Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:33,800 --> 00:00:35,635
CHARLIE: I like thesesheets that you bought.
4
00:00:35,719 --> 00:00:37,471
LAUREN: Yeah,they're so soft.
5
00:00:38,638 --> 00:00:39,848
What's the thread count?
6
00:00:39,931 --> 00:00:41,099
800.
7
00:00:41,183 --> 00:00:43,143
(EXCLAIMS IN SURPRISE)
No shit.
8
00:00:46,271 --> 00:00:48,148
Feels good.
Yeah.
9
00:00:48,940 --> 00:00:50,108
(EXHALES)
10
00:00:52,778 --> 00:00:53,820
You're so sexy.
11
00:00:53,904 --> 00:00:54,946
You're sexy, too.
12
00:00:55,530 --> 00:00:57,365
Thanks.
Welcome.
13
00:00:58,617 --> 00:01:00,327
I love you.
I love you more.
14
00:01:00,410 --> 00:01:01,995
(WATER RUNNING)
15
00:01:02,871 --> 00:01:04,081
(SPITS)
16
00:01:12,631 --> 00:01:13,840
Um...
17
00:01:13,924 --> 00:01:18,428
So I forgot to
tell you Weiner can't do
the Rome office stint,
18
00:01:18,512 --> 00:01:21,515
so it looks like
I'm going to Italy
for the summer.
19
00:01:23,642 --> 00:01:24,643
Italy.
20
00:01:25,352 --> 00:01:27,229
And therefore, I think
that this is a good time
21
00:01:27,312 --> 00:01:29,356
for us to evaluate
our relationship.
22
00:01:30,315 --> 00:01:31,316
Really?
23
00:01:32,025 --> 00:01:34,694
(STAMMERING) Honey,
I'm not proposing.
24
00:01:35,987 --> 00:01:39,366
I'm evaluating and
after my evaluation,
25
00:01:39,449 --> 00:01:43,036
I've realized that we're
both ignoring something
really obvious here.
26
00:01:43,745 --> 00:01:46,414
We always go to Sarabeth's
for brunch on Sunday,
27
00:01:46,498 --> 00:01:48,125
we switched from sour cream
to Greek yogurt together,
28
00:01:48,208 --> 00:01:49,668
you wear your bra
when we're having sex.
29
00:01:49,751 --> 00:01:51,962
Look at the fucking pajamas
that we're wearing.
30
00:01:52,671 --> 00:01:55,465
I am saying
that we are boring.
31
00:01:57,050 --> 00:01:58,301
That I am bored,
32
00:01:58,385 --> 00:02:01,805
that I am, like,
crazy-out-of-my-mind bored.
33
00:02:01,888 --> 00:02:03,598
The most exciting part
of the sex that we just had
34
00:02:03,682 --> 00:02:05,934
was when my penis was
chafed by your NuvaRing.
35
00:02:07,269 --> 00:02:10,063
We can spice things up.
How about a blowjob
in the bathroom?
36
00:02:10,188 --> 00:02:12,816
No, Lauren, stop it.
Just stop it.
I was just inside of you.
37
00:02:12,941 --> 00:02:14,317
No...
Okay, okay.
38
00:02:20,782 --> 00:02:23,535
This is us.
We could fix this.
39
00:02:24,327 --> 00:02:26,037
(SNIFFLES)
We could fix this, okay?
40
00:02:26,121 --> 00:02:28,665
Lauren, let's just talk
when I get back, okay?
41
00:02:28,748 --> 00:02:31,585
We'll have had some
distance, and you'll have
moved out of this place.
42
00:02:32,085 --> 00:02:34,963
This is my home.
I've lived here
for two years.
43
00:02:35,046 --> 00:02:37,299
Lauren, I tried
to tell you.
44
00:02:37,382 --> 00:02:38,508
When?
45
00:02:38,633 --> 00:02:39,801
Last month
46
00:02:40,594 --> 00:02:43,221
when we were walking
through the West Village
and I said to you,
47
00:02:43,305 --> 00:02:46,933
"It's not for me,
but I could so see
you living here."
48
00:02:49,060 --> 00:02:50,228
I should pack.
49
00:02:51,104 --> 00:02:53,440
I'll just start
in the kitchen.
50
00:02:56,651 --> 00:02:57,694
Lauren...
51
00:03:02,199 --> 00:03:05,493
You're sitting on
my phone, I think.
52
00:03:12,209 --> 00:03:13,585
Thanks.
53
00:03:13,668 --> 00:03:15,212
(POP MUSIC PLAYING ON TV)
54
00:03:18,256 --> 00:03:21,718
Hi, can I please get
some fried dumplings
55
00:03:21,801 --> 00:03:23,345
and an order of
orange chicken?
56
00:03:23,970 --> 00:03:25,138
That'll be how long?
57
00:03:26,014 --> 00:03:28,058
Okay, see you
in 20 minutes. Bye.
58
00:03:28,141 --> 00:03:29,351
(CELL PHONE RINGING)
59
00:03:29,434 --> 00:03:31,645
And who may
I ask is calling?
60
00:03:31,728 --> 00:03:33,063
Hey, it's me,
your pathetic
61
00:03:33,146 --> 00:03:35,148
29-year-old
intern friend.
62
00:03:35,232 --> 00:03:38,235
(LAUGHS DRYLY) Well,
there's always a spot
for you at Happy Nails.
63
00:03:38,318 --> 00:03:42,072
Never. I would never...
Comedy? You wanna
see some comedy?
64
00:03:42,155 --> 00:03:44,324
Never. I would never
consider working there
in a million years.
65
00:03:44,407 --> 00:03:45,992
Are you kidding?
For one thing,
I'm not Asian enough.
66
00:03:46,076 --> 00:03:48,203
Here you go, comedy.
67
00:03:48,286 --> 00:03:49,955
(SIGHS) What's up?
You called. Comedy?
68
00:03:50,121 --> 00:03:53,500
Yes, I made you more fliers.
Are you ever gonna
let me see your show?
69
00:03:53,583 --> 00:03:56,628
I would consider
letting you go in never,
70
00:03:57,337 --> 00:03:59,381
but I will meet
you at Shake Shack
in 20 minutes.
71
00:03:59,464 --> 00:04:01,174
I can't.
I'm sexercising.
72
00:04:01,258 --> 00:04:03,093
And this place is
full of windows...
73
00:04:03,176 --> 00:04:05,095
Hello! Excuse me?
...gets lots of light.
74
00:04:05,178 --> 00:04:06,721
I'm being robbed.
Got to go, bye.
75
00:04:06,805 --> 00:04:08,098
Look at this nice,
long hallway.
76
00:04:08,181 --> 00:04:10,517
As a matter of fact,
why don't you go
look in the living room?
77
00:04:10,600 --> 00:04:14,104
Great crown molding,
a view of Gramercy Park.
78
00:04:14,187 --> 00:04:15,981
Yeah, my view
is beautiful.
79
00:04:16,940 --> 00:04:18,483
What the hell, man?
I live here.
80
00:04:18,608 --> 00:04:20,151
You cannot just drop
in on me like this.
81
00:04:20,235 --> 00:04:22,153
I told you 60 days ago
82
00:04:22,237 --> 00:04:24,155
that this building
was no longer
83
00:04:24,239 --> 00:04:26,116
going to be rent-controlled
as of June 1st.
84
00:04:26,199 --> 00:04:28,785
And I told you
that this is my
grandmother's apartment
85
00:04:28,868 --> 00:04:30,453
and I've lived here
for five years
86
00:04:30,537 --> 00:04:32,205
and Gram doesn't want me
moving her things.
87
00:04:34,499 --> 00:04:36,459
All right, hey,
why don't you just
give me another month
88
00:04:36,543 --> 00:04:39,212
so I can get
my book advance, okay?
89
00:04:39,296 --> 00:04:41,214
You're writing a book?
90
00:04:42,382 --> 00:04:46,219
Not at this exact second,
but I have a lot of ideas.
91
00:04:46,303 --> 00:04:48,054
You've got
four days, Katie.
92
00:04:48,138 --> 00:04:50,598
If you can't pay,
you've got to move on,
93
00:04:50,682 --> 00:04:52,892
or find a damn roommate.
94
00:04:54,102 --> 00:04:56,438
Hey, what
do you think?
95
00:04:56,521 --> 00:04:57,772
All right, let's go.
Come on.
96
00:04:57,856 --> 00:05:00,817
That's fine!
Have fun with my
grandmother's ghost.
97
00:05:00,900 --> 00:05:03,653
She talks in her sleep
about the Holocaust!
98
00:05:03,778 --> 00:05:06,031
(POP MUSIC PLAYING)
99
00:06:28,822 --> 00:06:30,740
Okay, honey,
you have to stop pouting
100
00:06:30,824 --> 00:06:34,244
because now
you're depressing me,
you're depressing Zelda,
101
00:06:34,327 --> 00:06:36,454
you're just
creating this, like,
102
00:06:36,579 --> 00:06:38,832
pea soup of depression
in this room.
103
00:06:39,624 --> 00:06:40,750
Look at her.
104
00:06:40,834 --> 00:06:43,128
She has a permanent
frown-y face, okay?
105
00:06:43,211 --> 00:06:45,088
It's not her face.
It's her energy.
106
00:06:45,171 --> 00:06:48,174
Her energy is so off
and Tuesday's
her favorite day.
107
00:06:48,258 --> 00:06:49,968
I don't care.
I'm the one
who just found out
108
00:06:50,051 --> 00:06:52,429
that my person is
no longer my person.
109
00:06:52,512 --> 00:06:54,639
Look, look, I haven't
said anything before
110
00:06:54,722 --> 00:06:55,890
because I like to
be a good friend
111
00:06:55,974 --> 00:06:57,058
and I don't wanna
be judgmental,
112
00:06:57,142 --> 00:06:59,811
but right now,
I'm gonna drop
a real bomb on you
113
00:06:59,894 --> 00:07:01,729
so I'm glad
you're sitting down.
114
00:07:01,813 --> 00:07:04,607
Charlie is boring.
115
00:07:05,316 --> 00:07:08,820
Sorry,
everyone talks about it,
no one says it to you.
116
00:07:08,903 --> 00:07:09,946
He is boring.
117
00:07:10,029 --> 00:07:13,533
It's a struggle to
have a 20-second
conversation with him.
118
00:07:14,075 --> 00:07:15,952
And you know what else?
119
00:07:16,035 --> 00:07:18,788
He always seems like
he's kind of looking
for a better deal.
120
00:07:18,872 --> 00:07:20,123
I'm sorry.
121
00:07:20,540 --> 00:07:21,875
I'm a great deal.
122
00:07:21,958 --> 00:07:25,378
Honey, oh, my God,
I know that.
Of course, you are.
123
00:07:25,462 --> 00:07:27,172
You're my favorite.
You're the best
deal in the world.
124
00:07:27,255 --> 00:07:29,174
You're like
a Subway gift card.
125
00:07:29,257 --> 00:07:32,552
But then why would he go
all the way over to
Italy without you, huh?
126
00:07:33,219 --> 00:07:37,015
To what? To shack up
with some woman
named Catalina
127
00:07:37,098 --> 00:07:39,684
who has perfect
teardrop breasts
128
00:07:39,767 --> 00:07:43,771
and a nice Sicilian bush
that smells like lavender,
129
00:07:43,855 --> 00:07:45,690
and she makes her
own pesto sauce?
130
00:07:46,900 --> 00:07:47,901
I'm sorry.
131
00:07:49,319 --> 00:07:51,029
I don't even know
why we're packing.
132
00:07:51,112 --> 00:07:53,615
I can't afford
an apartment by myself
in this city.
133
00:07:57,744 --> 00:07:59,537
I've a place for you.
134
00:08:00,747 --> 00:08:01,789
Where?
135
00:08:01,873 --> 00:08:03,666
Before I tell you,
you have to promise me
136
00:08:03,750 --> 00:08:05,543
that you'll keep
an open mind
137
00:08:05,627 --> 00:08:07,879
and let Uncle Jesse
take care of you.
138
00:08:08,338 --> 00:08:09,464
LAUREN: Keep talking.
139
00:08:10,256 --> 00:08:12,091
JESSE: Okay, remember Monicaand Rachel's apartment?
140
00:08:12,175 --> 00:08:13,176
Of course, you do.
141
00:08:13,259 --> 00:08:15,887
This one makes that one
look like a fucking shoebox,
142
00:08:15,970 --> 00:08:18,890
and bonus,
it overlooks Zelda's
143
00:08:19,015 --> 00:08:21,935
third favorite park
in the world, Gramercy.
144
00:08:26,314 --> 00:08:27,440
(KNOCKING ON DOOR)
145
00:08:29,901 --> 00:08:30,944
(GASPS)
146
00:08:31,069 --> 00:08:32,070
You.
147
00:08:32,153 --> 00:08:33,154
You!
148
00:08:33,279 --> 00:08:35,448
(HIP-HOP MUSIC PLAYING)
JESSE: Come on. Please?
149
00:08:35,532 --> 00:08:37,659
You sure you don't
wanna come inside?
There's a keg!
150
00:08:37,742 --> 00:08:40,954
Come on,
it'll be like high
school with no curfew.
151
00:08:41,037 --> 00:08:42,288
(PEOPLE EXCLAIMING IN DISGUST)
152
00:08:42,372 --> 00:08:44,123
Hey, could you bum
a cigarette off me?
153
00:08:44,207 --> 00:08:45,416
He'll be here.
154
00:08:45,458 --> 00:08:47,210
Good, yeah.
(CHUCKLING) What more
do you want?
155
00:08:47,293 --> 00:08:48,545
Jesse!
156
00:08:48,628 --> 00:08:52,215
(SINGING) I want toMacarena with youJesse, Jesse, Jesse
157
00:08:52,298 --> 00:08:53,383
Oh, yeah, girl.
158
00:08:53,466 --> 00:08:54,676
That's the girl Katie
I told you about
159
00:08:54,759 --> 00:08:55,927
from my
Religious Studies class.
160
00:08:56,010 --> 00:08:59,389
She's the bomb.
She's so cool and smart.
I wanna be friends with her.
161
00:08:59,472 --> 00:09:01,057
KATIE: Hey,
Jesse Lawson! Yeah!
162
00:09:01,140 --> 00:09:02,642
Whoa, whoa, whoa!
163
00:09:02,725 --> 00:09:04,811
(BABBLING NONSENSICALLY)
164
00:09:04,894 --> 00:09:06,521
Stop showing your body
to everybody.
165
00:09:06,604 --> 00:09:08,147
I wanna show you my body!
166
00:09:08,231 --> 00:09:10,233
No, no.
This is my friend,
Drunky McGee.
167
00:09:10,316 --> 00:09:12,485
This is my friend,
Lauren. She's gonna
drive you home, okay?
168
00:09:12,569 --> 00:09:13,903
Please, please, please?
KATIE: Yes.
169
00:09:13,987 --> 00:09:15,321
She's on the way,
she's right
near your dorm.
170
00:09:15,405 --> 00:09:16,447
KATIE: I'm gonna beat you!
171
00:09:16,531 --> 00:09:17,532
JESSE: Okay,
you're gonna beat me!
172
00:09:17,615 --> 00:09:20,034
Please? Just so
she doesn't get
date-raped by somebody.
173
00:09:20,201 --> 00:09:22,161
(SOFT MUSIC PLAYING ON RADIO)
174
00:09:24,455 --> 00:09:26,165
How was the party?
175
00:09:26,833 --> 00:09:28,251
Well, these two guys
were totally
176
00:09:28,334 --> 00:09:29,669
fighting over me
and I was like,
177
00:09:29,752 --> 00:09:32,422
"Listen, you guys,
I can't blow both of
you at the same time!
178
00:09:32,505 --> 00:09:33,506
"Fuck off!"
You know what I mean?
179
00:09:35,592 --> 00:09:38,052
Anyways,
what'd you do tonight?
180
00:09:38,136 --> 00:09:40,138
I'm just gonna
watch some Felicity.
181
00:09:41,723 --> 00:09:43,308
I hate British people.
182
00:09:45,643 --> 00:09:47,186
Are you sure we're
going the right way?
183
00:09:47,270 --> 00:09:49,188
(GASPS)
Is this yours?
184
00:09:49,314 --> 00:09:50,732
Yeah. Sorry,
I think it's empty.
185
00:09:50,815 --> 00:09:53,276
Perfect.
I'm just gonna borrow it.
186
00:09:54,736 --> 00:09:56,154
(URINATING)
Stop! This is my new car!
187
00:09:56,237 --> 00:09:57,614
It was
a graduation present!
188
00:09:57,697 --> 00:09:59,907
I do this all the time.
Just shh, shh!
189
00:09:59,991 --> 00:10:05,204
(WHISPERING) Oh, my God.
Oh, my God. Oh, my God.
Oh, my God.
190
00:10:08,249 --> 00:10:10,043
Ta-da! See,
no spills at all!
191
00:10:10,418 --> 00:10:11,586
(BOTH GASPING)
192
00:10:14,547 --> 00:10:15,840
(TIRES SCREECHING)
193
00:10:17,717 --> 00:10:19,052
Get out.
194
00:10:20,345 --> 00:10:22,138
But it's scary here.
195
00:10:22,221 --> 00:10:24,891
Get out of my car!
I hate you!
196
00:10:28,311 --> 00:10:29,812
(DOG BARKING)
197
00:10:31,939 --> 00:10:33,858
Why don't you
just chill out!
198
00:10:34,400 --> 00:10:36,444
Urine is sterile!
199
00:10:39,197 --> 00:10:42,492
Hi! Come on in!
Come here. You're
gonna love it.
200
00:10:42,575 --> 00:10:44,494
Move. Get in here.
201
00:10:44,577 --> 00:10:46,079
What are you thinking?
I can't live with her!
202
00:10:46,162 --> 00:10:49,207
You know, I totally
don't appreciate
surprises, Jesse.
203
00:10:49,290 --> 00:10:53,336
Close, close,
close, close
and open sesame!
204
00:10:53,419 --> 00:10:54,462
(EXHALES)
205
00:10:54,545 --> 00:10:55,630
Wow.
206
00:10:55,713 --> 00:10:58,049
Incredible, right?
Could you die?
207
00:10:58,132 --> 00:10:59,509
Literally,
could you die?
208
00:10:59,592 --> 00:11:02,387
Hardwood floors,
the windows, Gramercy Park
is right out there
209
00:11:02,470 --> 00:11:04,180
and it's
a historical landmark.
210
00:11:04,263 --> 00:11:06,182
Katie's grandmother
got this place in the '40s.
211
00:11:06,265 --> 00:11:08,351
She was a knitting maven.
212
00:11:08,434 --> 00:11:10,978
Oh. And a stripper,
too, I see.
What is that?
213
00:11:11,062 --> 00:11:12,855
You don't need to
judge my bubbie.
214
00:11:12,939 --> 00:11:15,650
Honey, no one's
judging anybody's bubbie.
215
00:11:16,442 --> 00:11:18,027
(SIGHS)
You know what?
216
00:11:18,111 --> 00:11:20,238
Katherine, why don't
you tell Lauren a little
bit about the place?
217
00:11:20,321 --> 00:11:22,615
I'm gonna go
get some Monster
because I'm a little...
