All language subtitles for FBI.International.S04E11.720p._.x265-MiNX.sts.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,834 --> 00:00:39,226 - Emma, you look amazing. 2 00:00:39,227 --> 00:00:41,706 Way better than those pricks deserve. 3 00:00:41,707 --> 00:00:44,535 - Trust me, they won't even notice. 4 00:00:44,536 --> 00:00:46,711 - Exactly. A total waste of time. 5 00:00:46,712 --> 00:00:47,843 You should be at the Union 6 00:00:47,844 --> 00:00:49,627 making the rugby guys buy you drinks. 7 00:00:49,628 --> 00:00:50,934 - Very tempting. 8 00:00:52,196 --> 00:00:53,805 But this is important. 9 00:00:53,806 --> 00:00:55,111 - I just don't understand 10 00:00:55,112 --> 00:00:56,330 why you still have to go to the stupid events. 11 00:00:56,331 --> 00:00:58,158 Haven't you proved your point? 12 00:00:58,159 --> 00:00:59,508 - It's more than that. 13 00:01:23,488 --> 00:01:25,750 - Non sibi sed omnibus. 14 00:01:25,751 --> 00:01:27,797 - Ad fraternitas fidelis. 15 00:01:45,118 --> 00:01:48,295 - Ah, mind topping me off, sweetheart? 16 00:01:48,296 --> 00:01:50,253 - Sure, no problem. 17 00:01:50,254 --> 00:01:51,559 - Knock it off, mate. 18 00:01:51,560 --> 00:01:52,777 - I thought new members 19 00:01:52,778 --> 00:01:54,649 were supposed to respect their betters. 20 00:01:54,650 --> 00:01:55,737 - You know him. 21 00:01:55,738 --> 00:01:58,479 All mouth and no trousers. 22 00:01:58,480 --> 00:02:00,568 - And I thought you were all supposed to be gentlemen. 23 00:02:00,569 --> 00:02:02,570 - Well, that was your first mistake. 24 00:02:02,571 --> 00:02:05,225 Most of these boys are idiots. 25 00:02:05,226 --> 00:02:08,706 - And what does that make you? 26 00:02:08,707 --> 00:02:11,057 You tell me. 27 00:02:16,976 --> 00:02:18,716 - There we go, chaps. 28 00:02:27,248 --> 00:02:30,250 - Ah, not yet, pleb. 29 00:02:30,251 --> 00:02:33,253 - Gentleman... 30 00:02:33,254 --> 00:02:35,124 lady... 31 00:02:35,125 --> 00:02:39,607 tonight, we celebrate the proud legacy of this club 32 00:02:39,608 --> 00:02:42,174 and the honorable men that have upheld it. 33 00:02:42,175 --> 00:02:44,264 In swearing your vows, 34 00:02:44,265 --> 00:02:47,397 you claim the mantle of upholding our traditions, 35 00:02:47,398 --> 00:02:50,052 honoring our history, 36 00:02:50,053 --> 00:02:54,404 and safeguarding our secrets. 37 00:02:54,405 --> 00:02:56,972 Fraternitas fidelis. 38 00:02:59,758 --> 00:03:03,805 all: Fraternitas fidelis. 39 00:03:14,947 --> 00:03:17,079 - It's time to prove that you really are one of us. 40 00:03:28,657 --> 00:03:31,354 all: 41 00:03:31,355 --> 00:03:33,574 ♪ Who would true valor see 42 00:03:33,575 --> 00:03:36,577 ♪ Let him come hither 43 00:03:36,578 --> 00:03:39,188 ♪ One here will constant be 44 00:03:39,189 --> 00:03:41,886 ♪ Come wind, come weather 45 00:03:41,887 --> 00:03:44,585 ♪ There's no discouragement 46 00:03:44,586 --> 00:03:47,414 ♪ Shall make him once relent 47 00:03:47,415 --> 00:03:51,461 ♪ His first avowed intent to be a pilgrim ♪ 48 00:04:07,260 --> 00:04:10,001 - Megan Garretson, Europol. 49 00:04:10,002 --> 00:04:12,003 - You're far from home. 50 00:04:12,004 --> 00:04:14,441 - I work with the FBI Fly Team out of Budapest. 51 00:04:14,442 --> 00:04:16,878 Was visiting family in the area when the call came in. 52 00:04:16,879 --> 00:04:18,445 - Well, I hate to say this, 53 00:04:18,446 --> 00:04:21,056 but I reckon you've had a wasted trip. 54 00:04:21,057 --> 00:04:22,492 - American DOA? 55 00:04:22,493 --> 00:04:25,321 - Student at the uni, but there's no case here. 56 00:04:25,322 --> 00:04:27,410 Just a bit of drink and some bad luck. 57 00:04:27,411 --> 00:04:30,805 - Uh, yeah, just a second. 58 00:04:36,246 --> 00:04:38,160 Some minor injuries. 59 00:04:38,161 --> 00:04:41,816 Bruises, scratches. 60 00:04:44,341 --> 00:04:46,473 There's blood under her fingernails. 61 00:04:46,474 --> 00:04:49,606 - From the fall? 62 00:04:49,607 --> 00:04:52,870 I don't see how she'd manage that. 63 00:04:52,871 --> 00:04:55,395 Did you check for multiple sets of footprints? 64 00:04:55,396 --> 00:04:57,353 - You think someone pushed her? 65 00:04:57,354 --> 00:04:59,660 - I wouldn't put anything past these kids. 66 00:04:59,661 --> 00:05:01,052 Order an autopsy. 67 00:05:01,053 --> 00:05:03,490 I reckon this one needs a second look. 68 00:05:09,453 --> 00:05:12,020 - Hey, what's up? 69 00:05:12,021 --> 00:05:14,370 - I think we have a case. 70 00:05:14,371 --> 00:05:16,981 - Where? 71 00:05:16,982 --> 00:05:20,855 - At my old school. 72 00:05:34,826 --> 00:05:37,437 - Our victim's name is Emma Byers, 73 00:05:37,438 --> 00:05:39,917 19 years old, from Erie, New York. 74 00:05:39,918 --> 00:05:42,006 She was an international relations major 75 00:05:42,007 --> 00:05:46,403 studying at Blackmore on a full academic scholarship. 76 00:05:49,145 --> 00:05:50,928 Her body was pulled from the river on campus 77 00:05:50,929 --> 00:05:52,495 with visible head trauma. 78 00:05:52,496 --> 00:05:54,541 We're still waiting for the full autopsy. 79 00:05:54,542 --> 00:05:56,673 - Any indication of sexual assault? 80 00:05:56,674 --> 00:05:59,415 - Nothing obvious, but there were signs of struggle. 81 00:05:59,416 --> 00:06:01,809 - Local PD didn't mention that in the write-up. 82 00:06:01,810 --> 00:06:04,725 - The sergeant seemed reluctant to open an investigation. 83 00:06:04,726 --> 00:06:06,857 - Hmm. Is that par for the course around here? 84 00:06:06,858 --> 00:06:09,860 - The entire town relies on the university. 85 00:06:09,861 --> 00:06:12,950 I doubt the school wants to get tangled up in a murder case. 86 00:06:12,951 --> 00:06:14,561 - Little late for that. 87 00:06:14,562 --> 00:06:16,911 Home office has been fielding calls from parents all day. 88 00:06:16,912 --> 00:06:18,695 There's a lot of American money in this town. 89 00:06:18,696 --> 00:06:20,784 - Tate's pulling CCTV from around town, 90 00:06:20,785 --> 00:06:22,569 but it's a lot to look through. 91 00:06:22,570 --> 00:06:24,788 - Ah, the university has its own cameras as well. 92 00:06:24,789 --> 00:06:26,398 But we'll need their cooperation 93 00:06:26,399 --> 00:06:28,618 to access that footage without a subpoena. 94 00:06:28,619 --> 00:06:30,359 - OK, uh, did she have a boyfriend? 95 00:06:30,360 --> 00:06:31,839 Was she dating anybody? 96 00:06:31,840 --> 00:06:33,754 - No boyfriend, at least according to her social media. 97 00:06:33,755 --> 00:06:35,930 But Emma did have a roommate... an American. 98 00:06:35,931 --> 00:06:38,410 - OK, Vo, you and I will take the roommate interview. 99 00:06:38,411 --> 00:06:40,935 Smitty, Raines, why don't you guys go talk to the principal? 100 00:06:40,936 --> 00:06:42,851 Chancellor. Whatever. 