All language subtitles for Dexter Original Sin S01E10 - Code Blues (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,358 --> 00:00:06,776 Previously on Dexter: Original Sin... 2 00:00:06,777 --> 00:00:07,944 [Harry] Jesus! 3 00:00:07,945 --> 00:00:10,031 ♪ pulsing, dramatic music ♪ 4 00:00:11,115 --> 00:00:13,950 [screaming] 5 00:00:13,951 --> 00:00:15,243 A serial killer? 6 00:00:15,244 --> 00:00:17,245 The killer's methods are escalating. 7 00:00:17,246 --> 00:00:20,665 He's-he's experimenting. He's becoming more violent. 8 00:00:20,666 --> 00:00:22,125 [camera clicking] 9 00:00:22,126 --> 00:00:23,251 [Bean] Someone took a fire poker, 10 00:00:23,252 --> 00:00:24,627 beat the guy like a piñata, 11 00:00:24,628 --> 00:00:26,129 and kept going after the candy came out. 12 00:00:26,130 --> 00:00:27,672 Any suspects? 13 00:00:27,673 --> 00:00:29,550 [Harry] Moser? 14 00:00:35,514 --> 00:00:38,099 Brian has been remarkably resilient 15 00:00:38,100 --> 00:00:40,101 considering what they've been through. 16 00:00:40,102 --> 00:00:41,604 - [screaming] - [chain saw buzzing] 17 00:00:42,354 --> 00:00:43,813 - I hate this place! - [grunts] 18 00:00:43,814 --> 00:00:45,649 I hate all of you! 19 00:00:47,943 --> 00:00:49,070 - [gasps] - Leave me alone! 20 00:00:50,196 --> 00:00:54,115 So, I'm-I'm afraid we can't handle his level of trauma. 21 00:00:54,116 --> 00:00:55,283 What about Dexter? 22 00:00:55,284 --> 00:00:57,661 We've grown to really love him. 23 00:01:06,045 --> 00:01:07,338 Holy shit. 24 00:01:09,131 --> 00:01:11,132 [gasping] 25 00:01:11,133 --> 00:01:12,717 Fucker is stalking my son. 26 00:01:12,718 --> 00:01:15,345 - You promised me... - [sniffles] 27 00:01:15,346 --> 00:01:18,139 ...you wouldn't separate me and Dexter. 28 00:01:18,140 --> 00:01:19,307 [crying] I'm sorry. 29 00:01:19,308 --> 00:01:20,517 - [chain saw buzzing] - No! 30 00:01:20,518 --> 00:01:22,227 I'm gonna separate you. 31 00:01:22,228 --> 00:01:23,812 Help me! 32 00:01:23,813 --> 00:01:25,523 [screaming] 33 00:01:26,315 --> 00:01:27,732 I know this is gonna sound crazy, 34 00:01:27,733 --> 00:01:30,276 but I think Captain Spencer killed Jimmy Powell 35 00:01:30,277 --> 00:01:31,319 and kidnapped Nicky. 36 00:01:31,320 --> 00:01:32,529 That is crazy. 37 00:01:32,530 --> 00:01:33,530 Please let me out of here. 38 00:01:33,531 --> 00:01:35,074 What did I do? 39 00:01:37,284 --> 00:01:39,245 This will all be over soon. 40 00:01:40,454 --> 00:01:42,664 Nicky Spencer was spotted at a known cartel stash house. 41 00:01:42,665 --> 00:01:43,957 Tell me where my fucking son is, motherfucker. 42 00:01:43,958 --> 00:01:45,251 Aaron, stop! 43 00:01:45,918 --> 00:01:47,001 - [overlapping shouting] - [rapid gunfire] 44 00:01:47,002 --> 00:01:48,169 Officer down! 45 00:01:48,170 --> 00:01:49,754 - How's Bobby? - Shot in the neck. 46 00:01:49,755 --> 00:01:51,464 Massive blood loss. He's in surgery. 47 00:01:51,465 --> 00:01:52,882 Jesus Christ. 48 00:01:52,883 --> 00:01:55,302 We can't let Bobby's sacrifice be in vain. 49 00:01:57,805 --> 00:01:59,181 - [grunts] - Ah! 50 00:02:02,560 --> 00:02:04,227 Dexter, what is this? 51 00:02:04,228 --> 00:02:06,146 You were always one of the good guys to me. 52 00:02:06,147 --> 00:02:08,857 I am one of the good guys! 53 00:02:08,858 --> 00:02:10,900 Good guys don't kill kids. 54 00:02:10,901 --> 00:02:12,694 - She betrayed me. - Becca? 55 00:02:12,695 --> 00:02:15,822 [Spencer] Betrayed my family and turned Nicky against me. 56 00:02:15,823 --> 00:02:17,991 Oh, you did all this to... 57 00:02:17,992 --> 00:02:20,702 - to hurt your ex-wife? - [Spencer] Let me go. 58 00:02:20,703 --> 00:02:21,911 I'll tell you where Nicky is. 59 00:02:21,912 --> 00:02:23,329 When I get back, 60 00:02:23,330 --> 00:02:26,000 you better be more forthcoming about Nicky. 61 00:02:28,002 --> 00:02:30,004 [grunting] 62 00:02:34,133 --> 00:02:35,925 [tires screeching] 63 00:02:35,926 --> 00:02:37,760 ♪ dramatic, intense music ♪ 64 00:02:37,761 --> 00:02:40,139 ♪ 65 00:02:44,101 --> 00:02:45,728 [tires screeching] 66 00:02:51,567 --> 00:02:53,693 ♪ percussive music ♪ 67 00:02:53,694 --> 00:02:55,028 ♪ 68 00:02:55,029 --> 00:02:57,031 [mosquito buzzing] 69 00:03:00,075 --> 00:03:02,369 ♪ 70 00:03:31,023 --> 00:03:33,149 ♪ 71 00:03:33,150 --> 00:03:35,611 [knife sharpening] 72 00:04:02,179 --> 00:04:04,807 ♪ 73 00:04:22,074 --> 00:04:24,993 ♪ mysterious music ♪ 74 00:04:24,994 --> 00:04:29,247 Little pig, little pig, won't you let me come in? 75 00:04:29,248 --> 00:04:33,293 No, no, no, not by the hair on... 76 00:04:33,294 --> 00:04:34,878 Mommy? 77 00:04:36,380 --> 00:04:38,047 Mom is busy right now. 78 00:04:38,048 --> 00:04:39,674 [Dexter] Mama? 79 00:04:39,675 --> 00:04:41,551 Let's finish The Three Little Pigs. 80 00:04:41,552 --> 00:04:42,802 It's your favorite. 81 00:04:42,803 --> 00:04:43,928 No, no, no, 82 00:04:43,929 --> 00:04:47,391 not by the hair on my chinny chin chin. 83 00:04:48,017 --> 00:04:50,394 [man grunting] 84 00:04:52,813 --> 00:04:53,813 Hey! 85 00:04:53,814 --> 00:04:55,148 Okay. 86 00:04:55,149 --> 00:04:56,942 I got you. I got you. Hold on. 87 00:04:58,569 --> 00:05:00,862 - [grunts] - No! 88 00:05:00,863 --> 00:05:04,282 [Brian] That was the first time my brother was taken from me. 89 00:05:04,283 --> 00:05:06,577 - [siren wailing] - [helicopter whirring] 90 00:05:10,456 --> 00:05:13,500 But it wouldn't be the last. 91 00:05:20,382 --> 00:05:22,342 ♪ tense, pulsing music ♪ 92 00:05:22,343 --> 00:05:24,678 ♪ 93 00:05:26,513 --> 00:05:28,389 [engine starts] 94 00:05:28,390 --> 00:05:31,018 I-Is-isn't Dexter coming? 95 00:05:32,478 --> 00:05:34,270 Not this time, dear. 96 00:05:34,271 --> 00:05:37,398 We're gonna find a new family for you to stay with. 97 00:05:37,399 --> 00:05:40,611 One that's... a better fit. 98 00:05:49,495 --> 00:05:51,496 [Brian] "A better fit" is 99 00:05:51,497 --> 00:05:54,415 a polite way of saying someone didn't want you. 100 00:05:54,416 --> 00:05:56,543 Next was the Kerstens. 101 00:05:58,629 --> 00:06:00,631 Okay, let's go. 102 00:06:04,885 --> 00:06:06,804 [grunts] 103 00:06:07,805 --> 00:06:09,972 Sleep tight, asshole. 104 00:06:09,973 --> 00:06:14,228 Let me out! [grunting] 105 00:06:17,856 --> 00:06:19,733 [yelling] 106 00:06:24,279 --> 00:06:28,534 And he huffed and he puffed and blew the house down... 107 00:06:29,118 --> 00:06:30,118 And he huffed... 108 00:06:30,119 --> 00:06:31,285 and he puffed 109 00:06:31,286 --> 00:06:34,039 and he blew the house... 110 00:06:34,790 --> 00:06:36,165 Brian? How'd you get in there? 