218
00:11:22,699 --> 00:11:24,367
Look at me, I'm shaking.
I'm a little low energy.
219
00:11:24,450 --> 00:11:26,202
I'll be right back, okay?
You want some lo mein?
220
00:11:26,285 --> 00:11:27,286
You wanna finish it off?
No.
221
00:11:27,370 --> 00:11:29,122
Okay. I'll throw it away
or put it in the fridge?
222
00:11:29,205 --> 00:11:30,790
I don't care.
Okay.
223
00:11:31,249 --> 00:11:32,250
Well, this is
an apartment.
224
00:11:32,333 --> 00:11:34,711
I'm sure you're familiar with
what that is structurally.
225
00:11:34,794 --> 00:11:36,170
This is a living room.
That's a dining room.
226
00:11:36,254 --> 00:11:37,547
There's a chair.
That's a lamp.
227
00:11:37,630 --> 00:11:39,882
Grandma,
and down the hall
is my room.
228
00:11:39,966 --> 00:11:41,884
That's private
because I'm
a very private person
229
00:11:41,968 --> 00:11:43,511
and across the hall
is Bubbie's room.
230
00:11:45,179 --> 00:11:47,223
She died in there.
231
00:11:49,475 --> 00:11:52,019
Let's go see your bedroom.
Come on. Come on.
232
00:11:53,521 --> 00:11:55,648
Don't go in my room!
I said it was private!
233
00:11:56,816 --> 00:11:58,109
JESSE: And you can hang
all your pictures.
234
00:11:58,192 --> 00:12:00,361
Okay, now don't
mind the odor.
It's a bit pungent.
235
00:12:00,445 --> 00:12:02,071
That's Bubbie.
She's still lingering,
236
00:12:02,155 --> 00:12:03,698
but that'll be gone.
It'll be dissipated.
237
00:12:03,781 --> 00:12:05,950
Look at this, though.
Look at this personal space.
238
00:12:06,033 --> 00:12:09,495
Invaluable in New York,
right? This is
a bedroom, or is it?
239
00:12:09,579 --> 00:12:13,374
Or is it a dance studio?
I don't know,
there's so much space here.
240
00:12:13,458 --> 00:12:16,836
I mean,
can you believe this?
And the closet space?
241
00:12:16,919 --> 00:12:19,338
Forget the windows,
the windows with
the light coming in.
242
00:12:19,422 --> 00:12:21,090
It's like living
on the sun!
243
00:12:21,174 --> 00:12:22,258
These hardwood floors,
244
00:12:22,341 --> 00:12:24,594
if there was a knot
in the floor big enough
for my ding-dong,
245
00:12:24,677 --> 00:12:25,762
I would fuck
the shit out of them.
246
00:12:25,845 --> 00:12:28,264
Good. Good.
How could you trick me?
You know I hate her.
247
00:12:28,347 --> 00:12:31,267
'Cause you need
a place to stay
and she needs a roommate.
248
00:12:31,350 --> 00:12:32,518
(GROANS)
I don't want to.
249
00:12:32,602 --> 00:12:33,728
I know.
250
00:12:34,353 --> 00:12:35,688
Fine. Okay.
Okay.
251
00:12:35,813 --> 00:12:37,356
The place is amazing.
You're right, okay?
Right?
252
00:12:37,440 --> 00:12:40,318
Yes, the windows are huge,
the floors are lovely, okay?
253
00:12:40,401 --> 00:12:42,487
What is that?
Is that a pedicure chair?
254
00:12:42,570 --> 00:12:45,239
It is for my back.
255
00:12:45,323 --> 00:12:47,700
Okay, it's for her back.
She's got a bad back.
256
00:12:48,075 --> 00:12:49,202
What is all this shit?
I don't know.
257
00:12:49,285 --> 00:12:51,120
Stop touching
Bubbie's things!
258
00:12:52,789 --> 00:12:53,956
Okay, you, you,
let's go, outside.
259
00:12:54,040 --> 00:12:55,208
Don't touch it!
260
00:12:55,291 --> 00:12:56,959
In the hallway.
261
00:12:57,043 --> 00:13:00,296
Conference,
family conference.
Get over here.
262
00:13:00,379 --> 00:13:02,799
Yeah, I know, pouting!
We're gonna take a walk.
263
00:13:02,882 --> 00:13:06,469
Bitch one and bitch two,
go. I need a minute
of your time, okay?
264
00:13:06,552 --> 00:13:08,221
A minute where
you are just neutral
265
00:13:08,304 --> 00:13:09,889
and you're not
judging each other
266
00:13:09,972 --> 00:13:11,390
and you're not holding
onto all this shit.
267
00:13:12,058 --> 00:13:14,811
Close your eyes,
close your eyes.
Open your hearts, please.
268
00:13:15,102 --> 00:13:17,063
Indulge me. Please.
269
00:13:18,314 --> 00:13:20,024
Oh, god bless you!
Thank you, Katherine.
270
00:13:20,566 --> 00:13:21,859
You guys, together,
271
00:13:21,984 --> 00:13:24,278
could take this place
from nursing home
272
00:13:24,362 --> 00:13:26,989
to "let's nurse
some cocktails
at home," right?
273
00:13:27,073 --> 00:13:29,659
I'm talking about a trip
to Design Within Reach
led by Lauren,
274
00:13:29,742 --> 00:13:32,578
I'm talking about
cool street-art
done by Katie,
275
00:13:32,745 --> 00:13:35,623
I'm talking about
getting rid of that
floral print monstrosity,
276
00:13:35,706 --> 00:13:38,459
taking it outside,
pissing on it
and burning it,
277
00:13:38,626 --> 00:13:40,962
and then you know what,
we'll replace it
with something simple,
278
00:13:41,045 --> 00:13:43,422
something from Crate & Barrel,
I don't know.
279
00:13:43,756 --> 00:13:45,883
Now, I want you
to open your eyes
on the count of three.
280
00:13:45,967 --> 00:13:47,802
And I want you to
see your new home.
281
00:13:48,094 --> 00:13:49,929
And I don't want you to
thank me right away,
282
00:13:50,012 --> 00:13:52,723
but over time, yes,
I think I'm owed
a little thanks.
283
00:13:52,807 --> 00:13:55,184
One, two, three.
284
00:13:55,434 --> 00:13:56,602
I release you.
285
00:13:58,771 --> 00:14:00,773
It does sound like
a nice place to live.
286
00:14:00,940 --> 00:14:04,277
Yeah, almost as nice as that
neighborhood you left me in
so I could get raped.
287
00:14:04,443 --> 00:14:05,695
What?
You were raped?
288
00:14:05,862 --> 00:14:06,863
No, but I
could have been.
JESSE: God!
289
00:14:06,946 --> 00:14:08,865
Why can't my friends
be fuckin' friends?
290
00:14:08,948 --> 00:14:10,700
Whenever I smell urine,
it reminds me
291
00:14:10,783 --> 00:14:12,493
of the time
you peed in my hair.
292
00:14:12,577 --> 00:14:14,620
Oh! There was a bump!
What do you want me
to say about it?
293
00:14:14,704 --> 00:14:16,414
There was no bump!
Okay, stop it!
294
00:14:16,581 --> 00:14:18,249
You two hate each other
for no reason!
295
00:14:18,833 --> 00:14:22,712
I am so sick and
tired of living
like a child of divorce.
296
00:14:22,795 --> 00:14:23,880
Why don't you
just live together
297
00:14:23,963 --> 00:14:25,047
for the summer?
See how it goes?
298
00:14:25,798 --> 00:14:26,966
Okay.
299
00:14:29,260 --> 00:14:30,303
Lauren, honey,
I have a question.
300
00:14:30,386 --> 00:14:31,387
Where are you
sleeping tonight?
301
00:14:31,470 --> 00:14:32,513
'Cause it's not at my place.
302
00:14:32,597 --> 00:14:34,891
I have that Peruvian boy
coming over from the gym.
303
00:14:34,974 --> 00:14:36,350
And, Katherine,
may I remind you
304
00:14:36,434 --> 00:14:37,727
that your most
promising applicant
305
00:14:37,810 --> 00:14:39,437
has been that woman
that looked like Ted Danson
306
00:14:39,520 --> 00:14:41,147
and could not
stop queefing?
307
00:14:41,230 --> 00:14:43,149
Do you want that? Hmm?
308
00:14:44,150 --> 00:14:47,028
You two,
my gorgeous angels,
309
00:14:47,111 --> 00:14:49,947
are about to be homeless
in Washington Square Park
310
00:14:50,031 --> 00:14:52,158
over a fucking party foul.
311
00:14:52,241 --> 00:14:55,536
And I don't like to
give out spare change,
so you're on your own.
312
00:15:08,674 --> 00:15:10,176
Hey, can you
watch my stuff?
313
00:15:10,301 --> 00:15:11,761
I'd love to.
314
00:15:12,470 --> 00:15:13,679
Thanks.
315
00:15:14,180 --> 00:15:15,598
I was thinking
about that barf color
316
00:15:15,681 --> 00:15:17,016
you have on the walls
of your living room,
317
00:15:17,099 --> 00:15:19,518
and I thought this dove gray
would actually
really open up the space.
318
00:15:22,229 --> 00:15:24,482
You get two walls,
I get two walls.
319
00:15:24,565 --> 00:15:26,067
Welcome home.
320
00:15:27,818 --> 00:15:29,028
Great.
321
00:15:33,491 --> 00:15:34,575
How much for the lamp?
322
00:15:37,370 --> 00:15:38,412
$10.
323
00:15:39,580 --> 00:15:41,540
LAUREN: I'm moving
your chair out of my room!
324
00:15:42,625 --> 00:15:44,168
KATIE: Oh, my God, yeah.
325
00:15:44,251 --> 00:15:46,462
I love the way you feel.
326
00:15:46,545 --> 00:15:49,298
You feel so good. Yeah.
327
00:15:49,382 --> 00:15:52,301
Ooh, I do like
when you tickle my
boobies like that.
328
00:15:52,385 --> 00:15:54,637
Tickle my boobies.
Tickle them.
329
00:15:54,720 --> 00:15:57,515
(KATIE MOANING)
330
00:15:59,767 --> 00:16:00,810
(KNOCKING ON DOOR)
331
00:16:00,893 --> 00:16:02,019
LAUREN: Hey,
can I get in there?
332
00:16:02,103 --> 00:16:03,646
I just really
have to pee and then
333
00:16:03,729 --> 00:16:05,189
I have to get ready
for work. I'll be so fast.
334
00:16:05,272 --> 00:16:07,400
All right.
I don't care. Come in.
335
00:16:15,449 --> 00:16:16,951
Go ahead.
336
00:16:18,327 --> 00:16:19,662
Okay.
337
00:16:22,790 --> 00:16:25,167
Where do you work
that requires
so much makeup?
338
00:16:25,251 --> 00:16:28,421
I'm just doing
a lot of writing,
being super creative.
339
00:16:30,965 --> 00:16:33,676
Did you have someone
over here last night?
340
00:16:33,759 --> 00:16:36,012
(CHUCKLES) It's none
of your business.
341
00:16:37,888 --> 00:16:38,931
But yes.
342
00:16:40,599 --> 00:16:41,726
Okay.
343
00:16:41,809 --> 00:16:42,935
(URINATING)
344
00:16:44,437 --> 00:16:45,771
Oh, my God, Lauren.
345
00:16:47,231 --> 00:16:49,358
(SIGHS) Sounds like
somebody has a UTI.
346
00:16:49,442 --> 00:16:50,568
You can't hear a UTI.
347
00:16:50,651 --> 00:16:52,695
I'd invest in
some cranberry juice
if I were you.
348
00:16:52,778 --> 00:16:57,033
Okay, fine, you know what?
You pee in cups in cars
while they're moving.
349
00:16:58,075 --> 00:16:59,952
Ooh. I like
a little fire in you.
350
00:17:05,124 --> 00:17:07,293
Katie,
there's no toilet paper.
351
00:17:09,795 --> 00:17:11,464
Katie,
there's no toilet paper.
352
00:17:11,547 --> 00:17:14,383
What? I can't hear you!
I'm running late! Bye!
353
00:17:14,467 --> 00:17:18,095
MORTY: I have to let you go.
I'm old. I'm tired.
354
00:17:19,305 --> 00:17:23,100
And let's face it,
it's time to
close the place down.
355
00:17:23,184 --> 00:17:27,229
You're smart.
That's why I hired you.
356
00:17:27,313 --> 00:17:31,233
And that's why
you're gonna be great
out there on your own.
357
00:17:31,317 --> 00:17:35,488
I thought I would take
over when you retired.
What about your clients?
358
00:17:35,571 --> 00:17:39,033
You're gonna be great
out there on your own.
359
00:17:42,828 --> 00:17:45,873
Work is good.
It's just...
360
00:17:46,665 --> 00:17:47,708
...really busy.
361
00:17:47,792 --> 00:17:49,335
Sweetie, tell us some more
about the new place.
362
00:17:49,418 --> 00:17:51,921
We've been dying to
come over and help you
set it up. I mean...
363
00:17:52,004 --> 00:17:54,924
Yeah, just give us
a good time and
we'll come over.
364
00:17:55,007 --> 00:17:56,092
(KNOCKING ON DOOR)
365
00:17:56,175 --> 00:17:58,594
KATIE: Did you eat
all my hot dog buns?
366
00:17:58,677 --> 00:17:59,762
I'm on the phone!
367
00:17:59,845 --> 00:18:00,888
They're kosher!
368
00:18:00,971 --> 00:18:02,389
I know you stole my lamp!
369
00:18:02,473 --> 00:18:03,808
What?
What'd you say?
370
00:18:03,933 --> 00:18:05,267
LAUREN: Sorry, Dad.
371
00:18:05,351 --> 00:18:09,146
The apartment is spectacular.
My roommate is whatever.
372
00:18:09,230 --> 00:18:11,524
ADELE: Well, you won't haveto live with this personfor long, honey.
373
00:18:11,607 --> 00:18:13,359
Charlie will come back.
They always do.
374
00:18:13,442 --> 00:18:15,945
But, sweetie,
lock up Grandma's pearls.
We don't know this girl.
375
00:18:16,028 --> 00:18:17,071
(SIGHS)
376
00:18:28,040 --> 00:18:30,501
(SOFT MUSIC PLAYING)
377
00:18:47,393 --> 00:18:50,646
Buongiorno! It's Charlie.I can't get tomy phone right now
378
00:18:50,729 --> 00:18:53,065
because I'm probably
doing something
awesome in Italy,
379
00:18:53,149 --> 00:18:55,025
but I'll get back to you
as soon as I can. Ciao!
380
00:19:04,285 --> 00:19:06,328
(MANDARIN POP SONG PLAYING)
381
00:19:08,914 --> 00:19:11,500
(SPEAKING KOREAN)
382
00:19:16,589 --> 00:19:19,425
Is this your job?
383
00:19:20,301 --> 00:19:21,385
No.
384
00:19:22,052 --> 00:19:24,638
Yes, you have paint
all over your face
and also on your body.
385
00:19:26,515 --> 00:19:28,475
Take a seat. Come on.
386
00:19:32,271 --> 00:19:34,857
You got to sit down
to have your nails done,
so...
387
00:19:38,152 --> 00:19:39,528
So you're not a writer?
388
00:19:39,612 --> 00:19:40,613
I write every day.
389
00:19:40,696 --> 00:19:43,324
Like I said, I'm creative,
so I have a lot
of outlets for it.
390
00:19:43,407 --> 00:19:46,327
This is New York City.
Most people need
more than one job.
391
00:19:46,410 --> 00:19:48,329
How many jobs do you have?
392
00:19:48,412 --> 00:19:51,832
Well, my top faves
include doing nail art
393
00:19:51,957 --> 00:19:54,543
because I'm good at it
and it lowers
my beauty budget.
394
00:19:54,627 --> 00:19:56,212
I also hand out
fliers for Jesse
395
00:19:56,295 --> 00:19:59,256
because I support the arts
and I'm a really good friend.
396
00:19:59,340 --> 00:20:01,342
And I also really like
taking orders at Wo-Hop
397
00:20:01,425 --> 00:20:03,010
because they have
the best Chinese
in the city.
398
00:20:03,093 --> 00:20:05,095
Everybody knows that,
and I get it for free.
399
00:20:05,179 --> 00:20:06,430
Switch.
400
00:20:09,808 --> 00:20:11,685
Why aren't you at work?
401
00:20:13,979 --> 00:20:15,397
Did Jesse tell you?
402
00:20:15,481 --> 00:20:17,816
(SCOFFS) You kind of
gave it away with the
greasy hair and the pajamas.
403
00:20:18,442 --> 00:20:20,736
How you gonna pay
your rent, girl?
404
00:20:21,111 --> 00:20:22,613
I have a savings account.
405
00:20:22,696 --> 00:20:24,240
Oh, right,
your rich parents
from Long Island
406
00:20:24,323 --> 00:20:26,283
that cut your sandwich up
into cute little four squares
407
00:20:26,367 --> 00:20:27,576
until you went
to prep school.
408
00:20:27,660 --> 00:20:28,869
Whatever.
409
00:20:28,953 --> 00:20:31,247
You're not a writer.
You're some fake nail tech
410
00:20:31,330 --> 00:20:33,457
with a counterfeit diploma
you probably printed
at Kinko's.
411
00:20:36,001 --> 00:20:37,169
Oh, Ming Lee!
412
00:20:37,836 --> 00:20:40,631
(SPEAKING KOREAN)
413
00:20:42,424 --> 00:20:44,176
What did you say to her?
414
00:20:44,385 --> 00:20:47,179
(KATIE GRUNTING)
415
00:20:48,973 --> 00:20:52,851
KATIE: Yeah, I'm your slave.
I love being your slave.
416
00:20:53,560 --> 00:20:58,148
Yeah, put me in your cage!
I wanna go in the cage!
417
00:20:58,232 --> 00:21:02,569
Wait! Wait, it's dark
in here! I don't wanna
be in here anymore!
418
00:21:02,653 --> 00:21:04,613
I don't wanna be
in here anymore!
419
00:21:04,697 --> 00:21:08,325
Yeah, your dick looks so big
and it's looking at me!
420
00:21:08,409 --> 00:21:10,119
Let me out! I'm scared!
Katie?
421
00:21:10,202 --> 00:21:14,290
Please, let me out!
Please, let me out!
Let me out!
422
00:21:14,373 --> 00:21:15,541
I wanna...
423
00:21:17,209 --> 00:21:19,753
Just cum on my face.
Got to go, bye.
424
00:21:19,837 --> 00:21:21,130
MAN ON PHONE:
No, no, no...
425
00:21:33,225 --> 00:21:34,476
I'm hungry.
426
00:21:35,269 --> 00:21:37,229
You want the story
or not?
427
00:21:38,522 --> 00:21:40,566
LAUREN: Yeah, sure.
Fine. Whatever.
428
00:21:44,611 --> 00:21:46,780
When I first came
to New York,
(CLEARS THROAT)
429
00:21:46,864 --> 00:21:49,033
I didn't have money,
like I'm sure you did.
