Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,748 --> 00:00:17,185
TRIPP:
Like the drive?
Scenic.
2
00:00:17,218 --> 00:00:19,720
Guy lives in a barn?
Yeah.
3
00:00:19,753 --> 00:00:21,589
CAINE:
What do you got,
gentlemen?
4
00:00:21,622 --> 00:00:23,224
We saw our victim--
he's a white male,
5
00:00:23,257 --> 00:00:24,758
he's 25, and he's
bound with duct tape.
6
00:00:24,792 --> 00:00:25,826
You been in yet?
7
00:00:25,859 --> 00:00:27,595
Nope. Waiting on you guys.
8
00:00:27,628 --> 00:00:29,697
All right, gentlemen,
let's do it.
9
00:00:52,320 --> 00:00:55,156
CAINE:
We've got yellow powder
on the table.
10
00:00:55,189 --> 00:00:57,125
Bathtub: methamphetamine.
11
00:00:57,158 --> 00:00:58,459
Speed.
12
00:00:58,492 --> 00:01:01,129
CAINE:
Cocaine high, no off button.
13
00:01:01,162 --> 00:01:02,796
I've seen people stay up
14
00:01:02,830 --> 00:01:04,132
for 15 days on it.
15
00:01:04,165 --> 00:01:05,299
TRIPP:
Look at this place--
16
00:01:05,333 --> 00:01:06,334
disassembled radios,
17
00:01:06,367 --> 00:01:07,668
TVs taken apart.
18
00:01:07,701 --> 00:01:09,370
Tweakers just tweak stuff
19
00:01:09,403 --> 00:01:10,671
till they drop,
don't they?
20
00:01:10,704 --> 00:01:12,340
SPEEDLE:
He doesn't look
like he dropped.
21
00:01:12,373 --> 00:01:15,309
He looks like somebody
beat the crap out of him.
22
00:01:15,343 --> 00:01:16,810
Could've been the
result of an argument.
23
00:01:16,844 --> 00:01:19,147
Problem is,
when a meth-head
starts something...
24
00:01:19,147 --> 00:01:20,281
DELKO:
No off button.
25
00:01:20,314 --> 00:01:21,815
CAINE:
Eric...
26
00:01:28,456 --> 00:01:30,791
Just take it easy.
27
00:01:33,561 --> 00:01:37,198
Something... is not right here.
28
00:01:37,231 --> 00:01:40,701
Tweakers love their porn.
29
00:01:49,877 --> 00:01:53,514
DELKO:
Let's see how kinky our guy was.
30
00:01:55,283 --> 00:01:56,884
Eric...
31
00:01:57,851 --> 00:01:59,887
Run.
32
00:01:59,920 --> 00:02:01,522
Run! Get the hell out of here!
33
00:02:02,856 --> 00:02:05,793
DELKO:
Get out, everybody out!
34
00:02:05,826 --> 00:02:07,728
( beeping )
35
00:02:20,708 --> 00:02:24,345
* Yeah!
36
00:02:24,378 --> 00:02:28,282
Captioning sponsored by
CBS
37
00:02:28,316 --> 00:02:32,853
and CSI PRODUCTIONS
38
00:02:41,695 --> 00:02:44,732
* We don't get fooled again
39
00:02:44,765 --> 00:02:48,969
* Don't get fooled again
40
00:02:49,002 --> 00:02:50,738
* No, no!
41
00:03:03,251 --> 00:03:05,619
( garbled radio transmission)
42
00:03:18,899 --> 00:03:21,269
You okay?
43
00:03:21,302 --> 00:03:23,271
Yeah. Thanks.
44
00:03:23,271 --> 00:03:26,340
Under the heading of "no
crime scene is ever safe," huh?
45
00:03:26,374 --> 00:03:27,841
Lesson learned.
The problem is
46
00:03:27,875 --> 00:03:31,279
that our murder scene has been
compromised in a very big way.
47
00:03:31,312 --> 00:03:32,880
Bomb squad's still sweeping.
You're up.
48
00:03:32,913 --> 00:03:34,282
Okay.
49
00:03:41,855 --> 00:03:43,824
Just you and me?
50
00:03:43,857 --> 00:03:45,293
You sound disappointed.
51
00:03:45,326 --> 00:03:46,427
( laughs )
52
00:03:46,460 --> 00:03:48,462
Joe family man.
53
00:03:48,496 --> 00:03:52,333
Makes a milk run
to the convenience
store and gets popped.
54
00:03:52,366 --> 00:03:54,302
No wallet.
Figured robbery.
55
00:03:54,302 --> 00:03:55,503
DUQUESNE:
Shot in the heart.
56
00:03:55,536 --> 00:03:57,004
That's kind of personal,
don't you think?
57
00:03:57,037 --> 00:03:58,872
I do. So I had patrol
58
00:03:58,906 --> 00:04:00,774
canvass for the wallet.
59
00:04:00,808 --> 00:04:02,510
Found it over there
in the trash.
60
00:04:02,543 --> 00:04:05,713
It's got cash, credit cards.
61
00:04:09,617 --> 00:04:11,552
I've got two rounds here,
and, you know,
62
00:04:11,585 --> 00:04:13,721
maybe I can get a fingerprint
off of this one.
63
00:04:13,754 --> 00:04:16,790
No way. Heat from the primer
burns the prints off.
64
00:04:21,929 --> 00:04:23,597
That's true,
except this one is unspent,
65
00:04:23,631 --> 00:04:24,898
so it didn't go
through the barrel.
66
00:04:24,932 --> 00:04:26,867
I guess the primer
probably malfunctioned
67
00:04:26,900 --> 00:04:28,902
because of humidity,
so when the firing
pin hit it--
68
00:04:28,936 --> 00:04:30,971
nothing, it was a dud.
69
00:04:34,007 --> 00:04:36,944
Hopefully leaving behind
a set of fingerprints.
70
00:04:36,977 --> 00:04:39,046
I stand corrected.
71
00:04:39,079 --> 00:04:41,782
That's what I like
about you, Hagen.
72
00:04:41,815 --> 00:04:43,484
Oh, my God.
73
00:04:43,517 --> 00:04:45,819
Calleigh?
74
00:04:45,853 --> 00:04:47,821
His name's Dennis Harmon.
75
00:04:47,855 --> 00:04:48,922
You know him?
76
00:04:51,925 --> 00:04:54,395
I know someone who does.
77
00:04:58,131 --> 00:05:00,501
WOODS:
Yes, I remember
my Christmas party.
78
00:05:00,534 --> 00:05:01,802
I told you no gifts--
79
00:05:01,835 --> 00:05:04,071
you brought one for
each of my kids. Why?
80
00:05:04,104 --> 00:05:08,742
The couple there,
the Harmons--
Dennis and Julie.
Yeah.
81
00:05:08,776 --> 00:05:10,678
Two of my oldest friends.
What about them?
82
00:05:19,720 --> 00:05:21,989
No.
83
00:05:24,425 --> 00:05:26,860
Dennis...
84
00:05:26,894 --> 00:05:29,897
We're still young.
85
00:05:29,930 --> 00:05:34,702
You know, Alexx, you could
reassign this to another M.E.
86
00:05:34,735 --> 00:05:36,437
I talked to Jones, and he said
87
00:05:36,470 --> 00:05:39,440
he'd be willing
to take it.
88
00:05:45,813 --> 00:05:47,047
I'm all right.
89
00:05:57,825 --> 00:05:59,793
( sniffles )
90
00:06:02,730 --> 00:06:03,997
His pupils are dilated.
91
00:06:04,031 --> 00:06:06,967
Opposite of what
they'd normally do at death.
92
00:06:07,000 --> 00:06:09,102
I'll get blood to tox.
93
00:06:09,136 --> 00:06:11,772
Homicide notified Julie yet?
94
00:06:11,805 --> 00:06:13,106
I should be there when
they talk to her.
95
00:06:13,140 --> 00:06:14,508
Yes, Hagen is doing it.
96
00:06:14,542 --> 00:06:15,643
He's doing it.
And, Alexx,
97
00:06:15,676 --> 00:06:19,447
there's something else
that I think you ought to know.
98
00:06:19,480 --> 00:06:22,950
This killing has the marks
of an acquaintance murder.
99
00:06:22,983 --> 00:06:24,885
There was a faked robbery
100
00:06:24,918 --> 00:06:28,021
and a bullet to the heart,
that sort of a thing.
101
00:06:29,757 --> 00:06:32,560
Oh, it's got to be a random.
102
00:06:32,593 --> 00:06:35,629
Dennis wouldn't get caught
up in something like...
103
00:06:35,663 --> 00:06:38,966
Listen to me.
104
00:06:38,999 --> 00:06:42,803
Like every victim's friend
comes down here--
105
00:06:42,836 --> 00:06:43,971
thinking I know somebody,
106
00:06:44,004 --> 00:06:46,073
what they'd
be caught up in.
107
00:06:46,106 --> 00:06:47,975
Truth is...
108
00:06:48,008 --> 00:06:51,979
nobody really knows anyone.
