All language subtitles for E06 - That Girl Strikes Again [720p WEB-DL 140MB nItRo]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,335 --> 00:00:03,202 encoded by nItRo ====== - Previously on awkward.... 2 00:00:03,204 --> 00:00:04,203 - Can I crash here for the night? 3 00:00:04,205 --> 00:00:05,537 - Matty gets the cow, the milk, 4 00:00:05,539 --> 00:00:06,772 And to live in the barn for free. 5 00:00:06,774 --> 00:00:07,639 - I am more than comfortable. 6 00:00:07,641 --> 00:00:08,774 - You haven't worn out your welcome? 7 00:00:08,776 --> 00:00:10,175 - Nah. Jenna's cool with it. 8 00:00:10,177 --> 00:00:11,310 - I am so not cool with it. 9 00:00:11,312 --> 00:00:13,212 - I'm gonna take off. - Are we okay? 10 00:00:13,214 --> 00:00:16,482 - Yeah. I forgot something. 11 00:00:18,551 --> 00:00:19,585 - It was Halloween-- 12 00:00:19,587 --> 00:00:20,352 That special time of year 13 00:00:20,354 --> 00:00:21,854 Where students everywhere honor the dead 14 00:00:21,856 --> 00:00:23,689 By dressing as... 15 00:00:23,691 --> 00:00:24,123 Sluts. 16 00:00:24,125 --> 00:00:27,259 Maybe the holiday wasn't ridiculous for everyone. 17 00:00:27,261 --> 00:00:29,294 Maybe for some, it was the one day 18 00:00:29,296 --> 00:00:32,297 To dress as the best version of themselves. 19 00:00:32,299 --> 00:00:33,065 If that was the case, 20 00:00:33,067 --> 00:00:35,868 The best version of myself was just as boring 21 00:00:35,870 --> 00:00:36,769 As the regular version. 22 00:00:36,771 --> 00:00:38,737 But, honestly, I'd rather be boring 23 00:00:38,739 --> 00:00:41,173 Than some poser looking to show some skin. 24 00:00:41,175 --> 00:00:41,807 - [blows whistle] 25 00:00:41,809 --> 00:00:43,409 - Unless that poser was my boyfriend, 26 00:00:43,411 --> 00:00:45,644 Who always looked good showing skin. 27 00:00:45,646 --> 00:00:46,412 - Where's your costume? 28 00:00:46,414 --> 00:00:51,383 - Oh, you were serious about dressing up. 29 00:00:52,185 --> 00:00:53,919 - Here. 30 00:00:53,921 --> 00:00:54,520 Yeah. 31 00:00:54,522 --> 00:00:56,789 Now we both can be lifeguards. 32 00:00:56,791 --> 00:00:58,457 You're a cold-weather one. 33 00:00:58,459 --> 00:01:00,292 And maybe later, we can meet up 34 00:01:00,294 --> 00:01:03,595 For a little mouth-to-mouth. 35 00:01:03,597 --> 00:01:05,764 - Sure, my costume was a little lame, 36 00:01:05,766 --> 00:01:08,434 But it really didn't matter what I was wearing, 37 00:01:08,436 --> 00:01:09,501 Because I was-- 38 00:01:09,503 --> 00:01:12,071 - Boring. 39 00:01:12,073 --> 00:01:12,738 What does he see in her? 40 00:01:12,740 --> 00:01:16,642 He's a six-pack and she's the 12-dollar rack. 41 00:01:16,644 --> 00:01:17,609 - I can hear you. 42 00:01:17,611 --> 00:01:18,777 - Well, you can take the girl out of the cast, 43 00:01:18,779 --> 00:01:23,949 But you can't take the outcast out of the girl. 44 00:01:26,352 --> 00:01:28,821 - Oh. 45 00:01:33,293 --> 00:01:35,494 - Jenna, I love your costume. 46 00:01:35,496 --> 00:01:37,930 - I'm not wearing a costume. - Really? 47 00:01:37,932 --> 00:01:41,600 Because you are the best loser I've seen all morning. 48 00:01:41,602 --> 00:01:45,070 - Apparently, monsters went as themselves for Halloween. 49 00:01:45,072 --> 00:01:47,940 - Hey, collin. Big plans tonight? 50 00:01:47,942 --> 00:01:50,476 - Yeah, my girlfriend is throwing a party. 51 00:01:50,478 --> 00:01:53,145 Usual suspects from my thadwicke days. 52 00:01:53,147 --> 00:01:55,047 But I'm not much of a party guy. 53 00:01:55,049 --> 00:01:56,849 - Of course collin hated parties. 54 00:01:56,851 --> 00:01:59,885 He was above it all. Surprise, surprise. 55 00:01:59,887 --> 00:02:01,220 - You went to thadwicke? 56 00:02:01,222 --> 00:02:03,021 Do you know angelique welch? 57 00:02:03,023 --> 00:02:05,891 - Yeah, she's my girlfriend. 58 00:02:05,893 --> 00:02:06,592 How do you know her? 59 00:02:06,594 --> 00:02:09,428 - We were best friends till 9-11. 60 00:02:09,430 --> 00:02:12,531 The 9- to 11-year-old horseback riding competition. 61 00:02:12,533 --> 00:02:15,000 She stole my trophy, and frankly, 62 00:02:15,002 --> 00:02:17,469 She had no business even being there. 63 00:02:17,471 --> 00:02:18,137 - Why is that? 64 00:02:18,139 --> 00:02:20,172 - Angelique is on the cusp of libra and scorpio, 65 00:02:20,174 --> 00:02:21,874 Which I'm sure is very exciting for you, 66 00:02:21,876 --> 00:02:25,477 Because we all know that no one is d.T.F. Like a scorpio. 