Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,208 --> 00:00:36,666
I never believed in happy endings.
2
00:00:40,250 --> 00:00:43,291
They were part of someone else's story.
3
00:00:45,000 --> 00:00:47,957
As if my life could ever be that simple.
4
00:00:52,125 --> 00:00:55,750
Everyone kept telling me that London would be a fresh start.
5
00:00:58,041 --> 00:00:59,875
That I needed one.
6
00:01:01,583 --> 00:01:03,750
Especially after everything that happened.
7
00:01:10,000 --> 00:01:13,208
Twenty years ago, my mom left England for a man.
8
00:01:15,708 --> 00:01:19,082
Now she was dragging us back for a different one.
9
00:01:19,083 --> 00:01:21,583
A Prince Charming in a castle for her,
10
00:01:22,541 --> 00:01:24,708
and a wicked stepbrother for me.
11
00:01:28,375 --> 00:01:31,332
I thought I had it all figured out,
12
00:01:31,333 --> 00:01:33,333
but I had no idea.
13
00:01:36,708 --> 00:01:38,790
OK, donate or keep?
14
00:01:38,791 --> 00:01:41,290
Er, donate, I guess.
15
00:01:41,291 --> 00:01:42,749
What?! No, Mr Snuggles, you can't.
16
00:01:42,750 --> 00:01:44,874
Come on, Haley, be ruthless.
17
00:01:44,875 --> 00:01:46,540
All right, fine, I'm gonna keep him.
18
00:01:46,541 --> 00:01:48,915
He's gonna be the perfect centrepiece for my Noah shrine.
19
00:01:48,916 --> 00:01:51,041
Speaking of...
20
00:01:52,291 --> 00:01:53,290
Oh, my God.
21
00:01:53,291 --> 00:01:56,332
Here. She is tuned up and ready for you to...
22
00:01:56,333 --> 00:01:57,457
Burn out?
23
00:01:57,458 --> 00:02:01,332
"Look after" is what I was going for. OK?
24
00:02:01,333 --> 00:02:03,665
OK. I'll think of you every time I speed.
25
00:02:03,666 --> 00:02:06,999
OK, nearly done.
26
00:02:07,000 --> 00:02:09,624
Noah's Ark is almost empty.
27
00:02:09,625 --> 00:02:11,832
I just wish I could take you both with me.
28
00:02:11,833 --> 00:02:13,374
You're lucky Ella is taking you with her.
29
00:02:13,375 --> 00:02:15,374
There is a purge going on out front.
30
00:02:15,375 --> 00:02:17,915
Well, Daddy Warbucks says we'll want for nothing.
31
00:02:17,916 --> 00:02:20,999
That's like an outdated antifeminist fairy tale.
32
00:02:21,000 --> 00:02:22,457
Yeah, some kind of fairy tale
33
00:02:22,458 --> 00:02:25,958
where the princess has to leave her frog. Me.
34
00:02:27,916 --> 00:02:29,290
Cute. All right, I'm gonna go hang
35
00:02:29,291 --> 00:02:30,624
with the vultures in the yard.
36
00:02:30,625 --> 00:02:32,207
Pick at the carcass.
37
00:02:34,125 --> 00:02:37,458
What am I gonna do? I can't believe you're actually leaving.
38
00:02:39,875 --> 00:02:41,458
I know.
39
00:02:44,625 --> 00:02:46,540
Wait, have you got something in your eye?
40
00:02:46,541 --> 00:02:47,874
- Shut up. - Oh, shit!
41
00:02:47,875 --> 00:02:49,040
- It's both eyes. - Shut up!
42
00:02:49,041 --> 00:02:50,540
You should get that checked out.
43
00:02:50,541 --> 00:02:53,499
Stop. I'm gonna miss you.
44
00:02:53,500 --> 00:02:56,375
Yeah, me, too. But, listen.
45
00:02:57,458 --> 00:03:00,749
I've heard that long-distance relationships can be...
46
00:03:00,750 --> 00:03:04,540
- The best. - ...hard. Hard.
47
00:03:04,541 --> 00:03:06,540
But, you know, that's what we're signing up for,
48
00:03:06,541 --> 00:03:11,458
- and it's gonna suck. - Noah, Noah, I'm in, OK?
49
00:03:12,791 --> 00:03:14,583
Thank God.
50
00:03:32,125 --> 00:03:33,707
- Why do you have to go?
51
00:03:33,708 --> 00:03:34,832
What's in London?
52
00:04:21,208 --> 00:04:24,082
I hope you get to meet Nick this morning.
53
00:04:24,083 --> 00:04:26,458
Or maybe tonight at the gala.
54
00:04:28,000 --> 00:04:29,833
The golden boy?
55
00:04:31,625 --> 00:04:33,249
Well, if you and William hadn't eloped,
56
00:04:33,250 --> 00:04:36,832
- then we would have met already. - Noah.
57
00:04:36,833 --> 00:04:39,625
Neither of you wanted to be there.
58
00:04:42,166 --> 00:04:44,957
He loves his cars, you know.
59
00:04:44,958 --> 00:04:46,958
I think you're gonna like him.
60
00:04:48,041 --> 00:04:50,665
If I don't, well, I guess it's too bad,
61
00:04:50,666 --> 00:04:53,540
because we'll already be living together.
62
00:04:53,541 --> 00:04:56,541
Complete strangers living together.
63
00:04:58,208 --> 00:04:59,666
Could be fun.
64
00:05:08,875 --> 00:05:10,583
Home, sweet home.
65
00:05:11,666 --> 00:05:13,333
Subtle.
66
00:05:15,625 --> 00:05:18,790
Good thing I practised my curtsey.
67
00:05:20,250 --> 00:05:21,957
- Hello, my darling. - Welcome home.
68
00:05:21,958 --> 00:05:23,040
How are you?
69
00:05:23,041 --> 00:05:24,957
Just been checking my speech for tonight.
70
00:05:24,958 --> 00:05:27,707
- I take it you want to see me.
71
00:05:27,708 --> 00:05:30,875
- I've missed you.
72
00:05:34,666 --> 00:05:37,374
Welcome, Noah. Did you have a good flight?
73
00:05:37,375 --> 00:05:40,707
We should get you something to eat. A PB and J?
74
00:05:40,708 --> 00:05:42,415
- Hamburger? - No, thanks.
75
00:05:42,416 --> 00:05:44,874
OK. We just want you to feel at home.
76
00:05:44,875 --> 00:05:46,083
Come on.
77
00:05:46,708 --> 00:05:48,125
Come on.
78
00:05:51,750 --> 00:05:52,999
Noah got to see the sights?
79
00:05:53,000 --> 00:05:55,832
She certainly did. We got to see everything.
80
00:05:55,833 --> 00:05:58,332
- Come. - What do you think?
81
00:05:58,333 --> 00:06:00,749
Can't wait to take a twirl in the ballroom.
82
00:06:00,750 --> 00:06:03,957
Sadly, no ballroom.
83
00:06:03,958 --> 00:06:06,415
But I am confident that the venue tonight
84
00:06:06,416 --> 00:06:08,957
will impress even the most discerning critic.
85
00:06:08,958 --> 00:06:11,249
Yes, that would be you.
86
00:06:11,250 --> 00:06:13,540
Martin will show you to your room.
87
00:06:13,541 --> 00:06:16,041
Follow me. I'll give you the tour.
88
00:07:09,208 --> 00:07:11,040
I don't understand why they're coming.
89
00:07:11,041 --> 00:07:12,165
We don't need them.
90
00:07:12,166 --> 00:07:14,374
Aren't you curious what she looks like?
91
00:07:14,375 --> 00:07:15,875
No!
92
00:07:38,958 --> 00:07:42,457
- Nice view, huh? - What? No. No.
93
00:07:42,458 --> 00:07:47,291
Oh, Noah. Just... enjoy it.
94
00:07:49,583 --> 00:07:51,041
It's pretty special.
95
00:07:53,083 --> 00:07:54,790
And it's nice to see you happy.
96
00:07:54,791 --> 00:07:57,416
This is a new start for us.
97
00:07:59,916 --> 00:08:02,500
Did you see the security system?
98
00:08:04,625 --> 00:08:06,749
This place is a fortress.
99
00:08:06,750 --> 00:08:08,625
He can't get you here.
100
00:08:09,541 --> 00:08:11,791
You're safer here than you've ever been.
101
00:08:13,666 --> 00:08:16,540
Try and get some rest before the gala tonight.
102
00:08:16,541 --> 00:08:18,000
Yeah.
103
00:08:18,750 --> 00:08:22,125
Maybe have a bite to eat first? They've made meatloaf.
104
00:08:23,291 --> 00:08:24,541
Why?
105
00:08:25,333 --> 00:08:29,125
- I have no idea.
106
00:08:40,125 --> 00:08:41,250
Shit!
107
00:08:44,208 --> 00:08:46,500
Is that how you greet people in Florida?
108
00:08:47,916 --> 00:08:50,832
Because here, we just shake hands.
109
00:08:50,833 --> 00:08:53,541
So you're the infamous Nicholas Leister.
110
00:08:54,833 --> 00:08:57,374
Yeah. And you're the younger of the new unwanted guests.
111
00:08:57,375 --> 00:08:58,915
Well, don't flatter yourself.
112
00:08:58,916 --> 00:09:01,083
If I had a choice, I'd be anywhere but here.
113
00:09:01,750 --> 00:09:04,374
That is not what it looked like when you gave yourself the tour.
114
00:09:04,375 --> 00:09:07,124
What is taking so long? I'm parched.
115
00:09:07,125 --> 00:09:09,415
A spoiled daddy's boy and a stalker. Hmm!
116
00:09:09,416 --> 00:09:11,915
Ouch. Play nice, kids.
117
00:09:11,916 --> 00:09:15,457
How the lowly have risen.
118
00:09:15,458 --> 00:09:17,332
Oh. British charm.
119
00:09:17,333 --> 00:09:21,125
Spare me. Neither of us want this.
120
00:09:24,208 --> 00:09:27,415
Sorry, Giles, I was just saying hello to my new stepsister.
121
00:09:27,416 --> 00:09:28,915
- What's your name? - Noah.
122
00:09:28,916 --> 00:09:31,124
Hmm! Right.
123
00:09:31,125 --> 00:09:33,290
Well, I knew it was something regrettable.
124
00:09:34,750 --> 00:09:37,082
Well, enjoy your meatloaf, Noah.
125
00:09:37,083 --> 00:09:38,790
Dick.
126
00:09:41,291 --> 00:09:43,665
I think it's probably best we stay out of each other's way,
127
00:09:43,666 --> 00:09:46,666
- don't you think? - Works for me.
128
00:09:58,083 --> 00:10:00,250
Hey! Damn.
129
00:10:04,541 --> 00:10:08,790
Hey. Er, just waiting for you to wake up.
130
00:10:08,791 --> 00:10:10,166
Not that I'm missing you.
131
00:10:11,083 --> 00:10:13,207
I also just met Nick.
132
00:10:13,208 --> 00:10:14,832
He's even worse than we thought.
133
00:10:14,833 --> 00:10:17,749
And Mom's laid out all of these gowns for this gala
134
00:10:17,750 --> 00:10:19,875
like it's my society debut.
135
00:10:21,666 --> 00:10:23,375
Anyway, er...
136
00:10:25,375 --> 00:10:28,041
Yeah. Love you. Speak soon.
137
00:10:36,583 --> 00:10:38,874
Noah! Let's hustle.
138
00:10:38,875 --> 00:10:41,083
- Got her ready? - She is, yeah.
139
00:10:43,041 --> 00:10:45,166
Where are they?
140
00:10:47,625 --> 00:10:49,750
What do you think I should say? Should I sing?
141
00:11:05,375 --> 00:11:06,458
Hey.
142
00:11:07,125 --> 00:11:08,207
You know it's just us,
143
00:11:08,208 --> 00:11:10,041
so the big entrance wasn't necessary.
144
00:11:11,000 --> 00:11:12,499
You know what else isn't necessary?
145
00:11:12,500 --> 00:11:16,250
- You being so rude. - My apologies.
146
00:11:18,333 --> 00:11:19,416
Come on.
147
00:11:22,375 --> 00:11:24,832
Come on.
148
00:11:24,833 --> 00:11:26,000
Oops.
149
00:11:28,041 --> 00:11:29,040
I'm not gonna rise to it
150
00:11:29,041 --> 00:11:30,999
and give you the satisfaction you're craving.
151
00:11:31,000 --> 00:11:32,332
That's not a problem.
152
00:11:32,333 --> 00:11:35,665
Your inappropriate attire is satisfaction enough.
153
00:11:35,666 --> 00:11:38,040
- Ready. - Ready?
154
00:11:38,041 --> 00:11:39,708
You realise it's black tie, right?
155
00:11:44,416 --> 00:11:45,499
Thank you.
156
00:11:45,500 --> 00:11:47,375
- I'll meet you guys there, yeah? - Sure.
157
00:12:08,750 --> 00:12:11,249
How about this for a first night in London, Noah?
158
00:12:37,125 --> 00:12:40,000
Lovely dress, darling. Who are you wearing?
159
00:13:04,666 --> 00:13:06,041
Ladies and gentlemen,
160
00:13:07,375 --> 00:13:11,041
climate change is the defining issue of our time.
161
00:13:11,958 --> 00:13:15,207
Now why are we all gathered here this evening?
162
00:13:15,208 --> 00:13:18,582
We've heard it before, but we haven't heard it enough.
163
00:13:18,583 --> 00:13:20,624
Now is the time for action.
164
00:13:27,666 --> 00:13:28,915
Thank you.
165
00:13:28,916 --> 00:13:30,957
You looked like you needed this.
166
00:13:30,958 --> 00:13:33,124
These men and women have demonstrated...
167
00:13:33,125 --> 00:13:35,124
I'm Giles, by the way.
168
00:13:35,125 --> 00:13:37,082
How are you getting on with your brother?
169
00:13:37,083 --> 00:13:38,250
Stepbrother.
170
00:13:39,666 --> 00:13:42,832
And as of now, I'd say it's a feeling of mutual loathing.
171
00:13:45,083 --> 00:13:47,540
Well, you called him a spoiled little daddy's boy.
172
00:13:47,541 --> 00:13:50,291
I think it rather ruffled his duck down.
173
00:13:51,083 --> 00:13:52,540
I call it as I see it.
174
00:13:52,541 --> 00:13:54,082
- Hmm.
175
00:13:54,083 --> 00:13:56,832
No, Nick is a lot of things, but he's not spoiled.
176
00:13:56,833 --> 00:13:58,833
He makes his own moolah.
177
00:13:59,833 --> 00:14:01,707
You've heard of Connect.
