All language subtitles for My.Fault.London.2025

ak Akan
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
ee Ewe
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ) Download
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,208 --> 00:00:36,666 I never believed in happy endings. 2 00:00:40,250 --> 00:00:43,291 They were part of someone else's story. 3 00:00:45,000 --> 00:00:47,957 As if my life could ever be that simple. 4 00:00:52,125 --> 00:00:55,750 Everyone kept telling me that London would be a fresh start. 5 00:00:58,041 --> 00:00:59,875 That I needed one. 6 00:01:01,583 --> 00:01:03,750 Especially after everything that happened. 7 00:01:10,000 --> 00:01:13,208 Twenty years ago, my mom left England for a man. 8 00:01:15,708 --> 00:01:19,082 Now she was dragging us back for a different one. 9 00:01:19,083 --> 00:01:21,583 A Prince Charming in a castle for her, 10 00:01:22,541 --> 00:01:24,708 and a wicked stepbrother for me. 11 00:01:28,375 --> 00:01:31,332 I thought I had it all figured out, 12 00:01:31,333 --> 00:01:33,333 but I had no idea. 13 00:01:36,708 --> 00:01:38,790 OK, donate or keep? 14 00:01:38,791 --> 00:01:41,290 Er, donate, I guess. 15 00:01:41,291 --> 00:01:42,749 What?! No, Mr Snuggles, you can't. 16 00:01:42,750 --> 00:01:44,874 Come on, Haley, be ruthless. 17 00:01:44,875 --> 00:01:46,540 All right, fine, I'm gonna keep him. 18 00:01:46,541 --> 00:01:48,915 He's gonna be the perfect centrepiece for my Noah shrine. 19 00:01:48,916 --> 00:01:51,041 Speaking of... 20 00:01:52,291 --> 00:01:53,290 Oh, my God. 21 00:01:53,291 --> 00:01:56,332 Here. She is tuned up and ready for you to... 22 00:01:56,333 --> 00:01:57,457 Burn out? 23 00:01:57,458 --> 00:02:01,332 "Look after" is what I was going for. OK? 24 00:02:01,333 --> 00:02:03,665 OK. I'll think of you every time I speed. 25 00:02:03,666 --> 00:02:06,999 OK, nearly done. 26 00:02:07,000 --> 00:02:09,624 Noah's Ark is almost empty. 27 00:02:09,625 --> 00:02:11,832 I just wish I could take you both with me. 28 00:02:11,833 --> 00:02:13,374 You're lucky Ella is taking you with her. 29 00:02:13,375 --> 00:02:15,374 There is a purge going on out front. 30 00:02:15,375 --> 00:02:17,915 Well, Daddy Warbucks says we'll want for nothing. 31 00:02:17,916 --> 00:02:20,999 That's like an outdated antifeminist fairy tale. 32 00:02:21,000 --> 00:02:22,457 Yeah, some kind of fairy tale 33 00:02:22,458 --> 00:02:25,958 where the princess has to leave her frog. Me. 34 00:02:27,916 --> 00:02:29,290 Cute. All right, I'm gonna go hang 35 00:02:29,291 --> 00:02:30,624 with the vultures in the yard. 36 00:02:30,625 --> 00:02:32,207 Pick at the carcass. 37 00:02:34,125 --> 00:02:37,458 What am I gonna do? I can't believe you're actually leaving. 38 00:02:39,875 --> 00:02:41,458 I know. 39 00:02:44,625 --> 00:02:46,540 Wait, have you got something in your eye? 40 00:02:46,541 --> 00:02:47,874 - Shut up. - Oh, shit! 41 00:02:47,875 --> 00:02:49,040 - It's both eyes. - Shut up! 42 00:02:49,041 --> 00:02:50,540 You should get that checked out. 43 00:02:50,541 --> 00:02:53,499 Stop. I'm gonna miss you. 44 00:02:53,500 --> 00:02:56,375 Yeah, me, too. But, listen. 45 00:02:57,458 --> 00:03:00,749 I've heard that long-distance relationships can be... 46 00:03:00,750 --> 00:03:04,540 - The best. - ...hard. Hard. 47 00:03:04,541 --> 00:03:06,540 But, you know, that's what we're signing up for, 48 00:03:06,541 --> 00:03:11,458 - and it's gonna suck. - Noah, Noah, I'm in, OK? 49 00:03:12,791 --> 00:03:14,583 Thank God. 50 00:03:32,125 --> 00:03:33,707 - Why do you have to go? 51 00:03:33,708 --> 00:03:34,832 What's in London? 52 00:04:21,208 --> 00:04:24,082 I hope you get to meet Nick this morning. 53 00:04:24,083 --> 00:04:26,458 Or maybe tonight at the gala. 54 00:04:28,000 --> 00:04:29,833 The golden boy? 55 00:04:31,625 --> 00:04:33,249 Well, if you and William hadn't eloped, 56 00:04:33,250 --> 00:04:36,832 - then we would have met already. - Noah. 57 00:04:36,833 --> 00:04:39,625 Neither of you wanted to be there. 58 00:04:42,166 --> 00:04:44,957 He loves his cars, you know. 59 00:04:44,958 --> 00:04:46,958 I think you're gonna like him. 60 00:04:48,041 --> 00:04:50,665 If I don't, well, I guess it's too bad, 61 00:04:50,666 --> 00:04:53,540 because we'll already be living together. 62 00:04:53,541 --> 00:04:56,541 Complete strangers living together. 63 00:04:58,208 --> 00:04:59,666 Could be fun. 64 00:05:08,875 --> 00:05:10,583 Home, sweet home. 65 00:05:11,666 --> 00:05:13,333 Subtle. 66 00:05:15,625 --> 00:05:18,790 Good thing I practised my curtsey. 67 00:05:20,250 --> 00:05:21,957 - Hello, my darling. - Welcome home. 68 00:05:21,958 --> 00:05:23,040 How are you? 69 00:05:23,041 --> 00:05:24,957 Just been checking my speech for tonight. 70 00:05:24,958 --> 00:05:27,707 - I take it you want to see me. 71 00:05:27,708 --> 00:05:30,875 - I've missed you. 72 00:05:34,666 --> 00:05:37,374 Welcome, Noah. Did you have a good flight? 73 00:05:37,375 --> 00:05:40,707 We should get you something to eat. A PB and J? 74 00:05:40,708 --> 00:05:42,415 - Hamburger? - No, thanks. 75 00:05:42,416 --> 00:05:44,874 OK. We just want you to feel at home. 76 00:05:44,875 --> 00:05:46,083 Come on. 77 00:05:46,708 --> 00:05:48,125 Come on. 78 00:05:51,750 --> 00:05:52,999 Noah got to see the sights? 79 00:05:53,000 --> 00:05:55,832 She certainly did. We got to see everything. 80 00:05:55,833 --> 00:05:58,332 - Come. - What do you think? 81 00:05:58,333 --> 00:06:00,749 Can't wait to take a twirl in the ballroom. 82 00:06:00,750 --> 00:06:03,957 Sadly, no ballroom. 83 00:06:03,958 --> 00:06:06,415 But I am confident that the venue tonight 84 00:06:06,416 --> 00:06:08,957 will impress even the most discerning critic. 85 00:06:08,958 --> 00:06:11,249 Yes, that would be you. 86 00:06:11,250 --> 00:06:13,540 Martin will show you to your room. 87 00:06:13,541 --> 00:06:16,041 Follow me. I'll give you the tour. 88 00:07:09,208 --> 00:07:11,040 I don't understand why they're coming. 89 00:07:11,041 --> 00:07:12,165 We don't need them. 90 00:07:12,166 --> 00:07:14,374 Aren't you curious what she looks like? 91 00:07:14,375 --> 00:07:15,875 No! 92 00:07:38,958 --> 00:07:42,457 - Nice view, huh? - What? No. No. 93 00:07:42,458 --> 00:07:47,291 Oh, Noah. Just... enjoy it. 94 00:07:49,583 --> 00:07:51,041 It's pretty special. 95 00:07:53,083 --> 00:07:54,790 And it's nice to see you happy. 96 00:07:54,791 --> 00:07:57,416 This is a new start for us. 97 00:07:59,916 --> 00:08:02,500 Did you see the security system? 98 00:08:04,625 --> 00:08:06,749 This place is a fortress. 99 00:08:06,750 --> 00:08:08,625 He can't get you here. 100 00:08:09,541 --> 00:08:11,791 You're safer here than you've ever been. 101 00:08:13,666 --> 00:08:16,540 Try and get some rest before the gala tonight. 102 00:08:16,541 --> 00:08:18,000 Yeah. 103 00:08:18,750 --> 00:08:22,125 Maybe have a bite to eat first? They've made meatloaf. 104 00:08:23,291 --> 00:08:24,541 Why? 105 00:08:25,333 --> 00:08:29,125 - I have no idea. 106 00:08:40,125 --> 00:08:41,250 Shit! 107 00:08:44,208 --> 00:08:46,500 Is that how you greet people in Florida? 108 00:08:47,916 --> 00:08:50,832 Because here, we just shake hands. 109 00:08:50,833 --> 00:08:53,541 So you're the infamous Nicholas Leister. 110 00:08:54,833 --> 00:08:57,374 Yeah. And you're the younger of the new unwanted guests. 111 00:08:57,375 --> 00:08:58,915 Well, don't flatter yourself. 112 00:08:58,916 --> 00:09:01,083 If I had a choice, I'd be anywhere but here. 113 00:09:01,750 --> 00:09:04,374 That is not what it looked like when you gave yourself the tour. 114 00:09:04,375 --> 00:09:07,124 What is taking so long? I'm parched. 115 00:09:07,125 --> 00:09:09,415 A spoiled daddy's boy and a stalker. Hmm! 116 00:09:09,416 --> 00:09:11,915 Ouch. Play nice, kids. 117 00:09:11,916 --> 00:09:15,457 How the lowly have risen. 118 00:09:15,458 --> 00:09:17,332 Oh. British charm. 119 00:09:17,333 --> 00:09:21,125 Spare me. Neither of us want this. 120 00:09:24,208 --> 00:09:27,415 Sorry, Giles, I was just saying hello to my new stepsister. 121 00:09:27,416 --> 00:09:28,915 - What's your name? - Noah. 122 00:09:28,916 --> 00:09:31,124 Hmm! Right. 123 00:09:31,125 --> 00:09:33,290 Well, I knew it was something regrettable. 124 00:09:34,750 --> 00:09:37,082 Well, enjoy your meatloaf, Noah. 125 00:09:37,083 --> 00:09:38,790 Dick. 126 00:09:41,291 --> 00:09:43,665 I think it's probably best we stay out of each other's way, 127 00:09:43,666 --> 00:09:46,666 - don't you think? - Works for me. 128 00:09:58,083 --> 00:10:00,250 Hey! Damn. 129 00:10:04,541 --> 00:10:08,790 Hey. Er, just waiting for you to wake up. 130 00:10:08,791 --> 00:10:10,166 Not that I'm missing you. 131 00:10:11,083 --> 00:10:13,207 I also just met Nick. 132 00:10:13,208 --> 00:10:14,832 He's even worse than we thought. 133 00:10:14,833 --> 00:10:17,749 And Mom's laid out all of these gowns for this gala 134 00:10:17,750 --> 00:10:19,875 like it's my society debut. 135 00:10:21,666 --> 00:10:23,375 Anyway, er... 136 00:10:25,375 --> 00:10:28,041 Yeah. Love you. Speak soon. 137 00:10:36,583 --> 00:10:38,874 Noah! Let's hustle. 138 00:10:38,875 --> 00:10:41,083 - Got her ready? - She is, yeah. 139 00:10:43,041 --> 00:10:45,166 Where are they? 140 00:10:47,625 --> 00:10:49,750 What do you think I should say? Should I sing? 141 00:11:05,375 --> 00:11:06,458 Hey. 142 00:11:07,125 --> 00:11:08,207 You know it's just us, 143 00:11:08,208 --> 00:11:10,041 so the big entrance wasn't necessary. 144 00:11:11,000 --> 00:11:12,499 You know what else isn't necessary? 145 00:11:12,500 --> 00:11:16,250 - You being so rude. - My apologies. 146 00:11:18,333 --> 00:11:19,416 Come on. 147 00:11:22,375 --> 00:11:24,832 Come on. 148 00:11:24,833 --> 00:11:26,000 Oops. 149 00:11:28,041 --> 00:11:29,040 I'm not gonna rise to it 150 00:11:29,041 --> 00:11:30,999 and give you the satisfaction you're craving. 151 00:11:31,000 --> 00:11:32,332 That's not a problem. 152 00:11:32,333 --> 00:11:35,665 Your inappropriate attire is satisfaction enough. 153 00:11:35,666 --> 00:11:38,040 - Ready. - Ready? 154 00:11:38,041 --> 00:11:39,708 You realise it's black tie, right? 155 00:11:44,416 --> 00:11:45,499 Thank you. 156 00:11:45,500 --> 00:11:47,375 - I'll meet you guys there, yeah? - Sure. 157 00:12:08,750 --> 00:12:11,249 How about this for a first night in London, Noah? 158 00:12:37,125 --> 00:12:40,000 Lovely dress, darling. Who are you wearing? 159 00:13:04,666 --> 00:13:06,041 Ladies and gentlemen, 160 00:13:07,375 --> 00:13:11,041 climate change is the defining issue of our time. 161 00:13:11,958 --> 00:13:15,207 Now why are we all gathered here this evening? 162 00:13:15,208 --> 00:13:18,582 We've heard it before, but we haven't heard it enough. 163 00:13:18,583 --> 00:13:20,624 Now is the time for action. 164 00:13:27,666 --> 00:13:28,915 Thank you. 165 00:13:28,916 --> 00:13:30,957 You looked like you needed this. 166 00:13:30,958 --> 00:13:33,124 These men and women have demonstrated... 167 00:13:33,125 --> 00:13:35,124 I'm Giles, by the way. 168 00:13:35,125 --> 00:13:37,082 How are you getting on with your brother? 169 00:13:37,083 --> 00:13:38,250 Stepbrother. 170 00:13:39,666 --> 00:13:42,832 And as of now, I'd say it's a feeling of mutual loathing. 