67 00:02:25,479 --> 00:02:27,212 But in our riding league, 68 00:02:27,214 --> 00:02:28,847 The calendar year starts in September. 69 00:02:28,849 --> 00:02:32,317 So, technically, she shouldn't have been a 9-11, 70 00:02:32,319 --> 00:02:34,520 She was a total 12-14. 71 00:02:34,522 --> 00:02:36,388 - Riveting. 72 00:02:36,390 --> 00:02:37,256 [locker closes] 73 00:02:37,258 --> 00:02:38,490 - By the way, hamil-tart, 74 00:02:38,492 --> 00:02:40,592 Just honk when you get to my place tonight. 75 00:02:40,594 --> 00:02:41,493 I'll be ready by 7:30, 76 00:02:41,495 --> 00:02:44,062 But get there by 7:15. - What? 77 00:02:44,064 --> 00:02:44,763 - Cebre's party. 78 00:02:44,765 --> 00:02:48,667 Matty said you guys would pick me up. 79 00:02:51,037 --> 00:02:55,474 - [whispers] girlfriend. My office, now. 80 00:02:56,876 --> 00:02:57,976 You heard anything? 81 00:02:57,978 --> 00:02:59,344 - About what? 82 00:02:59,346 --> 00:03:02,247 - It's Halloween. I'm the guidance counselor. 83 00:03:02,249 --> 00:03:03,882 You do the math. 84 00:03:03,884 --> 00:03:04,583 Eggs, jenna. 85 00:03:04,585 --> 00:03:07,085 Authority figures are always attacked on Halloween. 86 00:03:07,087 --> 00:03:08,854 I've been egged in the face every year 87 00:03:08,856 --> 00:03:10,155 Since the fifth grade. 88 00:03:10,157 --> 00:03:11,290 - But you were ten. 89 00:03:11,292 --> 00:03:14,026 - Even back then, it was clear what I was destined for. 90 00:03:14,028 --> 00:03:15,294 [sunglasses clatter] 91 00:03:15,296 --> 00:03:18,063 This whole place could be booby-trapped. 92 00:03:18,065 --> 00:03:21,567 Open that drawer. 93 00:03:25,872 --> 00:03:26,405 - A bedpan. 94 00:03:26,407 --> 00:03:28,640 Someone's definitely screwing with you. 95 00:03:28,642 --> 00:03:30,209 - No, that's mine. [clangs] 96 00:03:30,211 --> 00:03:31,910 At times like this, I can't leave the bunker. 97 00:03:31,912 --> 00:03:33,679 If I could find a safe house, I would. 98 00:03:33,681 --> 00:03:35,514 Normally, I'd hole up at the olive garden, 99 00:03:35,516 --> 00:03:37,216 But I can't go back there ever since 100 00:03:37,218 --> 00:03:38,617 We had a dispute over the meaning 101 00:03:38,619 --> 00:03:39,685 Of the never ending pasta bowl. 102 00:03:39,687 --> 00:03:41,920 More like the 10:30 p.M. Ending pasta bowl. 103 00:03:41,922 --> 00:03:43,355 By the way, I've been so caught up 104 00:03:43,357 --> 00:03:46,892 With myself, I didn't even notice your Halloween costume. 105 00:03:46,894 --> 00:03:47,859 You a cokehead? 106 00:03:47,861 --> 00:03:49,928 - I'm a cold-weather lifeguard. 107 00:03:49,930 --> 00:03:51,530 It's zinc. 108 00:03:51,532 --> 00:03:52,631 - Oh. 109 00:03:52,633 --> 00:03:54,166 I needed to blend in 110 00:03:54,168 --> 00:03:55,167 And not draw attention to myself, 111 00:03:55,169 --> 00:03:58,537 So I decided to go as a totally average, everyday, 112 00:03:58,539 --> 00:04:01,206 Run-of-the-mill student. 113 00:04:01,208 --> 00:04:03,208 [exhales] 114 00:04:03,210 --> 00:04:04,843 - You look like me. 115 00:04:04,845 --> 00:04:05,711 - What? 116 00:04:05,713 --> 00:04:07,045 - Do you think I'm boring? 117 00:04:07,047 --> 00:04:08,547 - Is this about the hot list? 118 00:04:08,549 --> 00:04:09,615 Don't worry. 119 00:04:09,617 --> 00:04:10,148 I have a feeling 120 00:04:10,150 --> 00:04:11,750 I won't make the cut this year either. 121 00:04:11,752 --> 00:04:12,884 - "the hot list"? 122 00:04:12,886 --> 00:04:16,021 [spooky music] 123 00:04:16,023 --> 00:04:19,157 ♪ 124 00:04:19,159 --> 00:04:21,226 - Let me spare you the suspense. 125 00:04:21,228 --> 00:04:25,664 You didn't make the cut. 126 00:04:28,534 --> 00:04:30,068 - I was beginning to sense a theme 127 00:04:30,070 --> 00:04:31,503 To the Halloween festivities. 128 00:04:31,505 --> 00:04:34,873 Jenna hamilton wasn't in the same category 129 00:04:34,875 --> 00:04:36,675 As matty mckibben. 130 00:04:36,677 --> 00:04:39,044 - Hey, what's going on? - Haven't you heard? 131 00:04:39,046 --> 00:04:41,013 [crying] I'm not good enough for matty. 132 00:04:41,015 --> 00:04:44,249 He's hot, and I'm not, and everyone knows it. 133 00:04:44,251 --> 00:04:45,550 And I really can't handle 134 00:04:45,552 --> 00:04:46,551 Going to cebre's party tonight. 