178
00:14:01,708 --> 00:14:04,040
The ride-sharing app?
179
00:14:04,041 --> 00:14:05,915
Two people going in the same direction,
180
00:14:05,916 --> 00:14:07,541
one hitches a ride with the other?
181
00:14:08,375 --> 00:14:11,124
Over one million users.
182
00:14:11,125 --> 00:14:13,582
He sold the business when he was 17
183
00:14:13,583 --> 00:14:18,000
and made lots and lots of bloody money.
184
00:14:18,833 --> 00:14:20,082
Thanks.
185
00:14:20,083 --> 00:14:23,999
He's no nepo freeloader like the rest of us.
186
00:14:24,000 --> 00:14:25,665
So what does he do now?
187
00:14:25,666 --> 00:14:30,957
Let's just say, he's on a voyage of self-discovery.
188
00:14:30,958 --> 00:14:33,457
Ciao.
189
00:14:43,916 --> 00:14:45,499
Oh, my God, did you hear about Annabel?
190
00:14:45,500 --> 00:14:47,915
- No. - She didn't get into Oxford.
191
00:14:47,916 --> 00:14:49,707
- It's so embarrassing. - That's awful.
192
00:14:49,708 --> 00:14:51,999
The only sure way to get into a good uni
193
00:14:52,000 --> 00:14:54,624
is to go to a private school.
194
00:14:54,625 --> 00:14:59,625
I mean, Noah, where do you stand on selective education?
195
00:15:00,750 --> 00:15:04,332
Noah's taking a year out, and then she's applying to UCL.
196
00:15:04,333 --> 00:15:06,457
That's where I go!
197
00:15:06,458 --> 00:15:09,124
You'll love it. I'll give you all the insider goss.
198
00:15:09,125 --> 00:15:10,915
Where to drink, what to eat.
199
00:15:10,916 --> 00:15:13,541
Who to screw.
200
00:15:14,625 --> 00:15:16,665
Oh, you'll get snapped up, no problem.
201
00:15:16,666 --> 00:15:19,540
So, Noah, whereabouts in the States are you from?
202
00:15:19,541 --> 00:15:20,874
Er, Florida.
203
00:15:20,875 --> 00:15:22,207
Oh, my God, Florida, like Miami?
204
00:15:22,208 --> 00:15:23,791
Come on, Noah. Party's over.
205
00:15:25,833 --> 00:15:27,833
Dad said I have to take you home.
206
00:15:31,375 --> 00:15:33,500
- I could get a cab.
207
00:15:39,083 --> 00:15:40,374
- Yes, Nick. - Yo.
208
00:15:40,375 --> 00:15:43,207
- Oi. Love hooking me up, bro. - Yeah, no worries.
209
00:15:43,208 --> 00:15:45,165
Oh, and I looked after her for you.
210
00:15:45,166 --> 00:15:46,624
I appreciate that.
211
00:15:46,625 --> 00:15:49,583
- Take that. - Cheers. Appreciate it.
212
00:15:51,458 --> 00:15:52,750
Yes, sir! Good evening.
213
00:16:21,541 --> 00:16:24,957
So... I realise I may have jumped the gun
214
00:16:24,958 --> 00:16:28,416
with the whole "daddy's boy" label.
215
00:16:31,458 --> 00:16:35,333
Giles was telling me all about your app, Connect.
216
00:16:36,791 --> 00:16:38,375
Sounds cool.
217
00:16:39,375 --> 00:16:43,166
If that was an attempt of an apology, then I accept.
218
00:16:43,583 --> 00:16:45,750
I'm not apologising.
219
00:16:46,458 --> 00:16:48,458
It's not me that needs to apologise.
220
00:16:49,250 --> 00:16:53,332
Hmm. So you think it's OK to judge people indiscriminately?
221
00:16:53,333 --> 00:16:55,749
I was judging you based on information I'd acquired.
222
00:16:55,750 --> 00:16:57,374
- That's bullshit. - It's not bullshit.
223
00:16:57,375 --> 00:16:59,082
- That's a lie. - No, it's not. OK, fine!
224
00:16:59,083 --> 00:17:00,457
If I were to judge you right now,
225
00:17:00,458 --> 00:17:01,832
I'd say you're being pretty rude.
226
00:17:01,833 --> 00:17:03,832
- You think that's fair? - I think that's generous.
227
00:17:03,833 --> 00:17:05,832
Have you seen the way you've treated me since I arrived?
228
00:17:05,833 --> 00:17:08,457
Parenting 101. Teach your kids to be polite to guests.
229
00:17:08,458 --> 00:17:10,166
Don't talk about my parents.
230
00:17:13,250 --> 00:17:15,082
Oh, your parents...
231
00:17:15,083 --> 00:17:16,625
Don't.
232
00:17:17,125 --> 00:17:20,666
Have I finally found the perfect child's Achilles heel?
233
00:17:21,791 --> 00:17:23,582
He's not a daddy's boy,
234
00:17:23,583 --> 00:17:27,291
but maybe he's a mommy's boy.
235
00:17:32,291 --> 00:17:34,666
I'd hate to not live up to your expectations.
236
00:17:35,375 --> 00:17:37,958
Hey. Why are you... Why are you getting out of the car?
237
00:17:39,166 --> 00:17:40,666
What the hell?
238
00:17:43,125 --> 00:17:44,291
Get out.
239
00:17:46,083 --> 00:17:48,833
- Get out. - OK. Fine.
240
00:17:51,500 --> 00:17:53,290
Enjoy your walk, yeah?
241
00:17:53,291 --> 00:17:54,874
You're gonna leave me on the sidewalk
242
00:17:54,875 --> 00:17:56,374
in the middle of a city I don't know?
243
00:17:56,375 --> 00:17:58,416
No, I'm gonna leave you on the pavement.
244
00:17:59,333 --> 00:18:01,208
You're kidding me?
245
00:18:02,375 --> 00:18:05,208
You're being insane right now!
246
00:18:06,291 --> 00:18:08,083
Wow! Wow!
247
00:18:12,333 --> 00:18:14,791
Shit!
248
00:18:47,541 --> 00:18:48,625
Hello?
249
00:18:49,833 --> 00:18:51,166
Nick Leister's sister?
250
00:18:52,625 --> 00:18:55,082
It's Zach. I'm the valet.
251
00:18:55,083 --> 00:18:57,374
He told me to come pick you up.
252
00:18:57,375 --> 00:19:00,249
Oh, he did, did he? Well, that's nice of him.
253
00:19:00,250 --> 00:19:01,957
And straight home, by the way.
254
00:19:01,958 --> 00:19:04,124
Not to the party or anywhere else.
255
00:19:04,125 --> 00:19:06,208
Straight home.
256
00:19:07,416 --> 00:19:09,583
You know what, Zach? I'm not quite ready to go home.
257
00:19:28,000 --> 00:19:30,208
Keep up, keep up. Sorry.
258
00:19:32,500 --> 00:19:34,540
And you're sure Nick'll be here?
259
00:19:34,541 --> 00:19:37,666
Yeah, a hundred. There's no party without Nick.
260
00:19:45,291 --> 00:19:48,374
Friends, Romans, contraband.
261
00:19:48,375 --> 00:19:49,791
My boy.
262
00:19:50,583 --> 00:19:52,458
You got me a happy meal, yeah?
263
00:19:53,625 --> 00:19:55,082
And a toy.
264
00:19:55,083 --> 00:19:57,165
OK, I'm gonna go.
265
00:19:57,166 --> 00:19:58,707
Whoa, whoa, whoa, wait. Hold on.
266
00:19:58,708 --> 00:20:00,665
Er, it's all right, we're all friendly.
267
00:20:00,666 --> 00:20:05,165
Um, my name's Tom. Free to have a look around.
268
00:20:05,166 --> 00:20:07,040
Hope you like to party.
269
00:20:07,041 --> 00:20:09,082
Hey, let's go, let's go, let's go.
270
00:20:10,166 --> 00:20:11,458
He's over here.
271
00:20:12,458 --> 00:20:13,833
I'll take that as a "yes".
272
00:20:37,625 --> 00:20:40,749
- Hey, Nick. - Oi!
273
00:20:40,750 --> 00:20:42,957
What the fuck is your problem?
274
00:20:42,958 --> 00:20:44,499
I did not know she was gonna do that.
275
00:20:44,500 --> 00:20:46,249
What is wrong with you?
276
00:20:46,250 --> 00:20:47,957
Leaving me on the sidewalk? Really?
277
00:20:47,958 --> 00:20:49,874
I could have been robbed! What if I was killed?
278
00:20:49,875 --> 00:20:52,250
You're gonna wish you were, you little bitch!
279
00:21:34,541 --> 00:21:35,625
Noah?
280
00:21:38,416 --> 00:21:39,499
Whoa!
281
00:21:39,500 --> 00:21:42,500
Have you taken something? Huh?
282
00:21:44,583 --> 00:21:46,082
Did somebody give you this?
283
00:21:46,083 --> 00:21:49,208
Hey, hey, look at me. Did somebody give this to you?
284
00:21:50,291 --> 00:21:53,291
I think I'm the toy. For Tom.
285
00:22:03,083 --> 00:22:04,500
Where's Tom?!
286
00:22:05,416 --> 00:22:07,124
What is it, mate? You want a kiss?
287
00:22:07,125 --> 00:22:08,415
- Oh! - Don't say anything.
288
00:22:08,416 --> 00:22:09,999
Yeah, she's cute, huh, Nick?
289
00:22:10,000 --> 00:22:11,625
Cos it's you, maybe I'll share my ride.
290
00:22:14,583 --> 00:22:17,457
- Oh, my days! Nick, bruv!
291
00:22:17,458 --> 00:22:19,290
- What the fuck? - Fuck, man.
292
00:22:19,291 --> 00:22:20,832
- You good, bro?
293
00:22:20,833 --> 00:22:23,082
Oh, my God. No, I'm not good, man!
294
00:22:23,083 --> 00:22:25,083
Oh, he's just smashed my nose.
295
00:22:26,500 --> 00:22:28,582
- Hey, Nick, Nick. - Get the door.
296
00:22:28,583 --> 00:22:31,416
Bro, on my life...
297
00:22:32,125 --> 00:22:34,290
- I told her, she's not coming. - Get in.
298
00:22:34,291 --> 00:22:36,249
She persuaded me to come! Mind games.
299
00:22:36,250 --> 00:22:37,665
Who made this car so low?
300
00:22:37,666 --> 00:22:39,500
- You had one job, Zach! - Mind games.
301
00:22:40,791 --> 00:22:43,333
- One job! - Fuck's sake, man!
302
00:23:38,166 --> 00:23:39,500
How are you feeling?
303
00:23:43,666 --> 00:23:45,874
If you don't remember, I can enlighten you.
304
00:23:45,875 --> 00:23:48,040
Look, nothing bad happened, OK? I brought you home.
305
00:23:48,041 --> 00:23:50,415
Nothing bad? Does being drugged not count as bad to you?
306
00:23:50,416 --> 00:23:52,082
Does punching someone not count as bad?
307
00:23:52,083 --> 00:23:54,249
I'm sorry. Last time I checked, you weren't invited,
308
00:23:54,250 --> 00:23:56,000
so you shouldn't have been there.
309
00:24:03,125 --> 00:24:05,790
You should take a real good look at your choice of friends, Nick.
310
00:24:05,791 --> 00:24:08,374
Does William know about the crowd his wonder boy hangs with?
311
00:24:08,375 --> 00:24:10,832
- Maybe I should enlighten him. - No, don't.
312
00:24:10,833 --> 00:24:13,625
Don't. OK?
313
00:24:14,333 --> 00:24:19,082
I'd appreciate it if you kept it to yourself. OK?
314
00:24:19,083 --> 00:24:20,332
So let's just stick to the plan
315
00:24:20,333 --> 00:24:21,750
and keep out of each other's way.
316
00:24:22,833 --> 00:24:24,291
Hey!
317
00:24:26,250 --> 00:24:27,707
How are you?
318
00:25:44,250 --> 00:25:46,457
- Suits you. - Um, er...
319
00:25:46,458 --> 00:25:48,165
Sorry, I was just, er...
320
00:25:48,166 --> 00:25:49,708
Snooping.
321
00:25:50,416 --> 00:25:51,666
Hmm.
322
00:25:53,583 --> 00:25:55,165
I'll be out tonight if you need more time.
323
00:25:55,166 --> 00:25:56,458
No, no.
324
00:26:48,916 --> 00:26:50,208
Oh, my...
325
00:26:53,125 --> 00:26:54,666
Asshole!
326
00:27:21,458 --> 00:27:23,958
- What are you doing? - I'm coming with you.
327
00:27:28,333 --> 00:27:30,790
- You won't like where I'm going.
328
00:28:07,958 --> 00:28:09,208
Oh, we're here.
329
00:28:10,625 --> 00:28:12,374
Cool.
330
00:28:17,166 --> 00:28:18,915
My car's better than yours, though.
331
00:28:18,916 --> 00:28:20,750
You know what I mean?
332
00:28:50,875 --> 00:28:52,165
Hey.
333
00:28:52,166 --> 00:28:53,457
Nice wheels.
334
00:28:53,458 --> 00:28:55,707
What, you lost?
335
00:28:55,708 --> 00:28:57,290
Bye, babe.
336
00:28:57,291 --> 00:28:59,458
Custom paint, right?
337
00:28:59,875 --> 00:29:02,916
- Bola FLY spokes? - Yeah.
338
00:29:03,541 --> 00:29:06,290
One point eight turbo?
339
00:29:06,291 --> 00:29:08,957
- Two hundred brakes? - Two-fifty.
340
00:29:08,958 --> 00:29:10,500
Cool.
341
00:29:12,458 --> 00:29:15,583
- See you later. - I'm Jenna.
342
00:29:17,333 --> 00:29:18,708
I'm Noah.
343
00:29:19,625 --> 00:29:21,416
What's your story, then, Noah?
344
00:29:22,250 --> 00:29:23,583
How long you got?
345
00:29:25,125 --> 00:29:26,583
Come on.
346
00:29:27,833 --> 00:29:29,541
Step into my office.
347
00:29:30,750 --> 00:29:32,165
Ah, babe.
348
00:29:32,166 --> 00:29:34,874
- Oh, that's, that's bad. - Yeah.
349
00:29:34,875 --> 00:29:36,832
You know, that's my car.
350
00:29:36,833 --> 00:29:39,624
- A gift to her as I left.
351
00:29:39,625 --> 00:29:41,749
- Oh, babe, I'm so sorry. - Yeah.
352
00:29:41,750 --> 00:29:44,040
- Oh, that sucks. - Yeah, it does.
