Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,760 --> 00:00:21,230
Original Work, Story & Character Design
Akira Toriyama (Shueisha "Jump comics")
2
00:00:25,480 --> 00:00:27,060
Hee, hee hee!
3
00:00:27,190 --> 00:00:31,610
Time to adventure!
You'll be hooked for sure!
4
00:00:32,240 --> 00:00:36,320
The Demon Realm is full of mystery
5
00:00:36,450 --> 00:00:39,370
DAIMA wonderland
6
00:00:40,490 --> 00:00:42,160
Whoopsie daisy!
7
00:00:42,290 --> 00:00:46,670
Even when your heart shrinks
And you feel low
8
00:00:46,790 --> 00:00:51,380
Dreams are everywhere
Don't worry about it
9
00:00:51,510 --> 00:00:55,130
Never give up
10
00:00:55,800 --> 00:01:01,890
Here comes a New Story
11
00:01:02,020 --> 00:01:06,140
Thousands of jabs and silly jokes
12
00:01:06,270 --> 00:01:09,190
They're waitin' for you
13
00:01:10,110 --> 00:01:16,990
Jaan! Jaka jaan!
The fanfare of courage
14
00:01:17,610 --> 00:01:24,580
No-holds-barred battles
The excitement ain't stoppin'
15
00:01:24,710 --> 00:01:31,130
Hey Shenron, grant my wish
16
00:01:31,920 --> 00:01:38,760
I wanna meet
Someone amazin' again tomorrow
17
00:01:41,140 --> 00:01:47,270
That's right! I am the Supreme Demon King,
King Gomah!
18
00:01:48,560 --> 00:01:50,110
I guess I ain't got a choice!
19
00:02:03,330 --> 00:02:07,710
AWAKENING
20
00:02:17,510 --> 00:02:19,220
Is that Goku?!
21
00:02:19,840 --> 00:02:20,840
Vegeta!
22
00:02:20,970 --> 00:02:21,890
Is everyone okay?!
23
00:02:27,520 --> 00:02:28,600
Goku-san!
24
00:02:34,730 --> 00:02:37,490
More of that funny magic.
25
00:02:59,800 --> 00:03:00,970
Curse you!
26
00:03:19,820 --> 00:03:20,820
Good going, Goku!
27
00:03:20,950 --> 00:03:22,530
Do it!
28
00:03:23,160 --> 00:03:24,490
Oh wow!
29
00:03:24,620 --> 00:03:26,740
He's powered up!
30
00:03:26,870 --> 00:03:27,790
That's it!
31
00:03:33,170 --> 00:03:34,840
Lemme fight, too!
32
00:03:52,890 --> 00:03:54,650
Duu!
33
00:03:55,270 --> 00:03:58,780
Take this!
34
00:04:07,700 --> 00:04:09,490
Huh? What's that?
35
00:04:09,620 --> 00:04:11,910
Duu! You can power up, too!
36
00:04:18,670 --> 00:04:23,840
Cho… Cho… Chocolate cookie!
37
00:04:23,970 --> 00:04:24,970
Huh?!
38
00:04:25,090 --> 00:04:25,970
Amazing!
39
00:04:47,570 --> 00:04:49,620
What kind of magic did they use?
40
00:04:49,740 --> 00:04:50,990
Here goes!
41
00:04:56,750 --> 00:04:57,880
What?!
42
00:05:19,650 --> 00:05:21,270
Good going, Duu!
43
00:05:25,070 --> 00:05:27,320
You can do it, Duu!
44
00:05:31,740 --> 00:05:33,410
I think the cookie wore off.
45
00:05:33,950 --> 00:05:34,750
Huh?
46
00:05:35,410 --> 00:05:36,370
Bo-yo-yoing!
47
00:06:38,310 --> 00:06:39,890
-Goku!
-Son-kun!
48
00:06:45,860 --> 00:06:47,320
I guess it's over.
49
00:06:48,070 --> 00:06:51,410
Now I'll take you all out!
50
00:06:52,200 --> 00:06:53,950
This is bad!
51
00:06:54,080 --> 00:06:56,370
We can't stop him in our condition!
52
00:07:10,880 --> 00:07:12,220
Oh… Oh no!
53
00:08:13,660 --> 00:08:14,450
What's that?!
54
00:08:35,300 --> 00:08:36,390
Son-kun?!
55
00:08:44,310 --> 00:08:45,270
What?!
56
00:09:09,500 --> 00:09:11,250
Wh-What is that?
57
00:09:17,050 --> 00:09:18,600
What a powerful Ki!
58
00:09:43,120 --> 00:09:45,500
Here I go!
59
00:09:53,340 --> 00:09:55,970
Here I go!
60
00:10:07,310 --> 00:10:08,310
What?!
61
00:10:48,270 --> 00:10:49,060
What?!
62
00:11:56,590 --> 00:11:57,710
Goku!
63
00:12:01,510 --> 00:12:02,590
Glorio?!
64
00:12:03,800 --> 00:12:05,050
Okay!
65
00:12:06,260 --> 00:12:08,600
You can do it, Duu!
66
00:12:10,850 --> 00:12:11,810
Okay!
67
00:12:12,980 --> 00:12:14,230
Let's go!
68
00:12:17,320 --> 00:12:18,320
Blast it!
69
00:13:04,950 --> 00:13:07,160
Curses!
70
00:13:38,310 --> 00:13:40,610
Makankosappo!
71
00:14:11,800 --> 00:14:13,930
Ka…
72
00:14:25,190 --> 00:14:26,530
Goku!
