Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,756 --> 00:00:09,057
Okay, MoonRockers. Tonight,
2
00:00:09,058 --> 00:00:11,228
we are welcoming a new couple
3
00:00:11,328 --> 00:00:12,596
into our family.
4
00:00:12,696 --> 00:00:14,229
Their pre-enlightenment
names
5
00:00:14,230 --> 00:00:15,966
were Brenda and Ted,
6
00:00:16,099 --> 00:00:17,334
but they will now be known
7
00:00:17,434 --> 00:00:20,101
as Sunrise and Male Number 28.
8
00:00:20,102 --> 00:00:21,739
Hi, everyone.
9
00:00:21,839 --> 00:00:22,840
Wait, what?
10
00:00:22,940 --> 00:00:25,208
I met Sunrise in a threesome
11
00:00:25,308 --> 00:00:26,309
with David Crosby.
12
00:00:26,409 --> 00:00:28,979
And for her recruiting efforts,
13
00:00:29,079 --> 00:00:31,481
Flower here
will now be receiving
14
00:00:31,582 --> 00:00:32,914
extra carrots with dinner.
15
00:00:32,915 --> 00:00:34,518
Male 11,
16
00:00:34,652 --> 00:00:35,853
you will be giving her
your carrots.
17
00:00:35,953 --> 00:00:37,821
Sw... Uh...
Thanks, Male 11.
18
00:00:37,955 --> 00:00:40,423
Just to catch our new
members up, this...
19
00:00:40,524 --> 00:00:42,125
is the Moon Rock.
20
00:00:42,225 --> 00:00:44,695
It is the sacred
meteorite that guides us,
21
00:00:44,795 --> 00:00:46,997
creates the laws we live by,
22
00:00:47,097 --> 00:00:49,499
and that only I can talk to.
23
00:00:49,600 --> 00:00:51,268
In terms of living
arrangements,
24
00:00:51,368 --> 00:00:53,904
Sunrise, you will be
joining me and the other wives
25
00:00:54,004 --> 00:00:55,372
in the Moon Tent,
26
00:00:55,505 --> 00:00:56,938
and Number 44...
Twenty-eight.
27
00:00:56,939 --> 00:01:00,141
Whatever. You will be
communing with nature.
28
00:01:00,142 --> 00:01:01,679
You will be
given a blanket
29
00:01:01,779 --> 00:01:04,648
and a stick
with which to fend off badgers.
30
00:01:04,748 --> 00:01:06,684
Yes, Flower?
31
00:01:06,784 --> 00:01:08,218
I was just wondering,
is the world
32
00:01:08,318 --> 00:01:10,652
still going to end next week?
33
00:01:10,653 --> 00:01:11,922
Oh.
34
00:01:12,022 --> 00:01:14,357
Uh... no.
35
00:01:14,491 --> 00:01:15,859
The Moon Rock
36
00:01:15,959 --> 00:01:18,061
is very happy
with this situation
37
00:01:18,195 --> 00:01:19,396
and, as
such, has
38
00:01:19,496 --> 00:01:22,399
called off
the major meteor explosion
39
00:01:22,532 --> 00:01:24,768
until sundown on...
40
00:01:26,704 --> 00:01:28,804
...February 13,
41
00:01:28,805 --> 00:01:30,941
2025.
42
00:01:31,041 --> 00:01:33,110
Oh!
That's great news.
43
00:01:33,210 --> 00:01:34,878
Well, that's all
for tonight.
44
00:01:34,978 --> 00:01:37,380
So, uh, wives--
to the Moon Tent.
45
00:01:37,480 --> 00:01:39,848
And husbands-- grab your sticks,
46
00:01:39,849 --> 00:01:42,985
and may the badgers
be scarce tonight.
47
00:01:47,991 --> 00:01:49,392
All right, team,
48
00:01:49,526 --> 00:01:50,525
I want you to look around.
49
00:01:50,526 --> 00:01:51,762
You are the best
50
00:01:51,862 --> 00:01:53,096
that the Hudson Valley
has to offer.
51
00:01:53,230 --> 00:01:54,632
At this salary level.
Welcome aboard,
52
00:01:54,732 --> 00:01:56,734
everyone.
Isaac Higgintoot.
53
00:01:56,834 --> 00:01:58,166
Management.
Gabe I know from
54
00:01:58,167 --> 00:01:59,500
my days in New York.
55
00:01:59,501 --> 00:02:01,138
What this man can do
at a prep station
56
00:02:01,238 --> 00:02:02,439
is an inspiration.
57
00:02:02,572 --> 00:02:04,908
Oh, right, New York.
58
00:02:05,042 --> 00:02:06,875
Did I used to sell you weed?
59
00:02:06,876 --> 00:02:07,845
I like Gabe.
60
00:02:07,945 --> 00:02:09,212
Great energy.
61
00:02:09,312 --> 00:02:11,749
Cobra, Neel, very excited
to work with both of you.
62
00:02:11,882 --> 00:02:13,548
I would die for you, Chef.
63
00:02:13,549 --> 00:02:15,452
Got to love
Cobra's commitment.
64
00:02:15,585 --> 00:02:16,954
Happy to be here. Quick "Q"--
65
00:02:17,087 --> 00:02:18,353
who was that hot blonde
I saw in here earlier?
66
00:02:18,354 --> 00:02:19,554
That's my wife.
67
00:02:19,555 --> 00:02:21,024
Not cool, Neel.
Moving on.
68
00:02:21,124 --> 00:02:23,661
Everyone, this is Amanda.
What?
69
00:02:23,761 --> 00:02:25,595
What'd I do?
Please don't fire me.
70
00:02:25,696 --> 00:02:27,097
Child, don't worry. You were
the only one that applied
71
00:02:27,230 --> 00:02:28,565
for the position.
By opening night,
72
00:02:28,666 --> 00:02:31,468
this team will be
a well-oiled machine.
73
00:02:31,601 --> 00:02:33,771
February 13, 2025--
74
00:02:33,904 --> 00:02:36,306
that's the day
that we make culinary history.
