All language subtitles for Punk (2012) spanish

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,200 --> 00:00:45,040 La muerte no me asustó. 2 00:00:45,240 --> 00:00:46,880 No creí en eso. 3 00:00:49,120 --> 00:00:52,640 Todavía tenía mucho que hacer, mucho que destruir. 4 00:00:54,320 --> 00:00:55,880 Odiaba a mi madre. 5 00:00:56,080 --> 00:00:58,480 Quería escupir en la cara del mundo entero. 6 00:01:00,680 --> 00:01:02,360 Y te odié. 7 00:01:03,360 --> 00:01:05,360 Pero pronto verás quién era realmente. 8 00:01:42,280 --> 00:01:43,880 Me abandonaste. 9 00:01:44,840 --> 00:01:46,640 Fue patético. 10 00:01:48,280 --> 00:01:49,640 ¿Por qué? 11 00:01:54,960 --> 00:01:57,000 Me dejaron enfrentar lo desconocido. 12 00:01:59,360 --> 00:02:00,840 Nadie que me guíe. 13 00:02:02,360 --> 00:02:04,520 Quizás eso fue lo que más me asustó. 14 00:02:06,320 --> 00:02:07,840 Estaba solo. 15 00:03:36,600 --> 00:03:38,400 ¡Una vez más! 16 00:03:38,600 --> 00:03:41,480 ¡Una vez más, una vez más! 17 00:04:20,320 --> 00:04:22,920 - ¿No podemos hablar? - Quédate ahí fuera. 18 00:04:24,280 --> 00:04:26,320 Sólo quiero hablar contigo. 19 00:04:26,520 --> 00:04:28,920 Mamá, déjame darme una ducha. 20 00:04:31,080 --> 00:04:33,440 He visto tu trasero antes, no es gran cosa. 21 00:04:33,600 --> 00:04:35,320 ¡Enciende la luz! 22 00:04:35,520 --> 00:04:36,760 Oh sí. No. 23 00:04:37,680 --> 00:04:40,320 Por el amor de Dios. Eres como un niño. 24 00:04:40,520 --> 00:04:42,560 No me hables así. 25 00:04:43,560 --> 00:04:46,320 - Voy a matarte. - ¿Oh eres? 26 00:04:46,520 --> 00:04:48,480 Lo único que haces es cabrear a la gente. 27 00:04:51,040 --> 00:04:53,640 - Puedes ducharte en la oscuridad. - ¡Vete a la mierda! 28 00:04:54,760 --> 00:04:58,440 - Quiero hablar contigo, ábrete. - Joder, ¿estás sordo? 29 00:04:59,720 --> 00:05:03,040 ¿Cómo te atreves? Si fuera tu padre, te rompería la mandíbula. 30 00:05:03,240 --> 00:05:06,080 Entonces ¿por qué no lo llamas? Mierda... 31 00:05:06,280 --> 00:05:08,720 - Eres egoísta. - ¡Vete a la mierda! 32 00:05:08,880 --> 00:05:11,720 - Pequeño idiota. - Enciende la luz. 33 00:05:14,520 --> 00:05:17,160 - ¿Estás bien, cariño? - Irse. 34 00:05:26,560 --> 00:05:28,040 ¿Dónde está la cerveza? 35 00:05:28,240 --> 00:05:29,360 Lugar grande. 36 00:05:29,560 --> 00:05:31,280 ¡Mierda, máscaras! 37 00:05:33,240 --> 00:05:35,720 Genial, podemos fingir que somos esqueletos. 38 00:05:45,600 --> 00:05:48,600 ¿Eso es una esvástica? ¿Qué estás haciendo con eso? 39 00:05:48,760 --> 00:05:50,320 Es mi nuevo collar. 40 00:05:50,520 --> 00:05:52,800 - Desaste de eso. - Bajar. 41 00:05:53,000 --> 00:05:54,320 ¡Ponerlo de nuevo! 42 00:05:55,240 --> 00:05:57,560 Este lugar lo tiene todo. 43 00:06:08,120 --> 00:06:09,960 Consigamos seis cada uno. 44 00:06:10,120 --> 00:06:13,040 - ¿Tenemos suficiente? - Tengo algo de dinero. 45 00:06:15,280 --> 00:06:16,280 ¿Dónde está? 46 00:06:17,520 --> 00:06:19,480 ¡No toques mi pene! 47 00:06:22,400 --> 00:06:24,480 Tres cervezas. ¿Algo más? 48 00:06:28,040 --> 00:06:30,360 14.46, por favor. 49 00:06:30,560 --> 00:06:34,000 - ¿Cuántos años tiene? - Tengo 16. 50 00:06:34,160 --> 00:06:37,800 - ¿dieciséis? No atendemos a menores. - No es para mi. 51 00:06:38,000 --> 00:06:39,520 Tenemos más de 18 años. 52 00:06:47,840 --> 00:06:49,960 ¿Puedo ver tu bolso, por favor? 53 00:06:51,120 --> 00:06:53,480 Tu bolso, por favor. 54 00:06:53,680 --> 00:06:55,840 - ¿Qué pasa con eso? - Por favor, por aquí. 55 00:06:56,840 --> 00:06:58,960 - ¿Qué es? - Queremos revisar tu bolso. 56 00:06:59,120 --> 00:07:00,480 Muestra algo de respeto. 57 00:07:00,720 --> 00:07:02,680 - ¿Respeto por qué? - Por favor, tu bolso. 58 00:07:02,840 --> 00:07:03,920 Seguir. 59 00:07:06,000 --> 00:07:08,200 - No toques mi bolso. - Déjala. 60 00:07:09,680 --> 00:07:12,360 - Llame a la policía. - Déjala ir. 61 00:07:13,000 --> 00:07:14,000 ¡Suéltala! 62 00:07:15,480 --> 00:07:17,200 ¿Qué deseas? 63 00:07:19,320 --> 00:07:21,800 Paki sucio. ¿Cuál es tu problema? 64 00:07:28,120 --> 00:07:29,160 Vamos. 65 00:07:29,360 --> 00:07:31,920 - Vamos. - Ponlos aquí. 66 00:08:20,000 --> 00:08:23,240 SÉ RAZONABLE, EXIGE LO IMPOSIBLE 67 00:10:21,120 --> 00:10:23,640 Eso es bueno. Avanza. 68 00:10:23,840 --> 00:10:26,440 Derecha izquierda. Si, asi. 69 00:10:26,600 --> 00:10:27,960 Eso es bueno. 70 00:10:29,480 --> 00:10:31,600 Se preciso. Cambio de lados. 71 00:10:32,280 --> 00:10:33,360 Bien. 72 00:10:38,040 --> 00:10:39,680 Ahora respira. 73 00:10:39,840 --> 00:10:41,520 Ven hacia mí. 74 00:10:41,720 --> 00:10:44,240 Cuando estás cansado, ese es el verdadero trabajo. 75 00:10:45,720 --> 00:10:48,520 Derecha, izquierda, sigue adelante. Ahora el otro lado. 76 00:10:48,720 --> 00:10:50,680 Bien. Bien. 77 00:10:50,920 --> 00:10:53,520 Sigue, sigue. Excelente. 