353
00:29:44,041 --> 00:29:46,082
But at least you're rid of him now, man.
354
00:29:46,083 --> 00:29:48,041
- Yeah. - Yeah, sorry, man.
355
00:29:50,500 --> 00:29:52,540
What brings you here, then?
356
00:29:52,541 --> 00:29:54,999
Er, my mom married this British guy,
357
00:29:55,000 --> 00:29:57,041
so... here I am.
358
00:29:57,833 --> 00:29:58,958
How's it going?
359
00:30:00,291 --> 00:30:02,541
Didn't exactly have a welcoming committee.
360
00:30:03,458 --> 00:30:04,750
His son's a real asshole.
361
00:30:06,666 --> 00:30:09,166
So you got two shit men in your life, then, yeah?
362
00:30:09,958 --> 00:30:11,000
Guess so.
363
00:30:12,708 --> 00:30:14,500
Here.
364
00:30:14,916 --> 00:30:17,040
I'm giving you my number.
365
00:30:17,041 --> 00:30:20,665
You need at least one decent friend.
366
00:30:20,666 --> 00:30:23,415
And I like a girl who knows her cars.
367
00:30:23,416 --> 00:30:24,999
Yeah, well, my dad raced,
368
00:30:25,000 --> 00:30:26,707
so I've been around them my whole life.
369
00:30:26,708 --> 00:30:27,790
- Is it? - Yeah.
370
00:30:27,791 --> 00:30:29,707
And what, is he still on the track?
371
00:30:29,708 --> 00:30:31,958
Not something you can do a lot of from jail.
372
00:30:36,708 --> 00:30:38,875
Mad.
373
00:30:39,750 --> 00:30:42,249
But what, you got the racing gene, then, yeah?
374
00:30:42,250 --> 00:30:43,957
- Yeah, I guess so. - Yeah?
375
00:30:43,958 --> 00:30:45,207
- Yeah.
376
00:30:45,208 --> 00:30:47,415
He taught me how to drive before he taught me to walk.
377
00:30:47,416 --> 00:30:50,082
And then I won a bunch of kart races, you know,
378
00:30:50,083 --> 00:30:52,541
Nascar youth. You know the drill.
379
00:30:53,333 --> 00:30:57,207
I really don't, babe. I got my licence last year.
380
00:30:57,208 --> 00:30:58,874
- Yeah, man. - No way!
381
00:30:58,875 --> 00:31:00,665
- Yeah. - So what about you?
382
00:31:00,666 --> 00:31:03,165
Have you got a dad in prison and a cheating ex-boyfriend,
383
00:31:03,166 --> 00:31:04,291
or just me?
384
00:31:05,000 --> 00:31:06,540
That is just you, babe.
385
00:31:06,541 --> 00:31:08,499
- Very specific story, though.
386
00:31:12,000 --> 00:31:14,790
Drove so fast that he wrapped it round a tree,
387
00:31:14,791 --> 00:31:16,290
and nearly took both of us out, yeah.
388
00:31:16,291 --> 00:31:18,665
Hey, Jenna, you hear they're setting up to race later?
389
00:31:18,666 --> 00:31:20,374
That's if the cops don't show.
390
00:31:20,375 --> 00:31:23,582
Whose grand idea was that? Yours?
391
00:31:23,583 --> 00:31:25,040
There's a race?
392
00:31:25,041 --> 00:31:27,082
No, babe, in the UK, we don't race.
393
00:31:27,083 --> 00:31:29,290
Yeah, we cruise and we drift and we pose,
394
00:31:29,291 --> 00:31:31,290
but we don't race cos we get shut down.
395
00:31:31,291 --> 00:31:33,874
And you know that. Don't make that face, neither.
396
00:31:33,875 --> 00:31:35,957
Yes, mate, I love your girlfriend so much.
397
00:31:35,958 --> 00:31:39,207
Ah, babe. This is my boyfriend, Lion.
398
00:31:39,208 --> 00:31:40,624
And this is our good friend, Nick.
399
00:31:40,625 --> 00:31:42,457
- Hi, babe. This is Noah. - Noah.
400
00:31:42,458 --> 00:31:44,332
She just moved here from Florida
401
00:31:44,333 --> 00:31:47,500
to live with her stepdad and a dickhead of a son.
402
00:31:52,875 --> 00:31:55,083
So you two know each other, then, yeah?
403
00:31:56,250 --> 00:31:57,916
OK.
404
00:32:09,625 --> 00:32:10,957
So how do you know Nick?
405
00:32:10,958 --> 00:32:12,957
- From school?
406
00:32:12,958 --> 00:32:15,499
Nah, Lion turned down his offer from Cambridge.
407
00:32:15,500 --> 00:32:17,665
- Didn't you, mate? - I did that. I did that.
408
00:32:17,666 --> 00:32:20,790
No, I own a boxing gym over in Brixton, yeah.
409
00:32:20,791 --> 00:32:23,290
And one day, this posh kid wanders in
410
00:32:23,291 --> 00:32:25,665
and said he wants to learn to fight, you know, so...
411
00:32:25,666 --> 00:32:28,874
Nick fights? Like... in a ring?
412
00:32:28,875 --> 00:32:32,207
Yeah. Yeah. Nick fights, yeah.
413
00:32:32,208 --> 00:32:34,665
Not many that can beat him. Not even me.
414
00:32:34,666 --> 00:32:35,832
Not even Knuckles.
415
00:32:35,833 --> 00:32:38,415
Lion started taking him to these bare-knuckle fights.
416
00:32:38,416 --> 00:32:40,082
They're fuckin' brutal, babe.
417
00:32:40,083 --> 00:32:43,457
Yeah, look, I like to watch, you know, have a gamble,
418
00:32:43,458 --> 00:32:48,124
but, er, Nick being Nick wanted to join in, you know.
419
00:32:48,125 --> 00:32:51,291
Yeah, he was in a pretty dark place back then, man.
420
00:32:52,833 --> 00:32:54,249
- Speak of the devil. - Yo.
421
00:32:54,250 --> 00:32:55,875
You all right, mate?
422
00:32:56,458 --> 00:32:57,915
What's up with you?
423
00:32:57,916 --> 00:32:59,790
What do you think is up with her, bro?
424
00:32:59,791 --> 00:33:02,540
Her best friend just smashed her boyfriend.
425
00:33:02,541 --> 00:33:06,415
- How would you be? - What, for real?
426
00:33:06,416 --> 00:33:08,083
Yeah, whatever. It's fine.
427
00:33:08,833 --> 00:33:10,415
Babe, you got two options, yeah?
428
00:33:10,416 --> 00:33:14,874
Either we send a kiss pic back, or get messy.
429
00:33:14,875 --> 00:33:16,207
- Messy? - Messy.
430
00:33:16,208 --> 00:33:19,040
- What do you mean, messy? - Messy, man. Dance?
431
00:33:19,041 --> 00:33:21,249
- Yeah. - Messy?
432
00:34:06,250 --> 00:34:07,332
Come with me.
433
00:34:11,791 --> 00:34:14,625
- Just trust me.
434
00:34:19,333 --> 00:34:20,832
Did you mean what you said?
435
00:34:20,833 --> 00:34:22,499
What?
436
00:34:22,500 --> 00:34:24,541
About wanting to hurt your ex?
437
00:34:25,708 --> 00:34:26,790
Dan? Sure.
438
00:34:26,791 --> 00:34:29,499
If I could burn his collection of pretentious movie tees,
439
00:34:29,500 --> 00:34:31,041
I'd feel...
440
00:35:07,333 --> 00:35:10,666
I'll send them to you and you can use them however you want.
441
00:35:11,708 --> 00:35:13,083
OK.
442
00:35:26,166 --> 00:35:28,457
I ain't having this conversation anymore.
443
00:35:28,458 --> 00:35:30,540
For reals. Obviously, I ain't.
444
00:35:30,541 --> 00:35:32,915
No, I ain't betting against him. I ain't betting against my bro.
445
00:35:32,916 --> 00:35:35,457
He's gonna lose. What are you doing, man?
446
00:35:35,458 --> 00:35:36,832
What was that?
447
00:35:36,833 --> 00:35:38,957
It's him. He's putting down a month's wages on Nick
448
00:35:38,958 --> 00:35:40,415
winning some race against Ronnie.
449
00:35:40,416 --> 00:35:43,499
Nick fights and races? Any other bad-boy clichรฉs?
450
00:35:43,500 --> 00:35:45,541
This is Ronnie, man.
451
00:35:46,541 --> 00:35:48,749
He's just come out of a year in prison.
452
00:35:48,750 --> 00:35:51,875
He's a proper bad guy. Gun-for-hire-type bad.
453
00:35:52,750 --> 00:35:54,124
He's always hated Nick, man.
454
00:35:54,125 --> 00:35:56,083
He thinks he's some spoiled rich-arse kid.
455
00:35:57,125 --> 00:35:58,790
Now he's got it into his maniac head
456
00:35:58,791 --> 00:36:00,415
that Nick's been disrespecting him,
457
00:36:00,416 --> 00:36:02,625
because he's the only one who stands up to him.
458
00:36:03,458 --> 00:36:06,541
But when Ronnie asks you to race, you can't say no, yeah?
459
00:36:07,458 --> 00:36:10,541
Don't keep me waiting, boy. Come on.
460
00:36:11,625 --> 00:36:12,957
What's the track?
461
00:36:12,958 --> 00:36:15,250
Er, it's out that way and through the tunnel.
462
00:36:18,833 --> 00:36:20,415
There's only one way this is ending.
463
00:36:20,416 --> 00:36:22,291
It's with Nick losing.
464
00:36:43,916 --> 00:36:46,499
Oi, Leister, let's not keep the people waiting, mate.
465
00:36:46,500 --> 00:36:47,665
Come on, let's go.
466
00:36:47,666 --> 00:36:50,750
Bro, don't let him get in your head. You got this.
467
00:37:15,291 --> 00:37:16,791
Who's in my car?
468
00:37:24,708 --> 00:37:26,082
Let's go, Nicky!
469
00:37:26,083 --> 00:37:29,000
So... who's driving the car?
470
00:37:33,708 --> 00:37:34,791
Yeah, come on.
471
00:37:42,291 --> 00:37:43,625
OK, it's on.
472
00:37:56,041 --> 00:37:57,249
She wasn't even supposed to be here bro,
473
00:37:57,250 --> 00:37:58,332
now she's in the car!
474
00:37:58,333 --> 00:37:59,915
This ain't a joke. What's she playing at?
475
00:37:59,916 --> 00:38:00,999
Bro, she's good.
476
00:38:01,000 --> 00:38:02,874
This means the bet's void, right?
477
00:38:02,875 --> 00:38:04,500
Ronnie's gonna kill us, bro.
478
00:38:11,000 --> 00:38:12,416
Have a bit of this, mate.
479
00:38:20,458 --> 00:38:21,957
Come on, come on!
480
00:38:21,958 --> 00:38:23,625
Oh, you shit!
481
00:38:30,250 --> 00:38:32,874
No way! She said her dad taught her to drive.
482
00:38:32,875 --> 00:38:35,207
Apparently, he's some big-deal racer or something.
483
00:38:49,625 --> 00:38:51,291
Come on, come on.
484
00:38:58,166 --> 00:38:59,416
Who the fuck is that?
485
00:39:08,208 --> 00:39:09,624
That is not Nick.
486
00:39:18,916 --> 00:39:21,041
Who the hell is living in my house?
487
00:39:32,416 --> 00:39:35,625
What the...
488
00:39:40,625 --> 00:39:42,333
No chance!
489
00:40:02,875 --> 00:40:04,416
Come on!
490
00:40:22,375 --> 00:40:24,415
You have got to be fucking kidding me.
491
00:40:24,416 --> 00:40:26,415
Get out of the way. Move, man!
492
00:40:26,416 --> 00:40:28,207
Oh, you have no idea what you've just done.
493
00:40:28,208 --> 00:40:29,916
Nick.
494
00:40:31,583 --> 00:40:35,249
If I challenge you to race, yeah, I expect you to race.
495
00:40:35,250 --> 00:40:36,790
Relax, Ronnie, yeah? It was a mistake.
496
00:40:36,791 --> 00:40:38,874
No, it was me, I got in the car. Nick didn't even know.
497
00:40:38,875 --> 00:40:41,207
I heard you got a bit comfy while I've been away.
498
00:40:41,208 --> 00:40:44,000
- Broke Tom at his own party. - He deserved it.
499
00:40:49,625 --> 00:40:51,582
Are you gonna shut that up or shall I?
500
00:40:57,291 --> 00:40:59,458
Not my nose again!
501
00:41:03,958 --> 00:41:06,040
Hey, yo, police!
502
00:41:15,750 --> 00:41:17,707
- Yo, yo, Nick! - This ain't over, Nick.
503
00:41:17,708 --> 00:41:20,040
If you won't race, then we fight.
504
00:41:20,041 --> 00:41:21,249
No gloves. No bell.
505
00:41:21,250 --> 00:41:24,040
Just me and you. Nothing else. You hear me?
506
00:41:24,041 --> 00:41:25,832
We need to go!
507
00:41:25,833 --> 00:41:27,332
See you later, Nicky boy.
508
00:41:27,333 --> 00:41:29,165
Get Daddy to buy you a nice coffin, yeah?
509
00:41:29,166 --> 00:41:31,791
Noah! Oi, Noah!
510
00:41:32,500 --> 00:41:35,124
Noah! We need to go. Come on!
511
00:41:35,125 --> 00:41:36,500
Now get in the car!
512
00:41:45,916 --> 00:41:47,500
We have the same tattoo.
513
00:41:49,666 --> 00:41:51,166
I know.
514
00:41:52,458 --> 00:41:54,166
I noticed yours the other night.
515
00:41:59,291 --> 00:42:01,875
So, Jenna tells me your dad taught you to drive like that.
516
00:42:02,458 --> 00:42:04,291
I don't talk about my dad.
517
00:42:07,333 --> 00:42:11,540
I'm sorry about tonight. I had no idea me racing would...
518
00:42:11,541 --> 00:42:12,875
Yeah, it was stupid.
519
00:42:14,000 --> 00:42:15,875
I'm really, really angry with you.
520
00:42:19,875 --> 00:42:21,582
Right now, I'm just checking you're OK.
521
00:42:21,583 --> 00:42:24,708
- Tomorrow, I will be angry. - Thanks for the heads-up.
522
00:42:29,875 --> 00:42:31,458
Was that a panic attack?
523
00:42:32,083 --> 00:42:33,166
Yeah.
524
00:42:36,375 --> 00:42:37,999
Do you know what causes 'em?