75
00:02:36,439 --> 00:02:39,643
Why does that date
sound so familiar?
76
00:02:39,743 --> 00:02:41,144
Yes, Gabe.
77
00:02:41,278 --> 00:02:43,013
Will there be drug tests?
78
00:02:43,113 --> 00:02:44,614
Wasn't planning on it.
79
00:02:44,715 --> 00:02:46,616
Seems like
maybe there should be.
80
00:02:46,717 --> 00:02:48,218
So, as you know,
81
00:02:48,318 --> 00:02:50,654
the opening of Jay's restaurant
is tomorrow night,
82
00:02:50,754 --> 00:02:52,656
and the hottest ticket in town
83
00:02:52,790 --> 00:02:54,591
is a seat at the ghost table.
84
00:02:54,692 --> 00:02:57,592
We're talking "Sugar Ray
opening for Limp Bizkit
85
00:02:57,593 --> 00:03:00,061
at Webster Hall" hot.
Oh, I love
Sugar Ray.
86
00:03:00,062 --> 00:03:03,633
I watched him beat the crap out
of Roberto Durán in 1980.
87
00:03:03,767 --> 00:03:05,068
I know it's surprising,
88
00:03:05,168 --> 00:03:06,503
but I love blood sports.
89
00:03:06,636 --> 00:03:08,538
Since Isaac is busy
90
00:03:08,638 --> 00:03:10,238
with the restaurant launch,
I've been put in charge
91
00:03:10,239 --> 00:03:12,676
of choosing who will sit
at the ghost table.
92
00:03:12,776 --> 00:03:14,812
Now, there are
four seats,
93
00:03:14,945 --> 00:03:16,613
and, obviously, Isaac and I
will be in two of them.
94
00:03:16,714 --> 00:03:18,148
Why do you get to go?
95
00:03:18,248 --> 00:03:19,649
Because I'm Isaac's
money manager,
96
00:03:19,750 --> 00:03:21,351
by virtue of the fact
that I went to Wharton
97
00:03:21,451 --> 00:03:23,220
and I have the ability
to touch buttons on a computer.
98
00:03:23,320 --> 00:03:24,321
Which brings me
99
00:03:24,421 --> 00:03:25,355
to the reason
100
00:03:25,455 --> 00:03:26,824
that I gathered you all here.
101
00:03:26,924 --> 00:03:30,828
You are the finalists
for the two remaining seats,
102
00:03:30,961 --> 00:03:32,095
and I
103
00:03:32,195 --> 00:03:33,628
am now open
for pitches.
104
00:03:33,629 --> 00:03:34,531
Go.
105
00:03:34,664 --> 00:03:36,097
This is preposterous.
106
00:03:36,098 --> 00:03:37,868
Hey, is Trevor pushing
his leverage? Sure.
107
00:03:37,968 --> 00:03:39,602
But that's what
good businessmen do.
108
00:03:39,703 --> 00:03:42,239
Plus, the guy's
looking great.
109
00:03:42,339 --> 00:03:44,074
What? I've never been
to a restaurant before,
110
00:03:44,174 --> 00:03:45,308
okay? I want this.
111
00:03:45,408 --> 00:03:46,877
I don't want
to toot my own horn,
112
00:03:47,010 --> 00:03:48,078
so I'll just throw others
under the bus.
113
00:03:48,178 --> 00:03:49,346
You really want a guy
114
00:03:49,446 --> 00:03:50,714
who smells like wolf urine
sitting with you?
115
00:03:50,848 --> 00:03:51,882
That's a good point.
116
00:03:52,015 --> 00:03:53,281
Sorry, Thor.
117
00:03:53,282 --> 00:03:54,752
That was cutthroat.
118
00:03:54,852 --> 00:03:57,287
But as someone who
has cut many throat,
119
00:03:57,387 --> 00:03:58,521
Thor respect.
120
00:03:58,621 --> 00:04:00,623
Well, if Thor's out,
then I'm out.
121
00:04:00,724 --> 00:04:01,892
I'm out, too.
122
00:04:01,992 --> 00:04:03,360
The truth is,
with my ghost power,
123
00:04:03,460 --> 00:04:04,993
I'm able to visit
a restaurant anytime I like.
124
00:04:04,994 --> 00:04:07,564
I've already smelled out,
like, three times this week.
125
00:04:07,697 --> 00:04:09,164
This is ridiculous.
126
00:04:09,165 --> 00:04:11,101
I am the lady of this
house, and, as such,
127
00:04:11,201 --> 00:04:14,135
I will not grovel for
my rightful place at that table.
128
00:04:14,136 --> 00:04:15,705
Well, then you're out, too.
129
00:04:15,806 --> 00:04:17,472
Congratulations,
Alberta and Sass.
130
00:04:17,473 --> 00:04:19,810
I'll see you both
at opening night.
131
00:04:19,910 --> 00:04:21,044
Sorry, Hetty.
132
00:04:21,144 --> 00:04:22,379
You can still come
to the opening.
133
00:04:22,479 --> 00:04:23,646
You just have to stand.
134
00:04:23,747 --> 00:04:25,382
I was standing
front row
135
00:04:25,515 --> 00:04:26,917
at an MMA fight last week.
136
00:04:27,017 --> 00:04:28,649
One of their teeth
flew right through my head.
137
00:04:28,650 --> 00:04:29,719
Damn, Pete.
138
00:04:29,820 --> 00:04:32,589
I have a lot of repressed rage.
139
00:04:33,757 --> 00:04:34,892
Cobra, come on.
140
00:04:35,025 --> 00:04:36,459
You were supposed
to turn that 20 seconds ago.
141
00:04:36,559 --> 00:04:38,061
Flounder is a delicate fish!
142
00:04:38,161 --> 00:04:40,230
And my favorite character
from Animal House.
143
00:04:40,363 --> 00:04:42,497
Oh! Stir that sauce, girl!
144
00:04:42,498 --> 00:04:43,733
What are you doing?
145
00:04:43,834 --> 00:04:45,068
It's so frustrating.
146
00:04:45,202 --> 00:04:46,701
I just wish I could,
like, Ratatouille them.