171 00:13:45,083 --> 00:13:47,540 Well, you called him a spoiled little daddy's boy. 172 00:13:47,541 --> 00:13:50,291 I think it rather ruffled his duck down. 173 00:13:51,083 --> 00:13:52,540 I call it as I see it. 174 00:13:52,541 --> 00:13:54,082 - Hmm. 175 00:13:54,083 --> 00:13:56,832 No, Nick is a lot of things, but he's not spoiled. 176 00:13:56,833 --> 00:13:58,833 He makes his own moolah. 177 00:13:59,833 --> 00:14:01,707 You've heard of Connect. 178 00:14:01,708 --> 00:14:04,040 The ride-sharing app? 179 00:14:04,041 --> 00:14:05,915 Two people going in the same direction, 180 00:14:05,916 --> 00:14:07,541 one hitches a ride with the other? 181 00:14:08,375 --> 00:14:11,124 Over one million users. 182 00:14:11,125 --> 00:14:13,582 He sold the business when he was 17 183 00:14:13,583 --> 00:14:18,000 and made lots and lots of bloody money. 184 00:14:18,833 --> 00:14:20,082 Thanks. 185 00:14:20,083 --> 00:14:23,999 He's no nepo freeloader like the rest of us. 186 00:14:24,000 --> 00:14:25,665 So what does he do now? 187 00:14:25,666 --> 00:14:30,957 Let's just say, he's on a voyage of self-discovery. 188 00:14:30,958 --> 00:14:33,457 Ciao. 189 00:14:43,916 --> 00:14:45,499 Oh, my God, did you hear about Annabel? 190 00:14:45,500 --> 00:14:47,915 - No. - She didn't get into Oxford. 191 00:14:47,916 --> 00:14:49,707 - It's so embarrassing. - That's awful. 192 00:14:49,708 --> 00:14:51,999 The only sure way to get into a good uni 193 00:14:52,000 --> 00:14:54,624 is to go to a private school. 194 00:14:54,625 --> 00:14:59,625 I mean, Noah, where do you stand on selective education? 195 00:15:00,750 --> 00:15:04,332 Noah's taking a year out, and then she's applying to UCL. 196 00:15:04,333 --> 00:15:06,457 That's where I go! 197 00:15:06,458 --> 00:15:09,124 You'll love it. I'll give you all the insider goss. 198 00:15:09,125 --> 00:15:10,915 Where to drink, what to eat. 199 00:15:10,916 --> 00:15:13,541 Who to screw. 200 00:15:14,625 --> 00:15:16,665 Oh, you'll get snapped up, no problem. 201 00:15:16,666 --> 00:15:19,540 So, Noah, whereabouts in the States are you from? 202 00:15:19,541 --> 00:15:20,874 Er, Florida. 203 00:15:20,875 --> 00:15:22,207 Oh, my God, Florida, like Miami? 204 00:15:22,208 --> 00:15:23,791 Come on, Noah. Party's over. 205 00:15:25,833 --> 00:15:27,833 Dad said I have to take you home. 206 00:15:31,375 --> 00:15:33,500 - I could get a cab. 207 00:15:39,083 --> 00:15:40,374 - Yes, Nick. - Yo. 208 00:15:40,375 --> 00:15:43,207 - Oi. Love hooking me up, bro. - Yeah, no worries. 209 00:15:43,208 --> 00:15:45,165 Oh, and I looked after her for you. 210 00:15:45,166 --> 00:15:46,624 I appreciate that. 211 00:15:46,625 --> 00:15:49,583 - Take that. - Cheers. Appreciate it. 212 00:15:51,458 --> 00:15:52,750 Yes, sir! Good evening. 213 00:16:21,541 --> 00:16:24,957 So... I realise I may have jumped the gun 214 00:16:24,958 --> 00:16:28,416 with the whole "daddy's boy" label. 215 00:16:31,458 --> 00:16:35,333 Giles was telling me all about your app, Connect. 216 00:16:36,791 --> 00:16:38,375 Sounds cool. 217 00:16:39,375 --> 00:16:43,166 If that was an attempt of an apology, then I accept. 218 00:16:43,583 --> 00:16:45,750 I'm not apologising. 219 00:16:46,458 --> 00:16:48,458 It's not me that needs to apologise. 220 00:16:49,250 --> 00:16:53,332 Hmm. So you think it's OK to judge people indiscriminately? 221 00:16:53,333 --> 00:16:55,749 I was judging you based on information I'd acquired. 222 00:16:55,750 --> 00:16:57,374 - That's bullshit. - It's not bullshit. 223 00:16:57,375 --> 00:16:59,082 - That's a lie. - No, it's not. OK, fine! 224 00:16:59,083 --> 00:17:00,457 If I were to judge you right now, 225 00:17:00,458 --> 00:17:01,832 I'd say you're being pretty rude. 226 00:17:01,833 --> 00:17:03,832 - You think that's fair? - I think that's generous. 227 00:17:03,833 --> 00:17:05,832 Have you seen the way you've treated me since I arrived? 228 00:17:05,833 --> 00:17:08,457 Parenting 101. Teach your kids to be polite to guests. 229 00:17:08,458 --> 00:17:10,166 Don't talk about my parents. 230 00:17:13,250 --> 00:17:15,082 Oh, your parents... 231 00:17:15,083 --> 00:17:16,625 Don't. 232 00:17:17,125 --> 00:17:20,666 Have I finally found the perfect child's Achilles heel? 233 00:17:21,791 --> 00:17:23,582 He's not a daddy's boy, 234 00:17:23,583 --> 00:17:27,291 but maybe he's a mommy's boy. 235 00:17:32,291 --> 00:17:34,666 I'd hate to not live up to your expectations. 236 00:17:35,375 --> 00:17:37,958 Hey. Why are you... Why are you getting out of the car? 237 00:17:39,166 --> 00:17:40,666 What the hell? 238 00:17:43,125 --> 00:17:44,291 Get out. 239 00:17:46,083 --> 00:17:48,833 - Get out. - OK. Fine. 240 00:17:51,500 --> 00:17:53,290 Enjoy your walk, yeah? 241 00:17:53,291 --> 00:17:54,874 You're gonna leave me on the sidewalk 242 00:17:54,875 --> 00:17:56,374 in the middle of a city I don't know? 243 00:17:56,375 --> 00:17:58,416 No, I'm gonna leave you on the pavement. 244 00:17:59,333 --> 00:18:01,208 You're kidding me? 245 00:18:02,375 --> 00:18:05,208 You're being insane right now! 246 00:18:06,291 --> 00:18:08,083 Wow! Wow! 247 00:18:12,333 --> 00:18:14,791 Shit! 248 00:18:47,541 --> 00:18:48,625 Hello? 249 00:18:49,833 --> 00:18:51,166 Nick Leister's sister? 250 00:18:52,625 --> 00:18:55,082 It's Zach. I'm the valet. 251 00:18:55,083 --> 00:18:57,374 He told me to come pick you up. 252 00:18:57,375 --> 00:19:00,249 Oh, he did, did he? Well, that's nice of him. 253 00:19:00,250 --> 00:19:01,957 And straight home, by the way. 254 00:19:01,958 --> 00:19:04,124 Not to the party or anywhere else. 255 00:19:04,125 --> 00:19:06,208 Straight home. 256 00:19:07,416 --> 00:19:09,583 You know what, Zach? I'm not quite ready to go home. 257 00:19:28,000 --> 00:19:30,208 Keep up, keep up. Sorry. 258 00:19:32,500 --> 00:19:34,540 And you're sure Nick'll be here? 259 00:19:34,541 --> 00:19:37,666 Yeah, a hundred. There's no party without Nick. 260 00:19:45,291 --> 00:19:48,374 Friends, Romans, contraband. 261 00:19:48,375 --> 00:19:49,791 My boy. 262 00:19:50,583 --> 00:19:52,458 You got me a happy meal, yeah? 263 00:19:53,625 --> 00:19:55,082 And a toy. 264 00:19:55,083 --> 00:19:57,165 OK, I'm gonna go. 265 00:19:57,166 --> 00:19:58,707 Whoa, whoa, whoa, wait. Hold on. 266 00:19:58,708 --> 00:20:00,665 Er, it's all right, we're all friendly. 267 00:20:00,666 --> 00:20:05,165 Um, my name's Tom. Free to have a look around. 268 00:20:05,166 --> 00:20:07,040 Hope you like to party. 269 00:20:07,041 --> 00:20:09,082 Hey, let's go, let's go, let's go. 270 00:20:10,166 --> 00:20:11,458 He's over here. 271 00:20:12,458 --> 00:20:13,833 I'll take that as a "yes". 272 00:20:37,625 --> 00:20:40,749 - Hey, Nick. - Oi! 273 00:20:40,750 --> 00:20:42,957 What the fuck is your problem? 274 00:20:42,958 --> 00:20:44,499 I did not know she was gonna do that. 275 00:20:44,500 --> 00:20:46,249 What is wrong with you? 276 00:20:46,250 --> 00:20:47,957 Leaving me on the sidewalk? Really? 277 00:20:47,958 --> 00:20:49,874 I could have been robbed! What if I was killed? 278 00:20:49,875 --> 00:20:52,250 You're gonna wish you were, you little bitch! 279 00:21:34,541 --> 00:21:35,625 Noah? 280 00:21:38,416 --> 00:21:39,499 Whoa! 281 00:21:39,500 --> 00:21:42,500 Have you taken something? Huh? 282 00:21:44,583 --> 00:21:46,082 Did somebody give you this? 283 00:21:46,083 --> 00:21:49,208 Hey, hey, look at me. Did somebody give this to you? 284 00:21:50,291 --> 00:21:53,291 I think I'm the toy. For Tom. 285 00:22:03,083 --> 00:22:04,500 Where's Tom?! 286 00:22:05,416 --> 00:22:07,124 What is it, mate? You want a kiss? 287 00:22:07,125 --> 00:22:08,415 - Oh! - Don't say anything. 288 00:22:08,416 --> 00:22:09,999 Yeah, she's cute, huh, Nick? 289 00:22:10,000 --> 00:22:11,625 Cos it's you, maybe I'll share my ride. 290 00:22:14,583 --> 00:22:17,457 - Oh, my days! Nick, bruv! 291 00:22:17,458 --> 00:22:19,290 - What the fuck? - Fuck, man. 292 00:22:19,291 --> 00:22:20,832 - You good, bro? 293 00:22:20,833 --> 00:22:23,082 Oh, my God. No, I'm not good, man! 294 00:22:23,083 --> 00:22:25,083 Oh, he's just smashed my nose. 295 00:22:26,500 --> 00:22:28,582 - Hey, Nick, Nick. - Get the door. 296 00:22:28,583 --> 00:22:31,416 Bro, on my life... 297 00:22:32,125 --> 00:22:34,290 - I told her, she's not coming. - Get in. 298 00:22:34,291 --> 00:22:36,249 She persuaded me to come! Mind games. 299 00:22:36,250 --> 00:22:37,665 Who made this car so low? 300 00:22:37,666 --> 00:22:39,500 - You had one job, Zach! - Mind games. 301 00:22:40,791 --> 00:22:43,333 - One job! - Fuck's sake, man! 302 00:23:38,166 --> 00:23:39,500 How are you feeling? 303 00:23:43,666 --> 00:23:45,874 If you don't remember, I can enlighten you. 304 00:23:45,875 --> 00:23:48,040 Look, nothing bad happened, OK? I brought you home. 305 00:23:48,041 --> 00:23:50,415 Nothing bad? Does being drugged not count as bad to you? 306 00:23:50,416 --> 00:23:52,082 Does punching someone not count as bad? 307 00:23:52,083 --> 00:23:54,249 I'm sorry. Last time I checked, you weren't invited, 308 00:23:54,250 --> 00:23:56,000 so you shouldn't have been there. 309 00:24:03,125 --> 00:24:05,790 You should take a real good look at your choice of friends, Nick. 310 00:24:05,791 --> 00:24:08,374 Does William know about the crowd his wonder boy hangs with? 311 00:24:08,375 --> 00:24:10,832 - Maybe I should enlighten him. - No, don't. 312 00:24:10,833 --> 00:24:13,625 Don't. OK? 313 00:24:14,333 --> 00:24:19,082 I'd appreciate it if you kept it to yourself. OK? 314 00:24:19,083 --> 00:24:20,332 So let's just stick to the plan 315 00:24:20,333 --> 00:24:21,750 and keep out of each other's way. 316 00:24:22,833 --> 00:24:24,291 Hey! 317 00:24:26,250 --> 00:24:27,707 How are you? 318 00:25:44,250 --> 00:25:46,457 - Suits you. - Um, er... 319 00:25:46,458 --> 00:25:48,165 Sorry, I was just, er... 320 00:25:48,166 --> 00:25:49,708 Snooping. 321 00:25:50,416 --> 00:25:51,666 Hmm. 322 00:25:53,583 --> 00:25:55,165 I'll be out tonight if you need more time. 323 00:25:55,166 --> 00:25:56,458 No, no. 324 00:26:48,916 --> 00:26:50,208 Oh, my... 325 00:26:53,125 --> 00:26:54,666 Asshole! 326 00:27:21,458 --> 00:27:23,958 - What are you doing? - I'm coming with you. 327 00:27:28,333 --> 00:27:30,790 - You won't like where I'm going. 328 00:28:07,958 --> 00:28:09,208 Oh, we're here. 329 00:28:10,625 --> 00:28:12,374 Cool. 330 00:28:17,166 --> 00:28:18,915 My car's better than yours, though. 331 00:28:18,916 --> 00:28:20,750 You know what I mean? 332 00:28:50,875 --> 00:28:52,165 Hey. 333 00:28:52,166 --> 00:28:53,457 Nice wheels. 334 00:28:53,458 --> 00:28:55,707 What, you lost? 335 00:28:55,708 --> 00:28:57,290 Bye, babe. 336 00:28:57,291 --> 00:28:59,458 Custom paint, right? 337 00:28:59,875 --> 00:29:02,916 - Bola FLY spokes? - Yeah. 338 00:29:03,541 --> 00:29:06,290 One point eight turbo? 339 00:29:06,291 --> 00:29:08,957 - Two hundred brakes? - Two-fifty. 340 00:29:08,958 --> 00:29:10,500 Cool. 341 00:29:12,458 --> 00:29:15,583 - See you later. - I'm Jenna. 342 00:29:17,333 --> 00:29:18,708 I'm Noah. 343 00:29:19,625 --> 00:29:21,416 What's your story, then, Noah? 344 00:29:22,250 --> 00:29:23,583 How long you got? 345 00:29:25,125 --> 00:29:26,583 Come on. 346 00:29:27,833 --> 00:29:29,541 Step into my office. 