78 00:11:32,840 --> 00:11:34,840 - Ya no te amo. - ¿Qué? 79 00:11:35,040 --> 00:11:36,960 - Ya no te amo. - Bueno. 80 00:12:13,280 --> 00:12:14,520 ¿Mamá? 81 00:14:58,000 --> 00:15:00,200 ¿Amabas a mi papá? 82 00:15:03,040 --> 00:15:04,400 Sí, lo amaba. 83 00:15:05,440 --> 00:15:07,800 Quizás todavía lo haga. 84 00:15:11,320 --> 00:15:13,680 Me dio mi único hijo. 85 00:15:19,520 --> 00:15:22,800 - ¿Está seguro? - Cuando te miro, sí. 86 00:15:29,000 --> 00:15:31,800 Si te amaba, ¿por qué se fue? 87 00:15:34,200 --> 00:15:37,240 Porque la vida no es como los cuentos de hadas. 88 00:15:38,280 --> 00:15:41,240 El amor no es suficiente para que las personas permanezcan juntas. 89 00:15:43,600 --> 00:15:46,680 Pero eso está bien. Mejor que pelear todo el tiempo. 90 00:15:48,280 --> 00:15:49,800 Y todavía te tengo. 91 00:15:51,680 --> 00:15:55,400 - ¿Has amado a alguien más? - Sí, pero no es lo mismo. 92 00:15:56,520 --> 00:15:58,400 No es lo mismo en absoluto. 93 00:16:01,200 --> 00:16:03,520 Lamento no haber estado ahí para ti. 94 00:16:04,680 --> 00:16:06,800 De ahora en adelante estaré ahí para ti. 95 00:16:07,000 --> 00:16:09,120 No quiero que estés triste. 96 00:16:11,600 --> 00:16:13,480 No me gusta cuando lloras. 97 00:16:17,800 --> 00:16:19,960 Te amo mucho. 98 00:16:49,320 --> 00:16:50,520 ¿Qué estás haciendo? 99 00:16:52,040 --> 00:16:54,560 - Es bueno verte también. - Me asustaste. 100 00:16:54,760 --> 00:16:57,240 - ¿Me extrañaste? - No. 101 00:16:57,440 --> 00:16:59,920 Mírate a los ojos. Estás drogado. 102 00:17:00,080 --> 00:17:03,240 - No no soy. - ¿Entonces para qué es ese porro? 103 00:17:03,400 --> 00:17:05,200 Eres tonto. 104 00:17:06,200 --> 00:17:08,120 Vamos, tú también lo has fumado. 105 00:17:08,240 --> 00:17:10,480 Sí, pero te dije que no fueras estúpido. 106 00:17:10,640 --> 00:17:12,680 ¿Puedes ir? Ya casi termino. 107 00:17:12,880 --> 00:17:15,720 - ¿Quieres venir y darme un abrazo? - Sí. 108 00:19:48,320 --> 00:19:50,520 ¡Vamos, golpéalo! 109 00:19:50,680 --> 00:19:52,520 ¡Dale una bofetada, hijo! 110 00:20:01,040 --> 00:20:04,000 ¡Parmentier! ¡Parmentier! 111 00:20:14,920 --> 00:20:18,080 Tocame los cojones 112 00:20:18,240 --> 00:20:21,120 Tocame los cojones... 113 00:20:23,160 --> 00:20:26,840 Oye, ¿qué es eso que has estado diciendo sobre la extrema derecha? 114 00:20:26,960 --> 00:20:30,720 ¿Por qué estás intentando conmigo? Se supone que esto es una fiesta. 115 00:20:30,920 --> 00:20:32,160 Sólo estamos preguntando. 116 00:20:32,360 --> 00:20:35,880 Pregunta todo lo que quieras, me importa una mierda lo que pienses. 117 00:20:36,080 --> 00:20:39,880 Solías ser antifascista, antirracista, 118 00:20:40,080 --> 00:20:42,840 participabas en protestas y ahora te jodes con todo. 119 00:20:43,040 --> 00:20:45,240 ¿Me estás diciendo qué hacer? 120 00:20:45,440 --> 00:20:47,680 No lo soy, solo quiero una respuesta. 121 00:20:47,880 --> 00:20:50,120 Sólo queríamos hablar contigo. 122 00:20:50,280 --> 00:20:52,000 ¿No te gusta? Vete a la mierda. 123 00:20:52,200 --> 00:20:55,520 - ¿Por qué robaste ese dinero? - Porque es un paki asqueroso. 124 00:20:55,680 --> 00:20:57,960 ¿De qué estás hablando? 125 00:20:58,880 --> 00:21:00,960 - Maldito fascista. - Callarse la boca. 126 00:21:04,520 --> 00:21:06,880 Sácalo de aquí. 127 00:21:11,240 --> 00:21:12,840 Piérdete, idiota. 128 00:21:18,240 --> 00:21:19,880 ¡Seguir! 129 00:21:21,240 --> 00:21:22,560 Vete a la mierda. 130 00:21:22,760 --> 00:21:25,120 Vete a la mierda. 131 00:21:25,320 --> 00:21:26,440 ¡Que se jodan todos! 132 00:21:26,560 --> 00:21:29,080 Skinheads, skinheads Nuestra 133 00:21:29,240 --> 00:21:31,560 vida es un campo de batalla 134 00:21:31,760 --> 00:21:34,240 Skinheads, skinheads No hay 135 00:21:34,440 --> 00:21:36,720 futuro, lucha hoy 136 00:21:36,920 --> 00:21:38,600 Skinheads, skinheads 137 00:21:38,800 --> 00:21:41,960 Traicionados por la sociedad 138 00:21:42,120 --> 00:21:43,600 Skinheads, skinheads Siempre 139 00:21:43,800 --> 00:21:45,680 obligados a pagar 140 00:21:47,080 --> 00:21:51,320 Todo el día y toda la noche Nos decimos 141 00:21:51,520 --> 00:21:53,880 lo mismo Siempre somos juzgados Por la 142 00:21:54,080 --> 00:21:57,120 diosa de la intolerancia Luchando por 143 00:21:57,320 --> 00:22:01,960 sobrevivir Luchando por seguir adelante 144 00:22:02,160 --> 00:22:06,840 Es una batalla diaria No recurrir a la violencia 145 00:23:17,320 --> 00:23:20,000 - ¿Puedes bailar? - No. 146 00:23:20,240 --> 00:23:21,880 - Ven aquí. - No. 147 00:23:22,040 --> 00:23:25,240 - Por favor, cariño, quiero. - No, mamá. 148 00:23:25,440 --> 00:23:27,240 No voy a bailar contigo. 149 00:25:52,320 --> 00:25:54,000 ¿Tienes más velocidad? 150 00:25:54,200 --> 00:25:56,000 Quiero intentarlo. 