Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,464 --> 00:00:08,799
52 p�iv�� PAosta
2
00:00:08,883 --> 00:00:11,384
Unfortunately, H�n has not progressed.
3
00:00:11,469 --> 00:00:14,722
I thought,
that art therapy would be more fun, - -
4
00:00:14,889 --> 00:00:19,060
But Bella looks at me every time
Like I would punish h�nt�.
5
00:00:19,227 --> 00:00:21,562
I sometimes think about therapy, -
6
00:00:21,729 --> 00:00:25,441
Will I waste my time k�ym�ll� l�pi
Everything from the year.
7
00:00:26,484 --> 00:00:28,486
My�miemi min� ...
8
00:00:29,445 --> 00:00:31,197
Sometimes I feel better.
9
00:00:32,323 --> 00:00:33,699
What now, gold?
10
00:00:35,201 --> 00:00:38,788
My therapist wants,
ETT� is� comes to the reception, -
11
00:00:38,955 --> 00:00:40,456
But Is� doesn't agree.
12
00:00:42,333 --> 00:00:46,629
When you know the difficult things
For their children, they can't forget.
13
00:00:47,672 --> 00:00:51,551
Just like ... I can't forget about t�t�.
14
00:00:58,765 --> 00:01:02,393
According to the therapist
Bella cannot resist impulse.
15
00:01:02,707 --> 00:01:07,608
H�n wants to be happy
But then whip it over.
16
00:01:08,421 --> 00:01:13,760
Bella gets her joy back.
I promise it.
17
00:01:13,844 --> 00:01:15,345
Can I get?
18
00:01:24,959 --> 00:01:26,794
Is there room for one?
19
00:01:36,879 --> 00:01:39,298
Lacey, do you hear me?
20
00:01:42,384 --> 00:01:46,514
Sorry, I'm just v�the.
- Not that.
21
00:01:49,517 --> 00:01:53,646
I know that it is difficult for t�m�,
But if you could explain �� ...
22
00:01:53,813 --> 00:01:58,150
I'm not trying to be awkward.
I just don't remember.
23
00:01:58,317 --> 00:02:02,112
Everything is scattered.
Gone, the present. Min� ...
24
00:02:04,156 --> 00:02:05,950
Tietk� mit�?
25
00:02:07,409 --> 00:02:10,329
Forget sir. How are you?
26
00:02:10,496 --> 00:02:14,166
Manda's J�nnitis
Not surely will make the situation easier.
27
00:02:14,333 --> 00:02:16,293
Manda is all right.
28
00:02:16,460 --> 00:02:18,087
Is it?
29
00:02:22,091 --> 00:02:23,843
Sep�.
30
00:02:28,848 --> 00:02:34,061
Viel� one question. I'm curious.
How do you think that sir p��s escaped?
31
00:02:34,228 --> 00:02:38,315
I know that you are angry with Gabi, -
32
00:02:38,482 --> 00:02:42,570
But if you think you are not
H�n would help Siri�, you don't know h�nt�.
33
00:02:45,739 --> 00:02:47,700
Thank you for L�ysit Lacey.
34
00:02:47,867 --> 00:02:52,580
Eip� Kest�. Did H�n say,
Why h�n l�hti in the middle of y�t�?
35
00:02:52,746 --> 00:02:55,583
H�n did not get sleep
And wanted to survive his thoughts.
36
00:02:56,959 --> 00:02:59,503
It's dangerous. Sir is free.
37
00:02:59,670 --> 00:03:01,046
We know it.
38
00:03:01,213 --> 00:03:03,507
Brain injury affects Yina Lacey.
39
00:03:03,674 --> 00:03:07,303
H�n does not intentionally endanger
one's own safety.
40
00:03:09,763 --> 00:03:11,765
Mik� Margaret is troublesome?
41
00:03:12,683 --> 00:03:14,059
I'm not sure.
42
00:03:14,226 --> 00:03:16,103
I'm ok. �lk�� talk about me.
43
00:03:17,938 --> 00:03:21,942
Actually we text about you.
- We are worried.
44
00:03:22,109 --> 00:03:25,112
Take care of the v�Hem�n
Remember the humanity.
45
00:03:25,279 --> 00:03:27,698
Especially
When you come to your home.
46
00:03:29,909 --> 00:03:35,372
Etk� has told Ethan?
ETT� you drive Gabia j�ljitt�m��n Sirin?
47
00:03:35,539 --> 00:03:37,958
I look forward to the right moment�.
48
00:03:38,125 --> 00:03:40,210
Sit� is useless to wait. Do it.
49
00:03:47,968 --> 00:03:49,678
Snacking is a bad pull.
50
00:03:49,845 --> 00:03:53,933
I just wanted to come to tell,
Ett� I returned to the city.
51
00:03:54,099 --> 00:03:56,727
You could have called. Enk� v�lit�.
52
00:03:56,894 --> 00:03:59,563
I know that I was �di.
53
00:03:59,730 --> 00:04:03,359
When I heard that Hugh was killing
� We got ... t�m� is difficult.
54
00:04:03,525 --> 00:04:06,487
All your brotherhood is difficult.
55
00:04:06,654 --> 00:04:09,406
My pit�� continues to H�nen's searching���.
56
00:04:09,573 --> 00:04:13,410
Science. That's why I came back.
- Need help, Gabi?
57
00:04:14,536 --> 00:04:19,917
I live at the Gracemore Hotel.
You will catch me anytime.
58
00:04:28,801 --> 00:04:33,222
Although H�n seems normal,
I don't trust Sir's relatives.
59
00:04:33,389 --> 00:04:37,559
If Christian wants to help
to overthrow Siri, I will receive help.
60
00:04:40,354 --> 00:04:43,232
N�etk� sin�k it?
- like D�j� v.
61
00:04:43,399 --> 00:04:44,858
Careless look ...
62
00:04:45,025 --> 00:04:47,820
H�n not k�y en�� therapist.
Talk to H�ne.
63
00:04:47,987 --> 00:04:50,155
I'm last,
to whom H�n wants to talk about.
64
00:04:50,322 --> 00:04:53,659
Miss Mosely.
We came as soon as we were.
65
00:04:53,826 --> 00:04:57,037
I can't believe,
We have new information.
66
00:04:57,204 --> 00:05:01,458
Thank you for calling.
- Mr. and Mrs. Diaz.
67
00:05:01,625 --> 00:05:07,006
I remember you from the news,
When the girl got lost years ago.
68
00:05:07,172 --> 00:05:12,678
Manda has not investigated her case.
T�ss� is a confusion.
69
00:05:12,845 --> 00:05:17,057
There is no. Hello.
I'm margaret. I called you.