111 00:06:36,166 --> 00:06:37,501 [yells] 112 00:06:38,919 --> 00:06:40,253 [screams] 113 00:06:40,254 --> 00:06:42,840 You hurt me! Brian! 114 00:06:43,841 --> 00:06:47,761 [Brian] Each new home was a new "better fit." 115 00:07:00,023 --> 00:07:02,692 [yelling] 116 00:07:02,693 --> 00:07:05,737 [Brian] But when the fit is never right... 117 00:07:07,698 --> 00:07:09,115 Got everything? 118 00:07:09,116 --> 00:07:11,618 - Okay. Okay. - ...you just get thrown away. 119 00:07:14,872 --> 00:07:17,832 Thank you so much. I think this will be a better fit. 120 00:07:17,833 --> 00:07:21,169 Okay, um, Brian, this is going to be 121 00:07:21,170 --> 00:07:22,753 - your new home. - [sighs] 122 00:07:22,754 --> 00:07:25,798 Yeah. And this man is gonna show you to your room. 123 00:07:25,799 --> 00:07:27,008 You can go with him. 124 00:07:27,009 --> 00:07:29,261 It's all right. [chuckles softly] 125 00:07:30,179 --> 00:07:33,681 [Brian] They said I had antisocial personality disorder. 126 00:07:33,682 --> 00:07:36,350 That I lacked empathy, 127 00:07:36,351 --> 00:07:38,561 disregarded social norms. 128 00:07:38,562 --> 00:07:42,315 That I would exploit or violate others. 129 00:07:42,316 --> 00:07:46,153 Some doctors even said I was a psychopath. 130 00:07:47,070 --> 00:07:51,574 I was seven years old, then eight, nine, ten. 131 00:07:51,575 --> 00:07:53,784 I had everything taken from me. 132 00:07:53,785 --> 00:07:57,331 My mother, my little brother, my freedom. 133 00:07:58,457 --> 00:08:01,250 For years the only constant in my life was Raul. 134 00:08:01,251 --> 00:08:04,671 I thought he was the only person who actually cared about me. 135 00:08:05,464 --> 00:08:07,298 [Raul] Hey, there, Louise. 136 00:08:07,299 --> 00:08:08,967 - Meds for Moser. - Yeah. 137 00:08:10,511 --> 00:08:13,180 - Thank you, darling. - You're welcome. 138 00:08:20,562 --> 00:08:21,813 [claps] 139 00:08:23,774 --> 00:08:24,732 - [grunts] - Hey. 140 00:08:24,733 --> 00:08:25,733 Where are they? 141 00:08:25,734 --> 00:08:26,692 Where are what? 142 00:08:26,693 --> 00:08:28,069 The new doctor said 143 00:08:28,070 --> 00:08:29,570 I was supposed to be on three new medications 144 00:08:29,571 --> 00:08:30,947 for the last six months. 145 00:08:30,948 --> 00:08:32,740 It's no wonder I'm not getting any better. 146 00:08:32,741 --> 00:08:33,908 I don't know what you're talking about, kid, all right? 147 00:08:33,909 --> 00:08:34,909 - Just-- - Where are they? 148 00:08:34,910 --> 00:08:36,619 Dude, you're acting crazy. 149 00:08:36,620 --> 00:08:38,246 I'm not crazy! 150 00:08:38,247 --> 00:08:39,580 Security! 151 00:08:39,581 --> 00:08:41,082 [both grunting] 152 00:08:41,083 --> 00:08:42,709 [panting, grunting] 153 00:08:44,461 --> 00:08:46,755 You get the fuck off me! 154 00:08:52,010 --> 00:08:53,887 You liar! 155 00:08:54,846 --> 00:08:57,056 ♪ melancholy music ♪ 156 00:08:57,057 --> 00:08:59,184 ♪ 157 00:09:07,442 --> 00:09:08,985 [Petrie] I'm proud of you, Brian. 158 00:09:08,986 --> 00:09:10,695 You've never been able to talk about your past 159 00:09:10,696 --> 00:09:12,114 without losing your cool. 160 00:09:13,156 --> 00:09:15,325 Seems like you're getting to a place of peace. 161 00:09:16,326 --> 00:09:17,744 Thanks to you. 162 00:09:18,537 --> 00:09:20,204 We've come a long way together. 163 00:09:20,205 --> 00:09:22,874 Enough to go see him now? 164 00:09:23,667 --> 00:09:25,376 We've talked about this. 165 00:09:25,377 --> 00:09:28,087 You don't want to backtrack on all the progress you've made. 166 00:09:28,088 --> 00:09:29,298 He's my brother. 167 00:09:30,632 --> 00:09:32,675 He's the only family I have in this world. 168 00:09:32,676 --> 00:09:34,678 And he's a trigger for you. 169 00:09:35,512 --> 00:09:37,096 It'll only cause you to spiral. 170 00:09:37,097 --> 00:09:38,598 I can handle it. 171 00:09:38,599 --> 00:09:40,851 Actually, you can't. 172 00:09:44,771 --> 00:09:47,149 Then what am I doing this for? 173 00:09:48,358 --> 00:09:50,943 So I can work at a RadioShack for the rest of my life? 174 00:09:50,944 --> 00:09:53,821 Brian, if you keep pressing, 175 00:09:53,822 --> 00:09:55,114 we'll have to talk about 176 00:09:55,115 --> 00:09:57,074 sending you back to the hospital. 177 00:09:57,075 --> 00:09:59,119 You don't want that, do you? 178 00:10:01,163 --> 00:10:04,082 Then I suppose there's nothing more you can do for me. 179 00:10:13,091 --> 00:10:15,343 [groaning] 180 00:10:15,344 --> 00:10:17,094 [grunting, gasping] 181 00:10:17,095 --> 00:10:19,347 ♪ intense, dramatic music ♪ 182 00:10:19,348 --> 00:10:21,475 ♪ 183 00:10:30,525 --> 00:10:32,693 [crying] 184 00:10:32,694 --> 00:10:35,029 No! 185 00:10:35,030 --> 00:10:36,072 [shouts] 186 00:10:36,073 --> 00:10:38,825 [grunting] 187 00:10:41,870 --> 00:10:43,747 [Brian panting] 188 00:10:46,583 --> 00:10:48,919 [poker bashing] 189 00:11:03,684 --> 00:11:06,394 ♪ eerie, disorienting music ♪ 190 00:11:06,395 --> 00:11:08,522 ♪ 191 00:11:16,738 --> 00:11:18,407 [engine starts] 192 00:11:19,950 --> 00:11:22,159 ♪ percussive, dramatic music ♪ 193 00:11:22,160 --> 00:11:24,037 ♪ 194 00:11:33,088 --> 00:11:34,588 [Dexter] After being on my table, 195 00:11:34,589 --> 00:11:36,257 Spencer was desperate. 196 00:11:36,258 --> 00:11:39,344 And desperate people do desperate things. 197 00:11:47,769 --> 00:11:49,980 [engine revving] 198 00:11:54,025 --> 00:11:55,651 For a moment, I thought he was taking me 199 00:11:55,652 --> 00:11:57,862 to the station. 200 00:11:57,863 --> 00:12:00,240 But even he couldn't be that desperate. 201 00:12:06,496 --> 00:12:08,414 ♪ quiet, eerie music ♪ 202 00:12:08,415 --> 00:12:10,542 ♪ 203 00:12:17,591 --> 00:12:19,925 ♪ dramatic, percussive music ♪ 204 00:12:19,926 --> 00:12:21,594 ♪ 205 00:12:21,595 --> 00:12:24,305 We'd been scouring the city and Spencer'd been 206 00:12:24,306 --> 00:12:27,099 keeping Nicky a half mile from the station. 207 00:12:27,100 --> 00:12:29,269 You son of a bitch. 208 00:12:37,694 --> 00:12:39,946 [chuckles] 209 00:12:41,198 --> 00:12:43,032 When we took Ben to your mother's 210 00:12:43,033 --> 00:12:45,034 and snuck off to the Keys. 211 00:12:45,035 --> 00:12:47,077 [exclaims softly] I believe 212 00:12:47,078 --> 00:12:49,663 this was the night we conceived Ana. 213 00:12:49,664 --> 00:12:50,916 - [chuckling] - Heard that. 214 00:12:51,708 --> 00:12:53,959 Oh. Shit, sorry. Am I interrupting? 215 00:12:53,960 --> 00:12:55,169 No, not at all. 216 00:12:55,170 --> 00:12:57,004 It's really good to see you, Debra. 217 00:12:57,005 --> 00:12:58,422 - Sorry, Missy. - Hi. 218 00:12:58,423 --> 00:12:59,965 Didn't realize you'd still be here. 219 00:12:59,966 --> 00:13:01,884 I didn't, either. 