All language subtitles for Ikko Mikke (2020)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,333 --> 00:01:08,833 Loveful tangles are amazing.. 2 00:01:11,041 --> 00:01:15,916 Loveful tangles are amazing.. 3 00:01:17,750 --> 00:01:24,458 Intended senselessness is more amazing!! 4 00:01:24,500 --> 00:01:29,458 Loveful tangles are amazing.. 5 00:01:31,208 --> 00:01:36,250 Loveful tangles are amazing.. 6 00:01:37,916 --> 00:01:43,000 Intended senselessness is more amazing!! 7 00:01:44,625 --> 00:01:49,791 Loveful tangles are amazing.. 8 00:02:04,791 --> 00:02:10,291 I find relief in the grief now.. 9 00:02:11,500 --> 00:02:16,583 I find relief in the grief now.. 10 00:02:18,250 --> 00:02:23,541 Deserted and lonely heart is amazing !! 11 00:02:24,958 --> 00:02:29,958 Intended senselessness is more amazing!! 12 00:02:31,666 --> 00:02:34,041 Loveful tangles are amazing.. 13 00:02:34,041 --> 00:02:35,666 In my sixteen years of experience 14 00:02:35,666 --> 00:02:38,916 First time I saw that husband and wife are happy , 15 00:02:38,958 --> 00:02:40,416 But still they want divorce. 16 00:02:40,833 --> 00:02:42,416 May I know the reason? 17 00:02:48,125 --> 00:02:49,666 According to section 13(B), 18 00:02:49,708 --> 00:02:54,500 with everyone’s consent this divorce is approved. 19 00:03:05,208 --> 00:03:10,791 I play imposter to my own self.. 20 00:03:11,916 --> 00:03:18,166 I play imposter to my own self.. 21 00:03:18,416 --> 00:03:24,166 Oh ! the deceiving in itself is amazing !! 22 00:03:25,375 --> 00:03:30,333 Intended senselessness is more amazing!! 23 00:03:32,041 --> 00:03:37,541 Loveful tangles are amazing.. 24 00:03:55,166 --> 00:03:57,916 [Door bell ringing] 25 00:03:57,916 --> 00:03:59,000 "Nihal" wake up. 26 00:04:00,083 --> 00:04:01,541 [Door bell ringing] 27 00:04:01,583 --> 00:04:02,875 "Nihal" wake up. 28 00:04:04,500 --> 00:04:06,750 [Door bell ringing] 29 00:04:06,791 --> 00:04:08,416 Don't sleep when you can't wake up. 30 00:04:08,583 --> 00:04:09,291 What are you saying? 31 00:04:09,875 --> 00:04:11,375 Does sleep ever complete after waking up? 32 00:04:11,583 --> 00:04:12,625 Get up early. 33 00:04:13,166 --> 00:04:15,083 [Door bell ringing] 34 00:04:15,125 --> 00:04:16,791 "Nihal" please wake up. 35 00:04:19,041 --> 00:04:20,416 Go out fast. 36 00:04:34,250 --> 00:04:35,500 [Door bell ringing] 37 00:04:37,625 --> 00:04:40,333 Now he irritates me by pressing the bell. 38 00:04:45,833 --> 00:04:47,333 "Sister-in-law", Good morning. 39 00:04:47,791 --> 00:04:48,625 Good morning brother. 40 00:04:48,958 --> 00:04:49,583 "Sister-in-law" 41 00:04:49,916 --> 00:04:51,083 Has "Nihal" brother woken up? 42 00:04:52,000 --> 00:04:52,833 He is repairing door bell 43 00:04:52,833 --> 00:04:53,958 Actually our door bell is burnt. 44 00:04:54,500 --> 00:04:54,916 What? 45 00:04:55,375 --> 00:04:56,666 "Nihal", Is door bell working now? 46 00:04:57,166 --> 00:04:57,666 Really? 47 00:04:59,000 --> 00:04:59,666 Who is pressing the bell? 48 00:04:59,916 --> 00:05:00,541 Who is that stupid? 49 00:05:01,458 --> 00:05:02,041 Now no one will be press the bell. 50 00:05:02,833 --> 00:05:04,083 Please send to my "Nihal" brother. 51 00:05:04,791 --> 00:05:05,708 He is coming, wait for 2 minutes. 52 00:05:10,083 --> 00:05:11,125 Is door bell really burnt? 53 00:05:11,583 --> 00:05:13,750 [Door bell ringing] 54 00:05:13,750 --> 00:05:14,750 I’ll just come back from jogging. 55 00:05:19,375 --> 00:05:19,833 I'm saying something. 56 00:05:20,625 --> 00:05:21,208 Yes, I heard. 57 00:05:22,666 --> 00:05:23,875 Why are you getting so upset in the morning? 58 00:05:24,666 --> 00:05:25,875 Is there any need to tell you? 59 00:05:27,500 --> 00:05:28,875 What happened if you got up 10 minutes before? 60 00:05:29,250 --> 00:05:30,250 You had to get up anyway. 61 00:05:30,583 --> 00:05:32,791 I don’t want to spoil my mood in the morning. 62 00:05:34,000 --> 00:05:35,041 But, You have done mine. 63 00:05:35,541 --> 00:05:36,166 Really? 64 00:05:36,375 --> 00:05:37,166 I did? 65 00:05:37,625 --> 00:05:38,458 You woke up dad? 66 00:05:40,583 --> 00:05:41,791 We had to get up. 67 00:05:42,500 --> 00:05:43,083 It seems like that. 68 00:05:43,666 --> 00:05:44,250 Ok, you decide. 69 00:05:44,500 --> 00:05:45,291 Either potato, 70 00:05:45,791 --> 00:05:46,958 or make radish paranta as per your choice. 71 00:05:47,000 --> 00:05:48,125 Add less chilli. 72 00:05:48,375 --> 00:05:48,750 Hmmm 73 00:05:49,166 --> 00:05:50,291 Add less chilli. 74 00:05:50,583 --> 00:05:51,875 They are fooling the father. 75 00:05:52,708 --> 00:05:53,291 What happened brother? 76 00:05:54,041 --> 00:05:54,750 You are looking irritated. 77 00:05:55,375 --> 00:05:55,916 Irritated? 78 00:05:56,791 --> 00:05:57,750 I come here for you only, 79 00:05:58,416 --> 00:05:59,375 Otherwise why do I need to run? 80 00:05:59,666 --> 00:06:00,333 Hey Brother... 81 00:06:00,750 --> 00:06:02,500 Running makes a fat person slim. 82 00:06:02,791 --> 00:06:03,750 And a slim person becomes 83 00:06:04,208 --> 00:06:04,708 Fit 84 00:06:05,083 --> 00:06:06,375 I think it's something else. 85 00:06:07,166 --> 00:06:08,250 Are you irritated with Sister-in-law? 86 00:06:09,500 --> 00:06:10,125 What happen brother? 87 00:06:10,375 --> 00:06:11,125 What the reason of the fight now 88 00:06:11,125 --> 00:06:11,750 You fatty. 89 00:06:11,875 --> 00:06:13,916 You disturb her sleep by ringing bell. 90 00:06:14,166 --> 00:06:14,875 Then she gets irritated with me. 91 00:06:15,166 --> 00:06:17,000 How many times have I told you to ring the bell only once. 92 00:06:17,291 --> 00:06:18,125 I will come on my own in 5 minutes. 93 00:06:18,291 --> 00:06:18,875 Don’t you understand? 94 00:06:19,125 --> 00:06:20,125 Enough Brother! 95 00:06:20,750 --> 00:06:21,041 Enough! 96 00:06:23,291 --> 00:06:24,291 After today "Bunty", 97 00:06:24,458 --> 00:06:25,500 Will not ring your house bell 98 00:06:25,875 --> 00:06:27,041 Infact I wont even ring the bell of my own house. 99 00:06:27,708 --> 00:06:28,250 It’s enough. 100 00:06:28,750 --> 00:06:29,375 It’s enough, Bye. 101 00:06:30,208 --> 00:06:31,666 After today, your path will be different brother, 102 00:06:32,000 --> 00:06:32,833 And my path will be different. 103 00:06:33,125 --> 00:06:33,458 "Bunty" 104 00:06:33,625 --> 00:06:34,583 Buy your home somewhere else. 105 00:06:34,916 --> 00:06:35,291 Bye 106 00:06:35,375 --> 00:06:36,083 Listen to me. 107 00:06:36,166 --> 00:06:37,750 Don't follow me like a lover. 108 00:06:37,791 --> 00:06:38,208 Please stop. 109 00:06:38,208 --> 00:06:38,750 Now bunty will not stop. 110 00:06:43,791 --> 00:06:45,083 Ohhh GOD! 111 00:07:13,458 --> 00:07:14,291 So, 112 00:07:16,541 --> 00:07:17,333 Parathas not made? 113 00:07:18,750 --> 00:07:19,166 Sorry? 114 00:07:20,166 --> 00:07:21,791 There was a meeting going on morning, 115 00:07:22,500 --> 00:07:24,916 Whether potato parathas or.... 116 00:07:27,125 --> 00:07:28,333 Might have not been made. 117 00:07:29,125 --> 00:07:30,041 I dont see it anywhere 118 00:07:33,750 --> 00:07:34,958 "Kuljeet" is coming? 119 00:07:36,541 --> 00:07:37,208 Stay at home 120 00:07:37,833 --> 00:07:38,375 You meet him, 121 00:07:38,375 --> 00:07:39,041 It’s not possible for me. 122 00:07:39,708 --> 00:07:41,000 What’s a big task for you it is? 123 00:07:42,041 --> 00:07:42,791 He is your brother. 124 00:07:43,541 --> 00:07:44,291 Elder brother. 125 00:07:44,916 --> 00:07:45,833 After both of us, 126 00:07:45,833 --> 00:07:47,291 You both will have to live together. 127 00:07:49,916 --> 00:07:51,041 Sister-in-law, didn’t make potato parathas? 128 00:07:51,916 --> 00:07:53,208 Your throat will get sore. 129 00:07:53,416 --> 00:07:54,791 Atleast avoid it till youth festival. 130 00:07:54,958 --> 00:07:56,041 What will be the use of this hard work? 131 00:07:56,291 --> 00:07:57,083 Take care of your throat. 132 00:07:57,541 --> 00:07:58,375 Mom, you too have breakfast. 133 00:07:58,875 --> 00:07:59,250 Yes, 134 00:07:59,625 --> 00:08:00,125 Bring it. 135 00:08:01,250 --> 00:08:01,833 Careful. 136 00:08:03,375 --> 00:08:04,708 Dad, will you take some veggie? 137 00:08:05,416 --> 00:08:06,000 No daughter. 138 00:08:06,583 --> 00:08:07,541 After this, make some tea. 139 00:08:08,750 --> 00:08:09,250 Ok 140 00:08:10,833 --> 00:08:11,541 Will you take tea? 141 00:08:13,750 --> 00:08:14,541 Did she ask me? 142 00:08:15,416 --> 00:08:16,208 Then tell her yourself. 143 00:08:17,208 --> 00:08:18,291 Mom, I’m going to eat outside. 144 00:08:19,500 --> 00:08:21,541 Spend a day without fighting sometime. 145 00:08:25,416 --> 00:08:26,208 Give this bag. 146 00:08:26,750 --> 00:08:27,708 Take it yourself. 147 00:08:29,666 --> 00:08:30,291 Take it. 148 00:08:36,500 --> 00:08:37,250 “Dimple". 149 00:08:37,625 --> 00:08:38,000 Yes. 150 00:08:38,458 --> 00:08:39,416 "Nihal" has forgotten his tiffin. 151 00:08:39,458 --> 00:08:40,458 Go and give him. 152 00:09:07,375 --> 00:09:07,958 Hello,”Kuljit" 153 00:09:08,791 --> 00:09:09,541 Are you coming today? 154 00:09:10,083 --> 00:09:11,541 Dad, I can’t come today. 155 00:09:12,041 --> 00:09:13,291 Jass is not getting leave from the bank today. 156 00:09:13,833 --> 00:09:15,000 And, I also have some important work. 157 00:09:15,291 --> 00:09:16,583 Doesn't matter. 158 00:09:17,250 --> 00:09:18,583 Make program for the next week. 159 00:09:19,375 --> 00:09:19,958 Ok Dad. 160 00:09:20,416 --> 00:09:21,041 Greetings. 161 00:09:21,958 --> 00:09:22,541 What was he saying? 162 00:09:23,791 --> 00:09:25,125 Nothing, he has some work. 163 00:09:25,833 --> 00:09:26,541 The work had to happen, 164 00:09:27,416 --> 00:09:28,958 Because work giver will be sitting there. 165 00:09:29,125 --> 00:09:29,958 You go, 166 00:09:30,416 --> 00:09:31,250 Bring my tiffin. 167 00:09:31,875 --> 00:09:32,625 When parents are nearby 168 00:09:33,250 --> 00:09:34,375 He always have work. 169 00:09:34,833 --> 00:09:35,708 You don’t talk much. 170 00:09:35,750 --> 00:09:36,625 Give my tiffin, Fast. 171 00:09:36,750 --> 00:09:37,833 Why does she feel bad, 172 00:09:38,208 --> 00:09:40,791 If two days a week my son would come and meet me 173 00:09:42,500 --> 00:09:43,416 Greetings dad. 174 00:09:43,541 --> 00:09:44,250 Alright. 175 00:09:49,333 --> 00:09:49,833 Had talk? 176 00:09:50,250 --> 00:09:51,041 Have you refused ? 177 00:09:51,708 --> 00:09:52,208 No dear. 178 00:09:52,375 --> 00:09:53,625 Dad is not well 179 00:09:53,916 --> 00:09:54,666 I could not refuse. 180 00:09:55,000 --> 00:09:56,041 We will go there in the evening. 181 00:09:57,791 --> 00:09:58,875 They are only doing drama. 182 00:10:01,875 --> 00:10:03,083 Dad, actually phone was in the kitchen. 183 00:10:03,500 --> 00:10:04,416 Yes, Yes I’m good. 184 00:10:04,791 --> 00:10:05,666 No, No I was not busy. 185 00:10:07,000 --> 00:10:07,500 Is mom fine? 186 00:10:07,500 --> 00:10:08,208 Her father.. 187 00:10:09,583 --> 00:10:10,791 Everyday he calls her. 188 00:10:11,375 --> 00:10:12,416 Ok, finish your work 189 00:10:13,250 --> 00:10:14,500 I will call you again. 190 00:10:15,250 --> 00:10:15,958 Ok daughter. 191 00:10:26,791 --> 00:10:28,458 No need to worry too much. 192 00:10:30,375 --> 00:10:32,250 The results of wrong decisions are like this only. 193 00:10:47,208 --> 00:10:48,166 He left his tiffin here. 194 00:10:49,041 --> 00:10:50,666 I know , he intentionally left his tiffin. 195 00:10:51,375 --> 00:10:51,916 It's ok. 196 00:10:52,166 --> 00:10:53,458 Nevermind let him come on his own to take his tiffin. 197 00:10:59,958 --> 00:11:01,125 “Dhami sir,” 198 00:11:01,958 --> 00:11:02,833 Anger on wife, 199 00:11:02,833 --> 00:11:03,833 Should not be taken out on food. 200 00:11:05,083 --> 00:11:05,666 Turn the car. 201 00:11:06,208 --> 00:11:07,416 I will call him myself. 202 00:11:07,750 --> 00:11:08,791 He will not come. 203 00:11:12,041 --> 00:11:12,458 Hello, 204 00:11:13,375 --> 00:11:15,208 You have forgotten your tiffin box at home, 205 00:11:15,458 --> 00:11:16,625 I kept it on the boundary. 206 00:11:16,708 --> 00:11:17,166 You did't see? 207 00:11:17,375 --> 00:11:17,916 Oh! Really? 208 00:11:18,791 --> 00:11:19,500 I forgot it at home? 209 00:11:20,541 --> 00:11:21,458 I haven’t checked. 210 00:11:22,208 --> 00:11:23,291 Even I didn’t check, 211 00:11:23,375 --> 00:11:24,708 Actually roti (bread )was burning on the gas stove. 212 00:11:25,041 --> 00:11:26,833 Now, I come so far from the home. 213 00:11:27,291 --> 00:11:29,333 It will be good if you come to take it. 214 00:11:30,000 --> 00:11:30,583 Ok, No issues 215 00:11:31,458 --> 00:11:31,958 I’m coming. 216 00:11:32,416 --> 00:11:33,083 [Smiling] 217 00:11:33,333 --> 00:11:33,666 Ok 218 00:11:36,041 --> 00:11:36,833 "Drama Queen" 219 00:11:51,125 --> 00:11:51,458 He said that 220 00:11:51,458 --> 00:11:52,291 He was so far from the house, 221 00:11:52,583 --> 00:11:53,708 Then how did he come so early? 222 00:11:53,958 --> 00:11:55,125 He was just fooling me. 223 00:11:55,541 --> 00:11:56,541 I should stay a little longer 224 00:11:56,583 --> 00:11:57,583 Otherwise she will say how you came so early? 225 00:11:59,125 --> 00:12:00,375 Now, what he is doing standing there? 226 00:12:00,958 --> 00:12:01,666 Why is he not coming? 227 00:12:04,666 --> 00:12:06,291 There is an extent of shamelessness. 228 00:12:12,166 --> 00:12:13,083 Come on! 229 00:12:13,791 --> 00:12:15,500 It’s too late, Now I should go. 230 00:12:23,500 --> 00:12:24,000 Your tiffin box. 231 00:12:26,958 --> 00:12:28,166 He will not apologise 232 00:12:28,625 --> 00:12:29,791 Because of his ego 233 00:12:30,791 --> 00:12:32,750 Say sorry ,If you want to say.... 234 00:12:33,416 --> 00:12:34,583 It seems battery is not charged. 235 00:12:35,416 --> 00:12:35,833 So, should I go? 236 00:12:36,916 --> 00:12:38,250 Yes, you are getting late. 237 00:12:39,416 --> 00:12:39,958 Yes 238 00:12:41,000 --> 00:12:41,958 I should leave then. 239 00:12:42,583 --> 00:12:42,958 Isn’t? 240 00:12:44,958 --> 00:12:45,625 Bye. 241 00:12:47,750 --> 00:12:48,833 How egoistic is he? 242 00:12:49,375 --> 00:12:50,416 He didn't even say thanks. 243 00:12:51,708 --> 00:12:53,708 He has taken a sworn that he will not apologise. 244 00:13:15,458 --> 00:13:17,125 Yes you can mail us the detail 245 00:13:17,125 --> 00:13:19,541 And we will get back to you as soon as possible. 246 00:13:33,791 --> 00:13:34,333 Sir, sir 247 00:13:34,375 --> 00:13:35,833 Please listen to me 248 00:13:35,833 --> 00:13:37,166 Sir, please listen to me 249 00:13:37,333 --> 00:13:38,583 Sir, I’m a poor man. 250 00:13:38,625 --> 00:13:39,125 Sir 251 00:13:39,208 --> 00:13:39,583 Forgive me sir, 252 00:13:39,791 --> 00:13:40,291 Load this, 253 00:13:40,333 --> 00:13:40,625 Sir, 254 00:13:40,666 --> 00:13:41,291 Please forgive me 255 00:13:41,333 --> 00:13:41,791 Sir 256 00:13:41,791 --> 00:13:42,958 Sir, I’m a poor man, sir. 257 00:13:43,166 --> 00:13:43,666 No, no sir 258 00:13:43,708 --> 00:13:44,833 Sir, sir 259 00:13:44,875 --> 00:13:45,416 I’m a poor man. 260 00:13:45,416 --> 00:13:46,708 Sir, I’m a poor man. 261 00:13:46,750 --> 00:13:48,291 Sir, I’m a poor man. 262 00:13:48,291 --> 00:13:49,083 Sir, please forgive me. 263 00:13:49,125 --> 00:13:50,291 Please don’t get my cart from here. 264 00:13:50,291 --> 00:13:51,250 Sir, sir 265 00:13:54,916 --> 00:13:55,208 Sir, 266 00:13:55,208 --> 00:13:56,416 Sir, sir please listen. 267 00:13:56,750 --> 00:13:58,666 Sir, I’m sorry, I made a mistake. 268 00:13:59,041 --> 00:14:00,291 Who did you ask before placing your cart here? 269 00:14:00,708 --> 00:14:02,000 How many times have I told you not to not place your cart here. 270 00:14:02,250 --> 00:14:03,500 Last time I had warn you. 271 00:14:03,958 --> 00:14:04,916 I’m a poor man sir. 272 00:14:04,958 --> 00:14:06,000 Am i owner of trucks? 273 00:14:06,125 --> 00:14:06,875 I’m also a poor man. 274 00:14:07,708 --> 00:14:07,916 Sir, 275 00:14:08,250 --> 00:14:09,333 Where is your cart? 276 00:14:09,500 --> 00:14:10,333 Haven't seen anywhere? 277 00:14:10,416 --> 00:14:11,000 Are you joking 278 00:14:11,000 --> 00:14:11,375 with the officer? 279 00:14:11,375 --> 00:14:11,916 Ohh no sir. 280 00:14:12,125 --> 00:14:12,750 (Calling) "Paramjeet." 281 00:14:12,958 --> 00:14:13,916 Put this stuff inside. 282 00:14:14,625 --> 00:14:15,291 Go, get out from here. 283 00:14:15,750 --> 00:14:16,125 No sir. 284 00:14:16,208 --> 00:14:16,541 Go. 285 00:14:16,666 --> 00:14:18,666 Please sir stop it, don't take out my cart. 286 00:14:19,083 --> 00:14:20,500 Oh, what happened “Baldev singh"? 287 00:14:20,833 --> 00:14:21,750 You are looking very angry. 288 00:14:22,125 --> 00:14:22,625 Is everything alright? 289 00:14:22,750 --> 00:14:25,500 When you have to wear size 6 shoe on your size 7 feet. (IDIOMS) 290 00:14:26,375 --> 00:14:27,000 Will it fit? 291 00:14:27,500 --> 00:14:28,000 What do you mean? 292 00:14:28,250 --> 00:14:29,875 I made my son qualified, 293 00:14:30,333 --> 00:14:31,500 I told him to do government job, 294 00:14:31,833 --> 00:14:32,416 But no. 295 00:14:32,666 --> 00:14:34,750 When mind stuck, person don't listen to anyone. 296 00:14:34,916 --> 00:14:35,666 What does he do now? 297 00:14:36,208 --> 00:14:37,208 What to say? 298 00:14:37,416 --> 00:14:38,500 He makes cartoon. 299 00:14:57,083 --> 00:14:57,625 Very good. 300 00:14:58,333 --> 00:14:59,083 In the final exam, 301 00:14:59,125 --> 00:15:00,291 Your performance should be like that, 302 00:15:00,416 --> 00:15:00,708 Ok mam, 303 00:15:01,000 --> 00:15:01,208 Good. 304 00:15:02,333 --> 00:15:02,791 Do next. 305 00:15:03,625 --> 00:15:04,041 Greetings. 306 00:15:04,125 --> 00:15:04,541 Greetings. 307 00:15:04,541 --> 00:15:05,416 “Shreya", Mom has come, Go. 308 00:15:05,750 --> 00:15:07,750 This time she has secured very good marks in her exam. 309 00:15:07,750 --> 00:15:08,125 Yes, 310 00:15:08,166 --> 00:15:09,041 Now she has started studying. 311 00:15:09,291 --> 00:15:10,833 Earlier,she was very bad in her studies. 312 00:15:11,041 --> 00:15:12,916 She has become very intelligent after coming to you. 313 00:15:14,583 --> 00:15:15,666 Can I say something Ma’am? 314 00:15:16,166 --> 00:15:17,500 You are a very good teacher, 315 00:15:17,833 --> 00:15:19,333 So why don’t you do full time job? 316 00:15:19,541 --> 00:15:20,458 (Mother-in-law calling) “Dimple". 317 00:15:21,833 --> 00:15:22,583 Coming, 318 00:15:24,041 --> 00:15:25,666 The principal of "Shantiniketan" school, 319 00:15:25,833 --> 00:15:27,041 Knows very well to her father. 320 00:15:27,416 --> 00:15:29,291 If you say, I talk about you. 321 00:15:29,416 --> 00:15:30,625 (Mother-in law calling) “Dimple". 322 00:15:31,000 --> 00:15:32,500 Come early. 323 00:15:33,125 --> 00:15:33,791 Ok 324 00:15:34,375 --> 00:15:35,333 I will let you know. 325 00:15:35,625 --> 00:15:36,166 Coming. 326 00:15:37,000 --> 00:15:38,250 You all do sums now. 327 00:15:39,708 --> 00:15:40,291 Yes mom. 328 00:15:41,708 --> 00:15:42,958 Put this oil on my foot. 329 00:15:43,208 --> 00:15:43,791 Alright. 330 00:15:44,750 --> 00:15:47,916 This ankles pain will kill me someday. 331 00:15:55,958 --> 00:15:56,750 Mom, 332 00:15:57,083 --> 00:15:57,458 Yes 333 00:15:57,625 --> 00:15:59,208 Do you know what “Shreya’s mom said? 334 00:15:59,375 --> 00:16:00,083 Yes, 335 00:16:00,625 --> 00:16:02,625 She must be doing drama for giving the fees. 336 00:16:03,500 --> 00:16:03,958 No, no. 337 00:16:04,750 --> 00:16:05,500 She told me, 338 00:16:05,958 --> 00:16:07,416 To join the school for fulltime teaching. 339 00:16:08,250 --> 00:16:09,958 Her husband Knows the principal very well, 340 00:16:10,250 --> 00:16:11,083 And he will talk to the principal. 341 00:16:12,041 --> 00:16:12,958 You should have asked her, 342 00:16:13,750 --> 00:16:15,166 Would her father work here then? 343 00:16:15,458 --> 00:16:17,333 She is just loose talking with you. 344 00:16:18,583 --> 00:16:19,125 You apply the oil. 345 00:16:21,291 --> 00:16:22,375 Mom I was thinking, 346 00:16:23,083 --> 00:16:23,916 After finishing household work, 347 00:16:23,916 --> 00:16:25,583 I have much spare time, 348 00:16:26,500 --> 00:16:28,125 So, I want to join the school. 349 00:16:28,291 --> 00:16:29,166 I will manage. 350 00:16:29,875 --> 00:16:30,541 Look girl, 351 00:16:31,666 --> 00:16:33,708 Don’t say about the job again. 352 00:16:35,750 --> 00:16:37,833 On my son's request, I've let you take tuitions. 353 00:16:38,458 --> 00:16:39,625 I don’t want to lose my son. 354 00:16:44,875 --> 00:16:45,333 Carry on. 355 00:16:46,250 --> 00:16:47,416 Apply the oil properly. 356 00:16:48,583 --> 00:16:50,041 Mom, me doing a job, 357 00:16:50,666 --> 00:16:52,208 And you losing “Nihal”, What’s the connection between the two? 358 00:16:52,541 --> 00:16:54,416 My elder "Daughter-in-law" used to say the same. 359 00:16:55,291 --> 00:16:55,791 Do you know? 360 00:16:56,291 --> 00:16:57,875 From the day she got a job, 361 00:16:58,250 --> 00:17:00,208 Don’t know what she has filled in the ears of my son? 362 00:17:00,750 --> 00:17:02,041 She took my son away. 363 00:17:02,666 --> 00:17:04,666 I feel the same symptoms in you. 364 00:17:06,416 --> 00:17:06,666 Go, 365 00:17:07,375 --> 00:17:07,791 Leave it. 366 00:17:08,125 --> 00:17:08,875 I will apply it by myself. 367 00:17:09,125 --> 00:17:09,541 No,no 368 00:17:09,583 --> 00:17:10,333 I will apply, 369 00:17:10,833 --> 00:17:12,000 No, you go. 370 00:17:12,500 --> 00:17:14,000 Teach ABCD to your students. 371 00:17:14,000 --> 00:17:14,541 Go fast. 372 00:17:18,291 --> 00:17:19,083 Go. 373 00:17:21,708 --> 00:17:22,500 Her mind is disturb. 374 00:17:22,500 --> 00:17:23,583 Let the son come today, 375 00:17:23,916 --> 00:17:24,875 I will talk to him. 376 00:17:25,125 --> 00:17:25,833 I will close, 377 00:17:25,833 --> 00:17:26,625 Your tuition classes. 