Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,484 --> 00:00:07,962
Welcome back, America.
2
00:00:07,963 --> 00:00:09,485
We're down to our
final two contestants.
3
00:00:09,486 --> 00:00:11,009
And in a few moments,
4
00:00:11,010 --> 00:00:13,837
we'll announce
the next Miss Glamour Globe.
5
00:00:13,838 --> 00:00:15,883
But first, let's check in
with our two finalists
6
00:00:15,884 --> 00:00:18,103
and see how they're feeling.
7
00:00:18,104 --> 00:00:19,582
Miss Honduras,
big night for you.
8
00:00:19,583 --> 00:00:21,410
Tell me, how does it feel
to be a finalist
9
00:00:21,411 --> 00:00:22,411
on this stage tonight?
10
00:00:22,412 --> 00:00:23,499
I'm really excited.
11
00:00:23,500 --> 00:00:25,371
It's such an honor to be here.
12
00:00:25,372 --> 00:00:26,894
Wonderful answer.
13
00:00:26,895 --> 00:00:28,852
Miss Philippines,
same question for you.
14
00:00:28,853 --> 00:00:31,768
I am so grateful
to be standing here tonight.
15
00:00:31,769 --> 00:00:34,075
All of us are winners.
16
00:00:34,076 --> 00:00:36,643
Wonderful answers.
One more question.
17
00:00:36,644 --> 00:00:38,079
Now, the winner
is gonna be able--
18
00:00:38,080 --> 00:00:40,168
Uh-oh.
19
00:00:40,169 --> 00:00:41,735
Looks like Milo's
really taken to you.
20
00:00:41,736 --> 00:00:43,084
Yeah, I don't even have
to bribe him with food.
21
00:00:43,085 --> 00:00:44,303
I just spend time with him.
22
00:00:44,304 --> 00:00:46,305
Aw, he likes bacon.
23
00:00:46,306 --> 00:00:47,523
No, I'm not complaining.
24
00:00:47,524 --> 00:00:48,437
Thank you for dinner.
It was lovely.
25
00:00:48,438 --> 00:00:50,048
Of course.
26
00:00:50,049 --> 00:00:51,136
And I'm sorry.
You're right.
27
00:00:51,137 --> 00:00:53,616
Uh, I know
I've been MIA lately,
28
00:00:53,617 --> 00:00:55,836
but I do have a special night
planned for us this week.
29
00:00:55,837 --> 00:00:56,967
Ooh.
30
00:00:56,968 --> 00:00:58,665
I got us tickets
31
00:00:58,666 --> 00:01:01,885
to the Rockettes' Christmas
Spectacular at Radio City.
32
00:01:01,886 --> 00:01:04,323
I know it's corny.
- No, I love corny.
33
00:01:04,324 --> 00:01:07,587
I actually love Christmas.
Especially if it's with you.
34
00:01:07,588 --> 00:01:09,458
It'll be fun.
35
00:01:09,459 --> 00:01:12,548
But since I know that
you can be bribed with food...
36
00:01:12,549 --> 00:01:14,115
Yes.
37
00:01:14,116 --> 00:01:15,465
I got us a table at Sardi's
for after the show.
38
00:01:20,689 --> 00:01:22,167
Hold that thought.
I'll be right back.
39
00:01:22,168 --> 00:01:23,560
I just gotta take him out
really quick.
40
00:01:25,259 --> 00:01:26,432
Oh.
Don't be too long.
41
00:01:26,433 --> 00:01:27,911
They're about
to crown the winner.
42
00:01:27,912 --> 00:01:29,697
Yeah, not for that,
if you know what I mean.
43
00:01:31,830 --> 00:01:33,179
Come on, come on.
44
00:01:36,008 --> 00:01:37,357
All right.
45
00:01:53,156 --> 00:01:55,156
To get back to Honduras
to show all the little girls
46
00:01:55,157 --> 00:01:56,636
everything that
we've been working on.
47
00:01:56,637 --> 00:01:57,941
Lovely. Well, good luck
to both of you tonight.
48
00:01:57,942 --> 00:01:59,247
Thank you.
both: Thank you.
49
00:01:59,248 --> 00:02:00,727
I've enjoyed
getting to know
50
00:02:00,728 --> 00:02:02,294
these talented ladies.
51
00:02:02,295 --> 00:02:04,252
And while I'd like
to keep getting to know them,
52
00:02:04,253 --> 00:02:06,385
it's time
to announce the winner.
53
00:02:06,386 --> 00:02:08,952
Remember, if for some reason
54
00:02:08,953 --> 00:02:10,998
the winner is unable
to fulfill the duties
55
00:02:10,999 --> 00:02:13,609
of Miss Glamour Globe,
the first runner-up
56
00:02:13,610 --> 00:02:16,438
will step in and assume
her responsibilities.
57
00:02:16,439 --> 00:02:18,614
The first runner-up is...
58
00:02:18,615 --> 00:02:20,094
Miss Philippines!
59
00:02:20,095 --> 00:02:23,142
Our next Miss Glamour Globe
is Miss Honduras!
60
00:02:24,405 --> 00:02:26,754
Congratulations.
61
00:02:31,542 --> 00:02:34,282
Congratulations.
62
00:02:34,283 --> 00:02:36,154
- Congratulations.
- Thank you.
63
00:02:36,155 --> 00:02:37,940
So happy for you.
64
00:02:40,203 --> 00:02:41,724
There you are, dear.
65
00:02:41,725 --> 00:02:43,248
- Thank you.
- Congratulations.
66
00:02:43,249 --> 00:02:44,771
Ladies and gentlemen,
67
00:02:44,772 --> 00:02:47,818
give it up for
the 2024 Miss Glamour Globe!
68
00:03:06,534 --> 00:03:08,534
Oh, my--oh! Oh, no.
69
00:03:08,535 --> 00:03:10,971
Oh.
70
00:03:10,972 --> 00:03:13,626
Somebody get the medic!
71
00:03:13,627 --> 00:03:15,497
Now!
- You're OK, you're OK.
72
00:03:15,498 --> 00:03:16,934
You're OK.
73
00:03:24,073 --> 00:03:25,899
I haven't listened
to Isobel's voicemail yet.
74
00:03:25,900 --> 00:03:26,987
What do we got?
75
00:03:26,988 --> 00:03:28,423
Last night, Miss Honduras
76
00:03:28,424 --> 00:03:31,339
was brazenly killed during
a live pageant broadcast.
77
00:03:31,340 --> 00:03:33,036
I heard about that.
So it wasn't a heart attack?
78
00:03:33,037 --> 00:03:34,647
Definitely not.
79
00:03:34,648 --> 00:03:36,866
This was handed to us
because a nerve agent was used.
80
00:03:36,867 --> 00:03:39,304
Now according
to our WMD coordinator,
81
00:03:39,305 --> 00:03:41,610
it was
a binary chemical weapon.
82
00:03:41,611 --> 00:03:43,003
- Binary?
- I had to ask, too.
83
00:03:43,004 --> 00:03:44,091
It's when
two separate chemicals
84
00:03:44,092 --> 00:03:46,049
are harmless on their own,
85
00:03:46,050 --> 00:03:48,574
mix them together,
and they become lethal.
86
00:03:48,575 --> 00:03:51,185
The lab found traces of
methylphosphonyl difluoride,
87
00:03:51,186 --> 00:03:53,753
or DF, on the winner's sash
that Miss Honduras was wearing.
88
00:03:53,754 --> 00:03:55,885
Now, when mixed
with isopropyl alcohol,
89
00:03:55,886 --> 00:03:59,019
it becomes sarin, which can
kill a person in minutes.
90
00:03:59,020 --> 00:04:00,847
The constricted pupils
and aspiration
91
00:04:00,848 --> 00:04:03,241
are classic signs
of sarin poisoning.
92
00:04:03,242 --> 00:04:04,720
Her blood tested positive
for it.
93
00:04:04,721 --> 00:04:07,810
So Miss Honduras was exposed
to the DF chemical first
94
00:04:07,811 --> 00:04:10,117
and then someone exposed her
to the alcohol.
95
00:04:10,118 --> 00:04:12,554
Right, but we haven't ID'ed
the source of the alcohol yet,
96
00:04:12,555 --> 00:04:13,860
but she likely made contact
with it
97
00:04:13,861 --> 00:04:15,209
right before she collapsed.
98
00:04:15,210 --> 00:04:17,211
Miss Canada is
actually hospitalized
99
00:04:17,212 --> 00:04:18,430
because of her exposure to it.
100
00:04:18,431 --> 00:04:19,953
If this happened on live TV,
101
00:04:19,954 --> 00:04:21,520
there should be plenty
of camera coverage.
102
00:04:21,521 --> 00:04:23,173
Yeah, there is,
but it isn't helpful.
103
00:04:23,174 --> 00:04:24,523
I mean, any one of
those contestants
104
00:04:24,524 --> 00:04:26,438
could have delivered it.
105
00:04:26,439 --> 00:04:28,962
So the contestant roster
just became our suspect list.
106
00:04:28,963 --> 00:04:30,616
Uh, yes, but some of them
107
00:04:30,617 --> 00:04:32,531
have flown back
to their home countries.
108
00:04:32,532 --> 00:04:33,967
How the hell did that happen?
109
00:04:33,968 --> 00:04:35,360
The pageant went under
new management last year,
110
00:04:35,361 --> 00:04:36,752
got a different president.
111
00:04:36,753 --> 00:04:38,667
And word is it's been
a hot mess ever since.
112
00:04:38,668 --> 00:04:40,756
What do you know about
the pageant world, Miss Texas?
113
00:04:40,757 --> 00:04:42,323
Not as much as you.