70
00:05:17,224 --> 00:05:20,978
I suppose ... no, I'm sure,
that girl is alive.
71
00:05:34,658 --> 00:05:38,746
Adela Diaz. Disappeared 17 years ago
At the age of 16 -
72
00:05:38,912 --> 00:05:41,081
K�yty�� at a party
with boyhood with.
73
00:05:41,248 --> 00:05:44,835
Police and leafy
Crossed the family ...
74
00:05:45,002 --> 00:05:48,839
All the focus
only for the condemnation of parents.
75
00:05:49,006 --> 00:05:51,467
According to the police
There were no other ep�iltyj�.
76
00:05:51,633 --> 00:05:53,886
Diazit Eiv�t hurts Tyt�rt��n.
77
00:05:54,053 --> 00:05:57,014
You called them
without discussing the story with us.
78
00:05:57,181 --> 00:06:00,517
But when we hear, mit� l�ysit,
We will definitely yum�rr�.
79
00:06:01,852 --> 00:06:05,689
Police l�iti yesterday
A lost little boy.
80
00:06:05,856 --> 00:06:09,401
N�in in its news. Four -year -old
L�tu Hillsdalen l�helt�.
81
00:06:09,568 --> 00:06:10,944
H�nt� was not identified.
82
00:06:11,111 --> 00:06:15,240
Look at the ear leaf�, similar
jaws, nen� symmetry.
83
00:06:15,407 --> 00:06:18,744
They are inherited.
T�m� is the son of Adela.
84
00:06:20,370 --> 00:06:23,457
You said yourself,
Ett� n�k�si has worked strangely.
85
00:06:24,541 --> 00:06:26,418
Only when Gabin l�sn� is.
86
00:06:26,585 --> 00:06:28,754
That's why I came early to the t�s.
87
00:06:28,921 --> 00:06:33,634
All the same,
n�m� parents etiv�t answers.
88
00:06:33,801 --> 00:06:35,636
Adela is now our thing.
89
00:06:35,803 --> 00:06:39,515
Lacey, call tren. Gear
Police to the boy's son DNA test.
90
00:06:39,681 --> 00:06:41,308
Dhan ...
- I already called.
91
00:06:41,475 --> 00:06:44,686
Adela's DNA is already
lost j�rjestelm�ss�, -
92
00:06:44,853 --> 00:06:46,605
So Trent asked for a test.
93
00:06:48,899 --> 00:06:51,276
Dhan, rakvoi area,
From which the boy was lit.
94
00:06:51,443 --> 00:06:54,738
Ask if someone recognizes Adela.
95
00:06:54,905 --> 00:06:58,784
Police probably investigated the ribbons,
Was there someone with the boy.
96
00:06:58,951 --> 00:07:00,494
Check them.
- Sep�.
97
00:07:00,661 --> 00:07:03,831
Lacey, ask,
Mit� child protection about the boy.
98
00:07:03,997 --> 00:07:06,375
I want to participate
for parents speaking.
99
00:07:06,542 --> 00:07:09,670
You will be involved. But I have
There is something else to do first.
100
00:07:09,837 --> 00:07:13,674
�l�k� say more�� t�st� story
Before we know something certain.
101
00:07:13,841 --> 00:07:17,719
Parents have k�rsi enough
Without unnecessary hope.
102
00:07:23,433 --> 00:07:26,061
How can H�n?
- Like T�nne.
103
00:07:26,228 --> 00:07:31,066
Labra l�si h�nen jacket blood.
We learned the bloodyound.
104
00:07:31,233 --> 00:07:33,777
Same as Adela Diazilla.
- How much blood was there?
105
00:07:33,944 --> 00:07:36,280
Adela may be injured.
106
00:07:36,446 --> 00:07:39,783
We don't know much for sure,
eject��n sit�, -
107
00:07:39,950 --> 00:07:42,077
Is H�n Adela child.
108
00:07:42,244 --> 00:07:44,413
A human life can be in danger.
109
00:07:44,580 --> 00:07:48,375
Gab.
- Hi, gold. I'm Gabi.
110
00:07:49,543 --> 00:07:51,587
Tietk�, who is t�m�?
111
00:07:54,047 --> 00:07:55,632
�iti.
112
00:07:56,842 --> 00:07:58,927
I don't need more confirmation.
113
00:07:59,094 --> 00:08:02,264
Meid�n is l�ydett�v� Adela.
114
00:08:08,896 --> 00:08:13,150
Adela is a good girl. Hyv�t grades,
Skillful in football ...
115
00:08:13,317 --> 00:08:16,778
That boy ... The problem was that boy.
116
00:08:16,945 --> 00:08:19,740
H�nen boyisht�v�ns� Tyler?
- H�n was rich.
117
00:08:19,907 --> 00:08:24,703
V�h�n privileged. Felt,
Ett� s��nn�t not p�teen h�ne.
118
00:08:24,870 --> 00:08:26,413
We denied dating.
119
00:08:26,580 --> 00:08:31,001
Adela said she met with Yet�vi�
But my�h��� was coming home.
120
00:08:31,168 --> 00:08:32,753
H�n was with Tyler.
121
00:08:32,920 --> 00:08:37,341
Then came the morning,
Eik� Adela n�t.
122
00:08:37,507 --> 00:08:38,884
We called the police.
123
00:08:39,051 --> 00:08:41,637
Hek� l�ysiv�t h�nen jacket
L�hist�lt�?
124
00:08:41,803 --> 00:08:45,515
Adela varied clothes
with a net�viens� so ...
125
00:08:45,682 --> 00:08:48,602
I wanted h�nen's roads,
Mik� was H�nen.
126
00:08:48,769 --> 00:08:50,896
I put special stitches on the seams.
127
00:08:51,063 --> 00:08:53,065
H�nell� was k�nnykk�ns�k.
128
00:08:53,232 --> 00:08:56,860
It was 32 kilometers p��st�.
129
00:08:57,986 --> 00:09:01,698
It was t�ynn�
angry messages from me.
130
00:09:01,865 --> 00:09:05,369
Then you changed
from victims to ep�lly.
131
00:09:05,535 --> 00:09:08,330
They l�ysiv�t marking.
132
00:09:09,373 --> 00:09:11,375
I got it in my twenties because of the cloud.
133
00:09:11,541 --> 00:09:16,129
When the magazine heard your registrar,
It started to dig in lis��.
134
00:09:24,721 --> 00:09:26,682
I'll get back soon.
135
00:09:29,726 --> 00:09:32,521
The leaf� l�si more
like a cloud of cloudy.
136
00:09:34,064 --> 00:09:35,440
Bar fight.
137
00:09:35,607 --> 00:09:37,901
I was not even accused of here.