73
00:14:52,100 --> 00:14:53,300
Ka…
74
00:14:55,140 --> 00:14:56,970
Me…
75
00:14:57,100 --> 00:14:58,430
Ha…
76
00:14:58,560 --> 00:14:59,690
Me…
77
00:15:01,020 --> 00:15:02,860
Ha!
78
00:15:44,230 --> 00:15:45,270
What happened?
79
00:16:02,540 --> 00:16:04,380
What… is that?
80
00:16:40,450 --> 00:16:42,370
S-Seriously?!
81
00:16:58,390 --> 00:16:59,760
Darn it!
82
00:17:20,120 --> 00:17:24,080
The Tertian Oculus…
J-Just how powerful is it?!
83
00:17:26,540 --> 00:17:27,960
Goku!
84
00:17:28,080 --> 00:17:29,130
Goku!
85
00:17:42,350 --> 00:17:43,640
Yes?
86
00:17:43,770 --> 00:17:48,350
Glorio, bring your Dragon Balls
here to me.
87
00:18:02,990 --> 00:18:04,040
Hybis.
88
00:18:05,960 --> 00:18:07,330
It's too dangerous.
89
00:18:07,920 --> 00:18:09,580
Give me the Dragon Balls.
90
00:18:10,790 --> 00:18:12,960
Oh, thanks.
91
00:18:16,590 --> 00:18:19,970
Now Glorio, bring those two here.
92
00:18:20,510 --> 00:18:21,470
You're not…
93
00:18:22,260 --> 00:18:27,350
That's right. I'm going to use
the Dragon Balls to make a wish.
94
00:18:28,020 --> 00:18:32,570
I'll become the new Supreme Demon King
with the most magic power…
95
00:18:33,110 --> 00:18:34,820
and defeat Gomah!
96
00:18:38,400 --> 00:18:41,120
Now quickly summon Porunga!
97
00:18:41,700 --> 00:18:44,740
That's why I had you learn
the Namekian language!
98
00:18:47,830 --> 00:18:49,960
What are you waiting for?!
99
00:18:50,080 --> 00:18:53,840
At this rate, Gomah's rule
will last for an eternity!
100
00:19:36,000 --> 00:19:38,420
T-Takkarapto…
101
00:19:40,300 --> 00:19:41,630
Popporunga…
102
00:19:43,640 --> 00:19:44,970
Pupiritparo!
103
00:19:57,360 --> 00:19:58,940
W-What?!
104
00:20:01,280 --> 00:20:02,150
Could it be…?!
105
00:20:33,350 --> 00:20:34,310
What?!
106
00:20:34,850 --> 00:20:36,190
Why…?
107
00:20:36,310 --> 00:20:39,610
That looks just like
the Planet Namek Shenron!
108
00:20:41,440 --> 00:20:42,450
Glorio?
109
00:20:45,320 --> 00:20:46,570
You're kidding, right?
110
00:20:47,870 --> 00:20:50,200
But… Why…?
111
00:20:51,120 --> 00:20:52,250
Glorio…
112
00:20:54,540 --> 00:20:56,250
Th-That traitor!
113
00:20:57,040 --> 00:21:00,590
So he was working for Arinsu?
114
00:21:02,090 --> 00:21:04,300
He's speaking Namekian.
115
00:21:04,430 --> 00:21:06,140
How dare they!
116
00:21:06,760 --> 00:21:10,850
Brave soul who has gathered
the Dragon Balls.
117
00:21:11,430 --> 00:21:14,310
Come, speak your wish.
118
00:21:14,890 --> 00:21:17,610
I shall grant any wish.
119
00:21:17,730 --> 00:21:21,280
I won't let you get away with this!
120
00:21:29,280 --> 00:21:32,790
Come on, Glorio. Make the wish.
121
00:21:36,120 --> 00:21:42,590
Tell it to make me Supreme Demon King
with the greatest magic power.
122
00:21:47,720 --> 00:21:48,930
Tell it.
123
00:21:53,720 --> 00:21:54,640
Hurry up!
124
00:21:58,440 --> 00:21:59,900
Peltotep…
125
00:22:00,690 --> 00:22:01,860
Sari…
126
00:22:01,980 --> 00:22:03,900
Kontoputtorahtons…
127
00:22:05,150 --> 00:22:06,110
Tela…
128
00:22:08,910 --> 00:22:10,160
Chilldopp!
129
00:22:22,710 --> 00:22:24,260
What's going to happen?
130
00:22:41,730 --> 00:22:43,610
Holding out my hand
131
00:22:45,400 --> 00:22:47,280
Up to the sky
132
00:22:49,200 --> 00:22:51,700
The moment is ours
133
00:22:52,370 --> 00:22:55,740
Make a miracle happen
134
00:22:55,870 --> 00:23:02,000
Like a bird with open wings we fly
135
00:23:02,130 --> 00:23:05,840
Picking up
136
00:23:05,960 --> 00:23:09,220
Those pieces of hope
137
00:23:10,300 --> 00:23:16,180
There's no giving up
138
00:23:16,810 --> 00:23:21,020
Go as far as we can
139
00:23:21,150 --> 00:23:24,650
I got you by my side
140
00:23:24,770 --> 00:23:27,740
Run, run, run
141
00:23:27,860 --> 00:23:31,320
Over the mountain we go
142
00:23:31,450 --> 00:23:35,160
I hear it always
Your voice in my heart
143
00:23:35,280 --> 00:23:39,580
"You know that we're never alone"
144
00:23:40,660 --> 00:23:45,540
BETRAYAL
8278
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.