101 00:06:44,417 --> 00:06:46,070 Smitty. 102 00:06:46,071 --> 00:06:48,682 You good? 103 00:06:48,683 --> 00:06:52,599 - I didn't exactly leave Blackmore on the best of terms. 104 00:06:52,600 --> 00:06:55,210 I can't imagine they'll be pleased to see me. 105 00:06:55,211 --> 00:06:57,778 - Good. Get 'em on the back foot. 106 00:07:05,656 --> 00:07:07,439 - All right, so what's the story? 107 00:07:07,440 --> 00:07:09,441 - Oh, you know. 108 00:07:09,442 --> 00:07:11,487 Just the greatest embarrassment of my life. 109 00:07:11,488 --> 00:07:12,967 - Come on. I've seen you play pool. 110 00:07:12,968 --> 00:07:15,099 That's got to be worse. 111 00:07:15,100 --> 00:07:18,581 - Well, I was accepted for pre-med on a full scholarship. 112 00:07:18,582 --> 00:07:19,843 - Really? 113 00:07:19,844 --> 00:07:21,149 Dr. Garretson. 114 00:07:21,150 --> 00:07:22,672 - That was the idea. 115 00:07:22,673 --> 00:07:24,195 It's a very prestigious program. 116 00:07:24,196 --> 00:07:26,763 Ranks with Oxford and Cambridge. 117 00:07:26,764 --> 00:07:28,330 So what happened? 118 00:07:28,331 --> 00:07:30,680 - Bad luck. 119 00:07:30,681 --> 00:07:33,291 A warden found a bottle of gin in my room. 120 00:07:33,292 --> 00:07:35,424 My friend left it behind. 121 00:07:35,425 --> 00:07:36,904 The drinking age is 18, 122 00:07:36,905 --> 00:07:39,907 but there's no alcohol allowed on campus. 123 00:07:39,908 --> 00:07:41,865 I was expelled the same day. 124 00:07:41,866 --> 00:07:43,954 - Seems pretty harsh. 125 00:07:43,955 --> 00:07:45,782 - Maybe. 126 00:07:45,783 --> 00:07:48,655 Maybe I should have been more careful. 127 00:07:48,656 --> 00:07:52,180 It was a massive opportunity and I wasted it. 128 00:07:52,181 --> 00:07:53,747 But it wasn't all bad. 129 00:07:53,748 --> 00:07:56,967 I ended up at Manchester, fell in love with criminology. 130 00:07:56,968 --> 00:07:59,491 I'm not sure Mum ever recovered, though. 131 00:07:59,492 --> 00:08:02,756 - Hey, their loss. 132 00:08:21,732 --> 00:08:24,691 - Really, it's such a pleasure to see you again, Megan. 133 00:08:24,692 --> 00:08:28,129 I could hardly believe it when my secretary told me. 134 00:08:28,130 --> 00:08:31,785 An agent with Europol... what an accomplishment. 135 00:08:31,786 --> 00:08:34,396 - Well, I'm surprised that you remember me. 136 00:08:34,397 --> 00:08:36,659 - Oh, I never forget a student. 137 00:08:36,660 --> 00:08:39,096 Not one in 43 years. 138 00:08:39,097 --> 00:08:40,490 Please, have a seat. 139 00:08:44,973 --> 00:08:47,583 - What can you tell us about Emma Byers? 140 00:08:47,584 --> 00:08:49,803 - Well, she was very talented. 141 00:08:49,804 --> 00:08:53,633 The Burns Scholarship is our most prestigious award. 142 00:08:53,634 --> 00:08:55,983 Her loss is a terrible tragedy. 143 00:08:55,984 --> 00:08:59,116 We do warn students about the risk of excessive drinking, 144 00:08:59,117 --> 00:09:02,163 but accidents do happen. 145 00:09:02,164 --> 00:09:04,948 - We're not so sure this was an accident. 146 00:09:04,949 --> 00:09:08,691 - Did Emma have trouble with any of her classmates? 147 00:09:08,692 --> 00:09:11,651 - Of course not. Nothing like that. 148 00:09:11,652 --> 00:09:14,566 We hold our students to a very high standard. 149 00:09:14,567 --> 00:09:18,179 That includes conduct both in and out of the classroom. 150 00:09:18,180 --> 00:09:19,920 - I'm familiar. 151 00:09:19,921 --> 00:09:23,967 Even so, we'll need access to the campus CCTV. 152 00:09:23,968 --> 00:09:25,969 - I'm afraid I can't release footage of students 153 00:09:25,970 --> 00:09:27,710 without permission. 154 00:09:27,711 --> 00:09:29,277 The Board of Governors would riot. 155 00:09:29,278 --> 00:09:30,582 - You do know we're investigating 156 00:09:30,583 --> 00:09:32,280 the murder of one of your students, right? 157 00:09:32,281 --> 00:09:34,108 - And you have my full support. 158 00:09:34,109 --> 00:09:36,588 But you understand how these things go. 159 00:09:36,589 --> 00:09:38,634 Bureaucracy. 160 00:09:38,635 --> 00:09:41,159 There isn't much I can do without a court order. 161 00:09:43,205 --> 00:09:44,685 - We'll be in touch. 162 00:09:47,862 --> 00:09:52,039 - Really, it's such a relief to have you here, Megan. 163 00:09:52,040 --> 00:09:54,868 I know we're in good hands with one of our own. 164 00:10:05,401 --> 00:10:08,011 - When was the last time you saw Emma last night? 165 00:10:08,012 --> 00:10:12,189 Uh, it's around 9:00. 166 00:10:12,190 --> 00:10:13,538 The rest of us went to the student union 167 00:10:13,539 --> 00:10:15,018 and I tried to get her to come with us, 168 00:10:15,019 --> 00:10:17,804 but she had that stupid club dinner. 169 00:10:17,805 --> 00:10:19,370 - What club? 170 00:10:19,371 --> 00:10:22,373 - The Covington Club. 171 00:10:22,374 --> 00:10:23,853 They're supposed to be a secret society, 172 00:10:23,854 --> 00:10:25,768 but everybody knows who they are. 173 00:10:25,769 --> 00:10:27,509 They're pretty loud about it. 174 00:10:27,510 --> 00:10:29,163 - So they're like a frat? 175 00:10:29,164 --> 00:10:32,253 - Basically. 176 00:10:32,254 --> 00:10:34,342 She joined this semester. 177 00:10:34,343 --> 00:10:36,648 What made her want to join? 178 00:10:36,649 --> 00:10:38,955 - She didn't come from money. 179 00:10:38,956 --> 00:10:40,261 And being a member of that club, 180 00:10:40,262 --> 00:10:42,567 it opened a lot of doors. 181 00:10:42,568 --> 00:10:44,831 - And what would she do as a member of the club? 182 00:10:44,832 --> 00:10:47,094 - Drink, mostly. 183 00:10:47,095 --> 00:10:48,530 - From what we saw on Emma's social media, 184 00:10:48,531 --> 00:10:50,010 she didn't seem like much of a party girl. 185 00:10:50,011 --> 00:10:51,751 - She wasn't. 186 00:10:51,752 --> 00:10:53,187 Before this semester, 187 00:10:53,188 --> 00:10:55,711 she never even got wasted, not even at Freshers. 188 00:10:55,712 --> 00:10:57,365 - Maybe she was trying to fit in with her new friends? 189 00:10:57,366 --> 00:11:00,672 - Yeah, I wouldn't call them friends. 190 00:11:00,673 --> 00:11:02,413 Look, just because Emma was allowed to join 191 00:11:02,414 --> 00:11:04,459 didn't mean those guys wanted her there. 192 00:11:04,460 --> 00:11:07,984 I told her to quit a hundred times, but... 193 00:11:07,985 --> 00:11:09,464 she said they didn't scare her. 194 00:11:11,119 --> 00:11:13,033 Look, I gotta go to class. 195 00:11:20,824 --> 00:11:22,042 - The Covington Club. 196 00:11:22,043 --> 00:11:23,826 Founded in 1413, 197 00:11:23,827 --> 00:11:26,829 it's one of the UK's oldest secret societies. 198 00:11:26,830 --> 00:11:29,179 - This thing started before Columbus sailed? 199 00:11:29,180 --> 00:11:31,442 - The legacy is part of the appeal. 