Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,004 --> 00:00:05,506
[Allen] I'm not leaving here without you.
2
00:00:05,589 --> 00:00:06,465
[Nolan] And I'm never leaving.
3
00:00:06,549 --> 00:00:07,508
[Allen] Can we just talk about this
4
00:00:07,591 --> 00:00:09,677
before we, uh...?
Well, that sucked.
5
00:00:10,928 --> 00:00:12,471
-[Nolan] You're alive?
-[Allen] This is progress.
6
00:00:12,555 --> 00:00:13,514
You care about me.
7
00:00:13,597 --> 00:00:14,682
I feel like you're halfway
to joining the cause.
8
00:00:14,765 --> 00:00:16,976
[Battle Beast] I was promised, this world
9
00:00:17,059 --> 00:00:18,728
offered worthy opponents.
10
00:00:18,811 --> 00:00:19,812
[Donald] Somebody appears to be
11
00:00:19,895 --> 00:00:21,814
stealing the Declaration of Independence.
12
00:00:21,897 --> 00:00:24,900
[Rex] I'd rather quit
than work with a sanctimonious
13
00:00:24,984 --> 00:00:27,027
prick like you.
14
00:00:27,111 --> 00:00:29,113
It's not buried under a mountain,
15
00:00:29,196 --> 00:00:30,948
but it's ours.
16
00:00:31,031 --> 00:00:32,992
Nolan wasn't a travel writer.
17
00:00:33,075 --> 00:00:34,201
[Debbie moans]
18
00:00:34,285 --> 00:00:37,079
Kid Omni-Man is here.
19
00:00:37,163 --> 00:00:38,873
Oh, geez.
20
00:00:38,956 --> 00:00:40,916
-[Mark] What's this?
-[Art] A fresh start.
21
00:00:41,000 --> 00:00:42,877
-[Oliver] I beat the bad guys.
-[Mark] You killed them!
22
00:00:42,960 --> 00:00:45,171
I can't believe I'm late
to our first date.
23
00:00:45,254 --> 00:00:46,881
Got you.
24
00:00:50,134 --> 00:00:52,678
[Rex groans]
25
00:00:52,762 --> 00:00:54,764
You wanted to come, Rex.
26
00:00:54,847 --> 00:00:59,518
Yeah, but I'd forgotten
how boring this is.
27
00:00:59,602 --> 00:01:02,146
Come on, let's go get a drink.
28
00:01:02,229 --> 00:01:03,606
We need groceries.
29
00:01:03,689 --> 00:01:05,733
No one's gonna cook for us anymore.
30
00:01:05,816 --> 00:01:08,569
What did you guys do before?
Back on Teen Team?
31
00:01:08,652 --> 00:01:11,572
[clears throat] Hmm... Well...
32
00:01:11,655 --> 00:01:13,324
Eve still lived at home,
33
00:01:13,407 --> 00:01:15,659
Kate kept to herself. Mm...
34
00:01:15,743 --> 00:01:17,870
I stole Robot's credit card number
35
00:01:17,953 --> 00:01:19,830
and I lived off delivery pizza,
36
00:01:19,914 --> 00:01:22,291
ramen noodles, and black coffee.
37
00:01:22,374 --> 00:01:25,127
[laughs] I almost got scurvy once.
38
00:01:25,211 --> 00:01:26,420
[munching]
39
00:01:26,504 --> 00:01:29,381
I wouldn't be quite so proud of that.
40
00:01:29,465 --> 00:01:31,509
Eh, rock and roll star,
41
00:01:31,592 --> 00:01:33,594
rock and roll lifestyle, you know.
42
00:01:33,677 --> 00:01:36,430
[chuckles] Oh, what about you?
43
00:01:36,514 --> 00:01:38,682
Oh, my parents had me
on an engineered diet
44
00:01:38,766 --> 00:01:41,268
since before I could eat solid food.
45
00:01:41,352 --> 00:01:42,353
[sighs]
46
00:01:42,436 --> 00:01:44,104
Weird that a girl who could shrink
47
00:01:44,188 --> 00:01:45,689
had to watch her weight.
48
00:01:47,024 --> 00:01:50,611
So, you're actually gonna
make us dinner tonight?
49
00:01:50,694 --> 00:01:52,112
I'm gonna try.
50
00:01:52,196 --> 00:01:53,948
Is this a zucchini or a cucumber?
51
00:01:54,031 --> 00:01:56,075
Uh, I didn't even get that far.
52
00:01:59,078 --> 00:02:01,705
So, wait, you know how to cook?
53
00:02:01,789 --> 00:02:03,874
No, but that's what the Internet's for.
54
00:02:03,958 --> 00:02:08,003
Come on, I bet Robot's
credit card still works.
55
00:02:08,087 --> 00:02:09,505
You don't have to eat it.
56
00:02:09,588 --> 00:02:13,092
And you don't have to make it.
57
00:02:13,175 --> 00:02:14,927
I want to make dinner, Rex.
58
00:02:15,010 --> 00:02:18,722
I want to buy groceries,
prepare a meal, and then eat it.
59
00:02:18,806 --> 00:02:21,684
You can either help or you can...
60
00:02:21,767 --> 00:02:24,186
I don't know, go do something else.
61
00:02:32,444 --> 00:02:33,362
[Rae gasps]
62
00:02:33,445 --> 00:02:35,239
-[laughs]
-Rex.
63
00:02:35,322 --> 00:02:38,117
[mumbling] Ha!
64
00:02:38,200 --> 00:02:40,369
Parmesan cheese. I like cheese.
65
00:02:40,452 --> 00:02:42,496
How about I'm in charge of that, okay?
66
00:02:42,580 --> 00:02:45,541
You want to be in charge of cheese?
67
00:02:45,624 --> 00:02:47,376
Hell, I'll take butter, too.
68
00:02:47,459 --> 00:02:48,752
Ooh, and milk.
69
00:02:48,836 --> 00:02:50,838
All the cow-type stuff.
70
00:02:52,047 --> 00:02:53,632
You mean dairy?
71
00:02:53,716 --> 00:02:56,802
Ah, whatever you want to call it,
I got it covered.
72
00:02:56,886 --> 00:02:58,470
[explosion]
73
00:02:58,554 --> 00:02:59,680
Huh?
74
00:02:59,763 --> 00:03:01,348
[people screaming]
75
00:03:04,101 --> 00:03:05,394
[roars]
76
00:03:06,478 --> 00:03:09,690
Someone just signed up for an ass-kicking.
77
00:03:10,774 --> 00:03:13,152
[laughs] Come on, Rae.
78
00:03:14,153 --> 00:03:15,738
[groans] Fuck.
79
00:03:18,032 --> 00:03:19,450
[entry bell jingles]
80
00:03:27,082 --> 00:03:28,500
[Robot] Fascinating.
81
00:03:28,584 --> 00:03:29,877
I'm glad you're impressed.
82
00:03:29,960 --> 00:03:33,172
So, it just blew up when you grabbed it?
83
00:03:33,255 --> 00:03:36,008
It was spying on me at my house.
84
00:03:36,091 --> 00:03:37,509
[Monster Girl] Oh, shit.
85
00:03:37,593 --> 00:03:40,638
So, someone knows who you
really are and where you live?
86
00:03:40,721 --> 00:03:44,016
[sighs] It's worse than that.
They know about my family, too.
87
00:03:44,099 --> 00:03:45,893
Hey, Rudy.
88
00:03:45,976 --> 00:03:48,604
Wouldn't this go faster
with your undivided attention?
89
00:03:48,687 --> 00:03:51,357
This is about analysis, not attention.
90
00:03:51,440 --> 00:03:54,318
[Robot] And it is not the only
pressing issue on my plate.
91
00:03:54,401 --> 00:03:55,736
[Monster Girl] Don't do that.
92
00:03:55,819 --> 00:03:57,363
It's creepy.
93
00:03:57,446 --> 00:03:59,406
[footsteps approach]
94
00:03:59,490 --> 00:04:01,408
Whoa. What happened to you two?
95
00:04:01,492 --> 00:04:03,160
Don't ask.
96
00:04:04,328 --> 00:04:07,498
By the way, we're ordering
pizza for dinner.
97
00:04:09,750 --> 00:04:12,211
Are we, like, too weird sometimes?
98
00:04:12,294 --> 00:04:15,255
Should we just be more normal?
99
00:04:15,339 --> 00:04:17,091
What are you talking about?
100
00:04:17,174 --> 00:04:18,425
[Robot] I'm sorry, Mark.
101
00:04:18,509 --> 00:04:20,594
This is too damaged
to ascertain who built it
102
00:04:20,678 --> 00:04:22,262
or who was controlling it.
103
00:04:22,346 --> 00:04:25,099
-I believe that was by design.
-[Mark sighs]
104
00:04:25,182 --> 00:04:27,101
You can't tell me anything about it?
105
00:04:27,184 --> 00:04:28,852
[Robot] It's of Earth origin,
106
00:04:28,936 --> 00:04:30,938
and it's extremely sophisticated.
107
00:04:31,021 --> 00:04:32,106
That's all.
108
00:04:32,189 --> 00:04:34,358
-You should be careful.
-[Monster Girl groans]
109
00:04:36,443 --> 00:04:38,320
[Robot and Rudy] Sorry.
110
00:04:38,404 --> 00:04:40,823
Whoever made this
has significant resources
111
00:04:40,906 --> 00:04:41,907
at their disposal.
112
00:04:41,991 --> 00:04:44,535
Significant resources, huh?
113
00:04:44,618 --> 00:04:45,536
Hmm.
