Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,333 --> 00:01:08,833
Loveful tangles are amazing..
2
00:01:11,041 --> 00:01:15,916
Loveful tangles are amazing..
3
00:01:17,750 --> 00:01:24,458
Intended senselessness is more amazing!!
4
00:01:24,500 --> 00:01:29,458
Loveful tangles are amazing..
5
00:01:31,208 --> 00:01:36,250
Loveful tangles are amazing..
6
00:01:37,916 --> 00:01:43,000
Intended senselessness is more amazing!!
7
00:01:44,625 --> 00:01:49,791
Loveful tangles are amazing..
8
00:02:04,791 --> 00:02:10,291
I find relief in the grief now..
9
00:02:11,500 --> 00:02:16,583
I find relief in the grief now..
10
00:02:18,250 --> 00:02:23,541
Deserted and lonely heart is amazing !!
11
00:02:24,958 --> 00:02:29,958
Intended senselessness is more amazing!!
12
00:02:31,666 --> 00:02:34,041
Loveful tangles are amazing..
13
00:02:34,041 --> 00:02:35,666
In my sixteen years of experience
14
00:02:35,666 --> 00:02:38,916
First time I saw that husband and wife are happy ,
15
00:02:38,958 --> 00:02:40,416
But still they want divorce.
16
00:02:40,833 --> 00:02:42,416
May I know the reason?
17
00:02:48,125 --> 00:02:49,666
According to section 13(B),
18
00:02:49,708 --> 00:02:54,500
with everyone’s consent this divorce is approved.
19
00:03:05,208 --> 00:03:10,791
I play imposter to my own self..
20
00:03:11,916 --> 00:03:18,166
I play imposter to my own self..
21
00:03:18,416 --> 00:03:24,166
Oh ! the deceiving in itself is amazing !!
22
00:03:25,375 --> 00:03:30,333
Intended senselessness is more amazing!!
23
00:03:32,041 --> 00:03:37,541
Loveful tangles are amazing..
24
00:03:55,166 --> 00:03:57,916
[Door bell ringing]
25
00:03:57,916 --> 00:03:59,000
"Nihal" wake up.
26
00:04:00,083 --> 00:04:01,541
[Door bell ringing]
27
00:04:01,583 --> 00:04:02,875
"Nihal" wake up.
28
00:04:04,500 --> 00:04:06,750
[Door bell ringing]
29
00:04:06,791 --> 00:04:08,416
Don't sleep when you can't wake up.
30
00:04:08,583 --> 00:04:09,291
What are you saying?
31
00:04:09,875 --> 00:04:11,375
Does sleep ever complete after waking up?
32
00:04:11,583 --> 00:04:12,625
Get up early.
33
00:04:13,166 --> 00:04:15,083
[Door bell ringing]
34
00:04:15,125 --> 00:04:16,791
"Nihal" please wake up.
35
00:04:19,041 --> 00:04:20,416
Go out fast.
36
00:04:34,250 --> 00:04:35,500
[Door bell ringing]
37
00:04:37,625 --> 00:04:40,333
Now he irritates me by pressing the bell.
38
00:04:45,833 --> 00:04:47,333
"Sister-in-law", Good morning.
39
00:04:47,791 --> 00:04:48,625
Good morning brother.
40
00:04:48,958 --> 00:04:49,583
"Sister-in-law"
41
00:04:49,916 --> 00:04:51,083
Has "Nihal" brother woken up?
42
00:04:52,000 --> 00:04:52,833
He is repairing door bell
43
00:04:52,833 --> 00:04:53,958
Actually our door bell is burnt.
44
00:04:54,500 --> 00:04:54,916
What?
45
00:04:55,375 --> 00:04:56,666
"Nihal", Is door bell working now?
46
00:04:57,166 --> 00:04:57,666
Really?
47
00:04:59,000 --> 00:04:59,666
Who is pressing the bell?
48
00:04:59,916 --> 00:05:00,541
Who is that stupid?
49
00:05:01,458 --> 00:05:02,041
Now no one will be press the bell.
50
00:05:02,833 --> 00:05:04,083
Please send to my "Nihal" brother.
51
00:05:04,791 --> 00:05:05,708
He is coming, wait for 2 minutes.
52
00:05:10,083 --> 00:05:11,125
Is door bell really burnt?
53
00:05:11,583 --> 00:05:13,750
[Door bell ringing]
54
00:05:13,750 --> 00:05:14,750
I’ll just come back from jogging.
55
00:05:19,375 --> 00:05:19,833
I'm saying something.
56
00:05:20,625 --> 00:05:21,208
Yes, I heard.
57
00:05:22,666 --> 00:05:23,875
Why are you getting so upset in the morning?
58
00:05:24,666 --> 00:05:25,875
Is there any need to tell you?
59
00:05:27,500 --> 00:05:28,875
What happened if you got up 10 minutes before?
60
00:05:29,250 --> 00:05:30,250
You had to get up anyway.
61
00:05:30,583 --> 00:05:32,791
I don’t want to spoil my mood in the morning.
62
00:05:34,000 --> 00:05:35,041
But, You have done mine.
63
00:05:35,541 --> 00:05:36,166
Really?
64
00:05:36,375 --> 00:05:37,166
I did?
65
00:05:37,625 --> 00:05:38,458
You woke up dad?
66
00:05:40,583 --> 00:05:41,791
We had to get up.
67
00:05:42,500 --> 00:05:43,083
It seems like that.
68
00:05:43,666 --> 00:05:44,250
Ok, you decide.
69
00:05:44,500 --> 00:05:45,291
Either potato,
70
00:05:45,791 --> 00:05:46,958
or make radish paranta as per your choice.
71
00:05:47,000 --> 00:05:48,125
Add less chilli.
72
00:05:48,375 --> 00:05:48,750
Hmmm
73
00:05:49,166 --> 00:05:50,291
Add less chilli.
74
00:05:50,583 --> 00:05:51,875
They are fooling the father.
75
00:05:52,708 --> 00:05:53,291
What happened brother?
76
00:05:54,041 --> 00:05:54,750
You are looking irritated.
77
00:05:55,375 --> 00:05:55,916
Irritated?
78
00:05:56,791 --> 00:05:57,750
I come here for you only,
79
00:05:58,416 --> 00:05:59,375
Otherwise why do I need to run?
80
00:05:59,666 --> 00:06:00,333
Hey Brother...
81
00:06:00,750 --> 00:06:02,500
Running makes a fat person slim.
82
00:06:02,791 --> 00:06:03,750
And a slim person becomes
83
00:06:04,208 --> 00:06:04,708
Fit
84
00:06:05,083 --> 00:06:06,375
I think it's something else.
85
00:06:07,166 --> 00:06:08,250
Are you irritated with Sister-in-law?
86
00:06:09,500 --> 00:06:10,125
What happen brother?
87
00:06:10,375 --> 00:06:11,125
What the reason of the fight now
88
00:06:11,125 --> 00:06:11,750
You fatty.
89
00:06:11,875 --> 00:06:13,916
You disturb her sleep by ringing bell.
90
00:06:14,166 --> 00:06:14,875
Then she gets irritated with me.
91
00:06:15,166 --> 00:06:17,000
How many times have I told you
to ring the bell only once.
92
00:06:17,291 --> 00:06:18,125
I will come on my own in 5 minutes.
93
00:06:18,291 --> 00:06:18,875
Don’t you understand?
94
00:06:19,125 --> 00:06:20,125
Enough Brother!
95
00:06:20,750 --> 00:06:21,041
Enough!
96
00:06:23,291 --> 00:06:24,291
After today "Bunty",
97
00:06:24,458 --> 00:06:25,500
Will not ring your house bell
98
00:06:25,875 --> 00:06:27,041
Infact I wont even ring the bell of my own house.
99
00:06:27,708 --> 00:06:28,250
It’s enough.
100
00:06:28,750 --> 00:06:29,375
It’s enough, Bye.
101
00:06:30,208 --> 00:06:31,666
After today, your path will be different brother,
102
00:06:32,000 --> 00:06:32,833
And my path will be different.
103
00:06:33,125 --> 00:06:33,458
"Bunty"
104
00:06:33,625 --> 00:06:34,583
Buy your home somewhere else.
105
00:06:34,916 --> 00:06:35,291
Bye
106
00:06:35,375 --> 00:06:36,083
Listen to me.
107
00:06:36,166 --> 00:06:37,750
Don't follow me like a lover.
108
00:06:37,791 --> 00:06:38,208
Please stop.
109
00:06:38,208 --> 00:06:38,750
Now bunty will not stop.
110
00:06:43,791 --> 00:06:45,083
Ohhh GOD!
111
00:07:13,458 --> 00:07:14,291
So,
112
00:07:16,541 --> 00:07:17,333
Parathas not made?
113
00:07:18,750 --> 00:07:19,166
Sorry?
114
00:07:20,166 --> 00:07:21,791
There was a meeting going on morning,
115
00:07:22,500 --> 00:07:24,916
Whether potato parathas or....
116
00:07:27,125 --> 00:07:28,333
Might have not been made.
117
00:07:29,125 --> 00:07:30,041
I dont see it anywhere
118
00:07:33,750 --> 00:07:34,958
"Kuljeet" is coming?
119
00:07:36,541 --> 00:07:37,208
Stay at home
120
00:07:37,833 --> 00:07:38,375
You meet him,
121
00:07:38,375 --> 00:07:39,041
It’s not possible for me.
122
00:07:39,708 --> 00:07:41,000
What’s a big task for you it is?
123
00:07:42,041 --> 00:07:42,791
He is your brother.
124
00:07:43,541 --> 00:07:44,291
Elder brother.
125
00:07:44,916 --> 00:07:45,833
After both of us,
126
00:07:45,833 --> 00:07:47,291
You both will have to live together.
127
00:07:49,916 --> 00:07:51,041
Sister-in-law, didn’t make potato parathas?
128
00:07:51,916 --> 00:07:53,208
Your throat will get sore.
129
00:07:53,416 --> 00:07:54,791
Atleast avoid it till youth festival.
130
00:07:54,958 --> 00:07:56,041
What will be the use of this hard work?
131
00:07:56,291 --> 00:07:57,083
Take care of your throat.
132
00:07:57,541 --> 00:07:58,375
Mom, you too have breakfast.
133
00:07:58,875 --> 00:07:59,250
Yes,
134
00:07:59,625 --> 00:08:00,125
Bring it.
135
00:08:01,250 --> 00:08:01,833
Careful.
136
00:08:03,375 --> 00:08:04,708
Dad, will you take some veggie?
137
00:08:05,416 --> 00:08:06,000
No daughter.
138
00:08:06,583 --> 00:08:07,541
After this, make some tea.
139
00:08:08,750 --> 00:08:09,250
Ok
140
00:08:10,833 --> 00:08:11,541
Will you take tea?
141
00:08:13,750 --> 00:08:14,541
Did she ask me?
142
00:08:15,416 --> 00:08:16,208
Then tell her yourself.
143
00:08:17,208 --> 00:08:18,291
Mom, I’m going to eat outside.
144
00:08:19,500 --> 00:08:21,541
Spend a day without fighting sometime.
145
00:08:25,416 --> 00:08:26,208
Give this bag.
146
00:08:26,750 --> 00:08:27,708
Take it yourself.
147
00:08:29,666 --> 00:08:30,291
Take it.
148
00:08:36,500 --> 00:08:37,250
“Dimple".
149
00:08:37,625 --> 00:08:38,000
Yes.
150
00:08:38,458 --> 00:08:39,416
"Nihal" has forgotten his tiffin.
151
00:08:39,458 --> 00:08:40,458
Go and give him.
152
00:09:07,375 --> 00:09:07,958
Hello,”Kuljit"
153
00:09:08,791 --> 00:09:09,541
Are you coming today?
154
00:09:10,083 --> 00:09:11,541
Dad, I can’t come today.
155
00:09:12,041 --> 00:09:13,291
Jass is not getting leave from the bank today.
156
00:09:13,833 --> 00:09:15,000
And, I also have some important work.
157
00:09:15,291 --> 00:09:16,583
Doesn't matter.
158
00:09:17,250 --> 00:09:18,583
Make program for the next week.
159
00:09:19,375 --> 00:09:19,958
Ok Dad.
160
00:09:20,416 --> 00:09:21,041
Greetings.
161
00:09:21,958 --> 00:09:22,541
What was he saying?
162
00:09:23,791 --> 00:09:25,125
Nothing, he has some work.
163
00:09:25,833 --> 00:09:26,541
The work had to happen,
164
00:09:27,416 --> 00:09:28,958
Because work giver will be sitting there.
165
00:09:29,125 --> 00:09:29,958
You go,
166
00:09:30,416 --> 00:09:31,250
Bring my tiffin.
167
00:09:31,875 --> 00:09:32,625
When parents are nearby
168
00:09:33,250 --> 00:09:34,375
He always have work.
169
00:09:34,833 --> 00:09:35,708
You don’t talk much.
170
00:09:35,750 --> 00:09:36,625
Give my tiffin, Fast.
171
00:09:36,750 --> 00:09:37,833
Why does she feel bad,
172
00:09:38,208 --> 00:09:40,791
If two days a week my son would come and meet me
173
00:09:42,500 --> 00:09:43,416
Greetings dad.
174
00:09:43,541 --> 00:09:44,250
Alright.
175
00:09:49,333 --> 00:09:49,833
Had talk?
176
00:09:50,250 --> 00:09:51,041
Have you refused ?
177
00:09:51,708 --> 00:09:52,208
No dear.
178
00:09:52,375 --> 00:09:53,625
Dad is not well
179
00:09:53,916 --> 00:09:54,666
I could not refuse.
180
00:09:55,000 --> 00:09:56,041
We will go there in the evening.
181
00:09:57,791 --> 00:09:58,875
They are only doing drama.
182
00:10:01,875 --> 00:10:03,083
Dad, actually phone was in the kitchen.
183
00:10:03,500 --> 00:10:04,416
Yes, Yes I’m good.
184
00:10:04,791 --> 00:10:05,666
No, No I was not busy.
185
00:10:07,000 --> 00:10:07,500
Is mom fine?
186
00:10:07,500 --> 00:10:08,208
Her father..
187
00:10:09,583 --> 00:10:10,791
Everyday he calls her.
188
00:10:11,375 --> 00:10:12,416
Ok, finish your work
189
00:10:13,250 --> 00:10:14,500
I will call you again.
190
00:10:15,250 --> 00:10:15,958
Ok daughter.
191
00:10:26,791 --> 00:10:28,458
No need to worry too much.
192
00:10:30,375 --> 00:10:32,250
The results of wrong decisions are like this only.
193
00:10:47,208 --> 00:10:48,166
He left his tiffin here.
194
00:10:49,041 --> 00:10:50,666
I know , he intentionally left his tiffin.
195
00:10:51,375 --> 00:10:51,916
It's ok.
196
00:10:52,166 --> 00:10:53,458
Nevermind let him come on his own to take his tiffin.
197
00:10:59,958 --> 00:11:01,125
“Dhami sir,”
198
00:11:01,958 --> 00:11:02,833
Anger on wife,
199
00:11:02,833 --> 00:11:03,833
Should not be taken out on food.
200
00:11:05,083 --> 00:11:05,666
Turn the car.
201
00:11:06,208 --> 00:11:07,416
I will call him myself.
202
00:11:07,750 --> 00:11:08,791
He will not come.
203
00:11:12,041 --> 00:11:12,458
Hello,
204
00:11:13,375 --> 00:11:15,208
You have forgotten your tiffin box at home,
205
00:11:15,458 --> 00:11:16,625
I kept it on the boundary.
206
00:11:16,708 --> 00:11:17,166
You did't see?
207
00:11:17,375 --> 00:11:17,916
Oh! Really?
208
00:11:18,791 --> 00:11:19,500
I forgot it at home?
209
00:11:20,541 --> 00:11:21,458
I haven’t checked.
210
00:11:22,208 --> 00:11:23,291
Even I didn’t check,
211
00:11:23,375 --> 00:11:24,708
Actually roti (bread )was burning on the gas stove.
212
00:11:25,041 --> 00:11:26,833
Now, I come so far from the home.
213
00:11:27,291 --> 00:11:29,333
It will be good if you come to take it.
214
00:11:30,000 --> 00:11:30,583
Ok, No issues
215
00:11:31,458 --> 00:11:31,958
I’m coming.
216
00:11:32,416 --> 00:11:33,083
[Smiling]
217
00:11:33,333 --> 00:11:33,666
Ok
218
00:11:36,041 --> 00:11:36,833
"Drama Queen"
219
00:11:51,125 --> 00:11:51,458
He said that
220
00:11:51,458 --> 00:11:52,291
He was so far from the house,
221
00:11:52,583 --> 00:11:53,708
Then how did he come so early?
222
00:11:53,958 --> 00:11:55,125
He was just fooling me.
223
00:11:55,541 --> 00:11:56,541
I should stay a little longer
224
00:11:56,583 --> 00:11:57,583
Otherwise she will say how you came so early?
225
00:11:59,125 --> 00:12:00,375
Now, what he is doing standing there?
226
00:12:00,958 --> 00:12:01,666
Why is he not coming?
227
00:12:04,666 --> 00:12:06,291
There is an extent of shamelessness.
228
00:12:12,166 --> 00:12:13,083
Come on!
229
00:12:13,791 --> 00:12:15,500
It’s too late, Now I should go.
230
00:12:23,500 --> 00:12:24,000
Your tiffin box.
231
00:12:26,958 --> 00:12:28,166
He will not apologise
232
00:12:28,625 --> 00:12:29,791
Because of his ego
233
00:12:30,791 --> 00:12:32,750
Say sorry ,If you want to say....
234
00:12:33,416 --> 00:12:34,583
It seems battery is not charged.
235
00:12:35,416 --> 00:12:35,833
So, should I go?
236
00:12:36,916 --> 00:12:38,250
Yes, you are getting late.
237
00:12:39,416 --> 00:12:39,958
Yes
238
00:12:41,000 --> 00:12:41,958
I should leave then.
239
00:12:42,583 --> 00:12:42,958
Isn’t?
240
00:12:44,958 --> 00:12:45,625
Bye.
241
00:12:47,750 --> 00:12:48,833
How egoistic is he?
242
00:12:49,375 --> 00:12:50,416
He didn't even say thanks.
243
00:12:51,708 --> 00:12:53,708
He has taken a sworn that he will not apologise.
244
00:13:15,458 --> 00:13:17,125
Yes you can mail us the detail
245
00:13:17,125 --> 00:13:19,541
And we will get back to you as soon as possible.
246
00:13:33,791 --> 00:13:34,333
Sir, sir
247
00:13:34,375 --> 00:13:35,833
Please listen to me
248
00:13:35,833 --> 00:13:37,166
Sir, please listen to me
249
00:13:37,333 --> 00:13:38,583
Sir, I’m a poor man.
250
00:13:38,625 --> 00:13:39,125
Sir
251
00:13:39,208 --> 00:13:39,583
Forgive me sir,
252
00:13:39,791 --> 00:13:40,291
Load this,
253
00:13:40,333 --> 00:13:40,625
Sir,
254
00:13:40,666 --> 00:13:41,291
Please forgive me
255
00:13:41,333 --> 00:13:41,791
Sir
256
00:13:41,791 --> 00:13:42,958
Sir, I’m a poor man, sir.
257
00:13:43,166 --> 00:13:43,666
No, no sir
258
00:13:43,708 --> 00:13:44,833
Sir, sir
259
00:13:44,875 --> 00:13:45,416
I’m a poor man.
260
00:13:45,416 --> 00:13:46,708
Sir, I’m a poor man.
261
00:13:46,750 --> 00:13:48,291
Sir, I’m a poor man.
262
00:13:48,291 --> 00:13:49,083
Sir, please forgive me.
263
00:13:49,125 --> 00:13:50,291
Please don’t get my cart from here.
264
00:13:50,291 --> 00:13:51,250
Sir, sir
265
00:13:54,916 --> 00:13:55,208
Sir,
266
00:13:55,208 --> 00:13:56,416
Sir, sir please listen.
267
00:13:56,750 --> 00:13:58,666
Sir, I’m sorry, I made a mistake.
268
00:13:59,041 --> 00:14:00,291
Who did you ask before placing your cart here?
269
00:14:00,708 --> 00:14:02,000
How many times have I told you
not to not place your cart here.
270
00:14:02,250 --> 00:14:03,500
Last time I had warn you.
271
00:14:03,958 --> 00:14:04,916
I’m a poor man sir.
272
00:14:04,958 --> 00:14:06,000
Am i owner of trucks?
273
00:14:06,125 --> 00:14:06,875
I’m also a poor man.
274
00:14:07,708 --> 00:14:07,916
Sir,
275
00:14:08,250 --> 00:14:09,333
Where is your cart?
276
00:14:09,500 --> 00:14:10,333
Haven't seen anywhere?
277
00:14:10,416 --> 00:14:11,000
Are you joking
278
00:14:11,000 --> 00:14:11,375
with the officer?
279
00:14:11,375 --> 00:14:11,916
Ohh no sir.
280
00:14:12,125 --> 00:14:12,750
(Calling) "Paramjeet."
281
00:14:12,958 --> 00:14:13,916
Put this stuff inside.
282
00:14:14,625 --> 00:14:15,291
Go, get out from here.
283
00:14:15,750 --> 00:14:16,125
No sir.
284
00:14:16,208 --> 00:14:16,541
Go.
285
00:14:16,666 --> 00:14:18,666
Please sir stop it, don't take out my cart.
286
00:14:19,083 --> 00:14:20,500
Oh, what happened “Baldev singh"?
287
00:14:20,833 --> 00:14:21,750
You are looking very angry.
288
00:14:22,125 --> 00:14:22,625
Is everything alright?
289
00:14:22,750 --> 00:14:25,500
When you have to wear size 6 shoe on your size 7 feet.
(IDIOMS)
290
00:14:26,375 --> 00:14:27,000
Will it fit?
291
00:14:27,500 --> 00:14:28,000
What do you mean?
292
00:14:28,250 --> 00:14:29,875
I made my son qualified,
293
00:14:30,333 --> 00:14:31,500
I told him to do government job,
294
00:14:31,833 --> 00:14:32,416
But no.
295
00:14:32,666 --> 00:14:34,750
When mind stuck, person don't listen to anyone.
296
00:14:34,916 --> 00:14:35,666
What does he do now?
297
00:14:36,208 --> 00:14:37,208
What to say?
298
00:14:37,416 --> 00:14:38,500
He makes cartoon.
299
00:14:57,083 --> 00:14:57,625
Very good.
300
00:14:58,333 --> 00:14:59,083
In the final exam,
301
00:14:59,125 --> 00:15:00,291
Your performance should be like that,
302
00:15:00,416 --> 00:15:00,708
Ok mam,
303
00:15:01,000 --> 00:15:01,208
Good.
304
00:15:02,333 --> 00:15:02,791
Do next.
305
00:15:03,625 --> 00:15:04,041
Greetings.
306
00:15:04,125 --> 00:15:04,541
Greetings.
307
00:15:04,541 --> 00:15:05,416
“Shreya", Mom has come, Go.
308
00:15:05,750 --> 00:15:07,750
This time she has secured very good marks in her exam.
309
00:15:07,750 --> 00:15:08,125
Yes,
310
00:15:08,166 --> 00:15:09,041
Now she has started studying.
311
00:15:09,291 --> 00:15:10,833
Earlier,she was very bad in her studies.
312
00:15:11,041 --> 00:15:12,916
She has become very intelligent after coming to you.
313
00:15:14,583 --> 00:15:15,666
Can I say something Ma’am?
314
00:15:16,166 --> 00:15:17,500
You are a very good teacher,
315
00:15:17,833 --> 00:15:19,333
So why don’t you do full time job?
316
00:15:19,541 --> 00:15:20,458
(Mother-in-law calling) “Dimple".
317
00:15:21,833 --> 00:15:22,583
Coming,
318
00:15:24,041 --> 00:15:25,666
The principal of "Shantiniketan" school,
319
00:15:25,833 --> 00:15:27,041
Knows very well to her father.
320
00:15:27,416 --> 00:15:29,291
If you say, I talk about you.
321
00:15:29,416 --> 00:15:30,625
(Mother-in law calling) “Dimple".
322
00:15:31,000 --> 00:15:32,500
Come early.
323
00:15:33,125 --> 00:15:33,791
Ok
324
00:15:34,375 --> 00:15:35,333
I will let you know.
325
00:15:35,625 --> 00:15:36,166
Coming.
326
00:15:37,000 --> 00:15:38,250
You all do sums now.
327
00:15:39,708 --> 00:15:40,291
Yes mom.
328
00:15:41,708 --> 00:15:42,958
Put this oil on my foot.
329
00:15:43,208 --> 00:15:43,791
Alright.
330
00:15:44,750 --> 00:15:47,916
This ankles pain will kill me someday.
331
00:15:55,958 --> 00:15:56,750
Mom,
332
00:15:57,083 --> 00:15:57,458
Yes
333
00:15:57,625 --> 00:15:59,208
Do you know what “Shreya’s mom said?
334
00:15:59,375 --> 00:16:00,083
Yes,
335
00:16:00,625 --> 00:16:02,625
She must be doing drama for giving the fees.
336
00:16:03,500 --> 00:16:03,958
No, no.
337
00:16:04,750 --> 00:16:05,500
She told me,
338
00:16:05,958 --> 00:16:07,416
To join the school for fulltime teaching.
339
00:16:08,250 --> 00:16:09,958
Her husband Knows the principal very well,
340
00:16:10,250 --> 00:16:11,083
And he will talk to the principal.
341
00:16:12,041 --> 00:16:12,958
You should have asked her,
342
00:16:13,750 --> 00:16:15,166
Would her father work here then?
343
00:16:15,458 --> 00:16:17,333
She is just loose talking with you.
344
00:16:18,583 --> 00:16:19,125
You apply the oil.
345
00:16:21,291 --> 00:16:22,375
Mom I was thinking,
346
00:16:23,083 --> 00:16:23,916
After finishing household work,
347
00:16:23,916 --> 00:16:25,583
I have much spare time,
348
00:16:26,500 --> 00:16:28,125
So, I want to join the school.
349
00:16:28,291 --> 00:16:29,166
I will manage.
350
00:16:29,875 --> 00:16:30,541
Look girl,
351
00:16:31,666 --> 00:16:33,708
Don’t say about the job again.
352
00:16:35,750 --> 00:16:37,833
On my son's request, I've let you take tuitions.
353
00:16:38,458 --> 00:16:39,625
I don’t want to lose my son.
354
00:16:44,875 --> 00:16:45,333
Carry on.
355
00:16:46,250 --> 00:16:47,416
Apply the oil properly.
356
00:16:48,583 --> 00:16:50,041
Mom, me doing a job,
357
00:16:50,666 --> 00:16:52,208
And you losing “Nihal”,
What’s the connection between the two?
358
00:16:52,541 --> 00:16:54,416
My elder "Daughter-in-law" used to say the same.
359
00:16:55,291 --> 00:16:55,791
Do you know?
360
00:16:56,291 --> 00:16:57,875
From the day she got a job,
361
00:16:58,250 --> 00:17:00,208
Don’t know what she has
filled in the ears of my son?
362
00:17:00,750 --> 00:17:02,041
She took my son away.
363
00:17:02,666 --> 00:17:04,666
I feel the same symptoms in you.
364
00:17:06,416 --> 00:17:06,666
Go,
365
00:17:07,375 --> 00:17:07,791
Leave it.
366
00:17:08,125 --> 00:17:08,875
I will apply it by myself.
367
00:17:09,125 --> 00:17:09,541
No,no
368
00:17:09,583 --> 00:17:10,333
I will apply,
369
00:17:10,833 --> 00:17:12,000
No, you go.
370
00:17:12,500 --> 00:17:14,000
Teach ABCD to your students.
371
00:17:14,000 --> 00:17:14,541
Go fast.
372
00:17:18,291 --> 00:17:19,083
Go.
373
00:17:21,708 --> 00:17:22,500
Her mind is disturb.
374
00:17:22,500 --> 00:17:23,583
Let the son come today,
375
00:17:23,916 --> 00:17:24,875
I will talk to him.
376
00:17:25,125 --> 00:17:25,833
I will close,
377
00:17:25,833 --> 00:17:26,625
Your tuition classes.
378
00:17:45,583 --> 00:17:46,791
Kamal
379
00:17:46,791 --> 00:17:48,583
What Kamal used to do here?
