 441 00:32:14,848 --> 00:32:16,842 If we were, why would we kidnap you? 442 00:32:16,934 --> 00:32:19,757 Skinny little thing like you wouldn't bring better than a penny a pound 443 00:32:19,852 --> 00:32:22,231 from any cathouse from here to New Orleans. 444 00:32:22,231 --> 00:32:24,350 Now the minute we get to Serenity, 445 00:32:24,441 --> 00:32:26,539 this piece of goods goes back to its rightful owner. 446 00:32:26,635 --> 00:32:28,763 - That's right. - Oh no, you don't. 447 00:32:28,862 --> 00:32:31,561 You stole me and you're stuck with me. 448 00:32:31,657 --> 00:32:34,706 I just may stay until we get back into town. 449 00:32:34,743 --> 00:32:38,022 And then if you'd be kind enough to lend me the fare 450 00:32:38,121 --> 00:32:40,874 - for a railroad ticket... - Don't tell me. 451 00:32:40,874 --> 00:32:43,272 So you can get back home and visit your dear old mom and dad 452 00:32:43,368 --> 00:32:45,787 on the poor little rundown farm out of green branch, Ohio? 453 00:32:45,879 --> 00:32:48,883 North... North Platte, Nebraska. 454 00:32:48,924 --> 00:32:51,894 North Platte, Nebraska. 455 00:32:51,927 --> 00:32:55,047 Why are you so tough on her, Sam? 456 00:32:55,138 --> 00:32:57,140 I'm not being tough on her. It's just 457 00:32:57,140 --> 00:32:59,742 I've heard that same story from a thousand bang tails in my day. 458 00:32:59,742 --> 00:33:02,012 Oh! Well, I thought you never had 459 00:33:02,104 --> 00:33:05,734 to do with whores. 460 00:33:05,774 --> 00:33:08,097 I said when I could help it. 461 00:33:08,193 --> 00:33:11,322 A lot of times I couldn't help it. 462 00:33:36,430 --> 00:33:40,401 Pay no attention to that sanctimonious old hypocrite. 463 00:33:41,768 --> 00:33:43,541 Tell me, what do they call you, little one? 464 00:33:49,943 --> 00:33:53,143 Well, tell him. 465 00:33:53,238 --> 00:33:55,165 We can't go on calling you just Thursday, can we? 466 00:33:55,165 --> 00:33:57,268 We have a job to do. 467 00:33:57,367 --> 00:34:00,166 We cannot take you with us. 468 00:34:00,954 --> 00:34:02,422 But you don't understand. 469 00:34:04,833 --> 00:34:06,631 Mike... 470 00:34:07,961 --> 00:34:10,865 She doesn't even 471 00:34:10,964 --> 00:34:12,966 hardly let me go with the customers. 472 00:34:12,966 --> 00:34:16,971 Well, what's she doing? Saving you for herself? 473 00:34:17,387 --> 00:34:20,607 Yes. 474 00:34:21,350 --> 00:34:23,478 That's the most disgusting thing I ever heard. 475 00:34:50,420 --> 00:34:54,200 SAM: ♪ We love you, William Howard ♪ 476 00:34:54,299 --> 00:34:56,918 ♪ You're free from taint and graft ♪ 477 00:34:57,010 --> 00:34:59,513 ♪ We'd like you for our president ♪ 478 00:34:59,513 --> 00:35:01,916 ♪ Mr. William Howard Taft! ♪ 479 00:35:02,015 --> 00:35:04,919 ♪ The lion and the elephant ♪ 480 00:35:05,018 --> 00:35:07,862 ♪ The monkey and giraffe ♪ 481 00:35:07,896 --> 00:35:09,924 ♪ All the animals are voting ♪ 482 00:35:10,023 --> 00:35:12,025 ♪ For William Howard Taft... ♪ 483 00:35:12,025 --> 00:35:14,027 William Howard Taft sucks rotten eggs. 484 00:35:14,277 --> 00:35:17,932 ♪ We hate you, William Jennings ♪ 485 00:35:18,031 --> 00:35:20,409 ♪ Your head is up your ass ♪ 486 00:35:20,409 --> 00:35:22,411 ♪ We'd like to piss on Bryan ♪ 487 00:35:22,411 --> 00:35:24,413 ♪ And vote for Howard Taft! ♪ 488 00:35:24,413 --> 00:35:26,836 Very nice words to sing about the great commoner. 489 00:35:28,083 --> 00:35:30,532 Where did you manage to find them, on an outhouse wall? 490 00:35:30,627 --> 00:35:33,406 What if I made them up? 491 00:35:33,505 --> 00:35:35,874 If the Indian gets to vote, then you can bet mine won't go 492 00:35:35,966 --> 00:35:38,415 to that tub of bear grease. 493 00:35:38,510 --> 00:35:40,629 Besides, Jack Colby is supporting Taft. 494 00:35:40,720 --> 00:35:42,993 How can you vote for somebody with supporters like that? 495 00:35:43,031 --> 00:35:45,425 Yeah, I know. That's the trouble. 496 00:35:45,517 --> 00:35:47,519 But you see, I've always voted Republican. 497 00:35:47,519 --> 00:35:50,423 It is said that everybody has their faults, 498 00:35:50,522 --> 00:35:53,426 but if you hate Colby like you should, 499 00:35:53,525 --> 00:35:55,678 then you should vote 500 00:35:55,777 --> 00:35:56,974 for William Jennings Bryan. 501 00:35:57,070 --> 00:36:00,074 - I'd vote for him if I could. - Nobody asked you. 502 00:36:00,115 --> 00:36:02,609 And I'll tell you why, because he's gonna give women the vote. 503 00:36:02,701 --> 00:36:05,480 Might as well give 'em the right to pee standing up, 504 00:36:05,579 --> 00:36:08,403 they wouldn't know what to do with it. 505 00:36:08,498 --> 00:36:10,391 I don't suppose you use your moldy old equipment 506 00:36:10,483 --> 00:36:12,085 for much anything else anyway. 507 00:36:12,085 --> 00:36:14,087 Is that so? After we turn you over 508 00:36:14,087 --> 00:36:16,786 to that madam of yours, 509 00:36:16,882 --> 00:36:18,625 she promised us free guest privileges 510 00:36:21,052 --> 00:36:24,422 Sam's not turning me in. 511 00:36:24,514 --> 00:36:26,937 Oh, yes, he is, little one. 512 00:36:26,975 --> 00:36:29,003 For the $50 we get for you, 513 00:36:29,102 --> 00:36:31,104 we'll be able to buy two Colt six-shot repeaters. 514 00:36:33,273 --> 00:36:34,274 Sam? 515 00:36:50,123 --> 00:36:53,618 Hey, what are you doing? 516 00:36:53,710 --> 00:36:55,532 Hey, miss, you're gonna get your tail whacked! 517 00:36:55,628 --> 00:36:58,032 Hey hey! 518 00:36:58,131 --> 00:37:00,250 What he means is he's gonna kick your... 519 00:37:00,342 --> 00:37:03,212 Hey, Sam! The whiskey jug. 520 00:37:03,303 --> 00:37:06,252 Right there beside that little bush. 521 00:37:06,348 --> 00:37:08,876 Hyah hyah! 522 00:37:08,975 --> 00:37:11,148 Hey! 523 00:37:14,606 --> 00:37:17,951 Hyah hyah! 524 00:37:23,156 --> 00:37:26,777 Pull back, little one, pull back! 525 00:37:26,868 --> 00:37:29,897 Come on, come on, giddyap! 526 00:37:29,996 --> 00:37:32,445 Come on! Hyah! 527 00:37:32,541 --> 00:37:34,864 Whoa, horse. Wait a minute. 528 00:37:34,960 --> 00:37:37,238 Hyah! 529 00:37:37,337 --> 00:37:39,260 Stop that damn wagon! What's the matter with you? 530 00:37:47,722 --> 00:37:51,101 I said stop! 531 00:37:57,691 --> 00:38:01,070 Hyah hyah! 532 00:38:03,655 --> 00:38:07,105 You can't get away from Joe Knox, little one. 533 00:38:07,200 --> 00:38:10,204 Not Joe Knox... aggh! 534 00:38:33,226 --> 00:38:36,696 Whoa whoa, easy, horse. 535 00:38:40,400 --> 00:38:43,870 Whoa, horse, whoa! 536 00:38:45,238 --> 00:38:46,785 Whoa! Whoa there, horse! 537 00:38:49,200 --> 00:38:51,419 Horse, stop! 538 00:38:55,290 --> 00:38:58,635 Hold on, Sam. 539 00:39:16,394 --> 00:39:19,639 Ooh, ow! 540 00:39:19,731 --> 00:39:21,324 Oh my god! 541 00:39:23,234 --> 00:39:24,235 - Jump! - Jump! 542 00:40:08,321 --> 00:40:12,417 - The horse? - Oh, he's halfway to Wyoming by now. 543 00:40:13,034 --> 00:40:16,413 We'd better get moving. 544 00:40:16,413 --> 00:40:18,611 Serenity's bound to be a walk and a half from here. 545 00:40:18,707 --> 00:40:21,235 No, just a mile and a half through that canyon. 546 00:40:21,334 --> 00:40:23,962 Billy, you look around 547 00:40:23,962 --> 00:40:26,081 and see if you can find any more of our stuff 548 00:40:26,172 --> 00:40:28,245 and set up camp down there. 