347 00:29:30,750 --> 00:29:32,165 Ah, babe. 348 00:29:32,166 --> 00:29:34,874 - Oh, that's, that's bad. - Yeah. 349 00:29:34,875 --> 00:29:36,832 You know, that's my car. 350 00:29:36,833 --> 00:29:39,624 - A gift to her as I left. 351 00:29:39,625 --> 00:29:41,749 - Oh, babe, I'm so sorry. - Yeah. 352 00:29:41,750 --> 00:29:44,040 - Oh, that sucks. - Yeah, it does. 353 00:29:44,041 --> 00:29:46,082 But at least you're rid of him now, man. 354 00:29:46,083 --> 00:29:48,041 - Yeah. - Yeah, sorry, man. 355 00:29:50,500 --> 00:29:52,540 What brings you here, then? 356 00:29:52,541 --> 00:29:54,999 Er, my mom married this British guy, 357 00:29:55,000 --> 00:29:57,041 so... here I am. 358 00:29:57,833 --> 00:29:58,958 How's it going? 359 00:30:00,291 --> 00:30:02,541 Didn't exactly have a welcoming committee. 360 00:30:03,458 --> 00:30:04,750 His son's a real asshole. 361 00:30:06,666 --> 00:30:09,166 So you got two shit men in your life, then, yeah? 362 00:30:09,958 --> 00:30:11,000 Guess so. 363 00:30:12,708 --> 00:30:14,500 Here. 364 00:30:14,916 --> 00:30:17,040 I'm giving you my number. 365 00:30:17,041 --> 00:30:20,665 You need at least one decent friend. 366 00:30:20,666 --> 00:30:23,415 And I like a girl who knows her cars. 367 00:30:23,416 --> 00:30:24,999 Yeah, well, my dad raced, 368 00:30:25,000 --> 00:30:26,707 so I've been around them my whole life. 369 00:30:26,708 --> 00:30:27,790 - Is it? - Yeah. 370 00:30:27,791 --> 00:30:29,707 And what, is he still on the track? 371 00:30:29,708 --> 00:30:31,958 Not something you can do a lot of from jail. 372 00:30:36,708 --> 00:30:38,875 Mad. 373 00:30:39,750 --> 00:30:42,249 But what, you got the racing gene, then, yeah? 374 00:30:42,250 --> 00:30:43,957 - Yeah, I guess so. - Yeah? 375 00:30:43,958 --> 00:30:45,207 - Yeah. 376 00:30:45,208 --> 00:30:47,415 He taught me how to drive before he taught me to walk. 377 00:30:47,416 --> 00:30:50,082 And then I won a bunch of kart races, you know, 378 00:30:50,083 --> 00:30:52,541 Nascar youth. You know the drill. 379 00:30:53,333 --> 00:30:57,207 I really don't, babe. I got my licence last year. 380 00:30:57,208 --> 00:30:58,874 - Yeah, man. - No way! 381 00:30:58,875 --> 00:31:00,665 - Yeah. - So what about you? 382 00:31:00,666 --> 00:31:03,165 Have you got a dad in prison and a cheating ex-boyfriend, 383 00:31:03,166 --> 00:31:04,291 or just me? 384 00:31:05,000 --> 00:31:06,540 That is just you, babe. 385 00:31:06,541 --> 00:31:08,499 - Very specific story, though. 386 00:31:12,000 --> 00:31:14,790 Drove so fast that he wrapped it round a tree, 387 00:31:14,791 --> 00:31:16,290 and nearly took both of us out, yeah. 388 00:31:16,291 --> 00:31:18,665 Hey, Jenna, you hear they're setting up to race later? 389 00:31:18,666 --> 00:31:20,374 That's if the cops don't show. 390 00:31:20,375 --> 00:31:23,582 Whose grand idea was that? Yours? 391 00:31:23,583 --> 00:31:25,040 There's a race? 392 00:31:25,041 --> 00:31:27,082 No, babe, in the UK, we don't race. 393 00:31:27,083 --> 00:31:29,290 Yeah, we cruise and we drift and we pose, 394 00:31:29,291 --> 00:31:31,290 but we don't race cos we get shut down. 395 00:31:31,291 --> 00:31:33,874 And you know that. Don't make that face, neither. 396 00:31:33,875 --> 00:31:35,957 Yes, mate, I love your girlfriend so much. 397 00:31:35,958 --> 00:31:39,207 Ah, babe. This is my boyfriend, Lion. 398 00:31:39,208 --> 00:31:40,624 And this is our good friend, Nick. 399 00:31:40,625 --> 00:31:42,457 - Hi, babe. This is Noah. - Noah. 400 00:31:42,458 --> 00:31:44,332 She just moved here from Florida 401 00:31:44,333 --> 00:31:47,500 to live with her stepdad and a dickhead of a son. 402 00:31:52,875 --> 00:31:55,083 So you two know each other, then, yeah? 403 00:31:56,250 --> 00:31:57,916 OK. 404 00:32:09,625 --> 00:32:10,957 So how do you know Nick? 405 00:32:10,958 --> 00:32:12,957 - From school? 406 00:32:12,958 --> 00:32:15,499 Nah, Lion turned down his offer from Cambridge. 407 00:32:15,500 --> 00:32:17,665 - Didn't you, mate? - I did that. I did that. 408 00:32:17,666 --> 00:32:20,790 No, I own a boxing gym over in Brixton, yeah. 409 00:32:20,791 --> 00:32:23,290 And one day, this posh kid wanders in 410 00:32:23,291 --> 00:32:25,665 and said he wants to learn to fight, you know, so... 411 00:32:25,666 --> 00:32:28,874 Nick fights? Like... in a ring? 412 00:32:28,875 --> 00:32:32,207 Yeah. Yeah. Nick fights, yeah. 413 00:32:32,208 --> 00:32:34,665 Not many that can beat him. Not even me. 414 00:32:34,666 --> 00:32:35,832 Not even Knuckles. 415 00:32:35,833 --> 00:32:38,415 Lion started taking him to these bare-knuckle fights. 416 00:32:38,416 --> 00:32:40,082 They're fuckin' brutal, babe. 417 00:32:40,083 --> 00:32:43,457 Yeah, look, I like to watch, you know, have a gamble, 418 00:32:43,458 --> 00:32:48,124 but, er, Nick being Nick wanted to join in, you know. 419 00:32:48,125 --> 00:32:51,291 Yeah, he was in a pretty dark place back then, man. 420 00:32:52,833 --> 00:32:54,249 - Speak of the devil. - Yo. 421 00:32:54,250 --> 00:32:55,875 You all right, mate? 422 00:32:56,458 --> 00:32:57,915 What's up with you? 423 00:32:57,916 --> 00:32:59,790 What do you think is up with her, bro? 424 00:32:59,791 --> 00:33:02,540 Her best friend just smashed her boyfriend. 425 00:33:02,541 --> 00:33:06,415 - How would you be? - What, for real? 426 00:33:06,416 --> 00:33:08,083 Yeah, whatever. It's fine. 427 00:33:08,833 --> 00:33:10,415 Babe, you got two options, yeah? 428 00:33:10,416 --> 00:33:14,874 Either we send a kiss pic back, or get messy. 429 00:33:14,875 --> 00:33:16,207 - Messy? - Messy. 430 00:33:16,208 --> 00:33:19,040 - What do you mean, messy? - Messy, man. Dance? 431 00:33:19,041 --> 00:33:21,249 - Yeah. - Messy? 432 00:34:06,250 --> 00:34:07,332 Come with me. 433 00:34:11,791 --> 00:34:14,625 - Just trust me. 434 00:34:19,333 --> 00:34:20,832 Did you mean what you said? 435 00:34:20,833 --> 00:34:22,499 What? 436 00:34:22,500 --> 00:34:24,541 About wanting to hurt your ex? 437 00:34:25,708 --> 00:34:26,790 Dan? Sure. 438 00:34:26,791 --> 00:34:29,499 If I could burn his collection of pretentious movie tees, 439 00:34:29,500 --> 00:34:31,041 I'd feel... 440 00:35:07,333 --> 00:35:10,666 I'll send them to you and you can use them however you want. 441 00:35:11,708 --> 00:35:13,083 OK. 442 00:35:26,166 --> 00:35:28,457 I ain't having this conversation anymore. 443 00:35:28,458 --> 00:35:30,540 For reals. Obviously, I ain't. 444 00:35:30,541 --> 00:35:32,915 No, I ain't betting against him. I ain't betting against my bro. 445 00:35:32,916 --> 00:35:35,457 He's gonna lose. What are you doing, man? 446 00:35:35,458 --> 00:35:36,832 What was that? 447 00:35:36,833 --> 00:35:38,957 It's him. He's putting down a month's wages on Nick 448 00:35:38,958 --> 00:35:40,415 winning some race against Ronnie. 449 00:35:40,416 --> 00:35:43,499 Nick fights and races? Any other bad-boy clichรฉs? 450 00:35:43,500 --> 00:35:45,541 This is Ronnie, man. 451 00:35:46,541 --> 00:35:48,749 He's just come out of a year in prison. 452 00:35:48,750 --> 00:35:51,875 He's a proper bad guy. Gun-for-hire-type bad. 453 00:35:52,750 --> 00:35:54,124 He's always hated Nick, man. 454 00:35:54,125 --> 00:35:56,083 He thinks he's some spoiled rich-arse kid. 455 00:35:57,125 --> 00:35:58,790 Now he's got it into his maniac head 456 00:35:58,791 --> 00:36:00,415 that Nick's been disrespecting him, 457 00:36:00,416 --> 00:36:02,625 because he's the only one who stands up to him. 458 00:36:03,458 --> 00:36:06,541 But when Ronnie asks you to race, you can't say no, yeah? 459 00:36:07,458 --> 00:36:10,541 Don't keep me waiting, boy. Come on. 460 00:36:11,625 --> 00:36:12,957 What's the track? 461 00:36:12,958 --> 00:36:15,250 Er, it's out that way and through the tunnel. 462 00:36:18,833 --> 00:36:20,415 There's only one way this is ending. 463 00:36:20,416 --> 00:36:22,291 It's with Nick losing. 464 00:36:43,916 --> 00:36:46,499 Oi, Leister, let's not keep the people waiting, mate. 465 00:36:46,500 --> 00:36:47,665 Come on, let's go. 466 00:36:47,666 --> 00:36:50,750 Bro, don't let him get in your head. You got this. 467 00:37:15,291 --> 00:37:16,791 Who's in my car? 468 00:37:24,708 --> 00:37:26,082 Let's go, Nicky! 469 00:37:26,083 --> 00:37:29,000 So... who's driving the car? 470 00:37:33,708 --> 00:37:34,791 Yeah, come on. 471 00:37:42,291 --> 00:37:43,625 OK, it's on. 472 00:37:56,041 --> 00:37:57,249 She wasn't even supposed to be here bro, 473 00:37:57,250 --> 00:37:58,332 now she's in the car! 474 00:37:58,333 --> 00:37:59,915 This ain't a joke. What's she playing at? 475 00:37:59,916 --> 00:38:00,999 Bro, she's good. 476 00:38:01,000 --> 00:38:02,874 This means the bet's void, right? 477 00:38:02,875 --> 00:38:04,500 Ronnie's gonna kill us, bro. 478 00:38:11,000 --> 00:38:12,416 Have a bit of this, mate. 479 00:38:20,458 --> 00:38:21,957 Come on, come on! 480 00:38:21,958 --> 00:38:23,625 Oh, you shit! 481 00:38:30,250 --> 00:38:32,874 No way! She said her dad taught her to drive. 482 00:38:32,875 --> 00:38:35,207 Apparently, he's some big-deal racer or something. 483 00:38:49,625 --> 00:38:51,291 Come on, come on. 484 00:38:58,166 --> 00:38:59,416 Who the fuck is that? 485 00:39:08,208 --> 00:39:09,624 That is not Nick. 486 00:39:18,916 --> 00:39:21,041 Who the hell is living in my house? 487 00:39:32,416 --> 00:39:35,625 What the... 488 00:39:40,625 --> 00:39:42,333 No chance! 489 00:40:02,875 --> 00:40:04,416 Come on! 490 00:40:22,375 --> 00:40:24,415 You have got to be fucking kidding me. 491 00:40:24,416 --> 00:40:26,415 Get out of the way. Move, man! 492 00:40:26,416 --> 00:40:28,207 Oh, you have no idea what you've just done. 493 00:40:28,208 --> 00:40:29,916 Nick. 494 00:40:31,583 --> 00:40:35,249 If I challenge you to race, yeah, I expect you to race. 495 00:40:35,250 --> 00:40:36,790 Relax, Ronnie, yeah? It was a mistake. 496 00:40:36,791 --> 00:40:38,874 No, it was me, I got in the car. Nick didn't even know. 497 00:40:38,875 --> 00:40:41,207 I heard you got a bit comfy while I've been away. 498 00:40:41,208 --> 00:40:44,000 - Broke Tom at his own party. - He deserved it. 499 00:40:49,625 --> 00:40:51,582 Are you gonna shut that up or shall I? 500 00:40:57,291 --> 00:40:59,458 Not my nose again! 501 00:41:03,958 --> 00:41:06,040 Hey, yo, police! 502 00:41:15,750 --> 00:41:17,707 - Yo, yo, Nick! - This ain't over, Nick. 503 00:41:17,708 --> 00:41:20,040 If you won't race, then we fight. 504 00:41:20,041 --> 00:41:21,249 No gloves. No bell. 505 00:41:21,250 --> 00:41:24,040 Just me and you. Nothing else. You hear me? 506 00:41:24,041 --> 00:41:25,832 We need to go! 507 00:41:25,833 --> 00:41:27,332 See you later, Nicky boy. 508 00:41:27,333 --> 00:41:29,165 Get Daddy to buy you a nice coffin, yeah? 509 00:41:29,166 --> 00:41:31,791 Noah! Oi, Noah! 510 00:41:32,500 --> 00:41:35,124 Noah! We need to go. Come on! 511 00:41:35,125 --> 00:41:36,500 Now get in the car! 512 00:41:45,916 --> 00:41:47,500 We have the same tattoo. 513 00:41:49,666 --> 00:41:51,166 I know. 514 00:41:52,458 --> 00:41:54,166 I noticed yours the other night. 