All language subtitles for CSI.Miami.S01E19.720p.WEB-HD.x264.325MB-Pahe.in.srt - eng(2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,665 --> 00:00:34,368 ( people laughing ) 2 00:00:40,308 --> 00:00:42,076 Excuse me, ma'am. 3 00:00:45,413 --> 00:00:47,781 Excuse me. 4 00:00:47,815 --> 00:00:49,117 Ma'am? 5 00:00:54,755 --> 00:00:57,358 So nobody noticed anything? 6 00:00:57,391 --> 00:00:59,860 She turned and burned like everyone else around here. 7 00:00:59,893 --> 00:01:01,862 Last person waited on her around 2:30. 8 00:01:01,895 --> 00:01:02,863 Hotel policy-- 9 00:01:02,896 --> 00:01:04,565 never wake a guest poolside. 10 00:01:04,598 --> 00:01:06,634 Okay, so where are the attendants now? 11 00:01:06,667 --> 00:01:08,602 The entire shift's waiting inside. 12 00:01:08,636 --> 00:01:10,771 All righty. 13 00:01:10,804 --> 00:01:13,374 Looks like a dried roast. 14 00:01:18,179 --> 00:01:20,514 We got a bullet wound to the back of the head here. 15 00:01:22,683 --> 00:01:24,285 Sniper? 16 00:01:24,318 --> 00:01:25,786 No, I think I see a stellate wound, 17 00:01:25,819 --> 00:01:27,488 so that makes it close range. 18 00:01:27,521 --> 00:01:28,489 Publicly. 19 00:01:28,522 --> 00:01:30,224 Who would risk a murder like this 20 00:01:30,258 --> 00:01:32,726 in front of all these people in broad daylight? 21 00:01:32,760 --> 00:01:34,528 Someone who wanted to make it public. 22 00:01:34,562 --> 00:01:35,863 Guy's got to be crazy. 23 00:01:35,896 --> 00:01:37,831 Not that crazy. 24 00:01:37,865 --> 00:01:39,200 He got our attention. 25 00:01:41,269 --> 00:01:44,805 Captioning sponsored by CBS, C.S.I. PRODUCTIONS 26 00:01:44,838 --> 00:01:46,874 and Volkswagen. On the road of life 27 00:01:46,907 --> 00:01:48,542 there are passengers and there are drivers. 28 00:02:31,985 --> 00:02:34,888 Well, she traveled light. 29 00:02:34,922 --> 00:02:36,357 But well. 30 00:02:36,390 --> 00:02:40,228 $300 Helen Kaminski tote bag. 31 00:02:40,261 --> 00:02:41,662 Ooh, and look at her ring. 32 00:02:44,398 --> 00:02:45,833 Yes, an emerald. 33 00:02:45,866 --> 00:02:47,901 Cleopatra's favorite gem. 34 00:02:47,935 --> 00:02:49,337 Oval cut, too. 35 00:02:49,370 --> 00:02:50,871 Shark's choking on everything. 36 00:02:50,904 --> 00:02:53,774 The grid search offered up six sprinkler heads, 37 00:02:53,807 --> 00:02:55,309 a bottle cap, and a spoon. 38 00:02:55,343 --> 00:02:57,911 Bottom line, no casings. 39 00:02:57,945 --> 00:02:59,713 So either the shooter used a revolver 40 00:02:59,747 --> 00:03:01,949 or they were smart enough to pick up the cartridge. 41 00:03:01,982 --> 00:03:04,518 Alex, can you characterize the wound? 42 00:03:04,552 --> 00:03:06,720 Definite searing. 43 00:03:06,754 --> 00:03:08,256 Barrel to skin? 44 00:03:08,256 --> 00:03:09,823 This may have been an execution. 45 00:03:09,857 --> 00:03:11,392 Or a very good imitation. 46 00:03:11,425 --> 00:03:13,561 It seems real to me. 47 00:03:13,594 --> 00:03:15,296 It's the victim that's wrong. 48 00:03:15,329 --> 00:03:17,465 You mean female? 49 00:03:17,498 --> 00:03:19,267 Mm-hmm. 50 00:03:19,267 --> 00:03:20,901 See you back at the post, ladies. 51 00:03:20,934 --> 00:03:22,270 Nice going. 52 00:03:23,304 --> 00:03:24,605 Caine? 53 00:03:24,638 --> 00:03:25,973 Mm-hmm. 54 00:03:26,006 --> 00:03:26,840 Front desk says 55 00:03:26,874 --> 00:03:29,643 the victim's name was Gloria Tynan. 56 00:03:29,677 --> 00:03:31,445 She regular or strange? 57 00:03:31,479 --> 00:03:33,481 She checks into the penthouse suite every Tuesday 58 00:03:33,514 --> 00:03:34,482 with a guy. 59 00:03:34,515 --> 00:03:36,317 Nobody knows his name. 60 00:03:36,350 --> 00:03:38,286 Okay, so let's keep the cleaning crew out of there 61 00:03:38,286 --> 00:03:39,287 until my guys get here. 62 00:03:39,287 --> 00:03:40,087 There's more. 63 00:03:40,120 --> 00:03:42,556 Her hotel bill's always paid in cash. 64 00:03:42,590 --> 00:03:43,891 Paid for a penthouse in cash, 65 00:03:43,924 --> 00:03:46,560 and yet we only found ten dollars in her purse. 66 00:03:46,594 --> 00:03:48,762 First she checked out, then went to the pool. 67 00:03:48,796 --> 00:03:50,798 Front desk says it's part of her routine. 68 00:03:50,831 --> 00:03:52,300 Wasn't routine today, was it? 69 00:03:57,605 --> 00:03:59,773 Hey, check it out. 70 00:03:59,807 --> 00:04:01,742 We on TV? 71 00:04:01,775 --> 00:04:03,577 No, it's Alex. 72 00:04:03,611 --> 00:04:06,380 It's a crime scene. We were just down there. 73 00:04:06,414 --> 00:04:08,616 That means that security might have caught 74 00:04:08,649 --> 00:04:09,917 our shooter in the act. 75 00:04:09,950 --> 00:04:12,353 Yeah, I got to get my hands on today's footage. 76 00:04:12,386 --> 00:04:13,387 Hey, there's no way 77 00:04:13,421 --> 00:04:15,022 you're getting out of processing 78 00:04:15,055 --> 00:04:16,324 this hotel room with me. 79 00:04:16,357 --> 00:04:17,691 Why would I try to do that? 80 00:04:17,725 --> 00:04:18,726 I love hotel rooms. 81 00:04:18,759 --> 00:04:19,793 Body fluids everywhere. 82 00:04:19,827 --> 00:04:20,794 Good. Glove up. 83 00:04:20,828 --> 00:04:21,829 ( bell dings ) 84 00:04:31,038 --> 00:04:34,074 Movies on command, got a full bar. 85 00:04:34,107 --> 00:04:36,009 It's definitely the way to go. 86 00:04:36,043 --> 00:04:37,845 Something tells me the mini-bar 87 00:04:37,878 --> 00:04:39,813 isn't the reason to come up here. 88 00:04:39,847 --> 00:04:41,849 Yeah. 89 00:04:41,882 --> 00:04:44,485 Bed's made. 90 00:04:44,518 --> 00:04:45,986 Maybe they did it on the spread. 91 00:05:26,394 --> 00:05:28,061 Hey, I got a partial here. 92 00:05:28,095 --> 00:05:29,397 Gonna be thousands of those. 93 00:05:29,397 --> 00:05:31,098 Yeah, this one had a glaze. 94 00:05:31,131 --> 00:05:32,400 Might be fresh. 95 00:05:33,701 --> 00:05:35,469 Got some porn here. 96 00:05:35,503 --> 00:05:37,705 Get out of here. 97 00:05:37,738 --> 00:05:39,039 A girl that hot? 98 00:05:39,072 --> 00:05:40,574 Guy had to be a Viagra case. 99 00:05:40,608 --> 00:05:43,043 So the suspect's probably over 40. 100 00:05:43,076 --> 00:05:45,546 You know what, I'm going to go watch those surveillance tapes. 101 00:05:45,579 --> 00:05:48,649 Don't digitize that one by mistake. 102 00:05:51,084 --> 00:05:53,454 Okay, gentlemen, I'm going to need y'all 103 00:05:53,487 --> 00:05:54,688 to show me your hands. 104 00:05:54,722 --> 00:05:57,024 I'll show you anything you want. 105 00:05:57,057 --> 00:06:00,027 Well, aren't you accommodating? 106 00:06:03,531 --> 00:06:05,098 What's this for? 107 00:06:05,132 --> 00:06:07,968 There was a woman who was murdered 108 00:06:08,001 --> 00:06:10,070 on y'all's shift, poolside. 109 00:06:18,011 --> 00:06:20,748 Is this yours? 110 00:06:20,781 --> 00:06:21,949 Yeah. 111 00:06:21,982 --> 00:06:23,751 It's pretty. 112 00:06:23,784 --> 00:06:26,954 It's delicate. 113 00:06:26,987 --> 00:06:28,922 You don't have a tan line. 114 00:06:28,956 --> 00:06:30,591 I only wear it at the end of my shift. 115 00:06:30,624 --> 00:06:33,694 After you take it off a victim? 