147
00:04:46,702 --> 00:04:48,271
What's "ratatouille"?
It's a movie
148
00:04:48,405 --> 00:04:49,907
where a rat
controls a cook.
It's good.
149
00:04:50,040 --> 00:04:51,909
It's about a restaurant.
It's like that show The Bear,
150
00:04:52,009 --> 00:04:54,011
but it's a comedy.
151
00:04:55,212 --> 00:04:56,213
Gabe, there's supposed to be
152
00:04:56,313 --> 00:04:58,415
three mini samosas
on this plate.
153
00:04:59,549 --> 00:05:01,084
I think I dropped one.
154
00:05:01,218 --> 00:05:02,319
Aw,
155
00:05:02,419 --> 00:05:03,686
I miss the munchies.
156
00:05:04,554 --> 00:05:06,256
Hey, that's not bad.
No.
157
00:05:06,356 --> 00:05:07,357
It's still not right.
158
00:05:07,457 --> 00:05:09,326
It's undercooked.
It's oversauced.
159
00:05:09,426 --> 00:05:11,862
We open tomorrow, and the
kitchen staff isn't even ready.
160
00:05:11,962 --> 00:05:14,764
Look, I know you're nervous
about the restaurant opening,
161
00:05:14,898 --> 00:05:16,599
but everything
is gonna go great.
162
00:05:16,699 --> 00:05:18,902
Yeah, Gabe
clearly enjoyed the samosa.
163
00:05:19,002 --> 00:05:21,271
Gabe would probably eat
a horse right now.
164
00:05:21,371 --> 00:05:23,038
Is the point that Gabe
has a refined palate?
165
00:05:23,039 --> 00:05:26,709
And the lamb looks great.
Here, let me try it.
166
00:05:28,078 --> 00:05:29,746
Mmm. This is good.
167
00:05:29,847 --> 00:05:31,281
I like it.
There's
too much going on.
168
00:05:31,414 --> 00:05:33,216
You can't even taste the meat.
169
00:05:33,316 --> 00:05:34,382
No, it's meaty.
170
00:05:34,383 --> 00:05:36,553
But it could be meatier, right?
171
00:05:36,653 --> 00:05:39,823
"Meatier, right?"
172
00:05:41,091 --> 00:05:42,960
"Meatier, right?"
173
00:05:44,727 --> 00:05:45,996
Meteorite.
174
00:05:46,129 --> 00:05:48,198
That's what the meteorite
is telling us.
175
00:05:48,298 --> 00:05:51,234
February 13, 2025--
176
00:05:51,334 --> 00:05:53,470
the day the world is gonna end.
177
00:05:53,570 --> 00:05:58,108
February 13, 2025.
178
00:05:58,208 --> 00:06:00,810
Sam, you and Jay need
to get underground right now!
179
00:06:00,944 --> 00:06:03,713
What?
The world is going to end
tomorrow at sundown.
180
00:06:03,813 --> 00:06:05,182
It has been foretold.
181
00:06:05,282 --> 00:06:07,350
What's going on?
Is this a ghost thing?
182
00:06:07,450 --> 00:06:08,852
Exciting.
It's Flower.
183
00:06:08,952 --> 00:06:09,987
For some reason, she's saying
184
00:06:10,087 --> 00:06:11,121
the world is gonna end tomorrow
185
00:06:11,221 --> 00:06:12,822
and we need to get underground.
186
00:06:12,923 --> 00:06:14,923
I don't have time to deal with
any Flower nonsense right now.
187
00:06:14,924 --> 00:06:17,292
The only disaster
I'm worried about tomorrow
188
00:06:17,293 --> 00:06:18,896
is Neel's tambda rassa.
189
00:06:20,197 --> 00:06:21,796
I should be there
for Jay's talk with Neel.
190
00:06:21,797 --> 00:06:23,733
Management.
191
00:06:25,135 --> 00:06:26,636
Sam, you need
to listen to me.
192
00:06:26,736 --> 00:06:28,471
Okay, it's not
a great time.
193
00:06:28,571 --> 00:06:30,507
¡Por Dios,
Samantha, escúchame!
194
00:06:30,607 --> 00:06:31,541
¿Quieres morir?
195
00:06:31,674 --> 00:06:33,274
She only speak Spanish
196
00:06:33,275 --> 00:06:34,511
when she very upset.
197
00:06:34,644 --> 00:06:36,279
Flower teaching Thor little.
198
00:06:36,379 --> 00:06:40,250
And, not to brag, but she
say it going "no bueno."
199
00:06:40,350 --> 00:06:42,317
Flower, I appreciate that
you're trying to help,
200
00:06:42,318 --> 00:06:44,619
but Jay is under
a lot of stress right now.
201
00:06:44,620 --> 00:06:46,389
He's gonna be under a lot
of moon rock pretty soon
202
00:06:46,523 --> 00:06:47,891
if you don't heed
my warning!
203
00:06:48,025 --> 00:06:49,792
Let's just get through
the restaurant opening,
204
00:06:49,893 --> 00:06:51,792
and then I promise
you'll have my full attention
205
00:06:51,793 --> 00:06:53,063
about the end of the world.
206
00:06:53,196 --> 00:06:54,197
But you'll all be dead.
207
00:06:54,297 --> 00:06:55,698
Uh-huh, sure, thank you.
208
00:06:57,800 --> 00:07:00,468
I'm gonna save Sam and Jay.
209
00:07:00,469 --> 00:07:02,803
Even if it means stopping
this restaurant opening
210
00:07:02,804 --> 00:07:04,541
from ever happening!
211
00:07:09,012 --> 00:07:10,345
I'm so happy for you about
212
00:07:10,346 --> 00:07:11,381
your restaurant
opening.
Thank you, Hetty.
213
00:07:11,481 --> 00:07:12,515
But I will be blunt--
214
00:07:12,615 --> 00:07:14,251
I am concerned.
About the lack
215
00:07:14,384 --> 00:07:15,919
of horse pie on this menu?
216
00:07:16,053 --> 00:07:17,620
Yes, it's a concern I share.
