Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,130 --> 00:00:06,870
Previously on Matlock...
The law firm Jacobson Moore
2
00:00:06,960 --> 00:00:09,920
hid documents that could have
taken opioids off the market
3
00:00:10,050 --> 00:00:11,700
ten years earlier.
4
00:00:11,790 --> 00:00:13,750
Think of how many lives
that could have saved.
5
00:00:13,880 --> 00:00:15,230
Including our daughter's.
6
00:00:15,360 --> 00:00:16,490
We could look
for Alfie's father.
7
00:00:16,660 --> 00:00:17,930
Ah, it's too risky.
8
00:00:18,060 --> 00:00:19,580
Chances are,
he's also an addict.
9
00:00:19,750 --> 00:00:21,800
I thought you said
your husband was dead.
10
00:00:21,970 --> 00:00:23,980
He is. What is your
interest in me, Shae?
11
00:00:24,110 --> 00:00:25,800
Because I don't want
the whole office
12
00:00:25,980 --> 00:00:27,540
talking about my personal life,
13
00:00:27,720 --> 00:00:29,890
and I'm sure you don't want me
talking about yours
14
00:00:30,030 --> 00:00:31,330
right now, either.
15
00:00:31,460 --> 00:00:33,290
Did you tell anyone
what happened with us?
16
00:00:33,380 --> 00:00:34,680
I told Shae that I felt guilty
17
00:00:34,770 --> 00:00:36,550
and she said you had
a thing with Elijah.
18
00:00:36,680 --> 00:00:37,770
There was no affair.
19
00:00:37,900 --> 00:00:39,120
You're comparing
an actual something
20
00:00:39,250 --> 00:00:41,080
to a theoretical nothing.
21
00:00:41,210 --> 00:00:42,340
We just started negotiating
the divorce.
22
00:00:42,470 --> 00:00:44,740
He hits you,
you hit him right back.
23
00:00:44,870 --> 00:00:46,170
We need Julian's financials.
24
00:00:46,350 --> 00:00:48,000
Olympia said
he got a chunk of money
25
00:00:48,170 --> 00:00:50,700
to buy their brownstone
right about the time
26
00:00:50,830 --> 00:00:52,130
those documents went missing.
27
00:00:52,260 --> 00:00:54,140
I'm gonna demand
forensic accounting.
28
00:00:54,220 --> 00:00:56,230
Congrats, Counselor.
First notch on your belt.
29
00:00:56,360 --> 00:00:58,310
You told me that
this case was mine.
30
00:00:58,490 --> 00:01:00,100
I'm sorry.
31
00:01:00,230 --> 00:01:02,580
You will regret
making an enemy out of me.
32
00:01:07,500 --> 00:01:09,760
My husband? He died.
33
00:01:09,890 --> 00:01:13,160
But he was a lyin', cheatin',
squirrel huntin',
34
00:01:13,290 --> 00:01:15,070
dog-breath loser.
35
00:01:16,330 --> 00:01:18,120
That's very good...
36
00:01:18,200 --> 00:01:19,940
if a little disturbing.
37
00:01:20,120 --> 00:01:21,510
Next question.
38
00:01:21,690 --> 00:01:23,170
Where were you born?
39
00:01:23,340 --> 00:01:24,910
Naples, Florida.
40
00:01:25,040 --> 00:01:27,430
Where the beer is warm
and the women are cold.
41
00:01:27,600 --> 00:01:29,080
And where did you first
practice law?
42
00:01:29,210 --> 00:01:30,690
Just outside Savannah...
43
00:01:30,820 --> 00:01:33,440
where the beer's cold
and the women are warm.
44
00:01:33,570 --> 00:01:35,220
Okay, lean in,
don't break eye contact.
45
00:01:35,350 --> 00:01:38,010
Uh, mouth loose, a little open.
46
00:01:38,140 --> 00:01:39,920
I feel like a golden retriever.
47
00:01:40,050 --> 00:01:41,310
You're the one who
asked me to study up
48
00:01:41,400 --> 00:01:42,840
on body language methods.
49
00:01:42,970 --> 00:01:46,710
Shae is good,
and you need to be better.
50
00:01:46,840 --> 00:01:48,540
I am better.
51
00:01:48,630 --> 00:01:50,710
Okay, eyes back here.
52
00:01:50,800 --> 00:01:52,760
Hmm?
I know she's pretty.
53
00:01:52,850 --> 00:01:54,500
Oh, no, that's not
why I was looking.
54
00:01:54,630 --> 00:01:56,020
I-I was...
55
00:01:56,150 --> 00:01:57,850
Okay, yeah,
she's really pretty.
56
00:01:57,980 --> 00:02:00,460
Yes, and according
to her LinkedIn,
57
00:02:00,550 --> 00:02:02,420
she was not qualified enough
to be poached by Senior
58
00:02:02,550 --> 00:02:03,940
14 years ago.
59
00:02:04,080 --> 00:02:05,640
So maybe her job was payment
60
00:02:05,770 --> 00:02:07,510
for whatever she did
on Wellbrexa.
61
00:02:07,640 --> 00:02:10,650
And now that Shae is done
with her big trial,
62
00:02:10,730 --> 00:02:13,650
she and I can bury the hatchet
and have a little chat
63
00:02:13,780 --> 00:02:16,830
about our origin stories.
64
00:02:16,960 --> 00:02:18,700
Ask me another question.
65
00:02:18,830 --> 00:02:22,310
Have you thought any more about
looking for Alfie's father?
66
00:02:26,180 --> 00:02:29,010
I think about it constantly.
67
00:02:29,100 --> 00:02:31,620
And have you done
anything about it?
68
00:02:31,760 --> 00:02:33,370
I have no leads.
69
00:02:33,450 --> 00:02:35,280
You're the one who got
the email from that guy
70
00:02:35,450 --> 00:02:37,330
after Ellie's funeral.
71
00:02:37,460 --> 00:02:38,810
And I don't want to open
that can of worms yet.
72
00:02:38,940 --> 00:02:41,240
And I understand that.
73
00:02:41,330 --> 00:02:44,250
So you're not going to look
for him behind my back?
74
00:02:44,420 --> 00:02:45,900
Of course not.
75
00:02:46,030 --> 00:02:48,210
Are you mad at me for asking?
76
00:02:48,340 --> 00:02:50,300
No.
Ooh.
77
00:02:56,740 --> 00:02:58,700
Hold the door, please.
- Oh. Uh, good morning.
- Oh, hey.
78
00:02:58,870 --> 00:02:59,830
Um...
Excuse...
79
00:03:00,000 --> 00:03:01,830
Uh, sorry.
80
00:03:01,920 --> 00:03:03,700
- Mm, is that a new suit?
- You going to the-the...
81
00:03:03,870 --> 00:03:05,700
Okay. You go.
Look...
82
00:03:05,880 --> 00:03:07,620
Uh, yes, new suit.
83
00:03:07,700 --> 00:03:08,970
Uh, fundraiser for the Met.
84
00:03:09,050 --> 00:03:10,880
I'm told Rihanna might be there.
85
00:03:11,060 --> 00:03:12,540
Oh, your hall pass.
86
00:03:12,710 --> 00:03:14,670
Oh, you and I, we can't talk
about hall passes anymore.
87
00:03:14,840 --> 00:03:16,800
I'm sorry.
Kidding.
88
00:03:16,890 --> 00:03:19,280
Oh.
89
00:03:21,020 --> 00:03:22,680
You going up to see Senior?
90
00:03:22,810 --> 00:03:24,240
Uh, yeah. I got summoned.
91
00:03:24,370 --> 00:03:26,550
I'm nervous, he's pissed at me.
92
00:03:26,680 --> 00:03:28,330
No, Senior doesn't
get pissed at you.
93
00:03:28,420 --> 00:03:29,990
I went off on him
at the Christmas party
94
00:03:30,120 --> 00:03:32,470
defending Julian, and it's
been a little icy since and...
95
00:03:32,600 --> 00:03:34,860
Anyway, I don't need to be
talking to you about Julian.
96
00:03:34,990 --> 00:03:36,340
Agreed.
97
00:03:38,520 --> 00:03:40,000
Good luck with Senior.
98
00:03:42,000 --> 00:03:43,910
So, I could use a favor.
99
00:03:44,090 --> 00:03:46,130
Oil guy I used to represent--
100
00:03:46,310 --> 00:03:47,660
Ben Vogel--Mm-hmm.
101
00:03:47,740 --> 00:03:49,440
lost his marbles
a couple years ago.
102
00:03:49,530 --> 00:03:52,360
Now he's all into
green initiatives
103
00:03:52,530 --> 00:03:53,790
and saving the planet.
104
00:03:53,880 --> 00:03:54,790
Sounds like a nutjob.
105
00:03:54,880 --> 00:03:56,140
Right?
106
00:03:56,320 --> 00:03:59,500
His latest passion
is water scarcity.
107
00:03:59,630 --> 00:04:02,670
Started this company
named RainWeaver.
108
00:04:02,760 --> 00:04:07,460
He shoots, uh, something
into the clouds to make it rain.
109
00:04:07,590 --> 00:04:10,380
And Ben says this
other guy stole the recipe
110
00:04:10,550 --> 00:04:12,940
for the, uh,
the cloud shooty thing.
111
00:04:13,070 --> 00:04:14,160
That the technical term?
112
00:04:14,290 --> 00:04:15,950
Prove his trade
secrets are stolen
113
00:04:16,030 --> 00:04:17,470
and make us a bunch
of money, will ya?
114
00:04:17,640 --> 00:04:19,340
That it?
115
00:04:19,470 --> 00:04:21,690
Because I also wanted
to talk about the holiday party.
116
00:04:21,870 --> 00:04:23,690
I was out of line.
117
00:04:23,780 --> 00:04:27,040
Oh. The timing seems convenient.
118
00:04:27,220 --> 00:04:29,790
Since it's coming right when
you're trying to beat my son
119
00:04:29,920 --> 00:04:31,480
in a partner race.
120
00:04:31,610 --> 00:04:33,620
You don't mean convenient,
you mean transparent,
121
00:04:33,750 --> 00:04:34,880
which it is.