116 00:06:35,228 --> 00:06:37,798 She has black crystal earrings that match. 117 00:06:43,003 --> 00:06:44,938 Look, it was laying on her towel, okay? 118 00:06:44,972 --> 00:06:45,939 I didn't touch her. 119 00:06:45,973 --> 00:06:48,809 You don't have to touch somebody to shoot them. 120 00:06:48,842 --> 00:06:50,110 Possible intercourse. 121 00:06:50,143 --> 00:06:51,211 I collected samples. 122 00:06:51,244 --> 00:06:54,181 Okay. Let's look for DNA from a potential suspect. 123 00:06:54,214 --> 00:06:56,183 And what about the gunshot wound? 124 00:06:56,216 --> 00:06:58,652 Turns out it's two. 125 00:06:58,686 --> 00:07:00,954 Clustered. 126 00:07:03,957 --> 00:07:04,758 Pros tap twice. 127 00:07:04,792 --> 00:07:06,494 Up close and personal, don't they? 128 00:07:06,494 --> 00:07:08,529 Then we are dealing with a pro. 129 00:07:08,562 --> 00:07:11,765 Shooter pressed the barrel against her skull, 130 00:07:11,799 --> 00:07:14,768 jerks from the first impact, fires again. 131 00:07:14,802 --> 00:07:17,104 ( two gunshots ) 132 00:07:19,873 --> 00:07:23,110 Two bullets. 133 00:07:23,143 --> 00:07:25,513 Along with this. 134 00:07:26,714 --> 00:07:28,916 Rubbery consistency. 135 00:07:28,949 --> 00:07:31,151 Hmm. 136 00:07:31,184 --> 00:07:34,221 I'm going to get this to Trace. 137 00:07:34,254 --> 00:07:36,624 Anything steel or metal, Alex? 138 00:07:36,657 --> 00:07:38,526 Such as? 139 00:07:38,526 --> 00:07:40,227 Maybe like from a suppressor. 140 00:07:40,260 --> 00:07:42,963 Suppressor would explain why nobody at the pool 141 00:07:42,996 --> 00:07:45,132 heard the big bang-bang-- but no, just lead. 142 00:07:45,165 --> 00:07:47,535 Okay, her ten card, as soon as you can. 143 00:07:47,535 --> 00:07:49,537 If you tell me your theory. 144 00:07:49,537 --> 00:07:53,707 Okay, pretty girl, two taps to the back of the head. 145 00:07:53,741 --> 00:07:55,743 Worlds collide. 146 00:08:19,700 --> 00:08:22,770 Hi. I have a suspect I'd like you to visit. 147 00:08:22,803 --> 00:08:24,605 He swiped our lady's wristwatch at the pool. 148 00:08:24,638 --> 00:08:27,107 Homicide has him in holding. 149 00:08:27,140 --> 00:08:28,576 Okay. It looks like you may have 150 00:08:28,576 --> 00:08:29,710 a minor-league thief on your hands. 151 00:08:29,743 --> 00:08:30,711 Really? 152 00:08:30,744 --> 00:08:31,945 Yeah, pending evidence. 153 00:08:31,979 --> 00:08:33,080 ( cell phone ringing ) 154 00:08:33,113 --> 00:08:35,983 Excuse me. Duquesne. 155 00:08:36,016 --> 00:08:37,618 Yeah, okay. 156 00:08:37,651 --> 00:08:39,587 I'll be there as soon as I can break away. 157 00:08:39,587 --> 00:08:41,288 Thank you. 158 00:08:41,321 --> 00:08:43,957 I need you to take a look 159 00:08:43,991 --> 00:08:46,594 at the bullets we extracted from the victim. 160 00:08:46,594 --> 00:08:47,194 Sure thing. 161 00:08:47,227 --> 00:08:49,296 Particular attention 162 00:08:49,329 --> 00:08:50,598 to the striations. 163 00:08:50,631 --> 00:08:52,032 Do you mind if I run 164 00:08:52,065 --> 00:08:53,133 a quick errand before I do? 165 00:08:53,166 --> 00:08:54,101 No. 166 00:08:54,134 --> 00:08:56,269 Okay. Thanks. 167 00:09:04,111 --> 00:09:06,279 How do you like that Agramonte color surveillance? 168 00:09:06,313 --> 00:09:10,217 Not your average liquor store security. 169 00:09:10,250 --> 00:09:12,620 $250,000 digital system. 170 00:09:12,653 --> 00:09:14,221 Just pulled it off DAT. 171 00:09:14,254 --> 00:09:17,124 Here's your victim-- Gloria Tynan. 172 00:09:24,898 --> 00:09:27,768 She's spending a weekday lounging by the pool 173 00:09:27,801 --> 00:09:28,902 at the Agramonte. 174 00:09:28,936 --> 00:09:29,903 What am I doing here? 175 00:09:29,937 --> 00:09:31,905 You're making a difference in your community. 176 00:09:33,774 --> 00:09:36,844 That's the last visual of her, from any angle. 177 00:09:36,877 --> 00:09:38,812 Okay, so the cabana hides her. 178 00:09:38,846 --> 00:09:39,680 Next time we see her, 179 00:09:39,713 --> 00:09:41,148 she's being carried out in a body bag. 180 00:09:41,181 --> 00:09:43,216 But, you can tell 181 00:09:43,250 --> 00:09:45,185 she asks the attendant for a phone. 182 00:09:51,725 --> 00:09:52,926 Which one is he? 183 00:09:55,395 --> 00:09:56,930 Hugo. 184 00:09:56,964 --> 00:10:00,233 Simpkins in Trace said that we didn't find any GSR 185 00:10:00,267 --> 00:10:02,202 on any of the pool guys. 186 00:10:02,235 --> 00:10:03,370 Is that a cell phone on the ground? 187 00:10:03,403 --> 00:10:06,674 Zoom, zoom, zoom. 188 00:10:06,707 --> 00:10:08,175 Why would she ask 189 00:10:08,208 --> 00:10:09,409 for a hotel land line 190 00:10:09,442 --> 00:10:11,745 when she's got a cell phone next to her? 191 00:10:11,779 --> 00:10:12,780 Battery dead? 192 00:10:12,813 --> 00:10:15,282 I don't think so. 193 00:10:15,315 --> 00:10:16,316 I'm going to get into it. 194 00:10:16,349 --> 00:10:17,384 Study every pixel. 195 00:10:20,688 --> 00:10:21,621 Hey, Dana. 196 00:10:24,457 --> 00:10:26,326 Thank you. 197 00:10:28,061 --> 00:10:30,063 ( mumbling a song ) 198 00:10:30,097 --> 00:10:31,732 Hey, Dad. 199 00:10:31,765 --> 00:10:35,903 Lambchop... look at you. 200 00:10:35,936 --> 00:10:37,337 Here I am. 201 00:10:37,370 --> 00:10:38,271 Yeah. 202 00:10:38,305 --> 00:10:40,741 Were you singing songs for the customers? 203 00:10:40,774 --> 00:10:41,742 Oh, well, nothing 204 00:10:41,775 --> 00:10:43,376 that they haven't ardently requested of me. 205 00:10:43,410 --> 00:10:45,879 How about I give you a ride home? 206 00:10:45,913 --> 00:10:47,114 I walked here. 207 00:10:47,147 --> 00:10:49,316 Well, I realize that, Dad. 208 00:10:50,951 --> 00:10:53,787 How about you walk me out to my car? 209 00:10:53,821 --> 00:10:56,990 Why, certainly. 210 00:10:57,024 --> 00:10:58,959 Okay. 211 00:10:58,992 --> 00:11:00,460 Goodnight, all. 212 00:11:00,493 --> 00:11:03,731 A gentlemen may never refuse 213 00:11:03,731 --> 00:11:06,199 the request of a lady. 214 00:11:06,233 --> 00:11:08,035 Let your old dad 215 00:11:08,068 --> 00:11:09,002 take you out to dinner. 216 00:11:09,036 --> 00:11:11,271 We'll go to that restaurant in Coral Gables 217 00:11:11,304 --> 00:11:13,106 that your mama's always talking about. 218 00:11:13,140 --> 00:11:14,374 I can't, Dad. I'm working. 219 00:11:14,407 --> 00:11:15,375 Now? 220 00:11:15,408 --> 00:11:17,277 Yeah. Get in the car. 221 00:11:17,310 --> 00:11:19,479 I've got to go back to CSI. 222 00:11:19,512 --> 00:11:21,348 You know, you are much too pretty 223 00:11:21,381 --> 00:11:22,750 to work as hard as you do. 224 00:11:22,783 --> 00:11:24,818 I know you think you just paid me 225 00:11:24,852 --> 00:11:26,486 a big old compliment, but... 226 00:11:26,519 --> 00:11:28,822 But nothing. You are. 227 00:11:28,856 --> 00:11:32,025 Beautiful since the day you were born. 228 00:11:32,059 --> 00:11:35,095 Beautiful girl. 229 00:11:35,128 --> 00:11:36,096 Okay, come on. 230 00:11:36,129 --> 00:11:37,397 I'll let you sit in the front. 231 00:11:39,466 --> 00:11:42,435 I miss you, Calleigh. 