135 00:04:46,553 --> 00:04:48,787 - Whoa, whoa, whoa, calm down. It's okay. 136 00:04:48,789 --> 00:04:51,456 - Just please don't tell anyone that I cried about this. 137 00:04:51,458 --> 00:04:52,491 - Why were you crying? 138 00:04:52,493 --> 00:04:53,792 - Jake told you I was crying? 139 00:04:53,794 --> 00:04:55,827 - Yeah, but he didn't tell me why. 140 00:04:55,829 --> 00:04:56,528 Okay, he told me why. 141 00:04:56,530 --> 00:04:58,196 But jake and I tell each other everything. 142 00:04:58,198 --> 00:04:59,931 That's why jakara works so well. 143 00:04:59,933 --> 00:05:01,800 The basics of a happy relationship 144 00:05:01,802 --> 00:05:04,269 All boil down to one simple rule-- 145 00:05:04,271 --> 00:05:06,672 Share. S-h-a-r-e. 146 00:05:06,674 --> 00:05:08,073 "s" is for sexual chemistry, 147 00:05:08,075 --> 00:05:09,875 We're 16, so that takes care of itself. 148 00:05:09,877 --> 00:05:12,778 "h" is for heart. You gotta keep it open. 149 00:05:12,780 --> 00:05:14,046 "a" is for aroma. 150 00:05:14,048 --> 00:05:16,014 Thankfully, we both keep it clean. 151 00:05:16,016 --> 00:05:16,982 "r" is for remote control. 152 00:05:16,984 --> 00:05:18,450 You don't always have to win that fight. 153 00:05:18,452 --> 00:05:19,985 And finally, "e," excitement. 154 00:05:19,987 --> 00:05:21,520 You have to keep each other on your toes. 155 00:05:21,522 --> 00:05:23,655 Never knowing what's around the corner, 156 00:05:23,657 --> 00:05:24,556 But taking it all in stride. 157 00:05:24,558 --> 00:05:27,559 And, honestly, who wouldn't be excited about you? 158 00:05:27,561 --> 00:05:30,929 Don't cry over what that rando cebre says. 159 00:05:30,931 --> 00:05:31,663 You're the [bleep]. 160 00:05:31,665 --> 00:05:33,765 So put your hater shades on and black out her vibes 161 00:05:33,767 --> 00:05:35,367 Because her words mean nothing. 162 00:05:35,369 --> 00:05:37,903 And her name is cebre. Enough said. 163 00:05:37,905 --> 00:05:39,004 - We're on cebre's hot list. 164 00:05:39,006 --> 00:05:41,840 - Oh, my god, we're somebodies! 165 00:05:41,842 --> 00:05:42,541 "salt and pepper"? 166 00:05:42,543 --> 00:05:45,310 We're clearly sugar and spice. 167 00:05:45,312 --> 00:05:46,545 - So what time do you guys want to go 168 00:05:46,547 --> 00:05:47,679 To cebre's party tonight? 169 00:05:47,681 --> 00:05:50,015 - Uh, you know, I'm not really feeling it. 170 00:05:50,017 --> 00:05:53,585 Maybe we'll all just hang out at my house instead. 171 00:05:53,587 --> 00:05:54,619 - Are you serious? 172 00:05:54,621 --> 00:05:55,420 - I'm with jake. 173 00:05:55,422 --> 00:05:56,488 It's not really my scene. 174 00:05:56,490 --> 00:05:57,856 I'd probably just end up hiding 175 00:05:57,858 --> 00:05:58,724 In the car all night. 176 00:05:58,726 --> 00:06:00,192 - So we're just gonna sit at home 177 00:06:00,194 --> 00:06:02,060 And be lame for Halloween, huh? 178 00:06:02,062 --> 00:06:03,962 - Lame-- there it was again. 179 00:06:03,964 --> 00:06:06,465 And this time it wasn't coming from cebre. 180 00:06:06,467 --> 00:06:07,332 It was coming from matty. 181 00:06:07,334 --> 00:06:10,502 I had to do something to put the "e" back in my share. 182 00:06:10,504 --> 00:06:11,203 I have a better idea. 183 00:06:11,205 --> 00:06:13,138 Why don't we bail on cebre's party 184 00:06:13,140 --> 00:06:16,475 And crash a cooler one instead? 185 00:06:17,477 --> 00:06:19,344 [muffled dance music] 186 00:06:19,346 --> 00:06:21,113 - Are you sure it's okay we're not in costumes? 187 00:06:21,115 --> 00:06:23,281 Halloween without costumes just feels bizarre. 188 00:06:23,283 --> 00:06:26,451 - Not everyone wears a costume on Halloween. 189 00:06:26,453 --> 00:06:27,386 - And why did we take two cars? 190 00:06:27,388 --> 00:06:29,121 - In case we need a getaway car. 191 00:06:29,123 --> 00:06:29,821 Or if we get split up. 192 00:06:29,823 --> 00:06:32,157 - Sadie, how does it feel to be our plus-one? 193 00:06:32,159 --> 00:06:34,092 - Please. You're my plus-four. 194 00:06:34,094 --> 00:06:36,194 And I'm not here to hang out with you. 195 00:06:36,196 --> 00:06:39,431 I'm here for my golden horseshoe. 196 00:06:39,433 --> 00:06:40,632 - No, we're here to crash. 197 00:06:40,634 --> 00:06:44,136 - Then let's crash this bitch. 