380
00:17:49,458 --> 00:17:50,958
Same, he was also a Web Developer
381
00:17:51,666 --> 00:17:54,083
Oh! Same profession, that’s why
382
00:17:55,166 --> 00:17:56,041
Sorry
383
00:17:56,041 --> 00:17:58,791
I mean, when the profession is same
384
00:17:58,833 --> 00:17:59,333
Yes
385
00:17:59,333 --> 00:18:05,125
all likings and disliking balance out, and one has a better understanding
386
00:18:05,708 --> 00:18:08,333
How are understanding and profession linked anyway?
387
00:18:08,958 --> 00:18:10,458
These are two different things
388
00:18:10,458 --> 00:18:11,708
Oh Really?
389
00:18:12,416 --> 00:18:14,375
Then how do you understand each other so well?
390
00:18:14,416 --> 00:18:15,958
I think,
391
00:18:15,958 --> 00:18:22,708
for developing understanding, you need to have a communication with your partner
392
00:18:22,708 --> 00:18:23,666
Oh
393
00:18:23,666 --> 00:18:27,125
Share your daily ups and downs…
394
00:18:27,125 --> 00:18:28,500
Hmm
395
00:18:28,750 --> 00:18:29,500
That’s it
396
00:18:29,500 --> 00:18:30,125
Hmm
397
00:18:30,541 --> 00:18:32,791
Ok Bye… I’ve to go now
398
00:18:32,875 --> 00:18:33,625
Bye
399
00:18:37,125 --> 00:18:41,875
And, trust is the most important thing
400
00:18:49,708 --> 00:18:52,166
Aeroplan!! What is that suppose to mean ?
401
00:18:52,166 --> 00:18:53,250
It’s Aeroplane
402
00:18:53,291 --> 00:18:57,125
What about letter E. Always missing out letters and making silly mistakes
403
00:18:57,416 --> 00:18:59,958
So many silly mistakes !
404
00:19:01,250 --> 00:19:01,916
Come
405
00:19:04,291 --> 00:19:05,250
Hello
406
00:19:05,250 --> 00:19:06,375
Hello... Wassup
407
00:19:06,375 --> 00:19:06,958
Yes
408
00:19:08,250 --> 00:19:09,416
Don't you understand?
409
00:19:09,416 --> 00:19:10,125
Yes!
410
00:19:10,500 --> 00:19:13,166
I was talking to Pooja..
Alright !
411
00:19:13,166 --> 00:19:15,000
Can't you see your notebook is torn (irritated)
412
00:19:15,000 --> 00:19:16,291
So annoyed with kids !
413
00:19:16,541 --> 00:19:18,833
It's like that only
414
00:19:18,833 --> 00:19:21,250
Its the only way to make such kids understand
415
00:19:21,250 --> 00:19:23,458
What if they start understanding
416
00:19:23,708 --> 00:19:26,041
Nihal, tell me if there is something important
417
00:19:26,041 --> 00:19:28,250
Not as important as you are
418
00:19:28,250 --> 00:19:30,416
But, you are diverging from the point
419
00:19:30,416 --> 00:19:32,125
What do you want tell me ?
420
00:19:32,625 --> 00:19:34,166
Was just wondering to cool you down a little bit.
421
00:19:34,166 --> 00:19:36,208
Really ?! Are you going do their homework
422
00:19:37,291 --> 00:19:41,583
Let's go out for a dinner, Shall we ?
423
00:19:42,041 --> 00:19:44,250
May I know the reason behind this kindness ?
424
00:19:44,250 --> 00:19:48,208
Leave that Madam, just get ready at 6
425
00:19:49,416 --> 00:19:50,375
Seriously ?!
426
00:19:50,375 --> 00:19:51,916
100%
427
00:19:52,291 --> 00:19:54,625
Okay Mr Nihal, Bye..
428
00:19:54,833 --> 00:19:58,125
Okay listen..Don't beat the kids
429
00:19:59,041 --> 00:20:01,916
Okay, I need to get ready, running short on time. Bye !
430
00:20:03,375 --> 00:20:05,166
Ahh Bye !
431
00:20:06,500 --> 00:20:09,708
It is not an easy task to please your women.
432
00:20:44,166 --> 00:20:44,541
Hi Nihal,
433
00:20:45,333 --> 00:20:45,958
Have you done your work?
434
00:20:46,458 --> 00:20:46,958
I’m doing sir.
435
00:20:47,125 --> 00:20:48,208
Ok, Do it fast.
436
00:20:48,500 --> 00:20:49,916
Have to deliver this to client tomorrow.
437
00:20:50,250 --> 00:20:52,000
Yes, sharpen it from here.
438
00:20:53,500 --> 00:20:55,125
It's his regular habit.
439
00:20:55,416 --> 00:20:56,583
He never shows up on time.
440
00:20:57,125 --> 00:20:58,666
I told you to colour it brown.
441
00:20:58,916 --> 00:20:59,708
You made it green.
442
00:20:59,833 --> 00:21:02,416
I told you brown, colour it brown.
443
00:21:06,208 --> 00:21:06,791
[Phone Ringing]
444
00:21:06,833 --> 00:21:07,708
Dude, what’s the big task it is,
445
00:21:07,708 --> 00:21:08,375
Which you can’t get.
446
00:21:08,416 --> 00:21:09,708
[Phone Ringing]
447
00:21:10,333 --> 00:21:12,333
It’s not so difficult that you can’t do it.
448
00:21:12,666 --> 00:21:14,041
Do it here,
449
00:21:14,041 --> 00:21:15,041
Sharpen it from here, I’m telling from the top.
450
00:21:15,250 --> 00:21:16,958
Sharpen from the top and make it round from the bottom.
451
00:21:17,458 --> 00:21:19,500
Turn off this damn phone first.
452
00:21:26,416 --> 00:21:27,541
What happened daughter?
453
00:21:28,291 --> 00:21:29,625
You were to go out somewhere?
454
00:21:29,958 --> 00:21:30,416
Ohh dear,
455
00:21:30,708 --> 00:21:31,666
Don’t you understand,
456
00:21:31,666 --> 00:21:32,666
I’m telling you
457
00:21:32,666 --> 00:21:34,208
Do it from here, from outside "Nihal".
458
00:21:34,208 --> 00:21:34,958
Shut Up!
459
00:21:36,708 --> 00:21:37,625
Do it yourself.
460
00:21:40,333 --> 00:21:41,333
What happen to you?
461
00:21:43,000 --> 00:21:43,750
Complete this.
462
00:21:44,125 --> 00:21:45,416
You are already late.
463
00:21:56,750 --> 00:21:58,291
I think it will take two hours more.
464
00:21:58,291 --> 00:21:59,583
Finish it and then leave.
465
00:21:59,833 --> 00:22:00,666
I’m going.
466
00:22:11,916 --> 00:22:12,458
Sister-in-law
467
00:22:12,750 --> 00:22:13,458
Hasnt’t brother come yet?
468
00:22:14,083 --> 00:22:14,583
He has come.
469
00:22:15,791 --> 00:22:16,458
Look, he is sitting here.
470
00:22:17,375 --> 00:22:18,291
Go and bring water for him.
471
00:22:19,125 --> 00:22:20,083
Don’t you see?
472
00:22:20,083 --> 00:22:21,000
He has not come right now.
473
00:22:22,083 --> 00:22:24,291
Nothing else to do, except pouring oil into fire.
474
00:22:25,166 --> 00:22:26,458
Dad, what did I say?
475
00:22:26,541 --> 00:22:28,708
No, I'm saying all thing from my mind.
476
00:22:29,625 --> 00:22:30,916
You are exactly like your Mom.
477
00:22:31,208 --> 00:22:31,833
What did you say?
478
00:22:32,125 --> 00:22:33,083
Oh, Nothing.
479
00:22:36,000 --> 00:22:36,583
I was...
480
00:22:38,458 --> 00:22:41,041
Where are the glasses? I bought recently.
481
00:22:41,458 --> 00:22:42,208
Do you know where it is?
482
00:22:42,500 --> 00:22:44,750
Mom, Dad is asking for glasses.
483
00:22:45,083 --> 00:22:46,500
What do I have to do with glasses?
484
00:22:47,416 --> 00:22:49,500
So, will you sleep with the glass?
485
00:22:50,125 --> 00:22:51,625
Can’t you live without glasses?
486
00:22:53,375 --> 00:22:54,833
What’s the use of glass for me?
487
00:22:55,166 --> 00:22:55,833
O really,
488
00:22:56,000 --> 00:22:57,291
Wine bottle is there to put in your mouth.
489
00:22:57,958 --> 00:22:58,208
Why?
490
00:22:58,750 --> 00:22:59,375
Is it a bottle of milk?
491
00:22:59,875 --> 00:23:00,750
Only you know it better.
492
00:23:01,833 --> 00:23:02,208
"SAREGAMA"
493
00:23:02,750 --> 00:23:03,250
Turn on the News
494
00:23:03,750 --> 00:23:04,625
Look, Mom
495
00:23:05,250 --> 00:23:06,291
He is not taking my real name.
496
00:23:06,791 --> 00:23:07,416
Take this,
497
00:23:08,375 --> 00:23:09,333
Get satisfied.
498
00:23:10,041 --> 00:23:11,958
Stomach worms must be causing panic.
499
00:23:12,333 --> 00:23:13,916
Looking happy like a child.
500
00:23:14,583 --> 00:23:15,583
Hey "SAREGAMA"
501
00:23:16,333 --> 00:23:17,041
Play songs.
502
00:23:17,291 --> 00:23:19,166
You just told to put on the News channel
503
00:23:19,708 --> 00:23:20,416
Here is the remote.
504
00:23:20,875 --> 00:23:21,708
Play what you want to see.
505
00:23:21,750 --> 00:23:23,375
I keep talking about something.
506
00:23:24,166 --> 00:23:25,250
This time,
507
00:23:26,166 --> 00:23:28,000
Name of “Kiran" in the certificate
508
00:23:28,958 --> 00:23:30,583
Will be changed as “SAREGAMA“.
509
00:23:39,958 --> 00:23:41,166
If you are awake,
510
00:23:41,500 --> 00:23:42,291
Serve me dinner.
511
00:23:43,166 --> 00:23:44,416
You should have had dinner in the office itself.
512
00:23:49,291 --> 00:23:50,625
I have come tired from the office,
513
00:23:51,166 --> 00:23:52,458
And she is not even talking properly .
514
00:23:52,916 --> 00:23:53,291
Now,
515
00:23:53,791 --> 00:23:54,458
She has come.
516
00:23:54,916 --> 00:23:56,958
He is washing his hands as if he will serve the dinner himself.
517
00:23:57,375 --> 00:23:58,250
First he keeps doing silly things,
518
00:23:58,666 --> 00:24:00,166
Then he says, I’m not talking properly.
519
00:24:09,791 --> 00:24:10,875
She is doing drama only.
520
00:24:11,458 --> 00:24:12,583
Now she has given food also.
521
00:24:13,000 --> 00:24:14,041
Sit here atleast.
522
00:24:15,250 --> 00:24:16,000
Why? Had some work?
523
00:24:16,333 --> 00:24:16,791
Yes.
524
00:24:16,833 --> 00:24:17,791
I wanna talk to you.
525
00:24:18,458 --> 00:24:19,083
Really?
526
00:24:21,083 --> 00:24:21,916
Ok fine,
527
00:24:22,750 --> 00:24:23,708
Let’s talk first.
528
00:24:24,375 --> 00:24:26,083
Can’t you talk politely?
529
00:24:27,625 --> 00:24:29,958
Don’t make promises you can’t keep.
530
00:24:30,333 --> 00:24:31,041
Can I eat food?
531
00:24:31,333 --> 00:24:32,083
Have I held your hand?
532
00:24:32,375 --> 00:24:33,833
You told me to sit down, you wanted to talk.
533
00:24:33,875 --> 00:24:34,750
Now Talk.
534
00:24:34,875 --> 00:24:35,666
I was busy.
535
00:24:36,000 --> 00:24:36,875
What new in that?
536
00:24:37,791 --> 00:24:39,041
That day I was not well.
537
00:24:39,041 --> 00:24:40,083
Many times I called you up.
538
00:24:40,291 --> 00:24:40,875
Did you receive my call?
539
00:24:41,000 --> 00:24:42,333
I said I was busy.
540
00:24:42,708 --> 00:24:43,708
So, You could have called me back me also.
541
00:24:43,791 --> 00:24:44,750
You could also have do the same.
542
00:24:44,833 --> 00:24:45,750
Did you message?
543
00:24:45,916 --> 00:24:47,333
I thought I’m going home so.
544
00:24:47,916 --> 00:24:48,750
Would I get a dream that
545
00:24:48,958 --> 00:24:49,791
You are sick?
546
00:24:50,541 --> 00:24:51,666
“Nihal" you are so careless.
547
00:24:52,083 --> 00:24:52,750
Why?
548
00:24:53,583 --> 00:24:54,583
Am I not doing my job?
549
00:24:54,833 --> 00:24:56,041
Don't I take the responsibility of the house?
550
00:24:56,291 --> 00:24:57,708
What about your responsibility for me?
551
00:24:57,916 --> 00:24:58,666
Which is your problem?
552
00:24:58,666 --> 00:24:59,833
You are happy.
553
00:25:20,416 --> 00:25:22,500
“Nihal".. There is a lot of difference
between looking happy and being happy.
554
00:25:23,500 --> 00:25:25,500
Take time out from your busy time and sit with me,
555
00:25:25,833 --> 00:25:27,416
then I will tell you how happy am I ?
556
00:25:30,458 --> 00:25:31,875
Tell me right now.
557
00:25:39,458 --> 00:25:40,750
He is not going to say sorry to me.
558
00:25:41,916 --> 00:25:42,708
"Dhami SIr"
559
00:25:42,708 --> 00:25:43,708
Say sorry to her.
560
00:25:44,291 --> 00:25:45,583
I should say sorry to him.
561
00:25:47,000 --> 00:25:48,583
One should atleast let other have his food.
562
00:25:50,125 --> 00:25:51,791
He will be hungry, atleast he will eat
563
00:25:52,208 --> 00:25:53,416
He wouldn't have eaten in anger.
564
00:25:53,708 --> 00:25:54,541
She doesn't even care,
565
00:25:54,750 --> 00:25:55,666
Even if I sleep hungry.
566
00:25:56,125 --> 00:25:56,541
No, No
567
00:25:57,041 --> 00:25:57,916
Don’t make him habitual for this
568
00:25:58,833 --> 00:26:00,125
He will apologise to me first.
569
00:26:00,750 --> 00:26:02,000
I will apologise to her.
570
00:26:02,750 --> 00:26:03,125
No, No
571
00:26:03,666 --> 00:26:05,333
Then she will always expect an apology from me.
572
00:26:06,375 --> 00:26:08,541
May be there was actually more work in office.
573
00:26:09,000 --> 00:26:10,000
Probably thats why he could not come early.
574
00:26:10,416 --> 00:26:11,458
How she knows while sitting at home,
575
00:26:11,875 --> 00:26:13,041
How much work I have in the office?
576
00:26:13,416 --> 00:26:14,250
She doesn’t understand.
577
00:26:14,583 --> 00:26:16,208
I understand, he has work.
578
00:26:16,500 --> 00:26:18,166
But atleast he could call me to inform that,
579
00:26:18,416 --> 00:26:19,416
He won't be able to come right now.
580
00:26:19,916 --> 00:26:20,958
When boss is standing on one's head.
581
00:26:20,958 --> 00:26:22,083
How is someone suppose to pick up his phone that time.
582
00:26:22,333 --> 00:26:23,125
Had to come home only.
583
00:26:23,791 --> 00:26:24,416
Leave it,
584
00:26:24,833 --> 00:26:25,791
I will say sorry to him.
585
00:26:26,083 --> 00:26:26,666
Leave it,
586
00:26:26,750 --> 00:26:27,833
I will say sorry to her.
587
00:26:35,500 --> 00:26:36,666
Do you want to say something?
588
00:26:38,875 --> 00:26:40,041
You wana say something?
589
00:26:41,208 --> 00:26:41,833
No
590
00:26:42,208 --> 00:26:42,875
You turned here,
591
00:26:43,333 --> 00:26:44,333
I thought you’d say something.
592
00:26:45,958 --> 00:26:46,875
You also turned here,
593
00:26:48,083 --> 00:26:48,791
I thought you’d have to say something
594
00:26:50,291 --> 00:26:50,916
I don’t want to say anything.
595
00:26:51,708 --> 00:26:51,833
Ok.
596
00:26:52,166 --> 00:26:53,333
If there is something to say, then speak quickly.
597
00:26:53,333 --> 00:26:54,000
After that I have to sleep.
598
00:26:54,958 --> 00:26:55,208
Yes,
599
00:26:55,583 --> 00:26:55,916
I have to say.
600
00:26:57,000 --> 00:26:57,541
Yes tell me,
601
00:26:59,750 --> 00:27:00,583
Turn the light off.
602
00:27:01,916 --> 00:27:02,625
Do it yourself.
603
00:27:07,041 --> 00:27:08,291
His ego is not going to end.
604
00:27:10,416 --> 00:27:11,375
Switch off the light now.
605
00:27:19,208 --> 00:27:20,333
Don’t know what that bad time was,
606
00:27:21,000 --> 00:27:22,500
When my attention got on her.
607
00:27:45,958 --> 00:27:49,500
Oh! i am flying the flight of love, high in the sky.
608
00:27:49,500 --> 00:27:54,500
I am hangover with the feeling of love.
609
00:27:56,000 --> 00:27:59,625
Oh! i am flying the flight of love, high in the sky.
610
00:27:59,625 --> 00:28:09,291
I am hangover with the feeling of love.
611
00:28:09,291 --> 00:28:15,833
My feet do not even touch the ground.
612
00:28:15,833 --> 00:28:19,625
There are endless springs and
fountains of love (Everywhere i look)
613
00:28:19,625 --> 00:28:22,333
And at night, sweet sweet dreams disturb me.
614
00:28:22,333 --> 00:28:29,208
I have lost myself,I have lost myself.
615
00:28:29,208 --> 00:28:33,166
These stranger's eyes have connected with me.
616
00:28:40,291 --> 00:28:41,041
Excuse me,
617
00:28:44,000 --> 00:28:44,750
Greetings!
618
00:28:44,791 --> 00:28:45,375
Actually…
619
00:28:45,416 --> 00:28:46,208
Am I deaf ?
620
00:28:46,583 --> 00:28:47,625
You didn’t greet me.
621
00:28:48,291 --> 00:28:49,083
Greetings!
622
00:28:49,125 --> 00:28:49,750
Touch your feet.
623
00:28:50,166 --> 00:28:50,583
Enough
624
00:28:50,875 --> 00:28:51,750
This much respect is sufficient.
625
00:28:52,375 --> 00:28:53,500
Well, what is your name?
626
00:28:53,708 --> 00:28:54,333
"Dimple"
627
00:28:55,083 --> 00:28:56,000
Why did you tell my name?
628
00:28:56,166 --> 00:28:56,708
Sorry
629
00:28:56,791 --> 00:28:57,375
Just slipped from my mouth.
630
00:28:57,375 --> 00:28:58,458
"Dimple Ji" I wanted to talk to you.
631
00:28:58,833 --> 00:28:59,750
What do you wanna talk about?
632
00:29:00,166 --> 00:29:01,000
Will talk in front of you only,
633
00:29:01,000 --> 00:29:02,166
I didn't mean Whatsapp
634
00:29:03,291 --> 00:29:04,083
Yes, tell me.
635
00:29:04,750 --> 00:29:05,500
My name is “Nihal".
636
00:29:05,833 --> 00:29:06,875
“Nihaljeet Singh Dhami".
637
00:29:07,000 --> 00:29:08,041
So, it’s our mistake?
638
00:29:08,416 --> 00:29:09,125
Relax Girl,
639
00:29:09,208 --> 00:29:09,833
[Smiling]
640
00:29:10,250 --> 00:29:11,291
I’m talking to her.
641
00:29:12,708 --> 00:29:13,583
Ok tell me,
642
00:29:13,916 --> 00:29:15,458
I’m a student of fine arts,
643
00:29:15,500 --> 00:29:17,083
And I make sculptures.
644
00:29:17,375 --> 00:29:18,791
I got a project,
645
00:29:18,791 --> 00:29:21,083
For which I need a face like yours.
646
00:29:24,666 --> 00:29:26,041
Face that speaks,
647
00:29:26,791 --> 00:29:28,708
Eyes that express,
648
00:29:29,083 --> 00:29:30,125
And silence on the lips.
649
00:29:30,166 --> 00:29:30,916
Listen please be direct,
650
00:29:30,916 --> 00:29:31,875
What do you want?
651
00:29:32,250 --> 00:29:33,625
I want to make her sculpture.
652
00:29:33,875 --> 00:29:34,250
No
653
00:29:34,541 --> 00:29:35,333
We don’t have time.
654
00:29:35,625 --> 00:29:36,458
Let’s go “Dimple".
655
00:29:36,541 --> 00:29:37,750
He thinks we have nothing to do.
656
00:29:38,291 --> 00:29:40,166
Don't know if he says the same thing to every girl in a college.
657
00:29:45,458 --> 00:29:46,333
Excuse me,
658
00:29:48,666 --> 00:29:49,291
11 O’clock?
659
00:29:50,458 --> 00:29:50,958
Sorry
660
00:29:51,625 --> 00:29:52,500
Tomorrow 11 O’clock.
661
00:29:54,250 --> 00:29:54,875
Ok
662
00:29:55,583 --> 00:29:56,166
Done
663
00:29:57,916 --> 00:30:01,250
I will take the universe into my arms.
664
00:30:01,250 --> 00:30:04,666
To whom do i explain this feeling of love.
665
00:30:07,875 --> 00:30:11,208
I will take the universe into my arms.
666
00:30:11,208 --> 00:30:20,125
To whom do i explain this feeling of love.
667
00:30:21,208 --> 00:30:27,458
Yes, even the flowers seem brighter and more colorful.
668
00:30:28,041 --> 00:30:31,208
The water of love has washed their petals.
669
00:30:31,208 --> 00:30:34,083
For today i have fallen in love with thee
670
00:30:34,083 --> 00:30:41,166
I have lost myself, I have lost myself.
671
00:30:41,166 --> 00:30:48,208
These stranger's eyes have connected with me.
672
00:30:48,208 --> 00:30:51,125
Even if i desired to, i can not stop my heart.
673
00:30:51,125 --> 00:30:54,166
I have taken a step into the realm of love.
674
00:30:54,166 --> 00:30:57,791
I have lost myself, I have lost myself.
675
00:30:57,791 --> 00:30:58,208
“Nihal"
676
00:31:00,791 --> 00:31:01,041
Yes
677
00:31:04,916 --> 00:31:06,000
Boyfriend?
678
00:31:08,166 --> 00:31:09,708
[Nodding head]
679
00:31:10,750 --> 00:31:11,500
[Laughing]
680
00:31:12,708 --> 00:31:13,291
I’m Joking.
681
00:31:14,125 --> 00:31:15,250
He is not my type.
682
00:31:16,208 --> 00:31:16,625
Type?
683
00:31:17,708 --> 00:31:18,625
I mean,
684
00:31:19,208 --> 00:31:20,833
We are no match.
685
00:31:21,125 --> 00:31:21,833
I like
686
00:31:22,375 --> 00:31:23,000
Passionate people.
687
00:31:24,000 --> 00:31:24,708
Like you
688
00:31:25,041 --> 00:31:26,666
I mean, seriously you are so good.
689
00:31:27,125 --> 00:31:27,541
Ok
690
00:31:28,750 --> 00:31:29,416
Ambitious.
691
00:31:29,416 --> 00:31:31,458
Those who have goal in their lives.
692
00:31:31,458 --> 00:31:32,000
Like you,
693
00:31:32,041 --> 00:31:33,625
Who wants to be the best sculpturer of India.
694
00:31:33,875 --> 00:31:35,208
That’s why I like you.
695
00:31:35,875 --> 00:31:37,375
"Nihal" that’s why I like your company.
696
00:31:38,416 --> 00:31:39,666
Thanks.
697
00:31:39,666 --> 00:31:43,208
This tale of my love is an epic story.
698
00:31:43,208 --> 00:31:52,916
I feel shy when i see myself in (Interact with the) mirror.
699
00:31:52,916 --> 00:31:59,333
I haven't slept for ages,
I have not even brushed upon my hair.
700
00:31:59,583 --> 00:32:03,125
I cannot tell of my condition nor can i hide it.
701
00:32:03,125 --> 00:32:05,750
Such is the effect of there eyes, they have failed to
understand.
702
00:32:05,750 --> 00:32:12,958
I have lost myself,I have lost myself.
703
00:32:12,958 --> 00:32:20,000
Yes! These stranger's eyes have connected with me.
704
00:32:27,791 --> 00:32:29,041
"Dhami sir".
705
00:32:29,208 --> 00:32:29,875
Show courage.
706
00:32:30,708 --> 00:32:31,833
Without saying it won't happen.
707
00:32:33,291 --> 00:32:34,583
Brother, where do you have to get down?
708
00:32:35,166 --> 00:32:35,916
Keep driving, I will tell you.
709
00:32:36,000 --> 00:32:36,750
I'm driving for so long now.
710
00:32:38,208 --> 00:32:39,375
Weather is so nice today.
711
00:32:40,708 --> 00:32:41,916
Looks like it will rain today.
712
00:32:42,208 --> 00:32:43,000
It’s very cloudy.
713
00:32:43,291 --> 00:32:45,416
This Rickshaw scheme has totally backfired,
714
00:32:45,416 --> 00:32:47,500
Shouldnt have planned of proposing like a stylish loverboy.
715
00:32:48,083 --> 00:32:49,750
What do you want “Sardarji"?
716
00:32:50,458 --> 00:32:51,458
Where are we going?
717
00:32:51,458 --> 00:32:52,416
Why are we roaming?
718
00:32:52,416 --> 00:32:54,166
Why are you driving me crazy because of you?
719
00:32:54,541 --> 00:32:55,458
Keep patience.
720
00:32:56,375 --> 00:32:57,375
I wanna talk to you.
721
00:32:58,875 --> 00:33:00,416
Do one thing, Let’s go to ‘Student Centre'
722
00:33:00,416 --> 00:33:01,916
There we will eat food and talk too.
723
00:33:02,291 --> 00:33:02,750
Not in ‘Student Centre'
724
00:33:02,750 --> 00:33:04,375
Here, I want to talk in rickshaw .
725
00:33:04,750 --> 00:33:06,541
What’s such a thing Which
you want to do in rickshaw only?
726
00:33:06,791 --> 00:33:08,541
Don’t confuse me with more questions.
727
00:33:08,541 --> 00:33:09,458
I’m already very nervous.
728
00:33:09,458 --> 00:33:11,041
Am I making you nervous?
729
00:33:11,125 --> 00:33:11,916
Why are you getting nervous?
730
00:33:11,916 --> 00:33:12,541
Say what you want to say.
731
00:33:12,541 --> 00:33:13,416
I love you.
732
00:33:21,375 --> 00:33:22,041
Shot 3,
733
00:33:22,041 --> 00:33:22,791
Take-35,
734
00:33:23,291 --> 00:33:23,833
Action
735
00:33:25,208 --> 00:33:25,750
"Priya"
736
00:33:26,083 --> 00:33:27,375
I love you so much.
737
00:33:28,041 --> 00:33:30,458
Please try to understand my feelings "Priya".
738
00:33:31,041 --> 00:33:31,708
"Nihal" I
739
00:33:32,666 --> 00:33:33,958
I never thought about it before.
740
00:33:36,916 --> 00:33:39,375
But “Dimple" I thought you like me.
741
00:33:39,541 --> 00:33:40,458
You are right "Nihal".
742
00:33:40,666 --> 00:33:41,958
I like you very much.
743
00:33:43,375 --> 00:33:43,666
But
744
00:33:44,250 --> 00:33:46,750
I never thought about this relationship.
745
00:33:47,083 --> 00:33:48,250
I thought we are good friends.
746
00:33:49,125 --> 00:33:50,416
Spending time with you,
747
00:33:50,458 --> 00:33:52,041
I like your company.
748
00:33:52,666 --> 00:33:55,333
I never thought of anything more than this.
