Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,040 --> 00:00:17,077
(Birdsong)
2
00:00:37,040 --> 00:00:38,917
(J Folk rock music)
3
00:01:47,520 --> 00:01:51,479
(J Blues guitar plays over dialogue)
4
00:02:17,320 --> 00:02:20,073
J Don't talk to nobody
5
00:02:20,960 --> 00:02:23,679
J' And nobody will talk to you
6
00:02:23,840 --> 00:02:26,559
J Don't talk to nobody
7
00:02:27,640 --> 00:02:30,712
J it's too damn bad
that it's got to be true
8
00:02:43,520 --> 00:02:46,114
J Don't talk to nobody
9
00:02:47,200 --> 00:02:49,760
J' And nobody will talk to you
10
00:02:49,920 --> 00:02:53,436
J Say hi to somebody
11
00:02:53,600 --> 00:02:56,353
J And no one will talk back
when you're through
12
00:02:56,520 --> 00:02:58,796
J Yeah
13
00:02:58,960 --> 00:03:02,032
(Hubbub of crowd)
14
00:03:10,960 --> 00:03:13,713
J I ain't feelin' right
15
00:03:14,280 --> 00:03:17,557
J And I could talk all night with you
16
00:03:24,120 --> 00:03:27,158
J Lonely sleepless nights
17
00:03:27,320 --> 00:03:32,156
J I know what I'd like to do
18
00:03:37,080 --> 00:03:39,640
J I ain't got time to slow down
19
00:03:40,280 --> 00:03:43,398
J People dyin' uptown
20
00:03:43,560 --> 00:03:46,518
J Making such a bad sound
21
00:03:46,680 --> 00:03:50,469
J I know what I'd like to do
22
00:04:01,600 --> 00:04:04,319
J Don't look at nobody
23
00:04:05,320 --> 00:04:07,960
J' And nobody will look at you
24
00:04:08,120 --> 00:04:11,238
J Don't look at nobody
25
00:04:11,840 --> 00:04:14,912
J And it's too damn bad
that it's got to be true... J
26
00:04:37,120 --> 00:04:38,952
(Man) What do we want?
27
00:04:39,120 --> 00:04:40,076
(Crowd) Peace!
28
00:04:40,240 --> 00:04:41,196
(Man) When do we want it?
29
00:04:41,360 --> 00:04:42,998
(Crowd) Now!
30
00:04:43,160 --> 00:04:45,879
(Crowd chants) Peace! Now!
31
00:04:46,720 --> 00:04:49,519
Peace! Now!
32
00:05:01,160 --> 00:05:04,152
(Woman)
Bring home the boys for peace!
33
00:05:04,320 --> 00:05:05,993
Bring them home for peace!
34
00:05:06,160 --> 00:05:08,879
J Don't talk to nobody
35
00:05:09,800 --> 00:05:12,394
J' And nobody will talk to you
36
00:05:12,560 --> 00:05:15,473
J Don't talk to nobody
37
00:05:16,160 --> 00:05:18,800
J it's too damn bad
that it's got to be true
38
00:05:18,960 --> 00:05:22,396
J Don't talk to nobody
39
00:05:22,560 --> 00:05:25,200
J' And nobody will talk to you
40
00:05:25,360 --> 00:05:28,637
J Say hi to somebody
41
00:05:28,800 --> 00:05:31,553
J 'Cause no one will talk back
when you're through
42
00:05:31,720 --> 00:05:35,076
J Don't look at nobody
43
00:05:35,240 --> 00:05:37,959
J' And nobody will look at you
44
00:05:38,120 --> 00:05:41,511
J Don't look at nobody
45
00:05:41,680 --> 00:05:44,354
J it's too damn bad
that it's got to be true
46
00:05:44,520 --> 00:05:47,876
J Don't talk to nobody
47
00:05:48,040 --> 00:05:50,714
J' And nobody will talk to you
48
00:05:50,880 --> 00:05:53,554
J Don't talk to nobody
49
00:05:54,520 --> 00:05:57,239
J it's too damn bad
that it's got to be true
50
00:05:57,400 --> 00:06:00,358
(J Crowds chanting and singing)
51
00:06:17,800 --> 00:06:20,679
J I ain't feelin' right
52
00:06:20,840 --> 00:06:24,799
J I'd like to talk all night with you
53
00:06:30,600 --> 00:06:33,718
J Lonely sleepless nights
54
00:06:33,880 --> 00:06:37,919
J I know what I'd like to do
55
00:06:43,520 --> 00:06:46,353
J Ain't got time to slow down
56
00:06:46,520 --> 00:06:49,797
J People dyin' uptown
57
00:06:49,960 --> 00:06:53,078
J Making such a bad sound
58
00:06:53,240 --> 00:06:57,359
J I know what I'd like to do
59
00:06:57,520 --> 00:07:01,718
J Yeah!
60
00:07:08,000 --> 00:07:11,834
J Don't talk to nobody
61
00:07:12,000 --> 00:07:14,879
J' And nobody will talk to you
62
00:07:15,040 --> 00:07:17,919
J Don't talk to nobody
63
00:07:18,080 --> 00:07:21,471
J it's too damn bad
that it's got to be true J
64
00:09:26,280 --> 00:09:27,793
Hey. Toz. Food.
65
00:09:28,400 --> 00:09:30,232
Oh. God! Man...
66
00:09:34,280 --> 00:09:35,953
(Dog barks)
67
00:09:37,280 --> 00:09:39,157
(Woman) Oh. David!
I forgot to tell you...
68
00:09:39,320 --> 00:09:41,709
This woman called from Montopolis.
69
00:09:43,640 --> 00:09:48,350
I'm sorry it's got to change.
but 75% of the meetings they decided...
70
00:09:48,520 --> 00:09:50,193
Are you on hold?
71
00:10:01,400 --> 00:10:02,834
Honey. get out there! Go!
72
00:10:03,560 --> 00:10:05,836
Amy. you want me to get her outside?
73
00:10:35,000 --> 00:10:39,233
Domini. Et Filio. Et Spiritu. Amen.
74
00:10:40,520 --> 00:10:42,238
Kyrie eleison.
75
00:10:42,400 --> 00:10:44,869
Christi eleison. . . f?
76
00:10:45,040 --> 00:10:48,431
- Christi Eleison! Go ahead!
- Dumbass.
