All language subtitles for Love of the Divine Tree S01E19 (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:31,513 --> 00:01:36,513 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:01:36,513 --> 00:01:41,513 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 3 00:01:41,513 --> 00:01:45,983 [Love of the Divine Tree] 4 00:01:46,653 --> 00:01:48,983 [Episode 19] 5 00:01:50,863 --> 00:01:51,423 Mr. Yu? 6 00:02:04,503 --> 00:02:05,173 Mr. Yu? 7 00:02:07,063 --> 00:02:07,733 Mr. Yu? 8 00:02:09,143 --> 00:02:09,613 Ranran. 9 00:02:09,993 --> 00:02:11,273 Luckily, it was severed in time. 10 00:02:11,463 --> 00:02:12,793 Only half of your soul was taken. 11 00:02:12,823 --> 00:02:13,543 It will come back. 12 00:02:15,863 --> 00:02:16,383 Thank you. 13 00:02:25,303 --> 00:02:25,863 Master. 14 00:02:37,953 --> 00:02:38,583 Master! 15 00:02:38,823 --> 00:02:39,863 There seems to be an exit over there. 16 00:02:40,023 --> 00:02:40,423 Let's go. 17 00:02:42,223 --> 00:02:42,903 Quickly, let's go. 18 00:02:52,703 --> 00:02:53,493 Are you hurt? 19 00:02:54,583 --> 00:02:55,423 I'm fine. 20 00:02:56,183 --> 00:02:57,023 Xue Ranran. 21 00:02:57,263 --> 00:02:58,213 I was wrong. 22 00:02:58,653 --> 00:02:59,683 I didn't listen to you. 23 00:03:00,423 --> 00:03:01,703 But that monstrous head 24 00:03:01,803 --> 00:03:02,773 almost devoured 25 00:03:02,773 --> 00:03:03,773 Mr. Yu's soul. 26 00:03:04,303 --> 00:03:05,383 I couldn't just stand by and watch. 27 00:03:06,173 --> 00:03:07,453 Master, please punish me if you want. 28 00:03:08,333 --> 00:03:09,493 Ranran fell into danger 29 00:03:09,493 --> 00:03:10,383 for saving me. 30 00:03:11,393 --> 00:03:12,273 However you plan to punish her, 31 00:03:12,303 --> 00:03:13,613 please punish me instead. 32 00:03:16,133 --> 00:03:17,063 Who do you think you are? 33 00:03:17,643 --> 00:03:18,463 Since when do you have a say 34 00:03:18,493 --> 00:03:19,933 in the Wester Sect's affairs? 35 00:03:20,863 --> 00:03:21,863 If it weren't for your incompetence, 36 00:03:21,933 --> 00:03:22,933 how could you have been bewitched by a devil? 37 00:03:23,263 --> 00:03:24,213 Didn't you 38 00:03:24,213 --> 00:03:24,863 hear her voice? 39 00:03:29,653 --> 00:03:30,173 Shui. 40 00:03:32,663 --> 00:03:34,073 Didn't we agree to never meet again 41 00:03:34,102 --> 00:03:34,863 in this life and all lives to come? 42 00:03:35,713 --> 00:03:36,333 Why are you 43 00:03:36,333 --> 00:03:37,613 showing up in front of me again? 44 00:03:42,102 --> 00:03:42,773 You're not her. 45 00:03:48,773 --> 00:03:50,453 You made her suffer so much back then, 46 00:03:50,933 --> 00:03:52,733 and you feel no guilt at all. 47 00:03:53,653 --> 00:03:54,453 How could you 48 00:03:55,453 --> 00:03:56,023 be so indifferent 49 00:03:56,053 --> 00:03:57,143 when you saw her? 50 00:03:58,613 --> 00:03:59,933 You believe that because you're stupid. 51 00:04:00,543 --> 00:04:00,933 You... 52 00:04:07,423 --> 00:04:08,703 We still haven't escaped from this formation? 53 00:04:09,863 --> 00:04:10,733 The formation 54 00:04:13,613 --> 00:04:15,063 has probably already expanded to the village. 55 00:04:17,143 --> 00:04:17,852 You three, 56 00:04:18,183 --> 00:04:19,383 form the Five Elements Sword Formation with me. 57 00:04:19,943 --> 00:04:21,093 Yes, Master. 58 00:04:38,263 --> 00:04:39,503 What exactly is this monster? 59 00:04:39,743 --> 00:04:40,603 Why is it so powerful? 60 00:04:41,093 --> 00:04:41,583 This thing 61 00:04:41,603 --> 00:04:42,353 is likely 62 00:04:42,383 --> 00:04:43,383 Nine-Headed Kui'ao, a vicious beast 63 00:04:43,653 --> 00:04:44,453 that devours souls. 64 00:04:44,973 --> 00:04:45,803 It has nine heads and a turtle's body. 65 00:04:45,823 --> 00:04:46,873 Not only can it bewitch people, 66 00:04:47,093 --> 00:04:48,093 but it can also create illusions 67 00:04:48,503 --> 00:04:49,583 and trap people in its formation. 68 00:04:50,063 --> 00:04:51,023 The shell on its back 69 00:04:51,503 --> 00:04:52,583 is the center of the formation. 70 00:04:52,893 --> 00:04:54,263 So this thing is a giant turtle? 71 00:04:54,533 --> 00:04:55,413 We've been fighting it for so long 72 00:04:55,623 --> 00:04:56,213 and have only seen 73 00:04:56,213 --> 00:04:57,123 a few of its heads. 74 00:04:57,393 --> 00:04:57,863 We haven't even seen 75 00:04:57,893 --> 00:04:59,023 its body or shell. 76 00:04:59,653 --> 00:05:00,453 What should we do? 77 00:05:00,943 --> 00:05:02,183 For now, we can only use the Five Elements Sword Formation 78 00:05:02,213 --> 00:05:03,143 to suppress its power 79 00:05:03,503 --> 00:05:04,413 and keep it from breaking through the ground. 80 00:05:18,063 --> 00:05:18,623 Xi'er! 81 00:05:19,533 --> 00:05:20,143 Xi'er! 82 00:05:21,453 --> 00:05:22,063 Are you alright? 83 00:05:28,703 --> 00:05:29,383 So it's you. 84 00:05:30,183 --> 00:05:31,703 Don't even think about stopping this formation! 85 00:05:31,893 --> 00:05:33,383 Let the Nine-Headed Kui'ao 86 00:05:33,703 --> 00:05:34,943 devour everything! 87 00:05:55,213 --> 00:05:55,773 Oh no. 88 00:06:09,823 --> 00:06:11,023 It won't be long 89 00:06:11,583 --> 00:06:12,893 before it succeeds! 90 00:06:36,503 --> 00:06:37,453 The Green Dragon Divine Power? 91 00:06:50,623 --> 00:06:51,823 We can't keep going like this. 92 00:06:57,943 --> 00:06:58,743 Hurry up and head east! 93 00:06:59,293 --> 00:06:59,773 Yes! 94 00:07:22,543 --> 00:07:24,093 Why is there a barrier here? 95 00:07:24,533 --> 00:07:25,773 Why can't that thing enter, 96 00:07:26,143 --> 00:07:26,973 but we can? 97 00:07:30,503 --> 00:07:31,493 -Master! -Master. 98 00:07:36,363 --> 00:07:37,143 It seems someone 99 00:07:37,143 --> 00:07:37,973 has set up 100 00:07:37,973 --> 00:07:38,973 a powerful spiritual barrier here, 101 00:07:39,333 --> 00:07:40,333 preventing both mortals and evil beings from entering. 102 00:07:40,653 --> 00:07:41,823 That's why the Nine-Headed Kui'ao's formation 103 00:07:41,853 --> 00:07:42,653 is ineffective here. 104 00:07:43,023 --> 00:07:43,703 I never expected 105 00:07:44,143 --> 00:07:45,383 that the one controlling all of this 106 00:07:45,383 --> 00:07:46,383 behind the scenes would be Mr. Liu. 107 00:07:46,853 --> 00:07:47,503 How does he have 108 00:07:47,503 --> 00:07:48,383 such strong power? 109 00:07:48,853 --> 00:07:50,293 I secretly investigated before, 110 00:07:50,653 --> 00:07:52,063 and there was no demonic aura on him. 111 00:07:59,383 --> 00:08:00,893 He must have been bewitched by some evil being 112 00:08:01,053 --> 00:08:02,063 and gained some kind of power. 