220 00:13:01,885 --> 00:13:04,094 Well, I should get the kids home. 221 00:13:04,095 --> 00:13:06,055 It's way past their bedtime, so... 222 00:13:06,056 --> 00:13:07,223 All right. I'm gonna stay here with Bobby. 223 00:13:07,224 --> 00:13:08,933 No, you've already done so much. 224 00:13:08,934 --> 00:13:11,101 - Oh, come on, this is nothing. - It's everything. 225 00:13:11,102 --> 00:13:13,479 I mean, between you and everybody else at Miami Metro, 226 00:13:13,480 --> 00:13:15,648 Bobby hasn't been alone for one minute. 227 00:13:15,649 --> 00:13:17,233 It's meant so much. 228 00:13:17,234 --> 00:13:19,693 Well, there isn't anything we wouldn't do for this guy. 229 00:13:19,694 --> 00:13:21,654 Or for you. You're family. 230 00:13:21,655 --> 00:13:23,281 Thank you. 231 00:13:24,032 --> 00:13:25,492 - Mm. - Mm. 232 00:13:26,326 --> 00:13:28,035 And thank you, too. 'Cause I know 233 00:13:28,036 --> 00:13:29,912 there's a million other places you could be. 234 00:13:29,913 --> 00:13:32,540 [chuckles] My Dad was right, for once. 235 00:13:32,541 --> 00:13:33,999 You're family. 236 00:13:34,000 --> 00:13:35,751 There's no place I'd rather be. 237 00:13:35,752 --> 00:13:37,379 Thanks. 238 00:13:40,799 --> 00:13:42,132 Night, mi amor. 239 00:13:42,133 --> 00:13:43,676 I'll be back in the morning. 240 00:13:43,677 --> 00:13:47,305 And try not to do anything too exciting until then. 241 00:13:51,101 --> 00:13:52,935 [Harry sighs] 242 00:13:52,936 --> 00:13:55,062 Thanks for being here, Deb. 243 00:13:55,063 --> 00:13:58,315 Unfortunately, thanks to Mom and then you, 244 00:13:58,316 --> 00:13:59,942 I've become quite the expert 245 00:13:59,943 --> 00:14:02,571 on this hospital bedside manner shit. 246 00:14:06,867 --> 00:14:08,033 [chuckles] 247 00:14:08,034 --> 00:14:09,410 How is he? 248 00:14:09,411 --> 00:14:11,954 Keeps going in and out of consciousness. 249 00:14:11,955 --> 00:14:13,455 We're just supposed to keep talking to him. 250 00:14:13,456 --> 00:14:16,376 Apparently that helps, even if he can't respond. 251 00:14:19,087 --> 00:14:21,630 Morgan. I just got a page. 252 00:14:21,631 --> 00:14:24,592 News chopper spotted a body on the roof of a building. 253 00:14:24,593 --> 00:14:25,968 [sighs] 254 00:14:25,969 --> 00:14:27,636 I just told Missy I was gonna stay with Bobby. 255 00:14:27,637 --> 00:14:28,929 Can you handle it? 256 00:14:28,930 --> 00:14:31,724 It's nice to know you trust me. 257 00:14:31,725 --> 00:14:33,517 But this one... 258 00:14:33,518 --> 00:14:35,352 ♪ uneasy music ♪ 259 00:14:35,353 --> 00:14:36,770 All right. 260 00:14:36,771 --> 00:14:38,439 Give us a minute, hon. 261 00:14:38,440 --> 00:14:40,567 ♪ 262 00:14:43,153 --> 00:14:45,946 Dispatch told me the scene's especially ugly. 263 00:14:45,947 --> 00:14:48,198 The-the victim was dismembered. 264 00:14:48,199 --> 00:14:50,284 - With a chain saw. - [exhales sharply] 265 00:14:50,285 --> 00:14:51,785 Has the vic been ID'd yet? 266 00:14:51,786 --> 00:14:53,913 - Uh... - [paper rustles] 267 00:14:53,914 --> 00:14:55,624 Barbara Plimpton. 268 00:14:56,875 --> 00:14:58,626 I'm Barb Plimpton. 269 00:14:58,627 --> 00:15:00,336 Name mean anything to you? 270 00:15:00,337 --> 00:15:01,921 No. 271 00:15:01,922 --> 00:15:03,548 Hey, Deb. 272 00:15:04,758 --> 00:15:06,300 What's up, Dad? 273 00:15:06,301 --> 00:15:08,553 I hate to do this to you, but can you stay with Bobby? 274 00:15:09,554 --> 00:15:10,597 No problem. 275 00:15:11,932 --> 00:15:13,515 [exhales] 276 00:15:13,516 --> 00:15:15,059 ♪ gentle music ♪ 277 00:15:15,060 --> 00:15:17,353 ♪ 278 00:15:17,354 --> 00:15:19,772 All right, if anything changes, just page me. 279 00:15:19,773 --> 00:15:21,608 You got it. 280 00:15:23,902 --> 00:15:25,819 Think this could be our guy? 281 00:15:25,820 --> 00:15:27,780 ♪ propulsive music ♪ 282 00:15:27,781 --> 00:15:30,659 ♪ 283 00:15:49,469 --> 00:15:51,554 [footsteps echoing in distance] 284 00:16:06,111 --> 00:16:08,613 [footsteps echoing in distance] 285 00:16:13,785 --> 00:16:15,829 [distant clang] 286 00:16:21,209 --> 00:16:23,460 [Dexter] I wasn't going to get to Nicky first. 287 00:16:23,461 --> 00:16:26,046 I had to give Spencer something else to worry about: 288 00:16:26,047 --> 00:16:27,799 me. 289 00:16:33,888 --> 00:16:35,598 Spencer! 290 00:16:36,391 --> 00:16:38,643 You left without saying goodbye. 291 00:16:40,145 --> 00:16:42,522 - [clattering in distance] - Motherfucker. 292 00:16:46,026 --> 00:16:48,319 [clattering continues in distance] 293 00:16:50,613 --> 00:16:52,282 [weakly] Help. 294 00:16:53,116 --> 00:16:54,533 Help. 295 00:16:54,534 --> 00:16:56,535 [grunts] 296 00:16:56,536 --> 00:16:57,661 Help. 297 00:16:57,662 --> 00:16:59,121 [clattering continues] 298 00:16:59,122 --> 00:17:00,874 [grunting] 299 00:17:03,126 --> 00:17:05,378 Help! 300 00:17:06,796 --> 00:17:08,757 Help! 301 00:17:14,888 --> 00:17:17,723 [Dexter] I've always been more comfortable in darkness. 302 00:17:17,724 --> 00:17:19,141 Help! 303 00:17:19,142 --> 00:17:21,394 [helicopter blades whirring] 304 00:17:24,022 --> 00:17:25,898 ♪ dark music ♪ 305 00:17:25,899 --> 00:17:28,276 ♪ 306 00:17:30,111 --> 00:17:31,487 Where's Dexter? 307 00:17:31,488 --> 00:17:33,405 He's off this shift. Which is a good thing. 308 00:17:33,406 --> 00:17:35,241 This is more of a big boy crime scene. 309 00:17:41,164 --> 00:17:42,372 What do we know so far? 310 00:17:42,373 --> 00:17:43,415 Only what you see. 311 00:17:43,416 --> 00:17:45,167 Body was cut into six pieces. 312 00:17:45,168 --> 00:17:48,045 She was alive when it happened. Gnarly, right? 313 00:17:48,046 --> 00:17:50,464 What kind of monster would do this? 314 00:17:50,465 --> 00:17:53,342 All that rage. [grunts] 315 00:17:53,343 --> 00:17:55,469 You think this could be our serial killer? 316 00:17:55,470 --> 00:17:57,806 Next step in his evolution? 317 00:18:03,228 --> 00:18:05,229 I'm gonna... 318 00:18:05,230 --> 00:18:06,773 check the perimeter. 319 00:18:07,899 --> 00:18:10,651 ♪ tense, dramatic music ♪ 320 00:18:10,652 --> 00:18:13,530 ♪ 321 00:18:18,993 --> 00:18:20,536 [exhales] 322 00:18:20,537 --> 00:18:22,664 [panting] 323 00:18:30,588 --> 00:18:33,132 Detective, how do you want to handle the body? 324 00:18:33,133 --> 00:18:34,716 Um... 325 00:18:34,717 --> 00:18:36,386 Detective Morgan? 326 00:18:42,851 --> 00:18:44,477 Where the hell is Morgan? 