109
00:06:52,012 --> 00:06:53,914
It's all clear.
110
00:06:53,947 --> 00:06:55,916
Lots of blast damage.
111
00:06:55,949 --> 00:06:57,918
This was no
little pipe bomb.
112
00:06:57,951 --> 00:06:59,219
No.
Probably dynamite.
113
00:06:59,252 --> 00:07:02,923
Yeah. Enhanced by gasoline,
set on a time delay.
114
00:07:02,956 --> 00:07:03,924
Yeah. Lucky for you.
115
00:07:03,957 --> 00:07:06,660
We're talking at least
16,000 feet per second.
116
00:07:06,694 --> 00:07:07,895
Really?
117
00:07:07,928 --> 00:07:10,664
Felt like 15. Thank you.
118
00:07:10,698 --> 00:07:11,899
( chuckles ):
Right.
119
00:07:13,033 --> 00:07:14,101
What I don't get is,
120
00:07:14,134 --> 00:07:15,836
if you're trying
to destroy evidence,
121
00:07:15,869 --> 00:07:17,771
why not put the device
right next to the body?
122
00:07:17,805 --> 00:07:19,239
CAINE:
He wasn't trying
to cover a murder.
123
00:07:19,272 --> 00:07:20,608
He rigged the bomb for kicks
124
00:07:20,641 --> 00:07:22,743
and destroyed evidence
as a bonus.
125
00:07:24,845 --> 00:07:29,082
Another piece of the guitar.
126
00:07:29,116 --> 00:07:30,017
Blew that thing apart, huh?
127
00:07:30,050 --> 00:07:31,985
Yeah, I've been picking up
pieces of this
128
00:07:32,019 --> 00:07:33,120
all over the room.
129
00:07:34,955 --> 00:07:38,626
Hm. Guitar string.
130
00:07:38,659 --> 00:07:40,528
( camera shutter clicks )
131
00:07:40,528 --> 00:07:41,562
Check this out.
132
00:07:44,698 --> 00:07:47,100
That's some sort of material
adhered to the surface.
133
00:07:48,168 --> 00:07:49,770
That's a capacitor.
134
00:07:49,803 --> 00:07:52,105
Energy storage unit?
The first component of our bomb.
135
00:07:52,139 --> 00:07:54,241
Judging by the oxidation,
136
00:07:54,274 --> 00:07:56,544
we're near
the seat of detonation.
137
00:07:56,544 --> 00:07:57,545
Part of the signature?
138
00:07:57,578 --> 00:07:58,612
CAINE:
Mm-hmm.
139
00:07:58,646 --> 00:08:03,717
If we I.D. the signature,
we can I.D. the suspect.
140
00:08:03,751 --> 00:08:05,619
CAINE:
So how is our tweaker?
141
00:08:05,653 --> 00:08:07,187
WOODS:
What is it with white boys
142
00:08:07,220 --> 00:08:09,156
and duct tape?
143
00:08:10,958 --> 00:08:12,259
Tape's hardly damaged.
144
00:08:12,292 --> 00:08:14,094
They say that
roaches and duct tape
145
00:08:14,127 --> 00:08:16,129
will survive
the end of the world.
146
00:08:16,163 --> 00:08:18,566
Well, at least something's
in our favor.
147
00:08:18,599 --> 00:08:20,568
Killer's prints
might be on this.
148
00:08:20,601 --> 00:08:22,570
So, is that
the last of it?
Yeah.
149
00:08:22,603 --> 00:08:23,804
Don't get confused.
150
00:08:23,837 --> 00:08:25,806
I mark my cuts
with black ink.
151
00:08:25,839 --> 00:08:28,041
Got it. I'll be in Trace.
152
00:08:28,075 --> 00:08:31,779
I'm going to need a ten-card
on this guy A.S.A.P., all right?
153
00:08:31,812 --> 00:08:34,982
More like a one-card.
Hands are singed.
154
00:08:35,015 --> 00:08:36,650
All right.
155
00:08:36,684 --> 00:08:38,786
I'll take what I can get.
156
00:08:38,819 --> 00:08:41,722
I'm finding a lot
of this material
157
00:08:41,755 --> 00:08:43,924
inside the victim's head wound.
158
00:08:43,957 --> 00:08:46,226
This is the biggest piece
so far.
159
00:08:46,259 --> 00:08:48,195
That looks like wood.
Is it from the blast?
160
00:08:48,228 --> 00:08:50,063
No. Hemorrhagic tissue indicates
161
00:08:50,097 --> 00:08:54,101
he was alive when the wood
fragmented with the impact.
162
00:08:54,134 --> 00:08:55,936
Blunt force trauma.
163
00:08:57,705 --> 00:09:00,073
So we're talking about
a possible murder weapon.
164
00:09:00,107 --> 00:09:01,642
Murder was redundant.
165
00:09:01,675 --> 00:09:04,111
He only had a year or so
by the looks of his liver.
166
00:09:04,144 --> 00:09:05,345
Let's find out who stole
167
00:09:05,378 --> 00:09:07,280
the last 12 months of his life,
all right?
168
00:09:09,182 --> 00:09:12,085
Maple. Nice.
169
00:09:12,119 --> 00:09:15,656
How much from the pre-explosion
crime scene do you remember?
170
00:09:15,689 --> 00:09:16,990
About three pages worth.
171
00:09:17,024 --> 00:09:18,626
I'll put it in my F.I. report.
172
00:09:18,626 --> 00:09:20,027
You remember
a pool table?
173
00:09:20,060 --> 00:09:21,729
No. I wouldn't have missed that.
174
00:09:21,762 --> 00:09:23,230
Our murder weapon is a pool cue.
175
00:09:23,263 --> 00:09:26,166
Take a look at that.
That's at 400x.
176
00:09:26,199 --> 00:09:29,703
Pool cues are made
from pressed wood--
177
00:09:29,737 --> 00:09:31,271
20 laminates per inch.
178
00:09:31,304 --> 00:09:32,940
What's the shiny stuff?
179
00:09:32,973 --> 00:09:34,775
The shiny stuff is sugar.
180
00:09:34,808 --> 00:09:38,378
Sap.
Standard Canadian maple.
Mm-hmm.
181
00:09:38,411 --> 00:09:41,682
So we got two tweakers up
for days getting cranked,
182
00:09:41,715 --> 00:09:43,316
start scratching at each other.
183
00:09:43,350 --> 00:09:45,252
Our victim gets
subdued somehow,
184
00:09:45,285 --> 00:09:47,287
bound with duct tape and beat
to death with a pool cue.
185
00:09:47,320 --> 00:09:48,656
TRIPP:
Hey, guys.
186
00:09:48,689 --> 00:09:50,223
The title to the crime scene
187
00:09:50,257 --> 00:09:52,192
is held by Judith Lindeman.
188
00:09:52,225 --> 00:09:53,927
Rents to our victim,
Darwin Capshaw.
189
00:09:53,961 --> 00:09:55,262
Darwin? That's ironic.
190
00:09:55,295 --> 00:09:56,329
He's in the system--
191
00:09:56,363 --> 00:09:57,665
small-time drug dealer.
Which means he has enemies.
192
00:09:57,698 --> 00:09:58,966
I took a look at his friends.
193
00:09:58,999 --> 00:10:01,101
Last time he was arrested,
the report listed
194
00:10:01,134 --> 00:10:02,836
a crime partner:
Tommy Lee Harkins.
195
00:10:02,870 --> 00:10:05,673
Tommy Lee Harkins.
Let's bring him in.
196
00:10:05,706 --> 00:10:07,675
You seem
very agitated to me.
197
00:10:07,708 --> 00:10:10,844
Very agitated.
Is that the meth?
198
00:10:10,878 --> 00:10:12,780
I wasn't...
No, I'm not agitated, no.
199
00:10:13,847 --> 00:10:17,284
Are the shadow people
200
00:10:17,317 --> 00:10:18,819
chasing you, Tommy?
201
00:10:18,852 --> 00:10:22,022
Is that the meth playing
with your head?
202
00:10:22,055 --> 00:10:24,191
Look at those eyes, Frank.
203
00:10:24,224 --> 00:10:25,893
Take a look at those eyes.
204
00:10:25,926 --> 00:10:27,294
Tommy...
205
00:10:27,327 --> 00:10:29,129
did you and Darwin
206
00:10:29,162 --> 00:10:31,298
have an argument
that escalated?
207
00:10:31,331 --> 00:10:32,833
N-No.
208
00:10:32,866 --> 00:10:35,769
Okay. What's that on your shirt?
209
00:10:44,011 --> 00:10:46,980
It's-it's-it's
nothing, man.
210
00:10:47,014 --> 00:10:48,916
I had a burger on the way here.
211
00:10:48,949 --> 00:10:50,951
No, you didn't.
You didn't have a burger.
212
00:10:50,984 --> 00:10:53,420
You're cranked--
your body won't accept food,
213
00:10:53,453 --> 00:10:55,989
so you did not have a burger.