749
00:34:04,416 --> 00:34:04,750
"Nihal".
750
00:34:07,791 --> 00:34:08,875
I’m sorry “Nihal".
751
00:34:10,791 --> 00:34:11,750
“Nihal" I am going to London,
752
00:34:12,541 --> 00:34:13,958
For doing M.B.A from business school.
753
00:34:15,166 --> 00:34:17,708
Dad has planned a lot for me.
754
00:34:18,916 --> 00:34:22,125
I never paid attention to these things.
755
00:34:22,541 --> 00:34:23,458
I hope you understand.
756
00:34:24,583 --> 00:34:25,125
Ok then,
757
00:34:25,250 --> 00:34:25,916
Good luck.
758
00:34:26,458 --> 00:34:26,791
Bye
759
00:34:26,875 --> 00:34:27,958
“Nihal" atleast talk to me.
760
00:34:28,000 --> 00:34:28,958
This is soo rude.
761
00:34:29,000 --> 00:34:30,000
You're insulting me.
762
00:34:32,125 --> 00:34:33,416
And what about my feelings,
763
00:34:33,458 --> 00:34:34,458
That’s not insulting?
764
00:34:36,500 --> 00:34:38,333
You don’t try to understand me.
765
00:34:38,333 --> 00:34:38,791
I have to go,
766
00:34:39,583 --> 00:34:39,833
Bye.
767
00:34:41,125 --> 00:34:43,916
“Nihal", I have some plans and goal in my life.
768
00:34:45,208 --> 00:34:46,333
I’m not one of those girls,
769
00:34:46,833 --> 00:34:47,708
Who finishes their household work,
770
00:34:47,708 --> 00:34:49,250
And sits down to watch TV at 1:30 pm.
771
00:34:53,875 --> 00:34:55,500
(Vegetable Seller Calling) Buy Vegetables
772
00:34:55,750 --> 00:35:00,416
Take potato, cabbage. Take fresh green vegetables..
773
00:35:18,041 --> 00:35:19,291
110 Rs. Daughter,
774
00:35:19,291 --> 00:35:19,875
Yes
775
00:35:20,166 --> 00:35:20,625
110 Rs.
776
00:35:22,500 --> 00:35:23,791
Cauliflower is also dirty.
777
00:35:23,791 --> 00:35:24,375
Take it.
778
00:35:31,250 --> 00:35:31,958
"Nihal"
779
00:35:32,625 --> 00:35:34,125
If you can’t finish your work on time,
780
00:35:34,458 --> 00:35:35,541
Then don’t take the responsibility.
781
00:35:36,416 --> 00:35:37,166
Take out your hands from your pocket.
782
00:35:39,708 --> 00:35:40,333
Do you know
783
00:35:40,541 --> 00:35:42,125
How difficult it is to handle the client?
784
00:35:42,541 --> 00:35:44,000
How can the work of six days be done in two days?
785
00:35:44,250 --> 00:35:44,750
Sir!
786
00:35:45,208 --> 00:35:45,750
Is it?
787
00:35:46,500 --> 00:35:48,208
So you want me to put 5-7 more people to work with you?
788
00:35:48,458 --> 00:35:49,750
You must be tired?
789
00:35:50,208 --> 00:35:51,333
Listen to me very carefully,
790
00:35:51,958 --> 00:35:53,083
If you want to work here,
791
00:35:53,166 --> 00:35:54,291
Then you have to follow my instructions.
792
00:35:54,500 --> 00:35:55,500
Otherwise there is no shortage of people,
793
00:35:55,500 --> 00:35:56,541
To take your place.
794
00:36:03,416 --> 00:36:05,708
[Phone Ringing]
795
00:36:11,208 --> 00:36:11,458
Yes,
796
00:36:12,083 --> 00:36:12,750
What is ‘Yes'?
797
00:36:13,458 --> 00:36:14,583
Can’t you talk properly?
798
00:36:15,958 --> 00:36:16,583
Tell me quickly.
799
00:36:16,666 --> 00:36:17,291
What's the problem?
800
00:36:18,000 --> 00:36:18,458
I...
801
00:36:18,875 --> 00:36:19,625
I...”Kiran"..
802
00:36:20,125 --> 00:36:21,041
Hurry up speak.
803
00:36:22,250 --> 00:36:22,625
Ok,
804
00:36:23,375 --> 00:36:26,750
Bring headache medicine while returning from the office.
805
00:36:27,041 --> 00:36:27,958
Did you call for this?
806
00:36:28,333 --> 00:36:29,208
Tell dad, he will bring it for you.
807
00:36:29,416 --> 00:36:30,000
I'm not free.
808
00:36:30,291 --> 00:36:31,208
Am I married to dad?
809
00:36:31,541 --> 00:36:32,458
Don't waste my time.
810
00:36:32,958 --> 00:36:34,125
Ok, book a cab for me,
811
00:36:34,166 --> 00:36:35,125
I have to go for grocery.
812
00:36:35,333 --> 00:36:35,833
Book the cab yourself
813
00:36:36,000 --> 00:36:36,750
Is it more expensive for you?
814
00:36:41,625 --> 00:36:44,083
Am I Deaf? Why didn’t you greet me?
815
00:36:46,458 --> 00:36:47,416
You seems very stressed.
816
00:36:47,416 --> 00:36:47,958
What happened?
817
00:36:49,708 --> 00:36:50,208
Nothing dude,
818
00:36:50,791 --> 00:36:52,375
My wife keeps calling again and again
819
00:36:52,958 --> 00:36:53,416
Wait a minute,
820
00:36:53,416 --> 00:36:54,583
First, I put my phone in flight mode.
821
00:36:55,083 --> 00:36:57,041
Yours is good by putting the phone on flight mode.
822
00:36:57,875 --> 00:36:59,500
I can’t even do so, My wife is very vicious.
823
00:36:59,708 --> 00:37:00,875
My wife irritate me a lot,
824
00:37:00,916 --> 00:37:01,625
What I tell you?
825
00:37:01,791 --> 00:37:02,708
She has called me four times since morning.
826
00:37:02,708 --> 00:37:04,250
To bring baby’s diaper.
827
00:37:04,916 --> 00:37:06,958
Baby is with you, shop is near by you,
828
00:37:06,958 --> 00:37:07,833
Take money and bring it.
829
00:37:07,833 --> 00:37:09,166
Makes my life hell.
830
00:37:09,250 --> 00:37:11,166
The demand of clothes never ends.
831
00:37:11,208 --> 00:37:12,125
Three times clothes,
832
00:37:12,291 --> 00:37:13,125
I had heard of three meals a day,
833
00:37:13,416 --> 00:37:14,750
Had never heard about three set of clothes a day.
834
00:37:14,750 --> 00:37:15,500
Clothes for Lunch,
835
00:37:15,500 --> 00:37:15,958
Clothes for Dinner,
836
00:37:15,958 --> 00:37:16,875
Clothes for Breakfast.
837
00:37:17,208 --> 00:37:18,541
This drama never ends.
838
00:37:18,541 --> 00:37:19,666
She screwed my mind.
839
00:37:19,666 --> 00:37:20,791
Her mind is already disturbed.
840
00:37:20,791 --> 00:37:21,625
and they are trying to disturb ours.
841
00:37:21,625 --> 00:37:23,583
There is a huge loss to take them anywhere.
842
00:37:23,583 --> 00:37:25,333
Tell them at 6 o'clock that
we have to go at 10 o'clock
843
00:37:25,458 --> 00:37:26,750
Then, they will set their hair till 3 pm.
844
00:37:26,791 --> 00:37:28,291
Sometimes they set hair puff here, sometimes there.
845
00:37:28,333 --> 00:37:29,375
Sometimes they do hair braid, sometime tie their hair.
846
00:37:29,500 --> 00:37:30,375
If they don't get satisfied,
847
00:37:30,416 --> 00:37:31,458
They will untie their hair and go.
848
00:37:31,625 --> 00:37:32,583
What couldn't they just do that in the first place.
849
00:37:33,583 --> 00:37:34,833
Don't know when they understand?
850
00:37:35,000 --> 00:37:36,416
No one can do planning like them,
851
00:37:36,833 --> 00:37:37,875
Specially for going to their parents home.
852
00:37:37,958 --> 00:37:39,291
Person thinks tomorrow is sunday,
853
00:37:39,291 --> 00:37:40,625
Will enjoy and take rest but no.
854
00:37:41,000 --> 00:37:42,708
They will stand near us early morning at 7 O'clock.
855
00:37:42,875 --> 00:37:44,416
And say, yesterday night I saw a dream that mom is unwell.
856
00:37:44,458 --> 00:37:45,416
We will go to parents house.
857
00:37:46,250 --> 00:37:47,375
If I take her to parent's house.
858
00:37:47,375 --> 00:37:48,416
Then she is not ready to leave from there.
859
00:37:48,750 --> 00:37:49,750
Experienced people have rightly said,
860
00:37:49,875 --> 00:37:53,250
It's equally difficult to bring out an alcoholic from a bar and your wife from her parents house.
861
00:37:53,583 --> 00:37:54,500
Red colour dice is mine.
862
00:37:54,666 --> 00:37:55,208
Red colour dice?
863
00:37:55,375 --> 00:37:55,750
That one?
864
00:37:56,291 --> 00:37:56,583
Red!
865
00:37:57,125 --> 00:37:57,458
Red colour dice is mine.
866
00:37:58,000 --> 00:37:58,583
Or both dice?
867
00:37:58,875 --> 00:38:00,041
No, red colour dice is mine
868
00:38:00,083 --> 00:38:00,583
And yellow is yours.
869
00:38:00,666 --> 00:38:01,166
Oh, you are sitting here,
870
00:38:01,666 --> 00:38:02,666
And I was searching you everywhere.
871
00:38:04,708 --> 00:38:06,000
I was doing preparation for dinner.
872
00:38:06,458 --> 00:38:06,625
Hey
873
00:38:07,041 --> 00:38:08,625
What are you talking with your aunt?
874
00:38:08,833 --> 00:38:10,375
Are you backbiting of your dad?
875
00:38:11,375 --> 00:38:11,833
Let's go son
876
00:38:12,000 --> 00:38:12,458
Go there son.
877
00:38:12,500 --> 00:38:13,375
Come, sit here.
878
00:38:13,833 --> 00:38:15,541
Isn’t there any need of money?
879
00:38:16,625 --> 00:38:17,833
All is going on, It’s ok dad.
880
00:38:18,041 --> 00:38:18,541
You tell
881
00:38:18,750 --> 00:38:19,750
Tell me if need.
882
00:38:20,958 --> 00:38:21,583
How are you “Nihal"?
883
00:38:23,333 --> 00:38:23,916
I’m good.
884
00:38:25,125 --> 00:38:25,833
“Nihal"...
885
00:38:28,000 --> 00:38:28,708
Take the Glass
886
00:38:28,750 --> 00:38:30,416
Come, sit with your brother.
887
00:38:30,833 --> 00:38:31,708
Come here “Nihal".
888
00:38:32,583 --> 00:38:34,875
No dad, you carry on,
889
00:38:35,750 --> 00:38:36,375
I’m going to freshen up,
890
00:38:36,541 --> 00:38:37,291
I also have some work.
891
00:38:56,750 --> 00:38:57,750
He is your younger brother,
892
00:38:58,791 --> 00:38:59,625
Go and meet him.
893
00:39:04,375 --> 00:39:06,375
Sister, I want to talk to you.
894
00:39:07,375 --> 00:39:08,000
About “Nihal"?
895
00:39:08,708 --> 00:39:09,166
What happen?
896
00:39:09,166 --> 00:39:10,041
Don’t you happy with each other?
897
00:39:11,250 --> 00:39:12,875
No sister, there is nothing like that.
898
00:39:14,083 --> 00:39:14,458
Sister,
899
00:39:15,791 --> 00:39:16,583
I was thinking,
900
00:39:17,416 --> 00:39:18,583
You also shift here.
901
00:39:19,833 --> 00:39:20,458
We,
902
00:39:21,125 --> 00:39:22,916
We will do adjustment.
903
00:39:24,333 --> 00:39:25,166
Adjustments?
904
00:39:26,916 --> 00:39:27,625
"Dimple",
905
00:39:27,958 --> 00:39:30,375
Our parents send us to other home,
906
00:39:30,666 --> 00:39:32,000
To live a better life
907
00:39:32,708 --> 00:39:34,541
Not to adjust there.
908
00:39:35,041 --> 00:39:36,208
Why should we girls only adjust?
909
00:39:36,875 --> 00:39:38,166
We came here and left our homes,
910
00:39:38,500 --> 00:39:40,958
So they have to do adjustment with us.
911
00:39:41,333 --> 00:39:43,875
But they hand us over the list of rules after the next day of marriage.
912
00:39:44,833 --> 00:39:45,666
Like this is the time to wakeup,
913
00:39:45,666 --> 00:39:46,541
This is time for going to bed,
914
00:39:46,708 --> 00:39:47,208
Don’t eat this,
915
00:39:47,250 --> 00:39:47,875
Don’t eat that,
916
00:39:47,958 --> 00:39:48,916
Don’t wear these type of clothes,
917
00:39:49,083 --> 00:39:49,708
Why not?
918
00:39:50,000 --> 00:39:52,666
My mom didn’t give me freedom so..
919
00:39:53,125 --> 00:39:55,625
That I become slave at someone elses house.
920
00:39:57,291 --> 00:39:58,000
My dad
921
00:39:58,750 --> 00:40:00,625
Didn't spend lakhs on my studies for this,
922
00:40:01,291 --> 00:40:03,125
So that I sweep and mop the floor to perfection.
923
00:40:03,625 --> 00:40:03,958
And I
924
00:40:04,500 --> 00:40:05,666
Wakeup at night for studies
925
00:40:06,125 --> 00:40:07,708
Not just to hear that,
926
00:40:08,166 --> 00:40:10,083
You make tasty food.
927
00:40:10,875 --> 00:40:12,625
Then what’s the use of that kind of adjustment
928
00:40:13,708 --> 00:40:15,625
Where, your life become tasteless.
929
00:40:33,666 --> 00:40:34,958
It has been so long time,
930
00:40:35,083 --> 00:40:35,875
We never sit together.
931
00:40:38,750 --> 00:40:39,000
Let’s
932
00:40:39,458 --> 00:40:40,708
Eat food together.
933
00:40:41,791 --> 00:40:42,833
You eat, I have some work now.
934
00:40:43,333 --> 00:40:44,125
Come on dear,
935
00:40:45,041 --> 00:40:45,375
Come
936
00:40:48,708 --> 00:40:50,291
Firstly, you don’t let go of your anger.
937
00:40:54,625 --> 00:40:56,291
Clearly you know more about letting go.
938
00:40:58,583 --> 00:40:59,333
What do you mean?
939
00:41:00,291 --> 00:41:00,791
You are elder than me,
940
00:41:01,666 --> 00:41:02,416
You would know better.
941
00:41:05,083 --> 00:41:06,583
I’m elder, that’s why I’m quite.
942
00:41:07,041 --> 00:41:08,166
So, keep quite even now.
943
00:41:08,250 --> 00:41:10,208
The kind of things you speak little brother,
944
00:41:10,875 --> 00:41:12,291
It's hard to stay silent.
945
00:41:12,291 --> 00:41:13,333
What did I do wrong?
946
00:41:13,333 --> 00:41:13,791
Tell?
947
00:41:14,583 --> 00:41:16,666
I’m trying my best to unite my home.
948
00:41:17,000 --> 00:41:17,750
To unite home,
949
00:41:17,750 --> 00:41:18,500
One has to live in the house.
950
00:41:19,625 --> 00:41:20,708
By coming here twice a month,
951
00:41:20,708 --> 00:41:21,875
Don’t show your fake concern.
952
00:41:22,333 --> 00:41:23,083
How dare you speak like that?
953
00:41:23,458 --> 00:41:24,708
Cant you show little respect to your elder.
954
00:41:24,791 --> 00:41:25,625
Have you done anything like an elder?
955
00:41:26,875 --> 00:41:27,708
You've been spoilt.
956
00:41:28,208 --> 00:41:29,208
Behave like an elder and all.
957
00:41:29,541 --> 00:41:30,166
(Calling)” Jaswinder”,
958
00:41:30,791 --> 00:41:31,500
(Calling)” Jaswinder”,
959
00:41:32,000 --> 00:41:32,708
“Jaswinder”, have you died?
960
00:41:32,708 --> 00:41:33,291
Come out.
961
00:41:33,666 --> 00:41:34,333
”Jaswinder “
962
00:41:34,458 --> 00:41:35,208
Hey, what happened?
963
00:41:35,333 --> 00:41:35,833
Got drunk?
964
00:41:36,083 --> 00:41:36,708
No, I didnt get drunk.
965
00:41:36,750 --> 00:41:37,833
No, your loving son has spoiled everything.
966
00:41:38,250 --> 00:41:39,125
He don’t respect their elder ones.
967
00:41:39,166 --> 00:41:39,916
He don’t know how to speak properly.
968
00:41:40,208 --> 00:41:41,166
Teach him how to speak.
969
00:41:41,250 --> 00:41:41,708
What happened?
970
00:41:42,166 --> 00:41:42,666
Nothing.
971
00:41:42,708 --> 00:41:43,375
Take him along.
972
00:41:43,375 --> 00:41:44,291
Tell me what happened?
973
00:41:44,333 --> 00:41:45,000
Let me tell you what happened?
974
00:41:45,416 --> 00:41:46,958
Where there is no respect of elder brother,
975
00:41:46,958 --> 00:41:47,875
I don't want to live there.
976
00:41:48,791 --> 00:41:50,583
At least leave the child, dear.
977
00:41:50,583 --> 00:41:51,791
Why are you getting angry.
978
00:41:56,291 --> 00:41:56,833
Drive slowly,
979
00:41:57,041 --> 00:41:57,833
Child is with us.
980
00:41:58,333 --> 00:41:59,625
Child is with us, I know.
981
00:42:00,291 --> 00:42:00,750
Drive slowly.
982
00:42:00,750 --> 00:42:01,666
Don't show your anger on me.
983
00:42:01,833 --> 00:42:02,750
You always go there,
984
00:42:03,166 --> 00:42:03,958
To get insulted.
985
00:42:04,458 --> 00:42:05,541
Now what you say to him?
986
00:42:05,541 --> 00:42:06,583
What was the need to fight ?
987
00:42:07,125 --> 00:42:07,625
Did I fight?
988
00:42:08,541 --> 00:42:09,291
Do you know anything?
989
00:42:10,791 --> 00:42:11,958
Now you want to get your anger on me?
990
00:42:13,333 --> 00:42:15,041
Do not interfere in what is not known.
991
00:42:16,166 --> 00:42:17,291
“Nihal" I was asking genuinely.
992
00:42:17,333 --> 00:42:17,916
What happened,
993
00:42:17,916 --> 00:42:18,541
Tell me?
994
00:42:21,791 --> 00:42:22,625
“Dimple” you sleep quietly.
995
00:42:23,083 --> 00:42:24,000
I’m not in the mood to talk.
996
00:42:25,333 --> 00:42:27,000
Don’t get angry on me,
because of someone else.
997
00:42:27,166 --> 00:42:28,125
So you also speak little less.
998
00:42:47,541 --> 00:42:48,958
Happy anniversary “Dimple".(Wishing herself)
999
00:42:55,125 --> 00:43:02,125
Let my flying dreams be slept
1000
00:43:02,250 --> 00:43:07,333
Else my thoughts and wishes will fill the skies....
1001
00:43:08,583 --> 00:43:15,625
"The nights went by how"they will tell now
1002
00:43:15,958 --> 00:43:17,875
and your eyes would be filled with dreamy sighs !!
1003
00:43:17,875 --> 00:43:18,375
What happen?
1004
00:43:18,375 --> 00:43:19,125
He doesn't pick up the phone?
1005
00:43:19,125 --> 00:43:20,750
and your eyes would be filled with dreamy sighs !!
1006
00:43:22,000 --> 00:43:25,916
Let my flying dreams be slept
1007
00:43:44,416 --> 00:43:51,083
Have pride in me , your love has all the right ,
1008
00:43:51,291 --> 00:43:56,875
Test my devoted love for you, if you might ....
1009
00:43:58,166 --> 00:44:01,041
I like to spending time with you and your company.
1010
00:44:01,250 --> 00:44:03,041
I didn't think more than this.
1011
00:44:03,625 --> 00:44:10,333
Have pride in me , your love has all the right ,
1012
00:44:10,500 --> 00:44:16,541
Test my devoted love for you, if you might ....
1013
00:44:16,541 --> 00:44:22,833
"Your thoughts and I" in the end would be alone,
1014
00:44:23,416 --> 00:44:28,291
Beyond us, they all will go back to their homes !!!
1015
00:44:29,833 --> 00:44:33,375
Let my flying dreams be slept
1016
00:45:14,750 --> 00:45:16,083
Do you make sculpture at home also?
1017
00:45:16,791 --> 00:45:18,375
Yes, very often, when I get time some.
1018
00:45:20,375 --> 00:45:20,791
Ok
1019
00:45:21,208 --> 00:45:22,166
You didn’t complete this?
1020
00:45:29,125 --> 00:45:30,166
Why you don’t pick up my phone?
1021
00:45:32,958 --> 00:45:33,583
Are you angry?
1022
00:45:34,458 --> 00:45:35,333
Why would I get angry?
1023
00:45:38,833 --> 00:45:39,458
Sorry, I...
1024
00:45:40,958 --> 00:45:42,416
I think, that day I spoke too much.
1025
00:45:44,291 --> 00:45:45,125
You were right at your place.
1026
00:45:46,958 --> 00:45:48,958
Even I understood my
friendship more than anything.
1027
00:45:49,541 --> 00:45:50,041
I think,
1028
00:45:50,916 --> 00:45:51,416
You were right.
1029
00:45:53,625 --> 00:45:54,333
Means?
1030
00:45:58,250 --> 00:45:58,625
Don’t know,
1031
00:45:59,541 --> 00:46:00,916
Don’t know, when what happened to me?
1032
00:46:00,958 --> 00:46:02,583
Everyday I miss you.
1033
00:46:04,791 --> 00:46:06,291
But, You don’t pick up my phone.
1034
00:46:07,625 --> 00:46:08,333
I feel,
1035
00:46:08,541 --> 00:46:10,083
I’m in love with you.
1036
00:46:31,000 --> 00:46:31,666
Do you know,
1037
00:46:32,125 --> 00:46:33,541
I have written a poetry for you.
1038
00:46:33,583 --> 00:46:33,958
O, really?
1039
00:46:35,458 --> 00:46:36,125
Carry on.
1040
00:46:39,916 --> 00:46:40,833
You are my god too
1041
00:46:43,583 --> 00:46:44,916
You are my friend too
1042
00:46:45,458 --> 00:46:45,833
Really?
1043
00:46:47,500 --> 00:46:47,875
Eyes...
1044
00:46:49,166 --> 00:46:50,125
You are my god tail(Wrong pronounciation),
1045
00:46:50,500 --> 00:46:51,750
You are my god too..
1046
00:46:51,875 --> 00:46:52,208
[Laughing]
1047
00:46:52,458 --> 00:46:53,375
Come on, leave it.
1048
00:46:54,083 --> 00:46:54,708
I understood.
1049
00:46:54,958 --> 00:46:56,541
I get confused between words.
1050
00:46:57,458 --> 00:46:58,000
Leave it,
1051
00:46:58,166 --> 00:46:59,291
Going to become "ASHIMA PRITAM".
1052
00:47:00,041 --> 00:47:01,083
Complete this.
1053
00:47:02,250 --> 00:47:02,958
(Laughing)
1054
00:47:03,583 --> 00:47:04,125
No.
1055
00:47:04,750 --> 00:47:05,125
Please
1056
00:47:05,708 --> 00:47:06,500
(Laughing)
1057
00:47:07,166 --> 00:47:07,458
i'll not complete
1058
00:47:08,083 --> 00:47:08,375
Please.
1059
00:47:08,500 --> 00:47:09,625
Please, please, please.
1060
00:47:09,958 --> 00:47:10,208
Ok, it's alright.
1061
00:47:10,833 --> 00:47:11,375
When?
1062
00:47:13,250 --> 00:47:14,083
Tomorrow?
1063
00:47:14,583 --> 00:47:15,208
At what time?
1064
00:47:15,375 --> 00:47:16,541
(Laughing)
1065
00:47:16,833 --> 00:47:17,583
11 O' clock.
1066
00:47:18,125 --> 00:47:18,750
(Laughing)
1067
00:47:18,875 --> 00:47:22,125
let the epic of love surface..
1068
00:47:22,291 --> 00:47:25,375
soulful rituals and beloved's call to prevail..
1069
00:47:25,541 --> 00:47:28,833
You befriended the mischievous thoughts..
1070
00:47:29,000 --> 00:47:32,166
Now, lost in the time and its trail..
1071
00:47:32,333 --> 00:47:35,541
Oh ! I can't find in the song of love.. any detail !!!
1072
00:47:35,708 --> 00:47:38,500
The desires are far more vast..
the quotes are petty..
1073
00:47:38,500 --> 00:47:41,708
You tell what I write over it.
1074
00:47:42,458 --> 00:47:45,166
My beloved and I are one soul..
1075
00:47:45,166 --> 00:47:48,416
You tell what I write more ?
1076
00:47:49,083 --> 00:47:51,791
We over came every hurdle though..
1077
00:47:51,791 --> 00:47:55,500
Tell me what I may write now. !!!!
1078
00:47:55,750 --> 00:47:58,458
My beloved and I are one soul..
1079
00:47:58,500 --> 00:48:01,666
Tell me what I may write now. !!!!
1080
00:48:12,375 --> 00:48:12,833
“Nihal"
1081
00:48:14,500 --> 00:48:15,916
Let’s get married.
1082
00:48:18,291 --> 00:48:19,125
What’s the problem?
1083
00:48:19,583 --> 00:48:20,833
We both have carriers,
1084
00:48:20,833 --> 00:48:22,125
we can’t take any wrong decision.
1085
00:48:22,458 --> 00:48:23,041
I’m saying this.
1086
00:48:23,625 --> 00:48:24,958
You feel I’m taking the wrong decision?
1087
00:48:25,500 --> 00:48:26,208
I’m not saying this.
1088
00:48:26,458 --> 00:48:26,833
I’m saying,
1089
00:48:26,875 --> 00:48:27,916
We should take some time.
1090
00:48:28,458 --> 00:48:29,208
Will your family agree?
1091
00:48:30,041 --> 00:48:30,833
I will convince them.
1092
00:48:32,583 --> 00:48:33,666
There’s a problem in my family,
1093
00:48:34,416 --> 00:48:35,541
They don’t listen to anyone.
1094
00:48:36,958 --> 00:48:37,416
Ok,
1095
00:48:38,625 --> 00:48:38,916
Then?
1096
00:48:39,333 --> 00:48:40,208
we have to wait,
1097
00:48:40,250 --> 00:48:41,708
I will also talk
1098
00:48:42,166 --> 00:48:42,625
with my dad.
1099
00:48:52,500 --> 00:48:52,791
“Nihal",
1100
00:48:54,041 --> 00:48:55,375
It’s been so hard for me.
1101
00:48:57,041 --> 00:48:57,583
Without you.
1102
00:48:58,333 --> 00:48:59,208
I can't feel you.
1103
00:49:01,791 --> 00:49:02,500
Do Something "NIhal".
1104
00:49:04,458 --> 00:49:05,083
Alright, I will talk.
1105
00:49:06,458 --> 00:49:06,791
Ok?
1106
00:49:37,291 --> 00:49:38,625
You are not yet matured, “Dimple".
1107
00:49:39,500 --> 00:49:41,291
Mom, I love him a lot
1108
00:49:41,708 --> 00:49:44,083
Your father will never accept this relationship.
1109
00:49:51,583 --> 00:49:52,291
I’m sorry Nihal,
1110
00:49:52,625 --> 00:49:53,333
I showed up without any information
1111
00:50:00,208 --> 00:50:02,208
I tried hard to convince my parents.
1112
00:50:03,708 --> 00:50:04,458
But, they don’t understand.
1113
00:50:05,625 --> 00:50:06,708
They think I’m immature,
1114
00:50:07,750 --> 00:50:09,125
I don’t know about right and wrong.
1115
00:50:11,791 --> 00:50:12,625
Did I do it right?
1116
00:50:15,500 --> 00:50:16,375
What i say?