77
00:10:48,600 --> 00:10:50,876
Kyrie eleison. (Laughs)
78
00:10:51,760 --> 00:10:52,875
Christi eleison.
79
00:10:53,040 --> 00:10:55,759
This has got to be reverent.
I mean you can't be sacrilegious about it.
80
00:10:55,920 --> 00:10:57,399
- This is serious.
- All right. I'm into it.
81
00:10:57,560 --> 00:10:59,949
- All right. Go ahead.
- OK.
82
00:11:00,120 --> 00:11:02,873
- Pick it up.
- Let me compose myself.
83
00:11:03,040 --> 00:11:04,519
Kyrie eleison.
84
00:11:04,680 --> 00:11:06,239
Christi eleison.
85
00:11:06,400 --> 00:11:07,754
Kyrie eleison.
86
00:11:07,920 --> 00:11:09,399
Christi eleison.
87
00:11:09,560 --> 00:11:11,153
Kyrie eleison.
88
00:11:11,320 --> 00:11:12,640
Christi eleison.
89
00:11:12,800 --> 00:11:15,314
OK. David.
you work out now with your prayer.
90
00:11:16,280 --> 00:11:17,429
Give us a prayer.
91
00:11:17,600 --> 00:11:22,834
O God. bless this food to our use
and us to thy service
92
00:11:23,000 --> 00:11:25,435
Make us ever mindful
of the needs of others
93
00:11:25,600 --> 00:11:28,956
In Christ may we ask it.
Amen
94
00:11:29,120 --> 00:11:31,077
That's enough
of this God bullshit. let's eat.
95
00:11:32,360 --> 00:11:35,239
(J Toots tune on kazoo)
96
00:11:46,640 --> 00:11:48,517
There was campers and leads and wares
97
00:11:48,680 --> 00:11:52,275
and seven people holding' great tubes
that put your voices in a box
98
00:11:52,440 --> 00:11:54,909
with little wheels
that made it come back again
99
00:11:55,080 --> 00:11:57,230
and people with tall bodies
and fat stubbings
100
00:11:57,400 --> 00:12:01,030
and blue lines on their faces
and little red hairs too far apart
101
00:12:01,200 --> 00:12:04,909
and beard cline that all did the work
and all inscribed fans and cards
102
00:12:05,080 --> 00:12:07,515
with fat biros
and words to talk about things
103
00:12:07,680 --> 00:12:09,830
that were talked but not doing
104
00:12:10,000 --> 00:12:12,799
and three-quarters are livin'
just talking and burnin' stock
105
00:12:12,960 --> 00:12:14,359
and taking people's money
106
00:12:14,520 --> 00:12:18,150
'cause they couldn't pay their tags
and lobbin' and plastic bags.
107
00:12:20,120 --> 00:12:24,353
Actually. this is the tale
of my good friend Ben Skabarsak.
108
00:12:24,960 --> 00:12:28,590
(Amy) All right. what had happened:
David had been docked to sell the car.
109
00:12:28,760 --> 00:12:32,390
And I was at home.
Toz was here like it was no problem.
110
00:12:32,560 --> 00:12:35,552
But he'd left at ten o'clock
to show this guy the car.
111
00:12:35,720 --> 00:12:38,234
And it was midnight
and he still wasn't back.
112
00:12:38,400 --> 00:12:41,677
(Man) And what she did
she started envisioning wrecks.
113
00:12:41,840 --> 00:12:44,116
(Amy) I didn't really
envision his death so much
114
00:12:44,280 --> 00:12:47,591
as I did how I would react to it.
115
00:12:47,760 --> 00:12:50,718
- If what? If he was in a wreck?
- If he died. Period.
116
00:12:50,880 --> 00:12:52,473
- But what happened you can't tell.
- But what was happening...
117
00:12:52,640 --> 00:12:55,951
Yeah. I know but then
my whole head was just absolutely...
118
00:12:56,120 --> 00:12:58,350
like I was ready to fall apart.
119
00:12:58,520 --> 00:13:01,911
What was happening is. she was
sending out these vibrations. you see.
120
00:13:02,080 --> 00:13:06,358
Some sort of electronic.
non-measurable at this point vibrations
121
00:13:06,520 --> 00:13:07,794
which I was picking up.
122
00:13:07,960 --> 00:13:11,157
And which made me
nervous and paranoid about wrecking
123
00:13:11,320 --> 00:13:15,712
and perhaps could have increased
the probability of me wrecking the car.
124
00:13:15,880 --> 00:13:17,473
- Ooh!
- You see?
125
00:13:17,640 --> 00:13:19,517
- That's scary.
- That's a little bit freaky. kids.
126
00:13:19,680 --> 00:13:20,750
And then we're going like.
127
00:13:20,920 --> 00:13:23,878
A step then kind of a shuff... shuffle.
you know.
128
00:13:24,040 --> 00:13:25,553
It was real slow.
129
00:13:25,720 --> 00:13:27,950
And like by that point
I grabbed for the phone.
130
00:13:28,120 --> 00:13:29,679
I was sitting next to it.
131
00:13:29,840 --> 00:13:32,639
I picked up the phone.
and I panically called Steve.
132
00:13:32,800 --> 00:13:34,438
Oh yeah. I was there.
you told me about that.
133
00:13:34,600 --> 00:13:37,592
And she asked me
where the ghosts were. and I told her.
134
00:13:37,760 --> 00:13:41,037
Our problem is that everyone has told us
that house is haunted.
135
00:13:41,200 --> 00:13:42,520
And so we think it's haunted.
136
00:13:42,680 --> 00:13:46,150
(Amy) All right. how can you explain
the door being open.
137
00:13:46,320 --> 00:13:48,755
The light being on in the room?
138
00:13:49,760 --> 00:13:53,355
You must have sub-consciously
manoeuvred that.
139
00:13:53,520 --> 00:13:57,036
That's right. Amy. with those thought
waves you can do that.
140
00:13:57,200 --> 00:13:58,599
(Amy) You can turn the light switch on?
141
00:13:58,760 --> 00:14:01,354
I saw that stuff on “You Asked for It“
with Art Baker.
142
00:14:01,520 --> 00:14:03,193
- Remember that show?
- Oh. God...l
143
00:14:03,360 --> 00:14:05,749
Then don't believe me.
That show. you name it. man...
144
00:14:05,920 --> 00:14:08,594
- they did it on that show.
- Do you believe anything you see on TV?