327 00:18:49,983 --> 00:18:52,276 ♪ percussive music ♪ 328 00:18:52,277 --> 00:18:54,571 ♪ 329 00:18:56,531 --> 00:18:58,031 Help! 330 00:18:58,032 --> 00:18:59,325 [coughs] 331 00:19:12,130 --> 00:19:13,506 [footsteps falling] 332 00:19:16,593 --> 00:19:17,843 Fuck. 333 00:19:17,844 --> 00:19:19,846 [grunting] 334 00:19:27,187 --> 00:19:28,646 Aah! 335 00:19:40,742 --> 00:19:42,075 [gasping] 336 00:19:42,076 --> 00:19:44,537 [both panting] 337 00:19:47,290 --> 00:19:49,876 [grunting, panting] 338 00:19:51,878 --> 00:19:54,547 [panting] 339 00:20:01,095 --> 00:20:03,389 [grunting] 340 00:20:07,101 --> 00:20:10,395 Help! Help! 341 00:20:10,396 --> 00:20:12,941 [pipes creaking] 342 00:20:29,290 --> 00:20:31,042 Help! 343 00:20:32,293 --> 00:20:35,046 [grunting] No! 344 00:20:36,339 --> 00:20:37,673 That's your son. 345 00:20:37,674 --> 00:20:39,384 Is he? 346 00:20:40,551 --> 00:20:42,678 [Nicky] Help! 347 00:20:42,679 --> 00:20:45,598 Help! Help! 348 00:20:47,767 --> 00:20:49,476 He's a kid. 349 00:20:49,477 --> 00:20:51,561 An innocent. He doesn't deserve any of this. 350 00:20:51,562 --> 00:20:53,730 Deserve has nothing to do with this. 351 00:20:53,731 --> 00:20:55,942 [panting] 352 00:20:56,985 --> 00:20:59,361 Look. I get rage. 353 00:20:59,362 --> 00:21:01,071 Believe me, 354 00:21:01,072 --> 00:21:04,033 there are better ways to handle it, I promise. 355 00:21:12,583 --> 00:21:14,960 What kind of monster are you? 356 00:21:14,961 --> 00:21:16,378 I'll give you a choice. 357 00:21:16,379 --> 00:21:18,297 You can come after me. 358 00:21:18,298 --> 00:21:19,923 Or you can save him. 359 00:21:19,924 --> 00:21:21,466 So the real question is 360 00:21:21,467 --> 00:21:23,761 what kind of monster are you? 361 00:21:24,429 --> 00:21:26,973 - [grunts] - [Nicky] Help! 362 00:21:28,141 --> 00:21:30,142 ♪ melancholy music ♪ 363 00:21:30,143 --> 00:21:32,729 ♪ 364 00:21:36,024 --> 00:21:38,066 ♪ percussive music ♪ 365 00:21:38,067 --> 00:21:40,152 [gasping] 366 00:21:40,153 --> 00:21:42,405 ♪ 367 00:21:47,577 --> 00:21:49,579 ♪ 368 00:22:06,012 --> 00:22:07,846 ♪ 369 00:22:07,847 --> 00:22:10,016 [groaning] 370 00:22:19,400 --> 00:22:21,694 ♪ 371 00:22:24,280 --> 00:22:27,866 [gasping] 372 00:22:27,867 --> 00:22:29,911 [Dexter panting] 373 00:22:38,920 --> 00:22:40,463 [coughs] 374 00:22:48,388 --> 00:22:50,973 [panting] Someone'll be here soon. 375 00:22:52,308 --> 00:22:53,935 You're safe now, Nicky. 376 00:23:00,191 --> 00:23:02,527 [sirens wailing in distance] 377 00:23:14,497 --> 00:23:16,165 Bobby? 378 00:23:19,127 --> 00:23:22,379 Don't know if you can hear me, but... 379 00:23:22,380 --> 00:23:24,714 apparently I'm supposed to talk to you. 380 00:23:24,715 --> 00:23:28,635 Last time I was in a hospital with someone I love, 381 00:23:28,636 --> 00:23:32,139 my dad had just had a heart attack. 382 00:23:32,140 --> 00:23:34,641 And before that, 383 00:23:34,642 --> 00:23:36,811 my mom was dying. 384 00:23:38,104 --> 00:23:39,396 Uh... Fuck me. 385 00:23:39,397 --> 00:23:40,981 I'm supposed to be keeping it positive. 386 00:23:40,982 --> 00:23:43,775 [sniffles] Um... 387 00:23:43,776 --> 00:23:45,278 Oh. 388 00:23:46,487 --> 00:23:48,698 The FSU scout called. 389 00:23:49,824 --> 00:23:51,700 Guess I'm still in the running for that scholarship, 390 00:23:51,701 --> 00:23:54,579 even though I punched Tiffany in the face. 391 00:23:55,496 --> 00:23:56,705 Oh, yeah. 392 00:23:56,706 --> 00:23:58,665 [sighs, sniffles] 393 00:23:58,666 --> 00:24:00,959 I punched Tiffany, 394 00:24:00,960 --> 00:24:02,878 got suspended. 395 00:24:02,879 --> 00:24:05,965 Not sure if my dad told you that. 396 00:24:06,757 --> 00:24:10,969 It wasn't my best moment, but... 397 00:24:10,970 --> 00:24:12,304 [sniffles] 398 00:24:12,305 --> 00:24:14,974 ...guess the door is still open to play at FSU. 399 00:24:16,642 --> 00:24:19,352 I should know by the end of the week. 400 00:24:19,353 --> 00:24:21,813 All I have to do is wait. 401 00:24:21,814 --> 00:24:25,109 And we both know how good I am at that. 402 00:24:27,653 --> 00:24:31,698 [exhales] This year sucked so much. 403 00:24:31,699 --> 00:24:35,076 [crying] I mean, just really fucking blown. 404 00:24:35,077 --> 00:24:38,330 I mean, between my mom dying and Dad's heart attack, 405 00:24:38,331 --> 00:24:40,707 Dexter not being around as much. 406 00:24:40,708 --> 00:24:43,793 [sniffles] Stupid breakups, 407 00:24:43,794 --> 00:24:47,214 some asshole and my best friend. 408 00:24:47,215 --> 00:24:49,424 Fuck my life. 409 00:24:49,425 --> 00:24:51,176 [sobs softly] 410 00:24:51,177 --> 00:24:53,679 I need a new game plan. 411 00:24:55,431 --> 00:24:57,557 ♪ contemplative music ♪ 412 00:24:57,558 --> 00:24:59,184 ♪ 413 00:24:59,185 --> 00:25:02,605 [Brian] Where are you, baby brother? 414 00:25:14,367 --> 00:25:15,867 We need to talk, Brian. 415 00:25:15,868 --> 00:25:18,204 Chain saw give me away? 416 00:25:19,455 --> 00:25:21,248 Just confirmed what I already knew. 417 00:25:21,249 --> 00:25:25,126 That you're on some kind of twisted revenge quest. 418 00:25:25,127 --> 00:25:28,129 Killed Barb Plimpton, your social worker. 419 00:25:28,130 --> 00:25:32,884 Raul Martinez, an orderly at Harbor Light Mental Institute. 420 00:25:32,885 --> 00:25:35,929 And Dr. Petrie, your therapist. 421 00:25:35,930 --> 00:25:37,847 Who hasn't wanted to kill their shrink? 422 00:25:37,848 --> 00:25:39,182 Well, what about the other two victims? 423 00:25:39,183 --> 00:25:41,017 What'd they do to wind up on your list? 424 00:25:41,018 --> 00:25:42,435 Blake Kersten 425 00:25:42,436 --> 00:25:45,230 was the son of the host family that I stayed with 426 00:25:45,231 --> 00:25:47,984 after you sent me away. 427 00:25:48,651 --> 00:25:50,318 He wasn't very nice to me. 428 00:25:50,319 --> 00:25:52,405 Hey, hey. Stay where you are. 429 00:25:56,617 --> 00:25:58,326 What about Woodard? 430 00:25:58,327 --> 00:26:00,079 He was in my group home. 431 00:26:00,705 --> 00:26:01,956 [screams] 432 00:26:03,207 --> 00:26:05,084 [grunting] 433 00:26:06,335 --> 00:26:08,713 [gasping] 434 00:26:09,964 --> 00:26:12,507 He wasn't very nice to me, either. 435 00:26:12,508 --> 00:26:14,467 But not only did you kill them, 436 00:26:14,468 --> 00:26:16,678 you used them as bait 437 00:26:16,679 --> 00:26:19,222 so you could watch Dexter work their crime scenes. 438 00:26:19,223 --> 00:26:20,515 How do you figure that? 439 00:26:20,516 --> 00:26:22,350 I read Petrie's files. 440 00:26:22,351 --> 00:26:24,102 I understand how disturbed you are 441 00:26:24,103 --> 00:26:26,772 and how desperate you are to see him. 442 00:26:28,524 --> 00:26:30,317 Petrie's right. 