113 00:08:02,653 --> 00:08:04,063 If he really was bewitched by an evil being, 114 00:08:04,623 --> 00:08:05,823 then everything he's done 115 00:08:06,023 --> 00:08:07,383 is to create resentment 116 00:08:07,583 --> 00:08:08,503 and nourish that evil being. 117 00:08:10,883 --> 00:08:12,003 This formation is expanding. 118 00:08:12,743 --> 00:08:13,703 I don't know how long 119 00:08:13,703 --> 00:08:14,503 this barrier can hold. 120 00:08:15,893 --> 00:08:16,453 I wonder 121 00:08:16,653 --> 00:08:17,893 if there's some hidden secret here. 122 00:08:18,213 --> 00:08:19,023 Let's split up 123 00:08:19,183 --> 00:08:20,343 and look for a way to escape. 124 00:08:34,623 --> 00:08:35,863 Heaven is truly on my side! 125 00:08:36,383 --> 00:08:37,743 I never expected 126 00:08:37,763 --> 00:08:39,213 such a powerful evil being to be here now. 127 00:08:39,773 --> 00:08:41,572 This is the perfect opportunity 128 00:08:41,773 --> 00:08:43,173 to get rid of these nuisances. 129 00:08:50,533 --> 00:08:51,773 This spell is... 130 00:08:52,383 --> 00:08:53,953 Back then, they used this formation 131 00:08:53,983 --> 00:08:54,693 against me. 132 00:08:55,653 --> 00:08:57,693 Now, I'll return the favor 133 00:08:58,503 --> 00:08:59,573 in kind. 134 00:09:00,653 --> 00:09:01,933 Won't that be interesting? 135 00:09:34,423 --> 00:09:34,903 It looks like 136 00:09:34,933 --> 00:09:36,143 no one has lived here for a long time. 137 00:09:37,293 --> 00:09:38,743 Being able to set up such a powerful barrier, 138 00:09:39,023 --> 00:09:39,743 the owner 139 00:09:39,743 --> 00:09:40,743 must not be an ordinary person. 140 00:09:41,703 --> 00:09:42,433 But we can't 141 00:09:42,463 --> 00:09:43,573 just keep hiding here forever. 142 00:09:43,983 --> 00:09:45,143 Otherwise, we'll be trapped to death sooner or later. 143 00:09:46,493 --> 00:09:46,923 Oh, right. 144 00:09:47,463 --> 00:09:49,243 That Nine-Headed Kui'ao can call people's names, 145 00:09:49,383 --> 00:09:50,893 and only when you respond does it bewitch you. 146 00:09:51,223 --> 00:09:52,743 So let's each choose a codename 147 00:09:53,023 --> 00:09:54,053 and only call each other by that. 148 00:09:54,463 --> 00:09:56,413 If you hear someone calling your real name, 149 00:09:56,773 --> 00:09:57,543 don't answer 150 00:09:57,573 --> 00:09:58,103 and don't look. 151 00:09:58,383 --> 00:09:59,533 That way, we won't fall into its trap. 152 00:10:00,293 --> 00:10:01,053 Mr. Yu, 153 00:10:01,773 --> 00:10:02,893 how about calling you "Taro?" 154 00:10:03,053 --> 00:10:03,533 Master, 155 00:10:03,863 --> 00:10:04,573 you'll be "Pumpkin." 156 00:10:05,143 --> 00:10:05,773 What a coincidence. 157 00:10:06,373 --> 00:10:07,143 Qingge's 158 00:10:07,173 --> 00:10:08,223 favorite dish 159 00:10:08,243 --> 00:10:09,143 used to be taro, 160 00:10:09,773 --> 00:10:10,653 and the one she liked the least 161 00:10:11,103 --> 00:10:11,933 was pumpkin. 162 00:10:12,623 --> 00:10:13,173 Change it. 163 00:10:14,533 --> 00:10:15,023 Also, 164 00:10:15,863 --> 00:10:16,963 he's not allowed to be called "Taro." 165 00:10:19,933 --> 00:10:21,573 It's just a temporary codename. 166 00:10:23,533 --> 00:10:24,263 Alright. 167 00:10:24,773 --> 00:10:26,143 Well, Master, you can be... 168 00:10:26,173 --> 00:10:26,743 "Ice Lotus." 169 00:10:27,623 --> 00:10:28,263 Mr. Yu, 170 00:10:28,653 --> 00:10:29,343 you can be "Lingxi." 171 00:10:30,813 --> 00:10:31,383 Change it again. 172 00:10:33,933 --> 00:10:35,073 Then you can be Su the First, 173 00:10:35,103 --> 00:10:35,813 and you can be Su the Second. 174 00:10:36,313 --> 00:10:37,273 Why is he the first 175 00:10:37,463 --> 00:10:38,143 and I the second? 176 00:10:39,413 --> 00:10:39,893 No. 177 00:10:41,543 --> 00:10:42,903 A Crown Prince 178 00:10:43,263 --> 00:10:44,693 and an immortal master. 179 00:10:45,263 --> 00:10:46,933 Two prominent figures 180 00:10:47,573 --> 00:10:49,373 are arguing over something so trivial. 181 00:10:54,933 --> 00:10:55,463 Mr. Yu, 182 00:10:55,893 --> 00:10:57,293 let me help you with your wound. 183 00:11:01,413 --> 00:11:01,983 Yu, 184 00:11:02,663 --> 00:11:03,533 bear the pain. 185 00:11:09,743 --> 00:11:10,263 Ranran, 186 00:11:12,023 --> 00:11:13,413 you resemble an old friend of mine. 187 00:11:21,533 --> 00:11:22,293 Crown Prince, 188 00:11:22,893 --> 00:11:24,533 the Crown Princess is waiting for you in the palace. 189 00:11:26,833 --> 00:11:27,963 Why don't you check on Xi'er and the others? 190 00:11:28,933 --> 00:11:30,693 The matter between Master Mu and Mr. Yu 191 00:11:30,743 --> 00:11:31,533 has already been settled. 192 00:11:32,413 --> 00:11:33,263 Master still can't 193 00:11:33,293 --> 00:11:34,813 let go of Master Mu 194 00:11:35,303 --> 00:11:37,303 and keeps clashing with Mr. Yu. 195 00:11:44,053 --> 00:11:45,533 Do your job as the Crown Prince well 196 00:11:45,933 --> 00:11:47,173 and stay away from my disciples. 197 00:11:47,503 --> 00:11:49,053 Is it staying away from your disciples 198 00:11:49,653 --> 00:11:51,413 or just from Ranran? 199 00:11:52,173 --> 00:11:52,893 You clearly 200 00:11:52,893 --> 00:11:53,983 don't care about anything, 201 00:11:54,383 --> 00:11:56,413 but you're so concerned about Ranran. 202 00:11:56,933 --> 00:11:58,173 Could it be that Ranran's identity 203 00:11:59,223 --> 00:11:59,983 is very special? 204 00:12:00,893 --> 00:12:02,343 Why should I explain to you 205 00:12:02,933 --> 00:12:04,143 how I treat the people 206 00:12:04,173 --> 00:12:05,263 around me? 207 00:12:06,543 --> 00:12:07,503 You, 208 00:12:07,523 --> 00:12:08,683 a treacherous person, 209 00:12:10,173 --> 00:12:11,893 only hurts those who treat you well. 210 00:12:12,503 --> 00:12:13,453 How could Ranran, 211 00:12:13,483 --> 00:12:14,483 such a pure and kind girl, 212 00:12:14,673 --> 00:12:16,243 stay by your side? 213 00:12:17,103 --> 00:12:17,863 She can only have 214 00:12:18,403 --> 00:12:19,073 the life she wants 215 00:12:19,103 --> 00:12:20,383 if she comes with me. 216 00:12:25,743 --> 00:12:27,463 Don't you dare come near her again. 217 00:12:42,073 --> 00:12:42,833 Could it really be that 218 00:12:42,863 --> 00:12:44,453 the drop of Spirit Spring in my heart hasn't been fully removed, 219 00:12:45,293 --> 00:12:46,533 so now, the closer I get to the Spirit Spring, 220 00:12:47,103 --> 00:12:48,103 the stronger the reaction? 221 00:12:51,103 --> 00:12:51,503 Master, 222 00:12:51,533 --> 00:12:52,533 Ranran found a hidden compartment. 223 00:12:59,363 --> 00:13:00,093 There's a hidden compartment? 