122
00:04:35,010 --> 00:04:36,710
Look, I want to win,
123
00:04:36,790 --> 00:04:40,360
if I have the chance. Do I?
124
00:04:42,540 --> 00:04:43,800
Good luck with RainWeaver.
125
00:04:43,930 --> 00:04:46,540
I will report back.
126
00:04:46,670 --> 00:04:49,150
Oh, uh, there is
one more thing.
127
00:04:49,280 --> 00:04:50,720
Shae's on the case.
128
00:04:52,500 --> 00:04:53,850
Will that be a problem?
129
00:04:54,030 --> 00:04:56,600
Of course not.
130
00:05:03,730 --> 00:05:06,480
Matty, find me the best
jury consultant in the city
131
00:05:06,610 --> 00:05:08,830
who specializes
in corporate malfeasance.
132
00:05:08,910 --> 00:05:11,960
There are plenty of other people
who can do what Shae does.
133
00:05:12,090 --> 00:05:13,530
Agreed.
134
00:05:13,660 --> 00:05:16,090
But...
I'm not feeling
a "but" right now, Matty.
135
00:05:16,180 --> 00:05:19,840
Got it. No problem.
136
00:05:22,930 --> 00:05:25,670
Okay. What's the but?
137
00:05:25,800 --> 00:05:29,240
But I was gonna suggest
you bring Shae onto a case
138
00:05:29,320 --> 00:05:31,940
this week anyway.
That fight with Julian
139
00:05:32,070 --> 00:05:35,160
was public, and you have to show
it doesn't affect the work.
140
00:05:35,290 --> 00:05:37,590
Rise above, all that hooey.
141
00:05:37,720 --> 00:05:39,600
I don't want to rise above.
I want to find a sinkhole
142
00:05:39,730 --> 00:05:40,860
and drop her into it.
143
00:05:40,990 --> 00:05:42,290
That's the spirit.
144
00:05:42,470 --> 00:05:44,730
Or a hellmouth.
Send her back to her people.
145
00:05:44,860 --> 00:05:47,080
Any leads on hellmouths?
'Cause I'm fresh out.
146
00:05:47,210 --> 00:05:49,870
Unfortunately, no.
147
00:05:50,040 --> 00:05:53,260
You're right.
I know you're right.
148
00:05:53,390 --> 00:05:55,310
If we go to trial,
I will suck it up,
149
00:05:55,440 --> 00:05:57,180
bring my holy water
and deal with Shae.
150
00:05:58,220 --> 00:06:00,920
Why don't you let me
interface with her,
151
00:06:01,050 --> 00:06:02,310
so you don't have to.
152
00:06:04,140 --> 00:06:06,360
What did I do before you,
Madeline Matlock?
153
00:06:08,280 --> 00:06:10,020
Madeline Matlock will pay.
154
00:06:10,150 --> 00:06:11,890
Mark my words.
155
00:06:12,020 --> 00:06:14,150
She stole Autry's casefrom me.
156
00:06:14,280 --> 00:06:15,370
And gave it to me,
and I won it.
157
00:06:15,500 --> 00:06:17,890
Have you seen my cologne?
158
00:06:18,070 --> 00:06:19,420
Thankfully, no.
159
00:06:19,550 --> 00:06:21,290
And she gave the case
to me first, Billy.
160
00:06:21,380 --> 00:06:23,470
And then she snatched it away
with nary a thought
161
00:06:23,600 --> 00:06:25,680
of the wreckage.
Fie upon her, fie.
162
00:06:25,820 --> 00:06:27,290
Fie?
Fie.
163
00:06:28,560 --> 00:06:30,690
When my anger is at a nine,
I listen to Victorian novels
164
00:06:30,860 --> 00:06:32,340
to bring it back down
to a seven.
165
00:06:32,470 --> 00:06:33,430
What do you do
when you're at a ten?
166
00:06:33,560 --> 00:06:35,260
I burn it all down.
167
00:06:35,390 --> 00:06:36,300
Well, take a deep breath,
she's coming.
168
00:06:37,520 --> 00:06:39,050
Good morning.
169
00:06:39,220 --> 00:06:40,740
Maybe for you, turncoat.
170
00:06:40,920 --> 00:06:43,660
Sarah, I know
you're angry with me,
171
00:06:43,790 --> 00:06:46,880
but I'm hoping that you and I
can move forward.
172
00:06:46,970 --> 00:06:48,930
As soon as you rewind time
and give me back
173
00:06:49,060 --> 00:06:50,450
- the case I deserve.
- Which I won.
174
00:06:50,580 --> 00:06:52,320
- Irrelevant.
- Uh, disagree.
175
00:06:52,490 --> 00:06:54,710
Billy did a great job.
176
00:06:54,840 --> 00:06:57,060
I believed he would,
and that's why I gave it to him.
177
00:06:57,150 --> 00:06:58,240
I don't believe you.
178
00:06:58,370 --> 00:07:00,200
And until you tell me the truth,
179
00:07:00,330 --> 00:07:02,460
thou hath made
a sworn enemy out of me.
180
00:07:06,460 --> 00:07:08,950
Let us each
really connect with each other.
181
00:07:09,120 --> 00:07:11,300
We are all aligned
in this moment.
182
00:07:11,430 --> 00:07:12,950
On this planet.
183
00:07:13,080 --> 00:07:14,690
In this present.
184
00:07:14,820 --> 00:07:16,910
As we open our eyes
185
00:07:17,000 --> 00:07:19,130
and embark on our
collective litigation,
186
00:07:19,300 --> 00:07:21,610
let us remember
why we're here.
187
00:07:22,830 --> 00:07:26,350
The planet's in crisis.
We are the helpers.
188
00:07:28,180 --> 00:07:30,140
Amen.
189
00:07:30,230 --> 00:07:32,970
Amen.
I like you already.
190
00:07:33,100 --> 00:07:35,800
Now, listen up,
just 'cause
191
00:07:35,970 --> 00:07:38,100
I'm a peace-loving dude,
doesn't mean I don't want
192
00:07:38,240 --> 00:07:40,150
to draw blood.
193
00:07:40,240 --> 00:07:41,850
Stratusfy stole my tech.
194
00:07:41,980 --> 00:07:44,330
Well, they stole
Todd's tech.
195
00:07:44,460 --> 00:07:45,900
You guys briefedon Todd?
196
00:07:46,030 --> 00:07:47,770
Todd's my man.
197
00:07:50,380 --> 00:07:53,250
Uh, he approached you
after you
198
00:07:53,420 --> 00:07:55,030
gave a lecture
at Harvard.
199
00:07:55,170 --> 00:07:57,250
Eight months later, he started
working for you at RainWeaver.
200
00:07:57,340 --> 00:07:58,780
'Cause of Ben's
mentorship.
201
00:07:58,950 --> 00:08:01,000
Hey, who mentored who?
This guy's a genius.
202
00:08:01,170 --> 00:08:02,430
People should be
203
00:08:02,610 --> 00:08:03,960
following him around
like they did with Einstein.
204
00:08:04,090 --> 00:08:06,220
How old are you?
205
00:08:06,350 --> 00:08:09,570
Uh, 75. Want my weight, too?
206
00:08:09,660 --> 00:08:11,750
No, I can estimate that.
207
00:08:11,830 --> 00:08:13,140
And Ben meant your
biological age,
208
00:08:13,310 --> 00:08:14,620
not your
chronological age.
209
00:08:14,790 --> 00:08:16,930
Todd took me from
43 years old to 28.
210
00:08:17,060 --> 00:08:19,320
Well, hello, Todd.
211
00:08:19,450 --> 00:08:20,800
You want to grab a drink
later tonight?
212
00:08:20,930 --> 00:08:23,590
I don't drink.
- Alcohol's poison.
- Okay, Todd.
213
00:08:23,670 --> 00:08:25,670
Let's do Matty's
health assessment later.
214
00:08:25,800 --> 00:08:27,810
We have a bit of
an uphill battle.
215
00:08:27,940 --> 00:08:30,370
After 11 months
of litigation,
216
00:08:30,510 --> 00:08:32,250
you've yet to prove
that Stratusfy
217
00:08:32,380 --> 00:08:33,770
used your
intellectual property.
218
00:08:33,860 --> 00:08:35,510
Why are you so sure
they did?
219
00:08:35,680 --> 00:08:37,950
Because the founder
of Stratusfy is a hack
220
00:08:38,030 --> 00:08:39,950
who's never had an
independent thought in his life.
221
00:08:40,080 --> 00:08:41,560
Got it,
222
00:08:41,690 --> 00:08:43,560
but let's stick
to facts.
Facts?
223
00:08:43,690 --> 00:08:45,740
He poached one
of my scientists, Marco.
224
00:08:45,820 --> 00:08:47,610
Marco worked
under Todd.
225
00:08:47,740 --> 00:08:50,350
My team figured out how to get
silver iodide particle emissions
226
00:08:50,480 --> 00:08:51,440
low enough
for EPA approval.
227
00:08:51,610 --> 00:08:53,140
Yeah, silver iodide
is the chemical
228
00:08:53,270 --> 00:08:55,230
we shoot into the clouds
to make it rain.
229
00:08:55,310 --> 00:08:56,840
In high concentrations,
230
00:08:56,920 --> 00:09:01,490
it's toxic, but Todd got our
levels down to 40.28 MPLs.
231
00:09:01,670 --> 00:09:05,190
That's ten micrograms
under the EPA limit.
232
00:09:05,320 --> 00:09:08,330
And yet, somehow, PlanetNow
is still camped out
233
00:09:08,410 --> 00:09:10,460
in front of our labs protesting.
234
00:09:10,550 --> 00:09:12,630
The environmental
activists? Why?
Mm.
235
00:09:12,760 --> 00:09:14,770
Ah, they've been hounding me
since my Exxon days.
236
00:09:14,900 --> 00:09:18,070
Why the about-face?
If you don't mind my asking.
237
00:09:18,200 --> 00:09:19,080
Uh...
238
00:09:21,080 --> 00:09:23,510
You ever wake up and think,
239
00:09:23,650 --> 00:09:25,260
"Whoa.
240
00:09:25,390 --> 00:09:27,910
I have done so much
of my life wrong"?
241
00:09:29,870 --> 00:09:31,830
That's what happened
when I had a kid.