232 00:11:47,007 --> 00:11:49,409 I'm here right now, Dad. 233 00:11:54,815 --> 00:11:57,517 Getting a hit off of our victim's ten card? 234 00:11:57,550 --> 00:11:58,786 AFIS. 235 00:11:58,786 --> 00:11:59,652 Got lots of partials. 236 00:11:59,686 --> 00:12:01,521 I'm still trying to make sense of them. 237 00:12:01,554 --> 00:12:02,522 CAINE: Look at this. 238 00:12:02,555 --> 00:12:04,191 Regal Harbor Boat Tours. 239 00:12:04,224 --> 00:12:05,192 Place of employment. 240 00:12:05,225 --> 00:12:07,094 That's weird. I've never seen that 241 00:12:07,127 --> 00:12:08,428 on a general file before. 242 00:12:08,461 --> 00:12:09,462 Gloria's been flagged. 243 00:12:09,496 --> 00:12:10,297 What? Why? 244 00:12:10,330 --> 00:12:12,299 I don't know. Take a look at this. 245 00:12:12,332 --> 00:12:13,934 These are our friends in DC. 246 00:12:13,967 --> 00:12:15,302 That's a 202 area code. 247 00:12:15,335 --> 00:12:17,270 Yeah, you want me to contact them? 248 00:12:17,304 --> 00:12:20,140 You know what? I think we just did, by accessing this file. 249 00:12:20,173 --> 00:12:21,441 It's cross-referenced. 250 00:12:21,474 --> 00:12:22,475 Could be DEA, FBI... 251 00:12:22,509 --> 00:12:24,411 I figure we got about two hours 252 00:12:24,444 --> 00:12:27,480 before we get a visit by somebody in a suit 253 00:12:27,514 --> 00:12:28,916 and a pair of Ray-Bans. 254 00:12:33,586 --> 00:12:36,156 ( gunshots ) 255 00:12:55,442 --> 00:12:57,277 Knock, knock, knock. 256 00:12:59,579 --> 00:13:01,481 Everything okay? 257 00:13:01,514 --> 00:13:03,416 Yeah, it's fine. 258 00:13:03,450 --> 00:13:04,551 You sure? 259 00:13:06,219 --> 00:13:08,121 Sometimes it's difficult to have family. 260 00:13:08,155 --> 00:13:11,258 Sometimes, it's more difficult not to. 261 00:13:11,291 --> 00:13:12,993 True. 262 00:13:14,294 --> 00:13:15,328 Okay. 263 00:13:15,362 --> 00:13:17,230 Interesting striations? 264 00:13:17,264 --> 00:13:20,500 DUQUESNE: I fired these projectiles out of a standard .22, 265 00:13:20,533 --> 00:13:22,402 like the one they used on Gloria. 266 00:13:22,435 --> 00:13:24,604 A single set of striations. 267 00:13:24,637 --> 00:13:27,174 But the ones pulled out of Gloria... 268 00:13:28,976 --> 00:13:30,577 ...have two sets. 269 00:13:32,612 --> 00:13:33,881 Okay. 270 00:13:36,616 --> 00:13:38,418 Confirming silencer. Yes, but it was a weird one. 271 00:13:38,451 --> 00:13:39,887 You know that substance 272 00:13:39,887 --> 00:13:40,888 you sent to Trace? 273 00:13:40,888 --> 00:13:42,022 It was Neoprene. 274 00:13:42,055 --> 00:13:44,124 So this is what I think happened. 275 00:13:44,157 --> 00:13:45,625 Well, I mean, you know, 276 00:13:45,658 --> 00:13:48,628 anyone with half a brain can build a silencer, 277 00:13:48,661 --> 00:13:51,431 so the suspect attached metal tubing 278 00:13:51,464 --> 00:13:52,465 to the end of the barrel, 279 00:13:52,499 --> 00:13:55,168 and then filled the suppressor tube around it 280 00:13:55,202 --> 00:13:58,305 with bronze, wool, and lithium grease 281 00:13:58,338 --> 00:14:00,207 to dissipate any expulsion of gasses 282 00:14:00,240 --> 00:14:03,210 and to keep the explosion down, 283 00:14:03,243 --> 00:14:05,212 and then, finally, capped it all off 284 00:14:05,245 --> 00:14:07,180 with a black Neoprene washer. 285 00:14:08,982 --> 00:14:12,219 So you have one set of striations from the barrel, 286 00:14:12,252 --> 00:14:15,088 another set from the silencer, 287 00:14:15,122 --> 00:14:18,525 and then, finally, the washer fragments 288 00:14:18,558 --> 00:14:21,929 to keep any sound from sneaking out. 289 00:14:21,929 --> 00:14:23,530 Did you run these bullets through IBIS? 290 00:14:23,563 --> 00:14:24,631 I did. 291 00:14:24,664 --> 00:14:27,367 And the first set of striations matches an unsolved 292 00:14:27,400 --> 00:14:29,369 four-year-old armed robbery in Uleta. 293 00:14:29,402 --> 00:14:30,503 Uleta? 294 00:14:30,537 --> 00:14:32,940 Who was the case detective? 295 00:14:32,973 --> 00:14:34,942 Your sister-in-law. 296 00:14:36,309 --> 00:14:37,444 ( quiet chuckle ) 297 00:14:37,477 --> 00:14:39,446 Family. 298 00:15:06,639 --> 00:15:07,975 Hi. 299 00:15:10,443 --> 00:15:11,544 Hi. 300 00:15:13,513 --> 00:15:14,514 Um... 301 00:15:14,547 --> 00:15:16,516 I'll meet you at my desk. 302 00:15:16,549 --> 00:15:17,985 Okay. 303 00:15:34,067 --> 00:15:36,736 Here's the file you called me about. 304 00:15:36,769 --> 00:15:37,704 You remember this case? 305 00:15:37,737 --> 00:15:39,072 Oh, yeah. 306 00:15:39,106 --> 00:15:42,642 Savings and loan in Uleta. 307 00:15:42,675 --> 00:15:43,643 Two suspects, ski masks, 308 00:15:43,676 --> 00:15:46,079 twenty-twos, 309 00:15:46,113 --> 00:15:48,648 terrorized the tellers and got away with 600 K in cash. 310 00:15:48,681 --> 00:15:51,084 How about eyewitnesses? 311 00:15:51,118 --> 00:15:54,421 Teller noticed a dark mole on one of the suspect's neck. 312 00:15:54,454 --> 00:15:56,056 Only other one brave enough 313 00:15:56,089 --> 00:15:57,724 to look at them was a security guard. 314 00:15:57,757 --> 00:15:59,192 They shot him in the head. 315 00:15:59,226 --> 00:16:00,227 Twice. 316 00:16:01,661 --> 00:16:05,032 Father of three. 317 00:16:07,800 --> 00:16:10,537 I really wanted to give his widow something. 318 00:16:10,570 --> 00:16:13,740 A year and half later, I can't even bring her a name. 319 00:16:13,773 --> 00:16:15,342 I think I may be able to. 320 00:16:15,375 --> 00:16:16,776 Somebody slapped a silencer 321 00:16:16,809 --> 00:16:19,646 on the weapon that was used in your robbery, 322 00:16:19,679 --> 00:16:22,149 and yesterday, at the Agramonte Hotel, 323 00:16:22,182 --> 00:16:24,517 the same MO was used to execute a woman. 324 00:16:24,551 --> 00:16:26,053 Yeah, I saw that on the news. 325 00:16:26,086 --> 00:16:27,787 A lot of people did. 326 00:16:27,820 --> 00:16:30,323 You're thinking this is some kind of a wake-up call? 327 00:16:32,159 --> 00:16:35,728 From one of the guys who pulled my S&L job. 328 00:16:35,762 --> 00:16:38,631 I think there's a chance of it. 329 00:16:38,665 --> 00:16:39,666 Okay, what's the vic's name? 330 00:16:39,699 --> 00:16:41,601 She's been flagged by Washington, 331 00:16:41,634 --> 00:16:43,636 so I can only tell you who she isn't. 332 00:16:44,804 --> 00:16:46,706 This is going to help. 333 00:16:47,707 --> 00:16:49,742 So thank you. 334 00:16:51,711 --> 00:16:53,513 Gloria Tynan of Miami-Dade county, 335 00:16:53,546 --> 00:16:57,084 her only court appearance is for a noise complaint over her dog, 336 00:16:57,084 --> 00:16:58,085 a schitzu named Toodles. 337 00:16:58,118 --> 00:16:59,086 A few speeding tickets. 338 00:16:59,119 --> 00:17:00,087 Car? 339 00:17:00,120 --> 00:17:01,154 Dodge Neon. 340 00:17:01,188 --> 00:17:03,590 And a one-carat emerald. 341 00:17:03,623 --> 00:17:06,493 She also reported a theft a half year ago at her job. 342 00:17:06,526 --> 00:17:08,695 Regal Harbor Boat Tours, I'm guessing. 343 00:17:08,728 --> 00:17:09,696 Mm-hmm. 344 00:17:09,729 --> 00:17:11,798 Turns out Jeff Gabler's father owns the place, 345 00:17:11,831 --> 00:17:14,101 runs a day tour to the Keys and back. 346 00:17:14,101 --> 00:17:15,102 Wait a second. 