Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,031 --> 00:00:17,815
Sir, please take rest. It must
be a little painful, since you
2
00:00:17,835 --> 00:00:25,546
are sitting on a pointed
object. Yes, doctor. We will
3
00:00:25,586 --> 00:00:28,771
get the medicines. But is
there anything else that can
4
00:00:28,791 --> 00:00:33,741
give you rest? Yes, cold plus.
Keep it in the fridge. And
5
00:00:33,761 --> 00:00:37,104
after every 2 hours, keep
applying it on his wound. He
6
00:00:37,304 --> 00:00:40,907
will be fine by morning. Give
it to me. Little Thakrani, now
7
00:00:41,027 --> 00:00:44,25
your daughter-in-law is also
here. Now let her serve her
8
00:00:44,27 --> 00:00:58,102
husband. Here you go,
Thakrani. Let's go now,
9
00:00:58,463 --> 00:01:07,916
Khammagani. Come, Doctor. By
the way, Data Hukum, how did
10
00:01:07,956 --> 00:01:11,901
you get this pin? Sakshi, you
are asking too many
11
00:01:12,001 --> 00:01:17,667
questions. Come on, let Data
Hukum rest. Yes, Ma'am. But do
12
00:01:19,129 --> 00:01:22,272
you know? Thakrani and Data
Hukum will remember this
13
00:01:22,292 --> 00:01:25,115
nuptial night for the rest of
their lives. Because
14
00:01:25,135 --> 00:01:26,396
Thakrani will keep
whispering about Data Hukum
15
00:01:26,417 --> 00:01:44,107
all night. Sakshi, I mean,
that's the only way he'll get
16
00:01:44,407 --> 00:01:49,073
better. Let's go. Okay. Pack
your things. Did you see how
17
00:01:49,133 --> 00:01:54,439
much Dada was hurt because of
your negligence? I hope Dada
18
00:01:54,619 --> 00:01:58,003
doesn't have any more
problems. Go and keep this in
19
00:01:58,083 --> 00:02:44,697
the fridge. Master, please
rest for a while. Shashmina,
20
00:02:44,777 --> 00:02:48,202
what are you doing? No, Kaku
sir, I was just thinking that
21
00:02:48,482 --> 00:02:50,364
one needle has hurt you so
badly. How are you feeling?
22
00:02:50,385 --> 00:02:54,17
How are you feeling? I am
having a lot of fun. Should I
23
00:02:54,19 --> 00:02:56,853
give you a needle too? No. On
the bum? Not at all. Thank you.
24
00:02:56,873 --> 00:02:59,677
Thank you. Thank you. Not
interested. Kaku sir, I don't
25
00:02:59,697 --> 00:03:02,02
understand one thing. You
have done so many adventures.
26
00:03:02,381 --> 00:03:06,246
Do you remember? Once you went
hiking and then you slipped
27
00:03:06,807 --> 00:03:08,709
from the mountain. And such a
big stone fell on your feet.
28
00:03:09,25 --> 00:03:12,204
You were hurt so badly. And
then, while paragliding,
29
00:03:12,224 --> 00:03:15,167
when you were landing, your
helmet got stuck on your nose.
30
00:03:15,187 --> 00:03:18,511
And the most painful moment
was when you were playing
31
00:03:18,711 --> 00:03:21,294
basketball. How you fell on
the basketball court. That
32
00:03:21,354 --> 00:03:26,92
day, I was really scared. I
thought your bag is gone. But
33
00:03:26,96 --> 00:03:30,584
you are strong, right? You
have endured all the pain. So,
34
00:03:31,365 --> 00:03:34,588
I am sure. I agree, it's a
painful time. But as they say,
35
00:03:35,069 --> 00:03:37,451
it's time. It will pass. It's
hurting, Yashpanna.
36
00:03:38,292 --> 00:03:47,36
Unbearable pain. I see. So
that's what it is. Okay, fine.
37
00:03:47,42 --> 00:03:50,404
Just like two minutes of
noodles, your pain will go
38
00:03:50,424 --> 00:04:00,677
away in no time. Shall we play a
childhood game? H2O. Up.
39
00:04:01,178 --> 00:04:07,146
Chocolate. Aunt's cupboard.
Yes. Bag. Man. Fun.
40
00:04:07,166 --> 00:04:26,734
Adventure. Best food. Kheer.