198 00:06:44,138 --> 00:06:47,339 How do we crash this bitch? 199 00:06:47,341 --> 00:06:48,940 - Um... 200 00:06:48,942 --> 00:06:49,608 - I vote "window." 201 00:06:49,610 --> 00:06:50,876 - I think we should go around back. 202 00:06:50,878 --> 00:06:52,711 - I completely disagree. Window. - Okay. 203 00:06:52,713 --> 00:06:53,712 You find your window, 204 00:06:53,714 --> 00:06:55,580 And tamara and I will go the back way. 205 00:06:55,582 --> 00:06:57,749 We'll see you inside. 206 00:06:57,751 --> 00:07:00,719 - I think falling into a party through a window 207 00:07:00,721 --> 00:07:02,687 Is a stupid idea, okay? 208 00:07:02,689 --> 00:07:04,456 We can't just-- [knock on door] 209 00:07:04,458 --> 00:07:07,626 [my gold mask's some secrets] 210 00:07:07,628 --> 00:07:11,830 - Okay, so maybe I was wrong about the costumes. 211 00:07:13,633 --> 00:07:16,268 [my gold mask's some secrets] 212 00:07:16,270 --> 00:07:19,271 - Thadwicke kids apparently weren't into red cups 213 00:07:19,273 --> 00:07:20,572 And random hookups. 214 00:07:20,574 --> 00:07:22,441 We were underdressed and out of our league. 215 00:07:22,443 --> 00:07:24,276 This was a mistake. We need to bail. 216 00:07:24,278 --> 00:07:27,379 - What about sadie? - Leave her. 217 00:07:27,381 --> 00:07:28,547 - Who are you? 218 00:07:28,549 --> 00:07:31,850 - Uh, friends of...Angel? - Angelique? 219 00:07:31,852 --> 00:07:34,186 - Yeah. We know her boyfriend. 220 00:07:34,188 --> 00:07:35,954 - I haven't seen that douche all night. 221 00:07:35,956 --> 00:07:37,923 What? You think he's a douche? 222 00:07:37,925 --> 00:07:40,525 - I didn't say it, but, yeah, kind of. 223 00:07:40,527 --> 00:07:43,295 - Hey, collin. Come get your drink. 224 00:07:43,297 --> 00:07:45,230 - One sec. 225 00:07:45,232 --> 00:07:47,599 - Collin? 226 00:07:51,571 --> 00:07:56,675 - Is there a safe in the house? 227 00:08:01,047 --> 00:08:03,982 - Can I help you? - [gasps] 228 00:08:03,984 --> 00:08:04,516 Jesus. 229 00:08:04,518 --> 00:08:06,051 You almost scared the [bleep] out of me. 230 00:08:06,053 --> 00:08:07,552 - That would have been embarrassing. 231 00:08:07,554 --> 00:08:08,753 - Who are you? - Who are you? 232 00:08:08,755 --> 00:08:11,523 - I asked you first. - I asked you second. 233 00:08:11,525 --> 00:08:12,657 - Shut up, dexter. 234 00:08:12,659 --> 00:08:14,292 - My name's austin, not dexter. 235 00:08:14,294 --> 00:08:17,863 But you can call me dexter, not austin. 236 00:08:17,865 --> 00:08:19,364 If you want. 237 00:08:19,366 --> 00:08:20,599 - Whatever. 238 00:08:20,601 --> 00:08:21,132 - [inhales] 239 00:08:21,134 --> 00:08:22,601 - Would you happen to know where they keep 240 00:08:22,603 --> 00:08:23,635 The valuables in this house? 241 00:08:23,637 --> 00:08:27,506 Unless you're the "they," in which case 242 00:08:27,508 --> 00:08:28,707 Forget I asked. 243 00:08:28,709 --> 00:08:31,710 - Sadie saxton. 244 00:08:31,712 --> 00:08:33,311 - Angelique welch. 245 00:08:33,313 --> 00:08:37,382 What's up with boo radley? - Ignore him. 246 00:08:37,384 --> 00:08:39,885 But you-- you look amazing. 247 00:08:39,887 --> 00:08:41,353 I wouldn't have recognized you from the front 248 00:08:41,355 --> 00:08:43,021 Since your face has hollowed out so much. 249 00:08:43,023 --> 00:08:45,156 But from behind, I knew those wide hips 250 00:08:45,158 --> 00:08:48,560 Could only belong to sadie saxton. 251 00:08:48,562 --> 00:08:50,428 And they do. 252 00:08:50,430 --> 00:08:51,429 - Look at you. 253 00:08:51,431 --> 00:08:53,164 I love your costume. 254 00:08:53,166 --> 00:08:54,099 If I had a small chest, 255 00:08:54,101 --> 00:08:55,300 I'd be so afraid to wear that, 256 00:08:55,302 --> 00:08:57,969 But you are so making it work. - Aw. 257 00:08:57,971 --> 00:09:00,805 I love how we can always pick up right where we left off. 258 00:09:00,807 --> 00:09:03,308 Wait, where did we leave off? 259 00:09:03,310 --> 00:09:04,676 - Where didn't we? 260 00:09:04,678 --> 00:09:08,013 - It was a competition. The golden hoof, right? 261 00:09:08,015 --> 00:09:11,383 No, that wasn't it. The golden saddle? 262 00:09:11,385 --> 00:09:13,084 - The golden horseshoe. 263 00:09:13,086 --> 00:09:14,052 - Oh, yes. 264 00:09:14,054 --> 00:09:16,187 You rode so hard that day. 265 00:09:16,189 --> 00:09:18,089 You made me a better rider. 