443 00:26:30,318 --> 00:26:33,028 You shouldn't contact Dexter 444 00:26:33,029 --> 00:26:36,198 and I'm gonna make sure you never do. 445 00:26:37,158 --> 00:26:38,241 Too late. 446 00:26:38,242 --> 00:26:39,951 Anyone sitting here? 447 00:26:39,952 --> 00:26:43,330 Yeah. I'm saving their seats. 448 00:26:43,331 --> 00:26:45,081 Sorry. 449 00:26:45,082 --> 00:26:47,335 No problem. 450 00:26:48,002 --> 00:26:49,919 What did you do to him? 451 00:26:49,920 --> 00:26:50,962 What are you talking about? 452 00:26:50,963 --> 00:26:54,758 To Dexter. To make him forget his own brother. 453 00:26:54,759 --> 00:26:59,012 He was so young, so traumatized, he blocked it all out. 454 00:26:59,013 --> 00:27:00,890 How convenient. 455 00:27:02,975 --> 00:27:05,394 Is that why you threw me away? 456 00:27:05,936 --> 00:27:08,981 So you wouldn't have to tell your son the truth? 457 00:27:09,774 --> 00:27:12,776 That you fucked his mom, 458 00:27:12,777 --> 00:27:15,570 forced her to snitch 459 00:27:15,571 --> 00:27:17,739 and sent her off to the cartel 460 00:27:17,740 --> 00:27:21,077 to get chainsawed to pieces in front of him. 461 00:27:22,995 --> 00:27:24,371 And what about the fact 462 00:27:24,372 --> 00:27:26,539 that you buried his only surviving sibling 463 00:27:26,540 --> 00:27:29,959 so deep in the system... 464 00:27:29,960 --> 00:27:33,339 because then you'd have him all to yourself. 465 00:27:35,383 --> 00:27:38,176 I never meant to hurt you. 466 00:27:38,177 --> 00:27:41,805 But you couldn't be saved. Dexter could. 467 00:27:41,806 --> 00:27:43,515 Dexter needs me. 468 00:27:43,516 --> 00:27:45,892 You're right. 469 00:27:45,893 --> 00:27:48,019 He needs you... 470 00:27:48,020 --> 00:27:50,897 to let him go. 471 00:27:50,898 --> 00:27:52,023 You come back into his life, 472 00:27:52,024 --> 00:27:54,526 you're just gonna bring all of that pain with you. 473 00:27:54,527 --> 00:27:56,236 All of that suffering. 474 00:27:56,237 --> 00:27:59,156 Is that what you want for your little brother? 475 00:28:01,617 --> 00:28:04,703 I saved Dexter from all of that. 476 00:28:04,704 --> 00:28:07,747 Gave him a good life, a chance to thrive. 477 00:28:07,748 --> 00:28:10,418 He never would have had that with you. 478 00:28:13,003 --> 00:28:16,715 Two things can be true at the same time. 479 00:28:16,716 --> 00:28:21,261 You can hate me for good reasons 480 00:28:21,262 --> 00:28:26,391 and still know that I am the best thing for Dexter. 481 00:28:26,392 --> 00:28:28,435 ♪ melancholy music ♪ 482 00:28:28,436 --> 00:28:30,437 ♪ 483 00:28:30,438 --> 00:28:32,273 You really think you're the hero. 484 00:28:34,358 --> 00:28:36,402 Far from it. 485 00:28:37,695 --> 00:28:39,739 But I am gonna bring you in. 486 00:28:41,073 --> 00:28:43,950 And if you truly love your brother, 487 00:28:43,951 --> 00:28:46,287 you're not gonna say a damn thing. 488 00:28:50,583 --> 00:28:52,126 [sighs] 489 00:28:55,463 --> 00:28:57,965 I'm not going to prison. 490 00:28:59,925 --> 00:29:02,594 You're going to have to finish what you started 491 00:29:02,595 --> 00:29:06,265 when you threw me away 17 years ago. 492 00:29:08,476 --> 00:29:10,393 ♪ tense music ♪ 493 00:29:10,394 --> 00:29:12,438 ♪ 494 00:29:16,525 --> 00:29:19,111 [panting] 495 00:29:33,626 --> 00:29:35,961 [grunts] 496 00:29:40,049 --> 00:29:43,384 I'm Maria González, and here are tonight's top stories. 497 00:29:43,385 --> 00:29:46,387 Miami is in the midst of a real estate boom 498 00:29:46,388 --> 00:29:49,474 spearheaded by the surge of international investors 499 00:29:49,475 --> 00:29:51,017 hailing from Latin America. 500 00:29:51,018 --> 00:29:52,685 - [Nelson] Babe. - In the past year... 501 00:29:52,686 --> 00:29:54,229 [Nelson] Why don't you come back to bed? 502 00:29:54,230 --> 00:29:56,606 It's the same broadcast as earlier tonight. 503 00:29:56,607 --> 00:29:58,066 They might have an update on Nicky. 504 00:29:58,067 --> 00:30:00,527 - The cops would have called. - I'll be up. 505 00:30:00,528 --> 00:30:02,195 While some people are celebrating this boost... 506 00:30:02,196 --> 00:30:03,321 Promise. 507 00:30:03,322 --> 00:30:04,823 ...in the local economy, 508 00:30:04,824 --> 00:30:06,533 many Miami residents are concerned 509 00:30:06,534 --> 00:30:08,827 that the higher prices and property taxes 510 00:30:08,828 --> 00:30:11,871 may make home affordability not possible. 511 00:30:11,872 --> 00:30:13,581 - [man grunts] - In sports news, 512 00:30:13,582 --> 00:30:15,291 Florida native Jim Courier upsets Andre Agassi... 513 00:30:15,292 --> 00:30:17,627 - Nelson? Honey? - ...to win the French Open. 514 00:30:17,628 --> 00:30:19,379 Agassi, who was the... 515 00:30:19,380 --> 00:30:21,256 Nelson! Oh, my God! 516 00:30:21,257 --> 00:30:23,424 - I'm gonna fucking kill you! - Aaron, stop it! 517 00:30:23,425 --> 00:30:25,885 Please! [panting] Please! 518 00:30:25,886 --> 00:30:29,222 You lied to me! You told me he was my son! 519 00:30:29,223 --> 00:30:31,975 - [whimpering] - You lying bitch. 520 00:30:31,976 --> 00:30:33,643 [Spencer] How could you do this to me? 521 00:30:33,644 --> 00:30:35,353 Huh?! 522 00:30:35,354 --> 00:30:37,146 [both panting] 523 00:30:37,147 --> 00:30:39,732 I loved you. I loved you. 524 00:30:39,733 --> 00:30:41,986 How could you do this to me? 525 00:30:42,820 --> 00:30:43,987 How?! 526 00:30:43,988 --> 00:30:45,697 [crying] What did you do to Nicky? 527 00:30:45,698 --> 00:30:47,198 Same thing I'm gonna do to you. 528 00:30:47,199 --> 00:30:49,576 But I'm gonna look you in the eye when I do it! 529 00:30:49,577 --> 00:30:52,370 You fucking bitch! 530 00:30:52,371 --> 00:30:53,914 [grunts] 531 00:30:56,959 --> 00:30:59,210 [Dexter] Spencer running would've been logical. 532 00:30:59,211 --> 00:31:02,213 But I knew hate had no logic. 533 00:31:02,214 --> 00:31:04,090 [panting] 534 00:31:04,091 --> 00:31:06,259 [González] An unidentified woman has been found dead 535 00:31:06,260 --> 00:31:08,595 on top of a Brickell high-rise. 536 00:31:08,596 --> 00:31:11,472 The woman's body was dismembered into six pieces. 537 00:31:11,473 --> 00:31:14,100 Police believe her assailant used a chain saw. 538 00:31:14,101 --> 00:31:17,897 The body was left out on top of a downtown rooftop... 539 00:31:19,899 --> 00:31:21,901 [groaning] 540 00:31:23,527 --> 00:31:25,237 [grunting] Shit. 541 00:31:34,288 --> 00:31:35,747 [grunting] 542 00:31:35,748 --> 00:31:37,790 ♪ percussive, dramatic music ♪ 543 00:31:37,791 --> 00:31:40,085 ♪ 544 00:31:41,837 --> 00:31:43,422 What? 545 00:31:50,596 --> 00:31:52,473 [pager beeps] 546 00:31:53,891 --> 00:31:55,142 Bobby. 