Don't lie to me.
214
00:10:56,023 --> 00:10:59,059
It looks like blood,
and if it's blood, Tommy,
215
00:10:59,092 --> 00:11:03,063
that means you were within feet
of Darwin during the beating.
216
00:11:03,096 --> 00:11:05,933
Which also tells me
you participated.
217
00:11:05,966 --> 00:11:08,368
Oh... okay, I was there,
218
00:11:08,401 --> 00:11:10,070
but I didn't do nothing.
219
00:11:11,438 --> 00:11:12,973
It was Chaz.
220
00:11:13,006 --> 00:11:16,810
When he was beating on Darwin,
I bailed.
221
00:11:16,844 --> 00:11:18,912
Who is Chaz?
222
00:11:18,946 --> 00:11:21,448
Um... plays the banjo...
223
00:11:21,481 --> 00:11:24,885
all night, all day.
224
00:11:24,918 --> 00:11:26,820
Crazy ass weird songs.
225
00:11:26,854 --> 00:11:28,321
Why was he beating on Darwin?
226
00:11:28,355 --> 00:11:32,192
Uh, Darwin told Chaz
that his music sucked.
227
00:11:32,225 --> 00:11:33,861
Your music sucks, man.
228
00:11:33,894 --> 00:11:36,797
Nothing worse
than what you play.
229
00:11:36,830 --> 00:11:38,799
So Chaz...
230
00:11:38,832 --> 00:11:41,301
he knocked him on his ass.
231
00:11:41,334 --> 00:11:43,103
You're pathetic,
man, it's...
232
00:11:43,136 --> 00:11:43,971
( grunting )
233
00:11:44,004 --> 00:11:45,505
He was...
234
00:11:45,538 --> 00:11:49,176
laughing...
while he taped him up,
235
00:11:49,209 --> 00:11:51,144
and then he beat on him
some more.
236
00:11:51,178 --> 00:11:52,946
With a pool cue.
237
00:11:56,917 --> 00:12:00,153
Yeah. Yes.
238
00:12:00,187 --> 00:12:02,155
How'd you know all this?
239
00:12:02,189 --> 00:12:03,791
Magic.
240
00:12:08,228 --> 00:12:10,798
( quietly ):
Did he kill the girl?
241
00:12:10,831 --> 00:12:13,867
What girl?
242
00:12:13,901 --> 00:12:17,237
Just a girl
that Chaz brought around.
243
00:12:17,270 --> 00:12:19,840
You know what, Frank,
let's put out a broadcast.
244
00:12:19,873 --> 00:12:22,142
Maybe the girl is still alive.
245
00:12:27,047 --> 00:12:29,082
Ma'am, did your husband
have any enemies?
246
00:12:29,116 --> 00:12:30,984
Enemies?
247
00:12:31,018 --> 00:12:31,885
Business, personal.
248
00:12:31,919 --> 00:12:33,320
He's a dentist.
249
00:12:33,353 --> 00:12:34,421
I'm a doctor.
250
00:12:34,454 --> 00:12:39,526
The only people we know
are people at the club or...
251
00:12:39,559 --> 00:12:41,461
or the kids' school.
252
00:12:41,494 --> 00:12:45,465
Was there a chance perhaps
that he was seeing someone
253
00:12:45,498 --> 00:12:46,867
outside the marriage?
254
00:12:46,900 --> 00:12:52,205
Our marriage, our family
is our life.
255
00:12:52,239 --> 00:12:54,441
No, there's no one.
256
00:12:54,474 --> 00:12:55,976
( knocking )
257
00:12:59,046 --> 00:13:00,180
You okay?
258
00:13:03,483 --> 00:13:05,285
I can't believe it.
I just can't.
259
00:13:05,318 --> 00:13:08,055
I know, baby, I know.
260
00:13:09,356 --> 00:13:12,926
I don't think
I can tell the kids.
261
00:13:12,960 --> 00:13:14,461
They're going to remember
262
00:13:14,494 --> 00:13:17,364
who told them the rest
of their lives.
263
00:13:17,397 --> 00:13:20,333
I don't think
I'm strong enough.
264
00:13:20,367 --> 00:13:21,869
I'll go with you.
265
00:13:21,902 --> 00:13:23,203
I can't ask you to do that.
266
00:13:23,236 --> 00:13:24,204
Yes, you can.
267
00:13:24,237 --> 00:13:27,574
We'll get through this.
268
00:13:27,607 --> 00:13:30,343
We'll get through this, honey.
269
00:13:33,380 --> 00:13:37,050
Get any prints off
the tape from Darwin?
270
00:13:37,084 --> 00:13:38,351
No, nothing.
271
00:13:38,385 --> 00:13:40,087
Hmm...
272
00:13:40,120 --> 00:13:42,890
The duct tape is
pretty standard.
273
00:13:42,890 --> 00:13:45,425
Polyethylene resin on one
side, adhesive on the other.
274
00:13:45,458 --> 00:13:48,361
Nothing unique enough
to lead us to this guy.
275
00:13:48,395 --> 00:13:51,198
Yeah, by itself, duct tape
is virtually untraceable,
276
00:13:51,231 --> 00:13:53,233
but look at this section
from the ankles
277
00:13:53,266 --> 00:13:55,235
and this section
from the wrists.
278
00:13:56,636 --> 00:13:58,972
Lock and Key.
279
00:13:59,006 --> 00:14:04,011
On this mouth section,
there's a physical match
with the wrists.
280
00:14:04,044 --> 00:14:08,048
Torn consecutively from
the same roll of tape.
281
00:14:08,081 --> 00:14:08,949
( tape ripping )
282
00:14:08,982 --> 00:14:10,617
We find that tape,
283
00:14:10,650 --> 00:14:11,952
we can match it to
one of these ends.
284
00:14:11,985 --> 00:14:14,955
Hmm, he's got something
in his pocket.
285
00:14:14,988 --> 00:14:16,256
What is it?
More tape?
286
00:14:16,289 --> 00:14:18,191
No, it's some kind of note.
287
00:14:18,225 --> 00:14:19,126
Can you read it?
288
00:14:19,159 --> 00:14:21,594
No. Char damage. It's bad.
289
00:14:21,628 --> 00:14:23,330
I'm going to be in QD.
290
00:14:23,363 --> 00:14:24,998
Yeah, it is.
291
00:14:25,032 --> 00:14:27,000
Can you do something with it?
292
00:14:29,669 --> 00:14:31,004
Careful, man.
293
00:14:31,038 --> 00:14:32,372
It's fragile.
294
00:14:32,405 --> 00:14:35,108
Yeah, it's the only link
we have to a tweak killer,
295
00:14:35,142 --> 00:14:36,944
so if you're going
to make it worse,
296
00:14:36,944 --> 00:14:39,479
just maybe forget it.
297
00:14:39,512 --> 00:14:41,114
I got a way to do it.
298
00:14:50,023 --> 00:14:53,526
This paralene will
adhere to the paper.
299
00:14:53,560 --> 00:14:55,462
It hardens it.
300
00:14:55,495 --> 00:14:57,030
( soft whirring )
301
00:14:57,064 --> 00:14:58,531
Makes it stable enough
for analysis.
302
00:15:11,211 --> 00:15:12,212
( click )
303
00:15:20,187 --> 00:15:21,421
Looks the same.
304
00:15:21,454 --> 00:15:23,490
Looks are misleading.
305
00:15:31,364 --> 00:15:33,633
( electronic trilling )
306
00:15:35,135 --> 00:15:36,403
DELKO:
Why infrared?
307
00:15:36,436 --> 00:15:39,506
WELCH:
Charred ink absorbs light
at a different wavelength
308
00:15:39,539 --> 00:15:40,573
than charred paper.
309
00:15:40,607 --> 00:15:42,309
Lets us see it.
310
00:15:44,177 --> 00:15:45,145
WELCH:
Yeah.
311
00:15:45,178 --> 00:15:45,645
( laughs )
312
00:15:45,678 --> 00:15:47,314
There you go.
313
00:15:47,347 --> 00:15:48,748
A name and a phone number.
314
00:15:48,781 --> 00:15:50,517
Yeah, that's a
cell phone number.
315
00:15:50,550 --> 00:15:52,252
Meth-heads don't
use land lines.
316
00:15:52,285 --> 00:15:54,021
You shouldn't sneak up
on people.
317
00:15:54,054 --> 00:15:55,488
Chaz isn't people,
318
00:15:55,522 --> 00:15:59,026
so let's break out the Global
Positioning and sneak up on him.
319
00:15:59,026 --> 00:16:01,028
( hard rock playing )
320
00:16:19,079 --> 00:16:21,781
SPEEDLE:
There's a lot
of extension cords.
321
00:16:21,814 --> 00:16:23,150
CAINE:
Mm-hmm.
322
00:16:23,183 --> 00:16:26,686
TRIPP:
They're not people who pay their
electric bill. Free power.
323
00:16:26,719 --> 00:16:28,355
SWAT Team move
into final position.