242
00:09:32,870 --> 00:09:34,740
Changed everything.
243
00:09:36,180 --> 00:09:39,010
And that is why I'm going
open-source with this tech
244
00:09:39,140 --> 00:09:40,660
to help people.
245
00:09:40,790 --> 00:09:43,270
Try and do some good
for the world.
246
00:09:43,400 --> 00:09:46,620
Whereas Stratusfy is gonna
hold onto these patents
247
00:09:46,760 --> 00:09:48,320
for as long as humanly possible
248
00:09:48,450 --> 00:09:50,540
and try to make billions
off the water wars.
249
00:09:50,720 --> 00:09:52,590
What is Stratusfy's
silver iodide output?
250
00:09:52,720 --> 00:09:54,410
No idea.
251
00:09:54,550 --> 00:09:56,030
Judge ruled it's outside
the scope of discovery.
252
00:09:56,110 --> 00:09:58,460
If they used your formulation,
253
00:09:58,640 --> 00:10:02,250
would their output
be 40.28 also?
254
00:10:02,340 --> 00:10:03,470
Yes, of course.
255
00:10:04,560 --> 00:10:05,730
I think I know
how to get it.
256
00:10:05,900 --> 00:10:08,690
But it will involve your
good friends at PlanetNow.
257
00:10:08,820 --> 00:10:11,040
Weren't you listening?
Not my friends.
258
00:10:11,170 --> 00:10:12,610
Great then.
259
00:10:12,780 --> 00:10:14,430
Then it won't be hard
to convince them
260
00:10:14,570 --> 00:10:16,700
to sue Stratusfyand you.
261
00:10:16,830 --> 00:10:18,570
This is malicious prosecution.
262
00:10:18,700 --> 00:10:20,960
Ben Vogel is getting
my client sued.
263
00:10:21,090 --> 00:10:23,230
I wish I knew what Ms. Moulton
was talking about.
264
00:10:23,310 --> 00:10:24,790
The "citizen suit"
265
00:10:24,920 --> 00:10:26,880
that PlanetNow
just brought against Stratusfy,
266
00:10:26,970 --> 00:10:28,490
which requires them
to hand over
267
00:10:28,580 --> 00:10:30,630
their environmental
impact reports.
268
00:10:30,760 --> 00:10:32,150
Clearly, Ben Vogel
is behind it.
269
00:10:32,320 --> 00:10:34,590
Except PlanetNow also
just sued RainWeaver.
270
00:10:34,720 --> 00:10:36,590
So, what, Ben Vogel's
suing himself?
271
00:10:36,760 --> 00:10:38,680
Probably.
In an end run around
272
00:10:38,810 --> 00:10:40,590
this court's
discovery ruling,
273
00:10:40,720 --> 00:10:42,850
which is why Your Honor
needs to stop it.
274
00:10:42,990 --> 00:10:44,380
Oh.
275
00:10:44,510 --> 00:10:46,640
That's what this is about.
276
00:10:46,820 --> 00:10:50,730
Stratusfy needs to keep their
silver iodide output secret
277
00:10:50,910 --> 00:10:53,040
because if it's the same number
as RainWeaver's,
278
00:10:53,170 --> 00:10:54,340
it proves they stole
the tech.
279
00:10:54,470 --> 00:10:56,130
That's not what
this is about.
280
00:10:56,220 --> 00:10:58,610
There's only one way
to find out. Judge?
281
00:10:58,780 --> 00:11:00,570
Order them
to release their number.
282
00:11:05,180 --> 00:11:08,530
Ms. Moulton, you lose.
283
00:11:13,970 --> 00:11:16,370
And the silver iodide output
284
00:11:16,500 --> 00:11:18,240
for Stratusfy is...
285
00:11:18,320 --> 00:11:20,070
39.17.
286
00:11:20,200 --> 00:11:21,150
What?
287
00:11:21,240 --> 00:11:23,030
I'm sorry, I know you guys
288
00:11:23,160 --> 00:11:24,330
thought you were
the only ones
289
00:11:24,420 --> 00:11:25,900
who could get the output
low enough.
290
00:11:29,250 --> 00:11:31,510
Um, I've been reading up--
duplicative
291
00:11:31,640 --> 00:11:33,860
spontaneous invention happens
more often than we think.
292
00:11:33,990 --> 00:11:36,950
Two people coming up
with the exact same idea.
293
00:11:40,870 --> 00:11:41,960
What's going on, guys?
294
00:11:42,090 --> 00:11:44,000
That's the new number.
295
00:11:44,130 --> 00:11:47,830
We hit 39.17
three weeks ago.
296
00:11:48,010 --> 00:11:50,400
Wait, Marco left RainWeaver
last year,
297
00:11:50,490 --> 00:11:51,790
so he couldn't have given it
to Stratusfy.
298
00:11:51,920 --> 00:11:54,400
Yeah, exactly, but somebody did.
299
00:11:54,490 --> 00:11:56,840
Someone who still works
for my company.
300
00:11:57,840 --> 00:11:58,930
Hmm...
301
00:11:59,020 --> 00:12:01,760
A traitor in thine own house.
302
00:12:04,370 --> 00:12:05,940
Fie.
303
00:12:15,160 --> 00:12:16,820
Corporate espionage.
That doesn't happen every day.
304
00:12:16,990 --> 00:12:19,040
Whoever leaked the formula
had to get it off the server.
305
00:12:19,120 --> 00:12:21,300
Ben says it's a huge amount
of data, so presumably,
306
00:12:21,430 --> 00:12:23,780
it would've left
- some sort of trail.
- Digital forensics.
307
00:12:23,910 --> 00:12:26,220
And we need to depose
all of RainWeaver's engineers
308
00:12:26,350 --> 00:12:28,180
and sniff out
the traitor, right?
309
00:12:28,350 --> 00:12:30,400
That's why we have Shae.
310
00:12:32,570 --> 00:12:34,180
Thanks for meeting us.
311
00:12:34,310 --> 00:12:35,360
We're gonna need your expertise.
312
00:12:35,490 --> 00:12:39,010
I'm happy to help. Truly.
313
00:12:39,140 --> 00:12:41,320
Matty's going to run
the deposition.
314
00:12:41,450 --> 00:12:42,840
I'd love for you
to observe.
315
00:12:42,970 --> 00:12:44,850
Help us find our liar.
316
00:12:46,760 --> 00:12:48,150
So, look,
317
00:12:48,280 --> 00:12:50,630
I'm actually glad we
get this time together.
318
00:12:50,770 --> 00:12:54,590
Why? Olympia hates me,
you're her lackey.
319
00:12:54,730 --> 00:12:57,730
Ugh. I'm her friend.
320
00:12:57,860 --> 00:12:59,640
Also an employee
of this law firm,
321
00:12:59,730 --> 00:13:01,340
just trying
to get ahead.
322
00:13:01,430 --> 00:13:02,470
You're pretty
important here,
323
00:13:02,600 --> 00:13:05,520
and I'd love us to start over.
324
00:13:05,650 --> 00:13:07,430
Get to know each other a bit.
325
00:13:07,560 --> 00:13:09,700
You couldn't find what you
wanted to know from my LinkedIn?
326
00:13:09,780 --> 00:13:12,090
You know, my pro account
lets me see
327
00:13:12,220 --> 00:13:13,570
who looks at my page.
328
00:13:13,660 --> 00:13:15,400
You spent a whopping
two and a half hours
329
00:13:15,530 --> 00:13:17,750
clicking around
on it yesterday.
330
00:13:17,840 --> 00:13:18,920
What's your interest in me?
331
00:13:20,230 --> 00:13:22,800
Same reason I read
Sara Blakely's memoir.
332
00:13:22,930 --> 00:13:24,840
You know, she was
the founder of Spanx.
333
00:13:24,970 --> 00:13:27,190
I love learning
about impressive women.
334
00:13:27,320 --> 00:13:28,850
And then I thought,
335
00:13:28,980 --> 00:13:31,680
"How does one become
a jury consultant?"
336
00:13:31,810 --> 00:13:33,550
You didn't have them
at your old firm?
337
00:13:33,680 --> 00:13:34,940
Uh, what was it called?
338
00:13:35,030 --> 00:13:37,640
Mr. Oliver Thumner, LLC.
339
00:13:37,770 --> 00:13:40,080
About three of us
worked for him.
340
00:13:40,210 --> 00:13:42,820
I haven't seen those guys in--
I don't know-- 20 years.
341
00:13:42,900 --> 00:13:44,300
You know, I find
people talk a lot
342
00:13:44,430 --> 00:13:45,910
when they want me to lose focus.
343
00:13:45,990 --> 00:13:47,340
I'm not losing focus.
344
00:13:47,520 --> 00:13:48,740
Good.
345
00:13:48,870 --> 00:13:50,780
We have a lot of work to do.
346
00:13:52,780 --> 00:13:54,610
Please state your name
for the record.
347
00:13:54,740 --> 00:13:57,050
Uh, Darian. Darian Bettmer.
348
00:13:58,050 --> 00:14:00,050
Please don't
mind my colleague.
349
00:14:00,180 --> 00:14:02,450
She can be a little intense,
but she means well.
350
00:14:02,580 --> 00:14:05,190
If I had my druthers,
we'd be having our chat at IHOP
351
00:14:05,270 --> 00:14:07,620
over their Rooty Tooty
Fresh 'N Fruity breakfast.
352
00:14:09,230 --> 00:14:10,850
And what is it you do
at RainWeaver?
353
00:14:10,930 --> 00:14:13,020
I'm, um, one of the four
senior engineers.
354
00:14:13,110 --> 00:14:14,460
...that developed
the chemical formulas
355
00:14:14,590 --> 00:14:16,630
behind RainWeaver's
cloud seeding technology.
356
00:14:16,720 --> 00:14:19,590
Wowee. And do you
like your job?
357
00:14:19,720 --> 00:14:21,680
Hells yeah, bruh.
358
00:14:21,810 --> 00:14:24,680
Money is sick. Perks are dope.
359
00:14:24,820 --> 00:14:26,730
And what about your bosses?
Are they dope?
360
00:14:26,860 --> 00:14:29,250
It's Big Tech,
so still a boys' club,
361
00:14:29,390 --> 00:14:32,520
but as far as boys go,
Ben is solid.