114
00:04:42,324 --> 00:04:44,456
Perfect. You and Ray
go talk to the new president.
115
00:04:44,457 --> 00:04:46,849
Hana, take a closer
look at Miss Honduras.
116
00:04:46,850 --> 00:04:48,982
See if you can figure out
why she's being targeted.
117
00:04:48,983 --> 00:04:50,026
Do we have a list
of these contestants?
118
00:04:50,027 --> 00:04:51,812
Yeah, right here.
119
00:04:54,381 --> 00:04:56,424
We need to talk
to all of them.
120
00:04:56,425 --> 00:04:57,860
While we're at it,
121
00:04:57,861 --> 00:04:59,950
let's also ask them how
they'd end world hunger.
122
00:05:03,999 --> 00:05:05,999
Your doctor said you'll be able
to head home to Montreal soon.
123
00:05:06,000 --> 00:05:07,000
But I don't know
if I'll be able to leave
124
00:05:07,001 --> 00:05:09,221
this nightmare behind.
125
00:05:10,222 --> 00:05:14,137
When I told
my mom I wanted to do pageants,
126
00:05:14,138 --> 00:05:17,402
she warned me how poisonous
other girls could be.
127
00:05:17,403 --> 00:05:19,795
I didn't think
she meant it literally.
128
00:05:19,796 --> 00:05:23,190
You got to know
the other women, right?
129
00:05:23,191 --> 00:05:25,845
Who had it out
for Miss Honduras?
130
00:05:25,846 --> 00:05:27,368
No one I can think of.
131
00:05:27,369 --> 00:05:29,370
She seemed nice.
132
00:05:29,371 --> 00:05:31,024
But it's hard
to make real friends
133
00:05:31,025 --> 00:05:33,635
when everyone wants
to be the winner.
134
00:05:33,636 --> 00:05:35,245
Can you think of anyone
who would be that upset
135
00:05:35,246 --> 00:05:36,334
about losing?
136
00:05:36,335 --> 00:05:38,510
I do pageants for the money.
137
00:05:38,511 --> 00:05:40,947
But for some girls,
it's their identity.
138
00:05:40,948 --> 00:05:45,038
Like, Rosa Martinez,
she's Miss Philippines.
139
00:05:45,039 --> 00:05:46,779
The first runner-up?
140
00:05:46,780 --> 00:05:47,867
Yes.
141
00:05:47,868 --> 00:05:49,434
When she made the final three,
142
00:05:49,435 --> 00:05:52,046
she acted like
she had it in the bag.
143
00:05:55,485 --> 00:05:57,050
I came as soon as I could.
144
00:05:57,051 --> 00:05:59,835
I brought your phone charger
and some toiletries.
145
00:05:59,836 --> 00:06:01,837
The hospital stuff
dries your skin out.
146
00:06:01,838 --> 00:06:04,144
I'm sorry.
I didn't mean to interrupt.
147
00:06:04,145 --> 00:06:06,146
Annelise Nielsen, Miss Norway.
148
00:06:06,147 --> 00:06:08,671
Remy Scott. Mr. FBI.
149
00:06:10,631 --> 00:06:12,718
I spoke with
another agent earlier.
150
00:06:12,719 --> 00:06:14,676
Wasn't as funny as you.
151
00:06:14,677 --> 00:06:16,461
I don't remember
seeing you up on the stage.
152
00:06:16,462 --> 00:06:19,812
Well, I didn't
make the final ten, so.
153
00:06:19,813 --> 00:06:22,510
Did you tell them about Rosa, too?
154
00:06:22,511 --> 00:06:23,642
No.
155
00:06:23,643 --> 00:06:26,209
You think
she could have done this?
156
00:06:26,210 --> 00:06:27,472
I don't know.
157
00:06:27,473 --> 00:06:29,387
She is kind of catty,
but--
158
00:06:29,388 --> 00:06:31,301
Then again,
here I am calling her catty.
159
00:06:31,302 --> 00:06:33,478
She's mean.
160
00:06:33,479 --> 00:06:36,394
And she knows dangerous people.
161
00:06:36,395 --> 00:06:37,656
What do you mean?
162
00:06:37,657 --> 00:06:39,222
Rosa's from a rough part
of Manila.
163
00:06:39,223 --> 00:06:42,530
It's part of her story,
her brand,
164
00:06:42,531 --> 00:06:44,837
how she pulled herself up
from the gang-ridden slums
165
00:06:44,838 --> 00:06:46,882
and became successful.
166
00:06:46,883 --> 00:06:49,409
She talks like she still
knows those gangsters.
167
00:06:50,888 --> 00:06:52,627
Who knows what they can do?
168
00:06:52,628 --> 00:06:54,238
Have you ever seen any
of these people around?
169
00:06:55,415 --> 00:06:57,719
I don't think so.
170
00:06:57,720 --> 00:06:59,025
Excuse me.
I have to take this.
171
00:06:59,026 --> 00:07:00,026
Thank you for your time.
172
00:07:00,027 --> 00:07:01,463
Nice meeting you.
173
00:07:03,205 --> 00:07:04,726
I just found
a bunch of emails
174
00:07:04,727 --> 00:07:07,120
Miss Honduras was sending
to the other contestants.
175
00:07:07,121 --> 00:07:09,470
She's complaining about the way
the pageant's treating them
176
00:07:09,471 --> 00:07:12,212
and wanting them to file
a formal complaint with her.
177
00:07:12,213 --> 00:07:14,083
I'm sure that
pissed off the organizers.
178
00:07:14,084 --> 00:07:16,434
Enough to kill her?
179
00:07:16,435 --> 00:07:18,174
Is Rosa Martinez
still in the country?
180
00:07:18,175 --> 00:07:19,828
As far as I know.
Why?
181
00:07:19,829 --> 00:07:21,308
Track her down
and send me the location.
182
00:07:21,309 --> 00:07:22,919
I'm on it.
I'll call you back.
183
00:07:27,795 --> 00:07:29,359
A few previous
pageant contestants
184
00:07:29,360 --> 00:07:30,752
have also come forward
185
00:07:30,753 --> 00:07:32,972
to talk about the toxicity
of the environment here.
186
00:07:32,973 --> 00:07:35,583
What's another word for
previous pageant contestant?
187
00:07:35,584 --> 00:07:37,890
Loser.
188
00:07:37,891 --> 00:07:39,587
Kind of proving their point.
189
00:07:39,588 --> 00:07:41,807
They had no point.
It's all rumors.
190
00:07:41,808 --> 00:07:44,331
Not to Miss Honduras.
191
00:07:44,332 --> 00:07:46,203
She was about to file
a formal complaint.
192
00:07:47,684 --> 00:07:49,118
I bet you wouldn't have
heard a peep out of her
193
00:07:49,119 --> 00:07:50,642
after winning the crown.
194
00:07:50,643 --> 00:07:52,382
Well, we won't be
hearing a peep out of her ever
195
00:07:52,383 --> 00:07:53,821
because she's dead.
196
00:07:57,781 --> 00:07:59,520
I'm guessing you didn't
look into the claims.
197
00:07:59,521 --> 00:08:01,827
I was too busy
planning the actual pageant.
198
00:08:01,828 --> 00:08:03,306
You may not be able to tell
199
00:08:03,307 --> 00:08:04,960
judging by what all we've
accomplished around here,
200
00:08:04,961 --> 00:08:08,486
but we're operating this thing
on a shoestring budget.
201
00:08:08,487 --> 00:08:10,446
It's just me and Geraldo.
202
00:08:12,970 --> 00:08:14,579
Why isn't he here
helping you pack up?
203
00:08:14,580 --> 00:08:16,189
That's a good question.
204
00:08:16,190 --> 00:08:17,364
I've been calling him
all morning,
205
00:08:17,365 --> 00:08:19,453
but he's not answering.
206
00:08:19,454 --> 00:08:21,194
When's the last time
you spoke to him?
207
00:08:21,195 --> 00:08:23,283
I don't know.
It's been so hectic.
208
00:08:23,284 --> 00:08:25,503
Um...
209
00:08:25,504 --> 00:08:28,288
we had a nice moment backstage
before everything went to hell.
210
00:08:28,289 --> 00:08:30,551
He was giving me the sash
to hand to the winner.
211
00:08:30,552 --> 00:08:33,641
So he handled the sash, too.
212
00:08:33,642 --> 00:08:35,513
How long has he worked for you?
213
00:08:35,514 --> 00:08:36,905
A few months.
214
00:08:36,906 --> 00:08:38,516
I hired him after
I became president.
215
00:08:38,517 --> 00:08:39,779
You have his employee file?
216
00:08:43,697 --> 00:08:46,568
Uh, here.
This was his application.
217
00:08:50,225 --> 00:08:51,442
Thank you.
218
00:08:54,751 --> 00:08:56,446
What's up, Ray?
219
00:08:56,447 --> 00:08:58,231
His name is Geraldo Naguit.
220
00:08:58,232 --> 00:09:00,146
We have his file, his picture,
221
00:09:00,147 --> 00:09:01,582
and Nina's getting up
on his phone.
222
00:09:01,583 --> 00:09:03,149
Before he started
with the pageant,
223
00:09:03,150 --> 00:09:04,803
he was a Filipino diplomat.
224
00:09:04,804 --> 00:09:06,282
Wait, wait, wait, wait, wait.
225
00:09:06,283 --> 00:09:08,807
Rosa Martinez
is Miss Philippines.
226
00:09:08,808 --> 00:09:10,678
Do they know each other?
- I'd say yes.
227
00:09:10,679 --> 00:09:11,636
They both booked
the same flight
228
00:09:11,637 --> 00:09:13,202
back to Manila in two hours.