547 00:31:57,186 --> 00:31:59,312 ♪ exciting music ♪ 548 00:31:59,313 --> 00:32:01,440 ♪ 549 00:32:06,862 --> 00:32:08,238 Deb? 550 00:32:09,698 --> 00:32:11,574 [panting] 551 00:32:11,575 --> 00:32:13,576 - He's okay. - [sighs] 552 00:32:13,577 --> 00:32:14,994 He's gonna be okay. 553 00:32:14,995 --> 00:32:16,287 [panting] 554 00:32:16,288 --> 00:32:17,665 Are you okay? 555 00:32:21,085 --> 00:32:23,753 [both breathing heavily] 556 00:32:23,754 --> 00:32:26,923 - Hey. - [Deb crying] 557 00:32:26,924 --> 00:32:28,467 Everything's fine. 558 00:32:32,721 --> 00:32:34,889 ♪ dramatic music ♪ 559 00:32:34,890 --> 00:32:36,976 ♪ 560 00:32:39,228 --> 00:32:42,272 [Dexter] What a beautiful night on the water. 561 00:32:48,946 --> 00:32:51,614 I'd spent weeks with this intense urge 562 00:32:51,615 --> 00:32:55,494 to find and kill the murderer of Jimmy Powell. 563 00:32:56,578 --> 00:32:58,080 Some people are worth the wait. 564 00:33:11,218 --> 00:33:12,176 [cracks] 565 00:33:12,177 --> 00:33:13,886 [sniffs, gasps] 566 00:33:13,887 --> 00:33:14,930 [sighs] 567 00:33:17,224 --> 00:33:18,851 Oh, it's you. 568 00:33:20,102 --> 00:33:22,061 [groans] 569 00:33:22,062 --> 00:33:23,563 Again. 570 00:33:23,564 --> 00:33:26,816 How does it feel to have ruined your own life? 571 00:33:26,817 --> 00:33:29,485 Your entire legacy. All for nothing? 572 00:33:29,486 --> 00:33:32,572 No. I taught her a lesson. 573 00:33:32,573 --> 00:33:34,323 She'll... [laughs] 574 00:33:34,324 --> 00:33:36,159 She will never feel safe again. 575 00:33:36,160 --> 00:33:38,369 Well, you did do that. 576 00:33:38,370 --> 00:33:40,039 But Nicky's alive. 577 00:33:41,540 --> 00:33:44,917 Nicky, Becca and Nelson... 578 00:33:44,918 --> 00:33:47,629 have a chance at happily-ever-after. 579 00:33:48,881 --> 00:33:50,339 But you? 580 00:33:50,340 --> 00:33:51,966 [exhales] 581 00:33:51,967 --> 00:33:53,552 Not so much. 582 00:33:54,470 --> 00:33:56,054 Look at yourself. 583 00:33:56,055 --> 00:33:58,139 You get to die knowing that you failed. 584 00:33:58,140 --> 00:34:00,266 As a cop, as a father, 585 00:34:00,267 --> 00:34:01,643 a husband... 586 00:34:03,937 --> 00:34:06,689 ...a human being. 587 00:34:06,690 --> 00:34:08,816 If you only knew 588 00:34:08,817 --> 00:34:11,904 how your dad failed you. 589 00:34:13,197 --> 00:34:15,948 No. This isn't about Harry. 590 00:34:15,949 --> 00:34:20,412 No, this night is all about you. 591 00:34:24,917 --> 00:34:26,584 [heart beating rapidly] 592 00:34:26,585 --> 00:34:29,253 How many lives were you willing to destroy 593 00:34:29,254 --> 00:34:31,964 just because you couldn't handle your own emotion? 594 00:34:31,965 --> 00:34:34,967 I am the goddamn Miami Metro Homicide captain. 595 00:34:34,968 --> 00:34:37,303 You are a psychotic piece of shit! 596 00:34:37,304 --> 00:34:38,846 Stop it. 597 00:34:38,847 --> 00:34:40,973 You don't deserve that badge. 598 00:34:40,974 --> 00:34:43,309 And you don't deserve to live. 599 00:34:43,310 --> 00:34:45,020 Enough! 600 00:34:46,063 --> 00:34:48,190 Just get it over with. 601 00:34:50,067 --> 00:34:52,361 ♪ dramatic music ♪ 602 00:34:54,780 --> 00:34:56,990 [panting] 603 00:34:57,991 --> 00:35:00,451 ♪ 604 00:35:00,452 --> 00:35:02,371 [gurgling] 605 00:35:07,709 --> 00:35:10,045 Now it's "over with." 606 00:35:23,892 --> 00:35:25,561 [grunting] 607 00:35:26,728 --> 00:35:28,563 [Dexter] Thanks to Camilla's generous offer, 608 00:35:28,564 --> 00:35:31,650 I had a new way to dispose of my bodies. 609 00:35:41,702 --> 00:35:44,370 I was a little closer to my final form. 610 00:35:44,371 --> 00:35:47,373 I almost felt... complete. 611 00:35:47,374 --> 00:35:49,668 ♪ atmospheric music ♪ 612 00:35:51,420 --> 00:35:53,547 ♪ 613 00:36:08,854 --> 00:36:11,898 Mm. [sighs] 614 00:36:11,899 --> 00:36:13,566 In breaking news, 615 00:36:13,567 --> 00:36:16,903 the search for the son of Miami Metro's Homicide captain, 616 00:36:16,904 --> 00:36:18,863 Aaron Spencer, is finally over. 617 00:36:18,864 --> 00:36:20,406 The boy is in stable condition 618 00:36:20,407 --> 00:36:23,367 at Angel of Mercy Hospital, his mother at his side. 619 00:36:23,368 --> 00:36:24,869 [news broadcast continues] 620 00:36:24,870 --> 00:36:26,204 What happened to you? 621 00:36:26,205 --> 00:36:28,039 What happened to you? 622 00:36:28,040 --> 00:36:29,165 Oh. 623 00:36:29,166 --> 00:36:31,709 Yeah, I, uh... 624 00:36:31,710 --> 00:36:33,920 a rough case. 625 00:36:33,921 --> 00:36:35,504 See this? 626 00:36:35,505 --> 00:36:36,881 According to a source, 627 00:36:36,882 --> 00:36:38,507 the boy alleged he'd been kidnapped 628 00:36:38,508 --> 00:36:39,926 by his own father, 629 00:36:39,927 --> 00:36:41,427 who has not been seen nor heard from... 630 00:36:41,428 --> 00:36:42,887 [sighs] 631 00:36:42,888 --> 00:36:44,430 [scoffs] 632 00:36:44,431 --> 00:36:48,434 Your instincts were right about Spencer. 633 00:36:48,435 --> 00:36:49,894 If it weren't for me... 634 00:36:49,895 --> 00:36:51,188 - Dad... - Hey. 635 00:36:52,439 --> 00:36:55,191 If it weren't for me, 636 00:36:55,192 --> 00:36:58,319 Spencer would have been caught by now. 637 00:36:58,320 --> 00:37:00,988 Nicky would've been rescued days ago. 638 00:37:00,989 --> 00:37:02,740 [exhales] 639 00:37:02,741 --> 00:37:04,992 I never should have stopped you from... 640 00:37:04,993 --> 00:37:06,662 going after him. 641 00:37:08,789 --> 00:37:11,708 I'm sorry I didn't listen to you. 642 00:37:14,086 --> 00:37:15,921 That's okay. 643 00:37:17,464 --> 00:37:19,716 I didn't listen to you, either. 644 00:37:21,635 --> 00:37:24,220 [scoffs] 645 00:37:24,221 --> 00:37:25,263 Does that mean... 646 00:37:25,264 --> 00:37:27,515 Spencer will never hurt anyone again. 647 00:37:27,516 --> 00:37:29,475 [sighs] 648 00:37:29,476 --> 00:37:31,727 ♪ quiet, dramatic music ♪ 649 00:37:31,728 --> 00:37:34,523 ♪ 650 00:37:36,233 --> 00:37:37,776 [exhales] 651 00:37:38,652 --> 00:37:41,613 And-and Nicky? Was that, was that you, too? 652 00:37:44,283 --> 00:37:46,868 Spencer tried to drown him, Dad. 653 00:37:47,995 --> 00:37:49,955 His own son. 654 00:37:53,041 --> 00:37:54,918 I saved him. 655 00:37:55,877 --> 00:37:59,005 Gave him mouth-to-mouth before we even broke the surface. 656 00:37:59,006 --> 00:38:00,549 [exhales] 657 00:38:01,300 --> 00:38:03,552 Don't worry. Nobody saw me. 658 00:38:04,303 --> 00:38:06,305 Not even Nicky. 659 00:38:12,102 --> 00:38:13,770 [scoffs] 660 00:38:14,646 --> 00:38:17,316 I've known Spencer forever. 661 00:38:18,191 --> 00:38:20,319 He was my friend. 662 00:38:21,236 --> 00:38:23,904 Never in a million years 663 00:38:23,905 --> 00:38:26,992 could I ever have imagined he'd be capable of killing a child. 