378 00:17:45,583 --> 00:17:46,791 Kamal 379 00:17:46,791 --> 00:17:48,583 What Kamal used to do here? 380 00:17:49,458 --> 00:17:50,958 Same, he was also a Web Developer 381 00:17:51,666 --> 00:17:54,083 Oh! Same profession, that’s why 382 00:17:55,166 --> 00:17:56,041 Sorry 383 00:17:56,041 --> 00:17:58,791 I mean, when the profession is same 384 00:17:58,833 --> 00:17:59,333 Yes 385 00:17:59,333 --> 00:18:05,125 all likings and disliking balance out, and one has a better understanding 386 00:18:05,708 --> 00:18:08,333 How are understanding and profession linked anyway? 387 00:18:08,958 --> 00:18:10,458 These are two different things 388 00:18:10,458 --> 00:18:11,708 Oh Really? 389 00:18:12,416 --> 00:18:14,375 Then how do you understand each other so well? 390 00:18:14,416 --> 00:18:15,958 I think, 391 00:18:15,958 --> 00:18:22,708 for developing understanding, you need to have a communication with your partner 392 00:18:22,708 --> 00:18:23,666 Oh 393 00:18:23,666 --> 00:18:27,125 Share your daily ups and downs… 394 00:18:27,125 --> 00:18:28,500 Hmm 395 00:18:28,750 --> 00:18:29,500 That’s it 396 00:18:29,500 --> 00:18:30,125 Hmm 397 00:18:30,541 --> 00:18:32,791 Ok Bye… I’ve to go now 398 00:18:32,875 --> 00:18:33,625 Bye 399 00:18:37,125 --> 00:18:41,875 And, trust is the most important thing 400 00:18:49,708 --> 00:18:52,166 Aeroplan!! What is that suppose to mean ? 401 00:18:52,166 --> 00:18:53,250 It’s Aeroplane 402 00:18:53,291 --> 00:18:57,125 What about letter E. Always missing out letters and making silly mistakes 403 00:18:57,416 --> 00:18:59,958 So many silly mistakes ! 404 00:19:01,250 --> 00:19:01,916 Come 405 00:19:04,291 --> 00:19:05,250 Hello 406 00:19:05,250 --> 00:19:06,375 Hello... Wassup 407 00:19:06,375 --> 00:19:06,958 Yes 408 00:19:08,250 --> 00:19:09,416 Don't you understand? 409 00:19:09,416 --> 00:19:10,125 Yes! 410 00:19:10,500 --> 00:19:13,166 I was talking to Pooja.. Alright ! 411 00:19:13,166 --> 00:19:15,000 Can't you see your notebook is torn (irritated) 412 00:19:15,000 --> 00:19:16,291 So annoyed with kids ! 413 00:19:16,541 --> 00:19:18,833 It's like that only 414 00:19:18,833 --> 00:19:21,250 Its the only way to make such kids understand 415 00:19:21,250 --> 00:19:23,458 What if they start understanding 416 00:19:23,708 --> 00:19:26,041 Nihal, tell me if there is something important 417 00:19:26,041 --> 00:19:28,250 Not as important as you are 418 00:19:28,250 --> 00:19:30,416 But, you are diverging from the point 419 00:19:30,416 --> 00:19:32,125 What do you want tell me ? 420 00:19:32,625 --> 00:19:34,166 Was just wondering to cool you down a little bit. 421 00:19:34,166 --> 00:19:36,208 Really ?! Are you going do their homework 422 00:19:37,291 --> 00:19:41,583 Let's go out for a dinner, Shall we ? 423 00:19:42,041 --> 00:19:44,250 May I know the reason behind this kindness ? 424 00:19:44,250 --> 00:19:48,208 Leave that Madam, just get ready at 6 425 00:19:49,416 --> 00:19:50,375 Seriously ?! 426 00:19:50,375 --> 00:19:51,916 100% 427 00:19:52,291 --> 00:19:54,625 Okay Mr Nihal, Bye.. 428 00:19:54,833 --> 00:19:58,125 Okay listen..Don't beat the kids 429 00:19:59,041 --> 00:20:01,916 Okay, I need to get ready, running short on time. Bye ! 430 00:20:03,375 --> 00:20:05,166 Ahh Bye ! 431 00:20:06,500 --> 00:20:09,708 It is not an easy task to please your women. 432 00:20:44,166 --> 00:20:44,541 Hi Nihal, 433 00:20:45,333 --> 00:20:45,958 Have you done your work? 434 00:20:46,458 --> 00:20:46,958 I’m doing sir. 435 00:20:47,125 --> 00:20:48,208 Ok, Do it fast. 436 00:20:48,500 --> 00:20:49,916 Have to deliver this to client tomorrow. 437 00:20:50,250 --> 00:20:52,000 Yes, sharpen it from here. 438 00:20:53,500 --> 00:20:55,125 It's his regular habit. 439 00:20:55,416 --> 00:20:56,583 He never shows up on time. 440 00:20:57,125 --> 00:20:58,666 I told you to colour it brown. 441 00:20:58,916 --> 00:20:59,708 You made it green. 442 00:20:59,833 --> 00:21:02,416 I told you brown, colour it brown. 443 00:21:06,208 --> 00:21:06,791 [Phone Ringing] 444 00:21:06,833 --> 00:21:07,708 Dude, what’s the big task it is, 445 00:21:07,708 --> 00:21:08,375 Which you can’t get. 446 00:21:08,416 --> 00:21:09,708 [Phone Ringing] 447 00:21:10,333 --> 00:21:12,333 It’s not so difficult that you can’t do it. 448 00:21:12,666 --> 00:21:14,041 Do it here, 449 00:21:14,041 --> 00:21:15,041 Sharpen it from here, I’m telling from the top. 450 00:21:15,250 --> 00:21:16,958 Sharpen from the top and make it round from the bottom. 451 00:21:17,458 --> 00:21:19,500 Turn off this damn phone first. 452 00:21:26,416 --> 00:21:27,541 What happened daughter? 453 00:21:28,291 --> 00:21:29,625 You were to go out somewhere? 454 00:21:29,958 --> 00:21:30,416 Ohh dear, 455 00:21:30,708 --> 00:21:31,666 Don’t you understand, 456 00:21:31,666 --> 00:21:32,666 I’m telling you 457 00:21:32,666 --> 00:21:34,208 Do it from here, from outside "Nihal". 458 00:21:34,208 --> 00:21:34,958 Shut Up! 459 00:21:36,708 --> 00:21:37,625 Do it yourself. 460 00:21:40,333 --> 00:21:41,333 What happen to you? 461 00:21:43,000 --> 00:21:43,750 Complete this. 462 00:21:44,125 --> 00:21:45,416 You are already late. 463 00:21:56,750 --> 00:21:58,291 I think it will take two hours more. 464 00:21:58,291 --> 00:21:59,583 Finish it and then leave. 465 00:21:59,833 --> 00:22:00,666 I’m going. 466 00:22:11,916 --> 00:22:12,458 Sister-in-law 467 00:22:12,750 --> 00:22:13,458 Hasnt’t brother come yet? 468 00:22:14,083 --> 00:22:14,583 He has come. 469 00:22:15,791 --> 00:22:16,458 Look, he is sitting here. 470 00:22:17,375 --> 00:22:18,291 Go and bring water for him. 471 00:22:19,125 --> 00:22:20,083 Don’t you see? 472 00:22:20,083 --> 00:22:21,000 He has not come right now. 473 00:22:22,083 --> 00:22:24,291 Nothing else to do, except pouring oil into fire. 474 00:22:25,166 --> 00:22:26,458 Dad, what did I say? 475 00:22:26,541 --> 00:22:28,708 No, I'm saying all thing from my mind. 476 00:22:29,625 --> 00:22:30,916 You are exactly like your Mom. 477 00:22:31,208 --> 00:22:31,833 What did you say? 478 00:22:32,125 --> 00:22:33,083 Oh, Nothing. 479 00:22:36,000 --> 00:22:36,583 I was... 480 00:22:38,458 --> 00:22:41,041 Where are the glasses? I bought recently. 481 00:22:41,458 --> 00:22:42,208 Do you know where it is? 482 00:22:42,500 --> 00:22:44,750 Mom, Dad is asking for glasses. 483 00:22:45,083 --> 00:22:46,500 What do I have to do with glasses? 484 00:22:47,416 --> 00:22:49,500 So, will you sleep with the glass? 485 00:22:50,125 --> 00:22:51,625 Can’t you live without glasses? 486 00:22:53,375 --> 00:22:54,833 What’s the use of glass for me? 487 00:22:55,166 --> 00:22:55,833 O really, 488 00:22:56,000 --> 00:22:57,291 Wine bottle is there to put in your mouth. 489 00:22:57,958 --> 00:22:58,208 Why? 490 00:22:58,750 --> 00:22:59,375 Is it a bottle of milk? 491 00:22:59,875 --> 00:23:00,750 Only you know it better. 492 00:23:01,833 --> 00:23:02,208 "SAREGAMA" 493 00:23:02,750 --> 00:23:03,250 Turn on the News 494 00:23:03,750 --> 00:23:04,625 Look, Mom 495 00:23:05,250 --> 00:23:06,291 He is not taking my real name. 496 00:23:06,791 --> 00:23:07,416 Take this, 497 00:23:08,375 --> 00:23:09,333 Get satisfied. 498 00:23:10,041 --> 00:23:11,958 Stomach worms must be causing panic. 499 00:23:12,333 --> 00:23:13,916 Looking happy like a child. 500 00:23:14,583 --> 00:23:15,583 Hey "SAREGAMA" 501 00:23:16,333 --> 00:23:17,041 Play songs. 502 00:23:17,291 --> 00:23:19,166 You just told to put on the News channel 503 00:23:19,708 --> 00:23:20,416 Here is the remote. 504 00:23:20,875 --> 00:23:21,708 Play what you want to see. 505 00:23:21,750 --> 00:23:23,375 I keep talking about something. 506 00:23:24,166 --> 00:23:25,250 This time, 507 00:23:26,166 --> 00:23:28,000 Name of “Kiran" in the certificate 508 00:23:28,958 --> 00:23:30,583 Will be changed as “SAREGAMA“. 509 00:23:39,958 --> 00:23:41,166 If you are awake, 510 00:23:41,500 --> 00:23:42,291 Serve me dinner. 511 00:23:43,166 --> 00:23:44,416 You should have had dinner in the office itself. 512 00:23:49,291 --> 00:23:50,625 I have come tired from the office, 513 00:23:51,166 --> 00:23:52,458 And she is not even talking properly . 514 00:23:52,916 --> 00:23:53,291 Now, 515 00:23:53,791 --> 00:23:54,458 She has come. 516 00:23:54,916 --> 00:23:56,958 He is washing his hands as if he will serve the dinner himself. 517 00:23:57,375 --> 00:23:58,250 First he keeps doing silly things, 518 00:23:58,666 --> 00:24:00,166 Then he says, I’m not talking properly. 519 00:24:09,791 --> 00:24:10,875 She is doing drama only. 520 00:24:11,458 --> 00:24:12,583 Now she has given food also. 521 00:24:13,000 --> 00:24:14,041 Sit here atleast. 522 00:24:15,250 --> 00:24:16,000 Why? Had some work? 523 00:24:16,333 --> 00:24:16,791 Yes. 524 00:24:16,833 --> 00:24:17,791 I wanna talk to you. 525 00:24:18,458 --> 00:24:19,083 Really? 526 00:24:21,083 --> 00:24:21,916 Ok fine, 527 00:24:22,750 --> 00:24:23,708 Let’s talk first. 528 00:24:24,375 --> 00:24:26,083 Can’t you talk politely? 529 00:24:27,625 --> 00:24:29,958 Don’t make promises you can’t keep. 530 00:24:30,333 --> 00:24:31,041 Can I eat food? 531 00:24:31,333 --> 00:24:32,083 Have I held your hand? 532 00:24:32,375 --> 00:24:33,833 You told me to sit down, you wanted to talk. 533 00:24:33,875 --> 00:24:34,750 Now Talk. 534 00:24:34,875 --> 00:24:35,666 I was busy. 535 00:24:36,000 --> 00:24:36,875 What new in that? 536 00:24:37,791 --> 00:24:39,041 That day I was not well. 537 00:24:39,041 --> 00:24:40,083 Many times I called you up. 538 00:24:40,291 --> 00:24:40,875 Did you receive my call? 539 00:24:41,000 --> 00:24:42,333 I said I was busy. 540 00:24:42,708 --> 00:24:43,708 So, You could have called me back me also. 541 00:24:43,791 --> 00:24:44,750 You could also have do the same. 542 00:24:44,833 --> 00:24:45,750 Did you message? 543 00:24:45,916 --> 00:24:47,333 I thought I’m going home so. 544 00:24:47,916 --> 00:24:48,750 Would I get a dream that 545 00:24:48,958 --> 00:24:49,791 You are sick? 546 00:24:50,541 --> 00:24:51,666 “Nihal" you are so careless. 547 00:24:52,083 --> 00:24:52,750 Why? 548 00:24:53,583 --> 00:24:54,583 Am I not doing my job? 549 00:24:54,833 --> 00:24:56,041 Don't I take the responsibility of the house? 550 00:24:56,291 --> 00:24:57,708 What about your responsibility for me? 551 00:24:57,916 --> 00:24:58,666 Which is your problem? 552 00:24:58,666 --> 00:24:59,833 You are happy. 553 00:25:20,416 --> 00:25:22,500 “Nihal".. There is a lot of difference between looking happy and being happy. 554 00:25:23,500 --> 00:25:25,500 Take time out from your busy time and sit with me, 555 00:25:25,833 --> 00:25:27,416 then I will tell you how happy am I ? 556 00:25:30,458 --> 00:25:31,875 Tell me right now. 557 00:25:39,458 --> 00:25:40,750 He is not going to say sorry to me. 558 00:25:41,916 --> 00:25:42,708 "Dhami SIr" 559 00:25:42,708 --> 00:25:43,708 Say sorry to her. 560 00:25:44,291 --> 00:25:45,583 I should say sorry to him. 561 00:25:47,000 --> 00:25:48,583 One should atleast let other have his food. 562 00:25:50,125 --> 00:25:51,791 He will be hungry, atleast he will eat 563 00:25:52,208 --> 00:25:53,416 He wouldn't have eaten in anger. 564 00:25:53,708 --> 00:25:54,541 She doesn't even care, 565 00:25:54,750 --> 00:25:55,666 Even if I sleep hungry. 566 00:25:56,125 --> 00:25:56,541 No, No 567 00:25:57,041 --> 00:25:57,916 Don’t make him habitual for this 568 00:25:58,833 --> 00:26:00,125 He will apologise to me first. 569 00:26:00,750 --> 00:26:02,000 I will apologise to her. 570 00:26:02,750 --> 00:26:03,125 No, No 571 00:26:03,666 --> 00:26:05,333 Then she will always expect an apology from me. 572 00:26:06,375 --> 00:26:08,541 May be there was actually more work in office. 573 00:26:09,000 --> 00:26:10,000 Probably thats why he could not come early. 574 00:26:10,416 --> 00:26:11,458 How she knows while sitting at home, 575 00:26:11,875 --> 00:26:13,041 How much work I have in the office? 576 00:26:13,416 --> 00:26:14,250 She doesn’t understand. 577 00:26:14,583 --> 00:26:16,208 I understand, he has work. 578 00:26:16,500 --> 00:26:18,166 But atleast he could call me to inform that, 579 00:26:18,416 --> 00:26:19,416 He won't be able to come right now. 580 00:26:19,916 --> 00:26:20,958 When boss is standing on one's head. 581 00:26:20,958 --> 00:26:22,083 How is someone suppose to pick up his phone that time. 582 00:26:22,333 --> 00:26:23,125 Had to come home only. 583 00:26:23,791 --> 00:26:24,416 Leave it, 584 00:26:24,833 --> 00:26:25,791 I will say sorry to him. 585 00:26:26,083 --> 00:26:26,666 Leave it, 586 00:26:26,750 --> 00:26:27,833 I will say sorry to her. 587 00:26:35,500 --> 00:26:36,666 Do you want to say something? 588 00:26:38,875 --> 00:26:40,041 You wana say something? 589 00:26:41,208 --> 00:26:41,833 No 590 00:26:42,208 --> 00:26:42,875 You turned here, 591 00:26:43,333 --> 00:26:44,333 I thought you’d say something. 592 00:26:45,958 --> 00:26:46,875 You also turned here, 593 00:26:48,083 --> 00:26:48,791 I thought you’d have to say something 594 00:26:50,291 --> 00:26:50,916 I don’t want to say anything. 595 00:26:51,708 --> 00:26:51,833 Ok. 596 00:26:52,166 --> 00:26:53,333 If there is something to say, then speak quickly. 597 00:26:53,333 --> 00:26:54,000 After that I have to sleep. 598 00:26:54,958 --> 00:26:55,208 Yes, 599 00:26:55,583 --> 00:26:55,916 I have to say. 600 00:26:57,000 --> 00:26:57,541 Yes tell me, 601 00:26:59,750 --> 00:27:00,583 Turn the light off. 602 00:27:01,916 --> 00:27:02,625 Do it yourself. 603 00:27:07,041 --> 00:27:08,291 His ego is not going to end. 604 00:27:10,416 --> 00:27:11,375 Switch off the light now. 605 00:27:19,208 --> 00:27:20,333 Don’t know what that bad time was, 606 00:27:21,000 --> 00:27:22,500 When my attention got on her. 607 00:27:45,958 --> 00:27:49,500 Oh! i am flying the flight of love, high in the sky. 608 00:27:49,500 --> 00:27:54,500 I am hangover with the feeling of love. 609 00:27:56,000 --> 00:27:59,625 Oh! i am flying the flight of love, high in the sky. 610 00:27:59,625 --> 00:28:09,291 I am hangover with the feeling of love. 611 00:28:09,291 --> 00:28:15,833 My feet do not even touch the ground. 612 00:28:15,833 --> 00:28:19,625 There are endless springs and fountains of love (Everywhere i look) 613 00:28:19,625 --> 00:28:22,333 And at night, sweet sweet dreams disturb me. 614 00:28:22,333 --> 00:28:29,208 I have lost myself,I have lost myself. 615 00:28:29,208 --> 00:28:33,166 These stranger's eyes have connected with me. 616 00:28:40,291 --> 00:28:41,041 Excuse me, 617 00:28:44,000 --> 00:28:44,750 Greetings! 618 00:28:44,791 --> 00:28:45,375 Actually… 619 00:28:45,416 --> 00:28:46,208 Am I deaf ? 620 00:28:46,583 --> 00:28:47,625 You didn’t greet me. 621 00:28:48,291 --> 00:28:49,083 Greetings! 622 00:28:49,125 --> 00:28:49,750 Touch your feet. 623 00:28:50,166 --> 00:28:50,583 Enough 624 00:28:50,875 --> 00:28:51,750 This much respect is sufficient. 625 00:28:52,375 --> 00:28:53,500 Well, what is your name? 626 00:28:53,708 --> 00:28:54,333 "Dimple" 627 00:28:55,083 --> 00:28:56,000 Why did you tell my name? 628 00:28:56,166 --> 00:28:56,708 Sorry 629 00:28:56,791 --> 00:28:57,375 Just slipped from my mouth. 630 00:28:57,375 --> 00:28:58,458 "Dimple Ji" I wanted to talk to you. 631 00:28:58,833 --> 00:28:59,750 What do you wanna talk about? 632 00:29:00,166 --> 00:29:01,000 Will talk in front of you only, 633 00:29:01,000 --> 00:29:02,166 I didn't mean Whatsapp 634 00:29:03,291 --> 00:29:04,083 Yes, tell me. 635 00:29:04,750 --> 00:29:05,500 My name is “Nihal". 636 00:29:05,833 --> 00:29:06,875 “Nihaljeet Singh Dhami". 637 00:29:07,000 --> 00:29:08,041 So, it’s our mistake? 638 00:29:08,416 --> 00:29:09,125 Relax Girl, 639 00:29:09,208 --> 00:29:09,833 [Smiling] 640 00:29:10,250 --> 00:29:11,291 I’m talking to her. 641 00:29:12,708 --> 00:29:13,583 Ok tell me, 642 00:29:13,916 --> 00:29:15,458 I’m a student of fine arts, 643 00:29:15,500 --> 00:29:17,083 And I make sculptures. 644 00:29:17,375 --> 00:29:18,791 I got a project, 645 00:29:18,791 --> 00:29:21,083 For which I need a face like yours. 646 00:29:24,666 --> 00:29:26,041 Face that speaks, 647 00:29:26,791 --> 00:29:28,708 Eyes that express, 648 00:29:29,083 --> 00:29:30,125 And silence on the lips. 649 00:29:30,166 --> 00:29:30,916 Listen please be direct, 650 00:29:30,916 --> 00:29:31,875 What do you want? 651 00:29:32,250 --> 00:29:33,625 I want to make her sculpture. 652 00:29:33,875 --> 00:29:34,250 No 653 00:29:34,541 --> 00:29:35,333 We don’t have time. 654 00:29:35,625 --> 00:29:36,458 Let’s go “Dimple". 655 00:29:36,541 --> 00:29:37,750 He thinks we have nothing to do. 656 00:29:38,291 --> 00:29:40,166 Don't know if he says the same thing to every girl in a college. 657 00:29:45,458 --> 00:29:46,333 Excuse me, 658 00:29:48,666 --> 00:29:49,291 11 O’clock? 659 00:29:50,458 --> 00:29:50,958 Sorry 660 00:29:51,625 --> 00:29:52,500 Tomorrow 11 O’clock. 661 00:29:54,250 --> 00:29:54,875 Ok 662 00:29:55,583 --> 00:29:56,166 Done 663 00:29:57,916 --> 00:30:01,250 I will take the universe into my arms. 664 00:30:01,250 --> 00:30:04,666 To whom do i explain this feeling of love. 665 00:30:07,875 --> 00:30:11,208 I will take the universe into my arms. 666 00:30:11,208 --> 00:30:20,125 To whom do i explain this feeling of love. 667 00:30:21,208 --> 00:30:27,458 Yes, even the flowers seem brighter and more colorful. 668 00:30:28,041 --> 00:30:31,208 The water of love has washed their petals. 669 00:30:31,208 --> 00:30:34,083 For today i have fallen in love with thee 670 00:30:34,083 --> 00:30:41,166 I have lost myself, I have lost myself. 671 00:30:41,166 --> 00:30:48,208 These stranger's eyes have connected with me. 672 00:30:48,208 --> 00:30:51,125 Even if i desired to, i can not stop my heart. 673 00:30:51,125 --> 00:30:54,166 I have taken a step into the realm of love. 674 00:30:54,166 --> 00:30:57,791 I have lost myself, I have lost myself. 675 00:30:57,791 --> 00:30:58,208 “Nihal" 676 00:31:00,791 --> 00:31:01,041 Yes 677 00:31:04,916 --> 00:31:06,000 Boyfriend? 678 00:31:08,166 --> 00:31:09,708 [Nodding head] 679 00:31:10,750 --> 00:31:11,500 [Laughing] 680 00:31:12,708 --> 00:31:13,291 I’m Joking. 681 00:31:14,125 --> 00:31:15,250 He is not my type. 682 00:31:16,208 --> 00:31:16,625 Type? 683 00:31:17,708 --> 00:31:18,625 I mean, 684 00:31:19,208 --> 00:31:20,833 We are no match. 685 00:31:21,125 --> 00:31:21,833 I like 686 00:31:22,375 --> 00:31:23,000 Passionate people. 687 00:31:24,000 --> 00:31:24,708 Like you 688 00:31:25,041 --> 00:31:26,666 I mean, seriously you are so good. 689 00:31:27,125 --> 00:31:27,541 Ok 690 00:31:28,750 --> 00:31:29,416 Ambitious. 691 00:31:29,416 --> 00:31:31,458 Those who have goal in their lives. 692 00:31:31,458 --> 00:31:32,000 Like you, 693 00:31:32,041 --> 00:31:33,625 Who wants to be the best sculpturer of India. 694 00:31:33,875 --> 00:31:35,208 That’s why I like you. 695 00:31:35,875 --> 00:31:37,375 "Nihal" that’s why I like your company. 696 00:31:38,416 --> 00:31:39,666 Thanks. 697 00:31:39,666 --> 00:31:43,208 This tale of my love is an epic story. 698 00:31:43,208 --> 00:31:52,916 I feel shy when i see myself in (Interact with the) mirror. 699 00:31:52,916 --> 00:31:59,333 I haven't slept for ages, I have not even brushed upon my hair. 700 00:31:59,583 --> 00:32:03,125 I cannot tell of my condition nor can i hide it. 701 00:32:03,125 --> 00:32:05,750 Such is the effect of there eyes, they have failed to understand. 702 00:32:05,750 --> 00:32:12,958 I have lost myself,I have lost myself. 703 00:32:12,958 --> 00:32:20,000 Yes! These stranger's eyes have connected with me. 704 00:32:27,791 --> 00:32:29,041 "Dhami sir". 705 00:32:29,208 --> 00:32:29,875 Show courage. 706 00:32:30,708 --> 00:32:31,833 Without saying it won't happen. 707 00:32:33,291 --> 00:32:34,583 Brother, where do you have to get down? 708 00:32:35,166 --> 00:32:35,916 Keep driving, I will tell you. 709 00:32:36,000 --> 00:32:36,750 I'm driving for so long now. 710 00:32:38,208 --> 00:32:39,375 Weather is so nice today. 711 00:32:40,708 --> 00:32:41,916 Looks like it will rain today. 712 00:32:42,208 --> 00:32:43,000 It’s very cloudy. 713 00:32:43,291 --> 00:32:45,416 This Rickshaw scheme has totally backfired, 714 00:32:45,416 --> 00:32:47,500 Shouldnt have planned of proposing like a stylish loverboy. 715 00:32:48,083 --> 00:32:49,750 What do you want “Sardarji"? 716 00:32:50,458 --> 00:32:51,458 Where are we going? 717 00:32:51,458 --> 00:32:52,416 Why are we roaming? 718 00:32:52,416 --> 00:32:54,166 Why are you driving me crazy because of you? 719 00:32:54,541 --> 00:32:55,458 Keep patience. 720 00:32:56,375 --> 00:32:57,375 I wanna talk to you. 721 00:32:58,875 --> 00:33:00,416 Do one thing, Let’s go to ‘Student Centre' 722 00:33:00,416 --> 00:33:01,916 There we will eat food and talk too. 723 00:33:02,291 --> 00:33:02,750 Not in ‘Student Centre' 724 00:33:02,750 --> 00:33:04,375 Here, I want to talk in rickshaw . 725 00:33:04,750 --> 00:33:06,541 What’s such a thing Which you want to do in rickshaw only? 726 00:33:06,791 --> 00:33:08,541 Don’t confuse me with more questions. 727 00:33:08,541 --> 00:33:09,458 I’m already very nervous. 728 00:33:09,458 --> 00:33:11,041 Am I making you nervous? 729 00:33:11,125 --> 00:33:11,916 Why are you getting nervous? 730 00:33:11,916 --> 00:33:12,541 Say what you want to say. 731 00:33:12,541 --> 00:33:13,416 I love you. 732 00:33:21,375 --> 00:33:22,041 Shot 3, 733 00:33:22,041 --> 00:33:22,791 Take-35, 734 00:33:23,291 --> 00:33:23,833 Action 735 00:33:25,208 --> 00:33:25,750 "Priya" 736 00:33:26,083 --> 00:33:27,375 I love you so much. 737 00:33:28,041 --> 00:33:30,458 Please try to understand my feelings "Priya". 738 00:33:31,041 --> 00:33:31,708 "Nihal" I 739 00:33:32,666 --> 00:33:33,958 I never thought about it before. 740 00:33:36,916 --> 00:33:39,375 But “Dimple" I thought you like me. 741 00:33:39,541 --> 00:33:40,458 You are right "Nihal". 