224 00:13:02,023 --> 00:13:02,933 Ranran, how did you know about it? 225 00:13:03,573 --> 00:13:04,933 I don't know why, 226 00:13:04,963 --> 00:13:06,633 but I just couldn't resist tapping it. 227 00:13:07,913 --> 00:13:09,223 Immortal, please forgive us. 228 00:13:13,573 --> 00:13:14,143 This is... 229 00:13:24,413 --> 00:13:25,023 It's her. 230 00:13:29,053 --> 00:13:30,343 Qingge doesn't like using sound transmission talismans, 231 00:13:31,113 --> 00:13:32,353 so she made wooden figurines specifically 232 00:13:32,383 --> 00:13:33,023 to send messages for her. 233 00:13:33,863 --> 00:13:34,863 This wooden figurine looks 234 00:13:34,863 --> 00:13:36,143 almost identical to the ones she made. 235 00:13:40,693 --> 00:13:41,263 Could it be... 236 00:13:42,663 --> 00:13:43,473 that this is really the place 237 00:13:43,503 --> 00:13:44,913 where Qingge once lived? 238 00:13:51,663 --> 00:13:52,783 There's a booklet here. 239 00:13:56,573 --> 00:13:58,263 It does look like 240 00:13:58,263 --> 00:13:59,623 Master Mu's handwriting. 241 00:14:00,693 --> 00:14:01,773 Sister Wu? 242 00:14:04,623 --> 00:14:05,693 It really is hers. 243 00:14:09,303 --> 00:14:11,963 [Tranquility Pavilion] 244 00:14:12,123 --> 00:14:13,713 This seems to be 245 00:14:13,743 --> 00:14:14,983 some of Master Mu's notes. 246 00:14:15,513 --> 00:14:16,033 Could there be 247 00:14:16,053 --> 00:14:17,693 information about the Nine-Headed Kui'ao? 248 00:14:18,743 --> 00:14:20,293 In March of the Year of Yuangui, 249 00:14:20,463 --> 00:14:22,343 I received help from Uncle Ye Xin. 250 00:14:26,693 --> 00:14:28,343 So it seems that Master Mu learned 251 00:14:28,533 --> 00:14:29,103 all of her abilities 252 00:14:29,103 --> 00:14:30,053 from this person named Ye Xin. 253 00:14:31,443 --> 00:14:32,263 He must be someone 254 00:14:32,263 --> 00:14:33,023 who's incredibly capable. 255 00:14:35,693 --> 00:14:37,463 This must be Uncle Ye Xin's portrait. 256 00:14:39,503 --> 00:14:40,103 Master. 257 00:14:43,933 --> 00:14:44,983 It's strange though— 258 00:14:45,653 --> 00:14:46,193 where... 259 00:14:46,293 --> 00:14:47,863 did Uncle Ye Xin go later? 260 00:14:48,383 --> 00:14:50,383 How come he never appeared 261 00:14:50,693 --> 00:14:51,773 during major events 262 00:14:51,773 --> 00:14:52,623 like Master Mu's death 263 00:14:53,383 --> 00:14:54,653 and resurrection? 264 00:14:55,923 --> 00:14:56,893 Since he's a master, 265 00:14:56,933 --> 00:14:58,693 could it be that he completed his cultivation and ascended 266 00:14:58,773 --> 00:14:59,743 when he was traveling the world? 267 00:15:02,573 --> 00:15:03,263 This person... 268 00:15:04,223 --> 00:15:05,053 looks familiar. 269 00:15:06,383 --> 00:15:07,053 Portraits 270 00:15:07,263 --> 00:15:08,653 always make everyone look the same, I guess. 271 00:15:21,743 --> 00:15:23,103 In May of the Year of Tianyi, 272 00:15:23,623 --> 00:15:24,463 unexpectedly, 273 00:15:24,703 --> 00:15:26,113 I met the young master from years ago 274 00:15:26,143 --> 00:15:28,143 who once gave me a meal. 275 00:15:28,893 --> 00:15:31,273 He was suppressing bandits with the army. 276 00:15:36,823 --> 00:15:38,393 Days ago, you and I worked together to eliminate the bandits. 277 00:15:38,773 --> 00:15:39,623 We can be considered friends 278 00:15:39,623 --> 00:15:40,693 who have faced hardships together. 279 00:15:41,103 --> 00:15:42,343 From now on, just call me by my name. 280 00:15:43,173 --> 00:15:43,773 Alright. 281 00:15:44,173 --> 00:15:45,163 I'm a few years older than you. 282 00:15:45,383 --> 00:15:46,573 From now on, I'll call you Yu. 283 00:15:50,883 --> 00:15:51,833 Turns out, Master Mu 284 00:15:51,863 --> 00:15:53,223 and the Crown Prince had known each other 285 00:15:53,243 --> 00:15:54,323 even before meeting Master. 286 00:16:01,893 --> 00:16:02,623 Back then, I just 287 00:16:02,653 --> 00:16:03,933 gave Qingge some pastry. 288 00:16:04,933 --> 00:16:06,743 Qingge said she would repay this kindness, 289 00:16:07,463 --> 00:16:08,893 but I thought she was only saying it casually. 290 00:16:09,573 --> 00:16:10,343 I never expected her 291 00:16:11,503 --> 00:16:12,863 to work so hard in cultivation 292 00:16:13,463 --> 00:16:14,573 just to fulfill her promise. 293 00:16:17,743 --> 00:16:19,343 Back then, Qingge obviously came to me 294 00:16:19,343 --> 00:16:20,223 out of gratitude, 295 00:16:21,103 --> 00:16:22,503 but I pushed her away with my own hands. 296 00:16:25,053 --> 00:16:26,053 Perhaps this time, 297 00:16:27,143 --> 00:16:28,223 I'll still have a chance. 298 00:16:29,933 --> 00:16:31,933 She cultivated because it was her ambition. 299 00:16:32,653 --> 00:16:34,023 Repaying your kindness was just something she did along the way. 300 00:16:35,423 --> 00:16:36,233 You don't have to 301 00:16:36,263 --> 00:16:37,533 relate everything to yourself. 302 00:16:44,983 --> 00:16:46,173 There are a few letters here. 303 00:16:52,773 --> 00:16:54,013 This one seems to be 304 00:16:54,533 --> 00:16:56,413 from the Crown Prince to Master Mu. 305 00:17:05,223 --> 00:17:06,573 When I was reunited with Qingge, 306 00:17:07,333 --> 00:17:08,813 I found we got along like old friends. 307 00:17:09,703 --> 00:17:10,852 We often exchanged letters. 308 00:17:12,372 --> 00:17:13,333 Affairs in the royal family 309 00:17:14,263 --> 00:17:16,132 rarely make one happy, 310 00:17:17,673 --> 00:17:18,433 so I unconsciously wrote to her 311 00:17:18,463 --> 00:17:19,663 to confide in her. 312 00:17:20,903 --> 00:17:22,132 And every time Qingge replied, 313 00:17:23,223 --> 00:17:24,333 she cheered me up. 314 00:17:26,293 --> 00:17:26,983 At that time, 315 00:17:28,753 --> 00:17:29,303 Qingge was like 316 00:17:29,333 --> 00:17:30,463 a light in my heart. 317 00:17:31,613 --> 00:17:32,703 Sounds like 318 00:17:33,223 --> 00:17:35,053 the past Master Mu was quite nice. 319 00:17:35,533 --> 00:17:36,773 But why does she 320 00:17:37,133 --> 00:17:38,903 seem different now? 321 00:17:40,223 --> 00:17:41,943 Looks like the Grandmaster was truly devoted 322 00:17:41,983 --> 00:17:43,463 to the Crown Prince. 323 00:17:43,703 --> 00:17:44,263 She even carefully treasured 324 00:17:44,283 --> 00:17:45,493 the letter he had written to her. 325 00:17:48,573 --> 00:17:49,533 I sense a hint of jealousy. 326 00:17:51,473 --> 00:17:52,413 It must be Master being jealous 327 00:17:52,463 --> 00:17:54,053 of the Grandmaster and the Crown Prince again. 328 00:18:01,903 --> 00:18:02,533 Wait a minute. 329 00:18:03,583 --> 00:18:04,873 There's also the damp, 330 00:18:04,903 --> 00:18:06,133 rainy scent of the monsoon season, 331 00:18:09,293 --> 00:18:09,873 and the sharp, 332 00:18:09,973 --> 00:18:11,223 spicy smell of hot peppers. 