515 00:41:59,291 --> 00:42:01,875 So, Jenna tells me your dad taught you to drive like that. 516 00:42:02,458 --> 00:42:04,291 I don't talk about my dad. 517 00:42:07,333 --> 00:42:11,540 I'm sorry about tonight. I had no idea me racing would... 518 00:42:11,541 --> 00:42:12,875 Yeah, it was stupid. 519 00:42:14,000 --> 00:42:15,875 I'm really, really angry with you. 520 00:42:19,875 --> 00:42:21,582 Right now, I'm just checking you're OK. 521 00:42:21,583 --> 00:42:24,708 - Tomorrow, I will be angry. - Thanks for the heads-up. 522 00:42:29,875 --> 00:42:31,458 Was that a panic attack? 523 00:42:32,083 --> 00:42:33,166 Yeah. 524 00:42:36,375 --> 00:42:37,999 Do you know what causes 'em? 525 00:42:38,000 --> 00:42:40,165 Sometimes it's small spaces. 526 00:42:40,166 --> 00:42:45,250 Sometimes the dark. But... mostly violence. 527 00:42:52,875 --> 00:42:54,915 Please don't fight Ronnie. 528 00:42:58,125 --> 00:42:59,250 I don't have a choice. 529 00:43:01,375 --> 00:43:02,875 There's always a choice. 530 00:43:30,208 --> 00:43:31,416 Nick. 531 00:43:48,791 --> 00:43:50,500 I just wanted to say thanks. 532 00:43:52,541 --> 00:43:53,833 For the kiss. 533 00:43:55,166 --> 00:43:56,583 No problem. 534 00:43:57,958 --> 00:43:59,707 I'd do it for anyone. 535 00:43:59,708 --> 00:44:01,415 - Oh, yeah? - Hmm. 536 00:44:01,416 --> 00:44:02,833 Lion? 537 00:44:04,083 --> 00:44:05,499 Giles? 538 00:44:05,500 --> 00:44:08,999 - Zach? - I don't trust Zach. 539 00:44:09,000 --> 00:44:11,458 Plus he never has a clean shave, so... 540 00:44:16,458 --> 00:44:18,207 I don't know. 541 00:44:18,208 --> 00:44:21,624 There's something about a... five o'clock shadow 542 00:44:21,625 --> 00:44:23,500 that does something to me. 543 00:44:30,500 --> 00:44:32,750 Shame it's only just after four. 544 00:44:37,208 --> 00:44:38,541 Goodnight. 545 00:45:08,250 --> 00:45:09,957 Have you spoken to Dan? 546 00:45:09,958 --> 00:45:11,832 How's he doing? 547 00:45:11,833 --> 00:45:13,540 More importantly, how are you doing? 548 00:45:13,541 --> 00:45:15,415 Actually, pretty good. 549 00:45:15,416 --> 00:45:17,166 Good. 550 00:45:18,666 --> 00:45:21,874 Oh, Nick, I've just seen your eye. What...? 551 00:45:21,875 --> 00:45:24,416 Yeah, he did it last night at boxing. 552 00:45:26,708 --> 00:45:27,874 Crumpet? 553 00:45:27,875 --> 00:45:32,832 Right. I'm gonna go see Maddie, so I'll probably stay overnight. 554 00:45:32,833 --> 00:45:34,874 Well, I think you should take Noah with you. 555 00:45:34,875 --> 00:45:35,999 Who's Maddie? 556 00:45:36,000 --> 00:45:38,124 It's a beautiful drive. 557 00:45:38,125 --> 00:45:40,333 You'd love the countryside. 558 00:45:41,458 --> 00:45:42,833 We leave in ten. 559 00:45:49,916 --> 00:45:52,957 Maddie? Who's Maddie? 560 00:46:10,083 --> 00:46:11,457 You said ten minutes. 561 00:46:17,416 --> 00:46:18,582 Drive slow. 562 00:46:47,875 --> 00:46:52,332 Hey, here we are. Maddie's house. 563 00:46:52,333 --> 00:46:54,416 Bet she's not expecting me. 564 00:46:55,791 --> 00:46:57,166 Wait. Who do you think Maddie is? 565 00:46:58,333 --> 00:47:01,499 No, Maddie is my sister, 566 00:47:01,500 --> 00:47:02,750 and that's my mother. 567 00:47:08,208 --> 00:47:10,624 Oh, my God, you've gotten big! 568 00:47:10,625 --> 00:47:12,874 I still can't believe you let her drive your car. 569 00:47:12,875 --> 00:47:15,374 Yeah, to be fair, I can't believe it either. 570 00:47:15,375 --> 00:47:17,040 Can I drive it? 571 00:47:17,041 --> 00:47:19,332 I'd let you drive. I don't know about Mum. 572 00:47:19,333 --> 00:47:21,290 I don't know how Mum would feel about that, 573 00:47:21,291 --> 00:47:22,374 but I'd let you drive. 574 00:47:22,375 --> 00:47:24,749 It was not... I was safe, I promise. 575 00:47:24,750 --> 00:47:26,457 She was good. She was good. 576 00:47:26,458 --> 00:47:28,540 - No, please. - Let me help. 577 00:47:28,541 --> 00:47:32,040 - Are you sure? I can carry... - Yes! Relax. I've got this. 578 00:47:32,041 --> 00:47:33,208 OK. 579 00:47:34,500 --> 00:47:37,499 Yeah? You go hide. Ten seconds. 580 00:47:37,500 --> 00:47:39,833 Ten, nine... 581 00:47:41,166 --> 00:47:42,582 She's great. 582 00:47:42,583 --> 00:47:44,499 - She's cute, isn't she? - Yeah. 583 00:47:44,500 --> 00:47:47,415 We're playing hide and seek. I've got about a minute. 584 00:47:47,416 --> 00:47:50,125 She's absolutely terrible at it. 585 00:47:51,041 --> 00:47:53,791 - Your mum's great, too. - Yeah. 586 00:47:56,541 --> 00:47:58,541 How old were you when they split up? 587 00:47:59,750 --> 00:48:03,833 Er... she actually left when I was 12. 588 00:48:04,875 --> 00:48:06,375 And when did you reconnect? 589 00:48:07,333 --> 00:48:10,583 Er, like, two years ago, something like that. 590 00:48:11,833 --> 00:48:12,874 How did that...? 591 00:48:12,875 --> 00:48:14,582 All right, what is this, an interrogation? 592 00:48:14,583 --> 00:48:16,458 Sorry, I was just curious. 593 00:48:18,375 --> 00:48:19,833 I'm joking. 594 00:48:21,500 --> 00:48:23,000 Just joking. 595 00:48:25,333 --> 00:48:27,540 The deal between me and my mum 596 00:48:27,541 --> 00:48:30,540 is that I can continue to see Maddie 597 00:48:30,541 --> 00:48:32,583 as long as I stay out of trouble. 598 00:48:33,125 --> 00:48:35,665 Which means no fighting. 599 00:48:35,666 --> 00:48:39,374 As long as I play by her rules, 600 00:48:39,375 --> 00:48:42,457 I get to see the most important woman in my life. 601 00:48:44,583 --> 00:48:47,415 I don't think your girlfriend would care to hear that. 602 00:48:50,000 --> 00:48:51,041 Who? 603 00:48:53,958 --> 00:48:56,957 I don't know. The girl you went to the gala with? 604 00:48:56,958 --> 00:48:59,333 The one you hang with and... 605 00:49:00,375 --> 00:49:02,041 Anna and I are just friends. 606 00:49:03,666 --> 00:49:05,208 Does she know that? 607 00:49:06,583 --> 00:49:08,791 Nick, come find me! 608 00:49:10,041 --> 00:49:12,374 Five? Five! 609 00:49:12,375 --> 00:49:13,541 Four! 610 00:49:14,500 --> 00:49:16,207 Three! 611 00:49:16,208 --> 00:49:18,165 Two! 612 00:49:18,166 --> 00:49:21,165 One! Ready or not, here I come. 613 00:49:21,166 --> 00:49:23,250 - Good luck. - Thank you. 614 00:49:25,125 --> 00:49:28,333 Maddie! Where are you? 615 00:49:28,958 --> 00:49:30,416 Just disappeared! 616 00:49:32,791 --> 00:49:34,707 Yeah, it looks like confetti. 617 00:49:34,708 --> 00:49:36,249 It does look like confetti. 618 00:49:36,250 --> 00:49:39,040 - You're so right. It's pretty. - I wasn't going to say, 619 00:49:39,041 --> 00:49:40,624 but you can't expect me not to notice. 620 00:49:40,625 --> 00:49:41,999 You're being ridiculous. 621 00:49:42,000 --> 00:49:43,749 Why isn't William keeping tabs on you? 622 00:49:43,750 --> 00:49:45,165 I was in the ring. 623 00:49:45,166 --> 00:49:47,749 You don't get cuts like these wearing gloves, Nick, 624 00:49:47,750 --> 00:49:49,790 so stop lying to me. 625 00:49:49,791 --> 00:49:52,999 Mum won't let Nick come to my football match. 626 00:49:53,000 --> 00:49:55,665 No street fights, no racing and no drugs, 627 00:49:55,666 --> 00:49:57,374 or you lose your privileges with Maddie. 628 00:49:57,375 --> 00:49:58,499 OK, this wasn't my fault. 629 00:49:58,500 --> 00:50:01,750 No, no, no, no, no, no. Your body is your own. 630 00:50:02,583 --> 00:50:04,583 I'm not gonna deal with this shit. 631 00:50:05,958 --> 00:50:07,958 I'm gonna go get a drink. 632 00:50:13,375 --> 00:50:14,540 Here. 633 00:50:14,541 --> 00:50:15,875 Thank you. 634 00:50:20,125 --> 00:50:22,082 He won't be far. 635 00:50:22,083 --> 00:50:26,208 He just... needs to blow off steam. 636 00:50:28,041 --> 00:50:30,999 I think it's great you two have reconnected. 637 00:50:31,000 --> 00:50:32,291 Oh, well... 638 00:50:33,458 --> 00:50:36,333 Would have been nice if I hadn't had to leave in the first place. 639 00:50:38,250 --> 00:50:39,915 I, um... 640 00:50:39,916 --> 00:50:43,458 I was... well, am an alcoholic. 641 00:50:44,500 --> 00:50:45,583 Did he tell you that? 642 00:50:49,250 --> 00:50:52,166 I left him and his dad because I needed to get well. 643 00:50:53,625 --> 00:50:56,208 During my treatment, I tried to reach out to Nick, but... 644 00:50:57,125 --> 00:50:58,458 he, er... 645 00:51:00,791 --> 00:51:02,291 He wasn't ready. 646 00:51:05,666 --> 00:51:06,665 So for years, 647 00:51:06,666 --> 00:51:09,500 Nick has been trying to deal with all this by himself. 648 00:51:12,416 --> 00:51:18,208 All the anger he feels for me comes out through his fists. 649 00:51:20,250 --> 00:51:21,625 Or on the road. 650 00:51:24,333 --> 00:51:26,874 Families can be complicated, can't they? 651 00:51:26,875 --> 00:51:29,541 - Welcome to ours, Noah. 652 00:51:49,416 --> 00:51:51,666 - You OK? - Yeah. 653 00:51:53,541 --> 00:51:55,625 Maybe. I don't know, er... 654 00:51:56,125 --> 00:51:58,499 I'm sorry, you've got your own shit. 655 00:51:58,500 --> 00:52:01,207 Yeah, but Dan's thousands of miles away, so... 656 00:52:02,458 --> 00:52:06,041 Which is lucky, or I'd punch his lights out. 657 00:52:06,958 --> 00:52:10,166 Which wouldn't improve the situation with your mom. 658 00:52:12,541 --> 00:52:14,000 I don't care. 659 00:52:18,375 --> 00:52:20,583 If you were mine, I'd never let anyone hurt you. 660 00:52:37,375 --> 00:52:38,583 Nick... 661 00:52:44,458 --> 00:52:47,125 I want you more than I've ever wanted anyone. 662 00:53:06,833 --> 00:53:08,041 Nick? 663 00:53:09,208 --> 00:53:10,916 Is that you? 664 00:53:13,458 --> 00:53:14,916 I'll be right there. 665 00:53:20,791 --> 00:53:22,125 Shit, Noah. 666 00:53:26,375 --> 00:53:28,541 What the hell are you doing to me? 667 00:53:41,333 --> 00:53:42,833 See you in the morning. 668 00:53:45,250 --> 00:53:46,457 Please, stop. 669 00:53:46,458 --> 00:53:48,374 But I want him to be there. 670 00:53:48,375 --> 00:53:51,041 Maddie, we spoke about this. 671 00:53:53,583 --> 00:53:54,832 OK, I'll see you very soon, OK? 672 00:53:54,833 --> 00:53:57,000 And I will come and watch you play, I promise. 673 00:53:58,125 --> 00:54:00,582 Yeah? Give me a hug. 674 00:54:00,583 --> 00:54:02,750 All right, come on, run along. 675 00:54:03,500 --> 00:54:05,624 - I'll see you later Mum, yeah? - Hey. Hey. 676 00:54:05,625 --> 00:54:08,165 This is your last chance. No more illegal fights. 677 00:54:08,166 --> 00:54:09,374 All right, I've got it. 678 00:54:09,375 --> 00:54:11,457 - OK. Look, you understand? - Yes. 679 00:54:11,458 --> 00:54:13,957 Maddie loves you so much. You don't want to let her down. 680 00:54:15,083 --> 00:54:16,665 Oh... 681 00:54:16,666 --> 00:54:18,708 Such a hypocrite. 682 00:54:20,666 --> 00:54:22,375 - Let's go. 683 00:54:36,458 --> 00:54:38,582 Er, do you have plans later? 684 00:54:38,583 --> 00:54:40,415 - Do you wanna, like, watch a... - Yeah. 685 00:54:40,416 --> 00:54:44,083 Yeah, I'm busy. Sorry. 686 00:54:51,916 --> 00:54:53,207 Hey, what's... what's going on? 687 00:54:53,208 --> 00:54:55,082 Look, I just need to stay out of trouble. 688 00:54:57,250 --> 00:54:59,416 And I'm trouble, right? 689 00:55:06,000 --> 00:55:07,665 You're not afraid your mom's gonna find out 690 00:55:07,666 --> 00:55:10,749 about your fight with Ronnie? About the underground racing? 691 00:55:10,750 --> 00:55:12,541 I didn't race, you did. 692 00:55:13,625 --> 00:55:15,583 And now I have to fight Ronnie because of that. 693 00:55:55,125 --> 00:55:57,000 - Hello? 