138
00:09:38,068 --> 00:09:41,905
But journalists got
me n�ytt�m��n -
139
00:09:41,989 --> 00:09:43,866
From V�kivated addict.
140
00:09:43,950 --> 00:09:48,705
I got angry and killed my children. Did
I cover the disappearance announcement.
141
00:09:53,499 --> 00:09:57,754
Was bad enough to not the world
I thought I had hurt my child.
142
00:09:57,838 --> 00:10:01,466
Then h�nt� was lacquered in Ettim�st�,
Because H�nen was thought to be dead.
143
00:10:04,052 --> 00:10:06,555
L�ytyk� mit��n?
- Honest� feeling is�lt�.
144
00:10:06,722 --> 00:10:11,310
�iti is anxious, Mik� may be due to
Ep�hellicity or stressist�.
145
00:10:11,394 --> 00:10:16,148
They are used to criticizing.
- You like the horrible parents.
146
00:10:24,031 --> 00:10:26,658
Can you tell me why you called?
147
00:10:26,742 --> 00:10:29,245
I have to get the roads��.
148
00:10:29,329 --> 00:10:33,124
We believe that T�m� is the son of Adela.
149
00:10:36,293 --> 00:10:40,130
�l� give hope if you are not sure.
150
00:10:40,297 --> 00:10:44,301
We nailed a picture of the h�ne,
And H�n recognized Adela's �idis.
151
00:10:44,468 --> 00:10:48,638
Margaret is right.
Adela is alive.
152
00:10:53,643 --> 00:10:57,898
Oh my god.
H�n n�ytt�� just from Adela.
153
00:11:02,861 --> 00:11:05,197
It's a miracle that DCPD gives you
Meid�n leads t�t�.
154
00:11:05,364 --> 00:11:10,577
Sofia and Mateo make a new list
from familiar places and humanities -
155
00:11:10,744 --> 00:11:12,245
Adela's disappearance.
156
00:11:12,412 --> 00:11:15,207
Child protection brings the boy.
I can may help.
157
00:11:15,374 --> 00:11:18,418
Here� not long,
When I just talk about the min�k.
158
00:11:18,585 --> 00:11:22,172
I looked at the camera strips
From the boy's l�yt� place. No mit��n new.
159
00:11:22,339 --> 00:11:25,675
A couple of men had tried to help
The boy, but he fled.
160
00:11:25,842 --> 00:11:30,389
�ini always advised that if I get lost,
trust only one �it.
161
00:11:30,555 --> 00:11:34,518
N�m� case folders are h�pe�llisi�.
Interviews are missing.
162
00:11:34,684 --> 00:11:38,522
Summaries saying "emt".
- No other information.
163
00:11:38,688 --> 00:11:42,734
Sit� k�ytt�v�t lazy cops,
who do not make decent reports.
164
00:11:42,901 --> 00:11:46,613
Researcher, Edwards, was separated
A few years from Adela's disappearance.
165
00:11:46,780 --> 00:11:50,784
Do you know H�net?
- No, but easy to imagine.
166
00:11:50,951 --> 00:11:54,037
ENT� Poikko�v�?
- Tyler Carasco. Now 25.
167
00:11:54,204 --> 00:11:56,206
DCPD questioned h�nt� only once.
168
00:11:56,373 --> 00:11:59,000
Police believed h�nt�,
Adelan is� no.
169
00:11:59,167 --> 00:12:02,212
The boy acquired
For Mateo, a ban on boosting.
170
00:12:02,379 --> 00:12:04,756
Adela's last� n�hnys sacrificed.
171
00:12:04,923 --> 00:12:07,426
Ehk� because of a bad conscience.
Dhan, Find H�net.
172
00:12:07,592 --> 00:12:09,261
It's time to announce t�m�.
173
00:12:11,805 --> 00:12:14,057
The painful years of j�lut -
174
00:12:14,224 --> 00:12:17,102
In Adela Diaz's story
There has been a l�pim turf.
175
00:12:17,269 --> 00:12:21,273
We believe that you like the adela ��n
Against his will in the DC area.
176
00:12:21,440 --> 00:12:23,191
H�n may be injured.
177
00:12:23,358 --> 00:12:25,152
Jokainen sekunti on t�rke�.
178
00:12:25,318 --> 00:12:27,028
Mist� tied�tte, ett� h�n el��?
179
00:12:29,489 --> 00:12:31,783
Eilen l�ydetty nuori poika -
180
00:12:31,950 --> 00:12:35,287
on alustavasti tunnistettu
Adela Diaz's son.
181
00:12:35,454 --> 00:12:38,540
Crazy!
- Is DCPD guilty?
182
00:12:38,707 --> 00:12:41,960
We don't know how
Adela and the child were separated ...
183
00:12:42,127 --> 00:12:45,797
Police accused parents of murder,
And they are charged.
184
00:12:45,964 --> 00:12:48,633
Milt� reputation cleansing feels?
185
00:12:48,800 --> 00:12:52,721
I told the police,
I didn't hurt the girl.
186
00:12:52,888 --> 00:12:55,307
They wrap�siv�t girl!
187
00:12:55,474 --> 00:12:58,310
We take care of the past more.
188
00:12:58,477 --> 00:13:03,607
Now weid�n is one in the pursuit
To bring Adela home to the family.
189
00:13:03,773 --> 00:13:07,402
Be t�ll� times part of the solution,
�l� problem.
190
00:13:14,826 --> 00:13:16,411
Tepsiik� t�m�?
191
00:13:16,578 --> 00:13:20,165
Lacey if who gets h�net to talk.
192
00:13:20,332 --> 00:13:22,751
How are the Diazit?
193
00:13:22,918 --> 00:13:25,462
Heid�n has to wait
DNA test results -
194
00:13:25,629 --> 00:13:28,798
Before you can talk to H�n,
But they are excited.
195
00:13:28,965 --> 00:13:30,634
Fortunately, you called them.
196
00:13:32,761 --> 00:13:36,515
It was a big risk.
But I had my reason.
197
00:13:36,681 --> 00:13:41,019
Ymm�rr�n. T�m� case ...
198
00:13:41,103 --> 00:13:45,858
If we solve t�m�n,
We can l�yt�� jamien.
199
00:13:46,107 --> 00:13:50,737
No. You will be off soon. I want road��,
Ett� I can t�h� without you.
200
00:13:55,325 --> 00:13:56,701
Dhan L�ys H�net.
201
00:13:59,955 --> 00:14:03,208
Mr Diaz hates me, and autumn.
202
00:14:06,127 --> 00:14:09,756
I took Adela's sin� night to the party.
203
00:14:09,923 --> 00:14:13,385
H�ne's parents made it difficult
things, so I was happy, -
204
00:14:13,552 --> 00:14:15,303
Ett� we were able to be one.