217
00:07:17,754 --> 00:07:21,522
I'm just worried that with you
situated at the ghost table,
218
00:07:21,523 --> 00:07:23,593
in the middle of all the action,
219
00:07:23,693 --> 00:07:25,693
you might accidentally
get walked through.
220
00:07:25,694 --> 00:07:27,028
Oh, dear.
221
00:07:27,029 --> 00:07:29,099
And release my noxious curse.
222
00:07:29,199 --> 00:07:30,400
That would be terrible.
223
00:07:30,500 --> 00:07:32,102
That could clear the room.
224
00:07:32,202 --> 00:07:33,534
But...
225
00:07:33,535 --> 00:07:37,274
not if you are safely tucked
away in some dark corner.
226
00:07:37,374 --> 00:07:40,241
Yes, I suppose, although
I'd hate to be so sidelined.
227
00:07:40,242 --> 00:07:43,013
True. But one could argue
that, from such a perch,
228
00:07:43,113 --> 00:07:45,115
you might have a better
vantage point from which
229
00:07:45,248 --> 00:07:46,516
to view the entire space.
230
00:07:46,616 --> 00:07:47,951
Hmm. Interesting.
231
00:07:48,051 --> 00:07:51,154
I always did like being far
from the action in battle.
232
00:07:51,288 --> 00:07:52,589
For strategic purposes.
233
00:07:52,689 --> 00:07:55,592
But that does leave the
matter of an empty seat.
234
00:07:55,692 --> 00:07:59,662
One that I would
be happy to fill
235
00:07:59,796 --> 00:08:01,464
with your blessing.
236
00:08:01,598 --> 00:08:02,763
Then it's settled.
237
00:08:02,764 --> 00:08:04,432
You shall take my spot
at the ghost table,
238
00:08:04,433 --> 00:08:06,636
and I shall triumphantly lurk
in the corner,
239
00:08:06,769 --> 00:08:08,403
watching over my success.
240
00:08:08,404 --> 00:08:10,273
Huzzah.
Huzzah!
241
00:08:11,774 --> 00:08:14,811
You guys, the world
is ending tomorrow.
242
00:08:14,911 --> 00:08:16,546
We got to stop
the restaurant from opening
243
00:08:16,646 --> 00:08:18,215
so we can save Sam and Jay.
244
00:08:18,315 --> 00:08:19,414
Not now, Flower.
245
00:08:19,415 --> 00:08:20,783
We're discussing
the big opening.
246
00:08:20,883 --> 00:08:22,685
And I'm going to watch
from the sidelines,
247
00:08:22,819 --> 00:08:24,754
where one can see it all.
248
00:08:24,854 --> 00:08:26,856
Why won't anyone listen?
249
00:08:28,791 --> 00:08:29,924
Hmm.
250
00:08:29,925 --> 00:08:31,092
Hey, guys.
251
00:08:31,093 --> 00:08:32,695
I need your help.
Oh.
252
00:08:32,795 --> 00:08:34,297
What is it, Flower?
Well,
253
00:08:34,397 --> 00:08:36,233
I hate to be the bearer
of bad news...
254
00:08:36,333 --> 00:08:38,766
Wait, did somebody
just say "bear"?
255
00:08:38,767 --> 00:08:40,003
You did.
256
00:08:40,103 --> 00:08:41,504
Oh, right.
257
00:08:41,604 --> 00:08:43,506
The thing is,
I have it on good authority
258
00:08:43,606 --> 00:08:45,775
that the world
is going to end tomorrow.
259
00:08:45,875 --> 00:08:47,910
Really?
According to
the prophet,
260
00:08:48,011 --> 00:08:50,778
Bruce, there's going to be
a massive meteorite shower,
261
00:08:50,779 --> 00:08:53,850
destroying all life
on the Earth's surface.
You know,
262
00:08:53,950 --> 00:08:55,518
it's interesting.
We've been seeing
263
00:08:55,652 --> 00:08:57,387
some dark tidings down here.
264
00:08:57,520 --> 00:08:59,156
The water heater recently died.
265
00:08:59,256 --> 00:09:01,658
Hey, I'm buying
what you're selling.
266
00:09:01,758 --> 00:09:04,361
In our experience,
life usually does end
267
00:09:04,461 --> 00:09:06,463
with some mass
catastrophic event.
268
00:09:06,563 --> 00:09:09,199
Yeah, cholera outbreak,
doomsday meteorite--
269
00:09:09,299 --> 00:09:10,767
it all checks out.
If I could
270
00:09:10,867 --> 00:09:13,203
just figure out a way
to stop the restaurant opening,
271
00:09:13,303 --> 00:09:16,171
we could save
Sam and Jay's lives.
272
00:09:16,172 --> 00:09:18,741
Well, we might be able
to help with that.
273
00:09:18,841 --> 00:09:20,043
Really? How?
274
00:09:20,177 --> 00:09:24,081
Did we ever tell you
about our ghost powers?
275
00:09:26,583 --> 00:09:29,150
Excited for the
festivities tomorrow?
276
00:09:29,151 --> 00:09:30,553
I am.
277
00:09:30,653 --> 00:09:33,223
And I will be sure to wave
at you from the ghost table.
278
00:09:33,323 --> 00:09:35,758
Well, it shan't be a
far wave, because I'll be
279
00:09:35,892 --> 00:09:36,993
just across the table,
280
00:09:37,094 --> 00:09:38,428
as I'm now also
sitting there.
281
00:09:38,528 --> 00:09:41,198
No, you were sitting there.
282
00:09:41,298 --> 00:09:43,166
But I heard
about your little conversation
283
00:09:43,266 --> 00:09:46,436
and convinced Isaac that
he'd be lonely in the corner.
284
00:09:46,536 --> 00:09:50,240
And now he'd like his
good friend Hetty to join him.
285
00:09:50,340 --> 00:09:52,442
I gave your seat to Baxter.