664 00:38:27,993 --> 00:38:30,369 Or... 665 00:38:30,370 --> 00:38:32,914 torturing his own son. 666 00:38:36,335 --> 00:38:39,211 I saw in Spencer what I wanted to see, 667 00:38:39,212 --> 00:38:41,631 not who he actually was. 668 00:38:43,175 --> 00:38:46,886 That person you once knew-- 669 00:38:46,887 --> 00:38:48,220 who we all knew-- 670 00:38:48,221 --> 00:38:50,181 he was good. 671 00:38:50,182 --> 00:38:53,352 Spencer wasn't born a monster. 672 00:38:54,144 --> 00:38:56,355 He became one. 673 00:38:57,856 --> 00:38:59,775 But me... 674 00:39:02,194 --> 00:39:04,529 I was born this way. 675 00:39:10,035 --> 00:39:13,412 [Harry] Hey! I got you. 676 00:39:13,413 --> 00:39:16,375 ♪ 677 00:39:21,129 --> 00:39:22,881 Yes. 678 00:39:24,007 --> 00:39:25,841 You were. 679 00:39:25,842 --> 00:39:27,802 ♪ dark music ♪ 680 00:39:27,803 --> 00:39:29,971 ♪ 681 00:39:32,933 --> 00:39:35,017 But I couldn't be prouder 682 00:39:35,018 --> 00:39:37,562 of what you've become. 683 00:39:38,397 --> 00:39:40,732 Thank you for believing I could be more. 684 00:39:43,318 --> 00:39:45,903 For showing me how to channel my urges. 685 00:39:45,904 --> 00:39:47,823 Control them. 686 00:39:49,574 --> 00:39:52,494 And for teaching me who deserves to die. 687 00:39:53,703 --> 00:39:56,748 I'm sorry it had to be your friend. 688 00:40:00,544 --> 00:40:02,838 You did the right thing... 689 00:40:03,839 --> 00:40:05,632 ...son. 690 00:40:09,803 --> 00:40:13,849 ♪ You'll think I'm dead, but I sail away ♪ 691 00:40:15,851 --> 00:40:19,687 ♪ On a wave of mutilation ♪ 692 00:40:19,688 --> 00:40:22,481 ♪ A wave of mutilation ♪ 693 00:40:22,482 --> 00:40:24,693 - ♪ Wave of mutilation... ♪ - [Sofia] Deb. 694 00:40:26,153 --> 00:40:27,319 Hey. 695 00:40:27,320 --> 00:40:28,529 Thought you weren't talking to me. 696 00:40:28,530 --> 00:40:30,781 I'm not. But I heard about Gio. 697 00:40:30,782 --> 00:40:32,658 And even though you suck... 698 00:40:32,659 --> 00:40:34,452 I wanted to make sure you were okay. 699 00:40:34,453 --> 00:40:36,663 - I'm done with him. - Good. 700 00:40:37,372 --> 00:40:39,040 I'm sorry. 701 00:40:40,041 --> 00:40:42,043 I royally fucked up. 702 00:40:43,086 --> 00:40:44,712 Yes, Dex is my brother. 703 00:40:44,713 --> 00:40:46,882 But he's also an idiot. 704 00:40:47,716 --> 00:40:49,884 And you're my best friend. 705 00:40:49,885 --> 00:40:52,179 And I should've cared way more about your feelings. 706 00:40:53,346 --> 00:40:55,639 I'm sorry, too. 707 00:40:55,640 --> 00:40:57,808 I shouldn't have told Tiffany about the car prank. 708 00:40:57,809 --> 00:40:59,685 I was just trying to get her to chill, 709 00:40:59,686 --> 00:41:01,979 but I should've known she'd react like a total psycho. 710 00:41:01,980 --> 00:41:03,732 Tiff's gonna Tiff. 711 00:41:04,524 --> 00:41:08,360 But you and me... 712 00:41:08,361 --> 00:41:10,155 we're cool? 713 00:41:11,198 --> 00:41:13,825 Yeah. Yeah, we are. 714 00:41:15,410 --> 00:41:17,245 ♪ 715 00:41:19,456 --> 00:41:21,248 We have people searching everywhere. 716 00:41:21,249 --> 00:41:23,792 Airports. Bridges. Trains. 717 00:41:23,793 --> 00:41:25,878 Hell, even cruise ships. 718 00:41:25,879 --> 00:41:28,214 [exhales] I keep looking at these boards, 719 00:41:28,215 --> 00:41:29,798 waiting for 'em to make sense. 720 00:41:29,799 --> 00:41:32,219 All this evidence-- how did we miss this? 721 00:41:34,596 --> 00:41:36,222 You had too much history. 722 00:41:36,223 --> 00:41:38,807 And that malparido, he was too good a liar. 723 00:41:38,808 --> 00:41:41,018 Yeah. But how did it get this far? 724 00:41:41,019 --> 00:41:43,145 To kill Jimmy, go after his own son? 725 00:41:43,146 --> 00:41:44,230 For what? 726 00:41:44,231 --> 00:41:45,981 People clouded by anger... 727 00:41:45,982 --> 00:41:48,108 they don't make logical decisions. 728 00:41:48,109 --> 00:41:50,569 They make dangerous ones. 729 00:41:50,570 --> 00:41:52,571 With serious consequences. 730 00:41:52,572 --> 00:41:54,156 Yeah. 731 00:41:54,157 --> 00:41:56,575 Well, officially, 732 00:41:56,576 --> 00:41:58,577 there's counseling available 733 00:41:58,578 --> 00:42:01,289 for any officer who needs it. 734 00:42:02,541 --> 00:42:03,916 Unofficially, 735 00:42:03,917 --> 00:42:06,627 I got a bottle of Santa Teresa 1796 in my desk. 736 00:42:06,628 --> 00:42:08,880 - Appreciate it. - [chuckles] 737 00:42:10,465 --> 00:42:12,800 Oh, uh, how was Tampa? 738 00:42:12,801 --> 00:42:14,885 Any news on LaGuerta's serial killer? 739 00:42:14,886 --> 00:42:17,096 [Harry] Between you and me, uh, 740 00:42:17,097 --> 00:42:19,765 LaGuerta was wrong about the NHI cases. 741 00:42:19,766 --> 00:42:20,933 There is no serial killer. 742 00:42:20,934 --> 00:42:22,518 I thought you were on board with her. 743 00:42:22,519 --> 00:42:24,270 I was giving her the benefit of the doubt. 744 00:42:24,271 --> 00:42:26,772 But, you know, sometimes things are just random. 745 00:42:26,773 --> 00:42:28,984 I've already filed my report. 746 00:42:32,946 --> 00:42:35,489 Tyrannosaurus Dex, crazy few days, huh? 747 00:42:35,490 --> 00:42:37,533 Sorry you've been stuck on the sidelines. 748 00:42:37,534 --> 00:42:39,785 I heard about that body on the roof. 749 00:42:39,786 --> 00:42:42,913 We would've called you, but it's too intense for intern eyes. 750 00:42:42,914 --> 00:42:45,124 [Tanya] That's a good point, Vince. 751 00:42:45,125 --> 00:42:47,167 He shouldn't be an intern. 752 00:42:47,168 --> 00:42:50,296 The brass gave me the approval for another head. 753 00:42:50,297 --> 00:42:51,463 Dexter, how would you feel about 754 00:42:51,464 --> 00:42:52,924 joining the department full-time? 755 00:42:54,134 --> 00:42:55,968 I'd feel... 756 00:42:55,969 --> 00:42:57,386 good. 757 00:42:57,387 --> 00:42:59,597 Then this is for you. 758 00:42:59,598 --> 00:43:01,557 ♪ heartfelt music ♪ 759 00:43:01,558 --> 00:43:03,852 ♪ 760 00:43:10,775 --> 00:43:12,276 All right, no more coddling. 761 00:43:12,277 --> 00:43:14,820 Have these analyzed, recorded and on my desk 762 00:43:14,821 --> 00:43:17,406 in the morning before I get in. 763 00:43:17,407 --> 00:43:19,576 And I get in early. 764 00:43:21,036 --> 00:43:23,829 [Vince] Congrats. 