347 00:17:15,102 --> 00:17:17,237 Jeff Gabler, Lieutenant Gabler from Narco? 348 00:17:17,270 --> 00:17:18,438 Yeah. 349 00:17:18,471 --> 00:17:21,408 Anyway, she filed a report, said someone lifted her wallet. 350 00:17:21,441 --> 00:17:22,609 Cops never found the guy. 351 00:17:22,642 --> 00:17:24,111 That's because there is no guy. 352 00:17:24,144 --> 00:17:25,512 We are being detoured 353 00:17:25,545 --> 00:17:28,215 into the land of make-believe. 354 00:17:28,248 --> 00:17:29,816 You're talking about the Feds? 355 00:17:29,849 --> 00:17:31,418 When they put you under protection, 356 00:17:31,451 --> 00:17:32,652 for whatever reason, 357 00:17:32,685 --> 00:17:35,788 they make up a backstory based on cops, and cops' families. 358 00:17:35,822 --> 00:17:37,757 Because they'll keep the story straight. 359 00:17:37,790 --> 00:17:39,292 ( cell phone ringing ) 360 00:17:39,326 --> 00:17:40,793 Hold on a second. Horatio. 361 00:17:40,827 --> 00:17:44,464 Hey, I'm at the hotel checking the, uh, phone records here. 362 00:17:44,497 --> 00:17:46,866 And there's one call that Gloria Tynan made 363 00:17:46,899 --> 00:17:49,236 from a poolside phone, land line. 364 00:17:49,269 --> 00:17:51,538 I figured there's some reason she didn't use her cell. 365 00:17:51,571 --> 00:17:53,840 Okay, that's because she didn't want anybody to know. 366 00:17:53,873 --> 00:17:55,875 Right, so I cross-checked it, and I got an address. 367 00:17:55,908 --> 00:17:59,412 Coconut Grove, 2420 Lyons Avenue. 368 00:17:59,446 --> 00:18:02,782 Okay, nice work. I'll call Hagen. 369 00:18:02,815 --> 00:18:04,151 All right. 370 00:18:06,586 --> 00:18:08,888 HAGEN: Yesterday afternoon, a woman 371 00:18:08,921 --> 00:18:10,723 by the name of Gloria Tynan was murdered. 372 00:18:10,757 --> 00:18:12,159 Do you know her? 373 00:18:13,160 --> 00:18:14,161 No. 374 00:18:14,161 --> 00:18:17,297 I... I don't think so, why? 375 00:18:17,330 --> 00:18:18,898 We traced a phone call 376 00:18:18,931 --> 00:18:21,668 that she made from the Agramonte Hotel 377 00:18:21,701 --> 00:18:23,170 to your address. 378 00:18:33,280 --> 00:18:35,382 I don't know... 379 00:18:35,415 --> 00:18:38,851 where you got that name. 380 00:18:38,885 --> 00:18:40,187 Gloria. 381 00:18:43,656 --> 00:18:44,891 It's Gina. 382 00:18:44,924 --> 00:18:47,894 This is my daughter. 383 00:18:52,799 --> 00:18:55,302 I haven't seen her in over a year. 384 00:18:55,335 --> 00:18:58,938 HAGEN: But you knew she lived here in Miami, didn't you? 385 00:18:58,971 --> 00:19:00,540 I didn't know where. 386 00:19:00,573 --> 00:19:02,875 Because she couldn't tell you. 387 00:19:05,278 --> 00:19:07,280 Did she have a man in her life? 388 00:19:07,314 --> 00:19:08,815 She was... 389 00:19:08,848 --> 00:19:13,920 seeing this guy in Pennsylvania... 390 00:19:13,953 --> 00:19:15,688 Did you know his name? 391 00:19:15,722 --> 00:19:19,592 She just... always called him her boyfriend. 392 00:19:20,860 --> 00:19:22,929 Showered her with gifts. 393 00:19:22,962 --> 00:19:24,464 He tried to buy me. 394 00:19:24,497 --> 00:19:25,865 I didn't like that. 395 00:19:28,968 --> 00:19:30,403 But you made an exception in this case. 396 00:19:30,437 --> 00:19:32,239 I notice you're wearing the same ring she did. 397 00:19:34,641 --> 00:19:36,409 He made me feel... 398 00:19:36,443 --> 00:19:40,880 if I didn't take it, that he would be offended. 399 00:19:42,615 --> 00:19:43,850 Maybe even... 400 00:19:43,883 --> 00:19:45,952 hurt me or Gina. 401 00:19:50,257 --> 00:19:51,258 Um, I'm, I, I... 402 00:19:51,291 --> 00:19:53,293 I don't know how to explain it. 403 00:19:53,326 --> 00:19:56,263 I think you just did a very nice job 404 00:19:58,331 --> 00:20:01,601 Do you have the box the ring came in? 405 00:20:01,634 --> 00:20:04,571 I... I can look. 406 00:20:07,840 --> 00:20:11,244 You move in recently, Mrs. Cusak? 407 00:20:11,278 --> 00:20:12,812 Three months ago. 408 00:20:12,845 --> 00:20:14,947 Gina sent me a letter in Philly 409 00:20:14,981 --> 00:20:16,949 asking me to move to Florida. 410 00:20:16,983 --> 00:20:18,951 Even helped with the rent. 411 00:20:18,985 --> 00:20:21,954 I told her this house was way over my head. 412 00:20:21,988 --> 00:20:23,923 Look at all this glass. 413 00:20:23,956 --> 00:20:25,758 But you didn't see her? 414 00:20:25,792 --> 00:20:27,760 She calls me every Tuesday. 415 00:20:27,794 --> 00:20:29,929 Same time. 416 00:20:29,962 --> 00:20:31,631 Promised that... 417 00:20:31,664 --> 00:20:35,802 she was going to be able to see me soon. 418 00:20:35,835 --> 00:20:38,638 On that cordless phone? 419 00:20:39,939 --> 00:20:42,008 Why? What's wrong with the phone? 420 00:20:42,041 --> 00:20:43,710 Nothing at all. 421 00:20:49,015 --> 00:20:51,451 Can you find who did this to Gina? 422 00:20:51,484 --> 00:20:53,320 I'm going to do my best. 423 00:20:53,353 --> 00:20:54,621 And this... 424 00:20:54,654 --> 00:20:56,623 is really going to help. 425 00:20:56,656 --> 00:20:58,925 Okay? 426 00:20:58,958 --> 00:21:01,694 It was a legitimate question, the cordless. 427 00:21:01,728 --> 00:21:03,730 One we already had the answer to. 428 00:21:03,763 --> 00:21:05,465 Why add to the lady's guilt? 429 00:21:05,498 --> 00:21:06,933 Mm-hmm! Town car, 430 00:21:06,966 --> 00:21:09,969 tinted windows-- take a guess. 431 00:21:10,002 --> 00:21:11,037 Fan belt inspectors? 432 00:21:11,070 --> 00:21:15,041 Nope, U.S. Marshals witness protection baby-sitters. 433 00:21:20,513 --> 00:21:22,048 ( chuckles ) 434 00:21:33,960 --> 00:21:37,364 I guess I couldn't help but notice your car over here. 435 00:21:37,364 --> 00:21:39,866 U.S. Deputy Marshal Ardine. 436 00:21:39,899 --> 00:21:42,902 Marshal, I just got this off Gina Cusak's mom. 437 00:21:42,935 --> 00:21:45,405 I was going to run it for prints on the boyfriend, 438 00:21:45,438 --> 00:21:47,073 but after all is said and done, 439 00:21:47,106 --> 00:21:49,676 it would just spit out background info... 440 00:21:49,709 --> 00:21:50,877 from your imagination. 441 00:21:50,910 --> 00:21:51,978 Right? 442 00:21:52,011 --> 00:21:54,581 All part of protecting our witness. 443 00:21:54,614 --> 00:21:56,015 Yes, from Philly, deals in swag. 444 00:21:56,048 --> 00:21:57,283 I think I have an idea, 445 00:21:57,384 --> 00:22:00,453 but why don't you tell me how Gina ties in to your witness? 446 00:22:00,487 --> 00:22:05,024 Let's just say he's a married man, and she's not his wife. 447 00:22:05,057 --> 00:22:06,493 So you put his mistress 448 00:22:06,526 --> 00:22:08,695 into the program, but didn't protect her. 449 00:22:08,728 --> 00:22:09,929 We protected her. 450 00:22:09,962 --> 00:22:13,833 Gave her a new identity, a job, a new life near our primary. 451 00:22:13,866 --> 00:22:15,702 It's not our fault she broke protocol, 452 00:22:15,735 --> 00:22:18,037 contacted her mother, dragged her down from Philly. 453 00:22:18,070 --> 00:22:20,106 Should have checked mom's phone. 