549 00:40:28,341 --> 00:40:30,343 And, Joe Knox, 550 00:40:30,343 --> 00:40:32,345 you go unload this mess of trouble! 551 00:40:32,345 --> 00:40:35,224 Oh no, I'm not going anywhere with him. He's got the clap. 552 00:40:35,348 --> 00:40:38,468 Clap! 553 00:40:38,560 --> 00:40:40,653 What kind of a way is that for a young lady to talk? 554 00:40:40,745 --> 00:40:43,745 Well, it's true. Isn't it, Billy? You heard him. Tell him. 555 00:40:43,840 --> 00:40:47,095 He said he's got it so I guess he's got it. 556 00:40:47,193 --> 00:40:49,937 You whiskered windbag, you sure can keep a secret, huh? 557 00:40:50,029 --> 00:40:52,757 Secret, hell, you said yourself you was gonna spread it all the way 558 00:40:52,757 --> 00:40:55,977 across the nation, clean to the white house. 559 00:40:57,120 --> 00:40:58,588 It is but a temporary condition, Sam. 560 00:41:00,874 --> 00:41:03,493 I will get rid of it. 561 00:41:03,585 --> 00:41:06,383 Like you did the first time. You're damn right you'll get rid of it... 562 00:41:06,479 --> 00:41:09,124 First thing we get to Serenity. 563 00:41:09,215 --> 00:41:11,558 You know that we've all been living out of the same duffel, 564 00:41:11,650 --> 00:41:14,654 drinking out of the same cup. Ew! 565 00:41:15,430 --> 00:41:17,353 You can't get it that way. 566 00:41:19,100 --> 00:41:21,549 Unless of course you was doing something else. 567 00:41:21,644 --> 00:41:25,274 You know you could rot your brain... what you've got. 568 00:41:25,398 --> 00:41:28,723 You could go blind. 569 00:41:28,818 --> 00:41:31,287 It could fall off. 570 00:41:34,783 --> 00:41:38,413 Now you get that taken care of. 571 00:41:38,453 --> 00:41:40,526 And I don't mean by no moldy medicine man. 572 00:41:40,622 --> 00:41:43,025 I mean by a white American doctor. 573 00:41:43,124 --> 00:41:45,322 That's right! And what'll he do? 574 00:41:48,421 --> 00:41:52,167 And he'll heat it on his little stove 575 00:41:52,258 --> 00:41:54,727 until it's real hot. And then he'll... 576 00:42:01,434 --> 00:42:04,804 Joe Knox no go to doctor. 577 00:42:04,896 --> 00:42:08,491 I thought Indians could take any amount of pain 578 00:42:09,150 --> 00:42:12,350 without flinching. 579 00:42:12,445 --> 00:42:14,447 Not this Indian. 580 00:42:14,447 --> 00:42:16,449 Don't listen to the old man. 581 00:42:16,449 --> 00:42:18,522 All the doctor's gonna do is 582 00:42:18,618 --> 00:42:20,065 to give you a little pill. 583 00:42:20,161 --> 00:42:23,361 That'll fix you. 584 00:42:23,456 --> 00:42:24,778 You sure? 585 00:42:24,874 --> 00:42:27,368 Of course I'm sure. We're not living in the dark ages anymore. 586 00:42:27,460 --> 00:42:30,990 Modern medicine has taken great strides. 587 00:42:31,089 --> 00:42:34,368 Great strides. Come on, miss. I'm gonna unload you. 588 00:42:34,467 --> 00:42:36,961 - Let go of me! - Let's go. 589 00:42:37,053 --> 00:42:39,055 No, let go! 590 00:42:39,055 --> 00:42:40,648 BILLY: Joe Knox. 591 00:43:01,286 --> 00:43:05,336 SAM: Look at them prices. "Cash or gold accepted." 592 00:43:05,373 --> 00:43:09,378 No wonder Jack Colby wants to hold the fight here, huh? 593 00:43:58,635 --> 00:44:01,914 Well, come on. 594 00:44:02,013 --> 00:44:04,462 Come on, you little squirt. 595 00:44:04,557 --> 00:44:06,959 Sam Longwood never spanked a lady in his life, but for you, 596 00:44:06,959 --> 00:44:09,563 - I'll make an exception. - Are you really? 597 00:44:09,604 --> 00:44:12,178 - Am I really what? - Sam Longwood. 598 00:44:12,273 --> 00:44:15,026 - I am. - I mean the real... the real Sam Longwood. 599 00:44:15,026 --> 00:44:18,476 As best as I can recollect, that was my father's name too. 600 00:44:18,571 --> 00:44:21,190 I knew it. I knew it. 601 00:44:21,282 --> 00:44:24,159 You fought howling coyote at the battle of Chickasaw Wells, didn't you? 602 00:44:24,159 --> 00:44:26,484 Why, that's so. 603 00:44:26,579 --> 00:44:27,947 I've heard about you. 604 00:44:28,039 --> 00:44:30,337 - You have? Where? - In books and newspapers and things. 605 00:44:30,432 --> 00:44:33,157 - You got reading? - I do. I do. 606 00:44:33,252 --> 00:44:35,496 And I've read all about you in school. 607 00:44:35,588 --> 00:44:38,162 You're a hero of our country. 608 00:44:38,257 --> 00:44:41,431 I guess that's been said a time or two. 609 00:44:42,178 --> 00:44:43,976 You... 610 00:44:45,431 --> 00:44:47,604 You captured Geronimo. 611 00:44:47,642 --> 00:44:50,566 You captured Geronimo practically single-handedly. - ...Single-handedly. 612 00:44:50,853 --> 00:44:53,322 Who'd ever dream I'd meet the real Sam Longwood? 613 00:44:54,816 --> 00:44:58,241 You're much younger than I would have guessed. 614 00:44:58,403 --> 00:45:02,149 I mean, you're not all that old for a hero 615 00:45:02,240 --> 00:45:05,039 of our country. 616 00:45:19,090 --> 00:45:22,640 All right, it's dumb and I know it. 617 00:45:22,677 --> 00:45:25,255 But I'm gonna give you a break, so why don't you just run along? 618 00:45:25,354 --> 00:45:28,128 Run along where? 619 00:45:28,224 --> 00:45:30,667 I don't know. Get a job someplace washing dishes or something. 620 00:45:30,759 --> 00:45:33,654 - I can't do that. - Why not? 621 00:45:33,688 --> 00:45:36,862 Because Mike would find me. 622 00:45:45,616 --> 00:45:48,870 You know, doctor, 623 00:45:48,870 --> 00:45:51,348 it is truly amazing the steps modern medical science has made 624 00:45:51,389 --> 00:45:54,468 over the last few years. 625 00:45:54,667 --> 00:45:57,546 Truly amazing. 626 00:45:58,671 --> 00:46:00,398 Just drop your trousers, please, Mr. Knox. 627 00:46:04,385 --> 00:46:06,433 What for? I mean, this is not the dark ages, is it? 628 00:46:08,514 --> 00:46:11,688 I thought you were gonna give me a pill or something. 629 00:46:12,018 --> 00:46:14,237 You got it the same old way. 630 00:46:15,688 --> 00:46:18,282 We cure it the same old way. 631 00:46:54,102 --> 00:46:57,732 Now that wasn't bad, was it? 632 00:47:07,740 --> 00:47:11,315 Now you hold on, Joe Knox. 633 00:47:11,410 --> 00:47:13,412 I only did that for your own good. 634 00:47:13,412 --> 00:47:15,414 Yeah, pill only good for Joe Knox. 635 00:47:15,414 --> 00:47:18,668 All right, you red-assed, clap-ridden squaw-hopper. 636 00:47:22,588 --> 00:47:25,287 I will cut you to pieces, white man. 637 00:47:25,383 --> 00:47:28,253 If you can get close enough. 638 00:47:28,344 --> 00:47:29,812 Sam, Joe Knox, wait! 639 00:47:31,764 --> 00:47:32,765 There's the little minx! 640 00:48:29,280 --> 00:48:32,730 Sam, what about our $60,000? 641 00:48:32,825 --> 00:48:35,729 If we don't get it this time, it's gonna be a long slide back. 642 00:48:35,828 --> 00:48:37,830 That ain't no reason to send this child back 643 00:48:37,830 --> 00:48:39,832 to a life of shame and degradation. 644 00:48:39,832 --> 00:48:41,985 You horny hypocrite. You're worse than Billy. 645 00:48:42,084 --> 00:48:45,054 You wouldn't know Christian charity if it jumped up and bit you in the ass. 646 00:48:48,090 --> 00:48:52,220 You know what? I'd sure as hell recognize a Colt .45. 