200 00:11:31,443 --> 00:11:33,749 Past members include prime ministers, 201 00:11:33,750 --> 00:11:36,360 top executives, even a handful of royals, 202 00:11:36,361 --> 00:11:39,973 and until a recent amendment, only men. 203 00:11:39,974 --> 00:11:42,758 - How recent? - 2013. 204 00:11:42,759 --> 00:11:44,151 It took a few lawsuits 205 00:11:44,152 --> 00:11:46,631 and dozens of petitions to make it happen. 206 00:11:46,632 --> 00:11:49,025 I signed one of them 20 years ago. 207 00:11:49,026 --> 00:11:50,635 But it looks like Emma was the first 208 00:11:50,636 --> 00:11:52,681 to make it through their initiation process. 209 00:11:52,682 --> 00:11:54,117 - Did you ever come across these guys 210 00:11:54,118 --> 00:11:55,815 when you were a student here? 211 00:11:55,816 --> 00:11:57,164 - Unfortunately. 212 00:11:57,165 --> 00:11:59,296 Their reputation was much the same back then... 213 00:11:59,297 --> 00:12:01,821 exclusive, impenetrable, 214 00:12:01,822 --> 00:12:04,954 famous for their brand of black-tie debauchery. 215 00:12:04,955 --> 00:12:06,695 They used to make prospective members 216 00:12:06,696 --> 00:12:09,306 burn £50 notes in front of beggars. 217 00:12:09,307 --> 00:12:10,481 - Classy. 218 00:12:10,482 --> 00:12:13,310 - And there were nastier rumors as well. 219 00:12:13,311 --> 00:12:15,835 Brutal initiations, physical abuse. 220 00:12:15,836 --> 00:12:18,054 Couple of kids wound up in the hospital. 221 00:12:18,055 --> 00:12:20,187 But no charges were ever filed. 222 00:12:20,188 --> 00:12:22,406 The victims were always dismissed. 223 00:12:22,407 --> 00:12:25,192 - Emma's autopsy came back. 224 00:12:25,193 --> 00:12:27,020 Rape kit was negative, 225 00:12:27,021 --> 00:12:28,935 but she had multiple defensive wounds 226 00:12:28,936 --> 00:12:31,502 and DNA under her fingernails. 227 00:12:31,503 --> 00:12:34,505 Tate's running it through the database, but no matches yet. 228 00:12:34,506 --> 00:12:36,159 - Do we have an official cause of death? 229 00:12:36,160 --> 00:12:38,770 - A cerebral contusion caused by a blunt object 230 00:12:38,771 --> 00:12:40,555 like a rock or a brick. 231 00:12:40,556 --> 00:12:42,165 But there was no water in her lungs, 232 00:12:42,166 --> 00:12:43,819 so she was dead before she went in. 233 00:12:43,820 --> 00:12:45,255 - Someone bashed her skull in 234 00:12:45,256 --> 00:12:48,302 and then dumped her in the river. 235 00:12:48,303 --> 00:12:50,914 - So much for brotherhood. 236 00:12:53,786 --> 00:12:56,441 - Excuse the mess. Maid's in tomorrow. 237 00:12:58,487 --> 00:13:00,401 - Big night, huh? 238 00:13:00,402 --> 00:13:03,056 - Minor revelry, but we'll survive. 239 00:13:03,057 --> 00:13:05,188 A Covington man knows his limits. 240 00:13:05,189 --> 00:13:07,103 - And what about Emma? 241 00:13:07,104 --> 00:13:08,931 Did you know her limits? 242 00:13:08,932 --> 00:13:11,673 - Look, I know what you're implying. 243 00:13:11,674 --> 00:13:14,502 But Emma's death is a tragedy. 244 00:13:14,503 --> 00:13:16,504 We're all devastated by the loss of one of our own. 245 00:13:18,376 --> 00:13:20,377 - You got something to add? 246 00:13:20,378 --> 00:13:22,031 - Mm, 247 00:13:22,032 --> 00:13:25,469 well, she wasn't exactly one of us, was she? 248 00:13:25,470 --> 00:13:27,210 Only joined for her M-R-S degree, 249 00:13:27,211 --> 00:13:28,820 if you catch my drift. 250 00:13:28,821 --> 00:13:30,866 - Elaborate. - Please. 251 00:13:30,867 --> 00:13:34,043 A girl with her background, an American... 252 00:13:34,044 --> 00:13:36,611 she was husband-shopping, sizing up net worths, 253 00:13:36,612 --> 00:13:38,656 figuring out who summers in St. Barths. 254 00:13:38,657 --> 00:13:40,832 - Sounds like you were looking for a reason to kick her out. 255 00:13:40,833 --> 00:13:43,183 - Membership is for life. 256 00:13:43,184 --> 00:13:45,272 Most of us take that commitment seriously. 257 00:13:45,273 --> 00:13:48,275 - Maybe you figured you'd scare her off instead. 258 00:13:48,276 --> 00:13:50,146 Prove that she'd never be one of the lads. 259 00:13:50,147 --> 00:13:51,669 - We did our bit. 260 00:13:51,670 --> 00:13:54,368 We let her join, gave her the bloody pin. 261 00:13:54,369 --> 00:13:55,978 Honestly, Harry. 262 00:13:55,979 --> 00:13:58,067 That's enough. 263 00:13:58,068 --> 00:13:59,764 - What happened there? 264 00:13:59,765 --> 00:14:01,331 - Oh. 265 00:14:01,332 --> 00:14:02,680 Courtesy of Dom P. 266 00:14:02,681 --> 00:14:06,380 I, uh, got a bit carried away last night. 267 00:14:06,381 --> 00:14:08,469 - Emma was pretty banged up when we found her. 268 00:14:08,470 --> 00:14:11,298 Seems like she put up a real fight. 269 00:14:11,299 --> 00:14:14,083 Luckily, she scraped up some of her attacker's DNA. 270 00:14:14,084 --> 00:14:16,694 - Attacker? 271 00:14:16,695 --> 00:14:18,609 We were told she fell. 272 00:14:18,610 --> 00:14:20,350 - Not according to the autopsy. 273 00:14:22,527 --> 00:14:24,833 - I think that's quite enough. 274 00:14:24,834 --> 00:14:27,270 Mark Sterling, acting counsel for the Covington Club. 275 00:14:27,271 --> 00:14:30,012 I'm afraid you won't be able to interview the boys any further. 276 00:14:30,013 --> 00:14:31,883 - You represent the whole club? 277 00:14:31,884 --> 00:14:33,407 - I do. I'm sure you understand. 278 00:14:33,408 --> 00:14:35,017 We have to protect our interests. 279 00:14:35,018 --> 00:14:37,019 - We? 280 00:14:37,020 --> 00:14:38,890 - I was class of '06. 281 00:14:38,891 --> 00:14:41,545 Believe we overlapped, Garretson. 282 00:14:41,546 --> 00:14:43,417 Briefly. 283 00:14:43,418 --> 00:14:45,245 - We'll need a blood sample from all of the boys. 284 00:14:45,246 --> 00:14:48,117 - And we'd be happy to provide that with a warrant in hand. 285 00:14:48,118 --> 00:14:50,598 - If they weren't involved, DNA would only exonerate them. 286 00:14:52,905 --> 00:14:56,386 - Emma's death is tragic. 287 00:14:56,387 --> 00:15:00,042 But these boys had nothing to do with it. 288 00:15:00,043 --> 00:15:02,088 - So then why do they need you? 289 00:15:04,830 --> 00:15:06,527 - Anything? 290 00:15:06,528 --> 00:15:09,051 - A few bar fights, some kids puking. 291 00:15:09,052 --> 00:15:12,620 - I've got one guy streaking down Market Street. 292 00:15:12,621 --> 00:15:14,926 - But no Emma. - No. 293 00:15:14,927 --> 00:15:16,145 - Over half the square footage of the town 294 00:15:16,146 --> 00:15:17,755 is university property. 295 00:15:17,756 --> 00:15:19,583 Without those camera views, we just 296 00:15:19,584 --> 00:15:21,847 don't have enough coverage. 297 00:15:23,936 --> 00:15:25,937 - Poor mother. 298 00:15:25,938 --> 00:15:27,939 Can't imagine. 299 00:15:27,940 --> 00:15:31,334 - This was Emma's dream school. 300 00:15:31,335 --> 00:15:33,815 Ever since she was little. 