266 00:09:18,091 --> 00:09:18,790 It was so close. 267 00:09:18,792 --> 00:09:20,725 It really could have gone to either one of us. 268 00:09:20,727 --> 00:09:25,330 If only they had a tie, but they didn't. 269 00:09:25,332 --> 00:09:28,767 - You know, something in this area 270 00:09:28,769 --> 00:09:31,336 Is making me nauseous. 271 00:09:31,338 --> 00:09:35,140 Excuse me. 272 00:09:35,142 --> 00:09:37,976 - Feel better. 273 00:09:47,219 --> 00:09:48,920 - All right, we're in. Now what? 274 00:09:48,922 --> 00:09:50,021 - This is so anticlimactic. 275 00:09:50,023 --> 00:09:53,158 I'm glad we wasted ten minutes debating how to crash, 276 00:09:53,160 --> 00:09:54,259 And no one even noticed. 277 00:09:54,261 --> 00:09:55,460 And now we stand out like [bleep] 278 00:09:55,462 --> 00:09:56,361 Because we don't have costumes. 279 00:09:56,363 --> 00:09:59,631 Remind me to never listen to jenna. 280 00:09:59,633 --> 00:10:02,534 - Trick-or-treat. Get in the pic. 281 00:10:02,536 --> 00:10:03,435 - Look out! 282 00:10:03,437 --> 00:10:05,036 [clatters] - oh, I'm sorry. 283 00:10:05,038 --> 00:10:06,304 - Okay. It's okay. 284 00:10:06,306 --> 00:10:07,806 Uh, here. Let me just-- - oh! 285 00:10:07,808 --> 00:10:09,808 If you move, you'll rip my face. 286 00:10:09,810 --> 00:10:11,543 - If you move, you'll rip my sweater. 287 00:10:11,545 --> 00:10:12,744 It's worth three gift cards. 288 00:10:12,746 --> 00:10:14,613 Jake, huge emergency. Get help. 289 00:10:14,615 --> 00:10:17,315 - I'm on it. 290 00:10:17,317 --> 00:10:18,583 - Ow. - Uh-- 291 00:10:18,585 --> 00:10:22,120 - Collin, I am so, so sorry. 292 00:10:22,122 --> 00:10:22,721 - Enough. 293 00:10:22,723 --> 00:10:25,056 You were forgiven 18 sorrys ago. 294 00:10:25,058 --> 00:10:25,757 Have a drink. 295 00:10:25,759 --> 00:10:27,993 - I did need a drink to take off the edge 296 00:10:27,995 --> 00:10:30,428 Of my social ineptitude. 297 00:10:30,430 --> 00:10:32,931 Oh, gorgeous. I love photography. 298 00:10:32,933 --> 00:10:34,599 - It's elisabeth caren. 299 00:10:34,601 --> 00:10:35,433 She's an emerging artist 300 00:10:35,435 --> 00:10:37,268 Garnering lots of attention right now. 301 00:10:37,270 --> 00:10:38,069 - It's cool. 302 00:10:38,071 --> 00:10:40,672 It's subtle. It's sexy. 303 00:10:40,674 --> 00:10:43,808 - Exactly. That's why people are really into her stuff. 304 00:10:43,810 --> 00:10:45,110 Angelique is obsessed. 305 00:10:45,112 --> 00:10:46,411 You got a good eye, man. 306 00:10:46,413 --> 00:10:49,881 - Once again, matty was in and I was out. 307 00:10:49,883 --> 00:10:51,816 - I'm starting to feel suffocated. 308 00:10:51,818 --> 00:10:53,852 Where's your boyfriend? 309 00:10:53,854 --> 00:10:54,819 - Do not move your mouth. 310 00:10:54,821 --> 00:10:57,122 Any small movement can cause a snag. 311 00:10:57,124 --> 00:10:58,790 Or a permanent deformity. 312 00:10:58,792 --> 00:11:00,025 Jake! 313 00:11:00,027 --> 00:11:01,526 Jake! 314 00:11:01,528 --> 00:11:03,495 - Why are you yelling? 315 00:11:03,497 --> 00:11:04,529 - Where have you been? 316 00:11:04,531 --> 00:11:06,431 - Right behind you. 317 00:11:06,433 --> 00:11:07,799 - What's wrong with you? 318 00:11:07,801 --> 00:11:09,067 - He's high. 319 00:11:09,069 --> 00:11:10,468 - Are you high? 320 00:11:10,470 --> 00:11:11,569 How did you get high? 321 00:11:11,571 --> 00:11:13,204 - Did you eat a space cookie? 322 00:11:13,206 --> 00:11:14,673 - I ate a cookie, but I didn't know 323 00:11:14,675 --> 00:11:17,409 It was from space. [laughs] 324 00:11:17,411 --> 00:11:19,878 - Oh, my god. You are high. 325 00:11:19,880 --> 00:11:20,779 Listen to me. 326 00:11:20,781 --> 00:11:22,347 I can't lose you right now. 327 00:11:22,349 --> 00:11:24,349 This is very serious. 328 00:11:24,351 --> 00:11:29,054 I need you to go find some pliers or tweezers. 329 00:11:29,056 --> 00:11:31,056 So what are you gonna do? 330 00:11:31,058 --> 00:11:33,291 - I'm gonna be honest with my mom. 331 00:11:33,293 --> 00:11:34,359 Tell her that I don't want to sit 332 00:11:34,361 --> 00:11:36,795 Next to uncle rod at thanksgiving this year. 333 00:11:36,797 --> 00:11:40,365 I can't. I won't. 334 00:11:40,367 --> 00:11:41,599 - Jake! Focus! 335 00:11:41,601 --> 00:11:42,701 Get help! 336 00:11:42,703 --> 00:11:43,401 - I would have to agree. 