362
00:14:36,960 --> 00:14:38,180
So you trust him?
363
00:14:38,260 --> 00:14:39,480
Mm-hmm.
364
00:14:39,610 --> 00:14:40,880
And does Ben trust you?
365
00:14:43,920 --> 00:14:46,840
Look, he says he does, but...
366
00:14:46,920 --> 00:14:48,710
Bruh, this company
tracks every move we make.
367
00:14:48,840 --> 00:14:50,750
They can even tell
if we've been drinking.
368
00:14:50,930 --> 00:14:53,190
Well, must be hard
to get any work done
369
00:14:53,370 --> 00:14:54,980
with somebody always
looking over your shoulder
370
00:14:55,110 --> 00:14:56,190
like you're a criminal,
371
00:14:56,330 --> 00:14:58,070
waiting for you
to slip up.
372
00:14:58,200 --> 00:15:00,420
Not if you've got nothing
to hide.
Uh...
373
00:15:00,500 --> 00:15:01,550
Is that a question?
374
00:15:01,680 --> 00:15:03,070
Here's the question,
375
00:15:03,160 --> 00:15:05,680
did you divulge any
confidential trade secrets
376
00:15:05,770 --> 00:15:07,950
to anyone while working
at RainWeaver?
377
00:15:08,080 --> 00:15:09,380
What? No.
378
00:15:09,510 --> 00:15:10,730
No way.
379
00:15:11,910 --> 00:15:13,120
I absolutely did not.
380
00:15:13,300 --> 00:15:14,870
No freaking way.
381
00:15:15,000 --> 00:15:16,350
We're not handing
them over.
382
00:15:16,520 --> 00:15:17,820
We have a right to see
all the accounts.
383
00:15:17,910 --> 00:15:19,000
Not the family trust.
384
00:15:19,090 --> 00:15:21,000
Then my client is flying blind.
385
00:15:21,090 --> 00:15:22,610
She's getting a brownstone
386
00:15:22,740 --> 00:15:24,880
she hasn't contributed
a single cent towards.
387
00:15:25,010 --> 00:15:26,400
So where did
that money come from?
388
00:15:26,530 --> 00:15:28,880
All right, enough. This is
exactly what we don't want.
389
00:15:28,970 --> 00:15:30,320
Don't speak on what I want.
390
00:15:30,450 --> 00:15:33,100
Fine, Olympia. It's what
I don't want, okay? I'm done.
391
00:15:33,230 --> 00:15:34,190
You can have everything
you asked for.
392
00:15:34,320 --> 00:15:35,540
The house,
the furniture,
393
00:15:35,670 --> 00:15:37,410
50% of all our accounts.
394
00:15:37,540 --> 00:15:40,760
I just need it to be over.
395
00:15:42,550 --> 00:15:44,900
They're trying to keep you
from seeing the trust.
396
00:15:45,030 --> 00:15:46,550
Classic pig in a poke.
397
00:15:46,680 --> 00:15:48,290
Whatever that is.
398
00:15:48,380 --> 00:15:51,680
The stupid thing is,
I don't care about the money.
399
00:15:51,820 --> 00:15:53,560
I care that he's lying.
400
00:15:53,690 --> 00:15:56,120
But now my mind is going
in all these crazy directions.
401
00:15:56,250 --> 00:15:58,650
Let me hear your theories.
402
00:16:00,130 --> 00:16:02,350
The money to buy the brownstone.
403
00:16:02,480 --> 00:16:04,050
What if he got it from...
404
00:16:04,130 --> 00:16:05,660
I don't know, insider trading
405
00:16:05,740 --> 00:16:07,350
or gambling or
406
00:16:07,480 --> 00:16:09,530
something terrible,
and he's trying to tie me
407
00:16:09,620 --> 00:16:10,490
to illegal money.
408
00:16:10,620 --> 00:16:11,530
You think he'd do that?
409
00:16:11,700 --> 00:16:13,320
I don't know.
410
00:16:13,450 --> 00:16:15,060
Maybe I'm paranoid,
411
00:16:15,140 --> 00:16:16,930
but then I think
about that spy pen.
412
00:16:17,060 --> 00:16:19,100
And if he
can do that...
413
00:16:19,230 --> 00:16:22,410
You got
a Cindy Shapiro story?
414
00:16:23,800 --> 00:16:24,760
Could use one right about now.
415
00:16:25,940 --> 00:16:28,810
Uh, how 'bout a story about
her sister-in-law Gail?
416
00:16:28,940 --> 00:16:30,680
- Ooh, lay it on me.
- Okay.
417
00:16:30,810 --> 00:16:32,420
Gail Shapiro was married
418
00:16:32,550 --> 00:16:35,160
to Mort's philandering
- brother Arthur.
- Mm.
419
00:16:35,250 --> 00:16:37,170
He kept a locked drawer
in his home office
420
00:16:37,340 --> 00:16:39,170
the whole time
they were married.
421
00:16:39,250 --> 00:16:40,730
Gail never thought
anything of it.
422
00:16:40,820 --> 00:16:42,300
Until he started chasing tail?
423
00:16:42,430 --> 00:16:43,780
Bingo.
424
00:16:43,870 --> 00:16:45,910
Then she scoured that
condo until she found a key.
425
00:16:46,040 --> 00:16:48,090
And guess what she
found in the drawer.
426
00:16:48,870 --> 00:16:50,310
Pinky's dog tag.
427
00:16:50,400 --> 00:16:52,790
Her beloved Yorkie who
she thought was snatched
428
00:16:52,920 --> 00:16:54,700
by a coyote.
And it turns out
429
00:16:54,830 --> 00:16:56,880
Arthur backed over her
with the Chevy
430
00:16:57,010 --> 00:16:58,360
and never came clean.
431
00:16:58,490 --> 00:17:00,450
- I hate Arthur.
- Same.
432
00:17:00,580 --> 00:17:02,410
My point being,
433
00:17:02,490 --> 00:17:05,240
when your gut tells you
something fishy's going on,
434
00:17:05,320 --> 00:17:07,670
there's almost always
a four-day-old carp
435
00:17:07,850 --> 00:17:09,330
lying around somewhere.
436
00:17:10,420 --> 00:17:12,200
It just...
437
00:17:12,370 --> 00:17:15,120
It feels so bad, you know?
438
00:17:15,250 --> 00:17:17,600
Letting our divorce
get this ugly.
439
00:17:17,770 --> 00:17:18,770
Hey.
440
00:17:18,900 --> 00:17:20,030
Heard Ben landed.
441
00:17:20,160 --> 00:17:20,990
Let's do this.
442
00:17:21,170 --> 00:17:22,560
So...
443
00:17:22,650 --> 00:17:24,650
who looked up and to the left?
444
00:17:24,780 --> 00:17:26,690
If only it were that easy.
445
00:17:26,870 --> 00:17:29,130
No, detecting fallacies
is all about analyzing
446
00:17:29,260 --> 00:17:31,130
the hardwired relationship
between the human limbic brain
447
00:17:31,260 --> 00:17:32,790
and the nervous system.
448
00:17:32,920 --> 00:17:35,830
So gestures need to line up
with words and emotions.
449
00:17:35,920 --> 00:17:36,960
That's what I'm looking for.
450
00:17:37,050 --> 00:17:38,880
So what'd you find?
451
00:17:39,010 --> 00:17:41,530
In my opinion, all four of your
engineers are telling the truth.
452
00:17:41,660 --> 00:17:44,800
And my team didn't find
any suspicious data movement.
453
00:17:44,970 --> 00:17:46,580
No spikes or large downloads
454
00:17:46,670 --> 00:17:48,670
from the cloud,
which we'd see
455
00:17:48,800 --> 00:17:52,150
if someone was transferring
that much information.
456
00:17:52,280 --> 00:17:54,420
Unless there's another
way to get data out.
457
00:17:54,500 --> 00:17:55,810
Uh, that much?
458
00:17:55,940 --> 00:17:57,640
Not a chance.
459
00:17:57,810 --> 00:17:59,070
Not unless...
460
00:18:02,600 --> 00:18:03,900
What is it?
461
00:18:05,080 --> 00:18:06,560
Uh, nothing.
462
00:18:07,820 --> 00:18:09,650
I need to, uh...
463
00:18:11,870 --> 00:18:13,610
I need to take a walk. Just...
464
00:18:13,740 --> 00:18:16,130
get my bearings.
465
00:18:18,180 --> 00:18:19,530
What just happened?
466
00:18:19,700 --> 00:18:21,360
I think he just realized
who the mole is.
467
00:18:22,750 --> 00:18:24,100
Todd is the only one
smart enough
468
00:18:24,270 --> 00:18:26,970
to store that much
data in his head.
469
00:18:27,060 --> 00:18:28,410
And the only one who could do it
470
00:18:28,490 --> 00:18:29,930
without leaving
a digital footprint.
471
00:18:30,060 --> 00:18:31,670
I don't get it.
472
00:18:31,760 --> 00:18:34,150
Betrayed by the guy
he mentored?
473
00:18:34,280 --> 00:18:36,630
Well, people betray
each other all the time.
474
00:18:36,720 --> 00:18:37,980
Especially in the workplace.
475
00:18:38,110 --> 00:18:39,330
Right, Matty?
476
00:18:41,290 --> 00:18:42,510
What do you mean?
477
00:18:42,640 --> 00:18:44,680
Uh, just that Matty
is perceptive.
478
00:18:44,810 --> 00:18:47,900
So let's look into Todd.
479
00:18:48,030 --> 00:18:49,990
If he's as smart
as Ben says,
480
00:18:50,120 --> 00:18:51,300
then he'd never leave
a trail.
481
00:18:53,170 --> 00:18:55,260
Except for the one on his wrist.
482
00:18:55,390 --> 00:18:56,300
Yes.
483
00:18:56,430 --> 00:18:58,180
Those bracelets they all wear.
484
00:18:58,310 --> 00:19:00,000
Todd would've had
to meet someone
485
00:19:00,130 --> 00:19:01,960
in person to avoid a data spike.
486
00:19:02,090 --> 00:19:03,750
So if I can
get RainWeaver
487
00:19:03,880 --> 00:19:06,230
to hand over Todd's
bracelet data,
488
00:19:06,310 --> 00:19:07,840
we can see where he's been.