647 00:48:52,220 --> 00:48:54,848 That's what we come to this town for, isn't it? 648 00:48:57,767 --> 00:49:00,941 We'll make do. 649 00:49:11,239 --> 00:49:14,584 With that? 650 00:49:24,877 --> 00:49:28,051 Not that way! 651 00:50:19,557 --> 00:50:22,677 Hi. 652 00:50:22,768 --> 00:50:24,261 Molly, Becky, girls. 653 00:50:24,353 --> 00:50:27,848 Now, girls, I'd be careful if I were you. 654 00:50:27,940 --> 00:50:29,942 Mr. Longwood ain't partial to no whores. 655 00:50:29,984 --> 00:50:31,986 That is too bad, isn't it? 656 00:50:51,172 --> 00:50:52,970 Come on, boys. 657 00:50:53,966 --> 00:50:55,468 Joe Knox, what are you doing? 658 00:50:57,553 --> 00:50:59,180 Indian tradition... Always take hostages. 659 00:50:59,180 --> 00:51:01,683 You two wait out here in the hall. 660 00:51:04,477 --> 00:51:07,551 Who fired that... 661 00:51:07,646 --> 00:51:09,740 Well, if it isn't my little friend who was kidnapped. 662 00:51:09,899 --> 00:51:13,053 Or did she run away? 663 00:51:13,152 --> 00:51:15,780 Hey, Mike. 664 00:51:15,780 --> 00:51:17,382 I told you to wait out there in the hall. 665 00:51:17,481 --> 00:51:20,606 What's this? 666 00:51:20,701 --> 00:51:22,695 - Mike! - Molly, be quiet. 667 00:51:22,787 --> 00:51:25,711 Shut up! 668 00:51:58,948 --> 00:52:02,202 Hey, wait for me! 669 00:52:15,464 --> 00:52:18,968 Get out of my way! 670 00:52:27,226 --> 00:52:30,901 Damn. They was supposed 671 00:52:30,938 --> 00:52:33,967 to turn over the girl for $50 672 00:52:34,066 --> 00:52:36,685 so they could buy a couple of six-shooters 673 00:52:36,777 --> 00:52:39,075 so we could get our money back from Jack Colby. 674 00:52:40,489 --> 00:52:42,412 Well, they come back, 675 00:52:44,076 --> 00:52:45,899 they ain't got the money. 676 00:52:45,995 --> 00:52:49,069 They've still got the damn girl. 677 00:52:49,165 --> 00:52:52,569 Well, I'm telling you right here and now, 678 00:52:52,668 --> 00:52:55,412 she ain't cooking for me. 679 00:52:55,504 --> 00:52:57,927 Not after her previous line of employment. 680 00:52:57,965 --> 00:53:01,244 And another thing, what about my free visits 681 00:53:01,343 --> 00:53:03,471 to the cathouse? What about that, huh? 682 00:53:03,471 --> 00:53:05,940 I never get to have no fun. 683 00:53:05,973 --> 00:53:08,001 - Billy. - Oh, Billy, Billy. 684 00:53:08,100 --> 00:53:10,478 A lot you care about Billy 685 00:53:10,478 --> 00:53:12,480 now that you've got what you want. 686 00:53:12,480 --> 00:53:14,903 That's no way to talk to a hero of our country. 687 00:53:15,483 --> 00:53:17,485 Oh, so that's how 688 00:53:18,986 --> 00:53:22,641 she turned your comb red, great scout, 689 00:53:22,740 --> 00:53:26,019 with that old hero crap. 690 00:53:26,118 --> 00:53:28,237 Sam, why don't you and me 691 00:53:28,329 --> 00:53:31,699 take us a walk down by the creek? 692 00:53:31,790 --> 00:53:33,792 It just so happens that this young lady 693 00:53:33,792 --> 00:53:36,036 has a sense of history. 694 00:53:36,128 --> 00:53:37,826 Uh-huh, and where do you think she got 695 00:53:37,922 --> 00:53:40,325 the sense of history from? 696 00:53:40,424 --> 00:53:42,301 Me! Me, that's who. 697 00:53:42,301 --> 00:53:44,329 She didn't know Sam Longwood 698 00:53:44,428 --> 00:53:47,457 from a hole in the ground 699 00:53:47,556 --> 00:53:49,558 until I gave her your scrapbook to read. 700 00:53:52,311 --> 00:53:53,688 Captain Longwood, you've been took. 701 00:54:32,434 --> 00:54:35,654 Sam. 702 00:54:57,918 --> 00:55:01,948 That will be Nancy Sue's train pulling into Serenity junction. 703 00:55:02,047 --> 00:55:05,426 Sam, if we are going to do it, now is the time. 704 00:56:10,282 --> 00:56:13,777 She hasn't changed much, Sam. 705 00:56:13,869 --> 00:56:16,113 You bet she hasn't. 706 00:56:16,205 --> 00:56:18,403 As fine and pure example 707 00:56:18,499 --> 00:56:20,493 of American womanhood 708 00:56:20,584 --> 00:56:22,586 as you could hope to find on the frontier. 709 00:56:22,586 --> 00:56:24,784 She sure is a beautiful woman, Sam. 710 00:56:24,880 --> 00:56:27,499 Yes. 711 00:56:27,591 --> 00:56:29,209 I will give her that. 712 00:56:29,301 --> 00:56:31,454 Remember those white dresses she used to wear 713 00:56:31,553 --> 00:56:34,502 that would button up to the throat? 714 00:56:34,598 --> 00:56:37,468 And the gloves. 715 00:56:37,559 --> 00:56:40,312 Remember the white gloves, Joe Knox? 716 00:56:40,354 --> 00:56:43,107 Even when she came out to visit me at the mine. 717 00:56:45,025 --> 00:56:47,323 Damn, it takes me back. 718 00:56:48,404 --> 00:56:52,159 That pure soft-spoken angel. 719 00:56:52,199 --> 00:56:54,622 There in the middle of the Panamint mountains, 720 00:56:56,328 --> 00:56:59,653 a living, shining, 721 00:56:59,748 --> 00:57:02,342 honest-to-god angel. 722 00:57:42,499 --> 00:57:43,716 Easy, stud horse. 723 00:57:46,003 --> 00:57:47,980 Now get your clothes on and you go tell Jack Colby 724 00:57:48,079 --> 00:57:50,499 that he ever wants to see his wife alive again, 725 00:57:50,591 --> 00:57:53,219 he better come up with that $60,000 he owes us. 726 00:57:53,260 --> 00:57:55,288 Now move. 727 00:57:55,387 --> 00:57:57,606 Before I blow your brains off. 728 00:58:00,392 --> 00:58:03,896 SAM: Nancy Sue, it's me, 729 00:58:03,896 --> 00:58:06,274 Sam Longwood, and Joe Knox. 730 00:58:07,399 --> 00:58:08,400 You dumb 731 00:58:10,611 --> 00:58:12,238 cock-walloping shit. 732 00:58:22,956 --> 00:58:26,702 What the hell is this? Is this a kidnapping 733 00:58:26,794 --> 00:58:29,322 or some kind of a goddamn Sioux death march? 734 00:58:29,421 --> 00:58:31,890 I am not one of your goddamn raggedy-ass walking squaws. 735 00:58:37,846 --> 00:58:41,717 What's the matter with you two cow turds anyway? 736 00:58:41,809 --> 00:58:43,903 Have you got scabs on your tongue? 737 00:58:44,436 --> 00:58:46,939 I tell you, Sam Longwood, you better think of something to say, 738 00:58:48,607 --> 00:58:51,727 because when Jack Colby hears about this, 739 00:58:51,819 --> 00:58:53,821 my god! 740 00:58:53,821 --> 00:58:56,349 And I tell you, 741 00:58:56,448 --> 00:58:58,450 when I think that I almost... 742 00:58:58,450 --> 00:59:01,354 Shit! That tears it. 743 00:59:01,453 --> 00:59:03,651 I am not taking one more goddamn step. 744 00:59:03,747 --> 00:59:06,375 You can take your goddamn kidnapping and you can shove it up... 745 00:59:07,543 --> 00:59:09,545 What's come over you, Nancy Sue? 746 00:59:11,338 --> 00:59:13,306 We turn our backs for a few years and here you are 747 00:59:13,340 --> 00:59:15,508 cussing like a mule-Skinner, cheating on your husband. 748 00:59:15,542 --> 00:59:17,970 You know, that ain't ladylike. 749 00:59:17,970 --> 00:59:19,668 I gotta tell you, Nancy Sue, 750 00:59:19,763 --> 00:59:21,765 - I'm disappointed in you. - If you think I give... 751 00:59:21,765 --> 00:59:24,669 One more filthy word out of that sewer pipe you call a mouth, just one, 752 00:59:24,768 --> 00:59:27,867 and Jack Colby's $60,000 won't buy him back nothing but your mortal remains. 