525
00:42:38,000 --> 00:42:40,165
Sometimes it's small spaces.
526
00:42:40,166 --> 00:42:45,250
Sometimes the dark. But... mostly violence.
527
00:42:52,875 --> 00:42:54,915
Please don't fight Ronnie.
528
00:42:58,125 --> 00:42:59,250
I don't have a choice.
529
00:43:01,375 --> 00:43:02,875
There's always a choice.
530
00:43:30,208 --> 00:43:31,416
Nick.
531
00:43:48,791 --> 00:43:50,500
I just wanted to say thanks.
532
00:43:52,541 --> 00:43:53,833
For the kiss.
533
00:43:55,166 --> 00:43:56,583
No problem.
534
00:43:57,958 --> 00:43:59,707
I'd do it for anyone.
535
00:43:59,708 --> 00:44:01,415
- Oh, yeah? - Hmm.
536
00:44:01,416 --> 00:44:02,833
Lion?
537
00:44:04,083 --> 00:44:05,499
Giles?
538
00:44:05,500 --> 00:44:08,999
- Zach? - I don't trust Zach.
539
00:44:09,000 --> 00:44:11,458
Plus he never has a clean shave, so...
540
00:44:16,458 --> 00:44:18,207
I don't know.
541
00:44:18,208 --> 00:44:21,624
There's something about a... five o'clock shadow
542
00:44:21,625 --> 00:44:23,500
that does something to me.
543
00:44:30,500 --> 00:44:32,750
Shame it's only just after four.
544
00:44:37,208 --> 00:44:38,541
Goodnight.
545
00:45:08,250 --> 00:45:09,957
Have you spoken to Dan?
546
00:45:09,958 --> 00:45:11,832
How's he doing?
547
00:45:11,833 --> 00:45:13,540
More importantly, how are you doing?
548
00:45:13,541 --> 00:45:15,415
Actually, pretty good.
549
00:45:15,416 --> 00:45:17,166
Good.
550
00:45:18,666 --> 00:45:21,874
Oh, Nick, I've just seen your eye. What...?
551
00:45:21,875 --> 00:45:24,416
Yeah, he did it last night at boxing.
552
00:45:26,708 --> 00:45:27,874
Crumpet?
553
00:45:27,875 --> 00:45:32,832
Right. I'm gonna go see Maddie, so I'll probably stay overnight.
554
00:45:32,833 --> 00:45:34,874
Well, I think you should take Noah with you.
555
00:45:34,875 --> 00:45:35,999
Who's Maddie?
556
00:45:36,000 --> 00:45:38,124
It's a beautiful drive.
557
00:45:38,125 --> 00:45:40,333
You'd love the countryside.
558
00:45:41,458 --> 00:45:42,833
We leave in ten.
559
00:45:49,916 --> 00:45:52,957
Maddie? Who's Maddie?
560
00:46:10,083 --> 00:46:11,457
You said ten minutes.
561
00:46:17,416 --> 00:46:18,582
Drive slow.
562
00:46:47,875 --> 00:46:52,332
Hey, here we are. Maddie's house.
563
00:46:52,333 --> 00:46:54,416
Bet she's not expecting me.
564
00:46:55,791 --> 00:46:57,166
Wait. Who do you think Maddie is?
565
00:46:58,333 --> 00:47:01,499
No, Maddie is my sister,
566
00:47:01,500 --> 00:47:02,750
and that's my mother.
567
00:47:08,208 --> 00:47:10,624
Oh, my God, you've gotten big!
568
00:47:10,625 --> 00:47:12,874
I still can't believe you let her drive your car.
569
00:47:12,875 --> 00:47:15,374
Yeah, to be fair, I can't believe it either.
570
00:47:15,375 --> 00:47:17,040
Can I drive it?
571
00:47:17,041 --> 00:47:19,332
I'd let you drive. I don't know about Mum.
572
00:47:19,333 --> 00:47:21,290
I don't know how Mum would feel about that,
573
00:47:21,291 --> 00:47:22,374
but I'd let you drive.
574
00:47:22,375 --> 00:47:24,749
It was not... I was safe, I promise.
575
00:47:24,750 --> 00:47:26,457
She was good. She was good.
576
00:47:26,458 --> 00:47:28,540
- No, please. - Let me help.
577
00:47:28,541 --> 00:47:32,040
- Are you sure? I can carry... - Yes! Relax. I've got this.
578
00:47:32,041 --> 00:47:33,208
OK.
579
00:47:34,500 --> 00:47:37,499
Yeah? You go hide. Ten seconds.
580
00:47:37,500 --> 00:47:39,833
Ten, nine...
581
00:47:41,166 --> 00:47:42,582
She's great.
582
00:47:42,583 --> 00:47:44,499
- She's cute, isn't she? - Yeah.
583
00:47:44,500 --> 00:47:47,415
We're playing hide and seek. I've got about a minute.
584
00:47:47,416 --> 00:47:50,125
She's absolutely terrible at it.
585
00:47:51,041 --> 00:47:53,791
- Your mum's great, too. - Yeah.
586
00:47:56,541 --> 00:47:58,541
How old were you when they split up?
587
00:47:59,750 --> 00:48:03,833
Er... she actually left when I was 12.
588
00:48:04,875 --> 00:48:06,375
And when did you reconnect?
589
00:48:07,333 --> 00:48:10,583
Er, like, two years ago, something like that.
590
00:48:11,833 --> 00:48:12,874
How did that...?
591
00:48:12,875 --> 00:48:14,582
All right, what is this, an interrogation?
592
00:48:14,583 --> 00:48:16,458
Sorry, I was just curious.
593
00:48:18,375 --> 00:48:19,833
I'm joking.
594
00:48:21,500 --> 00:48:23,000
Just joking.
595
00:48:25,333 --> 00:48:27,540
The deal between me and my mum
596
00:48:27,541 --> 00:48:30,540
is that I can continue to see Maddie
597
00:48:30,541 --> 00:48:32,583
as long as I stay out of trouble.
598
00:48:33,125 --> 00:48:35,665
Which means no fighting.
599
00:48:35,666 --> 00:48:39,374
As long as I play by her rules,
600
00:48:39,375 --> 00:48:42,457
I get to see the most important woman in my life.
601
00:48:44,583 --> 00:48:47,415
I don't think your girlfriend would care to hear that.
602
00:48:50,000 --> 00:48:51,041
Who?
603
00:48:53,958 --> 00:48:56,957
I don't know. The girl you went to the gala with?
604
00:48:56,958 --> 00:48:59,333
The one you hang with and...
605
00:49:00,375 --> 00:49:02,041
Anna and I are just friends.
606
00:49:03,666 --> 00:49:05,208
Does she know that?
607
00:49:06,583 --> 00:49:08,791
Nick, come find me!
608
00:49:10,041 --> 00:49:12,374
Five? Five!
609
00:49:12,375 --> 00:49:13,541
Four!
610
00:49:14,500 --> 00:49:16,207
Three!
611
00:49:16,208 --> 00:49:18,165
Two!
612
00:49:18,166 --> 00:49:21,165
One! Ready or not, here I come.
613
00:49:21,166 --> 00:49:23,250
- Good luck. - Thank you.
614
00:49:25,125 --> 00:49:28,333
Maddie! Where are you?
615
00:49:28,958 --> 00:49:30,416
Just disappeared!
616
00:49:32,791 --> 00:49:34,707
Yeah, it looks like confetti.
617
00:49:34,708 --> 00:49:36,249
It does look like confetti.
618
00:49:36,250 --> 00:49:39,040
- You're so right. It's pretty. - I wasn't going to say,
619
00:49:39,041 --> 00:49:40,624
but you can't expect me not to notice.
620
00:49:40,625 --> 00:49:41,999
You're being ridiculous.
621
00:49:42,000 --> 00:49:43,749
Why isn't William keeping tabs on you?
622
00:49:43,750 --> 00:49:45,165
I was in the ring.
623
00:49:45,166 --> 00:49:47,749
You don't get cuts like these wearing gloves, Nick,
624
00:49:47,750 --> 00:49:49,790
so stop lying to me.
625
00:49:49,791 --> 00:49:52,999
Mum won't let Nick come to my football match.
626
00:49:53,000 --> 00:49:55,665
No street fights, no racing and no drugs,
627
00:49:55,666 --> 00:49:57,374
or you lose your privileges with Maddie.
628
00:49:57,375 --> 00:49:58,499
OK, this wasn't my fault.
629
00:49:58,500 --> 00:50:01,750
No, no, no, no, no, no. Your body is your own.
630
00:50:02,583 --> 00:50:04,583
I'm not gonna deal with this shit.
631
00:50:05,958 --> 00:50:07,958
I'm gonna go get a drink.
632
00:50:13,375 --> 00:50:14,540
Here.
633
00:50:14,541 --> 00:50:15,875
Thank you.
634
00:50:20,125 --> 00:50:22,082
He won't be far.
635
00:50:22,083 --> 00:50:26,208
He just... needs to blow off steam.
636
00:50:28,041 --> 00:50:30,999
I think it's great you two have reconnected.
637
00:50:31,000 --> 00:50:32,291
Oh, well...
638
00:50:33,458 --> 00:50:36,333
Would have been nice if I hadn't had to leave in the first place.
639
00:50:38,250 --> 00:50:39,915
I, um...
640
00:50:39,916 --> 00:50:43,458
I was... well, am an alcoholic.
641
00:50:44,500 --> 00:50:45,583
Did he tell you that?
642
00:50:49,250 --> 00:50:52,166
I left him and his dad because I needed to get well.
643
00:50:53,625 --> 00:50:56,208
During my treatment, I tried to reach out to Nick, but...
644
00:50:57,125 --> 00:50:58,458
he, er...
645
00:51:00,791 --> 00:51:02,291
He wasn't ready.
646
00:51:05,666 --> 00:51:06,665
So for years,
647
00:51:06,666 --> 00:51:09,500
Nick has been trying to deal with all this by himself.
648
00:51:12,416 --> 00:51:18,208
All the anger he feels for me comes out through his fists.
649
00:51:20,250 --> 00:51:21,625
Or on the road.
650
00:51:24,333 --> 00:51:26,874
Families can be complicated, can't they?
651
00:51:26,875 --> 00:51:29,541
- Welcome to ours, Noah.
652
00:51:49,416 --> 00:51:51,666
- You OK? - Yeah.
653
00:51:53,541 --> 00:51:55,625
Maybe. I don't know, er...
654
00:51:56,125 --> 00:51:58,499
I'm sorry, you've got your own shit.
655
00:51:58,500 --> 00:52:01,207
Yeah, but Dan's thousands of miles away, so...
656
00:52:02,458 --> 00:52:06,041
Which is lucky, or I'd punch his lights out.
657
00:52:06,958 --> 00:52:10,166
Which wouldn't improve the situation with your mom.
658
00:52:12,541 --> 00:52:14,000
I don't care.
659
00:52:18,375 --> 00:52:20,583
If you were mine, I'd never let anyone hurt you.
660
00:52:37,375 --> 00:52:38,583
Nick...
661
00:52:44,458 --> 00:52:47,125
I want you more than I've ever wanted anyone.
662
00:53:06,833 --> 00:53:08,041
Nick?
663
00:53:09,208 --> 00:53:10,916
Is that you?
664
00:53:13,458 --> 00:53:14,916
I'll be right there.
665
00:53:20,791 --> 00:53:22,125
Shit, Noah.
666
00:53:26,375 --> 00:53:28,541
What the hell are you doing to me?
667
00:53:41,333 --> 00:53:42,833
See you in the morning.
668
00:53:45,250 --> 00:53:46,457
Please, stop.
669
00:53:46,458 --> 00:53:48,374
But I want him to be there.
670
00:53:48,375 --> 00:53:51,041
Maddie, we spoke about this.
671
00:53:53,583 --> 00:53:54,832
OK, I'll see you very soon, OK?
672
00:53:54,833 --> 00:53:57,000
And I will come and watch you play, I promise.
673
00:53:58,125 --> 00:54:00,582
Yeah? Give me a hug.
674
00:54:00,583 --> 00:54:02,750
All right, come on, run along.
675
00:54:03,500 --> 00:54:05,624
- I'll see you later Mum, yeah? - Hey. Hey.
676
00:54:05,625 --> 00:54:08,165
This is your last chance. No more illegal fights.
677
00:54:08,166 --> 00:54:09,374
All right, I've got it.
678
00:54:09,375 --> 00:54:11,457
- OK. Look, you understand? - Yes.
679
00:54:11,458 --> 00:54:13,957
Maddie loves you so much. You don't want to let her down.
680
00:54:15,083 --> 00:54:16,665
Oh...
681
00:54:16,666 --> 00:54:18,708
Such a hypocrite.
682
00:54:20,666 --> 00:54:22,375
- Let's go.
683
00:54:36,458 --> 00:54:38,582
Er, do you have plans later?
684
00:54:38,583 --> 00:54:40,415
- Do you wanna, like, watch a... - Yeah.
685
00:54:40,416 --> 00:54:44,083
Yeah, I'm busy. Sorry.
686
00:54:51,916 --> 00:54:53,207
Hey, what's... what's going on?
687
00:54:53,208 --> 00:54:55,082
Look, I just need to stay out of trouble.
688
00:54:57,250 --> 00:54:59,416
And I'm trouble, right?
689
00:55:06,000 --> 00:55:07,665
You're not afraid your mom's gonna find out
690
00:55:07,666 --> 00:55:10,749
about your fight with Ronnie? About the underground racing?
691
00:55:10,750 --> 00:55:12,541
I didn't race, you did.
692
00:55:13,625 --> 00:55:15,583
And now I have to fight Ronnie because of that.
693
00:55:55,125 --> 00:55:57,000
- Hello?
694
00:55:58,250 --> 00:55:59,333
Mom?!
695
00:56:17,500 --> 00:56:18,665
- Surprise! - Oh, my God!
696
00:56:18,666 --> 00:56:20,290
- I'm sorry. - Oh, my God.
697
00:56:22,291 --> 00:56:23,666
Oh!
698
00:56:24,708 --> 00:56:26,999
Oh, I missed the surprise.
699
00:56:28,750 --> 00:56:30,083
Are you surprised?
700
00:56:31,458 --> 00:56:32,541
Yeah.
701
00:56:34,375 --> 00:56:37,540
That's all right, Martin. The keys were in my bag.
702
00:56:37,541 --> 00:56:38,750
I know!
703
00:56:39,708 --> 00:56:41,290
Your mom invited me to visit.
704
00:56:41,291 --> 00:56:43,583
She said that maybe you missed me?
705
00:56:44,333 --> 00:56:47,040
- Hug? - Get out.