694 00:55:58,250 --> 00:55:59,333 Mom?! 695 00:56:17,500 --> 00:56:18,665 - Surprise! - Oh, my God! 696 00:56:18,666 --> 00:56:20,290 - I'm sorry. - Oh, my God. 697 00:56:22,291 --> 00:56:23,666 Oh! 698 00:56:24,708 --> 00:56:26,999 Oh, I missed the surprise. 699 00:56:28,750 --> 00:56:30,083 Are you surprised? 700 00:56:31,458 --> 00:56:32,541 Yeah. 701 00:56:34,375 --> 00:56:37,540 That's all right, Martin. The keys were in my bag. 702 00:56:37,541 --> 00:56:38,750 I know! 703 00:56:39,708 --> 00:56:41,290 Your mom invited me to visit. 704 00:56:41,291 --> 00:56:43,583 She said that maybe you missed me? 705 00:56:44,333 --> 00:56:47,040 - Hug? - Get out. 706 00:56:47,041 --> 00:56:51,082 Noah, please, look, I made a mistake, OK? Never ever again. 707 00:56:51,083 --> 00:56:52,540 - Trust me. - Trust you? 708 00:56:52,541 --> 00:56:54,582 Yes. I wouldn't be here if I didn't want this. 709 00:56:54,583 --> 00:56:55,665 Dan, come on! 710 00:56:55,666 --> 00:56:58,749 Oh, my God, Noah, I was so cut up when you left. 711 00:56:58,750 --> 00:57:01,250 OK? I lost my girlfriend and my best friend. 712 00:57:02,375 --> 00:57:05,582 I admit that what I did was a colossal mistake, 713 00:57:05,583 --> 00:57:07,750 for which I deserve to be chastised. 714 00:57:09,250 --> 00:57:13,250 But don't punish us, OK? What we have. 715 00:57:14,083 --> 00:57:15,833 We're so good, Noah. 716 00:57:22,750 --> 00:57:24,915 I didn't wanna have to give you up without a fight, 717 00:57:24,916 --> 00:57:26,791 but if you want me to leave, then I will. 718 00:57:28,541 --> 00:57:30,082 Colossal and chastised? 719 00:57:31,333 --> 00:57:33,082 - I might have looked them up. - Pathetic. 720 00:57:33,083 --> 00:57:35,082 OK. 721 00:57:35,083 --> 00:57:38,416 If you stay, it's as a friend. A shitty friend. 722 00:57:39,041 --> 00:57:40,125 OK? 723 00:57:50,166 --> 00:57:51,541 It's a nice house. 724 00:57:56,000 --> 00:57:58,874 We should get out. Go and see Buckingham Palace 725 00:57:58,875 --> 00:58:00,874 and the wheel, and Windsor Castle. 726 00:58:00,875 --> 00:58:03,165 I don't know, London stuff. 727 00:58:03,166 --> 00:58:05,290 Oh, thank you. Thank you so much, Emily. 728 00:58:05,291 --> 00:58:07,291 - That was delicious. - Mm-hmm. 729 00:58:14,541 --> 00:58:16,166 I didn't sleep last night. 730 00:58:16,875 --> 00:58:18,125 Texting Haley? 731 00:58:18,916 --> 00:58:20,957 Fair. 732 00:58:20,958 --> 00:58:23,500 No, I... Look. 733 00:58:24,958 --> 00:58:28,749 I'll do anything, OK, to make this work. 734 00:58:28,750 --> 00:58:31,041 I just want you back, Noah. 735 00:58:35,250 --> 00:58:36,374 Hey. 736 00:58:36,375 --> 00:58:38,499 N-No, we weren't... 737 00:58:38,500 --> 00:58:41,082 I think your brother can read the room, Noah. 738 00:58:41,083 --> 00:58:43,583 How you doing? I'm Dan. Noah's boyfriend. 739 00:58:44,333 --> 00:58:45,625 Cool shirt. 740 00:58:47,333 --> 00:58:49,999 Yeah. "Life moves pretty fast. 741 00:58:50,000 --> 00:58:52,040 If you don't stop and look around once in a while, 742 00:58:52,041 --> 00:58:53,500 you could miss it." 743 00:58:54,500 --> 00:58:57,499 No? It's, er, Ferris Bueller's Day Off. 744 00:58:57,500 --> 00:58:58,666 Yeah, I know. 745 00:59:11,625 --> 00:59:13,125 What a dick. 746 00:59:15,041 --> 00:59:17,500 Wait, is that the, er... the guy from the photos? 747 00:59:20,541 --> 00:59:21,916 It is, isn't it? 748 00:59:23,708 --> 00:59:25,832 OK. Well, er... 749 00:59:25,833 --> 00:59:28,125 That'll never work. 750 00:59:48,208 --> 00:59:49,916 Back together, then? 751 00:59:50,291 --> 00:59:51,457 Kiss me. 752 00:59:54,291 --> 00:59:55,458 Wait. 753 00:59:59,000 --> 01:00:00,208 Not here. 754 01:00:03,791 --> 01:00:04,958 Here. 755 01:00:16,958 --> 01:00:18,457 Here. 756 01:00:49,458 --> 01:00:50,750 Don't hurt him. 757 01:00:53,291 --> 01:00:54,707 But make him leave. 758 01:01:09,166 --> 01:01:11,374 Hey, buddy, how's it going? 759 01:01:11,375 --> 01:01:13,374 You haven't seen my girlfriend around, have you? 760 01:01:13,375 --> 01:01:15,582 Think you lost the privilege of calling her that 761 01:01:15,583 --> 01:01:17,207 when you shagged her best friend. 762 01:01:17,208 --> 01:01:19,457 - I'll give you $1,000 763 01:01:19,458 --> 01:01:21,958 to get on a plane back to where you came from. 764 01:01:26,875 --> 01:01:28,375 Fifteen hundred? 765 01:01:44,125 --> 01:01:46,458 You really got a thing for her, don't you? 766 01:01:49,000 --> 01:01:51,874 It's a little bit sick though, isn't it? 767 01:01:51,875 --> 01:01:53,708 But I think you know that. 768 01:01:54,541 --> 01:01:56,082 I think she knows it, too. 769 01:01:56,083 --> 01:01:58,708 Likes it. 770 01:01:59,333 --> 01:02:01,666 - Fifteen hundred? 771 01:02:02,416 --> 01:02:05,000 I'd have paid ten grand, you cheap shit. 772 01:02:14,250 --> 01:02:16,665 Do you know, I think you should take him. 773 01:02:16,666 --> 01:02:18,250 Oh, I'd love to. 774 01:02:32,500 --> 01:02:33,624 I have a surprise for you. 775 01:02:33,625 --> 01:02:35,957 Are there body parts in there? 776 01:02:35,958 --> 01:02:37,666 It's not quite that good. 777 01:02:45,458 --> 01:02:47,208 No! 778 01:02:49,000 --> 01:02:53,333 I have a fire and a bag of pretentious movie tees. 779 01:02:54,666 --> 01:02:55,874 Do with them as you will. 780 01:02:57,416 --> 01:03:00,290 I cannot believe you. 781 01:03:00,291 --> 01:03:02,624 - What? - Get it in there. 782 01:03:02,625 --> 01:03:03,832 - OK, right. 783 01:03:03,833 --> 01:03:05,874 - Ready? - Three... Oh. 784 01:03:05,875 --> 01:03:08,333 Oh, sorry! 785 01:03:11,333 --> 01:03:12,624 - Yes. - Let's go again. 786 01:03:12,625 --> 01:03:15,165 - Look at it go. - Get rid of that immediately. 787 01:03:15,166 --> 01:03:17,540 - No, that's going straight in. - Imagine him wearing that! 788 01:03:17,541 --> 01:03:19,874 That is going straight in. On three. 789 01:03:19,875 --> 01:03:21,290 OK, this is great. I feel better. 790 01:03:21,291 --> 01:03:22,957 - You feel better? - Yeah, I feel it. 791 01:03:22,958 --> 01:03:24,790 - Weight lifted? - Mm-hmm. Mm-hmm. 792 01:03:24,791 --> 01:03:25,916 - OK, next. 793 01:03:26,416 --> 01:03:27,540 Get it in. 794 01:03:27,541 --> 01:03:30,125 - You put this one in. - OK, right. 795 01:03:31,208 --> 01:03:32,999 - Get ready. - Goodbye, Daniel. 796 01:03:33,000 --> 01:03:35,124 - Forever. Boom. - Forever. 797 01:03:35,125 --> 01:03:37,624 - Oh! - Ooh! 798 01:03:40,833 --> 01:03:41,832 Bye-bye. 799 01:03:47,625 --> 01:03:51,000 OK, stay right there. I'm gonna go get something. 800 01:04:50,916 --> 01:04:52,915 I need some good vibes, man! 801 01:04:52,916 --> 01:04:54,165 What are you smiling about? 802 01:04:54,166 --> 01:04:55,957 I'm making 20K if he wins tonight, babe. 803 01:04:55,958 --> 01:04:58,500 Twenty grand! Twenty racks! 804 01:05:04,083 --> 01:05:08,375 - You good? - Yeah. Just thought... 805 01:05:09,833 --> 01:05:11,333 Never mind. 806 01:05:18,541 --> 01:05:19,708 Come on, Nick. 807 01:05:20,916 --> 01:05:22,750 Ready? Ready? 808 01:05:23,458 --> 01:05:25,291 Touch fists. Go. 809 01:05:30,875 --> 01:05:32,416 Come on, Nick. 810 01:05:42,791 --> 01:05:45,665 Fuck's sake, bro. Get up, bro! 811 01:05:48,000 --> 01:05:49,250 Nick! Up! Up! 812 01:06:11,166 --> 01:06:12,999 Jenna, I think I'm gonna have to go. 813 01:06:13,000 --> 01:06:15,540 But he's winning, man. This is him winning. 814 01:06:19,708 --> 01:06:21,208 He's never gonna see Maddie again. 815 01:06:25,625 --> 01:06:28,290 Babe, I gotta go. I'll be back, OK? 816 01:06:28,291 --> 01:06:30,957 - You just need to focus. - What did she say? 817 01:06:30,958 --> 01:06:32,540 - What did she say? - Maddie. Something... 818 01:06:32,541 --> 01:06:34,416 Something about Maddie, all right? 819 01:06:40,791 --> 01:06:44,374 - I'm done. - What? What, what, what? 820 01:06:44,375 --> 01:06:45,457 - No, no. - I'm done. 821 01:06:45,458 --> 01:06:47,165 You gotta finish this, Nick, all right? 822 01:06:47,166 --> 01:06:49,707 - I'm done, bro. - No. No, no, no, no! 823 01:06:49,708 --> 01:06:52,040 Forget the money, all right? It's ten seconds, yeah? 824 01:06:52,041 --> 01:06:54,499 Otherwise Ronnie is coming after you, me. 825 01:06:54,500 --> 01:06:57,332 Please, there's... there's no other choice. 826 01:06:57,333 --> 01:06:59,374 - There's always a choice. - Oi, Leister! 827 01:06:59,375 --> 01:07:01,874 Nick. Nick! 828 01:07:01,875 --> 01:07:03,749 Where the hell's he going? 829 01:07:03,750 --> 01:07:05,583 You calling Mummy? 830 01:07:06,250 --> 01:07:08,874 - Where's he going? 831 01:07:08,875 --> 01:07:12,000 Where's he going?! Oi! Fuck's sake! 832 01:07:18,750 --> 01:07:19,790 Leister? 833 01:07:19,791 --> 01:07:21,250 Oi! 834 01:07:22,666 --> 01:07:24,000 Look at me! 835 01:07:24,791 --> 01:07:26,624 Yo, yo, yo, yo! 836 01:07:26,625 --> 01:07:29,707 Don't be a killjoy, Nicky boy. Party's just getting started. 837 01:07:29,708 --> 01:07:31,790 - What is your problem? - We're done! 838 01:07:31,791 --> 01:07:33,833 Cos I know you ain't scared! 839 01:07:35,750 --> 01:07:37,790 Well, you should be, boy. 840 01:07:37,791 --> 01:07:41,124 Cos if I ain't coming for you, then I'm coming for your family. 841 01:07:41,125 --> 01:07:43,665 And then I'm coming for your friends. 842 01:07:43,666 --> 01:07:45,000 Are we clear? 843 01:07:46,041 --> 01:07:47,207 - We're clear. - What? 844 01:07:47,208 --> 01:07:48,333 We're clear. 845 01:07:51,375 --> 01:07:54,500 - Oi, Ronnie. 846 01:07:56,750 --> 01:07:58,457 And I'm taking your car as compensation 847 01:07:58,458 --> 01:08:01,415 for what I would have taken for battering ya. 848 01:08:04,708 --> 01:08:06,582 Cheers for the ride, bro. 849 01:08:11,166 --> 01:08:12,333 Shit! 850 01:08:19,166 --> 01:08:20,916 Come on, man, I'll drop you home. 851 01:08:27,916 --> 01:08:29,041 Nick. 852 01:09:00,541 --> 01:09:03,374 One birthday breakfast. 853 01:09:03,375 --> 01:09:05,915 With burnt bacon. 854 01:09:05,916 --> 01:09:08,165 It's your favourite. 855 01:09:08,166 --> 01:09:10,166 I was thinking, um... 856 01:09:11,666 --> 01:09:14,624 How about you getting away to Ibiza with your friends? 857 01:09:14,625 --> 01:09:15,957 For the weekend? 858 01:09:15,958 --> 01:09:18,083 Yeah, that would be really good. Thank you. 859 01:09:19,208 --> 01:09:20,541 Can Noah come? 860 01:09:26,208 --> 01:09:27,207 Nick! 861 01:09:27,208 --> 01:09:29,665 Come on, you're such an idiot! 862 01:09:29,666 --> 01:09:33,500 Hey, it's my birthday. You have to be nice. 863 01:09:36,583 --> 01:09:39,291 Well, I heard what happened at the fight. 864 01:09:40,625 --> 01:09:42,375 You did the right thing. 865 01:09:44,916 --> 01:09:45,999 Thank you. 866 01:09:46,000 --> 01:09:47,666 I did it for you. 867 01:09:48,500 --> 01:09:51,124 Oh, did you? No! 868 01:09:55,916 --> 01:09:57,291 How dare you? 869 01:09:59,000 --> 01:10:00,083 So... 870 01:10:01,583 --> 01:10:03,540 can you guess what I want for my birthday? 871 01:10:03,541 --> 01:10:05,583 Better taste in music? 872 01:10:06,250 --> 01:10:07,540 Ooh, you love my music. 873 01:10:07,541 --> 01:10:09,749 - Mmm... Not sure. - I think you do! 874 01:10:09,750 --> 01:10:11,041 Um... 875 01:10:11,750 --> 01:10:14,208 - Some fresh hair dye? - Ooh! 876 01:10:19,958 --> 01:10:21,208 I know what you want. 877 01:10:24,041 --> 01:10:25,750 A breath mint. 878 01:10:26,375 --> 01:10:28,125 I've just brushed my teeth. 