286
00:09:52,542 --> 00:09:54,043
Which I heard about
287
00:09:54,144 --> 00:09:57,447
and proceeded to convince Baxter
that attending Isaac's opening
288
00:09:57,547 --> 00:09:59,716
would be a stab in the back
to his good friend Nigel,
289
00:09:59,816 --> 00:10:01,718
whom Isaac left
at the altar.
290
00:10:01,818 --> 00:10:04,053
We can go round and
round, Lefkowitz.
291
00:10:04,154 --> 00:10:07,590
Whatever. You're
not sitting at that table.
292
00:10:09,359 --> 00:10:10,960
Is this because I'm Irish?
293
00:10:11,928 --> 00:10:13,596
Haven't my proud people
suffered enough?
294
00:10:13,730 --> 00:10:14,631
What?
295
00:10:14,764 --> 00:10:16,133
This has nothing
to do with that.
296
00:10:16,266 --> 00:10:18,468
Well, then why on earth
are you so determined
297
00:10:18,568 --> 00:10:20,036
to exclude me from this dinner?
298
00:10:20,137 --> 00:10:21,538
Fine. If you
must know,
299
00:10:21,638 --> 00:10:23,640
it's 'cause I don't like how
you ended things between us.
300
00:10:23,740 --> 00:10:25,740
What? You broke up with me.
301
00:10:25,741 --> 00:10:27,610
Because I caught you
trying to get with Thor.
302
00:10:27,710 --> 00:10:31,214
As part of a complicated
Good Luck Chuck scenario.
303
00:10:31,314 --> 00:10:32,915
We've been through this.
It doesn't matter.
304
00:10:33,015 --> 00:10:36,619
You didn't even have the decency
to talk to me about it first.
305
00:10:36,719 --> 00:10:38,988
The point is,
306
00:10:39,088 --> 00:10:41,291
you're out, and I win.
307
00:10:41,391 --> 00:10:42,223
T-Money.
308
00:10:42,224 --> 00:10:45,162
More like T-New Money!
309
00:10:45,295 --> 00:10:46,696
Yeah, that's right!
310
00:10:46,796 --> 00:10:48,465
That's the kind of quips
you won't be getting
311
00:10:48,565 --> 00:10:51,301
at that table without me there!
312
00:10:52,935 --> 00:10:55,472
Excellent-looking
marinade, Cobra.
313
00:10:55,572 --> 00:10:57,140
I love the color
on that chicken, Gabe.
314
00:10:57,240 --> 00:10:59,642
And I love you, man.
Whatever Gabe
315
00:10:59,742 --> 00:11:01,611
took in the bathroom
is kicking in.
316
00:11:01,711 --> 00:11:04,181
Amanda,
that is a perfect consistency.
317
00:11:05,114 --> 00:11:07,350
Hey, what's the deal
with that manager chick?
318
00:11:07,450 --> 00:11:08,749
Is she seeing anyone?
319
00:11:08,750 --> 00:11:10,353
The deal is she's my sister.
320
00:11:10,487 --> 00:11:12,088
And yes, she's seeing someone.
321
00:11:12,189 --> 00:11:14,157
But is it, like, solid?
322
00:11:14,257 --> 00:11:15,858
It's really
a numbers game for Neel.
323
00:11:15,992 --> 00:11:17,627
Your number's zero.
324
00:11:17,727 --> 00:11:19,496
Which is how high
you can count, Thor.
325
00:11:19,596 --> 00:11:21,063
Thor count to one,
which is number
326
00:11:21,164 --> 00:11:23,099
of small, ugly hats
on your head.
327
00:11:23,200 --> 00:11:24,465
Oh,
the zingers.
328
00:11:24,466 --> 00:11:26,703
I feel like
I'm at a Dean Martin roast.
329
00:11:27,504 --> 00:11:28,838
So, how you feeling?
330
00:11:28,938 --> 00:11:30,271
Honestly, I don't
want to jinx it,
331
00:11:30,272 --> 00:11:31,841
but dinner service
starts in an hour,
332
00:11:31,941 --> 00:11:33,910
and I think people are actually
going to love it.
333
00:11:34,010 --> 00:11:35,310
We made it, guys.
334
00:11:35,311 --> 00:11:37,347
Huzzah.
Ah, this would be more impactful
335
00:11:37,447 --> 00:11:38,848
if either of you could hear me.
336
00:11:38,948 --> 00:11:40,350
All right, let's hurry.
337
00:11:40,450 --> 00:11:41,949
After this, we still need
to convince Sam and Jay
338
00:11:41,950 --> 00:11:43,753
to seek shelter
downstairs with us.
339
00:11:43,853 --> 00:11:46,456
You heard the lady. Time
to neutralize the kitchen staff.
340
00:11:46,556 --> 00:11:48,758
What's happening?
¡Viva la revolución!
341
00:11:48,858 --> 00:11:50,227
Yeah, I feel good.
342
00:11:51,561 --> 00:11:52,862
Oh. Hey, guys.
343
00:11:52,962 --> 00:11:54,597
What are you all doing up here?
344
00:11:55,532 --> 00:11:57,234
Attack!
345
00:12:11,381 --> 00:12:13,550
What the heck just happened?!
346
00:12:13,650 --> 00:12:15,818
We're saving Sam and Jay
before the world ends.
347
00:12:15,918 --> 00:12:18,187
Turns out
the basement ghost power
348
00:12:18,288 --> 00:12:19,989
is giving people cholera.
349
00:12:20,089 --> 00:12:21,558
That not good.
350
00:12:21,658 --> 00:12:23,491
Oh, they'll be all right
tomorrow.
351
00:12:23,492 --> 00:12:25,695
But they're gonna have
a rough night.
352
00:12:30,867 --> 00:12:32,935
This is a disaster. Flower,
what the hell did you do?!
353
00:12:33,069 --> 00:12:34,369
You ruined my restaurant!
354
00:12:34,370 --> 00:12:35,536
For what
it's worth, I'm hearing
355
00:12:35,537 --> 00:12:37,106
that the cholera is temporary,
356
00:12:37,206 --> 00:12:38,708
and it's not contagious.
357
00:12:38,808 --> 00:12:41,143
Ooh, you hate when
that's the good news.