301 00:15:35,339 --> 00:15:37,427 I thought she'd be happy here. 302 00:15:37,428 --> 00:15:39,299 - Wasn't she? 303 00:15:39,300 --> 00:15:41,910 - At first. 304 00:15:41,911 --> 00:15:46,045 But there was some trouble last spring. 305 00:15:46,046 --> 00:15:49,831 Emma called me crying in the middle of the night, and... 306 00:15:49,832 --> 00:15:51,876 I figured it was the usual stuff. 307 00:15:51,877 --> 00:15:54,879 Grades, friends. 308 00:15:54,880 --> 00:15:59,188 When she came home that summer, she just wasn't herself. 309 00:15:59,189 --> 00:16:03,105 She was moody and agitated. 310 00:16:03,106 --> 00:16:06,369 Couldn't sleep, barely ate anything. 311 00:16:06,370 --> 00:16:08,284 I don't know what happened to her, 312 00:16:08,285 --> 00:16:12,288 but something happened. 313 00:16:12,289 --> 00:16:14,029 - Did Emma ever mention her involvement 314 00:16:14,030 --> 00:16:16,162 with the Covington Club? 315 00:16:16,163 --> 00:16:17,685 - The rich kids' club? 316 00:16:17,686 --> 00:16:20,253 - She joined this semester. 317 00:16:20,254 --> 00:16:21,993 She was there the night she died. 318 00:16:21,994 --> 00:16:23,647 - That doesn't make sense. 319 00:16:23,648 --> 00:16:26,998 She couldn't stand those boys. She said they were all jerks. 320 00:16:26,999 --> 00:16:28,217 - Her roommate thought she might have joined 321 00:16:28,218 --> 00:16:29,523 for the connections... 322 00:16:29,524 --> 00:16:31,090 internships, that sort of thing. 323 00:16:31,091 --> 00:16:34,658 - Emma worked her ass off to get here. 324 00:16:34,659 --> 00:16:39,185 She didn't want help or handouts. 325 00:16:39,186 --> 00:16:41,883 She was a good kid. 326 00:16:41,884 --> 00:16:44,842 A smart kid. 327 00:16:44,843 --> 00:16:46,931 It was always just the two of us, and... 328 00:16:46,932 --> 00:16:51,327 We were a really good team. 329 00:17:02,600 --> 00:17:04,993 - All right, what are you thinking? 330 00:17:04,994 --> 00:17:07,604 - Well, I think it's possible 331 00:17:07,605 --> 00:17:10,607 that Emma may have been assaulted last spring. 332 00:17:10,608 --> 00:17:12,392 Those behavior changes her mom described, 333 00:17:12,393 --> 00:17:14,742 those are all textbook indicators of trauma. 334 00:17:14,743 --> 00:17:17,527 Insomnia, appetite suppression, emotional outbursts... 335 00:17:17,528 --> 00:17:20,878 those are very common with victims of sexual assault, 336 00:17:20,879 --> 00:17:23,098 and I saw it all the time in SAPR. 337 00:17:23,099 --> 00:17:25,622 - There's no record of an assault in Emma's file. 338 00:17:25,623 --> 00:17:29,452 - And there's not much movement on local PD. 339 00:17:29,453 --> 00:17:31,802 - OK, go finish up with Jen. 340 00:17:31,803 --> 00:17:33,456 I'm going go talk to the sergeant. 341 00:17:33,457 --> 00:17:36,417 I'm getting really sick of this whole "company town" line. 342 00:17:51,997 --> 00:17:53,955 Sergeant. 343 00:17:53,956 --> 00:17:55,086 Pretty quiet around here. 344 00:17:55,087 --> 00:17:56,697 You'd think a murder investigation 345 00:17:56,698 --> 00:17:58,220 might shake things up a little. 346 00:17:58,221 --> 00:17:59,743 - Can I help you with something? 347 00:17:59,744 --> 00:18:02,268 - Yeah, I got some questions about the Emma Byers case. 348 00:18:02,269 --> 00:18:03,617 Unless you forgot. 349 00:18:03,618 --> 00:18:05,140 - Look, I've done my bit. 350 00:18:05,141 --> 00:18:07,882 We canvassed the whole town, set up a tip line. 351 00:18:07,883 --> 00:18:09,362 Nothing's come up. 352 00:18:09,363 --> 00:18:10,754 - We have reason to believe 353 00:18:10,755 --> 00:18:13,192 that she was assaulted last spring. 354 00:18:13,193 --> 00:18:14,802 Did she make any kind of report? 355 00:18:14,803 --> 00:18:16,370 - Not officially. 356 00:18:18,241 --> 00:18:19,502 - Meaning what? 357 00:18:19,503 --> 00:18:22,810 - She came in last April to make her complaint. 358 00:18:22,811 --> 00:18:25,116 Said something happened at a school event. 359 00:18:25,117 --> 00:18:28,163 A formal report was never filed. 360 00:18:28,164 --> 00:18:31,949 Most rape cases almost never make it to trial. 361 00:18:31,950 --> 00:18:33,647 It's a long, painful process. 362 00:18:33,648 --> 00:18:37,085 Best for everyone to avoid going down that road. 363 00:18:37,086 --> 00:18:38,695 - It's best for the rapist, you mean. 364 00:18:38,696 --> 00:18:40,610 If you had taken her seriously, we'd be matching a rape kit 365 00:18:40,611 --> 00:18:42,525 to the DNA that we found on her. 366 00:18:42,526 --> 00:18:44,353 - Look, all you've done since you got here 367 00:18:44,354 --> 00:18:47,356 is dig up old bones. 368 00:18:47,357 --> 00:18:49,140 - How long have you been a cop? 369 00:18:49,141 --> 00:18:51,142 - 32 years. - Got it. 370 00:18:51,143 --> 00:18:53,841 When did you start phoning it in? 371 00:18:53,842 --> 00:18:55,712 - Excuse me? - I've known guys like you. 372 00:18:55,713 --> 00:18:58,019 You get comfy with the desk and the benefits 373 00:18:58,020 --> 00:18:59,542 and you forget the reason that you signed up 374 00:18:59,543 --> 00:19:00,761 in the first place. 375 00:19:00,762 --> 00:19:02,371 I mean, where's the guy that gave a damn? 376 00:19:02,372 --> 00:19:04,112 - Now, hang on. - No, you hold on! 377 00:19:04,113 --> 00:19:05,418 What's the point of your badge 378 00:19:05,419 --> 00:19:07,158 if you're not going to do something with it? 379 00:19:07,159 --> 00:19:09,073 Why even do this job if not for a girl 380 00:19:09,074 --> 00:19:10,640 that got brained and tossed in a river? 381 00:19:10,641 --> 00:19:12,555 - Oi! 382 00:19:12,556 --> 00:19:15,079 This is my town, my community. 383 00:19:15,080 --> 00:19:16,559 I look after my people. 384 00:19:16,560 --> 00:19:18,431 - Well, then prove it! 385 00:19:19,868 --> 00:19:21,434 - Sarge. 386 00:19:21,435 --> 00:19:24,351 We just got a call in. 387 00:19:43,587 --> 00:19:45,980 - Hall warden found him doing the rounds. 388 00:19:45,981 --> 00:19:48,112 They cut him down, but he was already gone. 389 00:20:07,787 --> 00:20:09,614 - Labs came back. 390 00:20:09,615 --> 00:20:11,312 Harry, our DOA, 391 00:20:11,313 --> 00:20:13,128 wasn't a match for the DNA under Emma's fingernails, 392 00:20:13,152 --> 00:20:14,821 so he is not our killer. 393 00:20:14,921 --> 00:20:17,880 - But we know he was at the clubhouse the night Emma died. 394 00:20:19,099 --> 00:20:21,753 Maybe he saw something he shouldn't have. 395 00:20:21,754 --> 00:20:23,450 - Amanda, you got something? 396 00:20:23,451 --> 00:20:25,235 - I've been looking through Harry's phone. 397 00:20:25,236 --> 00:20:26,628 An hour before he died, 398 00:20:26,629 --> 00:20:28,891 he received a text message with a video attached. 399 00:20:28,892 --> 00:20:30,762 - What kind of video? 