454 00:22:20,139 --> 00:22:21,474 Did. 455 00:22:21,508 --> 00:22:23,009 House has a secure land line. 456 00:22:23,042 --> 00:22:24,844 Single cordless phone. 457 00:22:24,877 --> 00:22:26,679 So Gina's killer 458 00:22:26,713 --> 00:22:28,114 sat out here with a receiver, 459 00:22:28,147 --> 00:22:30,983 and picked up the radio waves from the cordless 460 00:22:31,017 --> 00:22:34,020 and tracked her to the Agramonte Hotel. 461 00:22:34,053 --> 00:22:38,057 So you guys slipped up and Gina paid. 462 00:22:38,090 --> 00:22:39,492 Nice going. 463 00:22:40,493 --> 00:22:41,494 Hey! 464 00:22:42,695 --> 00:22:44,531 Don't go digging around this, huh? 465 00:22:44,564 --> 00:22:46,433 We don't want our witness spooked. 466 00:22:46,433 --> 00:22:47,700 A professional hit 467 00:22:47,734 --> 00:22:50,903 was made on a girl that he brought to Miami. 468 00:22:50,937 --> 00:22:53,440 So maybe he got bored with her, 469 00:22:53,440 --> 00:22:55,642 and maybe I'll find his prints on this. 470 00:22:55,675 --> 00:22:57,444 Either way, I'll get him next. 471 00:22:57,477 --> 00:22:58,545 You're way off. 472 00:22:58,578 --> 00:22:59,679 Left field. 473 00:22:59,712 --> 00:23:00,680 Am I? 474 00:23:00,713 --> 00:23:02,148 Marshal? 475 00:23:02,181 --> 00:23:05,084 Is that why you're here? 476 00:23:17,830 --> 00:23:19,799 That's two. 477 00:23:19,832 --> 00:23:21,100 ( sighs ) 478 00:23:21,133 --> 00:23:23,102 One still out there. 479 00:23:23,135 --> 00:23:25,672 Knock, knock, knock. 480 00:23:25,705 --> 00:23:29,676 Hey. Red one in the middle is from the gift box. 481 00:23:29,709 --> 00:23:32,545 It's the only one that didn't belong to Gina or her mom. 482 00:23:32,579 --> 00:23:33,880 'Kay, what about the hotel? 483 00:23:33,913 --> 00:23:35,615 All these little green ones. 484 00:23:35,648 --> 00:23:36,749 It's pretty messy. 485 00:23:36,783 --> 00:23:39,986 I'm trying to combine them to get one workable print. 486 00:23:40,019 --> 00:23:41,921 Narrowed it down to three sets of ten. 487 00:23:41,954 --> 00:23:43,556 But these hotel rooms are going 488 00:23:43,590 --> 00:23:45,492 to force me into early retirement. 489 00:23:46,893 --> 00:23:49,829 Come on, I know you're out there. 490 00:23:51,531 --> 00:23:52,965 ( beeping ) 491 00:23:52,999 --> 00:23:54,200 There it is. 492 00:23:54,233 --> 00:23:56,836 Take it to the house. 493 00:23:56,869 --> 00:23:58,538 Mm, double loop, minimal distortion. 494 00:23:58,571 --> 00:23:59,672 Let's run it. 495 00:23:59,706 --> 00:24:01,508 ( keyboard clacking) Running it. 496 00:24:03,109 --> 00:24:05,211 ( beeping ) 497 00:24:05,244 --> 00:24:07,146 Here we go. Edward Hinkle. 498 00:24:07,179 --> 00:24:09,749 Husband to Mary, father of Jessica. 499 00:24:09,782 --> 00:24:12,885 Social security number, places of employment, 500 00:24:12,919 --> 00:24:14,887 last four addresses. 501 00:24:14,921 --> 00:24:17,890 What about that 202 Fed number? 502 00:24:17,924 --> 00:24:20,527 That's nice and tidy, courtesy of Uncle... 503 00:24:22,261 --> 00:24:24,531 Speak of the devil. 504 00:24:25,632 --> 00:24:28,034 Well, if it isn't the wizard from behind the curtain. 505 00:24:28,067 --> 00:24:30,803 Marshal Ardine tells me you're barking up a dangerous tree. 506 00:24:30,837 --> 00:24:33,606 You wouldn't happen to know where Edward Hinkle is, would you? 507 00:24:33,640 --> 00:24:36,242 With us-- preparing to testify in a federal trial 508 00:24:36,275 --> 00:24:38,110 against his former drug suppliers. 509 00:24:38,144 --> 00:24:40,813 Oh, yes, against the Colombians. He's helping us defeat 510 00:24:40,847 --> 00:24:43,750 a small army we've never had a chance to get near till now. 511 00:24:43,783 --> 00:24:45,184 Case went nowhere for three years 512 00:24:45,217 --> 00:24:46,953 till we got Hinkle to squawk. 513 00:24:46,986 --> 00:24:48,588 What about the murder in Uleta 514 00:24:48,621 --> 00:24:50,923 during the robbery of the savings and loan? 515 00:24:52,692 --> 00:24:54,126 Thank you. 516 00:24:54,160 --> 00:24:55,728 I don't know what you're talking about. 517 00:24:55,762 --> 00:24:57,864 18 months ago, two hard guys popped a square badge, 518 00:24:57,897 --> 00:25:00,266 made off with the cash, and you know what they say: 519 00:25:00,299 --> 00:25:02,602 You lie down with the devil, you wake up in hell. 520 00:25:02,635 --> 00:25:04,704 I didn't know anything about this, Horatio, I swear. 521 00:25:04,737 --> 00:25:06,573 We poly'd our witness before we put him under. 522 00:25:06,606 --> 00:25:07,774 He didn't have any outstandings. 523 00:25:07,807 --> 00:25:11,110 Actually, he must have lied to you, because he does. 524 00:25:13,846 --> 00:25:15,615 Are you sure about this? 525 00:25:15,648 --> 00:25:17,249 Yeah, I am. ( clears throat ) 526 00:25:17,283 --> 00:25:18,751 See this mole right here? 527 00:25:18,785 --> 00:25:20,653 Well, there's an eyewitness in Uleta that 528 00:25:20,687 --> 00:25:21,754 remembers it quite well, too. 529 00:25:21,788 --> 00:25:25,658 So, you've got the same gun, two shots to the head, 530 00:25:25,692 --> 00:25:27,694 just like Gina. 531 00:25:27,727 --> 00:25:30,329 ( phone dialing ) 532 00:25:30,362 --> 00:25:31,931 Yeah, it's Sackheim. 533 00:25:31,964 --> 00:25:34,901 Checking on the status of protectee Ed Hinkle. 534 00:25:34,934 --> 00:25:37,236 We've got eyes on him, correct? 535 00:25:39,371 --> 00:25:40,773 All right. 536 00:25:40,807 --> 00:25:42,809 Keep me posted. 537 00:25:42,842 --> 00:25:45,311 Guess we've got a small wrinkle. 538 00:25:45,344 --> 00:25:46,746 Sounds like it. 539 00:25:46,779 --> 00:25:48,615 He must have seen your, uh... 540 00:25:48,648 --> 00:25:51,083 hotel hit on the evening news and took a walk. 541 00:25:51,117 --> 00:25:52,284 So Mr. Hinkle's in the wind? 542 00:25:52,318 --> 00:25:53,620 I'm sure it's just temporary. 543 00:25:53,620 --> 00:25:54,821 U.S. Marshals are on it right now. 544 00:25:54,854 --> 00:25:57,123 Okay, let's go talk to the wife, then-- Mrs. Hinkle. 545 00:25:57,156 --> 00:25:59,091 I'm sure you've got her stashed away somewhere. 546 00:25:59,125 --> 00:26:01,227 Yeah. I'll make some calls. 547 00:26:01,260 --> 00:26:02,862 Good. Come on. 548 00:26:07,333 --> 00:26:08,768 Hey, Claudia. 549 00:26:08,801 --> 00:26:11,638 Can I get my messages, please? 550 00:26:13,640 --> 00:26:16,275 Oh, tulips. Those are beautiful. 551 00:26:16,308 --> 00:26:18,144 I love tulips. 552 00:26:18,177 --> 00:26:20,046 I know. 553 00:26:20,079 --> 00:26:21,347 Hey, Dad! 554 00:26:21,380 --> 00:26:22,882 Hi, sweetie. 555 00:26:26,218 --> 00:26:27,654 Those aren't necessary. 