114
00:04:45,619 --> 00:04:48,539
Shit, I know that look.
115
00:04:48,622 --> 00:04:52,084
Tell me you're not about to do
what I think you're about to do.
116
00:04:59,008 --> 00:04:59,925
[screams]
117
00:05:01,385 --> 00:05:02,428
[screams]
118
00:05:08,809 --> 00:05:11,687
-[shrieking tone]
-[groaning]
119
00:05:20,446 --> 00:05:22,197
-[tone stops]
-[Mark panting]
120
00:05:22,281 --> 00:05:25,034
What are you doing here, Mark?
121
00:05:25,117 --> 00:05:27,578
Other than costing taxpayers
millions of dollars
122
00:05:27,661 --> 00:05:30,289
and assaulting a government institution.
123
00:05:30,372 --> 00:05:32,207
You know that's a felony, right?
124
00:05:32,291 --> 00:05:34,251
Might even be treason.
125
00:05:34,334 --> 00:05:36,295
You know exactly why I'm here.
126
00:05:36,378 --> 00:05:39,798
Do me a favor and pretend I don't.
127
00:05:40,841 --> 00:05:42,301
{\an8}[grunts]
128
00:05:42,384 --> 00:05:44,261
{\an8}You're spying on us again.
129
00:05:49,141 --> 00:05:52,144
Whatever that thing is, it's not ours.
130
00:05:52,227 --> 00:05:54,938
Don't lie to me, Cecil.
131
00:05:55,022 --> 00:05:57,024
If we wanted to spy on you,
132
00:05:57,107 --> 00:05:59,026
you'd never know it.
133
00:05:59,109 --> 00:06:00,444
Maybe think about that the next time
134
00:06:00,527 --> 00:06:03,489
you decide to punch your way
into the Pentagon.
135
00:06:07,284 --> 00:06:09,328
[sighs]
136
00:06:11,914 --> 00:06:13,082
[phone chimes]
137
00:06:14,541 --> 00:06:17,711
Oh, don't let us keep you.
138
00:06:20,798 --> 00:06:23,967
This. This is not over.
139
00:06:26,470 --> 00:06:29,890
Well, that was a terrifying way
to start my morning.
140
00:06:29,973 --> 00:06:31,683
Jesus, look at this mess.
141
00:06:35,104 --> 00:06:37,439
What do we do if Mark decides
he doesn't believe us?
142
00:06:37,523 --> 00:06:39,525
We hope to hell that doesn't happen.
143
00:06:39,608 --> 00:06:42,319
Besides, it's the truth.
144
00:06:42,402 --> 00:06:45,489
-But we are spying on the Graysons.
-Yeah,
145
00:06:45,572 --> 00:06:48,242
but not with this, Donald.
146
00:06:48,325 --> 00:06:50,869
And I'd really like to know who is.
147
00:06:50,953 --> 00:06:53,789
I'll get the lab boys on it.
148
00:07:01,380 --> 00:07:03,132
Ah, shit.
149
00:07:09,138 --> 00:07:10,889
Sorry I'm late.
150
00:07:12,057 --> 00:07:13,809
Hi, stranger. I thought you forgot
151
00:07:13,892 --> 00:07:15,644
about our second first date.
152
00:07:15,727 --> 00:07:17,771
I was busy committing treason.
153
00:07:19,022 --> 00:07:20,482
I'll tell you about it later.
154
00:07:20,566 --> 00:07:21,567
You know...
155
00:07:23,068 --> 00:07:24,653
...I thought this would be weird.
156
00:07:24,736 --> 00:07:27,906
Not just a date but like a date date.
157
00:07:27,990 --> 00:07:29,825
But the weird thing is...
158
00:07:29,908 --> 00:07:31,660
That it isn't weird?
159
00:07:31,743 --> 00:07:33,078
Yes.
160
00:07:34,079 --> 00:07:35,330
Exactly.
161
00:07:36,373 --> 00:07:37,958
[groans]
162
00:07:38,041 --> 00:07:40,502
Oh. Uh...
163
00:07:40,586 --> 00:07:42,379
Did I misread that?
164
00:07:42,462 --> 00:07:45,174
No, no, you didn't, but...
165
00:07:45,257 --> 00:07:47,342
Please tell me that's not a glowing portal
166
00:07:47,426 --> 00:07:49,303
opening up next to our table.
167
00:07:49,386 --> 00:07:52,973
[sighs] You have no idea
how much I wish I could say that.
168
00:07:54,349 --> 00:07:56,351
[people screaming]
169
00:07:57,644 --> 00:07:59,229
It worked.
170
00:07:59,313 --> 00:08:00,439
We found him.
171
00:08:00,522 --> 00:08:02,441
I told you all that research
would pay off.
172
00:08:02,524 --> 00:08:04,860
[sighs] Seriously? You guys again?
173
00:08:04,943 --> 00:08:07,529
Invincible, you have to come
with us right now.
174
00:08:07,613 --> 00:08:09,698
-It's life and death.
-There's no time to explain.
175
00:08:09,781 --> 00:08:11,450
[both grunt]
176
00:08:11,533 --> 00:08:12,659
Nice one.
177
00:08:12,743 --> 00:08:14,369
You know these jokers?
178
00:08:14,453 --> 00:08:16,455
They stole the Declaration of Independence
179
00:08:16,538 --> 00:08:17,706
when I was busy saving Rex.
180
00:08:17,789 --> 00:08:20,375
Ah, you remember us. That's great.
181
00:08:20,459 --> 00:08:22,294
I'm not sure it is.
182
00:08:22,377 --> 00:08:24,671
I'm Drop Kick and that's Fightmaster.
183
00:08:24,755 --> 00:08:27,799
Despite our awesome names,
we're not looking for trouble.
184
00:08:27,883 --> 00:08:28,842
We need your help.
185
00:08:28,926 --> 00:08:30,469
What? No.
186
00:08:30,552 --> 00:08:32,262
You guys should be in prison.
187
00:08:32,346 --> 00:08:34,556
We had a good reason
to steal the Declaration.
188
00:08:34,640 --> 00:08:36,141
Millions of lives were at stake,
189
00:08:36,225 --> 00:08:38,352
and they still are.
190
00:08:38,435 --> 00:08:39,978
We're from the future.
191
00:08:42,397 --> 00:08:45,192
[sighs] You have ten seconds to explain.
192
00:08:45,275 --> 00:08:47,527
We need you to help us overthrow our king.
193
00:08:47,611 --> 00:08:49,780
When we saw you before,
194
00:08:49,863 --> 00:08:51,823
we realized all the stories were true.
195
00:08:51,907 --> 00:08:53,408
You're the only one strong enough.
196
00:08:53,492 --> 00:08:55,410
What are you even talking about?
197
00:08:55,494 --> 00:08:56,954
Also, if it's a time machine,
198
00:08:57,037 --> 00:09:01,083
can't you come back later? Or earlier?
199
00:09:01,166 --> 00:09:03,794
[Drop Kick] We only have
enough power for this last trip.
200
00:09:03,877 --> 00:09:06,797
You have no idea how many people
died to make it happen.
201
00:09:06,880 --> 00:09:10,884
Look, I'm sorry, but I'm not
going to the future with you,
202
00:09:10,968 --> 00:09:12,636
if that's even where you're from.
203
00:09:12,719 --> 00:09:13,971
You're lucky we're on a date,
204
00:09:14,054 --> 00:09:15,514
or I'd be taking you both to prison.
205
00:09:15,597 --> 00:09:19,059
Maybe you're not the hero
we thought you were.
206
00:09:19,142 --> 00:09:20,978
[scoffs] Guess not.
207
00:09:22,980 --> 00:09:25,399
I really thought that line would work.
208
00:09:25,482 --> 00:09:28,193
[sighs] God, you're an idiot.
209
00:09:31,405 --> 00:09:32,948
Are you sure about this?
210
00:09:33,031 --> 00:09:36,034
Yeah. I'm not ruining our date
just because...
211
00:09:36,118 --> 00:09:37,160
Mark!
212
00:09:38,829 --> 00:09:39,955
[sighs]
213
00:09:43,166 --> 00:09:44,751
[grunting]
214
00:09:44,835 --> 00:09:46,378
Where the hell did you take me?
215
00:09:46,461 --> 00:09:48,171
We told you, the future.
216
00:09:48,255 --> 00:09:50,173
Take me back now.
217
00:09:50,257 --> 00:09:52,759
But you're already here.
We'll prove we're the good guys.
218
00:09:52,843 --> 00:09:54,386
And if you help us,
219
00:09:54,469 --> 00:09:56,179
we'll give you back
the Declaration of Independence.
220
00:09:57,889 --> 00:10:00,684
[Mark] You two better really need me.
221
00:10:09,526 --> 00:10:12,112
Wow. You just have that on all the time?
222
00:10:12,195 --> 00:10:14,114
Hey, you're already on thin ice, buddy.
223
00:10:14,197 --> 00:10:16,074
Where can I stash my clothes?
224
00:10:16,158 --> 00:10:17,200
Hey.
225
00:10:19,202 --> 00:10:21,705
Uh... was that me?
226
00:10:21,788 --> 00:10:23,206
Why'd I look so miserable?
227
00:10:23,290 --> 00:10:26,501
With time travel, it's best not
to ask those kind of questions.
228
00:10:28,253 --> 00:10:30,589
[Mark] Whoa. What happened here?
229
00:10:30,672 --> 00:10:32,591
[Fightmaster] War. Centuries of it.