229
00:09:13,203 --> 00:09:15,074
But Rosa hasn't
checked out of her hotel yet.
230
00:09:15,075 --> 00:09:16,510
We're on our way there now.
231
00:09:16,511 --> 00:09:17,685
Maybe they're not together,
232
00:09:17,686 --> 00:09:19,078
but they both have motive.
233
00:09:19,079 --> 00:09:20,993
Rosa is upset that
Miss Honduras beat her,
234
00:09:20,994 --> 00:09:22,603
Geraldo is upset that she was
about to make a complaint
235
00:09:22,604 --> 00:09:23,648
about the pageant.
236
00:09:23,649 --> 00:09:25,084
Hey, Ray. I got him.
237
00:09:25,085 --> 00:09:27,086
Hey, hold on a second.
We got him on his phone.
238
00:09:27,087 --> 00:09:29,654
He's moving, but in traffic
about a mile away from here.
239
00:09:29,655 --> 00:09:30,959
Go.
We're headed to the hotel.
240
00:09:30,960 --> 00:09:32,048
Do not lose him.
241
00:09:38,099 --> 00:09:41,622
Hey. FBI.
You do not move that truck.
242
00:09:41,623 --> 00:09:42,841
According to his location,
243
00:09:42,842 --> 00:09:44,233
Geraldo should be
in one of these cars.
244
00:09:44,234 --> 00:09:46,280
Or at least his phone is.
245
00:09:50,764 --> 00:09:52,372
...pop fly up and away.
246
00:09:52,373 --> 00:09:53,895
And lays it down.
247
00:09:53,896 --> 00:09:57,203
What an incredible performance
from this guy...
248
00:09:57,204 --> 00:09:59,641
Hey.
249
00:10:01,339 --> 00:10:02,513
Hey! FBI!
250
00:10:08,999 --> 00:10:12,653
Hey!
251
00:10:12,654 --> 00:10:14,568
It's all a misunderstanding!
252
00:10:14,569 --> 00:10:15,700
Yeah, you saw us and you ran,
253
00:10:15,701 --> 00:10:17,136
so what exactly
don't we understand?
254
00:10:17,137 --> 00:10:19,878
I didn't do anything
to those girls!
255
00:10:19,879 --> 00:10:21,836
How many more are there? Huh?
256
00:10:21,837 --> 00:10:23,490
Who else did you kill
besides Miss Honduras?
257
00:10:23,491 --> 00:10:24,970
What?
258
00:10:24,971 --> 00:10:26,232
W-w-what are you talking about?
- Oh, come on.
259
00:10:26,233 --> 00:10:27,320
You are the last person
to handle the sash
260
00:10:27,321 --> 00:10:28,713
that poisoned her.
261
00:10:28,714 --> 00:10:30,628
Are you crazy?
I had nothing to do with that.
262
00:10:30,629 --> 00:10:32,238
I did nothing wrong!
- No?
263
00:10:32,239 --> 00:10:33,979
Why the quick flight
back to Manila?
264
00:10:33,980 --> 00:10:36,634
Because I don't need
any of this trouble!
265
00:10:36,635 --> 00:10:38,113
I never harassed anyone.
266
00:10:38,114 --> 00:10:39,811
But that's what
I'm being accused of.
267
00:10:39,812 --> 00:10:42,291
You would think a woman who
puts herself in a pageant
268
00:10:42,292 --> 00:10:44,729
wouldn't mind
being called pretty, huh?
269
00:10:44,730 --> 00:10:46,644
Like you. You're beautiful.
270
00:10:46,645 --> 00:10:48,471
Hey!
271
00:10:48,472 --> 00:10:50,038
Where's Rosa?
272
00:10:50,039 --> 00:10:51,518
Miss Philippines.
273
00:10:51,519 --> 00:10:52,519
You guys were scheduled
to be on the same flight.
274
00:10:52,520 --> 00:10:54,173
I-I-I don't know.
275
00:10:54,174 --> 00:10:56,218
I waited for her at the hotel
as long as I could.
276
00:10:56,219 --> 00:10:58,614
She never showed up.
Never.
277
00:11:00,398 --> 00:11:02,486
Let's go.
278
00:11:05,577 --> 00:11:08,667
Rosa Martinez, FBI.
279
00:11:28,296 --> 00:11:30,339
It's sarin poisoning.
Get the hell out of here.
280
00:11:30,340 --> 00:11:33,168
Get ERT and the Hazmat team
up here right away.
281
00:11:33,169 --> 00:11:34,911
Have them check everything,
including those gloves.
282
00:11:39,307 --> 00:11:40,741
We need to see your
security cameras
283
00:11:40,742 --> 00:11:43,222
and a list of every person who
had access to that room.
284
00:11:43,223 --> 00:11:45,224
The pageant booked four women
to a suite.
285
00:11:45,225 --> 00:11:47,269
Miss Martinez shared that room
with Grace Scherbing,
286
00:11:47,270 --> 00:11:49,271
Annelise Nelin,
and Milica Doric.
287
00:11:49,272 --> 00:11:50,664
Grace Scherbing is Miss USA.
288
00:11:50,665 --> 00:11:52,057
She's been interviewed
and cleared.
289
00:11:52,058 --> 00:11:53,362
We met Annelise
at the hospital.
290
00:11:53,363 --> 00:11:54,929
She's Miss Norway.
291
00:11:54,930 --> 00:11:57,062
I'm guessing Milica Doric
is Miss Serbia?
292
00:11:57,063 --> 00:11:58,846
Yes.
293
00:11:58,847 --> 00:12:00,326
I remember the flag pin she was
wearing when she checked in.
294
00:12:00,327 --> 00:12:02,328
Miss Doric of Serbia.
295
00:12:02,329 --> 00:12:03,982
She's also been interviewed
and cleared.
296
00:12:03,983 --> 00:12:05,244
Check to see if anyone
297
00:12:05,245 --> 00:12:06,811
was wearing white gloves
at that pageant.
298
00:12:06,812 --> 00:12:08,116
One sec.
299
00:12:08,117 --> 00:12:10,684
Evelyn,
you should take a look at this.
300
00:12:10,685 --> 00:12:12,555
Go with him.
301
00:12:12,556 --> 00:12:14,122
Rosa Martinez,
Miss Philippines,
302
00:12:14,123 --> 00:12:15,820
was wearing white gloves.
303
00:12:15,821 --> 00:12:17,996
She hugged Miss Honduras 20
seconds before she collapsed.
304
00:12:17,997 --> 00:12:20,781
Maybe that's how
the alcohol got administered.
305
00:12:20,782 --> 00:12:23,262
If Rosa Martinez is our killer,
she could have gotten sloppy
306
00:12:23,263 --> 00:12:26,744
by touching the gloves
while packing up,
307
00:12:26,745 --> 00:12:29,137
not realizing she was
still carrying traces of the DF
308
00:12:29,138 --> 00:12:30,835
she put on the sash last night.
309
00:12:30,836 --> 00:12:32,271
But she was runner-up.
310
00:12:32,272 --> 00:12:33,620
She was on stage
the whole night.
311
00:12:33,621 --> 00:12:35,361
How'd she get access
to the winner's sash?
312
00:12:35,362 --> 00:12:36,841
Guys.
313
00:12:36,842 --> 00:12:38,320
The camera feed in the hallway
outside Rosa's room
314
00:12:38,321 --> 00:12:40,409
went dark an hour ago
and it's still not up.
315
00:12:40,410 --> 00:12:42,021
Take a look. Bottom row.
316
00:12:43,806 --> 00:12:46,764
Whoever cut the feeds had
to go in and out of this hotel.
317
00:12:46,765 --> 00:12:48,853
Show me the security cam
for the employee entrance.
318
00:12:48,854 --> 00:12:49,984
What time frame do you need?
319
00:12:49,985 --> 00:12:51,246
Let's start about an hour ago
320
00:12:51,247 --> 00:12:53,162
and then fast forward
from there.
321
00:13:00,040 --> 00:13:01,126
Wait, wait, wait.
322
00:13:01,127 --> 00:13:03,476
Go--go--go back.
323
00:13:03,477 --> 00:13:05,086
There.
324
00:13:05,087 --> 00:13:06,827
We don't have a locker room,
325
00:13:06,828 --> 00:13:09,961
so our employees usually arrive
and leave in their uniforms.
326
00:13:09,962 --> 00:13:11,353
I don't know this person.
327
00:13:11,354 --> 00:13:12,615
I do.
328
00:13:12,616 --> 00:13:14,530
How?
Her face isn't visible.
329
00:13:14,531 --> 00:13:16,837
I'd recognize that
"it girl" anywhere.
330
00:13:16,838 --> 00:13:19,100
That's Annelise Nelin,
331
00:13:19,101 --> 00:13:21,973
Miss freaking Norway.
332
00:13:21,974 --> 00:13:23,757
Her passport is fake
and so is she.
333
00:13:23,758 --> 00:13:25,890
Annelise Nelin's real name
is Harper Dowar.
334
00:13:25,891 --> 00:13:27,413
She's an American citizen
335
00:13:27,414 --> 00:13:29,328
and a graduate
of Columbia Law School.
336
00:13:29,329 --> 00:13:31,504
Her parents are deceased
and she lives in a brownstone
337
00:13:31,505 --> 00:13:33,898
in Murray Hill
worth $4 million.
338
00:13:33,899 --> 00:13:35,813
Fancy digs
in a fancy neighborhood.
339
00:13:35,814 --> 00:13:38,250
She looks
completely different.
340
00:13:38,251 --> 00:13:39,686
The pageant still
should have caught this.