753 00:59:27,963 --> 00:59:31,388 Now I have warned you and that's the end of it. 754 00:59:31,483 --> 00:59:34,478 Now when we get where we're going, 755 00:59:34,570 --> 00:59:37,494 I want you to act like a goddamn lady. 756 00:59:57,384 --> 01:00:01,514 - She's even prettier than her picture. - Mm-hmm. 757 01:00:05,475 --> 01:00:09,230 Good evening, Billy. How have you been? 758 01:00:09,521 --> 01:00:12,891 Fine, miss... I mean, ma'am. 759 01:00:12,983 --> 01:00:15,932 I've been just fine. 760 01:00:16,028 --> 01:00:17,530 Sam, I made some dinner for you. 761 01:00:18,447 --> 01:00:21,442 Sam! 762 01:00:21,533 --> 01:00:23,535 Billy, where'd Sam get the chippy? 763 01:00:23,535 --> 01:00:26,439 She ain't nobody's. 764 01:00:26,538 --> 01:00:28,540 She just sort of come along for the ride. 765 01:00:56,443 --> 01:00:59,743 Thursday: Sam. 766 01:01:00,572 --> 01:01:01,824 Sam. 767 01:01:04,826 --> 01:01:05,873 Are you awake? 768 01:01:09,247 --> 01:01:10,373 It's me, Sam. 769 01:01:17,923 --> 01:01:21,168 Oh, yeah. 770 01:01:21,259 --> 01:01:23,353 I'm really sorry 771 01:01:24,596 --> 01:01:26,724 that I lied to you about knowing who you were and all. 772 01:01:26,765 --> 01:01:30,135 It don't matter. 773 01:01:30,227 --> 01:01:32,605 But it really was only half a lie. 774 01:01:33,605 --> 01:01:36,484 I did find out all about you from the scrapbook, 775 01:01:37,609 --> 01:01:40,604 but it was the most thrilling 776 01:01:40,696 --> 01:01:42,869 and patriotic thing I've ever read in my entire life. 777 01:01:46,368 --> 01:01:49,613 Why'd you burn it, Sam? 778 01:01:49,705 --> 01:01:52,549 Past is past. 779 01:01:53,875 --> 01:01:55,343 When we go into town, do you think... 780 01:01:57,629 --> 01:01:59,623 Who says you're coming along? 781 01:01:59,715 --> 01:02:01,538 I can't be going around 782 01:02:01,633 --> 01:02:03,126 with no kid tagging after. 783 01:02:03,218 --> 01:02:06,122 You didn't think I was much of a kid last night. 784 01:02:06,221 --> 01:02:08,724 It was cold last night. 785 01:02:08,724 --> 01:02:10,547 In the dark, you felt a lot older. 786 01:02:10,642 --> 01:02:13,546 I felt a lot younger. 787 01:02:13,645 --> 01:02:16,114 Then close your eyes. 788 01:02:22,654 --> 01:02:26,559 I've been with a lot of men and I ain't denying that. 789 01:02:26,658 --> 01:02:29,562 It's just that last night 790 01:02:29,661 --> 01:02:32,255 with you was the first time... 791 01:02:41,506 --> 01:02:45,036 You don't suppose that could mean 792 01:02:45,135 --> 01:02:47,684 I love you or something. 793 01:02:50,432 --> 01:02:53,686 I'm sorry. 794 01:03:20,712 --> 01:03:24,387 ♪ His truth is marching on ♪ 795 01:03:25,717 --> 01:03:27,719 ♪ Glory glory, hallelujah. ♪ 796 01:03:30,347 --> 01:03:33,521 Hey! 797 01:03:35,644 --> 01:03:37,521 Hallelujah, Sam. 798 01:03:41,733 --> 01:03:44,657 Glory, hallelujah! 799 01:03:50,450 --> 01:03:54,856 Where are you going, Sam? - I'm going into town to get my money from Jack Colby 800 01:03:54,955 --> 01:03:58,075 and then get shed of the bunch of you. 801 01:03:58,166 --> 01:03:59,864 I've been shot five times, knifed twice, 802 01:03:59,960 --> 01:04:02,733 bit in the ass by a pig, stomped on by a horse and sat on by a mule. 803 01:04:02,829 --> 01:04:05,499 Once in the winter of '81, a grizzly chewed my big toe off. 804 01:04:05,590 --> 01:04:08,594 And I survived two avalanches, three blizzards, 805 01:04:08,635 --> 01:04:11,138 five Indian uprisings and seven presidential elections, 806 01:04:11,138 --> 01:04:13,917 but I ain't never been owned by no woman nor dog. 807 01:04:14,015 --> 01:04:17,485 And I come too far down the road to let it happen to me now. 808 01:04:29,406 --> 01:04:33,061 JACK: So you have got my wife, have you? 809 01:04:33,160 --> 01:04:35,108 SAM: Hog-tied. You can have her back for $60,000. 810 01:04:35,203 --> 01:04:37,697 - Still $60,000? - Still $60,000. 811 01:04:37,789 --> 01:04:40,008 I guess if I've had the woman for 15 years... 812 01:04:42,085 --> 01:04:43,687 On the other hand, here you come along, 813 01:04:45,797 --> 01:04:48,701 I know you always wanted to make her happy. 814 01:04:48,800 --> 01:04:50,418 I couldn't even make her shut her mouth. 815 01:04:50,510 --> 01:04:53,004 One thing I'll guarantee you, Sam, 816 01:04:53,096 --> 01:04:54,994 she's honest-to-goodness thoroughbred stock... 817 01:04:55,090 --> 01:04:57,168 Blue blood, black tongue, pedigree and all. 818 01:04:57,267 --> 01:04:59,895 So you hop to it. 819 01:04:59,895 --> 01:05:01,718 $60,000 is a little steep. 820 01:05:01,813 --> 01:05:03,815 I wouldn't give you 60 to get her back. 821 01:05:03,815 --> 01:05:05,817 You want her back with her throat cut? 822 01:05:05,817 --> 01:05:08,719 If you have to. I hope you do it quick and painless, for old times' sake. 823 01:05:08,719 --> 01:05:11,323 - I mean it. - On the other hand, 824 01:05:11,323 --> 01:05:13,325 it might bean improvement. 825 01:05:13,325 --> 01:05:16,044 With her throat cut, she wouldn't be able to complain quite so loud. 826 01:05:16,135 --> 01:05:18,914 She had damn little to complain about, compadre. 827 01:05:18,914 --> 01:05:22,318 Furs and jewels from head to foot and not a bruise on her, 828 01:05:22,417 --> 01:05:25,412 not a Mark, still that mouth kept working. 829 01:05:25,503 --> 01:05:28,677 Perhaps that's something you know a little about already. 830 01:05:28,715 --> 01:05:31,844 Huh, Sam? No, she's yours by rights now. 831 01:05:31,885 --> 01:05:34,513 I won't interfere. Maybe you can do something with her. 832 01:05:35,096 --> 01:05:38,521 I sure couldn't. 833 01:05:39,017 --> 01:05:40,610 Adios, compadre. 834 01:05:42,520 --> 01:05:44,022 I got a fight to put on here. 835 01:05:44,022 --> 01:05:46,741 Give my best regards to Nancy Sue. 836 01:05:46,858 --> 01:05:48,826 You sure you can afford them? 837 01:05:50,528 --> 01:05:52,872 No need to be bitter. You get to save the girl. 838 01:05:53,156 --> 01:05:56,777 I get to save the money... So far. 839 01:05:56,868 --> 01:05:59,621 Looks like it worked out pretty good all around. 840 01:06:00,747 --> 01:06:03,375 Excuse me. 841 01:06:04,084 --> 01:06:06,052 Jack, I think you're spitting in the wind. 842 01:06:07,879 --> 01:06:11,258 Well, no more than you, compadre. 843 01:06:12,884 --> 01:06:13,885 Colby! 844 01:06:21,643 --> 01:06:25,798 Yeah, there was a time you could have done it, Sam, but no more. 845 01:06:25,897 --> 01:06:28,525 You're thinking about it, which means you're not gonna do it. 846 01:06:28,525 --> 01:06:31,019 And if you tried, your demise wouldn't make the back page 847 01:06:31,111 --> 01:06:34,436 of the police gazette. 848 01:06:34,531 --> 01:06:37,810 It's too late, partner. 849 01:06:37,909 --> 01:06:40,062 You're too slow. 850 01:06:40,161 --> 01:06:42,209 So am I. 851 01:06:43,206 --> 01:06:44,378 Better move along 852 01:06:46,710 --> 01:06:48,553 before these boys turn you into dog meat. 853 01:07:13,695 --> 01:07:16,949 The lousy goddamn... 854 01:07:16,990 --> 01:07:19,789 Can you imagine 855 01:07:19,826 --> 01:07:21,248 that tight-fished chicken hearted... 856 01:07:21,344 --> 01:07:24,865 Selling his own goddamn wife down the river 857 01:07:24,956 --> 01:07:27,860 - for 60-goddamn thousand... - Nancy Sue, I warned you. 858 01:07:27,959 --> 01:07:30,863 You warned me to keep my filthy mouth shut. 859 01:07:30,962 --> 01:07:33,331 Well, what are you gonna do now, kill me? 860 01:07:33,423 --> 01:07:36,372 I'm not worth 10 goddamn cents 861 01:07:36,468 --> 01:07:38,971 to you stomped, strangled or raped. 