230
00:10:32,674 --> 00:10:34,718
[Drop Kick] Us versus him,
231
00:10:34,801 --> 00:10:36,094
and we lost.
232
00:10:36,178 --> 00:10:37,721
-[man] Huh?
-[man 2] Huh?
233
00:10:39,514 --> 00:10:41,183
They think we're the king's spies.
234
00:10:41,266 --> 00:10:42,392
They can't break curfew.
235
00:10:42,476 --> 00:10:43,685
In the middle of the day?
236
00:10:43,769 --> 00:10:46,021
All day. Every day.
237
00:10:46,104 --> 00:10:47,939
You're allowed to go out to your work camp
238
00:10:48,023 --> 00:10:49,900
or attend a public execution.
239
00:10:49,983 --> 00:10:53,278
If it's a family member,
but that's about it.
240
00:10:53,362 --> 00:10:55,155
Wait. Start at the beginning.
241
00:10:56,656 --> 00:10:57,908
[Drop Kick] Centuries ago,
242
00:10:57,991 --> 00:10:59,451
the planet was on the brink of collapse.
243
00:10:59,534 --> 00:11:01,578
Then one man was made ruler of Earth.
244
00:11:01,661 --> 00:11:05,874
[Fightmaster] And he ruled well
for a while.
245
00:11:05,957 --> 00:11:08,210
The legends say his brain
worked better back then.
246
00:11:08,293 --> 00:11:10,212
[Drop Kick] Then something changed.
247
00:11:10,295 --> 00:11:11,755
We don't know what happened exactly.
248
00:11:11,838 --> 00:11:13,840
[Fightmaster] It was before our time.
249
00:11:13,924 --> 00:11:16,760
[Drop Kick] But slowly he went mad.
250
00:11:16,843 --> 00:11:19,846
[overlapping shouting]
251
00:11:19,930 --> 00:11:22,349
[Drop Kick] It began with new laws.
252
00:11:22,432 --> 00:11:23,934
Mandatory work camps.
253
00:11:24,017 --> 00:11:25,936
Prison for dissenters.
254
00:11:27,479 --> 00:11:29,648
[Fightmaster] Then it got much worse.
255
00:11:30,649 --> 00:11:32,818
[Drop Kick] Senseless wars for no reason.
256
00:11:32,901 --> 00:11:35,195
Automatic factories
churning out his Royal Guards.
257
00:11:35,278 --> 00:11:37,781
Entire nations punished
and forced to survive
258
00:11:37,864 --> 00:11:39,574
without power or technology.
259
00:11:41,701 --> 00:11:43,286
[Fightmaster] When he
personally took ten cities
260
00:11:43,370 --> 00:11:44,955
off the map for resisting...
261
00:11:46,873 --> 00:11:48,917
...that's when the rebellion was born.
262
00:11:49,000 --> 00:11:50,836
We tried to stop him, but...
263
00:11:50,919 --> 00:11:53,547
[rebels shouting]
264
00:11:53,630 --> 00:11:56,550
...he was too strong.
265
00:11:56,633 --> 00:11:58,969
[Drop Kick] We even built a time machine.
266
00:11:59,052 --> 00:12:00,971
[Fightmaster] I built a time machine.
267
00:12:01,054 --> 00:12:02,681
[Drop Kick] So we could look
for solutions in the past.
268
00:12:02,764 --> 00:12:05,517
There was a legend that ink
from the Declaration of Independence
269
00:12:05,600 --> 00:12:06,935
could make a poison to kill him.
270
00:12:07,018 --> 00:12:08,270
[woman whimpering]
271
00:12:08,353 --> 00:12:09,855
But that didn't work either.
272
00:12:10,939 --> 00:12:13,150
[Fightmaster] Then we saw you.
273
00:12:13,233 --> 00:12:15,068
[Drop Kick] And we realized
you could be the one to save us.
274
00:12:17,696 --> 00:12:20,991
So, your king is super strong,
275
00:12:21,074 --> 00:12:22,784
almost impossible to kill,
276
00:12:22,868 --> 00:12:24,953
and has ruled for hundreds of years?
277
00:12:25,036 --> 00:12:26,413
Yes.
278
00:12:26,496 --> 00:12:28,623
Is he a Viltrumite?
279
00:12:30,667 --> 00:12:32,711
We don't know what that is.
280
00:12:33,795 --> 00:12:36,506
Hmm. Okay.
281
00:12:36,590 --> 00:12:37,674
How can I help?
282
00:12:37,757 --> 00:12:39,759
[sighs] Thank you.
283
00:12:39,843 --> 00:12:41,887
-Our next step should be to...
-Make some noise!
284
00:12:41,970 --> 00:12:44,681
[shouting]
285
00:12:46,600 --> 00:12:47,893
Whoa!
286
00:12:47,976 --> 00:12:49,227
Careful!
287
00:12:50,312 --> 00:12:51,313
[blows]
288
00:12:51,396 --> 00:12:53,273
That ought to get some attention.
289
00:12:53,356 --> 00:12:54,357
[guard] Halt, citizens!
290
00:12:55,650 --> 00:12:57,527
You are in violation of the king's curfew
291
00:12:57,611 --> 00:13:00,864
and subject to immediate imprisonment
and/or execution.
292
00:13:00,947 --> 00:13:02,699
These are normal robots, right?
293
00:13:02,782 --> 00:13:05,243
They're not, like, sentient or something?
294
00:13:05,327 --> 00:13:06,661
Uh, no.
295
00:13:06,745 --> 00:13:09,122
They're the Royal Guard.
There's millions of them.
296
00:13:09,206 --> 00:13:10,707
They enforce the king's madness
on the people.
297
00:13:10,790 --> 00:13:12,459
-Okay.
-But before you...
298
00:13:12,542 --> 00:13:14,753
[grunting]
299
00:13:24,763 --> 00:13:25,889
[sighs]
300
00:13:25,972 --> 00:13:27,224
Man, they're not tough,
301
00:13:27,307 --> 00:13:29,601
but if there's millions,
this is gonna take a while.
302
00:13:29,684 --> 00:13:32,229
No, n-n-no, we don't need you
to fight them.
303
00:13:32,312 --> 00:13:33,980
We actually want to be captured.
304
00:13:34,064 --> 00:13:35,649
It's the fastest way to see the king.
305
00:13:35,732 --> 00:13:38,151
Oh. Well, you should've said that.
306
00:13:39,236 --> 00:13:40,654
Also, what's the king's name?
307
00:13:41,738 --> 00:13:43,657
[guard] You are in violation
of the king's curfew
308
00:13:43,740 --> 00:13:46,826
and subject to immediate imprisonment
and/or execution.
309
00:13:46,910 --> 00:13:48,995
Yeah, we know.
310
00:13:55,544 --> 00:13:59,005
[guard] Invincible.
We've been waiting for you.
311
00:13:59,089 --> 00:14:01,299
[tense music playing]
312
00:14:07,514 --> 00:14:09,057
Whoa.
313
00:14:09,140 --> 00:14:13,019
[Drop Kick] Yeah,
until you know how it was built.
314
00:14:13,103 --> 00:14:15,313
He didn't use robots.
315
00:14:17,774 --> 00:14:20,193
The king took our mother
when we were eight.
316
00:14:20,277 --> 00:14:22,028
We never saw her again.
317
00:14:22,112 --> 00:14:23,572
We grew up in the work camps.
318
00:14:23,655 --> 00:14:25,365
That's why we joined the rebellion
319
00:14:25,448 --> 00:14:28,702
and why we risked everything
to bring you here.
320
00:14:35,792 --> 00:14:37,669
[guard] You will see the king now.
321
00:14:41,256 --> 00:14:42,632
What's gonna happen to them?
322
00:14:42,716 --> 00:14:45,260
[guard] Execution.
323
00:14:45,343 --> 00:14:46,970
Yeah, I don't think so.
324
00:14:47,053 --> 00:14:49,514
No! Stop the king.
325
00:14:49,598 --> 00:14:51,057
We can take care of ourselves.
326
00:14:51,141 --> 00:14:53,727
-But...
-Please. Just go.
327
00:15:00,775 --> 00:15:02,777
♪ ♪
328
00:15:21,504 --> 00:15:24,049
♪ ♪
329
00:15:30,722 --> 00:15:32,015
[sighs]
330
00:15:36,311 --> 00:15:40,273
[grunts] Okay, asshole.
Whoever you are, it's over.
331
00:15:41,566 --> 00:15:43,318
Hmm.
332
00:15:45,904 --> 00:15:47,280
Immortal?
333
00:15:48,948 --> 00:15:52,410
Only one man alive knows me by that name.
334
00:15:52,494 --> 00:15:54,454
[grunts]
335
00:15:54,537 --> 00:15:56,373
Is it really you?
336
00:15:56,456 --> 00:15:59,042
{\an8}[jarring music playing]
337
00:16:00,752 --> 00:16:02,671
You're the king of Earth?
338
00:16:02,754 --> 00:16:05,215
Mark Grayson.
339
00:16:05,298 --> 00:16:06,925
[mutters]
340
00:16:07,008 --> 00:16:09,469
You finally came.
341
00:16:09,552 --> 00:16:11,388
Thank God.
342
00:16:11,471 --> 00:16:16,393
It's been so many years
since you left with your family.
343
00:16:16,476 --> 00:16:18,853
I wasn't sure I'd recognize you.
344
00:16:18,937 --> 00:16:21,773
Uh, I am not the same Mark you know.
345
00:16:21,856 --> 00:16:24,609
I'm from... I guess, the past.
346
00:16:24,693 --> 00:16:27,654
You look thin. Weak.