151 00:25:56,200 --> 00:25:57,600 Ven entonces. 152 00:25:58,240 --> 00:26:00,280 Alguien se está divirtiendo. 153 00:26:01,160 --> 00:26:03,560 - ¿Te estamos molestando? - Consigue una habitación. 154 00:26:03,720 --> 00:26:05,600 Puedes tomar prestada mi habitación. 155 00:26:06,280 --> 00:26:10,120 No está mal, pero no tiene mucho efecto. 156 00:26:10,320 --> 00:26:12,160 No es tan fuerte. 157 00:26:12,360 --> 00:26:14,720 - ¿Puedo ver? - Simplemente estás en buena forma. 158 00:26:14,920 --> 00:26:17,040 - ¿Puedo? - Te haré una pajita. 159 00:26:17,240 --> 00:26:19,680 - Sólo déjame... - No, no puedes. 160 00:26:19,840 --> 00:26:22,680 No, cada uno tiene su propia pajita. 161 00:26:22,880 --> 00:26:25,480 - No tengo uno. - Te haré uno. 162 00:26:26,520 --> 00:26:29,960 Es como jeringas. Cada uno tiene el suyo. 163 00:26:30,160 --> 00:26:32,000 Se está poniendo extraño aquí. 164 00:26:34,120 --> 00:26:35,600 Mierda, hombre... 165 00:26:35,720 --> 00:26:39,840 - Me hizo reír. Lo siento. - ¿Estas borracho? 166 00:26:40,040 --> 00:26:43,680 Puede que no te rías, pero eres tú quien está desnudo. 167 00:26:43,840 --> 00:26:46,680 - ¿Cuanto queda? - Me debes un gramo. 168 00:26:49,640 --> 00:26:52,120 Estoy decepcionado de ti, Sylvain. 169 00:26:53,120 --> 00:26:54,600 ¡No dice nada! 170 00:26:54,720 --> 00:26:57,840 Estarás jodido después. No tienes dinero. 171 00:26:58,040 --> 00:26:59,600 Ella es la que está siendo jodida. 172 00:27:00,680 --> 00:27:02,600 Es una prostituta, es obvio. 173 00:27:04,200 --> 00:27:07,480 - Déjalos en paz. - No, en serio. 174 00:27:07,680 --> 00:27:10,160 - ¿No te da vergüenza? - Cálmate, hombre. 175 00:27:11,320 --> 00:27:12,880 Ella es una puta. 176 00:27:13,640 --> 00:27:16,120 - Mírala. - Ella no es una prostituta. 177 00:27:17,200 --> 00:27:20,560 Entonces, si una chica se acuesta con alguien es una puta, ¿no es así? 178 00:27:20,720 --> 00:27:21,720 Los hombres también. 179 00:27:21,920 --> 00:27:23,840 ¿Crees que quiero dinero para esto? 180 00:27:24,040 --> 00:27:28,160 - ¿Estás diciendo que no eres una puta? - Sólo nos estamos divirtiendo. 181 00:27:28,280 --> 00:27:30,960 Eres una puta. No tienes corazón. 182 00:27:31,160 --> 00:27:34,120 Alban, sólo se están divirtiendo. No lo arruines. 183 00:27:34,280 --> 00:27:37,200 Creo que tiene edad suficiente para saber lo que está haciendo. 184 00:27:37,400 --> 00:27:41,200 Alban, basta. ¿Por qué actúas así? 185 00:27:41,440 --> 00:27:44,200 Simplemente no quiero que cometas un error. 186 00:27:44,400 --> 00:27:47,160 No es un error, me he acostado con chicas antes. 187 00:27:48,600 --> 00:27:51,480 ¿Quieres arruinar nuestra amistad follándote a una puta? 188 00:27:52,360 --> 00:27:53,880 Alban, basta. 189 00:27:56,440 --> 00:27:58,280 ¿Por qué hablas esa mierda? 190 00:27:58,480 --> 00:28:00,880 No me hables. Solo callate. Callarse la boca. 191 00:28:02,000 --> 00:28:03,320 Cálmate. 192 00:28:03,520 --> 00:28:04,920 Ella no es una prostituta. 193 00:28:05,120 --> 00:28:07,120 ¿Cómo puedes hablar así de una chica? 194 00:28:07,280 --> 00:28:09,000 Eres repugnante. 195 00:28:11,400 --> 00:28:12,840 Malditos idiotas. 196 00:28:14,400 --> 00:28:16,120 Alban, basta. 197 00:28:16,280 --> 00:28:19,880 - ¡Es una puta! - ¿Qué sucede contigo? Cálmate. 198 00:28:20,080 --> 00:28:21,920 Estamos todos juntos, aquí. 199 00:28:24,360 --> 00:28:27,440 - Ha perdido la cabeza. - Esto pasa mucho. 200 00:28:28,920 --> 00:28:31,200 Deja de mentir. Ben, despierta. 201 00:28:31,400 --> 00:28:33,240 Cierra la puta boca. 202 00:28:35,440 --> 00:28:37,600 Quítate de encima. Bajar. 203 00:28:38,920 --> 00:28:40,320 No me hables. 204 00:31:00,520 --> 00:31:02,080 Aquí viene el orgullo de la nación. 205 00:31:02,280 --> 00:31:03,800 Buenas noches. 206 00:31:04,000 --> 00:31:05,480 Control policial. 207 00:31:05,680 --> 00:31:07,680 - ¿Tienes tus papeles? - ¿Tú? 208 00:31:08,800 --> 00:31:12,040 - Apaga la música, por favor. - No es ruidoso. 209 00:31:13,160 --> 00:31:15,160 Deja tu cerveza. 210 00:31:16,600 --> 00:31:19,280 - Dije, déjalo. - Está bien, cálmate. 211 00:31:19,440 --> 00:31:22,840 - Quítate esa cartuchera. - Es sólo un cinturón. 212 00:31:23,000 --> 00:31:25,960 No, es una cartuchera. Ahora quítatelo. Tú también. 213 00:31:26,160 --> 00:31:28,560 - Sólo porque yo no... - Quitárselo ahora. 214 00:31:28,720 --> 00:31:31,800 Disculpe, ¿tiene un pañuelo? Solo estoy preguntando. 215 00:31:32,000 --> 00:31:34,680 ¿Estás fumando? ¿Donde están tus modales? 216 00:31:34,880 --> 00:31:36,960 Estamos afuera, puedo fumar. 217 00:31:37,160 --> 00:31:39,480 ¿Quieres que te enseñe algunos modales? 218 00:31:41,800 --> 00:31:43,600 ¡Manos contra la pared! 219 00:31:44,240 --> 00:31:46,520 ¡Quítate de encima! 220 00:31:46,720 --> 00:31:48,800 Ponte en el suelo. 