489
00:19:07,970 --> 00:19:09,400
Good idea, Matty.
490
00:19:11,970 --> 00:19:14,150
Oh, Divine Providence.
491
00:19:15,580 --> 00:19:17,720
- Thy vengeance
is sometimes delayed... - Sarah.
492
00:19:17,850 --> 00:19:19,020
Got a minute?
493
00:19:19,150 --> 00:19:20,850
Yes!
494
00:19:23,550 --> 00:19:24,510
Sorry.
495
00:19:24,680 --> 00:19:26,250
Yes.
496
00:19:26,380 --> 00:19:28,770
So I noticed some tension
between you and Matlock.
497
00:19:28,900 --> 00:19:30,900
I'm sorry. I'll keep
things professional.
498
00:19:31,030 --> 00:19:31,690
That's not why
I'm asking.
499
00:19:31,820 --> 00:19:33,600
I don't trust her.
500
00:19:33,730 --> 00:19:34,780
Really?
501
00:19:34,910 --> 00:19:36,470
Because ever since
she started,
502
00:19:36,560 --> 00:19:38,220
I've had a feeling
that she is using
503
00:19:38,350 --> 00:19:40,570
that infuriating little
"aw, shucks" routine
504
00:19:40,700 --> 00:19:42,790
to hide the fact that she's a
highly skilled political monster
505
00:19:42,870 --> 00:19:44,660
who's ready to claw out your
eyeballs and devour your brains.
506
00:19:45,920 --> 00:19:46,750
I know it's a
strong take.
507
00:19:46,880 --> 00:19:48,530
I like it.
508
00:19:48,660 --> 00:19:49,790
Let's talk some more.
509
00:19:56,800 --> 00:19:58,630
Okay, this article is the
only thing I could find
510
00:19:58,710 --> 00:19:59,850
on the law firm
511
00:19:59,980 --> 00:20:00,930
of Oliver Thumner, LLC,
512
00:20:01,060 --> 00:20:03,070
who Matty says
she worked for.
513
00:20:03,150 --> 00:20:04,290
I'm sure she lied
on her rรฉsumรฉ,
514
00:20:04,460 --> 00:20:05,720
exaggerated
her experience.
515
00:20:05,900 --> 00:20:07,200
To get her ousted,
we need proof.
516
00:20:07,330 --> 00:20:09,590
Okay, I know why I
want Matlock out.
517
00:20:09,730 --> 00:20:11,550
Why do you?
518
00:20:12,860 --> 00:20:14,560
Dishonest people are dangerous.
519
00:20:14,640 --> 00:20:15,380
Hmm.
520
00:20:15,510 --> 00:20:16,820
Mm.
521
00:20:16,950 --> 00:20:18,260
What else did you find?
522
00:20:18,390 --> 00:20:19,950
Nothing. And I've
looked pretty hard.
523
00:20:20,080 --> 00:20:22,690
Mm. Well, think about
how she stole your first case,
524
00:20:22,780 --> 00:20:25,310
combine that with your raging
insecurities and look harder.
525
00:20:25,920 --> 00:20:26,610
She's coming.
526
00:20:26,790 --> 00:20:27,790
No.
527
00:20:27,870 --> 00:20:30,050
Let's get in her head.
528
00:20:30,180 --> 00:20:32,620
Okay, I'm obsessed with you.
529
00:20:36,530 --> 00:20:39,060
- Oh.
- Oh.
530
00:20:41,710 --> 00:20:43,190
You look crazy.
531
00:20:43,320 --> 00:20:44,890
My client says
that if you smile,
532
00:20:44,980 --> 00:20:46,500
it automatically reduces
your stress.
533
00:20:46,680 --> 00:20:48,500
Mm. What's
the stress?
534
00:20:50,550 --> 00:20:52,940
You got a tough legal question.
535
00:20:53,070 --> 00:20:54,680
I got a tough legal question.
536
00:20:56,340 --> 00:20:57,990
So...
537
00:20:58,120 --> 00:21:00,120
you have to convince
the RainWeaver board
538
00:21:00,250 --> 00:21:04,000
to release the personal data
of their lead scientist.
539
00:21:04,130 --> 00:21:05,780
Without Todd
- knowing. Correct.
- Mm.
540
00:21:05,910 --> 00:21:08,090
And I came to you because
you're the board whisperer.
541
00:21:08,220 --> 00:21:10,740
Trying to distract me
with flattery?
542
00:21:13,440 --> 00:21:15,490
Did you call
an emergency meeting?
543
00:21:15,620 --> 00:21:17,010
7:00 p.m.
544
00:21:17,140 --> 00:21:19,190
Thank you for
agreeing to meet.
545
00:21:19,320 --> 00:21:21,540
I know you're busy solving
the world's water crisis.
546
00:21:21,670 --> 00:21:23,670
You need them to vote
to overturn
547
00:21:23,800 --> 00:21:25,240
their own privacy policy.
548
00:21:25,370 --> 00:21:27,240
- It's a long shot.
- Risk-reward is in their favor.
549
00:21:27,410 --> 00:21:28,370
They'll only focus
on the risks.
550
00:21:28,500 --> 00:21:29,720
What if Todd is not the leaker
551
00:21:29,850 --> 00:21:31,150
and he learns we suspected him.
552
00:21:31,290 --> 00:21:32,760
We rely on his mind.
553
00:21:32,900 --> 00:21:35,110
Right, Ben?
That's what you said.
554
00:21:35,250 --> 00:21:36,990
Then I'll focus on
why it's not an issue.
555
00:21:37,120 --> 00:21:38,470
You don't want to get into
a back-and-forth.
556
00:21:38,550 --> 00:21:40,640
Any ideas, or just criticism?
557
00:21:40,770 --> 00:21:43,120
Just pointing out that
these people have big egos.
558
00:21:43,250 --> 00:21:44,340
The more you try to justify it,
559
00:21:44,520 --> 00:21:45,910
the more they'll hate
what you have to say.
560
00:21:46,000 --> 00:21:47,210
Well, they're gonna
hate anything
561
00:21:47,340 --> 00:21:48,300
they don't come up
with themselves.
562
00:21:50,130 --> 00:21:51,870
They have to think
it's their idea.
563
00:21:52,000 --> 00:21:53,520
I couldn't agree more.
564
00:21:53,610 --> 00:21:56,310
In fact, I would like
to go over all the reasons
565
00:21:56,440 --> 00:21:59,750
you should not agree to this
egregious privacy violation.
566
00:21:59,840 --> 00:22:01,360
Wait, is that...?
567
00:22:01,450 --> 00:22:03,620
Did you just do that
Inception thing on me?
568
00:22:03,750 --> 00:22:05,410
Ah.
Make me believe
it was my idea?
569
00:22:05,490 --> 00:22:07,230
We'll just proceed
without investigating Todd
570
00:22:07,360 --> 00:22:08,630
and hope for the best.
571
00:22:08,800 --> 00:22:10,240
Hold on. Let's discuss.
572
00:22:10,410 --> 00:22:12,150
We don't want to
tie our own hands.
573
00:22:12,330 --> 00:22:13,630
Uh...
574
00:22:13,760 --> 00:22:14,630
I win.
575
00:22:16,370 --> 00:22:17,770
All in favor
of releasing employee data
576
00:22:17,850 --> 00:22:21,510
without notification
as a special exemption?
577
00:22:26,640 --> 00:22:28,430
Well, Todd definitely went
578
00:22:28,600 --> 00:22:30,340
to a lot of juice bars.
579
00:22:47,930 --> 00:22:49,450
Okay, this is weird.
580
00:22:49,580 --> 00:22:51,450
Todd visited an actual bar,
McKittry's,
581
00:22:51,630 --> 00:22:52,840
three times in one week.
582
00:22:53,020 --> 00:22:55,500
But Todd thinks alcohol
is poison.
583
00:22:55,630 --> 00:22:57,410
Exactly. We should swing by
the bar as soon as it opens,
584
00:22:57,550 --> 00:22:59,110
when it's not too busy.
585
00:22:59,240 --> 00:23:00,770
Talk to the manager, see if
there are any security tapes.
586
00:23:00,900 --> 00:23:03,030
Good thinking.
587
00:24:00,610 --> 00:24:02,740
You're at the Queens apartment
588
00:24:02,870 --> 00:24:04,390
because you think
you were followed?
589
00:24:04,530 --> 00:24:05,790
I don't know.
There was this man on the bus,
590
00:24:05,920 --> 00:24:07,480
and he was staring.
591
00:24:07,620 --> 00:24:10,400
And Shae and Sarah
were looking me up today.
592
00:24:10,530 --> 00:24:12,100
What if they sent somebody
to follow me?
593
00:24:12,230 --> 00:24:13,800
No one's following you.
594
00:24:13,970 --> 00:24:15,230
You don't know that.
595
00:24:15,360 --> 00:24:16,970
We're rooting out a mole
in this company
596
00:24:17,100 --> 00:24:19,060
and Shae knows
we were on her LinkedIn.
597
00:24:19,190 --> 00:24:21,410
And Sarah-- Sarah came out
of the building to watch...
598
00:24:21,540 --> 00:24:24,680
Okay, Matty, you've got
to slow down now and breathe.
599
00:24:24,810 --> 00:24:26,550
I-I... I'm-I'm breathing.
600
00:24:26,680 --> 00:24:28,460
Do you remember
what happened last time?
601
00:24:28,590 --> 00:24:29,990
I don't want you to have
another anxiety attack.
602
00:24:30,120 --> 00:24:31,290
I know, I know.
603
00:24:31,420 --> 00:24:33,340
Okay, okay, then do it with me.
604
00:24:33,470 --> 00:24:35,860
All right, in for four...
605
00:24:37,170 --> 00:24:39,260
...and hold for four...
606
00:24:39,390 --> 00:24:41,340
and release for four.
607
00:24:43,260 --> 00:24:44,910
Okay, do it again.
608
00:24:49,660 --> 00:24:51,660
- Madeline?
- I'm here.
609
00:24:53,660 --> 00:24:54,920
I'm better.
610
00:24:56,050 --> 00:24:57,400
Good.