430
00:21:49,116 --> 00:21:50,993
And I didn't have
parents that were like,
431
00:21:51,076 --> 00:21:54,038
"Oh, you can be
the first pretty president,"
or whatever, okay?
432
00:21:54,121 --> 00:21:55,748
My gram let me
move in with her,
433
00:21:55,831 --> 00:21:57,416
but I was pretty
much on my own.
434
00:21:57,499 --> 00:21:59,668
And then she died
and I saw an ad
435
00:21:59,752 --> 00:22:01,879
in the Village Voice
for a phone sex line
436
00:22:01,962 --> 00:22:04,673
and I called it,
and I nailed my interview.
437
00:22:04,757 --> 00:22:06,592
And that's how I'm here.
438
00:22:07,009 --> 00:22:08,635
Why are you so mopey?
439
00:22:09,720 --> 00:22:12,723
Charlie changed
his Facebook status
to "single" today.
440
00:22:15,017 --> 00:22:18,562
Sorry. I mean,
I don't really
deal with break-ups,
441
00:22:20,689 --> 00:22:22,191
but it's not so bad
being alone.
442
00:22:22,900 --> 00:22:24,568
Take the cookie.
443
00:22:31,533 --> 00:22:32,910
So, how does it work?
444
00:22:32,993 --> 00:22:35,537
Basically, like,
whatever they say,
445
00:22:35,621 --> 00:22:37,706
I just tell them
I wanna lick it.
446
00:22:37,790 --> 00:22:40,501
Like, nipple guy, lick it.
Hairy balls? Lick 'em all.
447
00:22:40,584 --> 00:22:41,585
Okay. Ew.
448
00:22:41,668 --> 00:22:43,337
You have to know
some dirty words.
449
00:22:43,420 --> 00:22:45,047
Didn't you talk
during sex with Charlie?
450
00:22:45,130 --> 00:22:47,424
I mean, he loved
when I would tell him
he was sexy.
451
00:22:47,508 --> 00:22:49,385
Wow.
Whatever.
452
00:22:49,468 --> 00:22:51,553
I meant,
how do you get the calls?
453
00:22:51,637 --> 00:22:54,723
It's easy. I just call
and tell 'em when I'm on
and they forward me the calls.
454
00:22:54,807 --> 00:22:56,600
How much are
these guys paying?
455
00:22:56,725 --> 00:22:58,560
I think like $4.99.
456
00:22:58,644 --> 00:23:01,814
I get $1 a minute.
It's a decent enough
living for me, though.
457
00:23:01,897 --> 00:23:04,650
Except I'm always going
over my cell phone
minutes, but...
458
00:23:04,733 --> 00:23:06,235
(SIGHS) Okay.
459
00:23:06,568 --> 00:23:08,862
First, get a land line.
460
00:23:08,946 --> 00:23:10,739
You're wasting your time
for a buck a minute
461
00:23:10,864 --> 00:23:12,658
and this depraved
company you work for
462
00:23:12,741 --> 00:23:15,411
makes four times
as much as you
for doing nothing.
463
00:23:15,494 --> 00:23:17,121
Get your own hotline.
464
00:23:17,204 --> 00:23:19,665
Okay, rude.
I've thought of that.
465
00:23:19,832 --> 00:23:22,251
It just sounds
like a ton of work.
466
00:23:22,334 --> 00:23:24,336
It's not a ton of work.
467
00:23:25,087 --> 00:23:26,839
You just call
the phone company,
468
00:23:26,922 --> 00:23:28,924
they'll give you
a new number,
469
00:23:29,007 --> 00:23:31,343
you'll set up
a PayPal account,
470
00:23:31,427 --> 00:23:35,013
tell your repeat
callers your new number
and you're done.
471
00:23:37,349 --> 00:23:38,976
You seem to know
how to do this.
472
00:23:39,059 --> 00:23:41,270
Don't even think
about it.
473
00:23:41,353 --> 00:23:42,604
Help me make this
a business
474
00:23:42,688 --> 00:23:45,774
and I'll pay $100
of your rent until
you get another job.
475
00:23:45,858 --> 00:23:46,942
No.
476
00:23:47,025 --> 00:23:48,068
Okay, forever.
477
00:23:49,945 --> 00:23:52,322
I have an interview
tomorrow at Laxton Press.
478
00:23:52,406 --> 00:23:55,033
It is the second
best publishing house
in the world,
479
00:23:55,117 --> 00:23:57,828
it is my dream job
and I'm perfect for it.
480
00:23:57,911 --> 00:24:01,039
(GASPS) Really? Okay, well,
you go get your
fancy-pants boring job
481
00:24:01,123 --> 00:24:03,292
and I'll just be
here being exciting.
482
00:24:03,375 --> 00:24:04,543
Fine.
483
00:24:05,335 --> 00:24:08,881
It's my 10:00 regular.
His name's Sean.
484
00:24:08,964 --> 00:24:10,299
You know,
you're not better than me.
485
00:24:10,382 --> 00:24:12,176
You're not better
than phone sex!
486
00:24:14,052 --> 00:24:16,013
I'm better than phone sex.
487
00:24:17,389 --> 00:24:20,309
Just imagine me
playing with your balls
while you fuck me.
488
00:24:20,392 --> 00:24:23,353
I wanna lick you
from top to bottom.
489
00:24:23,437 --> 00:24:25,397
I wanna hear you cum.
490
00:24:26,064 --> 00:24:27,232
(SEAN MOANING)
491
00:24:28,275 --> 00:24:29,526
Fuck!
492
00:24:35,782 --> 00:24:36,867
(LAUGHS) Hi.
493
00:24:37,659 --> 00:24:38,911
Hi.
494
00:24:42,164 --> 00:24:44,166
So, not to drop
a bomb on you,
495
00:24:44,249 --> 00:24:47,836
but it's our two-month
anniversary this week.
496
00:24:48,378 --> 00:24:52,716
Yeah, I know.
You don't got to tell me.
I got the phone bills.
497
00:24:52,799 --> 00:24:55,594
And don't take
that the wrong way.
You know I like you.
498
00:24:55,677 --> 00:24:57,596
Yeah, I figured.
499
00:24:58,263 --> 00:25:00,557
Am I the only one
you're phone banging?
500
00:25:00,641 --> 00:25:02,643
You're the only one,
period.
501
00:25:02,726 --> 00:25:06,897
I don't know, it's
just easier on the phone.
I get quiet around people.
502
00:25:07,648 --> 00:25:09,233
I'm shy, too.
503
00:25:09,316 --> 00:25:10,943
No, you're not.
504
00:25:11,026 --> 00:25:14,863
Last week you described
a gang-bang you had
in college
505
00:25:14,947 --> 00:25:17,032
while I came
all over my coffee table.
506
00:25:17,115 --> 00:25:22,120
(LAUGHING) Stop! Do not
ever tell me what I've said
to you ever again.
507
00:25:22,246 --> 00:25:24,414
(LAUGHS)
I have another callcoming in
508
00:25:24,498 --> 00:25:25,707
and you need to
save your pennies.
509
00:25:25,791 --> 00:25:27,751
I'll talk to
you later, lover.
510
00:25:27,834 --> 00:25:28,919
Bye.
511
00:25:31,672 --> 00:25:33,048
Hello?
512
00:25:33,131 --> 00:25:36,635
LAUREN: Look, I'm qualified.
I'm more than qualified
for this job.
513
00:25:36,718 --> 00:25:40,430
I have wasted the last five
years of my life working
for the wrong company.
514
00:25:40,514 --> 00:25:42,140
I'm ready to take my
career to the next level
515
00:25:42,224 --> 00:25:43,809
which is why
I'm here with you.
516
00:25:43,892 --> 00:25:45,060
Okay.
517
00:25:45,143 --> 00:25:48,021
I am
the most organized person
you will ever meet.
518
00:25:48,105 --> 00:25:50,399
I am the most
hard-working person
you'll ever meet.
519
00:25:50,482 --> 00:25:51,483
Probably
one of the smartest.
520
00:25:51,567 --> 00:25:53,193
Listen, the job
we called you in for
521
00:25:53,277 --> 00:25:54,861
was filled via
nepotism this morning.
522
00:25:54,945 --> 00:25:57,364
Actually, it's not
really nepotism.
It's cronyism or...
523
00:25:57,447 --> 00:25:58,907
I don't know what
it's called when you hire
524
00:25:58,991 --> 00:26:00,409
someone's nephew,
but there's no job,
525
00:26:00,492 --> 00:26:02,744
and there won't
be another one for
526
00:26:02,828 --> 00:26:04,997
about three months
for a junior editor.
527
00:26:06,039 --> 00:26:07,541
Three months?
528
00:26:09,293 --> 00:26:12,379
I really need
a job right now.
529
00:26:12,462 --> 00:26:13,922
(RACHEL SIGHS)
530
00:26:14,006 --> 00:26:16,300
From the looks of this,
you've had everything
531
00:26:16,425 --> 00:26:18,760
planned out since you
were five-years-old.
532
00:26:18,844 --> 00:26:21,513
Maybe take a summer off
533
00:26:23,056 --> 00:26:26,935
from escorting
Down's Syndrome children
to the Broadway theater.
534
00:26:28,353 --> 00:26:30,188
We all made fun of you.
535
00:26:31,523 --> 00:26:36,445
Work, you fucking
piece of fucking
motherfucking shit!
536
00:26:36,528 --> 00:26:37,529
Hi.
537
00:26:37,863 --> 00:26:39,239
Hi.
538
00:26:39,323 --> 00:26:41,908
Laxton Press isn't hiring
for another three months.
539
00:26:41,992 --> 00:26:44,870
So, until then, I'm yours.
540
00:26:44,953 --> 00:26:46,121
I wanna make
a third of the profits
541
00:26:46,204 --> 00:26:47,331
and I'm not
getting on the phone.
542
00:26:47,414 --> 00:26:48,457
It's strictly business.
543
00:26:48,540 --> 00:26:49,541
I wouldn't want
you on the phone.
544
00:26:49,625 --> 00:26:50,792
You wouldn't have
any idea what to do.
545
00:26:50,876 --> 00:26:52,044
Can you help me
make a website?
546
00:26:52,127 --> 00:26:53,253
Of course, I could,
547
00:26:53,337 --> 00:26:54,796
but you don't
need a website yet.
548
00:26:54,880 --> 00:26:57,799
You need a phone
number and a phone
for your new landline.
549
00:26:57,883 --> 00:26:58,967
(GASPING)
550
00:26:59,051 --> 00:27:01,887
Oh, my God,
you got me a gift!
551
00:27:01,970 --> 00:27:02,971
You're welcome.
552
00:27:03,055 --> 00:27:04,890
And it's pink!
553
00:27:05,891 --> 00:27:06,933
Okay.
554
00:27:07,017 --> 00:27:10,479
So I've been thinking
about the concept of my line
555
00:27:10,562 --> 00:27:13,649
and the thing about it
is that it's classic.
556
00:27:13,732 --> 00:27:17,486
It's always in style
just like my
pretty pink phone.
557
00:27:17,569 --> 00:27:21,198
These men wanna
jerk off to your voice.
They don't need a concept.
558
00:27:21,281 --> 00:27:22,908
What's your number?
559
00:27:22,991 --> 00:27:24,785
Okay, slave driver.
560
00:27:24,868 --> 00:27:25,911
(CLEARS THROAT)
561
00:27:25,994 --> 00:27:27,496
What about
562
00:27:28,538 --> 00:27:32,125
1-900-ASS-TIME?
563
00:27:32,209 --> 00:27:33,460
No?
564
00:27:33,543 --> 00:27:36,672
1-900-U-FINGER?
565
00:27:36,755 --> 00:27:40,050
1-900-ASS-BAGS?
566
00:27:40,133 --> 00:27:41,385
No, no, no.
TEA-BAGS?
567
00:27:41,468 --> 00:27:42,719
Something with "bags"
in it. I don't know.
568
00:27:42,803 --> 00:27:44,471
1-900-VAG-BAGS?
569
00:27:44,554 --> 00:27:46,390
(SNIFFING) Mmm.
570
00:27:46,473 --> 00:27:48,892
Oh, my God,
this smells so good.
571
00:27:48,975 --> 00:27:50,102
(SNIFFING) Mmm!
572
00:27:51,269 --> 00:27:52,521
That's not bad.
573
00:27:53,063 --> 00:27:54,272
1-900-VAG-BAGS?
574
00:27:54,439 --> 00:27:55,691
No.
575
00:27:55,774 --> 00:27:59,653
No. 1-900-MMM-HMMM.
576
00:28:00,028 --> 00:28:01,738
(SNIFFS) Mmm!
577
00:28:01,822 --> 00:28:04,324
Like, 1-900-M-M-M...
578
00:28:04,408 --> 00:28:07,035
BOTH: H-M-M-M.
579
00:28:07,119 --> 00:28:08,120
Yeah.
580
00:28:08,412 --> 00:28:10,122
(GASPS) Ooh.
581
00:28:10,205 --> 00:28:11,665
I like it.
582
00:28:11,748 --> 00:28:12,833
(GASPS)
583
00:28:12,916 --> 00:28:14,459
That's it!
584
00:28:14,960 --> 00:28:16,461
Yes!
585
00:28:17,421 --> 00:28:20,549
I love it!
I love it so much!
586
00:28:22,384 --> 00:28:24,010
Hello, world!
587
00:28:24,094 --> 00:28:29,015
For a good time,
call 1-900-M-M-M-H-M-M-M!
588
00:28:29,474 --> 00:28:30,809
(WHOOPING)
589
00:28:33,603 --> 00:28:34,938
We have a business!
590
00:28:35,147 --> 00:28:36,773
(ROCK MUSIC PLAYING)
(RINGING)
591
00:28:36,857 --> 00:28:38,734
1-900-MMM-HMMM?
592
00:28:38,817 --> 00:28:42,362
Yes, I am.
Hold for billing,
please. Billing!
593
00:28:42,821 --> 00:28:44,698
Misty, it's Dan
from Connecticut.
594
00:28:44,781 --> 00:28:47,242
Cheryl, it's Eddie
from East Lansing.
595
00:28:47,325 --> 00:28:49,202
Rachel, it's
Schleheim again.
596
00:28:49,703 --> 00:28:52,748
Guzzling cum?
My favorite! Lauren!
597
00:28:52,998 --> 00:28:54,124
Tootsie!
598
00:28:54,249 --> 00:28:55,333
Champagne!
599
00:28:55,500 --> 00:28:57,836
Yes! Yes! Yes! Yes!
600
00:28:58,086 --> 00:28:59,129
D.J.?
601
00:28:59,379 --> 00:29:00,589
Stephanie?
602
00:29:00,922 --> 00:29:02,966
No! No! I said no! No!
603
00:29:03,175 --> 00:29:05,051
Cindy, Aaron with
the low-hangers.
604
00:29:05,427 --> 00:29:06,887
April, get the
water bottles.
605
00:29:06,970 --> 00:29:08,847
It's John,
the one who likes to
hear you pee.
606
00:29:09,139 --> 00:29:11,641
Mmm. You sound like
a redhead. Do you have
freckles on your dick?
607
00:29:11,725 --> 00:29:13,852
See, what I do is just wait
till it comes out on DVD
608
00:29:13,935 --> 00:29:15,437
and then I just
watch it all in a row.
609
00:29:15,520 --> 00:29:17,230
Oh! Fuck,
that's my cervix!
610
00:29:17,689 --> 00:29:20,484
Whoa, whoa! This is
still Billing!
611
00:29:20,776 --> 00:29:23,612
(ROCK MUSIC PLAYING ON PHONE)
ON PHONE: Hi, it's Katie.Leave a message. Bye!
612
00:29:23,695 --> 00:29:24,780
(SIGHS)
613
00:29:24,863 --> 00:29:27,574
Hey, good job
not calling me back.
Well done.
614
00:29:27,657 --> 00:29:31,328
Is this number a beeper?
Because a human
never answers. Jesus.
615
00:29:32,454 --> 00:29:34,247
Oh, I love that smell.
616
00:29:35,373 --> 00:29:36,458
Mmm.
617
00:29:36,541 --> 00:29:38,043
Can I lick it?
618
00:29:38,627 --> 00:29:42,672
You're a dirty girl, Misty.
Oh, my God,
you're gonna make me go.
619
00:29:43,298 --> 00:29:46,426
Ooh, it's so good.
It's so good!
620
00:29:46,551 --> 00:29:47,803
(MOANS)
621
00:29:47,886 --> 00:29:50,222
I want to get on
my hands and knees
622
00:29:50,305 --> 00:29:52,599
and reverse
into that big cock.
623
00:29:52,682 --> 00:29:55,644
Yeah, back it up.
Back it up.
624
00:29:55,727 --> 00:29:59,564
(IMITATES BEEPING
OF TRUCK REVERSING)
625
00:30:01,024 --> 00:30:02,108
Beep.
626
00:30:03,610 --> 00:30:05,904
Beep, beep.
627
00:30:06,905 --> 00:30:09,157
Beep. (MOANS)
Beep. (MOANS)
628
00:30:09,241 --> 00:30:13,370
Toot, toot! Oh!
Beep, beep!
Toot, toot!
629
00:30:13,703 --> 00:30:15,622
(INTENSIFYING)
Beep, beep, beep, beep!
630
00:30:15,705 --> 00:30:18,208
Beep, beep, beep, beep!
631
00:30:18,291 --> 00:30:22,420
Loadin' dock!
Loadin' dock! Dick dock!
Dick dock!
632
00:30:22,504 --> 00:30:24,714
Yeah, fill me,
fill me up!
633
00:30:24,798 --> 00:30:26,842
(KATIE MOANING)
(HONKING)
634
00:30:26,925 --> 00:30:28,426
(YELLS)
635
00:30:29,219 --> 00:30:30,679
(YELLS IN ECSTASY)
636
00:30:30,762 --> 00:30:34,349
You all done? Okay, honey.
Call us back soon. Bye.
637
00:30:34,432 --> 00:30:36,226
I thought he was
never gonna cum.
638
00:30:36,309 --> 00:30:38,728
(LAUGHING)
639
00:30:42,524 --> 00:30:44,526
Welcome to Jersey,
ma'am.
640
00:30:44,609 --> 00:30:46,236
(MOANING)
641
00:30:48,071 --> 00:30:49,865
(KATIE SPEAKING SPANISH)
642
00:30:52,450 --> 00:30:54,828
You're right.
It really does
open up the space.
643
00:30:54,911 --> 00:30:56,079
Actually, I have
some things to tell you.
644
00:30:56,997 --> 00:30:58,540
I've instated
a 10-minute minimum
645
00:30:58,623 --> 00:31:00,834
so we don't have to
waste time with those
two-pump Johnnys anymore.
646
00:31:00,917 --> 00:31:02,460
I like it.
Okay.
647
00:31:02,544 --> 00:31:03,587
Second, and this is
the big one.
648
00:31:03,670 --> 00:31:04,671
Okay.
649
00:31:04,754 --> 00:31:07,465
We've made $12,000
in three weeks!
650
00:31:07,549 --> 00:31:08,592
No.
Yes.
651
00:31:08,675 --> 00:31:10,051
Oh, my God!
I know!