221 00:31:50,000 --> 00:31:52,120 Dame tu brazo. Callarse la boca. 222 00:31:53,840 --> 00:31:56,000 Levantarse. Arriba. 223 00:31:57,360 --> 00:31:59,200 - Eh, tú. - Eh, tú. 224 00:32:00,160 --> 00:32:01,440 - Cálmate. - Cálmate. 225 00:32:02,440 --> 00:32:04,960 - Deja de romperme las pelotas. - ¿Tienes pelotas? 226 00:32:05,160 --> 00:32:07,240 Tú y tus amigos cabrones... 227 00:32:07,440 --> 00:32:09,240 - ¡No los llames así! - Vete a la mierda. 228 00:32:09,440 --> 00:32:11,920 - Pedazo de mierda. - Eres la mierda. 229 00:32:15,280 --> 00:32:17,400 - Ahora, pide perdón. - Vete a la mierda. 230 00:32:17,600 --> 00:32:19,600 - Di perdón. - Nunca. 231 00:32:19,720 --> 00:32:21,120 Ya lo veremos. 232 00:32:21,720 --> 00:32:23,160 - Di perdón. - Vete a la mierda. 233 00:32:23,360 --> 00:32:25,840 - ¡Disculparse! - ¡Nunca! 234 00:32:30,080 --> 00:32:32,920 Ahora di que lo sientes. ¿Entender? 235 00:32:33,120 --> 00:32:34,400 ¡Suéltalo! 236 00:32:35,520 --> 00:32:36,680 Para. 237 00:32:37,360 --> 00:32:38,400 ¡Albán! 238 00:34:21,960 --> 00:34:23,680 ¿Viniste solo? 239 00:34:23,880 --> 00:34:25,160 Sí. 240 00:34:30,960 --> 00:34:32,480 ¿Te gusta hacer pogo? 241 00:34:34,040 --> 00:34:35,800 Sí. Te ayuda a relajarte. 242 00:34:37,160 --> 00:34:39,080 También puede doler. 243 00:34:41,120 --> 00:34:42,880 ¿Eres amigo de punks? 244 00:34:43,040 --> 00:34:45,880 Los amigos van y vienen. Depende de la noche. 245 00:34:47,000 --> 00:34:49,760 No son sólo los amigos los que van y vienen. 246 00:35:06,720 --> 00:35:08,640 ¿Por qué me miras así? 247 00:35:08,840 --> 00:35:10,360 - ¿Te importa? - No. 248 00:35:10,560 --> 00:35:13,880 - ¿Estás preocupado? - No, ¿por qué lo estaría? 249 00:35:24,040 --> 00:35:27,000 - Acércate. ¿Tienes miedo? - No. 250 00:35:33,440 --> 00:35:35,440 - ¿Estas borracho? - No. 251 00:35:36,760 --> 00:35:38,600 ¿La cabeza en las nubes? 252 00:35:38,760 --> 00:35:40,800 - ¿Te importa? - No. 253 00:35:43,160 --> 00:35:44,920 Usted es extraño. 254 00:35:45,960 --> 00:35:47,960 ¿Por qué soy extraño? Dime. 255 00:35:48,160 --> 00:35:49,400 Eres diferente. 256 00:36:03,640 --> 00:36:05,120 Lengua fuera. 257 00:38:45,640 --> 00:38:47,800 - ¿Sentirse bien? - Estoy bien. 258 00:38:50,000 --> 00:38:52,120 Hemos hecho un buen trabajo hoy. 259 00:39:06,400 --> 00:39:08,160 Absolvemos nuestros pecados. 260 00:39:11,080 --> 00:39:13,320 Esto te enviará al cielo. 261 00:39:14,400 --> 00:39:18,440 No me hagas reír. Mi vista no es tan buena. 262 00:39:20,040 --> 00:39:23,040 - Vamos, no es gracioso. - Para. 263 00:39:23,160 --> 00:39:25,560 No te rías delante de Su Santidad. 264 00:39:25,760 --> 00:39:28,720 - Qué idiota. - Tranquilizarse. 265 00:39:30,240 --> 00:39:32,000 Dejar de reír. 266 00:39:32,200 --> 00:39:34,560 Tenemos que respetar el protocolo. 267 00:39:38,480 --> 00:39:40,400 Amen a eso. 268 00:39:43,480 --> 00:39:46,280 - ¡Amen a eso! - Sí, lo tienes. 269 00:39:49,280 --> 00:39:51,440 Relájate. Sólo respira suavemente. 270 00:39:54,080 --> 00:39:55,240 Eso es suficiente. 271 00:39:58,240 --> 00:40:00,800 - Me estás costando mucho. - Tú lo ofreciste. 272 00:40:01,000 --> 00:40:03,880 Y esto es puro. No me gusta cortarlo. 273 00:40:05,480 --> 00:40:07,280 ¿Conocías a tu papá? 274 00:40:09,680 --> 00:40:12,600 Al parecer nos conocimos. No recuerdo su cara. 275 00:40:14,560 --> 00:40:17,240 En serio, ni siquiera puedo recordar su cara. 276 00:40:17,400 --> 00:40:20,560 Murió hace dos años. Mi prima me lo dijo. 277 00:40:23,240 --> 00:40:25,440 - Gracioso, ¿no? - No, no es. 278 00:40:25,640 --> 00:40:27,800 No, es gracioso, porque... 279 00:40:28,000 --> 00:40:30,200 Nunca quise saber de él. 280 00:40:30,400 --> 00:40:33,400 Y cuando me enteré de que había muerto, al principio no sentí nada... 281 00:40:34,800 --> 00:40:37,400 pero luego fue extraño. 282 00:40:37,560 --> 00:40:40,400 Empecé a pensar: "Debería haber hablado con él". 283 00:40:40,560 --> 00:40:43,200 Cuando alguien muere, siempre te arrepientes... 284 00:40:43,400 --> 00:40:45,120 sin decirles cómo te sientes. 285 00:40:45,280 --> 00:40:47,920 Será mejor aprovecharlo al máximo mientras estén vivos. 286 00:40:51,240 --> 00:40:52,680 La vida es divertida. 287 00:40:55,400 --> 00:40:58,440 - ¿Cual era su nombre? - José. 288 00:40:59,480 --> 00:41:01,000 ¿Crees que es gracioso? 289 00:41:02,400 --> 00:41:04,000 ¿Qué pasa con tu papá? 290 00:41:05,240 --> 00:41:07,080 Cuéntame de ti. 291 00:41:09,840 --> 00:41:11,400 Ya no es gracioso, ¿verdad? 292 00:41:11,560 --> 00:41:13,600 ¿Conoces a tu papá? 293 00:41:15,280 --> 00:41:17,960 Es como tú, nunca lo he visto realmente. 294 00:41:18,120 --> 00:41:20,120 Nunca me dio una oportunidad. 295 00:41:20,280 --> 00:41:21,840 Claro, cuentame acerca de eso. 296 00:41:24,120 --> 00:41:26,280 Pero eso también puede ser una ventaja. 