556 00:26:27,654 --> 00:26:28,821 Yes, they are. 557 00:26:28,855 --> 00:26:30,657 Thanks for getting me home. 558 00:26:30,690 --> 00:26:34,093 Take a walk with me. 559 00:26:34,126 --> 00:26:35,527 You know I don't like to lecture, 560 00:26:35,561 --> 00:26:38,998 because as far as I'm concerned, everyone chooses their own path. 561 00:26:39,031 --> 00:26:41,267 I'm just saying, maybe you should cut back. 562 00:26:41,300 --> 00:26:43,335 I'm going to. 563 00:26:43,369 --> 00:26:45,271 I mean that. 564 00:26:45,304 --> 00:26:47,073 Dad... 565 00:26:47,106 --> 00:26:48,941 I don't expect you to believe me. 566 00:26:50,109 --> 00:26:51,143 Hey, Cal. 567 00:26:51,177 --> 00:26:52,845 Hey, Tim. 568 00:26:53,445 --> 00:26:55,147 Hi. 569 00:26:55,181 --> 00:26:58,317 All right, well, I'll let you get back to work. 570 00:26:58,350 --> 00:26:59,385 Okay. 571 00:26:59,418 --> 00:27:01,688 See you. 572 00:27:01,688 --> 00:27:03,089 Thanks for the flowers. 573 00:27:03,122 --> 00:27:05,091 You bet. 574 00:27:10,429 --> 00:27:13,432 We have reason to believe she was with your husband 575 00:27:13,465 --> 00:27:15,334 just prior to her murder. 576 00:27:15,367 --> 00:27:16,703 Gina? 577 00:27:16,703 --> 00:27:18,705 Gina from Philly? 578 00:27:18,738 --> 00:27:19,538 Yes. 579 00:27:19,571 --> 00:27:21,407 You guys brought her down here, too? 580 00:27:21,440 --> 00:27:23,042 Her relocation was 581 00:27:23,075 --> 00:27:24,210 arranged also, yes. 582 00:27:24,243 --> 00:27:27,714 I can't believe she was down here with us. 583 00:27:27,747 --> 00:27:29,381 I can't believe you did this to me. 584 00:27:29,415 --> 00:27:33,419 Ma'am, I'm with the Miami Crime Lab and not the... FBI. 585 00:27:33,452 --> 00:27:36,122 Can you tell me where your husband might be? 586 00:27:36,155 --> 00:27:37,289 Frank? 587 00:27:37,323 --> 00:27:38,490 ( sighs ): Probably out 588 00:27:38,524 --> 00:27:41,728 spending his cash... "Ed," ma'am, please. His alias is "Ed." 589 00:27:41,728 --> 00:27:42,762 We've worked very hard to... 590 00:27:42,795 --> 00:27:44,196 Ed, Frank-- 591 00:27:44,230 --> 00:27:47,734 Gotrocks, Mr. I-deal-in-cash-only, whatever, all right? 592 00:27:47,734 --> 00:27:49,869 Ma'am, could you talk about his cash? 593 00:27:49,902 --> 00:27:53,873 He squirreled money away. What, in addition to the stipend we gave him to get settled? 594 00:27:53,906 --> 00:27:56,743 He had stacks of money. 595 00:27:56,776 --> 00:27:58,377 I just don't know where. 596 00:27:58,410 --> 00:28:00,246 Did he ever give you any? He never did 597 00:28:00,279 --> 00:28:03,883 in Philly-- I don't know why he would start now. 598 00:28:03,916 --> 00:28:05,818 I sneak it... 599 00:28:05,852 --> 00:28:08,755 out of his wallet when he's sleeping. 600 00:28:08,788 --> 00:28:10,890 Do you have any on you now? 601 00:28:13,325 --> 00:28:16,295 What if I did? 602 00:28:17,830 --> 00:28:20,833 I could catch him with it. 603 00:28:44,957 --> 00:28:47,193 Tell Frank... 604 00:28:47,226 --> 00:28:50,830 if he hadn't kept Gina... 605 00:28:50,863 --> 00:28:53,032 I never would've done this. 606 00:29:06,846 --> 00:29:09,148 Hi, honey. What are you up to, huh? 607 00:29:09,181 --> 00:29:11,818 Excuse me. 608 00:29:11,818 --> 00:29:14,053 I'll be right over there. I have customers. 609 00:29:14,086 --> 00:29:15,187 Hi. 610 00:29:15,221 --> 00:29:17,356 Hi. 611 00:29:17,389 --> 00:29:18,925 What are you working on? 612 00:29:18,958 --> 00:29:20,459 A farm 613 00:29:20,492 --> 00:29:24,530 with cows and a pony and some lambs. 614 00:29:24,563 --> 00:29:26,833 Mm. It's pretty. 615 00:29:26,866 --> 00:29:28,534 I could draw you one. 616 00:29:28,567 --> 00:29:31,203 Right now I have to go back to work, 617 00:29:31,237 --> 00:29:33,039 but I could come back another time 618 00:29:33,072 --> 00:29:34,506 and you could draw me one. 619 00:29:34,540 --> 00:29:37,543 Will you really come back? 620 00:29:39,445 --> 00:29:41,080 You know what? 621 00:29:41,113 --> 00:29:43,883 For you, I'll come back. 622 00:29:45,317 --> 00:29:46,853 Okay? Okay. 623 00:29:46,886 --> 00:29:47,987 That's a good one. 624 00:29:52,859 --> 00:29:55,127 I've been watching these pool attendants work. 625 00:29:55,161 --> 00:29:56,896 They all kneel 626 00:29:56,929 --> 00:29:57,930 when they serve their guests. 627 00:29:57,964 --> 00:29:59,198 None of them wear sunglasses, 628 00:29:59,231 --> 00:30:00,166 'cause the hotel insists 629 00:30:00,199 --> 00:30:02,835 on establishing eye contact with the guests. 630 00:30:02,869 --> 00:30:04,503 Except this guy. 631 00:30:04,536 --> 00:30:07,173 No kneeling, lousy tan. 632 00:30:07,206 --> 00:30:10,076 And you're sure it's not Ed Hinkle, our federal witness. 633 00:30:10,109 --> 00:30:12,478 Nah. I compared it to his DMV photo. 634 00:30:12,511 --> 00:30:15,247 Watch this guy make his way over to the cabana. 635 00:30:15,281 --> 00:30:19,251 Now watch his stack of towels. 636 00:30:19,285 --> 00:30:21,253 Each time he ducks behind the cabana, 637 00:30:21,287 --> 00:30:23,289 he reappears, there's one less towel. 638 00:30:23,322 --> 00:30:26,225 There's seven left. 639 00:30:26,258 --> 00:30:28,027 Six left. 640 00:30:28,060 --> 00:30:29,495 Five. 641 00:30:29,528 --> 00:30:31,998 Now here's Gina. Watch. 642 00:30:36,969 --> 00:30:39,906 Five still. 643 00:30:39,939 --> 00:30:41,540 Doesn't give her one. 644 00:30:41,573 --> 00:30:43,242 Well, he had something else for her. 645 00:30:43,275 --> 00:30:45,577 Maybe he left something behind. 646 00:31:38,364 --> 00:31:41,000 ( two silenced gunshots ) 647 00:32:01,020 --> 00:32:03,322 James Fukes. 648 00:32:03,355 --> 00:32:06,993 Did six years prison time in Coal Township, Pennsylvania. 649 00:32:06,993 --> 00:32:08,995 Armed robbery in Philadelphia. 650 00:32:09,028 --> 00:32:11,998 He hijacked a truckload full of high-end electronics. 651 00:32:11,998 --> 00:32:14,100 Five-eleven, 185, dark hair. 652 00:32:14,133 --> 00:32:15,501 Well, if you don't believe the video, 653 00:32:15,534 --> 00:32:17,036 believe the DNA-- he's our shooter. 654 00:32:17,069 --> 00:32:19,438 Okay, let's call up his known associates. 655 00:32:22,641 --> 00:32:24,043 There are none. 656 00:32:24,076 --> 00:32:25,377 Yes, there are... 657 00:32:25,411 --> 00:32:28,347 but the Feds have deleted them. 658 00:32:28,380 --> 00:32:29,748 You've got to understand the magnitude 659 00:32:29,781 --> 00:32:31,417 of the Witness Protection Program. 660 00:32:31,450 --> 00:32:33,119 You've got DOJ, DEA, you've got 661 00:32:33,152 --> 00:32:35,287 the marshals over here dealing with the paper trail. 662 00:32:35,321 --> 00:32:37,023 We Fibbies, we just deal with the trial. 663 00:32:37,023 --> 00:32:38,624 Yeah, so not even you knew 664 00:32:38,657 --> 00:32:41,027 that Frank was Jimmy's old partner. No. 665 00:32:41,060 --> 00:32:46,032 So... Jimmy Fukes has the gun they used 666 00:32:46,032 --> 00:32:48,200 in the armed robbery they pulled together. 667 00:32:48,234 --> 00:32:50,369 Yes, in Uleta-- Jimmy got the gun; Frank got the money. 668 00:32:50,402 --> 00:32:52,771 And now Jimmy's in town for his cut of the proceeds. 669 00:32:52,804 --> 00:32:54,740 When you placed Frank in the Program, 670 00:32:54,773 --> 00:32:56,475 he got out of paying Jimmy. 671 00:32:56,508 --> 00:33:01,313 And by killing Gina, Jimmy sent a message to Frank to pay up. 672 00:33:01,347 --> 00:33:03,582 And now they're both in the wind. Yeah. 673 00:33:03,615 --> 00:33:07,053 And so when we find the money, we'll find them. 674 00:33:13,092 --> 00:33:15,694 All the bills you got from Frank's wife-- 675 00:33:15,727 --> 00:33:19,065 traces of cotton fiber, dust, chrysanthemums. 