879 01:10:41,708 --> 01:10:43,375 See, to everyone else... 880 01:10:44,916 --> 01:10:47,125 just looks like we're having a conversation. 881 01:10:48,666 --> 01:10:51,249 So as long as you can keep your emotions under control... 882 01:10:51,250 --> 01:10:52,541 You think I can't? 883 01:11:03,500 --> 01:11:04,958 Oh, dear. 884 01:11:05,916 --> 01:11:07,749 You nearly fell at the first hurdle. 885 01:11:07,750 --> 01:11:09,208 Shut up. 886 01:11:29,125 --> 01:11:31,624 Do you want me to stop? I can stop. 887 01:11:31,625 --> 01:11:33,290 No. 888 01:11:36,333 --> 01:11:39,125 Noah? I'm off! 889 01:11:40,166 --> 01:11:44,165 You two have fun today. Enjoy your surprise, Nick. 890 01:11:44,166 --> 01:11:45,332 Uh-huh. 891 01:11:45,333 --> 01:11:47,416 Go easy on him, Noah. 892 01:12:13,000 --> 01:12:14,916 Better get ready. 893 01:12:22,666 --> 01:12:24,290 No, you didn't. 894 01:12:24,291 --> 01:12:25,874 - I did. Yes, I did. - You didn't. 895 01:12:25,875 --> 01:12:27,624 Happy birthday. 896 01:12:27,625 --> 01:12:31,625 To celebrate, I thought I could teach you how to drive. 897 01:12:32,500 --> 01:12:34,874 - You won one race. 898 01:12:57,708 --> 01:13:00,458 - Ladies first. - I'm a gentleman. 899 01:13:03,583 --> 01:13:05,000 Can't keep up? 900 01:13:07,500 --> 01:13:08,833 Oh, you want to play? 901 01:13:10,916 --> 01:13:12,290 Bring it on. 902 01:13:12,291 --> 01:13:14,708 Oh, just you wait. 903 01:13:17,000 --> 01:13:18,040 Whoo! 904 01:13:19,500 --> 01:13:20,875 Shit! 905 01:13:22,791 --> 01:13:23,790 OK, now I'm coming. 906 01:13:23,791 --> 01:13:25,416 Don't threaten me with a good time. 907 01:13:27,708 --> 01:13:29,582 Noah, that jumpsuit you're wearing, 908 01:13:29,583 --> 01:13:31,790 does it zip all the way down? 909 01:13:31,791 --> 01:13:33,624 You're so good at trying to distract me 910 01:13:33,625 --> 01:13:34,791 but it's not gonna work! 911 01:13:39,458 --> 01:13:41,624 I think the only way you're gonna catch me 912 01:13:41,625 --> 01:13:42,915 is with a short cut. 913 01:13:42,916 --> 01:13:44,749 Shut up! What do you mean, short cut? 914 01:13:44,750 --> 01:13:46,916 Bye! 915 01:13:57,833 --> 01:14:00,749 OK, consolation prize. 916 01:14:00,750 --> 01:14:02,750 You didn't? 917 01:14:07,666 --> 01:14:08,791 Got me a new car. 918 01:14:11,916 --> 01:14:15,540 - "Nick, happy birthday. - Mm-hmm. 919 01:14:15,541 --> 01:14:17,040 Sorry about your car. 920 01:14:17,041 --> 01:14:18,832 Someday, you'll buy yourself a new one. 921 01:14:18,833 --> 01:14:20,374 - From Noah." 922 01:14:22,458 --> 01:14:24,875 You know, that was my favourite car. 923 01:14:30,041 --> 01:14:31,540 Will you not go to the police? 924 01:14:31,541 --> 01:14:34,916 Nah. There's, like, a code. 925 01:14:37,125 --> 01:14:38,916 You don't talk about Fight Club? 926 01:14:40,083 --> 01:14:41,791 Exactly. 927 01:15:07,125 --> 01:15:09,457 You know the cashier in there has never had a Twirl? 928 01:15:09,458 --> 01:15:11,582 That is a tragedy. I can't believe it. 929 01:15:11,583 --> 01:15:14,707 Well, tragedy has struck twice cos I've never had one either. 930 01:15:14,708 --> 01:15:15,790 No? 931 01:15:15,791 --> 01:15:17,457 I was joking! Of course I've had a Twirl! 932 01:15:17,458 --> 01:15:19,915 - What am I, an alien? 933 01:15:19,916 --> 01:15:21,582 - Whoa! - Get the fucking door! 934 01:15:21,583 --> 01:15:23,749 Oh, my God! 935 01:15:23,750 --> 01:15:25,999 Get the fucking door! 936 01:15:26,000 --> 01:15:28,040 Oh, my God! Drive! Drive! 937 01:15:28,041 --> 01:15:30,958 - Drive! 938 01:15:32,791 --> 01:15:34,708 Go, go, go, go, go! 939 01:15:39,583 --> 01:15:41,250 Fuck's sake! 940 01:15:44,291 --> 01:15:45,875 Now get some sleep. 941 01:15:48,583 --> 01:15:51,540 I don't understand. Ronnie already took your car. 942 01:15:51,541 --> 01:15:54,332 Something else is going on. 943 01:15:54,333 --> 01:15:56,124 - Sorry. 944 01:15:56,125 --> 01:15:57,583 It's all right. 945 01:16:00,625 --> 01:16:02,333 Your touch feels good. 946 01:16:09,291 --> 01:16:11,083 You know it means strength. 947 01:16:16,041 --> 01:16:17,707 I get there's a code, whatever, 948 01:16:17,708 --> 01:16:21,207 but at what point do we tell someone? 949 01:16:21,208 --> 01:16:24,540 We don't. I'll deal with Ronnie. 950 01:16:24,541 --> 01:16:26,583 You mean fight him? 951 01:16:28,708 --> 01:16:30,833 I don't fight anymore. 952 01:16:31,291 --> 01:16:32,750 Promise. 953 01:16:35,958 --> 01:16:39,083 Right, let's get some sleep. Early flight tomorrow. 954 01:16:39,541 --> 01:16:41,458 And I'm not missing it. 955 01:16:47,583 --> 01:16:48,582 Thank you. 956 01:16:48,583 --> 01:16:50,499 So, Nick and Noah, yeah, are like...? 957 01:16:50,500 --> 01:16:52,207 - Yeah. Take this. - I'm baffed. 958 01:16:52,208 --> 01:16:54,915 - Thank you. Ah, beautiful. - Gracias. Gracias, seรฑor. 959 01:16:54,916 --> 01:16:58,165 Noah knows. I know. Nick doesn't know anyone knows. 960 01:16:58,166 --> 01:16:59,541 - So, it's still... 961 01:17:02,041 --> 01:17:03,540 You know what I want, bruv. 962 01:17:03,541 --> 01:17:05,165 Move over. 963 01:17:05,166 --> 01:17:06,875 Do that again, I dare you. 964 01:17:07,791 --> 01:17:08,999 Pardon. Margarita? 965 01:17:09,000 --> 01:17:10,582 - Ah, yes! - Yes. 966 01:17:10,583 --> 01:17:13,499 - Here you go, here you go. - Lovely. Thank you. 967 01:17:13,500 --> 01:17:15,457 Hey, you look, like, cosy. 968 01:17:15,458 --> 01:17:16,790 - Cosy. - So cosy. 969 01:17:16,791 --> 01:17:18,665 I might just go jump in the middle of you. 970 01:17:18,666 --> 01:17:20,582 Cheers, everyone. 971 01:17:20,583 --> 01:17:24,165 Ibiza, baby. Let's get messy. 972 01:17:24,166 --> 01:17:25,624 We should get jet skis. 973 01:17:25,625 --> 01:17:27,707 You're such an adrenaline junkie. 974 01:17:27,708 --> 01:17:30,040 I wish we could just sit down for ten minutes. Chill. 975 01:17:30,041 --> 01:17:33,124 Well then, I'm just gonna go swim. 976 01:17:33,125 --> 01:17:35,874 Er, OK, yeah. 977 01:17:35,875 --> 01:17:37,374 You want me to come with you? 978 01:17:37,375 --> 01:17:39,915 You don't have to, but I'd like it. 979 01:17:39,916 --> 01:17:41,582 - Come on! - Have a little paddle. 980 01:17:41,583 --> 01:17:44,249 - Yes, yes, yes, yes. - Have fun. Love you. 981 01:17:44,250 --> 01:17:46,916 - Yeah, love you. - Kiss. 982 01:17:50,875 --> 01:17:52,083 Talk to me, bro. 983 01:17:53,333 --> 01:17:54,415 What? 984 01:17:54,416 --> 01:17:55,915 What's the sitch with you and Noah? 985 01:17:55,916 --> 01:17:58,999 - Come. Spill the beans. 986 01:17:59,000 --> 01:18:00,750 There is no me and Noah. 987 01:18:01,625 --> 01:18:03,165 Now the problem with that statement 988 01:18:03,166 --> 01:18:06,332 is I don't know if you're lying to me or to yourself. 989 01:18:06,333 --> 01:18:07,666 Come. 990 01:18:08,708 --> 01:18:12,457 All right. But let's just say, for argument's sake, 991 01:18:12,458 --> 01:18:14,041 there was a "me and Noah". 992 01:18:16,041 --> 01:18:18,250 Can you imagine how messy that would be? 993 01:18:19,291 --> 01:18:24,375 Look, me, personally, bro, I like messy. 994 01:18:29,625 --> 01:18:30,916 Look, life, yeah? 995 01:18:32,000 --> 01:18:33,165 You get one of 'em. 996 01:18:33,166 --> 01:18:35,582 You gotta do what makes you happy, all right? 997 01:18:35,583 --> 01:18:38,207 And you know I got you, man, no matter what. 998 01:18:38,208 --> 01:18:41,040 - Feel me? - I feel you. 999 01:18:41,041 --> 01:18:44,499 But, now... Let's party, baby. Let's party. 1000 01:18:44,500 --> 01:18:45,915 I wanna get two piรฑa coladas. 1001 01:18:45,916 --> 01:18:48,374 - All right, come. - Let's go, let's go, let's go! 1002 01:20:11,875 --> 01:20:14,332 Yo. You good? 1003 01:20:14,333 --> 01:20:15,500 Yeah. 1004 01:20:20,375 --> 01:20:22,250 What are we gonna do about Ronnie, bro? 1005 01:20:23,000 --> 01:20:27,375 I've heard he's looking for us. Well, what's the plan? 1006 01:20:28,333 --> 01:20:29,832 I don't know. 1007 01:20:29,833 --> 01:20:33,874 - "I don't know"? - No. I'm not fighting anymore. 1008 01:20:33,875 --> 01:20:35,291 Bro, this ain't a joke! 1009 01:20:35,958 --> 01:20:39,708 That shit you pulled at the fight, it cost us. 1010 01:20:40,666 --> 01:20:41,958 It cost me. 1011 01:20:43,208 --> 01:20:44,833 I need you to fight him. 1012 01:20:46,916 --> 01:20:48,290 And you gotta let him win. 1013 01:20:48,291 --> 01:20:51,458 Or else we'll always be watching our backs. 1014 01:20:57,625 --> 01:21:00,124 Guess I don't have a choice, then. 1015 01:21:00,125 --> 01:21:01,583 Yeah. 1016 01:21:28,166 --> 01:21:30,250 Hey. No, no, no. We're just friends. 1017 01:21:39,375 --> 01:21:40,791 Nick! 1018 01:21:54,541 --> 01:21:55,666 Get off me. 1019 01:21:58,375 --> 01:21:59,415 Nick. 1020 01:21:59,416 --> 01:22:01,374 Oi, Nick. What the hell was that, man? 1021 01:22:01,375 --> 01:22:03,582 He was a creep, Jenna. He had his hands all over her. 1022 01:22:03,583 --> 01:22:04,915 Bro, she was fine. 1023 01:22:04,916 --> 01:22:06,540 So you thought hitting him was the right thing to do? 1024 01:22:06,541 --> 01:22:08,499 Yeah, well, it made me feel better. 1025 01:22:08,500 --> 01:22:10,249 Well, that just about sums it up, doesn't it? 1026 01:22:10,250 --> 01:22:11,625 It's all about you. 1027 01:22:12,958 --> 01:22:14,082 I'm gonna go see if he's OK. 1028 01:22:14,083 --> 01:22:15,457 Don't you... 1029 01:22:15,458 --> 01:22:18,165 - Nick, Nick. Nick, Nick. - Babe. Babe, come inside, yeah? 1030 01:22:18,166 --> 01:22:20,625 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I didn't mean that. 1031 01:22:23,041 --> 01:22:26,291 You know, I can't do this, because of you. 1032 01:22:27,083 --> 01:22:31,125 Because you represent everything I've been running from. 1033 01:22:32,916 --> 01:22:34,000 Noah... 1034 01:22:35,416 --> 01:22:37,208 you know I'd never hurt you. 1035 01:22:40,875 --> 01:22:42,375 You already have. 1036 01:22:44,875 --> 01:22:46,166 Come on, babe. 1037 01:22:47,333 --> 01:22:48,541 Noah! 1038 01:22:51,416 --> 01:22:53,708 All right, man. Let's go home. 1039 01:23:54,875 --> 01:23:57,500 You know, I've known Nick a really long time. 1040 01:23:58,833 --> 01:24:00,957 And, yeah, he can be a little bit hot-headed sometimes, 1041 01:24:00,958 --> 01:24:04,290 but he's a good guy deep down. 1042 01:24:04,291 --> 01:24:05,916 And he's a really good friend. 1043 01:24:06,750 --> 01:24:09,666 Maybe don't write him off straight away. 1044 01:24:11,083 --> 01:24:13,416 He's just got weird ways of showing he cares. 1045 01:24:14,333 --> 01:24:17,457 Come on, man, we're at a party. Drink up. 1046 01:24:17,458 --> 01:24:19,165 - Posh party too, babe. 1047 01:24:19,166 --> 01:24:20,624 - Took forever. 1048 01:24:20,625 --> 01:24:24,415 - Who invited them? - Giles did. 1049 01:24:24,416 --> 01:24:27,082 Nick's been MIA ever since she arrived. 1050 01:24:27,083 --> 01:24:29,249 She's so pretty, though. 1051 01:24:29,250 --> 01:24:31,332 Are you for real right now? 1052 01:24:31,333 --> 01:24:34,249 She's so bloody irritating. 1053 01:24:34,250 --> 01:24:37,040 I wish she'd just disappear. 1054 01:24:37,041 --> 01:24:39,540 - It's your party. 1055 01:24:39,541 --> 01:24:42,166 Maybe we ought to teach her a little lesson. 1056 01:24:52,500 --> 01:24:54,874 Noah, you don't need to wait there. 