297 00:41:26,480 --> 00:41:28,240 Aprendes mucho por ti mismo. 298 00:43:01,240 --> 00:43:03,080 Tu papá era un príncipe. 299 00:43:07,200 --> 00:43:08,880 No quiero hablar de ello. 300 00:43:11,560 --> 00:43:13,360 ¡No lo evitaré! 301 00:43:18,960 --> 00:43:20,600 Te encontré en la basura. 302 00:43:24,240 --> 00:43:25,840 Si lo hubiera sabido... 303 00:44:11,160 --> 00:44:13,440 - ¿Mamá? - ¿Si cariño? 304 00:44:14,520 --> 00:44:16,240 He conocido a una chica. 305 00:44:16,440 --> 00:44:18,400 Wow eso es genial. 306 00:44:19,840 --> 00:44:21,480 Se llama Luisa. 307 00:44:22,560 --> 00:44:23,960 Es un bonito nombre. 308 00:44:25,200 --> 00:44:27,280 Yo sabía que algo estaba pasando. 309 00:44:27,440 --> 00:44:29,120 Ella es realmente linda. 310 00:44:30,120 --> 00:44:32,000 Probablemente estabas borracho. 311 00:44:32,160 --> 00:44:33,840 Me he enamorado. 312 00:44:36,000 --> 00:44:37,720 Entonces estás metido en una mierda. 313 00:44:38,760 --> 00:44:40,400 ¿Por qué? 314 00:44:40,600 --> 00:44:42,600 Porque el amor te vuelve loco. 315 00:44:43,360 --> 00:44:44,920 Sí. 316 00:44:47,080 --> 00:44:49,880 - ¿Entonces no te importa? - Por supuesto que no. 317 00:44:52,680 --> 00:44:54,880 - La extraño. - ¡Vamos! 318 00:44:55,800 --> 00:44:57,520 - ¿Puedo fumar? - No. 319 00:44:57,720 --> 00:44:59,560 - ¿Por qué no? - Porque. 320 00:45:00,800 --> 00:45:02,920 Acabas de lastimarme. Me rompiste el corazón. 321 00:45:03,120 --> 00:45:04,760 - ¿Hablas en serio? - Sí. 322 00:45:06,040 --> 00:45:08,600 - Me has dejado al borde del camino. - Para. 323 00:45:08,800 --> 00:45:10,640 Me has dejado colgado para secarme. 324 00:45:11,720 --> 00:45:13,040 Es lo mismo. 325 00:45:14,280 --> 00:45:16,160 Lo que acabas de hacer fue desagradable. 326 00:45:16,280 --> 00:45:19,560 - Acabo de decir que conocí a una chica. - Eso duele. 327 00:45:21,560 --> 00:45:24,120 - Para. - Eres raro. 328 00:45:24,280 --> 00:45:25,720 Para. 329 00:45:27,720 --> 00:45:29,280 - Dame un cigarrillo. - No. 330 00:45:29,440 --> 00:45:30,720 - Sí. - No. 331 00:45:30,880 --> 00:45:32,440 ¿Por qué no? 332 00:45:32,640 --> 00:45:35,000 Porque eres un niño que traiciona a su madre. 333 00:45:36,640 --> 00:45:38,120 Eres muy molesto. 334 00:45:38,280 --> 00:45:41,920 Los cigarrillos son para los chicos buenos, que se quedan hasta que su madre cumple 80 años. 335 00:45:44,360 --> 00:45:46,160 - ¿Ah, de verdad? - Sí. 336 00:45:46,360 --> 00:45:48,240 Vamos, dame una calada. 337 00:45:51,680 --> 00:45:54,960 - Me acabas de pegar. - No, estaba tomando tu cigarrillo. 338 00:45:55,120 --> 00:45:57,960 - Me pegaste. - Mamá... 339 00:45:58,120 --> 00:46:00,840 Esa pequeña zorra no perdió el tiempo. 340 00:46:01,000 --> 00:46:02,600 No la llames así. 341 00:46:02,800 --> 00:46:04,840 ¿Ni siquiera puedes aceptar una broma? 342 00:46:05,000 --> 00:46:06,120 Ella no es una puta. 343 00:46:13,040 --> 00:46:15,080 - Pequeño bastardo. - Gracias. 344 00:46:15,280 --> 00:46:17,600 Eres un pequeño bastardo, pero me gustas. 345 00:46:17,760 --> 00:46:19,840 Ven aquí, déjame asfixiarte. 346 00:46:20,040 --> 00:46:22,760 - No puedo respirar. - Me gusta cuando no puedes respirar. 347 00:46:29,520 --> 00:46:31,880 - No te hemos visto mucho. - Estoy aquí, ¿no? 348 00:46:32,600 --> 00:46:35,320 Sí, estás aquí, pero estás de mal humor. 349 00:46:35,520 --> 00:46:37,040 Simplemente sentado ahí. 350 00:46:37,240 --> 00:46:39,360 No estoy de mal humor. Simplemente no me estoy riendo. 351 00:46:39,560 --> 00:46:41,240 ¿Entonces ya no somos graciosos? 352 00:46:41,440 --> 00:46:43,440 Simplemente no parece importarte. 353 00:46:43,600 --> 00:46:46,000 Te la presento y te importa una mierda. 354 00:46:47,560 --> 00:46:49,960 Creo que ya es un hombre. Es muy serio. 355 00:46:50,120 --> 00:46:53,080 - Yo no soy serio. - Solías ser divertido. 356 00:46:53,280 --> 00:46:55,760 - Relajarse. - No puedo reírme sólo para complacerte. 357 00:46:55,960 --> 00:46:56,960 Se reirá más tarde. 358 00:46:57,120 --> 00:46:59,640 - Deja de enojarte. - No estoy de mal humor. 359 00:46:59,840 --> 00:47:02,480 Simplemente no me río de tus chistes, eso es todo. 360 00:47:02,680 --> 00:47:05,440 - No es gracioso. - Se va a casar. 361 00:47:05,600 --> 00:47:08,280 Tendrán una casa, deudas... 362 00:47:08,440 --> 00:47:10,720 - Se divorciarán... - Deja de decir mierda. 363 00:47:11,320 --> 00:47:13,480 Solía ​​tomar drogas y todo. 364 00:47:13,680 --> 00:47:19,600 Si eres un buen conejito Aplaude 365 00:47:27,880 --> 00:47:29,440 Sí, bien hecho. 366 00:47:30,120 --> 00:47:33,560 - Aligerar. - ¿Qué es gracioso? ¿Entiendes el chiste? 367 00:47:33,720 --> 00:47:36,760 Pensé que era divertido. Tienen razón, ¿sabes? 