676 00:33:19,098 --> 00:33:20,066 Wait a minute. 677 00:33:20,099 --> 00:33:21,100 You mean like the plant? 678 00:33:21,133 --> 00:33:23,369 Mm-hmm. It's impregnated in all U.S. paper currency 679 00:33:23,402 --> 00:33:24,636 to reduce bacteria levels. 680 00:33:24,670 --> 00:33:27,306 But this one bill, bottom of the stack, 681 00:33:27,339 --> 00:33:29,208 it has an additional trace. 682 00:33:29,241 --> 00:33:32,544 A peroxygen compound, combined with a surfactant. 683 00:33:32,578 --> 00:33:34,080 A synthetic soap. 684 00:33:34,080 --> 00:33:36,282 Add malic acid, you get Virkon. 685 00:33:36,315 --> 00:33:38,584 Exactly. New disinfectant introduced last year 686 00:33:38,617 --> 00:33:40,086 to combat cruise-ship viruses. 687 00:33:40,119 --> 00:33:42,754 They use it on all kinds of boats now, right? 688 00:33:42,788 --> 00:33:44,656 Mm-hmm. 689 00:33:44,690 --> 00:33:46,225 Regal Harbor Boat Tours. 690 00:33:46,258 --> 00:33:47,593 Right. 691 00:33:47,626 --> 00:33:52,098 So Frank asked Gina to stash his cash at work. 692 00:34:07,613 --> 00:34:09,481 That's why it was only on one bill. 693 00:34:09,515 --> 00:34:10,516 The bottom one. 694 00:34:10,549 --> 00:34:12,718 So she's in charge of the cash. 695 00:34:12,751 --> 00:34:14,353 When Frank finds out she's dead... 696 00:34:14,386 --> 00:34:16,188 He jumps on this afternoon's tour boat 697 00:34:16,222 --> 00:34:17,189 to grab his money. 698 00:34:17,223 --> 00:34:18,824 Round trip to the Keys; no stops. 699 00:34:18,857 --> 00:34:21,860 So if he makes it on the boat there's no getting off-- 700 00:34:21,893 --> 00:34:24,596 should be back after the Regal sunset dinner. 701 00:34:24,630 --> 00:34:27,199 Okay, call Hagen and tell him to meet me there. 702 00:34:27,233 --> 00:34:28,834 What about Sackheim? 703 00:34:28,867 --> 00:34:30,736 Let him sit. 704 00:34:48,454 --> 00:34:51,157 This is the one. Stand by. 705 00:35:00,699 --> 00:35:03,469 Nobody moves until we see him. 706 00:35:03,502 --> 00:35:05,637 Folks, on "go". 707 00:35:15,214 --> 00:35:17,783 Waiting on a visual. 708 00:35:20,952 --> 00:35:22,721 I don't see him. 709 00:35:28,394 --> 00:35:29,561 There he is. 710 00:35:29,595 --> 00:35:30,562 We got him. 711 00:35:30,596 --> 00:35:33,199 ( over radio ): White ball cap. Move! 712 00:35:34,500 --> 00:35:36,802 Oh, hey. I'm not the Taliban over here. 713 00:35:36,835 --> 00:35:38,870 Sir, you're going to have to come with us. 714 00:35:38,904 --> 00:35:39,905 What are you talking about? 715 00:35:39,938 --> 00:35:41,207 I was on a cruise. 716 00:35:41,207 --> 00:35:42,641 I was... that's my bag. 717 00:35:45,244 --> 00:35:48,347 You should call Special Agent Sackheim, FBI. 718 00:35:48,380 --> 00:35:50,949 I'm part of a high top-secret operation 719 00:35:50,982 --> 00:35:53,285 against some Colombians, huh? 720 00:35:53,319 --> 00:35:55,321 Anti-American drug dealers. 721 00:35:55,354 --> 00:35:57,389 Yeah, you're a real patriot. 722 00:35:58,557 --> 00:36:01,527 Know a savings and loan that's been missing this. 723 00:36:01,560 --> 00:36:03,462 Let go of my witness. 724 00:36:03,495 --> 00:36:07,266 As soon as he gives me Fukes, I'll let him go. 725 00:36:07,299 --> 00:36:08,934 He testifies in 48 hours. 726 00:36:08,967 --> 00:36:10,569 This can happen quickly. 727 00:36:10,602 --> 00:36:12,404 If you're proposing what I think 728 00:36:12,438 --> 00:36:13,472 and Fukes kills my witness... 729 00:36:13,505 --> 00:36:14,773 Fukes wants his money. 730 00:36:14,806 --> 00:36:16,675 He's not going to touch anybody. 731 00:36:16,708 --> 00:36:19,411 So why don't you calm down. 732 00:36:19,445 --> 00:36:22,281 ( beeping ) 733 00:36:22,981 --> 00:36:26,252 ( clears throat ) 734 00:36:30,556 --> 00:36:31,690 ( sighs ) 735 00:36:31,723 --> 00:36:33,259 Frank left a message 736 00:36:33,259 --> 00:36:35,994 on Jimmy's home machine in Philly at what time? 737 00:36:36,027 --> 00:36:36,995 10:58 p.m. 738 00:36:37,028 --> 00:36:38,864 It's 7:30 a.m., people. 739 00:36:38,897 --> 00:36:42,301 If he's here in Miami, he may never check it. 740 00:36:42,334 --> 00:36:43,702 Okay, he is not vacation. 741 00:36:43,735 --> 00:36:44,803 This is business. 742 00:36:44,836 --> 00:36:46,772 Don't worry, Jimmy checks his machine 743 00:36:46,805 --> 00:36:47,939 more often than he blinks. 744 00:36:47,973 --> 00:36:51,443 ( phone rings ) 745 00:36:51,477 --> 00:36:53,279 It's him. Land line. 746 00:36:53,312 --> 00:36:54,280 Keep him on. 747 00:36:54,313 --> 00:36:57,349 This is your friend from Philly. 748 00:36:57,383 --> 00:36:58,517 What are you, Pauly Walnuts? 749 00:36:58,550 --> 00:36:59,818 I know who you are, Frank. 750 00:36:59,851 --> 00:37:01,287 Let's do this. 751 00:37:01,287 --> 00:37:02,654 You screwed me. 752 00:37:02,688 --> 00:37:04,756 And you got my attention. 753 00:37:04,790 --> 00:37:05,757 Pick a place. 754 00:37:05,791 --> 00:37:08,394 You're rolling over on me, aren't you, Frank? 755 00:37:08,427 --> 00:37:09,795 What, do you think I'm stupid? 756 00:37:09,828 --> 00:37:10,929 ( dial tone ) 757 00:37:10,962 --> 00:37:11,963 Did we get him? 758 00:37:11,997 --> 00:37:14,433 ( typing ) 759 00:37:14,466 --> 00:37:17,035 ( beeping ) 760 00:37:17,068 --> 00:37:18,003 No. 761 00:37:18,036 --> 00:37:19,305 All right. 762 00:37:19,305 --> 00:37:22,040 Frank gave it his best shot. 763 00:37:22,073 --> 00:37:23,309 Come on. 764 00:37:23,309 --> 00:37:25,644 We've got testimony to run. 765 00:37:25,677 --> 00:37:27,045 Hang on a minute. 766 00:37:27,078 --> 00:37:28,980 Hang on a minute. 767 00:37:29,014 --> 00:37:31,617 My suspect is still at large. 768 00:37:31,650 --> 00:37:33,585 I want to hear about Jimmy Fukes. 769 00:37:33,619 --> 00:37:34,686 I might have met him once. 770 00:37:34,720 --> 00:37:36,755 He killed my girlfriend. What do you want me to say? 771 00:37:36,788 --> 00:37:38,324 I want you to tell me the truth. 772 00:37:38,324 --> 00:37:39,791 Not the fairy tale this nitwit gave you. 773 00:37:39,825 --> 00:37:42,060 Tell me the truth; Jimmy Fukes. Let's go. 774 00:37:42,093 --> 00:37:44,763 ( sighs ) 775 00:37:44,796 --> 00:37:46,865 I've known him since kindergarten. 776 00:37:46,898 --> 00:37:48,934 We used to skip school together. 777 00:37:48,967 --> 00:37:52,604 Going down to the arcade, knock off some gumball machines. 778 00:37:52,638 --> 00:37:53,972 What did you do with the money? 779 00:37:54,005 --> 00:37:57,343 Go to the track, get a degenerate to bet a race for us. 780 00:37:57,376 --> 00:37:59,077 When we got older, 781 00:37:59,110 --> 00:38:02,047 women, rings... 782 00:38:02,080 --> 00:38:04,416 we both like the jewel tones. 783 00:38:04,450 --> 00:38:06,352 You bet the smart money? 784 00:38:06,385 --> 00:38:07,686 On the horses? 785 00:38:07,719 --> 00:38:09,020 ( chuckles ) 786 00:38:09,054 --> 00:38:11,089 No, no, no. 787 00:38:11,122 --> 00:38:12,691 Hey, I bet the winners. 