324
00:16:38,731 --> 00:16:41,368
( police sirens wailing )
325
00:16:41,401 --> 00:16:43,270
Who turned my Skynard off, man?
326
00:16:43,303 --> 00:16:44,604
I can't see my hands.
327
00:16:44,637 --> 00:16:46,806
Police department!
Everyone on the ground now!
328
00:16:46,839 --> 00:16:48,575
Move!
329
00:16:48,608 --> 00:16:51,144
( helicopters whirring )
330
00:16:51,178 --> 00:16:53,146
( sirens wailing )
331
00:16:56,183 --> 00:16:59,286
CAINE:
Everybody please stand up.
332
00:17:05,292 --> 00:17:08,261
We're looking for somebody
named Chaz.
333
00:17:08,295 --> 00:17:10,730
TRIPP:
Chaz beat a Darwin Capshaw
to death.
334
00:17:10,763 --> 00:17:12,365
Had a young woman
he was going to do next.
335
00:17:12,399 --> 00:17:13,666
Anybody seen her?
336
00:17:13,700 --> 00:17:15,268
Know of her whereabouts?
337
00:17:15,302 --> 00:17:17,837
CAINE:
Ladies and gentlemen,
338
00:17:17,870 --> 00:17:20,640
if this lady dies,
and you have
knowledge of it,
339
00:17:20,673 --> 00:17:22,209
you are an accomplice.
340
00:17:22,242 --> 00:17:23,643
Am I understood?
341
00:17:23,676 --> 00:17:25,745
Okay, here's what
I want you to do:
342
00:17:25,778 --> 00:17:27,547
Everybody take
their left hand
343
00:17:27,580 --> 00:17:29,416
and stick it
out, please.
344
00:17:29,449 --> 00:17:31,418
Left hands.
345
00:17:31,451 --> 00:17:33,186
Your other left hand, Scruffy.
346
00:17:35,288 --> 00:17:38,291
CAINE:
Very good.
347
00:17:39,292 --> 00:17:40,493
Thank you.
348
00:17:41,694 --> 00:17:43,830
Geez.
349
00:17:43,863 --> 00:17:45,732
Thank you.
350
00:17:47,300 --> 00:17:49,602
Very interesting
calluses.
351
00:17:50,803 --> 00:17:53,873
So you're a
guitar player,
352
00:17:53,906 --> 00:17:56,143
Chaz?
353
00:17:57,644 --> 00:17:59,246
Where's the girl?
354
00:17:59,279 --> 00:18:02,349
I know all about you.
355
00:18:02,382 --> 00:18:04,184
Lieutenant Horatio Caine.
356
00:18:04,217 --> 00:18:05,318
Homicide.
357
00:18:05,352 --> 00:18:06,786
Bomb Squad.
358
00:18:06,819 --> 00:18:08,588
I run you in on something?
359
00:18:08,621 --> 00:18:11,558
I actually know your brother,
Officer Raymond.
360
00:18:11,591 --> 00:18:15,662
Well, I... I knew
your brother.
361
00:18:15,695 --> 00:18:18,665
Big meth-head.
362
00:18:18,698 --> 00:18:21,201
God he loved his crank,
didn't he?
363
00:18:21,234 --> 00:18:24,471
You probably know that,
don't you?
364
00:18:24,504 --> 00:18:26,839
Considering you had to do
the mop-up on him
365
00:18:26,873 --> 00:18:28,241
after he checked out.
366
00:18:28,275 --> 00:18:29,842
Chaz...
367
00:18:29,876 --> 00:18:31,478
if you don't tell me
where this girl is,
368
00:18:31,511 --> 00:18:34,381
I'm going to tear this place
apart, you understand?
369
00:18:34,414 --> 00:18:36,249
Whatever.
370
00:18:36,283 --> 00:18:39,219
( chuckling ):
I just crash here.
371
00:18:39,252 --> 00:18:41,621
Okay, you had your chance.
372
00:18:41,654 --> 00:18:44,624
Call in the cadaver
dogs, please.
373
00:18:44,657 --> 00:18:46,826
Hi, Calleigh.
374
00:18:46,859 --> 00:18:49,229
Hey.
375
00:18:49,262 --> 00:18:50,230
Any luck on AFIS?
376
00:18:50,263 --> 00:18:51,198
Done run out,
377
00:18:51,198 --> 00:18:52,832
and then moved on
to a different database.
378
00:18:52,865 --> 00:18:55,502
Miami employees.
379
00:19:02,975 --> 00:19:04,777
Well, looks like
we got our shooter.
380
00:19:04,811 --> 00:19:07,480
Brad Kenner.
No priors.
381
00:19:07,514 --> 00:19:08,715
22 years young.
382
00:19:08,748 --> 00:19:12,219
I'll arrange
an interview.
383
00:19:12,219 --> 00:19:14,421
You know
Dennis Harmon?
384
00:19:14,454 --> 00:19:15,255
No.
385
00:19:15,288 --> 00:19:17,224
Then how did your bullet
get in him?
386
00:19:17,224 --> 00:19:19,759
You put this bullet
in the magazine.
387
00:19:19,792 --> 00:19:21,394
That's your fingerprint.
388
00:19:23,696 --> 00:19:24,664
( clicks )
389
00:19:24,697 --> 00:19:26,833
First one
was a dud.
390
00:19:26,866 --> 00:19:28,268
Second one got him
right in the heart.
391
00:19:28,301 --> 00:19:30,670
I've never met the man.
392
00:19:30,703 --> 00:19:32,272
Okay.
393
00:19:32,305 --> 00:19:33,506
He's a stranger.
394
00:19:33,540 --> 00:19:35,275
You try to carjack him,
395
00:19:35,308 --> 00:19:36,509
things went
sideways?
396
00:19:36,543 --> 00:19:37,344
No.
397
00:19:37,377 --> 00:19:38,978
Brad, I don't think
you understand
398
00:19:39,011 --> 00:19:40,247
the evidence that we have.
399
00:19:40,247 --> 00:19:42,782
Ridge analysis says that you,
and only you, loaded the gun
400
00:19:42,815 --> 00:19:44,617
and I can tell you exactly
where you keep it--
401
00:19:44,651 --> 00:19:46,018
you either keep it
in your basement
402
00:19:46,052 --> 00:19:48,721
or you keep it at your
place of employment
at the loading docks--
403
00:19:48,755 --> 00:19:50,390
and the reason that
I know this is
404
00:19:50,423 --> 00:19:52,392
'cause humidity caused
the primer to malfunction.
405
00:19:52,425 --> 00:19:54,327
There aren't a lot of basements
in Florida,
406
00:19:54,361 --> 00:19:56,296
so my bet is, it's
at the loading dock.
407
00:19:56,329 --> 00:19:58,465
I'll drive over
there right now,
408
00:19:58,498 --> 00:19:59,866
recover your gun.
409
00:19:59,899 --> 00:20:02,602
It's not my gun,
it's a friend's.
410
00:20:02,635 --> 00:20:03,670
What's his name?
411
00:20:03,703 --> 00:20:05,305
It's a she. She's older.
412
00:20:05,338 --> 00:20:06,973
What's her name?
413
00:20:07,006 --> 00:20:08,908
Julie Harmon.
414
00:20:08,941 --> 00:20:11,311
DUQUESNE:
The wife of
the deceased.
415
00:20:11,344 --> 00:20:13,346
Do you have
her picture?
Yeah.
416
00:20:24,424 --> 00:20:27,294
It's Julie Harmon.
417
00:20:29,329 --> 00:20:30,863
She's a pretty woman.
418
00:20:30,897 --> 00:20:32,399
Yeah, she is.
419
00:20:32,432 --> 00:20:34,334
She's a lot of things.
420
00:20:34,367 --> 00:20:35,502
You meet her at a bar?
421
00:20:35,535 --> 00:20:37,003
Her office. She's an eye doctor.
422
00:20:37,036 --> 00:20:39,306
Julie know you were going
to shoot her husband?
423
00:20:39,339 --> 00:20:41,708
Yeah. She told me to.
424
00:20:49,849 --> 00:20:51,418
Alexx!
425
00:20:51,451 --> 00:20:52,752
Alexx... wait.
426
00:20:52,785 --> 00:20:55,021
Why would she lie to me
to my face?
427
00:20:55,054 --> 00:20:56,856
Why would she
have me sit there
428
00:20:56,889 --> 00:21:00,460
and tell her kids their daddy
passed like she had no idea why?
429
00:21:00,493 --> 00:21:03,463
My friend-- to my face.
430
00:21:03,496 --> 00:21:04,731
I don't know, but all I know
431
00:21:04,764 --> 00:21:06,833
is that she's not
your friend right now,
432
00:21:06,866 --> 00:21:08,368
she's a suspect,
and anything
433
00:21:08,401 --> 00:21:10,002
you do or say can
jeopardize the case.
434
00:21:10,036 --> 00:21:11,738
And I think it would
probably be better
435
00:21:11,771 --> 00:21:13,673
if you just threw
everything over to Jones:
436
00:21:13,706 --> 00:21:14,941
tox, final report.
