Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,780 --> 00:00:14,190
Such a shame we had a lively party,
2
00:00:15,240 --> 00:00:17,870
but you know I'll make it
3
00:00:17,880 --> 00:00:19,330
worth your while.
4
00:00:35,490 --> 00:00:36,710
Doctor Vogel.
5
00:00:38,210 --> 00:00:39,480
Where did you go?
6
00:00:43,290 --> 00:00:44,040
What is that?
7
00:00:48,370 --> 00:00:49,700
You dread biomart.
8
00:00:58,760 --> 00:01:00,380
I should have known better than to listen
9
00:01:00,390 --> 00:01:02,110
to that capitalist pig.
10
00:01:03,500 --> 00:01:06,380
Disgusting creature.
11
00:01:06,390 --> 00:01:07,980
In Russia, we hunt things like you for sport.
12
00:01:12,530 --> 00:01:13,170
Yeah.
13
00:01:14,630 --> 00:01:17,570
Oh my God ..
14
00:01:17,580 --> 00:01:18,180
take much more of this.
15
00:01:23,400 --> 00:01:27,070
Oh, oh.
16
00:01:28,580 --> 00:01:29,460
You had before?
17
00:01:31,280 --> 00:01:31,850
Ohh
18
00:01:37,860 --> 00:01:40,630
no.
19
00:01:40,640 --> 00:01:40,940
In the South.
20
00:02:15,600 --> 00:02:16,700
I can't.
21
00:02:20,160 --> 00:02:20,890
Using me?
22
00:02:24,830 --> 00:02:25,780
So tired.
23
00:02:41,850 --> 00:02:43,160
The rank gallon.
24
00:02:44,760 --> 00:02:45,830
Think he's seen them?
25
00:02:49,190 --> 00:02:49,840
Please.
26
00:02:51,860 --> 00:02:53,200
Let me rest.
27
00:02:58,860 --> 00:03:00,040
Oh, oh.
1374
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.