742 00:33:40,666 --> 00:33:41,958 I like you very much. 743 00:33:43,375 --> 00:33:43,666 But 744 00:33:44,250 --> 00:33:46,750 I never thought about this relationship. 745 00:33:47,083 --> 00:33:48,250 I thought we are good friends. 746 00:33:49,125 --> 00:33:50,416 Spending time with you, 747 00:33:50,458 --> 00:33:52,041 I like your company. 748 00:33:52,666 --> 00:33:55,333 I never thought of anything more than this. 749 00:34:04,416 --> 00:34:04,750 "Nihal". 750 00:34:07,791 --> 00:34:08,875 I’m sorry “Nihal". 751 00:34:10,791 --> 00:34:11,750 “Nihal" I am going to London, 752 00:34:12,541 --> 00:34:13,958 For doing M.B.A from business school. 753 00:34:15,166 --> 00:34:17,708 Dad has planned a lot for me. 754 00:34:18,916 --> 00:34:22,125 I never paid attention to these things. 755 00:34:22,541 --> 00:34:23,458 I hope you understand. 756 00:34:24,583 --> 00:34:25,125 Ok then, 757 00:34:25,250 --> 00:34:25,916 Good luck. 758 00:34:26,458 --> 00:34:26,791 Bye 759 00:34:26,875 --> 00:34:27,958 “Nihal" atleast talk to me. 760 00:34:28,000 --> 00:34:28,958 This is soo rude. 761 00:34:29,000 --> 00:34:30,000 You're insulting me. 762 00:34:32,125 --> 00:34:33,416 And what about my feelings, 763 00:34:33,458 --> 00:34:34,458 That’s not insulting? 764 00:34:36,500 --> 00:34:38,333 You don’t try to understand me. 765 00:34:38,333 --> 00:34:38,791 I have to go, 766 00:34:39,583 --> 00:34:39,833 Bye. 767 00:34:41,125 --> 00:34:43,916 “Nihal", I have some plans and goal in my life. 768 00:34:45,208 --> 00:34:46,333 I’m not one of those girls, 769 00:34:46,833 --> 00:34:47,708 Who finishes their household work, 770 00:34:47,708 --> 00:34:49,250 And sits down to watch TV at 1:30 pm. 771 00:34:53,875 --> 00:34:55,500 (Vegetable Seller Calling) Buy Vegetables 772 00:34:55,750 --> 00:35:00,416 Take potato, cabbage. Take fresh green vegetables.. 773 00:35:18,041 --> 00:35:19,291 110 Rs. Daughter, 774 00:35:19,291 --> 00:35:19,875 Yes 775 00:35:20,166 --> 00:35:20,625 110 Rs. 776 00:35:22,500 --> 00:35:23,791 Cauliflower is also dirty. 777 00:35:23,791 --> 00:35:24,375 Take it. 778 00:35:31,250 --> 00:35:31,958 "Nihal" 779 00:35:32,625 --> 00:35:34,125 If you can’t finish your work on time, 780 00:35:34,458 --> 00:35:35,541 Then don’t take the responsibility. 781 00:35:36,416 --> 00:35:37,166 Take out your hands from your pocket. 782 00:35:39,708 --> 00:35:40,333 Do you know 783 00:35:40,541 --> 00:35:42,125 How difficult it is to handle the client? 784 00:35:42,541 --> 00:35:44,000 How can the work of six days be done in two days? 785 00:35:44,250 --> 00:35:44,750 Sir! 786 00:35:45,208 --> 00:35:45,750 Is it? 787 00:35:46,500 --> 00:35:48,208 So you want me to put 5-7 more people to work with you? 788 00:35:48,458 --> 00:35:49,750 You must be tired? 789 00:35:50,208 --> 00:35:51,333 Listen to me very carefully, 790 00:35:51,958 --> 00:35:53,083 If you want to work here, 791 00:35:53,166 --> 00:35:54,291 Then you have to follow my instructions. 792 00:35:54,500 --> 00:35:55,500 Otherwise there is no shortage of people, 793 00:35:55,500 --> 00:35:56,541 To take your place. 794 00:36:03,416 --> 00:36:05,708 [Phone Ringing] 795 00:36:11,208 --> 00:36:11,458 Yes, 796 00:36:12,083 --> 00:36:12,750 What is ‘Yes'? 797 00:36:13,458 --> 00:36:14,583 Can’t you talk properly? 798 00:36:15,958 --> 00:36:16,583 Tell me quickly. 799 00:36:16,666 --> 00:36:17,291 What's the problem? 800 00:36:18,000 --> 00:36:18,458 I... 801 00:36:18,875 --> 00:36:19,625 I...”Kiran".. 802 00:36:20,125 --> 00:36:21,041 Hurry up speak. 803 00:36:22,250 --> 00:36:22,625 Ok, 804 00:36:23,375 --> 00:36:26,750 Bring headache medicine while returning from the office. 805 00:36:27,041 --> 00:36:27,958 Did you call for this? 806 00:36:28,333 --> 00:36:29,208 Tell dad, he will bring it for you. 807 00:36:29,416 --> 00:36:30,000 I'm not free. 808 00:36:30,291 --> 00:36:31,208 Am I married to dad? 809 00:36:31,541 --> 00:36:32,458 Don't waste my time. 810 00:36:32,958 --> 00:36:34,125 Ok, book a cab for me, 811 00:36:34,166 --> 00:36:35,125 I have to go for grocery. 812 00:36:35,333 --> 00:36:35,833 Book the cab yourself 813 00:36:36,000 --> 00:36:36,750 Is it more expensive for you? 814 00:36:41,625 --> 00:36:44,083 Am I Deaf? Why didn’t you greet me? 815 00:36:46,458 --> 00:36:47,416 You seems very stressed. 816 00:36:47,416 --> 00:36:47,958 What happened? 817 00:36:49,708 --> 00:36:50,208 Nothing dude, 818 00:36:50,791 --> 00:36:52,375 My wife keeps calling again and again 819 00:36:52,958 --> 00:36:53,416 Wait a minute, 820 00:36:53,416 --> 00:36:54,583 First, I put my phone in flight mode. 821 00:36:55,083 --> 00:36:57,041 Yours is good by putting the phone on flight mode. 822 00:36:57,875 --> 00:36:59,500 I can’t even do so, My wife is very vicious. 823 00:36:59,708 --> 00:37:00,875 My wife irritate me a lot, 824 00:37:00,916 --> 00:37:01,625 What I tell you? 825 00:37:01,791 --> 00:37:02,708 She has called me four times since morning. 826 00:37:02,708 --> 00:37:04,250 To bring baby’s diaper. 827 00:37:04,916 --> 00:37:06,958 Baby is with you, shop is near by you, 828 00:37:06,958 --> 00:37:07,833 Take money and bring it. 829 00:37:07,833 --> 00:37:09,166 Makes my life hell. 830 00:37:09,250 --> 00:37:11,166 The demand of clothes never ends. 831 00:37:11,208 --> 00:37:12,125 Three times clothes, 832 00:37:12,291 --> 00:37:13,125 I had heard of three meals a day, 833 00:37:13,416 --> 00:37:14,750 Had never heard about three set of clothes a day. 834 00:37:14,750 --> 00:37:15,500 Clothes for Lunch, 835 00:37:15,500 --> 00:37:15,958 Clothes for Dinner, 836 00:37:15,958 --> 00:37:16,875 Clothes for Breakfast. 837 00:37:17,208 --> 00:37:18,541 This drama never ends. 838 00:37:18,541 --> 00:37:19,666 She screwed my mind. 839 00:37:19,666 --> 00:37:20,791 Her mind is already disturbed. 840 00:37:20,791 --> 00:37:21,625 and they are trying to disturb ours. 841 00:37:21,625 --> 00:37:23,583 There is a huge loss to take them anywhere. 842 00:37:23,583 --> 00:37:25,333 Tell them at 6 o'clock that we have to go at 10 o'clock 843 00:37:25,458 --> 00:37:26,750 Then, they will set their hair till 3 pm. 844 00:37:26,791 --> 00:37:28,291 Sometimes they set hair puff here, sometimes there. 845 00:37:28,333 --> 00:37:29,375 Sometimes they do hair braid, sometime tie their hair. 846 00:37:29,500 --> 00:37:30,375 If they don't get satisfied, 847 00:37:30,416 --> 00:37:31,458 They will untie their hair and go. 848 00:37:31,625 --> 00:37:32,583 What couldn't they just do that in the first place. 849 00:37:33,583 --> 00:37:34,833 Don't know when they understand? 850 00:37:35,000 --> 00:37:36,416 No one can do planning like them, 851 00:37:36,833 --> 00:37:37,875 Specially for going to their parents home. 852 00:37:37,958 --> 00:37:39,291 Person thinks tomorrow is sunday, 853 00:37:39,291 --> 00:37:40,625 Will enjoy and take rest but no. 854 00:37:41,000 --> 00:37:42,708 They will stand near us early morning at 7 O'clock. 855 00:37:42,875 --> 00:37:44,416 And say, yesterday night I saw a dream that mom is unwell. 856 00:37:44,458 --> 00:37:45,416 We will go to parents house. 857 00:37:46,250 --> 00:37:47,375 If I take her to parent's house. 858 00:37:47,375 --> 00:37:48,416 Then she is not ready to leave from there. 859 00:37:48,750 --> 00:37:49,750 Experienced people have rightly said, 860 00:37:49,875 --> 00:37:53,250 It's equally difficult to bring out an alcoholic from a bar and your wife from her parents house. 861 00:37:53,583 --> 00:37:54,500 Red colour dice is mine. 862 00:37:54,666 --> 00:37:55,208 Red colour dice? 863 00:37:55,375 --> 00:37:55,750 That one? 864 00:37:56,291 --> 00:37:56,583 Red! 865 00:37:57,125 --> 00:37:57,458 Red colour dice is mine. 866 00:37:58,000 --> 00:37:58,583 Or both dice? 867 00:37:58,875 --> 00:38:00,041 No, red colour dice is mine 868 00:38:00,083 --> 00:38:00,583 And yellow is yours. 869 00:38:00,666 --> 00:38:01,166 Oh, you are sitting here, 870 00:38:01,666 --> 00:38:02,666 And I was searching you everywhere. 871 00:38:04,708 --> 00:38:06,000 I was doing preparation for dinner. 872 00:38:06,458 --> 00:38:06,625 Hey 873 00:38:07,041 --> 00:38:08,625 What are you talking with your aunt? 874 00:38:08,833 --> 00:38:10,375 Are you backbiting of your dad? 875 00:38:11,375 --> 00:38:11,833 Let's go son 876 00:38:12,000 --> 00:38:12,458 Go there son. 877 00:38:12,500 --> 00:38:13,375 Come, sit here. 878 00:38:13,833 --> 00:38:15,541 Isn’t there any need of money? 879 00:38:16,625 --> 00:38:17,833 All is going on, It’s ok dad. 880 00:38:18,041 --> 00:38:18,541 You tell 881 00:38:18,750 --> 00:38:19,750 Tell me if need. 882 00:38:20,958 --> 00:38:21,583 How are you “Nihal"? 883 00:38:23,333 --> 00:38:23,916 I’m good. 884 00:38:25,125 --> 00:38:25,833 “Nihal"... 885 00:38:28,000 --> 00:38:28,708 Take the Glass 886 00:38:28,750 --> 00:38:30,416 Come, sit with your brother. 887 00:38:30,833 --> 00:38:31,708 Come here “Nihal". 888 00:38:32,583 --> 00:38:34,875 No dad, you carry on, 889 00:38:35,750 --> 00:38:36,375 I’m going to freshen up, 890 00:38:36,541 --> 00:38:37,291 I also have some work. 891 00:38:56,750 --> 00:38:57,750 He is your younger brother, 892 00:38:58,791 --> 00:38:59,625 Go and meet him. 893 00:39:04,375 --> 00:39:06,375 Sister, I want to talk to you. 894 00:39:07,375 --> 00:39:08,000 About “Nihal"? 895 00:39:08,708 --> 00:39:09,166 What happen? 896 00:39:09,166 --> 00:39:10,041 Don’t you happy with each other? 897 00:39:11,250 --> 00:39:12,875 No sister, there is nothing like that. 898 00:39:14,083 --> 00:39:14,458 Sister, 899 00:39:15,791 --> 00:39:16,583 I was thinking, 900 00:39:17,416 --> 00:39:18,583 You also shift here. 901 00:39:19,833 --> 00:39:20,458 We, 902 00:39:21,125 --> 00:39:22,916 We will do adjustment. 903 00:39:24,333 --> 00:39:25,166 Adjustments? 904 00:39:26,916 --> 00:39:27,625 "Dimple", 905 00:39:27,958 --> 00:39:30,375 Our parents send us to other home, 906 00:39:30,666 --> 00:39:32,000 To live a better life 907 00:39:32,708 --> 00:39:34,541 Not to adjust there. 908 00:39:35,041 --> 00:39:36,208 Why should we girls only adjust? 909 00:39:36,875 --> 00:39:38,166 We came here and left our homes, 910 00:39:38,500 --> 00:39:40,958 So they have to do adjustment with us. 911 00:39:41,333 --> 00:39:43,875 But they hand us over the list of rules after the next day of marriage. 912 00:39:44,833 --> 00:39:45,666 Like this is the time to wakeup, 913 00:39:45,666 --> 00:39:46,541 This is time for going to bed, 914 00:39:46,708 --> 00:39:47,208 Don’t eat this, 915 00:39:47,250 --> 00:39:47,875 Don’t eat that, 916 00:39:47,958 --> 00:39:48,916 Don’t wear these type of clothes, 917 00:39:49,083 --> 00:39:49,708 Why not? 918 00:39:50,000 --> 00:39:52,666 My mom didn’t give me freedom so.. 919 00:39:53,125 --> 00:39:55,625 That I become slave at someone elses house. 920 00:39:57,291 --> 00:39:58,000 My dad 921 00:39:58,750 --> 00:40:00,625 Didn't spend lakhs on my studies for this, 922 00:40:01,291 --> 00:40:03,125 So that I sweep and mop the floor to perfection. 923 00:40:03,625 --> 00:40:03,958 And I 924 00:40:04,500 --> 00:40:05,666 Wakeup at night for studies 925 00:40:06,125 --> 00:40:07,708 Not just to hear that, 926 00:40:08,166 --> 00:40:10,083 You make tasty food. 927 00:40:10,875 --> 00:40:12,625 Then what’s the use of that kind of adjustment 928 00:40:13,708 --> 00:40:15,625 Where, your life become tasteless. 929 00:40:33,666 --> 00:40:34,958 It has been so long time, 930 00:40:35,083 --> 00:40:35,875 We never sit together. 931 00:40:38,750 --> 00:40:39,000 Let’s 932 00:40:39,458 --> 00:40:40,708 Eat food together. 933 00:40:41,791 --> 00:40:42,833 You eat, I have some work now. 934 00:40:43,333 --> 00:40:44,125 Come on dear, 935 00:40:45,041 --> 00:40:45,375 Come 936 00:40:48,708 --> 00:40:50,291 Firstly, you don’t let go of your anger. 937 00:40:54,625 --> 00:40:56,291 Clearly you know more about letting go. 938 00:40:58,583 --> 00:40:59,333 What do you mean? 939 00:41:00,291 --> 00:41:00,791 You are elder than me, 940 00:41:01,666 --> 00:41:02,416 You would know better. 941 00:41:05,083 --> 00:41:06,583 I’m elder, that’s why I’m quite. 942 00:41:07,041 --> 00:41:08,166 So, keep quite even now. 943 00:41:08,250 --> 00:41:10,208 The kind of things you speak little brother, 944 00:41:10,875 --> 00:41:12,291 It's hard to stay silent. 945 00:41:12,291 --> 00:41:13,333 What did I do wrong? 946 00:41:13,333 --> 00:41:13,791 Tell? 947 00:41:14,583 --> 00:41:16,666 I’m trying my best to unite my home. 948 00:41:17,000 --> 00:41:17,750 To unite home, 949 00:41:17,750 --> 00:41:18,500 One has to live in the house. 950 00:41:19,625 --> 00:41:20,708 By coming here twice a month, 951 00:41:20,708 --> 00:41:21,875 Don’t show your fake concern. 952 00:41:22,333 --> 00:41:23,083 How dare you speak like that? 953 00:41:23,458 --> 00:41:24,708 Cant you show little respect to your elder. 954 00:41:24,791 --> 00:41:25,625 Have you done anything like an elder? 955 00:41:26,875 --> 00:41:27,708 You've been spoilt. 956 00:41:28,208 --> 00:41:29,208 Behave like an elder and all. 957 00:41:29,541 --> 00:41:30,166 (Calling)” Jaswinder”, 958 00:41:30,791 --> 00:41:31,500 (Calling)” Jaswinder”, 959 00:41:32,000 --> 00:41:32,708 “Jaswinder”, have you died? 960 00:41:32,708 --> 00:41:33,291 Come out. 961 00:41:33,666 --> 00:41:34,333 ”Jaswinder “ 962 00:41:34,458 --> 00:41:35,208 Hey, what happened? 963 00:41:35,333 --> 00:41:35,833 Got drunk? 964 00:41:36,083 --> 00:41:36,708 No, I didnt get drunk. 965 00:41:36,750 --> 00:41:37,833 No, your loving son has spoiled everything. 966 00:41:38,250 --> 00:41:39,125 He don’t respect their elder ones. 967 00:41:39,166 --> 00:41:39,916 He don’t know how to speak properly. 968 00:41:40,208 --> 00:41:41,166 Teach him how to speak. 969 00:41:41,250 --> 00:41:41,708 What happened? 970 00:41:42,166 --> 00:41:42,666 Nothing. 971 00:41:42,708 --> 00:41:43,375 Take him along. 972 00:41:43,375 --> 00:41:44,291 Tell me what happened? 973 00:41:44,333 --> 00:41:45,000 Let me tell you what happened? 974 00:41:45,416 --> 00:41:46,958 Where there is no respect of elder brother, 975 00:41:46,958 --> 00:41:47,875 I don't want to live there. 976 00:41:48,791 --> 00:41:50,583 At least leave the child, dear. 977 00:41:50,583 --> 00:41:51,791 Why are you getting angry. 978 00:41:56,291 --> 00:41:56,833 Drive slowly, 979 00:41:57,041 --> 00:41:57,833 Child is with us. 980 00:41:58,333 --> 00:41:59,625 Child is with us, I know. 981 00:42:00,291 --> 00:42:00,750 Drive slowly. 982 00:42:00,750 --> 00:42:01,666 Don't show your anger on me. 983 00:42:01,833 --> 00:42:02,750 You always go there, 984 00:42:03,166 --> 00:42:03,958 To get insulted. 985 00:42:04,458 --> 00:42:05,541 Now what you say to him? 986 00:42:05,541 --> 00:42:06,583 What was the need to fight ? 987 00:42:07,125 --> 00:42:07,625 Did I fight? 988 00:42:08,541 --> 00:42:09,291 Do you know anything? 989 00:42:10,791 --> 00:42:11,958 Now you want to get your anger on me? 990 00:42:13,333 --> 00:42:15,041 Do not interfere in what is not known. 991 00:42:16,166 --> 00:42:17,291 “Nihal" I was asking genuinely. 992 00:42:17,333 --> 00:42:17,916 What happened, 993 00:42:17,916 --> 00:42:18,541 Tell me? 994 00:42:21,791 --> 00:42:22,625 “Dimple” you sleep quietly. 995 00:42:23,083 --> 00:42:24,000 I’m not in the mood to talk. 996 00:42:25,333 --> 00:42:27,000 Don’t get angry on me, because of someone else. 997 00:42:27,166 --> 00:42:28,125 So you also speak little less. 998 00:42:47,541 --> 00:42:48,958 Happy anniversary “Dimple".(Wishing herself) 999 00:42:55,125 --> 00:43:02,125 Let my flying dreams be slept 1000 00:43:02,250 --> 00:43:07,333 Else my thoughts and wishes will fill the skies.... 1001 00:43:08,583 --> 00:43:15,625 "The nights went by how"they will tell now 1002 00:43:15,958 --> 00:43:17,875 and your eyes would be filled with dreamy sighs !! 1003 00:43:17,875 --> 00:43:18,375 What happen? 1004 00:43:18,375 --> 00:43:19,125 He doesn't pick up the phone? 1005 00:43:19,125 --> 00:43:20,750 and your eyes would be filled with dreamy sighs !! 1006 00:43:22,000 --> 00:43:25,916 Let my flying dreams be slept 1007 00:43:44,416 --> 00:43:51,083 Have pride in me , your love has all the right , 1008 00:43:51,291 --> 00:43:56,875 Test my devoted love for you, if you might .... 1009 00:43:58,166 --> 00:44:01,041 I like to spending time with you and your company. 1010 00:44:01,250 --> 00:44:03,041 I didn't think more than this. 1011 00:44:03,625 --> 00:44:10,333 Have pride in me , your love has all the right , 1012 00:44:10,500 --> 00:44:16,541 Test my devoted love for you, if you might .... 1013 00:44:16,541 --> 00:44:22,833 "Your thoughts and I" in the end would be alone, 1014 00:44:23,416 --> 00:44:28,291 Beyond us, they all will go back to their homes !!! 1015 00:44:29,833 --> 00:44:33,375 Let my flying dreams be slept 1016 00:45:14,750 --> 00:45:16,083 Do you make sculpture at home also? 1017 00:45:16,791 --> 00:45:18,375 Yes, very often, when I get time some. 1018 00:45:20,375 --> 00:45:20,791 Ok 1019 00:45:21,208 --> 00:45:22,166 You didn’t complete this? 1020 00:45:29,125 --> 00:45:30,166 Why you don’t pick up my phone? 1021 00:45:32,958 --> 00:45:33,583 Are you angry? 1022 00:45:34,458 --> 00:45:35,333 Why would I get angry? 1023 00:45:38,833 --> 00:45:39,458 Sorry, I... 1024 00:45:40,958 --> 00:45:42,416 I think, that day I spoke too much. 1025 00:45:44,291 --> 00:45:45,125 You were right at your place. 1026 00:45:46,958 --> 00:45:48,958 Even I understood my friendship more than anything. 1027 00:45:49,541 --> 00:45:50,041 I think, 1028 00:45:50,916 --> 00:45:51,416 You were right. 1029 00:45:53,625 --> 00:45:54,333 Means? 1030 00:45:58,250 --> 00:45:58,625 Don’t know, 1031 00:45:59,541 --> 00:46:00,916 Don’t know, when what happened to me? 1032 00:46:00,958 --> 00:46:02,583 Everyday I miss you. 1033 00:46:04,791 --> 00:46:06,291 But, You don’t pick up my phone. 1034 00:46:07,625 --> 00:46:08,333 I feel, 1035 00:46:08,541 --> 00:46:10,083 I’m in love with you. 1036 00:46:31,000 --> 00:46:31,666 Do you know, 1037 00:46:32,125 --> 00:46:33,541 I have written a poetry for you. 1038 00:46:33,583 --> 00:46:33,958 O, really? 1039 00:46:35,458 --> 00:46:36,125 Carry on. 1040 00:46:39,916 --> 00:46:40,833 You are my god too 1041 00:46:43,583 --> 00:46:44,916 You are my friend too 1042 00:46:45,458 --> 00:46:45,833 Really? 1043 00:46:47,500 --> 00:46:47,875 Eyes... 1044 00:46:49,166 --> 00:46:50,125 You are my god tail(Wrong pronounciation), 1045 00:46:50,500 --> 00:46:51,750 You are my god too.. 1046 00:46:51,875 --> 00:46:52,208 [Laughing] 1047 00:46:52,458 --> 00:46:53,375 Come on, leave it. 1048 00:46:54,083 --> 00:46:54,708 I understood. 1049 00:46:54,958 --> 00:46:56,541 I get confused between words. 1050 00:46:57,458 --> 00:46:58,000 Leave it, 1051 00:46:58,166 --> 00:46:59,291 Going to become "ASHIMA PRITAM". 1052 00:47:00,041 --> 00:47:01,083 Complete this. 1053 00:47:02,250 --> 00:47:02,958 (Laughing) 1054 00:47:03,583 --> 00:47:04,125 No. 1055 00:47:04,750 --> 00:47:05,125 Please 1056 00:47:05,708 --> 00:47:06,500 (Laughing) 1057 00:47:07,166 --> 00:47:07,458 i'll not complete 1058 00:47:08,083 --> 00:47:08,375 Please. 1059 00:47:08,500 --> 00:47:09,625 Please, please, please. 1060 00:47:09,958 --> 00:47:10,208 Ok, it's alright. 1061 00:47:10,833 --> 00:47:11,375 When? 1062 00:47:13,250 --> 00:47:14,083 Tomorrow? 1063 00:47:14,583 --> 00:47:15,208 At what time? 1064 00:47:15,375 --> 00:47:16,541 (Laughing) 1065 00:47:16,833 --> 00:47:17,583 11 O' clock. 1066 00:47:18,125 --> 00:47:18,750 (Laughing) 1067 00:47:18,875 --> 00:47:22,125 let the epic of love surface.. 1068 00:47:22,291 --> 00:47:25,375 soulful rituals and beloved's call to prevail.. 1069 00:47:25,541 --> 00:47:28,833 You befriended the mischievous thoughts.. 1070 00:47:29,000 --> 00:47:32,166 Now, lost in the time and its trail.. 1071 00:47:32,333 --> 00:47:35,541 Oh ! I can't find in the song of love.. any detail !!! 1072 00:47:35,708 --> 00:47:38,500 The desires are far more vast.. the quotes are petty.. 1073 00:47:38,500 --> 00:47:41,708 You tell what I write over it. 1074 00:47:42,458 --> 00:47:45,166 My beloved and I are one soul.. 1075 00:47:45,166 --> 00:47:48,416 You tell what I write more ? 1076 00:47:49,083 --> 00:47:51,791 We over came every hurdle though.. 1077 00:47:51,791 --> 00:47:55,500 Tell me what I may write now. !!!! 1078 00:47:55,750 --> 00:47:58,458 My beloved and I are one soul.. 1079 00:47:58,500 --> 00:48:01,666 Tell me what I may write now. !!!! 1080 00:48:12,375 --> 00:48:12,833 “Nihal" 1081 00:48:14,500 --> 00:48:15,916 Let’s get married. 1082 00:48:18,291 --> 00:48:19,125 What’s the problem? 1083 00:48:19,583 --> 00:48:20,833 We both have carriers, 1084 00:48:20,833 --> 00:48:22,125 we can’t take any wrong decision. 1085 00:48:22,458 --> 00:48:23,041 I’m saying this. 1086 00:48:23,625 --> 00:48:24,958 You feel I’m taking the wrong decision? 1087 00:48:25,500 --> 00:48:26,208 I’m not saying this. 1088 00:48:26,458 --> 00:48:26,833 I’m saying, 1089 00:48:26,875 --> 00:48:27,916 We should take some time. 1090 00:48:28,458 --> 00:48:29,208 Will your family agree? 1091 00:48:30,041 --> 00:48:30,833 I will convince them. 1092 00:48:32,583 --> 00:48:33,666 There’s a problem in my family, 1093 00:48:34,416 --> 00:48:35,541 They don’t listen to anyone. 1094 00:48:36,958 --> 00:48:37,416 Ok, 1095 00:48:38,625 --> 00:48:38,916 Then? 1096 00:48:39,333 --> 00:48:40,208 we have to wait, 1097 00:48:40,250 --> 00:48:41,708 I will also talk 1098 00:48:42,166 --> 00:48:42,625 with my dad. 1099 00:48:52,500 --> 00:48:52,791 “Nihal", 1100 00:48:54,041 --> 00:48:55,375 It’s been so hard for me. 1101 00:48:57,041 --> 00:48:57,583 Without you. 1102 00:48:58,333 --> 00:48:59,208 I can't feel you. 1103 00:49:01,791 --> 00:49:02,500 Do Something "NIhal". 