788 00:38:12,724 --> 00:38:15,861 Jimmy still chases the, uh, the long shots. 789 00:38:15,894 --> 00:38:17,529 Five-to-one or better. 790 00:38:17,563 --> 00:38:18,864 Of course, he never finds them, but... 791 00:38:18,897 --> 00:38:20,399 People don't change, 792 00:38:20,432 --> 00:38:22,000 do they? 793 00:38:24,436 --> 00:38:26,838 ( crowd cheering ) 794 00:38:36,982 --> 00:38:38,016 You are a sure bet, Jimmy. 795 00:38:38,049 --> 00:38:39,618 Turf Club after the seventh. 796 00:38:39,651 --> 00:38:40,952 Where's your car? 797 00:38:42,988 --> 00:38:45,791 Let's look for Pennsylvania tags. Come on. 798 00:38:51,162 --> 00:38:53,765 CAINE: Living in your car, Jimmy? 799 00:38:53,799 --> 00:38:55,767 Mmm. 800 00:39:01,807 --> 00:39:03,442 A baby monitor. 801 00:39:03,475 --> 00:39:05,511 So I have kids at home. So what? 802 00:39:05,544 --> 00:39:08,013 There's only one reason a wise guy drives around 803 00:39:08,046 --> 00:39:09,114 with a baby monitor. 804 00:39:09,147 --> 00:39:10,816 Of course it's beautiful. 805 00:39:10,849 --> 00:39:13,619 I'm just taking one day at a time. 806 00:39:17,923 --> 00:39:19,758 One day at a time in paradise. 807 00:39:19,791 --> 00:39:23,595 Come on, Mom, you got to admit this beats wearing three layers 808 00:39:23,629 --> 00:39:25,431 just to get to your mailbox. 809 00:39:25,464 --> 00:39:26,765 When am I going to see you, Gina? 810 00:39:26,798 --> 00:39:28,800 You can't see me yet. 811 00:39:33,038 --> 00:39:34,673 I came here to see you. Where are you? 812 00:39:34,706 --> 00:39:37,443 I'm at the Agramonte right now. 813 00:39:41,880 --> 00:39:45,984 You drove to the hotel, found her at the pool, 814 00:39:46,017 --> 00:39:48,720 and the costume party began. 815 00:40:04,470 --> 00:40:06,538 ( silenced gunfire ) 816 00:40:19,885 --> 00:40:22,053 Is this for the kids at home, too? 817 00:40:22,087 --> 00:40:23,922 There's 10,000 guns just like that out there. 818 00:40:23,955 --> 00:40:25,857 You're not going to be able to prove a thing. 819 00:40:25,891 --> 00:40:29,595 That is a very dumb thing to say to a CSI. 820 00:40:29,628 --> 00:40:34,633 Now, Jimmy, you capped your silencer with neoprene. 821 00:40:34,666 --> 00:40:37,703 And trace results from Gina's autopsy 822 00:40:37,736 --> 00:40:39,471 found rubber in her head, 823 00:40:39,505 --> 00:40:42,708 also Neoprene. 824 00:40:42,741 --> 00:40:45,544 Your gun, your bullets, your crime. 825 00:40:50,882 --> 00:40:53,485 Frank was screwing me out of money. 826 00:40:53,519 --> 00:40:54,620 All right, the robbery was my idea. 827 00:40:54,653 --> 00:40:55,654 I scouted the place 828 00:40:55,687 --> 00:40:56,788 for months before. 829 00:40:56,822 --> 00:40:58,724 He just showed up on game day. 830 00:40:58,757 --> 00:41:00,225 Yes, but I am talking about another crime. 831 00:41:00,258 --> 00:41:01,392 And there is a detective 832 00:41:01,426 --> 00:41:03,729 right on the other side of that glass who is anxious 833 00:41:03,762 --> 00:41:06,231 to talk to you about the robbery in Uleta. 834 00:41:06,264 --> 00:41:08,567 But that's going to have to wait. 835 00:41:08,600 --> 00:41:10,569 Hang out. 836 00:41:20,979 --> 00:41:22,113 When you're done, 837 00:41:22,147 --> 00:41:24,550 we'll process him over at County. 838 00:41:24,583 --> 00:41:27,052 Uleta is going to want to try him first. 839 00:41:27,085 --> 00:41:28,887 Okay, we'll wait our turn. 840 00:41:28,920 --> 00:41:32,691 Security guard's wife is going to want to thank you. 841 00:41:32,724 --> 00:41:34,660 Well, we did it together. 842 00:41:37,763 --> 00:41:39,598 Horatio? 843 00:41:39,631 --> 00:41:41,567 Thanks. 844 00:41:44,202 --> 00:41:45,571 Lieutenant Caine... 845 00:41:45,571 --> 00:41:46,972 I'll catch up with you. 846 00:41:47,005 --> 00:41:48,006 Yeah? 847 00:41:48,039 --> 00:41:50,576 We have a wrinkle. 848 00:41:50,609 --> 00:41:52,043 I'm listening. 849 00:41:52,077 --> 00:41:53,745 I was just speaking to Washington. 850 00:41:53,779 --> 00:41:55,046 You have got to be kidding me. 851 00:41:55,080 --> 00:41:56,081 The decision's from higher up. 852 00:41:56,114 --> 00:41:59,017 This guy killed an innocent girl 853 00:41:59,050 --> 00:42:01,086 and a father of three children. 854 00:42:01,119 --> 00:42:03,188 Yeah, well, his attorney says 855 00:42:03,221 --> 00:42:04,823 he's willing to help us build a case 856 00:42:04,856 --> 00:42:05,891 against Joseph Berkeley. 857 00:42:05,924 --> 00:42:07,659 An alleged hit man for the Mastello crime family. 858 00:42:07,693 --> 00:42:08,594 I know who he is. 859 00:42:08,627 --> 00:42:12,330 Jimmy's testimony could tie a dozen murders 860 00:42:12,363 --> 00:42:14,099 to this assassin. 861 00:42:14,132 --> 00:42:17,636 What about the two lives I am looking out for down here? 862 00:42:17,669 --> 00:42:19,605 What about them? 863 00:42:21,172 --> 00:42:23,341 The AG's personally making this call. 864 00:42:23,374 --> 00:42:25,043 Details are being worked out. 865 00:42:25,076 --> 00:42:26,111 It's going to happen. 866 00:42:26,144 --> 00:42:27,345 Look, I know it's tough. 867 00:42:27,378 --> 00:42:28,980 Do you? 868 00:42:29,014 --> 00:42:30,616 You catching the red-eye? 869 00:42:37,388 --> 00:42:39,224 ( knocking ) 870 00:42:43,629 --> 00:42:45,330 You got a minute? 871 00:43:01,947 --> 00:43:04,182 Boy, I tell you, they're wearing me out. 872 00:43:04,215 --> 00:43:06,885 Do you have the evidence for the Hannagan case? 873 00:43:06,918 --> 00:43:07,886 ( phone rings ) 874 00:43:07,919 --> 00:43:08,954 Thank you. Duquesne. 875 00:43:08,987 --> 00:43:11,823 Hi, Calleigh. It's Dana over at the Whiskey Stop. 876 00:43:11,857 --> 00:43:12,824 Okay. 877 00:43:12,858 --> 00:43:14,259 I've stopped serving your dad 878 00:43:14,292 --> 00:43:16,094 and he's refusing to take a cab home. 879 00:43:16,127 --> 00:43:17,896 I'll be there as soon as I can break away. 880 00:43:17,929 --> 00:43:19,931 All right. Thank you. 881 00:43:34,145 --> 00:43:35,246 ( sighs ) 882 00:43:35,280 --> 00:43:37,148 What can I get for you, sir? 883 00:43:37,182 --> 00:43:39,217 I, um... I just wanted to say hi 884 00:43:39,250 --> 00:43:41,319 to Mary Hinkle and her daughter. 885 00:43:41,352 --> 00:43:42,420 Are they here? 886 00:43:42,453 --> 00:43:43,922 Well, Mary quit this morning. 887 00:43:43,955 --> 00:43:47,859 Said she and her little girl were headed out west. 888 00:43:49,027 --> 00:43:52,097 You with the Miami-Dade police department? 889 00:43:52,130 --> 00:43:53,799 Uh, yeah. 890 00:43:53,832 --> 00:43:56,702 She thought you might drop by. 891 00:43:59,304 --> 00:44:01,272 Said you over-tipped her. 892 00:44:07,378 --> 00:44:09,414 ( gentle chuckle ) 893 00:44:10,415 --> 00:44:12,718 Well, good for them. 894 00:44:12,751 --> 00:44:14,119 Good for them. 895 00:44:14,152 --> 00:44:16,454 Captioning sponsored by CBS 896 00:44:16,487 --> 00:44:18,757 and CSI PRODUCTIONS 897 00:44:18,790 --> 00:44:20,759 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 57650

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.