341
00:13:39,687 --> 00:13:41,340
Uh, it wasn't just them.
342
00:13:41,341 --> 00:13:44,691
Look, Harper won a qualifying
pageant in Oslo last month.
343
00:13:44,692 --> 00:13:47,128
Norwegian authorities didn't
catch the fake passport either.
344
00:13:47,129 --> 00:13:48,521
That's a good fake.
345
00:13:48,522 --> 00:13:49,870
Looks expensive.
346
00:13:49,871 --> 00:13:51,002
Seems like a lot of effort
347
00:13:51,003 --> 00:13:52,960
to try to get close
to Miss Honduras.
348
00:13:52,961 --> 00:13:54,744
Why would she wanna target her?
349
00:13:54,745 --> 00:13:56,224
Miss Honduras
was very outspoken
350
00:13:56,225 --> 00:13:57,835
about the Honduran president,
Vargas.
351
00:13:57,836 --> 00:13:59,619
She posted all over
social media about it.
352
00:13:59,620 --> 00:14:00,838
Yeah, he's an authoritarian
353
00:14:00,839 --> 00:14:02,883
who took power
by military force.
354
00:14:02,884 --> 00:14:05,712
He brutally punishes anybody
who opposes him.
355
00:14:05,713 --> 00:14:07,322
So we think that
Harper was hired
356
00:14:07,323 --> 00:14:09,368
by the Honduran government
to take out the pageant winner?
357
00:14:09,369 --> 00:14:11,196
Dissident pageant winner.
358
00:14:11,197 --> 00:14:12,588
They have motive.
359
00:14:12,589 --> 00:14:13,981
They have the resources
to get her a fake ID
360
00:14:13,982 --> 00:14:15,635
and a nerve agent.
361
00:14:15,636 --> 00:14:17,506
They've targeted dissidents
outside the country before.
362
00:14:17,507 --> 00:14:19,291
A splashy public murder
on live TV?
363
00:14:19,292 --> 00:14:21,902
That's a good way of sending
a message to your opponents.
364
00:14:21,903 --> 00:14:24,513
The lab detected
isopropyl alcohol in the gloves
365
00:14:24,514 --> 00:14:27,255
found in the hotel room
along with traces of DF
366
00:14:27,256 --> 00:14:29,214
on a vial found
in the bathroom trash can.
367
00:14:29,215 --> 00:14:31,085
When we interviewed Miss USA,
she said
368
00:14:31,086 --> 00:14:33,087
Harper gave Miss Philippines
those gloves to wear.
369
00:14:33,088 --> 00:14:34,915
Said they'd suit her outfit
better.
370
00:14:34,916 --> 00:14:36,134
Yeah,
she set Miss Philippines up
371
00:14:36,135 --> 00:14:37,396
to take the fall.
372
00:14:37,397 --> 00:14:38,701
It was Harper all along.
373
00:14:38,702 --> 00:14:40,921
A U.S. citizen
with no criminal history.
374
00:14:40,922 --> 00:14:42,923
What's her connection
to Honduras?
375
00:14:42,924 --> 00:14:45,534
According to the CPB, none.
376
00:14:45,535 --> 00:14:48,059
She's never even been there.
I ran both passports.
377
00:14:48,060 --> 00:14:50,322
Put a BOLO out on Harper.
378
00:14:50,323 --> 00:14:51,758
We'll visit
the Honduran consulate
379
00:14:51,759 --> 00:14:53,021
first thing in the morning.
380
00:14:57,331 --> 00:15:00,680
I simply don't know how
we can be helpful to you.
381
00:15:00,681 --> 00:15:02,464
Several people known
to oppose the current president
382
00:15:02,465 --> 00:15:03,380
have been killed.
383
00:15:05,992 --> 00:15:08,122
Miss Honduras was
just a pretty face
384
00:15:08,123 --> 00:15:09,645
peddling silly ideas.
385
00:15:09,646 --> 00:15:11,212
Regardless of what
you think of her ideas,
386
00:15:11,213 --> 00:15:13,258
she was killed by this woman,
387
00:15:13,259 --> 00:15:15,913
Harper Dowar,
AKA Annelise Nelin.
388
00:15:15,914 --> 00:15:17,305
Do you think
it's a coincidence
389
00:15:17,306 --> 00:15:19,090
that the president's critics
are being targeted?
390
00:15:19,091 --> 00:15:20,961
That's a very serious
accusation.
391
00:15:20,962 --> 00:15:24,225
It was a question,
not an accusation.
392
00:15:24,226 --> 00:15:25,923
You say
she's an American citizen,
393
00:15:25,924 --> 00:15:27,620
then she's an American problem.
394
00:15:27,621 --> 00:15:29,274
Look, we just need to know
if Harper Dowar,
395
00:15:29,275 --> 00:15:31,754
as herself
or as Annelise Nelin,
396
00:15:31,755 --> 00:15:33,060
has ever entered Honduras.
397
00:15:33,061 --> 00:15:35,236
And I've already told you no.
398
00:15:35,237 --> 00:15:37,804
We have never heard
of this woman.
399
00:15:37,805 --> 00:15:38,980
Thank you.
400
00:15:59,741 --> 00:16:01,697
Party of two
for Mr. Rochester?
401
00:16:01,698 --> 00:16:02,872
Great.
402
00:16:02,873 --> 00:16:04,354
You can follow me
right this way.
403
00:16:17,715 --> 00:16:22,153
Hi, a table for two
under Kyle Jones.
404
00:16:22,154 --> 00:16:24,069
I think he's about
to pop the question.
405
00:16:27,029 --> 00:16:29,596
It's never too late
to start saying no.
406
00:16:39,433 --> 00:16:41,520
You taught Harper
in law school.
407
00:16:41,521 --> 00:16:43,348
Have you talked to her
since she graduated?
408
00:16:43,349 --> 00:16:45,176
No.
409
00:16:45,177 --> 00:16:48,875
I ran into her in Midtown a few
years ago, but it was awkward.
410
00:16:48,876 --> 00:16:51,747
You really think
she murdered someone?
411
00:16:51,748 --> 00:16:53,358
Why was it awkward
seeing her?
412
00:16:53,359 --> 00:16:55,142
I had recommended her
for a job
413
00:16:55,143 --> 00:16:58,232
with a very prestigious firm,
and she blew it off.
414
00:16:58,233 --> 00:16:59,799
Didn't even show up
for the interview.
415
00:16:59,800 --> 00:17:01,453
Any idea why?
416
00:17:01,454 --> 00:17:03,368
I suspect
it had something to do
417
00:17:03,369 --> 00:17:05,805
with a two-week
graduation trip to Paris
418
00:17:05,806 --> 00:17:08,373
that turned into
a full year in Paris.
419
00:17:08,374 --> 00:17:10,157
What kept her there so long?
420
00:17:10,158 --> 00:17:12,072
Not what, who.
421
00:17:12,073 --> 00:17:14,074
She said she'd fallen in love,
422
00:17:14,075 --> 00:17:15,989
though, I got the sense
that whatever happened,
423
00:17:15,990 --> 00:17:18,122
it didn't work out.
424
00:17:18,123 --> 00:17:20,211
Did you ask for details?
425
00:17:20,212 --> 00:17:22,735
She was my student. No.
426
00:17:22,736 --> 00:17:24,345
I did ask her
why she'd bothered
427
00:17:24,346 --> 00:17:26,304
spending three years
in law school
428
00:17:26,305 --> 00:17:28,917
if she never intended to take
the bar or practice law.
429
00:17:30,266 --> 00:17:32,745
I was annoyed
she had made me look bad.
430
00:17:32,746 --> 00:17:35,748
I don't give recommendations
lightly.
431
00:17:35,749 --> 00:17:37,706
Did she give you an answer?
432
00:17:37,707 --> 00:17:39,621
A memorable one.
433
00:17:39,622 --> 00:17:41,754
"Why measure your life
in tenths of an hour
434
00:17:41,755 --> 00:17:44,931
as an associate when
you can measure it in dollars?"
435
00:17:44,932 --> 00:17:47,107
Sounds like she fell
for some get-rich-quick scheme.
436
00:17:47,108 --> 00:17:48,282
Maybe.
437
00:17:48,283 --> 00:17:50,980
I do know
law school isn't cheap.
438
00:17:50,981 --> 00:17:52,895
And neither was her taste
in clothing,
439
00:17:52,896 --> 00:17:55,420
purses, shoes, you name it.
440
00:17:55,421 --> 00:17:58,336
If we had a yearbook, she would
have been voted Best Dressed.
441
00:17:58,337 --> 00:18:00,251
She tell you how
she paid for all that?
442
00:18:00,252 --> 00:18:02,079
I don't know exactly.
443
00:18:02,080 --> 00:18:06,126
But her parents both died
unexpectedly her 1L year.
444
00:18:06,127 --> 00:18:08,389
Boating accident on the Sound.
445
00:18:08,390 --> 00:18:10,870
My guess is
she came into some money then.
446
00:18:10,871 --> 00:18:13,307
Well, if you can go through
old files, emails,
447
00:18:13,308 --> 00:18:15,701
anything you could find
from Harper would be useful.
448
00:18:15,702 --> 00:18:16,702
Of course.
449
00:18:16,703 --> 00:18:18,009
Thank you.
450
00:18:18,967 --> 00:18:21,707
Harper's parents' deaths
were ruled an accident,
451
00:18:21,708 --> 00:18:23,187
but she was on the boat.
452
00:18:23,188 --> 00:18:24,623
She claimed
she tried to save them,
453
00:18:24,624 --> 00:18:26,625
but there's a lot
of question marks around it.