1104 00:49:04,458 --> 00:49:05,083 Alright, I will talk. 1105 00:49:06,458 --> 00:49:06,791 Ok? 1106 00:49:37,291 --> 00:49:38,625 You are not yet matured, “Dimple". 1107 00:49:39,500 --> 00:49:41,291 Mom, I love him a lot 1108 00:49:41,708 --> 00:49:44,083 Your father will never accept this relationship. 1109 00:49:51,583 --> 00:49:52,291 I’m sorry Nihal, 1110 00:49:52,625 --> 00:49:53,333 I showed up without any information 1111 00:50:00,208 --> 00:50:02,208 I tried hard to convince my parents. 1112 00:50:03,708 --> 00:50:04,458 But, they don’t understand. 1113 00:50:05,625 --> 00:50:06,708 They think I’m immature, 1114 00:50:07,750 --> 00:50:09,125 I don’t know about right and wrong. 1115 00:50:11,791 --> 00:50:12,625 Did I do it right? 1116 00:50:15,500 --> 00:50:16,375 What i say? 1117 00:50:17,750 --> 00:50:18,208 Yes, 1118 00:50:19,208 --> 00:50:19,916 You did it right. 1119 00:50:21,875 --> 00:50:22,375 I felt like, 1120 00:50:22,375 --> 00:50:22,833 so, I came. 1121 00:50:25,500 --> 00:50:26,500 Did you talk at your home? 1122 00:50:29,583 --> 00:50:30,708 Yes, I talked. 1123 00:50:32,375 --> 00:50:32,791 What... 1124 00:50:32,958 --> 00:50:33,625 What they said? 1125 00:50:34,250 --> 00:50:34,791 Did they agree? 1126 00:50:37,000 --> 00:50:38,750 It’s very hard to convince my family. 1127 00:50:48,250 --> 00:50:49,041 Then what will we do now? 1128 00:50:49,833 --> 00:50:50,541 "NIhal" Sir... 1129 00:50:50,916 --> 00:50:52,291 Now show your magic. 1130 00:50:52,625 --> 00:50:53,333 Take responsibilty. 1131 00:50:53,833 --> 00:50:54,000 "Dimple" 1132 00:50:54,750 --> 00:50:55,041 Yes 1133 00:50:55,791 --> 00:50:56,500 Let’s get married. 1134 00:51:00,875 --> 00:51:01,166 Sure? 1135 00:51:02,958 --> 00:51:03,250 Yes 1136 00:51:03,916 --> 00:51:06,916 Strangely new are the blends and accords.. 1137 00:51:07,250 --> 00:51:10,333 I'm strangled with colourful love cords! 1138 00:51:10,625 --> 00:51:13,833 My eyes flicker in beats of passion.. 1139 00:51:13,916 --> 00:51:17,166 I'm told to dance like priests of emotions! 1140 00:51:17,250 --> 00:51:20,291 I attained real wealth today.. 1141 00:51:20,583 --> 00:51:23,291 In my pocket love coins may sway ! 1142 00:51:23,291 --> 00:51:25,875 Tell me what I may write now.. 1143 00:51:27,208 --> 00:51:29,958 My beloved and I are one soul.. 1144 00:51:30,000 --> 00:51:33,333 You tell what I write more ? 1145 00:51:33,916 --> 00:51:36,625 My beloved and I are one soul.. 1146 00:51:36,666 --> 00:51:39,833 You tell what I write more ? 1147 00:51:40,000 --> 00:51:43,250 Tell what I write more ? 1148 00:51:43,291 --> 00:51:47,750 Tell what I write more ... 1149 00:51:50,916 --> 00:51:52,708 Well, the way you are walking, 1150 00:51:53,000 --> 00:51:54,208 I will not lose my weight like this. 1151 00:51:55,708 --> 00:51:56,291 Shall we run? 1152 00:51:59,541 --> 00:52:00,125 What happen? 1153 00:52:00,541 --> 00:52:01,250 Why don’t you speak ? 1154 00:52:03,416 --> 00:52:04,166 Nothing “Bunty". 1155 00:52:05,333 --> 00:52:06,291 I have more office stress. 1156 00:52:08,000 --> 00:52:08,833 I had to do something else, 1157 00:52:08,833 --> 00:52:09,625 and doing something else. 1158 00:52:10,333 --> 00:52:10,541 So, 1159 00:52:11,166 --> 00:52:11,916 do it now, 1160 00:52:12,583 --> 00:52:13,333 All day is left. 1161 00:52:15,375 --> 00:52:15,833 Brother, 1162 00:52:16,250 --> 00:52:17,208 Explain me a something. 1163 00:52:18,125 --> 00:52:19,250 I’ll explain you all, 1164 00:52:19,958 --> 00:52:21,000 But “Bunty" your mind, 1165 00:52:22,083 --> 00:52:22,500 is less. 1166 00:52:23,083 --> 00:52:23,833 Brother.. 1167 00:52:24,125 --> 00:52:25,333 This is what you call me ‘ Brother', 1168 00:52:25,375 --> 00:52:26,750 I'll pull your lips by the Plas. 1169 00:52:26,750 --> 00:52:27,583 Enough brother. 1170 00:52:28,208 --> 00:52:29,250 Now if you spoke, 1171 00:52:29,416 --> 00:52:30,666 I will remove my shoe. 1172 00:52:32,458 --> 00:52:33,000 Let’s go, 1173 00:52:33,916 --> 00:52:34,625 Run. 1174 00:52:41,125 --> 00:52:42,375 Why am I doing wish only? 1175 00:52:42,625 --> 00:52:44,166 “Nihal" can also wish me. 1176 00:52:44,166 --> 00:52:46,208 Daughter want to buy vegetables then take it otherwise i am going. 1177 00:52:51,583 --> 00:52:52,416 Brother what's the price of lady finger. 1178 00:52:52,666 --> 00:52:53,375 Leave it. 1179 00:52:53,375 --> 00:52:53,916 Hello sister. 1180 00:52:53,916 --> 00:52:54,833 “Shanti" where are you? 1181 00:52:54,875 --> 00:52:55,958 You are not seen Nowadays. 1182 00:52:56,291 --> 00:52:57,250 How much these tomatoes? 1183 00:52:57,291 --> 00:52:57,708 Sister, 1184 00:52:57,833 --> 00:52:58,458 50 rs. 1185 00:52:58,541 --> 00:52:59,791 I went to village with my husband. 1186 00:53:00,291 --> 00:53:00,875 Yesterday evening i came back. 1187 00:53:00,875 --> 00:53:02,708 Doesn’t your husband beat you nowadays ? 1188 00:53:02,708 --> 00:53:03,458 No sister. 1189 00:53:03,458 --> 00:53:05,208 I went to a “Babaji". 1190 00:53:05,208 --> 00:53:07,375 He gave me spell Cardamom. 1191 00:53:07,625 --> 00:53:07,958 Ok. 1192 00:53:08,041 --> 00:53:10,333 I feed him in the morning and evening. 1193 00:53:10,375 --> 00:53:10,791 Ok 1194 00:53:11,000 --> 00:53:12,750 Even now he doesn’t beat me. 1195 00:53:13,125 --> 00:53:13,916 Can I tell you one thing? 1196 00:53:14,000 --> 00:53:15,791 Now we go to watch movies too. 1197 00:53:15,791 --> 00:53:17,708 Ok, do backbite later. 1198 00:53:17,791 --> 00:53:18,958 What to buy, buy fast. 1199 00:53:18,958 --> 00:53:19,625 I have to go ahead. 1200 00:53:19,625 --> 00:53:20,333 Ok sister i am going. 1201 00:53:20,333 --> 00:53:21,791 How they free are? 1202 00:53:22,875 --> 00:53:24,166 Give me here, what's yours? 1203 00:53:26,875 --> 00:53:27,791 (Calling) “Shanti" 1204 00:53:29,583 --> 00:53:30,833 Ok brother stop here. 1205 00:53:44,625 --> 00:53:46,291 Brother, does a “Babaji" lives here? 1206 00:53:46,791 --> 00:53:47,250 Yes, 1207 00:53:47,291 --> 00:53:48,708 Go inside, he lives in second floor. 1208 00:53:48,708 --> 00:53:49,125 Yes 1209 00:53:49,125 --> 00:53:49,375 Thank you. 1210 00:53:49,375 --> 00:53:49,791 Second floor. 1211 00:53:49,791 --> 00:53:50,208 Thank you. 1212 00:53:54,541 --> 00:53:55,375 Come on, 1213 00:53:57,166 --> 00:53:57,625 Drink it. 1214 00:53:58,333 --> 00:53:58,750 Drink it. 1215 00:53:59,708 --> 00:54:00,458 Now drink it. 1216 00:54:02,083 --> 00:54:03,083 After a long time, 1217 00:54:03,125 --> 00:54:04,250 Got something to fill stomach. 1218 00:54:05,458 --> 00:54:06,875 Don’t be such tantrums. 1219 00:54:07,333 --> 00:54:08,750 Come on drink it. 1220 00:54:11,333 --> 00:54:12,541 Come on drink it. 1221 00:54:13,291 --> 00:54:14,208 You are animal, 1222 00:54:14,791 --> 00:54:16,166 Don’t act as a human being. 1223 00:54:17,000 --> 00:54:17,291 Ok. 1224 00:54:17,583 --> 00:54:18,541 Don't you agree? 1225 00:54:18,833 --> 00:54:19,708 You are become so rude. 1226 00:54:19,875 --> 00:54:20,458 Drink it. 1227 00:54:26,875 --> 00:54:27,750 Yes, daughter ? 1228 00:54:28,750 --> 00:54:30,125 How can I help you? 1229 00:54:32,458 --> 00:54:33,833 Do you live alone here? 1230 00:54:35,291 --> 00:54:35,791 No, 1231 00:54:37,416 --> 00:54:39,416 My partner is there to support. 1232 00:54:40,458 --> 00:54:42,000 I express my annoyance, 1233 00:54:42,000 --> 00:54:43,041 by speaking. 1234 00:54:43,708 --> 00:54:44,750 And he express by keep quiet. 1235 00:54:45,541 --> 00:54:47,250 Nowadays he is a little bit annoyed. 1236 00:54:47,250 --> 00:54:47,791 Look. 1237 00:54:48,000 --> 00:54:49,000 He is not eating or drinking. 1238 00:54:51,416 --> 00:54:52,541 Why he is angry? 1239 00:54:53,291 --> 00:54:53,750 “Babaji". 1240 00:54:54,875 --> 00:54:55,916 May be he got to, 1241 00:54:56,250 --> 00:54:57,375 know of my last time. 1242 00:54:58,416 --> 00:54:58,875 Sorry? 1243 00:55:00,541 --> 00:55:00,958 Daugher, 1244 00:55:02,291 --> 00:55:03,291 How did you come here ? 1245 00:55:03,583 --> 00:55:04,541 I came by Cab. 1246 00:55:05,541 --> 00:55:05,875 No, no 1247 00:55:06,208 --> 00:55:06,708 I mean, 1248 00:55:07,208 --> 00:55:08,583 Did you have any work from me. 1249 00:55:10,250 --> 00:55:10,791 Actually I, 1250 00:55:12,208 --> 00:55:13,708 I want to cast a spell on someone. 1251 00:55:14,500 --> 00:55:15,250 (Laughing) 1252 00:55:15,500 --> 00:55:16,208 I heard, 1253 00:55:16,708 --> 00:55:18,208 You captivate humans. 1254 00:55:19,375 --> 00:55:19,833 Daughter, 1255 00:55:20,250 --> 00:55:22,708 Nowadays men has no control on their own. 1256 00:55:24,208 --> 00:55:25,625 What would he control on someone else? 1257 00:55:26,750 --> 00:55:27,125 But, 1258 00:55:28,208 --> 00:55:29,833 To whom you want to cast a spell? 1259 00:55:31,250 --> 00:55:32,083 “Babaji”, I 1260 00:55:32,708 --> 00:55:33,791 To my husband. 1261 00:55:34,500 --> 00:55:35,625 If he is yours, 1262 00:55:36,791 --> 00:55:37,958 Then he is under your control. 1263 00:55:38,333 --> 00:55:39,041 No “Babaji”, 1264 00:55:39,791 --> 00:55:41,000 He is not mine. 1265 00:55:42,541 --> 00:55:43,750 He doesn’t listen to me, 1266 00:55:44,458 --> 00:55:45,708 Neither does, he understand me. 1267 00:55:46,250 --> 00:55:47,416 You sit with him and talk. 1268 00:55:48,250 --> 00:55:49,583 If he sits near then I talk. 1269 00:55:51,041 --> 00:55:51,583 “Babaji", You .. 1270 00:55:52,166 --> 00:55:53,666 You give me any ‘Mantra', 1271 00:55:54,125 --> 00:55:54,750 any ‘Thread ‘, 1272 00:55:55,125 --> 00:55:55,875 any ‘Packet' 1273 00:55:56,000 --> 00:55:57,166 Which I feed to him. 1274 00:55:58,125 --> 00:55:59,875 So that my husband is in my control. 1275 00:56:00,000 --> 00:56:00,833 (Laughing) 1276 00:56:03,958 --> 00:56:04,333 Daughter, 1277 00:56:05,500 --> 00:56:06,375 you are an educated girl. 1278 00:56:07,291 --> 00:56:08,250 Nothing happens like that. 1279 00:56:08,875 --> 00:56:09,791 “Babaji" Why doesn’t this happen? 1280 00:56:10,125 --> 00:56:12,583 There is a maid “Shanti" next to my house, 1281 00:56:13,625 --> 00:56:15,791 You subdue her husband. 1282 00:56:16,208 --> 00:56:17,583 He used to beat her a lot. 1283 00:56:17,666 --> 00:56:18,458 She was very sad. 1284 00:56:18,875 --> 00:56:19,875 But now she is very happy. 1285 00:56:20,166 --> 00:56:21,125 She watches movie with her husband. 1286 00:56:22,833 --> 00:56:23,291 You, 1287 00:56:23,833 --> 00:56:24,916 Gave her any cardamom, 1288 00:56:25,791 --> 00:56:27,083 Give me also that cardamom, 1289 00:56:27,083 --> 00:56:28,958 by chanting mantra. 1290 00:56:30,708 --> 00:56:33,250 Every person has to explain in his own language. 1291 00:56:33,791 --> 00:56:35,000 As she had in her mind, 1292 00:56:36,208 --> 00:56:37,916 I gave her the same solution. 1293 00:56:39,166 --> 00:56:39,541 What do you mean? 1294 00:56:39,541 --> 00:56:40,416 I don’t understand. 1295 00:56:40,958 --> 00:56:42,375 Understanding is in faith. 1296 00:56:44,166 --> 00:56:45,000 Her faith, 1297 00:56:45,666 --> 00:56:46,541 was in Mantras 1298 00:56:47,500 --> 00:56:47,958 That’s it. 1299 00:56:48,666 --> 00:56:49,708 She understood like that. 1300 00:56:51,208 --> 00:56:52,916 But, You are broad minded. 1301 00:56:53,625 --> 00:56:54,791 Don’t get into these things. 1302 00:56:55,750 --> 00:56:56,333 “Babaji" 1303 00:56:57,458 --> 00:56:58,500 What you are saying, 1304 00:56:58,791 --> 00:57:00,583 Can you explain in simple words? 1305 00:57:01,333 --> 00:57:03,125 The solution of every problem is ‘Conversation ‘. 1306 00:57:04,291 --> 00:57:05,000 Go to your home, 1307 00:57:05,000 --> 00:57:06,000 and sit with your husband. 1308 00:57:07,416 --> 00:57:08,583 Look into his eyes and read, 1309 00:57:08,583 --> 00:57:09,416 what he wants? 1310 00:57:10,250 --> 00:57:11,875 When your uneducated eyes, 1311 00:57:11,916 --> 00:57:12,833 read his mind, 1312 00:57:13,666 --> 00:57:15,625 all complains will be resolved. 1313 00:57:19,958 --> 00:57:22,166 I came to you with great hope "Baba ji". 1314 00:57:24,000 --> 00:57:25,000 No issues. 1315 00:57:29,375 --> 00:57:29,916 “Babaji", 1316 00:57:30,583 --> 00:57:33,125 Give any mantra, 1317 00:57:33,541 --> 00:57:34,291 any thread to me, please. 1318 00:57:35,125 --> 00:57:35,916 Atleast give me that cardamom, 1319 00:57:36,000 --> 00:57:37,041 Which you gave to “Shanti". 1320 00:57:38,333 --> 00:57:38,875 Go daughter, 1321 00:57:40,041 --> 00:57:41,916 “Sardarji" is waiting for you outside. 1322 00:57:43,000 --> 00:57:43,500 What? 1323 00:57:44,166 --> 00:57:44,583 Go daughter, 1324 00:57:45,666 --> 00:57:46,208 Be happy. 1325 00:57:54,291 --> 00:57:55,250 Greetings! 1326 00:58:04,208 --> 00:58:04,958 Pitty, 1327 00:58:05,833 --> 00:58:07,333 She lost her way. 1328 00:58:16,041 --> 00:58:17,083 Greetings! 1329 00:58:22,208 --> 00:58:22,708 Go daughter, 1330 00:58:22,958 --> 00:58:25,625 “Sardarji" is waiting for you outside. 1331 00:58:28,458 --> 00:58:29,791 Maam, what’s the OTP? 1332 00:58:30,500 --> 00:58:31,208 Yes 1333 00:58:33,000 --> 00:58:34,166 It’s 4669. 1334 00:58:35,000 --> 00:58:36,166 4669. 1335 00:58:36,291 --> 00:58:37,041 Today it's too late. 1336 00:58:37,166 --> 00:58:37,583 “Nihal", 1337 00:58:37,583 --> 00:58:38,666 What have you planned for your anniversary? 1338 00:58:38,708 --> 00:58:40,041 Are you going somewhere for the dinner? 1339 00:58:40,250 --> 00:58:40,500 No. 1340 00:58:40,583 --> 00:58:41,291 It’s already 7:30, 1341 00:58:41,666 --> 00:58:42,541 At what time go for dinner? 1342 00:58:43,041 --> 00:58:44,041 Atleast do something. 1343 00:58:44,375 --> 00:58:44,916 Doesn't happen like this. 1344 00:58:45,166 --> 00:58:45,916 What to do? 1345 00:58:46,666 --> 00:58:47,750 I think to purchase a cake. 1346 00:58:48,500 --> 00:58:48,708 Ohhh 1347 00:58:49,166 --> 00:58:49,541 “Neeru" 1348 00:58:50,166 --> 00:58:50,541 “Neeru" 1349 00:58:56,916 --> 00:58:57,458 (Phone Ringing) 1350 00:58:57,500 --> 00:58:58,041 Oh Shit! 1351 00:58:58,083 --> 00:58:58,583 (Phone Ringing) 1352 00:58:59,958 --> 00:59:00,375 Hello "Dimple", 1353 00:59:00,541 --> 00:59:01,166 Yes "Nihal". 1354 00:59:01,875 --> 00:59:02,375 You didn’t come, 1355 00:59:02,416 --> 00:59:03,000 Where are you? 1356 00:59:03,166 --> 00:59:04,041 I’m at hospi... 1357 00:59:04,708 --> 00:59:05,416 I’m in office. 1358 00:59:05,666 --> 00:59:06,125 Ok 1359 00:59:07,291 --> 00:59:08,500 Ok ,“Nihal". 1360 00:59:08,750 --> 00:59:09,583 Ok “Dimple", I will call you later. 1361 00:59:09,750 --> 00:59:10,583 Sir has come. 1362 00:59:10,750 --> 00:59:10,958 Bye. 1363 00:59:11,750 --> 00:59:12,208 Ok. 1364 00:59:19,583 --> 00:59:19,958 What happen? 1365 00:59:20,000 --> 00:59:20,708 You are looking very happy. 1366 00:59:21,625 --> 00:59:22,208 First time I saw a person, 1367 00:59:22,208 --> 00:59:23,625 Who is happy to come to the doctor. 1368 00:59:24,791 --> 00:59:25,791 Didn’t inject? 1369 00:59:27,083 --> 00:59:27,958 I call you later. 1370 00:59:28,166 --> 00:59:28,875 Yes 1371 00:59:30,166 --> 00:59:31,125 Congratulations, 1372 00:59:31,291 --> 00:59:32,166 She is pregnant. 1373 00:59:32,541 --> 00:59:33,791 You are going to be a father. 1374 00:59:34,000 --> 00:59:35,708 No, he is my friend. 1375 00:59:35,958 --> 00:59:37,125 Oh, I’m so sorry. 1376 00:59:37,458 --> 00:59:37,958 Anyways, 1377 00:59:38,083 --> 00:59:38,791 congratulations. 1378 00:59:38,833 --> 00:59:39,916 It’s a good news. 1379 00:59:39,916 --> 00:59:40,791 Thank you. 1380 00:59:41,791 --> 00:59:42,375 Excuse me, 1381 00:59:42,416 --> 00:59:43,125 I will just come. 1382 00:59:44,291 --> 00:59:44,916 Congratulations. 1383 00:59:46,166 --> 00:59:46,708 Thank you, but 1384 00:59:47,250 --> 00:59:48,875 You are already so late because of me. 1385 00:59:48,875 --> 00:59:50,041 You should leave now, 1386 00:59:50,208 --> 00:59:51,000 Today is your anniversary. 1387 00:59:51,083 --> 00:59:51,500 Please go. 1388 00:59:51,583 --> 00:59:51,916 I will go, 1389 00:59:52,041 --> 00:59:53,416 I will go by the cab . 1390 00:59:54,083 --> 00:59:54,666 No, no It’s alright, 1391 00:59:54,708 --> 00:59:55,666 I will wait. 1392 00:59:55,833 --> 00:59:57,000 I will go by the cab . 1393 00:59:57,125 --> 00:59:57,541 Are you sure? 1394 00:59:57,583 --> 00:59:57,750 Yes! 1395 00:59:57,875 --> 00:59:58,416 Sure, sure. 1396 01:00:05,416 --> 01:00:06,208 It’s too late. 1397 01:00:06,208 --> 01:00:07,208 Hasn’t “Dimple slept? 1398 01:00:08,958 --> 01:00:10,000 Damn it, I was lying in a hurry to "Dimple", 1399 01:00:10,041 --> 01:00:11,000 that I’m in office. 1400 01:00:12,541 --> 01:00:14,333 I was thinking, should I tell her or not, that 1401 01:00:14,375 --> 01:00:16,000 I was in hospital with “Neeru". 1402 01:00:17,958 --> 01:00:18,583 Just leave it. 1403 01:00:18,916 --> 01:00:20,083 Otherwise she will say who is “ Neeru”? 1404 01:00:20,416 --> 01:00:21,458 You haven’t take her name before. 1405 01:00:22,041 --> 01:00:22,541 Leave it. 1406 01:00:22,833 --> 01:00:24,000 Who will explain all this? 1407 01:00:28,166 --> 01:00:29,125 Alright, I will tell her. 1408 01:00:31,750 --> 01:00:32,375 You are late today? 1409 01:00:33,708 --> 01:00:34,250 Yes dear, 1410 01:00:34,958 --> 01:00:36,458 I had to go to the hospital with “Neeru". 1411 01:00:36,708 --> 01:00:37,125 Who is “Neeru"? 1412 01:00:38,625 --> 01:00:39,708 “Neeru” I have told you about her, 1413 01:00:39,708 --> 01:00:40,666 she works in my office . 1414 01:00:40,791 --> 01:00:41,791 No, you never told me about her. 1415 01:00:41,875 --> 01:00:42,541 “Neeru" 1416 01:00:42,958 --> 01:00:43,625 What you say? 1417 01:00:44,125 --> 01:00:45,458 “Dimple" I told you. 1418 01:00:45,625 --> 01:00:47,250 No, what you said before “Dimple"? 1419 01:00:47,500 --> 01:00:48,208 I said “Dimple" only. 1420 01:00:48,208 --> 01:00:49,000 And what did I say? 1421 01:00:49,708 --> 01:00:50,916 Why did you take her in the hospital? 1422 01:00:51,416 --> 01:00:52,500 Dear, she was faint in the lift. 1423 01:00:53,541 --> 01:00:54,791 What were you doing in the lift? 1424 01:00:55,291 --> 01:00:56,291 I went to repair laptop there. 1425 01:00:56,458 --> 01:00:57,083 This is too much. 1426 01:00:57,625 --> 01:00:59,958 Person will come from the sixth floor by the lift only. 1427 01:01:00,125 --> 01:01:01,041 Coming by the stairs is not possible for me. 1428 01:01:02,875 --> 01:01:05,041 Was there anyone with her when she fainted? 1429 01:01:05,333 --> 01:01:05,750 Yes, There was. 1430 01:01:06,166 --> 01:01:06,500 Who? 1431 01:01:06,500 --> 01:01:06,750 I. 1432 01:01:07,583 --> 01:01:08,000 I. 1433 01:01:08,875 --> 01:01:10,208 I means, besides you. 1434 01:01:10,416 --> 01:01:10,750 She. 1435 01:01:11,583 --> 01:01:12,000 Who’s she? 1436 01:01:13,166 --> 01:01:14,125 “Neeru", and who would be there? 1437 01:01:14,916 --> 01:01:16,333 Why did “Neeru" have to faint today? 1438 01:01:17,000 --> 01:01:18,041 Actually her number was switched off, 1439 01:01:18,250 --> 01:01:19,041 That's why she fainted. 1440 01:01:19,208 --> 01:01:20,250 What do I know, why she fainted? 1441 01:01:20,416 --> 01:01:21,041 It’s too much. 1442 01:01:21,500 --> 01:01:21,958 If you don’t know, 1443 01:01:22,000 --> 01:01:22,500 then who knows that, 1444 01:01:22,500 --> 01:01:23,125 Why she fainted? 1445 01:01:24,125 --> 01:01:25,208 Well, you never tell me about, 1446 01:01:25,208 --> 01:01:25,833 Your “Neeru". 1447 01:01:25,833 --> 01:01:27,416 She fainted today, so I will tell you today only. 1448 01:01:27,583 --> 01:01:28,500 Today she fainted, 1449 01:01:28,541 --> 01:01:29,833 Tomorrow someone else will faint, 1450 01:01:29,958 --> 01:01:30,250 Enough. 1451 01:01:30,250 --> 01:01:31,791 Take everyone to the hospital. 1452 01:01:31,958 --> 01:01:32,708 It's enough. 1453 01:01:35,625 --> 01:01:36,375 No, Bro. 1454 01:01:36,625 --> 01:01:37,791 Having so much trouble 1455 01:01:37,833 --> 01:01:38,708 It’s good to tell a lie. 1456 01:01:39,458 --> 01:01:40,458 Oh shit! 1457 01:01:41,333 --> 01:01:42,625 Again you forget cake. 1458 01:01:42,625 --> 01:01:44,375 “Dhami sir" 1459 01:01:50,208 --> 01:01:50,708 (Calling) “Dimple" 1460 01:01:51,166 --> 01:01:51,541 Yes 1461 01:01:51,958 --> 01:01:52,458 are you wakeup? 1462 01:01:52,708 --> 01:01:53,000 Come. 1463 01:01:58,458 --> 01:01:59,041 Should i give you food? 1464 01:02:04,583 --> 01:02:06,583 I didn't wish you Happy anniversary. 1465 01:02:07,041 --> 01:02:08,291 Happy anniversary. 1466 01:02:09,666 --> 01:02:10,708 It's a very nice place. 1467 01:02:10,708 --> 01:02:11,583 It's a lovely place. 1468 01:02:16,000 --> 01:02:16,875 What will we eat? 1469 01:02:17,041 --> 01:02:18,750 So, we can start with 1470 01:02:19,500 --> 01:02:20,250 Soup? 1471 01:02:20,708 --> 01:02:21,208 Soup? 1472 01:02:24,083 --> 01:02:24,291 This 1473 01:02:24,791 --> 01:02:25,583 Soup of the day 1474 01:02:25,708 --> 01:02:26,625 Vegetarian 1475 01:02:26,750 --> 01:02:27,125 For me 1476 01:02:27,166 --> 01:02:27,458 And 1477 01:02:27,958 --> 01:02:28,416 For me too. 1478 01:02:29,250 --> 01:02:29,666 Done. 1479 01:02:30,750 --> 01:02:30,958 Ok 1480 01:02:31,166 --> 01:02:32,125 Do order for main course 1481 01:02:32,166 --> 01:02:33,000 I am going to washroom . 1482 01:02:33,000 --> 01:02:33,541 Ok 1483 01:02:57,500 --> 01:02:58,083 Good evening sir, 1484 01:02:58,250 --> 01:02:59,125 Where is "Dimple"? 1485 01:02:59,166 --> 01:02:59,916 What would you like to have Sir? 1486 01:02:59,916 --> 01:03:00,541 One cappuccino 1487 01:03:01,583 --> 01:03:02,000 Excuse me, 1488 01:03:02,333 --> 01:03:02,833 Yes sir. 1489 01:03:03,041 --> 01:03:03,833 Where is Ma’am? 1490 01:03:04,458 --> 01:03:04,875 Don’t know Sir, 1491 01:03:05,000 --> 01:03:05,833 Might be she has gone out sir. 1492 01:03:06,208 --> 01:03:06,500 Outside? 1493 01:03:06,708 --> 01:03:07,375 Yes sir. 1494 01:03:14,666 --> 01:03:14,958 “Dimple" 1495 01:03:15,708 --> 01:03:15,916 What happen? 1496 01:03:15,958 --> 01:03:16,500 Why you came out? 1497 01:03:17,166 --> 01:03:17,875 Don’t want to have food? 1498 01:03:22,500 --> 01:03:23,541 “Nihal" who is “Neeru"? 