347
00:16:27,737 --> 00:16:29,531
Have you been sick again? I...
348
00:16:29,614 --> 00:16:32,826
-I thought they found a cure for...
-This isn't about me.
349
00:16:32,909 --> 00:16:34,703
What are you doing?
350
00:16:34,786 --> 00:16:35,704
Are you hurting people?
351
00:16:35,787 --> 00:16:38,540
You left me no choice.
352
00:16:38,623 --> 00:16:41,084
It was the only way to bring you back.
353
00:16:41,167 --> 00:16:44,796
I didn't want to do it,
but I had to force your hand.
354
00:16:44,879 --> 00:16:46,548
What are you talking about?
355
00:16:46,631 --> 00:16:48,550
I'm not a Viltrumite!
356
00:16:48,633 --> 00:16:50,719
You shouldn't have left me in charge.
357
00:16:50,802 --> 00:16:52,679
You're the emperor.
358
00:16:52,762 --> 00:16:55,932
You should have known
it was too much for me,
359
00:16:56,015 --> 00:16:58,852
especially after so long.
360
00:16:58,935 --> 00:17:01,229
I... left you to rule?
361
00:17:01,312 --> 00:17:05,066
-[grunts]
-Don't act like you don't remember!
362
00:17:05,150 --> 00:17:07,819
All of this is your fault!
363
00:17:07,902 --> 00:17:10,989
I didn't want the responsibility.
364
00:17:11,072 --> 00:17:14,492
I was tired, ready to move on.
365
00:17:14,576 --> 00:17:16,327
-[groaning]
-I told you that.
366
00:17:16,411 --> 00:17:17,829
But you said...
367
00:17:17,912 --> 00:17:21,207
you said I was the only one you trusted.
368
00:17:22,792 --> 00:17:25,420
Immortal, I know you.
369
00:17:25,503 --> 00:17:28,047
Work camps, killing innocent people, wars?
370
00:17:28,131 --> 00:17:30,759
That, that's not who you are.
371
00:17:30,842 --> 00:17:34,554
The man you remember is dead,
372
00:17:34,637 --> 00:17:36,931
but I didn't receive that privilege.
373
00:17:37,015 --> 00:17:39,225
Is this about Kate?
374
00:17:39,309 --> 00:17:41,436
Did she... die?
375
00:17:41,519 --> 00:17:43,438
Kate?
376
00:17:43,521 --> 00:17:46,399
I don't know that name.
377
00:17:46,483 --> 00:17:50,487
-I-Is that the red-haired woman you...
-No, not Eve.
378
00:17:50,570 --> 00:17:53,740
Kate. You just got engaged.
379
00:17:53,823 --> 00:17:55,575
In-in the past, I mean.
380
00:17:55,658 --> 00:18:00,079
[scoffs] I've had hundreds of wives.
381
00:18:00,163 --> 00:18:04,626
I-I've outlived everyone
I've ever loved. [cries]
382
00:18:04,709 --> 00:18:07,879
Do you know what that does to a man?
383
00:18:07,962 --> 00:18:11,883
Century after century after century?
384
00:18:11,966 --> 00:18:15,178
-No, but...
-Of course you don't.
385
00:18:16,513 --> 00:18:18,890
You were the lucky one.
386
00:18:18,973 --> 00:18:20,892
The gifted one.
387
00:18:20,975 --> 00:18:24,395
Your family could endure.
388
00:18:24,479 --> 00:18:30,860
You, you need to repay
the debt you owe me.
389
00:18:30,944 --> 00:18:33,363
Whether you want to or not.
390
00:18:33,446 --> 00:18:36,407
That's why I set all this in motion.
391
00:18:36,491 --> 00:18:39,869
What... what do you want me to do?
392
00:18:39,953 --> 00:18:42,956
End my torment.
393
00:18:43,039 --> 00:18:45,708
I-I can't.
394
00:18:45,792 --> 00:18:47,252
I'm sorry, Immortal,
395
00:18:47,335 --> 00:18:52,048
but I can't stay here
and I'm not cut out to run the planet.
396
00:18:52,131 --> 00:18:54,759
That's not what I meant.
397
00:18:54,843 --> 00:18:57,136
[mournful music playing]
398
00:18:59,222 --> 00:19:01,224
[panting]
399
00:19:03,601 --> 00:19:06,312
[both grunting]
400
00:19:10,400 --> 00:19:11,526
[weapon cocks]
401
00:19:14,445 --> 00:19:16,364
[grunting]
402
00:19:22,620 --> 00:19:24,664
I can't believe they thought
two guards would be enough for us.
403
00:19:24,747 --> 00:19:27,292
-[footsteps approaching quickly]
-Whoa!
404
00:19:29,043 --> 00:19:32,005
[sighs] Famous last words.
405
00:19:33,256 --> 00:19:34,716
Kill me.
406
00:19:34,799 --> 00:19:36,217
What?
407
00:19:36,301 --> 00:19:39,220
I'm a mere husk of who I was.
408
00:19:39,304 --> 00:19:44,559
Be merciful. End my suffering
and the suffering of this planet.
409
00:19:44,642 --> 00:19:46,895
No. Just quit.
410
00:19:46,978 --> 00:19:49,522
A king cannot quit.
411
00:19:49,606 --> 00:19:51,357
He must fall forever.
412
00:19:51,441 --> 00:19:55,069
Kill me,
and the power will return to the people.
413
00:19:55,153 --> 00:19:58,573
It's the only way
for humanity to rise again.
414
00:19:59,657 --> 00:20:02,118
This is what I want, Mark.
415
00:20:02,201 --> 00:20:05,747
Look, maybe the me that you know
would kill you,
416
00:20:05,830 --> 00:20:07,790
but I don't do that.
417
00:20:07,874 --> 00:20:10,293
You left me here.
418
00:20:10,376 --> 00:20:13,838
You made me into this monster.
419
00:20:13,922 --> 00:20:19,177
How many more must die
because of your mistakes?!
420
00:20:19,260 --> 00:20:21,638
[both grunting]
421
00:20:29,687 --> 00:20:33,524
You will kill me
whether you want to or not.
422
00:20:33,608 --> 00:20:37,403
Or you and so many more will die.
423
00:20:37,487 --> 00:20:39,322
-[grunts]
-Just throw yourself into the sun
or something.
424
00:20:39,405 --> 00:20:42,450
Suicide is a coward's escape!
425
00:20:42,533 --> 00:20:44,035
[groaning]
426
00:20:45,036 --> 00:20:46,955
-[grunting]
-[whimpers]
427
00:20:49,374 --> 00:20:50,291
Stop!
428
00:20:50,375 --> 00:20:51,918
We don't have to do this.
429
00:20:52,001 --> 00:20:53,336
Let me help you.
430
00:20:53,419 --> 00:20:56,089
I've fallen for your lies before.
431
00:20:56,172 --> 00:21:00,426
They're always the same,
full of false hope.
432
00:21:00,510 --> 00:21:05,014
But some things can only end in death.
433
00:21:05,098 --> 00:21:07,100
[both grunting]
434
00:21:08,559 --> 00:21:10,687
We were friends once.
435
00:21:10,770 --> 00:21:14,649
-Do this for me.
-[straining] I-I can't.
436
00:21:17,860 --> 00:21:19,070
[Immortal] Please.
437
00:21:19,153 --> 00:21:20,530
It's working.
438
00:21:20,613 --> 00:21:21,823
Shut up.
439
00:21:22,907 --> 00:21:26,160
I'll prove to you who I've become.
440
00:21:26,244 --> 00:21:27,954
-[shouting]
-Wait. No!
441
00:21:30,748 --> 00:21:32,792
-[growls]
-[gasps]
442
00:21:32,875 --> 00:21:35,044
[choking]
443
00:21:35,128 --> 00:21:37,130
[breathing heavily]
444
00:21:40,049 --> 00:21:42,385
Stop. Stop doing this.
445
00:21:42,468 --> 00:21:45,013
There's only one way to stop me.
446
00:21:45,096 --> 00:21:48,516
One way to end this forever.
447
00:21:48,599 --> 00:21:52,770
One way to save them and everyone else!
448
00:21:52,854 --> 00:21:53,896
[groans]
449
00:21:55,940 --> 00:21:58,443
[both grunting]
450
00:22:03,031 --> 00:22:08,453
What kind of man lets others die...
because he won't act?
451
00:22:08,536 --> 00:22:09,412
[grunts]
452
00:22:09,495 --> 00:22:12,874
This is the only way!
453
00:22:13,958 --> 00:22:16,586
-Please!
-Enough!
454
00:22:16,669 --> 00:22:19,756
[shouting]
455
00:22:19,839 --> 00:22:22,884
[panting heavily]
456
00:22:29,098 --> 00:22:30,600
[sighs]
457
00:22:35,229 --> 00:22:36,481
[sighs]
458
00:22:36,564 --> 00:22:38,149
Uh...
459
00:22:38,232 --> 00:22:40,818
I didn't know it was gonna be
like that, but...
460
00:22:40,902 --> 00:22:42,236
Thank you.
461
00:22:42,320 --> 00:22:45,156
That must have been hard.
462
00:22:45,239 --> 00:22:46,157
Don't thank me.
463
00:22:46,240 --> 00:22:48,534
Please don't thank me for that.
464
00:22:51,079 --> 00:22:53,706
[Drop Kick] It's what he wanted.
465
00:22:53,790 --> 00:22:55,541
So?
466
00:22:55,625 --> 00:22:58,836
That's not a reason t-to...
to kill someone.