1117
00:50:17,750 --> 00:50:18,208
Yes,
1118
00:50:19,208 --> 00:50:19,916
You did it right.
1119
00:50:21,875 --> 00:50:22,375
I felt like,
1120
00:50:22,375 --> 00:50:22,833
so, I came.
1121
00:50:25,500 --> 00:50:26,500
Did you talk at your home?
1122
00:50:29,583 --> 00:50:30,708
Yes, I talked.
1123
00:50:32,375 --> 00:50:32,791
What...
1124
00:50:32,958 --> 00:50:33,625
What they said?
1125
00:50:34,250 --> 00:50:34,791
Did they agree?
1126
00:50:37,000 --> 00:50:38,750
It’s very hard to convince my family.
1127
00:50:48,250 --> 00:50:49,041
Then what will we do now?
1128
00:50:49,833 --> 00:50:50,541
"NIhal" Sir...
1129
00:50:50,916 --> 00:50:52,291
Now show your magic.
1130
00:50:52,625 --> 00:50:53,333
Take responsibilty.
1131
00:50:53,833 --> 00:50:54,000
"Dimple"
1132
00:50:54,750 --> 00:50:55,041
Yes
1133
00:50:55,791 --> 00:50:56,500
Let’s get married.
1134
00:51:00,875 --> 00:51:01,166
Sure?
1135
00:51:02,958 --> 00:51:03,250
Yes
1136
00:51:03,916 --> 00:51:06,916
Strangely new are the blends and accords..
1137
00:51:07,250 --> 00:51:10,333
I'm strangled with colourful love cords!
1138
00:51:10,625 --> 00:51:13,833
My eyes flicker in beats of passion..
1139
00:51:13,916 --> 00:51:17,166
I'm told to dance like priests of emotions!
1140
00:51:17,250 --> 00:51:20,291
I attained real wealth today..
1141
00:51:20,583 --> 00:51:23,291
In my pocket love coins may sway !
1142
00:51:23,291 --> 00:51:25,875
Tell me what I may write now..
1143
00:51:27,208 --> 00:51:29,958
My beloved and I are one soul..
1144
00:51:30,000 --> 00:51:33,333
You tell what I write more ?
1145
00:51:33,916 --> 00:51:36,625
My beloved and I are one soul..
1146
00:51:36,666 --> 00:51:39,833
You tell what I write more ?
1147
00:51:40,000 --> 00:51:43,250
Tell what I write more ?
1148
00:51:43,291 --> 00:51:47,750
Tell what I write more ...
1149
00:51:50,916 --> 00:51:52,708
Well, the way you are walking,
1150
00:51:53,000 --> 00:51:54,208
I will not lose my weight like this.
1151
00:51:55,708 --> 00:51:56,291
Shall we run?
1152
00:51:59,541 --> 00:52:00,125
What happen?
1153
00:52:00,541 --> 00:52:01,250
Why don’t you speak ?
1154
00:52:03,416 --> 00:52:04,166
Nothing “Bunty".
1155
00:52:05,333 --> 00:52:06,291
I have more office stress.
1156
00:52:08,000 --> 00:52:08,833
I had to do something else,
1157
00:52:08,833 --> 00:52:09,625
and doing something else.
1158
00:52:10,333 --> 00:52:10,541
So,
1159
00:52:11,166 --> 00:52:11,916
do it now,
1160
00:52:12,583 --> 00:52:13,333
All day is left.
1161
00:52:15,375 --> 00:52:15,833
Brother,
1162
00:52:16,250 --> 00:52:17,208
Explain me a something.
1163
00:52:18,125 --> 00:52:19,250
I’ll explain you all,
1164
00:52:19,958 --> 00:52:21,000
But “Bunty" your mind,
1165
00:52:22,083 --> 00:52:22,500
is less.
1166
00:52:23,083 --> 00:52:23,833
Brother..
1167
00:52:24,125 --> 00:52:25,333
This is what you call me ‘ Brother',
1168
00:52:25,375 --> 00:52:26,750
I'll pull your lips by the Plas.
1169
00:52:26,750 --> 00:52:27,583
Enough brother.
1170
00:52:28,208 --> 00:52:29,250
Now if you spoke,
1171
00:52:29,416 --> 00:52:30,666
I will remove my shoe.
1172
00:52:32,458 --> 00:52:33,000
Let’s go,
1173
00:52:33,916 --> 00:52:34,625
Run.
1174
00:52:41,125 --> 00:52:42,375
Why am I doing wish only?
1175
00:52:42,625 --> 00:52:44,166
“Nihal" can also wish me.
1176
00:52:44,166 --> 00:52:46,208
Daughter want to buy vegetables then
take it otherwise i am going.
1177
00:52:51,583 --> 00:52:52,416
Brother what's the price of lady finger.
1178
00:52:52,666 --> 00:52:53,375
Leave it.
1179
00:52:53,375 --> 00:52:53,916
Hello sister.
1180
00:52:53,916 --> 00:52:54,833
“Shanti" where are you?
1181
00:52:54,875 --> 00:52:55,958
You are not seen Nowadays.
1182
00:52:56,291 --> 00:52:57,250
How much these tomatoes?
1183
00:52:57,291 --> 00:52:57,708
Sister,
1184
00:52:57,833 --> 00:52:58,458
50 rs.
1185
00:52:58,541 --> 00:52:59,791
I went to village with my husband.
1186
00:53:00,291 --> 00:53:00,875
Yesterday evening i came back.
1187
00:53:00,875 --> 00:53:02,708
Doesn’t your husband beat you nowadays ?
1188
00:53:02,708 --> 00:53:03,458
No sister.
1189
00:53:03,458 --> 00:53:05,208
I went to a “Babaji".
1190
00:53:05,208 --> 00:53:07,375
He gave me spell Cardamom.
1191
00:53:07,625 --> 00:53:07,958
Ok.
1192
00:53:08,041 --> 00:53:10,333
I feed him in the morning and evening.
1193
00:53:10,375 --> 00:53:10,791
Ok
1194
00:53:11,000 --> 00:53:12,750
Even now he doesn’t beat me.
1195
00:53:13,125 --> 00:53:13,916
Can I tell you one thing?
1196
00:53:14,000 --> 00:53:15,791
Now we go to watch movies too.
1197
00:53:15,791 --> 00:53:17,708
Ok, do backbite later.
1198
00:53:17,791 --> 00:53:18,958
What to buy, buy fast.
1199
00:53:18,958 --> 00:53:19,625
I have to go ahead.
1200
00:53:19,625 --> 00:53:20,333
Ok sister i am going.
1201
00:53:20,333 --> 00:53:21,791
How they free are?
1202
00:53:22,875 --> 00:53:24,166
Give me here, what's yours?
1203
00:53:26,875 --> 00:53:27,791
(Calling) “Shanti"
1204
00:53:29,583 --> 00:53:30,833
Ok brother stop here.
1205
00:53:44,625 --> 00:53:46,291
Brother, does a “Babaji" lives here?
1206
00:53:46,791 --> 00:53:47,250
Yes,
1207
00:53:47,291 --> 00:53:48,708
Go inside, he lives in second floor.
1208
00:53:48,708 --> 00:53:49,125
Yes
1209
00:53:49,125 --> 00:53:49,375
Thank you.
1210
00:53:49,375 --> 00:53:49,791
Second floor.
1211
00:53:49,791 --> 00:53:50,208
Thank you.
1212
00:53:54,541 --> 00:53:55,375
Come on,
1213
00:53:57,166 --> 00:53:57,625
Drink it.
1214
00:53:58,333 --> 00:53:58,750
Drink it.
1215
00:53:59,708 --> 00:54:00,458
Now drink it.
1216
00:54:02,083 --> 00:54:03,083
After a long time,
1217
00:54:03,125 --> 00:54:04,250
Got something to fill stomach.
1218
00:54:05,458 --> 00:54:06,875
Don’t be such tantrums.
1219
00:54:07,333 --> 00:54:08,750
Come on drink it.
1220
00:54:11,333 --> 00:54:12,541
Come on drink it.
1221
00:54:13,291 --> 00:54:14,208
You are animal,
1222
00:54:14,791 --> 00:54:16,166
Don’t act as a human being.
1223
00:54:17,000 --> 00:54:17,291
Ok.
1224
00:54:17,583 --> 00:54:18,541
Don't you agree?
1225
00:54:18,833 --> 00:54:19,708
You are become so rude.
1226
00:54:19,875 --> 00:54:20,458
Drink it.
1227
00:54:26,875 --> 00:54:27,750
Yes, daughter ?
1228
00:54:28,750 --> 00:54:30,125
How can I help you?
1229
00:54:32,458 --> 00:54:33,833
Do you live alone here?
1230
00:54:35,291 --> 00:54:35,791
No,
1231
00:54:37,416 --> 00:54:39,416
My partner is there to support.
1232
00:54:40,458 --> 00:54:42,000
I express my annoyance,
1233
00:54:42,000 --> 00:54:43,041
by speaking.
1234
00:54:43,708 --> 00:54:44,750
And he express by keep quiet.
1235
00:54:45,541 --> 00:54:47,250
Nowadays he is a little bit annoyed.
1236
00:54:47,250 --> 00:54:47,791
Look.
1237
00:54:48,000 --> 00:54:49,000
He is not eating or drinking.
1238
00:54:51,416 --> 00:54:52,541
Why he is angry?
1239
00:54:53,291 --> 00:54:53,750
“Babaji".
1240
00:54:54,875 --> 00:54:55,916
May be he got to,
1241
00:54:56,250 --> 00:54:57,375
know of my last time.
1242
00:54:58,416 --> 00:54:58,875
Sorry?
1243
00:55:00,541 --> 00:55:00,958
Daugher,
1244
00:55:02,291 --> 00:55:03,291
How did you come here ?
1245
00:55:03,583 --> 00:55:04,541
I came by Cab.
1246
00:55:05,541 --> 00:55:05,875
No, no
1247
00:55:06,208 --> 00:55:06,708
I mean,
1248
00:55:07,208 --> 00:55:08,583
Did you have any work from me.
1249
00:55:10,250 --> 00:55:10,791
Actually I,
1250
00:55:12,208 --> 00:55:13,708
I want to cast a spell on someone.
1251
00:55:14,500 --> 00:55:15,250
(Laughing)
1252
00:55:15,500 --> 00:55:16,208
I heard,
1253
00:55:16,708 --> 00:55:18,208
You captivate humans.
1254
00:55:19,375 --> 00:55:19,833
Daughter,
1255
00:55:20,250 --> 00:55:22,708
Nowadays men has no control on their own.
1256
00:55:24,208 --> 00:55:25,625
What would he control on someone else?
1257
00:55:26,750 --> 00:55:27,125
But,
1258
00:55:28,208 --> 00:55:29,833
To whom you want to cast a spell?
1259
00:55:31,250 --> 00:55:32,083
“Babaji”, I
1260
00:55:32,708 --> 00:55:33,791
To my husband.
1261
00:55:34,500 --> 00:55:35,625
If he is yours,
1262
00:55:36,791 --> 00:55:37,958
Then he is under your control.
1263
00:55:38,333 --> 00:55:39,041
No “Babaji”,
1264
00:55:39,791 --> 00:55:41,000
He is not mine.
1265
00:55:42,541 --> 00:55:43,750
He doesn’t listen to me,
1266
00:55:44,458 --> 00:55:45,708
Neither does, he understand me.
1267
00:55:46,250 --> 00:55:47,416
You sit with him and talk.
1268
00:55:48,250 --> 00:55:49,583
If he sits near then I talk.
1269
00:55:51,041 --> 00:55:51,583
“Babaji", You ..
1270
00:55:52,166 --> 00:55:53,666
You give me any ‘Mantra',
1271
00:55:54,125 --> 00:55:54,750
any ‘Thread ‘,
1272
00:55:55,125 --> 00:55:55,875
any ‘Packet'
1273
00:55:56,000 --> 00:55:57,166
Which I feed to him.
1274
00:55:58,125 --> 00:55:59,875
So that my husband is in my control.
1275
00:56:00,000 --> 00:56:00,833
(Laughing)
1276
00:56:03,958 --> 00:56:04,333
Daughter,
1277
00:56:05,500 --> 00:56:06,375
you are an educated girl.
1278
00:56:07,291 --> 00:56:08,250
Nothing happens like that.
1279
00:56:08,875 --> 00:56:09,791
“Babaji" Why doesn’t this happen?
1280
00:56:10,125 --> 00:56:12,583
There is a maid “Shanti" next to my house,
1281
00:56:13,625 --> 00:56:15,791
You subdue her husband.
1282
00:56:16,208 --> 00:56:17,583
He used to beat her a lot.
1283
00:56:17,666 --> 00:56:18,458
She was very sad.
1284
00:56:18,875 --> 00:56:19,875
But now she is very happy.
1285
00:56:20,166 --> 00:56:21,125
She watches movie with her husband.
1286
00:56:22,833 --> 00:56:23,291
You,
1287
00:56:23,833 --> 00:56:24,916
Gave her any cardamom,
1288
00:56:25,791 --> 00:56:27,083
Give me also that cardamom,
1289
00:56:27,083 --> 00:56:28,958
by chanting mantra.
1290
00:56:30,708 --> 00:56:33,250
Every person has to explain in his own language.
1291
00:56:33,791 --> 00:56:35,000
As she had in her mind,
1292
00:56:36,208 --> 00:56:37,916
I gave her the same solution.
1293
00:56:39,166 --> 00:56:39,541
What do you mean?
1294
00:56:39,541 --> 00:56:40,416
I don’t understand.
1295
00:56:40,958 --> 00:56:42,375
Understanding is in faith.
1296
00:56:44,166 --> 00:56:45,000
Her faith,
1297
00:56:45,666 --> 00:56:46,541
was in Mantras
1298
00:56:47,500 --> 00:56:47,958
That’s it.
1299
00:56:48,666 --> 00:56:49,708
She understood like that.
1300
00:56:51,208 --> 00:56:52,916
But, You are broad minded.
1301
00:56:53,625 --> 00:56:54,791
Don’t get into these things.
1302
00:56:55,750 --> 00:56:56,333
“Babaji"
1303
00:56:57,458 --> 00:56:58,500
What you are saying,
1304
00:56:58,791 --> 00:57:00,583
Can you explain in simple words?
1305
00:57:01,333 --> 00:57:03,125
The solution of every problem is ‘Conversation ‘.
1306
00:57:04,291 --> 00:57:05,000
Go to your home,
1307
00:57:05,000 --> 00:57:06,000
and sit with your husband.
1308
00:57:07,416 --> 00:57:08,583
Look into his eyes and read,
1309
00:57:08,583 --> 00:57:09,416
what he wants?
1310
00:57:10,250 --> 00:57:11,875
When your uneducated eyes,
1311
00:57:11,916 --> 00:57:12,833
read his mind,
1312
00:57:13,666 --> 00:57:15,625
all complains will be resolved.
1313
00:57:19,958 --> 00:57:22,166
I came to you with great hope "Baba ji".
1314
00:57:24,000 --> 00:57:25,000
No issues.
1315
00:57:29,375 --> 00:57:29,916
“Babaji",
1316
00:57:30,583 --> 00:57:33,125
Give any mantra,
1317
00:57:33,541 --> 00:57:34,291
any thread to me, please.
1318
00:57:35,125 --> 00:57:35,916
Atleast give me that cardamom,
1319
00:57:36,000 --> 00:57:37,041
Which you gave to “Shanti".
1320
00:57:38,333 --> 00:57:38,875
Go daughter,
1321
00:57:40,041 --> 00:57:41,916
“Sardarji" is waiting for you outside.
1322
00:57:43,000 --> 00:57:43,500
What?
1323
00:57:44,166 --> 00:57:44,583
Go daughter,
1324
00:57:45,666 --> 00:57:46,208
Be happy.
1325
00:57:54,291 --> 00:57:55,250
Greetings!
1326
00:58:04,208 --> 00:58:04,958
Pitty,
1327
00:58:05,833 --> 00:58:07,333
She lost her way.
1328
00:58:16,041 --> 00:58:17,083
Greetings!
1329
00:58:22,208 --> 00:58:22,708
Go daughter,
1330
00:58:22,958 --> 00:58:25,625
“Sardarji" is waiting for you outside.
1331
00:58:28,458 --> 00:58:29,791
Maam, what’s the OTP?
1332
00:58:30,500 --> 00:58:31,208
Yes
1333
00:58:33,000 --> 00:58:34,166
It’s 4669.
1334
00:58:35,000 --> 00:58:36,166
4669.
1335
00:58:36,291 --> 00:58:37,041
Today it's too late.
1336
00:58:37,166 --> 00:58:37,583
“Nihal",
1337
00:58:37,583 --> 00:58:38,666
What have you planned for your anniversary?
1338
00:58:38,708 --> 00:58:40,041
Are you going somewhere for the dinner?
1339
00:58:40,250 --> 00:58:40,500
No.
1340
00:58:40,583 --> 00:58:41,291
It’s already 7:30,
1341
00:58:41,666 --> 00:58:42,541
At what time go for dinner?
1342
00:58:43,041 --> 00:58:44,041
Atleast do something.
1343
00:58:44,375 --> 00:58:44,916
Doesn't happen like this.
1344
00:58:45,166 --> 00:58:45,916
What to do?
1345
00:58:46,666 --> 00:58:47,750
I think to purchase a cake.
1346
00:58:48,500 --> 00:58:48,708
Ohhh
1347
00:58:49,166 --> 00:58:49,541
“Neeru"
1348
00:58:50,166 --> 00:58:50,541
“Neeru"
1349
00:58:56,916 --> 00:58:57,458
(Phone Ringing)
1350
00:58:57,500 --> 00:58:58,041
Oh Shit!
1351
00:58:58,083 --> 00:58:58,583
(Phone Ringing)
1352
00:58:59,958 --> 00:59:00,375
Hello "Dimple",
1353
00:59:00,541 --> 00:59:01,166
Yes "Nihal".
1354
00:59:01,875 --> 00:59:02,375
You didn’t come,
1355
00:59:02,416 --> 00:59:03,000
Where are you?
1356
00:59:03,166 --> 00:59:04,041
I’m at hospi...
1357
00:59:04,708 --> 00:59:05,416
I’m in office.
1358
00:59:05,666 --> 00:59:06,125
Ok
1359
00:59:07,291 --> 00:59:08,500
Ok ,“Nihal".
1360
00:59:08,750 --> 00:59:09,583
Ok “Dimple", I will call you later.
1361
00:59:09,750 --> 00:59:10,583
Sir has come.
1362
00:59:10,750 --> 00:59:10,958
Bye.
1363
00:59:11,750 --> 00:59:12,208
Ok.
1364
00:59:19,583 --> 00:59:19,958
What happen?
1365
00:59:20,000 --> 00:59:20,708
You are looking very happy.
1366
00:59:21,625 --> 00:59:22,208
First time I saw a person,
1367
00:59:22,208 --> 00:59:23,625
Who is happy to come to the doctor.
1368
00:59:24,791 --> 00:59:25,791
Didn’t inject?
1369
00:59:27,083 --> 00:59:27,958
I call you later.
1370
00:59:28,166 --> 00:59:28,875
Yes
1371
00:59:30,166 --> 00:59:31,125
Congratulations,
1372
00:59:31,291 --> 00:59:32,166
She is pregnant.
1373
00:59:32,541 --> 00:59:33,791
You are going to be a father.
1374
00:59:34,000 --> 00:59:35,708
No, he is my friend.
1375
00:59:35,958 --> 00:59:37,125
Oh, I’m so sorry.
1376
00:59:37,458 --> 00:59:37,958
Anyways,
1377
00:59:38,083 --> 00:59:38,791
congratulations.
1378
00:59:38,833 --> 00:59:39,916
It’s a good news.
1379
00:59:39,916 --> 00:59:40,791
Thank you.
1380
00:59:41,791 --> 00:59:42,375
Excuse me,
1381
00:59:42,416 --> 00:59:43,125
I will just come.
1382
00:59:44,291 --> 00:59:44,916
Congratulations.
1383
00:59:46,166 --> 00:59:46,708
Thank you, but
1384
00:59:47,250 --> 00:59:48,875
You are already so late because of me.
1385
00:59:48,875 --> 00:59:50,041
You should leave now,
1386
00:59:50,208 --> 00:59:51,000
Today is your anniversary.
1387
00:59:51,083 --> 00:59:51,500
Please go.
1388
00:59:51,583 --> 00:59:51,916
I will go,
1389
00:59:52,041 --> 00:59:53,416
I will go by the cab .
1390
00:59:54,083 --> 00:59:54,666
No, no It’s alright,
1391
00:59:54,708 --> 00:59:55,666
I will wait.
1392
00:59:55,833 --> 00:59:57,000
I will go by the cab .
1393
00:59:57,125 --> 00:59:57,541
Are you sure?
1394
00:59:57,583 --> 00:59:57,750
Yes!
1395
00:59:57,875 --> 00:59:58,416
Sure, sure.
1396
01:00:05,416 --> 01:00:06,208
It’s too late.
1397
01:00:06,208 --> 01:00:07,208
Hasn’t “Dimple slept?
1398
01:00:08,958 --> 01:00:10,000
Damn it, I was lying in a hurry to "Dimple",
1399
01:00:10,041 --> 01:00:11,000
that I’m in office.
1400
01:00:12,541 --> 01:00:14,333
I was thinking, should I tell her or not, that
1401
01:00:14,375 --> 01:00:16,000
I was in hospital with “Neeru".
1402
01:00:17,958 --> 01:00:18,583
Just leave it.
1403
01:00:18,916 --> 01:00:20,083
Otherwise she will say who is “ Neeru”?
1404
01:00:20,416 --> 01:00:21,458
You haven’t take her name before.
1405
01:00:22,041 --> 01:00:22,541
Leave it.
1406
01:00:22,833 --> 01:00:24,000
Who will explain all this?
1407
01:00:28,166 --> 01:00:29,125
Alright, I will tell her.
1408
01:00:31,750 --> 01:00:32,375
You are late today?
1409
01:00:33,708 --> 01:00:34,250
Yes dear,
1410
01:00:34,958 --> 01:00:36,458
I had to go to the hospital with “Neeru".
1411
01:00:36,708 --> 01:00:37,125
Who is “Neeru"?
1412
01:00:38,625 --> 01:00:39,708
“Neeru” I have told you about her,
1413
01:00:39,708 --> 01:00:40,666
she works in my office .
1414
01:00:40,791 --> 01:00:41,791
No, you never told me about her.
1415
01:00:41,875 --> 01:00:42,541
“Neeru"
1416
01:00:42,958 --> 01:00:43,625
What you say?
1417
01:00:44,125 --> 01:00:45,458
“Dimple" I told you.
1418
01:00:45,625 --> 01:00:47,250
No, what you said before “Dimple"?
1419
01:00:47,500 --> 01:00:48,208
I said “Dimple" only.
1420
01:00:48,208 --> 01:00:49,000
And what did I say?
1421
01:00:49,708 --> 01:00:50,916
Why did you take her in the hospital?
1422
01:00:51,416 --> 01:00:52,500
Dear, she was faint in the lift.
1423
01:00:53,541 --> 01:00:54,791
What were you doing in the lift?
1424
01:00:55,291 --> 01:00:56,291
I went to repair laptop there.
1425
01:00:56,458 --> 01:00:57,083
This is too much.
1426
01:00:57,625 --> 01:00:59,958
Person will come from the sixth floor by the lift only.
1427
01:01:00,125 --> 01:01:01,041
Coming by the stairs is not possible for me.
1428
01:01:02,875 --> 01:01:05,041
Was there anyone with her when she fainted?
1429
01:01:05,333 --> 01:01:05,750
Yes, There was.
1430
01:01:06,166 --> 01:01:06,500
Who?
1431
01:01:06,500 --> 01:01:06,750
I.
1432
01:01:07,583 --> 01:01:08,000
I.
1433
01:01:08,875 --> 01:01:10,208
I means, besides you.
1434
01:01:10,416 --> 01:01:10,750
She.
1435
01:01:11,583 --> 01:01:12,000
Who’s she?
1436
01:01:13,166 --> 01:01:14,125
“Neeru", and who would be there?
1437
01:01:14,916 --> 01:01:16,333
Why did “Neeru" have to faint today?
1438
01:01:17,000 --> 01:01:18,041
Actually her number was switched off,
1439
01:01:18,250 --> 01:01:19,041
That's why she fainted.
1440
01:01:19,208 --> 01:01:20,250
What do I know, why she fainted?
1441
01:01:20,416 --> 01:01:21,041
It’s too much.
1442
01:01:21,500 --> 01:01:21,958
If you don’t know,
1443
01:01:22,000 --> 01:01:22,500
then who knows that,
1444
01:01:22,500 --> 01:01:23,125
Why she fainted?
1445
01:01:24,125 --> 01:01:25,208
Well, you never tell me about,
1446
01:01:25,208 --> 01:01:25,833
Your “Neeru".
1447
01:01:25,833 --> 01:01:27,416
She fainted today, so I will tell you today only.
1448
01:01:27,583 --> 01:01:28,500
Today she fainted,
1449
01:01:28,541 --> 01:01:29,833
Tomorrow someone else will faint,
1450
01:01:29,958 --> 01:01:30,250
Enough.
1451
01:01:30,250 --> 01:01:31,791
Take everyone to the hospital.
1452
01:01:31,958 --> 01:01:32,708
It's enough.
1453
01:01:35,625 --> 01:01:36,375
No, Bro.
1454
01:01:36,625 --> 01:01:37,791
Having so much trouble
1455
01:01:37,833 --> 01:01:38,708
It’s good to tell a lie.
1456
01:01:39,458 --> 01:01:40,458
Oh shit!
1457
01:01:41,333 --> 01:01:42,625
Again you forget cake.
1458
01:01:42,625 --> 01:01:44,375
“Dhami sir"
1459
01:01:50,208 --> 01:01:50,708
(Calling) “Dimple"
1460
01:01:51,166 --> 01:01:51,541
Yes
1461
01:01:51,958 --> 01:01:52,458
are you wakeup?
1462
01:01:52,708 --> 01:01:53,000
Come.
1463
01:01:58,458 --> 01:01:59,041
Should i give you food?
1464
01:02:04,583 --> 01:02:06,583
I didn't wish you Happy anniversary.
1465
01:02:07,041 --> 01:02:08,291
Happy anniversary.
1466
01:02:09,666 --> 01:02:10,708
It's a very nice place.
1467
01:02:10,708 --> 01:02:11,583
It's a lovely place.
1468
01:02:16,000 --> 01:02:16,875
What will we eat?
1469
01:02:17,041 --> 01:02:18,750
So, we can start with
1470
01:02:19,500 --> 01:02:20,250
Soup?
1471
01:02:20,708 --> 01:02:21,208
Soup?
1472
01:02:24,083 --> 01:02:24,291
This
1473
01:02:24,791 --> 01:02:25,583
Soup of the day
1474
01:02:25,708 --> 01:02:26,625
Vegetarian
1475
01:02:26,750 --> 01:02:27,125
For me
1476
01:02:27,166 --> 01:02:27,458
And
1477
01:02:27,958 --> 01:02:28,416
For me too.
1478
01:02:29,250 --> 01:02:29,666
Done.
1479
01:02:30,750 --> 01:02:30,958
Ok
1480
01:02:31,166 --> 01:02:32,125
Do order for main course
1481
01:02:32,166 --> 01:02:33,000
I am going to washroom .
1482
01:02:33,000 --> 01:02:33,541
Ok
1483
01:02:57,500 --> 01:02:58,083
Good evening sir,
1484
01:02:58,250 --> 01:02:59,125
Where is "Dimple"?
1485
01:02:59,166 --> 01:02:59,916
What would you like to have Sir?
1486
01:02:59,916 --> 01:03:00,541
One cappuccino
1487
01:03:01,583 --> 01:03:02,000
Excuse me,
1488
01:03:02,333 --> 01:03:02,833
Yes sir.
1489
01:03:03,041 --> 01:03:03,833
Where is Ma’am?
1490
01:03:04,458 --> 01:03:04,875
Don’t know Sir,
1491
01:03:05,000 --> 01:03:05,833
Might be she has gone out sir.
1492
01:03:06,208 --> 01:03:06,500
Outside?
1493
01:03:06,708 --> 01:03:07,375
Yes sir.