145
00:14:08,760 --> 00:14:12,230
You got to. man.
That tube does not lie to me!
146
00:14:12,400 --> 00:14:14,232
There were ghosts.
I tell you that there were.
147
00:14:14,400 --> 00:14:15,879
But they're in our heads.
148
00:14:16,040 --> 00:14:18,998
Were they friendly ghosts
like in “Casper”!
149
00:14:19,160 --> 00:14:23,552
When we first moved in the house.
David opened up the cistern in the back...
150
00:14:23,720 --> 00:14:27,076
On the back porch. you know...
And...
151
00:14:27,240 --> 00:14:30,039
Now listen! Let me finish. David.
152
00:14:30,200 --> 00:14:35,718
He opened up the cistern and inside
there was about seven feet of trash.
153
00:14:35,880 --> 00:14:38,679
And there were
two fairly new boots sticking up.
154
00:14:38,840 --> 00:14:40,831
All right.
Then we went to the landlord.
155
00:14:41,000 --> 00:14:42,718
And we told him
that we'd opened up the cistern
156
00:14:42,880 --> 00:14:44,518
and we were thinking of cleaning it out.
157
00:14:44,680 --> 00:14:47,877
The landlady...
the landlady freaked out and said.
158
00:14:48,040 --> 00:14:50,031
“Oh my gosh!
I thought I had that thing cemented up.
159
00:14:50,200 --> 00:14:52,350
“Don't you dare open it!“
160
00:14:52,520 --> 00:14:54,716
Now then.
we went back about a month later
161
00:14:54,880 --> 00:14:57,952
and opened it up and it was empty.
It was all cleaned out.
162
00:14:58,120 --> 00:14:59,679
Now. how do you explain that?
163
00:14:59,840 --> 00:15:02,116
Vincent Price was there.
164
00:15:02,280 --> 00:15:05,432
- She killed her lover...
- Vincent Price!
165
00:15:05,600 --> 00:15:07,637
She killed her lover
and buried him in the cistern.
166
00:15:07,800 --> 00:15:10,679
- And that lover is haunting the house.
- Yes. and she was afraid too.
167
00:15:10,840 --> 00:15:12,877
Right! And he's probably crooked
or something.
168
00:15:13,040 --> 00:15:17,591
Amy. it's probably hype to get your money
and the deed transferred.
169
00:15:17,760 --> 00:15:19,433
(Amy) No. really. I mean. honestly.
170
00:15:19,600 --> 00:15:21,432
- I really heard footsteps. you know.
- I'm sure you did.
171
00:15:21,600 --> 00:15:24,353
And they didn't go back
down the stairs. OK?
172
00:15:24,520 --> 00:15:27,990
- You mean you just heard them one way?
- Yes. they only went up.
173
00:15:28,160 --> 00:15:32,438
No... I was logically
trying to explain this to myself.
174
00:15:32,600 --> 00:15:34,637
You've been pre-set for that. Amy.
175
00:15:34,800 --> 00:15:36,518
You know they've told you,
"You are walking' into a haunted house."
176
00:15:36,680 --> 00:15:40,355
- And if they tell you that...
- But I never believed it. I really didn't.
177
00:15:40,520 --> 00:15:43,034
- I'll get it.
- I thought it was a bunch of bullshit.
178
00:15:43,200 --> 00:15:44,952
You know. for somebody to say
the house is haunted.
179
00:15:45,120 --> 00:15:47,430
Oh. yeah. it's haunted... Right.
180
00:15:47,600 --> 00:15:49,671
And even when I was there alone
I wasn't scared.
181
00:15:49,840 --> 00:15:53,231
Because I was working on a sculpture.
and I was busy.
182
00:15:53,400 --> 00:15:57,394
So, I wasn't even bugged by being alone.
'Cause I was doing something.
183
00:15:57,560 --> 00:16:01,155
So. why would I dream up
something like these noises?
184
00:16:01,320 --> 00:16:03,914
If I wasn't. you know. scared
in the first place.
185
00:16:04,080 --> 00:16:06,594
- I believe you.
- Thank you.
186
00:16:08,200 --> 00:16:10,840
(J Didgeridoo and wind instruments play)
187
00:18:11,680 --> 00:18:15,469
Oh. wait a minute! You know
with those people from the march?
188
00:18:15,640 --> 00:18:16,960
Did anything happen with that?
189
00:18:17,120 --> 00:18:20,078
I mean. did you ever
take the newspaper down to them?
190
00:18:20,240 --> 00:18:25,235
Um. it was. it was like it is already...
191
00:18:25,400 --> 00:18:27,471
They already had the information anyway.
192
00:18:27,640 --> 00:18:30,519
- Why didn't they publicise it?
- They did.
193
00:18:30,680 --> 00:18:32,876
We just didn't read it.
194
00:18:33,040 --> 00:18:37,034
- What's wrong with this country?
- it's flipping out.
195
00:18:37,200 --> 00:18:38,998
Were they really bayoneted?
196
00:18:39,160 --> 00:18:41,356
Yeah. 11 people.
197
00:18:41,520 --> 00:18:45,070
- Did anybody die?
- Um. don't know.
198
00:18:46,400 --> 00:18:48,914
- I don't understand.
- No way of knowing.
199
00:18:49,080 --> 00:18:51,640
Boy! I'm gonna tell my father,
and that's going to blow his mind,
200
00:18:51,800 --> 00:18:55,111
because here he is preaching
about how America is really good.
201
00:18:55,280 --> 00:18:57,191
Because we don't repress the news.
you know.
202
00:18:57,360 --> 00:19:00,273
And we let everybody know
what's going on.
203
00:19:00,440 --> 00:19:04,752
Your father's suggested solution was.
like Mexico. to repress the news.
204
00:19:04,920 --> 00:19:07,355
Yeah. I know.
But he was still saying that...
205
00:19:07,520 --> 00:19:08,954
- It doesn't.
- ...that it doesn't.
206
00:19:09,120 --> 00:19:11,350
That America isn't like
a communist country
207
00:19:11,520 --> 00:19:15,275
that doesn't let you know what's going on,
and they just kill people off.
208
00:19:15,440 --> 00:19:16,919
But what are they doing here?
209
00:19:17,080 --> 00:19:20,072
They're killing people off.
and they're not telling anybody.
210
00:19:20,240 --> 00:19:23,596
And it's Communism.
and they tell us we're Communists.