706
00:56:47,041 --> 00:56:51,082
Noah, please, look, I made a mistake, OK? Never ever again.
707
00:56:51,083 --> 00:56:52,540
- Trust me. - Trust you?
708
00:56:52,541 --> 00:56:54,582
Yes. I wouldn't be here if I didn't want this.
709
00:56:54,583 --> 00:56:55,665
Dan, come on!
710
00:56:55,666 --> 00:56:58,749
Oh, my God, Noah, I was so cut up when you left.
711
00:56:58,750 --> 00:57:01,250
OK? I lost my girlfriend and my best friend.
712
00:57:02,375 --> 00:57:05,582
I admit that what I did was a colossal mistake,
713
00:57:05,583 --> 00:57:07,750
for which I deserve to be chastised.
714
00:57:09,250 --> 00:57:13,250
But don't punish us, OK? What we have.
715
00:57:14,083 --> 00:57:15,833
We're so good, Noah.
716
00:57:22,750 --> 00:57:24,915
I didn't wanna have to give you up without a fight,
717
00:57:24,916 --> 00:57:26,791
but if you want me to leave, then I will.
718
00:57:28,541 --> 00:57:30,082
Colossal and chastised?
719
00:57:31,333 --> 00:57:33,082
- I might have looked them up. - Pathetic.
720
00:57:33,083 --> 00:57:35,082
OK.
721
00:57:35,083 --> 00:57:38,416
If you stay, it's as a friend. A shitty friend.
722
00:57:39,041 --> 00:57:40,125
OK?
723
00:57:50,166 --> 00:57:51,541
It's a nice house.
724
00:57:56,000 --> 00:57:58,874
We should get out. Go and see Buckingham Palace
725
00:57:58,875 --> 00:58:00,874
and the wheel, and Windsor Castle.
726
00:58:00,875 --> 00:58:03,165
I don't know, London stuff.
727
00:58:03,166 --> 00:58:05,290
Oh, thank you. Thank you so much, Emily.
728
00:58:05,291 --> 00:58:07,291
- That was delicious. - Mm-hmm.
729
00:58:14,541 --> 00:58:16,166
I didn't sleep last night.
730
00:58:16,875 --> 00:58:18,125
Texting Haley?
731
00:58:18,916 --> 00:58:20,957
Fair.
732
00:58:20,958 --> 00:58:23,500
No, I... Look.
733
00:58:24,958 --> 00:58:28,749
I'll do anything, OK, to make this work.
734
00:58:28,750 --> 00:58:31,041
I just want you back, Noah.
735
00:58:35,250 --> 00:58:36,374
Hey.
736
00:58:36,375 --> 00:58:38,499
N-No, we weren't...
737
00:58:38,500 --> 00:58:41,082
I think your brother can read the room, Noah.
738
00:58:41,083 --> 00:58:43,583
How you doing? I'm Dan. Noah's boyfriend.
739
00:58:44,333 --> 00:58:45,625
Cool shirt.
740
00:58:47,333 --> 00:58:49,999
Yeah. "Life moves pretty fast.
741
00:58:50,000 --> 00:58:52,040
If you don't stop and look around once in a while,
742
00:58:52,041 --> 00:58:53,500
you could miss it."
743
00:58:54,500 --> 00:58:57,499
No? It's, er, Ferris Bueller's Day Off.
744
00:58:57,500 --> 00:58:58,666
Yeah, I know.
745
00:59:11,625 --> 00:59:13,125
What a dick.
746
00:59:15,041 --> 00:59:17,500
Wait, is that the, er... the guy from the photos?
747
00:59:20,541 --> 00:59:21,916
It is, isn't it?
748
00:59:23,708 --> 00:59:25,832
OK. Well, er...
749
00:59:25,833 --> 00:59:28,125
That'll never work.
750
00:59:48,208 --> 00:59:49,916
Back together, then?
751
00:59:50,291 --> 00:59:51,457
Kiss me.
752
00:59:54,291 --> 00:59:55,458
Wait.
753
00:59:59,000 --> 01:00:00,208
Not here.
754
01:00:03,791 --> 01:00:04,958
Here.
755
01:00:16,958 --> 01:00:18,457
Here.
756
01:00:49,458 --> 01:00:50,750
Don't hurt him.
757
01:00:53,291 --> 01:00:54,707
But make him leave.
758
01:01:09,166 --> 01:01:11,374
Hey, buddy, how's it going?
759
01:01:11,375 --> 01:01:13,374
You haven't seen my girlfriend around, have you?
760
01:01:13,375 --> 01:01:15,582
Think you lost the privilege of calling her that
761
01:01:15,583 --> 01:01:17,207
when you shagged her best friend.
762
01:01:17,208 --> 01:01:19,457
- I'll give you $1,000
763
01:01:19,458 --> 01:01:21,958
to get on a plane back to where you came from.
764
01:01:26,875 --> 01:01:28,375
Fifteen hundred?
765
01:01:44,125 --> 01:01:46,458
You really got a thing for her, don't you?
766
01:01:49,000 --> 01:01:51,874
It's a little bit sick though, isn't it?
767
01:01:51,875 --> 01:01:53,708
But I think you know that.
768
01:01:54,541 --> 01:01:56,082
I think she knows it, too.
769
01:01:56,083 --> 01:01:58,708
Likes it.
770
01:01:59,333 --> 01:02:01,666
- Fifteen hundred?
771
01:02:02,416 --> 01:02:05,000
I'd have paid ten grand, you cheap shit.
772
01:02:14,250 --> 01:02:16,665
Do you know, I think you should take him.
773
01:02:16,666 --> 01:02:18,250
Oh, I'd love to.
774
01:02:32,500 --> 01:02:33,624
I have a surprise for you.
775
01:02:33,625 --> 01:02:35,957
Are there body parts in there?
776
01:02:35,958 --> 01:02:37,666
It's not quite that good.
777
01:02:45,458 --> 01:02:47,208
No!
778
01:02:49,000 --> 01:02:53,333
I have a fire and a bag of pretentious movie tees.
779
01:02:54,666 --> 01:02:55,874
Do with them as you will.
780
01:02:57,416 --> 01:03:00,290
I cannot believe you.
781
01:03:00,291 --> 01:03:02,624
- What? - Get it in there.
782
01:03:02,625 --> 01:03:03,832
- OK, right.
783
01:03:03,833 --> 01:03:05,874
- Ready? - Three... Oh.
784
01:03:05,875 --> 01:03:08,333
Oh, sorry!
785
01:03:11,333 --> 01:03:12,624
- Yes. - Let's go again.
786
01:03:12,625 --> 01:03:15,165
- Look at it go. - Get rid of that immediately.
787
01:03:15,166 --> 01:03:17,540
- No, that's going straight in. - Imagine him wearing that!
788
01:03:17,541 --> 01:03:19,874
That is going straight in. On three.
789
01:03:19,875 --> 01:03:21,290
OK, this is great. I feel better.
790
01:03:21,291 --> 01:03:22,957
- You feel better? - Yeah, I feel it.
791
01:03:22,958 --> 01:03:24,790
- Weight lifted? - Mm-hmm. Mm-hmm.
792
01:03:24,791 --> 01:03:25,916
- OK, next.
793
01:03:26,416 --> 01:03:27,540
Get it in.
794
01:03:27,541 --> 01:03:30,125
- You put this one in. - OK, right.
795
01:03:31,208 --> 01:03:32,999
- Get ready. - Goodbye, Daniel.
796
01:03:33,000 --> 01:03:35,124
- Forever. Boom. - Forever.
797
01:03:35,125 --> 01:03:37,624
- Oh! - Ooh!
798
01:03:40,833 --> 01:03:41,832
Bye-bye.
799
01:03:47,625 --> 01:03:51,000
OK, stay right there. I'm gonna go get something.
800
01:04:50,916 --> 01:04:52,915
I need some good vibes, man!
801
01:04:52,916 --> 01:04:54,165
What are you smiling about?
802
01:04:54,166 --> 01:04:55,957
I'm making 20K if he wins tonight, babe.
803
01:04:55,958 --> 01:04:58,500
Twenty grand! Twenty racks!
804
01:05:04,083 --> 01:05:08,375
- You good? - Yeah. Just thought...
805
01:05:09,833 --> 01:05:11,333
Never mind.
806
01:05:18,541 --> 01:05:19,708
Come on, Nick.
807
01:05:20,916 --> 01:05:22,750
Ready? Ready?
808
01:05:23,458 --> 01:05:25,291
Touch fists. Go.
809
01:05:30,875 --> 01:05:32,416
Come on, Nick.
810
01:05:42,791 --> 01:05:45,665
Fuck's sake, bro. Get up, bro!
811
01:05:48,000 --> 01:05:49,250
Nick! Up! Up!
812
01:06:11,166 --> 01:06:12,999
Jenna, I think I'm gonna have to go.
813
01:06:13,000 --> 01:06:15,540
But he's winning, man. This is him winning.
814
01:06:19,708 --> 01:06:21,208
He's never gonna see Maddie again.
815
01:06:25,625 --> 01:06:28,290
Babe, I gotta go. I'll be back, OK?
816
01:06:28,291 --> 01:06:30,957
- You just need to focus. - What did she say?
817
01:06:30,958 --> 01:06:32,540
- What did she say? - Maddie. Something...
818
01:06:32,541 --> 01:06:34,416
Something about Maddie, all right?
819
01:06:40,791 --> 01:06:44,374
- I'm done. - What? What, what, what?
820
01:06:44,375 --> 01:06:45,457
- No, no. - I'm done.
821
01:06:45,458 --> 01:06:47,165
You gotta finish this, Nick, all right?
822
01:06:47,166 --> 01:06:49,707
- I'm done, bro. - No. No, no, no, no!
823
01:06:49,708 --> 01:06:52,040
Forget the money, all right? It's ten seconds, yeah?
824
01:06:52,041 --> 01:06:54,499
Otherwise Ronnie is coming after you, me.
825
01:06:54,500 --> 01:06:57,332
Please, there's... there's no other choice.
826
01:06:57,333 --> 01:06:59,374
- There's always a choice. - Oi, Leister!
827
01:06:59,375 --> 01:07:01,874
Nick. Nick!
828
01:07:01,875 --> 01:07:03,749
Where the hell's he going?
829
01:07:03,750 --> 01:07:05,583
You calling Mummy?
830
01:07:06,250 --> 01:07:08,874
- Where's he going?
831
01:07:08,875 --> 01:07:12,000
Where's he going?! Oi! Fuck's sake!
832
01:07:18,750 --> 01:07:19,790
Leister?
833
01:07:19,791 --> 01:07:21,250
Oi!
834
01:07:22,666 --> 01:07:24,000
Look at me!
835
01:07:24,791 --> 01:07:26,624
Yo, yo, yo, yo!
836
01:07:26,625 --> 01:07:29,707
Don't be a killjoy, Nicky boy. Party's just getting started.
837
01:07:29,708 --> 01:07:31,790
- What is your problem? - We're done!
838
01:07:31,791 --> 01:07:33,833
Cos I know you ain't scared!
839
01:07:35,750 --> 01:07:37,790
Well, you should be, boy.
840
01:07:37,791 --> 01:07:41,124
Cos if I ain't coming for you, then I'm coming for your family.
841
01:07:41,125 --> 01:07:43,665
And then I'm coming for your friends.
842
01:07:43,666 --> 01:07:45,000
Are we clear?
843
01:07:46,041 --> 01:07:47,207
- We're clear. - What?
844
01:07:47,208 --> 01:07:48,333
We're clear.
845
01:07:51,375 --> 01:07:54,500
- Oi, Ronnie.
846
01:07:56,750 --> 01:07:58,457
And I'm taking your car as compensation
847
01:07:58,458 --> 01:08:01,415
for what I would have taken for battering ya.
848
01:08:04,708 --> 01:08:06,582
Cheers for the ride, bro.
849
01:08:11,166 --> 01:08:12,333
Shit!
850
01:08:19,166 --> 01:08:20,916
Come on, man, I'll drop you home.
851
01:08:27,916 --> 01:08:29,041
Nick.
852
01:09:00,541 --> 01:09:03,374
One birthday breakfast.
853
01:09:03,375 --> 01:09:05,915
With burnt bacon.
854
01:09:05,916 --> 01:09:08,165
It's your favourite.
855
01:09:08,166 --> 01:09:10,166
I was thinking, um...
856
01:09:11,666 --> 01:09:14,624
How about you getting away to Ibiza with your friends?
857
01:09:14,625 --> 01:09:15,957
For the weekend?
858
01:09:15,958 --> 01:09:18,083
Yeah, that would be really good. Thank you.
859
01:09:19,208 --> 01:09:20,541
Can Noah come?
860
01:09:26,208 --> 01:09:27,207
Nick!
861
01:09:27,208 --> 01:09:29,665
Come on, you're such an idiot!
862
01:09:29,666 --> 01:09:33,500
Hey, it's my birthday. You have to be nice.
863
01:09:36,583 --> 01:09:39,291
Well, I heard what happened at the fight.
864
01:09:40,625 --> 01:09:42,375
You did the right thing.
865
01:09:44,916 --> 01:09:45,999
Thank you.
866
01:09:46,000 --> 01:09:47,666
I did it for you.
867
01:09:48,500 --> 01:09:51,124
Oh, did you? No!
868
01:09:55,916 --> 01:09:57,291
How dare you?
869
01:09:59,000 --> 01:10:00,083
So...
870
01:10:01,583 --> 01:10:03,540
can you guess what I want for my birthday?
871
01:10:03,541 --> 01:10:05,583
Better taste in music?
872
01:10:06,250 --> 01:10:07,540
Ooh, you love my music.
873
01:10:07,541 --> 01:10:09,749
- Mmm... Not sure. - I think you do!
874
01:10:09,750 --> 01:10:11,041
Um...
875
01:10:11,750 --> 01:10:14,208
- Some fresh hair dye? - Ooh!
876
01:10:19,958 --> 01:10:21,208
I know what you want.
877
01:10:24,041 --> 01:10:25,750
A breath mint.
878
01:10:26,375 --> 01:10:28,125
I've just brushed my teeth.
879
01:10:41,708 --> 01:10:43,375
See, to everyone else...
880
01:10:44,916 --> 01:10:47,125
just looks like we're having a conversation.
881
01:10:48,666 --> 01:10:51,249
So as long as you can keep your emotions under control...
882
01:10:51,250 --> 01:10:52,541
You think I can't?
883
01:11:03,500 --> 01:11:04,958
Oh, dear.
884
01:11:05,916 --> 01:11:07,749
You nearly fell at the first hurdle.
885
01:11:07,750 --> 01:11:09,208
Shut up.