205
00:14:15,470 --> 00:14:18,557
When n�in h�ne is talking to another,
I became jealous.
206
00:14:18,723 --> 00:14:20,767
You quarreled.
- On the way home.
207
00:14:20,934 --> 00:14:25,272
I was ��li�. H�n insisted that that
car and p��st�n h�net out.
208
00:14:25,438 --> 00:14:29,025
J�titk� 16-year-old girlfriend�v�si
Alone by the roadside?
209
00:14:29,192 --> 00:14:31,111
I was an idiot.
210
00:14:31,278 --> 00:14:34,489
Mit� h�ne happened,
It's my reasons.
211
00:14:34,656 --> 00:14:37,993
Tell us about Edwards.
H�n p��sti with you easy.
212
00:14:38,159 --> 00:14:41,246
One interrogation, and you released?
- No.
213
00:14:41,413 --> 00:14:43,498
I talked to H�ne more than once.
214
00:14:43,665 --> 00:14:47,085
There is only one interrogation in the folder.
- H�n came back.
215
00:14:47,252 --> 00:14:48,878
H�nest� secretly something.
216
00:14:49,045 --> 00:14:51,631
Did you conceive?
- Adela J�tti his phone in my car.
217
00:14:51,798 --> 00:14:55,677
Parents called it.
I was angry with them and Adela.
218
00:14:55,927 --> 00:14:57,303
I threw it out of the window.
219
00:14:57,387 --> 00:15:00,265
That's why the phone was losing
So far from the jacket.
220
00:15:00,432 --> 00:15:05,520
Edwards did not v�litt� from the phone,
Only Adela's parents' charges.
221
00:15:05,687 --> 00:15:07,230
How can you be sure?
222
00:15:07,397 --> 00:15:11,776
H�n asked if they had been lying Adela
Or did Adela tell Is�ns� rage.
223
00:15:11,943 --> 00:15:14,571
I said,
that Mr Diaz would not hurt Adela.
224
00:15:14,738 --> 00:15:17,032
I knew it was your ��ne.
225
00:15:17,198 --> 00:15:19,284
What did you do for my girl?
226
00:15:19,451 --> 00:15:22,621
Miss� h�n is?
- Hi, calm down.
227
00:15:22,787 --> 00:15:25,749
Your grandchild is over there.
Do you want to scare H�nt�?
228
00:15:25,915 --> 00:15:30,086
Mateo, please. Take it easy.
- I'm sorry.
229
00:15:30,253 --> 00:15:34,841
I wouldn't have got j�tt�� h�nt�.
I'm sorry.
230
00:15:35,008 --> 00:15:36,801
I'm so sorry.
231
00:15:37,927 --> 00:15:41,598
I'm so ... I'm so sorry.
232
00:15:43,016 --> 00:15:47,145
Tommy!
- Watch out for that type.
233
00:15:47,312 --> 00:15:49,147
David, n�yt�t good�lt�.
234
00:15:49,314 --> 00:15:52,233
Hi, Kamu.
- You got my message in n�k�j���������������������������������������������������������������������������������������������������������������.
235
00:15:52,400 --> 00:15:54,861
Yep.
- You could just call.
236
00:15:55,028 --> 00:15:58,281
So I would, but ...
I miss a t�t� place.
237
00:15:59,949 --> 00:16:02,285
N�in magazine.
- Yes.
238
00:16:02,452 --> 00:16:06,748
Is s��li, how ep� reclaim
People are towards law enforcement.
239
00:16:06,915 --> 00:16:09,793
Diazes have the right to be angry.
240
00:16:09,959 --> 00:16:12,003
You have y� my�t�t�t�t�n.
241
00:16:13,046 --> 00:16:16,341
Mere,
Ett� the police would crumble you, - -
242
00:16:16,508 --> 00:16:20,887
But no, sin� you did it.
243
00:16:22,222 --> 00:16:25,183
I read about personal information, -
244
00:16:25,350 --> 00:16:29,354
ETT� you were Hank Edwards
Kentt� trainer. That's why I called.
245
00:16:29,521 --> 00:16:31,898
Edward ... Yeah. H�n was pretty good.
246
00:16:32,065 --> 00:16:35,443
If I said,
Ett� alcohol h�iritsi ty�nteko ...
247
00:16:35,610 --> 00:16:37,195
It's not Yll�tt�isi.
248
00:16:37,362 --> 00:16:40,699
H�ne tasted whiskey
Ty� turn.
249
00:16:40,865 --> 00:16:43,368
H�ne's address information
are outdated.
250
00:16:43,535 --> 00:16:44,911
I'll make a couple of calls.
251
00:16:47,372 --> 00:16:51,042
That leafy event ... miracle,
that Mosely did not defend you.
252
00:16:51,209 --> 00:16:55,088
I thought you were l�heis�.
- L�hendivity means different things -
253
00:16:55,255 --> 00:16:56,840
for different people.
254
00:17:07,726 --> 00:17:10,520
Always so scared.
255
00:17:12,564 --> 00:17:15,775
When someone breaks down in sis��n,
It is a natural reaction.
256
00:17:15,942 --> 00:17:19,237
Mik� disappointment. I thought
I raised you stronger.
257
00:17:19,404 --> 00:17:21,781
You didn't raise me at all. Sir.
258
00:17:25,952 --> 00:17:27,412
T�m� is due to sirist�, eik�?
259
00:17:29,789 --> 00:17:32,625
We cannot give our h�nen expire.
260
00:17:33,668 --> 00:17:37,297
If we don't rejoice from it�,
Ett� we are at home, h�n wins.
261
00:17:37,464 --> 00:17:40,717
Emmeh�n want h�nen to win?
262
00:17:40,884 --> 00:17:45,889
Tietk�, what do I do?
Piirr�n for you a picture.
263
00:17:46,055 --> 00:17:49,309
N�yt�n, milt� my happiness n�ytt��.
264
00:18:14,959 --> 00:18:18,338
Wow. You are really good there.
265
00:18:19,297 --> 00:18:22,383
Who's that?
- �iti.
266
00:18:22,550 --> 00:18:25,595
�iti. H�n n�ytt�� true n�tilt�.
267
00:18:26,930 --> 00:18:29,474
Who's that?
- Matty.
268
00:18:29,641 --> 00:18:31,643
Matty.
269
00:18:32,811 --> 00:18:34,187
Is that your name?
270
00:18:36,439 --> 00:18:40,777
Is it an abbreviation for Mate? Sok�?
271
00:18:43,154 --> 00:18:44,989
Ent� is�si?
272
00:18:47,534 --> 00:18:49,035
Is is� in the house?