1499 01:03:27,000 --> 01:03:27,791 “Neeru" 1500 01:03:28,166 --> 01:03:29,083 She works in my office. 1501 01:03:29,250 --> 01:03:30,000 Why, what happened? 1502 01:03:31,416 --> 01:03:32,541 When I did call you today 1503 01:03:32,541 --> 01:03:32,958 then, where were you? 1504 01:03:33,458 --> 01:03:34,083 What happened? 1505 01:03:34,958 --> 01:03:35,500 I’m asking you, 1506 01:03:35,500 --> 01:03:36,416 When I did call you, 1507 01:03:36,458 --> 01:03:37,166 Where were you? 1508 01:03:40,166 --> 01:03:40,916 I started leaving from the office . 1509 01:03:41,375 --> 01:03:41,958 It’s a lie. 1510 01:03:43,250 --> 01:03:44,125 Why would I lie? 1511 01:03:45,458 --> 01:03:45,708 Read it. 1512 01:03:45,958 --> 01:03:46,791 Have you lost your mind? 1513 01:03:47,041 --> 01:03:48,000 Read this message. 1514 01:03:53,458 --> 01:03:53,750 I have read. 1515 01:03:53,791 --> 01:03:54,208 What’s in this? 1516 01:03:55,708 --> 01:03:56,750 “Nihal" swear to me and say that 1517 01:03:57,916 --> 01:03:59,166 When I called you, 1518 01:03:59,208 --> 01:04:00,000 You were with her. 1519 01:04:00,666 --> 01:04:01,541 what a childish talk it is? 1520 01:04:01,625 --> 01:04:02,041 What is this? 1521 01:04:02,291 --> 01:04:03,291 When I called you , 1522 01:04:03,291 --> 01:04:04,291 You were With her or not? 1523 01:04:05,041 --> 01:04:05,666 I will not swear. 1524 01:04:05,958 --> 01:04:07,166 Whatever you are thinking, it's not like that. 1525 01:04:07,583 --> 01:04:07,833 Really? 1526 01:04:08,500 --> 01:04:08,916 Show me, 1527 01:04:10,708 --> 01:04:11,125 What’s this? 1528 01:04:12,458 --> 01:04:14,208 Thanks for being with me today. 1529 01:04:15,375 --> 01:04:15,791 Today. 1530 01:04:17,458 --> 01:04:18,958 What were you doing with her whole day? 1531 01:04:19,000 --> 01:04:19,750 So that she is very happy. 1532 01:04:20,250 --> 01:04:21,208 I am like a mad, 1533 01:04:21,291 --> 01:04:21,833 whole day, 1534 01:04:22,041 --> 01:04:23,083 was waiting for you call, 1535 01:04:23,125 --> 01:04:23,750 that now he will wish to me. 1536 01:04:23,750 --> 01:04:24,458 Now he will wish to me. 1537 01:04:25,041 --> 01:04:25,875 But I didn’t know, 1538 01:04:26,333 --> 01:04:27,750 that ‘Sir' is on our anniversary, 1539 01:04:27,958 --> 01:04:28,958 On my anniversary, 1540 01:04:29,166 --> 01:04:30,458 is busy with someone else. 1541 01:04:31,541 --> 01:04:32,208 How long has all this been going on? 1542 01:04:32,833 --> 01:04:34,458 “Nihal", how long have you been fooling me? 1543 01:04:34,833 --> 01:04:35,791 Where do you meet? 1544 01:04:36,000 --> 01:04:36,583 Do you meet at her home? 1545 01:04:36,625 --> 01:04:37,083 Or you meet out side? 1546 01:04:37,250 --> 01:04:37,875 Mind your language. 1547 01:04:38,166 --> 01:04:39,125 Don’t try to teach me. 1548 01:04:39,583 --> 01:04:40,666 Keep down your finger. 1549 01:04:41,083 --> 01:04:42,291 Your brother is better than you, 1550 01:04:42,458 --> 01:04:44,083 Atleast he is loyal to his wife. 1551 01:04:44,375 --> 01:04:46,416 Responsible men don’t do dirty acts. 1552 01:04:46,666 --> 01:04:48,041 To Involve with outsider women... 1553 01:04:50,583 --> 01:04:51,375 Mind your language, 1554 01:04:52,791 --> 01:04:54,375 Whatever comes in your mouth you are saying. 1555 01:04:55,958 --> 01:04:56,416 “Dimple" 1556 01:04:58,166 --> 01:04:58,750 What are you doing now? 1557 01:04:59,833 --> 01:05:00,708 Give me answer, am I a dog, 1558 01:05:00,708 --> 01:05:01,250 who is barking. 1559 01:05:01,875 --> 01:05:02,375 Don’t shout. 1560 01:05:02,583 --> 01:05:03,291 I’m booking the Cab. 1561 01:05:04,000 --> 01:05:04,458 Cancel this. 1562 01:05:04,750 --> 01:05:05,333 Cancel this. 1563 01:05:05,750 --> 01:05:06,291 Look, I’m saying, 1564 01:05:06,583 --> 01:05:07,041 Sit in the car. 1565 01:05:08,250 --> 01:05:09,125 Don’t touch me. 1566 01:05:09,250 --> 01:05:10,125 Don’t touch me. 1567 01:05:12,250 --> 01:05:12,833 Where are you going now? 1568 01:05:13,583 --> 01:05:14,041 It’s none of your business. 1569 01:05:14,500 --> 01:05:15,583 Look “Dimple", I’m saying you with love, 1570 01:05:16,833 --> 01:05:17,583 Don't make a scene. 1571 01:05:18,583 --> 01:05:19,791 Even I become a drama, 1572 01:05:19,791 --> 01:05:20,500 infront of everyone, 1573 01:05:20,916 --> 01:05:22,916 In the affair of a stupid person like you. 1574 01:05:23,125 --> 01:05:24,458 I fell in the eyes of my parents . 1575 01:05:24,458 --> 01:05:25,833 Did I say to leave your home? 1576 01:05:26,750 --> 01:05:27,541 You came by your own. 1577 01:05:27,750 --> 01:05:28,625 Neither you saw here, nor there. 1578 01:05:28,625 --> 01:05:29,916 You spoiled my career. 1579 01:05:31,791 --> 01:05:33,291 I feel suffocated in that office. 1580 01:05:33,750 --> 01:05:34,250 Your career? 1581 01:05:34,375 --> 01:05:35,458 But, what about my career? 1582 01:05:36,750 --> 01:05:38,625 The biggest mistake of my life was 1583 01:05:38,708 --> 01:05:39,708 Marrying with you. 1584 01:05:40,500 --> 01:05:41,000 “Dimple" 1585 01:05:41,416 --> 01:05:42,250 I’m speaking with love, 1586 01:05:43,250 --> 01:05:43,583 “Dimple" 1587 01:05:43,750 --> 01:05:44,416 “Dimple" 1588 01:05:44,458 --> 01:05:45,083 I don’t want to talk to you. 1589 01:05:45,083 --> 01:05:45,666 Listen to me dear. 1590 01:06:14,791 --> 01:06:15,916 Did i say to leave your home? 1591 01:06:15,916 --> 01:06:16,541 You came by your own. 1592 01:06:16,541 --> 01:06:17,958 You spoiled my carrer. 1593 01:06:19,458 --> 01:06:21,000 I feel suffocated in that office. 1594 01:06:23,833 --> 01:06:29,541 You could never come to me inclusively whole.. 1595 01:06:29,916 --> 01:06:35,875 Always you were away, a little more .. 1596 01:06:35,875 --> 01:06:42,958 What excuses would you give in the end.. 1597 01:06:44,875 --> 01:06:51,041 To the Almighty when your deeds would be told !! 1598 01:06:53,833 --> 01:06:59,583 You could never come to me inclusively whole.. 1599 01:07:36,083 --> 01:07:36,541 "Sister-in-law" 1600 01:07:38,125 --> 01:07:38,541 "Sister-in-law" 1601 01:07:40,875 --> 01:07:41,666 I wanna talk to you. 1602 01:07:42,541 --> 01:07:43,083 What? 1603 01:07:43,958 --> 01:07:45,291 "Sister-in-law" i have a friend 1604 01:07:45,541 --> 01:07:46,458 "Jashan" 1605 01:07:46,625 --> 01:07:48,291 Who drops you on the side of the road? 1606 01:07:49,291 --> 01:07:49,958 "Sister-in-law", 1607 01:07:49,958 --> 01:07:50,875 You knew this? 1608 01:07:51,125 --> 01:07:53,166 "Kiran" don't try to hide anything from me. 1609 01:07:53,875 --> 01:07:56,083 "Sister-in-law" can you please talk to brother? 1610 01:07:56,541 --> 01:07:57,750 "Kiran" don't do hurry. 1611 01:07:59,000 --> 01:08:00,333 Concentrate on your studies, 1612 01:08:00,375 --> 01:08:00,708 and 1613 01:08:00,833 --> 01:08:01,583 Be something in life. 1614 01:08:02,208 --> 01:08:02,916 "Sister-in-law" 1615 01:08:03,500 --> 01:08:04,416 "Sister-in-law" listen to me. 1616 01:08:04,500 --> 01:08:06,416 "Sister-in-law" please meet him once. 1617 01:08:12,500 --> 01:08:14,500 What was the name of the boy? 1618 01:08:15,375 --> 01:08:15,708 "Sister-in-law" 1619 01:08:15,708 --> 01:08:16,250 "Jashan" 1620 01:08:17,125 --> 01:08:18,208 I wana meet him. 1621 01:08:18,916 --> 01:08:19,625 Ok. 1622 01:08:29,708 --> 01:08:31,625 "Kiran" call once and ask where he has reached? 1623 01:08:32,041 --> 01:08:33,375 "Sister-in-law" he gets irritated , 1624 01:08:33,416 --> 01:08:34,375 by calling again and again. 1625 01:08:34,708 --> 01:08:36,208 He will be coming in 2 minutes. 1626 01:08:37,583 --> 01:08:39,041 I am going to washroom. 1627 01:09:39,333 --> 01:09:40,250 "Kiran" i know, 1628 01:09:40,291 --> 01:09:41,166 You are feeling bad. 1629 01:09:41,750 --> 01:09:43,291 but i am saying for your good. 1630 01:09:43,333 --> 01:09:44,958 "Sister-in-law" you could sit for 2 minutes. 1631 01:09:45,416 --> 01:09:46,916 Atleast talked with "Jashn". 1632 01:09:47,833 --> 01:09:49,208 "Kiran" the whom you understand love, 1633 01:09:49,208 --> 01:09:49,791 That is not 'Love', 1634 01:09:49,791 --> 01:09:50,500 That is 'Attraction'. 1635 01:09:50,625 --> 01:09:51,250 Because 1636 01:09:51,416 --> 01:09:52,666 May be he is looking handsome. 1637 01:09:53,250 --> 01:09:54,083 "Sister-in-law" i don't know 1638 01:09:54,125 --> 01:09:54,958 the meaning of these things 1639 01:09:54,958 --> 01:09:56,083 Whether it's a love or an attraction? 1640 01:09:56,416 --> 01:09:57,333 I know only this, 1641 01:09:58,000 --> 01:10:00,083 I like to spend my time with him. 1642 01:10:00,125 --> 01:10:01,916 He cares me a lot. 1643 01:10:02,666 --> 01:10:03,583 If i get married, 1644 01:10:03,583 --> 01:10:04,666 then only with "Jashan". 1645 01:10:06,958 --> 01:10:08,500 "Kiran" concentrate on your studies. 1646 01:10:09,000 --> 01:10:10,958 And keep away from marrige and all these things. 1647 01:10:11,416 --> 01:10:12,416 Look here, 1648 01:10:16,208 --> 01:10:19,000 One wrong decision can ruin your whole life. 1649 01:10:19,166 --> 01:10:20,708 You are not purchasing clothes from the market 1650 01:10:20,708 --> 01:10:21,666 If you don't like this colour, 1651 01:10:21,666 --> 01:10:22,416 then purchase another one. 1652 01:10:22,625 --> 01:10:23,250 Do you know, 1653 01:10:23,250 --> 01:10:25,625 The most important decision of life, 1654 01:10:25,625 --> 01:10:29,291 with whom you want to spend your whole life. 1655 01:10:29,291 --> 01:10:30,291 You swear me 1656 01:10:30,333 --> 01:10:31,666 You will never meet with that boy again. 1657 01:10:31,750 --> 01:10:32,833 But "Sister-in-law" listen to me. 1658 01:10:32,833 --> 01:10:33,708 Don't force me, 1659 01:10:33,708 --> 01:10:35,500 To tell all these things to "Nihal". 1660 01:10:35,666 --> 01:10:37,291 Otherwise you can talk it your self. 1661 01:10:37,416 --> 01:10:38,750 Ok fine. 1662 01:10:47,166 --> 01:10:47,541 "Nihal" 1663 01:10:47,541 --> 01:10:48,625 Why you didn't call me? 1664 01:10:48,708 --> 01:10:49,708 Why should i call you? 1665 01:10:50,833 --> 01:10:52,250 Dear, i would explain her. 1666 01:10:53,250 --> 01:10:54,833 There should be no misunderstanding between you. 1667 01:10:57,833 --> 01:10:59,041 It's not about misunderstanding. 1668 01:10:59,083 --> 01:10:59,541 "Neeru" 1669 01:11:00,458 --> 01:11:01,375 'Trust' is also something. 1670 01:11:02,458 --> 01:11:03,750 You don't have trust on her. 1671 01:11:04,625 --> 01:11:06,875 You feel that if you tell her about me then, 1672 01:11:06,916 --> 01:11:08,208 She will doubt you. 1673 01:11:09,083 --> 01:11:10,041 It's needless doubt? 1674 01:11:10,291 --> 01:11:11,250 But it's valid for her. 1675 01:11:11,708 --> 01:11:12,166 Why? 1676 01:11:13,875 --> 01:11:14,375 "NIhal" 1677 01:11:14,416 --> 01:11:16,000 When we hide truth, 1678 01:11:16,000 --> 01:11:17,916 Then it becomes a lie. 1679 01:11:19,625 --> 01:11:20,583 You mean to say, 1680 01:11:21,083 --> 01:11:22,000 am i liar? 1681 01:11:22,041 --> 01:11:23,000 You are not a liar, 1682 01:11:23,041 --> 01:11:23,958 But you have become. 1683 01:11:24,166 --> 01:11:25,000 If it's like that, 1684 01:11:25,250 --> 01:11:26,250 Then it's alright. 1685 01:11:26,541 --> 01:11:27,791 "Nihal" it's your ego. 1686 01:11:29,166 --> 01:11:30,416 No matter what the relationship 1687 01:11:30,958 --> 01:11:32,458 It's handle with love not by ego. 1688 01:11:33,625 --> 01:11:35,875 I didn't know my friend is egoistic. 1689 01:11:37,041 --> 01:11:38,458 First of all leave your ego, 1690 01:11:38,500 --> 01:11:39,875 Relationship will already move on. 1691 01:11:41,000 --> 01:11:41,750 Bye 1692 01:11:45,916 --> 01:11:47,958 "Nihal" i don't feel that we can live together. 1693 01:11:48,333 --> 01:11:49,708 I feel it's better to go. 1694 01:11:49,708 --> 01:11:55,375 How would you let me go of your heart 1695 01:11:55,708 --> 01:12:01,583 Run that crooked hurtful art.. 1696 01:12:01,625 --> 01:12:09,625 If ever you remember me when lonely around.. 1697 01:12:10,666 --> 01:12:17,500 How would you call me ? I won't be found !! 1698 01:12:26,166 --> 01:12:26,916 Daughter "Dimple", 1699 01:12:27,416 --> 01:12:28,083 Don't be sad. 1700 01:12:28,791 --> 01:12:30,666 You are not doing anything wrong. 1701 01:12:31,958 --> 01:12:34,958 Sometimes we choose wrong person. 1702 01:12:36,000 --> 01:12:37,083 Your decision of seperation 1703 01:12:37,083 --> 01:12:38,875 with him is absolutely right. 1704 01:12:39,041 --> 01:12:40,500 Just take divorce with him. 1705 01:12:40,833 --> 01:12:42,500 and get rid of him. 1706 01:13:13,291 --> 01:13:14,541 Daughter, 1707 01:13:15,416 --> 01:13:17,125 Is "Nihal's" parents coming with him? 1708 01:13:19,583 --> 01:13:20,375 Don't know. 1709 01:13:21,958 --> 01:13:22,916 Had talk with "Dimple"? 1710 01:13:24,875 --> 01:13:25,083 No 1711 01:13:25,291 --> 01:13:26,375 She is also not picking my phone. 1712 01:13:26,625 --> 01:13:28,041 Your father got angry. 1713 01:13:28,583 --> 01:13:30,708 He was saying,children are doing there own. 1714 01:13:31,291 --> 01:13:33,041 They don't take advice from anyone. 1715 01:13:35,333 --> 01:13:35,625 Son, 1716 01:13:36,041 --> 01:13:37,125 Then what you think? 1717 01:13:41,166 --> 01:13:42,041 Atleast drink milk. 1718 01:13:42,083 --> 01:13:45,250 Daughter, we will meet to "Nihal" outside 1719 01:13:46,666 --> 01:13:47,000 Dad, 1720 01:13:47,250 --> 01:13:49,041 You just drop me and go 1721 01:13:49,666 --> 01:13:50,833 How will you go alone? 1722 01:13:50,833 --> 01:13:51,791 I'll go with you. 1723 01:13:52,625 --> 01:13:54,458 Dad, eariler i also went alone. 1724 01:14:02,791 --> 01:14:04,083 "Parveen" give me their file. 1725 01:14:13,458 --> 01:14:14,458 So you guys have decided? 1726 01:14:14,458 --> 01:14:14,875 Yes 1727 01:14:16,583 --> 01:14:17,458 You are in very hurry? 1728 01:14:18,458 --> 01:14:19,500 You were in hurry. 1729 01:14:19,875 --> 01:14:20,708 About your "Neeru". 1730 01:14:21,166 --> 01:14:22,000 From where she is coming in between? 1731 01:14:22,583 --> 01:14:23,250 She came between us, 1732 01:14:23,291 --> 01:14:24,458 That's why we are here "Nihal". 1733 01:14:24,666 --> 01:14:26,125 Sometimes you should understand, "Dimple". 1734 01:14:26,333 --> 01:14:26,625 Really? 1735 01:14:26,833 --> 01:14:28,333 You did mistake, I should understand. 1736 01:14:29,000 --> 01:14:29,916 "Judge" is sitting here, 1737 01:14:29,916 --> 01:14:30,750 Don't try to open my mouth. 1738 01:14:31,666 --> 01:14:32,750 Mouth is yet to open? 1739 01:14:33,041 --> 01:14:33,500 Hey, listen 1740 01:14:34,000 --> 01:14:34,791 Don't fight here. 1741 01:14:35,916 --> 01:14:37,250 I am giving you next date, 1742 01:14:37,833 --> 01:14:38,750 Be present on that date. 1743 01:14:39,500 --> 01:14:40,083 Yes sir. 1744 01:14:41,875 --> 01:14:48,500 You hurt my heart many a times.. 1745 01:14:50,791 --> 01:14:57,375 Alert I become of love when chimes.. 1746 01:14:59,833 --> 01:15:05,708 You hurt my heart many a times.. 1747 01:15:06,083 --> 01:15:12,166 Alert I become of love when chimes.. 1748 01:15:12,166 --> 01:15:19,458 But some pricey blessings you have bestowed.. 1749 01:15:20,875 --> 01:15:27,750 My words possess weightage wherever they abode !! 1750 01:15:48,791 --> 01:15:49,333 Are you alright? 1751 01:15:52,375 --> 01:15:53,083 Yes i am alright. 1752 01:15:57,208 --> 01:15:57,833 Has dad come with you? 1753 01:16:01,000 --> 01:16:01,833 I came by cab. 1754 01:16:05,250 --> 01:16:06,500 I miss you so much. 1755 01:16:09,750 --> 01:16:10,583 Today "Kiran" was saying, 1756 01:16:11,083 --> 01:16:11,708 In the morning. 1757 01:16:14,875 --> 01:16:15,333 Ok. 1758 01:16:16,916 --> 01:16:18,291 Don't you miss? 1759 01:16:20,208 --> 01:16:20,875 "Kiran"? 1760 01:16:31,125 --> 01:16:32,333 Sit for sometime. 1761 01:16:33,125 --> 01:16:34,208 It's too late. 1762 01:16:34,916 --> 01:16:35,791 I am coming with you 1763 01:16:39,250 --> 01:16:40,041 It's ok "Nihal",I... 1764 01:16:40,333 --> 01:16:41,208 I will go by my own. 1765 01:16:42,083 --> 01:16:42,458 I mean, 1766 01:16:44,333 --> 01:16:45,500 Shall we go together? 1767 01:16:46,708 --> 01:16:47,625 "Nihal" I have to go home. 1768 01:16:47,666 --> 01:16:48,083 'My Home'. 1769 01:16:49,958 --> 01:16:51,958 I am also saying to go home. 1770 01:16:56,875 --> 01:16:57,458 Bye. 1771 01:17:08,916 --> 01:17:09,791 "Nihal" 1772 01:17:13,833 --> 01:17:14,958 Ok then, drop me. 1773 01:17:28,000 --> 01:17:28,958 Then what you think? 1774 01:17:29,750 --> 01:17:30,000 What? 1775 01:17:32,208 --> 01:17:32,916 Then what you think? 1776 01:17:34,666 --> 01:17:35,250 For what? 1777 01:17:36,708 --> 01:17:37,041 About, 1778 01:17:38,250 --> 01:17:39,000 About your life. 1779 01:17:39,541 --> 01:17:40,333 What to do ahead? 1780 01:17:43,333 --> 01:17:43,833 Don't know. 1781 01:17:44,458 --> 01:17:46,000 Haven't thought yet. 1782 01:17:47,208 --> 01:17:49,250 Decision shouldn't be taken in hurry. 1783 01:17:52,000 --> 01:17:53,958 You know very well the work done in hurry. 1784 01:17:56,541 --> 01:17:57,416 What do you mean? 1785 01:17:58,083 --> 01:17:58,583 No,no 1786 01:17:58,666 --> 01:17:59,875 It doesn't mean. 1787 01:17:59,916 --> 01:18:00,291 No, 1788 01:18:00,625 --> 01:18:02,625 You know, what it's mean? 1789 01:18:04,166 --> 01:18:04,708 It's mean. 1790 01:18:04,833 --> 01:18:06,666 If you had not hurried at that time, 1791 01:18:06,708 --> 01:18:08,791 We would not have been divorce today. 1792 01:18:09,541 --> 01:18:09,875 You mean, 1793 01:18:09,958 --> 01:18:11,083 Divorce is going to happen because of me? 1794 01:18:11,458 --> 01:18:12,666 You didn't have any mistake. 1795 01:18:13,166 --> 01:18:15,375 On the same day, you refuse not to marry. 1796 01:18:15,916 --> 01:18:16,625 Did you give me chance? 1797 01:18:17,375 --> 01:18:18,125 Really? 1798 01:18:18,750 --> 01:18:20,125 Now you put all the blame on me. 1799 01:18:21,333 --> 01:18:21,916 It's too much. 1800 01:18:22,666 --> 01:18:22,958 "Nihal", 1801 01:18:23,208 --> 01:18:23,875 Stop the car on the side. 1802 01:18:23,916 --> 01:18:24,500 "Dimple" 1803 01:18:24,958 --> 01:18:26,125 What did i say wrong? 1804 01:18:26,333 --> 01:18:28,416 If we took some time then it would be better. 1805 01:18:29,125 --> 01:18:29,541 "Nihal", 1806 01:18:29,583 --> 01:18:30,791 I said stop the car. 1807 01:18:30,791 --> 01:18:32,125 What did i say wrong on this 1808 01:18:32,125 --> 01:18:33,041 I don't want to talk. 1809 01:18:33,583 --> 01:18:34,666 "Nihal", i said stop the car. 1810 01:18:34,666 --> 01:18:35,166 "Dimple" please, 1811 01:18:35,166 --> 01:18:35,875 "Dimple" Calm down. 1812 01:18:35,958 --> 01:18:37,166 "Nihal", i said stop the car. 1813 01:18:37,166 --> 01:18:37,625 Please 1814 01:18:37,666 --> 01:18:39,083 I said stop the car. 1815 01:18:39,125 --> 01:18:39,708 "Dimple" 1816 01:18:40,333 --> 01:18:40,708 "Nihal", 1817 01:18:40,708 --> 01:18:42,000 Is you mind alright, what are you doing? 1818 01:18:42,000 --> 01:18:42,750 Stop the car. 1819 01:18:45,416 --> 01:18:46,916 "Nihal", i said stop the car please. 1820 01:18:46,916 --> 01:18:48,125 "Nihal" please... 1821 01:20:03,083 --> 01:20:07,458 [Dog Barking] 1822 01:20:22,750 --> 01:20:24,625 Whose life is written as much as, 1823 01:20:26,250 --> 01:20:27,666 he has to live. 1824 01:20:30,750 --> 01:20:32,583 Nobody insists on nature. 1825 01:20:36,041 --> 01:20:38,041 Because of some incomplete deed, 1826 01:20:39,708 --> 01:20:41,875 God has left your souls to wander. 1827 01:20:44,750 --> 01:20:45,541 Incomplete deed? 1828 01:20:46,208 --> 01:20:47,666 You wanted to take divorce. 1829 01:20:49,666 --> 01:20:50,708 She was in hurry. 1830 01:20:52,375 --> 01:20:54,291 When i left home,couldn't you stop me. 1831 01:20:54,416 --> 01:20:54,875 Really? 1832 01:20:55,583 --> 01:20:56,583 You were going to leave, 1833 01:20:56,625 --> 01:20:57,458 and put blame on me. 1834 01:20:58,083 --> 01:20:59,208 So many days you didn't talk to me, 1835 01:20:59,250 --> 01:21:00,125 and went away picking up the bag. 1836 01:21:01,500 --> 01:21:02,416 You don't realise your mistake. 1837 01:21:03,416 --> 01:21:04,041 What you did. 1838 01:21:04,083 --> 01:21:05,375 If someone else in place of me, she left you at the same time. 1839 01:21:06,166 --> 01:21:07,083 Still i stayed for four days. 1840 01:21:07,416 --> 01:21:08,666 How egoistic you are? 1841 01:21:08,958 --> 01:21:09,666 didn't apologise. 1842 01:21:10,208 --> 01:21:10,916 Why should i apologise? 1843 01:21:11,083 --> 01:21:11,875 I didn't do any msitake. 1844 01:21:12,541 --> 01:21:13,083 Children, 1845 01:21:13,875 --> 01:21:15,500 You both are died. 1846 01:21:20,625 --> 01:21:22,375 Stop blaming to each other. 1847 01:21:24,958 --> 01:21:25,333 May be, 1848 01:21:27,416 --> 01:21:29,750 God wants to give you another chance. 1849 01:21:31,625 --> 01:21:32,500 How, "Baba JI"? 1850 01:21:33,208 --> 01:21:35,208 To give one more life. 1851 01:21:36,208 --> 01:21:38,125 To complete your incomplete deeds. 1852 01:21:38,916 --> 01:21:39,291 Means? 1853 01:21:39,791 --> 01:21:40,166 See, 1854 01:21:40,791 --> 01:21:42,458 I can't go against the nature. 1855 01:21:44,083 --> 01:21:44,375 But yes, 1856 01:21:45,541 --> 01:21:47,291 Untill your incomplete deed is not completed, 1857 01:21:48,875 --> 01:21:51,250 I can put your souls in your bodies. 1858 01:21:52,958 --> 01:21:54,666 But after sometimes of divorce, 1859 01:21:55,333 --> 01:21:56,750 You both will die again. 1860 01:21:58,333 --> 01:21:59,750 I want to give you a chance, 1861 01:21:59,750 --> 01:22:01,500 So that you both can understand each other. 1862 01:22:02,625 --> 01:22:03,333 But how "Baba ji"? 1863 01:22:04,166 --> 01:22:05,291 By putting your soul in her body, 1864 01:22:06,125 --> 01:22:08,291 And you soul in his body. 1865 01:22:09,791 --> 01:22:13,041 So that you live each other's life, 1866 01:22:14,625 --> 01:22:15,416 And understand the truth. 