886
01:11:29,125 --> 01:11:31,624
Do you want me to stop? I can stop.
887
01:11:31,625 --> 01:11:33,290
No.
888
01:11:36,333 --> 01:11:39,125
Noah? I'm off!
889
01:11:40,166 --> 01:11:44,165
You two have fun today. Enjoy your surprise, Nick.
890
01:11:44,166 --> 01:11:45,332
Uh-huh.
891
01:11:45,333 --> 01:11:47,416
Go easy on him, Noah.
892
01:12:13,000 --> 01:12:14,916
Better get ready.
893
01:12:22,666 --> 01:12:24,290
No, you didn't.
894
01:12:24,291 --> 01:12:25,874
- I did. Yes, I did. - You didn't.
895
01:12:25,875 --> 01:12:27,624
Happy birthday.
896
01:12:27,625 --> 01:12:31,625
To celebrate, I thought I could teach you how to drive.
897
01:12:32,500 --> 01:12:34,874
- You won one race.
898
01:12:57,708 --> 01:13:00,458
- Ladies first. - I'm a gentleman.
899
01:13:03,583 --> 01:13:05,000
Can't keep up?
900
01:13:07,500 --> 01:13:08,833
Oh, you want to play?
901
01:13:10,916 --> 01:13:12,290
Bring it on.
902
01:13:12,291 --> 01:13:14,708
Oh, just you wait.
903
01:13:17,000 --> 01:13:18,040
Whoo!
904
01:13:19,500 --> 01:13:20,875
Shit!
905
01:13:22,791 --> 01:13:23,790
OK, now I'm coming.
906
01:13:23,791 --> 01:13:25,416
Don't threaten me with a good time.
907
01:13:27,708 --> 01:13:29,582
Noah, that jumpsuit you're wearing,
908
01:13:29,583 --> 01:13:31,790
does it zip all the way down?
909
01:13:31,791 --> 01:13:33,624
You're so good at trying to distract me
910
01:13:33,625 --> 01:13:34,791
but it's not gonna work!
911
01:13:39,458 --> 01:13:41,624
I think the only way you're gonna catch me
912
01:13:41,625 --> 01:13:42,915
is with a short cut.
913
01:13:42,916 --> 01:13:44,749
Shut up! What do you mean, short cut?
914
01:13:44,750 --> 01:13:46,916
Bye!
915
01:13:57,833 --> 01:14:00,749
OK, consolation prize.
916
01:14:00,750 --> 01:14:02,750
You didn't?
917
01:14:07,666 --> 01:14:08,791
Got me a new car.
918
01:14:11,916 --> 01:14:15,540
- "Nick, happy birthday. - Mm-hmm.
919
01:14:15,541 --> 01:14:17,040
Sorry about your car.
920
01:14:17,041 --> 01:14:18,832
Someday, you'll buy yourself a new one.
921
01:14:18,833 --> 01:14:20,374
- From Noah."
922
01:14:22,458 --> 01:14:24,875
You know, that was my favourite car.
923
01:14:30,041 --> 01:14:31,540
Will you not go to the police?
924
01:14:31,541 --> 01:14:34,916
Nah. There's, like, a code.
925
01:14:37,125 --> 01:14:38,916
You don't talk about Fight Club?
926
01:14:40,083 --> 01:14:41,791
Exactly.
927
01:15:07,125 --> 01:15:09,457
You know the cashier in there has never had a Twirl?
928
01:15:09,458 --> 01:15:11,582
That is a tragedy. I can't believe it.
929
01:15:11,583 --> 01:15:14,707
Well, tragedy has struck twice cos I've never had one either.
930
01:15:14,708 --> 01:15:15,790
No?
931
01:15:15,791 --> 01:15:17,457
I was joking! Of course I've had a Twirl!
932
01:15:17,458 --> 01:15:19,915
- What am I, an alien?
933
01:15:19,916 --> 01:15:21,582
- Whoa! - Get the fucking door!
934
01:15:21,583 --> 01:15:23,749
Oh, my God!
935
01:15:23,750 --> 01:15:25,999
Get the fucking door!
936
01:15:26,000 --> 01:15:28,040
Oh, my God! Drive! Drive!
937
01:15:28,041 --> 01:15:30,958
- Drive!
938
01:15:32,791 --> 01:15:34,708
Go, go, go, go, go!
939
01:15:39,583 --> 01:15:41,250
Fuck's sake!
940
01:15:44,291 --> 01:15:45,875
Now get some sleep.
941
01:15:48,583 --> 01:15:51,540
I don't understand. Ronnie already took your car.
942
01:15:51,541 --> 01:15:54,332
Something else is going on.
943
01:15:54,333 --> 01:15:56,124
- Sorry.
944
01:15:56,125 --> 01:15:57,583
It's all right.
945
01:16:00,625 --> 01:16:02,333
Your touch feels good.
946
01:16:09,291 --> 01:16:11,083
You know it means strength.
947
01:16:16,041 --> 01:16:17,707
I get there's a code, whatever,
948
01:16:17,708 --> 01:16:21,207
but at what point do we tell someone?
949
01:16:21,208 --> 01:16:24,540
We don't. I'll deal with Ronnie.
950
01:16:24,541 --> 01:16:26,583
You mean fight him?
951
01:16:28,708 --> 01:16:30,833
I don't fight anymore.
952
01:16:31,291 --> 01:16:32,750
Promise.
953
01:16:35,958 --> 01:16:39,083
Right, let's get some sleep. Early flight tomorrow.
954
01:16:39,541 --> 01:16:41,458
And I'm not missing it.
955
01:16:47,583 --> 01:16:48,582
Thank you.
956
01:16:48,583 --> 01:16:50,499
So, Nick and Noah, yeah, are like...?
957
01:16:50,500 --> 01:16:52,207
- Yeah. Take this. - I'm baffed.
958
01:16:52,208 --> 01:16:54,915
- Thank you. Ah, beautiful. - Gracias. Gracias, seรฑor.
959
01:16:54,916 --> 01:16:58,165
Noah knows. I know. Nick doesn't know anyone knows.
960
01:16:58,166 --> 01:16:59,541
- So, it's still...
961
01:17:02,041 --> 01:17:03,540
You know what I want, bruv.
962
01:17:03,541 --> 01:17:05,165
Move over.
963
01:17:05,166 --> 01:17:06,875
Do that again, I dare you.
964
01:17:07,791 --> 01:17:08,999
Pardon. Margarita?
965
01:17:09,000 --> 01:17:10,582
- Ah, yes! - Yes.
966
01:17:10,583 --> 01:17:13,499
- Here you go, here you go. - Lovely. Thank you.
967
01:17:13,500 --> 01:17:15,457
Hey, you look, like, cosy.
968
01:17:15,458 --> 01:17:16,790
- Cosy. - So cosy.
969
01:17:16,791 --> 01:17:18,665
I might just go jump in the middle of you.
970
01:17:18,666 --> 01:17:20,582
Cheers, everyone.
971
01:17:20,583 --> 01:17:24,165
Ibiza, baby. Let's get messy.
972
01:17:24,166 --> 01:17:25,624
We should get jet skis.
973
01:17:25,625 --> 01:17:27,707
You're such an adrenaline junkie.
974
01:17:27,708 --> 01:17:30,040
I wish we could just sit down for ten minutes. Chill.
975
01:17:30,041 --> 01:17:33,124
Well then, I'm just gonna go swim.
976
01:17:33,125 --> 01:17:35,874
Er, OK, yeah.
977
01:17:35,875 --> 01:17:37,374
You want me to come with you?
978
01:17:37,375 --> 01:17:39,915
You don't have to, but I'd like it.
979
01:17:39,916 --> 01:17:41,582
- Come on! - Have a little paddle.
980
01:17:41,583 --> 01:17:44,249
- Yes, yes, yes, yes. - Have fun. Love you.
981
01:17:44,250 --> 01:17:46,916
- Yeah, love you. - Kiss.
982
01:17:50,875 --> 01:17:52,083
Talk to me, bro.
983
01:17:53,333 --> 01:17:54,415
What?
984
01:17:54,416 --> 01:17:55,915
What's the sitch with you and Noah?
985
01:17:55,916 --> 01:17:58,999
- Come. Spill the beans.
986
01:17:59,000 --> 01:18:00,750
There is no me and Noah.
987
01:18:01,625 --> 01:18:03,165
Now the problem with that statement
988
01:18:03,166 --> 01:18:06,332
is I don't know if you're lying to me or to yourself.
989
01:18:06,333 --> 01:18:07,666
Come.
990
01:18:08,708 --> 01:18:12,457
All right. But let's just say, for argument's sake,
991
01:18:12,458 --> 01:18:14,041
there was a "me and Noah".
992
01:18:16,041 --> 01:18:18,250
Can you imagine how messy that would be?
993
01:18:19,291 --> 01:18:24,375
Look, me, personally, bro, I like messy.
994
01:18:29,625 --> 01:18:30,916
Look, life, yeah?
995
01:18:32,000 --> 01:18:33,165
You get one of 'em.
996
01:18:33,166 --> 01:18:35,582
You gotta do what makes you happy, all right?
997
01:18:35,583 --> 01:18:38,207
And you know I got you, man, no matter what.
998
01:18:38,208 --> 01:18:41,040
- Feel me? - I feel you.
999
01:18:41,041 --> 01:18:44,499
But, now... Let's party, baby. Let's party.
1000
01:18:44,500 --> 01:18:45,915
I wanna get two piรฑa coladas.
1001
01:18:45,916 --> 01:18:48,374
- All right, come. - Let's go, let's go, let's go!
1002
01:20:11,875 --> 01:20:14,332
Yo. You good?
1003
01:20:14,333 --> 01:20:15,500
Yeah.
1004
01:20:20,375 --> 01:20:22,250
What are we gonna do about Ronnie, bro?
1005
01:20:23,000 --> 01:20:27,375
I've heard he's looking for us. Well, what's the plan?
1006
01:20:28,333 --> 01:20:29,832
I don't know.
1007
01:20:29,833 --> 01:20:33,874
- "I don't know"? - No. I'm not fighting anymore.
1008
01:20:33,875 --> 01:20:35,291
Bro, this ain't a joke!
1009
01:20:35,958 --> 01:20:39,708
That shit you pulled at the fight, it cost us.
1010
01:20:40,666 --> 01:20:41,958
It cost me.
1011
01:20:43,208 --> 01:20:44,833
I need you to fight him.
1012
01:20:46,916 --> 01:20:48,290
And you gotta let him win.
1013
01:20:48,291 --> 01:20:51,458
Or else we'll always be watching our backs.
1014
01:20:57,625 --> 01:21:00,124
Guess I don't have a choice, then.
1015
01:21:00,125 --> 01:21:01,583
Yeah.
1016
01:21:28,166 --> 01:21:30,250
Hey. No, no, no. We're just friends.
1017
01:21:39,375 --> 01:21:40,791
Nick!
1018
01:21:54,541 --> 01:21:55,666
Get off me.
1019
01:21:58,375 --> 01:21:59,415
Nick.
1020
01:21:59,416 --> 01:22:01,374
Oi, Nick. What the hell was that, man?
1021
01:22:01,375 --> 01:22:03,582
He was a creep, Jenna. He had his hands all over her.
1022
01:22:03,583 --> 01:22:04,915
Bro, she was fine.
1023
01:22:04,916 --> 01:22:06,540
So you thought hitting him was the right thing to do?
1024
01:22:06,541 --> 01:22:08,499
Yeah, well, it made me feel better.
1025
01:22:08,500 --> 01:22:10,249
Well, that just about sums it up, doesn't it?
1026
01:22:10,250 --> 01:22:11,625
It's all about you.
1027
01:22:12,958 --> 01:22:14,082
I'm gonna go see if he's OK.
1028
01:22:14,083 --> 01:22:15,457
Don't you...
1029
01:22:15,458 --> 01:22:18,165
- Nick, Nick. Nick, Nick. - Babe. Babe, come inside, yeah?
1030
01:22:18,166 --> 01:22:20,625
I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I didn't mean that.
1031
01:22:23,041 --> 01:22:26,291
You know, I can't do this, because of you.
1032
01:22:27,083 --> 01:22:31,125
Because you represent everything I've been running from.
1033
01:22:32,916 --> 01:22:34,000
Noah...
1034
01:22:35,416 --> 01:22:37,208
you know I'd never hurt you.
1035
01:22:40,875 --> 01:22:42,375
You already have.
1036
01:22:44,875 --> 01:22:46,166
Come on, babe.
1037
01:22:47,333 --> 01:22:48,541
Noah!
1038
01:22:51,416 --> 01:22:53,708
All right, man. Let's go home.
1039
01:23:54,875 --> 01:23:57,500
You know, I've known Nick a really long time.
1040
01:23:58,833 --> 01:24:00,957
And, yeah, he can be a little bit hot-headed sometimes,
1041
01:24:00,958 --> 01:24:04,290
but he's a good guy deep down.
1042
01:24:04,291 --> 01:24:05,916
And he's a really good friend.
1043
01:24:06,750 --> 01:24:09,666
Maybe don't write him off straight away.
1044
01:24:11,083 --> 01:24:13,416
He's just got weird ways of showing he cares.
1045
01:24:14,333 --> 01:24:17,457
Come on, man, we're at a party. Drink up.
1046
01:24:17,458 --> 01:24:19,165
- Posh party too, babe.
1047
01:24:19,166 --> 01:24:20,624
- Took forever.
1048
01:24:20,625 --> 01:24:24,415
- Who invited them? - Giles did.
1049
01:24:24,416 --> 01:24:27,082
Nick's been MIA ever since she arrived.
1050
01:24:27,083 --> 01:24:29,249
She's so pretty, though.
1051
01:24:29,250 --> 01:24:31,332
Are you for real right now?
1052
01:24:31,333 --> 01:24:34,249
She's so bloody irritating.
1053
01:24:34,250 --> 01:24:37,040
I wish she'd just disappear.
1054
01:24:37,041 --> 01:24:39,540
- It's your party.
1055
01:24:39,541 --> 01:24:42,166
Maybe we ought to teach her a little lesson.
1056
01:24:52,500 --> 01:24:54,874
Noah, you don't need to wait there.
1057
01:24:54,875 --> 01:24:56,624
There's another bathroom on the top floor.
1058
01:24:56,625 --> 01:24:58,332
- Oh. - Come on.
1059
01:24:58,333 --> 01:24:59,500
Thanks.
1060
01:25:14,458 --> 01:25:15,665
Now!
1061
01:25:15,666 --> 01:25:17,332
- Seriously?!
1062
01:25:17,333 --> 01:25:18,790
- God!
1063
01:25:18,791 --> 01:25:19,874
Yes!