862 01:07:39,804 --> 01:07:41,556 That's the angel of the Panamint mountains? 863 01:07:43,641 --> 01:07:45,985 It used to be. 864 01:07:46,895 --> 01:07:48,112 JOE KNOX: Let her go, Sam. 865 01:07:50,398 --> 01:07:52,821 We just ride into town Saturday and take what is ours. 866 01:07:52,859 --> 01:07:55,362 Ride in on what? 867 01:07:55,362 --> 01:07:58,186 We steal the horses, great scout. 868 01:07:58,281 --> 01:08:01,430 Sam Longwood never stole anything in his entire life that didn't belong to him. 869 01:08:01,467 --> 01:08:04,146 Well, he had better start now. 870 01:08:04,245 --> 01:08:05,997 I know how we can get some horses. 871 01:08:05,997 --> 01:08:08,571 - We? - We. 872 01:08:08,666 --> 01:08:10,559 JOE KNOX: What do you mean we? - I mean we, us. 873 01:08:10,651 --> 01:08:12,453 - I'm coming with you. - Oh no, you're not. 874 01:08:12,453 --> 01:08:14,497 You've got to let me come, Sam. 875 01:08:14,589 --> 01:08:16,637 I wanna get square with Jack Colby as bad as you do. 876 01:08:17,217 --> 01:08:19,015 Oh, Sam. 877 01:08:20,470 --> 01:08:22,313 I know I've been a big disappointment to you, 878 01:08:22,405 --> 01:08:24,583 but men are just too romantic. 879 01:08:27,018 --> 01:08:29,341 I enjoy it. I aim to go on enjoying it. 880 01:08:29,437 --> 01:08:32,637 Soto hell with your ideals about young love. 881 01:08:32,732 --> 01:08:35,906 Now you wanna nail Jack Colby, 882 01:08:36,027 --> 01:08:39,602 I wanna cut his balls off. Am I in? 883 01:08:39,697 --> 01:08:41,645 Well, what about the horses? 884 01:08:41,741 --> 01:08:44,244 Well... 885 01:08:44,244 --> 01:08:46,613 There is one among us here 886 01:08:46,704 --> 01:08:48,627 who is professionally trained to ride into town 887 01:08:48,723 --> 01:08:51,146 and raise the operating capital that we need. 888 01:08:52,043 --> 01:08:53,545 You mean you want me to go in town... 889 01:08:56,047 --> 01:08:59,668 All for the good of the group, dearie. 890 01:08:59,759 --> 01:09:01,887 The fight's not until Saturday, 891 01:09:01,928 --> 01:09:03,671 that gives us three working days. 892 01:09:03,763 --> 01:09:05,381 And nights. 893 01:09:05,473 --> 01:09:08,547 Here is a list of the things we will need if you decide to go. 894 01:09:08,643 --> 01:09:11,968 Of course, we will cut you in on a percentage of everything we make. 895 01:09:12,063 --> 01:09:14,907 Won't we, Sam? 896 01:09:16,234 --> 01:09:17,281 Do you want me to go, Sam? 897 01:09:19,904 --> 01:09:21,906 Thursday, we know that you got your mind set 898 01:09:21,906 --> 01:09:25,080 on changing your ways, 899 01:09:25,118 --> 01:09:27,686 but surely it wouldn't hurt much if you'd put off being virtuous 900 01:09:27,778 --> 01:09:29,982 until after Saturday. 901 01:09:30,081 --> 01:09:32,129 Sam. 902 01:09:41,259 --> 01:09:44,934 Is something the matter, Sam? 903 01:09:44,971 --> 01:09:48,000 I mean, you're not in love with the little girl 904 01:09:48,099 --> 01:09:50,142 or anything like that, are you? Because if you are, 905 01:09:50,234 --> 01:09:52,336 - we wouldn't dream of... - I never said that, did I? 906 01:09:52,378 --> 01:09:54,706 Sam, one fast flop behind the bushes don't exactly mean... 907 01:09:54,747 --> 01:09:57,117 You watch that filthy mouth of yours, Nancy Sue. 908 01:09:57,208 --> 01:10:00,012 What if she should run into that Mike lady in town? 909 01:10:00,111 --> 01:10:02,480 You never thought of that, did you? 910 01:10:02,572 --> 01:10:05,667 I wouldn't worry none. Whores can be as clever as jaybirds when they wanna be. 911 01:10:09,120 --> 01:10:12,650 Let her go, Sam. It's the only way. 912 01:10:12,749 --> 01:10:15,798 The only way we can get the $60,000, Sam. 913 01:11:56,060 --> 01:11:59,439 Hello there. Who's that? 914 01:11:59,439 --> 01:12:01,237 Oh, sir, it's only me. 915 01:12:01,858 --> 01:12:05,058 I'm lost. 916 01:12:05,153 --> 01:12:07,750 Little girls are not supposed to be wandering around the streets 917 01:12:07,846 --> 01:12:10,474 in the middle of the night. Didn't your daddy ever tell you that? 918 01:12:10,573 --> 01:12:12,151 I never had no daddy. 919 01:12:12,151 --> 01:12:13,749 That's a hard break, kid. 920 01:12:13,844 --> 01:12:15,338 See, I got lost. 921 01:12:15,430 --> 01:12:17,153 I got frightened, and I fell, 922 01:12:17,248 --> 01:12:20,548 and I hurt my ankle. 923 01:12:21,002 --> 01:12:23,630 All little girls are supposed to have daddies to look after them. 924 01:12:25,256 --> 01:12:28,160 I know that. 925 01:12:28,259 --> 01:12:30,261 It's my ankle, sir. 926 01:12:30,303 --> 01:12:32,271 Yes, of course it is. 927 01:12:32,305 --> 01:12:35,550 You know, you're an awfully lucky girl 928 01:12:35,642 --> 01:12:38,637 to run across a grown man like myself at this hour 929 01:12:38,728 --> 01:12:41,177 instead of some of these hard cases we got around here. 930 01:12:41,272 --> 01:12:43,766 As a matter of fact, I've got a bit of liniment up in my room. 931 01:12:43,858 --> 01:12:46,181 It's just above here. Fix this up in no time at all. 932 01:12:46,277 --> 01:12:48,976 - I couldn't do that, sir. - What? 933 01:12:49,072 --> 01:12:51,191 I couldn't go to your room. I hardly know you. 934 01:12:51,282 --> 01:12:54,786 You're very sweet, 935 01:12:54,786 --> 01:12:56,788 but you're absolutely safe with me. 936 01:12:56,788 --> 01:12:59,191 What could possibly happen? 937 01:12:59,290 --> 01:13:01,113 Take my arm. 938 01:13:01,209 --> 01:13:03,428 Simply think of me as the daddy that you've never known. 939 01:13:05,213 --> 01:13:08,708 And here's the key to my room. 940 01:13:08,800 --> 01:13:11,795 The liniment is on the dressing table. 941 01:13:11,886 --> 01:13:14,014 I'll be along shortly to help you with the medication. 942 01:13:14,472 --> 01:13:17,225 Well, you're sure it's all right? 943 01:13:18,309 --> 01:13:20,311 I think it's going to be fine. 944 01:13:20,311 --> 01:13:23,315 Okay. 945 01:13:38,204 --> 01:13:41,754 - Good evening. - Good evening. 946 01:13:53,386 --> 01:13:56,936 You found it. Good. 947 01:13:57,348 --> 01:13:59,100 Are you sure this is for people? 948 01:14:01,018 --> 01:14:02,986 - It says "Horse" on it. - Trust me, my dear. 949 01:14:03,938 --> 01:14:06,441 Did you know that most daddies give their little girls presents 950 01:14:08,192 --> 01:14:11,266 when they're especially good? 951 01:14:11,362 --> 01:14:13,364 I want candy. 952 01:14:13,364 --> 01:14:14,937 Of course you do. 953 01:14:15,032 --> 01:14:17,276 $20 worth. 954 01:14:17,368 --> 01:14:18,690 $20 worth of candy? 955 01:14:18,786 --> 01:14:21,280 What are you gonna do with all that? 956 01:14:21,372 --> 01:14:23,374 I have a very sweet tooth. 957 01:14:23,374 --> 01:14:25,876 $20, that's more than they charge in the best house in Seattle 958 01:14:25,876 --> 01:14:29,096 for one or two or sometimes three. - For daddy's little Missy? 959 01:14:30,047 --> 01:14:32,391 Can't you afford $20? 960 01:14:33,384 --> 01:14:36,003 Well, I might be able to afford it, yes. I'm still curious though, 961 01:14:36,095 --> 01:14:39,395 what in the world do you do for it? 962 01:14:41,476 --> 01:14:45,026 I'll do my best, daddy. 