Best friend. Diya. Did you see
41
00:04:26,754 --> 00:04:31,18
that, brother? Kaku sir still
considers you as his best
42
00:04:31,2 --> 00:04:35,706
friend. Kaku sir, I agree that
you got married in a hurry. But
43
00:04:35,726 --> 00:04:40,573
one thing is very good. Even if
you got married, it was with
44
00:04:40,593 --> 00:04:46,801
your best friend. You know
what? Friendship has a lot of
45
00:04:46,821 --> 00:04:50,927
emotions. Sometimes
friendship brings the best
46
00:04:50,947 --> 00:04:54,953
smile on your face. And
sometimes it brings a lot of
47
00:04:54,973 --> 00:04:58,351
fights with you. This happens
all the time. So just take a
48
00:04:58,371 --> 00:05:01,957
chill pill. As they say, small
things happen in big
49
00:05:02,038 --> 00:05:08,989
countries. Thakrani sir,
take good care of my master's
50
00:05:09,089 --> 00:05:13,897
orders. And Kaku sir, take
good care of my friend.
51
00:05:13,917 --> 00:05:34,776
Understood? I'll leave now.
Kaku sir still considers you
52
00:05:34,816 --> 00:05:42,043
his best friend. Now that your
daughter-in-law is here, let
53
00:05:42,063 --> 00:06:00,482
her serve her husband. Take
care that Tata Hukum doesn't
54
00:06:00,542 --> 00:06:28,843
have any problems because of
you. I agree that you got
55
00:06:28,923 --> 00:06:32,147
married in a hurry. Even if you
got married, it was with your
56
00:06:32,247 --> 00:07:24,606
best friend. From now on, you
are husband and wife. Oh Oh
57
00:07:27,691 --> 00:07:32,777
Write the first letter of the
groom's name. Tell me the
58
00:07:34,92 --> 00:07:36,862
groom's name. Mother, did you
see Mr. Ratan anywhere?
59
00:07:36,882 --> 00:07:41,228
Ratan? Okay. What's the
matter, Dada Hukam? The ring
60
00:07:41,248 --> 00:07:44,852
that you had come to return,
did it fit in your finger?
61
00:07:46,134 --> 00:07:49,137
Rajasthan's famous couple,
Kovil got this red flower.
62
00:07:49,158 --> 00:07:52,682
Because of their strong love
and faith, this red flower
63
00:07:53,082 --> 00:08:10,787
turned yellow on its own.
She's playing a game. Oh no!
64
00:08:13,611 --> 00:09:14,679
What if Tata Hukum wakes up?
Dear, not again. Thakrani
65
00:09:14,839 --> 00:09:30,58
sir. Kaku sir. Come. Come. Get
up. Careful, Kaku sir. Are you
66
00:09:30,68 --> 00:09:38,039
okay? Kaku sir, I'll get
another bed from the suite.
67
00:09:38,059 --> 00:09:41,323
There's no need for that,
Ashwina. And anyway, I can't
68
00:09:42,024 --> 00:09:45,828
sleep anywhere else except my
bed. But... Dada, I'll get
69
00:09:45,908 --> 00:09:51,395
your bed fixed. You go to the
guest room and sleep. You're
70
00:09:51,415 --> 00:09:57,823
tired. Come on, I'll take you.
Carefully. Carefully. How
71
00:09:57,843 --> 00:10:06,14
did this happen? She was
disturbing the flowers on the
72
00:10:06,16 --> 00:10:13,087
bed. So, I thought of removing
the flowers so that she
73
00:10:13,567 --> 00:10:16,91
doesn't lose her sleep. I
climbed on the bed to remove
74
00:10:16,93 --> 00:10:25,198
them and I lost my balance. And
then.. Wow, Queen Thakur! You
75
00:10:25,218 --> 00:10:29,422
have created a new history in
the royal family. Ma'am, we
76
00:10:29,442 --> 00:10:31,824
have got such a beautiful
daughter-in-law. Lady
77
00:10:31,844 --> 00:10:40,396
Sakshi, Thakranisah, I have
told you before also that
78
00:10:40,416 --> 00:10:42,199
because of your
carelessness, Tata Hukum
79
00:10:42,9 --> 00:10:48,088
should not get hurt. You did
all this again? You can either
80
00:10:48,288 --> 00:10:56,101
sleep on the couch in this room
or go to your suite room. Let's
81
00:11:02,892 --> 00:11:30,306
go. Hello. Tia Bhaisa. Yes,
Maasa. I'm absolutely fine.