1064
01:25:19,875 --> 01:25:22,499
Come on, guys! Really?
1065
01:25:22,500 --> 01:25:24,290
- Shit.
1066
01:25:24,291 --> 01:25:25,665
I'm going to go find Nick.
1067
01:25:27,625 --> 01:25:30,165
That was so much fun.
1068
01:25:30,166 --> 01:25:31,375
Shit!
1069
01:25:33,958 --> 01:25:35,041
OK.
1070
01:25:37,625 --> 01:25:38,665
- Good? - Good, yeah?
1071
01:25:38,666 --> 01:25:40,124
Really good.
1072
01:25:40,125 --> 01:25:41,957
- You look good.
1073
01:25:41,958 --> 01:25:44,290
- You look beautiful, in fact. - You look cute.
1074
01:25:44,291 --> 01:25:47,207
- Cute? - Have you, er, seen Noah?
1075
01:25:47,208 --> 01:25:49,707
Er, I think she went to the bathroom.
1076
01:25:49,708 --> 01:25:52,583
- You and your little boat shoes. - Cute.
1077
01:25:54,708 --> 01:25:55,707
Hey, you.
1078
01:25:55,708 --> 01:25:57,665
- Hey. - You coming for a drink with me?
1079
01:25:57,666 --> 01:25:59,457
Er, yeah. Er...
1080
01:25:59,458 --> 01:26:01,791
- Come on, this way. - Yeah, all right, OK.
1081
01:26:16,833 --> 01:26:19,000
Help! Help!
1082
01:26:19,833 --> 01:26:22,332
I hope you'll be coming to Bovey Castle next weekend.
1083
01:26:22,333 --> 01:26:23,749
You know the whole gang's going,
1084
01:26:23,750 --> 01:26:26,665
and it's been months since we've been shooting together.
1085
01:26:26,666 --> 01:26:30,166
- It's always such a laugh. - Yeah, sure. Maybe.
1086
01:26:31,791 --> 01:26:33,332
Nick, what is going on with you?
1087
01:26:33,333 --> 01:26:35,707
I've barely heard from you in weeks.
1088
01:26:35,708 --> 01:26:37,624
I'm surprised you even showed up this evening.
1089
01:26:37,625 --> 01:26:39,625
I've just been busy.
1090
01:26:41,833 --> 01:26:42,958
OK.
1091
01:26:43,708 --> 01:26:44,957
Right, I'm gonna go find Noah.
1092
01:26:44,958 --> 01:26:48,082
Why don't you give your sister some space, Nick?
1093
01:26:48,083 --> 01:26:50,875
You've been acting weird ever since she arrived.
1094
01:26:51,708 --> 01:26:54,458
And I've heard a couple of nasty little rumours.
1095
01:26:55,583 --> 01:26:58,583
God forbid they filter back to your dad.
1096
01:27:01,000 --> 01:27:02,625
I've just realised something.
1097
01:27:03,458 --> 01:27:05,000
I can't stand you.
1098
01:27:14,541 --> 01:27:16,458
- OK, fine.
1099
01:27:17,583 --> 01:27:19,375
Why isn't he with Anna?
1100
01:27:22,750 --> 01:27:24,665
Oh, my God, he's looking for Noah.
1101
01:27:24,666 --> 01:27:26,124
So embarrassing.
1102
01:27:26,125 --> 01:27:28,458
- Don't say anything.
1103
01:27:29,208 --> 01:27:30,582
- Help!
1104
01:27:30,583 --> 01:27:31,874
What have you done?
1105
01:27:31,875 --> 01:27:33,915
Noah? Noah?
1106
01:27:33,916 --> 01:27:35,333
Noah?
1107
01:27:37,958 --> 01:27:39,875
- Noah!
1108
01:27:40,583 --> 01:27:42,082
You're just like your mother.
1109
01:27:43,166 --> 01:27:44,999
- No, no! - Noah, it's just me.
1110
01:27:45,000 --> 01:27:47,333
Noah! Give me the damn key!
1111
01:27:53,291 --> 01:27:55,250
- No!
1112
01:28:02,333 --> 01:28:04,874
Hey, hey. Hey, hey.
1113
01:28:04,875 --> 01:28:08,083
It's just me. It's just me. It's just me.
1114
01:28:08,750 --> 01:28:10,208
- Hey, it's me.
1115
01:28:11,375 --> 01:28:13,291
I've got you. I've got you.
1116
01:28:17,000 --> 01:28:19,750
- Look at me.
1117
01:28:37,916 --> 01:28:40,958
When he was sober, he was a decent dad.
1118
01:28:44,250 --> 01:28:45,916
Racing was our thing.
1119
01:28:48,250 --> 01:28:51,750
Then his drinking got worse and he got hooked on oxy.
1120
01:28:56,166 --> 01:28:59,208
You know, I was thinking, after I met your mom, that...
1121
01:29:00,333 --> 01:29:02,915
if my dad had just sought help,
1122
01:29:02,916 --> 01:29:04,749
you know, like your mom did, then...
1123
01:29:04,750 --> 01:29:06,958
maybe things would be different.
1124
01:29:11,083 --> 01:29:12,791
He'd never hurt me before.
1125
01:29:20,500 --> 01:29:24,041
Six months after that, I was in court testifying against him.
1126
01:29:26,375 --> 01:29:28,000
I put my dad in jail.
1127
01:29:43,916 --> 01:29:45,166
Look at me.
1128
01:29:47,916 --> 01:29:49,583
It's not your fault.
1129
01:29:53,250 --> 01:29:54,333
OK?
1130
01:29:55,958 --> 01:29:57,666
None of that is your fault.
1131
01:29:58,833 --> 01:30:00,583
He's just a bad guy.
1132
01:30:03,250 --> 01:30:05,291
And he's one half of me.
1133
01:30:08,041 --> 01:30:09,500
You're not the same.
1134
01:30:12,458 --> 01:30:13,583
It's OK.
1135
01:30:15,541 --> 01:30:17,874
- I'm tough.
1136
01:30:17,875 --> 01:30:19,458
Oh, I know!
1137
01:30:24,791 --> 01:30:26,250
You know what I want right now?
1138
01:30:29,166 --> 01:30:30,416
I want you.
1139
01:32:59,916 --> 01:33:01,000
Hey.
1140
01:33:03,333 --> 01:33:04,416
Noah?
1141
01:33:05,958 --> 01:33:07,124
Hey.
1142
01:33:07,125 --> 01:33:08,749
Hello.
1143
01:33:08,750 --> 01:33:10,666
- You OK? - Yeah.
1144
01:33:11,333 --> 01:33:13,665
I have to go, but I'll be right back, OK?
1145
01:33:13,666 --> 01:33:16,040
It's Maddie's football match. Mum said I can take her.
1146
01:33:16,041 --> 01:33:18,750
- I'll be here.
1147
01:33:20,583 --> 01:33:22,207
Go back to bed.
1148
01:33:22,208 --> 01:33:23,375
OK.
1149
01:33:24,041 --> 01:33:25,415
- Be quiet. - Yeah.
1150
01:33:25,416 --> 01:33:27,707
- You be quiet. - Yeah, I will.
1151
01:33:43,333 --> 01:33:46,040
So, does calling so soon make me look desperate?
1152
01:33:46,041 --> 01:33:48,624
- Yep.
1153
01:33:48,625 --> 01:33:51,207
No, that's... that's... that's cool.
1154
01:33:53,083 --> 01:33:54,165
And how are you?
1155
01:33:54,166 --> 01:33:56,875
You did the drive with hardly any sleep.
1156
01:33:57,750 --> 01:34:00,749
Er, actually, it's... it's been good. It's, um...
1157
01:34:00,750 --> 01:34:01,874
It gave me an opportunity
1158
01:34:01,875 --> 01:34:03,665
to talk to Mum about what you said.
1159
01:34:03,666 --> 01:34:08,166
About why she, er... you know, why she left and...
1160
01:34:10,083 --> 01:34:12,250
that maybe it was the right thing for her to do.
1161
01:34:13,541 --> 01:34:14,916
So, I don't know. Like...
1162
01:34:17,750 --> 01:34:19,165
Maybe it was.
1163
01:34:19,166 --> 01:34:21,125
I just haven't been able to see it that way.
1164
01:34:22,375 --> 01:34:25,040
I'm so proud of you, Nick.
1165
01:34:25,041 --> 01:34:26,165
Yeah?
1166
01:34:26,166 --> 01:34:27,915
Thought you'd say, "Told you so."
1167
01:34:29,083 --> 01:34:31,415
No, no, that's cool.
1168
01:34:31,416 --> 01:34:34,540
- We'll talk later. - All right, bye. Bye, bye.
1169
01:34:51,875 --> 01:34:54,208
I'm really happy we came here.
1170
01:34:55,166 --> 01:34:56,832
You were right.
1171
01:36:04,666 --> 01:36:07,165
Lion? Lion, you with me, mate?
1172
01:36:08,250 --> 01:36:09,874
It's gonna be all right, OK?
1173
01:36:12,291 --> 01:36:14,582
Lion! Well, where is he? Is he in there?
1174
01:36:14,583 --> 01:36:16,499
- Yeah, he's in there. - What happened?
1175
01:36:16,500 --> 01:36:17,707
- What's happened? - It's OK.
1176
01:36:17,708 --> 01:36:19,457
He warned you and you didn't listen.
1177
01:36:19,458 --> 01:36:21,415
- I need to see him. - I'm sorry.
1178
01:36:21,416 --> 01:36:23,124
- Are you his girlfriend? - Yeah, yeah.
1179
01:36:23,125 --> 01:36:24,540
- Go and take a seat. - Are you OK?
1180
01:36:24,541 --> 01:36:26,374
- Dad, I need to tell you... - Nick, not now.
1181
01:36:26,375 --> 01:36:28,750
- No, but I need to. - Not now.
1182
01:36:30,375 --> 01:36:33,291
Security are taking Ella and Noah to a hotel for a few days.
1183
01:36:34,083 --> 01:36:35,500
It's not safe here.
1184
01:36:49,000 --> 01:36:52,000
- Dad, can we talk now? - Yeah, we need to.
1185
01:36:53,125 --> 01:36:54,750
This is Detective Sato.
1186
01:36:55,500 --> 01:36:57,875
This is much bigger than you or Noah realise.
1187
01:36:58,458 --> 01:36:59,541
This way.
1188
01:37:07,250 --> 01:37:09,624
I know you're concerned about him, and I am too,
1189
01:37:09,625 --> 01:37:10,790
but I just...
1190
01:37:10,791 --> 01:37:12,499
The paramedic said he would be fine,
1191
01:37:12,500 --> 01:37:17,958
and we should just be here and use this time to relax.
1192
01:37:18,750 --> 01:37:22,124
Shall we swim first, steam, and then sauna?
1193
01:37:22,125 --> 01:37:24,125
Is there a right way you're supposed to do that?
1194
01:37:25,958 --> 01:37:27,333
Noah.
1195
01:37:28,375 --> 01:37:29,582
Everything's gonna be OK.
1196
01:37:29,583 --> 01:37:31,874
William's talking to the police, we've got security.
1197
01:37:31,875 --> 01:37:36,625
Yeah, I know. I just... I wanna wait for an update, OK?
1198
01:37:37,958 --> 01:37:39,458
Meet me downstairs.
1199
01:37:44,416 --> 01:37:45,790
This is Ronnie Burns.
1200
01:37:45,791 --> 01:37:47,957
He took my McLaren when I refused to fight.
1201
01:37:47,958 --> 01:37:51,040
He smashed up my car. He beat up Lion.
1202
01:37:51,041 --> 01:37:53,749
He said he'd hurt my friends if I didn't fight him again.
1203
01:37:53,750 --> 01:37:54,832
What aren't you getting?
1204
01:37:54,833 --> 01:37:58,833
Nick, we believe Lion's attack...
1205
01:37:59,750 --> 01:38:01,958
was down to Noah's father.
1206
01:38:02,583 --> 01:38:03,833
Travis McKay.
1207
01:38:05,041 --> 01:38:07,832
Sorry, what?
1208
01:38:07,833 --> 01:38:09,915
He's out of jail and in the UK.
1209
01:38:09,916 --> 01:38:13,624
What? No. It's Ronnie. Ronnie Burns. You know him.
1210
01:38:13,625 --> 01:38:15,458
Yeah, we know Ronnie.
1211
01:38:16,125 --> 01:38:19,208
And he's working for Noah's father, Travis McKay.
1212
01:38:22,291 --> 01:38:23,958
That's Noah's dad?
1213
01:38:24,666 --> 01:38:26,250
I've seen him before.
1214
01:38:27,625 --> 01:38:29,125
He was at the fight and the...
1215
01:38:30,000 --> 01:38:31,332
and the petrol station.
1216
01:38:31,333 --> 01:38:33,207
He's very dangerous, Nick.
1217
01:38:33,208 --> 01:38:35,749
Four years ago, he attacked Noah.
1218
01:38:35,750 --> 01:38:37,165
That's how she got the scar.
1219
01:38:37,166 --> 01:38:40,333
He was released a few weeks ago and violated his parole.
1220
01:38:41,500 --> 01:38:43,124
Travelled in on a stolen passport.
1221
01:38:43,125 --> 01:38:46,207
- And then hired Ronnie? - Mm-hmm. Right.
1222
01:38:46,208 --> 01:38:48,749
- What do they want? - Probably money.
1223
01:38:48,750 --> 01:38:50,166
Well, what's their play?
1224
01:38:50,875 --> 01:38:52,125
Nick...
1225
01:38:54,250 --> 01:38:55,291
Noah.
1226
01:38:56,750 --> 01:38:58,790
When they attacked us in the car, they...
1227
01:38:58,791 --> 01:39:00,290
they went for Noah's door.
1228
01:39:00,291 --> 01:39:01,832
I thought they were trying to go for me,
1229
01:39:01,833 --> 01:39:03,332
but they must've been going for Noah.
1230
01:39:03,333 --> 01:39:05,332
Oh, my God, they left Lion here to scare us.
1231
01:39:05,333 --> 01:39:07,790
They were smoking us out and we've just...
1232
01:39:07,791 --> 01:39:09,875
we've just played straight into their hands.
1233
01:39:14,750 --> 01:39:16,375
I need to call her.
1234
01:39:43,666 --> 01:39:45,083
Hello, Noah.
1235
01:39:46,708 --> 01:39:48,540
Can I squeeze in with you? Is that all right?
1236
01:39:48,541 --> 01:39:49,958
Oh, thank you.
1237
01:39:50,791 --> 01:39:52,666
So, where shall we go?
1238
01:39:53,708 --> 01:39:55,291
Going down.