652
00:31:10,135 --> 00:31:13,680
And because of that,
I felt like just to
be safe business-wise,
653
00:31:13,763 --> 00:31:15,640
I incorporated us
so we're now an LLC.
654
00:31:15,724 --> 00:31:17,142
No shit!
Yes.
655
00:31:17,225 --> 00:31:19,936
Well, fuck Grandma!
Can I get us that new couch?
656
00:31:20,020 --> 00:31:21,479
Sure. Okay.
657
00:31:21,563 --> 00:31:24,399
I really, really need you
to drink this green tea
I made for you
658
00:31:24,482 --> 00:31:26,192
because you're
getting all hoarse again.
659
00:31:26,276 --> 00:31:28,236
I know. I got to
keep the throat lubed.
660
00:31:29,487 --> 00:31:32,574
I have also been thinking
and I was wondering
661
00:31:32,657 --> 00:31:34,701
if maybe we could
hire some dumb-ass
662
00:31:34,784 --> 00:31:36,786
to work for us
for $1 a minute?
663
00:31:38,496 --> 00:31:39,748
Um...
664
00:31:39,831 --> 00:31:41,041
Yeah. Yeah,
we could do that.
665
00:31:41,124 --> 00:31:44,544
(GASPS) Perfect because
I already found her!
666
00:31:44,628 --> 00:31:46,129
You did?
Yes. She writes...
667
00:31:46,212 --> 00:31:49,257
"Dear slut talkers,
look no further.
668
00:31:49,341 --> 00:31:52,969
"I scared my last
boyfriend away by
how dirty I talked in bed.
669
00:31:53,053 --> 00:31:54,804
"Here's a taste."
670
00:31:55,597 --> 00:31:57,515
"Fuck my tits
until they're so raw,
671
00:31:57,599 --> 00:31:59,434
"you have to move
down to my itty bitty..."
672
00:31:59,517 --> 00:32:03,813
...itty bitty,
edible gummy-wear thong.
673
00:32:03,897 --> 00:32:06,983
I am loud,
I am creative
674
00:32:07,067 --> 00:32:10,362
and I love
giving phone blowies.
675
00:32:11,696 --> 00:32:14,741
So this is a nice couch.
676
00:32:15,283 --> 00:32:18,787
And also, I've been
practicing my baby voice.
677
00:32:19,621 --> 00:32:22,874
(IN BABY VOICE)
"That won't fit, mister!"
678
00:32:24,125 --> 00:32:27,921
Not really for us.
We really try to stay away
from the pedo thing.
679
00:32:28,004 --> 00:32:30,715
You do really sound
like a baby, though,
so congrats on that.
680
00:32:30,799 --> 00:32:31,883
(KATIE CHUCKLES)
681
00:32:32,342 --> 00:32:33,343
May I?
682
00:32:34,511 --> 00:32:36,846
Oh, the stripper pole?
Sure, go for a spin.
683
00:32:36,930 --> 00:32:38,223
Has it been
used today?
684
00:32:38,348 --> 00:32:39,599
KATIE: Not today.
685
00:32:39,683 --> 00:32:40,976
Okay, great.
686
00:32:41,059 --> 00:32:42,060
(MOUTHING) I love her!
687
00:32:42,143 --> 00:32:43,186
(MOUTHING) Love her!
688
00:32:48,233 --> 00:32:50,860
(LAUGHS) Look at you,
you're a natural.
689
00:32:51,319 --> 00:32:53,071
So... You are
very flexible.
690
00:32:53,196 --> 00:32:54,364
She's better than me.
691
00:32:54,447 --> 00:32:55,490
Well, let's not...
692
00:32:55,573 --> 00:32:57,575
Okay, we charge
a 10-minute minimum,
693
00:32:57,659 --> 00:33:01,162
so the point is just
keep the guys on the call
as long as possible.
694
00:33:01,246 --> 00:33:03,915
Just make sure that
they bring up
the sex stuff, okay?
695
00:33:03,999 --> 00:33:05,333
You just small talk
from the get go
696
00:33:05,417 --> 00:33:06,668
and see what
happens after that.
697
00:33:06,751 --> 00:33:08,128
I'm from Maui
698
00:33:08,211 --> 00:33:10,422
and I love to take
my cat to the dog park
699
00:33:10,505 --> 00:33:12,465
on Sunday mornings
in my bikini.
700
00:33:12,549 --> 00:33:13,758
(GIGGLES)
701
00:33:15,677 --> 00:33:17,012
I mean, it's perfect.
Amazing.
702
00:33:17,095 --> 00:33:18,888
You got to be on
your A-game, though,
for every call.
703
00:33:18,972 --> 00:33:20,015
All right,
don't listen to this,
704
00:33:20,098 --> 00:33:22,350
but I don't care
if they wanna take
a pretend dump on your boobs.
705
00:33:22,434 --> 00:33:23,935
You just roll with it
and act like it's sexy.
706
00:33:24,019 --> 00:33:25,103
Can we see it?
707
00:33:25,311 --> 00:33:30,525
(MOANS DRAMATICALLY)
Steamy!
I like it right there!
708
00:33:31,234 --> 00:33:32,277
Ooh! (PURRS)
709
00:33:33,653 --> 00:33:35,947
Get over here!
Welcome to our family!
710
00:33:41,578 --> 00:33:42,954
(KATIE MOANING LOUDLY)
711
00:33:44,039 --> 00:33:47,459
KATIE: I just came
in my panties and
I'm a squirter, honey!
712
00:33:48,293 --> 00:33:51,379
You wanna smell them?
'Cause they smell so good!
713
00:33:52,338 --> 00:33:56,259
Yeah, you can have them
for $29.95, plus
shipping and handling.
714
00:33:56,342 --> 00:33:57,677
(DOORBELL RINGING)
715
00:33:57,761 --> 00:34:02,223
Good boy. I'm gonna make 'em
nice and wet just for you!
716
00:34:03,308 --> 00:34:05,018
SCOTT: Surprise!
ADELE: Hi! Hi!
717
00:34:05,101 --> 00:34:06,895
Hello! Oh, my God!
718
00:34:07,353 --> 00:34:08,438
Hi!
719
00:34:08,521 --> 00:34:10,565
Daddy had
an appointment in the city
this afternoon
720
00:34:10,648 --> 00:34:11,983
and I wanted to check out
the sale at Barneys
721
00:34:12,067 --> 00:34:13,735
and we figured
as long as we were
in the neighborhood...
722
00:34:13,818 --> 00:34:15,945
Your mother's lying.
So sorry we didn't call.
723
00:34:16,029 --> 00:34:17,697
Okay. Just give me
one second, okay?
724
00:34:17,781 --> 00:34:18,823
Sure.
725
00:34:21,659 --> 00:34:22,827
Fuck.
726
00:34:24,162 --> 00:34:27,082
ADELE: I'm so glad Charlie
let you keep the dishes.
That's only fair.
727
00:34:27,165 --> 00:34:30,668
This is like
the longest hallway
in Manhattan.
728
00:34:32,003 --> 00:34:34,589
Brought your favorite,
boo-boo kitty.
Magnolia!
729
00:34:34,672 --> 00:34:35,715
LAUREN: Thanks, Mom!
730
00:34:35,799 --> 00:34:38,426
Hello. Hello. Oh,
and this is a potted plant.
731
00:34:38,510 --> 00:34:40,095
Great. Thank you.
732
00:34:40,178 --> 00:34:42,597
KATIE: Hit it!
I'm so close!
733
00:34:43,640 --> 00:34:45,016
That's...
734
00:34:45,517 --> 00:34:48,436
That's my roommate.
She's exercising
in her room.
735
00:34:48,520 --> 00:34:50,188
What is that?
736
00:34:50,271 --> 00:34:51,940
Is that a stripper pole?
737
00:34:52,023 --> 00:34:53,233
Oh!
738
00:34:53,316 --> 00:34:54,984
Yeah, it is.
739
00:34:55,068 --> 00:34:57,695
Oh, my God,
is your roommate
a stripper?
740
00:34:57,779 --> 00:35:01,783
No! Oh, my God.
No, she's not a stripper!
She exercises on there.
741
00:35:01,866 --> 00:35:02,909
You know,
it's good for your abs.
742
00:35:02,992 --> 00:35:04,369
That's not structural.
743
00:35:05,203 --> 00:35:07,205
Have one of these guys.
(LAUGHS) You had me
worried for a second.
744
00:35:07,288 --> 00:35:09,707
Actually, honey,
Daddy and I were in
your account this week
745
00:35:09,791 --> 00:35:12,460
to make
a little gift deposit.
746
00:35:12,544 --> 00:35:13,711
You guys still
watch my account?
747
00:35:13,795 --> 00:35:15,130
We couldn't help
but notice that
748
00:35:15,213 --> 00:35:16,506
you have 10 grand
in that account.
749
00:35:16,589 --> 00:35:19,467
Did Morty finally
give you that promotion?
750
00:35:20,718 --> 00:35:22,011
Did he?
751
00:35:23,930 --> 00:35:26,432
Yeah. Yeah, he did.
(PARENTS GASPING)
752
00:35:26,516 --> 00:35:30,478
I know, I am so sorry.
I don't know why I
forgot to tell you guys.
753
00:35:30,603 --> 00:35:32,105
That's awesome.
ADELE: Sweetie,
it's just not like you
754
00:35:32,188 --> 00:35:33,857
to keep these things
to yourself.
755
00:35:33,940 --> 00:35:35,608
Scott! Adele!
756
00:35:36,401 --> 00:35:39,821
Katie. Oh, God,
what a pleasure.
757
00:35:39,904 --> 00:35:41,489
It's so nice to meet you.
You.
758
00:35:41,573 --> 00:35:43,116
Well, okay.
Oh, my goodness.
759
00:35:43,241 --> 00:35:45,201
Lauren didn't tell me
how good-looking you were.
760
00:35:45,285 --> 00:35:47,662
Why don't you sit down?
Let's get to know
each other, then.
761
00:35:47,745 --> 00:35:48,872
KATIE: I would love that.
762
00:35:48,955 --> 00:35:52,417
I would love to do that
because I love parents,
763
00:35:53,543 --> 00:35:58,381
but our very
good friend Krissy
is coming over
764
00:35:58,464 --> 00:36:01,467
and she just
went through one of
765
00:36:01,593 --> 00:36:04,596
the worst break-ups
I've ever been privy to.
766
00:36:04,679 --> 00:36:06,514
Don't even get me started.
Oh, my God.
767
00:36:06,598 --> 00:36:08,558
SCOTT: I told you this was
gonna be a bad time.
(DOORBELL RINGING)
768
00:36:08,641 --> 00:36:10,143
You guys...
We'll stop into
the city again really soon.
769
00:36:10,226 --> 00:36:12,770
She's just heart-broken.
If we can just do
this another time?
770
00:36:12,854 --> 00:36:14,230
I understand. Okay.
771
00:36:14,314 --> 00:36:15,481
They need some time.
772
00:36:15,565 --> 00:36:17,233
ADELE: Your promotion's
a big deal. We've got
to celebrate.
773
00:36:17,317 --> 00:36:19,360
I know.
Oh, thank you.
774
00:36:19,444 --> 00:36:20,695
Oh, dear.
775
00:36:20,778 --> 00:36:22,947
Look who I found,
just surviving.
776
00:36:23,031 --> 00:36:24,532
You're doing good.
Hi.
777
00:36:24,616 --> 00:36:25,867
Hi.
I'm Krissy.
778
00:36:25,950 --> 00:36:30,079
Krissy, I'm Adele.
Sweetie, I know we
just met, but listen,
779
00:36:30,163 --> 00:36:31,789
life is full of
ups and downs
780
00:36:31,873 --> 00:36:32,957
and good times
will come again.
It is.
781
00:36:33,041 --> 00:36:34,209
Adele and I were separated,
it worked out fine.
782
00:36:34,292 --> 00:36:35,501
Come on, honey,
let's go.
783
00:36:35,585 --> 00:36:36,711
Feel better, honey.
784
00:36:36,794 --> 00:36:38,087
I'm gonna walk them out.
Okay.
785
00:36:38,171 --> 00:36:39,631
Nice to
meet you, Katie.
786
00:36:42,800 --> 00:36:46,346
There, there,
sweet thing.
I've got you.
787
00:36:46,429 --> 00:36:47,597
Okay.
788
00:36:47,680 --> 00:36:48,848
I've got you. I do.
789
00:36:48,932 --> 00:36:50,058
It's over, you guys.
790
00:36:50,141 --> 00:36:51,184
Oh.
Oh.
791
00:36:51,267 --> 00:36:53,519
Let's get this
fuck show started!
792
00:36:54,354 --> 00:36:56,314
Please hold for Misty.
793
00:36:57,190 --> 00:37:00,109
Krissy!
It's John from San Jose!
794
00:37:02,320 --> 00:37:04,405
Oh, God, it feels good
to have a night off.
795
00:37:04,489 --> 00:37:06,324
I feel like
I was always meant
to be an employer
796
00:37:06,407 --> 00:37:08,284
and not an employee.
797
00:37:08,952 --> 00:37:11,579
Do you remember
the last time
we left this apartment?
798
00:37:11,663 --> 00:37:14,165
No, I really don't.
799
00:37:14,249 --> 00:37:15,500
Can I braid your hair?
800
00:37:17,710 --> 00:37:18,836
Okay.
801
00:37:19,379 --> 00:37:21,005
KRISSY: I want you to
go get a bowl of milk.
802
00:37:21,089 --> 00:37:23,758
A very, very full
bowl of milk.
803
00:37:23,841 --> 00:37:26,052
And then I want to
squat over top of it.
804
00:37:26,177 --> 00:37:28,429
You're gonna dangle
your boys in there.
805
00:37:28,513 --> 00:37:30,390
What's that,
did I hear a dog
in the background?
806
00:37:30,473 --> 00:37:34,060
Okay. I want you to
go get some kibble.
Yes, go get some kibble.
807
00:37:34,143 --> 00:37:36,604
I want you to
take two pieces,
put them in your mouth.
808
00:37:36,688 --> 00:37:38,606
Take three pieces and
put them in your bum.
809
00:37:38,940 --> 00:37:41,734
Okay, do you have
any potted plants
around you?
810
00:37:41,859 --> 00:37:44,279
Okay, I want you to
go grab that potted plant.
811
00:37:44,362 --> 00:37:45,363
Good. Did it crack?
812
00:37:45,571 --> 00:37:46,948
Ooh. I like that.
813
00:37:47,031 --> 00:37:49,325
Okay, now I want you
to crack all your toes.
814
00:37:49,409 --> 00:37:50,785
Now, when you're
on the tenth one,
815
00:37:50,868 --> 00:37:55,832
I want you to pull
each lace out of your shoe
very slowly. Good boy.
816
00:37:55,915 --> 00:37:57,500
Now, when you have
that lace out,
817
00:37:57,583 --> 00:37:59,544
I want you to wrap it
around your balls.
818
00:37:59,627 --> 00:38:01,629
You're gonna start
tugging really gentle.
819
00:38:01,713 --> 00:38:04,799
Now, I'm gonna deliver you
a very special message
820
00:38:04,882 --> 00:38:07,635
and when I do that,
I want you to
pull real hard, okay?
821
00:38:07,719 --> 00:38:09,262
You got that lace? Good.
822
00:38:09,345 --> 00:38:11,973
Here's your special message,
Mr. Phone Caller.
823
00:38:12,056 --> 00:38:15,518
Girl, you do a good braid.
824
00:38:16,394 --> 00:38:19,397
I feel like she's talking
a lot of calls in there.
825
00:38:19,480 --> 00:38:21,274
Do you wanna go check?
Yeah.
826
00:38:21,357 --> 00:38:22,650
Okay.
827
00:38:22,734 --> 00:38:25,194
KRISSY: You've got
your hairy dick
in your hand, yeah?
828
00:38:25,278 --> 00:38:28,948
That plastic bag
over your head? You feel
like a naughty boy?
829
00:38:29,032 --> 00:38:32,660
You know who else thinks
you're a naughty boy? G-O-D.
830
00:38:32,744 --> 00:38:35,830
Forget this number.
Do you want God to
damn you to Hell?
831
00:38:35,913 --> 00:38:38,416
Because he just did.
832
00:38:38,499 --> 00:38:40,209
What the fuck!
Get the fuck
off the phone!
833
00:38:40,335 --> 00:38:42,045
We're running
a business here!
834
00:38:42,128 --> 00:38:44,422
God bless you.
Jesus loves you.
835
00:38:46,049 --> 00:38:49,093
Your business
is disgusting.
836
00:38:49,177 --> 00:38:50,970
(BOTH GASPING)
837
00:38:51,471 --> 00:38:53,973
What is that?
838
00:38:54,057 --> 00:38:55,058
(WHISPERS) It's a cross.
839
00:38:55,141 --> 00:38:58,144
I know what it is!
I know what it is!
840
00:38:58,227 --> 00:39:01,022
I am an undercover
agent of the Lord.
841
00:39:01,105 --> 00:39:03,358
And you two didn't
even know. Even you.
842
00:39:03,775 --> 00:39:05,360
And you seem smart.
843
00:39:05,443 --> 00:39:07,445
I saved
some souls tonight
844
00:39:07,528 --> 00:39:10,365
and that's more
than I can say for
you two phone whores!
845
00:39:10,448 --> 00:39:13,451
All right, well,
obviously you're fired!
Out! Out with you!
846
00:39:13,534 --> 00:39:15,161
Get out!
Jesus loves you, too.
847
00:39:15,244 --> 00:39:17,372
KATIE: Come on!
Out, out, out!
848
00:39:17,455 --> 00:39:18,873
Let there be
no filth in this...
849
00:39:18,956 --> 00:39:20,375
Yeah, yeah, yeah!
We're Jews.
850
00:39:20,458 --> 00:39:21,751
(PHONE RINGING)
851
00:39:21,834 --> 00:39:23,836
(KRISSY CONTINUES
RECITING SCRIPTURE)
852
00:39:23,920 --> 00:39:25,463
KATIE: I don't
wanna hear it!
853
00:39:29,717 --> 00:39:31,761
MAN ON PHONE:
Oh, God, I'm cumming!
(MOANS)
854
00:39:31,844 --> 00:39:33,012
Amen!
855
00:39:35,681 --> 00:39:38,976
Oh, my God.
Fucking Craigslist.
856
00:39:40,144 --> 00:39:41,479
What happened?
857
00:39:43,106 --> 00:39:47,068
I just picked up
the phone and he came.
858
00:39:47,151 --> 00:39:50,029
I should be
our second operator.
859
00:39:50,113 --> 00:39:52,949
I don't wanna be
boring anymore.
860
00:39:54,158 --> 00:39:55,952
Are you high?
861
00:39:56,035 --> 00:39:57,412
I appreciate the sentiment,
862
00:39:57,495 --> 00:39:59,997
but we just lost
half our callers
863
00:40:00,081 --> 00:40:02,542
to fucking Jesus of
Nazareth back there.
864
00:40:03,584 --> 00:40:07,171
Look, I will do
whatever you tell me to do.
865
00:40:07,255 --> 00:40:10,675
I will lick whatever
you want me to lick.
866
00:40:11,717 --> 00:40:14,262
I will make us so much money.