273
00:18:55,416 --> 00:18:58,920
That's the car. It's really cool.
274
00:18:59,087 --> 00:19:00,880
Did Is� t�m�n give?
275
00:19:02,382 --> 00:19:04,759
Could I look at sit� for a moment?
276
00:19:06,845 --> 00:19:08,513
Thanks.
277
00:19:26,447 --> 00:19:31,202
Hi, I'm looking for sit� just.
K��reess� is a barcode so ...
278
00:19:32,203 --> 00:19:34,414
L�tes. Coco Carousel Burger.
279
00:19:34,581 --> 00:19:36,583
Toy is part of a child meal.
280
00:19:36,749 --> 00:19:39,627
Sit� has only been distributed for a week.
281
00:19:39,794 --> 00:19:42,463
Text to Gab.
T�m� can be a l�pimurto.
282
00:19:46,759 --> 00:19:51,055
Did you modify �?
- I didn't come because of it.
283
00:19:51,222 --> 00:19:55,351
That is not the answer.
- I know that v�lit h�nest�.
284
00:19:56,519 --> 00:19:59,564
So min�kin,
Despite the abuse.
285
00:19:59,731 --> 00:20:04,402
Etiquette, Christian!
Creator! You asked the question.
286
00:20:04,569 --> 00:20:06,613
Let me answer.
287
00:20:06,779 --> 00:20:12,827
That woman tortured me
for more than ten years.
288
00:20:13,870 --> 00:20:15,622
Ten years.
289
00:20:16,789 --> 00:20:23,171
I was the destination of his h�ne rage
And I endured it, for you.
290
00:20:23,338 --> 00:20:25,548
You and Lenan.
291
00:20:26,883 --> 00:20:30,720
Etk� wondered,
Why didn't H�n take you?
292
00:20:30,887 --> 00:20:33,473
Not because you were a prodigal boy, -
293
00:20:33,640 --> 00:20:35,725
But because I protected you.
294
00:20:35,892 --> 00:20:38,311
I took h�ne's anger
and I headed it up to me -
295
00:20:38,478 --> 00:20:41,481
Whenever H�n came home
Drunk and dispute.
296
00:20:41,648 --> 00:20:45,026
I took your back,
Because so the family has to do!
297
00:20:45,193 --> 00:20:50,615
Hyv� is. You justify your actions,
Because you received my back.
298
00:20:50,782 --> 00:20:56,287
How do you justify your actions and that,
What� do you do for Gab?
299
00:20:57,330 --> 00:21:00,875
To Gabrielle.
- H�n Pit�� more from Gab.
300
00:21:05,463 --> 00:21:07,465
Or yes.
301
00:21:09,300 --> 00:21:13,846
You have spent time with her h�ne,
And H�nen's lure bite bites.
302
00:21:14,889 --> 00:21:16,474
H�n is not for you.
303
00:21:20,603 --> 00:21:22,855
You wouldn't end our relationship.
304
00:21:23,022 --> 00:21:25,483
We are soulmates.
H�n comes to me.
305
00:21:26,776 --> 00:21:29,904
Gabi not l�hti voluntarily
what to do with you.
306
00:21:30,071 --> 00:21:32,657
H�n wants,
that you die or you will be in prison.
307
00:21:32,824 --> 00:21:36,577
H�n comes.
When I fix things, H�n comes.
308
00:21:36,744 --> 00:21:40,581
You fix things? How?
- It was nice to chat, little brother.
309
00:21:40,748 --> 00:21:43,543
J�tet��n past there,
Where it belongs.
310
00:21:43,710 --> 00:21:47,880
Make sure that
Ett� Gabrielle gets t�m� right away.
311
00:21:48,047 --> 00:21:52,385
I don't do mit�� for you.
Enk�, especially for Gab.
312
00:21:53,428 --> 00:21:57,056
You do.
You owe me, Christian.
313
00:21:57,223 --> 00:22:01,811
You are me s��litt�v�n el�m�si
indebted. Do as I say.
314
00:22:05,273 --> 00:22:09,485
I managed to slip
Over two outside police.
315
00:22:10,528 --> 00:22:15,742
You are safe only,
Because I want so. Remember it.
316
00:22:28,004 --> 00:22:29,964
Did Lacey call you too?
317
00:22:30,048 --> 00:22:34,594
There are other ways to get information
as a threat or clamping.
318
00:22:34,678 --> 00:22:37,306
I haven't done so, even t�n��n.
319
00:22:39,158 --> 00:22:42,744
How can Lacey? H�n k�vi
Asking�ss� for their kidnapping.
320
00:22:43,186 --> 00:22:44,729
H�n seemed confusing.
321
00:22:44,896 --> 00:22:49,150
Etk� knew,
ETT� lacey talked to the police?
322
00:22:50,777 --> 00:22:52,403
Was it worth it?
- Mik�?
323
00:22:53,305 --> 00:22:56,225
Destruction of your family because of Siri.
- You won't get done.
324
00:22:56,532 --> 00:22:59,994
You will not be trying
undermines me in the middle of the story.
325
00:23:00,161 --> 00:23:02,622
In the game, the spirit of a woman is.
326
00:23:06,459 --> 00:23:10,713
We launched it last week,
But hundreds are divided by hundreds.
327
00:23:10,797 --> 00:23:14,676
Remembering one customer would be
Like looking for a needle in hay.
328
00:23:14,926 --> 00:23:17,178
Security cameras are always helpful.
329
00:23:17,345 --> 00:23:19,806
I make a copy of it, mit� we have.
330
00:23:19,972 --> 00:23:21,974
Mik� just helps.
331
00:23:24,143 --> 00:23:25,520
I didn't need you.
332
00:23:31,584 --> 00:23:33,586
Hi, is�.
333
00:23:34,686 --> 00:23:39,023
Great. Text, what did you find out.
334
00:23:40,952 --> 00:23:43,621
I got the address of the ex-vsseiv� Edwards.
335
00:23:43,788 --> 00:23:45,915
Is�lt�sik�? All right?
336
00:23:46,082 --> 00:23:48,084
There is.
337
00:23:49,127 --> 00:23:51,587
Edwards moved to their parents' house.
338
00:23:51,754 --> 00:23:55,133
Take the control tape and come there.
339
00:23:55,299 --> 00:23:57,969
To text the address.
340
00:23:59,095 --> 00:24:00,763
I can't imagine.
341
00:24:00,930 --> 00:24:04,559
To be l�hell� for her grandchild
H�nt� touches without power.
342
00:24:04,725 --> 00:24:08,729
It is admirable how
They have been able to support each other.
343
00:24:08,896 --> 00:24:11,524
If you need a break,
I can watch Diaz.