358
00:12:41,278 --> 00:12:42,779
Do we have to, like,
call the CDC?
What?
359
00:12:42,879 --> 00:12:44,781
No. We can't tell anyone
about this.
360
00:12:44,881 --> 00:12:46,949
Ask for Gary Thomas.
He'll be discreet.
361
00:12:47,083 --> 00:12:48,451
He helped me out back in '84
362
00:12:48,551 --> 00:12:50,052
when there was a dengue fever
outbreak in Laos,
363
00:12:50,152 --> 00:12:51,621
and I had to get the Robinsons
home from their honeymoon.
364
00:12:51,721 --> 00:12:53,323
Sam,
tell Jay he might
365
00:12:53,423 --> 00:12:54,957
be upset right now,
but he is going
366
00:12:55,057 --> 00:12:57,592
to be relieved when meteors
rain down on the Earth,
367
00:12:57,593 --> 00:12:59,962
and all life on the surface
is extinguished.
368
00:13:00,062 --> 00:13:02,699
Yeah, these are some dark
silver linings.
Okay, Bela,
369
00:13:02,799 --> 00:13:04,599
let's write up some sort
of damage-control email
370
00:13:04,600 --> 00:13:06,601
that doesn't
specifically mention cholera
371
00:13:06,602 --> 00:13:08,471
and send it to the guests.
Okay.
372
00:13:08,571 --> 00:13:10,907
We can use the template I have
from when there was an outbreak
373
00:13:11,007 --> 00:13:12,475
of worms at the cat café.
374
00:13:12,575 --> 00:13:14,143
Cool.
375
00:13:15,612 --> 00:13:17,347
I can't believe you, Flower.
376
00:13:17,447 --> 00:13:19,148
You knew how important
this night was to Jay.
377
00:13:19,248 --> 00:13:21,284
Please, Sam, we have
to get to the basement.
378
00:13:21,384 --> 00:13:22,919
The world is ending at sundown.
379
00:13:23,019 --> 00:13:24,186
Flower,
380
00:13:24,321 --> 00:13:26,754
the sun set
almost a half an hour ago.
381
00:13:26,755 --> 00:13:28,956
Really?
Yes.
382
00:13:28,957 --> 00:13:31,561
Great wolf Skoll already
chase Sun out of sky
383
00:13:31,661 --> 00:13:34,964
to begin nightly journey
through Underworld.
384
00:13:35,064 --> 00:13:36,833
Sorry to get scientific.
385
00:13:36,933 --> 00:13:38,301
But...
386
00:13:38,401 --> 00:13:39,869
the world didn't end.
387
00:13:40,002 --> 00:13:41,504
I don't understand.
388
00:13:41,604 --> 00:13:42,939
Bruce told us.
389
00:13:43,039 --> 00:13:45,542
Wait.
Did the meteorite lie to Bruce?
390
00:13:45,675 --> 00:13:47,344
Oh, she's so close.
391
00:13:47,444 --> 00:13:49,679
You really don't get it?
Bruce lied.
392
00:13:49,779 --> 00:13:52,382
He wasn't a prophet.
He was a con man.
393
00:13:52,515 --> 00:13:54,016
The cult was a scam.
394
00:13:54,851 --> 00:13:56,018
It was?
395
00:13:56,152 --> 00:13:57,554
How do you not see that?
396
00:13:57,687 --> 00:13:59,955
You ruined the
restaurant opening for nothing.
397
00:14:01,458 --> 00:14:03,360
I'm such an idiot.
398
00:14:07,296 --> 00:14:09,432
Hey, guys, how's it going?
399
00:14:10,266 --> 00:14:11,966
Oh, wait. I remember.
400
00:14:11,967 --> 00:14:14,336
I'm an idiot,
and I've ruined everything.
401
00:14:17,974 --> 00:14:19,576
Trevor.
402
00:14:19,709 --> 00:14:21,544
May I sit,
or am I banned
403
00:14:21,644 --> 00:14:23,880
from all tables
across the property?
404
00:14:23,980 --> 00:14:25,582
Knock yourself out.
405
00:14:26,849 --> 00:14:29,986
You know, I very much enjoyed
today's battle
406
00:14:30,086 --> 00:14:32,121
of social manipulation.
407
00:14:32,221 --> 00:14:34,056
You are quite
the formidable opponent.
408
00:14:34,156 --> 00:14:36,559
Yeah, well, you don't
get to be president
409
00:14:36,659 --> 00:14:39,026
of your local B'nai B'rith
youth organization chapter
410
00:14:39,027 --> 00:14:40,930
without knowing how
to play the game.
411
00:14:41,030 --> 00:14:43,566
Okay, it's not exactly
the Newport 400.
412
00:14:43,666 --> 00:14:46,569
Look, it's not like I want to
get back together or anything.
413
00:14:46,669 --> 00:14:48,838
It's just, we used
to be friends,
414
00:14:48,938 --> 00:14:51,338
and then we were
kind of a power couple,
415
00:14:51,339 --> 00:14:53,541
and then we were...
416
00:14:53,542 --> 00:14:54,744
nothing.
417
00:14:54,844 --> 00:14:57,512
I certainly could have
handled things better.
418
00:14:57,513 --> 00:14:59,048
I'm sorry.
419
00:14:59,148 --> 00:15:00,282
Thank you.
420
00:15:00,383 --> 00:15:03,119
You know, I, too,
miss our friendship.
421
00:15:03,219 --> 00:15:05,720
And I agree, we were
something of a power couple.
422
00:15:05,721 --> 00:15:07,424
Mm.
423
00:15:07,557 --> 00:15:08,689
But maybe
424
00:15:08,690 --> 00:15:10,558
we can be...
425
00:15:10,559 --> 00:15:11,861
power friends.
426
00:15:11,961 --> 00:15:13,430
I'm listening.
427
00:15:14,230 --> 00:15:16,196
I'm proposing an alliance.