437
00:21:14,974 --> 00:21:17,777
I think you should just
turn the case over.
438
00:21:17,810 --> 00:21:20,447
When are you and Hagen
going to interview Julie?
439
00:21:20,480 --> 00:21:23,350
I think that it would be better
if you didn't know
440
00:21:23,383 --> 00:21:25,518
the particulars
of this case anymore.
441
00:21:25,552 --> 00:21:28,655
Okay.
442
00:21:28,688 --> 00:21:32,492
I'm out.
443
00:21:51,143 --> 00:21:52,779
Cadaver dogs
are coming up empty.
444
00:21:52,812 --> 00:21:53,813
What's all this?
445
00:21:53,846 --> 00:21:57,784
These are the ramblings
of a drugged-out tweaker.
446
00:22:01,153 --> 00:22:05,558
Chaz say anything about Darwin
or the missing woman?
447
00:22:05,592 --> 00:22:08,695
No. No, he didn't.
448
00:22:11,631 --> 00:22:13,600
This one's all about
a "Tin Man."
449
00:22:15,067 --> 00:22:17,069
Did you say "Tin Man"?
450
00:22:17,103 --> 00:22:18,538
Yes. Tweaker speak
451
00:22:18,571 --> 00:22:20,039
for meth-heads.
452
00:22:20,072 --> 00:22:21,874
"Friends of Tina,"
"smoking off tin."
453
00:22:21,908 --> 00:22:23,810
( paper rustling )
454
00:22:25,678 --> 00:22:26,879
This is great intel,
455
00:22:26,913 --> 00:22:28,415
I'll get it to Narco.
456
00:22:28,448 --> 00:22:31,083
Right. Burn me a copy of that,
will you?
457
00:22:31,117 --> 00:22:33,786
Sure.
458
00:22:33,820 --> 00:22:35,422
Thanks.
459
00:22:43,930 --> 00:22:45,598
What do we have here?
460
00:22:45,632 --> 00:22:48,067
Shotgun shells,
soldering iron,
461
00:22:48,100 --> 00:22:49,502
wire cutters...
462
00:22:49,536 --> 00:22:50,570
Trademark tools
463
00:22:50,603 --> 00:22:53,440
for bomb-making.
464
00:22:57,444 --> 00:22:59,078
What've you got?
465
00:22:59,111 --> 00:23:00,079
( sighs )
466
00:23:00,112 --> 00:23:02,615
I checked the
out-buildings--
no girl nowhere.
467
00:23:02,649 --> 00:23:03,616
Same here.
468
00:23:03,650 --> 00:23:04,717
We've got to hold him
469
00:23:04,751 --> 00:23:05,818
on his word,
470
00:23:05,852 --> 00:23:07,720
that burned-out
tweaker, Tommy Lee.
471
00:23:07,754 --> 00:23:09,556
Did Animal Control take the dog?
472
00:23:09,589 --> 00:23:11,558
There was no dog.
473
00:23:11,591 --> 00:23:13,893
What do you mean?
474
00:23:13,926 --> 00:23:14,927
There was no dog.
475
00:23:14,961 --> 00:23:15,895
Empty doghouse.
476
00:23:15,928 --> 00:23:17,664
Let's take a look at this.
477
00:23:28,541 --> 00:23:30,176
Did you hear that?
478
00:23:32,979 --> 00:23:34,947
Give me a hand with this, Frank.
479
00:23:34,981 --> 00:23:35,948
Yeah.
480
00:23:35,982 --> 00:23:37,116
Give me a hand.
481
00:23:37,149 --> 00:23:38,117
Ready?
482
00:23:38,150 --> 00:23:39,619
Go!
483
00:23:39,652 --> 00:23:40,953
( grunting )
484
00:23:44,156 --> 00:23:46,058
Don't shoot!
485
00:23:46,092 --> 00:23:48,495
Miss, hang on a second.
Miss, hang on.
486
00:23:51,163 --> 00:23:52,732
You're okay.
487
00:23:52,765 --> 00:23:54,767
Easy. I got you.
488
00:23:57,504 --> 00:23:58,605
Who put you
in there?
489
00:23:58,638 --> 00:24:00,640
I tell you, he'll kill me.
490
00:24:00,673 --> 00:24:02,542
I don't want you to worry
about that right now.
491
00:24:02,575 --> 00:24:04,644
Tell me who put
you in there.
492
00:24:04,677 --> 00:24:07,146
( garbled police radio
transmission )
493
00:24:13,019 --> 00:24:14,654
Miss?
494
00:24:23,095 --> 00:24:24,797
Well...
495
00:24:24,831 --> 00:24:28,735
I guess I know
all about you, too, huh?
496
00:24:42,982 --> 00:24:45,552
It must have been scary
down in that hole, huh?
497
00:24:47,186 --> 00:24:49,822
When I was underground,
I wasn't worried I'd die,
498
00:24:49,856 --> 00:24:52,759
I was just worried I'd die
without doing meth again.
499
00:24:52,792 --> 00:24:54,661
How long you been a friend
of Tina?
500
00:24:58,631 --> 00:24:59,766
Couple of years.
501
00:25:01,701 --> 00:25:04,303
Couple hundred years.
502
00:25:04,336 --> 00:25:06,673
Hmm.
503
00:25:09,041 --> 00:25:11,611
I used to be beautiful.
504
00:25:11,644 --> 00:25:13,145
You still are, Susie.
505
00:25:13,179 --> 00:25:16,082
( slightly chuckles )
506
00:25:16,115 --> 00:25:19,752
You know, it's so weird. You...
507
00:25:19,786 --> 00:25:23,623
You look like this guy
used to get cranked with Chaz.
508
00:25:23,656 --> 00:25:25,257
Real meth freak.
509
00:25:26,593 --> 00:25:27,694
Tin man.
510
00:25:30,863 --> 00:25:33,265
I'm going to need you
to, uh...
511
00:25:33,299 --> 00:25:36,135
testify against Chaz for what
he did to you and Darwin?
512
00:25:36,168 --> 00:25:38,638
It's one thing to say
he shoved me in a box,
513
00:25:38,671 --> 00:25:41,040
but diming him out
for an actual murder...
514
00:25:41,073 --> 00:25:43,810
What would it take
to make that happen?
515
00:25:43,843 --> 00:25:47,013
Move my probation to Indiana.
516
00:25:47,046 --> 00:25:48,981
Get me a job there.
517
00:25:49,015 --> 00:25:50,617
Maybe I can...
518
00:25:50,617 --> 00:25:51,818
kick this.
519
00:25:51,851 --> 00:25:52,652
Okay.
520
00:25:52,685 --> 00:25:54,921
Let me look into that.
521
00:25:54,954 --> 00:25:56,689
Why don't you tell me
what happened?
522
00:26:00,660 --> 00:26:02,361
Uh... me...
523
00:26:02,394 --> 00:26:03,963
Chaz,
524
00:26:03,996 --> 00:26:07,033
Darwin and Tommy Lee,
we'd been, uh...
525
00:26:11,403 --> 00:26:14,941
snorting crank
for five days straight.
526
00:26:14,974 --> 00:26:17,744
I was so tired, like LSD awake.
527
00:26:17,777 --> 00:26:20,079
Chaz was...
528
00:26:20,112 --> 00:26:24,651
writing songs on his guitar.
529
00:26:24,651 --> 00:26:25,885
I was making
530
00:26:25,918 --> 00:26:28,054
my matchstick houses.
531
00:26:28,087 --> 00:26:30,322
You have to make sure
that you line up
532
00:26:30,356 --> 00:26:33,392
all the matches
perfectly straight,
533
00:26:33,425 --> 00:26:36,763
so that they're,
they're perfectly...
534
00:26:38,097 --> 00:26:39,298
Stupid bitch.
535
00:26:39,331 --> 00:26:43,670
( laughing )
536
00:26:49,041 --> 00:26:51,811
And Chaz just started tripping,
537
00:26:51,844 --> 00:26:52,812
yelling at Darwin.
538
00:26:52,845 --> 00:26:53,813
About music?
539
00:26:53,846 --> 00:26:54,781
Yeah.
540
00:26:54,814 --> 00:26:57,917
Grabbed my cue,
started hitting him with it.
541
00:26:57,950 --> 00:27:01,087
( grunting )
542
00:27:03,923 --> 00:27:05,892
( screams ):
No!
543
00:27:05,925 --> 00:27:07,894
No, you hit him too hard!
544
00:27:07,927 --> 00:27:08,895
Get off me!
545
00:27:10,730 --> 00:27:13,700
Darwin's head popped open
like a tomato.
546
00:27:15,902 --> 00:27:18,237
And then Chaz
started taping him up.
547
00:27:18,270 --> 00:27:20,406
Help me get him up.
548
00:27:29,448 --> 00:27:30,950
I don't think he's dead.
549
00:27:33,886 --> 00:27:36,088
I... I froze.