211
00:19:23,760 --> 00:19:26,070
It's not Communism.
212
00:19:26,240 --> 00:19:28,436
- What's not Communism?
- What you're saying.
213
00:19:28,600 --> 00:19:30,830
Yeah. but that's
what my father thinks it is.
214
00:19:31,000 --> 00:19:34,675
Yeah. but you said
this is Communism. and it's not.
215
00:19:34,840 --> 00:19:38,754
- Well. it's getting pretty close to it.
- You don't know what Communism is.
216
00:19:38,920 --> 00:19:40,638
- You're as bad as your old man.
- No!
217
00:19:40,800 --> 00:19:42,677
You point to this
and say it's Communism.
218
00:19:42,840 --> 00:19:44,353
You point to that
and say Communism.
219
00:19:44,520 --> 00:19:46,955
I'm not saying...
Wait a minute.
220
00:19:47,120 --> 00:19:49,555
I'm just saying
that in my father's terms,
221
00:19:49,720 --> 00:19:52,792
he terms Communism as being bad.
Right?
222
00:19:52,960 --> 00:19:53,916
- Yeah.
- OK.
223
00:19:54,080 --> 00:19:56,833
That's all he knows is
that everything that's bad is Communism.
224
00:19:57,000 --> 00:20:01,551
OK. well he thinks that America is good.
because it's not Communistic.
225
00:20:01,720 --> 00:20:03,233
Wait a minute!
Because it's not Communistic.
226
00:20:03,400 --> 00:20:05,038
See? You're using his definition.
227
00:20:05,200 --> 00:20:09,558
- Only in his definition am I going to...
- ...say that it's Communistic here.
228
00:20:09,720 --> 00:20:13,429
Right. So that I can
blow his whole theory.
229
00:20:13,600 --> 00:20:14,715
I think it'd be a lot clearer if you...
230
00:20:14,880 --> 00:20:20,353
And then. then I can go back
and describe what Communism really is.
231
00:20:20,520 --> 00:20:22,193
And that it's not. you know...
232
00:20:22,360 --> 00:20:27,480
You aren't succeeding at anything
if you're first using the term wrong though.
233
00:20:27,640 --> 00:20:29,119
So. I should undo it.
234
00:20:29,280 --> 00:20:31,954
Just tell him he doesn't know
what Communism is.
235
00:20:32,120 --> 00:20:33,952
He won't believe you.
and he'll blow you off.
236
00:20:34,120 --> 00:20:35,838
And you'll blow him off
and walk right away.
237
00:20:36,000 --> 00:20:38,276
And he can never hassle us again
his whole life.
238
00:20:38,440 --> 00:20:41,398
- What?
- (Chuckles) Gazonk.
239
00:20:41,560 --> 00:20:44,200
Yeah. and we won't get
any more money either.
240
00:20:44,360 --> 00:20:46,636
- Money?
- We'll starve to death.
241
00:20:46,800 --> 00:20:48,393
Brown rice.
242
00:20:48,560 --> 00:20:50,631
We may not even get
the 500 dollars
243
00:20:50,800 --> 00:20:53,360
he's going to give us
for our wedding present.
244
00:20:53,520 --> 00:20:56,114
After he sees our wedding.
he may not.
245
00:20:56,280 --> 00:20:58,920
Oh. I thought of a couple more people
I want to invite.
246
00:20:59,080 --> 00:21:00,229
So did I.
247
00:21:00,400 --> 00:21:02,277
- You did?
- Mm-hmm.
248
00:21:02,440 --> 00:21:05,193
(Sighs) What are we gonna do?
249
00:21:05,360 --> 00:21:07,192
(J Ambient music)
250
00:21:24,560 --> 00:21:26,551
(Birdsong)
251
00:21:51,560 --> 00:21:53,471
(Footsteps)
252
00:22:24,760 --> 00:22:26,592
Oh. David?
253
00:22:27,400 --> 00:22:29,869
Alan and Sharon are coming over.
I forgot to tell you.
254
00:22:30,040 --> 00:22:31,792
Well. Steve and Jim
are coming over too.
255
00:22:31,960 --> 00:22:36,193
Oh. shit. That means we're gonna
have to get something to eat.
256
00:22:36,360 --> 00:22:37,873
Thanks.
257
00:23:04,080 --> 00:23:06,071
- Amy?
' (Amy) Yes.
258
00:23:06,240 --> 00:23:08,072
You upstairs?
259
00:23:08,240 --> 00:23:10,550
- We're here!
- (Amy) Just a second!
260
00:23:12,720 --> 00:23:14,358
- Hi!
- Hello.
261
00:23:14,520 --> 00:23:17,512
- I hope we're not too early.
- No. I think there's going to be a party too.
262
00:23:17,680 --> 00:23:20,069
David's informed me that
a few other people are coming.
263
00:23:20,240 --> 00:23:23,517
Hello!
Oh. would you get a load of this...?
264
00:23:23,680 --> 00:23:27,036
- He's worn out.
- Oh. yes. definitely.
265
00:23:27,200 --> 00:23:29,510
Come on in the kitchen!
266
00:23:29,680 --> 00:23:33,196
- Where are you going in California?
- We're going to San Francisco.
267
00:23:33,360 --> 00:23:36,830
I was thinking I have a friend
in San Francisco that you could stay with.
268
00:23:37,960 --> 00:23:39,439
- Really?
- Yeah.
269
00:23:39,600 --> 00:23:41,477
Awesome!
270
00:23:41,640 --> 00:23:42,630
Karen?
271
00:23:42,800 --> 00:23:44,359
- Hey. Caleb!
- Hey. Alan.
272
00:23:44,520 --> 00:23:48,434
- What happened to you?
- I was in an accident.
273
00:23:48,600 --> 00:23:50,034
Is that right?
274
00:23:50,200 --> 00:23:53,033
Did you really hurt yourself
or you just malingering?
275
00:23:54,880 --> 00:24:00,273
No. you know. it wasn't me.
Look. I was in a wheel chair...
276
00:24:01,040 --> 00:24:02,713
A-one. two. A-one. two...
277
00:24:02,880 --> 00:24:04,996
(J Country song plays)
278
00:24:27,680 --> 00:24:30,069
(indistinct chattering)
279
00:24:36,840 --> 00:24:38,478
(Laughing)
280
00:24:41,120 --> 00:24:43,794
- What's this. Toz?