963 01:14:49,442 --> 01:14:53,472 Sir, it's me, 964 01:14:53,571 --> 01:14:55,894 Vishniac. 965 01:14:55,990 --> 01:14:57,312 Not now. 966 01:14:57,408 --> 01:14:59,527 It's the champion's manager, sir. 967 01:14:59,619 --> 01:15:01,667 He's in the bar claiming that you've bet against me. 968 01:15:02,413 --> 01:15:04,006 It's not true, is it? 969 01:15:06,000 --> 01:15:08,153 No, of course not. It certainly is not true, no. 970 01:15:08,252 --> 01:15:10,354 Then you better come down to the bar right now, sir, 971 01:15:10,354 --> 01:15:12,927 because some of the fight patrons are getting a little steamed. 972 01:15:13,023 --> 01:15:15,577 Yeah. 973 01:15:15,676 --> 01:15:17,895 My dear, don't move a muscle now. 974 01:15:20,348 --> 01:15:23,693 Daddy will be right back. 975 01:15:45,832 --> 01:15:49,336 "John Jack Colby." 976 01:16:03,015 --> 01:16:06,269 "Dear... 977 01:16:06,269 --> 01:16:09,218 Daddy." 978 01:16:09,313 --> 01:16:12,308 I don't see why we're going to all this trouble. 979 01:16:12,400 --> 01:16:14,394 She ain't coming back. 980 01:16:14,485 --> 01:16:16,087 Gone back to whoring is what she done. 981 01:16:17,113 --> 01:16:18,490 Would you take a look at that? 982 01:16:32,879 --> 01:16:36,509 Must have been one hell of a night. 983 01:16:38,509 --> 01:16:39,635 Get everything, little one? 984 01:16:42,221 --> 01:16:45,000 Yep, 50lbs of salt and a pound of sugar. 985 01:16:45,099 --> 01:16:47,522 What about the shotgun shells? 986 01:16:47,727 --> 01:16:49,650 - Double "O" buck. - Good girl. 987 01:16:52,523 --> 01:16:54,150 You must have had a go with a lot of men. 988 01:16:56,402 --> 01:16:58,600 No, just one. 989 01:16:58,696 --> 01:17:00,849 Cartridges for you. 990 01:17:00,948 --> 01:17:02,646 Would you fetch that box for me? 991 01:17:02,742 --> 01:17:04,744 The box. 992 01:17:17,798 --> 01:17:21,052 For you. 993 01:17:27,975 --> 01:17:31,570 - For me? - Uh-huh. 994 01:17:48,579 --> 01:17:52,584 Now you mean to tell me that one man give you all this? 995 01:17:54,585 --> 01:17:56,383 Not exactly. 996 01:17:57,797 --> 01:17:59,595 You might just say I sort of helped myself. 997 01:18:01,258 --> 01:18:02,350 What are the bees for? 998 01:18:04,595 --> 01:18:06,697 They ain't bees. They're wasps. I caught 'em myself. 999 01:18:06,697 --> 01:18:09,441 Yeah? Let me see. What are they for? 1000 01:18:09,475 --> 01:18:11,673 You are too inquisitive, little one. 1001 01:18:11,769 --> 01:18:13,863 But soon you will be told. 1002 01:18:22,613 --> 01:18:24,911 Hey... 1003 01:18:25,825 --> 01:18:28,023 If one man give you all this, he must have had a name. 1004 01:18:28,060 --> 01:18:30,814 Yes, he did. 1005 01:18:30,913 --> 01:18:33,236 And he was a nice fella too. 1006 01:18:33,332 --> 01:18:35,084 Nice fella by the name of... 1007 01:18:35,084 --> 01:18:37,783 - Colby. - Jack Colby?! 1008 01:18:37,878 --> 01:18:40,452 - You went with Jack? - I didn't say that. 1009 01:18:40,548 --> 01:18:42,917 That filthy old man. Now he's two-timing me. 1010 01:18:43,009 --> 01:18:45,537 Not with me he didn't, and that's the truth. 1011 01:18:45,636 --> 01:18:48,238 - Then why did he give you the money? - He didn't, I borrowed it. 1012 01:18:48,238 --> 01:18:50,482 - What? - I just bet you did. 1013 01:18:50,516 --> 01:18:52,214 I wouldn't bet if I were you. 1014 01:18:52,309 --> 01:18:55,563 'Cause you see, miss smart ass, the I.O.U. I left had your name on it. 1015 01:20:02,880 --> 01:20:06,705 JOE KNOX: Beer, cold beer, nice cold beer. 1016 01:20:06,801 --> 01:20:10,080 Anybody want a cold beer? 1017 01:20:10,179 --> 01:20:11,922 Drink it before it gets warm. Cold beer. 1018 01:20:12,014 --> 01:20:14,358 Thank you very much, sir. Nice cold beer here. 1019 01:20:34,620 --> 01:20:37,649 Cashing in. 1020 01:20:37,748 --> 01:20:39,750 Hand me one of those empties, will you? 1021 01:22:03,918 --> 01:22:06,512 MIKE: Get in there and fight, you sissies! 1022 01:22:09,840 --> 01:22:13,310 MIKE: That's not fair! 1023 01:22:15,846 --> 01:22:18,895 Come on! 1024 01:22:37,201 --> 01:22:40,751 Need a new cash box. 1025 01:23:00,891 --> 01:23:02,893 - Wasps! - Ow! Ow! Ow! 1026 01:23:02,893 --> 01:23:05,567 What the hell? Where did they come from? 1027 01:23:14,905 --> 01:23:17,909 Hyah! 1028 01:23:29,920 --> 01:23:33,450 MAN: Worst fight I've ever... 1029 01:23:33,549 --> 01:23:35,551 Hey, what the hell? I want my money back! 1030 01:23:35,926 --> 01:23:37,769 - Hey! - What in the hell are you waiting for? 1031 01:23:39,930 --> 01:23:42,809 It's Longwood! 1032 01:23:53,360 --> 01:23:55,454 Come on! 1033 01:23:58,449 --> 01:24:01,828 Turn her over. 1034 01:24:03,454 --> 01:24:04,546 What in the... 1035 01:24:09,001 --> 01:24:12,155 All right, $20 to any man that'll ride with me. 1036 01:24:12,254 --> 01:24:15,975 20 bucks! You bet I'll do it! Right away! 1037 01:24:31,273 --> 01:24:34,698 Hyah hyah hyah! 1038 01:24:48,916 --> 01:24:52,090 MIKE: Hold it! 1039 01:24:57,007 --> 01:25:00,377 All right, let's go. 1040 01:25:00,469 --> 01:25:02,747 Not that way! 1041 01:25:02,846 --> 01:25:05,019 There are no roads up over that mountain. 1042 01:25:15,526 --> 01:25:18,905 SAM: Joe Knox! 1043 01:25:19,029 --> 01:25:20,326 Forget the pennies. 1044 01:26:14,084 --> 01:26:17,454 Well, they got it all. 1045 01:26:17,546 --> 01:26:19,298 Go now. Go! 1046 01:26:19,298 --> 01:26:22,142 Hyah hyah hyah! 1047 01:27:04,551 --> 01:27:05,552 Well, get out and push, 1048 01:27:08,138 --> 01:27:10,641 you dummies! 1049 01:27:11,141 --> 01:27:12,814 Push! Push! 1050 01:27:14,520 --> 01:27:17,148 Push! 1051 01:27:38,418 --> 01:27:41,743 NANCY SUE: Sam? 1052 01:27:41,838 --> 01:27:44,662 How long we gonna walk these horses? 1053 01:27:44,758 --> 01:27:46,635 Till they get their wind back. 1054 01:27:46,635 --> 01:27:48,253 But Jack's gonna be right after us. 1055 01:27:48,345 --> 01:27:50,688 He's gonna come after that money, Sam. You don't know him. 1056 01:27:50,780 --> 01:27:53,249 I guess I know him all right. 1057 01:28:11,201 --> 01:28:15,106 JOE KNOX: Sam, should we let 'em out? 1058 01:28:15,205 --> 01:28:17,207 Slow and easy. 1059 01:28:31,221 --> 01:28:34,421 Sam, look. 1060 01:28:34,516 --> 01:28:36,589 It's Mike. 1061 01:28:36,685 --> 01:28:38,608 Hadn't figured on her. 1062 01:29:05,839 --> 01:29:09,414 You ladies get down and stay low. 1063 01:29:09,509 --> 01:29:11,457 You're not going down there, you damn fool! 1064 01:29:11,553 --> 01:29:13,876 These horses gotta be watered. 1065 01:29:13,972 --> 01:29:16,170 Sam, what do these people want from you anyway? 1066 01:29:16,266 --> 01:29:18,894 Her, they want her! 1067 01:29:18,894 --> 01:29:20,592 Well, for god's sakes, give her to them. 1068 01:29:20,687 --> 01:29:23,761 She's right, Sam. Colby's coming for sure. 1069 01:29:23,857 --> 01:29:26,360 We could be dead centered of a crossfire if you don't. 1070 01:29:26,360 --> 01:29:29,184 Sam, she might be worth the price of five horses, 1071 01:29:29,279 --> 01:29:33,000 but she's not worth dying for. 1072 01:29:36,411 --> 01:29:39,915 Hey, come back here. 1073 01:29:39,915 --> 01:29:41,792 Mike, Mike! 1074 01:29:41,792 --> 01:29:44,195 Here I am! 1075 01:29:44,294 --> 01:29:46,763 - Here I am, Mike. - Go get her. 1076 01:30:29,339 --> 01:30:33,185 COLBY: What are you doing up there? 