454
00:18:26,626 --> 00:18:28,322
You think
she killed her parents?
455
00:18:28,323 --> 00:18:31,369
Well, she was an only child
and she did inherit everything.
456
00:18:31,370 --> 00:18:33,414
Might explain how she could
afford that brownstone.
457
00:18:33,415 --> 00:18:36,330
The Honduran consul
lied to us.
458
00:18:36,331 --> 00:18:38,158
Harper traveled to Honduras
three months ago
459
00:18:38,159 --> 00:18:41,379
under yet another alias,
Maria Paz.
460
00:18:41,380 --> 00:18:44,164
Man, how many identities
does this woman have?
461
00:18:44,165 --> 00:18:45,644
I called up my buddy
in Interpol.
462
00:18:45,645 --> 00:18:48,429
He's the one who found
the fingerprint match.
463
00:18:48,430 --> 00:18:51,258
At the airport, Maria's
passport was flagged as a fake,
464
00:18:51,259 --> 00:18:53,869
so local police arrested her
and got her prints.
465
00:18:53,870 --> 00:18:55,219
They should have
deported her.
466
00:18:55,220 --> 00:18:57,090
Yeah, but the case was
conveniently dropped
467
00:18:57,091 --> 00:18:58,874
or disappeared.
468
00:18:58,875 --> 00:19:00,572
Well, maybe that's when
she got her marching orders.
469
00:19:00,573 --> 00:19:02,487
Now the Hondurans are
covering for her.
470
00:19:02,488 --> 00:19:04,053
Run that passport.
471
00:19:04,054 --> 00:19:05,925
If she fled the country,
she could be long gone by now.
472
00:19:05,926 --> 00:19:07,361
Got it.
473
00:19:07,362 --> 00:19:10,277
Hey,
super excited about tonight.
474
00:19:10,278 --> 00:19:11,322
Actually,
it's why I'm calling.
475
00:19:11,323 --> 00:19:13,498
Uh...
476
00:19:13,499 --> 00:19:14,455
I just got assigned
to a flight.
477
00:19:14,456 --> 00:19:16,283
I have to work.
478
00:19:16,284 --> 00:19:17,851
Take a rain check?
479
00:19:20,246 --> 00:19:21,810
Sure.
480
00:19:21,811 --> 00:19:24,073
I mean, we can see the
Christmas Rockettes' special
481
00:19:24,074 --> 00:19:26,380
any time of the year.
482
00:19:26,381 --> 00:19:28,687
I'm sorry, Hana.
483
00:19:28,688 --> 00:19:30,993
It's not a problem.
484
00:19:30,994 --> 00:19:32,169
Do you want me
to come and get Milo?
485
00:19:32,170 --> 00:19:34,301
No, um, thanks.
486
00:19:34,302 --> 00:19:36,390
I've already ruined your night.
487
00:19:36,391 --> 00:19:39,220
My neighbor's gonna take him.
488
00:19:41,354 --> 00:19:44,137
I really am sorry, Hana.
489
00:19:44,138 --> 00:19:46,487
I promise
I'll make it up to you, OK?
490
00:19:46,488 --> 00:19:48,142
I gotta go.
491
00:20:05,813 --> 00:20:07,682
Hey, Jamie.
492
00:20:07,683 --> 00:20:09,207
Thanks for coming by.
493
00:20:20,871 --> 00:20:22,220
Ah!
494
00:20:47,942 --> 00:20:50,508
His name is Binh Pham.
He's a Vietnamese tourist.
495
00:20:50,509 --> 00:20:52,814
He told the waiter inside
he just arrived yesterday.
496
00:20:52,815 --> 00:20:54,294
Welcome to America.
497
00:20:54,295 --> 00:20:56,165
We sure it's our fugitive?
498
00:20:56,166 --> 00:20:58,080
Poor guy was taking a selfie
with his family
499
00:20:58,081 --> 00:21:00,300
right at the moment
Harper came by and stabbed him
500
00:21:00,301 --> 00:21:01,867
with some kind of nerve agent.
501
00:21:01,868 --> 00:21:03,651
That's her in the picture.
502
00:21:03,652 --> 00:21:06,524
What are the chances?
That's definitely Harper.
503
00:21:06,525 --> 00:21:09,048
That must be the exact moment
she poked him.
504
00:21:09,049 --> 00:21:10,963
Witnesses said
that it all happened so fast.
505
00:21:10,964 --> 00:21:12,181
By the time the victim
was on the ground,
506
00:21:12,182 --> 00:21:13,531
there was no one else around.
507
00:21:13,532 --> 00:21:14,923
But if Harper's working
for the Hondurans,
508
00:21:14,924 --> 00:21:16,534
why do they want this guy dead?
509
00:21:16,535 --> 00:21:19,885
And how'd she know
he'd be at this steakhouse?
510
00:21:19,886 --> 00:21:21,495
We just spoke
with the family
511
00:21:21,496 --> 00:21:23,410
and they're obviously in shock.
512
00:21:23,411 --> 00:21:26,021
The son said that they
just started their vacation.
513
00:21:26,022 --> 00:21:27,588
Yeah, they're staying
at an Airbnb in Brooklyn.
514
00:21:27,589 --> 00:21:29,242
He gave us the keys.
515
00:21:29,243 --> 00:21:31,375
You two go check that out.
Hana, dig into that phone.
516
00:21:31,376 --> 00:21:32,898
Let's canvass for cameras,
517
00:21:32,899 --> 00:21:34,553
see if we can pin down
which direction Harper went.
518
00:21:40,168 --> 00:21:42,908
Damn. I thought
Cora could do some damage.
519
00:21:42,909 --> 00:21:45,258
They really bought all this
in one day?
520
00:21:45,259 --> 00:21:48,479
Yeah. Hana said that
the mom and kids were
521
00:21:48,480 --> 00:21:50,698
posting up a frenzy
on social media,
522
00:21:50,699 --> 00:21:53,092
showing off
all their new stuff.
523
00:21:53,093 --> 00:21:55,877
That must be
how Harper tracked them.
524
00:21:55,878 --> 00:21:58,576
Oh.
525
00:21:58,577 --> 00:22:00,317
Hey, I got something.
526
00:22:00,318 --> 00:22:01,492
What is it?
527
00:22:01,493 --> 00:22:03,537
Got passports,
528
00:22:03,538 --> 00:22:06,366
a travel itinerary.
529
00:22:06,367 --> 00:22:07,411
I wonder what's
so important on this
530
00:22:07,412 --> 00:22:08,760
he had to bring it with him?
531
00:22:08,761 --> 00:22:10,545
Let's see.
532
00:22:17,205 --> 00:22:19,423
All right,
so we got bank statements.
533
00:22:19,424 --> 00:22:20,859
Wow, they're loaded.
534
00:22:20,860 --> 00:22:22,164
That explains
the shopping spree.
535
00:22:22,165 --> 00:22:23,340
Yeah, but who travels
536
00:22:23,341 --> 00:22:24,297
with copies
of their bank statements?
537
00:22:24,298 --> 00:22:25,907
Yeah.
538
00:22:25,908 --> 00:22:29,128
Wasn't the victim's
wife's name Huong?
539
00:22:29,129 --> 00:22:30,390
- Yeah, I think so.
- All right.
540
00:22:30,391 --> 00:22:31,826
So then who's this listed
541
00:22:31,827 --> 00:22:33,611
as a joint owner
on the account?
542
00:22:33,612 --> 00:22:35,830
A Van Tranvinh?
543
00:22:35,831 --> 00:22:38,006
Whoa. OK.
544
00:22:38,007 --> 00:22:41,619
Van is a Vietnamese real estate
mogul who's worth billions.
545
00:22:41,620 --> 00:22:43,316
Two months ago,
she was sentenced to death
546
00:22:43,317 --> 00:22:45,057
for defrauding
the Vietnamese government.
547
00:22:45,058 --> 00:22:48,408
That's a hell of a sentence
for a financial crime.
548
00:22:48,409 --> 00:22:50,410
Do we know how the victim's
connected to her?
549
00:22:50,411 --> 00:22:52,064
I mean, judging
by these bank statements,
550
00:22:52,065 --> 00:22:55,023
he's an accomplice to fraud.
551
00:22:55,024 --> 00:22:58,592
So six weeks ago, Pham
leaves Vietnam with his family.
552
00:22:58,593 --> 00:23:01,508
Right? They travel the world,
but they haven't been back yet.
553
00:23:01,509 --> 00:23:03,380
Maybe he was worried
that the Vietnamese government
554
00:23:03,381 --> 00:23:04,642
would go after him, too,
555
00:23:04,643 --> 00:23:06,426
so he fled with his family
and the evidence.
556
00:23:06,427 --> 00:23:07,688
Harper killed him.
557
00:23:07,689 --> 00:23:09,604
He has nothing to do
with Honduras.
558
00:23:11,520 --> 00:23:12,954
That means--
559
00:23:12,955 --> 00:23:14,479
- Harper's an assassin for hire.
- Right.
560
00:23:17,483 --> 00:23:20,309
Mercenaries have been around
since the beginning of time.
561
00:23:20,310 --> 00:23:22,834
I think Harper's solely
in this for the money.
562
00:23:22,835 --> 00:23:25,271
Open for business
to the highest bidder.
563
00:23:25,272 --> 00:23:27,491
It would make sense why none
of our victims are connected
564
00:23:27,492 --> 00:23:29,449
other than that
their countries want them dead.
565
00:23:29,450 --> 00:23:31,016
So she kills Miss Honduras
566
00:23:31,017 --> 00:23:32,974
for not supporting
the Honduran president.