1494
01:03:14,666 --> 01:03:14,958
“Dimple"
1495
01:03:15,708 --> 01:03:15,916
What happen?
1496
01:03:15,958 --> 01:03:16,500
Why you came out?
1497
01:03:17,166 --> 01:03:17,875
Don’t want to have food?
1498
01:03:22,500 --> 01:03:23,541
“Nihal" who is “Neeru"?
1499
01:03:27,000 --> 01:03:27,791
“Neeru"
1500
01:03:28,166 --> 01:03:29,083
She works in my office.
1501
01:03:29,250 --> 01:03:30,000
Why, what happened?
1502
01:03:31,416 --> 01:03:32,541
When I did call you today
1503
01:03:32,541 --> 01:03:32,958
then, where were you?
1504
01:03:33,458 --> 01:03:34,083
What happened?
1505
01:03:34,958 --> 01:03:35,500
I’m asking you,
1506
01:03:35,500 --> 01:03:36,416
When I did call you,
1507
01:03:36,458 --> 01:03:37,166
Where were you?
1508
01:03:40,166 --> 01:03:40,916
I started leaving from the office .
1509
01:03:41,375 --> 01:03:41,958
It’s a lie.
1510
01:03:43,250 --> 01:03:44,125
Why would I lie?
1511
01:03:45,458 --> 01:03:45,708
Read it.
1512
01:03:45,958 --> 01:03:46,791
Have you lost your mind?
1513
01:03:47,041 --> 01:03:48,000
Read this message.
1514
01:03:53,458 --> 01:03:53,750
I have read.
1515
01:03:53,791 --> 01:03:54,208
What’s in this?
1516
01:03:55,708 --> 01:03:56,750
“Nihal" swear to me and say that
1517
01:03:57,916 --> 01:03:59,166
When I called you,
1518
01:03:59,208 --> 01:04:00,000
You were with her.
1519
01:04:00,666 --> 01:04:01,541
what a childish talk it is?
1520
01:04:01,625 --> 01:04:02,041
What is this?
1521
01:04:02,291 --> 01:04:03,291
When I called you ,
1522
01:04:03,291 --> 01:04:04,291
You were With her or not?
1523
01:04:05,041 --> 01:04:05,666
I will not swear.
1524
01:04:05,958 --> 01:04:07,166
Whatever you are thinking, it's not like that.
1525
01:04:07,583 --> 01:04:07,833
Really?
1526
01:04:08,500 --> 01:04:08,916
Show me,
1527
01:04:10,708 --> 01:04:11,125
What’s this?
1528
01:04:12,458 --> 01:04:14,208
Thanks for being with me today.
1529
01:04:15,375 --> 01:04:15,791
Today.
1530
01:04:17,458 --> 01:04:18,958
What were you doing with her whole day?
1531
01:04:19,000 --> 01:04:19,750
So that she is very happy.
1532
01:04:20,250 --> 01:04:21,208
I am like a mad,
1533
01:04:21,291 --> 01:04:21,833
whole day,
1534
01:04:22,041 --> 01:04:23,083
was waiting for you call,
1535
01:04:23,125 --> 01:04:23,750
that now he will wish to me.
1536
01:04:23,750 --> 01:04:24,458
Now he will wish to me.
1537
01:04:25,041 --> 01:04:25,875
But I didn’t know,
1538
01:04:26,333 --> 01:04:27,750
that ‘Sir' is on our anniversary,
1539
01:04:27,958 --> 01:04:28,958
On my anniversary,
1540
01:04:29,166 --> 01:04:30,458
is busy with someone else.
1541
01:04:31,541 --> 01:04:32,208
How long has all this been going on?
1542
01:04:32,833 --> 01:04:34,458
“Nihal", how long have you been fooling me?
1543
01:04:34,833 --> 01:04:35,791
Where do you meet?
1544
01:04:36,000 --> 01:04:36,583
Do you meet at her home?
1545
01:04:36,625 --> 01:04:37,083
Or you meet out side?
1546
01:04:37,250 --> 01:04:37,875
Mind your language.
1547
01:04:38,166 --> 01:04:39,125
Don’t try to teach me.
1548
01:04:39,583 --> 01:04:40,666
Keep down your finger.
1549
01:04:41,083 --> 01:04:42,291
Your brother is better than you,
1550
01:04:42,458 --> 01:04:44,083
Atleast he is loyal to his wife.
1551
01:04:44,375 --> 01:04:46,416
Responsible men don’t do dirty acts.
1552
01:04:46,666 --> 01:04:48,041
To Involve with outsider women...
1553
01:04:50,583 --> 01:04:51,375
Mind your language,
1554
01:04:52,791 --> 01:04:54,375
Whatever comes in your mouth you are saying.
1555
01:04:55,958 --> 01:04:56,416
“Dimple"
1556
01:04:58,166 --> 01:04:58,750
What are you doing now?
1557
01:04:59,833 --> 01:05:00,708
Give me answer, am I a dog,
1558
01:05:00,708 --> 01:05:01,250
who is barking.
1559
01:05:01,875 --> 01:05:02,375
Don’t shout.
1560
01:05:02,583 --> 01:05:03,291
I’m booking the Cab.
1561
01:05:04,000 --> 01:05:04,458
Cancel this.
1562
01:05:04,750 --> 01:05:05,333
Cancel this.
1563
01:05:05,750 --> 01:05:06,291
Look, I’m saying,
1564
01:05:06,583 --> 01:05:07,041
Sit in the car.
1565
01:05:08,250 --> 01:05:09,125
Don’t touch me.
1566
01:05:09,250 --> 01:05:10,125
Don’t touch me.
1567
01:05:12,250 --> 01:05:12,833
Where are you going now?
1568
01:05:13,583 --> 01:05:14,041
It’s none of your business.
1569
01:05:14,500 --> 01:05:15,583
Look “Dimple", I’m saying you with love,
1570
01:05:16,833 --> 01:05:17,583
Don't make a scene.
1571
01:05:18,583 --> 01:05:19,791
Even I become a drama,
1572
01:05:19,791 --> 01:05:20,500
infront of everyone,
1573
01:05:20,916 --> 01:05:22,916
In the affair of a stupid person like you.
1574
01:05:23,125 --> 01:05:24,458
I fell in the eyes of my parents .
1575
01:05:24,458 --> 01:05:25,833
Did I say to leave your home?
1576
01:05:26,750 --> 01:05:27,541
You came by your own.
1577
01:05:27,750 --> 01:05:28,625
Neither you saw here, nor there.
1578
01:05:28,625 --> 01:05:29,916
You spoiled my career.
1579
01:05:31,791 --> 01:05:33,291
I feel suffocated in that office.
1580
01:05:33,750 --> 01:05:34,250
Your career?
1581
01:05:34,375 --> 01:05:35,458
But, what about my career?
1582
01:05:36,750 --> 01:05:38,625
The biggest mistake of my life was
1583
01:05:38,708 --> 01:05:39,708
Marrying with you.
1584
01:05:40,500 --> 01:05:41,000
“Dimple"
1585
01:05:41,416 --> 01:05:42,250
I’m speaking with love,
1586
01:05:43,250 --> 01:05:43,583
“Dimple"
1587
01:05:43,750 --> 01:05:44,416
“Dimple"
1588
01:05:44,458 --> 01:05:45,083
I don’t want to talk to you.
1589
01:05:45,083 --> 01:05:45,666
Listen to me dear.
1590
01:06:14,791 --> 01:06:15,916
Did i say to leave your home?
1591
01:06:15,916 --> 01:06:16,541
You came by your own.
1592
01:06:16,541 --> 01:06:17,958
You spoiled my carrer.
1593
01:06:19,458 --> 01:06:21,000
I feel suffocated in that office.
1594
01:06:23,833 --> 01:06:29,541
You could never come to me inclusively whole..
1595
01:06:29,916 --> 01:06:35,875
Always you were away, a little more ..
1596
01:06:35,875 --> 01:06:42,958
What excuses would you give in the end..
1597
01:06:44,875 --> 01:06:51,041
To the Almighty when your deeds would be told !!
1598
01:06:53,833 --> 01:06:59,583
You could never come to me inclusively whole..
1599
01:07:36,083 --> 01:07:36,541
"Sister-in-law"
1600
01:07:38,125 --> 01:07:38,541
"Sister-in-law"
1601
01:07:40,875 --> 01:07:41,666
I wanna talk to you.
1602
01:07:42,541 --> 01:07:43,083
What?
1603
01:07:43,958 --> 01:07:45,291
"Sister-in-law" i have a friend
1604
01:07:45,541 --> 01:07:46,458
"Jashan"
1605
01:07:46,625 --> 01:07:48,291
Who drops you on the side of the road?
1606
01:07:49,291 --> 01:07:49,958
"Sister-in-law",
1607
01:07:49,958 --> 01:07:50,875
You knew this?
1608
01:07:51,125 --> 01:07:53,166
"Kiran" don't try to hide anything from me.
1609
01:07:53,875 --> 01:07:56,083
"Sister-in-law" can you please talk to brother?
1610
01:07:56,541 --> 01:07:57,750
"Kiran" don't do hurry.
1611
01:07:59,000 --> 01:08:00,333
Concentrate on your studies,
1612
01:08:00,375 --> 01:08:00,708
and
1613
01:08:00,833 --> 01:08:01,583
Be something in life.
1614
01:08:02,208 --> 01:08:02,916
"Sister-in-law"
1615
01:08:03,500 --> 01:08:04,416
"Sister-in-law" listen to me.
1616
01:08:04,500 --> 01:08:06,416
"Sister-in-law" please meet him once.
1617
01:08:12,500 --> 01:08:14,500
What was the name of the boy?
1618
01:08:15,375 --> 01:08:15,708
"Sister-in-law"
1619
01:08:15,708 --> 01:08:16,250
"Jashan"
1620
01:08:17,125 --> 01:08:18,208
I wana meet him.
1621
01:08:18,916 --> 01:08:19,625
Ok.
1622
01:08:29,708 --> 01:08:31,625
"Kiran" call once and ask where he has reached?
1623
01:08:32,041 --> 01:08:33,375
"Sister-in-law" he gets irritated ,
1624
01:08:33,416 --> 01:08:34,375
by calling again and again.
1625
01:08:34,708 --> 01:08:36,208
He will be coming in 2 minutes.
1626
01:08:37,583 --> 01:08:39,041
I am going to washroom.
1627
01:09:39,333 --> 01:09:40,250
"Kiran" i know,
1628
01:09:40,291 --> 01:09:41,166
You are feeling bad.
1629
01:09:41,750 --> 01:09:43,291
but i am saying for your good.
1630
01:09:43,333 --> 01:09:44,958
"Sister-in-law" you could sit for 2 minutes.
1631
01:09:45,416 --> 01:09:46,916
Atleast talked with "Jashn".
1632
01:09:47,833 --> 01:09:49,208
"Kiran" the whom you understand love,
1633
01:09:49,208 --> 01:09:49,791
That is not 'Love',
1634
01:09:49,791 --> 01:09:50,500
That is 'Attraction'.
1635
01:09:50,625 --> 01:09:51,250
Because
1636
01:09:51,416 --> 01:09:52,666
May be he is looking handsome.
1637
01:09:53,250 --> 01:09:54,083
"Sister-in-law" i don't know
1638
01:09:54,125 --> 01:09:54,958
the meaning of these things
1639
01:09:54,958 --> 01:09:56,083
Whether it's a love or an attraction?
1640
01:09:56,416 --> 01:09:57,333
I know only this,
1641
01:09:58,000 --> 01:10:00,083
I like to spend my time with him.
1642
01:10:00,125 --> 01:10:01,916
He cares me a lot.
1643
01:10:02,666 --> 01:10:03,583
If i get married,
1644
01:10:03,583 --> 01:10:04,666
then only with "Jashan".
1645
01:10:06,958 --> 01:10:08,500
"Kiran" concentrate on your studies.
1646
01:10:09,000 --> 01:10:10,958
And keep away from
marrige and all these things.
1647
01:10:11,416 --> 01:10:12,416
Look here,
1648
01:10:16,208 --> 01:10:19,000
One wrong decision can ruin your whole life.
1649
01:10:19,166 --> 01:10:20,708
You are not purchasing clothes from the market
1650
01:10:20,708 --> 01:10:21,666
If you don't like this colour,
1651
01:10:21,666 --> 01:10:22,416
then purchase another one.
1652
01:10:22,625 --> 01:10:23,250
Do you know,
1653
01:10:23,250 --> 01:10:25,625
The most important decision of life,
1654
01:10:25,625 --> 01:10:29,291
with whom you want to spend your whole life.
1655
01:10:29,291 --> 01:10:30,291
You swear me
1656
01:10:30,333 --> 01:10:31,666
You will never meet with that boy again.
1657
01:10:31,750 --> 01:10:32,833
But "Sister-in-law" listen to me.
1658
01:10:32,833 --> 01:10:33,708
Don't force me,
1659
01:10:33,708 --> 01:10:35,500
To tell all these things to "Nihal".
1660
01:10:35,666 --> 01:10:37,291
Otherwise you can talk it your self.
1661
01:10:37,416 --> 01:10:38,750
Ok fine.
1662
01:10:47,166 --> 01:10:47,541
"Nihal"
1663
01:10:47,541 --> 01:10:48,625
Why you didn't call me?
1664
01:10:48,708 --> 01:10:49,708
Why should i call you?
1665
01:10:50,833 --> 01:10:52,250
Dear, i would explain her.
1666
01:10:53,250 --> 01:10:54,833
There should be no misunderstanding between you.
1667
01:10:57,833 --> 01:10:59,041
It's not about misunderstanding.
1668
01:10:59,083 --> 01:10:59,541
"Neeru"
1669
01:11:00,458 --> 01:11:01,375
'Trust' is also something.
1670
01:11:02,458 --> 01:11:03,750
You don't have trust on her.
1671
01:11:04,625 --> 01:11:06,875
You feel that if you tell her about me then,
1672
01:11:06,916 --> 01:11:08,208
She will doubt you.
1673
01:11:09,083 --> 01:11:10,041
It's needless doubt?
1674
01:11:10,291 --> 01:11:11,250
But it's valid for her.
1675
01:11:11,708 --> 01:11:12,166
Why?
1676
01:11:13,875 --> 01:11:14,375
"NIhal"
1677
01:11:14,416 --> 01:11:16,000
When we hide truth,
1678
01:11:16,000 --> 01:11:17,916
Then it becomes a lie.
1679
01:11:19,625 --> 01:11:20,583
You mean to say,
1680
01:11:21,083 --> 01:11:22,000
am i liar?
1681
01:11:22,041 --> 01:11:23,000
You are not a liar,
1682
01:11:23,041 --> 01:11:23,958
But you have become.
1683
01:11:24,166 --> 01:11:25,000
If it's like that,
1684
01:11:25,250 --> 01:11:26,250
Then it's alright.
1685
01:11:26,541 --> 01:11:27,791
"Nihal" it's your ego.
1686
01:11:29,166 --> 01:11:30,416
No matter what the relationship
1687
01:11:30,958 --> 01:11:32,458
It's handle with love not by ego.
1688
01:11:33,625 --> 01:11:35,875
I didn't know my friend is egoistic.
1689
01:11:37,041 --> 01:11:38,458
First of all leave your ego,
1690
01:11:38,500 --> 01:11:39,875
Relationship will already move on.
1691
01:11:41,000 --> 01:11:41,750
Bye
1692
01:11:45,916 --> 01:11:47,958
"Nihal" i don't feel that we can live together.
1693
01:11:48,333 --> 01:11:49,708
I feel it's better to go.
1694
01:11:49,708 --> 01:11:55,375
How would you let me go of your heart
1695
01:11:55,708 --> 01:12:01,583
Run that crooked hurtful art..
1696
01:12:01,625 --> 01:12:09,625
If ever you remember me when lonely around..
1697
01:12:10,666 --> 01:12:17,500
How would you call me ? I won't be found !!
1698
01:12:26,166 --> 01:12:26,916
Daughter "Dimple",
1699
01:12:27,416 --> 01:12:28,083
Don't be sad.
1700
01:12:28,791 --> 01:12:30,666
You are not doing anything wrong.
1701
01:12:31,958 --> 01:12:34,958
Sometimes we choose wrong person.
1702
01:12:36,000 --> 01:12:37,083
Your decision of seperation
1703
01:12:37,083 --> 01:12:38,875
with him is absolutely right.
1704
01:12:39,041 --> 01:12:40,500
Just take divorce with him.
1705
01:12:40,833 --> 01:12:42,500
and get rid of him.
1706
01:13:13,291 --> 01:13:14,541
Daughter,
1707
01:13:15,416 --> 01:13:17,125
Is "Nihal's" parents coming with him?
1708
01:13:19,583 --> 01:13:20,375
Don't know.
1709
01:13:21,958 --> 01:13:22,916
Had talk with "Dimple"?
1710
01:13:24,875 --> 01:13:25,083
No
1711
01:13:25,291 --> 01:13:26,375
She is also not picking my phone.
1712
01:13:26,625 --> 01:13:28,041
Your father got angry.
1713
01:13:28,583 --> 01:13:30,708
He was saying,children are doing there own.
1714
01:13:31,291 --> 01:13:33,041
They don't take advice from anyone.
1715
01:13:35,333 --> 01:13:35,625
Son,
1716
01:13:36,041 --> 01:13:37,125
Then what you think?
1717
01:13:41,166 --> 01:13:42,041
Atleast drink milk.
1718
01:13:42,083 --> 01:13:45,250
Daughter, we will meet to "Nihal" outside
1719
01:13:46,666 --> 01:13:47,000
Dad,
1720
01:13:47,250 --> 01:13:49,041
You just drop me and go
1721
01:13:49,666 --> 01:13:50,833
How will you go alone?
1722
01:13:50,833 --> 01:13:51,791
I'll go with you.
1723
01:13:52,625 --> 01:13:54,458
Dad, eariler i also went alone.
1724
01:14:02,791 --> 01:14:04,083
"Parveen" give me their file.
1725
01:14:13,458 --> 01:14:14,458
So you guys have decided?
1726
01:14:14,458 --> 01:14:14,875
Yes
1727
01:14:16,583 --> 01:14:17,458
You are in very hurry?
1728
01:14:18,458 --> 01:14:19,500
You were in hurry.
1729
01:14:19,875 --> 01:14:20,708
About your "Neeru".
1730
01:14:21,166 --> 01:14:22,000
From where she is coming in between?
1731
01:14:22,583 --> 01:14:23,250
She came between us,
1732
01:14:23,291 --> 01:14:24,458
That's why we are here "Nihal".
1733
01:14:24,666 --> 01:14:26,125
Sometimes you should understand, "Dimple".
1734
01:14:26,333 --> 01:14:26,625
Really?
1735
01:14:26,833 --> 01:14:28,333
You did mistake, I should understand.
1736
01:14:29,000 --> 01:14:29,916
"Judge" is sitting here,
1737
01:14:29,916 --> 01:14:30,750
Don't try to open my mouth.
1738
01:14:31,666 --> 01:14:32,750
Mouth is yet to open?
1739
01:14:33,041 --> 01:14:33,500
Hey, listen
1740
01:14:34,000 --> 01:14:34,791
Don't fight here.
1741
01:14:35,916 --> 01:14:37,250
I am giving you next date,
1742
01:14:37,833 --> 01:14:38,750
Be present on that date.
1743
01:14:39,500 --> 01:14:40,083
Yes sir.
1744
01:14:41,875 --> 01:14:48,500
You hurt my heart many a times..
1745
01:14:50,791 --> 01:14:57,375
Alert I become of love when chimes..
1746
01:14:59,833 --> 01:15:05,708
You hurt my heart many a times..
1747
01:15:06,083 --> 01:15:12,166
Alert I become of love when chimes..
1748
01:15:12,166 --> 01:15:19,458
But some pricey blessings you have bestowed..
1749
01:15:20,875 --> 01:15:27,750
My words possess weightage wherever they abode !!
1750
01:15:48,791 --> 01:15:49,333
Are you alright?
1751
01:15:52,375 --> 01:15:53,083
Yes i am alright.
1752
01:15:57,208 --> 01:15:57,833
Has dad come with you?
1753
01:16:01,000 --> 01:16:01,833
I came by cab.
1754
01:16:05,250 --> 01:16:06,500
I miss you so much.
1755
01:16:09,750 --> 01:16:10,583
Today "Kiran" was saying,
1756
01:16:11,083 --> 01:16:11,708
In the morning.
1757
01:16:14,875 --> 01:16:15,333
Ok.
1758
01:16:16,916 --> 01:16:18,291
Don't you miss?
1759
01:16:20,208 --> 01:16:20,875
"Kiran"?
1760
01:16:31,125 --> 01:16:32,333
Sit for sometime.
1761
01:16:33,125 --> 01:16:34,208
It's too late.
1762
01:16:34,916 --> 01:16:35,791
I am coming with you
1763
01:16:39,250 --> 01:16:40,041
It's ok "Nihal",I...
1764
01:16:40,333 --> 01:16:41,208
I will go by my own.
1765
01:16:42,083 --> 01:16:42,458
I mean,
1766
01:16:44,333 --> 01:16:45,500
Shall we go together?
1767
01:16:46,708 --> 01:16:47,625
"Nihal" I have to go home.
1768
01:16:47,666 --> 01:16:48,083
'My Home'.
1769
01:16:49,958 --> 01:16:51,958
I am also saying to go home.
1770
01:16:56,875 --> 01:16:57,458
Bye.
1771
01:17:08,916 --> 01:17:09,791
"Nihal"
1772
01:17:13,833 --> 01:17:14,958
Ok then, drop me.
1773
01:17:28,000 --> 01:17:28,958
Then what you think?
1774
01:17:29,750 --> 01:17:30,000
What?
1775
01:17:32,208 --> 01:17:32,916
Then what you think?
1776
01:17:34,666 --> 01:17:35,250
For what?
1777
01:17:36,708 --> 01:17:37,041
About,
1778
01:17:38,250 --> 01:17:39,000
About your life.
1779
01:17:39,541 --> 01:17:40,333
What to do ahead?
1780
01:17:43,333 --> 01:17:43,833
Don't know.
1781
01:17:44,458 --> 01:17:46,000
Haven't thought yet.
1782
01:17:47,208 --> 01:17:49,250
Decision shouldn't be taken in hurry.
1783
01:17:52,000 --> 01:17:53,958
You know very well the work done in hurry.
1784
01:17:56,541 --> 01:17:57,416
What do you mean?
1785
01:17:58,083 --> 01:17:58,583
No,no
1786
01:17:58,666 --> 01:17:59,875
It doesn't mean.
1787
01:17:59,916 --> 01:18:00,291
No,
1788
01:18:00,625 --> 01:18:02,625
You know, what it's mean?
1789
01:18:04,166 --> 01:18:04,708
It's mean.
1790
01:18:04,833 --> 01:18:06,666
If you had not hurried at that time,
1791
01:18:06,708 --> 01:18:08,791
We would not have been divorce today.
1792
01:18:09,541 --> 01:18:09,875
You mean,
1793
01:18:09,958 --> 01:18:11,083
Divorce is going to happen because of me?
1794
01:18:11,458 --> 01:18:12,666
You didn't have any mistake.
1795
01:18:13,166 --> 01:18:15,375
On the same day, you refuse not to marry.
1796
01:18:15,916 --> 01:18:16,625
Did you give me chance?
1797
01:18:17,375 --> 01:18:18,125
Really?
1798
01:18:18,750 --> 01:18:20,125
Now you put all the blame on me.
1799
01:18:21,333 --> 01:18:21,916
It's too much.
1800
01:18:22,666 --> 01:18:22,958
"Nihal",
1801
01:18:23,208 --> 01:18:23,875
Stop the car on the side.
1802
01:18:23,916 --> 01:18:24,500
"Dimple"
1803
01:18:24,958 --> 01:18:26,125
What did i say wrong?
1804
01:18:26,333 --> 01:18:28,416
If we took some time then it would be better.
1805
01:18:29,125 --> 01:18:29,541
"Nihal",
1806
01:18:29,583 --> 01:18:30,791
I said stop the car.
1807
01:18:30,791 --> 01:18:32,125
What did i say wrong on this
1808
01:18:32,125 --> 01:18:33,041
I don't want to talk.
1809
01:18:33,583 --> 01:18:34,666
"Nihal", i said stop the car.
1810
01:18:34,666 --> 01:18:35,166
"Dimple" please,
1811
01:18:35,166 --> 01:18:35,875
"Dimple" Calm down.
1812
01:18:35,958 --> 01:18:37,166
"Nihal", i said stop the car.
1813
01:18:37,166 --> 01:18:37,625
Please
1814
01:18:37,666 --> 01:18:39,083
I said stop the car.
1815
01:18:39,125 --> 01:18:39,708
"Dimple"
1816
01:18:40,333 --> 01:18:40,708
"Nihal",
1817
01:18:40,708 --> 01:18:42,000
Is you mind alright, what are you doing?
1818
01:18:42,000 --> 01:18:42,750
Stop the car.
1819
01:18:45,416 --> 01:18:46,916
"Nihal", i said stop the car please.
1820
01:18:46,916 --> 01:18:48,125
"Nihal" please...
1821
01:20:03,083 --> 01:20:07,458
[Dog Barking]
1822
01:20:22,750 --> 01:20:24,625
Whose life is written as much as,
1823
01:20:26,250 --> 01:20:27,666
he has to live.
1824
01:20:30,750 --> 01:20:32,583
Nobody insists on nature.
1825
01:20:36,041 --> 01:20:38,041
Because of some incomplete deed,
1826
01:20:39,708 --> 01:20:41,875
God has left your souls to wander.
1827
01:20:44,750 --> 01:20:45,541
Incomplete deed?
1828
01:20:46,208 --> 01:20:47,666
You wanted to take divorce.
1829
01:20:49,666 --> 01:20:50,708
She was in hurry.
1830
01:20:52,375 --> 01:20:54,291
When i left home,couldn't you stop me.
1831
01:20:54,416 --> 01:20:54,875
Really?
1832
01:20:55,583 --> 01:20:56,583
You were going to leave,
1833
01:20:56,625 --> 01:20:57,458
and put blame on me.
1834
01:20:58,083 --> 01:20:59,208
So many days you didn't talk to me,
1835
01:20:59,250 --> 01:21:00,125
and went away picking up the bag.
1836
01:21:01,500 --> 01:21:02,416
You don't realise your mistake.
1837
01:21:03,416 --> 01:21:04,041
What you did.
1838
01:21:04,083 --> 01:21:05,375
If someone else in place of me,
she left you at the same time.
1839
01:21:06,166 --> 01:21:07,083
Still i stayed for four days.
1840
01:21:07,416 --> 01:21:08,666
How egoistic you are?
1841
01:21:08,958 --> 01:21:09,666
didn't apologise.
1842
01:21:10,208 --> 01:21:10,916
Why should i apologise?
1843
01:21:11,083 --> 01:21:11,875
I didn't do any msitake.
1844
01:21:12,541 --> 01:21:13,083
Children,
1845
01:21:13,875 --> 01:21:15,500
You both are died.
1846
01:21:20,625 --> 01:21:22,375
Stop blaming to each other.
1847
01:21:24,958 --> 01:21:25,333
May be,
1848
01:21:27,416 --> 01:21:29,750
God wants to give you another chance.
1849
01:21:31,625 --> 01:21:32,500
How, "Baba JI"?
1850
01:21:33,208 --> 01:21:35,208
To give one more life.
1851
01:21:36,208 --> 01:21:38,125
To complete your incomplete deeds.
1852
01:21:38,916 --> 01:21:39,291
Means?
1853
01:21:39,791 --> 01:21:40,166
See,
1854
01:21:40,791 --> 01:21:42,458
I can't go against the nature.
1855
01:21:44,083 --> 01:21:44,375
But yes,
1856
01:21:45,541 --> 01:21:47,291
Untill your incomplete deed is not completed,
1857
01:21:48,875 --> 01:21:51,250
I can put your souls in your bodies.
1858
01:21:52,958 --> 01:21:54,666
But after sometimes of divorce,
1859
01:21:55,333 --> 01:21:56,750
You both will die again.
1860
01:21:58,333 --> 01:21:59,750
I want to give you a chance,
1861
01:21:59,750 --> 01:22:01,500
So that you both can understand each other.
1862
01:22:02,625 --> 01:22:03,333
But how "Baba ji"?