344
00:24:11,691 --> 00:24:15,194
No, I don't need.
345
00:24:15,278 --> 00:24:20,283
T�m� story has confirmed it,
What I've always believed.
346
00:24:20,533 --> 00:24:24,704
P�yd�ll�ni has information about the family,
who has lost a child.
347
00:24:24,871 --> 00:24:27,707
Ehk� some detail
help l�yt�m��n jamien.
348
00:24:27,874 --> 00:24:31,127
Margaret.
- When I developed the ability to over -centered �, -
349
00:24:31,294 --> 00:24:33,880
I thought I could
K�ytt�� sit� good��n.
350
00:24:34,046 --> 00:24:36,924
Ehk� I thought,
Ett� I could earn Jamie back.
351
00:24:37,091 --> 00:24:39,886
But to the j�lm,
Mit� Gabi made Siri ...
352
00:24:40,928 --> 00:24:43,055
... I realized I was cheating myself.
353
00:24:43,222 --> 00:24:48,644
Ymm�rr�n now that that
My sacrifice was martyrdom.
354
00:24:48,811 --> 00:24:51,939
Everybody thinks only yourself.
Why not min�?
355
00:24:53,274 --> 00:24:57,570
Matty should have given
Hint of Adela's location.
356
00:25:05,244 --> 00:25:09,916
Little Trent! N�in you tv: ss�.
357
00:25:10,082 --> 00:25:13,336
Did you come to pid�t�m��n me?
- I just came to talk.
358
00:25:13,502 --> 00:25:17,506
You are a bad liar.
Just like your is�k.
359
00:25:17,673 --> 00:25:21,636
Hi, hey, hey! Calculate the weapon, Hank.
360
00:25:23,221 --> 00:25:25,139
You are destroying me because of Diaz's girl.
361
00:25:25,306 --> 00:25:29,727
We just want to l�yt�� Adelan.
- I can't destroy n�.
362
00:25:29,894 --> 00:25:31,437
Hello! Quietly.
363
00:25:31,604 --> 00:25:34,315
You are a man of honor. N�en it.
364
00:25:34,482 --> 00:25:38,819
You have to do the right thing.
The last time. Sill� is v�li�.
365
00:25:40,947 --> 00:25:42,490
Help with the rescue of the Spirit.
366
00:26:01,801 --> 00:26:05,513
Dhan, now is a bad moment.
- Matty made two new drawings.
367
00:26:05,680 --> 00:26:08,307
H�n drew is�ns�
Red Ilvilis�n�n�n�.
368
00:26:09,392 --> 00:26:12,311
And H�n added details to the house.
369
00:26:12,478 --> 00:26:14,063
We thought of a sit� cloud, -
370
00:26:14,230 --> 00:26:17,817
But that's water, Vett�,
Some kind of J�rvi behind the house.
371
00:26:24,660 --> 00:26:27,595
I didn't do t�t�. Of course I made mistakes.
372
00:26:27,679 --> 00:26:29,640
Errors?
373
00:26:30,096 --> 00:26:35,727
You hid the evidence and the accusation
dedicated parents of murder.
374
00:26:35,894 --> 00:26:38,730
Sy�it Heid�t wolves.
- I don't remember!
375
00:26:38,897 --> 00:26:42,567
Get ready, Jimmy. Edwards give
For Mosely, Mit� t�m� has wanted.
376
00:26:42,734 --> 00:26:47,488
Free k�det tell the whole world,
How horrible we are.
377
00:26:47,655 --> 00:26:51,159
I'm not against the police,
Only bad cops.
378
00:26:52,702 --> 00:26:55,330
Tell, miss� ...
- You want to say something?
379
00:26:55,496 --> 00:26:56,873
I admire you.
380
00:26:57,040 --> 00:27:00,209
You just didn't recover from what happened.
Sin� p�htitis it.
381
00:27:00,376 --> 00:27:06,341
You made your trauma Ty�n, the calling.
382
00:27:07,508 --> 00:27:10,428
Like a real hero.
383
00:27:10,595 --> 00:27:13,932
It's there, Edwards.
- I appreciate that.
384
00:27:14,098 --> 00:27:16,434
But I think it's "but".
385
00:27:16,601 --> 00:27:18,811
We are not very different.
386
00:27:18,978 --> 00:27:22,690
We do both mit� only
To get the ty�n made.
387
00:27:22,857 --> 00:27:27,695
My son deserves a better one.
388
00:27:29,197 --> 00:27:30,573
Stay far from my son.
389
00:27:30,740 --> 00:27:33,618
Virkist� your memory v�h� faster.
390
00:27:33,785 --> 00:27:35,203
You waste my time.
391
00:27:35,370 --> 00:27:37,872
I want the truth. Now right away.
392
00:27:38,039 --> 00:27:41,167
I don't know, Mik� the truth is.
I'm a drunkard.
393
00:27:41,334 --> 00:27:45,088
I was then and I'm now.
394
00:27:46,130 --> 00:27:51,052
V�it�t that I handled the n�m� interrogations
And I had evidence.
395
00:27:51,219 --> 00:27:52,929
I don't remember.
396
00:27:53,096 --> 00:27:56,849
I just remember,
Ett� p��llyst� h�nki my neck.
397
00:27:57,016 --> 00:27:59,811
The thing had to be solved.
398
00:27:59,978 --> 00:28:05,274
Parents were an easy solution.
399
00:28:06,943 --> 00:28:10,989
It was not personal.
- Tell it to the Diazes, -
400
00:28:11,155 --> 00:28:15,368
Even the worthless bastard.
401
00:28:24,335 --> 00:28:26,754
DNA results came.
402
00:28:28,423 --> 00:28:32,135
Matty, do you want to meet a friend?
403
00:28:40,601 --> 00:28:44,439
Matty, t�ss� are Mateo and Sofia.
404
00:28:44,605 --> 00:28:46,315
They're ...
405
00:28:49,277 --> 00:28:52,780
... your grandparents.
- Oh you, Nieto.
406
00:28:54,782 --> 00:28:56,743
T�ss� is Abuelito.
407
00:29:11,132 --> 00:29:12,717
I got your text. Well what?
408
00:29:12,884 --> 00:29:16,387
I thought of the pit��
Respectful et�ism.
409
00:29:16,554 --> 00:29:19,182
Is my ty� outside
The appearance of sit�?
410
00:29:19,348 --> 00:29:24,145
H�n k�ski gives t�m�n.
- H�n?
411
00:29:24,312 --> 00:29:27,273
N�itk� Sirin? Etk� played
to the police or me?
412
00:29:27,440 --> 00:29:30,193
You remember for sure,
The threat of my brother's brother feels.
413
00:29:30,359 --> 00:29:32,945
H�n did not j�tt� were alternatives.