400 00:20:30,763 --> 00:20:34,157 It shows Harry in a compromising situation. 401 00:20:34,158 --> 00:20:35,201 I'll spare you the details, 402 00:20:35,202 --> 00:20:36,725 but it seems like he was coerced 403 00:20:36,726 --> 00:20:39,510 into performing some explicit acts on camera. 404 00:20:39,511 --> 00:20:41,468 - Got it. - It's blackmail. 405 00:20:41,469 --> 00:20:42,861 Clubs like these create leverage 406 00:20:42,862 --> 00:20:44,341 against their own members so that 407 00:20:44,342 --> 00:20:46,996 when one of the lads makes it to 10 Downing Street, 408 00:20:46,997 --> 00:20:48,954 the old pals can call in favors. 409 00:20:48,955 --> 00:20:51,391 It's meant to be humiliating. 410 00:20:51,392 --> 00:20:53,872 Public indecency, bobbing for dead rats... 411 00:20:53,873 --> 00:20:56,614 all of it recorded for mutually assured destruction. 412 00:20:56,615 --> 00:20:57,920 - Sure, this makes for 413 00:20:57,921 --> 00:20:59,835 a much more compelling bond than brotherhood. 414 00:20:59,836 --> 00:21:02,794 - Maybe Harry couldn't handle that hanging over his head. 415 00:21:02,795 --> 00:21:05,710 - Uh, Amanda, do you have any trace data from the sender? 416 00:21:05,711 --> 00:21:07,146 - Uh, yeah. It was sent on a burner phone. 417 00:21:07,147 --> 00:21:08,278 We're working on it now. 418 00:21:08,279 --> 00:21:09,932 - OK, thanks. 419 00:21:09,933 --> 00:21:12,369 All right, somebody pulled the lever to keep Harry quiet. 420 00:21:12,370 --> 00:21:14,285 So what did he know? 421 00:21:17,288 --> 00:21:18,941 - Amanda. 422 00:21:18,942 --> 00:21:21,117 I think I found something. 423 00:21:21,118 --> 00:21:22,727 I was looking into Emma's student file. 424 00:21:22,728 --> 00:21:24,076 A's across the board, 425 00:21:24,077 --> 00:21:25,599 but there was a significant drop 426 00:21:25,600 --> 00:21:27,906 in her performance last semester. 427 00:21:27,907 --> 00:21:29,908 - After the assault. 428 00:21:29,909 --> 00:21:31,649 - I found a confirmation email 429 00:21:31,650 --> 00:21:34,086 for a Student Services appointment in her inbox, 430 00:21:34,087 --> 00:21:36,480 but there's no official record of it in her file. 431 00:21:36,481 --> 00:21:38,830 The report was erased by an administrator. 432 00:21:38,831 --> 00:21:39,788 - Oh, so someone at the university 433 00:21:39,789 --> 00:21:41,398 is covering for the club. 434 00:21:41,399 --> 00:21:43,400 Can you pull the administrator's IP address? 435 00:21:43,401 --> 00:21:46,446 - Sending it to you now. 436 00:21:54,629 --> 00:21:57,414 - FBI, step aside. - Oh. 437 00:21:57,415 --> 00:21:59,198 - What's going on? 438 00:21:59,199 --> 00:22:01,070 Excuse me, what... what do you think you're doing? 439 00:22:01,071 --> 00:22:03,768 Megan. 440 00:22:03,769 --> 00:22:05,552 This is highly unprofessional. 441 00:22:05,553 --> 00:22:07,424 You had two students die within a week. 442 00:22:07,425 --> 00:22:09,165 I wouldn't be talking about job performance. 443 00:22:09,166 --> 00:22:11,384 - This is a tragedy. We are all in mourning. 444 00:22:11,385 --> 00:22:12,864 - You can go mourn in the hallway. 445 00:22:12,865 --> 00:22:14,736 This office is now under investigation. 446 00:22:14,737 --> 00:22:16,738 - We'll need access to all university records 447 00:22:16,739 --> 00:22:20,132 and CCTV coverage, as well as your personal computer. 448 00:22:20,133 --> 00:22:21,568 - That's a breach of privacy. 449 00:22:21,569 --> 00:22:23,962 - Lady, this is an FBI raid. You can either step out, 450 00:22:23,963 --> 00:22:26,008 or I can escort you out in handcuffs. 451 00:22:26,009 --> 00:22:27,836 You pick. 452 00:22:38,195 --> 00:22:39,891 Anything yet? 453 00:22:39,892 --> 00:22:42,938 Well, the original report of Emma's assault was deleted, 454 00:22:42,939 --> 00:22:45,941 but I was able to find the cached file on the hard drive. 455 00:22:45,942 --> 00:22:48,595 Emma reported her assault to Student Services 456 00:22:48,596 --> 00:22:50,206 the day after it happened. 457 00:22:50,207 --> 00:22:53,557 She was drugged at the Covington charity ball, 458 00:22:53,558 --> 00:22:55,602 and then assaulted by a boy from the club. 459 00:22:57,344 --> 00:22:59,345 The school has a mandatory reporting system. 460 00:22:59,346 --> 00:23:01,913 This complaint would have gone directly to the chancellor. 461 00:23:01,914 --> 00:23:04,916 - Price deleted the record and any mention of the club. 462 00:23:04,917 --> 00:23:06,352 You think money changed hands? 463 00:23:06,353 --> 00:23:08,441 - No, it wouldn't need to be that crude. 464 00:23:08,442 --> 00:23:10,226 These boys come from very wealthy families. 465 00:23:10,227 --> 00:23:13,098 Their names are on research labs and libraries. 466 00:23:13,099 --> 00:23:15,622 And Price wouldn't want to risk insulting a benefactor, 467 00:23:15,623 --> 00:23:17,537 so she buried it. 468 00:23:17,538 --> 00:23:20,497 Hmm. 469 00:23:20,498 --> 00:23:21,759 - Something else? 470 00:23:21,760 --> 00:23:23,848 - Another file Price accessed. 471 00:23:23,849 --> 00:23:25,328 - About Emma? 472 00:23:25,329 --> 00:23:29,201 - About you, back when you were a student. 473 00:23:29,202 --> 00:23:31,290 Who's Matilde Hoffman? 474 00:23:31,291 --> 00:23:33,031 - She was a friend of mine. 475 00:23:33,032 --> 00:23:34,816 Well, at least... 476 00:23:34,817 --> 00:23:37,862 she was until she nicked a pair of 3-carat solitaire earrings 477 00:23:37,863 --> 00:23:39,864 from a girl in our halls. 478 00:23:39,865 --> 00:23:41,605 She tried to blame it on the cleaner, 479 00:23:41,606 --> 00:23:44,347 so I reported her, but nothing came of it. 480 00:23:44,348 --> 00:23:46,523 - According to this, her dad was on the Board of Governors. 481 00:23:46,524 --> 00:23:48,830 He had a direct line into Price's office. 482 00:23:48,831 --> 00:23:50,309 Sounds like he wasn't too happy about his kid 483 00:23:50,310 --> 00:23:51,920 being called a thief. 484 00:23:51,921 --> 00:23:53,660 - Hmm. 485 00:23:53,661 --> 00:23:57,142 - The gin bottle and the room inspection... 486 00:23:57,143 --> 00:23:58,883 what? 487 00:23:58,884 --> 00:24:01,320 The whole thing was a setup. 488 00:24:01,321 --> 00:24:03,061 - No. 489 00:24:03,062 --> 00:24:04,846 My friend left the bottle in my room. 490 00:24:04,847 --> 00:24:06,238 It... 491 00:24:06,239 --> 00:24:08,110 it was an accident. 492 00:24:08,111 --> 00:24:10,025 - Smitty. 493 00:24:11,897 --> 00:24:13,202 It was planted. 494 00:24:16,119 --> 00:24:18,903 - They got me kicked out. 495 00:24:29,828 --> 00:24:33,483 I went over it in my head a million times, 496 00:24:33,484 --> 00:24:37,182 wondering how I could have been so careless. 