1863
01:22:04,166 --> 01:22:05,291
By putting your soul in her body,
1864
01:22:06,125 --> 01:22:08,291
And you soul in his body.
1865
01:22:09,791 --> 01:22:13,041
So that you live each other's life,
1866
01:22:14,625 --> 01:22:15,416
And understand the truth.
1867
01:22:17,125 --> 01:22:17,708
My soul
1868
01:22:19,291 --> 01:22:20,500
is in her body and her soul in my body?
1869
01:22:23,958 --> 01:22:25,000
How is this "Baba ji"?
1870
01:22:56,375 --> 01:22:57,541
"Nihal"
1871
01:23:05,041 --> 01:23:06,083
"Dimple"
1872
01:23:51,125 --> 01:23:52,291
[Phone Ringing]
1873
01:23:54,333 --> 01:23:54,791
'Hello'
1874
01:23:56,208 --> 01:23:57,375
Yes "Dimple",Where are you?
1875
01:23:58,166 --> 01:23:59,708
How long i have been trying to call you.
1876
01:24:01,125 --> 01:24:02,041
I am with "Nihal".
1877
01:24:02,083 --> 01:24:03,083
With "Nihal", means?
1878
01:24:03,375 --> 01:24:05,583
Want to give some more time to each other.
1879
01:24:05,708 --> 01:24:06,708
Are two years less?
1880
01:24:07,208 --> 01:24:08,041
How much time will you give him?
1881
01:24:08,708 --> 01:24:10,083
You won't get along with him.
1882
01:24:10,125 --> 01:24:10,708
I...
1883
01:24:13,083 --> 01:24:13,750
Hello daughter,
1884
01:24:15,166 --> 01:24:16,208
She lost her mind.
1885
01:24:16,583 --> 01:24:17,666
It's your good decision.
1886
01:24:19,250 --> 01:24:20,083
Take your time.
1887
01:24:21,166 --> 01:24:23,208
Tomorrow i will send your belongings.
1888
01:24:31,166 --> 01:24:33,208
That day the bell was not burnt but it will burn today.
1889
01:24:40,000 --> 01:24:40,625
Coming bro
1890
01:24:40,666 --> 01:24:41,500
Don't press the bell.
1891
01:24:41,666 --> 01:24:42,208
"Sister-in-law"
1892
01:24:42,250 --> 01:24:42,750
"Nihal" Brother?
1893
01:24:43,125 --> 01:24:43,583
O Damn!
1894
01:24:43,958 --> 01:24:45,458
baba ji exchanged our souls
1895
01:24:46,333 --> 01:24:47,583
He must be thinking, i am "Dimple".
1896
01:24:50,583 --> 01:24:51,000
"Nihal"
1897
01:24:51,375 --> 01:24:51,791
is coming.
1898
01:24:53,166 --> 01:24:53,833
He is doing toothbrush.
1899
01:24:54,333 --> 01:24:55,125
Please send him.
1900
01:24:55,875 --> 01:24:56,750
He is doing toothbrush only.
1901
01:24:56,916 --> 01:24:58,458
You might not be giving breakfast to him.
1902
01:24:58,458 --> 01:24:59,833
"Sister-in-law" send him fast.
1903
01:24:59,833 --> 01:25:00,416
"Dimple"
1904
01:25:00,416 --> 01:25:01,208
You have to go.
1905
01:25:01,208 --> 01:25:01,708
Why?
1906
01:25:01,708 --> 01:25:03,166
Would i look good running with "Bunty".
1907
01:25:03,583 --> 01:25:04,166
Nothing will be known.
1908
01:25:04,291 --> 01:25:05,708
But you don't react as a "Dimple".
1909
01:25:06,166 --> 01:25:08,083
Now for "Bunty" you are "Nihal".
1910
01:25:10,000 --> 01:25:10,500
"Bunty"
1911
01:25:10,666 --> 01:25:11,083
Yes brother
1912
01:25:11,458 --> 01:25:12,041
Can we sit for sometime?
1913
01:25:13,875 --> 01:25:14,541
What happen brother?
1914
01:25:15,208 --> 01:25:16,291
You tired very early?
1915
01:25:16,375 --> 01:25:17,875
This mad made me tired while running.
1916
01:25:18,166 --> 01:25:20,208
and now asking me brother why are you tired?
1917
01:25:25,750 --> 01:25:26,291
What happen brother?
1918
01:25:27,625 --> 01:25:28,833
The way you are sit quitley,
1919
01:25:29,500 --> 01:25:31,375
I feel you must had a big fight with "Sister-in-law".
1920
01:25:33,208 --> 01:25:33,708
What do you mean?
1921
01:25:34,166 --> 01:25:35,166
Means nothing.
1922
01:25:35,208 --> 01:25:35,916
Well there is a thing,
1923
01:25:36,916 --> 01:25:38,250
Only your name is "Nihal",
1924
01:25:39,083 --> 01:25:40,458
Otherwise your condition is bad.
1925
01:25:41,250 --> 01:25:42,041
I mean,
1926
01:25:42,666 --> 01:25:44,291
You are only husband of "Sister-in-law".
1927
01:25:45,125 --> 01:25:46,500
Can't live with love?
1928
01:25:46,916 --> 01:25:48,416
By the way, getting insulted in the morning.
1929
01:25:48,458 --> 01:25:49,708
All the anger goes out on me.
1930
01:25:49,708 --> 01:25:50,583
He speaks too much.
1931
01:25:50,583 --> 01:25:51,750
Why don't you explain to "Sister-in-law"?
1932
01:25:52,708 --> 01:25:53,583
Do one thing, get up.
1933
01:25:53,583 --> 01:25:54,500
I'll explain you.
1934
01:25:54,500 --> 01:25:55,125
Get up.
1935
01:25:55,125 --> 01:25:55,791
Listen to me.
1936
01:25:55,791 --> 01:25:56,708
Sit here.
1937
01:25:57,458 --> 01:25:58,250
Did "Dimple" Say anything to you?
1938
01:26:00,125 --> 01:26:01,166
When would you see me to fight with her?
1939
01:26:02,208 --> 01:26:03,750
How many CCTV you put in our home?
1940
01:26:05,041 --> 01:26:06,041
Mind your own business.
1941
01:26:07,708 --> 01:26:09,000
Don't keep an eye on other's house.
1942
01:26:09,500 --> 01:26:11,000
First of all i will put current on the bell.
1943
01:26:12,041 --> 01:26:13,333
Then i'll see how will you press the bell?
1944
01:26:14,458 --> 01:26:15,708
You become like a football after over eating.
1945
01:26:16,125 --> 01:26:17,000
As per your health,
1946
01:26:17,625 --> 01:26:18,625
You should not run but roll.
1947
01:26:19,416 --> 01:26:19,875
Go get rolling.
1948
01:26:20,041 --> 01:26:20,541
Enough brother.
1949
01:26:21,500 --> 01:26:21,833
Enough
1950
01:26:23,500 --> 01:26:24,125
Now i am going.
1951
01:26:24,500 --> 01:26:25,250
Don't call me back.
1952
01:26:25,500 --> 01:26:25,750
Go,go
1953
01:26:27,541 --> 01:26:28,291
Did you call me?
1954
01:26:28,625 --> 01:26:29,375
Will you go or not?
1955
01:26:30,166 --> 01:26:30,583
Bye
1956
01:26:31,041 --> 01:26:31,750
Yes go.
1957
01:26:32,291 --> 01:26:34,541
I think "Sister-in-law" did blackmagic on him.
1958
01:26:35,375 --> 01:26:36,916
It isn’t easy to run either
1959
01:26:37,041 --> 01:26:42,375
(Doing music rehearsal)
1960
01:26:42,750 --> 01:26:44,708
Yes dude, it’s made full round.
1961
01:26:44,916 --> 01:26:45,875
Take it...
1962
01:26:48,041 --> 01:26:48,916
Where were you till midnight?
1963
01:26:51,833 --> 01:26:52,625
By the way, where is the car?
1964
01:26:53,458 --> 01:26:54,750
The car was collided at night.
1965
01:26:55,166 --> 01:26:56,208
Atleast you would have picked up my phone.
1966
01:26:56,875 --> 01:26:57,958
was phone also collided somewhere?
1967
01:27:00,333 --> 01:27:01,125
Where the car was collided?
1968
01:27:03,125 --> 01:27:04,333
Didn't you hit anyone?
1969
01:27:05,041 --> 01:27:05,583
Nothing like that,
1970
01:27:05,791 --> 01:27:06,541
cat came in front.
1971
01:27:07,125 --> 01:27:07,750
So, the car hit the tree.
1972
01:27:08,125 --> 01:27:09,000
Have given to the mechanic.
1973
01:27:09,083 --> 01:27:10,291
It will be repaired in one week.
1974
01:27:14,625 --> 01:27:16,750
What games are you playing?
1975
01:27:17,416 --> 01:27:18,333
Sometimes you bring her,
1976
01:27:18,333 --> 01:27:19,458
Sometimes you leave her.
1977
01:27:20,708 --> 01:27:21,666
I don’t understand her.
1978
01:27:23,541 --> 01:27:24,458
Did you have compromise?
1979
01:27:24,708 --> 01:27:26,583
"Kuljit" called you did you tell to "Nihal"?
1980
01:27:26,583 --> 01:27:27,333
Yes i told him.
1981
01:27:27,458 --> 01:27:28,750
There is an anniversary of “Kuljit".
1982
01:27:29,208 --> 01:27:30,458
We all will go.
1983
01:27:30,833 --> 01:27:31,666
He wants to go,
1984
01:27:31,916 --> 01:27:32,958
and, he is not ready to come here.
1985
01:27:34,041 --> 01:27:35,083
Ok daddy.
1986
01:27:36,333 --> 01:27:37,000
What’s Ok?
1987
01:27:37,583 --> 01:27:38,541
No need to go there.
1988
01:27:38,833 --> 01:27:39,833
Even, he is not ready to come here,
1989
01:27:39,833 --> 01:27:41,041
and we are ready to go for the anniversary.
1990
01:27:42,208 --> 01:27:43,125
It's too much.
1991
01:27:43,166 --> 01:27:44,000
What happen to her?
1992
01:27:45,125 --> 01:27:46,250
Why she is angry?
1993
01:27:47,083 --> 01:27:47,916
She is right,
1994
01:27:48,875 --> 01:27:50,416
For the first time
she has said the right thing.
1995
01:27:50,708 --> 01:27:51,416
What is saying right?
1996
01:27:51,958 --> 01:27:52,625
You don’t interrupt.
1997
01:27:54,333 --> 01:27:55,666
I have spoken to “Kuljit" that we are coming.
1998
01:27:56,250 --> 01:27:57,041
Be ready.
1999
01:27:57,333 --> 01:27:58,458
Everyone has to go.
2000
01:27:59,291 --> 01:27:59,958
I will not go.
2001
01:28:01,083 --> 01:28:02,083
Don’t even say it again.
2002
01:28:05,666 --> 01:28:06,625
Your sister...(Cursing)
2003
01:28:17,791 --> 01:28:19,041
Now she starts abusing also.
2004
01:28:22,375 --> 01:28:23,750
He will spoil my image.
2005
01:28:27,250 --> 01:28:28,625
I think it's a entrance.
2006
01:28:29,500 --> 01:28:31,250
Ok, Let's go "Dimple".
2007
01:28:32,041 --> 01:28:32,666
”Nihal sir",
2008
01:28:33,583 --> 01:28:34,166
Entry?
2009
01:28:36,416 --> 01:28:36,750
Ohh,
2010
01:28:36,916 --> 01:28:37,166
Yeah...
2011
01:28:48,083 --> 01:28:49,333
What perfume have you applied?
2012
01:28:50,000 --> 01:28:50,666
Very nice.
2013
01:28:51,041 --> 01:28:51,583
'Senile'
2014
01:28:52,625 --> 01:28:53,666
You gifted me.
2015
01:28:54,208 --> 01:28:55,041
On my birthday.
2016
01:28:55,750 --> 01:28:56,166
Lier,
2017
01:28:56,625 --> 01:28:58,000
He was speaking to me that he lost it.
2018
01:29:02,958 --> 01:29:03,125
Sir,
2019
01:29:03,166 --> 01:29:04,958
You have written the
name of “Dimple “ Ma’am.
2020
01:29:06,875 --> 01:29:07,875
Ohh, sorry.
2021
01:29:08,833 --> 01:29:10,208
Idiot, write "Nihal".
2022
01:29:10,750 --> 01:29:11,500
What happen sir?
2023
01:29:12,125 --> 01:29:12,791
Is your mood off?
2024
01:29:13,791 --> 01:29:15,541
Again uou had fight with "Dimple" Ma'am?
2025
01:29:19,916 --> 01:29:21,041
Why would I fight with “ Dimple"?
2026
01:29:21,791 --> 01:29:23,333
When you come from outside then “Dimple Ma’am”,
2027
01:29:23,500 --> 01:29:25,458
When you come inside you would
have fight with “Mehta sir".
2028
01:29:26,083 --> 01:29:27,458
And those who speaks with love,
2029
01:29:28,291 --> 01:29:29,458
You don’t even see there.
2030
01:29:34,041 --> 01:29:35,625
No, I didn’t have a fight with” Dimple.”
2031
01:29:36,791 --> 01:29:38,166
Sir seems not well today
2032
01:29:40,083 --> 01:29:40,625
Wait
2033
01:29:41,250 --> 01:29:42,458
I have to explain her.
2034
01:29:44,708 --> 01:29:45,250
By the way,
2035
01:29:46,166 --> 01:29:47,416
“Dimple" is very sweet.
2036
01:29:48,583 --> 01:29:49,083
Ok
2037
01:29:49,375 --> 01:29:49,875
Have a good day.
2038
01:29:50,333 --> 01:29:51,250
Thank you,
2039
01:29:51,250 --> 01:29:51,916
You too sir.
2040
01:29:58,791 --> 01:30:00,166
"Nitin" listen to me.
2041
01:30:01,208 --> 01:30:01,833
Ok
2042
01:30:02,666 --> 01:30:03,416
Where i have to go?
2043
01:30:04,375 --> 01:30:05,750
Take information then tell me.
2044
01:30:06,041 --> 01:30:06,458
Ok
2045
01:30:09,291 --> 01:30:09,916
Amit
2046
01:30:10,250 --> 01:30:10,875
Come in my cabin
2047
01:30:12,250 --> 01:30:13,958
"Nihal" where is your desk?
2048
01:30:30,625 --> 01:30:31,250
"Dimple"
2049
01:30:31,541 --> 01:30:33,375
Carry the jacket with style on your left shoulder,
2050
01:30:33,583 --> 01:30:35,875
Then you will look like my "Madhuri Dixit"....
2051
01:30:36,875 --> 01:30:37,500
Smile
2052
01:30:43,291 --> 01:30:44,291
Do you know "Dimple"?
2053
01:30:44,750 --> 01:30:45,958
Sculpturing is my life.
2054
01:30:46,375 --> 01:30:48,750
I want to become best Sculpturist of the world.
2055
01:30:50,708 --> 01:30:51,250
“Neeru Ma’am”,
2056
01:30:52,208 --> 01:30:53,375
Check the color of Text.
2057
01:31:06,333 --> 01:31:07,500
(Phone Ringing)
2058
01:31:08,125 --> 01:31:09,166
(Phone Ringing)
2059
01:31:09,916 --> 01:31:11,000
(Phone Ringing)
2060
01:31:11,833 --> 01:31:12,458
(Phone Ringing)
2061
01:31:13,166 --> 01:31:13,833
Yes “Sister-in-law” tell me,
2062
01:31:14,458 --> 01:31:14,916
You did call.
2063
01:31:15,333 --> 01:31:15,541
"Dimple"
2064
01:31:15,916 --> 01:31:16,916
It's your life,
2065
01:31:16,916 --> 01:31:18,083
I don’t want to interfere,
2066
01:31:18,291 --> 01:31:19,333
It was good that you had gone,
2067
01:31:19,541 --> 01:31:20,500
What have you come back to?
2068
01:31:20,916 --> 01:31:21,500
Adjustments?
2069
01:31:22,083 --> 01:31:23,083
Have you gone mad?
2070
01:31:23,791 --> 01:31:24,916
What adjustments?
2071
01:31:25,041 --> 01:31:27,000
Tell, you don’t understand it now?
2072
01:31:27,333 --> 01:31:28,625
“Dimple “, you are very innocent.
2073
01:31:29,000 --> 01:31:30,750
You came back in “Nihal”s' words.
2074
01:31:31,000 --> 01:31:31,875
Tell me one thing,
2075
01:31:32,250 --> 01:31:33,875
The life which you thought before marriage,
2076
01:31:33,958 --> 01:31:34,750
are you living the same?
2077
01:31:34,875 --> 01:31:35,416
Are you happy?
2078
01:31:35,666 --> 01:31:36,416
Yes, what happened to me?
2079
01:31:36,458 --> 01:31:37,125
I’m happy here.
2080
01:31:37,791 --> 01:31:38,958
“Sister-in-law “ relationship builds there,
2081
01:31:38,958 --> 01:31:40,083
Where happiness lies.
2082
01:31:40,208 --> 01:31:41,458
You were not happy here,
2083
01:31:41,583 --> 01:31:43,750
so you have no relation with this house.
2084
01:31:43,833 --> 01:31:45,375
I’m proud to be alone.
2085
01:31:45,500 --> 01:31:46,666
I’m independent.
2086
01:31:46,833 --> 01:31:48,125
I earn and eat,
2087
01:31:48,333 --> 01:31:49,541
I’m not dependent on anyone.
2088
01:31:49,875 --> 01:31:51,166
Even if it is “Kuljit".
2089
01:31:51,666 --> 01:31:54,208
Which pride do you feel by
separating a mother’s son.
2090
01:31:55,541 --> 01:31:56,541
Do you know what is proud?
2091
01:31:57,125 --> 01:31:58,791
We never let Mom, dad feel,
2092
01:31:58,791 --> 01:31:59,791
that one of their son is lives somewhere.
2093
01:32:01,166 --> 01:32:02,208
If you earn and eat,
2094
01:32:02,625 --> 01:32:03,333
then stay well there.
2095
01:32:03,625 --> 01:32:05,708
Don’t come on the pretext of
taking your part every third day.
2096
01:32:06,333 --> 01:32:08,333
"Nihal" made her mad.
2097
01:32:09,958 --> 01:32:11,291
"Sister-in-law" has crossed her limits.
2098
01:32:11,291 --> 01:32:12,958
How she is trying to fill ears?
2099
01:32:13,458 --> 01:32:13,916
What’s this?
2100
01:32:14,041 --> 01:32:14,833
Again same mistake?
2101
01:32:15,125 --> 01:32:16,333
How many times I explain you,
2102
01:32:16,333 --> 01:32:17,333
do you understand or not?
2103
01:32:17,583 --> 01:32:18,791
Now you stand with bend eyes.
2104
01:32:19,000 --> 01:32:19,875
Is any ritual going to happen with you? (Idiom)
2105
01:32:19,875 --> 01:32:20,583
Sorry sir.
2106
01:32:20,583 --> 01:32:21,500
What sorry?
2107
01:32:21,500 --> 01:32:23,208
I’m just left to do these corrections.
2108
01:32:23,458 --> 01:32:24,291
Don’t I see the rest?
2109
01:32:24,416 --> 01:32:25,125
Is he gone mad?
2110
01:32:25,125 --> 01:32:26,041
Why he is shouting?
2111
01:32:33,041 --> 01:32:33,833
How are you “Pradhan"?
2112
01:32:36,000 --> 01:32:36,916
Can’t you talk with out touching?
2113
01:32:37,916 --> 01:32:38,583
How are you “Pradhan"?
2114
01:32:39,250 --> 01:32:39,500
It’s fine now?
2115
01:32:40,166 --> 01:32:40,708
Who is he?
2116
01:32:41,416 --> 01:32:41,958
No respect?
2117
01:32:43,416 --> 01:32:44,208
Always getting irritate.
2118
01:32:44,333 --> 01:32:45,291
Did you have a fight with” Sister-in-law “?
2119
01:32:46,166 --> 01:32:46,625
Why?
2120
01:32:47,375 --> 01:32:47,916
Why did I fight?
2121
01:32:48,541 --> 01:32:49,583
Then “Sister-in-law “ must have fight.
2122
01:32:50,208 --> 01:32:50,916
Hello,
2123
01:32:51,458 --> 01:32:52,750
“Dimple" is not like that.
2124
01:32:53,083 --> 01:32:54,541
Dude, be in one side,
2125
01:32:55,083 --> 01:32:55,916
Like a plate of ‘Laddus'(Sweet dish),
2126
01:32:55,916 --> 01:32:56,750
Sometimes here,
2127
01:32:56,750 --> 01:32:57,500
Sometimes there.
2128
01:32:57,500 --> 01:32:59,583
"NIhal" has didn't leave anyplace to insulting me.
2129
01:33:02,791 --> 01:33:03,291
Hello,
2130
01:33:05,083 --> 01:33:06,666
This Idiot sitting here.
2131
01:33:07,250 --> 01:33:07,833
Ok.
2132
01:33:09,833 --> 01:33:11,083
Now he is going.
2133
01:33:13,958 --> 01:33:14,333
What happened?
2134
01:33:14,333 --> 01:33:15,375
You are looking very angry.
2135
01:33:18,458 --> 01:33:20,166
You made a very good
image of mine in the office.
2136
01:33:20,958 --> 01:33:21,833
Why, did anyone say anything?
2137
01:33:22,208 --> 01:33:23,125
Your friend “Prashant “,
2138
01:33:23,750 --> 01:33:24,666
He is very over friendly.
2139
01:33:26,583 --> 01:33:27,250
What did you tell her,
2140
01:33:27,375 --> 01:33:27,958
am I fighting with you?
2141
01:33:29,916 --> 01:33:30,625
By the way your recep...
2142
01:33:34,041 --> 01:33:34,625
“Nihal" I
2143
01:33:35,416 --> 01:33:36,625
I gifted a perfume.
2144
01:33:36,625 --> 01:33:37,333
Where is that?
2145
01:33:38,791 --> 01:33:39,666
I was told you,
2146
01:33:39,958 --> 01:33:40,583
it was lost.
2147
01:33:42,250 --> 01:33:43,750
and, your receptionist got it.
2148
01:33:46,875 --> 01:33:49,333
Actually “Dimple", it was her birthday,
2149
01:33:49,583 --> 01:33:50,208
She was being called again and again.
2150
01:33:50,500 --> 01:33:52,000
Sir gift me, gift me..
2151
01:33:52,875 --> 01:33:54,500
By chance it was in my bag,
2152
01:33:54,666 --> 01:33:55,041
So
2153
01:33:55,541 --> 01:33:56,208
I gave it to her.
2154
01:33:58,125 --> 01:33:59,375
You told me?
2155
01:33:59,625 --> 01:34:02,333
Neither a device is made to keep a woman happy,
2156
01:34:02,333 --> 01:34:03,166
nor will you get.
2157
01:34:03,458 --> 01:34:04,500
So, Don’t waste you time.
2158
01:34:05,208 --> 01:34:07,083
Does “Salman khan" has a shortage of girls?
2159
01:34:07,166 --> 01:34:08,458
He doesn’t mess up.
2160
01:34:08,500 --> 01:34:09,125
It’s a sense.
2161
01:34:09,333 --> 01:34:10,041
Look at Mr.”Modi",
2162
01:34:11,208 --> 01:34:12,625
He says, the country is easy to handle,
2163
01:34:12,625 --> 01:34:13,500
but, its difficult to handle a woman.
2164
01:34:13,708 --> 01:34:14,500
He doesn’t mess up,
2165
01:34:14,875 --> 01:34:16,291
He talks unnecessarily.
2166
01:34:16,833 --> 01:34:19,291
The thing is it’s very difficult to handle a woman.
2167
01:34:19,541 --> 01:34:20,208
That’s right.
2168
01:34:20,666 --> 01:34:22,416
Does woman has a less problem?
2169
01:34:23,041 --> 01:34:24,083
If you go home early,
2170
01:34:24,083 --> 01:34:25,041
she will say, you didn’t go for work,
2171
01:34:25,875 --> 01:34:26,791
If you go home late,
2172
01:34:27,458 --> 01:34:28,625
she will say, what was the need to come,
2173
01:34:28,750 --> 01:34:29,666
you stay the same,
2174
01:34:29,791 --> 01:34:30,833
Which mother were you with?
2175
01:34:30,916 --> 01:34:31,750
Where were you busy?
2176
01:34:31,916 --> 01:34:32,750
Such things.
2177
01:34:33,208 --> 01:34:34,541
How "NIhal" could change?
2178
01:34:34,541 --> 01:34:35,916
If he has a friend like him.
2179
01:34:36,083 --> 01:34:36,916
If you come happily,
2180
01:34:36,958 --> 01:34:37,958
She will say today you are very charged?
2181
01:34:39,250 --> 01:34:40,125
If you come sad,
2182
01:34:40,125 --> 01:34:41,166
She will also become sad,
2183
01:34:41,625 --> 01:34:43,041
Then she said you are always sad.
2184
01:34:43,083 --> 01:34:44,708
That one who told 365 characters about women
2185
01:34:44,708 --> 01:34:45,791
He would also think that he spoke less about them.
2186
01:34:46,041 --> 01:34:46,791
O Brother,
2187
01:34:46,958 --> 01:34:47,958
Women have so many problems.
2188
01:34:47,958 --> 01:34:48,708
What i tell you?
2189
01:34:48,708 --> 01:34:49,708
Have you ever played "Carrom board"?
2190
01:34:49,958 --> 01:34:50,291
Yes i played.
2191
01:34:50,500 --> 01:34:51,166
In which who is superior?
2192
01:34:51,375 --> 01:34:51,791
'Queen'
2193
01:34:51,916 --> 01:34:52,583
Right Queen.
2194
01:34:52,708 --> 01:34:53,208
Who i queen?
2195
01:34:53,416 --> 01:34:53,791
Woman.
2196
01:34:54,583 --> 01:34:55,416
Did see "MAHABHARAT"?
2197
01:34:55,625 --> 01:34:56,250
How created problem?
2198
01:34:56,541 --> 01:34:57,000
'Queen'
2199
01:34:57,458 --> 01:34:57,916
Who is see?
2200
01:34:58,125 --> 01:34:58,583
Women.
2201
01:34:59,083 --> 01:35:00,500
Dude, my wife is just changed.
2202
01:35:00,791 --> 01:35:01,541
Before marrige she was better.
2203
01:35:01,708 --> 01:35:02,375
Ohh Oooo...
2204
01:35:02,458 --> 01:35:03,375
Again you talk the same.
2205
01:35:03,500 --> 01:35:07,041
Before marrige that woman,
which we called 'sweetheart',
2206
01:35:07,041 --> 01:35:08,583
After marrige same women put our life in danger.
2207
01:35:10,083 --> 01:35:11,125
Who is that?
2208
01:35:14,750 --> 01:35:15,416
What were you saying?
2209
01:35:15,750 --> 01:35:16,250
Nothing.
2210
01:35:16,666 --> 01:35:17,291
What woman?
2211
01:35:18,750 --> 01:35:21,458
Dear you show me anger like
you are a head of women welfare.
2212
01:35:22,791 --> 01:35:23,166
Yes
2213
01:35:23,583 --> 01:35:23,958
Yes i am.
2214
01:35:24,750 --> 01:35:25,333
You tell about yourself.
2215
01:35:25,875 --> 01:35:27,500
Dear i am not saying to your wife.
2216
01:35:27,583 --> 01:35:29,041
but you are saying to your wife?
2217
01:35:30,625 --> 01:35:32,291
According to you wives are not wrong?
2218
01:35:33,875 --> 01:35:34,625
Yes, They are wrong.
2219
01:35:35,250 --> 01:35:36,833
Do you know, which biggest mistake they did?
2220
01:35:37,208 --> 01:35:39,000
Leaves her house and comes to your house.
2221
01:35:39,166 --> 01:35:40,083
And people like you,
2222
01:35:40,208 --> 01:35:41,541
Don't let the house be home.
2223
01:35:41,875 --> 01:35:43,250
If they wants to go there parents house,
2224
01:35:43,291 --> 01:35:44,166
Then you are making fun of her.
2225
01:35:44,166 --> 01:35:45,291
Roots can't be leave.
2226
01:35:45,625 --> 01:35:46,500
Will you leave?