611
00:24:57,530 --> 00:24:58,710
Come home.
612
00:24:58,840 --> 00:25:00,490
Not tonight.
613
00:25:00,620 --> 00:25:02,230
Just in case.
614
00:25:02,370 --> 00:25:03,800
Sorry.
615
00:25:03,930 --> 00:25:05,670
You don't have to apologize.
616
00:25:08,460 --> 00:25:10,240
Maybe I do.
617
00:25:11,980 --> 00:25:13,510
I lied.
618
00:25:15,940 --> 00:25:18,560
Have you been trying
to look for Alfie's father?
619
00:25:18,640 --> 00:25:20,820
No, no, Edwin.
620
00:25:20,950 --> 00:25:22,690
I would never.
621
00:25:22,820 --> 00:25:26,260
About how hard it is
to manipulate Olympia.
622
00:25:27,520 --> 00:25:29,170
I said it didn't
bother me, but...
623
00:25:29,310 --> 00:25:30,650
Just...
624
00:25:30,830 --> 00:25:34,400
keep reminding yourself why
you're doing this.
625
00:25:37,230 --> 00:25:39,880
Someone at Jacobson Moore
626
00:25:40,010 --> 00:25:41,840
hid documents...
627
00:25:41,970 --> 00:25:44,540
That could've saved people
like our daughter.
628
00:25:47,630 --> 00:25:49,930
I don't want
to get caught, Edwin.
629
00:25:51,330 --> 00:25:54,590
We have to figure out a way
to get Shae off my back.
630
00:26:00,550 --> 00:26:02,340
I just feel a little silly,
631
00:26:02,470 --> 00:26:03,950
making a whole big to-do.
632
00:26:04,120 --> 00:26:06,260
I can assure you,
you're not being silly.
633
00:26:06,390 --> 00:26:09,130
"This is a safe space,
we take all concerns seriously,
634
00:26:09,260 --> 00:26:11,170
"and Jacobson Moore does not
tolerate or condone
635
00:26:11,300 --> 00:26:13,610
discrimination,
harassment or abuse."
636
00:26:14,390 --> 00:26:15,960
Well, I appreciate that.
637
00:26:16,090 --> 00:26:18,480
I mean, we didn't have
an HR department
638
00:26:18,620 --> 00:26:20,970
when I was first
starting out...
639
00:26:21,140 --> 00:26:24,970
so, uh, I'm a little nervous
using words like "harassment"
640
00:26:25,100 --> 00:26:26,750
or "discrimination."
641
00:26:26,930 --> 00:26:29,190
You know, I mean, it's just...
642
00:26:29,320 --> 00:26:31,060
But...
643
00:26:31,150 --> 00:26:33,330
I think we're talking both here.
644
00:26:33,410 --> 00:26:34,500
Why don't you walk me
through what happened
645
00:26:34,680 --> 00:26:35,720
with Shae Banfield?
646
00:26:35,850 --> 00:26:39,160
I'd like to but...
647
00:26:39,290 --> 00:26:40,940
she has a whole lot of power.
648
00:26:41,070 --> 00:26:45,510
And we have a strict anti-
retaliation policy, I promise.
649
00:26:46,990 --> 00:26:48,120
God.
650
00:26:48,300 --> 00:26:49,520
Hi. Have you seen Sarah?
651
00:26:49,650 --> 00:26:51,910
Nope. And believe me, I'd know,
652
00:26:52,040 --> 00:26:53,960
because I'd feel the hatred
of a thousand suns
653
00:26:54,090 --> 00:26:56,090
burning a hole through my skull.
654
00:26:56,220 --> 00:26:57,520
We were supposed
to go to the bar
655
00:26:57,650 --> 00:26:59,790
and try to get security
footage of Todd.
656
00:26:59,960 --> 00:27:01,620
Okay, Matty,
you're my witness.
657
00:27:01,750 --> 00:27:03,180
Let the record show,
658
00:27:03,310 --> 00:27:04,570
at approximately 10:45
Eastern Standard Time,
659
00:27:04,750 --> 00:27:07,360
I was in this office,
waiting for her.
660
00:27:07,490 --> 00:27:09,750
She better not get mad at me.
661
00:27:09,930 --> 00:27:11,710
I am so pissed.
662
00:27:11,800 --> 00:27:13,930
Matlock filed an HR
complaint against me.
663
00:27:14,060 --> 00:27:15,370
I just got a warning.
664
00:27:15,500 --> 00:27:17,200
A preemptive attack.
665
00:27:17,330 --> 00:27:18,850
Fear hath gripped her heart.
666
00:27:18,980 --> 00:27:20,500
Stop talking like that.
It's off-putting.
667
00:27:20,590 --> 00:27:22,200
- And a little unhinged.
- Okay, sorry.
668
00:27:22,370 --> 00:27:25,810
But she should be scared
because look what I just found.
669
00:27:27,640 --> 00:27:29,080
A new lead.
670
00:27:29,160 --> 00:27:31,510
Ooh.
Mm-hmm.
671
00:27:34,000 --> 00:27:36,300
Guess I'm going to Georgia.
672
00:27:41,480 --> 00:27:43,570
What do you mean you figured
out who Todd met with?
673
00:27:43,740 --> 00:27:44,960
I went to the bar,
674
00:27:45,090 --> 00:27:46,750
told the manager that
my wallet was stolen,
675
00:27:46,880 --> 00:27:48,570
and he let me take a screenshot
off the security footage.
676
00:27:48,710 --> 00:27:51,010
Why did you leave
me behind?
677
00:27:51,140 --> 00:27:52,360
Leave you behind?
678
00:27:52,450 --> 00:27:54,620
I looked...
You know what, never mind.
679
00:27:54,710 --> 00:27:56,280
I left because
you've been so obsessed
680
00:27:56,410 --> 00:27:58,760
with figuring out why Matty
took Autry's case from you,
681
00:27:58,890 --> 00:28:01,070
because it's
so inconceivable to you
682
00:28:01,200 --> 00:28:02,940
that she could think
I'm a good lawyer, too.
683
00:28:03,020 --> 00:28:04,850
No, it's inconceivable
that she would think
684
00:28:04,980 --> 00:28:06,640
you're a better lawyer than me,
because you're not
685
00:28:06,770 --> 00:28:07,900
and everyone knows it.
686
00:28:08,030 --> 00:28:11,160
You know what?
I'm over it, Sarah.
687
00:28:11,290 --> 00:28:13,470
- And you.
- Wh...
688
00:28:13,600 --> 00:28:14,640
Billy.
689
00:28:14,820 --> 00:28:16,910
Boss, I got something
you should see.
690
00:28:20,820 --> 00:28:22,570
Do you know the man
Todd is talking to?
691
00:28:22,700 --> 00:28:24,440
Marco Blake.
692
00:28:24,520 --> 00:28:27,440
The ex-RainWeaver employee
I thought was involved.
693
00:28:27,610 --> 00:28:29,220
I guess I was right.
694
00:28:29,400 --> 00:28:32,050
Along with my mentee.
695
00:28:32,180 --> 00:28:33,620
I'm sorry.
696
00:28:33,750 --> 00:28:35,670
It must be hard
to see this.
697
00:28:35,840 --> 00:28:38,320
Uh, yes, very hard.
698
00:28:39,500 --> 00:28:41,540
But now that we know the truth,
699
00:28:41,720 --> 00:28:43,800
we can put this to bed
in court tomorrow.
700
00:28:49,200 --> 00:28:50,640
Ben is lying.
701
00:28:50,770 --> 00:28:52,120
What?
702
00:28:52,290 --> 00:28:53,510
Well, I might not be
a human lie detector
703
00:28:53,680 --> 00:28:56,430
but I spent all afternoon
with one.
704
00:28:56,510 --> 00:28:58,470
Mouth closed tight.
705
00:28:58,640 --> 00:29:00,650
Gestures don't match emotion.
706
00:29:00,780 --> 00:29:03,170
I'm telling you,
that man's lying.
707
00:29:05,170 --> 00:29:09,220
Yeah, look. After each meeting
Todd had at the bar with Marco,
708
00:29:09,350 --> 00:29:10,960
he would go here.
709
00:29:12,090 --> 00:29:13,140
So did Ben.
710
00:29:13,270 --> 00:29:14,660
And we didn't catch it before
711
00:29:14,790 --> 00:29:15,970
because we were only looking
712
00:29:16,100 --> 00:29:18,450
at individual
employee's movements.
713
00:29:18,580 --> 00:29:20,360
Yeah. Instead of
cross-referencing them.
714
00:29:20,540 --> 00:29:22,800
So Ben and Todd
are meeting up after. But why?
715
00:29:23,840 --> 00:29:25,580
Do we have Todd's
employment agreement?
716
00:29:25,720 --> 00:29:27,720
Uh...
717
00:29:43,650 --> 00:29:45,470
Hi there.
718
00:29:45,600 --> 00:29:47,910
I'm so sorry I'm late.
719
00:29:49,570 --> 00:29:52,570
Thank you so much for agreeing
to talk to me about Matty.
720
00:29:59,920 --> 00:30:02,140
Todd Paxton,
721
00:30:02,270 --> 00:30:03,580
important to you--
722
00:30:03,710 --> 00:30:04,890
both professionally
and personally?
723
00:30:05,020 --> 00:30:06,760
The beating heart
of the company.
724
00:30:06,890 --> 00:30:08,410
You referred to him
as your close friend.
725
00:30:08,540 --> 00:30:10,020
Your mentee?
726
00:30:10,110 --> 00:30:12,810
- We mentored each other.
- Understood.
727
00:30:12,890 --> 00:30:14,900
So it surprised you
when you learned
728
00:30:15,070 --> 00:30:16,940
that he was the one
leaking trade secrets
729
00:30:17,070 --> 00:30:19,030
to Marco Blake,
your former employee
730
00:30:19,120 --> 00:30:20,770
who now works at Stratusfy.
731
00:30:20,900 --> 00:30:22,690
Surprised
is an understatement.
732
00:30:22,770 --> 00:30:25,120
- I trusted him.
- You trusted him.
733
00:30:25,250 --> 00:30:28,470
And there's no way
that you were in the know
734
00:30:28,600 --> 00:30:30,170
about those meetings?