333 00:18:14,223 --> 00:18:14,703 Wait. 334 00:18:15,053 --> 00:18:15,663 Are you... 335 00:18:16,053 --> 00:18:16,423 eating... 336 00:18:16,743 --> 00:18:17,333 No, I'm not. 337 00:18:18,263 --> 00:18:18,853 Don't talk nonsense. 338 00:18:19,183 --> 00:18:20,183 Put the letters back. 339 00:18:21,423 --> 00:18:22,813 It's just some casual pleasantries 340 00:18:23,283 --> 00:18:24,633 with an acquaintance 341 00:18:24,663 --> 00:18:25,553 she doesn't often see, 342 00:18:26,223 --> 00:18:27,573 nothing to make a fuss about. 343 00:18:27,943 --> 00:18:28,663 Pleasantries? 344 00:18:29,373 --> 00:18:31,133 No matter where she was, 345 00:18:31,743 --> 00:18:33,813 Qingge always shared the interesting things she came across with me 346 00:18:34,223 --> 00:18:35,943 and cared about whether I was facing any trouble. 347 00:18:37,133 --> 00:18:38,663 She even sent me her favorite waxberries. 348 00:18:39,903 --> 00:18:41,423 Master Mu likes waxberries? 349 00:18:42,333 --> 00:18:43,943 But why did she tell me that she never eats 350 00:18:44,053 --> 00:18:45,223 sour things the last time she saw me? 351 00:18:50,333 --> 00:18:51,773 Of course she doesn't like sour things. 352 00:18:53,293 --> 00:18:55,053 After being Qingge's disciple for so long, 353 00:18:55,663 --> 00:18:56,743 you don't even know 354 00:18:56,763 --> 00:18:57,453 what she likes to eat. 355 00:19:15,533 --> 00:19:16,533 Strange. 356 00:19:17,133 --> 00:19:18,813 One said she likes sour things, 357 00:19:19,263 --> 00:19:20,423 and the other said she doesn't. 358 00:19:21,023 --> 00:19:21,773 Why is that? 359 00:19:22,883 --> 00:19:24,603 She wrote Collection of Entertainment, 360 00:19:25,023 --> 00:19:25,943 but now she doesn't seem like 361 00:19:25,943 --> 00:19:27,053 an interesting person at all. 362 00:19:28,263 --> 00:19:29,053 Why do I always feel that 363 00:19:29,053 --> 00:19:30,183 something's off 364 00:19:30,423 --> 00:19:31,423 with this Mu Qingge? 365 00:19:33,573 --> 00:19:34,983 Xue Ranran, what are you thinking about? 366 00:19:35,283 --> 00:19:36,133 Anyway, no matter 367 00:19:36,133 --> 00:19:36,903 what Mu Qingge is like, 368 00:19:37,153 --> 00:19:38,153 the person Master cares about 369 00:19:38,183 --> 00:19:38,853 is still her. 370 00:19:40,193 --> 00:19:40,783 You shouldn't have 371 00:19:40,813 --> 00:19:41,773 any more expectations. 372 00:19:50,293 --> 00:19:51,503 Why are you spacing out here alone? 373 00:19:54,463 --> 00:19:55,133 It's nothing. 374 00:19:55,613 --> 00:19:56,463 I'm just thinking about 375 00:19:56,573 --> 00:19:57,893 what to do after leaving here. 376 00:19:58,463 --> 00:19:59,203 Oh, Mr. Yu, 377 00:19:59,613 --> 00:20:00,743 what's the capital like? 378 00:20:00,983 --> 00:20:02,333 I heard it's very big and bustling. 379 00:20:03,223 --> 00:20:04,263 Do you think it would be a good idea 380 00:20:04,293 --> 00:20:05,743 for me to open a restaurant there? 381 00:20:06,093 --> 00:20:06,943 You want to go to the capital? 382 00:20:08,053 --> 00:20:08,853 As long as you want to go there, 383 00:20:09,463 --> 00:20:10,743 I can arrange everything for you. 384 00:20:11,503 --> 00:20:12,913 I'll take you to explore the entire capital, 385 00:20:13,133 --> 00:20:13,943 see plays, 386 00:20:14,613 --> 00:20:15,703 watch the mountains covered in maple leaves, 387 00:20:16,093 --> 00:20:17,463 and eat the best Eight-Treasure Duck. 388 00:20:17,773 --> 00:20:19,293 Mr. Yu, I... 389 00:20:19,313 --> 00:20:20,723 When did you get the idea to go to the capital? 390 00:20:22,133 --> 00:20:22,903 Master, have you forgotten? 391 00:20:23,303 --> 00:20:24,813 Haven't I always wanted to go to the capital? 392 00:20:25,263 --> 00:20:26,333 You said it yourself, Master, 393 00:20:26,743 --> 00:20:27,613 that once I settle down 394 00:20:27,983 --> 00:20:28,983 and find a husband, 395 00:20:29,293 --> 00:20:30,373 you would prepare a dowry for me. 396 00:20:30,853 --> 00:20:31,573 I think 397 00:20:32,093 --> 00:20:33,743 the capital is a great place to settle down. 398 00:20:34,903 --> 00:20:35,463 Alright. 399 00:20:35,943 --> 00:20:36,463 Ranran, 400 00:20:36,903 --> 00:20:38,333 I'll wait for you in the capital then. 401 00:20:47,843 --> 00:20:49,613 That's the person who drove us away earlier. 402 00:20:49,813 --> 00:20:50,333 Be careful. 403 00:20:51,133 --> 00:20:51,903 She has 404 00:20:51,903 --> 00:20:53,143 the same energy as that old man. 405 00:20:53,573 --> 00:20:54,573 I mean no harm. 406 00:20:54,903 --> 00:20:55,943 I am him, 407 00:20:57,303 --> 00:20:58,343 yet I am not him. 408 00:20:58,613 --> 00:20:59,423 What do you mean by that? 409 00:21:00,263 --> 00:21:01,223 Don't play tricks. 410 00:21:10,533 --> 00:21:11,533 Two souls in one body? 411 00:21:12,613 --> 00:21:13,573 You share the same body 412 00:21:13,903 --> 00:21:14,983 with that Mr. Liu? 413 00:21:15,463 --> 00:21:16,293 Actually, 414 00:21:16,533 --> 00:21:18,193 it's more like my soul 415 00:21:18,223 --> 00:21:19,533 resides in Mr. Liu's body. 416 00:21:20,023 --> 00:21:20,743 However, 417 00:21:20,833 --> 00:21:22,793 I can only appear at dusk and dawn, 418 00:21:22,813 --> 00:21:23,913 when day and night 419 00:21:23,943 --> 00:21:24,743 change. 420 00:21:25,133 --> 00:21:26,573 Earlier, I didn't have much time. 421 00:21:26,983 --> 00:21:28,573 Don't come in! Don't come in! 422 00:21:28,663 --> 00:21:29,263 Be careful! 423 00:21:29,903 --> 00:21:31,463 I couldn't explain it to you. 424 00:21:31,813 --> 00:21:32,573 so 425 00:21:33,333 --> 00:21:34,703 I thought it best to drive you away first. 426 00:21:35,293 --> 00:21:36,333 Who are you? 427 00:21:37,163 --> 00:21:37,223 [Meng Zhang, Green Dragon] 428 00:21:37,223 --> 00:21:38,093 My name is Meng Zhang. 429 00:21:38,813 --> 00:21:39,373 I was originally 430 00:21:39,393 --> 00:21:41,203 a Green Dragon on Divine Dragon Island. 431 00:21:42,223 --> 00:21:43,053 You're a dragon? 432 00:21:43,773 --> 00:21:44,533 Many years ago, 433 00:21:44,903 --> 00:21:46,743 I left the island on an errand. 434 00:21:47,023 --> 00:21:47,743 Unexpectedly, 435 00:21:48,133 --> 00:21:48,853 I met 436 00:21:49,053 --> 00:21:50,663 the love of my life, 437 00:21:51,263 --> 00:21:51,813 Liu. 438 00:21:52,433 --> 00:21:53,393 Are you talking about 439 00:21:53,423 --> 00:21:54,423 that Mr. Liu? 440 00:21:55,053 --> 00:21:56,393 I secretly stayed in the mortal world 441 00:21:56,903 --> 00:21:58,333 and spent many happy years with him. 442 00:21:58,743 --> 00:21:59,613 However, 443 00:21:59,983 --> 00:22:01,773 19 years ago, during the Battle of Fanyao, 444 00:22:02,303 --> 00:22:03,233 I lost a dragon egg 445 00:22:03,263 --> 00:22:04,813 that I had been guarding for years. 