867
00:40:14,345 --> 00:40:17,014
I'm good at everything.
You know that.
868
00:40:17,807 --> 00:40:19,350
All right.
869
00:40:20,309 --> 00:40:22,728
I'm gonna take
a chance on you, kid.
870
00:40:23,229 --> 00:40:25,982
We start training tomorrow.
871
00:40:28,109 --> 00:40:31,487
Now, you just say the words
as I point to them, okay?
872
00:40:31,571 --> 00:40:33,698
"Dripping, hole,
clenches."
873
00:40:33,781 --> 00:40:34,782
Next.
874
00:40:34,866 --> 00:40:36,784
"Hard, cock, jams."
875
00:40:36,868 --> 00:40:37,827
Next.
876
00:40:37,910 --> 00:40:39,954
"Wet, snatch, opens."
877
00:40:40,037 --> 00:40:41,038
Say it like you mean it!
878
00:40:41,122 --> 00:40:43,082
Okay, let's
give this a try.
879
00:40:43,875 --> 00:40:45,251
There's a lot of
dildos in there.
880
00:40:45,334 --> 00:40:47,211
What? I used to
work in a sex shop.
881
00:40:50,089 --> 00:40:53,885
(MUFFLED) Oh, I love it when
your cock is in my mouth!
882
00:40:55,887 --> 00:40:56,888
Now you try.
883
00:40:59,765 --> 00:41:01,476
Has this ever been
in your...
884
00:41:01,559 --> 00:41:02,768
(CELL PHONE RINGING)
885
00:41:03,227 --> 00:41:04,228
Hello?
886
00:41:04,812 --> 00:41:06,647
Tell me what you're wearing,
you dirty little slut.
887
00:41:06,731 --> 00:41:08,441
Oh, it's this cute dress
from Cynthia Vincent.
888
00:41:08,858 --> 00:41:11,777
Lauren! Hey, I thought
we were gonna take
this seriously, right?
889
00:41:11,986 --> 00:41:13,029
Harder!
Faster!
890
00:41:13,112 --> 00:41:14,155
Harder!
Faster!
891
00:41:14,238 --> 00:41:15,281
Harder!
Faster!
892
00:41:15,406 --> 00:41:18,910
I'm wearing
a lacy, pink thong.
It slid right up my ass.
893
00:41:19,494 --> 00:41:22,497
And a bra
that is just so tight
on my heaving breasts.
894
00:41:22,747 --> 00:41:23,789
Good. Good.
895
00:41:24,081 --> 00:41:25,958
(MOANING)
896
00:41:26,042 --> 00:41:27,877
(MOANING)
897
00:41:28,127 --> 00:41:31,255
I like it when
they're long and hard,
898
00:41:31,339 --> 00:41:35,801
oh, when they really
are just so, so meaty.
899
00:41:36,010 --> 00:41:37,595
(MOANING LOUDLY)
900
00:41:38,429 --> 00:41:40,097
(MOANING LOUDLY)
901
00:41:40,473 --> 00:41:42,683
Jesus, have you
murdered each other?
902
00:41:42,808 --> 00:41:45,019
It's some real
War of the Roses shit.
903
00:41:45,102 --> 00:41:46,521
I feel like Danny DeVito.
Call me.
904
00:41:46,604 --> 00:41:48,439
(BOTH MOANING)
905
00:41:51,442 --> 00:41:53,694
I wanna rub your breasts
when I see you in that dress.
906
00:41:53,778 --> 00:41:54,904
Mmm-hmm.
907
00:41:54,987 --> 00:41:56,781
I wanna rub my own breasts
when I see you in that dress.
908
00:41:56,864 --> 00:41:59,951
Ooh, yeah?
Where else are you pink?
909
00:42:00,034 --> 00:42:03,329
I wanna take you to dinner
when I see you in that dress.
910
00:42:03,412 --> 00:42:06,290
Then, after dinner,
I'm gonna take you home
and I'm gonna fuck you.
911
00:42:06,415 --> 00:42:08,292
(GASPS)
I'm gonna rip
that dress off you
912
00:42:08,376 --> 00:42:09,794
and I'm gonna
fuck you so hard.
913
00:42:09,877 --> 00:42:10,878
Cum for me, baby.
914
00:42:10,962 --> 00:42:11,963
BOTH: Boop!
915
00:42:12,088 --> 00:42:16,133
Yes! Yes! Oh, I'm cumming!
I'm cumming! I'm cumming!
I'm cumming!
916
00:42:16,217 --> 00:42:19,095
Oh, God, yes!
Oh, yes.
917
00:42:19,345 --> 00:42:20,680
(LAUGHING)
918
00:42:21,514 --> 00:42:25,851
Well, I just blew my
load all over your tits.
I'll see you inside.
919
00:42:27,270 --> 00:42:28,271
(SIGHS)
920
00:42:28,354 --> 00:42:31,816
Hey, don't make fun of me,
but I'm gonna send
you that essay I wrote.
921
00:42:31,899 --> 00:42:33,651
SEAN: I'll send youthat film I cut.
922
00:42:34,694 --> 00:42:38,489
It's only
the longest short film
in the history of cinema.
923
00:42:38,573 --> 00:42:40,491
Is this the one
about the little man
924
00:42:40,575 --> 00:42:42,451
that lives inside
of the cardigan?
925
00:42:42,535 --> 00:42:46,747
No, this one is
about the conjoined twins
who found happiness.
926
00:42:48,249 --> 00:42:49,458
Oh, okay.
927
00:42:49,542 --> 00:42:51,961
That's my other line,
but call me later
928
00:42:52,044 --> 00:42:54,463
and let's talk
about them. Bye.
929
00:42:57,049 --> 00:42:59,051
1-900-MMM-HMMM.
930
00:43:00,428 --> 00:43:01,846
Uh, a three-way?
931
00:43:03,556 --> 00:43:04,724
Um...
932
00:43:04,807 --> 00:43:07,810
Yes, we can do that.
933
00:43:08,811 --> 00:43:10,605
Hold for Billing, please.
934
00:43:12,106 --> 00:43:13,357
Lauren!
935
00:43:15,151 --> 00:43:16,193
You need me to
run the card?
936
00:43:16,861 --> 00:43:20,865
Yes, and then
I need you to stay.
937
00:43:23,534 --> 00:43:25,745
It's time for your
first call, honey.
938
00:43:28,581 --> 00:43:29,707
Ready?
939
00:43:29,874 --> 00:43:31,000
Yes.
940
00:43:37,089 --> 00:43:38,215
Hi.
941
00:43:38,966 --> 00:43:42,178
I'm Kitty and I'm
here with my friend.
942
00:43:43,262 --> 00:43:45,514
(IN BREATHY VOICE)
Hello, I'm...
943
00:43:47,224 --> 00:43:48,392
...Catty.
944
00:43:48,476 --> 00:43:50,311
Hello,
Kitty and Catty.
945
00:43:50,394 --> 00:43:54,023
I guarantee you,
that's gonna confuse me
once I start whackin' off
946
00:43:54,106 --> 00:43:56,150
but for now
that's okay.
947
00:43:56,233 --> 00:44:00,905
I've heard
you've been a bad boy
and I'm here to save you.
948
00:44:02,406 --> 00:44:05,076
I'm actually
the one who will be
doing the saving
949
00:44:05,159 --> 00:44:07,787
because I am
a goddamn man
950
00:44:07,870 --> 00:44:11,832
who flies people
through the sky
on a bird made of steel.
951
00:44:11,916 --> 00:44:16,921
I'm an airplane pilot
and I'm masturbating
while taking a shit.
952
00:44:17,004 --> 00:44:18,339
Tell me what you
ladies are wearing.
953
00:44:18,422 --> 00:44:22,718
Well, Catty is
wearing a lace nightie
954
00:44:22,802 --> 00:44:27,098
and I'm caressing her
with my tongue.
955
00:44:27,181 --> 00:44:30,935
JERRY: Okay.I'm starting to masturbateand I'm done pooing.
956
00:44:31,018 --> 00:44:33,437
What part of her
skin specifically
957
00:44:33,562 --> 00:44:35,940
are you caressing
with your tongue?
958
00:44:38,150 --> 00:44:39,610
My nipples.
959
00:44:40,111 --> 00:44:41,195
(TOILET FLUSHING)
Nice.
960
00:44:41,278 --> 00:44:43,364
Okay. Great.
961
00:44:43,447 --> 00:44:45,449
Now you know what
I want you guys to do?
962
00:44:45,533 --> 00:44:48,536
I want you to
put your tongues
on a collision course
963
00:44:48,619 --> 00:44:50,746
and just ram
those fuckers.
964
00:44:50,830 --> 00:44:51,872
Ram tongues.
965
00:44:51,956 --> 00:44:55,126
(BOTH MOANING AND
IMITATING KISSING)
966
00:44:59,422 --> 00:45:02,883
Catty is... Oh,
she's such a good kisser.
967
00:45:03,634 --> 00:45:07,179
Her lips are so
luscious and wet.
968
00:45:07,263 --> 00:45:09,807
Okay, so, Catty,
969
00:45:09,890 --> 00:45:13,102
what do Kitty's
underpants look like?
970
00:45:16,063 --> 00:45:17,231
Oh! They're so cute!
971
00:45:17,314 --> 00:45:21,736
I mean, they're...
Well, they're leopard print.
972
00:45:21,819 --> 00:45:26,490
There is an animal up
her tight, sexy ass.
973
00:45:26,574 --> 00:45:28,117
(GROWLING)
974
00:45:28,200 --> 00:45:29,326
Nice.
975
00:45:30,119 --> 00:45:32,037
Kitty, what do Catty's
underpants look like?
976
00:45:33,080 --> 00:45:36,167
She's not
wearing any panties.
Do you like that?
977
00:45:36,834 --> 00:45:39,545
No, I don't.
I think that's gross,
to be totally honest.
978
00:45:39,628 --> 00:45:40,629
You're just, what?
979
00:45:40,713 --> 00:45:43,883
You're just
sweating vagina juice
in your jeans all day?
980
00:45:43,966 --> 00:45:45,551
That's disgusting.
Put on underpants.
981
00:45:45,634 --> 00:45:49,597
Tell me when you have
them on. So I can
keep masturbating.
982
00:45:49,680 --> 00:45:50,890
MAN: Jerry, come on,
the flight's about to leave.
983
00:45:50,973 --> 00:45:53,601
Dude, I'm jerking off in here,
right this second, literally,
984
00:45:53,684 --> 00:45:56,395
and you're ruining it.
Just delay the flight, okay?
985
00:45:57,521 --> 00:46:00,858
Now, Catty, look at Kitty
and tell me what you see.
986
00:46:09,909 --> 00:46:11,869
She's so pretty.
987
00:46:13,245 --> 00:46:17,124
She has the most
beautiful eyes.
988
00:46:17,875 --> 00:46:22,546
And her hair is
soft around her face.
989
00:46:23,214 --> 00:46:27,134
KATIE: And Catty is
so beautiful.
990
00:46:27,968 --> 00:46:33,224
She has this luminous skin
that I would kill for.
991
00:46:34,475 --> 00:46:37,812
She is so nice
and honest,
992
00:46:37,895 --> 00:46:39,730
and such a good friend.
993
00:46:41,398 --> 00:46:45,069
Kitty is just so
fun and outgoing
994
00:46:45,152 --> 00:46:48,405
and she lights up
every room.
995
00:46:49,323 --> 00:46:51,575
And she gives
great manicures.
996
00:46:54,578 --> 00:46:57,623
You guys have any dildos
or anything like
that around?
997
00:47:16,225 --> 00:47:18,352
Listen, last night was...
998
00:47:19,228 --> 00:47:22,815
You made me proud.
You're a real
phone sex operator now.
999
00:47:23,691 --> 00:47:24,984
I know.
1000
00:47:26,402 --> 00:47:27,778
I'm a slut.
1001
00:47:29,113 --> 00:47:30,406
Is it okay I'm a slut?
1002
00:47:30,489 --> 00:47:31,782
(LAUGHING) Yeah.
1003
00:47:33,367 --> 00:47:36,245
A slut that made
$800 in one night!
1004
00:47:40,791 --> 00:47:43,544
I don't know if I'm just,
like, being emotional
1005
00:47:43,627 --> 00:47:45,337
because of last night
or whatever,
1006
00:47:45,421 --> 00:47:48,215
but I want you to stay.
1007
00:47:49,174 --> 00:47:51,427
Really stay.
Past the summer.
1008
00:47:52,970 --> 00:47:54,096
Okay.
1009
00:47:55,264 --> 00:47:56,724
Pinky swear.
1010
00:48:06,400 --> 00:48:10,654
I have a friend
who's a girl.
And I like it!
1011
00:48:11,780 --> 00:48:15,159
You can't take that
job at Laxton Publishing.
Let's go full time.
1012
00:48:15,242 --> 00:48:16,535
Okay.
1013
00:48:17,036 --> 00:48:18,704
It's Laxton Press.
1014
00:48:19,914 --> 00:48:21,582
And last night
was my first night,
1015
00:48:21,665 --> 00:48:23,292
so let's just take this
as it comes, okay?
1016
00:48:23,375 --> 00:48:26,253
Yeah. Yeah.
Yeah. Yeah.
Yeah. I get it.
1017
00:48:26,879 --> 00:48:28,589
I almost forgot.
1018
00:48:29,506 --> 00:48:31,884
We're gonna be twins!
1019
00:48:35,054 --> 00:48:36,764
I'll have you know
I schlepped all the way
1020
00:48:36,847 --> 00:48:38,515
to Brooklyn to
get this for you.
1021
00:48:39,141 --> 00:48:41,143
I will not let you down.
1022
00:48:43,187 --> 00:48:46,857
I'm only givin' it to you
because you said
I had a nice ass.
1023
00:48:49,151 --> 00:48:50,319
(SIGHS)
1024
00:48:54,615 --> 00:48:56,784
LAUREN: Mmm. Eat mefor lunch at your desk!
1025
00:48:58,202 --> 00:48:59,411
(MOANING)
1026
00:49:00,120 --> 00:49:02,039
That feels so good.
1027
00:49:03,165 --> 00:49:05,125
Do you have
a big calculator?
(GASPS)
1028
00:49:06,168 --> 00:49:09,254
I have to pee so bad!
It's Harold,
our new tax attorney.
1029
00:49:09,338 --> 00:49:10,714
HAROLD: I gota big calculator,I got the biggest!
1030
00:49:10,798 --> 00:49:13,342
Yeah, I got a big
calculator for you.
1031
00:49:13,425 --> 00:49:18,806
I want you to
press 5-8-0-0-8.
1032
00:49:19,682 --> 00:49:22,226
You know what
that spells? "Boobs."
1033
00:49:22,476 --> 00:49:24,311
Audit me, Harold!
1034
00:49:24,728 --> 00:49:28,941
Inspect every inch
of my bod with
a fine-tooth comb.
1035
00:49:29,066 --> 00:49:30,985
(YELLS)
I'm about to jizz!
1036
00:49:31,068 --> 00:49:32,987
(GASPS)
Oh, oh, oh, oh, oh!
1037
00:49:33,070 --> 00:49:34,905
I think you
found my loophole!
1038
00:49:36,407 --> 00:49:37,866
It happened!
1039
00:49:38,784 --> 00:49:40,160
Pleasure doing
business with you, Harry.
1040
00:49:40,244 --> 00:49:43,831
Hey, can you fax over
those I-9s? Okay. Bye.
1041
00:49:43,914 --> 00:49:46,291
Okay, bye-bye.
Thank you. Bye.
1042
00:49:48,752 --> 00:49:49,753
Becky!
1043
00:49:51,255 --> 00:49:53,716
(SIGHS) Thank you.
What a relief.
1044
00:49:56,760 --> 00:49:58,053
You're welcome.
1045
00:49:58,971 --> 00:50:00,848
Is that a gift for me?
Yes.
1046
00:50:00,931 --> 00:50:03,434
And I have one, too,
and we're going out.
1047
00:50:05,602 --> 00:50:08,147
Oh, my God!
1048
00:50:08,856 --> 00:50:11,316
We're matching!
(BOTH SCREAMING)
1049
00:50:11,400 --> 00:50:13,694
LAUREN: Let's start with
the artichoke dip.
1050
00:50:13,777 --> 00:50:16,864
Yes, and then do
you maybe wanna do
like the brown sugar pork?
1051
00:50:16,947 --> 00:50:18,657
Yes, and like a salad.
With dressing on the side?
1052
00:50:18,782 --> 00:50:20,284
With dressing on
the side, of course.
Okay, good.
1053
00:50:20,367 --> 00:50:24,038
Okay. What is going on here?
1054
00:50:24,121 --> 00:50:26,457
Let's just tell him.
1055
00:50:26,540 --> 00:50:28,625
Are you guys scissor dancing?
Honestly.
1056
00:50:28,709 --> 00:50:30,377
You know, I hate lesbians,
but you have to tell me.
1057
00:50:30,461 --> 00:50:32,212
I'll make an exception,
I'll get past it for you two.
1058
00:50:32,296 --> 00:50:34,173
No!
What then?
1059
00:50:35,340 --> 00:50:38,385
We are running
a phone sex line.
Boom!
1060
00:50:38,677 --> 00:50:40,721
Shut up.
1061
00:50:40,804 --> 00:50:42,264
Not my idea!
1062
00:50:42,347 --> 00:50:43,599
And this doesn't
make me a whore!
1063
00:50:43,682 --> 00:50:46,226
A whore? No!
This makes you awesome!
1064
00:50:46,310 --> 00:50:49,563
She just phone-fucked
the shit out of
our accountant.
1065
00:50:49,646 --> 00:50:51,857
What's going on?
(IMITATES EXPLOSION)
1066
00:50:51,940 --> 00:50:54,818
What? Wait, wait, wait,
wait! But what happened
to Lawson Press?
1067
00:50:54,943 --> 00:50:57,738
Laxton Press, and that bitch
never called me back, so...
1068
00:50:57,821 --> 00:50:59,823
Screw her! She has me.
1069
00:50:59,907 --> 00:51:00,991
Wow.
1070
00:51:01,075 --> 00:51:05,329
You ladies are living
some fucked-up version
of the American dream.
1071
00:51:05,412 --> 00:51:07,581
You have to tell me,
what do these guys say?
1072
00:51:07,664 --> 00:51:10,250
Is it all like
penis in vagina?
Where do the dicks go?
1073
00:51:10,334 --> 00:51:12,586
I've had phone anal.
1074
00:51:12,669 --> 00:51:15,255
You had phanal?
Oh, my God,
I'm so good at that!
1075
00:51:15,339 --> 00:51:16,465
Can I work for you guys?
1076
00:51:16,548 --> 00:51:17,674
No! It's girls only.
1077
00:51:17,716 --> 00:51:19,259
No.
(GROANS)
1078
00:51:19,760 --> 00:51:22,137
This stinks.
No fair.
1079
00:51:22,221 --> 00:51:24,932
KATIE: I could be the unicorn
this time if you want.
1080
00:51:25,015 --> 00:51:27,726
SEAN: Actually, I wasthinking since we both...
1081
00:51:27,810 --> 00:51:31,730
Hey, sorry I wasn't here
for your call at 10:00,
1082
00:51:31,814 --> 00:51:33,899
but I had to get
out of this apartment.