1057 01:24:54,875 --> 01:24:56,624 There's another bathroom on the top floor. 1058 01:24:56,625 --> 01:24:58,332 - Oh. - Come on. 1059 01:24:58,333 --> 01:24:59,500 Thanks. 1060 01:25:14,458 --> 01:25:15,665 Now! 1061 01:25:15,666 --> 01:25:17,332 - Seriously?! 1062 01:25:17,333 --> 01:25:18,790 - God! 1063 01:25:18,791 --> 01:25:19,874 Yes! 1064 01:25:19,875 --> 01:25:22,499 Come on, guys! Really? 1065 01:25:22,500 --> 01:25:24,290 - Shit. 1066 01:25:24,291 --> 01:25:25,665 I'm going to go find Nick. 1067 01:25:27,625 --> 01:25:30,165 That was so much fun. 1068 01:25:30,166 --> 01:25:31,375 Shit! 1069 01:25:33,958 --> 01:25:35,041 OK. 1070 01:25:37,625 --> 01:25:38,665 - Good? - Good, yeah? 1071 01:25:38,666 --> 01:25:40,124 Really good. 1072 01:25:40,125 --> 01:25:41,957 - You look good. 1073 01:25:41,958 --> 01:25:44,290 - You look beautiful, in fact. - You look cute. 1074 01:25:44,291 --> 01:25:47,207 - Cute? - Have you, er, seen Noah? 1075 01:25:47,208 --> 01:25:49,707 Er, I think she went to the bathroom. 1076 01:25:49,708 --> 01:25:52,583 - You and your little boat shoes. - Cute. 1077 01:25:54,708 --> 01:25:55,707 Hey, you. 1078 01:25:55,708 --> 01:25:57,665 - Hey. - You coming for a drink with me? 1079 01:25:57,666 --> 01:25:59,457 Er, yeah. Er... 1080 01:25:59,458 --> 01:26:01,791 - Come on, this way. - Yeah, all right, OK. 1081 01:26:16,833 --> 01:26:19,000 Help! Help! 1082 01:26:19,833 --> 01:26:22,332 I hope you'll be coming to Bovey Castle next weekend. 1083 01:26:22,333 --> 01:26:23,749 You know the whole gang's going, 1084 01:26:23,750 --> 01:26:26,665 and it's been months since we've been shooting together. 1085 01:26:26,666 --> 01:26:30,166 - It's always such a laugh. - Yeah, sure. Maybe. 1086 01:26:31,791 --> 01:26:33,332 Nick, what is going on with you? 1087 01:26:33,333 --> 01:26:35,707 I've barely heard from you in weeks. 1088 01:26:35,708 --> 01:26:37,624 I'm surprised you even showed up this evening. 1089 01:26:37,625 --> 01:26:39,625 I've just been busy. 1090 01:26:41,833 --> 01:26:42,958 OK. 1091 01:26:43,708 --> 01:26:44,957 Right, I'm gonna go find Noah. 1092 01:26:44,958 --> 01:26:48,082 Why don't you give your sister some space, Nick? 1093 01:26:48,083 --> 01:26:50,875 You've been acting weird ever since she arrived. 1094 01:26:51,708 --> 01:26:54,458 And I've heard a couple of nasty little rumours. 1095 01:26:55,583 --> 01:26:58,583 God forbid they filter back to your dad. 1096 01:27:01,000 --> 01:27:02,625 I've just realised something. 1097 01:27:03,458 --> 01:27:05,000 I can't stand you. 1098 01:27:14,541 --> 01:27:16,458 - OK, fine. 1099 01:27:17,583 --> 01:27:19,375 Why isn't he with Anna? 1100 01:27:22,750 --> 01:27:24,665 Oh, my God, he's looking for Noah. 1101 01:27:24,666 --> 01:27:26,124 So embarrassing. 1102 01:27:26,125 --> 01:27:28,458 - Don't say anything. 1103 01:27:29,208 --> 01:27:30,582 - Help! 1104 01:27:30,583 --> 01:27:31,874 What have you done? 1105 01:27:31,875 --> 01:27:33,915 Noah? Noah? 1106 01:27:33,916 --> 01:27:35,333 Noah? 1107 01:27:37,958 --> 01:27:39,875 - Noah! 1108 01:27:40,583 --> 01:27:42,082 You're just like your mother. 1109 01:27:43,166 --> 01:27:44,999 - No, no! - Noah, it's just me. 1110 01:27:45,000 --> 01:27:47,333 Noah! Give me the damn key! 1111 01:27:53,291 --> 01:27:55,250 - No! 1112 01:28:02,333 --> 01:28:04,874 Hey, hey. Hey, hey. 1113 01:28:04,875 --> 01:28:08,083 It's just me. It's just me. It's just me. 1114 01:28:08,750 --> 01:28:10,208 - Hey, it's me. 1115 01:28:11,375 --> 01:28:13,291 I've got you. I've got you. 1116 01:28:17,000 --> 01:28:19,750 - Look at me. 1117 01:28:37,916 --> 01:28:40,958 When he was sober, he was a decent dad. 1118 01:28:44,250 --> 01:28:45,916 Racing was our thing. 1119 01:28:48,250 --> 01:28:51,750 Then his drinking got worse and he got hooked on oxy. 1120 01:28:56,166 --> 01:28:59,208 You know, I was thinking, after I met your mom, that... 1121 01:29:00,333 --> 01:29:02,915 if my dad had just sought help, 1122 01:29:02,916 --> 01:29:04,749 you know, like your mom did, then... 1123 01:29:04,750 --> 01:29:06,958 maybe things would be different. 1124 01:29:11,083 --> 01:29:12,791 He'd never hurt me before. 1125 01:29:20,500 --> 01:29:24,041 Six months after that, I was in court testifying against him. 1126 01:29:26,375 --> 01:29:28,000 I put my dad in jail. 1127 01:29:43,916 --> 01:29:45,166 Look at me. 1128 01:29:47,916 --> 01:29:49,583 It's not your fault. 1129 01:29:53,250 --> 01:29:54,333 OK? 1130 01:29:55,958 --> 01:29:57,666 None of that is your fault. 1131 01:29:58,833 --> 01:30:00,583 He's just a bad guy. 1132 01:30:03,250 --> 01:30:05,291 And he's one half of me. 1133 01:30:08,041 --> 01:30:09,500 You're not the same. 1134 01:30:12,458 --> 01:30:13,583 It's OK. 1135 01:30:15,541 --> 01:30:17,874 - I'm tough. 1136 01:30:17,875 --> 01:30:19,458 Oh, I know! 1137 01:30:24,791 --> 01:30:26,250 You know what I want right now? 1138 01:30:29,166 --> 01:30:30,416 I want you. 1139 01:32:59,916 --> 01:33:01,000 Hey. 1140 01:33:03,333 --> 01:33:04,416 Noah? 1141 01:33:05,958 --> 01:33:07,124 Hey. 1142 01:33:07,125 --> 01:33:08,749 Hello. 1143 01:33:08,750 --> 01:33:10,666 - You OK? - Yeah. 1144 01:33:11,333 --> 01:33:13,665 I have to go, but I'll be right back, OK? 1145 01:33:13,666 --> 01:33:16,040 It's Maddie's football match. Mum said I can take her. 1146 01:33:16,041 --> 01:33:18,750 - I'll be here. 1147 01:33:20,583 --> 01:33:22,207 Go back to bed. 1148 01:33:22,208 --> 01:33:23,375 OK. 1149 01:33:24,041 --> 01:33:25,415 - Be quiet. - Yeah. 1150 01:33:25,416 --> 01:33:27,707 - You be quiet. - Yeah, I will. 1151 01:33:43,333 --> 01:33:46,040 So, does calling so soon make me look desperate? 1152 01:33:46,041 --> 01:33:48,624 - Yep. 1153 01:33:48,625 --> 01:33:51,207 No, that's... that's... that's cool. 1154 01:33:53,083 --> 01:33:54,165 And how are you? 1155 01:33:54,166 --> 01:33:56,875 You did the drive with hardly any sleep. 1156 01:33:57,750 --> 01:34:00,749 Er, actually, it's... it's been good. It's, um... 1157 01:34:00,750 --> 01:34:01,874 It gave me an opportunity 1158 01:34:01,875 --> 01:34:03,665 to talk to Mum about what you said. 1159 01:34:03,666 --> 01:34:08,166 About why she, er... you know, why she left and... 1160 01:34:10,083 --> 01:34:12,250 that maybe it was the right thing for her to do. 1161 01:34:13,541 --> 01:34:14,916 So, I don't know. Like... 1162 01:34:17,750 --> 01:34:19,165 Maybe it was. 1163 01:34:19,166 --> 01:34:21,125 I just haven't been able to see it that way. 1164 01:34:22,375 --> 01:34:25,040 I'm so proud of you, Nick. 1165 01:34:25,041 --> 01:34:26,165 Yeah? 1166 01:34:26,166 --> 01:34:27,915 Thought you'd say, "Told you so." 1167 01:34:29,083 --> 01:34:31,415 No, no, that's cool. 1168 01:34:31,416 --> 01:34:34,540 - We'll talk later. - All right, bye. Bye, bye. 1169 01:34:51,875 --> 01:34:54,208 I'm really happy we came here. 1170 01:34:55,166 --> 01:34:56,832 You were right. 1171 01:36:04,666 --> 01:36:07,165 Lion? Lion, you with me, mate? 1172 01:36:08,250 --> 01:36:09,874 It's gonna be all right, OK? 1173 01:36:12,291 --> 01:36:14,582 Lion! Well, where is he? Is he in there? 1174 01:36:14,583 --> 01:36:16,499 - Yeah, he's in there. - What happened? 1175 01:36:16,500 --> 01:36:17,707 - What's happened? - It's OK. 1176 01:36:17,708 --> 01:36:19,457 He warned you and you didn't listen. 1177 01:36:19,458 --> 01:36:21,415 - I need to see him. - I'm sorry. 1178 01:36:21,416 --> 01:36:23,124 - Are you his girlfriend? - Yeah, yeah. 1179 01:36:23,125 --> 01:36:24,540 - Go and take a seat. - Are you OK? 1180 01:36:24,541 --> 01:36:26,374 - Dad, I need to tell you... - Nick, not now. 1181 01:36:26,375 --> 01:36:28,750 - No, but I need to. - Not now. 1182 01:36:30,375 --> 01:36:33,291 Security are taking Ella and Noah to a hotel for a few days. 1183 01:36:34,083 --> 01:36:35,500 It's not safe here. 1184 01:36:49,000 --> 01:36:52,000 - Dad, can we talk now? - Yeah, we need to. 1185 01:36:53,125 --> 01:36:54,750 This is Detective Sato. 1186 01:36:55,500 --> 01:36:57,875 This is much bigger than you or Noah realise. 1187 01:36:58,458 --> 01:36:59,541 This way. 1188 01:37:07,250 --> 01:37:09,624 I know you're concerned about him, and I am too, 1189 01:37:09,625 --> 01:37:10,790 but I just... 1190 01:37:10,791 --> 01:37:12,499 The paramedic said he would be fine, 1191 01:37:12,500 --> 01:37:17,958 and we should just be here and use this time to relax. 1192 01:37:18,750 --> 01:37:22,124 Shall we swim first, steam, and then sauna? 1193 01:37:22,125 --> 01:37:24,125 Is there a right way you're supposed to do that? 1194 01:37:25,958 --> 01:37:27,333 Noah. 1195 01:37:28,375 --> 01:37:29,582 Everything's gonna be OK. 1196 01:37:29,583 --> 01:37:31,874 William's talking to the police, we've got security. 1197 01:37:31,875 --> 01:37:36,625 Yeah, I know. I just... I wanna wait for an update, OK? 1198 01:37:37,958 --> 01:37:39,458 Meet me downstairs. 1199 01:37:44,416 --> 01:37:45,790 This is Ronnie Burns. 1200 01:37:45,791 --> 01:37:47,957 He took my McLaren when I refused to fight. 1201 01:37:47,958 --> 01:37:51,040 He smashed up my car. He beat up Lion. 1202 01:37:51,041 --> 01:37:53,749 He said he'd hurt my friends if I didn't fight him again. 1203 01:37:53,750 --> 01:37:54,832 What aren't you getting? 1204 01:37:54,833 --> 01:37:58,833 Nick, we believe Lion's attack... 1205 01:37:59,750 --> 01:38:01,958 was down to Noah's father. 1206 01:38:02,583 --> 01:38:03,833 Travis McKay. 1207 01:38:05,041 --> 01:38:07,832 Sorry, what? 1208 01:38:07,833 --> 01:38:09,915 He's out of jail and in the UK. 1209 01:38:09,916 --> 01:38:13,624 What? No. It's Ronnie. Ronnie Burns. You know him. 1210 01:38:13,625 --> 01:38:15,458 Yeah, we know Ronnie. 1211 01:38:16,125 --> 01:38:19,208 And he's working for Noah's father, Travis McKay. 1212 01:38:22,291 --> 01:38:23,958 That's Noah's dad? 1213 01:38:24,666 --> 01:38:26,250 I've seen him before. 1214 01:38:27,625 --> 01:38:29,125 He was at the fight and the... 1215 01:38:30,000 --> 01:38:31,332 and the petrol station. 1216 01:38:31,333 --> 01:38:33,207 He's very dangerous, Nick. 1217 01:38:33,208 --> 01:38:35,749 Four years ago, he attacked Noah. 1218 01:38:35,750 --> 01:38:37,165 That's how she got the scar. 1219 01:38:37,166 --> 01:38:40,333 He was released a few weeks ago and violated his parole. 1220 01:38:41,500 --> 01:38:43,124 Travelled in on a stolen passport. 1221 01:38:43,125 --> 01:38:46,207 - And then hired Ronnie? - Mm-hmm. Right. 1222 01:38:46,208 --> 01:38:48,749 - What do they want? - Probably money. 1223 01:38:48,750 --> 01:38:50,166 Well, what's their play? 1224 01:38:50,875 --> 01:38:52,125 Nick... 1225 01:38:54,250 --> 01:38:55,291 Noah. 1226 01:38:56,750 --> 01:38:58,790 When they attacked us in the car, they... 1227 01:38:58,791 --> 01:39:00,290 they went for Noah's door. 1228 01:39:00,291 --> 01:39:01,832 I thought they were trying to go for me, 1229 01:39:01,833 --> 01:39:03,332 but they must've been going for Noah. 1230 01:39:03,333 --> 01:39:05,332 Oh, my God, they left Lion here to scare us. 1231 01:39:05,333 --> 01:39:07,790 They were smoking us out and we've just... 1232 01:39:07,791 --> 01:39:09,875 we've just played straight into their hands. 1233 01:39:14,750 --> 01:39:16,375 I need to call her. 1234 01:39:43,666 --> 01:39:45,083 Hello, Noah. 1235 01:39:46,708 --> 01:39:48,540 Can I squeeze in with you? Is that all right? 