446 00:22:05,333 --> 00:22:06,793 While searching for the egg, 447 00:22:07,373 --> 00:22:09,343 I was mortally wounded by a beast that escaped 448 00:22:09,373 --> 00:22:10,463 from the netherworld and died. 449 00:22:11,133 --> 00:22:12,773 Liu was devastated 450 00:22:13,533 --> 00:22:14,873 and unwilling to let me go. 451 00:22:14,903 --> 00:22:17,533 Unexpectedly, he was deceived by the Spirit Spring. 452 00:22:17,743 --> 00:22:18,463 The Spirit Spring? 453 00:22:25,813 --> 00:22:27,023 It's just to make him lose consciousness for a moment. 454 00:22:27,573 --> 00:22:28,263 The Spirit Spring 455 00:22:28,333 --> 00:22:29,333 must not be known to more people. 456 00:22:29,943 --> 00:22:30,813 The situation here 457 00:22:30,943 --> 00:22:31,983 is indeed related to the Spirit Spring. 458 00:22:33,743 --> 00:22:34,573 What did you mean 459 00:22:34,773 --> 00:22:36,403 when you said that Mr. Liu was deceived 460 00:22:36,773 --> 00:22:37,613 by the Spirit Spring? 461 00:22:41,813 --> 00:22:42,943 The Seven Evil Transformation Spell? 462 00:22:43,633 --> 00:22:45,193 The Spirit Spring entered Liu's dreams and bewitched him, 463 00:22:45,213 --> 00:22:46,373 causing him to practice this spell, 464 00:22:46,703 --> 00:22:48,133 merging my dragon soul 465 00:22:48,153 --> 00:22:49,023 with his body. 466 00:22:49,333 --> 00:22:50,573 Because the Spirit Spring told him 467 00:22:50,853 --> 00:22:52,613 that if he followed its instructions, 468 00:22:52,813 --> 00:22:54,463 it could bring me back to life. 469 00:22:55,053 --> 00:22:56,433 My lingering soul remained. 470 00:22:56,853 --> 00:22:57,903 But from then, 471 00:22:58,593 --> 00:22:59,433 Liu and I 472 00:22:59,463 --> 00:23:00,573 have been sharing one body. 473 00:23:01,703 --> 00:23:02,903 Although we are together, 474 00:23:03,903 --> 00:23:05,373 we can never truly meet. 475 00:23:07,133 --> 00:23:09,943 However, Liu became increasingly obsessed after that. 476 00:23:10,143 --> 00:23:11,583 He obtained the Green Dragon Divine Power 477 00:23:11,613 --> 00:23:12,573 from my body 478 00:23:12,983 --> 00:23:14,703 and used it to subdue a Nine-Headed Kui'ao. 479 00:23:15,263 --> 00:23:16,223 Was it your Liu 480 00:23:16,293 --> 00:23:17,503 who controlled the Nine-Headed Kui'ao 481 00:23:17,573 --> 00:23:18,853 and stole the Spirit Spring from Wangxiang Pass? 482 00:23:19,333 --> 00:23:19,743 Yes, 483 00:23:20,463 --> 00:23:21,423 it was he 484 00:23:21,613 --> 00:23:22,853 who stole the soul-sealing stele that was sealing 485 00:23:22,853 --> 00:23:23,813 the Spirit Spring, 486 00:23:24,853 --> 00:23:26,373 found nine evil swords, 487 00:23:27,263 --> 00:23:28,773 and created the Soul Devouring Formation. 488 00:23:29,503 --> 00:23:30,573 For over a decade, 489 00:23:31,093 --> 00:23:32,373 Liu has been constantly luring 490 00:23:32,393 --> 00:23:33,123 living people here, 491 00:23:34,183 --> 00:23:35,463 allowing the Nine-Headed Kui'ao 492 00:23:35,613 --> 00:23:37,463 to devour souls and accumulate resentment. 493 00:23:38,263 --> 00:23:39,773 Therefore, the power of the Nine-Headed Kui'ao 494 00:23:40,053 --> 00:23:41,463 has grown stronger and stronger, 495 00:23:41,813 --> 00:23:44,743 and it has gradually merged with the mountain. 496 00:23:45,533 --> 00:23:46,703 The Spirit Spring is truly despicable. 497 00:23:46,773 --> 00:23:47,423 It actually took advantage 498 00:23:47,743 --> 00:23:49,183 of Mr. Liu's love 499 00:23:49,293 --> 00:23:50,023 and lured him into doing evil things. 500 00:23:52,983 --> 00:23:54,023 I never expected 501 00:23:54,293 --> 00:23:55,503 that the Seven Evil Transformation Spell 502 00:23:55,773 --> 00:23:56,503 could not only fuse a person 503 00:23:56,503 --> 00:23:57,743 with a beast's body 504 00:23:58,183 --> 00:23:59,573 but also integrate a dragon's soul into one's body. 505 00:24:00,033 --> 00:24:00,673 It seems that the reason 506 00:24:00,703 --> 00:24:02,023 that the Spirit Spring chose your Liu from the very beginning 507 00:24:02,343 --> 00:24:02,953 was to 508 00:24:02,983 --> 00:24:03,773 use your Green Dragon Divine Power. 509 00:24:04,693 --> 00:24:05,363 So, 510 00:24:06,053 --> 00:24:07,573 the Nine-Headed Kui'ao devouring souls 511 00:24:07,773 --> 00:24:08,703 and accumulating resentment 512 00:24:09,133 --> 00:24:10,183 is actually to 513 00:24:10,503 --> 00:24:11,703 nourish the Spirit Spring inside it, 514 00:24:12,183 --> 00:24:13,423 allowing it to break through the seal. 515 00:24:13,673 --> 00:24:15,323 Now, whether it's to break the formation to escape 516 00:24:15,533 --> 00:24:16,503 or to find the Spirit Spring, 517 00:24:16,763 --> 00:24:17,463 we must locate 518 00:24:17,483 --> 00:24:18,753 the body of the Nine-Headed Kui'ao. 519 00:24:19,133 --> 00:24:20,133 I know where it is. 520 00:24:21,953 --> 00:24:23,023 I can tell you 521 00:24:23,053 --> 00:24:24,203 where the body of the Kui'ao is. 522 00:24:24,573 --> 00:24:25,533 If the formation is broken, 523 00:24:25,573 --> 00:24:27,463 Liu will no longer be able to harm anyone. 524 00:24:27,943 --> 00:24:28,743 However, 525 00:24:30,133 --> 00:24:30,903 I want to ask you 526 00:24:30,903 --> 00:24:32,053 to agree to two conditions. 527 00:24:33,743 --> 00:24:34,293 First, 528 00:24:35,133 --> 00:24:36,263 don't harm Liu. 529 00:24:36,813 --> 00:24:38,663 All his crimes and heavenly punishments 530 00:24:39,133 --> 00:24:40,533 will be shouldered by me alone. 531 00:24:41,023 --> 00:24:41,813 Second, 532 00:24:42,463 --> 00:24:43,573 I want to ask you 533 00:24:43,813 --> 00:24:44,743 to help me retrieve 534 00:24:44,773 --> 00:24:45,813 the dragon egg I lost. 535 00:24:46,813 --> 00:24:47,573 Would you... 536 00:24:48,533 --> 00:24:49,333 agree? 537 00:24:50,703 --> 00:24:51,093 Alright. 538 00:24:51,503 --> 00:24:52,133 I promise you. 539 00:24:52,983 --> 00:24:53,503 Xue Ranran. 540 00:24:53,903 --> 00:24:54,463 Master, 541 00:24:54,743 --> 00:24:55,333 I trust her. 542 00:24:56,023 --> 00:24:56,773 Besides, 543 00:24:57,333 --> 00:24:58,703 if we find the formation's core ourselves, 544 00:24:58,943 --> 00:24:59,903 it will take a lot of time. 545 00:25:02,053 --> 00:25:03,183 Since you've agreed, 546 00:25:03,663 --> 00:25:05,373 please swear a soul oath 547 00:25:05,703 --> 00:25:07,293 that you will help me find the dragon egg 548 00:25:07,423 --> 00:25:08,743 and safely send it to the Dragon Island. 