428
00:15:16,197 --> 00:15:18,232
Instead of jousting
with each other,
429
00:15:18,233 --> 00:15:19,836
we collude
against the other ghosts
430
00:15:19,936 --> 00:15:21,270
to our mutual benefit,
431
00:15:21,370 --> 00:15:23,070
with the ultimate goal
of ruling the house.
432
00:15:23,071 --> 00:15:24,774
As power friends.
Mm.
433
00:15:24,874 --> 00:15:27,744
I like it. Plus, it sounds like
a Saturday-morning cartoon.
434
00:15:27,844 --> 00:15:30,379
Is that good?
Duh! They rocked.
435
00:15:30,480 --> 00:15:33,382
Okay, what the hell?
Let's do it.
436
00:15:33,483 --> 00:15:37,218
Power friends.
437
00:15:41,123 --> 00:15:42,459
Now what?
438
00:15:42,559 --> 00:15:44,494
Now, we sit
and await opportunities
439
00:15:44,594 --> 00:15:46,829
to be better
than other people.
440
00:15:49,966 --> 00:15:51,133
Maybe in the living room?
441
00:15:51,267 --> 00:15:53,369
More foot traffic. Smart.
442
00:15:55,838 --> 00:15:57,974
Hey, Flower, how are you doing?
443
00:15:58,074 --> 00:15:59,976
You're still talking to me?
Look,
444
00:16:00,109 --> 00:16:01,944
I'm very upset
about what you did.
445
00:16:02,044 --> 00:16:03,944
You sabotaged the opening
of the restaurant
446
00:16:03,945 --> 00:16:06,280
in literally
the grossest way possible.
447
00:16:06,281 --> 00:16:07,684
But
448
00:16:07,817 --> 00:16:10,386
I know you only did it
because you care about us.
449
00:16:10,487 --> 00:16:12,555
I am so sorry, Sam.
450
00:16:12,655 --> 00:16:14,657
Thank you, Flower.
For once,
451
00:16:14,791 --> 00:16:16,759
I thought I was the one
that was going to be right,
452
00:16:16,859 --> 00:16:19,960
and everyone would thank me
for saving the day.
453
00:16:19,961 --> 00:16:22,264
But it turns out
I'm just the joke
454
00:16:22,364 --> 00:16:23,700
everyone thought I was.
455
00:16:23,833 --> 00:16:25,502
Well, people love jokes.
456
00:16:25,602 --> 00:16:27,203
Knock-knocks,
chicken crossed the road.
457
00:16:27,303 --> 00:16:28,938
Steve Martin's whole
arrow-through-the-head bit,
458
00:16:29,038 --> 00:16:31,674
which, yes, hits a little close
to home, but I still eat it up.
459
00:16:31,808 --> 00:16:33,676
You're not
a joke, Flower.
460
00:16:33,776 --> 00:16:35,444
Yes, you may have been
duped by Bruce,
461
00:16:35,545 --> 00:16:37,213
and yes, you can be
a little naive sometimes,
462
00:16:37,313 --> 00:16:38,848
but it's because
you have this beautiful ability
463
00:16:38,948 --> 00:16:40,182
to see the best in people.
464
00:16:40,282 --> 00:16:42,485
And we
love that about you.
465
00:16:42,585 --> 00:16:45,221
We all could take a page
out of your book.
466
00:16:45,955 --> 00:16:47,287
Bruce promised a better life
467
00:16:47,288 --> 00:16:49,225
when things were
really hard for me,
468
00:16:49,325 --> 00:16:51,060
and I had nowhere else to turn.
469
00:16:51,193 --> 00:16:52,529
That's what cults do.
470
00:16:52,662 --> 00:16:54,664
They prey on people
who are vulnerable.
471
00:16:54,764 --> 00:16:56,866
That's how I got involved
in the whole Amway thing.
472
00:16:56,966 --> 00:16:59,201
I died with a garage
full of that crap.
473
00:16:59,301 --> 00:17:01,203
I really just wanted to belong.
474
00:17:01,303 --> 00:17:03,573
You do belong, with us.
475
00:17:03,673 --> 00:17:05,141
Yeah, absolutely.
Yeah.
476
00:17:05,241 --> 00:17:06,807
Thanks, guys.
477
00:17:06,808 --> 00:17:08,545
So, I guess
478
00:17:08,678 --> 00:17:10,613
opening night is canceled?
479
00:17:10,713 --> 00:17:12,181
It looks that way.
480
00:17:12,281 --> 00:17:14,917
Jay can't do an entire
dinner service on his own.
481
00:17:15,017 --> 00:17:17,351
Well, can't you,
Bela and Mark pitch in?
482
00:17:17,352 --> 00:17:18,721
We don't know the recipes.
483
00:17:18,821 --> 00:17:20,557
Oh.
484
00:17:21,390 --> 00:17:22,657
But you guys do.
485
00:17:22,658 --> 00:17:25,261
The three of you have been there
the whole time,
486
00:17:25,394 --> 00:17:27,630
watching in the kitchen while
he's been training the staff
487
00:17:27,730 --> 00:17:29,298
on the menu.
She's right.
488
00:17:29,398 --> 00:17:30,933
We know that menu
inside and out.
When to put things
489
00:17:31,067 --> 00:17:33,102
in the oven, when to take them
out, how to plate them.
490
00:17:33,202 --> 00:17:35,738
Yeah, we just can't interact
with the physical world.
491
00:17:35,838 --> 00:17:38,675
But Sam, Bela and Mark can.
Flower, that's genius.
492
00:17:38,775 --> 00:17:40,109
We can tell Sam
what needs to be done,
493
00:17:40,209 --> 00:17:41,542
and, Sam, you can tell them.
494
00:17:41,543 --> 00:17:43,279
It'll be like Ratatouille,
but with ghosts.
495
00:17:43,379 --> 00:17:45,081
Ghostatouille.
496
00:17:45,181 --> 00:17:47,514
You really think this'll work?
I do.
497
00:17:47,515 --> 00:17:50,017
But I believe everything,
which we are now framing
498
00:17:50,018 --> 00:17:52,186
as one of my great qualities.
499
00:17:52,187 --> 00:17:54,423
Okay, let's give it a shot.