467
00:22:58,920 --> 00:23:01,964
He hurt a lot of people.
468
00:23:02,048 --> 00:23:03,758
Yeah, I know.
469
00:23:03,841 --> 00:23:06,803
But he saved a lot of people, too.
470
00:23:06,886 --> 00:23:08,012
That's not enough.
471
00:23:08,096 --> 00:23:09,847
He's dead, okay?
472
00:23:09,931 --> 00:23:12,225
Just shut up.
473
00:23:13,351 --> 00:23:16,062
You got to keep all his parts separated,
474
00:23:16,145 --> 00:23:17,355
or he'll just come back.
475
00:23:17,438 --> 00:23:19,232
-[gasps]
-Whoa.
476
00:23:19,315 --> 00:23:21,317
[sinister music playing]
477
00:23:25,571 --> 00:23:28,866
[guard] The king is dead.
His reign is over.
478
00:23:28,950 --> 00:23:31,494
Authority is now transferred
to the people.
479
00:23:31,577 --> 00:23:33,579
[electrical whirring]
480
00:23:35,706 --> 00:23:39,669
Well, at least he did that before he died.
481
00:23:40,753 --> 00:23:45,133
Look, I know you're not happy,
but you saved our world.
482
00:23:45,216 --> 00:23:48,594
-Thank you.
-Just take me home.
483
00:23:55,017 --> 00:23:57,478
[crowd clamoring]
484
00:23:57,562 --> 00:23:59,939
Ah. It's been a long time coming.
485
00:24:00,022 --> 00:24:01,816
There's just one more thing
you need to do.
486
00:24:01,899 --> 00:24:03,651
[Mark] What?
487
00:24:03,734 --> 00:24:05,736
Where can I stash my clothes?
488
00:24:05,820 --> 00:24:08,156
Hey.
489
00:24:09,448 --> 00:24:11,200
Got 'em? Okay.
490
00:24:11,284 --> 00:24:12,910
Hold on.
491
00:24:14,036 --> 00:24:15,246
[gasps]
492
00:24:15,329 --> 00:24:16,414
How did you...?
493
00:24:16,497 --> 00:24:18,624
Oh. It really was time travel.
494
00:24:18,708 --> 00:24:20,293
Did they actually need your help?
495
00:24:21,335 --> 00:24:22,712
Yeah.
496
00:24:22,795 --> 00:24:24,422
I just...
497
00:24:25,423 --> 00:24:27,633
[sighs] Eve, am I a good person?
498
00:24:27,717 --> 00:24:29,385
Of course you are.
499
00:24:30,803 --> 00:24:33,014
What-what happened there?
500
00:24:33,097 --> 00:24:35,099
[sighs] I saw the Immortal.
501
00:24:36,851 --> 00:24:38,769
It was awful.
502
00:24:38,853 --> 00:24:40,730
He'd lived too long.
503
00:24:40,813 --> 00:24:42,523
He killed people.
504
00:24:42,607 --> 00:24:44,275
Enslaved the entire planet.
505
00:24:44,358 --> 00:24:46,944
And I had to...
506
00:24:47,987 --> 00:24:50,406
I had to stop him.
507
00:24:50,489 --> 00:24:52,617
Forever.
508
00:24:52,700 --> 00:24:55,119
Oh, my God.
509
00:24:55,203 --> 00:24:56,537
He wanted to die.
510
00:25:00,249 --> 00:25:02,335
And it was all my fault.
511
00:25:02,418 --> 00:25:04,962
I left him in charge of the world.
512
00:25:05,046 --> 00:25:07,340
I messed everything up, Eve.
513
00:25:09,383 --> 00:25:12,845
Do you remember how we said
the future version of me wasn't me?
514
00:25:13,846 --> 00:25:15,431
Yeah.
515
00:25:15,514 --> 00:25:17,767
Well, the future version of you
isn't you either.
516
00:25:17,850 --> 00:25:20,603
Whatever that was, it wasn't our future.
517
00:25:20,686 --> 00:25:23,189
Not anymore at least.
518
00:25:23,272 --> 00:25:25,650
I still killed him.
519
00:25:27,944 --> 00:25:29,570
[Eve] Yeah.
520
00:25:29,654 --> 00:25:32,073
But it sounds like he was ready to go.
521
00:25:34,200 --> 00:25:35,826
I know that doesn't solve this,
522
00:25:35,910 --> 00:25:39,330
but we will get through it together.
523
00:25:39,413 --> 00:25:42,708
And if you ever turn
into a giant world-conquering dick,
524
00:25:42,792 --> 00:25:46,379
I will kick your ass
until you're back in line. Okay?
525
00:25:46,462 --> 00:25:48,005
Okay.
526
00:25:48,089 --> 00:25:50,466
If you promise to do the same for me.
527
00:25:50,549 --> 00:25:52,510
You'd never do something like...
528
00:25:53,803 --> 00:25:55,554
Deal.
529
00:25:57,473 --> 00:25:59,850
-We should get out of here.
-[groans]
530
00:25:59,934 --> 00:26:01,394
I ruined another first date.
531
00:26:01,477 --> 00:26:02,687
No, I said we should get out of here.
532
00:26:02,770 --> 00:26:05,147
I didn't say the date was over.
533
00:26:05,231 --> 00:26:07,024
Is that what I think it is?
534
00:26:07,108 --> 00:26:08,359
Yeah.
535
00:26:08,442 --> 00:26:10,236
We'll need to stop in New York.
536
00:26:10,319 --> 00:26:12,822
-I think you mean Washington, D.C.
-[chuckles]
537
00:26:12,905 --> 00:26:15,533
-[♪ Joji: "Your Man"]
-♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪
538
00:26:21,455 --> 00:26:23,416
♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪
539
00:26:23,499 --> 00:26:25,918
♪ Oh, oh, oh-ah-oh-ah ♪
540
00:26:28,754 --> 00:26:31,632
♪ Have you ever loved? ♪
541
00:26:31,716 --> 00:26:33,301
♪ Would you go again? ♪
542
00:26:33,384 --> 00:26:36,887
♪ Don't be down when it's over, baby ♪
543
00:26:36,971 --> 00:26:38,639
♪ Yeah ♪
544
00:26:38,723 --> 00:26:41,767
♪ I'll be your man ♪
545
00:26:41,851 --> 00:26:45,146
♪ Oh, man ♪
546
00:26:45,229 --> 00:26:48,190
♪ Have you ever loved? ♪
547
00:26:48,274 --> 00:26:49,859
♪ Would you go again? ♪
548
00:26:49,942 --> 00:26:53,195
♪ Don't be down when it's over, baby ♪
549
00:26:53,279 --> 00:26:55,990
♪ Yeah, I'll be ♪
550
00:26:57,116 --> 00:26:59,076
♪ Your man ♪
551
00:26:59,160 --> 00:27:01,037
♪ Oh, man ♪
552
00:27:03,664 --> 00:27:06,292
♪ I'll be your man ♪
553
00:27:11,714 --> 00:27:14,842
♪ I'll be your man ♪
554
00:27:18,054 --> 00:27:20,431
♪ Have you ever loved? ♪
555
00:27:20,514 --> 00:27:22,183
♪ Would you go again? ♪
556
00:27:22,266 --> 00:27:25,478
♪ Don't be down when it's over, baby ♪
557
00:27:25,561 --> 00:27:27,438
♪ Yeah ♪
558
00:27:27,521 --> 00:27:30,900
♪ I'll be your man ♪
559
00:27:32,610 --> 00:27:34,070
♪ Have you ever loved? ♪
560
00:27:34,153 --> 00:27:36,655
♪ Would you go again? ♪
561
00:27:36,739 --> 00:27:39,200
♪ Don't be down when it's over ♪
562
00:27:39,283 --> 00:27:41,452
♪ Baby, yeah ♪
563
00:27:41,535 --> 00:27:43,662
♪ I'll be ♪
564
00:27:43,746 --> 00:27:46,665
♪ Your man ♪
565
00:27:49,752 --> 00:27:53,255
♪ I'll be your man...
566
00:27:53,339 --> 00:27:55,174
-[Mark chuckles]
-What?
567
00:27:55,257 --> 00:27:56,967
This is dumb.
568
00:27:57,051 --> 00:27:59,470
And way too soon.
569
00:27:59,553 --> 00:28:01,472
But...
570
00:28:01,555 --> 00:28:03,682
I love you.
571
00:28:03,766 --> 00:28:06,268
Well, I don't know if it's dumb or not,
572
00:28:06,352 --> 00:28:08,145
but...
573
00:28:08,229 --> 00:28:10,815
I love you, too.
574
00:28:10,898 --> 00:28:13,317
♪ I'll be your man ♪♪
575
00:28:16,904 --> 00:28:18,364
[whooshing]
576
00:28:18,447 --> 00:28:21,492
[Eve and Mark laughing]
577
00:28:29,125 --> 00:28:31,419
Hmm?
578
00:28:31,502 --> 00:28:32,878
[both chuckle]
579
00:28:32,962 --> 00:28:34,463
[both moan]
580
00:28:34,547 --> 00:28:36,215
[narrator] And so, dear audience,
581
00:28:36,298 --> 00:28:38,384
we once again turn our attention elsewhere
582
00:28:38,467 --> 00:28:41,637
to give young Mark Grayson
and Samantha Eve Wilkins
583
00:28:41,720 --> 00:28:43,556
the privacy they deserve.
584
00:28:43,639 --> 00:28:45,474
[suspenseful music playing]
585
00:28:45,558 --> 00:28:48,769
At this very moment, light years away,
586
00:28:48,853 --> 00:28:52,773
Allen the Alien sits
in a Viltrumite prison cell.