1083
00:51:34,358 --> 00:51:36,318
You know, it's okay.
1084
00:51:36,401 --> 00:51:39,822
I was thinkin'
maybe we could meet up?
1085
00:51:40,864 --> 00:51:42,157
In person?
1086
00:51:43,575 --> 00:51:44,660
What?
1087
00:51:44,743 --> 00:51:47,955
Well, we haven't had
phone sex in a week
1088
00:51:48,038 --> 00:51:50,124
and we still
talk every day.
1089
00:51:50,207 --> 00:51:53,627
And I loved your essay
1090
00:51:53,710 --> 00:51:55,420
and you made it
through my short film.
1091
00:51:56,088 --> 00:51:57,881
It's kind of like
we're already dating,
1092
00:51:57,965 --> 00:52:01,885
so I thought maybe
we could meet up?
Like Friday?
1093
00:52:04,847 --> 00:52:06,140
Hello?
1094
00:52:06,682 --> 00:52:07,808
(SEAN GROANS)
1095
00:52:08,392 --> 00:52:10,811
I fucked this up.
I'm sorry.
1096
00:52:10,894 --> 00:52:11,979
Okay, let's do it.
1097
00:52:12,062 --> 00:52:13,147
Really?
1098
00:52:13,856 --> 00:52:15,023
You don't have to.
1099
00:52:15,107 --> 00:52:18,193
No. No, I want to.
1100
00:52:18,277 --> 00:52:20,028
I do, I really want to.
1101
00:52:20,612 --> 00:52:23,532
Shaquanda,
I can't wait
to meet you.
1102
00:52:24,199 --> 00:52:25,450
Oh, yeah.
1103
00:52:26,076 --> 00:52:27,286
Um...
1104
00:52:27,369 --> 00:52:30,581
Actually my name
is Katie.
1105
00:52:30,664 --> 00:52:32,291
Hello.
1106
00:52:33,250 --> 00:52:34,459
Lauren?
1107
00:52:35,836 --> 00:52:37,588
Lauren? Lauren?
1108
00:52:39,590 --> 00:52:41,049
Hey. What?
1109
00:52:44,094 --> 00:52:45,304
What were you
doing in there?
1110
00:52:45,429 --> 00:52:46,680
I was working. What?
1111
00:52:48,432 --> 00:52:50,142
Did you just
have phone sex?
1112
00:52:50,267 --> 00:52:52,519
Do we not run
a phone sex line?
1113
00:52:52,603 --> 00:52:55,105
Well, yeah, but...
1114
00:52:56,398 --> 00:52:59,193
You slut!
You just put your
fingers in your puss!
1115
00:52:59,943 --> 00:53:01,028
Ew! No!
1116
00:53:01,111 --> 00:53:03,864
You know that
a little pony dies
every time you do that.
1117
00:53:03,947 --> 00:53:05,782
Did you wash your hands?
1118
00:53:06,700 --> 00:53:08,243
Maybe I didn't!
Ew!
1119
00:53:08,785 --> 00:53:09,995
Whatever.
You must do it all the time.
1120
00:53:10,120 --> 00:53:11,330
Ew. No.
1121
00:53:12,206 --> 00:53:14,208
You're not that
good of an actress.
1122
00:53:14,291 --> 00:53:15,459
Anyways...
1123
00:53:15,959 --> 00:53:17,211
Um...
1124
00:53:17,628 --> 00:53:20,714
10:00 Sean lives
in Brooklyn. That is
not just a billing address.
1125
00:53:20,797 --> 00:53:25,135
And now we have
a date on Friday night.
1126
00:53:25,719 --> 00:53:27,304
So.
1127
00:53:27,387 --> 00:53:28,639
No.
1128
00:53:28,805 --> 00:53:30,057
Why not?
1129
00:53:30,140 --> 00:53:32,142
I don't know, 'cause
he's probably a rapist.
1130
00:53:32,226 --> 00:53:36,396
Oh, please! Don't
judge him. You and I are
the ones on the phone.
1131
00:53:37,105 --> 00:53:38,315
Please?
1132
00:53:38,941 --> 00:53:42,319
I haven't been on
a date in forever.
1133
00:53:42,402 --> 00:53:44,947
Now I've had a taste
of the outside world!
1134
00:53:45,030 --> 00:53:47,282
I want more!
1135
00:53:47,366 --> 00:53:50,202
It's just gonna be
a cool bar in Brooklyn.
1136
00:53:50,285 --> 00:53:52,788
I'll come home,
I promise.
1137
00:53:53,914 --> 00:53:56,708
Fine. But you
play by my rules.
1138
00:53:57,000 --> 00:53:58,669
What are your rules?
1139
00:53:59,670 --> 00:54:01,338
You'll see on Friday,
won't you?
1140
00:54:02,005 --> 00:54:03,590
Is that a new shower head?
1141
00:54:04,258 --> 00:54:05,384
Yeah.
1142
00:54:06,176 --> 00:54:08,762
It pulsates. On my body.
1143
00:54:10,097 --> 00:54:11,682
Cute dance.
1144
00:54:11,765 --> 00:54:13,350
Okay. That's good.
1145
00:54:14,142 --> 00:54:16,186
I, literally,
never wanna see
that dance ever again.
1146
00:54:16,270 --> 00:54:18,438
Oh! You just blinded me
with that dance.
1147
00:54:18,522 --> 00:54:19,731
I am now blinded.
1148
00:54:37,582 --> 00:54:39,459
These are the rules.
1149
00:54:39,543 --> 00:54:41,211
Step one, put these on.
1150
00:54:41,628 --> 00:54:42,713
Way too small for me.
1151
00:54:42,838 --> 00:54:43,880
That's the point, okay?
1152
00:54:43,964 --> 00:54:45,799
10:00 will never be
able to get in these.
1153
00:54:45,882 --> 00:54:48,343
It is rape-prevention
wear at its best.
1154
00:54:48,427 --> 00:54:50,429
Oh, for Christ's sake!
1155
00:54:50,512 --> 00:54:52,055
Okay, step two.
1156
00:54:53,890 --> 00:54:54,891
Bug spray.
1157
00:54:55,058 --> 00:54:56,059
What?
1158
00:54:56,143 --> 00:54:57,894
I didn't know
where to buy mace
and I just figured
1159
00:54:57,978 --> 00:55:00,605
it'll do the same thing
when you spray him
in the face.
1160
00:55:00,689 --> 00:55:02,858
What the hell kind of purse
would that even fit in?
1161
00:55:02,941 --> 00:55:05,193
You can borrow my tote.
1162
00:55:05,277 --> 00:55:07,654
I've already filled it
with some other stuff.
1163
00:55:08,405 --> 00:55:11,074
What, no canned goods
for my survival?
1164
00:55:12,284 --> 00:55:16,580
All right, I'll take it.
Hell, throw it
in my new tote bag!
1165
00:55:19,249 --> 00:55:23,378
I am ready to
survive date rape!
1166
00:55:23,545 --> 00:55:24,921
Ta-da!
1167
00:55:25,547 --> 00:55:26,965
(LAUGHING)
1168
00:55:28,383 --> 00:55:31,219
Can I please get
one drink? Please?
1169
00:55:31,303 --> 00:55:33,847
My blood alcohol
level's dangerously low.
1170
00:55:33,930 --> 00:55:35,640
No, you're leaving.
1171
00:55:35,724 --> 00:55:37,517
Don't make me go.
I don't wanna go
back to that apartment.
1172
00:55:37,601 --> 00:55:38,852
I'm outside.
Guys!
1173
00:55:38,935 --> 00:55:40,187
Is that him?
Is that him?
1174
00:55:40,270 --> 00:55:41,271
He looks like
T.T. Barber.
1175
00:55:41,355 --> 00:55:44,107
All right, I need
you both to, like,
bring it down a notch.
1176
00:55:44,232 --> 00:55:46,360
All right? I will
know him when I see him.
1177
00:55:46,443 --> 00:55:47,861
Is that him?
1178
00:55:47,944 --> 00:55:51,490
Look at that lumberjack.
A lot of bears here.
1179
00:55:51,573 --> 00:55:52,783
You like a bear.
I like a bear.
1180
00:55:55,118 --> 00:55:56,661
Katie?
1181
00:55:57,829 --> 00:55:58,955
Yes.
1182
00:56:00,123 --> 00:56:01,375
Hi.
Hi.
1183
00:56:03,168 --> 00:56:06,213
Wow! You are really pretty.
1184
00:56:06,797 --> 00:56:09,341
And you are
really pretty, too.
1185
00:56:10,258 --> 00:56:11,968
I'm sorry. I didn't
know you were
bringing people.
1186
00:56:12,052 --> 00:56:13,595
That's cool.
1187
00:56:13,720 --> 00:56:15,263
These are just my
overprotective friends
1188
00:56:15,347 --> 00:56:17,808
that are gonna be
leaving in a second.
1189
00:56:17,933 --> 00:56:19,142
I'm Katie's
Lauren. Hello.
1190
00:56:19,226 --> 00:56:20,394
Hi.
1191
00:56:20,477 --> 00:56:21,812
What's up, man?
Jesse Lawson.
Hey.
1192
00:56:21,895 --> 00:56:22,896
How are you doing?
Good.
1193
00:56:22,979 --> 00:56:25,565
You like comedy?
Do you like to laugh?
1194
00:56:26,024 --> 00:56:28,110
Check it out.
You're welcome to come.
1195
00:56:28,193 --> 00:56:30,529
It's a $10 cover.
Two drink minimum.
1196
00:56:30,612 --> 00:56:31,613
Great.
Yeah.
1197
00:56:31,696 --> 00:56:32,906
Okay.
Awesome.
1198
00:56:32,989 --> 00:56:35,075
Okay, good.
I'm good, guys.
1199
00:56:35,158 --> 00:56:37,077
My word.
Nice to meet you.
1200
00:56:37,160 --> 00:56:39,121
Nice meeting you.
Bye.
1201
00:56:39,830 --> 00:56:40,997
I'm just gonna
say this.
1202
00:56:41,081 --> 00:56:42,499
I do not think
it's weird at all
1203
00:56:42,582 --> 00:56:43,959
that you guys met
on a phone sex line.
1204
00:56:44,042 --> 00:56:46,211
I don't think it's weird.
'Cause, you know what?
Fuck it.
1205
00:56:46,294 --> 00:56:47,754
Life is weird, right?
LAUREN: Let's go.
1206
00:56:47,838 --> 00:56:49,047
No. I was in
the shower this morning
1207
00:56:49,131 --> 00:56:50,132
and have you ever
thought about hair?
1208
00:56:50,215 --> 00:56:51,591
Think about human hair.
Let's go.
1209
00:56:51,675 --> 00:56:52,759
Some's curly, some's...
It's weird.
1210
00:56:52,884 --> 00:56:53,969
Bye.
1211
00:56:54,052 --> 00:56:55,720
Don't worry about it.
All right.
1212
00:56:55,804 --> 00:56:56,847
Sorry. Sweet.
1213
00:56:56,930 --> 00:56:57,931
Yes.
1214
00:56:58,014 --> 00:56:59,641
Sweet as can be.
And very funny.
1215
00:56:59,724 --> 00:57:02,727
Yeah. Well,
he's a comedian,
you know, so.
1216
00:57:04,187 --> 00:57:05,647
Nice to finally meet you.
1217
00:57:05,730 --> 00:57:07,190
Nice to finally meet you.
1218
00:57:20,036 --> 00:57:21,329
All right. Let's do it.
1219
00:57:21,455 --> 00:57:22,747
Ready. Okay.
1220
00:57:22,831 --> 00:57:24,458
Cheers.
Cheers.
1221
00:57:27,169 --> 00:57:30,630
You're right. This is
so much more comfortable
than being at the bar.
1222
00:57:30,714 --> 00:57:32,090
Can I open my eyes now?
No.
1223
00:57:32,174 --> 00:57:34,134
You cannot look at me
and I cannot look at you.
1224
00:57:34,217 --> 00:57:36,928
It's easier this way.
Trust me.
1225
00:57:39,764 --> 00:57:43,727
You know, I approached
two other girls
before I found you.
1226
00:57:43,852 --> 00:57:46,730
I met a Christina
and a Lily.
1227
00:57:48,315 --> 00:57:49,441
No, you didn't.
1228
00:57:49,524 --> 00:57:51,526
I saw you walk in
and you walked
right towards me.
1229
00:57:51,610 --> 00:57:54,654
No, I know, you're right.
I knew it was you.
1230
00:57:55,864 --> 00:57:57,115
You're cute.
1231
00:57:57,199 --> 00:57:59,326
You better not be peeking.
1232
00:57:59,409 --> 00:58:00,619
I'm not.
1233
00:58:02,621 --> 00:58:05,040
Let's open our
eyes anyway, okay?
1234
00:58:05,540 --> 00:58:06,958
(INHALES) Okay.
Okay.
1235
00:58:07,042 --> 00:58:08,168
Count of three.
1236
00:58:08,251 --> 00:58:12,297
One, two, three.
1237
00:58:14,925 --> 00:58:17,302
(MOANING)
1238
00:58:18,929 --> 00:58:21,306
(LAUREN MOANING ON RECORDING)
1239
00:58:25,060 --> 00:58:26,561
Put it anywhere.
1240
00:58:26,645 --> 00:58:27,646
KATIE: Lauren!
1241
00:58:27,771 --> 00:58:29,231
LAUREN ON RECORDING:
Put it anywhere.
1242
00:58:29,314 --> 00:58:31,149
You're home!
How was it?
1243
00:58:31,775 --> 00:58:33,276
It was great!
1244
00:58:33,818 --> 00:58:35,070
Did you smoke
that whole joint?
1245
00:58:35,153 --> 00:58:36,196
Uh-huh.
1246
00:58:36,279 --> 00:58:37,447
Tell me about your date.
1247
00:58:37,531 --> 00:58:38,865
(SIGHS)
1248
00:58:38,949 --> 00:58:40,784
It was amazing.
1249
00:58:40,867 --> 00:58:45,455
It was, like,
the best date
I have ever been on.
1250
00:58:45,539 --> 00:58:47,332
It was never awkward.
1251
00:58:47,415 --> 00:58:51,044
And then we started kissing,
which, by the way, was just...
1252
00:58:51,127 --> 00:58:52,462
He was so good.
1253
00:58:53,880 --> 00:58:55,298
And then...
1254
00:58:55,423 --> 00:58:56,800
What? Did he get
in my Spanx?
1255
00:58:57,300 --> 00:58:58,385
No.
1256
00:59:00,345 --> 00:59:01,888
What?
1257
00:59:01,972 --> 00:59:06,017
Well, I got my period
when I was 12
1258
00:59:06,101 --> 00:59:07,852
and I wasn't
close with my mom,
1259
00:59:07,936 --> 00:59:10,230
so I called my older,
cooler cousin Wendy
1260
00:59:10,313 --> 00:59:11,690
and I went over to her house.
1261
00:59:11,773 --> 00:59:14,484
I bike ride-ed over
and she brought me
into the bathroom
1262
00:59:14,568 --> 00:59:16,903
to do the whole
tampon tutorial,
you know what I mean?
1263
00:59:16,987 --> 00:59:20,532
And like
we're standing there,
legs open, flaps open.
1264
00:59:20,615 --> 00:59:21,825
Are you with me?
1265
00:59:21,908 --> 00:59:23,577
Mmm-hmm. I'm just stoned.
Okay.
1266
00:59:23,660 --> 00:59:26,371
And jamming it up there
and I'm trying to make it fit
1267
00:59:26,454 --> 00:59:28,915
and there's blood everywhere
1268
00:59:28,999 --> 00:59:32,002
and it just looks
like this horrible
murder scene
1269
00:59:32,085 --> 00:59:35,589
and I look over and
that's when I see it.
1270
00:59:37,757 --> 00:59:38,967
A wart.
1271
00:59:39,843 --> 00:59:41,428
You had genital warts
at 12?
1272
00:59:41,511 --> 00:59:44,598
Not on me!
On Wendy's left labia!
1273
00:59:44,681 --> 00:59:46,099
And she saw me see it.
1274
00:59:46,182 --> 00:59:49,352
Obviously I was horrified,
and that's when
she said it to me,
1275
00:59:49,436 --> 00:59:53,106
"If you don't want
one of these, don't
have sex in high school.
1276
00:59:53,189 --> 00:59:57,110
"After that, just make sure
you're in love with
whoever it is."
1277
00:59:59,154 --> 01:00:01,740
And no one was
ever in love with me.
1278
01:00:09,331 --> 01:00:10,790
I'm a virgin.
1279
01:00:15,879 --> 01:00:17,881
Oh, no, no, no.
1280
01:00:17,964 --> 01:00:20,508
No, that can't be true.
1281
01:00:20,592 --> 01:00:22,135
Yes, it is.
1282
01:00:23,136 --> 01:00:25,305
I've never even
had a boyfriend.
1283
01:00:25,388 --> 01:00:28,308
But I went to
college with you.
1284
01:00:28,391 --> 01:00:30,060
I thought you
were the school slut.
1285
01:00:30,143 --> 01:00:33,647
Well, that's what
everyone thought. But
I wasn't doing any of it.
1286
01:00:33,730 --> 01:00:36,274
I was just
talking a lot of shit.
1287
01:00:36,358 --> 01:00:40,737
And then I just got
so scared around guys,
I would just like clam up.
1288
01:00:43,573 --> 01:00:44,949
You just...
1289
01:00:45,617 --> 01:00:46,743
All the time?
1290
01:00:49,245 --> 01:00:50,789
You don't ever?
1291
01:00:54,959 --> 01:00:58,880
Just stop looking at me!
I'm just all talk, literally!
1292
01:01:00,382 --> 01:01:01,466
Okay.
1293
01:01:02,634 --> 01:01:05,637
Tina Fey lost her
virginity at, like, 27.
1294
01:01:05,720 --> 01:01:08,431
Okay? And she's
pretty cool, I think.
1295
01:01:09,265 --> 01:01:12,727
And you are gonna be
mind-blowing at sex.
1296
01:01:12,811 --> 01:01:15,480
I mean, if your body
can keep up with your mouth,
1297
01:01:15,563 --> 01:01:18,400
you are gonna
make some guy's head
just pop right off his neck.
1298
01:01:19,317 --> 01:01:21,778
And being in love
when you do it?
1299
01:01:21,861 --> 01:01:23,279
Only gonna make it better.
1300
01:01:25,073 --> 01:01:26,616
I have an idea.
1301
01:01:28,618 --> 01:01:29,911
(SIGHS)
1302
01:01:32,872 --> 01:01:34,165
Bum-bada-bum!
1303
01:01:34,582 --> 01:01:37,585
These are yours.
Use them.
1304
01:01:38,461 --> 01:01:40,964
That way,
when you're ready for Sean,
1305
01:01:41,047 --> 01:01:44,634
or whoever else
is lucky enough
to fall in love with you,
1306
01:01:45,343 --> 01:01:47,178
you'll be ready.
1307
01:01:49,389 --> 01:01:50,932
Okay.
1308
01:01:53,476 --> 01:01:54,978
Maybe not Earl.