368 00:47:38,320 --> 00:47:39,880 Te estás volviendo aburrido. 369 00:47:40,080 --> 00:47:43,240 - No sé de qué te ríes. - Déjame en paz. 370 00:47:43,440 --> 00:47:47,360 - Louise, deberías sentarte con nosotros. - Creo que lo haré. 371 00:47:47,560 --> 00:47:50,080 Ella se ríe de nada. 372 00:47:50,280 --> 00:47:51,960 No hables así de mí. 373 00:47:52,160 --> 00:47:54,920 - Anda, puedes sentarte ahí. - Bien, lo haré. 374 00:47:57,440 --> 00:47:59,200 En la silla de enfrente. 375 00:48:01,280 --> 00:48:03,720 ¿Qué tiene de gracioso la palabra "conejo"? 376 00:48:03,880 --> 00:48:06,320 En serio, dímelo. 377 00:48:07,640 --> 00:48:10,280 - Tus amigos son mucho más amables. - Fresco. 378 00:48:10,440 --> 00:48:14,120 - Entonces puedes quedarte allí. - No te enfades tanto por eso. 379 00:48:14,280 --> 00:48:16,440 Eres el único gruñón. Púdrete. 380 00:48:16,600 --> 00:48:19,560 - Estás fingiendo que es gracioso. - ¿Me conoces? 381 00:48:19,720 --> 00:48:22,640 Quieres encajar, así que finges reírte. 382 00:48:22,840 --> 00:48:25,800 No le gustan los conejos porque tienen más sexo. 383 00:48:26,000 --> 00:48:28,920 Fue violado por un conejo cuando era pequeño. 384 00:48:30,160 --> 00:48:33,640 - ¿Todavía te ríes? - Eres el único que no lo es. 385 00:48:33,840 --> 00:48:35,400 Iré a relajarlo. 386 00:48:35,560 --> 00:48:37,400 - No, no lo hagas. - Aquí vengo. 387 00:48:37,560 --> 00:48:40,200 No. ¡Quítate de encima! 388 00:48:44,520 --> 00:48:46,440 ¡Están en esto como conejos! 389 00:49:54,000 --> 00:49:55,880 - ¿Quién es él? - Para. 390 00:49:56,880 --> 00:49:59,480 - No puedes ser así. - ¿Por qué estás con él? 391 00:49:59,680 --> 00:50:02,520 ¿Por que me mientes? ¿Crees que soy estúpido? 392 00:50:02,720 --> 00:50:05,400 No soy. No eres nada para mi. 393 00:50:05,560 --> 00:50:07,800 ¿Le dijiste? ¿Por qué no presentarnos? 394 00:50:08,000 --> 00:50:11,680 - ¿Por qué me estás siguiendo? - ¿Sabías que es una puta? 395 00:50:11,880 --> 00:50:14,480 - Vete a la mierda. - Ella está jugando contigo. 396 00:50:14,680 --> 00:50:18,520 - ¿Cuál es tu problema? - Que eres una puta. 397 00:50:21,440 --> 00:50:23,800 Eres una puta, ese es mi problema. 398 00:50:27,280 --> 00:50:28,960 Ambos sois unos jodidos idiotas. 399 00:50:29,160 --> 00:50:31,080 ¿No ves que te está mintiendo? 400 00:50:33,720 --> 00:50:35,840 - ¿Qué deseas? - ¡Vete a la mierda! 401 00:50:38,880 --> 00:50:41,880 - Déjala. - ¡Es una puta! 402 00:50:42,800 --> 00:50:44,720 Vamos a salir de aquí. 403 00:51:25,480 --> 00:51:27,720 - Aquí. - Qué puta. 404 00:51:27,880 --> 00:51:30,880 Simplemente olvídala, deja de obsesionarte con eso. 405 00:51:31,040 --> 00:51:34,720 - La amo. - ¿Amar? ¿Cuánto tiempo que la conoce? 406 00:51:34,880 --> 00:51:36,360 Tener una línea. 407 00:51:36,560 --> 00:51:38,880 Estás pensando demasiado. Simplemente seguir adelante. 408 00:51:40,280 --> 00:51:42,760 El sexo siempre complica las cosas. 409 00:51:42,920 --> 00:51:44,880 No fue sexo. Estuve enamorado. 410 00:51:45,040 --> 00:51:48,200 Sexo, amor, como quieras llamarlo... 411 00:51:48,400 --> 00:51:50,560 Me importa una mierda el sexo. 412 00:51:50,760 --> 00:51:54,320 - Sólo quería estar con ella. - No te preocupes, pasará. 413 00:51:55,320 --> 00:51:56,760 Dale unas semanas. 414 00:51:56,920 --> 00:51:59,720 Era la primera vez que esperaba algo. 415 00:51:59,880 --> 00:52:01,520 Me había enamorado. 416 00:52:02,800 --> 00:52:06,400 Solía ​​pensar que esas cosas eran para idiotas. 417 00:52:07,600 --> 00:52:09,240 ¿Por qué enamorarse? 418 00:52:09,880 --> 00:52:11,800 Olvídalo, deja de preocuparte. 419 00:52:12,000 --> 00:52:14,080 Ella es una puta estúpida. 420 00:52:14,280 --> 00:52:17,160 Si la veo en la calle le corto el cuello. 421 00:52:17,360 --> 00:52:19,120 Le golpearé la cara. 422 00:52:19,280 --> 00:52:20,640 Patéala hasta matarla. 423 00:52:25,480 --> 00:52:30,200 La gente suele decir eso y luego vuelven a estar juntos. 424 00:52:30,400 --> 00:52:32,040 Verás. 425 00:52:32,200 --> 00:52:34,800 Puta estúpida. Le gusta hacer daño a la gente. 426 00:52:36,120 --> 00:52:37,960 Sólo piensa en ella misma. 427 00:52:38,160 --> 00:52:40,720 La gente se junta porque se siente sola. 428 00:52:41,720 --> 00:52:44,000 Pero primero tienes que estar bien contigo mismo. 429 00:52:44,840 --> 00:52:46,600 De lo contrario, estás jodido. 430 00:54:15,040 --> 00:54:17,200 Aquí viene la escoria. 431 00:54:17,360 --> 00:54:19,480 Mira esas pequeñas perras. 432 00:54:38,160 --> 00:54:40,840 ¿Creías que te había olvidado, pequeña perra? 433 00:54:45,000 --> 00:54:46,600 Vete a la mierda, fascista. 434 00:54:52,280 --> 00:54:54,840 ¡Piérdase! Sal de aquí. 435 00:55:19,880 --> 00:55:21,400 ¡Suéltalo! 436 00:58:14,440 --> 00:58:15,520 ¿Paulo? 437 00:58:17,080 --> 00:58:18,760 Pablo, vamos. 