1077 01:30:33,218 --> 01:30:35,166 Picking flowers. 1078 01:30:35,262 --> 01:30:37,230 - Like you picked my pocket? - Mm-hmm. 1079 01:30:41,351 --> 01:30:45,356 What the hell are you doing? 1080 01:30:53,989 --> 01:30:58,039 You come back with my machine, you damn car thief! 1081 01:31:11,757 --> 01:31:15,707 All right, we're gonna follow 'em if it takes a week. 1082 01:31:15,802 --> 01:31:17,921 So water 'em down good, boys. 1083 01:31:18,013 --> 01:31:20,015 I wouldn't do that if were you, daddy. 1084 01:31:20,015 --> 01:31:22,009 COLBY: Boys, hold it. Hold it. 1085 01:31:22,100 --> 01:31:24,298 Why not? 1086 01:31:24,394 --> 01:31:25,611 'Cause they salted the water. 1087 01:31:25,704 --> 01:31:28,173 Vishniac. 1088 01:31:39,409 --> 01:31:43,109 Yeah, she's right, Mr. Colby. 1089 01:31:43,205 --> 01:31:46,325 What kind of a dirty lowdown. 1090 01:31:46,416 --> 01:31:49,320 Indian trick is that? 1091 01:31:49,419 --> 01:31:50,887 I guess that's just about what it is. 1092 01:31:50,979 --> 01:31:52,577 Yeah, I should have known. 1093 01:31:52,672 --> 01:31:54,791 I think you should thank me, daddy. 1094 01:31:54,883 --> 01:31:56,911 We can dispense with the daddy business. 1095 01:31:57,010 --> 01:31:59,504 You see, by detaining you up there on that hill, 1096 01:31:59,596 --> 01:32:02,520 likely I saved you from shooting your own wife. 1097 01:32:03,141 --> 01:32:05,894 My wife helped those halfwits to rob me? 1098 01:32:06,937 --> 01:32:10,282 I'm afraid so, Mr. Colby. 1099 01:32:10,315 --> 01:32:12,443 Your wife has taken up with the Sam Longwood Bunch. 1100 01:32:12,692 --> 01:32:16,017 The Sam what? 1101 01:32:16,112 --> 01:32:18,365 Gotta be better than $60,000 here. 1102 01:32:18,448 --> 01:32:21,522 Hey, Sam! 1103 01:32:21,618 --> 01:32:23,816 Sam, we're rich. 1104 01:32:23,912 --> 01:32:26,290 Joe... Joe Knox! 1105 01:32:26,331 --> 01:32:29,175 - Stop. - Rich rich. 1106 01:32:29,709 --> 01:32:32,963 Stop! 1107 01:32:44,933 --> 01:32:48,007 Sam? 1108 01:32:48,103 --> 01:32:50,982 Turn around. Here, turn around. 1109 01:33:04,786 --> 01:33:09,007 Sam, where the hell do you think you're going? - Back. 1110 01:33:09,499 --> 01:33:12,619 For the girl. 1111 01:33:12,711 --> 01:33:15,214 I thought you said she didn't mean that much to you. 1112 01:33:19,259 --> 01:33:22,413 Sam, can't you leave it a couple of weeks? 1113 01:33:22,512 --> 01:33:24,555 What's two weeks? Is that gonna make a difference? 1114 01:33:24,589 --> 01:33:27,183 Sam, you could get dead walking back in there alone. 1115 01:33:27,242 --> 01:33:30,672 I ain't asking nobody to go with me. 1116 01:33:30,770 --> 01:33:34,095 Who the hell said we were going to? 1117 01:33:34,190 --> 01:33:37,034 I mean, just because Billy and I spent some time on the trail with you 1118 01:33:37,068 --> 01:33:40,093 doesn't mean to say we're gonna stick our butts in the air for you, does it? 1119 01:33:40,196 --> 01:33:43,416 Sam. 1120 01:33:43,658 --> 01:33:45,501 Let him go. Hell! 1121 01:33:59,674 --> 01:34:03,554 COLBY: Wet 'em down good, boys, fore and aft. 1122 01:34:03,595 --> 01:34:06,089 We're gonna have to walk 'em back to town. 1123 01:34:06,181 --> 01:34:08,434 Mr. Colby, over there. 1124 01:34:11,561 --> 01:34:15,091 Boys, they're coming back. 1125 01:34:15,190 --> 01:34:17,468 No no, Mr. Colby. It's your wife. Your wife. 1126 01:34:17,567 --> 01:34:19,469 Don't shoot anybody. Don't shoot. Just hold your fire. 1127 01:34:19,569 --> 01:34:23,164 - They come back for me... Sam! - Let's see how bad he wants you. 1128 01:34:24,449 --> 01:34:26,247 - Jack, I want the girl. - I want my money. 1129 01:34:28,203 --> 01:34:31,107 You owe us the money. 1130 01:34:31,206 --> 01:34:32,783 Your wife for the girl. Now that's fair. 1131 01:34:32,882 --> 01:34:34,960 Fair is what I say is fair, Sam. 1132 01:34:34,960 --> 01:34:37,488 We've been through all this before, damn it. 1133 01:34:37,587 --> 01:34:39,740 The answer's the same. I want my money. 1134 01:34:39,839 --> 01:34:41,386 What are you gonna do now, Sam? 1135 01:34:45,679 --> 01:34:49,504 Maybe this ain't such a good idea. 1136 01:34:49,599 --> 01:34:52,503 We gonna hide behind women, Jack? 1137 01:34:52,602 --> 01:34:54,755 Doesn't bother me none. Not a bad place to be. 1138 01:34:54,854 --> 01:34:58,099 Why don't we punch it out? Just you and me like the old days. 1139 01:34:58,191 --> 01:35:01,812 - Winner takes the pot. - Just you and me? 1140 01:35:01,903 --> 01:35:05,023 Like the old days? 1141 01:35:05,115 --> 01:35:08,360 Sam, I'd love to. 1142 01:35:08,451 --> 01:35:10,453 - One condition, Jack. - Yeah, what's that? 1143 01:35:10,453 --> 01:35:12,831 That win or lose, you get your wife back and I get the girl. 1144 01:35:14,499 --> 01:35:16,752 - Otherwise I don't get my money back? - Right. 1145 01:35:18,753 --> 01:35:21,222 - You got a deal. - Oh no, you don't. 1146 01:35:22,632 --> 01:35:26,011 She's my property- 1147 01:35:31,474 --> 01:35:35,049 Maybe we can do a little negotiating. 1148 01:35:35,145 --> 01:35:38,570 Maybe we can. 1149 01:35:40,233 --> 01:35:41,234 Sam, that's my money. 1150 01:35:43,653 --> 01:35:45,655 Not yet it isn't. 1151 01:35:48,658 --> 01:35:52,128 Cost me more than this just chasing after you. 1152 01:35:54,289 --> 01:35:55,666 Damn it, that's enough. 1153 01:35:57,667 --> 01:35:59,135 Not quite. 1154 01:36:10,388 --> 01:36:13,758 Thanks for the ride, mister. 1155 01:36:13,850 --> 01:36:15,852 My pleasure. 1156 01:36:15,852 --> 01:36:17,975 If you ever decide to kidnap anybody else permanent... 1157 01:36:18,012 --> 01:36:21,607 I'll bear it in mind. 1158 01:36:46,716 --> 01:36:50,346 How are you feeling, my love? 1159 01:36:51,930 --> 01:36:53,398 I see. About the same. 1160 01:37:06,111 --> 01:37:10,366 Sam, looks like you're gonna have to use more than your hands. 1161 01:37:10,865 --> 01:37:14,119 Look. 1162 01:37:15,870 --> 01:37:19,340 Sam, for once in your life, why don't you do what Colby would do? 1163 01:37:19,666 --> 01:37:22,820 You got the money. 1164 01:37:22,919 --> 01:37:24,796 - You have got the girl. SAM: I gave my word. 1165 01:37:27,173 --> 01:37:28,174 Sam? 1166 01:37:30,343 --> 01:37:32,437 I want you to hold these for me 1167 01:37:33,930 --> 01:37:36,959 for good luck. 1168 01:37:37,058 --> 01:37:39,811 I expect there's no harm in smoothing out the odds a bit. 1169 01:37:43,773 --> 01:37:47,894 I don't know. That son of a gun looks to be in pretty good shape to me. 1170 01:37:47,986 --> 01:37:51,581 I got every confidence in you, Mr. Colby. 1171 01:37:54,784 --> 01:37:58,689 I expect there's no harm in smoothing out the odds a bit. 1172 01:37:58,788 --> 01:38:01,908 Mr. Vishniac, I want this to be a fair fight. 1173 01:38:02,000 --> 01:38:04,699 And I want you to referee it. 1174 01:38:04,794 --> 01:38:07,117 - Do you understand what I'm saying? - Yes, sir, Mr. Colby. 1175 01:38:07,213 --> 01:38:09,412 No, you don't. 1176 01:38:09,507 --> 01:38:10,954 All right, everybody. 1177 01:38:11,050 --> 01:38:12,802 Leave your horse up there, come on down here 1178 01:38:12,802 --> 01:38:15,430 and form a ring. We're gonna have a fight. 