- I was telling you about Ben Skabarsak.
281
00:24:43,960 --> 00:24:46,759
- Right. This friend of yours.
- Right. Anyway...
282
00:24:46,920 --> 00:24:48,957
I'm his best friend.
He doesn't know that.
283
00:24:49,120 --> 00:24:51,555
But anyway.
his best friend is Seymour Mollosk.
284
00:24:51,720 --> 00:24:55,793
A mere two and-a-half-million-year-old
fossilized clam.
285
00:24:55,960 --> 00:24:59,271
Which I thought
was a good sort of friend to be.
286
00:24:59,440 --> 00:25:02,558
Considering the sort of relationship
you can establish with a clam.
287
00:25:02,720 --> 00:25:04,597
- Are you talking' to me?
- (Laughing)
288
00:25:04,760 --> 00:25:06,512
I'm talking' about Ben Skabarsak.
289
00:25:06,680 --> 00:25:08,193
- I just...
- You want me to read this?
290
00:25:08,360 --> 00:25:11,159
Those things slip down
out of our attic occasionally.
291
00:25:11,320 --> 00:25:15,200
And I thought they were important if they
slipped down out of the attic.
292
00:25:15,360 --> 00:25:17,033
- “F Street Blues“.
- Yeah.
293
00:25:17,200 --> 00:25:19,794
“Ben Skabarsak
lived in a big old house
294
00:25:19,960 --> 00:25:23,032
“that had only one tiny bathroom
upstairs in the back.
295
00:25:23,200 --> 00:25:26,272
“There were a lot of rooms in the house.
and people lived in all of them.
296
00:25:26,440 --> 00:25:27,555
“Girls too.
297
00:25:27,720 --> 00:25:30,360
“Ben's room was downstairs.
right next to the front door.
298
00:25:30,520 --> 00:25:33,751
“So when he had to go to the bathroom
he passed by all the rooms.
299
00:25:33,920 --> 00:25:36,434
“And all the people could look out
and see him or hear him
300
00:25:36,600 --> 00:25:38,398
“and know
he was going to the bathroom.
301
00:25:38,560 --> 00:25:41,598
“Ben always played his harmonica
when he went to the bathroom
302
00:25:41,760 --> 00:25:45,116
"so the people wouldn't think
he was going to the bathroom.
303
00:25:45,280 --> 00:25:48,238
“This day. there was a light on
in the bathroom.
304
00:25:48,400 --> 00:25:51,552
“He could see it through the transom.
and the door was closed.
305
00:25:51,720 --> 00:25:55,076
“Maybe somebody's in there.'
Ben Skabarsak was thinking.
306
00:25:55,240 --> 00:25:58,153
“He couldn't hear anything.
No water running. No movement.
307
00:25:58,320 --> 00:25:59,754
“Maybe nobody's in there.
308
00:25:59,920 --> 00:26:01,593
“He put his fist up
to knock on the door.
309
00:26:01,760 --> 00:26:03,717
“Everybody will laugh
and laugh and say.
310
00:26:03,880 --> 00:26:06,269
“Ben Skabarsak
is going to the bathroom.'
311
00:26:06,440 --> 00:26:09,114
“Is anybody in there?
What if it's a girl?
312
00:26:09,280 --> 00:26:13,831
"She'll say, 'Occupied!' and giggle,
and everybody will know.
313
00:26:14,000 --> 00:26:16,355
“Ben Skabarsak
put his hand on the doorknob.
314
00:26:16,520 --> 00:26:17,715
“What if it is a girl?
315
00:26:17,880 --> 00:26:19,757
“He pulled on his heavy rubber shoes.
316
00:26:19,920 --> 00:26:22,514
“The old grey. weathered boards
of the garage were soggy.
317
00:26:22,680 --> 00:26:25,069
“And the cold. damp wind
bristled shrilly
318
00:26:25,240 --> 00:26:27,629
“through the cracks
between the shrunken timbers.
319
00:26:27,800 --> 00:26:30,155
“But Ben Skabarsak
felt warm and comfortable
320
00:26:30,320 --> 00:26:32,152
“as he peed there in the gloom.
321
00:26:32,320 --> 00:26:36,279
“He wasn't thinking anything in particular.
Just tinkling.“
322
00:26:36,440 --> 00:26:39,000
- Dude. here's another one.
- This is really good.
323
00:26:46,800 --> 00:26:49,235
(J Guitar music plays)
324
00:27:11,120 --> 00:27:12,918
(indistinct chattering and laughing)
325
00:27:55,000 --> 00:27:56,320
(Clattering)
326
00:30:45,520 --> 00:30:47,272
(chirrups)
327
00:30:52,520 --> 00:30:54,193
(chirrups)
328
00:30:57,160 --> 00:31:00,596
(Whining and hissing)
329
00:31:10,520 --> 00:31:12,716
(Whining)
330
00:31:24,600 --> 00:31:26,637
(Whining and humming)
331
00:31:29,160 --> 00:31:31,151
(indistinct chattering)
332
00:31:34,400 --> 00:31:38,712
Can't believe it! David is gonna have
another party for his Spanish class.
333
00:31:38,880 --> 00:31:42,635
They left the smell of beer
from one end of the house to the other.
334
00:31:42,800 --> 00:31:46,350
Not only that.
there's some beer cans out in the yard.
335
00:31:46,520 --> 00:31:48,591
I never seen so many beers
all over the place!
336
00:31:48,760 --> 00:31:51,559
Toz! Toz. I wanted you to meet...
337
00:31:51,720 --> 00:31:53,631
This is Mahlon.
She's a friend of mine from work.
338
00:31:53,800 --> 00:31:56,360
But actually this is the bum
who lives here with us.
339
00:31:56,520 --> 00:31:58,033
And he's really fucked up.
340
00:31:58,200 --> 00:32:00,191
So. you don't have to say hello
if you don't want to.
341
00:32:00,360 --> 00:32:02,033
- You can flutter your eyelids...
- I did.
342
00:32:02,200 --> 00:32:04,999
- ...alluringly anyway.
- Shall I chortle alluringly?
343
00:32:05,160 --> 00:32:07,515
- What the hell for?
- Like a cote of doves.
344
00:32:07,680 --> 00:32:10,479
Actually. Mahlon came here
to fuck David.
345
00:32:10,640 --> 00:32:11,675
- She did?
- Yeah.