735
00:30:30,300 --> 00:30:31,650
I'm sorry?
736
00:30:31,780 --> 00:30:32,960
Oh, in the know.
737
00:30:33,090 --> 00:30:34,350
Conscious. Aware of.
738
00:30:34,520 --> 00:30:36,350
Aware of the meetings
739
00:30:36,480 --> 00:30:38,920
where my technology
was being stolen?
740
00:30:39,960 --> 00:30:42,840
This is the tracking information
from your own bracelet.
741
00:30:42,970 --> 00:30:44,450
We received it
when we got Todd's.
742
00:30:44,580 --> 00:30:46,580
Could you please
take a look?
743
00:30:50,410 --> 00:30:52,370
As you can see,
744
00:30:52,500 --> 00:30:56,550
each time Todd met Marco
at that bar,
745
00:30:56,630 --> 00:30:58,590
right afterwards
he'd go and meet with you,
746
00:30:58,720 --> 00:31:02,160
at a coffee shop, Mother Gaia's
Vegan Coffee House, to be exact.
747
00:31:02,290 --> 00:31:03,640
Great chaga.
748
00:31:04,770 --> 00:31:06,420
I want to believe you,
749
00:31:06,560 --> 00:31:10,430
but it sort of looks like
Todd was reporting back to you
750
00:31:10,600 --> 00:31:12,870
about how it was going with
Marco, over chagaccinos.
751
00:31:13,000 --> 00:31:14,870
Why would I? That doesn't...
752
00:31:14,960 --> 00:31:16,220
Todd gets a pretty big
753
00:31:16,350 --> 00:31:17,700
golden parachute
if he leaves RainWeaver,
754
00:31:17,830 --> 00:31:19,220
doesn't he?
755
00:31:19,350 --> 00:31:20,700
Even if he gets fired.
756
00:31:20,830 --> 00:31:22,830
$15 million, free and clear.
757
00:31:22,960 --> 00:31:24,970
He is... a valuable employee.
758
00:31:25,100 --> 00:31:26,230
Agreed.
759
00:31:26,400 --> 00:31:28,930
I'd say that he's
an invaluable employee
760
00:31:29,060 --> 00:31:31,010
for conspiring with you
761
00:31:31,100 --> 00:31:32,410
to give RainWeaver's tech
to Stratusfy.
762
00:31:32,580 --> 00:31:34,450
No, no, we didn't. We... So that you
763
00:31:34,540 --> 00:31:36,020
can sue Stratusfy,
764
00:31:36,190 --> 00:31:39,330
bankrupt your only
major competition, dominate
765
00:31:39,410 --> 00:31:40,980
the emerging market.
766
00:31:41,110 --> 00:31:42,590
This is ridiculous! She...
767
00:31:42,720 --> 00:31:44,420
Can she even do this?
768
00:31:44,590 --> 00:31:45,940
Not that way, no.
769
00:31:46,070 --> 00:31:47,680
Though it is my fantasy
to drag your ass to court
770
00:31:47,860 --> 00:31:49,340
and expose you
on the stand, or
771
00:31:49,420 --> 00:31:51,560
I suppose I could go behind
your back, like you did to me.
772
00:31:51,640 --> 00:31:54,080
Slip the Department of Commerce
an anonymous note
773
00:31:54,210 --> 00:31:56,210
about how you were part of
leaking your own trade secrets.
774
00:31:56,390 --> 00:31:59,220
Oh, I am sure they would love
to see you pay your dues.
775
00:31:59,390 --> 00:32:02,090
But as my lawyer,
you can't do that, right?
776
00:32:02,220 --> 00:32:03,740
The action is over.
777
00:32:03,870 --> 00:32:05,610
Todd confessed,
Stratusfy is folding.
778
00:32:05,700 --> 00:32:08,010
And my loyalty is
to you, my client.
779
00:32:09,490 --> 00:32:11,710
A little bit of bad
for a whole lot of good.
780
00:32:11,880 --> 00:32:14,140
I'll share that tech
with the people who need it.
781
00:32:15,190 --> 00:32:17,230
I'll take your word for it.
782
00:32:17,410 --> 00:32:19,320
I do not appreciate
being lied to,
783
00:32:19,450 --> 00:32:22,540
and I highly recommend you think
twice before doing it again.
784
00:32:23,680 --> 00:32:25,240
I understand.
785
00:32:25,420 --> 00:32:28,160
But you're representing me
on my next action.
786
00:32:28,330 --> 00:32:29,550
Hmm.
787
00:32:29,680 --> 00:32:31,030
And I get sued a lot.
788
00:32:31,210 --> 00:32:32,600
Don't ever lose her.
789
00:32:32,680 --> 00:32:34,340
Put on some damn shoes, will ya?
790
00:32:38,470 --> 00:32:39,560
Nice work.
791
00:32:39,690 --> 00:32:41,170
Getting him
to come clean like that.
792
00:32:41,260 --> 00:32:42,780
Sure was.
793
00:32:42,910 --> 00:32:44,480
And now I'm going back to cases
794
00:32:44,610 --> 00:32:47,000
that I can respect
in the morning's light.
795
00:32:47,130 --> 00:32:48,570
I hope I can count
on your vote for partner?
796
00:32:48,700 --> 00:32:51,050
Over my son?
797
00:32:51,180 --> 00:32:53,920
A little bit of bad
for a whole lot of good.
798
00:33:05,720 --> 00:33:06,850
I made up my mind.
799
00:33:06,980 --> 00:33:08,200
I'm not taking your offer.
800
00:33:08,330 --> 00:33:10,460
Wow.
801
00:33:10,550 --> 00:33:13,070
Just to spite me.
802
00:33:14,810 --> 00:33:18,210
No, because I don't trust you.
803
00:33:18,300 --> 00:33:20,080
During our entire marriage,
804
00:33:20,210 --> 00:33:21,820
I never asked a question
about our finances.
805
00:33:21,950 --> 00:33:24,350
I just let you take the lead.
806
00:33:24,430 --> 00:33:26,700
I didn't want to make things
feel uncomfortable,
807
00:33:26,830 --> 00:33:28,520
or God forbid,
look like a gold digger.
808
00:33:28,650 --> 00:33:30,090
But I am done.
809
00:33:30,220 --> 00:33:32,790
I don't like the way
you've been moving.
810
00:33:32,920 --> 00:33:35,140
And secrets need
to come to the light.
811
00:33:35,920 --> 00:33:37,490
So you want to go to war?
812
00:33:37,580 --> 00:33:39,660
Of course not.
813
00:33:40,930 --> 00:33:43,150
But I will.
814
00:33:48,930 --> 00:33:50,630
The ends justify the means?
815
00:33:50,760 --> 00:33:52,460
- Hmm.
- For Ben,
816
00:33:52,630 --> 00:33:54,460
your divorce.
817
00:33:56,070 --> 00:33:57,510
Think less of me?
818
00:33:57,640 --> 00:33:59,120
Not at all.
819
00:33:59,250 --> 00:34:02,640
I needed to hear that myself
right about now.
820
00:34:03,910 --> 00:34:05,470
What's going on?
821
00:34:07,300 --> 00:34:08,690
Sarah's just so mad at me.
822
00:34:08,820 --> 00:34:10,830
Uh, I noticed.
823
00:34:11,000 --> 00:34:13,440
But don't worry.
I'll help smooth it over.
824
00:34:13,570 --> 00:34:16,660
Well, you're sponsoring
personality transplants now?
825
00:34:23,880 --> 00:34:24,840
We have to figure out
826
00:34:24,930 --> 00:34:26,970
a way to get Shae off my back.
827
00:34:27,100 --> 00:34:28,710
I'll have Alfie put out
a new lead.
828
00:34:28,840 --> 00:34:30,280
Guess I'm going to Georgia.
829
00:34:30,410 --> 00:34:32,070
Finally, a colleague.
830
00:34:32,200 --> 00:34:33,630
Let's find out
831
00:34:33,760 --> 00:34:35,420
if anything
on that rรฉsumรฉ is true.
832
00:34:35,590 --> 00:34:37,850
Gestures have to match words.
833
00:34:37,980 --> 00:34:39,330
No sweating, no blinking.
834
00:34:39,460 --> 00:34:41,420
We'll meet outside,
835
00:34:41,550 --> 00:34:44,290
I'll sweat anyway,
and I'll wear sunglasses.
836
00:34:44,430 --> 00:34:46,860
Thank you so much for agreeing
to talk to me about Matty.
837
00:34:46,990 --> 00:34:49,520
I am always happy to talk
about Madeline Matlock.
838
00:34:49,600 --> 00:34:52,740
One of the best lawyers I knew.
839
00:34:52,870 --> 00:34:56,960
And I'm not at all surprised
that she is having a second act.
840
00:35:05,450 --> 00:35:07,100
Shae?
841
00:35:08,230 --> 00:35:09,800
Did you go see
a colleague of mine
842
00:35:09,930 --> 00:35:11,930
from 30 years ago in Georgia?
843
00:35:12,060 --> 00:35:13,540
I mean, what,
are you stalking me now?
844
00:35:13,630 --> 00:35:16,020
I-I... I thought...
845
00:35:16,150 --> 00:35:17,460
I don't care what you thought.
846
00:35:17,590 --> 00:35:19,630
That's harassment,
plain and simple.
847
00:35:19,760 --> 00:35:22,460
And lady, I'm gonna file
another complaint against you,
848
00:35:22,590 --> 00:35:25,340
and that'll automatically
trigger an investigation.
849
00:35:26,420 --> 00:35:29,380
Matty... I am sorry.
850
00:35:29,470 --> 00:35:30,600
I made a mistake.
851
00:35:30,730 --> 00:35:33,300
Yeah. You sure did.
852
00:35:58,930 --> 00:36:01,280
Oh, you're kidding me?
853
00:36:02,240 --> 00:36:03,980
- You took my cologne?
- Yes.
854
00:36:04,110 --> 00:36:07,380
And I'm sure that
the entire floor was grateful.
855
00:36:08,510 --> 00:36:12,340
But I am returning it now...
as a peace offering.
856
00:36:16,390 --> 00:36:17,910
Okay.
857
00:36:18,040 --> 00:36:20,170
You were right.