337 00:11:43,403 --> 00:11:45,003 I think he'd kill it in the world series. 338 00:11:45,005 --> 00:11:47,472 Ange. Meet my friends. 339 00:11:47,474 --> 00:11:49,174 Matty and jenna. - Hi. 340 00:11:49,176 --> 00:11:50,475 - Hi. - Hi. 341 00:11:50,477 --> 00:11:51,242 - How do you know collin? 342 00:11:51,244 --> 00:11:53,211 - We're in the same creative writing class. 343 00:11:53,213 --> 00:11:54,145 - You're the blogger, right? 344 00:11:54,147 --> 00:11:56,448 I'm obsessed with ryan from thought catalog, 345 00:11:56,450 --> 00:11:58,616 And don't even get me started on molls. 346 00:11:58,618 --> 00:11:59,851 Have you heard of them? 347 00:11:59,853 --> 00:12:01,986 - Yeah, I've heard of-- 348 00:12:01,988 --> 00:12:03,521 [clears throat] no. 349 00:12:03,523 --> 00:12:04,823 - You should check them out. 350 00:12:04,825 --> 00:12:07,559 Hey, a game of confession is about to start up. 351 00:12:07,561 --> 00:12:09,561 - Fantastic. Are you guys in? 352 00:12:09,563 --> 00:12:10,795 - Yes. - No. 353 00:12:10,797 --> 00:12:13,932 - Bless me, father, for I have sinned. 354 00:12:13,934 --> 00:12:14,866 - Go on, my child. 355 00:12:14,868 --> 00:12:17,068 - Remember when I wasn't in school for two weeks 356 00:12:17,070 --> 00:12:19,571 Because I was in rio with my parents? 357 00:12:19,573 --> 00:12:20,572 I wasn't in rio. 358 00:12:20,574 --> 00:12:23,007 I was at the bev hills four seasons. 359 00:12:23,009 --> 00:12:24,743 I got a nose job. 360 00:12:24,745 --> 00:12:25,510 - False. - False. 361 00:12:25,512 --> 00:12:27,712 - True. I always hated my nose. 362 00:12:27,714 --> 00:12:28,379 [laughter] 363 00:12:28,381 --> 00:12:31,583 - Bless me, father, for I have sinned. 364 00:12:31,585 --> 00:12:33,585 All: Go on, my child. 365 00:12:33,587 --> 00:12:34,486 - So you know how everyone thinks 366 00:12:34,488 --> 00:12:37,589 Rob and I were each other's first? 367 00:12:37,591 --> 00:12:38,790 Not so much. 368 00:12:38,792 --> 00:12:40,191 There was another. 369 00:12:40,193 --> 00:12:42,093 - False. All: False. 370 00:12:42,095 --> 00:12:42,660 - Nope. True. 371 00:12:42,662 --> 00:12:45,029 I fell off a ski lift in montana 372 00:12:45,031 --> 00:12:45,697 And broke my hymen. 373 00:12:45,699 --> 00:12:49,100 So my first was a mountain...Man. 374 00:12:49,102 --> 00:12:50,268 [laughter] 375 00:12:50,270 --> 00:12:52,604 - Hey, it's just like dirty little secret. 376 00:12:52,606 --> 00:12:55,673 Bless me, father, for I have sinned. 377 00:12:55,675 --> 00:12:56,307 - Go on, my child. 378 00:12:56,309 --> 00:12:59,377 - I felt up my grandparents' special ed neighbor 379 00:12:59,379 --> 00:13:00,912 When I was 11. 380 00:13:00,914 --> 00:13:02,380 All: True. 381 00:13:02,382 --> 00:13:03,882 - Uh, yeah. 382 00:13:03,884 --> 00:13:06,317 - Drink. 383 00:13:06,852 --> 00:13:10,188 - Bless me, father, for I have sinned. 384 00:13:10,190 --> 00:13:11,289 All: Go on, my child. 385 00:13:11,291 --> 00:13:12,257 - I didn't know what I could say 386 00:13:12,259 --> 00:13:13,424 That would make me sound interesting. 387 00:13:13,426 --> 00:13:15,927 I was the result of a teenage pregnancy? Boring. 388 00:13:15,929 --> 00:13:18,630 Or that I had an extensive hoodie collection? 389 00:13:18,632 --> 00:13:19,063 Lame. 390 00:13:19,065 --> 00:13:20,765 There was nothing on the tip of my tongue 391 00:13:20,767 --> 00:13:23,134 But stress from my lack of ability to impress. 392 00:13:23,136 --> 00:13:24,102 - You can pass. 393 00:13:24,104 --> 00:13:26,204 - No, no. It's okay. 394 00:13:27,907 --> 00:13:32,177 I was the girl who tried to kill herself. 395 00:13:32,179 --> 00:13:34,879 - ♪ it's gotta be free ♪ 396 00:13:36,882 --> 00:13:37,582 - Say that again. 397 00:13:37,584 --> 00:13:41,252 You were the girl who tried to kill herself? 398 00:13:41,254 --> 00:13:42,921 All: False. 399 00:13:42,923 --> 00:13:45,390 - True. Drink. 400 00:13:45,392 --> 00:13:47,158 - You tried to kill yourself? 401 00:13:47,160 --> 00:13:48,026 - Not technically. 402 00:13:48,028 --> 00:13:50,395 It's a little bit more complicated than that. 403 00:13:50,397 --> 00:13:50,995 - Confess. 404 00:13:50,997 --> 00:13:53,965 - Okay, so here's what happened. 