1867 01:22:17,125 --> 01:22:17,708 My soul 1868 01:22:19,291 --> 01:22:20,500 is in her body and her soul in my body? 1869 01:22:23,958 --> 01:22:25,000 How is this "Baba ji"? 1870 01:22:56,375 --> 01:22:57,541 "Nihal" 1871 01:23:05,041 --> 01:23:06,083 "Dimple" 1872 01:23:51,125 --> 01:23:52,291 [Phone Ringing] 1873 01:23:54,333 --> 01:23:54,791 'Hello' 1874 01:23:56,208 --> 01:23:57,375 Yes "Dimple",Where are you? 1875 01:23:58,166 --> 01:23:59,708 How long i have been trying to call you. 1876 01:24:01,125 --> 01:24:02,041 I am with "Nihal". 1877 01:24:02,083 --> 01:24:03,083 With "Nihal", means? 1878 01:24:03,375 --> 01:24:05,583 Want to give some more time to each other. 1879 01:24:05,708 --> 01:24:06,708 Are two years less? 1880 01:24:07,208 --> 01:24:08,041 How much time will you give him? 1881 01:24:08,708 --> 01:24:10,083 You won't get along with him. 1882 01:24:10,125 --> 01:24:10,708 I... 1883 01:24:13,083 --> 01:24:13,750 Hello daughter, 1884 01:24:15,166 --> 01:24:16,208 She lost her mind. 1885 01:24:16,583 --> 01:24:17,666 It's your good decision. 1886 01:24:19,250 --> 01:24:20,083 Take your time. 1887 01:24:21,166 --> 01:24:23,208 Tomorrow i will send your belongings. 1888 01:24:31,166 --> 01:24:33,208 That day the bell was not burnt but it will burn today. 1889 01:24:40,000 --> 01:24:40,625 Coming bro 1890 01:24:40,666 --> 01:24:41,500 Don't press the bell. 1891 01:24:41,666 --> 01:24:42,208 "Sister-in-law" 1892 01:24:42,250 --> 01:24:42,750 "Nihal" Brother? 1893 01:24:43,125 --> 01:24:43,583 O Damn! 1894 01:24:43,958 --> 01:24:45,458 baba ji exchanged our souls 1895 01:24:46,333 --> 01:24:47,583 He must be thinking, i am "Dimple". 1896 01:24:50,583 --> 01:24:51,000 "Nihal" 1897 01:24:51,375 --> 01:24:51,791 is coming. 1898 01:24:53,166 --> 01:24:53,833 He is doing toothbrush. 1899 01:24:54,333 --> 01:24:55,125 Please send him. 1900 01:24:55,875 --> 01:24:56,750 He is doing toothbrush only. 1901 01:24:56,916 --> 01:24:58,458 You might not be giving breakfast to him. 1902 01:24:58,458 --> 01:24:59,833 "Sister-in-law" send him fast. 1903 01:24:59,833 --> 01:25:00,416 "Dimple" 1904 01:25:00,416 --> 01:25:01,208 You have to go. 1905 01:25:01,208 --> 01:25:01,708 Why? 1906 01:25:01,708 --> 01:25:03,166 Would i look good running with "Bunty". 1907 01:25:03,583 --> 01:25:04,166 Nothing will be known. 1908 01:25:04,291 --> 01:25:05,708 But you don't react as a "Dimple". 1909 01:25:06,166 --> 01:25:08,083 Now for "Bunty" you are "Nihal". 1910 01:25:10,000 --> 01:25:10,500 "Bunty" 1911 01:25:10,666 --> 01:25:11,083 Yes brother 1912 01:25:11,458 --> 01:25:12,041 Can we sit for sometime? 1913 01:25:13,875 --> 01:25:14,541 What happen brother? 1914 01:25:15,208 --> 01:25:16,291 You tired very early? 1915 01:25:16,375 --> 01:25:17,875 This mad made me tired while running. 1916 01:25:18,166 --> 01:25:20,208 and now asking me brother why are you tired? 1917 01:25:25,750 --> 01:25:26,291 What happen brother? 1918 01:25:27,625 --> 01:25:28,833 The way you are sit quitley, 1919 01:25:29,500 --> 01:25:31,375 I feel you must had a big fight with "Sister-in-law". 1920 01:25:33,208 --> 01:25:33,708 What do you mean? 1921 01:25:34,166 --> 01:25:35,166 Means nothing. 1922 01:25:35,208 --> 01:25:35,916 Well there is a thing, 1923 01:25:36,916 --> 01:25:38,250 Only your name is "Nihal", 1924 01:25:39,083 --> 01:25:40,458 Otherwise your condition is bad. 1925 01:25:41,250 --> 01:25:42,041 I mean, 1926 01:25:42,666 --> 01:25:44,291 You are only husband of "Sister-in-law". 1927 01:25:45,125 --> 01:25:46,500 Can't live with love? 1928 01:25:46,916 --> 01:25:48,416 By the way, getting insulted in the morning. 1929 01:25:48,458 --> 01:25:49,708 All the anger goes out on me. 1930 01:25:49,708 --> 01:25:50,583 He speaks too much. 1931 01:25:50,583 --> 01:25:51,750 Why don't you explain to "Sister-in-law"? 1932 01:25:52,708 --> 01:25:53,583 Do one thing, get up. 1933 01:25:53,583 --> 01:25:54,500 I'll explain you. 1934 01:25:54,500 --> 01:25:55,125 Get up. 1935 01:25:55,125 --> 01:25:55,791 Listen to me. 1936 01:25:55,791 --> 01:25:56,708 Sit here. 1937 01:25:57,458 --> 01:25:58,250 Did "Dimple" Say anything to you? 1938 01:26:00,125 --> 01:26:01,166 When would you see me to fight with her? 1939 01:26:02,208 --> 01:26:03,750 How many CCTV you put in our home? 1940 01:26:05,041 --> 01:26:06,041 Mind your own business. 1941 01:26:07,708 --> 01:26:09,000 Don't keep an eye on other's house. 1942 01:26:09,500 --> 01:26:11,000 First of all i will put current on the bell. 1943 01:26:12,041 --> 01:26:13,333 Then i'll see how will you press the bell? 1944 01:26:14,458 --> 01:26:15,708 You become like a football after over eating. 1945 01:26:16,125 --> 01:26:17,000 As per your health, 1946 01:26:17,625 --> 01:26:18,625 You should not run but roll. 1947 01:26:19,416 --> 01:26:19,875 Go get rolling. 1948 01:26:20,041 --> 01:26:20,541 Enough brother. 1949 01:26:21,500 --> 01:26:21,833 Enough 1950 01:26:23,500 --> 01:26:24,125 Now i am going. 1951 01:26:24,500 --> 01:26:25,250 Don't call me back. 1952 01:26:25,500 --> 01:26:25,750 Go,go 1953 01:26:27,541 --> 01:26:28,291 Did you call me? 1954 01:26:28,625 --> 01:26:29,375 Will you go or not? 1955 01:26:30,166 --> 01:26:30,583 Bye 1956 01:26:31,041 --> 01:26:31,750 Yes go. 1957 01:26:32,291 --> 01:26:34,541 I think "Sister-in-law" did blackmagic on him. 1958 01:26:35,375 --> 01:26:36,916 It isn’t easy to run either 1959 01:26:37,041 --> 01:26:42,375 (Doing music rehearsal) 1960 01:26:42,750 --> 01:26:44,708 Yes dude, it’s made full round. 1961 01:26:44,916 --> 01:26:45,875 Take it... 1962 01:26:48,041 --> 01:26:48,916 Where were you till midnight? 1963 01:26:51,833 --> 01:26:52,625 By the way, where is the car? 1964 01:26:53,458 --> 01:26:54,750 The car was collided at night. 1965 01:26:55,166 --> 01:26:56,208 Atleast you would have picked up my phone. 1966 01:26:56,875 --> 01:26:57,958 was phone also collided somewhere? 1967 01:27:00,333 --> 01:27:01,125 Where the car was collided? 1968 01:27:03,125 --> 01:27:04,333 Didn't you hit anyone? 1969 01:27:05,041 --> 01:27:05,583 Nothing like that, 1970 01:27:05,791 --> 01:27:06,541 cat came in front. 1971 01:27:07,125 --> 01:27:07,750 So, the car hit the tree. 1972 01:27:08,125 --> 01:27:09,000 Have given to the mechanic. 1973 01:27:09,083 --> 01:27:10,291 It will be repaired in one week. 1974 01:27:14,625 --> 01:27:16,750 What games are you playing? 1975 01:27:17,416 --> 01:27:18,333 Sometimes you bring her, 1976 01:27:18,333 --> 01:27:19,458 Sometimes you leave her. 1977 01:27:20,708 --> 01:27:21,666 I don’t understand her. 1978 01:27:23,541 --> 01:27:24,458 Did you have compromise? 1979 01:27:24,708 --> 01:27:26,583 "Kuljit" called you did you tell to "Nihal"? 1980 01:27:26,583 --> 01:27:27,333 Yes i told him. 1981 01:27:27,458 --> 01:27:28,750 There is an anniversary of “Kuljit". 1982 01:27:29,208 --> 01:27:30,458 We all will go. 1983 01:27:30,833 --> 01:27:31,666 He wants to go, 1984 01:27:31,916 --> 01:27:32,958 and, he is not ready to come here. 1985 01:27:34,041 --> 01:27:35,083 Ok daddy. 1986 01:27:36,333 --> 01:27:37,000 What’s Ok? 1987 01:27:37,583 --> 01:27:38,541 No need to go there. 1988 01:27:38,833 --> 01:27:39,833 Even, he is not ready to come here, 1989 01:27:39,833 --> 01:27:41,041 and we are ready to go for the anniversary. 1990 01:27:42,208 --> 01:27:43,125 It's too much. 1991 01:27:43,166 --> 01:27:44,000 What happen to her? 1992 01:27:45,125 --> 01:27:46,250 Why she is angry? 1993 01:27:47,083 --> 01:27:47,916 She is right, 1994 01:27:48,875 --> 01:27:50,416 For the first time she has said the right thing. 1995 01:27:50,708 --> 01:27:51,416 What is saying right? 1996 01:27:51,958 --> 01:27:52,625 You don’t interrupt. 1997 01:27:54,333 --> 01:27:55,666 I have spoken to “Kuljit" that we are coming. 1998 01:27:56,250 --> 01:27:57,041 Be ready. 1999 01:27:57,333 --> 01:27:58,458 Everyone has to go. 2000 01:27:59,291 --> 01:27:59,958 I will not go. 2001 01:28:01,083 --> 01:28:02,083 Don’t even say it again. 2002 01:28:05,666 --> 01:28:06,625 Your sister...(Cursing) 2003 01:28:17,791 --> 01:28:19,041 Now she starts abusing also. 2004 01:28:22,375 --> 01:28:23,750 He will spoil my image. 2005 01:28:27,250 --> 01:28:28,625 I think it's a entrance. 2006 01:28:29,500 --> 01:28:31,250 Ok, Let's go "Dimple". 2007 01:28:32,041 --> 01:28:32,666 ”Nihal sir", 2008 01:28:33,583 --> 01:28:34,166 Entry? 2009 01:28:36,416 --> 01:28:36,750 Ohh, 2010 01:28:36,916 --> 01:28:37,166 Yeah... 2011 01:28:48,083 --> 01:28:49,333 What perfume have you applied? 2012 01:28:50,000 --> 01:28:50,666 Very nice. 2013 01:28:51,041 --> 01:28:51,583 'Senile' 2014 01:28:52,625 --> 01:28:53,666 You gifted me. 2015 01:28:54,208 --> 01:28:55,041 On my birthday. 2016 01:28:55,750 --> 01:28:56,166 Lier, 2017 01:28:56,625 --> 01:28:58,000 He was speaking to me that he lost it. 2018 01:29:02,958 --> 01:29:03,125 Sir, 2019 01:29:03,166 --> 01:29:04,958 You have written the name of “Dimple “ Ma’am. 2020 01:29:06,875 --> 01:29:07,875 Ohh, sorry. 2021 01:29:08,833 --> 01:29:10,208 Idiot, write "Nihal". 2022 01:29:10,750 --> 01:29:11,500 What happen sir? 2023 01:29:12,125 --> 01:29:12,791 Is your mood off? 2024 01:29:13,791 --> 01:29:15,541 Again uou had fight with "Dimple" Ma'am? 2025 01:29:19,916 --> 01:29:21,041 Why would I fight with “ Dimple"? 2026 01:29:21,791 --> 01:29:23,333 When you come from outside then “Dimple Ma’am”, 2027 01:29:23,500 --> 01:29:25,458 When you come inside you would have fight with “Mehta sir". 2028 01:29:26,083 --> 01:29:27,458 And those who speaks with love, 2029 01:29:28,291 --> 01:29:29,458 You don’t even see there. 2030 01:29:34,041 --> 01:29:35,625 No, I didn’t have a fight with” Dimple.” 2031 01:29:36,791 --> 01:29:38,166 Sir seems not well today 2032 01:29:40,083 --> 01:29:40,625 Wait 2033 01:29:41,250 --> 01:29:42,458 I have to explain her. 2034 01:29:44,708 --> 01:29:45,250 By the way, 2035 01:29:46,166 --> 01:29:47,416 “Dimple" is very sweet. 2036 01:29:48,583 --> 01:29:49,083 Ok 2037 01:29:49,375 --> 01:29:49,875 Have a good day. 2038 01:29:50,333 --> 01:29:51,250 Thank you, 2039 01:29:51,250 --> 01:29:51,916 You too sir. 2040 01:29:58,791 --> 01:30:00,166 "Nitin" listen to me. 2041 01:30:01,208 --> 01:30:01,833 Ok 2042 01:30:02,666 --> 01:30:03,416 Where i have to go? 2043 01:30:04,375 --> 01:30:05,750 Take information then tell me. 2044 01:30:06,041 --> 01:30:06,458 Ok 2045 01:30:09,291 --> 01:30:09,916 Amit 2046 01:30:10,250 --> 01:30:10,875 Come in my cabin 2047 01:30:12,250 --> 01:30:13,958 "Nihal" where is your desk? 2048 01:30:30,625 --> 01:30:31,250 "Dimple" 2049 01:30:31,541 --> 01:30:33,375 Carry the jacket with style on your left shoulder, 2050 01:30:33,583 --> 01:30:35,875 Then you will look like my "Madhuri Dixit".... 2051 01:30:36,875 --> 01:30:37,500 Smile 2052 01:30:43,291 --> 01:30:44,291 Do you know "Dimple"? 2053 01:30:44,750 --> 01:30:45,958 Sculpturing is my life. 2054 01:30:46,375 --> 01:30:48,750 I want to become best Sculpturist of the world. 2055 01:30:50,708 --> 01:30:51,250 “Neeru Ma’am”, 2056 01:30:52,208 --> 01:30:53,375 Check the color of Text. 2057 01:31:06,333 --> 01:31:07,500 (Phone Ringing) 2058 01:31:08,125 --> 01:31:09,166 (Phone Ringing) 2059 01:31:09,916 --> 01:31:11,000 (Phone Ringing) 2060 01:31:11,833 --> 01:31:12,458 (Phone Ringing) 2061 01:31:13,166 --> 01:31:13,833 Yes “Sister-in-law” tell me, 2062 01:31:14,458 --> 01:31:14,916 You did call. 2063 01:31:15,333 --> 01:31:15,541 "Dimple" 2064 01:31:15,916 --> 01:31:16,916 It's your life, 2065 01:31:16,916 --> 01:31:18,083 I don’t want to interfere, 2066 01:31:18,291 --> 01:31:19,333 It was good that you had gone, 2067 01:31:19,541 --> 01:31:20,500 What have you come back to? 2068 01:31:20,916 --> 01:31:21,500 Adjustments? 2069 01:31:22,083 --> 01:31:23,083 Have you gone mad? 2070 01:31:23,791 --> 01:31:24,916 What adjustments? 2071 01:31:25,041 --> 01:31:27,000 Tell, you don’t understand it now? 2072 01:31:27,333 --> 01:31:28,625 “Dimple “, you are very innocent. 2073 01:31:29,000 --> 01:31:30,750 You came back in “Nihal”s' words. 2074 01:31:31,000 --> 01:31:31,875 Tell me one thing, 2075 01:31:32,250 --> 01:31:33,875 The life which you thought before marriage, 2076 01:31:33,958 --> 01:31:34,750 are you living the same? 2077 01:31:34,875 --> 01:31:35,416 Are you happy? 2078 01:31:35,666 --> 01:31:36,416 Yes, what happened to me? 2079 01:31:36,458 --> 01:31:37,125 I’m happy here. 2080 01:31:37,791 --> 01:31:38,958 “Sister-in-law “ relationship builds there, 2081 01:31:38,958 --> 01:31:40,083 Where happiness lies. 2082 01:31:40,208 --> 01:31:41,458 You were not happy here, 2083 01:31:41,583 --> 01:31:43,750 so you have no relation with this house. 2084 01:31:43,833 --> 01:31:45,375 I’m proud to be alone. 2085 01:31:45,500 --> 01:31:46,666 I’m independent. 2086 01:31:46,833 --> 01:31:48,125 I earn and eat, 2087 01:31:48,333 --> 01:31:49,541 I’m not dependent on anyone. 2088 01:31:49,875 --> 01:31:51,166 Even if it is “Kuljit". 2089 01:31:51,666 --> 01:31:54,208 Which pride do you feel by separating a mother’s son. 2090 01:31:55,541 --> 01:31:56,541 Do you know what is proud? 2091 01:31:57,125 --> 01:31:58,791 We never let Mom, dad feel, 2092 01:31:58,791 --> 01:31:59,791 that one of their son is lives somewhere. 2093 01:32:01,166 --> 01:32:02,208 If you earn and eat, 2094 01:32:02,625 --> 01:32:03,333 then stay well there. 2095 01:32:03,625 --> 01:32:05,708 Don’t come on the pretext of taking your part every third day. 2096 01:32:06,333 --> 01:32:08,333 "Nihal" made her mad. 2097 01:32:09,958 --> 01:32:11,291 "Sister-in-law" has crossed her limits. 2098 01:32:11,291 --> 01:32:12,958 How she is trying to fill ears? 2099 01:32:13,458 --> 01:32:13,916 What’s this? 2100 01:32:14,041 --> 01:32:14,833 Again same mistake? 2101 01:32:15,125 --> 01:32:16,333 How many times I explain you, 2102 01:32:16,333 --> 01:32:17,333 do you understand or not? 2103 01:32:17,583 --> 01:32:18,791 Now you stand with bend eyes. 2104 01:32:19,000 --> 01:32:19,875 Is any ritual going to happen with you? (Idiom) 2105 01:32:19,875 --> 01:32:20,583 Sorry sir. 2106 01:32:20,583 --> 01:32:21,500 What sorry? 2107 01:32:21,500 --> 01:32:23,208 I’m just left to do these corrections. 2108 01:32:23,458 --> 01:32:24,291 Don’t I see the rest? 2109 01:32:24,416 --> 01:32:25,125 Is he gone mad? 2110 01:32:25,125 --> 01:32:26,041 Why he is shouting? 2111 01:32:33,041 --> 01:32:33,833 How are you “Pradhan"? 2112 01:32:36,000 --> 01:32:36,916 Can’t you talk with out touching? 2113 01:32:37,916 --> 01:32:38,583 How are you “Pradhan"? 2114 01:32:39,250 --> 01:32:39,500 It’s fine now? 2115 01:32:40,166 --> 01:32:40,708 Who is he? 2116 01:32:41,416 --> 01:32:41,958 No respect? 2117 01:32:43,416 --> 01:32:44,208 Always getting irritate. 2118 01:32:44,333 --> 01:32:45,291 Did you have a fight with” Sister-in-law “? 2119 01:32:46,166 --> 01:32:46,625 Why? 2120 01:32:47,375 --> 01:32:47,916 Why did I fight? 2121 01:32:48,541 --> 01:32:49,583 Then “Sister-in-law “ must have fight. 2122 01:32:50,208 --> 01:32:50,916 Hello, 2123 01:32:51,458 --> 01:32:52,750 “Dimple" is not like that. 2124 01:32:53,083 --> 01:32:54,541 Dude, be in one side, 2125 01:32:55,083 --> 01:32:55,916 Like a plate of ‘Laddus'(Sweet dish), 2126 01:32:55,916 --> 01:32:56,750 Sometimes here, 2127 01:32:56,750 --> 01:32:57,500 Sometimes there. 2128 01:32:57,500 --> 01:32:59,583 "NIhal" has didn't leave anyplace to insulting me. 2129 01:33:02,791 --> 01:33:03,291 Hello, 2130 01:33:05,083 --> 01:33:06,666 This Idiot sitting here. 2131 01:33:07,250 --> 01:33:07,833 Ok. 2132 01:33:09,833 --> 01:33:11,083 Now he is going. 2133 01:33:13,958 --> 01:33:14,333 What happened? 2134 01:33:14,333 --> 01:33:15,375 You are looking very angry. 2135 01:33:18,458 --> 01:33:20,166 You made a very good image of mine in the office. 2136 01:33:20,958 --> 01:33:21,833 Why, did anyone say anything? 2137 01:33:22,208 --> 01:33:23,125 Your friend “Prashant “, 2138 01:33:23,750 --> 01:33:24,666 He is very over friendly. 2139 01:33:26,583 --> 01:33:27,250 What did you tell her, 2140 01:33:27,375 --> 01:33:27,958 am I fighting with you? 2141 01:33:29,916 --> 01:33:30,625 By the way your recep... 2142 01:33:34,041 --> 01:33:34,625 “Nihal" I 2143 01:33:35,416 --> 01:33:36,625 I gifted a perfume. 2144 01:33:36,625 --> 01:33:37,333 Where is that? 2145 01:33:38,791 --> 01:33:39,666 I was told you, 2146 01:33:39,958 --> 01:33:40,583 it was lost. 2147 01:33:42,250 --> 01:33:43,750 and, your receptionist got it. 2148 01:33:46,875 --> 01:33:49,333 Actually “Dimple", it was her birthday, 2149 01:33:49,583 --> 01:33:50,208 She was being called again and again. 2150 01:33:50,500 --> 01:33:52,000 Sir gift me, gift me.. 2151 01:33:52,875 --> 01:33:54,500 By chance it was in my bag, 2152 01:33:54,666 --> 01:33:55,041 So 2153 01:33:55,541 --> 01:33:56,208 I gave it to her. 2154 01:33:58,125 --> 01:33:59,375 You told me? 2155 01:33:59,625 --> 01:34:02,333 Neither a device is made to keep a woman happy, 2156 01:34:02,333 --> 01:34:03,166 nor will you get. 2157 01:34:03,458 --> 01:34:04,500 So, Don’t waste you time. 2158 01:34:05,208 --> 01:34:07,083 Does “Salman khan" has a shortage of girls? 2159 01:34:07,166 --> 01:34:08,458 He doesn’t mess up. 2160 01:34:08,500 --> 01:34:09,125 It’s a sense. 2161 01:34:09,333 --> 01:34:10,041 Look at Mr.”Modi", 2162 01:34:11,208 --> 01:34:12,625 He says, the country is easy to handle, 2163 01:34:12,625 --> 01:34:13,500 but, its difficult to handle a woman. 2164 01:34:13,708 --> 01:34:14,500 He doesn’t mess up, 2165 01:34:14,875 --> 01:34:16,291 He talks unnecessarily. 2166 01:34:16,833 --> 01:34:19,291 The thing is it’s very difficult to handle a woman. 2167 01:34:19,541 --> 01:34:20,208 That’s right. 2168 01:34:20,666 --> 01:34:22,416 Does woman has a less problem? 2169 01:34:23,041 --> 01:34:24,083 If you go home early, 2170 01:34:24,083 --> 01:34:25,041 she will say, you didn’t go for work, 2171 01:34:25,875 --> 01:34:26,791 If you go home late, 2172 01:34:27,458 --> 01:34:28,625 she will say, what was the need to come, 2173 01:34:28,750 --> 01:34:29,666 you stay the same, 2174 01:34:29,791 --> 01:34:30,833 Which mother were you with? 2175 01:34:30,916 --> 01:34:31,750 Where were you busy? 2176 01:34:31,916 --> 01:34:32,750 Such things. 2177 01:34:33,208 --> 01:34:34,541 How "NIhal" could change? 2178 01:34:34,541 --> 01:34:35,916 If he has a friend like him. 2179 01:34:36,083 --> 01:34:36,916 If you come happily, 2180 01:34:36,958 --> 01:34:37,958 She will say today you are very charged? 2181 01:34:39,250 --> 01:34:40,125 If you come sad, 2182 01:34:40,125 --> 01:34:41,166 She will also become sad, 2183 01:34:41,625 --> 01:34:43,041 Then she said you are always sad. 2184 01:34:43,083 --> 01:34:44,708 That one who told 365 characters about women 2185 01:34:44,708 --> 01:34:45,791 He would also think that he spoke less about them. 2186 01:34:46,041 --> 01:34:46,791 O Brother, 2187 01:34:46,958 --> 01:34:47,958 Women have so many problems. 2188 01:34:47,958 --> 01:34:48,708 What i tell you? 2189 01:34:48,708 --> 01:34:49,708 Have you ever played "Carrom board"? 2190 01:34:49,958 --> 01:34:50,291 Yes i played. 2191 01:34:50,500 --> 01:34:51,166 In which who is superior? 2192 01:34:51,375 --> 01:34:51,791 'Queen' 2193 01:34:51,916 --> 01:34:52,583 Right Queen. 2194 01:34:52,708 --> 01:34:53,208 Who i queen? 2195 01:34:53,416 --> 01:34:53,791 Woman. 2196 01:34:54,583 --> 01:34:55,416 Did see "MAHABHARAT"? 2197 01:34:55,625 --> 01:34:56,250 How created problem? 2198 01:34:56,541 --> 01:34:57,000 'Queen' 2199 01:34:57,458 --> 01:34:57,916 Who is see? 2200 01:34:58,125 --> 01:34:58,583 Women. 2201 01:34:59,083 --> 01:35:00,500 Dude, my wife is just changed. 2202 01:35:00,791 --> 01:35:01,541 Before marrige she was better. 2203 01:35:01,708 --> 01:35:02,375 Ohh Oooo... 2204 01:35:02,458 --> 01:35:03,375 Again you talk the same. 2205 01:35:03,500 --> 01:35:07,041 Before marrige that woman, which we called 'sweetheart', 2206 01:35:07,041 --> 01:35:08,583 After marrige same women put our life in danger. 2207 01:35:10,083 --> 01:35:11,125 Who is that? 2208 01:35:14,750 --> 01:35:15,416 What were you saying? 2209 01:35:15,750 --> 01:35:16,250 Nothing. 2210 01:35:16,666 --> 01:35:17,291 What woman? 2211 01:35:18,750 --> 01:35:21,458 Dear you show me anger like you are a head of women welfare. 2212 01:35:22,791 --> 01:35:23,166 Yes 2213 01:35:23,583 --> 01:35:23,958 Yes i am. 2214 01:35:24,750 --> 01:35:25,333 You tell about yourself. 2215 01:35:25,875 --> 01:35:27,500 Dear i am not saying to your wife. 2216 01:35:27,583 --> 01:35:29,041 but you are saying to your wife? 2217 01:35:30,625 --> 01:35:32,291 According to you wives are not wrong? 2218 01:35:33,875 --> 01:35:34,625 Yes, They are wrong. 2219 01:35:35,250 --> 01:35:36,833 Do you know, which biggest mistake they did? 2220 01:35:37,208 --> 01:35:39,000 Leaves her house and comes to your house. 2221 01:35:39,166 --> 01:35:40,083 And people like you, 2222 01:35:40,208 --> 01:35:41,541 Don't let the house be home. 2223 01:35:41,875 --> 01:35:43,250 If they wants to go there parents house, 2224 01:35:43,291 --> 01:35:44,166 Then you are making fun of her. 2225 01:35:44,166 --> 01:35:45,291 Roots can't be leave. 2226 01:35:45,625 --> 01:35:46,500 Will you leave? 2227 01:35:46,500 --> 01:35:47,375 Look here. 2228 01:35:48,708 --> 01:35:49,875 Do you know, why are you feeling bad? 2229 01:35:49,958 --> 01:35:51,250 She calls you morning and the evening. 2230 01:35:51,500 --> 01:35:52,416 She worry about you. 2231 01:35:52,416 --> 01:35:54,083 But you are so busy, so you can't pick up the phone. 2232 01:35:54,458 --> 01:35:55,583 Your work is work, 2233 01:35:55,791 --> 01:35:58,083 You keep your wife as a maid all day, 2234 01:35:58,125 --> 01:35:59,125 Not even free on sunday. 2235 01:35:59,250 --> 01:36:00,166 From morning to evening, 2236 01:36:00,375 --> 01:36:01,708 She become maid to housewife. 