549 00:25:09,373 --> 00:25:10,053 Otherwise, 550 00:25:10,513 --> 00:25:11,473 you will suffer the punishment 551 00:25:11,503 --> 00:25:12,743 of your spiritual power dissipating completely. 552 00:25:19,463 --> 00:25:19,983 Master... 553 00:25:21,503 --> 00:25:22,283 The soul oath has been made. 554 00:25:22,953 --> 00:25:23,543 Speak now. 555 00:25:28,093 --> 00:25:28,613 Oh no. 556 00:25:29,023 --> 00:25:30,053 Dawn is approaching. 557 00:25:32,983 --> 00:25:33,503 Zhang, 558 00:25:34,183 --> 00:25:34,743 go back. 559 00:25:35,293 --> 00:25:35,903 Go back! 560 00:25:43,093 --> 00:25:44,423 According to the map, 561 00:25:44,463 --> 00:25:45,543 you can avoid the formation 562 00:25:45,573 --> 00:25:47,223 and find the body of the Nine-Headed Kui'ao. 563 00:25:50,743 --> 00:25:52,053 Destroy the nine evil swords, 564 00:25:52,173 --> 00:25:53,353 and the formation will be broken. 565 00:26:07,703 --> 00:26:08,053 Let's go. 566 00:26:14,703 --> 00:26:15,463 Where are we? 567 00:26:20,053 --> 00:26:20,773 There's a sword light. 568 00:26:21,503 --> 00:26:22,573 The formation's core is indeed here. 569 00:26:27,233 --> 00:26:28,103 It seems 570 00:26:28,133 --> 00:26:29,223 the Kui'ao's shell is down here. 571 00:26:30,093 --> 00:26:31,023 It's so large. 572 00:26:32,663 --> 00:26:33,053 This formation 573 00:26:33,053 --> 00:26:34,333 has allowed it to absorb a lot of resentment, 574 00:26:35,093 --> 00:26:36,133 so it has grown enormous. 575 00:26:37,133 --> 00:26:38,423 We must go down there 576 00:26:38,663 --> 00:26:39,423 and destroy this formation 577 00:26:39,573 --> 00:26:40,463 to restore everything to normal. 578 00:26:41,183 --> 00:26:42,093 You all stay up here and wait for me. 579 00:26:48,613 --> 00:26:49,463 You're asking for death! 580 00:26:53,533 --> 00:26:54,293 Master, be careful! 581 00:26:55,183 --> 00:26:56,053 I'll hold him off. 582 00:26:56,373 --> 00:26:57,533 You go down and destroy the swords to break the formation. 583 00:26:57,663 --> 00:26:58,333 Master! 584 00:26:58,503 --> 00:26:59,223 Go! 585 00:27:20,603 --> 00:27:21,423 We are... 586 00:27:21,703 --> 00:27:22,983 on the back of the Nine-Headed Kui'ao? 587 00:27:33,493 --> 00:27:34,903 Everyone, help me block these resentments 588 00:27:35,133 --> 00:27:35,853 and break a path open. 589 00:27:36,053 --> 00:27:36,773 I'll charge in! 590 00:27:56,053 --> 00:27:57,133 Don't waste your energy. 591 00:27:57,503 --> 00:27:59,313 Those nine swords are exceptionally fierce. 592 00:27:59,533 --> 00:28:00,983 How could your little disciples 593 00:28:00,983 --> 00:28:01,613 deal with them? 594 00:28:01,983 --> 00:28:02,703 Go to hell! 595 00:28:20,083 --> 00:28:21,463 He has the Green Dragon Divine Power within him, 596 00:28:21,743 --> 00:28:22,613 making him no ordinary person. 597 00:28:23,583 --> 00:28:24,423 He's not easy to deal with. 598 00:28:37,133 --> 00:28:37,853 Soul-hosting Stone? 599 00:28:55,573 --> 00:28:56,093 Ranran! 600 00:29:45,553 --> 00:29:46,443 Master! 601 00:29:59,943 --> 00:30:01,053 Qingge's Qingming Sword? 602 00:30:02,263 --> 00:30:03,223 Qingming Sword can only be used by its master. 603 00:30:03,953 --> 00:30:05,233 Only Qingge can resonate with the spiritual power 604 00:30:05,263 --> 00:30:06,183 of Qingming Sword. 605 00:30:09,663 --> 00:30:10,333 It's really you, 606 00:30:11,293 --> 00:30:11,993 Qingge. 607 00:30:19,423 --> 00:30:20,053 One Qi! 608 00:30:22,903 --> 00:30:23,663 Break the galaxy! 609 00:30:39,423 --> 00:30:39,993 Master. 610 00:30:40,373 --> 00:30:41,093 I'm fine. 611 00:30:46,853 --> 00:30:47,703 So, Qingming Sword 612 00:30:47,703 --> 00:30:48,663 was sealed here by you 613 00:30:48,663 --> 00:30:49,423 to suppress the Spirit Spring. 614 00:30:51,983 --> 00:30:52,703 Ranran. 615 00:30:54,673 --> 00:30:55,233 Ranran. 616 00:31:06,053 --> 00:31:07,423 Without the nourishment of resentment, 617 00:31:07,703 --> 00:31:09,183 the spiritual power of the Nine-Headed Kui'ao will dissipate, 618 00:31:09,503 --> 00:31:10,533 and it will no longer be able to imprison 619 00:31:10,533 --> 00:31:11,463 those souls it devoured. 620 00:31:11,903 --> 00:31:13,223 They will return to their bodies on their own. 621 00:31:13,833 --> 00:31:14,873 The bodies of those who were devoured 622 00:31:14,903 --> 00:31:16,463 by the Nine-Headed Kui'ao not long ago are still intact 623 00:31:16,743 --> 00:31:17,813 and will soon awaken. 624 00:31:21,223 --> 00:31:22,053 This formation has been destroyed. 625 00:31:22,273 --> 00:31:23,793 The Nine-Headed Kui'ao will turn to stone 626 00:31:23,823 --> 00:31:25,253 and merge with the earth. 627 00:31:39,743 --> 00:31:40,293 Sure enough, 628 00:31:40,943 --> 00:31:41,853 it's that drop of the Spirit Spring. 629 00:31:43,743 --> 00:31:44,573 Su Yishui! 630 00:31:45,813 --> 00:31:47,293 As long as you're alive, 631 00:31:47,563 --> 00:31:48,953 you'll never escape the fate 632 00:31:48,983 --> 00:31:50,223 of being the Demon's child! 633 00:31:51,613 --> 00:31:52,533 Constantly refined 634 00:31:52,943 --> 00:31:54,153 until it turns into bone and blood. 635 00:31:55,143 --> 00:31:56,193 So, this drop of the Spirit Spring 636 00:31:56,223 --> 00:31:57,023 can never be completely removed. 637 00:31:59,463 --> 00:32:00,053 Master, 638 00:32:00,373 --> 00:32:01,133 are you alright? 639 00:32:07,053 --> 00:32:07,853 No matter what, 640 00:32:08,613 --> 00:32:09,903 I should seal the Spirit Spring first. 641 00:32:11,743 --> 00:32:12,423 Xi'er, Gao Cang, 642 00:32:12,773 --> 00:32:14,123 go and keep an eye on that Mr. Liu 643 00:32:14,373 --> 00:32:15,353 and take the villagers who've awakened 644 00:32:15,463 --> 00:32:16,053 out of here. 645 00:32:16,853 --> 00:32:17,853 -Yes, Master. -Yes, Master. 646 00:32:24,263 --> 00:32:25,293 Your soldiers 647 00:32:25,573 --> 00:32:26,613 should be waking up soon. 648 00:32:29,703 --> 00:32:30,223 Ranran, 649 00:32:31,223 --> 00:32:32,133 I'll wait for you outside. 650 00:32:39,053 --> 00:32:39,703 Master. 651 00:32:44,373 --> 00:32:46,023 Is this the spell seal? 652 00:32:47,813 --> 00:32:48,903 This is indeed her spell seal, 653 00:32:50,533 --> 00:32:51,903 the one she set up using her Golden Core 654 00:32:52,263 --> 00:32:53,223 as the key back then. 655 00:32:54,503 --> 00:32:55,943 You're overdrawing your spiritual power with your lifespan? 656 00:32:58,503 --> 00:32:59,103 Why... 657 00:33:00,333 --> 00:33:01,223 is your Golden Core gone too? 658 00:33:06,023 --> 00:33:07,503 The only one who would empty their own Golden Core 659 00:33:07,703 --> 00:33:08,743 regardless of the consequences 660 00:33:09,053 --> 00:33:10,053 is Mu Qingge. 