82
00:11:30,326 --> 00:11:34,833
Everything was fine last
night. Please don't worry
83
00:11:34,893 --> 00:11:42,828
about me. I'll handle
everything here. Maasa. I'll
84
00:11:42,848 --> 00:11:55,49
talk to you later. Why did Ms.
Diya's voice sound as if she's
85
00:11:55,53 --> 00:12:00,058
hiding something from me?
There's something that's not
86
00:12:00,559 --> 00:12:11,208
right. Ma'am, what are you
doing? I don't know, but since
87
00:12:11,548 --> 00:12:14,591
yesterday, Mr. Ratan and I
have been going through a lot.
88
00:12:14,652 --> 00:12:17,275
We've been in a lot of trouble.
We were just trying to get him
89
00:12:17,295 --> 00:12:22,421
out of our sight. Since
yesterday, even I feel that
90
00:12:22,941 --> 00:12:27,226
Diya bhai is creating trouble
on Dada's orders. I mean, Ms.
91
00:12:27,246 --> 00:12:31,051
Thakrani. Sakshi bhai, you
are too much. The same thing
92
00:12:31,692 --> 00:12:34,415
again. I've told you so many
times that to make this
93
00:12:34,615 --> 00:12:42,409
wedding a success, we all have
to try. Let's go. But Maasa,
94
00:12:42,429 --> 00:12:51,842
I... Okay. That's good. Maasa
has been getting angry with
95
00:12:51,902 --> 00:12:54,226
Rani for every little thing
since yesterday. And on the
96
00:12:54,246 --> 00:12:57,991
other hand, she's telling me
to support this marriage. Not
97
00:12:58,091 --> 00:13:04,48
fair. I don't know if Diya
Bai's parents even know about
98
00:13:04,66 --> 00:13:20,047
what happened last night.
Hello, Sakshi. Hello, aunt.
99
00:13:20,067 --> 00:13:27,749
How are you? How is everything
going there? What do I tell
100
00:13:27,95 --> 00:13:40,78
you? Last night... Actually,
because of Diya bhaisa, our
101
00:13:40,8 --> 00:13:45,546
Dada Hukam got hurt not once,
but twice. Now I have to say
102
00:13:45,566 --> 00:13:51,173
this. Our Diya bhaisa is very
strong. Thank you, Sakshi
103
00:13:51,193 --> 00:13:55,858
bhaisa. You told me all this. I
will talk to you in a while.
104
00:13:55,878 --> 00:14:01,625
Yes, Kaki saab. I told her, but
the rest of the family doesn't
105
00:14:02,686 --> 00:14:28,325
know. I will tell them. Are you
okay? Take her away from here.
106
00:14:29,426 --> 00:14:33,112
You.. Ma'am, please. We can't
plan this ritual tomorrow. I
107
00:14:33,132 --> 00:14:36,176
couldn't sleep all night
because of this wound.
108
00:14:36,657 --> 00:14:43,222
Please. You are absolutely
right. Rituals are very
109
00:14:43,262 --> 00:14:47,855
boring. That's why you don't
have to do anything today. You
110
00:14:47,875 --> 00:14:52,328
just rest. You just have to do
one thing. Today, you and Diya
111
00:14:52,348 --> 00:14:57,895
Dhagrani have to make a
portrait. You must have heard
112
00:14:57,935 --> 00:15:02,261
of Aniket Gujral. He is
India's famous painter. We
113
00:15:02,281 --> 00:15:05,746
have invited him. He will come
to make your portrait. And
114
00:15:06,748 --> 00:15:11,074
guess what? You don't have to
wear any traditional attire
115
00:15:11,094 --> 00:15:15,781
for this. We have made a
special outfit for you. Your
116
00:15:15,861 --> 00:15:21,97
favourite, western designer
suit. Just imagine how grand
117
00:15:21,99 --> 00:15:28,119
you will look in that
painting. That's cool, Aunt.