497 00:24:37,183 --> 00:24:38,749 Of course nobody thought twice, 498 00:24:38,750 --> 00:24:41,752 because I was just some scholarship kid. 499 00:24:45,365 --> 00:24:48,020 I won't let the same thing happen to Emma. 500 00:25:08,388 --> 00:25:12,217 - All right, so we've got Emma crossing campus at 1:46 a.m. 501 00:25:12,218 --> 00:25:14,698 That gives us a timeline. - OK, let it play through. 502 00:25:20,270 --> 00:25:22,575 I didn't get their faces. 503 00:25:22,576 --> 00:25:25,143 - Check the library. 504 00:25:29,366 --> 00:25:30,454 - Hmm. 505 00:25:32,369 --> 00:25:34,152 - Harry. 506 00:25:34,153 --> 00:25:36,633 - Makes sense why somebody wanted to keep him quiet. 507 00:25:36,634 --> 00:25:39,070 Amanda. 508 00:25:39,071 --> 00:25:40,985 - I found something in Emma's laptop. 509 00:25:40,986 --> 00:25:42,595 She had an encrypted file 510 00:25:42,596 --> 00:25:44,597 buried behind some TLS protocols. 511 00:25:44,598 --> 00:25:45,816 It looks like she was 512 00:25:45,817 --> 00:25:46,860 collecting the club's dirty laundry... 513 00:25:46,861 --> 00:25:48,645 misused charity funds, 514 00:25:48,646 --> 00:25:52,170 initiation rituals, property destruction. 515 00:25:52,171 --> 00:25:54,042 There's enough in here to bring charges against 516 00:25:54,043 --> 00:25:55,608 every boy in that club. 517 00:25:55,609 --> 00:25:57,306 - That's why she joined. 518 00:25:57,307 --> 00:25:58,611 Nobody took her assault seriously, 519 00:25:58,612 --> 00:26:01,136 so she decided to get her own justice. 520 00:26:01,137 --> 00:26:04,269 - She was trying to take 'em down from the inside. 521 00:26:17,991 --> 00:26:21,254 - It's hard to believe places like this still exist. 522 00:26:21,255 --> 00:26:25,867 - Oh, it's really not all it's cracked up to be. 523 00:26:25,868 --> 00:26:29,088 - Maybe not, but I went to Cal State LA. 524 00:26:29,089 --> 00:26:32,091 It's a lot of cement, razor wire. 525 00:26:32,092 --> 00:26:34,702 I got a good education, but it did not look like this. 526 00:26:38,925 --> 00:26:41,187 - Andre told me about what happened. 527 00:26:41,188 --> 00:26:43,842 You holdin' up OK? 528 00:26:43,843 --> 00:26:45,931 - Honestly, I'm... 529 00:26:45,932 --> 00:26:47,976 I'm not sure. 530 00:26:47,977 --> 00:26:50,457 This whole case feels like a bad memory. 531 00:26:50,458 --> 00:26:52,111 - I know things might not have worked out 532 00:26:52,112 --> 00:26:54,635 the way you wanted them to. 533 00:26:54,636 --> 00:26:57,769 This team's lucky to have you. 534 00:26:57,770 --> 00:27:00,206 - Cheers, Wes. 535 00:27:02,905 --> 00:27:05,951 We have got to get these guys. 536 00:27:05,952 --> 00:27:07,866 For Emma. - Mm. 537 00:27:07,867 --> 00:27:09,389 - For me. 538 00:27:09,390 --> 00:27:12,392 I am sick of these pricks acting like they run things. 539 00:27:12,393 --> 00:27:15,091 - Maybe you're not the only one. 540 00:27:16,136 --> 00:27:17,484 - You want backup? 541 00:27:17,485 --> 00:27:19,443 - No, I got it. 542 00:27:22,055 --> 00:27:24,143 Sergeant. 543 00:27:24,144 --> 00:27:25,797 - You know, you've got a lot of nerve. 544 00:27:25,798 --> 00:27:27,842 I don't need some American tosser 545 00:27:27,843 --> 00:27:31,324 coming here telling me how to do my job. 546 00:27:31,325 --> 00:27:34,022 My team found this in one of the bins 547 00:27:34,023 --> 00:27:35,850 near the school where they were canvassing. 548 00:27:35,851 --> 00:27:38,680 Don't you say I never gave you nothin'. 549 00:27:47,820 --> 00:27:51,257 Alistair. 550 00:27:51,258 --> 00:27:53,128 - You know I won't speak to you without a lawyer. 551 00:27:53,129 --> 00:27:54,782 - Sure, no problem. When you see him, 552 00:27:54,783 --> 00:27:56,654 why don't you tell him about the two consecutive life sentences 553 00:27:56,655 --> 00:27:58,525 you're going to get when all of this lands on you? 554 00:27:58,526 --> 00:28:00,658 - Excuse me? 555 00:28:00,659 --> 00:28:03,051 - That look familiar? 556 00:28:03,052 --> 00:28:05,140 - No. - No? 557 00:28:05,141 --> 00:28:07,839 You bought it in town with your credit card, idiot. 558 00:28:07,840 --> 00:28:09,275 - It's a shame the Covington Club 559 00:28:09,276 --> 00:28:11,233 didn't teach you to cover your ass. 560 00:28:11,234 --> 00:28:12,931 - Harry killed himself because of that video you sent. 561 00:28:12,932 --> 00:28:14,062 That's manslaughter. 562 00:28:14,063 --> 00:28:16,717 You add that on top of conspiracy, 563 00:28:16,718 --> 00:28:18,458 you're going away for a long while. 564 00:28:18,459 --> 00:28:20,939 I don't think you have the stomach for hard time. 565 00:28:20,940 --> 00:28:22,462 - Is there something you want to tell us? 566 00:28:26,902 --> 00:28:29,904 - Not here. 567 00:28:29,905 --> 00:28:31,906 - Talk. Now. 568 00:28:33,605 --> 00:28:34,735 Keep your hands out of your pockets. 569 00:28:34,736 --> 00:28:36,041 - Harry was panicking. 570 00:28:36,042 --> 00:28:38,304 He was going to snitch about Emma. 571 00:28:38,305 --> 00:28:39,827 I couldn't let him bring the entire club down 572 00:28:39,828 --> 00:28:41,176 just because he grew a conscience. 573 00:28:41,177 --> 00:28:44,963 - So you decided to threaten him? 574 00:28:44,964 --> 00:28:47,922 - I sent the video. 575 00:28:47,923 --> 00:28:50,577 They have one on me, on all of us. 576 00:28:50,578 --> 00:28:51,926 It was just supposed to be a reminder 577 00:28:51,927 --> 00:28:54,015 of how the brotherhood works. 578 00:28:54,016 --> 00:28:57,453 Fraternitas fidelis. 579 00:28:57,454 --> 00:28:58,977 Secrets are our legacy. 580 00:28:58,978 --> 00:29:00,587 - Harry took his to the grave. 581 00:29:00,588 --> 00:29:02,284 - What happened the night Emma was killed? 582 00:29:02,285 --> 00:29:05,113 - I don't know exactly. 583 00:29:05,114 --> 00:29:07,638 I was completely blotto. We all were. 584 00:29:09,858 --> 00:29:11,772 But I heard them arguing. - Who? 585 00:29:16,256 --> 00:29:19,606 - Emma and James. He tried to make a pass at her. 586 00:29:19,607 --> 00:29:23,784 Emma turned him down, and James... 587 00:29:23,785 --> 00:29:26,831 well, he said it didn't matter. 588 00:29:26,832 --> 00:29:30,704 Since he'd already had a go. 589 00:29:30,705 --> 00:29:33,098 She got upset, called him a rapist, 590 00:29:33,099 --> 00:29:34,882 and said she'd make him pay for what he did. 591 00:29:34,883 --> 00:29:36,580 Make us all pay. 592 00:29:36,581 --> 00:29:39,408 - James killed Emma to keep her quiet. 593 00:29:39,409 --> 00:29:41,280 - I didn't see what happened. 594 00:29:41,281 --> 00:29:43,499 Emma stormed out. 595 00:29:43,500 --> 00:29:46,285 James and Harry went after her. 596 00:29:46,286 --> 00:29:50,637 I assumed they were going to calm her down. 597 00:29:50,638 --> 00:29:53,727 When they came back... 598 00:29:53,728 --> 00:29:56,775 Harry was shaken up. 599 00:29:59,255 --> 00:30:01,517 And James had blood on his hands. 