346
00:32:11,840 --> 00:32:15,674
- I wanted to ball David.
- Really? Wouldn't you rather fuck me?
347
00:32:15,840 --> 00:32:19,515
What for? You're not going to have
anything more to offer than he does.
348
00:32:19,680 --> 00:32:22,991
- Well. let me see. Let's look...
- Let's look at each other.
349
00:32:23,160 --> 00:32:25,390
- Bullshit. Take off your pants.
- You take your pants off.
350
00:32:25,560 --> 00:32:28,074
No. I want to see your tits first.
I want to see your...
351
00:32:28,240 --> 00:32:31,551
Good grief.
I guess I didn't hear an objection.
352
00:32:31,720 --> 00:32:35,759
- We're fixing' to fuck on the steps.
- I just introduced 'em!
353
00:32:35,920 --> 00:32:37,752
Are you sure
you want to do this thing?
354
00:32:37,920 --> 00:32:40,196
I don't really want to.
Listen. I am fallin' down the stairs.
355
00:32:40,360 --> 00:32:42,271
Quit doing' that!
I haven't even seen anything yet.
356
00:32:42,440 --> 00:32:46,035
- Hey you guys aren't messing' around..
- Sure. I'll volunteer.
357
00:32:47,240 --> 00:32:50,232
Wait a minute. let me see.
358
00:33:02,000 --> 00:33:03,957
(giggling)
359
00:33:04,840 --> 00:33:08,037
We can make it here! Come on!
360
00:33:10,080 --> 00:33:11,991
(Baby cries)
361
00:33:15,120 --> 00:33:17,475
(Bell rings)
362
00:33:34,440 --> 00:33:36,272
(J Piano plays distantly)
363
00:33:48,840 --> 00:33:51,514
(Amy) They're gonna eat us.
364
00:33:51,680 --> 00:33:53,432
We'll broil ourselves.
365
00:33:53,600 --> 00:33:55,750
(David) David and Amy
under glass.
366
00:33:56,600 --> 00:33:58,398
Oh. Amy. I love you.
367
00:33:58,560 --> 00:34:00,676
Let me count the ways.
368
00:34:01,360 --> 00:34:03,397
See. there's um...
369
00:34:03,560 --> 00:34:05,995
I love you for your breasts.
370
00:34:11,760 --> 00:34:13,034
My bagels?
371
00:34:15,880 --> 00:34:18,759
I know why you like me.
372
00:34:18,920 --> 00:34:22,675
Because I'm good to you.
Because I...
373
00:34:22,840 --> 00:34:25,070
I do all the dishes.
374
00:34:25,240 --> 00:34:27,675
And cook all the meals.
375
00:34:27,840 --> 00:34:29,592
And pick up all your shit.
376
00:34:29,760 --> 00:34:34,516
And run your bathtub.
and clean out the bathtub. and...
377
00:34:34,680 --> 00:34:37,240
Don't even think about it.
We're away from that.
378
00:34:37,400 --> 00:34:39,516
Yeah. I may never go back!
379
00:34:39,680 --> 00:34:43,514
I may stay in this plexiglass bubble
for the rest of my life.
380
00:35:01,280 --> 00:35:03,078
(indistinct excitable chattering)
381
00:35:09,440 --> 00:35:13,673
Look at the sky!
Those trees! it's fantastic!
382
00:35:13,840 --> 00:35:15,751
(Excited chattering and shouting)
383
00:35:18,800 --> 00:35:20,473
Hello!
384
00:35:22,360 --> 00:35:24,112
Give them some more flowers.
385
00:35:24,280 --> 00:35:26,191
Want a flower?
386
00:35:30,080 --> 00:35:31,991
Would you like a flower?
387
00:35:32,600 --> 00:35:34,273
Just a rose...
388
00:35:34,440 --> 00:35:35,794
it's got acid on it.
389
00:35:35,960 --> 00:35:38,839
She don't want no flower. man
390
00:35:40,680 --> 00:35:43,035
Amy.
you're disgusting.
391
00:35:52,840 --> 00:35:55,229
We're really having trouble
with my landlord.
392
00:35:55,400 --> 00:35:57,152
- Did he come over?
- Yeah.
393
00:35:57,320 --> 00:35:59,709
- Did he know you have a dog?
- Yeah.
394
00:35:59,880 --> 00:36:01,393
Have you got a lease?
395
00:36:01,560 --> 00:36:03,119
No. I never signed anything.
396
00:36:03,280 --> 00:36:05,715
Well. I'll tell you what.
Why don't you just come stay with us?
397
00:36:05,880 --> 00:36:09,350
Like. we've got tons of rooms
and extra mattresses.
398
00:36:09,520 --> 00:36:13,309
And if you get uptight
there's no reason why you shouldn't.
399
00:36:13,480 --> 00:36:14,436
Yeah?
400
00:36:14,600 --> 00:36:16,238
In fact there's a study.
401
00:36:16,400 --> 00:36:19,392
Well. there's a junk room
we were gonna fix up into a study.
402
00:36:19,560 --> 00:36:22,074
But we'll probably never get around to it.
403
00:36:22,240 --> 00:36:25,039
It's got a place where you could
put your clothes and everything.
404
00:36:25,200 --> 00:36:27,760
And you're welcome to use that.
405
00:36:40,040 --> 00:36:41,599
Let's get some of this bird shit off.
406
00:36:43,240 --> 00:36:45,675
- Now that is cold!
- I don't want it to be real hot.
407
00:36:45,840 --> 00:36:48,639
I don't care what you want.
408
00:36:48,800 --> 00:36:50,791
Are you going to wash it off?
409
00:36:52,440 --> 00:36:54,477
Oh. you want me to!
410
00:36:54,640 --> 00:36:57,553
(Laughing)
411
00:36:57,720 --> 00:37:01,600
Ooh. look at your nipples!
All squashed up.
412
00:37:04,400 --> 00:37:06,198
OK. I'll just wash.
413
00:37:06,360 --> 00:37:08,158
I'll bet.
414
00:37:10,720 --> 00:37:14,111
You're trying' to get in...
get in some little fun in there too.
415
00:37:17,240 --> 00:37:20,790
Why don't you go walk down the street.
and I'll borrow up a '56 Chevrolet
416
00:37:20,960 --> 00:37:22,189
from someone across the street.
417
00:37:22,360 --> 00:37:23,759
And come up beside me?