587
00:28:54,984 --> 00:28:57,111
These shackles cannot hold him.
588
00:28:57,194 --> 00:28:59,447
These walls cannot hold him.
589
00:28:59,530 --> 00:29:02,616
This prison cannot hold him.
590
00:29:02,700 --> 00:29:06,871
For Allen the Alien has grown
very strong indeed.
591
00:29:06,954 --> 00:29:09,832
But still he waits.
592
00:29:09,915 --> 00:29:11,792
Because Allen the Alien
593
00:29:11,876 --> 00:29:13,711
has a plan.
594
00:29:13,794 --> 00:29:15,796
[Nolan] Goodbye, my friend.
595
00:29:15,880 --> 00:29:17,214
Finally.
596
00:29:26,849 --> 00:29:28,684
[narrator] But first, a brief recap
597
00:29:28,767 --> 00:29:31,979
for those of you
with short attention spans.
598
00:29:32,062 --> 00:29:35,566
Forced into a battle against Anissa,
a Viltrumite
599
00:29:35,649 --> 00:29:38,110
with a fearsome reputation,
Allen let himself
600
00:29:38,194 --> 00:29:42,072
be taken prisoner in hopes
of discovering if Nolan Grayson,
601
00:29:42,156 --> 00:29:45,534
aka Omni-Man, aka Mark's dad,
602
00:29:45,618 --> 00:29:50,414
aka possible
Viltrumite ally number three...
603
00:29:50,498 --> 00:29:52,500
was still alive.
604
00:29:54,960 --> 00:29:57,171
Allen's plan worked.
605
00:29:57,254 --> 00:29:58,672
Nolan was alive.
606
00:29:58,756 --> 00:30:01,133
But he was also sentenced to death
607
00:30:01,217 --> 00:30:05,054
once fully healed,
as per cruel Viltrumite tradition.
608
00:30:05,137 --> 00:30:07,806
Using his implanted communication device,
609
00:30:07,890 --> 00:30:10,768
Allen told Nolan how he visited Mark
610
00:30:10,851 --> 00:30:13,604
to enlist his help in the war
between the Coalition of Planets
611
00:30:13,687 --> 00:30:15,814
and the Viltrum Empire.
612
00:30:15,898 --> 00:30:19,026
Allen begged Nolan to join their cause,
613
00:30:19,109 --> 00:30:20,861
but Nolan refused,
614
00:30:20,945 --> 00:30:23,405
convinced that his execution was justified
615
00:30:23,489 --> 00:30:27,284
for his betrayal
of both Viltrum and Earth.
616
00:30:27,368 --> 00:30:29,995
Still Allen persisted.
617
00:30:30,079 --> 00:30:33,415
It wasn't too late
for Nolan to fix his mistakes,
618
00:30:33,499 --> 00:30:37,753
or at least help others
in their struggle against the Empire.
619
00:30:37,836 --> 00:30:42,216
But Nolan's answer was always the same.
620
00:30:43,342 --> 00:30:44,802
[Nolan] No.
621
00:30:45,844 --> 00:30:48,180
[narrator] But then, just as Allen
622
00:30:48,264 --> 00:30:50,307
was about to give up,
623
00:30:50,391 --> 00:30:52,268
Nolan said something that gave him
624
00:30:52,351 --> 00:30:56,063
an inkling all hope was not yet lost.
625
00:30:57,690 --> 00:30:59,692
I think...
626
00:31:00,734 --> 00:31:03,195
...I miss my wife.
627
00:31:04,196 --> 00:31:05,906
[narrator] Allen's discussions with Nolan
628
00:31:05,990 --> 00:31:09,952
were interrupted periodically
by his captors' attempts to execute him.
629
00:31:18,335 --> 00:31:20,296
[groans]
630
00:31:26,885 --> 00:31:28,262
Huh?
631
00:31:33,309 --> 00:31:36,353
After that, his executions were...
632
00:31:36,437 --> 00:31:37,980
put on hold.
633
00:31:40,441 --> 00:31:43,193
[Allen] These guys are
really bad at their jobs.
634
00:31:43,277 --> 00:31:44,612
[Nolan] You need to leave.
635
00:31:44,695 --> 00:31:47,448
[Allen] We have been over this
a million times.
636
00:31:47,531 --> 00:31:49,575
I'm not going without you.
637
00:31:49,658 --> 00:31:51,285
[Nolan] This is different now.
638
00:31:51,368 --> 00:31:53,621
Soon my executioners will arrive.
639
00:31:53,704 --> 00:31:55,414
They aren't like these others.
640
00:31:55,497 --> 00:31:56,915
They're Viltrumites.
641
00:31:56,999 --> 00:31:58,876
They will kill you.
642
00:31:58,959 --> 00:32:01,337
[Allen] They'll kill you, too,
so here's an idea.
643
00:32:01,420 --> 00:32:03,672
Let's break out of here
before that happens.
644
00:32:03,756 --> 00:32:05,674
[Nolan] No.
645
00:32:05,758 --> 00:32:07,426
[Allen] Come on, man.
646
00:32:07,509 --> 00:32:10,471
With you on our side, we can win this war.
647
00:32:10,554 --> 00:32:11,764
[Nolan] I'm not on your side.
648
00:32:11,847 --> 00:32:13,849
I'm not on anyone's side.
649
00:32:13,932 --> 00:32:15,809
I disgraced my people.
650
00:32:15,893 --> 00:32:18,729
-I betrayed my family.
-[Allen] Oh, my God, this again.
651
00:32:18,812 --> 00:32:20,731
-[Nolan] I abandoned my sons.
-I cannot take this anymore.
652
00:32:20,814 --> 00:32:23,442
-I... why did they not use a bigger laser?
-[Nolan] I committed crimes
653
00:32:23,525 --> 00:32:25,611
against everyone
and everything I hold dear.
654
00:32:25,694 --> 00:32:27,696
[Allen] So make it right.
655
00:32:27,780 --> 00:32:30,240
Forget your people, unbetray your family,
656
00:32:30,324 --> 00:32:34,161
and help me, Mark,
and whatever that other kid's name is
657
00:32:34,244 --> 00:32:36,038
stop the Empire.
658
00:32:36,121 --> 00:32:37,790
[Nolan] No.
659
00:32:37,873 --> 00:32:39,458
[Allen] Oh, come on!
660
00:32:42,544 --> 00:32:44,963
Then I guess we will both
just die together.
661
00:32:45,047 --> 00:32:46,632
[Nolan] I guess we will.
662
00:32:46,715 --> 00:32:49,927
[narrator] They had reached an impasse.
663
00:32:50,010 --> 00:32:54,431
And Allen and Nolan waited
for their death to arrive
664
00:32:54,515 --> 00:32:57,393
from the darkness of space.
665
00:32:57,476 --> 00:32:59,478
[ominous music playing]
666
00:33:15,452 --> 00:33:16,745
Nolan.
667
00:33:16,829 --> 00:33:18,956
[Nolan] I thought
you'd forgotten about me.
668
00:33:19,039 --> 00:33:21,041
We never forget our duty.
669
00:33:21,125 --> 00:33:23,669
It's a shame
we can't say the same for you.
670
00:33:23,752 --> 00:33:25,754
Are you prepared?
671
00:33:31,427 --> 00:33:33,637
[Nolan] Goodbye, my friend.
672
00:33:33,721 --> 00:33:36,223
[narrator] And with that, dear audience,
673
00:33:36,306 --> 00:33:38,225
we rejoin Allen the Alien
674
00:33:38,308 --> 00:33:41,603
as he risks everything
to save a former enemy
675
00:33:41,687 --> 00:33:43,522
and brand-new friend
676
00:33:43,605 --> 00:33:45,816
who doesn't wish to be saved.
677
00:33:45,899 --> 00:33:48,694
It's not your time to die yet, pal.
678
00:33:48,777 --> 00:33:50,612
[grunts]
679
00:33:51,405 --> 00:33:54,032
[executioner 1] You abandoned
your mission to subjugate Earth.
680
00:33:54,116 --> 00:33:57,161
But that is only one of your many crimes.
681
00:33:57,244 --> 00:33:59,747
-Desertion.
-[Nolan grunts]
682
00:33:59,830 --> 00:34:02,082
Unapproved breeding
683
00:34:02,166 --> 00:34:04,334
with an inferior species.
684
00:34:04,418 --> 00:34:05,502
[grunts]
685
00:34:05,586 --> 00:34:06,837
[executioner 1] Murder.
686
00:34:06,920 --> 00:34:08,505
[grunts]
687
00:34:08,589 --> 00:34:11,049
-[executioner 2] Treason.
-[Nolan grunting]
688
00:34:15,971 --> 00:34:18,182
Do you have anything to say
689
00:34:18,265 --> 00:34:20,392
in your defense?
690
00:34:21,935 --> 00:34:24,855
Let the ritual continue.
691
00:34:28,066 --> 00:34:30,152
May you die with more dignity
692
00:34:30,235 --> 00:34:32,154
than you lived.
693
00:34:32,237 --> 00:34:34,072
[both grunt]
694
00:34:35,407 --> 00:34:37,451
Crap. I thought I'd have more time.
695
00:34:37,534 --> 00:34:40,954
-[weapons cocking]
-Oh, hey, guys.
696
00:34:42,372 --> 00:34:45,292
No hard feelings, right?
697
00:34:46,001 --> 00:34:48,921
Ow! Fuck! Ow! Shit! Fuck! Stop!