2227
01:35:46,500 --> 01:35:47,375
Look here.
2228
01:35:48,708 --> 01:35:49,875
Do you know, why are you feeling bad?
2229
01:35:49,958 --> 01:35:51,250
She calls you morning and the evening.
2230
01:35:51,500 --> 01:35:52,416
She worry about you.
2231
01:35:52,416 --> 01:35:54,083
But you are so busy,
so you can't pick up the phone.
2232
01:35:54,458 --> 01:35:55,583
Your work is work,
2233
01:35:55,791 --> 01:35:58,083
You keep your wife as a maid all day,
2234
01:35:58,125 --> 01:35:59,125
Not even free on sunday.
2235
01:35:59,250 --> 01:36:00,166
From morning to evening,
2236
01:36:00,375 --> 01:36:01,708
She become maid to housewife.
2237
01:36:01,833 --> 01:36:03,958
She cooks vegetable for you for a long time.
2238
01:36:03,958 --> 01:36:05,250
If there is less salt in pulse
2239
01:36:05,541 --> 01:36:06,791
You throw bowl on the wall.
2240
01:36:07,083 --> 01:36:07,791
This is mistake.
2241
01:36:08,000 --> 01:36:08,875
Look here,
2242
01:36:09,375 --> 01:36:10,291
What the hell is this?
2243
01:36:10,291 --> 01:36:10,791
Before marriage
2244
01:36:10,791 --> 01:36:11,541
After marriage
2245
01:36:12,041 --> 01:36:13,500
She wants only love and respect.
2246
01:36:14,125 --> 01:36:15,041
Even you can't give her.
2247
01:36:15,333 --> 01:36:17,000
You marrying her and you don't
have any resposbility?
2248
01:36:17,208 --> 01:36:18,083
She has only resposiblity?
2249
01:36:18,208 --> 01:36:19,375
Then she will also make mistakes.
2250
01:36:19,625 --> 01:36:20,708
You are finding mistake just by sitting.
2251
01:36:21,125 --> 01:36:22,333
Why don't you tell anything
to your mom and sister?
2252
01:36:23,083 --> 01:36:23,958
They are your's that's why?
2253
01:36:24,416 --> 01:36:25,208
Shame on you.
2254
01:36:30,833 --> 01:36:39,333
(Clapping)
2255
01:36:54,750 --> 01:36:55,583
She is standing alone.
2256
01:36:56,333 --> 01:36:57,416
I have to talk with her.
2257
01:36:58,625 --> 01:36:59,875
Are you waiting for someone?
2258
01:37:02,041 --> 01:37:04,000
My cab is coming.
2259
01:37:07,708 --> 01:37:08,375
I drop you,
2260
01:37:08,416 --> 01:37:09,500
as well,
2261
01:37:09,916 --> 01:37:11,416
we will also talk.
2262
01:37:14,500 --> 01:37:16,000
I will go on my own.
2263
01:37:21,500 --> 01:37:22,041
“Nee..”
2264
01:37:25,750 --> 01:37:27,125
She is not interested to talk.
2265
01:37:28,375 --> 01:37:29,083
I Met with your “Neeru".
2266
01:37:30,875 --> 01:37:31,916
But, she didn’t talk to me.
2267
01:37:35,208 --> 01:37:35,958
Why she didn’t talk to me?
2268
01:37:37,666 --> 01:37:38,875
She didn’t even have to talk to you.
2269
01:37:40,208 --> 01:37:41,708
I will see his “Neeru" later.
2270
01:37:41,916 --> 01:37:43,916
First of all I have to change my image in the office.
2271
01:37:45,041 --> 01:37:48,250
-(SINGING)
Oh! I am flying the flight of love, high in the sky,
2272
01:37:49,000 --> 01:37:52,125
I’m hangover with the feeling of love..
2273
01:37:53,375 --> 01:37:54,000
I am..
2274
01:37:55,166 --> 01:37:56,083
feeling of love..
2275
01:37:56,125 --> 01:37:57,125
hangover...
2276
01:37:57,541 --> 01:37:58,416
Hmmm,
2277
01:37:58,458 --> 01:37:59,958
Mood happy ,happy?
2278
01:38:00,458 --> 01:38:00,708
No,
2279
01:38:01,125 --> 01:38:01,833
Not happy, happy,
2280
01:38:02,333 --> 01:38:03,833
“Dimple “,”Dimple”,
2281
01:38:04,750 --> 01:38:05,458
Ooo.
2282
01:38:05,541 --> 01:38:06,375
How am I looking today?
2283
01:38:07,000 --> 01:38:08,000
Very smart.
2284
01:38:08,083 --> 01:38:08,833
“Dimple's" choice.
2285
01:38:08,833 --> 01:38:09,875
Nice choice.
2286
01:38:09,875 --> 01:38:10,708
See
2287
01:38:11,000 --> 01:38:11,583
Yeah
2288
01:38:11,583 --> 01:38:12,208
Good day.
2289
01:38:12,541 --> 01:38:13,125
Good day.
2290
01:38:13,208 --> 01:38:14,000
“Dimple" made him crazy.
2291
01:38:15,125 --> 01:38:17,791
How she is listening songs today?
2292
01:38:18,083 --> 01:38:20,500
Definitely children will fail because of her.
2293
01:38:21,000 --> 01:38:23,416
Far away dancing in the forest...
2294
01:38:23,791 --> 01:38:25,291
This sound is heard till city my love..
2295
01:38:25,291 --> 01:38:26,875
How she is listening to the song today?
2296
01:38:26,875 --> 01:38:27,833
Very good.
2297
01:38:29,916 --> 01:38:30,958
Ok, now who will sing?
2298
01:38:31,250 --> 01:38:32,500
Hey “Jashn" you sing a song.
2299
01:38:32,625 --> 01:38:34,125
Who knows singing, come on,
2300
01:38:37,000 --> 01:38:38,041
Nobody knows singing?
2301
01:38:38,291 --> 01:38:39,333
No ma'am.
2302
01:38:40,416 --> 01:38:41,458
They are very studious children?
2303
01:38:42,375 --> 01:38:43,958
She teaches so much to them.
2304
01:38:44,500 --> 01:38:45,750
What I teach to them?
2305
01:38:45,916 --> 01:38:47,500
I do one thing, I send them home.
2306
01:38:48,666 --> 01:38:49,333
Do one thing,
2307
01:38:49,458 --> 01:38:50,500
go home and do your homework.
2308
01:38:51,041 --> 01:38:51,375
Go
2309
01:38:51,375 --> 01:38:53,083
Oh my Daughter, Teach them something…
2310
01:38:53,125 --> 01:38:54,208
Lest they fail their exams
2311
01:38:54,333 --> 01:38:56,166
Mam seems a little changed.
2312
01:38:56,166 --> 01:38:56,583
Yes
2313
01:38:56,583 --> 01:38:58,125
Before she always gets angry.
2314
01:38:58,125 --> 01:38:59,750
Today she is listening to songs only.
2315
01:39:01,125 --> 01:39:01,791
You also go home.
2316
01:39:02,291 --> 01:39:03,916
Mam, my mom will come to pick me up.
2317
01:39:04,708 --> 01:39:05,291
Ok
2318
01:39:08,208 --> 01:39:09,500
How are you “Pradhan"?
2319
01:39:11,000 --> 01:39:12,000
You are looking very happy,
2320
01:39:12,375 --> 01:39:13,916
It seems “Sister-in-law “
is going to her parent’s home?
2321
01:39:14,041 --> 01:39:14,708
(Smiling)
2322
01:39:14,791 --> 01:39:16,708
Hey crazy, if “Dimple”
is gone at her parent’s home,
2323
01:39:17,000 --> 01:39:17,708
Then will happen to me?
2324
01:39:18,250 --> 01:39:19,833
I can’t feel without her even a minute.
2325
01:39:20,583 --> 01:39:21,958
“Chandri" settled in my heart.
2326
01:39:22,500 --> 01:39:23,875
Have you got up from
your dream and came here?
2327
01:39:24,416 --> 01:39:24,916
“Pradhan"
2328
01:39:25,250 --> 01:39:26,000
if it is dream,
2329
01:39:27,041 --> 01:39:27,833
then let me be in the dream,
2330
01:39:27,875 --> 01:39:28,625
Whole life.
2331
01:39:28,875 --> 01:39:29,791
Listen to me,
2332
01:39:29,833 --> 01:39:30,541
If I had know that,
2333
01:39:30,541 --> 01:39:32,000
my wife is so beautiful,
2334
01:39:32,500 --> 01:39:33,958
I would have married in my childhood.
2335
01:39:35,166 --> 01:39:36,625
I’m telling you, you seems to have Fever
2336
01:39:38,625 --> 01:39:39,541
Yes, I have Fever
2337
01:39:40,791 --> 01:39:41,916
Fever of “Dimple's" love.
2338
01:39:43,791 --> 01:39:44,625
Fever of love.
2339
01:39:44,625 --> 01:39:45,416
What he is doing?
2340
01:39:47,333 --> 01:39:48,416
When it will be 6:30pm
2341
01:39:48,791 --> 01:39:49,666
We will go to watch movie today.
2342
01:39:50,541 --> 01:39:51,291
we will talk.
2343
01:39:51,458 --> 01:39:52,000
Talk about love.
2344
01:39:52,208 --> 01:39:52,833
You do one thing,
2345
01:39:53,458 --> 01:39:54,625
Continue this "Tik tik"
2346
01:39:55,541 --> 01:39:56,333
I am going.
2347
01:39:58,083 --> 01:39:59,375
As happy he looks,
2348
01:39:59,458 --> 01:40:00,916
Seems he has find out any new “Dimple".
2349
01:40:01,666 --> 01:40:03,291
He has never spoken so much before.
2350
01:40:07,583 --> 01:40:08,000
Greetings.
2351
01:40:08,041 --> 01:40:08,458
Greetings.
2352
01:40:11,083 --> 01:40:11,708
Are you her mom?
2353
01:40:11,708 --> 01:40:12,041
Yes
2354
01:40:12,041 --> 01:40:12,875
Ok go, mom has come.
2355
01:40:13,291 --> 01:40:14,125
Ok mam
2356
01:40:17,541 --> 01:40:19,125
I want to congratulate you,
2357
01:40:19,458 --> 01:40:19,916
“Shreya"
2358
01:40:19,958 --> 01:40:21,875
is reached to first division from third division.
2359
01:40:22,375 --> 01:40:22,958
Really?
2360
01:40:23,250 --> 01:40:24,291
She is very intelligent.
2361
01:40:24,708 --> 01:40:26,666
Had you talk with aunt?
2362
01:40:26,875 --> 01:40:28,125
(Thinking) Talk to Aunty..
2363
01:40:28,708 --> 01:40:29,458
For what?
2364
01:40:29,666 --> 01:40:31,291
For teaching in a school for full time.
2365
01:40:33,250 --> 01:40:33,791
Ok .
2366
01:40:33,916 --> 01:40:34,875
What did aunt say?
2367
01:40:35,416 --> 01:40:36,541
Did she refuse?
2368
01:40:37,750 --> 01:40:39,000
If you accept one thing,
2369
01:40:39,291 --> 01:40:40,791
You have to talk with “Nihal brother".
2370
01:40:41,000 --> 01:40:42,500
Atleast he has to take your side.
2371
01:40:42,666 --> 01:40:43,916
He will explain to aunt by himself.
2372
01:40:44,458 --> 01:40:46,000
There should be someone who takes your side.
2373
01:40:46,791 --> 01:40:48,541
Because of these things of the aunt,
2374
01:40:48,750 --> 01:40:50,625
I think that the elder “Daughter-in-law" left home.
2375
01:40:50,916 --> 01:40:52,291
You are very decent mam,
2376
01:40:52,916 --> 01:40:54,125
that you bare all these things,
2377
01:40:54,541 --> 01:40:55,375
and also lives here.
2378
01:40:56,250 --> 01:40:58,958
If someone else had left the home.
2379
01:41:02,125 --> 01:41:02,750
Listen one thing,
2380
01:41:02,958 --> 01:41:04,083
If she doesn’t get agree,
2381
01:41:04,458 --> 01:41:05,541
You also get separate.
2382
01:41:06,333 --> 01:41:07,500
There is also not a trend ,
2383
01:41:07,500 --> 01:41:08,958
to live in a joint family.
2384
01:41:10,958 --> 01:41:11,208
“Shreya"
2385
01:41:12,375 --> 01:41:13,041
have you packed the bag?
2386
01:41:13,166 --> 01:41:13,708
Yes ma'am.
2387
01:41:15,500 --> 01:41:16,208
Go with your mom.
2388
01:41:25,166 --> 01:41:26,750
You are very decent mam,
2389
01:41:27,125 --> 01:41:28,666
that you bare all these things,
2390
01:41:28,666 --> 01:41:29,500
and also live here.
2391
01:41:29,666 --> 01:41:31,416
There should be someone who takes your side.
2392
01:42:02,666 --> 01:42:03,500
“Sister-in-law “.
2393
01:42:04,125 --> 01:42:05,125
That “Jashan"...
2394
01:42:49,625 --> 01:42:50,083
Is he is the one,
2395
01:42:50,250 --> 01:42:50,791
(Nodding head)
2396
01:42:58,041 --> 01:43:00,125
From now onwards don’t call and message to her.
2397
01:43:00,458 --> 01:43:01,416
Understood?
2398
01:43:01,958 --> 01:43:02,666
Listen,
2399
01:43:02,666 --> 01:43:03,500
Stay away from her.
2400
01:43:04,083 --> 01:43:05,208
She is my sister.
2401
01:43:23,875 --> 01:43:24,416
What happen mom?
2402
01:43:24,458 --> 01:43:25,250
You are sitting lonely.
2403
01:43:26,000 --> 01:43:27,250
Where is “Kiran" and all?
2404
01:43:28,333 --> 01:43:30,500
“Kiran" and “Dimple" have gone out.
2405
01:43:31,625 --> 01:43:32,333
Come here,
2406
01:43:32,416 --> 01:43:33,625
I want to talk something.
2407
01:43:41,625 --> 01:43:43,416
What happen,is everything alright?
2408
01:43:43,708 --> 01:43:44,208
Son
2409
01:43:44,500 --> 01:43:46,416
Neither have I ever been happy,
2410
01:43:48,333 --> 01:43:49,666
Nor did I let you happy.
2411
01:43:50,125 --> 01:43:51,500
Mom, why are you thinking like that?
2412
01:43:51,875 --> 01:43:53,041
We all are happy with you.
2413
01:43:55,625 --> 01:43:56,791
You think so son.
2414
01:43:57,458 --> 01:43:59,375
Because I’m a mother of yours and “Kuljit".
2415
01:44:00,375 --> 01:44:03,208
But, I always became a “Mother-in law"
of “Dimple" and elder “Daughter-in law".
2416
01:44:03,666 --> 01:44:04,708
I forgot,
2417
01:44:05,916 --> 01:44:06,750
Pity daughters,
2418
01:44:06,791 --> 01:44:08,333
who leave their parents,
2419
01:44:09,458 --> 01:44:11,125
to come another house,
2420
01:44:11,458 --> 01:44:13,833
Have also need parents.
2421
01:44:14,791 --> 01:44:16,958
But, we always become “In-laws"
2422
01:44:20,125 --> 01:44:20,833
See,
2423
01:44:21,666 --> 01:44:23,833
I kept refusing to elder “Daughter-in-law" to work outside.
2424
01:44:24,625 --> 01:44:25,625
So they didn’t stay here.
2425
01:44:26,416 --> 01:44:26,666
Son,
2426
01:44:27,958 --> 01:44:29,833
“Dimple" is very Patienceful girl.
2427
01:44:30,458 --> 01:44:31,583
Very Patienceful.
2428
01:44:32,583 --> 01:44:33,958
She lived by suffocating.
2429
01:44:35,708 --> 01:44:37,250
But she never did complain.
2430
01:44:39,375 --> 01:44:40,083
Do you know why?
2431
01:44:41,291 --> 01:44:43,666
Because she loves you a lot.
2432
01:44:45,083 --> 01:44:47,458
If there was another
girl instead of “Dimple",
2433
01:44:48,416 --> 01:44:51,333
There would have been
two parts of this house.
2434
01:44:53,708 --> 01:44:54,875
Look son,
2435
01:44:55,625 --> 01:44:57,666
Don’t do fight with “Dimple".
2436
01:44:59,166 --> 01:45:00,791
Now, when “ Dimple" will come,
2437
01:45:03,291 --> 01:45:05,833
I will apologise with folded hands.
2438
01:45:08,791 --> 01:45:10,208
You also do promise,
2439
01:45:10,875 --> 01:45:12,875
You will never take my daughter
away from me.
2440
01:45:13,666 --> 01:45:15,916
You will never take my “ Dimple" away from me.
2441
01:45:33,916 --> 01:45:34,750
Stop it,”Kiran".
2442
01:45:35,291 --> 01:45:36,291
Now, stop crying.
2443
01:45:38,625 --> 01:45:39,541
Why you didn’t tell me before.
2444
01:45:41,375 --> 01:45:42,125
How I told you?
2445
01:45:42,166 --> 01:45:42,875
"Sister-in-law"
2446
01:45:44,083 --> 01:45:45,583
You swore me.
2447
01:45:46,916 --> 01:45:47,458
Swear?
2448
01:45:48,958 --> 01:45:50,875
And I stupid even then met him
2449
01:45:51,750 --> 01:45:52,958
I followed him.
2450
01:45:55,041 --> 01:45:57,416
“Sister-in-law “,because of him
I am going to leave home..
2451
01:46:02,291 --> 01:46:03,083
If you were not ,
2452
01:46:03,125 --> 01:46:04,958
Don’t know what I would do?
2453
01:46:06,958 --> 01:46:08,625
I would fall into the eyes of all.
2454
01:46:08,625 --> 01:46:10,708
And what would brother thought about me?
2455
01:46:19,291 --> 01:46:20,708
Mistake can happen to anyone.
2456
01:46:23,625 --> 01:46:24,958
Your brother also made a mistake .
2457
01:46:27,875 --> 01:46:29,041
“Sister-in-law “ please,
2458
01:46:29,041 --> 01:46:30,125
don’t go again,
2459
01:46:30,125 --> 01:46:30,833
to leave us .
2460
01:46:31,000 --> 01:46:32,583
If brother has made a mistake,
2461
01:46:32,625 --> 01:46:33,500
I apologise to you.
2462
01:46:33,875 --> 01:46:35,333
But please don't go anywhere.
2463
01:46:36,125 --> 01:46:36,875
Calm down.
2464
01:46:39,875 --> 01:46:40,833
Your "Sister-in-law" will not go anywhere.
2465
01:46:41,541 --> 01:46:50,750
I'm ashamed.. my sins can't be redeemed..
2466
01:46:59,916 --> 01:47:08,291
I'm ashamed.. my sins can't be redeemed..
2467
01:47:08,750 --> 01:47:22,000
God won't forgive my kinds in extreme..!!
2468
01:47:22,875 --> 01:47:32,500
I'm ashamed.. my sins can't be redeemed..
2469
01:47:32,541 --> 01:47:35,083
(Phone Ringning)
2470
01:47:36,125 --> 01:47:36,458
Hello,
2471
01:47:36,791 --> 01:47:37,208
Hello “ Dimple"
2472
01:47:37,666 --> 01:47:38,750
Your father did a call,
2473
01:47:39,083 --> 01:47:39,500
He said,
2474
01:47:39,958 --> 01:47:40,875
Mom fainted.
2475
01:47:41,416 --> 01:47:42,166
What happened?
2476
01:47:43,166 --> 01:47:43,541
No, no.
2477
01:47:43,791 --> 01:47:44,625
Well he is saying she is fine,
2478
01:47:44,625 --> 01:47:45,500
Now condition is stable.
2479
01:47:45,833 --> 01:47:46,666
But, you come here soon.
2480
01:47:47,333 --> 01:47:48,250
Ok, I’m coming.
2481
01:47:48,541 --> 01:47:49,083
Yes I’m coming,
2482
01:47:49,083 --> 01:47:49,583
coming,
2483
01:47:53,875 --> 01:47:56,250
“Pradeep" when I explain you, where is your attention?
2484
01:47:56,416 --> 01:47:57,541
Did i continuously make corrections ?
2485
01:47:57,750 --> 01:47:58,291
(Calling) “Nihal",
2486
01:47:58,666 --> 01:47:59,208
Come here for a minute.
2487
01:47:59,958 --> 01:48:02,041
O, Damn he will tease me again.
2488
01:48:06,791 --> 01:48:07,125
Yes sir.
2489
01:48:07,541 --> 01:48:08,083
Where are you going?
2490
01:48:09,000 --> 01:48:09,291
Home.
2491
01:48:09,833 --> 01:48:10,041
Why?
2492
01:48:10,875 --> 01:48:11,583
Why?means sir?
2493
01:48:11,625 --> 01:48:12,916
It’s 6 O' clock, my shift is completed.
2494
01:48:13,083 --> 01:48:13,583
Really?
2495
01:48:14,333 --> 01:48:15,583
Now will you decide,
2496
01:48:15,875 --> 01:48:16,958
that when will you go home?
2497
01:48:17,208 --> 01:48:17,875
Sir, but..
2498
01:48:18,000 --> 01:48:19,666
This but and all...don’t fly your wings over here.
2499
01:48:20,041 --> 01:48:20,875
Whatever corrections are remaining,
2500
01:48:21,083 --> 01:48:22,625
Finish it and mail me urgently.
2501
01:48:23,041 --> 01:48:24,416
Then I will tell you the rest of the work.
2502
01:48:24,541 --> 01:48:25,541
Sir, I mom is not well.
2503
01:48:25,750 --> 01:48:27,208
So will she be okay, when you go home?
2504
01:48:28,000 --> 01:48:28,916
Don’t make excuses.
2505
01:48:29,250 --> 01:48:29,833
Go and do your work.
2506
01:48:32,875 --> 01:48:34,875
How did “Nihal" tolerate this 'Idiot'?
2507
01:48:35,833 --> 01:48:36,541
I do one thing,
2508
01:48:37,125 --> 01:48:37,750
I speak to “Nihal",
2509
01:48:37,791 --> 01:48:38,833
that you go to mom.
2510
01:48:40,541 --> 01:48:41,166
"Mom"
2511
01:48:41,625 --> 01:48:42,250
“Dimple.”
2512
01:48:44,875 --> 01:48:45,666
How are you mom?
2513
01:48:46,541 --> 01:48:47,416
How are you my child?
2514
01:48:48,541 --> 01:48:49,333
I am alright,
2515
01:48:49,708 --> 01:48:50,375
Sit.
2516
01:48:54,041 --> 01:48:54,916
“Nihal” didn't come?
2517
01:48:56,250 --> 01:48:56,958
No,
2518
01:48:57,125 --> 01:48:58,250
Because of work load in the office,
2519
01:48:58,958 --> 01:48:59,958
He couldn’t make it.
2520
01:49:01,041 --> 01:49:03,250
There is no life in 9 to 5 job.
2521
01:49:04,041 --> 01:49:05,291
There's nothing like this.
2522
01:49:06,250 --> 01:49:07,333
I am happy with” Nihal”.
2523
01:49:07,875 --> 01:49:08,958
You are not happy my child,
2524
01:49:09,333 --> 01:49:11,416
You are trying to become happy forcefully.
2525
01:49:11,833 --> 01:49:12,916
Not trying,
2526
01:49:13,333 --> 01:49:14,333
I am really happy.
2527
01:49:14,500 --> 01:49:17,875
Since from first day i am telling you
that “Nihal” is not right for you.
2528
01:49:19,083 --> 01:49:20,291
But you don’t understand.
2529
01:49:25,500 --> 01:49:26,250
Look, daughter
2530
01:49:26,750 --> 01:49:28,833
Your father will never going to tell you that,
2531
01:49:29,333 --> 01:49:31,500
How much he got hurt from your decision?
2532
01:49:33,666 --> 01:49:35,125
My child, he will never understood
2533
01:49:35,166 --> 01:49:36,166
you nor he will even understand.
2534
01:49:37,416 --> 01:49:38,416
What is your existence?
2535
01:49:39,000 --> 01:49:39,625
Tell me.
2536
01:49:40,500 --> 01:49:42,291
He made you a servant of his house.
2537
01:49:42,291 --> 01:49:43,208
“Dimple “,my child,
2538
01:49:43,791 --> 01:49:44,500
Yes dad.
2539
01:49:45,583 --> 01:49:46,250
My child i want to,
2540
01:49:46,583 --> 01:49:47,708
Talk to your mom.
2541
01:49:48,125 --> 01:49:48,666
Good girl!
2542
01:49:49,041 --> 01:49:51,250
Go to downstairs and sit, I’m coming
2543
01:49:53,708 --> 01:49:54,541
Is your mind alright?
2544
01:49:55,750 --> 01:49:56,541
What happened to my mind?
2545
01:49:56,541 --> 01:49:58,291
Why are you distracting” Dimple”?
2546
01:49:59,083 --> 01:50:00,291
Are you not satisfied to see her happy?
2547
01:50:00,541 --> 01:50:01,458
What did i say?
2548
01:50:01,875 --> 01:50:03,083
Is something left for saying anything?
2549
01:50:03,333 --> 01:50:04,958
You are breaking your own child's house.
2550
01:50:04,958 --> 01:50:07,250
I am only thinking about” Dimple's” betterment.
2551
01:50:07,250 --> 01:50:10,708
Your ego is hurt because “Dimple”
marries of her own choice.
2552
01:50:10,916 --> 01:50:12,041
And she is happy.
2553
01:50:12,541 --> 01:50:14,416
You can’t bear her happiness.
2554
01:50:14,500 --> 01:50:15,750
What type of mother you are?
2555
01:50:16,208 --> 01:50:17,208
All my life,
2556
01:50:17,541 --> 01:50:18,541
I shut my mouth.
2557
01:50:18,875 --> 01:50:20,208
I keep doing what you said.
2558
01:50:20,666 --> 01:50:21,833
I was an artist,
2559
01:50:22,708 --> 01:50:24,083
I want to become a photographer.
2560
01:50:24,666 --> 01:50:26,500
But you forcefully joined me into,
2561
01:50:26,500 --> 01:50:27,916
Your father's business.
2562
01:50:28,750 --> 01:50:29,750
I feel suffocated.
2563
01:50:30,416 --> 01:50:31,416
In that office.
2564
01:50:32,208 --> 01:50:33,208
But now i am,
2565
01:50:33,750 --> 01:50:35,958
Not going to suffer my child because of you.
2566
01:50:36,333 --> 01:50:37,083
No.
2567
01:50:38,833 --> 01:50:41,041
If you stop "Dimple" to going in her house,
2568
01:50:41,458 --> 01:50:43,041
Then consequences will be very bad.
2569
01:50:45,541 --> 01:50:46,583
Make it light Blue.
2570
01:50:48,041 --> 01:50:48,500
What happened?
2571
01:50:49,125 --> 01:50:49,916
Does Chair sting?
2572
01:50:50,166 --> 01:50:50,958
Don’t you sit and work.
2573
01:50:51,500 --> 01:50:52,208
Go, do your work.
2574
01:50:56,500 --> 01:50:57,208
Why Should I work?
2575
01:50:58,041 --> 01:50:58,666
And for whom?
2576
01:50:59,250 --> 01:51:00,125
I have done my work.
2577
01:51:00,208 --> 01:51:01,208
Are you alright?
2578
01:51:01,333 --> 01:51:02,000
Yes i am alright.
2579
01:51:02,916 --> 01:51:05,083
I got paid for 8 hours a day.
2580
01:51:05,291 --> 01:51:06,041
I am not going to do overtime.
2581
01:51:06,375 --> 01:51:06,791
Really?
2582
01:51:07,333 --> 01:51:08,958
I never complained for overtime.
2583
01:51:09,291 --> 01:51:11,291
I came first and go last.
2584
01:51:11,416 --> 01:51:12,416
I don't care.
2585
01:51:12,791 --> 01:51:15,375
That when you come and go?
2586
01:51:15,500 --> 01:51:16,541
I have a family.
2587
01:51:17,208 --> 01:51:17,958
You also have?
2588
01:51:18,750 --> 01:51:19,458
Where is your children?
2589
01:51:20,125 --> 01:51:20,625
You gave birth and forgot?
2590
01:51:20,625 --> 01:51:21,250
What do you mean?