418
00:37:23,920 --> 00:37:27,151
And I'll have an arm hanging out.
Sort of squished...
419
00:37:27,320 --> 00:37:30,915
Do you want me to walk
with my pants unbuttoned a little bit?
420
00:37:31,080 --> 00:37:33,356
- Where are you from?
- Nankin Ridge.
421
00:37:33,520 --> 00:37:35,193
(Laughter)
422
00:37:38,240 --> 00:37:41,073
Listen. really -
where are you from?
423
00:37:41,240 --> 00:37:43,072
I was born in Denniston.
424
00:37:43,240 --> 00:37:44,799
You were born in Denniston?
425
00:37:44,960 --> 00:37:49,875
We quickly moved to Sioux City. Iowa.
and then to St. Joe. Missouri.
426
00:37:50,040 --> 00:37:54,352
In order to escape the persecution
of the whites by the black community?
427
00:37:55,120 --> 00:37:57,475
(Water splashes)
428
00:37:59,400 --> 00:38:03,394
The only recollection of my childhood
was when I was a rooster.
429
00:38:03,560 --> 00:38:06,154
I bet you were
a really fucked-up little kid.
430
00:38:08,400 --> 00:38:10,960
Listen. I was so nifty
I could beat up everybody on my block.
431
00:38:11,120 --> 00:38:13,350
You've never been nifty in your life!
432
00:38:13,520 --> 00:38:15,033
That was before I became a pacifist
433
00:38:15,200 --> 00:38:18,158
and had to go around
letting people break my glasses.
434
00:38:22,560 --> 00:38:24,790
It's running down here...
435
00:38:25,680 --> 00:38:27,353
Hey. hold on. Here.
436
00:38:28,960 --> 00:38:31,520
Don't get all that paint
all over that shit. asshole.
437
00:38:34,560 --> 00:38:37,439
- Don't treat me like a child.
- I'm going to kick your ass.
438
00:38:37,600 --> 00:38:40,353
If you're gonna fuck around
then fuck around. you'll get yourself hurt.
439
00:38:40,520 --> 00:38:42,033
You're pinching me!
440
00:38:43,000 --> 00:38:45,196
(Both laugh)
441
00:38:45,360 --> 00:38:47,397
You want to fuck?
442
00:38:47,560 --> 00:38:49,153
You bet!
443
00:38:49,320 --> 00:38:51,755
(J Sitar music)
444
00:43:02,160 --> 00:43:03,719
(Birdsong)
445
00:43:16,760 --> 00:43:18,433
David?
446
00:43:18,600 --> 00:43:21,069
Hey. Wake up!
447
00:43:24,640 --> 00:43:26,358
David?
448
00:43:26,520 --> 00:43:28,477
Come on. get up!
449
00:43:28,640 --> 00:43:31,234
Get up! it's morning.
450
00:43:32,640 --> 00:43:34,950
Come on! Get up!
451
00:43:37,240 --> 00:43:38,639
Wake up!
452
00:43:43,160 --> 00:43:45,834
Listen to Yellow Dog - new creation...
453
00:43:46,400 --> 00:43:48,960
Ben Skabarsak was shaking a hole
and saying to Morris
454
00:43:49,120 --> 00:43:52,192
to scare away this yellow dog
lived next door to a house
455
00:43:52,360 --> 00:43:55,352
where he lived
with his friends Joffre and Amy
456
00:43:55,520 --> 00:43:58,512
who were always afraid the yellow dog
was going to beat up their dog.
457
00:43:58,680 --> 00:44:01,559
But didn't have any teeth
due to old age and disease.
458
00:44:01,720 --> 00:44:03,631
When the yellow dog painted silver.
459
00:44:03,800 --> 00:44:06,633
Just up and bit off
a piece of his leg anyway.
460
00:44:06,800 --> 00:44:08,473
Goddamn Yellow Dog!
461
00:44:08,640 --> 00:44:11,632
Joffre's dog
didn't like Ben Skabarsak either
462
00:44:11,800 --> 00:44:14,599
and always peed
on the wall in his room.
463
00:44:15,160 --> 00:44:19,358
Oh Mahlon. that's another thing -
these guys are male chauvinists.
464
00:44:19,520 --> 00:44:20,635
What's a male chauvinist?
465
00:44:20,800 --> 00:44:25,670
A male chauvinist is somebody
that gets away with murder. man!
466
00:44:26,680 --> 00:44:28,796
You do the cooking
and the cleaning-up,
467
00:44:28,960 --> 00:44:31,429
and once in a while you may be able
to get him to empty the trash.
468
00:44:31,600 --> 00:44:33,432
But you have to...
You have to...
469
00:44:33,600 --> 00:44:34,999
- Oh. listen to what I...
- Trick 'em.
470
00:44:35,160 --> 00:44:37,356
You got to trick 'em. see?
I tricked Toz the other day.
471
00:44:37,520 --> 00:44:40,353
He was emptying out his trash can -
just his little trash can.
472
00:44:40,520 --> 00:44:41,919
And when he came back in the door
473
00:44:42,080 --> 00:44:44,913
I had five huge trash cans
right in front of him.
474
00:44:45,080 --> 00:44:47,959
He couldn't get in
without emptying 'em.
475
00:44:48,120 --> 00:44:49,679
He's sitting' there the whole time
cussing me.
476
00:44:49,840 --> 00:44:52,719
“You tricked me! You tricked me!
Goddammit. you tricked me.“
477
00:44:58,560 --> 00:45:02,030
You quit running' amuck.
You're the muck runner...
478
00:45:04,880 --> 00:45:07,269
What an awful name!
First I was the bagel lady.
479
00:45:07,440 --> 00:45:08,794
Now I'm the muck runner!
480
00:45:08,960 --> 00:45:12,590
Spallwell plays a tune
upon the blue guitar...
481
00:45:12,760 --> 00:45:14,956
Here! Let me play “Edelweiss“.
482
00:45:15,120 --> 00:45:17,680
This is the only song I know.
483
00:45:17,840 --> 00:45:20,559
I think it's horrible.
It looks yellow-green.
484
00:45:20,720 --> 00:45:23,553
- It's really ugly.
- Just look at all the medium fills
485
00:45:23,720 --> 00:45:25,836
(J Plays “Edelweiss“ on ukulele)
486
00:45:30,000 --> 00:45:32,037
Kind of an old car.