661 00:33:11,613 --> 00:33:12,183 Master, 662 00:33:12,613 --> 00:33:13,333 let's get to the task at hand. 663 00:33:18,813 --> 00:33:20,373 The seal has indeed loosened. 664 00:33:20,983 --> 00:33:22,223 That's why the demonic nature of the Spirit Spring 665 00:33:22,373 --> 00:33:23,423 has spread further and further 666 00:33:23,813 --> 00:33:24,813 and affected Wangxiang Pass. 667 00:33:25,533 --> 00:33:26,613 If we had come any later, 668 00:33:26,903 --> 00:33:28,353 the resentment accumulated by the Nine-Headed Kui'ao 669 00:33:28,523 --> 00:33:29,393 might have helped the Spirit Spring 670 00:33:29,413 --> 00:33:30,063 break through the seal 671 00:33:30,093 --> 00:33:30,533 and escape. 672 00:33:32,943 --> 00:33:33,703 There seem to be 673 00:33:33,943 --> 00:33:35,053 some words carved here. 674 00:33:48,873 --> 00:33:49,573 Shui, 675 00:33:50,333 --> 00:33:51,663 it must be you. 676 00:33:52,983 --> 00:33:53,943 Remember what you promised me. 677 00:33:54,503 --> 00:33:56,503 You must return the Spirit Spring to the netherworld. 678 00:33:57,263 --> 00:33:58,223 Don't have any other thoughts. 679 00:33:59,423 --> 00:34:00,133 Remember that. 680 00:34:03,333 --> 00:34:03,853 Oh, right. 681 00:34:04,663 --> 00:34:06,263 I've also hidden 682 00:34:06,333 --> 00:34:07,313 a jar of freshly brewed Mistaken Divine 683 00:34:07,343 --> 00:34:07,823 behind the waterfall in Mount Wester. 684 00:34:07,823 --> 00:34:10,213 ♫I've shed thousands of tears, but my feelings haven't run dry♫ 685 00:34:10,213 --> 00:34:11,023 I think 686 00:34:11,783 --> 00:34:13,343 I may no longer be able to drink it myself. 687 00:34:14,093 --> 00:34:14,693 Please enjoy it on my behalf. 688 00:34:14,693 --> 00:34:16,573 ♫Hatred adds grayness to my hair♫ 689 00:34:16,573 --> 00:34:17,863 Don't let the years of aging 690 00:34:18,133 --> 00:34:19,423 go to waste. 691 00:34:20,943 --> 00:34:21,233 July of the Year of Jiashen. 692 00:34:21,233 --> 00:34:23,303 ♫Which side does destiny choose?♫ 693 00:34:23,303 --> 00:34:24,253 Mu Qingge. 694 00:34:24,662 --> 00:34:27,783 ♫Demon or immortal?♫ 695 00:34:28,193 --> 00:34:33,843 ♫With you by my side, I'm fearless in the face of life's hardships♫ 696 00:34:35,053 --> 00:34:38,313 ♫If love wants me to die♫ 697 00:34:38,863 --> 00:34:41,923 ♫I won't give up because of you♫ 698 00:34:41,943 --> 00:34:43,853 ♫Thousands of steps to cross the sky-high chasm♫ 699 00:34:43,883 --> 00:34:47,903 ♫Reincarnation and fate can't be denied♫ 700 00:34:47,923 --> 00:34:52,003 ♫Why does the world have everything but love?♫ 701 00:34:52,262 --> 00:34:55,233 ♫Falling forever is like becoming immortal♫ 702 00:34:55,682 --> 00:35:01,803 ♫I insist to be with you day after day♫ 703 00:35:08,313 --> 00:35:09,783 July of the Year of Jiashen? 704 00:35:10,543 --> 00:35:12,023 That was just before Master Mu was besieged 705 00:35:12,053 --> 00:35:13,023 by the four Heavenly Sects. 706 00:35:13,863 --> 00:35:14,863 In that case, 707 00:35:15,573 --> 00:35:15,693 these words 708 00:35:15,693 --> 00:35:17,113 ♫The moment between us is worth 10,000 years♫ 709 00:35:17,113 --> 00:35:18,253 must be Master Mu's 710 00:35:18,303 --> 00:35:19,703 last wish from her previous life. 711 00:35:22,023 --> 00:35:23,903 This is what Mu Qingge left for Master. 712 00:35:24,463 --> 00:35:25,253 Master must not 713 00:35:25,253 --> 00:35:26,683 have wanted anyone else to pry into it. 714 00:35:27,783 --> 00:35:28,823 Why did I look at it? 715 00:35:28,943 --> 00:35:29,783 And I've said too much. 716 00:35:31,423 --> 00:35:31,943 Forget it. 717 00:35:32,553 --> 00:35:33,273 Anyway, I don't really want 718 00:35:33,303 --> 00:35:34,343 to know more about them. 719 00:35:40,463 --> 00:35:41,573 How carefree 720 00:35:41,573 --> 00:35:42,463 must a person be, 721 00:35:43,133 --> 00:35:44,023 knowing they're going to die, 722 00:35:44,693 --> 00:35:45,653 yet the only thing they worry about 723 00:35:45,943 --> 00:35:46,983 is just a jar of wine? 724 00:35:48,613 --> 00:35:49,863 Master, do you think 725 00:35:50,173 --> 00:35:51,423 Grandmaster's final words 726 00:35:51,423 --> 00:35:52,503 were too casual? 727 00:35:52,903 --> 00:35:53,823 Worried about a jar of wine, 728 00:35:53,823 --> 00:35:54,823 but not about you? 729 00:35:55,303 --> 00:35:56,253 So you're upset? 730 00:35:57,213 --> 00:35:58,463 You truly don't care 731 00:35:58,463 --> 00:35:59,813 about your life at all. 732 00:36:02,383 --> 00:36:03,783 Master, if you have any resentment, 733 00:36:04,253 --> 00:36:05,023 tell Master Mu about it 734 00:36:05,023 --> 00:36:05,743 in the future. 735 00:36:06,613 --> 00:36:07,943 The matter of the Spirit Spring hasn't been resolved yet. 736 00:36:22,503 --> 00:36:23,173 The Spirit Spring? 737 00:36:24,733 --> 00:36:25,423 What's on this 738 00:36:26,153 --> 00:36:27,353 is Grandmaster's Golden Core? 739 00:36:36,383 --> 00:36:37,173 Demon's child. 740 00:36:37,423 --> 00:36:38,533 It's the Demon's child. 741 00:36:39,923 --> 00:36:42,063 I've been waiting for you for a long time. 742 00:36:42,093 --> 00:36:43,643 Master, are you alright? 743 00:36:59,653 --> 00:37:00,613 Demon's child, 744 00:37:01,073 --> 00:37:03,303 are you really willing to seal me? 745 00:37:04,653 --> 00:37:06,903 The drop of the Spirit Spring in your heart is still there. 746 00:37:07,433 --> 00:37:08,703 If you give me your body, 747 00:37:08,733 --> 00:37:09,943 we can merge. 748 00:37:11,053 --> 00:37:13,093 I possess supreme magical power 749 00:37:13,503 --> 00:37:15,213 and can give you everything you desire, 750 00:37:15,693 --> 00:37:16,533 including 751 00:37:16,983 --> 00:37:19,093 that little disciple of yours outside. 752 00:37:20,903 --> 00:37:21,503 Yes, 753 00:37:22,133 --> 00:37:23,173 that's right. 754 00:37:23,903 --> 00:37:26,053 Give me your body. 755 00:37:27,423 --> 00:37:28,023 Master! 756 00:37:49,213 --> 00:37:50,503 The Spirit Spring has been successfully sealed. 757 00:37:53,423 --> 00:37:54,783 Master, what's wrong with you? 758 00:37:55,133 --> 00:37:56,463 Why do you look so pale? 759 00:37:57,533 --> 00:37:58,213 I'm fine. 760 00:37:58,923 --> 00:37:59,653 This Heavenly Bottle 761 00:37:59,653 --> 00:38:00,713 sealed the Spirit Spring very quickly. 762 00:38:01,623 --> 00:38:02,353 It shouldn't have triggered the reaction 763 00:38:02,383 --> 00:38:03,613 of the Yin Eye Stone from the Heavenly Sect. 764 00:38:03,983 --> 00:38:04,783 Otherwise, we'd be in trouble. 765 00:38:05,863 --> 00:38:06,463 However, 766 00:38:07,503 --> 00:38:09,053 it can only temporarily seal the Spirit Spring. 