765 00:43:23,830 --> 00:43:24,705 Always said you were 766 00:43:24,706 --> 00:43:25,957 the third-best forensics person here. 767 00:43:28,043 --> 00:43:30,253 [Vince laughs] 768 00:43:32,339 --> 00:43:35,800 [Dexter] A whole new set of playmates I had yet to meet. 769 00:43:36,635 --> 00:43:38,887 ♪ 770 00:43:49,481 --> 00:43:51,398 ♪ gentle music ♪ 771 00:43:51,399 --> 00:43:54,235 - ♪ - [dialogue inaudible] 772 00:43:59,574 --> 00:44:02,159 [cheering, clamoring] 773 00:44:02,160 --> 00:44:04,829 ♪ 774 00:44:14,631 --> 00:44:16,382 - Masuka. - Hey... 775 00:44:16,383 --> 00:44:18,677 - ♪ - [cheering] 776 00:44:21,888 --> 00:44:23,889 [Dexter] Harry'd spent years teaching me 777 00:44:23,890 --> 00:44:25,891 that some people deserved to die. 778 00:44:25,892 --> 00:44:29,395 This was the first time I understood why I had to do... 779 00:44:29,396 --> 00:44:31,063 what I do. 780 00:44:31,064 --> 00:44:34,859 Because some people deserved to live. 781 00:44:36,444 --> 00:44:38,737 [upbeat Latin music playing] 782 00:44:38,738 --> 00:44:41,032 ♪ 783 00:44:43,243 --> 00:44:45,286 [indistinct chatter] 784 00:44:50,583 --> 00:44:52,543 - Here you go. - Oh, hell yes. 785 00:44:52,544 --> 00:44:54,586 [server speaks Spanish] 786 00:44:54,587 --> 00:44:57,256 - [sighs] Gracias. - [server] Mm-hmm. 787 00:44:57,257 --> 00:44:59,425 - Uh-- - [server] Enjoy. 788 00:44:59,426 --> 00:45:00,801 So nice having something 789 00:45:00,802 --> 00:45:02,553 other than a fucking pancake for dinner. 790 00:45:02,554 --> 00:45:04,096 No offense, Dex. 791 00:45:04,097 --> 00:45:05,222 None taken. 792 00:45:05,223 --> 00:45:06,640 I had to find some way to celebrate 793 00:45:06,641 --> 00:45:07,933 my boy's big promotion. 794 00:45:07,934 --> 00:45:10,144 - Thanks. - You know, 795 00:45:10,145 --> 00:45:12,646 Dex isn't the only Morgan with some good news. 796 00:45:12,647 --> 00:45:14,399 Yeah? 797 00:45:15,108 --> 00:45:16,901 Is this what I think it is? 798 00:45:20,530 --> 00:45:22,741 An acceptance letter to... 799 00:45:23,700 --> 00:45:25,284 ...Miami Metro Police Academy? 800 00:45:25,285 --> 00:45:27,911 I know that we were all excited about FSU. 801 00:45:27,912 --> 00:45:30,789 But after seeing Tanya and Camilla 802 00:45:30,790 --> 00:45:32,291 and LaGuerta in action, 803 00:45:32,292 --> 00:45:34,376 and after what everyone did at Bobby's blood drive-- 804 00:45:34,377 --> 00:45:37,921 hell, seeing the whole department show up for Nicky-- 805 00:45:37,922 --> 00:45:38,922 I realized 806 00:45:38,923 --> 00:45:40,591 I could spend the next four years of my life 807 00:45:40,592 --> 00:45:42,176 spiking balls over a net 808 00:45:42,177 --> 00:45:44,970 or I could be part of something bigger than myself. 809 00:45:44,971 --> 00:45:46,889 Something that matters. 810 00:45:46,890 --> 00:45:48,557 Deb... 811 00:45:48,558 --> 00:45:49,308 [chuckles] 812 00:45:49,309 --> 00:45:50,601 ...I'm thrilled. 813 00:45:50,602 --> 00:45:52,644 - You shitting me. - I shit you not. 814 00:45:52,645 --> 00:45:55,814 I mean, the Academy might not be what I'd imagined for you. 815 00:45:55,815 --> 00:45:57,816 But the important thing is, it's what you imagined for yourself. 816 00:45:57,817 --> 00:45:59,735 And you made it happen. 817 00:45:59,736 --> 00:46:02,321 Well, being a Morgan didn't exactly hurt with Miami Metro. 818 00:46:02,322 --> 00:46:05,157 Maybe. But you're gonna be a great cop. 819 00:46:05,158 --> 00:46:07,619 And I am very proud of you. 820 00:46:08,453 --> 00:46:10,204 And I know your mom would be very proud, too. 821 00:46:10,205 --> 00:46:12,080 Congrats, Sis. 822 00:46:12,081 --> 00:46:13,707 Yeah. 823 00:46:13,708 --> 00:46:15,334 Promise not to embarrass you too much 824 00:46:15,335 --> 00:46:16,710 when you get to the station. 825 00:46:16,711 --> 00:46:18,003 Now you'll have to include me 826 00:46:18,004 --> 00:46:19,338 in all your secret conversations. 827 00:46:19,339 --> 00:46:21,340 [Harry laughs] Right. Yeah. 828 00:46:21,341 --> 00:46:23,717 ["Llorarás" by Oscar D'León begins playing] 829 00:46:23,718 --> 00:46:25,594 ♪ 830 00:46:25,595 --> 00:46:27,806 That's my cue to celebrate! 831 00:46:28,598 --> 00:46:30,892 ♪ 832 00:46:37,857 --> 00:46:40,026 Let's go keep an eye on her. 833 00:46:43,822 --> 00:46:46,157 ♪ 834 00:46:48,368 --> 00:46:51,037 Can you believe that girl is gonna be an officer of the law? 835 00:46:52,372 --> 00:46:54,122 You know what? I can. 836 00:46:54,123 --> 00:46:55,499 [soft laugh] 837 00:46:55,500 --> 00:46:57,709 The three of us working together, how great is that? 838 00:46:57,710 --> 00:47:00,088 Well, you know, I'm not gonna be around forever. 839 00:47:01,297 --> 00:47:03,507 Oh, don't say that. 840 00:47:03,508 --> 00:47:06,093 Listen, you need to hear this. 841 00:47:06,094 --> 00:47:08,720 When I taught you the Code, I thought-- 842 00:47:08,721 --> 00:47:10,389 I hoped-- 843 00:47:10,390 --> 00:47:13,350 it would give you a way to deal with your urges on your own. 844 00:47:13,351 --> 00:47:14,977 And on that cargo ship, 845 00:47:14,978 --> 00:47:16,728 you could have gone after Spencer, 846 00:47:16,729 --> 00:47:18,689 left Nicky to die. 847 00:47:18,690 --> 00:47:20,691 You didn't. 848 00:47:20,692 --> 00:47:22,776 You chose to save a child 849 00:47:22,777 --> 00:47:25,113 instead of giving in to your own compulsions. 850 00:47:26,406 --> 00:47:29,241 I controlled my urges. 851 00:47:29,242 --> 00:47:31,243 You channeled them. 852 00:47:31,244 --> 00:47:33,037 For good. 853 00:47:34,914 --> 00:47:37,750 - Thanks to your Code. - [soft chuckle] 854 00:47:40,670 --> 00:47:43,130 It's your Code now. 855 00:47:43,131 --> 00:47:44,465 Hmm? 856 00:47:46,551 --> 00:47:49,303 ♪ 857 00:47:49,304 --> 00:47:51,221 [chuckles] 858 00:47:51,222 --> 00:47:53,557 Come on, I'm tired of dancing alone. 859 00:47:53,558 --> 00:47:55,392 Join me, Dex. 860 00:47:55,393 --> 00:47:57,269 Uh... 861 00:47:57,270 --> 00:47:58,854 Please? 862 00:47:58,855 --> 00:48:00,772 Pretty please, with cheese on top? 863 00:48:00,773 --> 00:48:03,025 And roasted pork, and ham, and pickles? 864 00:48:03,026 --> 00:48:04,818 [sighing] All right. All right. 865 00:48:04,819 --> 00:48:07,155 ♪ 866 00:48:14,370 --> 00:48:16,831 - ♪ - [dialogue inaudible] 867 00:48:30,094 --> 00:48:33,139 [Dexter] I'd always thought I'd never be normal. 868 00:48:33,473 --> 00:48:34,473 But in that moment, I knew 869 00:48:34,474 --> 00:48:36,099 the one thing that could save me was... 870 00:48:36,100 --> 00:48:38,561 family. 871 00:48:39,312 --> 00:48:41,564 ♪ 872 00:48:43,232 --> 00:48:45,275 ♪ dark, intense music ♪ 873 00:48:45,276 --> 00:48:47,570 ♪ 874 00:48:59,207 --> 00:49:01,124 ♪ slow, dramatic music ♪ 875 00:49:01,125 --> 00:49:03,252 ♪ 876 00:49:03,252 --> 00:49:08,252 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 877 00:49:03,252 --> 00:49:13,252 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 54160

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.