- Mit� h�n said?
414
00:29:33,112 --> 00:29:35,323
We do not know each other well, -
415
00:29:35,490 --> 00:29:39,911
Eik� you have the reasons to trust
to me, but just for you.
416
00:29:40,078 --> 00:29:43,498
I can take care of myself.
But thanks for the care.
417
00:29:51,089 --> 00:29:52,548
H�n seems to die.
418
00:29:54,092 --> 00:29:57,303
Gabrielle doesn't forgive me.
I need your help.
419
00:30:05,636 --> 00:30:08,597
Child protection gave up
For Matty's Diazes.
420
00:30:11,142 --> 00:30:13,227
What happened?
- Not v�litet� from here.
421
00:30:13,394 --> 00:30:15,604
Sir will get into our stuff.
422
00:30:15,771 --> 00:30:19,859
We give h�nis to satisfaction always,
When we let H�nen help.
423
00:30:20,026 --> 00:30:23,612
I'm the same mind�.
We don't need the recorder sis�lt��.
424
00:30:23,779 --> 00:30:25,740
Sin� p��t�t, Gabi.
425
00:30:25,906 --> 00:30:30,119
Are we wasting time ��s?
426
00:30:30,286 --> 00:30:32,955
Adela has been without a familytt��n
Seven years.
427
00:30:33,122 --> 00:30:35,458
Lacey, how can you good�ty� t�m�n?
428
00:30:35,624 --> 00:30:39,003
How can we j�tt�� h�net there
En�� for a moment?
429
00:30:39,170 --> 00:30:41,964
In order to praise
Let us give the kits to the devil?
430
00:30:42,131 --> 00:30:43,674
It applies to us�, no adela.
431
00:30:43,841 --> 00:30:45,843
I spent the whole p�iv� with Matty.
432
00:30:46,010 --> 00:30:48,220
I remember,
Milt� felt like that.
433
00:30:48,387 --> 00:30:52,016
We do mit� only,
To make the h�n p��see �itins� create.
434
00:30:53,893 --> 00:30:55,436
I can't.
435
00:31:01,817 --> 00:31:04,487
Remember that you are sin�.
436
00:31:04,653 --> 00:31:08,783
Sir will not get it in honor,
Even if you say mit�.
437
00:31:22,046 --> 00:31:23,422
Hi, Gabrielle.
438
00:31:25,174 --> 00:31:29,678
Adela Diaz,
A case worth attention.
439
00:31:30,488 --> 00:31:35,351
I don't have a case folder
Past� no from the present.
440
00:31:35,518 --> 00:31:38,312
We are looking for a voyeur.
441
00:31:38,479 --> 00:31:41,482
The kidnapper is not
Relative eik� net�v�.
442
00:31:41,649 --> 00:31:45,444
No. Unlike us,
have a genuine bond, -
443
00:31:45,611 --> 00:31:47,405
T�m� abnormal was outside.
444
00:31:47,571 --> 00:31:53,202
You think of the facts. First, the ethnicity.
Miss� Adela was kidnapped?
445
00:31:53,369 --> 00:31:55,287
On the deserted road to their home l�hell�.
446
00:31:55,454 --> 00:31:57,873
ENT� Mist� child was losing?
447
00:31:58,040 --> 00:32:00,960
Over a mile p��st�
From Adela's home.
448
00:32:15,349 --> 00:32:17,643
Why did H�n gave Adela's birth��?
449
00:32:17,810 --> 00:32:21,480
Why did H�n gave a girl's pit�� a child?
- Because of influence.
450
00:32:22,857 --> 00:32:27,278
H�n knew that the child
Est�is Adela from fleeing.
451
00:32:27,445 --> 00:32:30,739
At least until the matty was
Old enough l�htem��n alone.
452
00:32:30,906 --> 00:32:33,868
Therefore, Adela did not escape
H�ne with her.
453
00:32:35,327 --> 00:32:37,204
The kidnapper is local.
454
00:32:37,371 --> 00:32:40,541
H�n enjoys
caused by pain and destruction.
455
00:32:40,708 --> 00:32:43,377
Therefore, h�n did not l�htened elsewhere
Adela after kidnapping.
456
00:32:43,544 --> 00:32:45,588
That's why H�n is in the yina landscape.
457
00:32:45,754 --> 00:32:50,009
Why do you have a matty jacket?
- It was in the lobby. I guess J�i Heilt�.
458
00:32:50,176 --> 00:32:54,138
When I looked at Sis�,
the inside seam was sewn -
459
00:32:54,305 --> 00:32:56,765
Just like Sofia sewed for Adela.
460
00:32:57,892 --> 00:33:00,769
Is that message?
- Is it from Adela?
461
00:33:02,021 --> 00:33:05,232
"Please help. Me and my son
has been considered prisoners.
462
00:33:05,399 --> 00:33:08,777
Viek�� matty her grandparents
To Sofia and Mateo Diaz.
463
00:33:08,944 --> 00:33:11,822
I don't know my kidnapper name�.
464
00:33:11,989 --> 00:33:15,242
H�n is 180 centimeters,
brown hair, normal body. "
465
00:33:15,409 --> 00:33:18,913
It can be anyone.
- "T�m� the house is on the beach of J�rve -
466
00:33:19,079 --> 00:33:22,625
P��ttyv�n road p��ss�. "
- I want n�ytt�� for you something.
467
00:33:22,791 --> 00:33:25,794
I am k�yy l�pi
Hamburger site surveillance tapes.
468
00:33:25,961 --> 00:33:31,592
Facial recognition l�si soul
Only one Adelan l�heen.
469
00:33:31,759 --> 00:33:33,469
Cannot be true.
470
00:33:33,636 --> 00:33:37,097
N�it how Matty reacts to H�ne.
The boy is not just bigis��ns�.
471
00:33:37,264 --> 00:33:39,266
I'm the same mind�. Mateo is the cause.
472
00:33:39,433 --> 00:33:43,354
Take the folder and start to rush.
473
00:33:43,521 --> 00:33:45,439
You are looking for a connection.
474
00:33:46,982 --> 00:33:49,485
Just go, Margaret.
We take care of t�m�.
475
00:34:11,131 --> 00:34:12,508
L�ysit� something?
476
00:34:12,675 --> 00:34:17,805
Mateo and Sofia put both
Coco Carousel for yesterday's list.
477
00:34:17,972 --> 00:34:20,558
Places where family often k�vi.
478
00:34:20,724 --> 00:34:25,062
Mateo mentioned Heid�n K�yneen there
Adela's football game after J�l.
479
00:34:25,229 --> 00:34:26,981
It was a family tradition.