438 00:58:18,920 --> 00:58:21,560 ¿Pablo? ¿Qué ocurre? 439 00:58:23,360 --> 00:58:26,960 - Está fuera de sí. - Sí, eso creo. 440 00:58:27,160 --> 00:58:30,680 Ven y siéntate con nosotros. ¿Estás bien? 441 00:58:39,040 --> 00:58:41,200 - ¡Vamos! - No, no quiero jugar. 442 00:58:41,360 --> 00:58:43,760 - Ponte una mascarilla. - No quiero una máscara. 443 00:58:43,920 --> 00:58:46,520 No quiero jugar. Déjame en paz. 444 00:58:47,600 --> 00:58:50,800 - Ponte la máscara. - ¿Estás bien? 445 00:58:52,160 --> 00:58:54,840 - ¿Has consumido drogas? - ¿Quiero jugar? 446 00:59:02,520 --> 00:59:04,840 Para de hacer eso. 447 00:59:20,160 --> 00:59:21,120 ¡Para! 448 00:59:50,840 --> 00:59:52,680 ¿Crees que es gracioso? 449 00:59:54,680 --> 00:59:56,480 No me estoy riendo. 450 00:59:57,320 --> 00:59:58,960 - ¡Pablo! - Callarse la boca. 451 01:00:00,160 --> 01:00:03,000 ¿A qué está jugando? Está fuera de sí. 452 01:02:21,400 --> 01:02:23,520 ¿Quién era ese, cariño? 453 01:02:23,680 --> 01:02:25,400 Nada, solo un error. 454 01:02:26,840 --> 01:02:29,120 ¿Un error? ¿Qué error? 455 01:02:29,320 --> 01:02:31,440 ¡Dime! Abre la puerta. 456 01:02:32,480 --> 01:02:34,400 Abre la puerta. 457 01:02:34,560 --> 01:02:37,560 ¡Dile a tu esposa que no conoces a tu propio hijo! 458 01:02:37,720 --> 01:02:41,120 ¡Díselo y abre la maldita puerta! 459 01:02:41,320 --> 01:02:44,160 ¡No puedes ignorarme así! ¡Abre la puerta! 460 01:02:59,080 --> 01:03:02,400 ¡Ven aquí! ¡Vete a la mierda! 461 01:03:03,720 --> 01:03:06,280 Te romperé la cara, maldito idiota. 462 01:03:07,480 --> 01:03:11,120 Me alegro de no haberte conocido nunca. ¡Me alegro! 463 01:04:51,800 --> 01:04:53,280 ¿Qué es? 464 01:04:56,200 --> 01:04:58,280 Tuve un accidente. 465 01:04:58,480 --> 01:05:00,400 ¿Qué quieres decir? 466 01:05:01,920 --> 01:05:03,680 Vi a mi papá. 467 01:05:05,560 --> 01:05:08,080 - ¿De qué estás hablando? - Yo lo vi. 468 01:05:08,240 --> 01:05:10,280 Lo seguí y llamé a su puerta. 469 01:05:13,000 --> 01:05:16,120 - ¿Y? - Quiero que me digas la verdad. 470 01:05:17,880 --> 01:05:19,560 ¿Que te dijo el? 471 01:05:20,560 --> 01:05:21,840 Nada. 472 01:05:22,040 --> 01:05:24,000 - ¿No hablaste? - No. 473 01:05:26,520 --> 01:05:29,880 - Ya te he dicho. - No, siempre evitas la verdad. 474 01:05:30,080 --> 01:05:32,960 - No quiero hablar de ello. - Bueno, quiero que lo hagas. 475 01:05:35,200 --> 01:05:37,320 ¿Cuánto tiempo crees que podrás evitarlo? 476 01:05:37,520 --> 01:05:39,120 - No soy... - Lo eres. 477 01:05:39,280 --> 01:05:42,000 - Te dolerá si... - Lo estás evitando. 478 01:05:46,840 --> 01:05:51,120 Se enteró de que estaba embarazada y se fue porque no te quería. ¿Bueno? 479 01:06:06,640 --> 01:06:08,720 ¿Cómo sé que esa es la verdad? 480 01:06:08,920 --> 01:06:10,680 ¿Crees que estoy mintiendo? 481 01:06:34,720 --> 01:06:38,320 - ¿Qué pasa con usted? - Mi mamá me está destrozando la cabeza. 482 01:06:38,520 --> 01:06:41,600 No soporto verla. No quiero volver a casa. 483 01:06:42,200 --> 01:06:45,320 - ¿Quieres una línea? - No gracias, necesito dormir. 484 01:06:53,600 --> 01:06:55,760 - Gracias, Fauti. - No hay problema. 485 01:10:14,080 --> 01:10:15,200 Adelante. 486 01:10:15,400 --> 01:10:17,000 ¿Está bien? 487 01:10:20,320 --> 01:10:22,040 ¿Qué le pasó a tu pelo? 488 01:10:22,160 --> 01:10:24,440 Pablo, Alexia, Erica. 489 01:10:27,160 --> 01:10:28,840 Siéntate. 490 01:10:29,040 --> 01:10:31,200 ¿Entonces qué quieres? 491 01:10:31,400 --> 01:10:34,000 - ¿Tres? - ¿Es ahora un buen momento? 492 01:10:34,200 --> 01:10:36,440 Sí, claro. No te preocupes. 493 01:10:36,640 --> 01:10:39,640 Mira que bonito es. 494 01:10:39,840 --> 01:10:41,440 - ¿Esta bien? - Es genial. 495 01:10:41,640 --> 01:10:43,720 - ¿Cuánto por tres? - 180, como siempre. 496 01:10:43,880 --> 01:10:46,840 Oh, eso es caro. Te doy 150. 497 01:10:47,000 --> 01:10:49,440 Son 180, o dos por 120. 498 01:10:49,640 --> 01:10:51,440 Pero el otro día... 499 01:10:51,640 --> 01:10:54,560 - No me molestes. - Basta, no estoy de humor. 500 01:10:55,400 --> 01:10:59,120 - Si no te gusta, puedes irte. - Está bien, tomaré tres. 501 01:10:59,280 --> 01:11:01,120 No pongas esa cara. 502 01:11:02,000 --> 01:11:04,840 ¿Por qué está tan estresado? Es triste. 503 01:11:05,040 --> 01:11:06,640 ¿Por qué no le preguntas? 504 01:11:07,720 --> 01:11:09,000 ¿Por qué? 505 01:11:09,200 --> 01:11:11,920 Para. Siéntate en otro lugar. 506 01:11:12,120 --> 01:11:13,400 Déjalo en paz. 507 01:11:13,600 --> 01:11:16,760 - ¿Por qué está tan triste? - Por su novia. 508 01:11:16,960 --> 01:11:20,320 - No les cuentes mis problemas. - No soy. ¿Has visto tu cara? 509 01:11:20,520 --> 01:11:22,040 Pareces tan alterado. 510 01:11:22,240 --> 01:11:24,440 Para. ¿No ves que no me gusta? 