1309
01:01:58,815 --> 01:02:00,942
How about this one? Kevin.
1310
01:02:05,238 --> 01:02:06,656
Thanks, Ren.
1311
01:02:19,544 --> 01:02:21,379
(VIBRATING)
1312
01:02:24,924 --> 01:02:27,927
BOTH: 1-900-MMM-HMMM.
1313
01:02:28,011 --> 01:02:32,432
That's 1-900-M-M-M-H-M-M-M.
1314
01:02:33,516 --> 01:02:34,768
And cut!
1315
01:02:34,851 --> 01:02:36,186
Yeah, it's still
feeling a little stiff.
1316
01:02:36,269 --> 01:02:37,604
Really?
1317
01:02:37,687 --> 01:02:40,315
Well, no, I mean, I'd call.
I mean, I already did call.
1318
01:02:40,398 --> 01:02:41,816
Maybe you guys
should have a drink.
1319
01:02:41,941 --> 01:02:43,359
It doesn't take much,
friend.
1320
01:02:43,443 --> 01:02:45,445
Can you get me
a glass of wine, please?
1321
01:02:45,528 --> 01:02:47,322
Will you get me
a glass of wine,
please, too?
1322
01:02:47,405 --> 01:02:50,825
Yeah, fine. I just think
a little bit more like,
"Are you alone?"
1323
01:02:50,909 --> 01:02:53,119
Well, we'll talk about it.
I just felt like you
weren't in the tub.
1324
01:02:53,203 --> 01:02:54,871
All right.
We'll do better!
1325
01:02:54,996 --> 01:02:56,623
LAUREN: Thank you.
Thank you!
1326
01:02:56,706 --> 01:02:57,957
(GASPS) I just
saw your nipple!
1327
01:02:58,041 --> 01:02:59,584
(HORNS HONKING)
1328
01:03:10,011 --> 01:03:12,055
I can never find
my keys in this bag.
1329
01:03:12,138 --> 01:03:15,642
I don't know why
you don't use that
zipper compartment.
1330
01:03:15,725 --> 01:03:17,143
(CELL PHONE RINGING)
1331
01:03:17,227 --> 01:03:19,437
Oh, my God.
It's Laxton Press!
1332
01:03:20,855 --> 01:03:24,484
Well, I'm not gonna get it.
I'm never talking to
that bitch ever again.
1333
01:03:24,567 --> 01:03:26,694
No, get it!
I have an idea.
1334
01:03:27,320 --> 01:03:28,404
Get it!
1335
01:03:28,488 --> 01:03:30,740
Hello? This is
Lauren Powell.
1336
01:03:35,036 --> 01:03:36,120
(GASPS)
1337
01:03:36,204 --> 01:03:40,875
You are a vision in
my dress! My God!
1338
01:03:41,501 --> 01:03:44,128
I want to go with you
to the interview.
1339
01:03:44,212 --> 01:03:47,006
I can't believe
I'm gonna tell Laxton Press
to shove it.
1340
01:03:47,090 --> 01:03:48,049
Are you sure I'm
doing the right thing?
1341
01:03:48,132 --> 01:03:49,175
Yes!
1342
01:03:49,259 --> 01:03:51,594
You have nothing to lose.
It's not like
you're gonna work there.
1343
01:03:51,678 --> 01:03:53,847
Go in there and
tell her what a good
phone fucker you are
1344
01:03:53,930 --> 01:03:55,265
and then come home to me
and we can celebrate
1345
01:03:55,348 --> 01:03:56,724
'cause it's commercial night!
1346
01:03:58,601 --> 01:03:59,978
I have something
I wanna say.
1347
01:04:00,061 --> 01:04:01,479
Have you been
masturbating again?
1348
01:04:01,563 --> 01:04:02,897
Because you don't have
to tell me every time.
1349
01:04:02,981 --> 01:04:05,233
No, no, no, no.
It's not that.
1350
01:04:06,651 --> 01:04:08,778
I love you.
1351
01:04:18,621 --> 01:04:20,707
Should we hug or something?
1352
01:04:23,334 --> 01:04:24,335
Yeah.
1353
01:04:24,419 --> 01:04:25,461
Okay!
1354
01:04:32,468 --> 01:04:33,595
Okay.
1355
01:04:34,512 --> 01:04:37,223
Go have fun at
your bogus interview.
1356
01:04:37,307 --> 01:04:41,060
Make that lady feel sorry
she never hired you
in the first place.
1357
01:04:41,311 --> 01:04:42,353
Hmm.
1358
01:04:43,605 --> 01:04:44,814
You're different.
1359
01:04:46,649 --> 01:04:48,067
What's going on here?
1360
01:04:49,110 --> 01:04:50,236
Oh!
1361
01:04:50,320 --> 01:04:51,571
Oh.
1362
01:04:51,654 --> 01:04:53,406
I've been running
a phone sex line.
1363
01:04:53,489 --> 01:04:57,076
You? Yeah,
that's funny.
1364
01:04:59,495 --> 01:05:00,955
For reals?
1365
01:05:01,039 --> 01:05:02,415
Is it for charity?
1366
01:05:02,707 --> 01:05:03,750
(CELL PHONE RINGING)
1367
01:05:03,833 --> 01:05:05,043
Hi, Jess.
1368
01:05:05,168 --> 01:05:06,419
Hi, Katie!
1369
01:05:06,502 --> 01:05:07,503
I'm here with Zelda.
1370
01:05:07,587 --> 01:05:10,381
Doesn't she look
a lot like a young
Carol Channing?
1371
01:05:10,465 --> 01:05:11,716
She's so cute.
1372
01:05:11,799 --> 01:05:13,635
Hey, who's ready
to put some of
1373
01:05:13,718 --> 01:05:15,553
my famous bean dip
in their mouths
1374
01:05:15,637 --> 01:05:18,640
while watching
the first cut of
our phone sex commercial?
1375
01:05:18,723 --> 01:05:20,266
I am! I am!
1376
01:05:20,391 --> 01:05:21,809
Ooh-ooh!
1377
01:05:21,893 --> 01:05:23,394
Hey, is Lauren back yet?
1378
01:05:23,478 --> 01:05:25,730
From her power play
interview? No, not yet.
1379
01:05:25,813 --> 01:05:28,107
I have to say, I think
what you guys are doing
1380
01:05:28,232 --> 01:05:30,526
is so weird and
Single White Female-y,
1381
01:05:30,652 --> 01:05:35,365
but then again,
I'm stroking Zelda
like I'm a Bond villain.
1382
01:05:35,448 --> 01:05:36,908
So, who am I to
talk about weird?
1383
01:05:36,991 --> 01:05:38,284
Did you get the DVD?
1384
01:05:38,368 --> 01:05:39,661
(DOORBELL RINGING)
Yes, it's already
in the player.
1385
01:05:39,744 --> 01:05:43,957
Wait, somebody's here.
I got to go. I can't
wait to see you. Bye!
1386
01:05:44,332 --> 01:05:45,750
We're back!
Hey.
1387
01:05:46,542 --> 01:05:48,044
(LAUGHS)
1388
01:05:48,753 --> 01:05:49,796
Hi.
1389
01:05:50,713 --> 01:05:52,423
Can we come in?
1390
01:05:52,548 --> 01:05:54,217
Yes, yes, please.
Come on in.
1391
01:05:54,300 --> 01:05:55,301
Nice to see you.
1392
01:05:55,385 --> 01:05:56,386
Nice to see you!
1393
01:05:56,469 --> 01:05:57,470
Hey, you.
1394
01:05:57,553 --> 01:05:58,554
And you!
1395
01:05:58,888 --> 01:06:00,974
We could really use
a strong female editor
1396
01:06:01,099 --> 01:06:03,184
that wants to grow
with our company.
1397
01:06:03,267 --> 01:06:07,480
Just somebody like you
that understands
a good business model.
1398
01:06:07,563 --> 01:06:10,817
I know you've
had a fun summer
doing phone sex.
1399
01:06:10,900 --> 01:06:12,902
It's a phase.
I love a good phase.
1400
01:06:12,986 --> 01:06:13,987
I'm a hasbian.
1401
01:06:14,070 --> 01:06:16,572
I made love to
a woman with crooked bangs
for six months.
1402
01:06:16,656 --> 01:06:18,241
Are you following me
back to reality?
1403
01:06:19,242 --> 01:06:20,493
'Cause what happens?
1404
01:06:20,576 --> 01:06:23,079
What happens when
you're crossing
Seventh Avenue,
1405
01:06:23,162 --> 01:06:25,164
holding that hot soy latte,
1406
01:06:25,248 --> 01:06:29,419
and a cab comes
out of nowhere and
just takes you out?
1407
01:06:30,211 --> 01:06:32,422
And you don't
have benefits?
1408
01:06:39,387 --> 01:06:43,016
Are you really gonna be
a phone sex operator
the rest of your life?
1409
01:06:43,474 --> 01:06:45,268
Take the job, Lauren.
1410
01:06:49,063 --> 01:06:50,857
This place
just looks great.
1411
01:06:50,940 --> 01:06:53,526
The balloons are
really festive.
1412
01:06:53,609 --> 01:06:54,986
Thank you.
1413
01:06:55,111 --> 01:06:56,529
Hard not to
focus on this here.
1414
01:06:56,612 --> 01:06:57,864
This...
1415
01:06:58,656 --> 01:07:02,452
What? What are you
talking about?
(LAUGHS) Just kidding.
1416
01:07:02,535 --> 01:07:03,703
I know.
1417
01:07:03,786 --> 01:07:07,957
We're having
a bachelorette party
here tonight
1418
01:07:08,041 --> 01:07:11,711
and I had 'em and
I thought, "Hell, I'll
throw 'em on the table."
1419
01:07:11,794 --> 01:07:13,588
LAUREN ON RECORDING:
Titty fuck me!
1420
01:07:13,671 --> 01:07:15,048
Stoop sale.
1421
01:07:16,049 --> 01:07:17,633
You get the damnedest
things there.
1422
01:07:18,676 --> 01:07:20,887
You guys,
I just wanna tell you
1423
01:07:20,970 --> 01:07:24,849
Lauren and I
have been having
such an amazing summer.
1424
01:07:24,932 --> 01:07:26,893
I honestly feel
like she is my sister.
1425
01:07:26,976 --> 01:07:31,147
Which, cha-ching,
makes you guys my parents!
1426
01:07:31,230 --> 01:07:33,733
I always wanted
normal parents.
(GIGGLES)
1427
01:07:33,816 --> 01:07:34,984
Hi.
1428
01:07:38,988 --> 01:07:40,406
What time was
her appointment?
1429
01:07:40,531 --> 01:07:41,949
KATIE: 2:00.
It was at 2:00.
1430
01:07:42,033 --> 01:07:44,911
Man, I cannot wait to
hear about that, huh?
1431
01:07:44,994 --> 01:07:46,662
Hi. Another surprise visit?
1432
01:07:46,788 --> 01:07:48,414
SCOTT: There's my girl!
1433
01:07:48,498 --> 01:07:49,665
(SIGHS)
1434
01:07:49,749 --> 01:07:52,919
Honey, my goodness,
what are you wearing,
sweetie?
1435
01:07:53,002 --> 01:07:54,253
I can see your bra.
1436
01:07:54,337 --> 01:07:56,422
Never mind.
Sweetheart,
you get the job?
1437
01:07:56,506 --> 01:07:57,507
KATIE: How was it?
1438
01:07:57,632 --> 01:07:58,591
It was really good.
1439
01:07:58,674 --> 01:08:00,301
It was a great interview.
1440
01:08:00,384 --> 01:08:02,512
They actually
offered me the job
right on the spot.
1441
01:08:03,554 --> 01:08:06,599
I know,
it has insurance
and a 401 (K) plan.
1442
01:08:06,682 --> 01:08:09,352
The position is really,
really fantastic.
1443
01:08:10,520 --> 01:08:12,355
So...
1444
01:08:13,648 --> 01:08:15,483
So I took it.
1445
01:08:15,566 --> 01:08:17,568
SCOTT: This is great news!
We have to celebrate!
1446
01:08:19,362 --> 01:08:20,613
Are you serious?
1447
01:08:20,738 --> 01:08:22,031
ADELE: Honey, I am so proud.
1448
01:08:22,115 --> 01:08:23,658
Why don't you change
and we'll all go
1449
01:08:23,741 --> 01:08:25,243
have a big lunch
at Sarabeth's.
1450
01:08:25,326 --> 01:08:26,619
Put on something
that fits
1451
01:08:26,702 --> 01:08:28,621
'cause you know we always
run into Daddy's
work friends there.
1452
01:08:30,039 --> 01:08:32,458
LAUREN: Katie,
why don't you come
to my room with me
1453
01:08:32,542 --> 01:08:34,043
and you can help me
pick out an outfit,
1454
01:08:34,168 --> 01:08:35,711
and I'll tell you
more about the job.
1455
01:08:36,170 --> 01:08:38,422
I'm sure you'll be
fine on your own.
1456
01:08:39,757 --> 01:08:40,925
Okay.
1457
01:08:52,728 --> 01:08:54,397
KATIE: Mom, Dad.
1458
01:08:55,565 --> 01:08:58,192
I would love to
tell you more about
our special summer
1459
01:08:58,276 --> 01:09:01,571
because Lauren has
been so shy about it,
but at our party tonight
1460
01:09:01,654 --> 01:09:03,656
we were gonna
have a screening of
something we made
1461
01:09:03,739 --> 01:09:05,366
and I would love to
share it with you. Please.
1462
01:09:05,449 --> 01:09:07,076
Sure.
Come with me, will you?
1463
01:09:07,160 --> 01:09:09,412
Oh! So exciting!
I love an audience.
1464
01:09:10,288 --> 01:09:11,747
(SEXY MUSIC PLAYING)
1465
01:09:12,999 --> 01:09:14,125
Oh, hi.
1466
01:09:14,208 --> 01:09:15,877
(GIGGLES SEDUCTIVELY)
1467
01:09:15,960 --> 01:09:17,837
It's nice to see you.
1468
01:09:19,422 --> 01:09:23,426
Do you ever wonder
why you're alone
in the tub?
1469
01:09:24,844 --> 01:09:27,221
It's so lonely when
you're in the tub alone,
isn't it?
1470
01:09:28,764 --> 01:09:30,725
You don't have to
be so lonely anymore.
1471
01:09:31,893 --> 01:09:33,102
If you have one of these.
1472
01:09:34,270 --> 01:09:36,606
You can just
give me a call.
1473
01:09:36,814 --> 01:09:38,524
(GIRLS GIGGLING ON VIDEO)
1474
01:09:43,279 --> 01:09:45,948
The bubbles were all
her idea, by the way.
1475
01:09:46,032 --> 01:09:49,493
I mean, she's
a smart cookie,
that one.
1476
01:09:49,577 --> 01:09:50,620
ADELE: I'm gonna be sick.
1477
01:09:50,703 --> 01:09:51,704
What the hell is
wrong with you?
1478
01:09:51,787 --> 01:09:53,331
What? I was just
catching your parents up
1479
01:09:53,456 --> 01:09:55,041
on what a beautiful
summer we've had.
1480
01:09:55,124 --> 01:09:57,293
While we're at it,
should I tell them about
how Morty fired you?
1481
01:09:57,376 --> 01:10:00,546
Or do you wanna
tell them? Oops! Cat's
out of the bag, sorry.
1482
01:10:02,215 --> 01:10:04,425
I should have never
moved in with you.
1483
01:10:04,508 --> 01:10:06,344
If you'll excuse me,
I have an errand to run.
1484
01:10:09,972 --> 01:10:11,933
It's dirty money.
1485
01:10:12,016 --> 01:10:13,559
(DOOR SLAMS)
1486
01:10:13,643 --> 01:10:17,396
Okay. I know that
you're really more of
a business manager
1487
01:10:17,480 --> 01:10:20,775
and you're not actually
listening to guys...
1488
01:10:31,619 --> 01:10:32,787
(DOOR CLOSING)
1489
01:10:50,721 --> 01:10:52,390
I know you're mad.
1490
01:10:53,641 --> 01:10:57,228
Just because you
don't give a shit
about your parents
1491
01:10:57,311 --> 01:11:00,356
doesn't mean
I don't care about mine.
1492
01:11:00,982 --> 01:11:02,191
I know.
1493
01:11:04,819 --> 01:11:07,280
And I'm sorry. Okay?
1494
01:11:07,363 --> 01:11:10,866
No. No, it is not okay!
1495
01:11:12,034 --> 01:11:13,828
You lied to me!
1496
01:11:13,911 --> 01:11:17,081
I did not know that
I was gonna take that job.
1497
01:11:17,164 --> 01:11:20,710
And it's not even
that big of a deal.
I can still help out here.
1498
01:11:20,793 --> 01:11:22,712
Well, don't
do me any favors.
1499
01:11:22,795 --> 01:11:25,464
If you were my real friend,
you would understand
why I took that job.
1500
01:11:25,548 --> 01:11:27,675
Excuse me! Real friend?
1501
01:11:27,758 --> 01:11:30,052
I am not the one
that lied to
my partner today.
1502
01:11:30,136 --> 01:11:34,432
That's hilarious, because
last time I checked, you
lied about being a whore.
1503
01:11:34,515 --> 01:11:36,517
I go off and I do
one thing by myself
1504
01:11:36,600 --> 01:11:39,770
and you prove to be
some insecure virgin.
1505
01:11:47,194 --> 01:11:51,240
You make me feel
like I will never be
good enough for you.
1506
01:11:52,867 --> 01:11:56,537
So why don't you
and your shit
get out of my apartment?
1507
01:12:02,043 --> 01:12:04,086
This is our apartment.
1508
01:12:06,422 --> 01:12:08,924
I told you I loved you
this morning.
1509
01:12:10,384 --> 01:12:13,095
And you were too
scared to say it back.
1510
01:12:14,472 --> 01:12:16,265
I wasn't too scared.
1511
01:12:17,933 --> 01:12:20,227
I just don't love you.
1512
01:12:20,686 --> 01:12:21,812
(DOOR CLOSING)
1513
01:12:23,606 --> 01:12:25,566
Who wants some bean dip?
1514
01:12:33,324 --> 01:12:34,825
KATIE: Oh, yeah,that feels good.
1515
01:12:35,618 --> 01:12:37,203
(MOANING ROBOTICALLY)
1516
01:12:38,954 --> 01:12:39,997
Oh, yeah.
1517
01:12:40,664 --> 01:12:43,584
Yeah, I want you
to finger-bang me
in the shower.
1518
01:12:45,252 --> 01:12:46,337
Uh...
1519
01:12:46,420 --> 01:12:49,090
Why don't you
just flip me over
and do me from behind?
1520
01:12:49,173 --> 01:12:50,633
Are you even listening?
1521
01:12:50,716 --> 01:12:52,343
No, I do like it.
1522
01:12:53,219 --> 01:12:54,804
It's so depressing.
1523
01:12:54,887 --> 01:12:57,723
You know, I call you,
I get one phone call a week.
1524
01:12:57,807 --> 01:12:59,058
This is
so fucking depressing.
1525
01:12:59,141 --> 01:13:03,062
This is more depressing
than the macaroni necklace
that my kid sends me.