1179 01:38:15,430 --> 01:38:18,183 Come on, let's go. 1180 01:38:40,205 --> 01:38:43,826 Come on, ladies. Get down out of the car. 1181 01:38:43,917 --> 01:38:46,570 All right, come on now. Move around here. Get in a circle. 1182 01:38:46,669 --> 01:38:49,673 Gentlemen, I want a good clean fight. 1183 01:38:49,714 --> 01:38:52,743 No butting, gouging, 1184 01:38:52,842 --> 01:38:54,844 hitting below the belt. - What about kicking? 1185 01:38:54,844 --> 01:38:57,848 Like that? - Mr. Colby, there is no kicking in this fight. 1186 01:39:05,605 --> 01:39:09,055 I wanna tell you something, Jack. 1187 01:39:09,150 --> 01:39:10,768 Win or lose, now I mean this, 1188 01:39:10,860 --> 01:39:13,434 I ain't voting for William Howard Taft. 1189 01:39:13,529 --> 01:39:16,774 Sam, we've had our little differences in the past, 1190 01:39:16,866 --> 01:39:19,060 but you've always voted the straight Republican ticket. 1191 01:39:19,152 --> 01:39:21,705 Yeah, well, I ain't voting for Taft. 1192 01:39:21,746 --> 01:39:24,775 Sam, we're both Republicans. 1193 01:39:24,874 --> 01:39:27,778 You're gonna vote the way you always have, Sam, 1194 01:39:27,877 --> 01:39:29,871 which is Republican. 1195 01:39:29,963 --> 01:39:31,761 - He didn't hurt you none, did he? - Huh-uh. 1196 01:39:35,093 --> 01:39:36,891 Sam, hit him, Sam, hit him! 1197 01:39:36,928 --> 01:39:40,273 Hit him... Sam, hit him. 1198 01:39:41,891 --> 01:39:43,234 Sam, hit... hit him now! 1199 01:39:45,311 --> 01:39:48,690 Hit him! Hit him! 1200 01:39:48,690 --> 01:39:51,159 Hit him, Sam! 1201 01:40:05,915 --> 01:40:09,761 - Which foot did he stomp on? - That one. 1202 01:40:11,921 --> 01:40:13,264 NANCY SUE: Hit him, Sam! Hit him! 1203 01:40:15,633 --> 01:40:18,332 Hit him, Sam. Hit him now! 1204 01:40:18,428 --> 01:40:21,832 Come on, Sam! Get in there. 1205 01:40:21,931 --> 01:40:25,561 Jack, Jack, down! Up up, down! 1206 01:40:28,062 --> 01:40:31,942 Get up there! Sam, give it all... 1207 01:40:49,417 --> 01:40:53,263 Hit him! Move it, move in and hit him, Sam. 1208 01:40:53,546 --> 01:40:56,871 Sam, he's soft. 1209 01:40:56,966 --> 01:40:58,868 He's just been sitting on top of all that money. 1210 01:40:58,868 --> 01:41:00,871 - Sam, wait a minute. - Hit him, Sam! 1211 01:41:00,970 --> 01:41:03,689 Sam, hit... 1212 01:41:19,655 --> 01:41:23,000 It was worth it. 1213 01:41:30,416 --> 01:41:34,011 What do you got in your hand, Jack? 1214 01:41:34,045 --> 01:41:36,798 Bullets. 1215 01:41:36,798 --> 01:41:38,575 What do you got? 1216 01:41:38,674 --> 01:41:41,293 Your money. 1217 01:41:41,386 --> 01:41:44,481 MAN: That's the way to do it, Mr. Colby. 1218 01:41:47,558 --> 01:41:50,858 Come on now! 1219 01:41:50,895 --> 01:41:52,593 MAN: Take him down! 1220 01:41:52,688 --> 01:41:54,690 Get him! 1221 01:42:06,119 --> 01:42:08,192 Great fight, Mr. Colby. 1222 01:42:08,287 --> 01:42:10,710 He never saw it coming. 1223 01:42:22,677 --> 01:42:25,897 Sam. 1224 01:42:28,057 --> 01:42:31,177 VISHNIAC: Great fight, Mr. Colby. 1225 01:42:31,269 --> 01:42:33,797 Well, I did it. 1226 01:42:33,896 --> 01:42:37,070 I did it! And I got it back. 1227 01:42:37,108 --> 01:42:40,908 And you've earned it, Mr. Colby. 1228 01:42:46,784 --> 01:42:50,359 - Scalps! VISHNIAC: What? 1229 01:42:50,455 --> 01:42:51,823 Scalps! 1230 01:42:51,914 --> 01:42:53,657 You jackass! Didn't you check it? 1231 01:42:53,749 --> 01:42:57,253 - Didn't you check it? - I... I... I thought I checked... 1232 01:42:57,253 --> 01:43:00,578 I thought I checked it. I thought I checked it, 1233 01:43:00,673 --> 01:43:02,996 but I didn't check it. 1234 01:43:03,092 --> 01:43:04,665 No no no no, Joe Knox no got problem. 1235 01:43:04,760 --> 01:43:08,085 Joe Knox... 1236 01:43:08,181 --> 01:43:10,459 Oh, senor! 1237 01:43:10,558 --> 01:43:12,586 I love my injun! 1238 01:43:12,685 --> 01:43:15,359 Don't you worry about that Mike, woman none. 1239 01:43:16,814 --> 01:43:20,264 We're gonna have our own house. 1240 01:43:20,359 --> 01:43:23,488 Just me and you. 1241 01:43:25,490 --> 01:43:27,163 And you. 1242 01:43:28,951 --> 01:43:30,828 And you. 1243 01:43:32,121 --> 01:43:34,123 Yeah! 1244 01:43:38,002 --> 01:43:41,532 ♪ We love you, William Howard ♪ 1245 01:43:41,631 --> 01:43:43,875 ♪ But when we give our vote ♪ 1246 01:43:43,966 --> 01:43:45,968 ♪ It'll be for Jennings Bryan ♪ 1247 01:43:46,010 --> 01:43:48,763 ♪ And not for the mad old goat ♪ 1248 01:43:48,763 --> 01:43:50,515 ♪ We'll vote for William Jennings ♪ 1249 01:43:52,391 --> 01:43:55,144 ♪ The pride of the Bible belt ♪ 1250 01:43:55,144 --> 01:43:57,146 ♪ We'll put old Taft in retirement ♪ 1251 01:43:57,146 --> 01:43:59,344 ♪ And give the women the vote! ♪ 1252 01:43:59,440 --> 01:44:02,059 ♪ We love you, William Howard ♪ 1253 01:44:02,151 --> 01:44:04,153 ♪ But when we give our vote ♪ 1254 01:44:04,153 --> 01:44:06,272 ♪ It'll be for Jennings Bryan ♪ 1255 01:44:06,364 --> 01:44:08,767 ♪ And not for the mad old goat ♪ 1256 01:44:08,866 --> 01:44:10,734 ♪ We love you, William Jennings ♪ 1257 01:44:13,454 --> 01:44:16,082 ♪ Let's put old Taft in retirement ♪ 1258 01:44:20,419 --> 01:44:22,171 ♪ We love you, William Howard ♪ 1259 01:44:22,171 --> 01:44:24,745 ♪ But when we give our vote ♪ 1260 01:44:24,840 --> 01:44:27,013 ♪ It'll be for Jennings Bryan... ♪ 1261 01:44:27,051 --> 01:44:28,849 Oh, Sam. 1262 01:44:29,011 --> 01:44:32,185 Oh. 1263 01:44:39,021 --> 01:44:42,346 ♪ Nighthawks a-flying ♪ 1264 01:44:42,441 --> 01:44:44,193 ♪ Quick across Denver town ♪ 1265 01:44:44,235 --> 01:44:46,308 ♪ The old west is dying, but I ain't lying down ♪ 1266 01:44:46,404 --> 01:44:50,309 ♪ There's still a mountain left to climb ♪ 1267 01:44:50,408 --> 01:44:52,606 ♪ A river left to cross ♪ 1268 01:44:52,702 --> 01:44:54,520 ♪ 'Cause I ain't never belonged to no woman ♪ 1269 01:44:54,612 --> 01:44:56,360 ♪ Dog nor cat nor horse ♪ 1270 01:44:56,455 --> 01:44:58,378 ♪ Was a time they called him Reno ♪ 1271 01:44:58,624 --> 01:45:02,279 ♪ Be a time they call her queen ♪ 1272 01:45:02,378 --> 01:45:06,283 ♪ But I guess right now we're down to zero ♪ 1273 01:45:06,382 --> 01:45:10,103 ♪ With nothing but nothing but nothing in between ♪ 1274 01:45:16,726 --> 01:45:20,301 ♪ Great suffering cathouses ♪ 1275 01:45:20,396 --> 01:45:22,398 ♪ What am I gonna do? ♪ 1276 01:45:22,398 --> 01:45:24,696 ♪ Great leaping liquor stores, what have we got to lose? ♪ 1277 01:45:24,942 --> 01:45:28,563 ♪ Just like some prairie flower ♪ 1278 01:45:28,654 --> 01:45:30,602 ♪ Some things up and grow ♪ 1279 01:45:30,698 --> 01:45:32,766 ♪ All along that dirty dusty good old Denver road ♪ 1280 01:45:32,858 --> 01:45:36,153 ♪ Denver road, Denver road ♪ 1281 01:45:36,245 --> 01:45:40,170 ♪ Where nothing but trouble and cactus ever grow ♪ 1282 01:45:40,750 --> 01:45:43,299 ♪ Great suffering cathouses, what a way to go ♪ 1283 01:45:44,837 --> 01:45:48,262 ♪ All along that dirty dusty ♪ 1284 01:45:48,716 --> 01:45:50,935 ♪ All along that dirty dusty ♪ 1285 01:45:52,428 --> 01:45:54,430 ♪ Dirty, dusty, dirty, dusty ♪ 1286 01:45:54,430 --> 01:45:56,833 ♪ All along that dirty dusty ♪ 1287 01:45:58,851 --> 01:46:01,104 ♪ You and me and that dirty dusty good old Denver road. ♪ 95558

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.