858
00:36:21,610 --> 00:36:24,050
I've been blaming Matty,
and the truth is...
859
00:36:25,130 --> 00:36:27,310
...you deserve the case.
860
00:36:29,310 --> 00:36:30,920
I'm really sorry.
861
00:36:33,840 --> 00:36:34,930
Billy.
862
00:36:35,060 --> 00:36:37,320
No. Come on!
863
00:36:37,490 --> 00:36:39,450
Are we okay?
864
00:36:39,540 --> 00:36:41,850
No, Sarah, we're not.
865
00:36:41,980 --> 00:36:43,670
You crossed a line,
866
00:36:43,810 --> 00:36:45,940
and I'm tired of always trying
to make things right with you.
867
00:36:46,110 --> 00:36:48,770
I can do this job on my own,
and I'm going to.
868
00:36:58,390 --> 00:37:00,300
You wanted to see me?
869
00:37:00,430 --> 00:37:03,740
Y-Yeah. Look,
I need you to let go
870
00:37:03,870 --> 00:37:07,570
of whatever bizarre beef
you have with Matty. Understood?
871
00:37:11,880 --> 00:37:13,010
Are you okay?
872
00:37:13,140 --> 00:37:15,580
Yeah. Totally.
873
00:37:15,710 --> 00:37:17,140
I am fine.
874
00:37:24,890 --> 00:37:27,070
What's going on, Sarah?
875
00:37:27,200 --> 00:37:29,240
Nothing. I...
876
00:37:30,420 --> 00:37:34,330
I just realized that I'm not
as good as I thought I was.
877
00:37:34,460 --> 00:37:36,770
And because
I couldn't face that,
878
00:37:36,900 --> 00:37:39,340
I blamed an old lady,
I alienated my friend,
879
00:37:39,470 --> 00:37:41,430
I messed up at work,
and now I started crying
880
00:37:41,560 --> 00:37:43,730
in front of the one person
that I most admire.
881
00:37:43,870 --> 00:37:45,820
- It's okay, Sarah.
- It's not okay.
882
00:37:45,950 --> 00:37:47,130
This is not okay.
883
00:37:47,260 --> 00:37:49,780
It is, and you're going
to be okay
884
00:37:49,910 --> 00:37:52,570
because you have
so much potential.
885
00:37:52,700 --> 00:37:55,050
But you get in your own way
because you're too busy
886
00:37:55,180 --> 00:37:57,270
competing and not collaborating.
887
00:37:59,010 --> 00:38:01,580
I had to learn the same lesson
when I started working here.
888
00:38:02,750 --> 00:38:03,750
Really?
889
00:38:03,890 --> 00:38:05,190
Really.
890
00:38:09,930 --> 00:38:11,850
Will you be my mentor?
891
00:38:11,980 --> 00:38:14,680
- I'm sorry. What now?
- You know, like...
892
00:38:14,810 --> 00:38:17,380
Like Todd and Ben, but without
the weird corporate espionage.
893
00:38:17,510 --> 00:38:19,860
Please. Olympia,
I have admired you
894
00:38:19,990 --> 00:38:22,820
for so long, I just...
Excuse me.
895
00:38:22,990 --> 00:38:26,690
I just know there is so much
that I could learn from you.
896
00:38:28,780 --> 00:38:30,130
Okay.
897
00:38:30,260 --> 00:38:32,830
Yes! Yes. Okay.
898
00:38:33,920 --> 00:38:35,350
I promise
you will not regret this.
899
00:38:35,440 --> 00:38:37,480
- Should we link calendars?
- Oh.
900
00:38:37,660 --> 00:38:39,400
Talk mentor-mentee
gift-giving guidelines?
901
00:38:39,530 --> 00:38:41,400
Uh, I actually have
to be somewhere.
902
00:38:41,530 --> 00:38:42,970
Well, I'd be happy
to come along.
903
00:38:43,050 --> 00:38:44,620
Take notes, network.
904
00:38:44,710 --> 00:38:46,540
- Let's start tomorrow, hmm?
- Perfect. What time?
905
00:38:46,670 --> 00:38:48,060
Ugh.
906
00:38:50,800 --> 00:38:51,760
Rematch.
907
00:38:51,930 --> 00:38:53,200
Oh.
908
00:38:53,330 --> 00:38:55,110
Oh!
909
00:38:55,280 --> 00:38:56,630
I'm sorry.
I did not see you sitting there.
910
00:38:56,810 --> 00:38:58,200
Catch me after your meeting?
911
00:38:58,330 --> 00:38:59,420
Uh, dinner,
912
00:38:59,550 --> 00:39:00,900
actually.
913
00:39:01,030 --> 00:39:03,550
Oh. Of course.
914
00:39:03,640 --> 00:39:05,860
You guys sure you don't want
to play this, hmm?
915
00:39:06,030 --> 00:39:07,780
No. I mean, uh,
916
00:39:07,860 --> 00:39:09,860
have fun.
917
00:39:09,990 --> 00:39:11,000
Thanks.
Yeah.
918
00:39:11,130 --> 00:39:12,430
Uh, bye.
919
00:39:19,260 --> 00:39:20,830
Knock, knock.
920
00:39:21,010 --> 00:39:23,010
Well, well.
921
00:39:23,090 --> 00:39:26,710
The lord of the manor come
to visit me in my humble office.
922
00:39:26,790 --> 00:39:28,580
I wanted to let you know
you won't have any more issues
923
00:39:28,670 --> 00:39:30,100
with Shae Banfield.
924
00:39:30,230 --> 00:39:32,800
Oh. You heard about that?
925
00:39:32,970 --> 00:39:36,670
Oh, I hear age discrimination,
I take it personal. Sue me.
926
00:39:38,720 --> 00:39:40,420
- I'd prefer not to.
- Hmm.
927
00:39:40,500 --> 00:39:42,460
And yet, uh...
928
00:39:43,810 --> 00:39:45,470
...you went to HR.
929
00:39:45,600 --> 00:39:47,990
Well, I was feeling
a little vulnerable.
930
00:39:48,080 --> 00:39:49,950
This retaliation?
931
00:39:50,120 --> 00:39:52,390
Of course not.
A friendly check-in.
932
00:39:52,470 --> 00:39:54,390
Wanted to make sure you're okay.
933
00:39:54,520 --> 00:39:57,960
I know Shae can be...
overzealous.
934
00:39:58,960 --> 00:40:01,740
She tracked down my colleague
from 30 years ago.
935
00:40:01,870 --> 00:40:03,830
Ah. Like I said.
936
00:40:03,960 --> 00:40:06,570
But it's also what makes her
so good at her job.
937
00:40:06,700 --> 00:40:08,140
Yeah.
938
00:40:08,270 --> 00:40:09,790
What's she holding
over you, sir?
939
00:40:09,920 --> 00:40:12,410
I mean, got to be something.
You wouldn't be down here.
940
00:40:12,580 --> 00:40:15,150
Tell me I'm paranoid.
941
00:40:15,970 --> 00:40:17,540
You're paranoid.
942
00:40:19,110 --> 00:40:21,070
I'm fond of the kid, that's all.
943
00:40:21,200 --> 00:40:22,850
We go way back.
944
00:40:22,980 --> 00:40:24,330
Hmm.
945
00:40:24,500 --> 00:40:25,810
Huh.
946
00:40:25,940 --> 00:40:27,550
Good night, Matlock.
947
00:40:28,730 --> 00:40:30,550
Good night, sir.
948
00:40:35,730 --> 00:40:37,650
Paranoid, my foot!
949
00:40:37,730 --> 00:40:39,560
This is four-day-old carp.
950
00:40:39,690 --> 00:40:41,260
Something's fishy.
951
00:40:41,390 --> 00:40:42,780
And I'll bet it has to do
952
00:40:42,960 --> 00:40:46,480
with Shae when she consulted
for Wellbrexa 14 years ago.
953
00:40:46,570 --> 00:40:48,140
About that.
954
00:40:48,220 --> 00:40:52,580
I might have an idea
of what she was doing back then.
955
00:40:52,750 --> 00:40:54,660
Tell me a little something
about you.
956
00:40:54,750 --> 00:40:57,890
How did you get involved
with jury consultation?
957
00:40:58,020 --> 00:40:59,670
Oh, uh, well,
958
00:40:59,760 --> 00:41:01,720
I was an analyst, initially.
959
00:41:01,850 --> 00:41:03,540
- For McKinsey?
- Ah.
960
00:41:03,670 --> 00:41:05,330
So you analyzed juries?
961
00:41:05,410 --> 00:41:07,070
No, I actually worked
in marketing back then.
962
00:41:07,160 --> 00:41:08,720
Oh.
963
00:41:08,810 --> 00:41:10,990
- Marketing?
- Marketing.
964
00:41:11,120 --> 00:41:12,640
Marketing is how Wellbrexa
965
00:41:12,770 --> 00:41:15,560
and Purdue turbocharged
the opioid epidemic.
966
00:41:15,640 --> 00:41:18,600
So maybe it was marketing
documents they hid.
967
00:41:18,730 --> 00:41:21,080
- Yeah.
- Oh, this is good.
968
00:41:21,210 --> 00:41:23,560
This is very good.
969
00:41:23,690 --> 00:41:25,570
You're incredible, darling!
970
00:41:25,700 --> 00:41:27,520
Well, I'm glad you think so.
971
00:41:29,050 --> 00:41:31,140
Oh, I... I looked
for that email.
972
00:41:31,270 --> 00:41:32,830
From the guy who knew Ellie?
973
00:41:33,010 --> 00:41:34,270
And?
974
00:41:34,440 --> 00:41:36,840
Yeah, I couldn't find it.
975
00:41:36,970 --> 00:41:40,800
My old university account
has been wiped clean.
976
00:41:40,930 --> 00:41:43,100
Oh.
977
00:41:43,230 --> 00:41:46,630
Well... that's that then.
978
00:41:46,760 --> 00:41:48,760
- I'm gonna take a shower.
- Okay.
979
00:42:09,520 --> 00:42:12,570
Captioning sponsored by
CBS
980
00:42:12,660 --> 00:42:15,480
and TOYOTA.
981
00:42:15,660 --> 00:42:18,620
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
69761
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.