500
00:17:54,523 --> 00:17:56,626
Ghostatouille!
Felt worth repeating
501
00:17:56,726 --> 00:17:59,061
since it didn't garner much
of a response the first time.
502
00:17:59,161 --> 00:18:00,763
It's Ratatouille plus ghosts.
503
00:18:00,897 --> 00:18:03,766
Sam, is it helpful if you
write this down for people?
504
00:18:04,567 --> 00:18:06,200
This needs more coriander!
505
00:18:06,201 --> 00:18:07,970
Bela, that saag paneer
needs more coriander.
506
00:18:08,104 --> 00:18:10,705
Oh, these samosas are done.
Those are done, Mark.
507
00:18:10,706 --> 00:18:13,240
Table six low on water!
Table six needs more water.
508
00:18:13,241 --> 00:18:14,310
On it.
509
00:18:14,410 --> 00:18:15,544
How is she tracking all this?
510
00:18:15,645 --> 00:18:17,213
Oh, I don't know, Mark.
511
00:18:17,313 --> 00:18:20,149
She's a woman, and she's good at
her job. I've heard about you.
512
00:18:20,282 --> 00:18:21,851
Not in my kitchen, Mark.
513
00:18:21,951 --> 00:18:24,385
Ah, the things they do
to this poor man.
514
00:18:27,323 --> 00:18:29,491
These are some pretty
prime seats, huh?
515
00:18:29,626 --> 00:18:32,128
Yeah, not bad.
516
00:18:32,228 --> 00:18:35,497
Excuse me. This table was
reserved for myself and Trevor.
517
00:18:35,632 --> 00:18:38,134
Well, there's plenty of room.
You're welcome to join us.
518
00:18:38,267 --> 00:18:40,903
You can sit next to me.
519
00:18:41,003 --> 00:18:42,839
No, thank you. I'm good.
520
00:18:47,409 --> 00:18:48,711
Basement buddies.
521
00:18:48,811 --> 00:18:50,847
Basement buddies.
522
00:18:54,917 --> 00:18:57,486
Ladies and gentleman, Chef Jay.
523
00:19:00,556 --> 00:19:02,058
Uh...
524
00:19:02,158 --> 00:19:04,326
Well, I hope you're enjoying
your first course.
525
00:19:04,426 --> 00:19:06,162
Um, this menu
was intended
526
00:19:06,262 --> 00:19:09,832
to be a modern take on the
foods that I grew up eating,
527
00:19:09,932 --> 00:19:11,701
because,
above all else,
528
00:19:11,834 --> 00:19:13,602
Mahesh is about family.
529
00:19:13,703 --> 00:19:16,103
You know,
in a family,
530
00:19:16,104 --> 00:19:18,174
you can have your disagreements.
531
00:19:18,274 --> 00:19:21,277
And, to be honest,
we had one today.
532
00:19:21,377 --> 00:19:24,881
But then we came together
to make tonight happen,
533
00:19:24,981 --> 00:19:27,316
and I'm so grateful
to share it with you all.
534
00:19:30,319 --> 00:19:32,820
Great speech.
Who is this guy?
535
00:19:32,821 --> 00:19:34,356
Thank you, everyone.
536
00:19:34,456 --> 00:19:35,790
Enjoy your meals.
537
00:19:35,791 --> 00:19:37,794
You heard him.
Thank you for coming.
538
00:19:40,997 --> 00:19:42,331
Oh.
539
00:19:42,431 --> 00:19:45,034
Sorry.
540
00:19:45,167 --> 00:19:47,167
That was me.
Wow.
541
00:19:47,168 --> 00:19:49,438
There's really nothing
Sam won't do for us.
542
00:19:49,538 --> 00:19:50,707
Back to my corner.
543
00:19:50,840 --> 00:19:52,574
Retreat.
544
00:19:58,247 --> 00:19:59,849
Well, I'm glad
you guys are feeling better.
545
00:19:59,949 --> 00:20:00,950
I know it was a rough 24 hours.
546
00:20:01,083 --> 00:20:02,284
Yeah, I looked up the symptoms,
547
00:20:02,418 --> 00:20:03,720
and I know
this is gonna sound weird,
548
00:20:03,820 --> 00:20:05,552
but it kept coming up "cholera."
549
00:20:05,553 --> 00:20:07,556
Well, obviously,
it wasn't an extremely rare
550
00:20:07,656 --> 00:20:09,425
and mostly eradicated
infectious disease,
551
00:20:09,525 --> 00:20:10,893
'cause that would be crazy.
552
00:20:10,993 --> 00:20:13,062
How's Jay gonna get
out of this one?
Anyway,
553
00:20:13,162 --> 00:20:15,031
we looked into it,
had a guy run some labs.
554
00:20:15,131 --> 00:20:18,200
Science stuff. Turns out,
it was the romaine lettuce
555
00:20:18,300 --> 00:20:20,302
we ate at family meal.
556
00:20:20,436 --> 00:20:21,804
He's blaming lettuce?
557
00:20:21,938 --> 00:20:24,538
Haven't America's honest
lettuce pickers had enough?
558
00:20:24,539 --> 00:20:27,109
Oh, it was my idea. It came
to me because I recently learned
559
00:20:27,209 --> 00:20:28,610
there's such a thing
called "bacteria,"
560
00:20:28,711 --> 00:20:30,279
which are like little men
that live on the leaves
561
00:20:30,379 --> 00:20:32,048
and punch your stomach
from the inside.
562
00:20:32,148 --> 00:20:34,081
We're still following
laws this fool made.
563
00:20:34,082 --> 00:20:35,451
So we're all agreed?
564
00:20:35,551 --> 00:20:37,453
It was the romaine
and nothing else?
565
00:20:37,586 --> 00:20:39,155
Yes, Chef!
566
00:20:39,255 --> 00:20:42,091
Man, these people
will believe anything.
567
00:20:47,329 --> 00:20:51,333
Captioning sponsored by
CBS
568
00:20:51,433 --> 00:20:55,104
and TOYOTA.
569
00:20:55,204 --> 00:20:59,641
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
40996
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.