480
00:34:28,732 --> 00:34:30,109
T��ll� is a photo.
481
00:34:30,276 --> 00:34:34,863
Seven years ago when Adela
Disappeared, J�rjest was the Etelänt�partio.
482
00:34:35,030 --> 00:34:39,994
Coco Carousel Burger donated food.
Kyltiss� kiitet��n omistajaa avusta.
483
00:34:40,160 --> 00:34:45,958
You too bastard. 180 centimeters,
Normal body, brown hair.
484
00:34:46,125 --> 00:34:48,335
Matty did not get a toy from the customer.
485
00:34:48,502 --> 00:34:50,212
H�n got it from the owner.
- Zeke.
486
00:34:50,379 --> 00:34:52,256
I'm already doing this. Casey Hamill.
487
00:34:52,423 --> 00:34:54,258
H�n lives in l�hell� Diazs.
488
00:34:54,342 --> 00:34:56,177
Wait, Adela. We're coming.
489
00:35:31,847 --> 00:35:35,767
K�det over and out of the window. Immediately.
490
00:36:07,373 --> 00:36:09,958
I'm Gabi Mosely. You're safe now.
491
00:36:10,125 --> 00:36:12,419
Is my son matty okay?
492
00:36:15,130 --> 00:36:17,466
Matty is with your �it and is�si.
493
00:36:17,550 --> 00:36:19,135
They are waiting for you.
494
00:36:30,562 --> 00:36:34,483
Adela Diaz l�eta lived alive,
And the kidnapper was held.
495
00:36:34,650 --> 00:36:37,861
H�ne's nightmare is finally over.
496
00:36:38,987 --> 00:36:43,701
Family
It took far too long.
497
00:36:43,867 --> 00:36:49,164
The release of Sofia and Mateo Diaz
The prosecution was too long.
498
00:37:29,288 --> 00:37:32,916
The world handed over Adela,
But H�ne's parents are not.
499
00:37:33,083 --> 00:37:36,545
Adela did not give up.
It's the heart of T�m�'s story.
500
00:37:36,712 --> 00:37:39,131
That story of you�n is the reasons to tell.
501
00:37:41,717 --> 00:37:45,804
I would like to praise ��
Miss Mosely for her help.
502
00:37:45,971 --> 00:37:47,681
Without H�ne's team��n -
503
00:37:47,848 --> 00:37:51,018
I'm not sure,
Would Adela Diaz been lit.
504
00:37:51,185 --> 00:37:57,399
I would also like to talk about our institution
Forgiveness errors.
505
00:37:58,525 --> 00:38:00,778
You, the people, you deserve better.
506
00:38:00,944 --> 00:38:03,322
That's why I announce the new Ty�huhm�n, -
507
00:38:03,489 --> 00:38:07,034
that is dedicated to
to the law -abiding citizens, -
508
00:38:07,201 --> 00:38:10,871
In order for the ownership of the ownership
no need -
509
00:38:12,164 --> 00:38:16,043
Do meid�n Ty�t�me. Thanks.
510
00:38:16,210 --> 00:38:19,463
Eteläv� Trent!
- Would you tell more about the case?
511
00:38:32,726 --> 00:38:35,103
Welcome home.
- Welcome home.
512
00:38:42,444 --> 00:38:47,699
Wait a minute. I know that I am the last
The person you want to hear about.
513
00:38:47,866 --> 00:38:49,868
Min� just ...
514
00:38:51,161 --> 00:38:56,583
I broke something really specialize
Enk� forgive myself.
515
00:38:56,750 --> 00:39:02,881
But t�m� place
And our doing ty� is bigger than me.
516
00:39:03,048 --> 00:39:05,259
It must continue.
517
00:39:06,426 --> 00:39:07,886
Heid�n Vuoka.
518
00:39:11,598 --> 00:39:13,350
Menk�� home lep��m��n.
519
00:39:14,601 --> 00:39:16,270
I might teid�t out.
520
00:39:17,396 --> 00:39:23,068
I remembered something. Not everything.
Most memories are h�m�ri�, -
521
00:39:23,235 --> 00:39:28,740
But when I n�in you outdoors
With Christian, I remembered.
522
00:39:28,907 --> 00:39:34,079
I remembered that sir talked to someone
sin� p�iv�n� when you saved me.
523
00:39:35,122 --> 00:39:36,498
H�n asked for help.
524
00:39:36,665 --> 00:39:40,919
Do you think it was Christian?
- No. Or so I don't know.
525
00:39:41,086 --> 00:39:45,048
But h�n talked so,
Ett� it was someone to trust H�n.
526
00:39:45,215 --> 00:39:46,884
I don't come up with t�t� p��st�ni.
527
00:39:47,050 --> 00:39:50,554
Gabi, Sir doesn't work alone.
528
00:39:53,599 --> 00:39:56,476
T�m� never end, or what?
529
00:39:58,645 --> 00:40:00,480
T�lt� my happiness n�ytt��.
530
00:40:00,647 --> 00:40:05,611
Min�, Sin�, �it and Is�ni.
531
00:40:05,777 --> 00:40:08,614
We are free.
532
00:40:09,656 --> 00:40:11,450
N�yt� yours.
533
00:40:23,754 --> 00:40:25,631
Is that sir?
534
00:40:29,092 --> 00:40:31,094
In Sir Prison?
535
00:40:35,265 --> 00:40:37,976
Sec� makes you happy?
536
00:40:38,143 --> 00:40:43,857
Trent made it clear not to stop,
Before I'm behind the bars.
537
00:40:44,024 --> 00:40:50,113
Gabi, without Siri� there is no thing.
Your word h�ne against her word.
538
00:40:51,239 --> 00:40:55,118
I have to pay for my actions.
539
00:40:56,370 --> 00:41:01,917
But before l�hden,
I have t�it�.
540
00:41:02,084 --> 00:41:04,294
Is it your freedom t�rke�mp��?
541
00:41:06,463 --> 00:41:08,090
Our family is broken.
542
00:41:08,256 --> 00:41:11,426
A couple of things to do pit�� do,
before they can heal.
543
00:41:11,593 --> 00:41:15,389
Lacey needs Siri behind the tents.
ZEKE needs et�isyt�.
544
00:41:15,555 --> 00:41:20,018
Margaret needs her son.
- Jamie has been missing for 13 years.
545
00:41:20,185 --> 00:41:24,940
All, mit� we do,
Gives Margaret unnecessary hope ...
546
00:41:27,150 --> 00:41:30,570
Whats what you want?
- Dhan, bring Gabi to the station right away.
547
00:41:32,189 --> 00:41:35,075
It's about Margaret.
H�net has been held.
548
00:41:52,134 --> 00:41:56,304
Finnish translation:
45776
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.