550
00:27:37,924 --> 00:27:40,359
He noticed me,
551
00:27:40,392 --> 00:27:41,828
drug me to his car...
552
00:27:41,861 --> 00:27:43,229
Let me go!
553
00:27:43,262 --> 00:27:45,131
Locked me in the trunk.
554
00:27:45,164 --> 00:27:46,933
Let's go!
555
00:27:46,966 --> 00:27:49,936
Drug me to the dog house.
556
00:27:55,174 --> 00:27:57,209
( sniffs )
557
00:27:57,243 --> 00:27:58,410
And here I am...
558
00:28:00,146 --> 00:28:02,882
looking at you looking at me.
559
00:28:04,350 --> 00:28:06,986
I'm going to need you
to swear out a statement.
560
00:28:08,087 --> 00:28:10,022
I'm good at swearing.
561
00:28:11,758 --> 00:28:13,760
Good.
562
00:28:19,431 --> 00:28:22,034
I have made
such a mess of things.
563
00:28:22,068 --> 00:28:24,336
Well, then, help us
put them in order.
564
00:28:24,370 --> 00:28:26,072
Did you plan the
shooting with Brad?
565
00:28:26,105 --> 00:28:27,506
God, no.
566
00:28:27,539 --> 00:28:29,108
He says you gave him the gun.
567
00:28:29,141 --> 00:28:30,877
A .25 registered
to your husband.
568
00:28:30,910 --> 00:28:34,814
Yes, I did give him the gun
for protection.
569
00:28:34,847 --> 00:28:38,450
He was mugged
working down at the docks.
570
00:28:38,484 --> 00:28:40,953
I was worried about him.
571
00:28:42,088 --> 00:28:45,057
Brad says you asked him
to kill your husband.
572
00:28:46,926 --> 00:28:48,394
He said that?
573
00:28:48,427 --> 00:28:51,497
Said you met at your office,
574
00:28:51,530 --> 00:28:52,598
you gave him
new glasses
575
00:28:52,631 --> 00:28:55,201
and he could see
for the first time
in his life.
576
00:28:55,234 --> 00:28:59,071
And when he saw you,
he knew he was in love.
577
00:28:59,105 --> 00:29:00,372
He di say that.
578
00:29:00,406 --> 00:29:02,842
He said the same thing to me.
579
00:29:02,875 --> 00:29:04,811
Look...
580
00:29:04,844 --> 00:29:08,514
It was just four months. I...
581
00:29:08,547 --> 00:29:09,982
I kept trying
to end it.
582
00:29:10,016 --> 00:29:10,917
I told him,
583
00:29:10,950 --> 00:29:13,953
I told him I could
never be with him. That...
584
00:29:13,986 --> 00:29:15,855
Well, that if I met him
ten years ago,
585
00:29:15,888 --> 00:29:17,957
or in some other life
where I didn't
586
00:29:17,990 --> 00:29:19,859
have a husband
and three children...
587
00:29:20,993 --> 00:29:26,198
that's... that's why Brad thinks
I told him to kill Dennis.
588
00:29:26,232 --> 00:29:29,035
( garbled police radio
transmissions )
589
00:29:33,906 --> 00:29:35,374
Are you arresting me?
590
00:29:35,407 --> 00:29:37,009
No. A determination
won't be made
591
00:29:37,043 --> 00:29:38,544
until all the evidence is in.
592
00:29:43,349 --> 00:29:44,984
DELKO:
Well, this has got to be
Chaz's car.
593
00:29:45,017 --> 00:29:45,885
SPEEDLE:
Patrol found it.
594
00:29:45,918 --> 00:29:48,020
No leaves or debris
on the windshield.
595
00:29:48,054 --> 00:29:49,221
Hasn't been here long.
596
00:29:49,255 --> 00:29:51,023
You want to tow it?
597
00:29:51,057 --> 00:29:52,959
Nah. I think it's easier
to examine it here.
598
00:29:57,429 --> 00:30:00,867
Got one jumbo-sized bag
of beef jerky.
599
00:30:02,268 --> 00:30:05,171
Two disposable cameras.
600
00:30:05,204 --> 00:30:06,839
More pictures.
601
00:30:06,873 --> 00:30:07,739
More porn.
602
00:30:07,773 --> 00:30:09,375
Won't be taking this
to one-hour photo.
603
00:30:11,143 --> 00:30:14,380
( police radio transmissions)
604
00:30:15,982 --> 00:30:17,249
Well, this is definitely
605
00:30:17,283 --> 00:30:19,051
Chaz's duct tape.
606
00:30:19,085 --> 00:30:20,519
Only he cut the end this time.
607
00:30:20,552 --> 00:30:23,222
Which means you can't
match it to the other sections.
608
00:30:23,255 --> 00:30:24,924
Dead end.
609
00:30:24,957 --> 00:30:26,058
It's pretty smart for a tweaker.
610
00:30:26,092 --> 00:30:28,094
Maybe not.
611
00:30:28,127 --> 00:30:30,096
I'll see you back at the lab.
612
00:30:30,129 --> 00:30:30,997
Seniority?
613
00:30:31,030 --> 00:30:32,131
It's a priority.
614
00:30:56,522 --> 00:30:58,357
Tell me something good, Speed.
615
00:30:58,390 --> 00:31:00,960
Well, the roll of tape
we recovered
616
00:31:00,993 --> 00:31:02,528
from Chaz's car was cut,
617
00:31:02,561 --> 00:31:05,231
so any comparisons
to torn ends is out.
618
00:31:05,264 --> 00:31:07,133
But you went further,
didn't you?
619
00:31:07,166 --> 00:31:09,936
Look macro, not micro.
620
00:31:09,969 --> 00:31:12,571
Chaz wrote his name
on the side of the tape.
621
00:31:17,309 --> 00:31:18,444
So as the pieces were torn
622
00:31:18,477 --> 00:31:20,012
there's small amounts
623
00:31:20,046 --> 00:31:21,380
of ink on the edges
624
00:31:21,413 --> 00:31:25,517
and ink from the torn sections
lines up perfectly.
625
00:31:25,551 --> 00:31:29,288
So it was Chaz's roll that
restrained Darwin, wasn't it?
626
00:31:35,327 --> 00:31:37,463
( police radio transmissions)
627
00:31:37,496 --> 00:31:40,066
I want to thank you
for providing a lawyer.
628
00:31:40,099 --> 00:31:41,700
The system does
that, not us.
629
00:31:41,733 --> 00:31:42,401
Don... Don.
630
00:31:42,434 --> 00:31:44,403
VALENTA:
Just to be clear,
631
00:31:44,436 --> 00:31:45,371
this arraignment is for
632
00:31:45,404 --> 00:31:47,506
the murder of Darwin Capshaw
only, correct?
633
00:31:47,539 --> 00:31:49,541
We're going to be filing
separate charges
634
00:31:49,575 --> 00:31:52,078
for the kidnapping of the girl
at a later date.
635
00:31:52,111 --> 00:31:53,012
Then the case is over.
636
00:31:53,045 --> 00:31:54,713
No arraignment necessary.
637
00:31:54,746 --> 00:31:55,982
What are you talking about?
638
00:31:55,982 --> 00:31:59,518
We got key evidence that proves
that Chaz murdered Darwin.
639
00:31:59,551 --> 00:32:01,553
A roll of duct tape
with Chaz's name written on it?
640
00:32:01,587 --> 00:32:03,322
Anyone could have used that
on the victim.
641
00:32:03,355 --> 00:32:04,490
CAINE:
Hang on a second, guys.
642
00:32:04,523 --> 00:32:06,625
There is an eyewitness
to that murder.
643
00:32:06,658 --> 00:32:07,994
Susie Barnam
is a convicted felon.
644
00:32:08,027 --> 00:32:09,728
That is not my point.
645
00:32:09,761 --> 00:32:11,097
Yeah, well,
646
00:32:11,130 --> 00:32:12,999
you better
read this note.
647
00:32:12,999 --> 00:32:15,134
It's from Susie Barnam,
648
00:32:15,167 --> 00:32:16,402
your star witness.
649
00:32:16,435 --> 00:32:19,005
HAFFMAN:
"Chaz, I told you I'd get back
at you, you bastard.
650
00:32:19,038 --> 00:32:22,241
I hope you fry in hell. Susie"
651
00:32:22,274 --> 00:32:23,242
VALENTA:
Translation:
652
00:32:23,275 --> 00:32:25,244
Game over.
Murder charge
653
00:32:25,277 --> 00:32:27,513
and Susie's alleged kidnap.
654
00:32:29,248 --> 00:32:30,649
It's been nice, Lieutenant.
655
00:32:30,682 --> 00:32:31,683
Mmm.
656
00:32:34,053 --> 00:32:35,487
She's telling the truth, Don.
657
00:32:35,521 --> 00:32:38,157
Her character's been
trouble for us
from the start.
658
00:32:38,190 --> 00:32:39,625
I don't care.
I believe her.
659
00:32:39,658 --> 00:32:40,626
It's over, Horatio.