1236 01:39:48,541 --> 01:39:49,958 Oh, thank you. 1237 01:39:50,791 --> 01:39:52,666 So, where shall we go? 1238 01:39:53,708 --> 01:39:55,291 Going down. 1239 01:40:02,458 --> 01:40:04,250 I really hope you like surprises. 1240 01:40:05,166 --> 01:40:06,999 Cos I love surprises. 1241 01:40:20,416 --> 01:40:22,875 Hi, kid. 1242 01:40:25,125 --> 01:40:28,624 - Go to Daddy. Go, go, go, go. 1243 01:40:28,625 --> 01:40:31,749 Code 134. A missing 18-year-old female. 1244 01:40:31,750 --> 01:40:32,874 All units be on alert... 1245 01:40:32,875 --> 01:40:34,332 We're checking the hotel. 1246 01:40:34,333 --> 01:40:36,290 You're checking the hotel? No, you're not, you're sat there. 1247 01:40:36,291 --> 01:40:38,082 There's one, two, three, four, five of you and she's out there, 1248 01:40:38,083 --> 01:40:39,999 - and you lot are just sat there. - Oi. Oi, oi, oi. 1249 01:40:42,416 --> 01:40:43,750 You need to get that. 1250 01:40:48,791 --> 01:40:50,790 This is William Leister. 1251 01:40:50,791 --> 01:40:52,749 Am I speaking with Travis? 1252 01:40:52,750 --> 01:40:55,582 Yeah, you're speaking with Travis. 1253 01:40:55,583 --> 01:40:58,207 We want to speak to Noah. 1254 01:40:58,208 --> 01:40:59,916 I thought you might. 1255 01:41:02,708 --> 01:41:04,207 Nick! 1256 01:41:04,208 --> 01:41:05,540 - Nick, help! - Noah, hey, hey. 1257 01:41:05,541 --> 01:41:07,207 - Tell us where you are. - Help, Nick! Help! 1258 01:41:07,208 --> 01:41:08,290 - Nick! - I'll find you. 1259 01:41:08,291 --> 01:41:09,915 Please. 1260 01:41:09,916 --> 01:41:12,332 - What do you want? - A million. 1261 01:41:12,333 --> 01:41:15,041 - Wire it to this account. 1262 01:41:16,166 --> 01:41:18,125 - Come on, I know you got it. - I'll get it. 1263 01:41:18,583 --> 01:41:20,290 - Please. - You have one hour. 1264 01:41:20,291 --> 01:41:21,582 Don't hurt her. 1265 01:41:21,583 --> 01:41:23,665 You send the cash, the kid'll be fine. 1266 01:41:23,666 --> 01:41:25,957 - I want what's best for Noah. - Dad, please. 1267 01:41:25,958 --> 01:41:27,916 - Help! 1268 01:41:28,916 --> 01:41:30,166 He's gone. 1269 01:41:40,458 --> 01:41:41,915 What did I say about smoking that shit? 1270 01:41:41,916 --> 01:41:43,500 It's not good for you. 1271 01:41:47,416 --> 01:41:49,625 Stupid, stupid, stupid! 1272 01:42:11,958 --> 01:42:14,290 - Dad, I've got something. - Nick, where are you? 1273 01:42:14,291 --> 01:42:16,540 Ronnie has my McLaren. My McLaren has a tracker in it. 1274 01:42:16,541 --> 01:42:18,374 If I can find the McLaren, I can find Ronnie. 1275 01:42:18,375 --> 01:42:19,749 If I find Ronnie, I can find Noah. 1276 01:42:19,750 --> 01:42:21,999 Nick, I'll tell the police, but you have to let them handle it. 1277 01:42:22,000 --> 01:42:23,582 - Oh, shit! 1278 01:42:23,583 --> 01:42:24,915 I'll send you the address. 1279 01:42:24,916 --> 01:42:26,500 Get the police to follow me. 1280 01:42:33,500 --> 01:42:35,166 Hello, Noah. 1281 01:42:36,500 --> 01:42:38,916 How's it going, love? You all right? 1282 01:42:39,833 --> 01:42:41,333 You being looked after? 1283 01:42:43,041 --> 01:42:44,166 So... 1284 01:42:44,875 --> 01:42:46,915 as you've heard, the plan, right, 1285 01:42:46,916 --> 01:42:48,625 is to swap you out for the cash. 1286 01:42:49,750 --> 01:42:50,833 Piece of piss. 1287 01:42:51,791 --> 01:42:53,750 But I just wanted to let you in on a little secret. 1288 01:42:54,791 --> 01:42:56,791 I'm not really interested in the money. 1289 01:42:57,541 --> 01:43:00,583 I want to eat the rich! But... 1290 01:43:01,958 --> 01:43:04,082 Here's my logic, OK? I'm gonna share this with you 1291 01:43:04,083 --> 01:43:07,249 because I think we're gonna see eye to eye with this. 1292 01:43:07,250 --> 01:43:09,040 I get locked up trying to graft a living, 1293 01:43:09,041 --> 01:43:10,790 while the Nicks of the world breeze through. 1294 01:43:10,791 --> 01:43:12,374 Now, is that fair? 1295 01:43:14,125 --> 01:43:17,833 Nick thinks he's a hero, and what do heroes always do? 1296 01:43:21,750 --> 01:43:23,165 - That's it. 1297 01:43:23,166 --> 01:43:26,124 Save the girl. You're my bait. 1298 01:43:26,125 --> 01:43:29,625 - Oh, Nicky's gonna be so sad! 1299 01:43:31,208 --> 01:43:33,040 So sad he didn't get to say goodbye to ya. 1300 01:43:33,041 --> 01:43:34,540 Well, it's tragic, really. 1301 01:43:40,666 --> 01:43:42,540 Did you really think 1302 01:43:42,541 --> 01:43:45,625 I was gonna let Nick walk away from another fight? 1303 01:43:52,916 --> 01:43:54,625 Where've you been? 1304 01:43:56,541 --> 01:43:58,791 I was just making sure the package is secure. 1305 01:44:00,541 --> 01:44:01,875 You don't talk to her. 1306 01:44:02,500 --> 01:44:03,958 Didn't say a word to her, mate. 1307 01:44:12,666 --> 01:44:15,166 Shit. We have a visitor. 1308 01:44:16,208 --> 01:44:17,833 What... what visitor? 1309 01:44:20,125 --> 01:44:22,249 - Get Noah. - How many are there? 1310 01:44:22,250 --> 01:44:23,625 It's just Nick. 1311 01:44:24,750 --> 01:44:26,416 The cops won't be far behind. 1312 01:44:27,625 --> 01:44:28,791 We gotta go. 1313 01:44:29,208 --> 01:44:31,249 As long as we have Noah, they'll bring us the money. 1314 01:44:31,250 --> 01:44:32,707 - No, wait, wait, wait! - Let's go. 1315 01:44:32,708 --> 01:44:34,624 Look, if it's all the same to you, 1316 01:44:34,625 --> 01:44:36,249 I'll deal with Nick. 1317 01:44:36,250 --> 01:44:37,375 Take this. 1318 01:44:39,416 --> 01:44:40,458 Best of British, mate. 1319 01:44:41,333 --> 01:44:42,416 On me. 1320 01:45:23,333 --> 01:45:25,832 Hello, Nicky. Long time no see. 1321 01:45:25,833 --> 01:45:28,333 - Where's Noah? 1322 01:45:31,208 --> 01:45:32,625 Time to go, kid. 1323 01:45:34,375 --> 01:45:36,291 Tell me where she is, Ronnie! 1324 01:45:42,791 --> 01:45:44,790 This is all I wanted, Nick. 1325 01:45:44,791 --> 01:45:46,833 - Little bit of "us" time. 1326 01:46:30,708 --> 01:46:32,625 - Who's the better man now? 1327 01:46:36,833 --> 01:46:39,332 This is all your doing, Nick! 1328 01:46:39,333 --> 01:46:42,874 And now she's in there with a very mean daddy, 1329 01:46:42,875 --> 01:46:44,458 and it is all because of you! 1330 01:46:58,666 --> 01:47:00,290 - Noah! - Nick! 1331 01:47:00,291 --> 01:47:01,833 - Get in. - Nick! 1332 01:47:03,833 --> 01:47:05,665 - Stay back! 1333 01:47:05,666 --> 01:47:07,541 - I'm not fucking around, kid. 1334 01:47:10,750 --> 01:47:13,041 - Drive. 1335 01:47:21,791 --> 01:47:24,540 - Come on! Come on! 1336 01:47:27,416 --> 01:47:29,041 OK, Noah, I'm coming. 1337 01:47:30,625 --> 01:47:33,541 Fucking Romeo. Get him off our tail. 1338 01:47:34,125 --> 01:47:35,625 Slow down, Noah, slow down. 1339 01:47:37,708 --> 01:47:39,625 This kid doesn't give up. 1340 01:47:40,625 --> 01:47:43,290 - Oh, shit! 1341 01:47:43,291 --> 01:47:45,249 - Dad, no! 1342 01:47:45,250 --> 01:47:46,457 You lose him or I kill him. 1343 01:47:50,666 --> 01:47:51,708 - Go! - Move out! 1344 01:47:59,666 --> 01:48:02,791 You feel that? Huh? I know you do, kid. 1345 01:48:03,583 --> 01:48:05,333 I'm nothing like you! 1346 01:48:14,791 --> 01:48:16,125 Get lost, Nick. 1347 01:48:20,500 --> 01:48:22,374 I knew I'd cash in on you one day. 1348 01:48:22,375 --> 01:48:24,124 - What? - Yeah. 1349 01:48:24,125 --> 01:48:25,833 I just want my money. 1350 01:48:51,875 --> 01:48:54,165 - Look out! 1351 01:48:54,166 --> 01:48:55,624 - Go, go, go, go! - I am. 1352 01:48:55,625 --> 01:48:58,333 - Easy! 1353 01:49:02,375 --> 01:49:04,665 Hard right! Right, right, right, right, right. Right! 1354 01:49:04,666 --> 01:49:07,083 OK, Noah. How's this for a short cut? 1355 01:49:11,708 --> 01:49:14,250 I think we lost him. Keep going! 1356 01:49:17,583 --> 01:49:18,874 Come on. 1357 01:49:18,875 --> 01:49:20,375 Whoa! 1358 01:49:23,875 --> 01:49:25,208 Come on! 1359 01:49:38,458 --> 01:49:39,875 Nick! 1360 01:50:33,500 --> 01:50:34,833 Get out of the car! 1361 01:50:36,125 --> 01:50:37,625 Get out of the car! 1362 01:50:40,958 --> 01:50:43,708 - Nick! - You move and I shoot! 1363 01:50:45,083 --> 01:50:46,207 Nick! 1364 01:50:46,208 --> 01:50:47,915 Get back! 1365 01:50:47,916 --> 01:50:49,750 Let me go, or I'll shoot her! 1366 01:50:55,500 --> 01:50:57,458 This is the end of the road, kid. 1367 01:51:05,458 --> 01:51:07,040 Suspect is down. 1368 01:51:07,041 --> 01:51:08,207 Eyes on. Move in. 1369 01:51:08,208 --> 01:51:09,999 Hey, look at me, look at me, look at me. 1370 01:51:10,000 --> 01:51:12,540 Oh, my God. 1371 01:51:12,541 --> 01:51:13,999 Nick. 1372 01:51:14,000 --> 01:51:16,040 Hey, no, it's OK. You're OK. 1373 01:51:16,041 --> 01:51:17,707 You're OK, you're OK. 1374 01:51:17,708 --> 01:51:18,790 Oh, my God. 1375 01:51:18,791 --> 01:51:21,874 It's OK. Hey, look at me. You're gonna be OK. 1376 01:51:21,875 --> 01:51:25,000 Help! Somebody help! 1377 01:51:25,750 --> 01:51:28,666 Hey, it's OK, it's OK. Hey! 1378 01:51:47,916 --> 01:51:50,083 I never believed in happy endings. 1379 01:51:51,916 --> 01:51:54,541 London was supposed to be a fresh start. 1380 01:51:56,416 --> 01:51:58,041 But it was the end. 1381 01:52:00,916 --> 01:52:03,040 The end of my pain, 1382 01:52:03,041 --> 01:52:05,666 of blaming myself for things that weren't my fault. 1383 01:52:07,291 --> 01:52:09,166 I was broken before I met Nick. 1384 01:52:10,208 --> 01:52:12,665 It turns out the broken ones 1385 01:52:12,666 --> 01:52:15,207 have the power to heal each other. 1386 01:52:15,208 --> 01:52:17,458 We were eternally tied together. 1387 01:52:18,916 --> 01:52:21,708 A knot that could never be broken. 1388 01:52:23,583 --> 01:52:25,583 It might not be a happy ending. 1389 01:52:27,625 --> 01:52:29,750 But that's because our story isn't over. 1390 01:52:42,583 --> 01:52:44,166 What's happening? Good? 1391 01:52:46,000 --> 01:52:47,707 Noah, your mother's a bluffer. 1392 01:52:47,708 --> 01:52:49,874 - I can see in her eyes. - You don't stand a chance. 1393 01:52:49,875 --> 01:52:51,040 She's a bluffer. 1394 01:52:51,041 --> 01:52:52,665 Ah! Ha-ha! 1395 01:52:52,666 --> 01:52:53,874 - Thank you. - For you. 1396 01:52:53,875 --> 01:52:55,540 - Ah, thank you, babe. - Thanks, Noah. 1397 01:52:55,541 --> 01:52:57,415 - Appreciate you. - Can you open mine, too? 1398 01:52:57,416 --> 01:52:58,707 Yeah. 1399 01:53:00,750 --> 01:53:02,207 - You got it? - Yeah. 1400 01:53:07,833 --> 01:53:10,291 Hey. 1401 01:53:24,250 --> 01:53:26,249 This is why we have to appreciate the sun 1402 01:53:26,250 --> 01:53:28,999 while it lasts! Come on! 1403 01:53:31,000 --> 01:53:33,750 I think we can survive a little rain, don't you? 1404 01:53:37,916 --> 01:53:39,541 Are we doing this? 1405 01:53:42,833 --> 01:53:44,290 I knew it wouldn't last. 1406 01:53:44,291 --> 01:53:46,582 - Go and get dry. - Where's Nick and Noah? 1407 01:53:46,583 --> 01:53:49,290 Um... I don't know. Look at you! 1408 01:53:49,291 --> 01:53:50,790 I know they're getting along, but... 1409 01:53:50,791 --> 01:53:53,207 - Yeah? - You don't think they're... 1410 01:53:53,208 --> 01:53:55,665 No! No, I don't! 1411 01:53:55,666 --> 01:53:57,707 - Well... - No. 1412 01:53:57,708 --> 01:53:59,416 Cos if they were... 1413 01:55:03,875 --> 01:55:06,332 You're such a liar, Camille! 97898

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.