600 00:30:08,395 --> 00:30:11,571 FBI, open up! 601 00:30:11,572 --> 00:30:13,921 We have a warrant! 602 00:30:13,922 --> 00:30:15,488 Break it down. - Right. 603 00:30:22,670 --> 00:30:24,062 - Stay right there! 604 00:30:25,760 --> 00:30:27,805 - What... - Come on. Up. 605 00:30:35,857 --> 00:30:38,816 - Fine, fine. 606 00:30:38,817 --> 00:30:40,992 - All right? We have a warrant. 607 00:30:40,993 --> 00:30:43,385 - What's all this? 608 00:30:43,386 --> 00:30:45,300 - James Haylett raped Emma Byers last April, 609 00:30:45,301 --> 00:30:46,954 then killed her to cover it up. 610 00:30:46,955 --> 00:30:49,130 We have testimony that places him at the scene of her murder. 611 00:30:49,131 --> 00:30:51,611 - I believe that is called hearsay. 612 00:30:51,612 --> 00:30:52,960 - It's enough for a warrant. 613 00:30:52,961 --> 00:30:54,440 Something tells me James's blood is gonna match 614 00:30:54,441 --> 00:30:56,790 the DNA we pulled off Emma's body. 615 00:30:56,791 --> 00:30:59,532 - James isn't here. 616 00:30:59,533 --> 00:31:01,142 - Where is he? 617 00:31:01,143 --> 00:31:02,404 - Elsewhere. 618 00:31:02,405 --> 00:31:04,406 - You bastard. 619 00:31:04,407 --> 00:31:07,801 - Always late to the party, aren't you, Garretson? 620 00:31:07,802 --> 00:31:10,108 - You know, that warrant gives us access 621 00:31:10,109 --> 00:31:12,023 to every one of these boys' computers. 622 00:31:12,024 --> 00:31:13,894 That blackmail cache goes back a few decades. 623 00:31:13,895 --> 00:31:16,331 I wonder what they have on you. 624 00:31:16,332 --> 00:31:19,160 - A jet left a private airstrip in Luton an hour ago. 625 00:31:19,161 --> 00:31:21,249 It's registered to George Haylett. 626 00:31:21,250 --> 00:31:22,773 - James's father. 627 00:31:22,774 --> 00:31:24,513 - Well, safe bet James is on that flight. 628 00:31:24,514 --> 00:31:26,341 Where are they going? - Moscow. 629 00:31:26,342 --> 00:31:29,040 - We lost him. 630 00:31:33,509 --> 00:31:35,162 - Right now, they're somewhere over the Netherlands 631 00:31:35,163 --> 00:31:36,772 three hours from the Russian border. 632 00:31:36,773 --> 00:31:38,556 - Do we have any intel on the father? 633 00:31:38,557 --> 00:31:39,862 - George Haylett. 634 00:31:39,863 --> 00:31:41,820 He was formerly an executive at Barclays, 635 00:31:41,821 --> 00:31:43,300 but he moved into private equity, 636 00:31:43,301 --> 00:31:46,347 where he deals primarily with oligarch assets in the UK. 637 00:31:46,348 --> 00:31:49,132 - Most of the dirty money in the UK comes from Russia. 638 00:31:49,133 --> 00:31:51,656 It's how the capital earned the nickname "Londongrad." 639 00:31:51,657 --> 00:31:53,093 - With his father's contacts, 640 00:31:53,094 --> 00:31:55,835 James will be set for the rest of his life. 641 00:31:57,054 --> 00:31:58,663 - We could divert the plane. 642 00:32:01,189 --> 00:32:03,973 - It's a private charter. We have no governance over it. 643 00:32:03,974 --> 00:32:06,236 - Any aircraft is required to divert 644 00:32:06,237 --> 00:32:07,977 if they come under a threat. 645 00:32:07,978 --> 00:32:09,500 - And are you planning on threatening it? 646 00:32:09,501 --> 00:32:11,415 - Maybe a little. 647 00:32:11,416 --> 00:32:12,677 Look, Amanda could generate 648 00:32:12,678 --> 00:32:14,201 an air traffic control transmission 649 00:32:14,202 --> 00:32:16,116 notifying the jet of a red-level threat. 650 00:32:16,117 --> 00:32:18,857 - Wes, we would be risking pissing off a major ally. 651 00:32:18,858 --> 00:32:21,556 And if the UK chafes against the FBI overstepping, 652 00:32:21,557 --> 00:32:23,427 they could prosecute on James's behalf. 653 00:32:23,428 --> 00:32:25,386 - We can't wait for D.C. to dick us around on this. 654 00:32:25,387 --> 00:32:27,605 The second the jet crosses Russian airspace, 655 00:32:27,606 --> 00:32:29,477 James is gone for good. 656 00:32:34,178 --> 00:32:36,963 - The jet just entered German airspace. 657 00:32:36,964 --> 00:32:39,008 I can mask the transmission to make it look like 658 00:32:39,009 --> 00:32:41,010 it's coming from a nearby control tower. 659 00:32:42,665 --> 00:32:44,231 Ready to transmit. 660 00:32:44,232 --> 00:32:46,624 Standing by for approval. 661 00:32:46,625 --> 00:32:48,191 - I'm not starting an international incident 662 00:32:48,192 --> 00:32:50,977 unless you're on board. 663 00:32:50,978 --> 00:32:52,413 Do it. 664 00:32:52,414 --> 00:32:54,328 I knew I'd rub off on you. OK. 665 00:32:54,329 --> 00:32:55,807 Amanda, patch it through. 666 00:32:59,769 --> 00:33:01,117 - Tango-Foxtrot-Romeo, 667 00:33:01,118 --> 00:33:03,032 we have received notice of a red-level threat 668 00:33:03,033 --> 00:33:04,381 aboard your aircraft. 669 00:33:04,382 --> 00:33:06,557 The recommendation is to divert. 670 00:33:14,044 --> 00:33:15,740 - Tango-Foxtrot-Romeo. 671 00:33:15,741 --> 00:33:19,657 Roger, Tower. Diversion confirmed. 672 00:33:19,658 --> 00:33:21,920 - OK, what's the nearest airport? 673 00:33:21,921 --> 00:33:24,053 - Rostock in Germany. 674 00:33:24,054 --> 00:33:25,750 - Do we have a team that can intercept? 675 00:33:25,751 --> 00:33:27,404 - I think I know someone. 676 00:34:05,182 --> 00:34:06,704 - Who the hell are you? 677 00:34:06,705 --> 00:34:09,011 - Katrin Jaeger, Europol. 678 00:34:09,012 --> 00:34:10,795 - You hijacked my bloody plane. 679 00:34:10,796 --> 00:34:12,406 - There was a security threat. 680 00:34:12,407 --> 00:34:13,972 - Like hell there was. 681 00:34:13,973 --> 00:34:16,105 - I assure you, there will be a full investigation. 682 00:34:16,106 --> 00:34:18,760 In the meantime, we'll be taking your son into custody. 683 00:34:18,761 --> 00:34:21,850 - Ana Mathieu! I'm from the BVA office. 684 00:34:21,851 --> 00:34:23,373 - This isn't an immigration issue. 685 00:34:23,374 --> 00:34:25,158 Who called you? - I did. 686 00:34:25,159 --> 00:34:26,376 - I'm here to escort James Haylett 687 00:34:26,377 --> 00:34:27,812 to his new residence. 688 00:34:27,813 --> 00:34:29,249 - Haylett is wanted for questioning 689 00:34:29,250 --> 00:34:31,338 by both Europol and the FBI. 690 00:34:31,339 --> 00:34:32,817 - I'm afraid that won't be possible. 691 00:34:32,818 --> 00:34:34,167 James is a German citizen. 692 00:34:34,168 --> 00:34:35,777 I have his temporary passport here. 693 00:34:49,531 --> 00:34:51,358 - We have a problem. 694 00:34:54,275 --> 00:34:57,146 It looks like George Haylett has friends in Berlin. 695 00:34:57,147 --> 00:34:59,105 He managed to get James a German passport. 696 00:34:59,106 --> 00:35:00,628 - In two hours? 697 00:35:00,629 --> 00:35:03,239 - Germany has an Investment for Citizenship program. 698 00:35:03,240 --> 00:35:05,154 Wealthy foreigners can purchase property 699 00:35:05,155 --> 00:35:06,677 in exchange for a passport. 