2237 01:36:01,833 --> 01:36:03,958 She cooks vegetable for you for a long time. 2238 01:36:03,958 --> 01:36:05,250 If there is less salt in pulse 2239 01:36:05,541 --> 01:36:06,791 You throw bowl on the wall. 2240 01:36:07,083 --> 01:36:07,791 This is mistake. 2241 01:36:08,000 --> 01:36:08,875 Look here, 2242 01:36:09,375 --> 01:36:10,291 What the hell is this? 2243 01:36:10,291 --> 01:36:10,791 Before marriage 2244 01:36:10,791 --> 01:36:11,541 After marriage 2245 01:36:12,041 --> 01:36:13,500 She wants only love and respect. 2246 01:36:14,125 --> 01:36:15,041 Even you can't give her. 2247 01:36:15,333 --> 01:36:17,000 You marrying her and you don't have any resposbility? 2248 01:36:17,208 --> 01:36:18,083 She has only resposiblity? 2249 01:36:18,208 --> 01:36:19,375 Then she will also make mistakes. 2250 01:36:19,625 --> 01:36:20,708 You are finding mistake just by sitting. 2251 01:36:21,125 --> 01:36:22,333 Why don't you tell anything to your mom and sister? 2252 01:36:23,083 --> 01:36:23,958 They are your's that's why? 2253 01:36:24,416 --> 01:36:25,208 Shame on you. 2254 01:36:30,833 --> 01:36:39,333 (Clapping) 2255 01:36:54,750 --> 01:36:55,583 She is standing alone. 2256 01:36:56,333 --> 01:36:57,416 I have to talk with her. 2257 01:36:58,625 --> 01:36:59,875 Are you waiting for someone? 2258 01:37:02,041 --> 01:37:04,000 My cab is coming. 2259 01:37:07,708 --> 01:37:08,375 I drop you, 2260 01:37:08,416 --> 01:37:09,500 as well, 2261 01:37:09,916 --> 01:37:11,416 we will also talk. 2262 01:37:14,500 --> 01:37:16,000 I will go on my own. 2263 01:37:21,500 --> 01:37:22,041 “Nee..” 2264 01:37:25,750 --> 01:37:27,125 She is not interested to talk. 2265 01:37:28,375 --> 01:37:29,083 I Met with your “Neeru". 2266 01:37:30,875 --> 01:37:31,916 But, she didn’t talk to me. 2267 01:37:35,208 --> 01:37:35,958 Why she didn’t talk to me? 2268 01:37:37,666 --> 01:37:38,875 She didn’t even have to talk to you. 2269 01:37:40,208 --> 01:37:41,708 I will see his “Neeru" later. 2270 01:37:41,916 --> 01:37:43,916 First of all I have to change my image in the office. 2271 01:37:45,041 --> 01:37:48,250 -(SINGING) Oh! I am flying the flight of love, high in the sky, 2272 01:37:49,000 --> 01:37:52,125 I’m hangover with the feeling of love.. 2273 01:37:53,375 --> 01:37:54,000 I am.. 2274 01:37:55,166 --> 01:37:56,083 feeling of love.. 2275 01:37:56,125 --> 01:37:57,125 hangover... 2276 01:37:57,541 --> 01:37:58,416 Hmmm, 2277 01:37:58,458 --> 01:37:59,958 Mood happy ,happy? 2278 01:38:00,458 --> 01:38:00,708 No, 2279 01:38:01,125 --> 01:38:01,833 Not happy, happy, 2280 01:38:02,333 --> 01:38:03,833 “Dimple “,”Dimple”, 2281 01:38:04,750 --> 01:38:05,458 Ooo. 2282 01:38:05,541 --> 01:38:06,375 How am I looking today? 2283 01:38:07,000 --> 01:38:08,000 Very smart. 2284 01:38:08,083 --> 01:38:08,833 “Dimple's" choice. 2285 01:38:08,833 --> 01:38:09,875 Nice choice. 2286 01:38:09,875 --> 01:38:10,708 See 2287 01:38:11,000 --> 01:38:11,583 Yeah 2288 01:38:11,583 --> 01:38:12,208 Good day. 2289 01:38:12,541 --> 01:38:13,125 Good day. 2290 01:38:13,208 --> 01:38:14,000 “Dimple" made him crazy. 2291 01:38:15,125 --> 01:38:17,791 How she is listening songs today? 2292 01:38:18,083 --> 01:38:20,500 Definitely children will fail because of her. 2293 01:38:21,000 --> 01:38:23,416 Far away dancing in the forest... 2294 01:38:23,791 --> 01:38:25,291 This sound is heard till city my love.. 2295 01:38:25,291 --> 01:38:26,875 How she is listening to the song today? 2296 01:38:26,875 --> 01:38:27,833 Very good. 2297 01:38:29,916 --> 01:38:30,958 Ok, now who will sing? 2298 01:38:31,250 --> 01:38:32,500 Hey “Jashn" you sing a song. 2299 01:38:32,625 --> 01:38:34,125 Who knows singing, come on, 2300 01:38:37,000 --> 01:38:38,041 Nobody knows singing? 2301 01:38:38,291 --> 01:38:39,333 No ma'am. 2302 01:38:40,416 --> 01:38:41,458 They are very studious children? 2303 01:38:42,375 --> 01:38:43,958 She teaches so much to them. 2304 01:38:44,500 --> 01:38:45,750 What I teach to them? 2305 01:38:45,916 --> 01:38:47,500 I do one thing, I send them home. 2306 01:38:48,666 --> 01:38:49,333 Do one thing, 2307 01:38:49,458 --> 01:38:50,500 go home and do your homework. 2308 01:38:51,041 --> 01:38:51,375 Go 2309 01:38:51,375 --> 01:38:53,083 Oh my Daughter, Teach them something… 2310 01:38:53,125 --> 01:38:54,208 Lest they fail their exams 2311 01:38:54,333 --> 01:38:56,166 Mam seems a little changed. 2312 01:38:56,166 --> 01:38:56,583 Yes 2313 01:38:56,583 --> 01:38:58,125 Before she always gets angry. 2314 01:38:58,125 --> 01:38:59,750 Today she is listening to songs only. 2315 01:39:01,125 --> 01:39:01,791 You also go home. 2316 01:39:02,291 --> 01:39:03,916 Mam, my mom will come to pick me up. 2317 01:39:04,708 --> 01:39:05,291 Ok 2318 01:39:08,208 --> 01:39:09,500 How are you “Pradhan"? 2319 01:39:11,000 --> 01:39:12,000 You are looking very happy, 2320 01:39:12,375 --> 01:39:13,916 It seems “Sister-in-law “ is going to her parent’s home? 2321 01:39:14,041 --> 01:39:14,708 (Smiling) 2322 01:39:14,791 --> 01:39:16,708 Hey crazy, if “Dimple” is gone at her parent’s home, 2323 01:39:17,000 --> 01:39:17,708 Then will happen to me? 2324 01:39:18,250 --> 01:39:19,833 I can’t feel without her even a minute. 2325 01:39:20,583 --> 01:39:21,958 “Chandri" settled in my heart. 2326 01:39:22,500 --> 01:39:23,875 Have you got up from your dream and came here? 2327 01:39:24,416 --> 01:39:24,916 “Pradhan" 2328 01:39:25,250 --> 01:39:26,000 if it is dream, 2329 01:39:27,041 --> 01:39:27,833 then let me be in the dream, 2330 01:39:27,875 --> 01:39:28,625 Whole life. 2331 01:39:28,875 --> 01:39:29,791 Listen to me, 2332 01:39:29,833 --> 01:39:30,541 If I had know that, 2333 01:39:30,541 --> 01:39:32,000 my wife is so beautiful, 2334 01:39:32,500 --> 01:39:33,958 I would have married in my childhood. 2335 01:39:35,166 --> 01:39:36,625 I’m telling you, you seems to have Fever 2336 01:39:38,625 --> 01:39:39,541 Yes, I have Fever 2337 01:39:40,791 --> 01:39:41,916 Fever of “Dimple's" love. 2338 01:39:43,791 --> 01:39:44,625 Fever of love. 2339 01:39:44,625 --> 01:39:45,416 What he is doing? 2340 01:39:47,333 --> 01:39:48,416 When it will be 6:30pm 2341 01:39:48,791 --> 01:39:49,666 We will go to watch movie today. 2342 01:39:50,541 --> 01:39:51,291 we will talk. 2343 01:39:51,458 --> 01:39:52,000 Talk about love. 2344 01:39:52,208 --> 01:39:52,833 You do one thing, 2345 01:39:53,458 --> 01:39:54,625 Continue this "Tik tik" 2346 01:39:55,541 --> 01:39:56,333 I am going. 2347 01:39:58,083 --> 01:39:59,375 As happy he looks, 2348 01:39:59,458 --> 01:40:00,916 Seems he has find out any new “Dimple". 2349 01:40:01,666 --> 01:40:03,291 He has never spoken so much before. 2350 01:40:07,583 --> 01:40:08,000 Greetings. 2351 01:40:08,041 --> 01:40:08,458 Greetings. 2352 01:40:11,083 --> 01:40:11,708 Are you her mom? 2353 01:40:11,708 --> 01:40:12,041 Yes 2354 01:40:12,041 --> 01:40:12,875 Ok go, mom has come. 2355 01:40:13,291 --> 01:40:14,125 Ok mam 2356 01:40:17,541 --> 01:40:19,125 I want to congratulate you, 2357 01:40:19,458 --> 01:40:19,916 “Shreya" 2358 01:40:19,958 --> 01:40:21,875 is reached to first division from third division. 2359 01:40:22,375 --> 01:40:22,958 Really? 2360 01:40:23,250 --> 01:40:24,291 She is very intelligent. 2361 01:40:24,708 --> 01:40:26,666 Had you talk with aunt? 2362 01:40:26,875 --> 01:40:28,125 (Thinking) Talk to Aunty.. 2363 01:40:28,708 --> 01:40:29,458 For what? 2364 01:40:29,666 --> 01:40:31,291 For teaching in a school for full time. 2365 01:40:33,250 --> 01:40:33,791 Ok . 2366 01:40:33,916 --> 01:40:34,875 What did aunt say? 2367 01:40:35,416 --> 01:40:36,541 Did she refuse? 2368 01:40:37,750 --> 01:40:39,000 If you accept one thing, 2369 01:40:39,291 --> 01:40:40,791 You have to talk with “Nihal brother". 2370 01:40:41,000 --> 01:40:42,500 Atleast he has to take your side. 2371 01:40:42,666 --> 01:40:43,916 He will explain to aunt by himself. 2372 01:40:44,458 --> 01:40:46,000 There should be someone who takes your side. 2373 01:40:46,791 --> 01:40:48,541 Because of these things of the aunt, 2374 01:40:48,750 --> 01:40:50,625 I think that the elder “Daughter-in-law" left home. 2375 01:40:50,916 --> 01:40:52,291 You are very decent mam, 2376 01:40:52,916 --> 01:40:54,125 that you bare all these things, 2377 01:40:54,541 --> 01:40:55,375 and also lives here. 2378 01:40:56,250 --> 01:40:58,958 If someone else had left the home. 2379 01:41:02,125 --> 01:41:02,750 Listen one thing, 2380 01:41:02,958 --> 01:41:04,083 If she doesn’t get agree, 2381 01:41:04,458 --> 01:41:05,541 You also get separate. 2382 01:41:06,333 --> 01:41:07,500 There is also not a trend , 2383 01:41:07,500 --> 01:41:08,958 to live in a joint family. 2384 01:41:10,958 --> 01:41:11,208 “Shreya" 2385 01:41:12,375 --> 01:41:13,041 have you packed the bag? 2386 01:41:13,166 --> 01:41:13,708 Yes ma'am. 2387 01:41:15,500 --> 01:41:16,208 Go with your mom. 2388 01:41:25,166 --> 01:41:26,750 You are very decent mam, 2389 01:41:27,125 --> 01:41:28,666 that you bare all these things, 2390 01:41:28,666 --> 01:41:29,500 and also live here. 2391 01:41:29,666 --> 01:41:31,416 There should be someone who takes your side. 2392 01:42:02,666 --> 01:42:03,500 “Sister-in-law “. 2393 01:42:04,125 --> 01:42:05,125 That “Jashan"... 2394 01:42:49,625 --> 01:42:50,083 Is he is the one, 2395 01:42:50,250 --> 01:42:50,791 (Nodding head) 2396 01:42:58,041 --> 01:43:00,125 From now onwards don’t call and message to her. 2397 01:43:00,458 --> 01:43:01,416 Understood? 2398 01:43:01,958 --> 01:43:02,666 Listen, 2399 01:43:02,666 --> 01:43:03,500 Stay away from her. 2400 01:43:04,083 --> 01:43:05,208 She is my sister. 2401 01:43:23,875 --> 01:43:24,416 What happen mom? 2402 01:43:24,458 --> 01:43:25,250 You are sitting lonely. 2403 01:43:26,000 --> 01:43:27,250 Where is “Kiran" and all? 2404 01:43:28,333 --> 01:43:30,500 “Kiran" and “Dimple" have gone out. 2405 01:43:31,625 --> 01:43:32,333 Come here, 2406 01:43:32,416 --> 01:43:33,625 I want to talk something. 2407 01:43:41,625 --> 01:43:43,416 What happen,is everything alright? 2408 01:43:43,708 --> 01:43:44,208 Son 2409 01:43:44,500 --> 01:43:46,416 Neither have I ever been happy, 2410 01:43:48,333 --> 01:43:49,666 Nor did I let you happy. 2411 01:43:50,125 --> 01:43:51,500 Mom, why are you thinking like that? 2412 01:43:51,875 --> 01:43:53,041 We all are happy with you. 2413 01:43:55,625 --> 01:43:56,791 You think so son. 2414 01:43:57,458 --> 01:43:59,375 Because I’m a mother of yours and “Kuljit". 2415 01:44:00,375 --> 01:44:03,208 But, I always became a “Mother-in law" of “Dimple" and elder “Daughter-in law". 2416 01:44:03,666 --> 01:44:04,708 I forgot, 2417 01:44:05,916 --> 01:44:06,750 Pity daughters, 2418 01:44:06,791 --> 01:44:08,333 who leave their parents, 2419 01:44:09,458 --> 01:44:11,125 to come another house, 2420 01:44:11,458 --> 01:44:13,833 Have also need parents. 2421 01:44:14,791 --> 01:44:16,958 But, we always become “In-laws" 2422 01:44:20,125 --> 01:44:20,833 See, 2423 01:44:21,666 --> 01:44:23,833 I kept refusing to elder “Daughter-in-law" to work outside. 2424 01:44:24,625 --> 01:44:25,625 So they didn’t stay here. 2425 01:44:26,416 --> 01:44:26,666 Son, 2426 01:44:27,958 --> 01:44:29,833 “Dimple" is very Patienceful girl. 2427 01:44:30,458 --> 01:44:31,583 Very Patienceful. 2428 01:44:32,583 --> 01:44:33,958 She lived by suffocating. 2429 01:44:35,708 --> 01:44:37,250 But she never did complain. 2430 01:44:39,375 --> 01:44:40,083 Do you know why? 2431 01:44:41,291 --> 01:44:43,666 Because she loves you a lot. 2432 01:44:45,083 --> 01:44:47,458 If there was another girl instead of “Dimple", 2433 01:44:48,416 --> 01:44:51,333 There would have been two parts of this house. 2434 01:44:53,708 --> 01:44:54,875 Look son, 2435 01:44:55,625 --> 01:44:57,666 Don’t do fight with “Dimple". 2436 01:44:59,166 --> 01:45:00,791 Now, when “ Dimple" will come, 2437 01:45:03,291 --> 01:45:05,833 I will apologise with folded hands. 2438 01:45:08,791 --> 01:45:10,208 You also do promise, 2439 01:45:10,875 --> 01:45:12,875 You will never take my daughter away from me. 2440 01:45:13,666 --> 01:45:15,916 You will never take my “ Dimple" away from me. 2441 01:45:33,916 --> 01:45:34,750 Stop it,”Kiran". 2442 01:45:35,291 --> 01:45:36,291 Now, stop crying. 2443 01:45:38,625 --> 01:45:39,541 Why you didn’t tell me before. 2444 01:45:41,375 --> 01:45:42,125 How I told you? 2445 01:45:42,166 --> 01:45:42,875 "Sister-in-law" 2446 01:45:44,083 --> 01:45:45,583 You swore me. 2447 01:45:46,916 --> 01:45:47,458 Swear? 2448 01:45:48,958 --> 01:45:50,875 And I stupid even then met him 2449 01:45:51,750 --> 01:45:52,958 I followed him. 2450 01:45:55,041 --> 01:45:57,416 “Sister-in-law “,because of him I am going to leave home.. 2451 01:46:02,291 --> 01:46:03,083 If you were not , 2452 01:46:03,125 --> 01:46:04,958 Don’t know what I would do? 2453 01:46:06,958 --> 01:46:08,625 I would fall into the eyes of all. 2454 01:46:08,625 --> 01:46:10,708 And what would brother thought about me? 2455 01:46:19,291 --> 01:46:20,708 Mistake can happen to anyone. 2456 01:46:23,625 --> 01:46:24,958 Your brother also made a mistake . 2457 01:46:27,875 --> 01:46:29,041 “Sister-in-law “ please, 2458 01:46:29,041 --> 01:46:30,125 don’t go again, 2459 01:46:30,125 --> 01:46:30,833 to leave us . 2460 01:46:31,000 --> 01:46:32,583 If brother has made a mistake, 2461 01:46:32,625 --> 01:46:33,500 I apologise to you. 2462 01:46:33,875 --> 01:46:35,333 But please don't go anywhere. 2463 01:46:36,125 --> 01:46:36,875 Calm down. 2464 01:46:39,875 --> 01:46:40,833 Your "Sister-in-law" will not go anywhere. 2465 01:46:41,541 --> 01:46:50,750 I'm ashamed.. my sins can't be redeemed.. 2466 01:46:59,916 --> 01:47:08,291 I'm ashamed.. my sins can't be redeemed.. 2467 01:47:08,750 --> 01:47:22,000 God won't forgive my kinds in extreme..!! 2468 01:47:22,875 --> 01:47:32,500 I'm ashamed.. my sins can't be redeemed.. 2469 01:47:32,541 --> 01:47:35,083 (Phone Ringning) 2470 01:47:36,125 --> 01:47:36,458 Hello, 2471 01:47:36,791 --> 01:47:37,208 Hello “ Dimple" 2472 01:47:37,666 --> 01:47:38,750 Your father did a call, 2473 01:47:39,083 --> 01:47:39,500 He said, 2474 01:47:39,958 --> 01:47:40,875 Mom fainted. 2475 01:47:41,416 --> 01:47:42,166 What happened? 2476 01:47:43,166 --> 01:47:43,541 No, no. 2477 01:47:43,791 --> 01:47:44,625 Well he is saying she is fine, 2478 01:47:44,625 --> 01:47:45,500 Now condition is stable. 2479 01:47:45,833 --> 01:47:46,666 But, you come here soon. 2480 01:47:47,333 --> 01:47:48,250 Ok, I’m coming. 2481 01:47:48,541 --> 01:47:49,083 Yes I’m coming, 2482 01:47:49,083 --> 01:47:49,583 coming, 2483 01:47:53,875 --> 01:47:56,250 “Pradeep" when I explain you, where is your attention? 2484 01:47:56,416 --> 01:47:57,541 Did i continuously make corrections ? 2485 01:47:57,750 --> 01:47:58,291 (Calling) “Nihal", 2486 01:47:58,666 --> 01:47:59,208 Come here for a minute. 2487 01:47:59,958 --> 01:48:02,041 O, Damn he will tease me again. 2488 01:48:06,791 --> 01:48:07,125 Yes sir. 2489 01:48:07,541 --> 01:48:08,083 Where are you going? 2490 01:48:09,000 --> 01:48:09,291 Home. 2491 01:48:09,833 --> 01:48:10,041 Why? 2492 01:48:10,875 --> 01:48:11,583 Why?means sir? 2493 01:48:11,625 --> 01:48:12,916 It’s 6 O' clock, my shift is completed. 2494 01:48:13,083 --> 01:48:13,583 Really? 2495 01:48:14,333 --> 01:48:15,583 Now will you decide, 2496 01:48:15,875 --> 01:48:16,958 that when will you go home? 2497 01:48:17,208 --> 01:48:17,875 Sir, but.. 2498 01:48:18,000 --> 01:48:19,666 This but and all...don’t fly your wings over here. 2499 01:48:20,041 --> 01:48:20,875 Whatever corrections are remaining, 2500 01:48:21,083 --> 01:48:22,625 Finish it and mail me urgently. 2501 01:48:23,041 --> 01:48:24,416 Then I will tell you the rest of the work. 2502 01:48:24,541 --> 01:48:25,541 Sir, I mom is not well. 2503 01:48:25,750 --> 01:48:27,208 So will she be okay, when you go home? 2504 01:48:28,000 --> 01:48:28,916 Don’t make excuses. 2505 01:48:29,250 --> 01:48:29,833 Go and do your work. 2506 01:48:32,875 --> 01:48:34,875 How did “Nihal" tolerate this 'Idiot'? 2507 01:48:35,833 --> 01:48:36,541 I do one thing, 2508 01:48:37,125 --> 01:48:37,750 I speak to “Nihal", 2509 01:48:37,791 --> 01:48:38,833 that you go to mom. 2510 01:48:40,541 --> 01:48:41,166 "Mom" 2511 01:48:41,625 --> 01:48:42,250 “Dimple.” 2512 01:48:44,875 --> 01:48:45,666 How are you mom? 2513 01:48:46,541 --> 01:48:47,416 How are you my child? 2514 01:48:48,541 --> 01:48:49,333 I am alright, 2515 01:48:49,708 --> 01:48:50,375 Sit. 2516 01:48:54,041 --> 01:48:54,916 “Nihal” didn't come? 2517 01:48:56,250 --> 01:48:56,958 No, 2518 01:48:57,125 --> 01:48:58,250 Because of work load in the office, 2519 01:48:58,958 --> 01:48:59,958 He couldn’t make it. 2520 01:49:01,041 --> 01:49:03,250 There is no life in 9 to 5 job. 2521 01:49:04,041 --> 01:49:05,291 There's nothing like this. 2522 01:49:06,250 --> 01:49:07,333 I am happy with” Nihal”. 2523 01:49:07,875 --> 01:49:08,958 You are not happy my child, 2524 01:49:09,333 --> 01:49:11,416 You are trying to become happy forcefully. 2525 01:49:11,833 --> 01:49:12,916 Not trying, 2526 01:49:13,333 --> 01:49:14,333 I am really happy. 2527 01:49:14,500 --> 01:49:17,875 Since from first day i am telling you that “Nihal” is not right for you. 2528 01:49:19,083 --> 01:49:20,291 But you don’t understand. 2529 01:49:25,500 --> 01:49:26,250 Look, daughter 2530 01:49:26,750 --> 01:49:28,833 Your father will never going to tell you that, 2531 01:49:29,333 --> 01:49:31,500 How much he got hurt from your decision? 2532 01:49:33,666 --> 01:49:35,125 My child, he will never understood 2533 01:49:35,166 --> 01:49:36,166 you nor he will even understand. 2534 01:49:37,416 --> 01:49:38,416 What is your existence? 2535 01:49:39,000 --> 01:49:39,625 Tell me. 2536 01:49:40,500 --> 01:49:42,291 He made you a servant of his house. 2537 01:49:42,291 --> 01:49:43,208 “Dimple “,my child, 2538 01:49:43,791 --> 01:49:44,500 Yes dad. 2539 01:49:45,583 --> 01:49:46,250 My child i want to, 2540 01:49:46,583 --> 01:49:47,708 Talk to your mom. 2541 01:49:48,125 --> 01:49:48,666 Good girl! 2542 01:49:49,041 --> 01:49:51,250 Go to downstairs and sit, I’m coming 2543 01:49:53,708 --> 01:49:54,541 Is your mind alright? 2544 01:49:55,750 --> 01:49:56,541 What happened to my mind? 2545 01:49:56,541 --> 01:49:58,291 Why are you distracting” Dimple”? 2546 01:49:59,083 --> 01:50:00,291 Are you not satisfied to see her happy? 2547 01:50:00,541 --> 01:50:01,458 What did i say? 2548 01:50:01,875 --> 01:50:03,083 Is something left for saying anything? 2549 01:50:03,333 --> 01:50:04,958 You are breaking your own child's house. 2550 01:50:04,958 --> 01:50:07,250 I am only thinking about” Dimple's” betterment. 2551 01:50:07,250 --> 01:50:10,708 Your ego is hurt because “Dimple” marries of her own choice. 2552 01:50:10,916 --> 01:50:12,041 And she is happy. 2553 01:50:12,541 --> 01:50:14,416 You can’t bear her happiness. 2554 01:50:14,500 --> 01:50:15,750 What type of mother you are? 2555 01:50:16,208 --> 01:50:17,208 All my life, 2556 01:50:17,541 --> 01:50:18,541 I shut my mouth. 2557 01:50:18,875 --> 01:50:20,208 I keep doing what you said. 2558 01:50:20,666 --> 01:50:21,833 I was an artist, 2559 01:50:22,708 --> 01:50:24,083 I want to become a photographer. 2560 01:50:24,666 --> 01:50:26,500 But you forcefully joined me into, 2561 01:50:26,500 --> 01:50:27,916 Your father's business. 2562 01:50:28,750 --> 01:50:29,750 I feel suffocated. 2563 01:50:30,416 --> 01:50:31,416 In that office. 2564 01:50:32,208 --> 01:50:33,208 But now i am, 2565 01:50:33,750 --> 01:50:35,958 Not going to suffer my child because of you. 2566 01:50:36,333 --> 01:50:37,083 No. 2567 01:50:38,833 --> 01:50:41,041 If you stop "Dimple" to going in her house, 2568 01:50:41,458 --> 01:50:43,041 Then consequences will be very bad. 2569 01:50:45,541 --> 01:50:46,583 Make it light Blue. 2570 01:50:48,041 --> 01:50:48,500 What happened? 2571 01:50:49,125 --> 01:50:49,916 Does Chair sting? 2572 01:50:50,166 --> 01:50:50,958 Don’t you sit and work. 2573 01:50:51,500 --> 01:50:52,208 Go, do your work. 2574 01:50:56,500 --> 01:50:57,208 Why Should I work? 2575 01:50:58,041 --> 01:50:58,666 And for whom? 2576 01:50:59,250 --> 01:51:00,125 I have done my work. 2577 01:51:00,208 --> 01:51:01,208 Are you alright? 2578 01:51:01,333 --> 01:51:02,000 Yes i am alright. 2579 01:51:02,916 --> 01:51:05,083 I got paid for 8 hours a day. 2580 01:51:05,291 --> 01:51:06,041 I am not going to do overtime. 2581 01:51:06,375 --> 01:51:06,791 Really? 2582 01:51:07,333 --> 01:51:08,958 I never complained for overtime. 2583 01:51:09,291 --> 01:51:11,291 I came first and go last. 2584 01:51:11,416 --> 01:51:12,416 I don't care. 2585 01:51:12,791 --> 01:51:15,375 That when you come and go? 2586 01:51:15,500 --> 01:51:16,541 I have a family. 2587 01:51:17,208 --> 01:51:17,958 You also have? 2588 01:51:18,750 --> 01:51:19,458 Where is your children? 2589 01:51:20,125 --> 01:51:20,625 You gave birth and forgot? 2590 01:51:20,625 --> 01:51:21,250 What do you mean? 2591 01:51:21,666 --> 01:51:23,708 Mean that the effort you put to became best employee, 2592 01:51:24,000 --> 01:51:26,125 Have you ever put that effort to became best husband or father? 2593 01:51:26,416 --> 01:51:28,541 Have you asked you wife or children that they are happy with you or not? 2594 01:51:30,041 --> 01:51:31,916 Neither you go any where nor you let anyone go. 2595 01:51:32,500 --> 01:51:34,375 “Mehta sir” there is also a life out of this office. 2596 01:51:34,708 --> 01:51:36,416 I don't know about you but it is very important to me. 2597 01:51:39,166 --> 01:51:40,166 Life is given to us to live, 2598 01:51:40,791 --> 01:51:41,458 Not for doing formalities. 