1526
01:13:03,145 --> 01:13:05,106
What the shit am
I supposed to do
with that in here?
1527
01:13:05,606 --> 01:13:07,775
Just tell me
what you want.
1528
01:13:08,567 --> 01:13:11,278
Well, what I want, Sandy,
1529
01:13:11,362 --> 01:13:13,864
is for you to get your head
in the fucking game!
1530
01:13:13,948 --> 01:13:15,282
That's what I want!
1531
01:13:15,366 --> 01:13:18,661
What I want is for you
to start taking
Discover card again.
1532
01:13:18,744 --> 01:13:20,663
That's the one
we use in here.
1533
01:13:20,746 --> 01:13:23,624
What I want is for you
to keep doing two on ones.
1534
01:13:23,707 --> 01:13:27,420
What I want is to not
have to make a dildo
out of soap, okay?
1535
01:13:27,503 --> 01:13:28,629
It hurts!
1536
01:13:28,712 --> 01:13:30,506
It takes a long time.
1537
01:13:30,798 --> 01:13:32,842
But you know that's not
what we all get.
1538
01:13:32,925 --> 01:13:34,301
We don't all get that.
1539
01:13:34,468 --> 01:13:38,139
But now what
I'm gonna have to do,
what I didn't want to do,
1540
01:13:38,514 --> 01:13:42,351
is go to your house
and steal your fucking dog,
1541
01:13:42,435 --> 01:13:44,770
and then steal your car.
1542
01:13:44,854 --> 01:13:46,605
And then, when you
come outside to
look for your dog,
1543
01:13:46,689 --> 01:13:48,691
you'll say,
"Oh, where's my dog?
Where's my dog?"
1544
01:13:48,774 --> 01:13:51,318
Oh, bam!
I'm gonna hit you
with my car!
1545
01:13:52,361 --> 01:13:56,198
I'm gonna vehicular
manslaughter you
because that is what I do.
1546
01:13:57,116 --> 01:13:58,242
That's what I do.
1547
01:13:58,659 --> 01:14:00,161
I don't even have a car.
1548
01:14:02,788 --> 01:14:04,582
I'll lick your pussy.
1549
01:14:05,875 --> 01:14:09,462
No, you don't wanna do that.
We don't get razors in here.
1550
01:14:09,545 --> 01:14:11,464
Kind of lost the
mood now, anyway.
1551
01:14:20,931 --> 01:14:22,057
(SIGHS)
1552
01:14:22,725 --> 01:14:23,934
RACHEL: Lauren.
1553
01:14:24,393 --> 01:14:27,146
Happy hour.
Ruby Foo's. Sake bombs.
1554
01:14:27,229 --> 01:14:29,565
4:00 to 7:00, half price,
all the apps you can eat.
1555
01:14:29,648 --> 01:14:31,650
Hot Asian guys. Let's go.
1556
01:14:31,734 --> 01:14:34,236
Okay, just
give me a minute.
1557
01:14:37,239 --> 01:14:38,324
SEAN: I have a plan.
1558
01:14:38,407 --> 01:14:39,575
Yeah?
1559
01:14:39,742 --> 01:14:40,951
Yeah. My lease is up soon.
1560
01:14:41,911 --> 01:14:43,496
I could move in here
with you.
1561
01:14:43,579 --> 01:14:45,289
Ohh. (INHALES DEEPLY)
1562
01:14:45,372 --> 01:14:47,833
Yeah. No.
We're not there yet.
1563
01:14:49,251 --> 01:14:51,337
But thanks for offering.
1564
01:14:51,420 --> 01:14:55,090
We should probably,
like, have sex
before we live together.
1565
01:14:55,174 --> 01:14:57,259
Yes. That's a great idea.
1566
01:14:57,343 --> 01:14:59,845
Not today. But...
1567
01:15:01,138 --> 01:15:02,264
...soon.
1568
01:15:04,600 --> 01:15:06,393
Thank you so much for
letting me stay here.
1569
01:15:06,477 --> 01:15:09,021
I promise, I'm gonna
find a place so soon.
1570
01:15:09,104 --> 01:15:11,524
No, I totally
like having you here.
1571
01:15:11,607 --> 01:15:12,608
(CELL PHONE RINGING)
1572
01:15:12,691 --> 01:15:16,111
I love having my own
living space, though.
But, you know.
1573
01:15:16,195 --> 01:15:17,238
God, this Greek yogurt
is so good.
1574
01:15:20,491 --> 01:15:21,492
Who is that?
1575
01:15:21,575 --> 01:15:22,535
I'm gonna take this.
I'll be right back.
1576
01:15:22,618 --> 01:15:24,036
Who is that?
Who is it?
1577
01:15:24,119 --> 01:15:25,120
(WHIMPERS)
1578
01:15:27,540 --> 01:15:30,626
Oh, girl. Who has
she replaced me with?
1579
01:15:30,709 --> 01:15:33,420
You're never gonna
replace me, are you?
1580
01:15:33,504 --> 01:15:35,839
'Cause I love you.
1581
01:15:36,632 --> 01:15:38,342
(SINGING)
1582
01:15:40,469 --> 01:15:41,637
(BLOWS RASPBERRY)
1583
01:15:42,721 --> 01:15:44,515
Do you have any tens?
1584
01:15:45,432 --> 01:15:47,851
No, I do not.
You must go fish.
1585
01:15:49,687 --> 01:15:51,897
Do you have any sixes?
1586
01:15:53,357 --> 01:15:55,943
Yes! Do you
have any fives?
1587
01:16:00,197 --> 01:16:01,740
This is stupid.
1588
01:16:02,658 --> 01:16:06,120
Stop being such
a girl and call Lauren.
1589
01:16:12,960 --> 01:16:14,044
Let's have sex.
1590
01:16:16,589 --> 01:16:17,590
Come on.
1591
01:16:17,673 --> 01:16:18,674
Okay.
1592
01:16:20,843 --> 01:16:22,011
Oh, wow.
1593
01:16:24,096 --> 01:16:25,347
(SIGHS HEAVILY)
1594
01:16:26,390 --> 01:16:27,474
Now what?
1595
01:16:27,558 --> 01:16:30,644
And the wine and the cheese
and the gelato and...
1596
01:16:30,728 --> 01:16:33,939
Just everything
about it was so fresh.
It was vivacious.
1597
01:16:34,023 --> 01:16:37,151
And so, on this one day,
I decided to take
a little stroll.
1598
01:16:37,234 --> 01:16:38,944
You know,
I'm feeling high on life.
1599
01:16:39,028 --> 01:16:42,114
You know,
the case is going great,
so I walk up this hill
1600
01:16:42,197 --> 01:16:43,866
and I'm walking up,
and all of a sudden
1601
01:16:43,991 --> 01:16:45,659
I see this little
shoe shop in the corner.
1602
01:16:45,743 --> 01:16:49,580
Okay, and I'm walking
in and this old couple,
they fall in love with me.
1603
01:16:49,663 --> 01:16:51,624
I mean, they just take me in
like I'm their own.
1604
01:16:51,707 --> 01:16:53,584
The old woman, you know,
she's probably 82,
1605
01:16:53,667 --> 01:16:56,170
she starts making
risotto and it smells...
1606
01:16:56,253 --> 01:16:57,713
You would love it,
it smells so good.
1607
01:16:57,796 --> 01:17:00,090
And the old man,
he gets out
this old contraption
1608
01:17:00,174 --> 01:17:01,467
and he starts
measuring my feet.
1609
01:17:01,550 --> 01:17:03,594
And then it starts
raining outside, pouring.
1610
01:17:03,677 --> 01:17:05,137
So I said to the guy,
"Listen, I got to go.
1611
01:17:05,220 --> 01:17:07,765
"You know, thank you.
I had a great time.
I got to leave."
1612
01:17:07,848 --> 01:17:10,225
And he grabs my shoe
and he won't let me go.
1613
01:17:10,309 --> 01:17:11,977
And he...
1614
01:17:12,061 --> 01:17:13,395
I'm...
1615
01:17:14,188 --> 01:17:16,815
How's the new job?
How's that?
1616
01:17:16,899 --> 01:17:19,443
It's good.
It's really good.
I'm learning...
1617
01:17:19,526 --> 01:17:21,320
That's great. Listen.
1618
01:17:21,737 --> 01:17:24,948
I forgot to tell you.
They are
grooming me for partner
1619
01:17:25,032 --> 01:17:28,202
now that I saved
the job in Italy.
1620
01:17:28,285 --> 01:17:32,331
And, you know,
I'm kind of
enjoying the job now.
1621
01:17:32,414 --> 01:17:34,333
Kind of a thing,
so that's good.
1622
01:17:44,927 --> 01:17:46,178
You okay?
1623
01:17:48,180 --> 01:17:49,348
Mmm-hmm.
1624
01:17:55,062 --> 01:17:56,522
Is that okay?
1625
01:17:58,273 --> 01:18:00,651
Sorry, I get a little...
I'm just so nervous.
1626
01:18:00,734 --> 01:18:02,945
It's okay.
It's okay, just...
1627
01:18:03,779 --> 01:18:05,197
Just relax.
1628
01:18:06,031 --> 01:18:08,325
You know what?
I have an idea.
1629
01:18:09,952 --> 01:18:11,286
(CELL PHONE RINGING)
1630
01:18:12,162 --> 01:18:15,249
No, just get it.
I'll only be one second.
1631
01:18:21,588 --> 01:18:22,965
Hello?
1632
01:18:24,633 --> 01:18:25,801
Hello.
1633
01:18:28,804 --> 01:18:30,514
Well, this is silly.
1634
01:18:30,597 --> 01:18:31,682
Mmm-hmm.
1635
01:18:37,354 --> 01:18:38,981
You feel so good.
1636
01:18:42,484 --> 01:18:46,739
I've been wanting to do this
since the first time
I heard your voice.
1637
01:18:48,198 --> 01:18:50,117
I've wanted this, too.
1638
01:18:54,329 --> 01:18:57,040
CHARLIE: Yeah, after
I saved that case
in Italy they thought,
1639
01:18:57,124 --> 01:19:00,502
"Okay, this is a guy
we've got to
make something of."
1640
01:19:02,337 --> 01:19:05,466
Look, Lauren,
there is a reason that
I asked to see you today.
1641
01:19:05,549 --> 01:19:08,177
And that's because I realized
that I made a mistake.
1642
01:19:09,511 --> 01:19:10,804
I should have
never left you.
1643
01:19:12,014 --> 01:19:13,182
You're my person.
1644
01:19:14,516 --> 01:19:15,642
I am?
1645
01:19:16,393 --> 01:19:17,436
I'm gonna
shoot you straight.
1646
01:19:17,519 --> 01:19:18,854
When I was in Italy,
1647
01:19:18,937 --> 01:19:22,983
I had a brief yet
intense relationship
with a Sicilian woman.
1648
01:19:23,484 --> 01:19:25,944
Okay? And at first,
it was exhilarating.
1649
01:19:26,028 --> 01:19:28,280
The passion was immense.
1650
01:19:28,363 --> 01:19:31,408
But then the fighting
would start, Laur, and...
1651
01:19:31,492 --> 01:19:35,245
And slaps across my face,
screaming,
and doors slamming, and...
1652
01:19:35,329 --> 01:19:37,039
It was exhausting.
1653
01:19:37,790 --> 01:19:41,543
And I started to
think about you
and what I love about you.
1654
01:19:43,337 --> 01:19:46,048
And you're so simple.
1655
01:19:46,882 --> 01:19:48,300
You know?
1656
01:19:48,842 --> 01:19:51,094
Lauren, I want you
back in my life.
1657
01:19:51,178 --> 01:19:53,722
Back in my apartment.
I got a place on
the Upper East Side.
1658
01:19:53,806 --> 01:19:54,848
Come home with me.
1659
01:19:56,183 --> 01:19:59,269
Babe, bring the NuvaRing.
You know? I wanna feel it.
1660
01:20:02,231 --> 01:20:04,483
You're an asshole.
1661
01:20:04,566 --> 01:20:06,193
I'm leaving.
1662
01:20:06,276 --> 01:20:09,112
Wait, no.
Okay, I'm not an asshole.
1663
01:20:09,196 --> 01:20:11,323
Yes, Lauren,
I was an asshole.
1664
01:20:11,406 --> 01:20:14,034
But now it's out of my system
and I want you back.
1665
01:20:16,078 --> 01:20:18,455
You know, you've been
calling me for months.
1666
01:20:19,581 --> 01:20:22,000
I made a lot of calls
this summer, Charlie.
1667
01:20:22,084 --> 01:20:26,088
Turns out you were right.
We were boring.
And you still are.
1668
01:20:27,548 --> 01:20:29,299
You're not my person.
1669
01:20:29,383 --> 01:20:31,385
You were never my person.
1670
01:20:33,428 --> 01:20:34,805
(MOANING)
1671
01:20:37,808 --> 01:20:40,727
I think I just came.
1672
01:20:49,528 --> 01:20:51,029
I love Lauren.
1673
01:20:54,283 --> 01:20:56,285
But I'm inside of you.
1674
01:20:57,286 --> 01:20:58,704
I know.
1675
01:20:59,913 --> 01:21:01,874
I think I might
love you, too.
1676
01:21:01,957 --> 01:21:06,795
But she would be so
proud of me right now.
1677
01:21:07,462 --> 01:21:10,382
And I just wanna tell her,
but I can't tell her.
1678
01:21:10,465 --> 01:21:13,635
Because I hate her
and she hates me, so.
1679
01:21:15,137 --> 01:21:17,139
I think
I love you, too.
1680
01:21:21,810 --> 01:21:23,812
Now call her.
1681
01:21:27,107 --> 01:21:28,275
Do it.
1682
01:21:38,118 --> 01:21:39,620
ON VOICEMAIL:
Hey, it's Lauren.Sorry I missed your call.
1683
01:21:39,703 --> 01:21:40,829
Leave me a message
and I'll call you back.
1684
01:21:40,996 --> 01:21:42,122
What the fuck?
1685
01:21:42,706 --> 01:21:45,042
ON VOICEMAIL: Hi, it's Katie.Leave a message.
1686
01:21:45,500 --> 01:21:46,627
Really?
1687
01:21:46,710 --> 01:21:49,254
Fuck! See?
1688
01:21:52,090 --> 01:21:53,258
(LAUGHS)
1689
01:21:53,342 --> 01:21:54,593
(CELL PHONE RINGING)
1690
01:21:58,680 --> 01:22:01,099
It's me.
Please don't hang up.
1691
01:22:01,183 --> 01:22:02,726
I love you.
1692
01:22:02,809 --> 01:22:04,436
I love you!
1693
01:22:04,519 --> 01:22:06,605
And I'm out of breath
because you've been
running through my mind
1694
01:22:06,688 --> 01:22:08,231
all day and I'm coming!
1695
01:22:08,315 --> 01:22:10,108
I'm coming!
I'm coming! I'm coming!
1696
01:22:10,192 --> 01:22:11,777
You're coming to me?
1697
01:22:11,860 --> 01:22:13,403
Yes! Yes! Yes!
1698
01:22:13,487 --> 01:22:15,405
Are you close?
I'm so close.
1699
01:22:15,489 --> 01:22:17,449
I'm down the street.
I wanna be with you.
1700
01:22:17,532 --> 01:22:18,909
Please let me come inside.
1701
01:22:18,992 --> 01:22:21,662
I want you to come inside.
1702
01:22:21,745 --> 01:22:24,164
I want you!
I want you so hard!
1703
01:22:25,540 --> 01:22:28,961
Come to me!
Come to me!
I love you back!
1704
01:22:29,044 --> 01:22:30,045
LAUREN: I love you, too!
1705
01:22:30,128 --> 01:22:31,129
I think I love you.
1706
01:22:31,213 --> 01:22:32,798
I know
I love you, but...
1707
01:22:32,881 --> 01:22:34,925
Okay, I can't
stop saying it!
1708
01:22:35,008 --> 01:22:37,636
I'm close!
I'm so close!
1709
01:22:37,719 --> 01:22:40,764
Here I come!
Oh, this feels so good!
1710
01:22:40,847 --> 01:22:42,099
I know! I know!
1711
01:22:42,182 --> 01:22:43,642
I love you.
I love you. I love you.
1712
01:22:43,725 --> 01:22:45,769
Now I can't
stop saying it!
1713
01:22:48,271 --> 01:22:49,272
Where are you?
1714
01:22:49,356 --> 01:22:50,357
I'm here!
1715
01:22:53,902 --> 01:22:54,903
I missed you!
1716
01:22:54,987 --> 01:22:55,988
I missed you.
1717
01:22:56,071 --> 01:22:57,739
You're so sweaty!
1718
01:22:58,407 --> 01:23:00,909
I just ran 11 blocks
in heels!
1719
01:23:03,453 --> 01:23:05,205
I'm sorry.
I'm sorry.
1720
01:23:05,288 --> 01:23:06,832
You know I love you.
1721
01:23:06,915 --> 01:23:09,960
I don't know why I didn't
say it that morning
and I should have.
1722
01:23:10,043 --> 01:23:12,379
No.
I was wrong to take the job
without talking to you.
1723
01:23:12,462 --> 01:23:15,674
Of course you took the job.
What are you gonna do,
not take it?
1724
01:23:15,757 --> 01:23:18,885
Who am I to stand in the way
of your dream job?
1725
01:23:20,929 --> 01:23:22,764
Can I come home?
1726
01:23:23,515 --> 01:23:24,599
Obvs.
1727
01:23:25,600 --> 01:23:26,810
But what are you wearing?
1728
01:23:26,893 --> 01:23:29,146
What are you,
like the Gramercy Park
flasher now?
1729
01:23:29,229 --> 01:23:30,897
Charlie called me
and I went to see him
1730
01:23:31,023 --> 01:23:32,691
and I thought that
I would wear this
1731
01:23:32,774 --> 01:23:35,193
because I thought
that maybe he would like it.
1732
01:23:35,277 --> 01:23:36,361
(GASPS)
1733
01:23:36,945 --> 01:23:37,988
Oh, my God!
1734
01:23:38,113 --> 01:23:39,114
Who wears this?
1735
01:23:39,573 --> 01:23:41,033
All right.
1736
01:23:41,116 --> 01:23:44,578
Let's get you inside
and put on
something sensible.
1737
01:23:44,661 --> 01:23:47,080
Oh, my God!
Speaking of
letting people inside...
1738
01:23:47,164 --> 01:23:50,709
I let Sean inside,
my vagina!
We just had sex!
1739
01:23:50,792 --> 01:23:52,335
Oh, my God!
1740
01:23:52,419 --> 01:23:57,674
I mean, "ow" at first,
but then out of this world.
1741
01:23:57,758 --> 01:23:58,967
I have to hear
all the details.
1742
01:23:59,051 --> 01:24:00,218
Oh, I have details.
1743
01:24:00,302 --> 01:24:03,221
Like, who knew their stuff
runs right out as
soon as they're done?
1744
01:24:03,305 --> 01:24:05,057
And it's so warm.
1745
01:24:06,016 --> 01:24:09,144
I got some running
down my leg right now!
1746
01:24:10,979 --> 01:24:12,439
(POP MUSIC PLAYING)
120565
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.