700 00:35:06,678 --> 00:35:07,983 - Haylett must have pulled some strings 701 00:35:07,984 --> 00:35:10,159 once he realized the diversion was intentional. 702 00:35:10,160 --> 00:35:12,596 - It was a nice plan while it lasted. 703 00:35:21,171 --> 00:35:23,259 - Everything appears to be in order. 704 00:35:23,260 --> 00:35:25,043 - As I said. 705 00:35:25,044 --> 00:35:27,481 - Europol still has the right to detain a foreign national. 706 00:35:27,482 --> 00:35:30,310 - Perhaps, but you won't be taking him anywhere. 707 00:35:30,311 --> 00:35:33,182 According to Article 16 of German Basic Law, 708 00:35:33,183 --> 00:35:35,315 citizens are protected against foreign extradition requests... 709 00:35:35,316 --> 00:35:36,794 - I have an office in Berlin. 710 00:35:36,795 --> 00:35:38,274 We can conduct our interview there. 711 00:35:38,275 --> 00:35:40,320 No extradition necessary. 712 00:35:40,321 --> 00:35:42,539 - You may submit a formal request to our agency 713 00:35:42,540 --> 00:35:44,237 with the proper documentation. 714 00:35:44,238 --> 00:35:47,153 But for the time being, James is protected here. 715 00:35:47,154 --> 00:35:49,198 - You can tell your friends with the FBI 716 00:35:49,199 --> 00:35:52,070 that they've been outplayed. 717 00:36:04,003 --> 00:36:05,961 - You said Haylett's money came from Russia? 718 00:36:05,962 --> 00:36:08,833 - Almost certainly. - Can we prove that? 719 00:36:08,834 --> 00:36:10,879 If he's in bed with oligarchs, then... 720 00:36:10,880 --> 00:36:12,532 - He's in violation of sanctions. 721 00:36:12,533 --> 00:36:14,360 Any funds issued from a Russian state bank 722 00:36:14,361 --> 00:36:16,232 are subject to seizure... we can freeze his assets. 723 00:36:16,233 --> 00:36:18,103 - OK, this is good. Andre, call Amanda. 724 00:36:18,104 --> 00:36:19,800 Have her give us a full rundown on Haylett. 725 00:36:19,801 --> 00:36:21,846 If he so much as took a shot of Stoli, I want to know. 726 00:36:21,847 --> 00:36:22,934 - On it. 727 00:36:22,935 --> 00:36:24,370 - All right. - OK, hold on. 728 00:36:24,371 --> 00:36:25,937 Even if we know that Haylett is managing dirty money, 729 00:36:25,938 --> 00:36:29,201 it could take weeks to get an AFO. 730 00:36:29,202 --> 00:36:31,508 - There's a judge in Battersea who owes me a favor. 731 00:36:31,509 --> 00:36:33,162 - I think it's time to call that in. 732 00:36:33,163 --> 00:36:36,165 - Done. 733 00:36:36,166 --> 00:36:39,168 - Haylett's financial services company is called LJG Global. 734 00:36:39,169 --> 00:36:40,865 They've got an office in Chelsea. 735 00:36:40,866 --> 00:36:43,346 - Pull the LUDs and client lists. 736 00:36:43,347 --> 00:36:44,825 - Looks like a bunch of shell companies. 737 00:36:44,826 --> 00:36:46,349 And he's shuffling, 738 00:36:46,350 --> 00:36:47,567 so there's no way to know where the money originates. 739 00:36:47,568 --> 00:36:49,830 - Well, we can find out where it's going. 740 00:36:49,831 --> 00:36:52,485 If Haylett is investing on behalf of his clients, 741 00:36:52,486 --> 00:36:54,183 we can find a record of those transactions. 742 00:36:54,184 --> 00:36:56,489 And stock exchange filings are required to disclose 743 00:36:56,490 --> 00:36:59,145 the company's ultimate benefit owners. 744 00:37:01,060 --> 00:37:02,669 Got him. 745 00:37:02,670 --> 00:37:05,977 - Amanda just sent over Haylett's client list. 746 00:37:05,978 --> 00:37:08,197 - Ha, that's a lot of Vlads and Igors. 747 00:37:08,198 --> 00:37:09,981 Smitty, how's the AFO coming? 748 00:37:09,982 --> 00:37:11,069 - Still working on it. 749 00:37:11,070 --> 00:37:12,418 - Cam, call the BVA. 750 00:37:12,419 --> 00:37:13,637 Tell them to get ready to kill the deal 751 00:37:13,638 --> 00:37:16,422 the second that order comes through. 752 00:37:16,423 --> 00:37:18,381 Let's go. 753 00:37:28,870 --> 00:37:30,306 It appears there's been a discrepancy 754 00:37:30,307 --> 00:37:32,482 in the property purchase. 755 00:37:32,483 --> 00:37:35,180 - What kind of discrepancy? 756 00:37:35,181 --> 00:37:37,008 - A lack of funds. 757 00:37:37,009 --> 00:37:40,098 That's not possible. 758 00:37:40,099 --> 00:37:41,578 - You will have 60 days to contest the ruling. 759 00:37:41,579 --> 00:37:44,233 But for the time being, citizenship has been nullified. 760 00:37:44,234 --> 00:37:45,974 - And what does that mean? 761 00:37:45,975 --> 00:37:51,153 - It means that your son cannot be protected under German law. 762 00:37:54,374 --> 00:37:57,550 And he is under arrest for the murder of Emma Byers. 763 00:37:57,551 --> 00:38:00,379 - Just a moment! 764 00:38:00,380 --> 00:38:03,340 - Sir, I have two sets of cuffs. 765 00:38:11,174 --> 00:38:13,654 - Dad. Dad! 766 00:38:15,830 --> 00:38:17,135 No, no, get away from me, please. 767 00:38:17,136 --> 00:38:18,658 Get away from me! I didn't do anything! 768 00:38:21,749 --> 00:38:24,012 Dad, help! 769 00:38:26,450 --> 00:38:28,320 It's not fair. I didn't do anything. 770 00:38:28,321 --> 00:38:30,235 Help! 771 00:38:30,236 --> 00:38:32,542 Dad, help! 772 00:38:37,548 --> 00:38:38,765 - Katrin. 773 00:38:38,766 --> 00:38:40,811 Please tell me you have good news. 774 00:38:40,812 --> 00:38:42,856 - We have James Haylett in custody. 775 00:38:44,859 --> 00:38:47,252 I owe you. Again. 776 00:38:47,253 --> 00:38:49,602 Next time you're in Budapest, drinks are on me. 777 00:38:49,603 --> 00:38:51,822 - I am down for it, Smitty. 778 00:38:51,823 --> 00:38:54,651 Take care. 779 00:38:54,652 --> 00:38:57,828 - It was Jaeger, right? With a J? 780 00:38:57,829 --> 00:38:59,264 I'll have your job for this! 781 00:38:59,265 --> 00:39:01,092 - Auf Wiedersehen. 782 00:39:27,163 --> 00:39:29,686 - Really, this is absurd. 783 00:39:29,687 --> 00:39:31,427 If you would just allow me to speak 784 00:39:31,428 --> 00:39:32,602 to the Board of Governors... 785 00:39:32,603 --> 00:39:34,779 - You can call them from the station. 786 00:39:37,912 --> 00:39:40,350 - One for the road. 787 00:39:45,659 --> 00:39:47,051 choir: ♪ Abide with me 788 00:39:47,052 --> 00:39:52,927 ♪ Fast falls the eventide 789 00:39:54,538 --> 00:39:59,977 ♪ The darkness deepens 790 00:39:59,978 --> 00:40:05,896 ♪ Lord, with me abide 791 00:40:05,897 --> 00:40:11,162 ♪ Swift to its close 792 00:40:11,163 --> 00:40:17,212 ♪ Ebbs out life's little day 793 00:40:17,213 --> 00:40:22,173 ♪ Earth's joys grow dim 794 00:40:22,174 --> 00:40:27,484 ♪ Its glories pass away 795 00:40:29,225 --> 00:40:33,750 ♪ Change and decay 796 00:40:33,751 --> 00:40:40,192 ♪ In all around I see 797 00:40:41,454 --> 00:40:46,632 ♪ O Thou who changest not 798 00:40:46,633 --> 00:40:52,552 ♪ Abide with me58419

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.