511 01:11:24,640 --> 01:11:27,440 Es genial. Sólo relájate, ¿vale? 512 01:11:27,640 --> 01:11:30,560 - Tener una línea. - Mírame. 513 01:11:30,760 --> 01:11:33,000 - Por favor. - ¿A ti también te parece gracioso? 514 01:11:33,200 --> 01:11:35,120 Vamos, es bastante divertido. 515 01:11:35,280 --> 01:11:37,160 Estoy drogado, dame un respiro. 516 01:11:37,360 --> 01:11:40,000 Me transformaré por ti. Mirar. 517 01:11:42,840 --> 01:11:46,000 Sólo están bromeando. Están tratando de animarte. 518 01:11:46,160 --> 01:11:49,000 ¿Sabes que? Son gente realmente agradable. 519 01:11:49,200 --> 01:11:51,760 - Quiero bailar. - Baila con tu amigo. 520 01:11:52,600 --> 01:11:57,360 - Los dos, bailen. - Bailaremos con este lindo consolador. 521 01:11:57,560 --> 01:11:59,560 Baila, eso lo calmará. 522 01:11:59,760 --> 01:12:01,480 ¿Por qué estás haciendo esto? 523 01:12:01,680 --> 01:12:03,440 No te están tocando. 524 01:12:03,640 --> 01:12:06,440 Sólo están bailando, eso es todo. 525 01:12:07,720 --> 01:12:09,640 Sí, es una fiesta. 526 01:12:09,840 --> 01:12:12,560 Están bailando para ti, ¿qué más quieres? 527 01:12:12,760 --> 01:12:15,760 ¿Sabes que? Yo te arreglaré el corte de pelo. 528 01:12:15,960 --> 01:12:19,200 - ¿Me dejas con ellos? - Estaré en el baño. 529 01:12:20,240 --> 01:12:21,560 Comportarse mismos. 530 01:12:21,760 --> 01:12:23,480 Por favor, quédate ahí. 531 01:12:24,520 --> 01:12:27,040 Ven aquí, cariño. 532 01:12:29,320 --> 01:12:31,080 ¡Fauti, date prisa! 533 01:12:35,280 --> 01:12:36,920 ¿Ver? No estás muerto. 534 01:12:40,600 --> 01:12:42,480 - No te comieron. - Para. 535 01:12:42,720 --> 01:12:45,640 Cálmate, te voy a cortar el pelo. 536 01:12:46,680 --> 01:12:47,720 Cabeza abajo. 537 01:12:59,200 --> 01:13:00,600 Lo siento. 538 01:13:12,400 --> 01:13:14,720 - Deja de moverte. - No puedo evitarlo. 539 01:13:14,880 --> 01:13:16,280 Sólo quédate quieto. 540 01:13:25,080 --> 01:13:26,600 ¿No ves que no me gusta? 541 01:13:26,800 --> 01:13:28,920 ¡Ya tuve suficiente de tu mierda! 542 01:14:08,800 --> 01:14:11,840 - ¿Está bien, pequeñas perras? - ¿Quién es él? 543 01:14:12,040 --> 01:14:15,120 Está medio desnudo. Anda, piérdete. 544 01:14:17,480 --> 01:14:19,720 ¿No me escuchaste? 545 01:14:19,880 --> 01:14:22,320 - Vete, estás borracho. - Mover. 546 01:14:24,520 --> 01:14:27,000 Dejen de hablar, bastardos. 547 01:14:28,440 --> 01:14:31,280 ¿Qué deseas? Sal de aquí. 548 01:14:31,480 --> 01:14:33,640 - Irse. - ¿Qué es lo que quiere? 549 01:14:33,840 --> 01:14:36,280 No perteneces aquí. Irse. 550 01:14:36,440 --> 01:14:39,640 - No voy a ninguna parte. - Vete a la mierda. 551 01:14:39,840 --> 01:14:42,520 - Dije, vete a la mierda. - Me quedo aquí. 552 01:14:42,720 --> 01:14:44,760 ¿Estás loco? ¿Cuál es tu problema? 553 01:14:47,880 --> 01:14:50,360 ¿Qué deseas? 554 01:14:52,080 --> 01:14:54,440 Callarse la boca. Callarse la boca. 555 01:14:57,240 --> 01:14:58,920 Vamos, golpéalo. 556 01:14:59,120 --> 01:15:00,720 Te callas. 557 01:15:08,120 --> 01:15:10,120 Cállate. 558 01:15:10,320 --> 01:15:13,720 - Míralo. - El hijo de puta está llorando. 559 01:15:22,080 --> 01:15:24,120 Inténtalo de nuevo, estás muerto. 560 01:15:26,560 --> 01:15:29,200 ¡Vuelve aquí! ¡Regresar! 561 01:15:29,400 --> 01:15:31,600 ¡Vamos, malditos idiotas! 562 01:15:47,480 --> 01:15:50,040 - ¿Está bien? - Sí, estoy bien. 563 01:15:52,280 --> 01:15:55,480 - ¿Donde están los otros? - Durmiendo. 564 01:16:04,240 --> 01:16:06,880 - Eso apesta. - Por supuesto que duele. 565 01:16:09,400 --> 01:16:11,040 Entonces, ¿ahora eres un skinhead? 566 01:16:11,240 --> 01:16:12,840 No. 567 01:16:15,720 --> 01:16:17,800 ¿Es un problema de novia? 568 01:16:18,000 --> 01:16:21,240 No, es mi mamá. Estoy harto de ella. 569 01:16:21,440 --> 01:16:24,560 No quiero volver a casa, ella es demasiada molestia. 570 01:16:25,280 --> 01:16:27,040 Puedes quedarte aquí. 571 01:16:27,240 --> 01:16:29,240 Frente en alto. 572 01:16:32,000 --> 01:16:33,760 Mañana nos vamos a Berlín. 573 01:16:34,760 --> 01:16:37,080 - ¿Quieren venir? - Sí. 574 01:27:40,200 --> 01:27:42,280 Ahora ya lo has oído todo. 575 01:27:42,480 --> 01:27:43,920 Bueno, casi. 576 01:27:45,040 --> 01:27:48,360 Gracias a ti nací con problemas, nací malo. 577 01:27:48,560 --> 01:27:51,120 Te arrepientes de mí. Te mantengo despierto por la noche. 578 01:27:55,680 --> 01:27:57,400 ¿Me amas? 579 01:27:59,520 --> 01:28:02,000 Lo dudo. Eres demasiado cobarde. 580 01:28:05,200 --> 01:28:08,560 Pero nunca lo sabré. No sé si debería culparte. 581 01:28:10,760 --> 01:28:12,400 No espero nada. 582 01:28:13,760 --> 01:28:16,520 Lo único que quería decirte es cuánto te odio. 583 01:28:17,840 --> 01:28:19,720 Y que yo también te amo. 584 01:28:21,160 --> 01:28:22,640 Pero esa es otra historia. 42168

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.