567
00:23:32,975 --> 00:23:35,934
And Pham for defrauding
the Vietnamese government.
568
00:23:35,935 --> 00:23:38,284
They probably planned this hit
months ago,
569
00:23:38,285 --> 00:23:40,155
you know,
ever since he fled Hanoi.
570
00:23:40,156 --> 00:23:43,115
Pham arrives in the States,
571
00:23:43,116 --> 00:23:46,466
his kids blast his location
on social media,
572
00:23:46,467 --> 00:23:49,338
and Harper realizes
she's got a golden opportunity
573
00:23:49,339 --> 00:23:50,470
to stick it to him.
574
00:23:50,471 --> 00:23:52,254
Busy, busy girl.
575
00:23:52,255 --> 00:23:54,387
I guess that explains how she
afforded the house and heels.
576
00:23:54,388 --> 00:23:56,215
So Harper is not
on the CIA's radar,
577
00:23:56,216 --> 00:23:57,999
but that traffic cam
we saw in the corner
578
00:23:58,000 --> 00:23:59,610
by the steakhouse just hit.
579
00:23:59,611 --> 00:24:01,307
It caught Harper
in a late-model
580
00:24:01,308 --> 00:24:02,830
red Honda Accord,
stolen plates.
581
00:24:02,831 --> 00:24:04,223
BOLO's out.
582
00:24:04,224 --> 00:24:06,181
OK, the CIA might not
wanna help us,
583
00:24:06,182 --> 00:24:08,314
but Harper's old law professor
just came through.
584
00:24:08,315 --> 00:24:11,143
He sent a bunch of old emails
from Harper.
585
00:24:11,144 --> 00:24:14,102
- Anything pertinent?
- Mm, not yet.
586
00:24:14,103 --> 00:24:17,062
There's one here about
that job with the law firm,
587
00:24:17,063 --> 00:24:19,064
something about the bar exam.
588
00:24:19,065 --> 00:24:21,632
Wait.
589
00:24:21,633 --> 00:24:25,636
Here's a photo she sent him
while she was in Paris.
590
00:24:25,637 --> 00:24:27,812
They look pretty cozy.
591
00:24:27,813 --> 00:24:29,553
Might be the guy
she fell for out there.
592
00:24:29,554 --> 00:24:31,293
And the reason she came home
with a broken heart.
593
00:24:31,294 --> 00:24:32,686
Run his photo.
594
00:24:32,687 --> 00:24:34,427
I want a name.
595
00:24:34,428 --> 00:24:37,169
It's not me, but some people
are close to their exes.
596
00:24:37,170 --> 00:24:38,388
Maybe he could help us.
597
00:24:42,219 --> 00:24:45,003
Well, I don't think
you're gonna have much luck.
598
00:24:45,004 --> 00:24:46,874
Meet Adrien Dubois,
599
00:24:46,875 --> 00:24:49,616
also known
as Max Brown in the U.S.,
600
00:24:49,617 --> 00:24:52,576
Hans Vogel in Germany,
Charlie Ruiz in Argentina.
601
00:24:52,577 --> 00:24:54,360
The list of aliases go on.
602
00:24:54,361 --> 00:24:56,275
International fugitive,
wanted for poisoning
603
00:24:56,276 --> 00:24:59,060
a Russian defector in Spain
last year.
604
00:24:59,061 --> 00:25:00,540
He used sarin.
605
00:25:00,541 --> 00:25:02,673
And that's just one
of his suspected crimes.
606
00:25:02,674 --> 00:25:05,545
So what if Harper's
relationship to this guy
607
00:25:05,546 --> 00:25:07,504
was both personal
and professional?
608
00:25:07,505 --> 00:25:09,070
Makes sense.
609
00:25:09,071 --> 00:25:10,811
Explains why she's so elusive.
She was trained by a pro.
610
00:25:10,812 --> 00:25:12,552
That was
Jersey Transit Police.
611
00:25:12,553 --> 00:25:13,684
A woman matching
Harper's description
612
00:25:13,685 --> 00:25:16,426
was just spotted
at Newark Penn Station.
613
00:25:18,560 --> 00:25:20,865
That's your fugitive
entering the women's bathroom.
614
00:25:20,866 --> 00:25:23,302
She's in there
maybe 20 seconds.
615
00:25:23,303 --> 00:25:25,304
Then she comes back out
with that bag.
616
00:25:25,305 --> 00:25:26,871
So she made a pickup,
617
00:25:26,872 --> 00:25:28,699
maybe met an accomplice
to help her with her getaway.
618
00:25:28,700 --> 00:25:31,136
Or a handler giving her
instructions on her next job.
619
00:25:31,137 --> 00:25:33,834
The question is
what's in that bag?
620
00:25:33,835 --> 00:25:35,488
I'm assuming there's
no cameras in the bathroom.
621
00:25:35,489 --> 00:25:36,750
Correct.
622
00:25:36,751 --> 00:25:38,186
Bag looks heavy.
Could it be a bomb?
623
00:25:38,187 --> 00:25:40,798
Or a weapon.
It's big enough for a long gun.
624
00:25:40,799 --> 00:25:43,104
I don't like
either of those options.
625
00:25:43,105 --> 00:25:45,193
All right, so she comes
out of the bathroom.
626
00:25:45,194 --> 00:25:47,761
Can you scroll back
a little bit?
627
00:25:47,762 --> 00:25:49,720
All right, stop it right there.
628
00:25:49,721 --> 00:25:51,591
Yeah.
Look right there in her hand.
629
00:25:51,592 --> 00:25:53,028
Zoom in on that.
630
00:25:54,988 --> 00:25:57,510
There's a press pass
for Red Bull Arena.
631
00:25:57,511 --> 00:25:59,556
That's close by, right?
- Less than a mile.
632
00:25:59,557 --> 00:26:01,340
A lot of people take
the train here and then walk.
633
00:26:01,341 --> 00:26:03,037
All right,
634
00:26:03,038 --> 00:26:04,430
so they're hosting a friendly
soccer game tomorrow night.
635
00:26:04,431 --> 00:26:05,953
USA nationals versus Venezuela.
636
00:26:05,954 --> 00:26:07,476
It says here that
637
00:26:07,477 --> 00:26:09,478
the president of Venezuela
plans on attending.
638
00:26:09,479 --> 00:26:11,002
Could she be
targeting that game?
639
00:26:11,003 --> 00:26:12,569
Or the president himself.
640
00:26:12,570 --> 00:26:14,266
We need to know where he is now.
641
00:26:14,267 --> 00:26:15,659
Wait, hang on.
642
00:26:15,660 --> 00:26:17,486
NYPD Transportation Chief's
an old friend.
643
00:26:17,487 --> 00:26:19,054
He might know.
644
00:26:21,318 --> 00:26:22,883
Transportation Chief Sayles.
645
00:26:22,884 --> 00:26:24,972
Sammy, it's Sheryll Barnes.
646
00:26:24,973 --> 00:26:28,497
Sheryll Barnes
who loves Kim Carnes.
647
00:26:28,498 --> 00:26:30,021
How're the feds treating you,
kid?
648
00:26:30,022 --> 00:26:32,458
Listen, we're on a manhunt
right now, and it's urgent.
649
00:26:32,459 --> 00:26:33,894
The president of Venezuela
is in town.
650
00:26:33,895 --> 00:26:35,504
Are you working
with his people?
651
00:26:35,505 --> 00:26:37,158
His Excellency, Mr. Torres?
652
00:26:37,159 --> 00:26:38,638
Oh, yeah.
653
00:26:38,639 --> 00:26:40,640
He insisted on his own team
for security,
654
00:26:40,641 --> 00:26:43,077
but I got, uh,
six motorcycle officers
655
00:26:43,078 --> 00:26:44,775
assigned to his motorcade.
656
00:26:44,776 --> 00:26:46,472
We know he's going to
a soccer match tomorrow night.
657
00:26:46,473 --> 00:26:47,865
Yeah, that's right.
658
00:26:47,866 --> 00:26:48,822
Do you know what his
schedule is like today?
659
00:26:48,823 --> 00:26:50,128
Uh, let's see.
660
00:26:50,129 --> 00:26:52,696
He's got a meet and greet
with his team,
661
00:26:52,697 --> 00:26:54,915
followed by a photo op
on the field.
662
00:26:54,916 --> 00:26:58,005
The motorcade arrived
at the stadium 20 minutes ago.
663
00:26:58,006 --> 00:26:59,920
This is
Special Agent Remy Scott.
664
00:26:59,921 --> 00:27:01,792
Tell the officers
to cancel the event
665
00:27:01,793 --> 00:27:03,358
and get the president
to safety.
666
00:27:03,359 --> 00:27:05,796
My guys are
just motor escort.
667
00:27:05,797 --> 00:27:07,711
President's already inside
the stadium with his detail.
668
00:27:07,712 --> 00:27:09,103
We think someone
669
00:27:09,104 --> 00:27:10,235
might be trying
to assassinate him, Sammy.
670
00:27:10,236 --> 00:27:11,932
Just make it happen. OK?
671
00:27:11,933 --> 00:27:14,195
We'll alert the
stadium security and Jersey PD.
672
00:27:14,196 --> 00:27:16,590
- Copy that.
- Let's roll.
673
00:27:28,298 --> 00:27:29,428
The Venezuelan soccer team
674
00:27:29,429 --> 00:27:31,212
just posted a picture
from the field.
675
00:27:31,213 --> 00:27:32,518
They're waiting
for the president.
676
00:27:32,519 --> 00:27:33,867
All right. Thank you.
677
00:27:33,868 --> 00:27:35,782
I just spoke with
the head of security.