698
00:34:49,004 --> 00:34:50,881
Fuck!
699
00:34:50,964 --> 00:34:53,383
Ow! Gah... Ah!
700
00:34:54,426 --> 00:34:56,678
Why should I have all the fun?
701
00:34:59,264 --> 00:35:01,058
[growling]
702
00:35:01,141 --> 00:35:02,643
[grunting]
703
00:35:07,898 --> 00:35:09,691
[all grunt]
704
00:35:12,569 --> 00:35:13,904
[shouting]
705
00:35:13,987 --> 00:35:16,031
[snarling]
706
00:35:17,282 --> 00:35:19,618
[screams]
707
00:35:20,619 --> 00:35:22,621
[all grunting]
708
00:35:26,917 --> 00:35:28,085
Yes! That's right!
709
00:35:28,168 --> 00:35:29,711
Get it out! We can do this!
710
00:35:29,795 --> 00:35:32,130
Go, go! I believe in you! Go!
711
00:35:34,883 --> 00:35:36,176
Uh-oh.
712
00:35:36,260 --> 00:35:37,636
[deep growling]
713
00:35:41,807 --> 00:35:43,767
Oh-ho. Now we're talking.
714
00:35:45,060 --> 00:35:46,186
[straining]
715
00:35:47,187 --> 00:35:49,565
Hi. Um, hello. It's Allen.
716
00:35:49,648 --> 00:35:51,316
Uh, I don't know who's in there,
717
00:35:51,400 --> 00:35:53,443
but there is a party going on outside.
718
00:35:53,527 --> 00:35:55,404
Do you want to bring the punch?
719
00:35:55,487 --> 00:35:58,323
[deep chuckling]
720
00:35:58,407 --> 00:35:59,867
[growling]
721
00:36:03,537 --> 00:36:05,372
Who possesses the courage
722
00:36:05,455 --> 00:36:08,667
to dare free Battle Beast?!
723
00:36:09,751 --> 00:36:11,670
That, uh, that would be me.
724
00:36:11,753 --> 00:36:13,547
Um... sir.
725
00:36:13,630 --> 00:36:14,923
Sir Beast.
726
00:36:15,007 --> 00:36:18,135
This party you speak of,
727
00:36:18,218 --> 00:36:22,180
will there be opponents
worthy of my strength?
728
00:36:22,264 --> 00:36:23,390
Uh, yes.
729
00:36:23,473 --> 00:36:25,809
I-I mean, ab-absolutely. Yes.
730
00:36:25,893 --> 00:36:27,352
Hmm.
731
00:36:27,436 --> 00:36:28,562
Viltrumites?
732
00:36:28,645 --> 00:36:31,064
Oh, man, yes. We definitely got them.
733
00:36:31,148 --> 00:36:33,442
[growls]
734
00:36:33,525 --> 00:36:35,110
How many?
735
00:36:35,193 --> 00:36:37,362
This is getting very specific.
736
00:36:37,446 --> 00:36:38,655
Th-There's like three,
737
00:36:38,739 --> 00:36:39,781
but one's a pal,
738
00:36:39,865 --> 00:36:40,949
so hands off him.
739
00:36:41,033 --> 00:36:42,284
But the other two,
740
00:36:42,367 --> 00:36:44,494
they're fair game.
741
00:36:44,578 --> 00:36:46,455
"Fair game."
742
00:36:46,538 --> 00:36:49,875
This term pleases me.
743
00:36:49,958 --> 00:36:51,960
[Allen] Hold on, Nolan. We're coming.
744
00:36:53,128 --> 00:36:54,171
[Nolan groans]
745
00:36:54,254 --> 00:36:58,300
[Nolan] What? No. Leave me be, alien.
746
00:36:58,383 --> 00:37:01,720
[executioner 2] We all know
the stories of the great Nolan.
747
00:37:01,803 --> 00:37:04,890
The wars, the triumphs,
748
00:37:04,973 --> 00:37:07,809
the civilizations you conquered.
749
00:37:07,893 --> 00:37:11,021
What sickness could have changed you so?
750
00:37:11,104 --> 00:37:12,898
[grunts]
751
00:37:12,981 --> 00:37:14,775
Maybe it was in him all along.
752
00:37:14,858 --> 00:37:16,985
We should investigate his lineage
753
00:37:17,069 --> 00:37:18,987
in case the rot goes deeper.
754
00:37:26,286 --> 00:37:28,455
-Yes! Check it out!
-[roars]
755
00:37:28,538 --> 00:37:30,290
[grunting]
756
00:37:37,673 --> 00:37:40,842
Was your betrayal worth death?
757
00:37:42,552 --> 00:37:44,680
Answer me!
758
00:37:44,763 --> 00:37:46,223
Yes.
759
00:37:47,224 --> 00:37:49,935
And I'm sad you'll never understand.
760
00:37:55,565 --> 00:37:57,985
[roars]
761
00:37:58,694 --> 00:37:59,861
[grunts]
762
00:38:04,449 --> 00:38:06,159
Come on. He's this way.
763
00:38:06,243 --> 00:38:09,162
You promised me Viltrumites.
764
00:38:10,872 --> 00:38:14,167
These creatures offer me
no challenge whatsoever.
765
00:38:14,251 --> 00:38:15,627
Yes, I know. Almost there.
766
00:38:20,716 --> 00:38:22,968
I could have sworn this
was the execution room.
767
00:38:23,051 --> 00:38:24,636
[growls] Deceiver!
768
00:38:24,720 --> 00:38:26,888
You have no honor.
769
00:38:26,972 --> 00:38:29,182
You promised me a glorious battle,
770
00:38:29,266 --> 00:38:32,060
yet the only worthy opponent I see here
771
00:38:32,144 --> 00:38:33,520
is you.
772
00:38:33,603 --> 00:38:34,896
Whoa. Hey.
773
00:38:34,980 --> 00:38:36,356
Uh, hello? Let's just...
774
00:38:36,440 --> 00:38:37,691
Uh, how about we just calm down?
775
00:38:37,774 --> 00:38:39,735
[growls]
776
00:38:39,818 --> 00:38:42,529
Okay. So it is now obvious to me
777
00:38:42,612 --> 00:38:43,947
that was a dumb thing to say
778
00:38:44,031 --> 00:38:44,948
and you don't really do calm,
779
00:38:45,032 --> 00:38:47,242
so I apologize.
780
00:38:47,325 --> 00:38:48,869
Hey, Nolan.
781
00:38:48,952 --> 00:38:50,787
Any idea where you are? Nolan?
782
00:38:51,872 --> 00:38:54,207
[grunting]
783
00:39:00,047 --> 00:39:01,089
[distant pounding]
784
00:39:01,173 --> 00:39:02,382
Wait!
785
00:39:02,466 --> 00:39:04,718
[groans]
786
00:39:05,719 --> 00:39:08,555
Choose your last words.
787
00:39:09,598 --> 00:39:10,682
[pounding]
788
00:39:10,766 --> 00:39:12,768
Huh?
789
00:39:12,851 --> 00:39:14,019
[shouts]
790
00:39:14,102 --> 00:39:16,063
[Battle Beast growls]
791
00:39:16,146 --> 00:39:17,856
Sorry we're late.
792
00:39:19,024 --> 00:39:20,692
Oh, man. You look terrible.
793
00:39:20,776 --> 00:39:22,694
Did you guys do this?
794
00:39:22,778 --> 00:39:24,571
That's not very nice.
795
00:39:25,739 --> 00:39:28,408
I told you to go.
796
00:39:28,492 --> 00:39:30,202
You should have listened to him.
797
00:39:30,285 --> 00:39:32,329
Viltrumites.
798
00:39:32,412 --> 00:39:34,081
At long last,
799
00:39:34,164 --> 00:39:37,042
my thirst for battle can be satiated.
800
00:39:37,125 --> 00:39:38,376
Forgive him, he's a fan.
801
00:39:38,460 --> 00:39:40,587
He's been really wanting to meet you guys.
802
00:39:40,670 --> 00:39:43,215
[growls] Long have I waited
803
00:39:43,298 --> 00:39:45,467
for such a worthy challenge.
804
00:39:45,550 --> 00:39:47,803
I will savor this.
805
00:39:47,886 --> 00:39:50,847
And if this conflict
brings about the end of my life,
806
00:39:50,931 --> 00:39:54,351
I will savor it all the more.
807
00:39:54,434 --> 00:39:56,353
[roars]
808
00:39:56,436 --> 00:39:57,562
[all grunting]
809
00:40:02,317 --> 00:40:04,194
I'll kill you for that.
810
00:40:04,277 --> 00:40:07,030
[growls] Is that a promise?
811
00:40:07,114 --> 00:40:08,573
Hold on, man.
812
00:40:08,657 --> 00:40:10,158
We'll get you free in a sec.
813
00:40:10,242 --> 00:40:11,368
I said go.
814
00:40:11,451 --> 00:40:12,911
I hear you, but I'm gonna do this anyway.
815
00:40:12,994 --> 00:40:13,995
[executioner 1 grunts]
816
00:40:14,079 --> 00:40:18,333
Huh, so you're the special Unopan.
817
00:40:18,416 --> 00:40:20,293
I mean, I don't like to brag.
818
00:40:20,377 --> 00:40:22,337
[both grunting]
819
00:40:26,550 --> 00:40:28,510
[coughs] Ouch.
820
00:40:29,803 --> 00:40:32,722
[grunting]
821
00:40:32,806 --> 00:40:34,891
[blow lands]
822
00:40:34,975 --> 00:40:37,060
[groans]
823
00:40:37,144 --> 00:40:39,104
[grunting]
824
00:40:40,814 --> 00:40:43,650
You're not so special.