767 00:38:09,993 --> 00:38:11,093 We must send the Spirit Spring 768 00:38:11,093 --> 00:38:11,783 back to the netherworld as soon as possible. 769 00:38:22,053 --> 00:38:23,093 The Spirit Spring is of utmost importance. 770 00:38:23,383 --> 00:38:24,803 Do not let anyone else know about the Heavenly Bottle. 771 00:38:25,133 --> 00:38:26,253 Yes, Master. 772 00:38:27,463 --> 00:38:28,343 But Master, 773 00:38:28,693 --> 00:38:30,383 the Spirit Spring is so dangerous, 774 00:38:30,733 --> 00:38:32,383 and the Heavenly Bottle is so chillingly cold. 775 00:38:33,023 --> 00:38:34,573 You're carrying it with you. 776 00:38:34,823 --> 00:38:35,463 what if... 777 00:38:37,423 --> 00:38:38,653 Using this bottle to seal the Spirit Spring 778 00:38:38,783 --> 00:38:39,653 is not a perfect solution. 779 00:38:40,303 --> 00:38:41,343 I can only carry it with me 780 00:38:41,573 --> 00:38:42,863 and constantly suppress it with my spiritual power 781 00:38:43,023 --> 00:38:44,213 to avoid any issues. 782 00:38:46,023 --> 00:38:46,783 As long as we send the Spirit Spring 783 00:38:46,783 --> 00:38:47,943 back to the netherworld as soon as possible, 784 00:38:52,423 --> 00:38:53,733 I won't be in any danger. 785 00:38:55,923 --> 00:38:56,733 Let's go out first. 786 00:39:07,463 --> 00:39:07,903 Master. 787 00:39:07,943 --> 00:39:08,423 Master. 788 00:39:10,663 --> 00:39:11,913 The villagers and soldiers 789 00:39:11,943 --> 00:39:12,463 who were rescued 790 00:39:12,483 --> 00:39:13,413 have been settled 791 00:39:13,503 --> 00:39:14,513 and are slowly recovering. 792 00:39:23,783 --> 00:39:24,383 Ranran, 793 00:39:24,783 --> 00:39:25,653 it's all thanks to you this time. 794 00:39:26,693 --> 00:39:27,783 I owe you another favor for this. 795 00:39:29,303 --> 00:39:29,973 Mr. Yu, 796 00:39:30,093 --> 00:39:31,003 please don't be so formal. 797 00:39:34,093 --> 00:39:34,823 I once saw 798 00:39:35,313 --> 00:39:36,833 this sword in a painting 799 00:39:36,863 --> 00:39:37,423 at the Consonance Palace. 800 00:39:37,663 --> 00:39:38,543 It should be Mu Qingge's 801 00:39:38,573 --> 00:39:39,383 Qingming Sword, right? 802 00:39:39,943 --> 00:39:41,093 It's indeed Qingge's sword. 803 00:39:41,653 --> 00:39:42,903 The situation was critical earlier. 804 00:39:43,383 --> 00:39:44,913 Perhaps Master Mu's sword 805 00:39:45,023 --> 00:39:46,303 sensed the techniques of the Wester Sect 806 00:39:46,683 --> 00:39:47,973 and flew out to help us. 807 00:39:48,863 --> 00:39:50,063 Now that the crisis is over, 808 00:39:50,343 --> 00:39:51,183 Mr. Yu, 809 00:39:51,483 --> 00:39:52,753 please return this sword 810 00:39:53,253 --> 00:39:54,653 to Master Mu on my behalf. 811 00:39:55,513 --> 00:39:56,103 Since it was you 812 00:39:56,133 --> 00:39:57,383 who summoned Qingming Sword, 813 00:39:57,863 --> 00:39:59,133 it means that you have a connection with it. 814 00:39:59,943 --> 00:40:01,173 How about you 815 00:40:01,823 --> 00:40:02,733 keep the sword with you? 816 00:40:04,213 --> 00:40:04,863 Keep it. 817 00:40:05,573 --> 00:40:06,943 It originally belonged to the Wester Sect anyway. 818 00:40:08,253 --> 00:40:09,103 In that case, 819 00:40:09,383 --> 00:40:10,213 I will keep it. 820 00:40:18,613 --> 00:40:19,213 Master, 821 00:40:19,823 --> 00:40:21,573 what about Mr. Liu? 822 00:40:29,733 --> 00:40:30,343 No! 823 00:40:30,773 --> 00:40:31,303 No! 824 00:40:31,823 --> 00:40:32,263 Don't! 825 00:40:32,493 --> 00:40:33,573 No, no! Don't! 826 00:40:35,383 --> 00:40:35,983 My spiritual power! 827 00:40:36,553 --> 00:40:37,413 Where's my spiritual power? 828 00:40:37,983 --> 00:40:38,903 My... my... 829 00:40:43,113 --> 00:40:43,823 It was close. 830 00:40:43,903 --> 00:40:44,653 It was so close! 831 00:40:45,213 --> 00:40:45,993 My spiritual power... 832 00:40:50,933 --> 00:40:51,613 It was so close. 833 00:40:51,613 --> 00:40:53,983 -The Seven Evil Transformation Spell has been broken. -It was so close. 834 00:40:55,423 --> 00:40:55,923 Zhang! 835 00:40:56,533 --> 00:40:57,023 Zhang! 836 00:40:58,343 --> 00:41:00,023 I still can't save you, 837 00:41:00,053 --> 00:41:00,573 Zhang. 838 00:41:02,693 --> 00:41:03,053 Zhang, 839 00:41:03,423 --> 00:41:04,163 you can't come out! 840 00:41:04,383 --> 00:41:05,283 You can't leave me! 841 00:41:06,053 --> 00:41:07,573 You can't leave me, Zhang! 842 00:41:09,213 --> 00:41:09,983 You can't leave me! 843 00:41:10,153 --> 00:41:10,933 You can't leave me! 844 00:41:14,053 --> 00:41:14,823 You can't leave me... 845 00:41:16,093 --> 00:41:16,823 Liu. 846 00:41:22,213 --> 00:41:22,733 Zhang? 847 00:41:23,163 --> 00:41:23,693 Zhang! 848 00:41:28,303 --> 00:41:28,983 Zhang! 849 00:41:35,943 --> 00:41:36,273 I... 850 00:41:36,303 --> 00:41:38,253 I can finally see you again. 851 00:41:44,343 --> 00:41:45,863 You're still so beautiful. 852 00:41:51,053 --> 00:41:51,903 Zhang, 853 00:41:52,133 --> 00:41:53,613 why are you so foolish? 854 00:41:54,063 --> 00:41:55,483 I could have saved you. 855 00:41:55,503 --> 00:41:56,543 I could have. 856 00:41:56,573 --> 00:41:58,213 I could have saved you. 857 00:41:59,433 --> 00:42:00,733 I could have saved you. 858 00:42:00,983 --> 00:42:03,093 Our sins are too grave. 859 00:42:04,783 --> 00:42:05,653 Liu, 860 00:42:07,823 --> 00:42:08,903 let it go. 861 00:42:10,113 --> 00:42:11,343 Don't harm any more 862 00:42:11,423 --> 00:42:13,793 innocent people for me. 863 00:42:29,603 --> 00:42:30,603 Thank you all 864 00:42:32,303 --> 00:42:33,823 for helping me put an end to all of this. 865 00:42:38,533 --> 00:42:39,053 Zhang! 866 00:42:43,813 --> 00:42:44,493 Farewell, 867 00:42:46,903 --> 00:42:47,613 Liu. 868 00:42:49,863 --> 00:42:50,423 No! 869 00:42:50,873 --> 00:42:51,453 Zhang! 870 00:42:55,133 --> 00:42:55,573 Zhang. 871 00:42:56,733 --> 00:42:57,303 Zhang! 872 00:42:57,903 --> 00:42:59,383 Zhang! 873 00:42:59,653 --> 00:43:01,383 Zhang! 874 00:43:03,863 --> 00:43:05,213 Zhang! 875 00:43:05,563 --> 00:43:06,853 Zhang! 876 00:43:08,023 --> 00:43:08,733 Zhang! 877 00:43:09,693 --> 00:43:10,693 Zhang! 878 00:43:10,903 --> 00:43:12,253 Zhang! 879 00:43:12,653 --> 00:43:14,493 Don't leave me! 880 00:43:15,893 --> 00:43:17,093 Don't leave me alone! 881 00:43:17,113 --> 00:43:18,533 I'd rather die! 882 00:43:18,983 --> 00:43:20,213 It was all my fault. 883 00:43:20,373 --> 00:43:22,373 Let the Heavenly Way punish me! 884 00:43:22,393 --> 00:43:23,663 Zhang! 885 00:43:23,663 --> 00:43:28,663 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 886 00:43:23,663 --> 00:43:33,663 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 53659

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.