660
00:32:40,659 --> 00:32:43,229
A judge would kick it,
no jury would buy it.
661
00:32:43,262 --> 00:32:44,630
No, Don...
662
00:32:44,663 --> 00:32:47,199
You know this guy kills people
for thrills, right?
663
00:32:47,233 --> 00:32:51,070
Bring me proof.
664
00:32:51,103 --> 00:32:54,506
Didn't we have some Narco
Task Force on this Chaz guy?
665
00:32:54,540 --> 00:32:56,475
That operation is classified.
Right, right.
666
00:32:56,508 --> 00:32:59,245
Wasn't your brother Ray
part of that unit?
667
00:32:59,278 --> 00:33:02,148
That was classified.
668
00:33:02,181 --> 00:33:04,083
Not classified anymore.
669
00:33:04,116 --> 00:33:06,118
Bring me proof
670
00:33:06,152 --> 00:33:08,220
or Chaz stays a free man.
671
00:33:30,476 --> 00:33:32,078
Did you see this?
672
00:33:32,078 --> 00:33:35,614
Dennis had cyclopentolate
in his bloodstream--
673
00:33:35,647 --> 00:33:40,119
150 micrograms per mil,
according to the tox report.
674
00:33:40,152 --> 00:33:42,154
Aren't you supposed
to be off this case?
675
00:33:42,188 --> 00:33:43,089
Jones got the report.
676
00:33:43,122 --> 00:33:46,158
Can't help it if I can
read upside down.
677
00:33:47,159 --> 00:33:49,161
See those ingredients?
678
00:33:49,195 --> 00:33:53,299
That's why Dennis's eyes
were dilated at post--
679
00:33:53,332 --> 00:33:54,766
prescription eyedrops.
680
00:33:54,800 --> 00:33:57,769
And who has access to eyedrops
and who is an eye doctor
681
00:33:57,803 --> 00:34:00,139
at Coral Gables
Professional building?
682
00:34:00,172 --> 00:34:01,307
Your friend Julie.
683
00:34:01,340 --> 00:34:03,342
I'll talk to Hagen about it.
684
00:34:05,111 --> 00:34:08,347
You're not even going
to ask me why she'd
slip Dennis eyedrops?
685
00:34:08,380 --> 00:34:10,182
I'm a lawyer's daughter.
686
00:34:10,216 --> 00:34:13,352
I don't ask a question
that I have the answer to.
687
00:34:17,323 --> 00:34:18,757
Julie, do you
have any idea
688
00:34:18,790 --> 00:34:21,127
how your husband
came in possession
689
00:34:21,127 --> 00:34:22,128
of this eyedrop
solution?
690
00:34:22,128 --> 00:34:24,230
I prescribed it for him
a couple months ago.
691
00:34:24,263 --> 00:34:26,298
Why?
692
00:34:26,332 --> 00:34:27,133
He was getting migraines.
693
00:34:27,133 --> 00:34:28,600
They're not
designed for that,
694
00:34:28,634 --> 00:34:30,702
but they help
de-constrict arteries.
695
00:34:35,474 --> 00:34:39,345
Mrs. Harmon, what is the
prescribed use of these drops?
696
00:34:39,378 --> 00:34:41,280
To dilate the pupils
so a physician
697
00:34:41,313 --> 00:34:43,715
can get a better look
at the ocular muscle.
698
00:34:43,749 --> 00:34:46,318
It also blurs vision,
isn't that right?
699
00:34:46,352 --> 00:34:48,454
That is a side effect, yes.
700
00:34:48,487 --> 00:34:50,789
So it would've made it
impossible for your husband
701
00:34:50,822 --> 00:34:52,491
to see Brad approach him
with a gun.
702
00:34:57,196 --> 00:34:59,298
Wait, what do you want?
703
00:34:59,331 --> 00:35:00,532
( cocks gun )
704
00:35:04,736 --> 00:35:07,606
You're saying I slipped my
husband the eyedrops
705
00:35:07,639 --> 00:35:09,375
before he left the house?
706
00:35:10,742 --> 00:35:12,311
Did you?
707
00:35:12,344 --> 00:35:14,646
No.
708
00:35:14,680 --> 00:35:18,250
I was taking care
of a sick kid, I told you that.
709
00:35:19,318 --> 00:35:21,220
Dennis must've
710
00:35:21,253 --> 00:35:22,821
taken the drops
711
00:35:22,854 --> 00:35:24,456
just before he got
in the car.
712
00:35:28,727 --> 00:35:31,330
His migraines came on fast.
713
00:35:32,898 --> 00:35:35,901
He only thought he'd be gone
five minutes.
714
00:35:41,840 --> 00:35:42,941
You don't look convinced.
715
00:35:42,974 --> 00:35:43,775
I, uh...
716
00:35:46,278 --> 00:35:48,714
I guess it's time
to call a lawyer.
717
00:35:48,747 --> 00:35:50,616
We have a phrase
in law enforcement.
718
00:35:50,649 --> 00:35:52,384
It's called
"equivocal evidence."
719
00:35:52,418 --> 00:35:54,753
It means when you can interpret
the evidence
720
00:35:54,786 --> 00:35:57,223
both for and against
the suspect equally,
721
00:35:57,223 --> 00:35:58,224
we are obligated
722
00:35:58,224 --> 00:36:02,528
to give the suspect
the benefit of the doubt.
723
00:36:02,561 --> 00:36:04,663
What happens to Brad?
724
00:36:04,696 --> 00:36:06,632
Uh... he's just 22.
725
00:36:06,665 --> 00:36:09,368
HAGEN:
We've got his prints,
his confession.
726
00:36:09,401 --> 00:36:10,236
It's murder one.
727
00:36:10,269 --> 00:36:12,904
The State's going
to ask for L-WOP.
728
00:36:12,938 --> 00:36:14,406
"L-WOP"?
729
00:36:14,440 --> 00:36:16,408
Life without parole.
730
00:36:16,442 --> 00:36:18,577
H, Just finished logging in
all the evidence
731
00:36:18,610 --> 00:36:20,312
from Chaz's vehicle
like you asked.
732
00:36:20,346 --> 00:36:22,314
Okay. Anything from
the bomb debris?
733
00:36:22,348 --> 00:36:23,349
Uh, Speedle's on it.
734
00:36:23,382 --> 00:36:24,350
Nothing so far.
735
00:36:24,383 --> 00:36:26,352
I'm going over to the photo lab
to get the film
736
00:36:26,385 --> 00:36:28,387
in these disposable cameras
developed.
737
00:36:28,420 --> 00:36:30,322
Wait a second.
What disposable cameras?
738
00:36:30,356 --> 00:36:31,790
From Chaz's car.
739
00:36:31,823 --> 00:36:34,326
Found them on the floor.
740
00:36:34,360 --> 00:36:36,462
Let me see that.
741
00:36:36,495 --> 00:36:39,498
Chaz's car?
742
00:36:39,531 --> 00:36:41,300
( click )
743
00:36:41,333 --> 00:36:43,302
( faint beeping )
744
00:36:43,335 --> 00:36:44,703
It works.
745
00:36:44,736 --> 00:36:45,771
Smile.
746
00:36:45,804 --> 00:36:47,906
Susie said that she and Chaz
747
00:36:47,939 --> 00:36:50,842
were up for five days
at Darwin's, but by day four,
748
00:36:50,876 --> 00:36:53,945
Chaz had run out
of radios to fix.
749
00:36:53,979 --> 00:36:56,315
Now, disposable cameras
750
00:36:56,348 --> 00:36:59,351
like this one run off capacitors
that are powered
751
00:36:59,385 --> 00:37:00,519
by batteries, right?
752
00:37:00,552 --> 00:37:02,388
But in this case, our bomber
753
00:37:02,421 --> 00:37:06,425
placed a nail
opposite the flash... here.
754
00:37:08,494 --> 00:37:10,562
So when Eric lifted the box,
755
00:37:10,596 --> 00:37:14,400
tension from something caused
a chain of events.
756
00:37:15,534 --> 00:37:16,902
Got some porn.
757
00:37:16,935 --> 00:37:18,604
Let's see how kinky our guy was.
758
00:37:21,840 --> 00:37:23,942
Allowing
the capacitor to charge.
759
00:37:23,975 --> 00:37:25,411
Right.
760
00:37:25,444 --> 00:37:26,912
So we have a time delay.
761
00:37:26,945 --> 00:37:30,048
Once fully charged,
the capacitor sent electricity
762
00:37:30,081 --> 00:37:32,484
down the wires
to the blasting cap.
763
00:37:35,387 --> 00:37:37,356
The cap explodes...
764
00:37:38,624 --> 00:37:40,459
Air is displaced
765
00:37:40,492 --> 00:37:44,330
at 16,000 feet per second...
766
00:37:44,363 --> 00:37:47,032
setting off the jugs
of gasoline.
767
00:37:47,065 --> 00:37:48,634
How did it get there?
768
00:37:54,340 --> 00:37:55,374
Guitar string.