2599 01:51:42,833 --> 01:51:43,375 So live, 2600 01:51:43,875 --> 01:51:44,583 And let others live. 2601 01:51:49,458 --> 01:51:50,875 And today go home timely, 2602 01:51:51,208 --> 01:51:51,875 Sir. 2603 01:52:14,500 --> 01:52:15,208 “Nihal”, 2604 01:52:15,541 --> 01:52:17,458 One minute, I want to talk to you. 2605 01:52:21,750 --> 01:52:23,666 But that your trust thing was right. 2606 01:52:26,291 --> 01:52:28,416 I understand from a woman's perspective, 2607 01:52:29,208 --> 01:52:30,833 But didn't understand with our perspective. 2608 01:52:31,500 --> 01:52:33,000 And i had gone without hearing you. 2609 01:52:35,750 --> 01:52:37,583 I am very guilty about that, i am really sorry. 2610 01:52:39,791 --> 01:52:41,500 But it doesn’t mean that you are right. 2611 01:52:42,708 --> 01:52:44,625 You have to tell “Dimple” the whole thing that 2612 01:52:44,625 --> 01:52:45,958 I fainted that day 2613 01:52:46,333 --> 01:52:48,125 and you took me to the hospital. 2614 01:52:49,166 --> 01:52:50,166 I was pregnant. 2615 01:52:50,625 --> 01:52:52,500 And you are fulfilling your friendship. 2616 01:52:52,833 --> 01:52:53,833 You stood with me, 2617 01:52:54,500 --> 01:52:56,250 I did message to you for that concern 2618 01:52:56,250 --> 01:52:57,291 and she took it in the wrong way. 2619 01:52:58,750 --> 01:53:00,208 “Nihal” didn't tell me about that, 2620 01:53:00,791 --> 01:53:01,291 Sorry, 2621 01:53:01,833 --> 01:53:02,458 I mean... 2622 01:53:03,333 --> 01:53:03,666 I... 2623 01:53:04,375 --> 01:53:04,708 I... 2624 01:53:05,125 --> 01:53:06,333 I should have told “Dimple" 2625 01:53:06,375 --> 01:53:07,500 That's what i am saying. 2626 01:53:07,625 --> 01:53:08,625 You had to tell. 2627 01:53:09,625 --> 01:53:12,041 “Nihal” every relationship stands on trust. 2628 01:53:13,041 --> 01:53:15,625 And making trust and lost it is in our hands. 2629 01:53:17,541 --> 01:53:20,125 And you have lost her faith by not telling a truth. 2630 01:53:27,083 --> 01:53:28,458 “Dim..” Nihal". 2631 01:53:38,416 --> 01:53:38,708 Dad, 2632 01:53:39,083 --> 01:53:39,916 Is mom upstairs? 2633 01:53:39,916 --> 01:53:41,291 Yes she is there. 2634 01:53:41,541 --> 01:53:41,916 Ok 2635 01:53:44,000 --> 01:53:44,625 I just came. 2636 01:53:47,041 --> 01:53:48,166 I must ask her. 2637 01:53:51,083 --> 01:53:51,750 Mom, 2638 01:53:53,500 --> 01:53:54,583 What happened, are you alright? 2639 01:54:07,291 --> 01:54:08,291 "Dimple" called me that, 2640 01:54:08,500 --> 01:54:08,958 you, 2641 01:54:09,958 --> 01:54:10,625 Fainted. 2642 01:54:10,625 --> 01:54:11,500 Yes, 2643 01:54:11,500 --> 01:54:12,958 I was little stressed. 2644 01:54:15,541 --> 01:54:18,041 Mom doesn't talk to me thinking as a "Nihal". 2645 01:54:18,333 --> 01:54:19,708 Is everybody alright in the house? 2646 01:54:22,458 --> 01:54:23,000 Yes. 2647 01:54:23,541 --> 01:54:24,541 Everyone is alright. 2648 01:54:27,833 --> 01:54:29,708 Now What I talk to him? 2649 01:54:31,625 --> 01:54:33,000 Seems he is not well. 2650 01:54:36,166 --> 01:54:36,916 Dad i am sorry. 2651 01:54:38,666 --> 01:54:39,208 What happened? 2652 01:54:40,958 --> 01:54:41,958 I know that, 2653 01:54:42,541 --> 01:54:43,916 You are not happy with our, 2654 01:54:44,166 --> 01:54:44,916 Marriage decision. 2655 01:54:45,333 --> 01:54:46,083 No my child, 2656 01:54:46,583 --> 01:54:48,083 This thinking is of your mom only 2657 01:54:48,791 --> 01:54:49,416 Not mine. 2658 01:54:50,416 --> 01:54:51,083 I am very happy. 2659 01:54:52,125 --> 01:54:53,833 “Nihal” is a nice person. 2660 01:54:54,250 --> 01:54:55,458 Daughter i know that, 2661 01:54:56,041 --> 01:54:58,791 My daughter never choose wrong person. 2662 01:54:59,458 --> 01:55:00,708 Daughter If you say, 2663 01:55:01,125 --> 01:55:02,500 can i talk with “Nihal”? 2664 01:55:04,916 --> 01:55:05,458 For what? 2665 01:55:06,958 --> 01:55:07,583 That, 2666 01:55:07,958 --> 01:55:10,416 Misunderstanding is going on between you. 2667 01:55:12,166 --> 01:55:12,791 Not now. 2668 01:55:14,333 --> 01:55:15,333 It was. 2669 01:55:25,291 --> 01:55:26,291 I had a talk today. 2670 01:55:28,291 --> 01:55:29,125 With your” Neeru.” 2671 01:55:31,916 --> 01:55:32,291 What? 2672 01:55:32,916 --> 01:55:33,375 That, 2673 01:55:35,083 --> 01:55:36,083 You didn't told about. 2674 01:55:38,291 --> 01:55:39,333 So if you got to know, 2675 01:55:40,166 --> 01:55:41,541 Then don’t say my “Neeru “atleast. 2676 01:55:43,625 --> 01:55:44,041 Sorry. 2677 01:55:44,916 --> 01:55:45,375 It’s ok. 2678 01:55:47,666 --> 01:55:49,416 But” Nihal” why didn't you tell this before? 2679 01:55:50,166 --> 01:55:50,916 You didn't listen. 2680 01:55:54,750 --> 01:55:56,041 It was not your mistake actually. 2681 01:55:58,375 --> 01:55:59,958 We didn't ready to listen to each other. 2682 01:56:00,958 --> 01:56:02,291 We keep scolding each other. 2683 01:56:08,125 --> 01:56:08,875 But “Nihal” you, 2684 01:56:10,208 --> 01:56:11,375 You should told me at once. 2685 01:56:11,916 --> 01:56:13,708 You told me in anger, but would have told. 2686 01:56:14,166 --> 01:56:14,875 Wrong thoughts , 2687 01:56:15,333 --> 01:56:16,541 Came into my mind. 2688 01:56:18,083 --> 01:56:19,458 You should have told once. 2689 01:56:20,208 --> 01:56:21,208 Why i didn't tell this, 2690 01:56:22,833 --> 01:56:23,875 Because I was egoist. 2691 01:56:26,625 --> 01:56:27,625 My friend told me, 2692 01:56:30,041 --> 01:56:31,375 If truth is hidden for so long, 2693 01:56:32,500 --> 01:56:33,500 Then it started to seem lie. 2694 01:56:39,333 --> 01:56:40,166 “Neeru” must have said 2695 01:56:41,416 --> 01:56:42,041 No, 2696 01:56:43,583 --> 01:56:44,416 My “Neeru". 2697 01:56:49,500 --> 01:56:51,250 “Sister-in-law’s 'words doesn’t affect you in any manner? 2698 01:56:53,583 --> 01:56:54,666 It can affect if it is good. 2699 01:56:55,750 --> 01:56:57,666 You never told that “Sister-in-law “ speaks so much. 2700 01:56:58,250 --> 01:56:59,916 Some things are fine only if they are not told. 2701 01:57:01,208 --> 01:57:02,333 House remains safe. 2702 01:57:03,000 --> 01:57:04,291 If i had told you, 2703 01:57:04,791 --> 01:57:05,875 Then you would fight with brother. 2704 01:57:08,625 --> 01:57:09,250 Really? 2705 01:57:10,208 --> 01:57:12,708 I didn't know that my wife is so sensible. 2706 01:57:13,083 --> 01:57:13,750 Really? 2707 01:57:19,166 --> 01:57:21,208 Sister in law's words doesn't affects you and, 2708 01:57:22,833 --> 01:57:24,583 She did not let anyone talk 2709 01:57:33,833 --> 01:57:35,750 For what we were fighting so much? 2710 01:57:38,291 --> 01:57:40,666 Do you know what is the biggest cause of fighting in relationships? 2711 01:57:42,375 --> 01:57:43,791 ‘Expectations.’ 2712 01:57:44,250 --> 01:57:46,583 We want that the person in front of us lives his life according to us. 2713 01:57:46,791 --> 01:57:49,083 When we want he or she smiles or keeps quiet. 2714 01:57:50,166 --> 01:57:51,333 I never thought that, 2715 01:57:52,250 --> 01:57:54,666 You have your own emotions depends upon mood. 2716 01:57:55,041 --> 01:57:57,208 No talking or not to pick up phone etc. 2717 01:57:58,083 --> 01:58:01,958 I just realised and It’s so shameful that how i controlled your life. 2718 01:58:04,541 --> 01:58:05,625 I am really sorry” Dimple”. 2719 01:58:06,708 --> 01:58:07,583 Forgive me if you can. 2720 01:58:14,291 --> 01:58:14,833 “Nihal”, 2721 01:58:16,708 --> 01:58:17,708 I don't want to die now. 2722 01:58:20,166 --> 01:58:21,708 Now i get that friend, 2723 01:58:22,666 --> 01:58:23,500 for whom i, 2724 01:58:24,666 --> 01:58:26,791 Left my house without even thinking. 2725 01:58:29,083 --> 01:58:30,083 With whom i, 2726 01:58:30,416 --> 01:58:32,125 Want to laugh, cry and live. 2727 01:58:34,875 --> 01:58:35,750 Left the house. 2728 01:58:38,291 --> 01:58:39,333 You sat here i think. 2729 01:58:46,166 --> 01:58:47,291 Is something possible now? 2730 01:58:49,000 --> 01:58:50,000 What can we do” Dimple”? 2731 01:58:53,708 --> 01:58:54,375 It's his wish. 2732 01:59:02,916 --> 01:59:03,416 “Nihal”, 2733 01:59:04,666 --> 01:59:05,000 Let's go. 2734 01:59:07,625 --> 01:59:07,916 Where? 2735 01:59:12,500 --> 01:59:13,500 Your faces are telling, 2736 01:59:14,083 --> 01:59:16,125 You have realized. 2737 01:59:17,083 --> 01:59:17,625 Babaji, 2738 01:59:18,958 --> 01:59:20,375 We don't want to die. 2739 01:59:21,791 --> 01:59:22,750 We want to live. 2740 01:59:22,958 --> 01:59:25,708 I have helped you to understand each other, children. 2741 01:59:26,041 --> 01:59:27,166 But life and death, 2742 01:59:27,958 --> 01:59:29,000 Is not in my hands. 2743 01:59:29,083 --> 01:59:30,375 Your misunderstandings 2744 01:59:30,791 --> 01:59:32,583 Bring close to the death. 2745 01:59:33,041 --> 01:59:34,041 After divorce. 2746 01:59:36,375 --> 01:59:37,041 Now you, 2747 01:59:37,583 --> 01:59:39,541 Don't need to live in the bodies of each other. 2748 01:59:40,291 --> 01:59:43,250 I will put your own souls into your bodies. 2749 01:59:44,625 --> 01:59:46,000 I don't understand you, 2750 01:59:46,333 --> 01:59:48,000 you want live together or not, 2751 01:59:48,666 --> 01:59:50,166 Decide once again. 2752 01:59:55,083 --> 01:59:56,875 My child if you want to take divorce then, 2753 01:59:57,333 --> 01:59:58,708 Why did you go to “Nihal”? 2754 02:00:00,458 --> 02:00:03,958 How hard have I accumulated these few moments.. 2755 02:00:04,000 --> 02:00:05,125 my innocent beloved .. 2756 02:00:05,208 --> 02:00:09,125 Few are the moments of love.. 2757 02:00:09,958 --> 02:00:10,916 How hard have I accumulated these few moments.. 2758 02:00:10,916 --> 02:00:12,333 According to section 13(B) 2759 02:00:12,541 --> 02:00:14,083 With approval of both, 2760 02:00:14,833 --> 02:00:16,750 This divorce is approved. 2761 02:00:19,833 --> 02:00:23,625 The trader of love is greedy .. 2762 02:00:24,458 --> 02:00:28,500 Invested moments, he never returns.. shoves ! 2763 02:00:29,166 --> 02:00:32,583 How hard have I accumulated these few moments... 2764 02:00:32,625 --> 02:00:33,875 my innocent beloved .. 2765 02:00:33,958 --> 02:00:38,041 Few are the moments of love.. 2766 02:00:38,750 --> 02:00:42,166 How hard have I accumulated these few moments... 2767 02:00:42,166 --> 02:00:43,416 my innocent beloved . 2768 02:00:43,541 --> 02:00:47,041 Few are the moments of love.. 2769 02:00:52,583 --> 02:00:54,000 Why do you hug me like that? 2770 02:00:54,541 --> 02:00:55,958 Will you not meet me again? 2771 02:01:02,708 --> 02:01:04,208 Can i go outside for a moment? 2772 02:01:05,083 --> 02:01:06,416 Go daughter. 2773 02:01:07,625 --> 02:01:11,250 The wheel of time rotates continuously.. 2774 02:01:12,291 --> 02:01:17,000 See , the Nature sleeps as sound.. 2775 02:01:17,125 --> 02:01:21,541 Bartered the breaths to have this light... 2776 02:01:21,958 --> 02:01:25,208 The Sun comes galloping around .. !!! 2777 02:01:25,250 --> 02:01:26,125 "Nihal" 2778 02:01:26,416 --> 02:01:28,166 We didn't even get to know that, 2779 02:01:28,750 --> 02:01:30,208 Life is going to end. 2780 02:01:33,125 --> 02:01:34,833 I wish one death is forgivable. 2781 02:01:36,541 --> 02:01:37,541 God is dishonest, 2782 02:01:39,708 --> 02:01:40,708 He gave death, 2783 02:01:42,666 --> 02:01:43,666 But not forgiveness. 2784 02:01:45,208 --> 02:01:48,583 The Almighty doesn't permit... 2785 02:01:50,208 --> 02:01:54,416 The birds of my life would glide their wings.. 2786 02:01:54,666 --> 02:01:59,333 Listen to 'SARTAAJ' , his life, his love 2787 02:01:59,500 --> 02:02:02,833 Climax will be delivered in parting in the end !!! 2788 02:02:03,125 --> 02:02:04,625 “Nihal”, 2789 02:02:05,541 --> 02:02:06,916 We are meeting last time. 2790 02:02:08,166 --> 02:02:09,166 Only this time. 2791 02:02:09,250 --> 02:02:12,916 Few are the moments of love.. 2792 02:02:14,000 --> 02:02:18,125 The trader of love is greedy .. 2793 02:02:18,708 --> 02:02:22,708 Invested moments, he never returns.. shoves ! 2794 02:02:26,458 --> 02:02:27,958 I don't understand. 2795 02:02:28,333 --> 02:02:31,291 But Baba ji told us that we will die after divorce. 2796 02:02:31,625 --> 02:02:32,875 Now Baba ji tell this only 2797 02:02:32,875 --> 02:02:33,416 Yes 2798 02:02:33,416 --> 02:02:34,333 You are right. 2799 02:02:44,458 --> 02:02:45,625 Where are you going sir? 2800 02:02:46,458 --> 02:02:46,958 Nothing brother... 2801 02:02:48,166 --> 02:02:49,166 We are going to meet “Baba ji”. 2802 02:02:49,166 --> 02:02:50,166 No” Baba ji “is not there. 2803 02:02:50,583 --> 02:02:51,583 He is not there means? 2804 02:02:51,916 --> 02:02:52,458 Where he has gone? 2805 02:02:52,791 --> 02:02:54,500 Baba ji died 4 days ago. 2806 02:03:01,958 --> 02:03:02,708 What did he say? 2807 02:03:04,041 --> 02:03:04,666 He is saying, 2808 02:03:06,000 --> 02:03:07,000 He is saying that "Babaji" died. 2809 02:03:17,541 --> 02:03:18,541 I just come. 2810 02:03:21,916 --> 02:03:23,708 How Baba ji died suddenly? 2811 02:03:24,083 --> 02:03:25,041 Don't know what's going on? 2812 02:03:26,541 --> 02:03:27,625 Where are we going “Nihal”? 2813 02:03:29,583 --> 02:03:30,583 Only god knows. 2814 02:03:31,916 --> 02:03:32,458 “Nihal”. 2815 02:03:32,958 --> 02:03:34,333 Carefull. 2816 02:03:46,541 --> 02:03:47,333 Are you blind? 2817 02:03:47,500 --> 02:03:48,250 You are going to crash car in between. 2818 02:03:48,375 --> 02:03:48,958 Where is your concentration.? 2819 02:03:49,041 --> 02:03:50,125 You just caused traffic jam just get the car out of the road. 2820 02:03:50,125 --> 02:03:51,875 You were going to die and make also me die. 2821 02:03:51,875 --> 02:03:53,375 Go ahead. 2822 02:03:53,375 --> 02:03:54,666 Hurry up! move your vehicles. 2823 02:03:54,666 --> 02:03:56,666 Yes,yes i am doing brother, let him go. 2824 02:04:28,250 --> 02:04:29,791 From what we are get afraid of “Dimple”? 2825 02:04:31,708 --> 02:04:32,708 From death? 2826 02:04:36,166 --> 02:04:38,000 Which will come one day. 2827 02:04:45,583 --> 02:04:47,041 "Nihal" Not from Death, 2828 02:04:48,166 --> 02:04:50,000 I am afraid of going far away from you. 2829 02:04:55,916 --> 02:04:57,166 God is very dishonest, 2830 02:04:58,291 --> 02:05:00,083 Don't know what games he is playing with us? 2831 02:05:03,833 --> 02:05:05,208 We came together after so much difficulty. 2832 02:05:05,833 --> 02:05:07,333 Don't let me go far. 2833 02:05:10,916 --> 02:05:12,208 Souls never get far away. 2834 02:05:21,833 --> 02:05:23,875 Fear of death is better then living and fighting with each other 2835 02:05:24,541 --> 02:05:26,000 It unites each other atleast. 2836 02:05:28,958 --> 02:05:29,958 Are we survived? 2837 02:05:33,791 --> 02:05:35,166 Their is no trust in life, “Dimple”. 2838 02:05:37,875 --> 02:05:39,041 Don't know on which path it is going to end? 2839 02:05:45,791 --> 02:05:46,208 Let's go then, 2840 02:05:47,625 --> 02:05:48,416 We must, 2841 02:05:49,625 --> 02:05:50,625 Live the remaining. 2842 02:06:28,916 --> 02:06:29,458 Stop it, Stop it... 2843 02:06:30,250 --> 02:06:30,958 Now don't go anywhere. 2844 02:06:31,875 --> 02:06:32,458 Please listen. 2845 02:06:34,958 --> 02:06:35,625 Mesh.. Mesh.. O Mesh .... 2846 02:06:35,625 --> 02:06:36,958 Folks gathered, all fresh 2847 02:06:36,958 --> 02:06:38,125 In the market of city Mohali at stretch !! 2848 02:06:38,166 --> 02:06:39,250 On the day of returning country side.. 2849 02:06:39,250 --> 02:06:40,333 40 bottles were ordered on stride.. 2850 02:06:40,333 --> 02:06:41,458 One remained out of those forty 2851 02:06:41,500 --> 02:06:42,166 Kept spilling it all the way while being sporty .. 2852 02:06:42,166 --> 02:06:43,500 They were yelling out loud and roared 2853 02:06:43,541 --> 02:06:45,583 Just had begun on Ludhiana road... 2854 02:06:45,625 --> 02:06:48,250 One gets a call from a classmate now 2855 02:06:51,583 --> 02:06:56,208 She told to return as the BAE is upset somehow in Chandigarh... 2856 02:06:56,250 --> 02:06:58,958 They returned the car from the bypass. 2857 02:07:00,916 --> 02:07:02,666 Returned the car from the bypass, 2858 02:07:02,708 --> 02:07:04,500 it was dusky stroke 2859 02:07:04,541 --> 02:07:07,958 And they saw a checkpost 2860 02:07:09,458 --> 02:07:10,166 Hooo... 2861 02:07:10,250 --> 02:07:12,875 They saw a checkpost, traffic gypsy at the utmost ... 2862 02:07:12,916 --> 02:07:14,125 For drunk and drive they were checked 2863 02:07:15,666 --> 02:07:16,375 Hooo... 2864 02:07:16,458 --> 02:07:17,666 For drunk and drive they were checked 2865 02:07:17,666 --> 02:07:19,125 Bribery saved some problem.. how wrecked!! 2866 02:07:19,166 --> 02:07:21,125 At last they reached down her P.G. 2867 02:07:21,250 --> 02:07:23,791 She stated all so fast and easy... 2868 02:07:24,000 --> 02:07:27,208 LISTEN TO WHAT ALL SHE SAYS - 2869 02:07:29,125 --> 02:07:33,750 I took a P.G. in the lane of bachelors.. what shall I tell now.. 2870 02:07:36,583 --> 02:07:40,833 I took a P.G. in the lane of bachelors.. what shall I tell now.. 2871 02:07:41,166 --> 02:07:45,583 Some give rings, some give bands.. what shall I tell now.. 2872 02:07:45,625 --> 02:07:47,250 I took a P.G. 2873 02:07:48,916 --> 02:07:50,583 I took a P.G. 2874 02:07:51,916 --> 02:07:54,833 One bachelor says, "let's have some coffee or tea" 2875 02:07:54,875 --> 02:07:57,666 Opens the car door, offers a drive and pleads.. 2876 02:07:57,666 --> 02:07:59,916 Chandigarh would sway " 2877 02:07:59,958 --> 02:08:01,958 What shall I tell now !! 2878 02:08:01,958 --> 02:08:04,416 I took a P.G. 2879 02:08:04,875 --> 02:08:09,166 in the lane of bachelors.. what shall I tell now.. 2880 02:08:09,250 --> 02:08:15,208 Some give rings, some give bands.. what shall I tell now.. 2881 02:08:21,500 --> 02:08:24,583 Come my 'Inspector in glory' - come 2882 02:08:27,458 --> 02:08:31,125 In Chandigarh, Lets build a home ... 2883 02:08:33,375 --> 02:08:36,083 Come my 'Inspector in glory' - come 2884 02:08:36,125 --> 02:08:39,083 In Chandigarh, Lets build a home ... 2885 02:08:39,125 --> 02:08:42,125 Get it all straight in your head 2886 02:08:42,125 --> 02:08:45,375 Women are to be understood and well read 2887 02:08:46,625 --> 02:08:49,625 One asked for my number up straight 2888 02:08:49,625 --> 02:08:53,875 The hustlers passed by seven times, they chased .. 2889 02:08:53,875 --> 02:08:56,458 Then I sent some messages was provoked of late !!! 2890 02:08:56,458 --> 02:08:58,041 what shall I tell now.. 2891 02:08:58,041 --> 02:09:02,125 I took a P.G. in the lane of bachelors.. what shall I tell now.. 2892 02:09:02,750 --> 02:09:09,000 I just had greeted when found her alone.. she made a scene out of nothing 2893 02:09:09,000 --> 02:09:14,583 Called the cops said few untrue things .. 2894 02:09:14,583 --> 02:09:19,750 I still never reacted... 2895 02:09:19,750 --> 02:09:25,875 I still never reacted.. consoled my mind.. 2896 02:09:25,875 --> 02:09:38,166 You will miss me and will cry.. 2897 02:09:38,833 --> 02:09:49,750 The banjo plays beautifully in the jail house ..you dandy 2898 02:09:50,250 --> 02:09:56,125 The banjo plays beautifully in the jail house ..you dandy 2899 02:09:56,125 --> 02:10:02,333 It doesn't work for us, as I'm fair and you are dark and sandy ... 2900 02:10:02,333 --> 02:10:07,791 The banjo plays beautifully in the jail house ..you dandy 2901 02:10:07,791 --> 02:10:13,833 If you wanted to marry me , silly , you could have asked straight and fair!! 2902 02:10:13,833 --> 02:10:19,291 The banjo plays beautifully in the jail house ..you dandy 2903 02:10:19,291 --> 02:10:34,500 If you were that affluent, why let me go with the banjo player ? 2904 02:10:34,500 --> 02:10:41,416 The banjo plays beautifully in the jail house ..you dandy 2905 02:10:41,416 --> 02:10:42,833 We are standing in front of S.H.O 2906 02:10:42,833 --> 02:10:44,416 Their is something special talk between us. 2907 02:10:44,416 --> 02:10:50,208 Listen you Velvet like .. do not devalue the rogue .. 2908 02:10:50,208 --> 02:10:54,166 S.H.O. has called for the witness 2909 02:10:54,166 --> 02:10:56,750 In favour, you must dialogue !! 2910 02:10:56,750 --> 02:11:00,041 Listen you Velvet like .. 2911 02:11:00,041 --> 02:11:04,291 The palanquin moves slowly on the road 2912 02:11:04,291 --> 02:11:06,958 The plank might break , Oh God !!! .... 2913 02:11:06,958 --> 02:11:09,416 My Love be careful and alert.. 2914 02:11:09,416 --> 02:11:11,333 I'm a highland girl, may hurt !!! 2915 02:11:11,333 --> 02:11:13,791 My Love be careful and alert.. 2916 02:11:13,791 --> 02:11:15,708 I'm a highland girl, may hurt !!! 2917 02:11:17,541 --> 02:11:23,125 Let the eyes hold the gaze, please check my heart all above 2918 02:11:23,125 --> 02:11:29,166 Commit yourself to me today , Just love me.. my love !!! 2919 02:11:35,291 --> 02:11:38,291 Sit and study sometime, if you have migrated to the city such prime... 2920 02:11:38,291 --> 02:11:41,166 O' Boy ... leisuring around in markets is unfair .. 2921 02:11:41,166 --> 02:11:48,083 The image of lovers , you've despaired !!!! 2922 02:11:48,541 --> 02:11:51,583 I was here to study law, but interests are now altered and flawed 2923 02:11:51,583 --> 02:11:54,666 ' The doctrine of passionate love ' when I read 2924 02:11:54,916 --> 02:12:02,083 "Everything else is meaningless" I said !! 2925 02:12:02,083 --> 02:12:07,666 Silky veils of stripy stoles, will conquer love if friendships I hold 2926 02:12:08,500 --> 02:12:10,958 "SARTAAJ" tells you today to just commit 2927 02:12:10,958 --> 02:12:15,333 Just love.... oh my Love-Lit !!!!! 2928 02:12:22,958 --> 02:12:25,958 My hunky-dory, cool and trendy 2929 02:12:25,958 --> 02:12:28,958 I like your ignorant fashion.. 2930 02:12:30,250 --> 02:12:33,250 My hunky-dory, cool and trendy 2931 02:12:33,250 --> 02:12:36,250 I like your ignorant fashion.. 2932 02:12:36,250 --> 02:12:38,041 Get yourself among the greats 2933 02:12:38,041 --> 02:12:39,708 Of abundant Love and Passion !! 2934 02:12:39,708 --> 02:12:43,250 Just love.... oh my Love-Lit !!!!! 191103

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.