405 00:13:53,967 --> 00:13:56,768 I bumped uglies with my boyfriend, 406 00:13:56,770 --> 00:13:59,704 But we weren't together at the time, so-- 407 00:13:59,706 --> 00:14:00,705 - That's really fa-jacked. 408 00:14:00,707 --> 00:14:02,407 You need to set boundaries with your mom. 409 00:14:02,409 --> 00:14:05,109 - I know. I just don't know how. 410 00:14:05,111 --> 00:14:06,578 My mom's really fragile. 411 00:14:06,580 --> 00:14:08,313 - She got the same tattoo of your boyfriend as you. 412 00:14:08,315 --> 00:14:10,348 That's not fragile. It's psycho. 413 00:14:10,350 --> 00:14:12,684 - You're right. I should confront her. 414 00:14:12,686 --> 00:14:14,018 - But I don't want to be along for the ride. 415 00:14:14,020 --> 00:14:17,956 We need to find jake. We gotta move. 416 00:14:23,295 --> 00:14:26,598 Jake! 417 00:14:26,799 --> 00:14:29,868 - Well, it's just you and me, sideshow. 418 00:14:29,870 --> 00:14:31,402 - My name is lisa. 419 00:14:31,404 --> 00:14:35,506 - So then I'm walking around school with this huge arm cast 420 00:14:35,508 --> 00:14:36,407 That looks like a tree branch, 421 00:14:36,409 --> 00:14:40,345 Not to mention makes me an open target for random high fives. 422 00:14:40,347 --> 00:14:41,279 [laughter] 423 00:14:41,281 --> 00:14:42,881 And I have to have weekly sessions 424 00:14:42,883 --> 00:14:43,815 With my guidance counselor, 425 00:14:43,817 --> 00:14:47,819 Who, frankly, needs more counseling than me. 426 00:14:47,821 --> 00:14:49,454 She wears a fanny pack. 427 00:14:49,456 --> 00:14:52,257 [laughter] 428 00:14:52,259 --> 00:14:53,558 - Why aren't you writing about this? 429 00:14:53,560 --> 00:14:55,460 - Oh, I think you have the market cornered 430 00:14:55,462 --> 00:14:56,060 On dark stuff. 431 00:14:56,062 --> 00:14:57,295 - I don't even know what that means. 432 00:14:57,297 --> 00:14:59,998 - Please, you are such a drama king. 433 00:15:00,000 --> 00:15:01,699 - "what's up? My name is collin. 434 00:15:01,701 --> 00:15:05,303 "I'm totally misunderstood. Just a work in progress. 435 00:15:05,305 --> 00:15:10,508 Just thinking about drowning in the nothingness of life." 436 00:15:10,510 --> 00:15:11,976 [laughter] 437 00:15:11,978 --> 00:15:14,379 - All right, all right. You don't have to laugh so hard. 438 00:15:14,381 --> 00:15:17,415 - You nailed it. 439 00:15:18,217 --> 00:15:20,318 - This party blows. 440 00:15:20,320 --> 00:15:21,152 I give up. 441 00:15:21,154 --> 00:15:25,456 I can't find that horseshoe anywhere. 442 00:15:36,302 --> 00:15:38,469 - Whoo! Dance party! 443 00:15:38,471 --> 00:15:40,204 Both: Let's do it! 444 00:15:40,206 --> 00:15:42,340 [both squeal] 445 00:15:42,342 --> 00:15:43,174 - It was weird. 446 00:15:43,176 --> 00:15:46,711 My suicide story, which made me a freak at my high school, 447 00:15:46,713 --> 00:15:49,547 Apparently made me a hero in theirs. 448 00:15:49,549 --> 00:15:50,815 I fit in. 449 00:15:50,817 --> 00:15:54,352 Even without a costume. 450 00:16:07,232 --> 00:16:11,135 - Almost, almost. 451 00:16:11,137 --> 00:16:12,603 I got it! 452 00:16:12,605 --> 00:16:13,838 [glass shatters] 453 00:16:13,840 --> 00:16:15,273 [all gasp] 454 00:16:15,275 --> 00:16:16,374 - Oh! 455 00:16:16,376 --> 00:16:18,142 - Jake? - You all right? 456 00:16:18,144 --> 00:16:20,411 - Jake. 457 00:16:22,982 --> 00:16:24,015 - As expected, my fitting in 458 00:16:24,017 --> 00:16:27,352 Would be immediately followed by getting kicked out. 459 00:16:27,354 --> 00:16:28,519 Thanks to jake, who had 460 00:16:28,521 --> 00:16:30,922 An entirely different interpretation 461 00:16:30,924 --> 00:16:33,091 Of crashing a party. 462 00:16:35,027 --> 00:16:36,661 - Stop starting at me. 463 00:16:36,663 --> 00:16:38,062 - I'm not staring at you. 464 00:16:38,064 --> 00:16:39,197 - I believe you have something 465 00:16:39,199 --> 00:16:41,566 That belongs to my sister. - No. 466 00:16:41,568 --> 00:16:45,536 I believe I have something that belongs to me. 467 00:16:45,538 --> 00:16:47,839 - You can't leave with the horseshoe 468 00:16:47,841 --> 00:16:49,440 Unless you pony up. 469 00:16:49,442 --> 00:16:51,009 - With cash? 470 00:16:51,011 --> 00:16:52,010 - Seven digits. 471 00:16:52,012 --> 00:16:57,048 - A million dollars for a [bleep] horseshoe? 472 00:16:57,050 --> 00:17:00,084 - Your phone number. 