1239
01:40:02,458 --> 01:40:04,250
I really hope you like surprises.
1240
01:40:05,166 --> 01:40:06,999
Cos I love surprises.
1241
01:40:20,416 --> 01:40:22,875
Hi, kid.
1242
01:40:25,125 --> 01:40:28,624
- Go to Daddy. Go, go, go, go.
1243
01:40:28,625 --> 01:40:31,749
Code 134. A missing 18-year-old female.
1244
01:40:31,750 --> 01:40:32,874
All units be on alert...
1245
01:40:32,875 --> 01:40:34,332
We're checking the hotel.
1246
01:40:34,333 --> 01:40:36,290
You're checking the hotel? No, you're not, you're sat there.
1247
01:40:36,291 --> 01:40:38,082
There's one, two, three, four, five of you and she's out there,
1248
01:40:38,083 --> 01:40:39,999
- and you lot are just sat there. - Oi. Oi, oi, oi.
1249
01:40:42,416 --> 01:40:43,750
You need to get that.
1250
01:40:48,791 --> 01:40:50,790
This is William Leister.
1251
01:40:50,791 --> 01:40:52,749
Am I speaking with Travis?
1252
01:40:52,750 --> 01:40:55,582
Yeah, you're speaking with Travis.
1253
01:40:55,583 --> 01:40:58,207
We want to speak to Noah.
1254
01:40:58,208 --> 01:40:59,916
I thought you might.
1255
01:41:02,708 --> 01:41:04,207
Nick!
1256
01:41:04,208 --> 01:41:05,540
- Nick, help! - Noah, hey, hey.
1257
01:41:05,541 --> 01:41:07,207
- Tell us where you are. - Help, Nick! Help!
1258
01:41:07,208 --> 01:41:08,290
- Nick! - I'll find you.
1259
01:41:08,291 --> 01:41:09,915
Please.
1260
01:41:09,916 --> 01:41:12,332
- What do you want? - A million.
1261
01:41:12,333 --> 01:41:15,041
- Wire it to this account.
1262
01:41:16,166 --> 01:41:18,125
- Come on, I know you got it. - I'll get it.
1263
01:41:18,583 --> 01:41:20,290
- Please. - You have one hour.
1264
01:41:20,291 --> 01:41:21,582
Don't hurt her.
1265
01:41:21,583 --> 01:41:23,665
You send the cash, the kid'll be fine.
1266
01:41:23,666 --> 01:41:25,957
- I want what's best for Noah. - Dad, please.
1267
01:41:25,958 --> 01:41:27,916
- Help!
1268
01:41:28,916 --> 01:41:30,166
He's gone.
1269
01:41:40,458 --> 01:41:41,915
What did I say about smoking that shit?
1270
01:41:41,916 --> 01:41:43,500
It's not good for you.
1271
01:41:47,416 --> 01:41:49,625
Stupid, stupid, stupid!
1272
01:42:11,958 --> 01:42:14,290
- Dad, I've got something. - Nick, where are you?
1273
01:42:14,291 --> 01:42:16,540
Ronnie has my McLaren. My McLaren has a tracker in it.
1274
01:42:16,541 --> 01:42:18,374
If I can find the McLaren, I can find Ronnie.
1275
01:42:18,375 --> 01:42:19,749
If I find Ronnie, I can find Noah.
1276
01:42:19,750 --> 01:42:21,999
Nick, I'll tell the police, but you have to let them handle it.
1277
01:42:22,000 --> 01:42:23,582
- Oh, shit!
1278
01:42:23,583 --> 01:42:24,915
I'll send you the address.
1279
01:42:24,916 --> 01:42:26,500
Get the police to follow me.
1280
01:42:33,500 --> 01:42:35,166
Hello, Noah.
1281
01:42:36,500 --> 01:42:38,916
How's it going, love? You all right?
1282
01:42:39,833 --> 01:42:41,333
You being looked after?
1283
01:42:43,041 --> 01:42:44,166
So...
1284
01:42:44,875 --> 01:42:46,915
as you've heard, the plan, right,
1285
01:42:46,916 --> 01:42:48,625
is to swap you out for the cash.
1286
01:42:49,750 --> 01:42:50,833
Piece of piss.
1287
01:42:51,791 --> 01:42:53,750
But I just wanted to let you in on a little secret.
1288
01:42:54,791 --> 01:42:56,791
I'm not really interested in the money.
1289
01:42:57,541 --> 01:43:00,583
I want to eat the rich! But...
1290
01:43:01,958 --> 01:43:04,082
Here's my logic, OK? I'm gonna share this with you
1291
01:43:04,083 --> 01:43:07,249
because I think we're gonna see eye to eye with this.
1292
01:43:07,250 --> 01:43:09,040
I get locked up trying to graft a living,
1293
01:43:09,041 --> 01:43:10,790
while the Nicks of the world breeze through.
1294
01:43:10,791 --> 01:43:12,374
Now, is that fair?
1295
01:43:14,125 --> 01:43:17,833
Nick thinks he's a hero, and what do heroes always do?
1296
01:43:21,750 --> 01:43:23,165
- That's it.
1297
01:43:23,166 --> 01:43:26,124
Save the girl. You're my bait.
1298
01:43:26,125 --> 01:43:29,625
- Oh, Nicky's gonna be so sad!
1299
01:43:31,208 --> 01:43:33,040
So sad he didn't get to say goodbye to ya.
1300
01:43:33,041 --> 01:43:34,540
Well, it's tragic, really.
1301
01:43:40,666 --> 01:43:42,540
Did you really think
1302
01:43:42,541 --> 01:43:45,625
I was gonna let Nick walk away from another fight?
1303
01:43:52,916 --> 01:43:54,625
Where've you been?
1304
01:43:56,541 --> 01:43:58,791
I was just making sure the package is secure.
1305
01:44:00,541 --> 01:44:01,875
You don't talk to her.
1306
01:44:02,500 --> 01:44:03,958
Didn't say a word to her, mate.
1307
01:44:12,666 --> 01:44:15,166
Shit. We have a visitor.
1308
01:44:16,208 --> 01:44:17,833
What... what visitor?
1309
01:44:20,125 --> 01:44:22,249
- Get Noah. - How many are there?
1310
01:44:22,250 --> 01:44:23,625
It's just Nick.
1311
01:44:24,750 --> 01:44:26,416
The cops won't be far behind.
1312
01:44:27,625 --> 01:44:28,791
We gotta go.
1313
01:44:29,208 --> 01:44:31,249
As long as we have Noah, they'll bring us the money.
1314
01:44:31,250 --> 01:44:32,707
- No, wait, wait, wait! - Let's go.
1315
01:44:32,708 --> 01:44:34,624
Look, if it's all the same to you,
1316
01:44:34,625 --> 01:44:36,249
I'll deal with Nick.
1317
01:44:36,250 --> 01:44:37,375
Take this.
1318
01:44:39,416 --> 01:44:40,458
Best of British, mate.
1319
01:44:41,333 --> 01:44:42,416
On me.
1320
01:45:23,333 --> 01:45:25,832
Hello, Nicky. Long time no see.
1321
01:45:25,833 --> 01:45:28,333
- Where's Noah?
1322
01:45:31,208 --> 01:45:32,625
Time to go, kid.
1323
01:45:34,375 --> 01:45:36,291
Tell me where she is, Ronnie!
1324
01:45:42,791 --> 01:45:44,790
This is all I wanted, Nick.
1325
01:45:44,791 --> 01:45:46,833
- Little bit of "us" time.
1326
01:46:30,708 --> 01:46:32,625
- Who's the better man now?
1327
01:46:36,833 --> 01:46:39,332
This is all your doing, Nick!
1328
01:46:39,333 --> 01:46:42,874
And now she's in there with a very mean daddy,
1329
01:46:42,875 --> 01:46:44,458
and it is all because of you!
1330
01:46:58,666 --> 01:47:00,290
- Noah! - Nick!
1331
01:47:00,291 --> 01:47:01,833
- Get in. - Nick!
1332
01:47:03,833 --> 01:47:05,665
- Stay back!
1333
01:47:05,666 --> 01:47:07,541
- I'm not fucking around, kid.
1334
01:47:10,750 --> 01:47:13,041
- Drive.
1335
01:47:21,791 --> 01:47:24,540
- Come on! Come on!
1336
01:47:27,416 --> 01:47:29,041
OK, Noah, I'm coming.
1337
01:47:30,625 --> 01:47:33,541
Fucking Romeo. Get him off our tail.
1338
01:47:34,125 --> 01:47:35,625
Slow down, Noah, slow down.
1339
01:47:37,708 --> 01:47:39,625
This kid doesn't give up.
1340
01:47:40,625 --> 01:47:43,290
- Oh, shit!
1341
01:47:43,291 --> 01:47:45,249
- Dad, no!
1342
01:47:45,250 --> 01:47:46,457
You lose him or I kill him.
1343
01:47:50,666 --> 01:47:51,708
- Go! - Move out!
1344
01:47:59,666 --> 01:48:02,791
You feel that? Huh? I know you do, kid.
1345
01:48:03,583 --> 01:48:05,333
I'm nothing like you!
1346
01:48:14,791 --> 01:48:16,125
Get lost, Nick.
1347
01:48:20,500 --> 01:48:22,374
I knew I'd cash in on you one day.
1348
01:48:22,375 --> 01:48:24,124
- What? - Yeah.
1349
01:48:24,125 --> 01:48:25,833
I just want my money.
1350
01:48:51,875 --> 01:48:54,165
- Look out!
1351
01:48:54,166 --> 01:48:55,624
- Go, go, go, go! - I am.
1352
01:48:55,625 --> 01:48:58,333
- Easy!
1353
01:49:02,375 --> 01:49:04,665
Hard right! Right, right, right, right, right. Right!
1354
01:49:04,666 --> 01:49:07,083
OK, Noah. How's this for a short cut?
1355
01:49:11,708 --> 01:49:14,250
I think we lost him. Keep going!
1356
01:49:17,583 --> 01:49:18,874
Come on.
1357
01:49:18,875 --> 01:49:20,375
Whoa!
1358
01:49:23,875 --> 01:49:25,208
Come on!
1359
01:49:38,458 --> 01:49:39,875
Nick!
1360
01:50:33,500 --> 01:50:34,833
Get out of the car!
1361
01:50:36,125 --> 01:50:37,625
Get out of the car!
1362
01:50:40,958 --> 01:50:43,708
- Nick! - You move and I shoot!
1363
01:50:45,083 --> 01:50:46,207
Nick!
1364
01:50:46,208 --> 01:50:47,915
Get back!
1365
01:50:47,916 --> 01:50:49,750
Let me go, or I'll shoot her!
1366
01:50:55,500 --> 01:50:57,458
This is the end of the road, kid.
1367
01:51:05,458 --> 01:51:07,040
Suspect is down.
1368
01:51:07,041 --> 01:51:08,207
Eyes on. Move in.
1369
01:51:08,208 --> 01:51:09,999
Hey, look at me, look at me, look at me.
1370
01:51:10,000 --> 01:51:12,540
Oh, my God.
1371
01:51:12,541 --> 01:51:13,999
Nick.
1372
01:51:14,000 --> 01:51:16,040
Hey, no, it's OK. You're OK.
1373
01:51:16,041 --> 01:51:17,707
You're OK, you're OK.
1374
01:51:17,708 --> 01:51:18,790
Oh, my God.
1375
01:51:18,791 --> 01:51:21,874
It's OK. Hey, look at me. You're gonna be OK.
1376
01:51:21,875 --> 01:51:25,000
Help! Somebody help!
1377
01:51:25,750 --> 01:51:28,666
Hey, it's OK, it's OK. Hey!
1378
01:51:47,916 --> 01:51:50,083
I never believed in happy endings.
1379
01:51:51,916 --> 01:51:54,541
London was supposed to be a fresh start.
1380
01:51:56,416 --> 01:51:58,041
But it was the end.
1381
01:52:00,916 --> 01:52:03,040
The end of my pain,
1382
01:52:03,041 --> 01:52:05,666
of blaming myself for things that weren't my fault.
1383
01:52:07,291 --> 01:52:09,166
I was broken before I met Nick.
1384
01:52:10,208 --> 01:52:12,665
It turns out the broken ones
1385
01:52:12,666 --> 01:52:15,207
have the power to heal each other.
1386
01:52:15,208 --> 01:52:17,458
We were eternally tied together.
1387
01:52:18,916 --> 01:52:21,708
A knot that could never be broken.
1388
01:52:23,583 --> 01:52:25,583
It might not be a happy ending.
1389
01:52:27,625 --> 01:52:29,750
But that's because our story isn't over.
1390
01:52:42,583 --> 01:52:44,166
What's happening? Good?
1391
01:52:46,000 --> 01:52:47,707
Noah, your mother's a bluffer.
1392
01:52:47,708 --> 01:52:49,874
- I can see in her eyes. - You don't stand a chance.
1393
01:52:49,875 --> 01:52:51,040
She's a bluffer.
1394
01:52:51,041 --> 01:52:52,665
Ah! Ha-ha!
1395
01:52:52,666 --> 01:52:53,874
- Thank you. - For you.
1396
01:52:53,875 --> 01:52:55,540
- Ah, thank you, babe. - Thanks, Noah.
1397
01:52:55,541 --> 01:52:57,415
- Appreciate you. - Can you open mine, too?
1398
01:52:57,416 --> 01:52:58,707
Yeah.
1399
01:53:00,750 --> 01:53:02,207
- You got it? - Yeah.
1400
01:53:07,833 --> 01:53:10,291
Hey.
1401
01:53:24,250 --> 01:53:26,249
This is why we have to appreciate the sun
1402
01:53:26,250 --> 01:53:28,999
while it lasts! Come on!
1403
01:53:31,000 --> 01:53:33,750
I think we can survive a little rain, don't you?
1404
01:53:37,916 --> 01:53:39,541
Are we doing this?
1405
01:53:42,833 --> 01:53:44,290
I knew it wouldn't last.
1406
01:53:44,291 --> 01:53:46,582
- Go and get dry. - Where's Nick and Noah?
1407
01:53:46,583 --> 01:53:49,290
Um... I don't know. Look at you!
1408
01:53:49,291 --> 01:53:50,790
I know they're getting along, but...
1409
01:53:50,791 --> 01:53:53,207
- Yeah? - You don't think they're...
1410
01:53:53,208 --> 01:53:55,665
No! No, I don't!
1411
01:53:55,666 --> 01:53:57,707
- Well... - No.
1412
01:53:57,708 --> 01:53:59,416
Cos if they were...
1413
01:55:03,875 --> 01:55:06,332
You're such aliar, Camille!
97898
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.