825
00:40:43,733 --> 00:40:45,402
Stop. No.
826
00:40:45,485 --> 00:40:47,821
[grunting]
827
00:40:51,449 --> 00:40:55,662
[Allen] Ugh. Sorry I ruined
your execution, Nolan.
828
00:40:57,372 --> 00:40:59,207
Looks like I'm going first.
829
00:41:02,294 --> 00:41:03,753
[straining]
830
00:41:09,634 --> 00:41:10,635
Get away from him!
831
00:41:14,472 --> 00:41:17,017
Good to see you, man.
832
00:41:17,100 --> 00:41:18,727
Did you get a haircut?
833
00:41:18,810 --> 00:41:20,228
Did you trim your mustache?
834
00:41:20,312 --> 00:41:22,939
-Did you style your mustache?
-Get up.
835
00:41:23,023 --> 00:41:25,483
You disgrace yourself again!
836
00:41:25,567 --> 00:41:26,985
[both grunting]
837
00:41:37,162 --> 00:41:39,831
[grunting]
838
00:41:41,249 --> 00:41:43,752
[exciting music playing]
839
00:41:45,086 --> 00:41:47,547
I knew you had it in you.
840
00:41:47,631 --> 00:41:48,715
Oh, shit.
841
00:41:48,798 --> 00:41:50,717
I hate these guys.
842
00:41:50,800 --> 00:41:51,760
[growls]
843
00:41:51,843 --> 00:41:53,762
[grunting]
844
00:42:04,648 --> 00:42:05,982
[groaning]
845
00:42:14,991 --> 00:42:15,992
[grunting]
846
00:42:17,452 --> 00:42:19,329
[growls, roars]
847
00:42:20,288 --> 00:42:22,290
[grunting]
848
00:42:32,092 --> 00:42:34,094
Do you think Battle Beast
can survive in space?
849
00:42:34,177 --> 00:42:36,221
Probably, right?
850
00:42:36,304 --> 00:42:37,430
What?
851
00:42:42,560 --> 00:42:45,855
[guards screaming]
852
00:42:47,774 --> 00:42:49,651
[growling]
853
00:42:55,865 --> 00:42:57,033
[shouts]
854
00:43:00,453 --> 00:43:02,706
[grunting]
855
00:43:34,529 --> 00:43:37,866
[Allen] Yes! I want to high-five you
or something because we won,
856
00:43:37,949 --> 00:43:39,326
but that was super gross,
857
00:43:39,409 --> 00:43:40,952
so it kind of feels inappropriate.
858
00:43:42,078 --> 00:43:44,080
You, uh, you see that other Viltrumite
859
00:43:44,164 --> 00:43:46,875
or, uh, or our furry friend anywhere?
860
00:43:46,958 --> 00:43:49,461
[Nolan] Not since you took
the fight outside.
861
00:43:49,544 --> 00:43:51,087
[Allen] Maybe he bailed,
862
00:43:51,171 --> 00:43:53,923
but then, uh, what happened
to that Viltrumite?
863
00:43:54,007 --> 00:43:55,216
More!
864
00:43:55,300 --> 00:43:57,427
I need more!
865
00:43:59,012 --> 00:44:01,348
[Allen] I mean, must be
around here somewhere.
866
00:44:01,431 --> 00:44:03,433
[Nolan] For someone who almost died,
867
00:44:03,516 --> 00:44:05,602
you recovered very quickly.
868
00:44:05,685 --> 00:44:08,146
[Allen] Yes, I did.
All thanks to you, buddy.
869
00:44:08,229 --> 00:44:11,107
Getting in there, saving my life.
870
00:44:11,191 --> 00:44:13,026
Way to go, man.
871
00:44:14,027 --> 00:44:15,904
Okay, maybe I let him work me over
872
00:44:15,987 --> 00:44:17,739
a little more than I had to.
873
00:44:17,822 --> 00:44:19,199
[Nolan] He could have killed you.
874
00:44:19,282 --> 00:44:20,283
[Allen] Oh, I know.
875
00:44:20,367 --> 00:44:22,994
But, uh, you needed the motivation.
876
00:44:23,078 --> 00:44:24,996
Look,
877
00:44:25,080 --> 00:44:26,915
I still wish you would join our cause,
878
00:44:26,998 --> 00:44:28,583
but if you don't want
to betray your people,
879
00:44:28,666 --> 00:44:30,627
even though they are
psychopathic murderers,
880
00:44:30,710 --> 00:44:32,003
I get it.
881
00:44:32,087 --> 00:44:33,671
I just didn't want to watch you die.
882
00:44:33,755 --> 00:44:35,423
[Nolan] Why?
883
00:44:35,507 --> 00:44:36,925
[Allen] We did time together
in the big house.
884
00:44:37,008 --> 00:44:39,010
That makes us friends now.
885
00:44:39,094 --> 00:44:41,429
[Nolan] No Viltrumite
886
00:44:41,513 --> 00:44:44,057
would do such a thing for another.
887
00:44:44,140 --> 00:44:46,810
[Allen] I mean, you would.
888
00:44:46,893 --> 00:44:48,937
For Debbie and Mark
889
00:44:49,020 --> 00:44:50,271
and that purple kid you told me about.
890
00:44:50,355 --> 00:44:52,941
And for me, apparently.
891
00:44:53,024 --> 00:44:55,527
Just now. 'Cause you did.
892
00:44:55,610 --> 00:44:57,153
Anyway, we all need to skedaddle
893
00:44:57,237 --> 00:44:59,322
before Planet Punch sends reinforcements.
894
00:44:59,406 --> 00:45:01,783
Maybe we can hotwire that,
uh, that-that fine-looking
895
00:45:01,866 --> 00:45:03,868
hunk of metal over there.
896
00:45:05,995 --> 00:45:07,455
[Nolan] No one's coming.
897
00:45:07,539 --> 00:45:08,581
[Allen] What?
898
00:45:08,665 --> 00:45:10,667
[Nolan] We don't need to worry.
899
00:45:10,750 --> 00:45:12,961
No reinforcements are coming.
900
00:45:13,044 --> 00:45:14,671
[Allen] I mean, there was definitely time
901
00:45:14,754 --> 00:45:17,090
for the prison to make a distress call
back to Viltrum HQ.
902
00:45:17,173 --> 00:45:18,466
[Nolan] They'll know what happened,
903
00:45:18,550 --> 00:45:19,968
but they won't come.
904
00:45:20,051 --> 00:45:22,220
They can't.
905
00:45:22,303 --> 00:45:23,847
[Allen] Okay, I'm gonna need
a little more to go on
906
00:45:23,930 --> 00:45:26,850
than an incomplete thought
and a mysterious look.
907
00:45:29,894 --> 00:45:33,523
[Nolan] There are fewer than
50 pure-blooded Viltrumites
908
00:45:33,606 --> 00:45:35,191
left in the universe.
909
00:45:35,275 --> 00:45:39,279
This is the Empire's
most closely guarded secret.
910
00:45:40,613 --> 00:45:43,741
It's also why we can beat them.
911
00:45:43,825 --> 00:45:46,119
[hopeful music playing]
912
00:45:47,162 --> 00:45:49,539
[narrator] With their story now told,
913
00:45:49,622 --> 00:45:51,499
and Nolan and Allen finally free
914
00:45:51,583 --> 00:45:54,294
and ready to join the war against Viltrum,
915
00:45:54,377 --> 00:45:58,047
we turn our attention back
to the Grayson household,
916
00:45:58,131 --> 00:46:00,049
where Mark and Eve are, uh,
917
00:46:00,133 --> 00:46:03,720
ha-happily enjoying each other's company.
918
00:46:04,762 --> 00:46:07,348
[both moaning]
919
00:46:11,227 --> 00:46:14,272
-[knock on door]
-[Debbie] Mark? Are you home?
920
00:46:15,982 --> 00:46:17,609
-Mark?
-[Mark yawns]
921
00:46:17,692 --> 00:46:18,860
Hey, Mom.
922
00:46:18,943 --> 00:46:20,528
What's up?
923
00:46:20,612 --> 00:46:22,447
[Debbie] Uh, I-I thought
I heard something.
924
00:46:22,530 --> 00:46:24,199
-[knob rattles]
-Why is your door locked?
925
00:46:24,282 --> 00:46:26,784
I... uh... I-I'm not dressed.
926
00:46:26,868 --> 00:46:28,286
-Hmm?
-[chuckles]
927
00:46:28,369 --> 00:46:29,996
[Debbie] Okay, well, have a good night.
928
00:46:30,079 --> 00:46:32,165
Good night.
929
00:46:32,248 --> 00:46:34,626
-Is she gone?
-[Debbie] What was that?
930
00:46:34,709 --> 00:46:36,794
Nothing, Mom.
931
00:46:36,878 --> 00:46:38,046
Oh, my God.
932
00:46:38,129 --> 00:46:39,047
[quietly] I'm sorry.
933
00:46:39,130 --> 00:46:40,173
[muffled laughter]
934
00:46:40,256 --> 00:46:41,799
[sighs]
935
00:46:41,883 --> 00:46:43,176
We got to get our own place.
936
00:46:43,259 --> 00:46:44,969
Mm-hmm. [chuckles]
937
00:46:45,970 --> 00:46:48,932
{\an8}[heroic music playing]
938
00:47:16,000 --> 00:47:18,962
{\an8}♪ ♪
64921
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.