678
00:27:35,783 --> 00:27:37,218
They're cancelling
the photo op.
679
00:27:37,219 --> 00:27:39,308
Good. I don't want him
anywhere near that field.
680
00:27:49,711 --> 00:27:51,146
Red Honda.
There's Harper's car.
681
00:28:01,331 --> 00:28:02,591
- Clear.
- Pop the trunk.
682
00:28:02,592 --> 00:28:04,072
Clear.
683
00:28:09,992 --> 00:28:11,645
See what we got.
684
00:28:14,214 --> 00:28:17,476
There's got to be
a million bucks in there.
685
00:28:17,477 --> 00:28:19,347
Going rate
for the president's head?
686
00:28:19,348 --> 00:28:21,698
This is what Harper meant by
measuring life by the dollar.
687
00:28:21,699 --> 00:28:23,787
It's straight cash, so
it's most likely untraceable.
688
00:28:23,788 --> 00:28:25,397
No sniper rifle,
689
00:28:25,398 --> 00:28:27,094
so whatever she's got planned,
she's gotta be close.
690
00:28:27,095 --> 00:28:28,661
Ray, Sheryll,
stay on top of the president.
691
00:28:28,662 --> 00:28:30,315
The rest of us will split up
and look for Harper.
692
00:28:30,316 --> 00:28:33,013
Remember, stay alert,
watch your backs,
693
00:28:33,014 --> 00:28:35,103
finger on the trigger.
694
00:28:50,772 --> 00:28:52,293
Hey, what are these people
still doing here?
695
00:28:52,294 --> 00:28:53,468
Photo op's back on.
696
00:28:53,469 --> 00:28:54,948
The president's head
of security
697
00:28:54,949 --> 00:28:56,036
said he assessed the threat
and there are no issues.
698
00:28:56,037 --> 00:28:57,037
Look, he's wrong, all right?
699
00:28:57,038 --> 00:28:58,691
You two, back inside right now.
700
00:28:58,692 --> 00:29:00,780
Copy that.
Lock that door and stay put.
701
00:29:00,781 --> 00:29:02,303
Don't let anyone in or out.
- Got it.
702
00:29:02,304 --> 00:29:04,785
- Can you take us to the field?
- Yeah, follow me.
703
00:29:45,827 --> 00:29:47,218
It's over, Harper.
704
00:29:47,219 --> 00:29:48,828
Annelise--
705
00:29:48,829 --> 00:29:49,787
whatever the hell you're
calling yourself today.
706
00:29:58,666 --> 00:29:59,970
You weren't expecting that,
were you?
707
00:29:59,971 --> 00:30:01,319
You've got it all wrong.
708
00:30:01,320 --> 00:30:02,495
Oh, yeah?
709
00:30:07,718 --> 00:30:09,066
I know you're here
710
00:30:09,067 --> 00:30:10,894
to assassinate
the president of Venezuela.
711
00:30:10,895 --> 00:30:12,112
Did I get that right?
712
00:30:12,113 --> 00:30:15,420
No, I turned down that job.
713
00:30:15,421 --> 00:30:17,814
You suddenly developed
a moral compass, did you?
714
00:30:17,815 --> 00:30:19,337
Someone made me
a better offer.
715
00:30:19,338 --> 00:30:21,600
What the hell are
you talking about?
716
00:30:21,601 --> 00:30:24,342
To make sure the president
isn't assassinated today.
717
00:30:24,343 --> 00:30:25,473
Oh, yeah?
And who's that?
718
00:30:25,474 --> 00:30:26,997
The CIA.
719
00:30:26,998 --> 00:30:28,259
Come on.
720
00:30:28,260 --> 00:30:29,869
You're lying.
721
00:30:29,870 --> 00:30:31,131
Isn't it obvious?
722
00:30:31,132 --> 00:30:33,568
An asset's an asset.
723
00:30:33,569 --> 00:30:35,135
You can run a black bag op
in Iran
724
00:30:35,136 --> 00:30:36,615
or a black site in Estonia,
725
00:30:36,616 --> 00:30:39,444
but on American soil,
the CIA's hands are tied.
726
00:30:39,445 --> 00:30:42,229
They need deniability.
727
00:30:42,230 --> 00:30:43,579
I don't buy it.
728
00:30:45,713 --> 00:30:47,235
I know the guy
who took the job.
729
00:30:49,804 --> 00:30:52,196
The guy who is here
to assassinate the president.
730
00:30:52,197 --> 00:30:53,894
Let me take a wild guess.
731
00:30:56,332 --> 00:30:58,637
Adrien Dubois,
732
00:30:58,638 --> 00:31:02,423
the guy who trained you
to be a cold-blooded killer.
733
00:31:02,424 --> 00:31:04,643
No.
734
00:31:04,644 --> 00:31:08,560
A sergeant trains a soldier--
735
00:31:08,561 --> 00:31:11,563
a soldier who signs up for duty.
736
00:31:11,564 --> 00:31:12,913
What Adrien did to me was--
737
00:31:15,612 --> 00:31:19,353
He seduced me.
738
00:31:19,354 --> 00:31:22,443
Made me think he needed me.
739
00:31:22,444 --> 00:31:26,492
That we were true partners
in every way.
740
00:31:29,713 --> 00:31:32,366
Which is why I'm the only one
who can stop him.
741
00:31:32,367 --> 00:31:33,890
And the longer we sit here,
742
00:31:33,891 --> 00:31:35,893
the more likely it is
the president ends up dead.
743
00:31:37,330 --> 00:31:38,590
And why should I trust you?
744
00:31:38,591 --> 00:31:40,331
Look.
745
00:31:40,332 --> 00:31:43,290
If the photo op was cancelled,
why is the team out there?
746
00:31:43,291 --> 00:31:45,640
I know Adrien.
He never works alone.
747
00:31:45,641 --> 00:31:47,294
He's probably got a mole
in the president's team,
748
00:31:47,295 --> 00:31:48,817
paid him to make sure
his target shows up
749
00:31:48,818 --> 00:31:51,081
right where he wants him.
750
00:31:51,082 --> 00:31:53,257
The president will be there
any second now,
751
00:31:53,258 --> 00:31:55,346
and you are putting your
agents' asses on the line
752
00:31:55,347 --> 00:31:57,174
unless you let me stop him!
753
00:31:57,175 --> 00:31:59,176
If we work together,
we're doing this my way.
754
00:31:59,177 --> 00:32:00,264
Do you understand that?
755
00:32:00,265 --> 00:32:01,308
What does that mean?
756
00:32:01,309 --> 00:32:02,701
That means when this is over,
757
00:32:02,702 --> 00:32:07,011
I promise you I'll be
putting you in handcuffs.
758
00:32:14,933 --> 00:32:16,367
Ray.
759
00:32:16,368 --> 00:32:18,586
We got a mole in the
president's security detail.
760
00:32:18,587 --> 00:32:19,631
I know. We're on it.
761
00:32:19,632 --> 00:32:21,024
FBI! Everybody off the field!
762
00:32:21,025 --> 00:32:22,329
- Go! Move!
- Come on! Go, go, go, go, go!
763
00:32:22,330 --> 00:32:24,766
Get out of here!
764
00:32:24,767 --> 00:32:25,942
Who's the team leader?
765
00:32:25,943 --> 00:32:27,595
What is this?
What's going on?
766
00:32:27,596 --> 00:32:28,857
We notified your security
767
00:32:28,858 --> 00:32:30,424
there's a credible threat
to your life.
768
00:32:30,425 --> 00:32:32,383
Who was I talking to?
769
00:32:32,384 --> 00:32:33,601
The guy that was supposed to be
770
00:32:33,602 --> 00:32:35,690
stopping all of this,
who is he?
771
00:32:35,691 --> 00:32:37,866
Miguel!
Quieren hablar contigo.
772
00:32:37,867 --> 00:32:38,999
Why is the president
still here?
773
00:32:41,611 --> 00:32:43,220
Barnes, cover me.
774
00:32:43,221 --> 00:32:44,874
I asked you a question.
775
00:32:46,399 --> 00:32:47,964
Get him out of here!
Take cover.
776
00:32:47,965 --> 00:32:50,706
Shots fired!
777
00:32:52,709 --> 00:32:54,754
Remy, we got a sniper!
778
00:32:58,106 --> 00:32:59,759
Go, go, go, go, go.
779
00:33:00,804 --> 00:33:03,154
- Come on.
- Go, go!
780
00:33:04,373 --> 00:33:05,373
I see him.
781
00:33:09,465 --> 00:33:10,726
Damn it.
782
00:33:20,781 --> 00:33:21,910
Remy,
we've got the president
783
00:33:21,911 --> 00:33:23,347
and the soccer players
secured.
784
00:33:23,348 --> 00:33:24,913
It's definitely Adrien.
785
00:33:24,914 --> 00:33:26,828
He prefers the sniper method.
It's like the sarin.
786
00:33:26,829 --> 00:33:28,787
Gives him distance
from his victims.
787
00:33:28,788 --> 00:33:31,572
All right, split up.
Head west.
788
00:33:31,573 --> 00:33:33,052
Harper and I will head east.
789
00:33:33,053 --> 00:33:34,749
Wait a second.
You're with Harper?
790
00:33:34,750 --> 00:33:35,707
She's working with us now.
791
00:33:35,708 --> 00:33:36,882
I'll explain later.
792
00:33:36,883 --> 00:33:38,276
Let's rock and roll.
793
00:33:41,758 --> 00:33:45,151
He's gotta be close.
794
00:33:45,152 --> 00:33:46,631
How long were you together
with this creep?
795
00:33:46,632 --> 00:33:47,981
Way too long.