473 00:17:02,054 --> 00:17:06,691 - Fine. Give me your cell. 474 00:17:06,693 --> 00:17:09,894 [clicking] 475 00:17:09,896 --> 00:17:11,996 [phone beeps, line trilling] 476 00:17:11,998 --> 00:17:12,563 - This is adam. 477 00:17:12,565 --> 00:17:16,334 [phone beeps] - that's not your number. 478 00:17:16,336 --> 00:17:19,337 [clicking] 479 00:17:20,606 --> 00:17:21,439 - Happy? 480 00:17:21,441 --> 00:17:26,110 - Sometimes. The ritalin helps. 481 00:17:29,048 --> 00:17:30,748 - Thanks for your help. 482 00:17:30,750 --> 00:17:33,017 You totally didn't have to. 483 00:17:33,019 --> 00:17:33,651 - Yes, I do. 484 00:17:33,653 --> 00:17:35,086 I am the one who brought the mess makers. 485 00:17:35,088 --> 00:17:39,323 Who have seemingly disappeared along with my boyfriend. 486 00:17:39,325 --> 00:17:41,993 Have you seen him? - Matty? 487 00:17:41,995 --> 00:17:43,061 That was your boyfriend? 488 00:17:43,063 --> 00:17:44,062 - I know, I'm lucky. 489 00:17:44,064 --> 00:17:47,732 - Actually, um, don't take this the wrong way, but-- 490 00:17:47,734 --> 00:17:48,699 - It was about to happen again. 491 00:17:48,701 --> 00:17:51,135 How did a girl like me end up with a guy like-- 492 00:17:51,137 --> 00:17:55,239 - He's adorable, but aren't you a little bored? 493 00:17:55,241 --> 00:17:56,574 - What do you mean? 494 00:17:56,576 --> 00:17:57,975 - I'm sorry. I hope that wasn't offensive. 495 00:17:57,977 --> 00:18:00,611 It's just that you're an odd couple, 496 00:18:00,613 --> 00:18:04,215 And you seem a little out of his league. 497 00:18:04,217 --> 00:18:06,284 - Ange, come say good-bye. 498 00:18:06,286 --> 00:18:07,418 - Oh. Sorry. 499 00:18:07,420 --> 00:18:10,488 - Was it really possible that in an alternative universe 500 00:18:10,490 --> 00:18:13,991 Jenna hamilton was cooler than matty mckibben? 501 00:18:13,993 --> 00:18:17,462 [folly & the hunter's ghost] 502 00:18:17,464 --> 00:18:20,865 ♪ 503 00:18:20,867 --> 00:18:23,101 How long have you been in here? 504 00:18:23,103 --> 00:18:25,703 - Ah, not too long. 505 00:18:25,705 --> 00:18:27,205 20 minutes. 506 00:18:27,207 --> 00:18:28,106 - Why? 507 00:18:28,108 --> 00:18:28,906 - Mm, I don't know. 508 00:18:28,908 --> 00:18:30,408 I wasn't really feeling that party 509 00:18:30,410 --> 00:18:32,643 Or those people. [chuckles] 510 00:18:32,645 --> 00:18:36,047 But since you were, I didn't want to be a buzzkill. 511 00:18:36,049 --> 00:18:38,349 - Do you want to go to cebre's? 512 00:18:38,351 --> 00:18:39,784 - Do you? 513 00:18:39,786 --> 00:18:43,821 - No. 514 00:18:43,823 --> 00:18:46,023 What do you see in me? 515 00:18:46,025 --> 00:18:46,991 - Where did that come from? 516 00:18:46,993 --> 00:18:49,260 - Nowhere. I'm just curious. 517 00:18:49,262 --> 00:18:51,796 What is it that you like about me? 518 00:18:51,798 --> 00:18:55,166 - You're a good person. The best person I know. 519 00:18:55,168 --> 00:18:57,335 And every moment I spend with you, 520 00:18:57,337 --> 00:18:59,170 I get better. 521 00:18:59,172 --> 00:19:02,340 And me. What do you like about me? 522 00:19:02,342 --> 00:19:06,611 - Abs, teeth, abs, hair, abs. 523 00:19:06,613 --> 00:19:07,345 The same thing. 524 00:19:07,347 --> 00:19:10,314 Maybe I was just as superficial as cebre. 525 00:19:10,316 --> 00:19:13,818 - Oh, and one more thing-- 526 00:19:13,820 --> 00:19:14,819 You're beautiful. 527 00:19:14,821 --> 00:19:17,421 - So what if someone thought I was lame 528 00:19:17,423 --> 00:19:18,389 Or matty was boring. 529 00:19:18,391 --> 00:19:20,158 Beauty was in the eye of the beholder. 530 00:19:20,160 --> 00:19:25,163 And what I was beholding was pretty frickin' awesome. 531 00:19:25,165 --> 00:19:33,471 ♪ 532 00:19:36,175 --> 00:19:36,941 - Next on awkward.... 533 00:19:36,943 --> 00:19:38,709 Once again, homecoming pinning was in process. 534 00:19:38,711 --> 00:19:40,044 - Jenna hamilton, will you be-- 535 00:19:40,046 --> 00:19:42,680 - Matty's girl. Yes, I will. 536 00:19:42,682 --> 00:19:44,715 What's the point of all this anyway? 537 00:19:44,717 --> 00:19:46,217 - What do you mean? - Matty. 538 00:19:46,219 --> 00:19:48,286 He doesn't even dance. 539 00:19:48,288 --> 00:19:49,120 - I really cannot dance. 540 00:19:49,122 --> 00:19:51,189 - That's why you have me. 541 00:19:51,191 --> 00:19:54,592 [dance music] ====== encoded by nItRo 37492

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.