769
00:37:55,407 --> 00:37:56,508
When I first went
770
00:37:56,542 --> 00:37:57,643
onto the scene,
771
00:37:57,676 --> 00:37:59,345
I noticed a guitar.
772
00:37:59,345 --> 00:38:01,680
Yeah, so did I, against
the couch. So?
773
00:38:01,713 --> 00:38:03,449
So it didn't have any strings.
774
00:38:08,454 --> 00:38:12,023
No, it didn't, but a guitar
string could work, couldn't it?
775
00:38:12,057 --> 00:38:15,561
That would create the tension.
776
00:38:15,594 --> 00:38:18,096
I guess Chaz is making
a different kind of music.
777
00:38:18,129 --> 00:38:21,533
You guys collected wire cutters
inside his trailer, right?
778
00:38:21,567 --> 00:38:23,769
Yes, we did.
Nice going, Speed.
779
00:38:23,802 --> 00:38:25,737
This is the coup de grace.
780
00:38:46,458 --> 00:38:48,427
Hmm... Boom.
781
00:38:48,460 --> 00:38:49,928
Got you.
782
00:38:49,961 --> 00:38:52,564
Take a good
look around, Chaz.
783
00:38:52,598 --> 00:38:55,534
This is the last room
you're ever going to be
in that has windows.
784
00:38:55,567 --> 00:38:56,635
Susie's a stoner.
785
00:38:56,668 --> 00:38:58,604
Nobody's going to believe her.
786
00:38:58,637 --> 00:39:01,139
We're not charging you
with Darwin's murder,
are we, Frank?
787
00:39:01,172 --> 00:39:03,074
We're charging you with
the attempted murder
788
00:39:03,108 --> 00:39:03,942
of all county employees
789
00:39:03,975 --> 00:39:05,844
that responded
to Darwin's crime scene.
790
00:39:05,877 --> 00:39:08,146
What attempted murder?
I wasn't even there.
791
00:39:08,179 --> 00:39:09,448
But your explosive was.
792
00:39:09,481 --> 00:39:11,016
Well, who says it's mine?
793
00:39:11,049 --> 00:39:13,419
And so was your guitar string
and your wire cutters.
794
00:39:13,452 --> 00:39:15,120
And so you know,
795
00:39:15,153 --> 00:39:17,055
physical evidence, my friend,
796
00:39:17,088 --> 00:39:18,123
is always better
797
00:39:18,156 --> 00:39:19,958
than an eyewitness.
798
00:39:19,991 --> 00:39:21,927
TRIPP:
This is a warrant
for your arrest.
799
00:39:21,960 --> 00:39:24,496
You ask me, Chaz, you're
looking at 15 to 20 years.
800
00:39:24,530 --> 00:39:26,532
What is this,
your consolation prize?
801
00:39:26,565 --> 00:39:28,033
Consolation prize?
802
00:39:28,066 --> 00:39:31,570
Yeah, for the loss of your
brother... the Tin Man.
803
00:39:33,739 --> 00:39:37,843
Chaz, this is no way to start
your rehabilitation.
804
00:39:37,876 --> 00:39:39,811
Tin Man was a dirty cop.
805
00:39:39,845 --> 00:39:44,049
Who do you think taught me
how to make bathtub meth?
806
00:39:44,082 --> 00:39:46,017
Got himself killed
807
00:39:46,051 --> 00:39:47,986
before anyone found out
the truth.
808
00:39:51,957 --> 00:39:54,560
Probably went out squealing
like a little girl.
809
00:40:01,833 --> 00:40:02,868
Frank...
810
00:40:02,901 --> 00:40:06,404
get him out of here
before I soil my reputation.
811
00:40:21,620 --> 00:40:23,922
Police released me.
812
00:40:23,955 --> 00:40:25,056
Yeah, I heard.
813
00:40:25,090 --> 00:40:27,959
You know I didn't do it.
814
00:40:27,993 --> 00:40:30,629
Hey, that's between you
and your maker.
815
00:40:30,662 --> 00:40:33,465
Come on, you believe me,
don't you, Lex?
816
00:40:36,535 --> 00:40:41,607
You're smart, and you
always get what you want.
817
00:40:41,640 --> 00:40:44,476
Get what I want?
818
00:40:44,510 --> 00:40:45,711
Come on.
819
00:40:45,744 --> 00:40:50,549
My husband is dead, and that
young boy is going to prison.
820
00:40:50,582 --> 00:40:51,950
Get what I want?
821
00:40:51,983 --> 00:40:55,721
And look who's still alive
and fancy-free.
822
00:40:57,255 --> 00:40:59,591
You really think I did it?
823
00:40:59,625 --> 00:41:02,093
No.
824
00:41:02,127 --> 00:41:05,163
You didn't pull the trigger...
825
00:41:05,196 --> 00:41:06,732
but you are responsible.
826
00:41:06,765 --> 00:41:07,933
Believe me, Julie,
827
00:41:07,966 --> 00:41:09,535
you are responsible.
828
00:41:09,568 --> 00:41:11,670
You don't think
I don't know that?
829
00:41:11,703 --> 00:41:14,039
There's no telling
what you think.
830
00:41:14,072 --> 00:41:17,576
Our families spent
every weekend together,
831
00:41:17,609 --> 00:41:20,679
and you've got this whole other
life right under my nose.
832
00:41:20,712 --> 00:41:21,580
And I wanted to tell you,
833
00:41:21,613 --> 00:41:23,615
I wanted to tell you
a thousand times,
834
00:41:23,649 --> 00:41:24,883
but I didn't because
I didn't want
835
00:41:24,916 --> 00:41:26,217
to put you guys in the middle.
836
00:41:26,251 --> 00:41:28,920
But you let Denny take
my kids out for ice cream.
837
00:41:28,954 --> 00:41:31,623
Do you know what kind
of danger you put them in?
838
00:41:31,657 --> 00:41:33,692
If that boy had shot him
839
00:41:33,725 --> 00:41:36,795
some other night
with my kids in the car,
840
00:41:36,828 --> 00:41:38,697
he could've killed them.
841
00:41:38,730 --> 00:41:40,666
He could've killed yours.
842
00:41:40,699 --> 00:41:44,903
Alexx, I...
843
00:41:44,936 --> 00:41:47,105
I am so sorry.
844
00:41:52,844 --> 00:41:55,313
Can you, uh...
845
00:41:55,346 --> 00:41:58,784
Can you find it...
846
00:41:58,817 --> 00:42:01,052
Can you forgive me?
847
00:42:01,086 --> 00:42:05,791
If it was the other way around,
could you?
848
00:42:19,304 --> 00:42:21,807
SUSIE:
Chaz won't find out
where I went, will he?
849
00:42:21,840 --> 00:42:24,643
No. Only your P.O. and I
will know where you are.
850
00:42:24,676 --> 00:42:25,644
Thanks.
851
00:42:25,677 --> 00:42:28,046
I thought once
I couldn't help
your court case
852
00:42:28,079 --> 00:42:29,948
against him, you'd burn me.
853
00:42:29,981 --> 00:42:33,184
Well, life is filled with
surprises, isn't it?
854
00:42:33,218 --> 00:42:34,886
( timid laugh )
855
00:42:34,920 --> 00:42:36,688
The Tin Man used to say that.
856
00:42:39,190 --> 00:42:41,326
Did you crank with him?
857
00:42:41,359 --> 00:42:46,732
No. No, Chaz always
thought we did, but, um...
858
00:42:46,765 --> 00:42:48,266
Uh-uh.
859
00:42:48,299 --> 00:42:52,771
Isn't that what
narcos do, pretend?
860
00:42:54,205 --> 00:42:55,807
What about you?
861
00:42:55,841 --> 00:43:01,780
I'm not going to lie to you.
862
00:43:01,813 --> 00:43:04,650
Tina's too good.
863
00:43:07,018 --> 00:43:09,688
That stuff will kill you, Susie.
864
00:43:09,721 --> 00:43:14,059
I'm hoping for a few more years.
865
00:43:18,429 --> 00:43:22,668
Okay. I will be here
if you need me.
866
00:43:22,701 --> 00:43:24,069
Thanks.
867
00:43:24,102 --> 00:43:25,236
Okay.
868
00:43:30,441 --> 00:43:31,943
You take care.
869
00:43:31,977 --> 00:43:33,044
Thank you.
870
00:43:33,078 --> 00:43:34,179
All right.
871
00:43:34,212 --> 00:43:36,682
Go ahead.
872
00:43:51,730 --> 00:43:52,898
CHAZ:
Tin Man's whack.
873
00:43:52,931 --> 00:43:54,232
Ask all kinds of questions,
874
00:43:54,265 --> 00:43:56,267
going to get himself
killed someday.
875
00:43:56,301 --> 00:43:58,103
CAINE:
If the crank doesn't first.
876
00:43:58,136 --> 00:44:01,973
Captioning sponsored by CBS
877
00:44:02,007 --> 00:44:04,743
and CSI PRODUCTIONS
878
00:44:04,776 --> 00:44:04,843
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
56640
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.