796
00:34:18,012 --> 00:34:20,447
Drop your weapons,
both of you!
797
00:34:20,448 --> 00:34:21,709
Bet you never thought
798
00:34:21,710 --> 00:34:24,234
you'd be staring
down the end of my gun.
799
00:34:24,235 --> 00:34:28,325
That's another thing
you taught me, isn't it?
800
00:34:28,326 --> 00:34:32,111
Never aim
until you really mean it.
801
00:34:32,112 --> 00:34:34,026
You always had
an excellent memory.
802
00:34:34,027 --> 00:34:36,943
That's why I knew you'd do well
in this line of work.
803
00:34:38,206 --> 00:34:39,901
With or without me.
804
00:34:39,902 --> 00:34:41,512
You didn't give me a choice!
805
00:34:41,513 --> 00:34:45,124
You could have gone back
to your regular, little life!
806
00:34:45,125 --> 00:34:47,692
What life?
807
00:34:47,693 --> 00:34:49,215
You ruined my life!
808
00:34:49,216 --> 00:34:50,999
Did I?
809
00:34:51,000 --> 00:34:53,132
You've done well for yourself.
810
00:34:53,133 --> 00:34:54,700
Let's face it.
You love the money!
811
00:34:56,006 --> 00:34:58,659
And you know
business is business.
812
00:34:58,660 --> 00:35:01,749
And the clever thing
for you to do right now
813
00:35:01,750 --> 00:35:03,577
is to take on a new partner.
814
00:35:03,578 --> 00:35:05,362
I heard a lot of crap
in my day,
815
00:35:05,363 --> 00:35:07,755
but this takes the cake.
816
00:35:07,756 --> 00:35:09,889
I guarantee you
this doesn't end well.
817
00:35:11,457 --> 00:35:14,285
The FBI are taking you
and your protégé in, Dubois!
818
00:35:16,897 --> 00:35:19,245
CIA won't let that happen.
819
00:35:19,246 --> 00:35:20,987
Part of my terms
and conditions.
820
00:35:24,034 --> 00:35:26,557
You're working for the CIA?
821
00:35:26,558 --> 00:35:27,819
Not--not here in America.
822
00:35:27,820 --> 00:35:29,342
They wouldn't let you
kill a president.
823
00:35:29,343 --> 00:35:31,258
Not who I'm here for.
824
00:35:32,521 --> 00:35:34,173
That's right.
825
00:35:34,174 --> 00:35:37,089
The CIA hired her
to take you down, Dubois.
826
00:35:37,090 --> 00:35:38,917
A million bucks.
827
00:35:38,918 --> 00:35:40,919
We found her stash.
828
00:35:40,920 --> 00:35:43,008
Well, that seems low.
829
00:35:43,009 --> 00:35:46,142
Frankly, I'm hurt.
830
00:35:46,143 --> 00:35:49,275
Unless you wanna live
to die another day,
831
00:35:49,276 --> 00:35:51,757
I suggest you drop that gun,
Frenchie.
832
00:35:54,630 --> 00:35:55,674
Drop it!
833
00:36:02,160 --> 00:36:03,550
Cuff 'em.
834
00:36:03,551 --> 00:36:06,379
Hands in the air, Harper.
835
00:36:06,380 --> 00:36:08,077
Behind your back.
836
00:36:11,647 --> 00:36:13,387
You know what's ironic?
837
00:36:16,652 --> 00:36:18,958
You're the one person
I would have killed for free.
838
00:36:22,919 --> 00:36:24,224
Get him out of here.
839
00:36:31,667 --> 00:36:33,711
Hell hath no fury
like a scorned woman.
840
00:36:33,712 --> 00:36:35,800
It's not Harper's fault
she fell in love with a killer.
841
00:36:35,801 --> 00:36:37,889
I mean, it is her fault
she became one, too.
842
00:36:37,890 --> 00:36:39,020
And I get why
she went after him.
843
00:36:39,021 --> 00:36:40,413
Just 'cause you love someone
844
00:36:40,414 --> 00:36:43,111
doesn't mean they get
to treat you like crap.
845
00:36:43,112 --> 00:36:44,635
Agent Scott.
846
00:36:44,636 --> 00:36:47,072
Mark Jenkins, CIA.
847
00:36:47,073 --> 00:36:49,596
Congratulations
on bringing in Adrien Dubois.
848
00:36:49,597 --> 00:36:51,598
Adrien Dubois
and Harper Dowar.
849
00:36:51,599 --> 00:36:53,731
Actually,
we'll be taking Ms. Dowar in.
850
00:36:53,732 --> 00:36:55,254
On whose authority?
851
00:36:55,255 --> 00:36:56,864
The director of the CIA.
852
00:36:56,865 --> 00:36:58,866
Who spoke
to the director of the FBI.
853
00:36:58,867 --> 00:37:01,565
We have an extradition treaty
with the Philippines.
854
00:37:01,566 --> 00:37:03,175
They wanna bring her back
to stand trial
855
00:37:03,176 --> 00:37:05,177
for the murder
of Rosa Martinez.
856
00:37:05,178 --> 00:37:06,396
You really
expect me to believe
857
00:37:06,397 --> 00:37:07,701
that you're taking her
to the Philippines
858
00:37:07,702 --> 00:37:10,269
instead of releasing her
back into the wild?
859
00:37:10,270 --> 00:37:12,532
That's above my pay grade,
Agent Scott.
860
00:37:12,533 --> 00:37:15,276
I'm just here to pick up
the package.
861
00:37:34,861 --> 00:37:36,601
What just happened?
862
00:37:40,040 --> 00:37:42,128
Apparently the joke's on us.
863
00:37:48,396 --> 00:37:50,440
Ethan!
864
00:37:50,441 --> 00:37:52,006
I've been calling
for three hours.
865
00:37:52,007 --> 00:37:53,270
Open the door!
866
00:37:59,668 --> 00:38:01,320
Hello?
867
00:38:01,321 --> 00:38:04,018
- Can you believe your eyes?
- Ethan.
868
00:38:04,019 --> 00:38:06,194
Well, believe it.
And if you order now,
869
00:38:06,195 --> 00:38:07,935
we'll throw in not one,
not two,
870
00:38:07,936 --> 00:38:09,982
not three, but four--
871
00:38:15,380 --> 00:38:16,683
Hey.
872
00:38:16,684 --> 00:38:17,728
Hey, wake up.
873
00:38:17,729 --> 00:38:18,729
Is there a fire?
874
00:38:18,730 --> 00:38:21,340
Hana.
875
00:38:21,341 --> 00:38:22,559
What are you doing?
876
00:38:22,560 --> 00:38:24,648
I--I thought you were working.
877
00:38:24,649 --> 00:38:26,824
I've--I mean, I have to work.
878
00:38:26,825 --> 00:38:28,915
Are you OK?
879
00:38:34,964 --> 00:38:37,226
Oxycodone.
880
00:38:41,362 --> 00:38:44,450
Are you high right now?
881
00:38:44,451 --> 00:38:45,496
Uh, no.
882
00:38:46,672 --> 00:38:48,760
I'm working.
I had to--I mean--
883
00:38:50,023 --> 00:38:52,153
I have to--
I have to work tonight.
884
00:38:52,154 --> 00:38:53,329
You're not going to work
like this.
885
00:38:53,330 --> 00:38:54,852
Milo, shut up!
886
00:38:54,853 --> 00:38:56,768
Don't yell at him.
887
00:38:58,510 --> 00:39:00,553
You may as well be 30,000 feet
in the air right now.
888
00:39:00,554 --> 00:39:02,338
You're definitely high.
889
00:39:02,339 --> 00:39:03,339
What are you doing here?
890
00:39:03,340 --> 00:39:04,992
I told you--
891
00:39:04,993 --> 00:39:06,604
I told you not to come tonight.
892
00:39:08,476 --> 00:39:11,303
Were you expecting
someone else?
893
00:39:11,304 --> 00:39:13,307
Maybe a late-night visit
from Jamie?
894
00:39:14,569 --> 00:39:18,266
What? What?
895
00:39:18,267 --> 00:39:22,096
Why are you being so--
896
00:39:22,097 --> 00:39:24,013
how do you--
how do you know about Jamie?
897
00:39:25,841 --> 00:39:28,015
Unbelievable.
898
00:39:28,016 --> 00:39:29,843
Wait, wait.
Hana, wait, wait!
899
00:39:29,844 --> 00:39:32,063
Give me a minute.
I just--give me--
900
00:39:32,064 --> 00:39:33,630
give me a second.
901
00:39:33,631 --> 00:39:36,067
I just--I just woke up
and you're here and I just--
902
00:39:36,068 --> 00:39:38,287
I just--
I just need a minute, please.
903
00:39:43,555 --> 00:39:45,990
OK.
904
00:39:45,991 --> 00:39:47,426
Here's your minute.
905
00:39:47,427 --> 00:39:49,428
You want to explain
what the hell is going on?
906
00:39:49,429 --> 00:39:51,778
All right.
907
00:39:51,779 --> 00:39:53,301
OK, OK.
908
00:39:53,302 --> 00:39:56,783
Just please, I just--
909
00:39:56,784 --> 00:39:58,090
listen.
910
00:40:00,528 --> 00:40:01,919
So Jamie, it's not--
911
00:40:01,920 --> 00:40:03,442
You know what?
912
00:40:03,443 --> 00:40:07,446
You can keep your stupid
Rockettes tickets.
913
00:40:07,447 --> 00:40:09,622
I knew I was right about you.
914
00:40:09,623 --> 00:40:10,667
Hana.
915
00:40:10,668 --> 00:40:12,800
I'm done with you!
66695
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.