2591
01:51:21,666 --> 01:51:23,708
Mean that the effort you
put to became best employee,
2592
01:51:24,000 --> 01:51:26,125
Have you ever put that effort to
became best husband or father?
2593
01:51:26,416 --> 01:51:28,541
Have you asked you wife or children
that they are happy with you or not?
2594
01:51:30,041 --> 01:51:31,916
Neither you go any where
nor you let anyone go.
2595
01:51:32,500 --> 01:51:34,375
“Mehta sir” there is also a life out of this office.
2596
01:51:34,708 --> 01:51:36,416
I don't know about you but
it is very important to me.
2597
01:51:39,166 --> 01:51:40,166
Life is given to us to live,
2598
01:51:40,791 --> 01:51:41,458
Not for doing formalities.
2599
01:51:42,833 --> 01:51:43,375
So live,
2600
01:51:43,875 --> 01:51:44,583
And let others live.
2601
01:51:49,458 --> 01:51:50,875
And today go home timely,
2602
01:51:51,208 --> 01:51:51,875
Sir.
2603
01:52:14,500 --> 01:52:15,208
“Nihal”,
2604
01:52:15,541 --> 01:52:17,458
One minute, I want to talk to you.
2605
01:52:21,750 --> 01:52:23,666
But that your trust thing was right.
2606
01:52:26,291 --> 01:52:28,416
I understand from a woman's perspective,
2607
01:52:29,208 --> 01:52:30,833
But didn't understand with our perspective.
2608
01:52:31,500 --> 01:52:33,000
And i had gone without hearing you.
2609
01:52:35,750 --> 01:52:37,583
I am very guilty about that, i am really sorry.
2610
01:52:39,791 --> 01:52:41,500
But it doesn’t mean that you are right.
2611
01:52:42,708 --> 01:52:44,625
You have to tell “Dimple”
the whole thing that
2612
01:52:44,625 --> 01:52:45,958
I fainted that day
2613
01:52:46,333 --> 01:52:48,125
and you took me to the hospital.
2614
01:52:49,166 --> 01:52:50,166
I was pregnant.
2615
01:52:50,625 --> 01:52:52,500
And you are fulfilling your friendship.
2616
01:52:52,833 --> 01:52:53,833
You stood with me,
2617
01:52:54,500 --> 01:52:56,250
I did message to you for that concern
2618
01:52:56,250 --> 01:52:57,291
and she took it in the wrong way.
2619
01:52:58,750 --> 01:53:00,208
“Nihal” didn't tell me about that,
2620
01:53:00,791 --> 01:53:01,291
Sorry,
2621
01:53:01,833 --> 01:53:02,458
I mean...
2622
01:53:03,333 --> 01:53:03,666
I...
2623
01:53:04,375 --> 01:53:04,708
I...
2624
01:53:05,125 --> 01:53:06,333
I should have told “Dimple"
2625
01:53:06,375 --> 01:53:07,500
That's what i am saying.
2626
01:53:07,625 --> 01:53:08,625
You had to tell.
2627
01:53:09,625 --> 01:53:12,041
“Nihal” every relationship stands on trust.
2628
01:53:13,041 --> 01:53:15,625
And making trust and lost it is in our hands.
2629
01:53:17,541 --> 01:53:20,125
And you have lost her faith
by not telling a truth.
2630
01:53:27,083 --> 01:53:28,458
“Dim..” Nihal".
2631
01:53:38,416 --> 01:53:38,708
Dad,
2632
01:53:39,083 --> 01:53:39,916
Is mom upstairs?
2633
01:53:39,916 --> 01:53:41,291
Yes she is there.
2634
01:53:41,541 --> 01:53:41,916
Ok
2635
01:53:44,000 --> 01:53:44,625
I just came.
2636
01:53:47,041 --> 01:53:48,166
I must ask her.
2637
01:53:51,083 --> 01:53:51,750
Mom,
2638
01:53:53,500 --> 01:53:54,583
What happened, are you alright?
2639
01:54:07,291 --> 01:54:08,291
"Dimple" called me that,
2640
01:54:08,500 --> 01:54:08,958
you,
2641
01:54:09,958 --> 01:54:10,625
Fainted.
2642
01:54:10,625 --> 01:54:11,500
Yes,
2643
01:54:11,500 --> 01:54:12,958
I was little stressed.
2644
01:54:15,541 --> 01:54:18,041
Mom doesn't talk to me thinking as a "Nihal".
2645
01:54:18,333 --> 01:54:19,708
Is everybody alright in the house?
2646
01:54:22,458 --> 01:54:23,000
Yes.
2647
01:54:23,541 --> 01:54:24,541
Everyone is alright.
2648
01:54:27,833 --> 01:54:29,708
Now What I talk to him?
2649
01:54:31,625 --> 01:54:33,000
Seems he is not well.
2650
01:54:36,166 --> 01:54:36,916
Dad i am sorry.
2651
01:54:38,666 --> 01:54:39,208
What happened?
2652
01:54:40,958 --> 01:54:41,958
I know that,
2653
01:54:42,541 --> 01:54:43,916
You are not happy with our,
2654
01:54:44,166 --> 01:54:44,916
Marriage decision.
2655
01:54:45,333 --> 01:54:46,083
No my child,
2656
01:54:46,583 --> 01:54:48,083
This thinking is of your mom only
2657
01:54:48,791 --> 01:54:49,416
Not mine.
2658
01:54:50,416 --> 01:54:51,083
I am very happy.
2659
01:54:52,125 --> 01:54:53,833
“Nihal” is a nice person.
2660
01:54:54,250 --> 01:54:55,458
Daughter i know that,
2661
01:54:56,041 --> 01:54:58,791
My daughter never choose wrong person.
2662
01:54:59,458 --> 01:55:00,708
Daughter If you say,
2663
01:55:01,125 --> 01:55:02,500
can i talk with “Nihal”?
2664
01:55:04,916 --> 01:55:05,458
For what?
2665
01:55:06,958 --> 01:55:07,583
That,
2666
01:55:07,958 --> 01:55:10,416
Misunderstanding is going on between you.
2667
01:55:12,166 --> 01:55:12,791
Not now.
2668
01:55:14,333 --> 01:55:15,333
It was.
2669
01:55:25,291 --> 01:55:26,291
I had a talk today.
2670
01:55:28,291 --> 01:55:29,125
With your” Neeru.”
2671
01:55:31,916 --> 01:55:32,291
What?
2672
01:55:32,916 --> 01:55:33,375
That,
2673
01:55:35,083 --> 01:55:36,083
You didn't told about.
2674
01:55:38,291 --> 01:55:39,333
So if you got to know,
2675
01:55:40,166 --> 01:55:41,541
Then don’t say my “Neeru “atleast.
2676
01:55:43,625 --> 01:55:44,041
Sorry.
2677
01:55:44,916 --> 01:55:45,375
It’s ok.
2678
01:55:47,666 --> 01:55:49,416
But” Nihal” why didn't you tell this before?
2679
01:55:50,166 --> 01:55:50,916
You didn't listen.
2680
01:55:54,750 --> 01:55:56,041
It was not your mistake actually.
2681
01:55:58,375 --> 01:55:59,958
We didn't ready to listen to each other.
2682
01:56:00,958 --> 01:56:02,291
We keep scolding each other.
2683
01:56:08,125 --> 01:56:08,875
But “Nihal” you,
2684
01:56:10,208 --> 01:56:11,375
You should told me at once.
2685
01:56:11,916 --> 01:56:13,708
You told me in anger, but would have told.
2686
01:56:14,166 --> 01:56:14,875
Wrong thoughts ,
2687
01:56:15,333 --> 01:56:16,541
Came into my mind.
2688
01:56:18,083 --> 01:56:19,458
You should have told once.
2689
01:56:20,208 --> 01:56:21,208
Why i didn't tell this,
2690
01:56:22,833 --> 01:56:23,875
Because I was egoist.
2691
01:56:26,625 --> 01:56:27,625
My friend told me,
2692
01:56:30,041 --> 01:56:31,375
If truth is hidden for so long,
2693
01:56:32,500 --> 01:56:33,500
Then it started to seem lie.
2694
01:56:39,333 --> 01:56:40,166
“Neeru” must have said
2695
01:56:41,416 --> 01:56:42,041
No,
2696
01:56:43,583 --> 01:56:44,416
My “Neeru".
2697
01:56:49,500 --> 01:56:51,250
“Sister-in-law’s 'words doesn’t
affect you in any manner?
2698
01:56:53,583 --> 01:56:54,666
It can affect if it is good.
2699
01:56:55,750 --> 01:56:57,666
You never told that “Sister-in-law “ speaks so much.
2700
01:56:58,250 --> 01:56:59,916
Some things are fine only if they are not told.
2701
01:57:01,208 --> 01:57:02,333
House remains safe.
2702
01:57:03,000 --> 01:57:04,291
If i had told you,
2703
01:57:04,791 --> 01:57:05,875
Then you would fight with brother.
2704
01:57:08,625 --> 01:57:09,250
Really?
2705
01:57:10,208 --> 01:57:12,708
I didn't know that my wife is so sensible.
2706
01:57:13,083 --> 01:57:13,750
Really?
2707
01:57:19,166 --> 01:57:21,208
Sister in law's words doesn't affects you and,
2708
01:57:22,833 --> 01:57:24,583
She did not let anyone talk
2709
01:57:33,833 --> 01:57:35,750
For what we were fighting so much?
2710
01:57:38,291 --> 01:57:40,666
Do you know what is the biggest
cause of fighting in relationships?
2711
01:57:42,375 --> 01:57:43,791
‘Expectations.’
2712
01:57:44,250 --> 01:57:46,583
We want that the person in front of us
lives his life according to us.
2713
01:57:46,791 --> 01:57:49,083
When we want he or she smiles or keeps quiet.
2714
01:57:50,166 --> 01:57:51,333
I never thought that,
2715
01:57:52,250 --> 01:57:54,666
You have your own emotions depends upon mood.
2716
01:57:55,041 --> 01:57:57,208
No talking or not to pick up phone etc.
2717
01:57:58,083 --> 01:58:01,958
I just realised and It’s so shameful
that how i controlled your life.
2718
01:58:04,541 --> 01:58:05,625
I am really sorry” Dimple”.
2719
01:58:06,708 --> 01:58:07,583
Forgive me if you can.
2720
01:58:14,291 --> 01:58:14,833
“Nihal”,
2721
01:58:16,708 --> 01:58:17,708
I don't want to die now.
2722
01:58:20,166 --> 01:58:21,708
Now i get that friend,
2723
01:58:22,666 --> 01:58:23,500
for whom i,
2724
01:58:24,666 --> 01:58:26,791
Left my house without even thinking.
2725
01:58:29,083 --> 01:58:30,083
With whom i,
2726
01:58:30,416 --> 01:58:32,125
Want to laugh, cry and live.
2727
01:58:34,875 --> 01:58:35,750
Left the house.
2728
01:58:38,291 --> 01:58:39,333
You sat here i think.
2729
01:58:46,166 --> 01:58:47,291
Is something possible now?
2730
01:58:49,000 --> 01:58:50,000
What can we do” Dimple”?
2731
01:58:53,708 --> 01:58:54,375
It's his wish.
2732
01:59:02,916 --> 01:59:03,416
“Nihal”,
2733
01:59:04,666 --> 01:59:05,000
Let's go.
2734
01:59:07,625 --> 01:59:07,916
Where?
2735
01:59:12,500 --> 01:59:13,500
Your faces are telling,
2736
01:59:14,083 --> 01:59:16,125
You have realized.
2737
01:59:17,083 --> 01:59:17,625
Babaji,
2738
01:59:18,958 --> 01:59:20,375
We don't want to die.
2739
01:59:21,791 --> 01:59:22,750
We want to live.
2740
01:59:22,958 --> 01:59:25,708
I have helped you to
understand each other, children.
2741
01:59:26,041 --> 01:59:27,166
But life and death,
2742
01:59:27,958 --> 01:59:29,000
Is not in my hands.
2743
01:59:29,083 --> 01:59:30,375
Your misunderstandings
2744
01:59:30,791 --> 01:59:32,583
Bring close to the death.
2745
01:59:33,041 --> 01:59:34,041
After divorce.
2746
01:59:36,375 --> 01:59:37,041
Now you,
2747
01:59:37,583 --> 01:59:39,541
Don't need to live in the bodies of each other.
2748
01:59:40,291 --> 01:59:43,250
I will put your own souls into your bodies.
2749
01:59:44,625 --> 01:59:46,000
I don't understand you,
2750
01:59:46,333 --> 01:59:48,000
you want live together or not,
2751
01:59:48,666 --> 01:59:50,166
Decide once again.
2752
01:59:55,083 --> 01:59:56,875
My child if you want to take divorce then,
2753
01:59:57,333 --> 01:59:58,708
Why did you go to “Nihal”?
2754
02:00:00,458 --> 02:00:03,958
How hard have I accumulated these few moments..
2755
02:00:04,000 --> 02:00:05,125
my innocent beloved ..
2756
02:00:05,208 --> 02:00:09,125
Few are the moments of love..
2757
02:00:09,958 --> 02:00:10,916
How hard have I accumulated these few moments..
2758
02:00:10,916 --> 02:00:12,333
According to section 13(B)
2759
02:00:12,541 --> 02:00:14,083
With approval of both,
2760
02:00:14,833 --> 02:00:16,750
This divorce is approved.
2761
02:00:19,833 --> 02:00:23,625
The trader of love is greedy ..
2762
02:00:24,458 --> 02:00:28,500
Invested moments, he never returns.. shoves !
2763
02:00:29,166 --> 02:00:32,583
How hard have I accumulated these few moments...
2764
02:00:32,625 --> 02:00:33,875
my innocent beloved ..
2765
02:00:33,958 --> 02:00:38,041
Few are the moments of love..
2766
02:00:38,750 --> 02:00:42,166
How hard have I accumulated these few moments...
2767
02:00:42,166 --> 02:00:43,416
my innocent beloved .
2768
02:00:43,541 --> 02:00:47,041
Few are the moments of love..
2769
02:00:52,583 --> 02:00:54,000
Why do you hug me like that?
2770
02:00:54,541 --> 02:00:55,958
Will you not meet me again?
2771
02:01:02,708 --> 02:01:04,208
Can i go outside for a moment?
2772
02:01:05,083 --> 02:01:06,416
Go daughter.
2773
02:01:07,625 --> 02:01:11,250
The wheel of time rotates continuously..
2774
02:01:12,291 --> 02:01:17,000
See , the Nature sleeps as sound..
2775
02:01:17,125 --> 02:01:21,541
Bartered the breaths to have this light...
2776
02:01:21,958 --> 02:01:25,208
The Sun comes galloping around .. !!!
2777
02:01:25,250 --> 02:01:26,125
"Nihal"
2778
02:01:26,416 --> 02:01:28,166
We didn't even get to know that,
2779
02:01:28,750 --> 02:01:30,208
Life is going to end.
2780
02:01:33,125 --> 02:01:34,833
I wish one death is forgivable.
2781
02:01:36,541 --> 02:01:37,541
God is dishonest,
2782
02:01:39,708 --> 02:01:40,708
He gave death,
2783
02:01:42,666 --> 02:01:43,666
But not forgiveness.
2784
02:01:45,208 --> 02:01:48,583
The Almighty doesn't permit...
2785
02:01:50,208 --> 02:01:54,416
The birds of my life would glide their wings..
2786
02:01:54,666 --> 02:01:59,333
Listen to 'SARTAAJ' , his life, his love
2787
02:01:59,500 --> 02:02:02,833
Climax will be delivered in parting in the end !!!
2788
02:02:03,125 --> 02:02:04,625
“Nihal”,
2789
02:02:05,541 --> 02:02:06,916
We are meeting last time.
2790
02:02:08,166 --> 02:02:09,166
Only this time.
2791
02:02:09,250 --> 02:02:12,916
Few are the moments of love..
2792
02:02:14,000 --> 02:02:18,125
The trader of love is greedy ..
2793
02:02:18,708 --> 02:02:22,708
Invested moments, he never returns.. shoves !
2794
02:02:26,458 --> 02:02:27,958
I don't understand.
2795
02:02:28,333 --> 02:02:31,291
But Baba ji told us that we will die after divorce.
2796
02:02:31,625 --> 02:02:32,875
Now Baba ji tell this only
2797
02:02:32,875 --> 02:02:33,416
Yes
2798
02:02:33,416 --> 02:02:34,333
You are right.
2799
02:02:44,458 --> 02:02:45,625
Where are you going sir?
2800
02:02:46,458 --> 02:02:46,958
Nothing brother...
2801
02:02:48,166 --> 02:02:49,166
We are going to meet “Baba ji”.
2802
02:02:49,166 --> 02:02:50,166
No” Baba ji “is not there.
2803
02:02:50,583 --> 02:02:51,583
He is not there means?
2804
02:02:51,916 --> 02:02:52,458
Where he has gone?
2805
02:02:52,791 --> 02:02:54,500
Baba ji died 4 days ago.
2806
02:03:01,958 --> 02:03:02,708
What did he say?
2807
02:03:04,041 --> 02:03:04,666
He is saying,
2808
02:03:06,000 --> 02:03:07,000
He is saying that "Babaji" died.
2809
02:03:17,541 --> 02:03:18,541
I just come.
2810
02:03:21,916 --> 02:03:23,708
How Baba ji died suddenly?
2811
02:03:24,083 --> 02:03:25,041
Don't know what's going on?
2812
02:03:26,541 --> 02:03:27,625
Where are we going “Nihal”?
2813
02:03:29,583 --> 02:03:30,583
Only god knows.
2814
02:03:31,916 --> 02:03:32,458
“Nihal”.
2815
02:03:32,958 --> 02:03:34,333
Carefull.
2816
02:03:46,541 --> 02:03:47,333
Are you blind?
2817
02:03:47,500 --> 02:03:48,250
You are going to crash car in between.
2818
02:03:48,375 --> 02:03:48,958
Where is your concentration.?
2819
02:03:49,041 --> 02:03:50,125
You just caused traffic jam just
get the car out of the road.
2820
02:03:50,125 --> 02:03:51,875
You were going to die and make also me die.
2821
02:03:51,875 --> 02:03:53,375
Go ahead.
2822
02:03:53,375 --> 02:03:54,666
Hurry up! move your vehicles.
2823
02:03:54,666 --> 02:03:56,666
Yes,yes i am doing brother, let him go.
2824
02:04:28,250 --> 02:04:29,791
From what we are get afraid of “Dimple”?
2825
02:04:31,708 --> 02:04:32,708
From death?
2826
02:04:36,166 --> 02:04:38,000
Which will come one day.
2827
02:04:45,583 --> 02:04:47,041
"Nihal" Not from Death,
2828
02:04:48,166 --> 02:04:50,000
I am afraid of going far away from you.
2829
02:04:55,916 --> 02:04:57,166
God is very dishonest,
2830
02:04:58,291 --> 02:05:00,083
Don't know what games he is playing with us?
2831
02:05:03,833 --> 02:05:05,208
We came together after so much difficulty.
2832
02:05:05,833 --> 02:05:07,333
Don't let me go far.
2833
02:05:10,916 --> 02:05:12,208
Souls never get far away.
2834
02:05:21,833 --> 02:05:23,875
Fear of death is better then living
and fighting with each other
2835
02:05:24,541 --> 02:05:26,000
It unites each other atleast.
2836
02:05:28,958 --> 02:05:29,958
Are we survived?
2837
02:05:33,791 --> 02:05:35,166
Their is no trust in life, “Dimple”.
2838
02:05:37,875 --> 02:05:39,041
Don't know on which path it is going to end?
2839
02:05:45,791 --> 02:05:46,208
Let's go then,
2840
02:05:47,625 --> 02:05:48,416
We must,
2841
02:05:49,625 --> 02:05:50,625
Live the remaining.
2842
02:06:28,916 --> 02:06:29,458
Stop it, Stop it...
2843
02:06:30,250 --> 02:06:30,958
Now don't go anywhere.
2844
02:06:31,875 --> 02:06:32,458
Please listen.
2845
02:06:34,958 --> 02:06:35,625
Mesh.. Mesh.. O Mesh ....
2846
02:06:35,625 --> 02:06:36,958
Folks gathered, all fresh
2847
02:06:36,958 --> 02:06:38,125
In the market of city Mohali at stretch !!
2848
02:06:38,166 --> 02:06:39,250
On the day of returning country side..
2849
02:06:39,250 --> 02:06:40,333
40 bottles were ordered on stride..
2850
02:06:40,333 --> 02:06:41,458
One remained out of those forty
2851
02:06:41,500 --> 02:06:42,166
Kept spilling it all the way while being sporty ..
2852
02:06:42,166 --> 02:06:43,500
They were yelling out loud and roared
2853
02:06:43,541 --> 02:06:45,583
Just had begun on Ludhiana road...
2854
02:06:45,625 --> 02:06:48,250
One gets a call from a classmate now
2855
02:06:51,583 --> 02:06:56,208
She told to return as the
BAE is upset somehow in Chandigarh...
2856
02:06:56,250 --> 02:06:58,958
They returned the car from the bypass.
2857
02:07:00,916 --> 02:07:02,666
Returned the car from the bypass,
2858
02:07:02,708 --> 02:07:04,500
it was dusky stroke
2859
02:07:04,541 --> 02:07:07,958
And they saw a checkpost
2860
02:07:09,458 --> 02:07:10,166
Hooo...
2861
02:07:10,250 --> 02:07:12,875
They saw a checkpost, traffic gypsy at the utmost ...
2862
02:07:12,916 --> 02:07:14,125
For drunk and drive they were checked
2863
02:07:15,666 --> 02:07:16,375
Hooo...
2864
02:07:16,458 --> 02:07:17,666
For drunk and drive they were checked
2865
02:07:17,666 --> 02:07:19,125
Bribery saved some problem.. how wrecked!!
2866
02:07:19,166 --> 02:07:21,125
At last they reached down her P.G.
2867
02:07:21,250 --> 02:07:23,791
She stated all so fast and easy...
2868
02:07:24,000 --> 02:07:27,208
LISTEN TO WHAT ALL SHE SAYS -
2869
02:07:29,125 --> 02:07:33,750
I took a P.G. in the lane of bachelors..
what shall I tell now..
2870
02:07:36,583 --> 02:07:40,833
I took a P.G. in the lane of bachelors..
what shall I tell now..
2871
02:07:41,166 --> 02:07:45,583
Some give rings, some give bands..
what shall I tell now..
2872
02:07:45,625 --> 02:07:47,250
I took a P.G.
2873
02:07:48,916 --> 02:07:50,583
I took a P.G.
2874
02:07:51,916 --> 02:07:54,833
One bachelor says, "let's have some coffee or tea"
2875
02:07:54,875 --> 02:07:57,666
Opens the car door, offers a drive and pleads..
2876
02:07:57,666 --> 02:07:59,916
Chandigarh would sway "
2877
02:07:59,958 --> 02:08:01,958
What shall I tell now !!
2878
02:08:01,958 --> 02:08:04,416
I took a P.G.
2879
02:08:04,875 --> 02:08:09,166
in the lane of bachelors.. what shall I tell now..
2880
02:08:09,250 --> 02:08:15,208
Some give rings, some give bands..
what shall I tell now..
2881
02:08:21,500 --> 02:08:24,583
Come my 'Inspector in glory' - come
2882
02:08:27,458 --> 02:08:31,125
In Chandigarh, Lets build a home ...
2883
02:08:33,375 --> 02:08:36,083
Come my 'Inspector in glory' - come
2884
02:08:36,125 --> 02:08:39,083
In Chandigarh, Lets build a home ...
2885
02:08:39,125 --> 02:08:42,125
Get it all straight in your head
2886
02:08:42,125 --> 02:08:45,375
Women are to be understood and well read
2887
02:08:46,625 --> 02:08:49,625
One asked for my number up straight
2888
02:08:49,625 --> 02:08:53,875
The hustlers passed by seven times, they chased ..
2889
02:08:53,875 --> 02:08:56,458
Then I sent some messages was provoked of late !!!
2890
02:08:56,458 --> 02:08:58,041
what shall I tell now..
2891
02:08:58,041 --> 02:09:02,125
I took a P.G. in the lane of bachelors..
what shall I tell now..
2892
02:09:02,750 --> 02:09:09,000
I just had greeted when found her alone..
she made a scene out of nothing
2893
02:09:09,000 --> 02:09:14,583
Called the cops said few untrue things ..
2894
02:09:14,583 --> 02:09:19,750
I still never reacted...
2895
02:09:19,750 --> 02:09:25,875
I still never reacted.. consoled my mind..
2896
02:09:25,875 --> 02:09:38,166
You will miss me and will cry..
2897
02:09:38,833 --> 02:09:49,750
The banjo plays beautifully in the jail house ..you dandy
2898
02:09:50,250 --> 02:09:56,125
The banjo plays beautifully in the jail house ..you dandy
2899
02:09:56,125 --> 02:10:02,333
It doesn't work for us, as I'm fair and you are dark and
sandy ...
2900
02:10:02,333 --> 02:10:07,791
The banjo plays beautifully in the jail house ..you dandy
2901
02:10:07,791 --> 02:10:13,833
If you wanted to marry me , silly , you could have asked
straight and fair!!
2902
02:10:13,833 --> 02:10:19,291
The banjo plays beautifully in the jail house ..you dandy
2903
02:10:19,291 --> 02:10:34,500
If you were that affluent, why let me go with the banjo
player ?
2904
02:10:34,500 --> 02:10:41,416
The banjo plays beautifully in the jail house ..you dandy
2905
02:10:41,416 --> 02:10:42,833
We are standing in front of S.H.O
2906
02:10:42,833 --> 02:10:44,416
Their is something special talk between us.
2907
02:10:44,416 --> 02:10:50,208
Listen you Velvet like .. do not devalue the rogue ..
2908
02:10:50,208 --> 02:10:54,166
S.H.O. has called for the witness
2909
02:10:54,166 --> 02:10:56,750
In favour, you must dialogue !!
2910
02:10:56,750 --> 02:11:00,041
Listen you Velvet like ..
2911
02:11:00,041 --> 02:11:04,291
The palanquin moves slowly on the road
2912
02:11:04,291 --> 02:11:06,958
The plank might break , Oh God !!! ....
2913
02:11:06,958 --> 02:11:09,416
My Love be careful and alert..
2914
02:11:09,416 --> 02:11:11,333
I'm a highland girl, may hurt !!!
2915
02:11:11,333 --> 02:11:13,791
My Love be careful and alert..
2916
02:11:13,791 --> 02:11:15,708
I'm a highland girl, may hurt !!!
2917
02:11:17,541 --> 02:11:23,125
Let the eyes hold the gaze, please check my heart all above
2918
02:11:23,125 --> 02:11:29,166
Commit yourself to me today , Just love me.. my love !!!
2919
02:11:35,291 --> 02:11:38,291
Sit and study sometime, if you have migrated to the city
such prime...
2920
02:11:38,291 --> 02:11:41,166
O' Boy ... leisuring around in markets is unfair ..
2921
02:11:41,166 --> 02:11:48,083
The image of lovers , you've despaired !!!!
2922
02:11:48,541 --> 02:11:51,583
I was here to study law, but interests are now altered and
flawed
2923
02:11:51,583 --> 02:11:54,666
' The doctrine of passionate love ' when I read
2924
02:11:54,916 --> 02:12:02,083
"Everything else is meaningless" I said !!
2925
02:12:02,083 --> 02:12:07,666
Silky veils of stripy stoles, will conquer love if
friendships I hold
2926
02:12:08,500 --> 02:12:10,958
"SARTAAJ" tells you today to just commit
2927
02:12:10,958 --> 02:12:15,333
Just love.... oh my Love-Lit !!!!!
2928
02:12:22,958 --> 02:12:25,958
My hunky-dory, cool and trendy
2929
02:12:25,958 --> 02:12:28,958
I like your ignorant fashion..
2930
02:12:30,250 --> 02:12:33,250
My hunky-dory, cool and trendy
2931
02:12:33,250 --> 02:12:36,250
I like your ignorant fashion..
2932
02:12:36,250 --> 02:12:38,041
Get yourself among the greats
2933
02:12:38,041 --> 02:12:39,708
Of abundant Love and Passion !!
2934
02:12:39,708 --> 02:12:43,250
Just love.... oh my Love-Lit !!!!!
191103
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.