118
00:15:28,66 --> 00:15:33,145
There's no ritual. We just
have to get ready for the
119
00:15:33,345 --> 00:15:36,95
portrait. So, let's go. You
get ready quickly. I just got
120
00:15:37,17 --> 00:15:47,963
ready. Aniket will be here by 1
o'clock. Sister-in-law, you
121
00:15:48,003 --> 00:15:51,127
said that all of us will have to
try to bring them closer. To
122
00:15:51,147 --> 00:15:54,992
make their marriage
successful. So, this is the
123
00:15:55,012 --> 00:15:58,573
same effort. When Dada and
Diya will see each other in
124
00:15:58,593 --> 00:16:00,896
their favourite English
clothes they will not think of
125
00:16:00,916 --> 00:16:04,622
her as their best friend or
guardian. They will think of
126
00:16:04,642 --> 00:16:09,088
her as the fairy of their
dreams. Who knows, they might
127
00:16:09,128 --> 00:16:14,616
get close to each other on this
pretext. They might fall in
128
00:16:14,636 --> 00:16:20,264
love. Sister-in-law, I did
the right thing, didn't I?
129
00:16:20,284 --> 00:16:22,648
Have mercy, Kalka Maa. You
have thought of the right
130
00:16:22,668 --> 00:16:29,038
thing, Mr. Nityanand. I hope
this happens. Thakrani, come
131
00:16:29,058 --> 00:16:36,472
here. Ask Diya Thakrani to get
ready by 1 o'clock. Today is
132
00:16:36,512 --> 00:16:38,676
the ritual of making a Rajsi
portrait of her and Data
133
00:16:45,328 --> 00:16:48,775
Hukum. Thakrani, you have to
wear this outfit for the
134
00:16:49,055 --> 00:16:58,351
portrait. It's a designer
piece. Who is this Sakshi
135
00:16:58,472 --> 00:17:03,299
Nand? But I have taken out my
costume for the portrait.
136
00:17:04,586 --> 00:17:23,823
Costume? Dhyatak Rane, this
marriage was planned by Ratan
137
00:17:23,843 --> 00:17:27,306
sir. Now it's his wish to have
his royal painting made in
138
00:17:27,346 --> 00:17:33,372
such clothes. So, will you
still do as you wish? You will
139
00:17:33,392 --> 00:17:43,663
only do what you want. Isn't
it? I didn't know that this is
140
00:17:43,703 --> 00:17:50,745
Dada's wish. So, now you know,
right? So now, keep your
141
00:17:50,906 --> 00:17:53,91
stubbornness aside and work
hard to keep this wedding
142
00:17:54,852 --> 00:18:01,823
going. I know it's difficult
for you, but at least do this
143
00:18:01,843 --> 00:18:03,626
much for your husband, Sena.
God is with Heera. At least
144
00:18:03,766 --> 00:18:12,96
have some respect for him.
Let's go, Sakshi. Yes, Ma'am.
145
00:18:24,365 --> 00:18:32,572
Kaku sir. Yes, Vrinda. How is
my new playlist? In the
146
00:18:32,592 --> 00:18:40,58
meanwhile, this is for you.
What is this? Wow! Suev
147
00:18:40,62 --> 00:18:44,884
magazine has sent a trial
cover page. Look at me. Most
148
00:18:45,044 --> 00:18:51,329
eligible bachelor. Kaku sir,
but this.. Kamba Gani Dada has
149
00:18:51,509 --> 00:18:56,913
sent this for you.
Congratulations, Mr. and
150
00:18:56,933 --> 00:19:09,567
Mrs. Ratanman Singh. For a
moment, I forgot that I'm a
151
00:19:09,928 --> 00:19:16,295
married man now. Not a
bachelor. Anyways, I'll call
152
00:19:16,355 --> 00:19:20,199
the magazine guy and tell him
not to print it. I'm not a
153
00:19:20,219 --> 00:19:45,605
bachelor anymore. I don't
know how other girls walk on
154
00:19:45,625 --> 00:20:06,172
this mountain. I can't even
stand. How will I walk? The
155
00:20:07,234 --> 00:20:31,951
world is now my unique I am the
guardian of your sorrows I am
156
00:20:31,971 --> 00:20:53,783
with you every moment This
relationship For more
157
00:20:53,983 --> 00:20:57,489
updates, subscribe to our
channel. Click the show links
158
00:20:57,709 --> 00:20:59,652
and enjoy watching the
videos.
14212
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.