487
00:45:33,360 --> 00:45:35,920
Ssh... I'm playing “Edelweiss“.
488
00:45:41,440 --> 00:45:44,114
I'm gonna get us another harmonica.
ours is broke.
489
00:45:46,960 --> 00:45:49,759
I want to get one
that sounds really nice.
490
00:45:52,200 --> 00:45:54,157
Maybe I could learn how to play it a bit.
491
00:45:59,240 --> 00:46:00,594
I've got a tambourine.
492
00:46:00,760 --> 00:46:02,433
Amy. I could never play a tambourine.
493
00:46:02,600 --> 00:46:06,753
I know. it's too complicated for you.
You have to move it too much.
494
00:46:06,920 --> 00:46:09,719
A bell would be really easy.
so you could just blow.
495
00:46:09,880 --> 00:46:11,553
- Toz needs a pencil.
- Hmm?
496
00:46:11,720 --> 00:46:14,473
Toz needs a pencil.
so he could just tap.
497
00:46:17,360 --> 00:46:20,113
I'm glad you get to live
in my house an' all. but...
498
00:46:20,280 --> 00:46:22,157
This isn't your house!
499
00:46:22,320 --> 00:46:24,197
- Go figure. chicky.
- it's the Earth's house.
500
00:46:24,360 --> 00:46:27,193
- It's the Earth's house.
- No. it's all mine.
501
00:46:27,360 --> 00:46:28,839
If the Earth wants to let you stay it will.
502
00:46:29,000 --> 00:46:32,038
Otherwise the ghosts
will haunt you out of this place.
503
00:46:32,200 --> 00:46:33,554
There's ghosts here
I want you to know.
504
00:46:33,720 --> 00:46:35,154
Oh. Mahlon. before you move in
505
00:46:35,320 --> 00:46:38,438
I just want to warn you
that our house is haunted.
506
00:46:38,600 --> 00:46:41,274
And that's why our landlord
rents it for so cheap.
507
00:46:41,440 --> 00:46:44,353
But they like us so far. because
they haven't shoo'd us out of here.
508
00:46:44,520 --> 00:46:46,193
There's a recent old ghost in my room.
509
00:46:46,360 --> 00:46:48,556
His cousin Ray.
you met him. remember?
510
00:46:48,720 --> 00:46:53,510
He wanted to have - what does he call it -
a seance here.
511
00:46:53,680 --> 00:46:58,038
And I couldn't stand the idea.
I heard some weird things.
512
00:46:58,200 --> 00:47:00,350
- You ever been at one?
- Yeah.
513
00:47:00,520 --> 00:47:04,275
- I never have...
- Oh. they're scary. but they're fun.
514
00:47:04,440 --> 00:47:08,673
- I get scared hard.
- I do too. but it's fun to get scared.
515
00:47:08,840 --> 00:47:09,796
It is?
516
00:47:09,960 --> 00:47:12,349
Yeah. Why do you go
if you know you're gonna get soared -
517
00:47:12,520 --> 00:47:14,716
'cause you're gonna get scared.
518
00:47:16,160 --> 00:47:17,559
Right?
519
00:47:17,720 --> 00:47:19,358
Mahlon needs her butt scratched.
520
00:47:19,520 --> 00:47:20,874
OK Mahlon. you gotta sing too!
521
00:47:22,040 --> 00:47:25,396
One. two. three...
522
00:47:25,560 --> 00:47:28,074
(J Singing and laughing)
523
00:47:29,800 --> 00:47:32,553
J Walk with me
524
00:47:33,920 --> 00:47:37,390
(indistinct chattering)
525
00:47:37,560 --> 00:47:40,791
J Jesus hear my plea... J
526
00:47:40,960 --> 00:47:43,759
Amy. you're pretty good at that.
527
00:47:43,920 --> 00:47:46,753
- For a Jew it's not bad!
- Pretty good.
528
00:48:09,360 --> 00:48:11,715
(Humming and buzzing)
529
00:48:28,760 --> 00:48:30,637
(Whining)
530
00:48:55,640 --> 00:48:57,472
(Hissing)
531
00:49:13,800 --> 00:49:15,791
(Howling)
532
00:50:22,200 --> 00:50:24,396
- Yeah.
- What?
533
00:50:24,560 --> 00:50:26,358
So good. So good for you.
534
00:50:26,520 --> 00:50:28,830
Actually they're pretty good.
those are...
535
00:50:29,400 --> 00:50:31,710
It smokes very nice.
536
00:50:32,840 --> 00:50:36,993
I finished it. David. This is the design
for our invitation.
537
00:50:37,600 --> 00:50:39,398
Good shit...
538
00:50:41,000 --> 00:50:44,470
That's not very becoming
for a young lady.
539
00:50:46,800 --> 00:50:48,916
In fact. that's downright obscene.
540
00:50:49,080 --> 00:50:51,515
Sorry if I offended you.
541
00:50:51,680 --> 00:50:53,637
You muck runner.
542
00:50:54,440 --> 00:50:57,034
Not that again. Please.
543
00:50:57,960 --> 00:50:59,519
Muck runner.
544
00:51:05,240 --> 00:51:06,833
Runner muck?
545
00:51:07,760 --> 00:51:09,478
Run amuck.
That's what we decided.
546
00:51:09,640 --> 00:51:12,109
You weren't even there
when we started talking about that.
547
00:51:12,280 --> 00:51:14,271
Yes. she was.
548
00:51:16,400 --> 00:51:18,118
Thank you.
549
00:51:20,520 --> 00:51:23,239
- I just realised it was hot.
- Hand me the ashtray.
550
00:51:24,360 --> 00:51:26,795
I just decided
I really wouldn't mind getting stoned.
551
00:51:26,960 --> 00:51:30,476
Maybe that's... I wouldn't worry
if I did get stoned.
552
00:51:30,640 --> 00:51:33,598
Toz. you are too stoned.
Your eyes are red.
553
00:51:34,560 --> 00:51:36,551
His eyes are thinking...
554
00:51:38,840 --> 00:51:40,831
He really does...
555
00:51:41,000 --> 00:51:43,116
Ah. fantastic.
556
00:51:44,840 --> 00:51:46,239
Can I have it?
557
00:51:48,280 --> 00:51:50,271
(Toz) Oops. doped again.
558
00:51:55,800 --> 00:51:59,794
Who's painting dune buggies.
dune buggies is not...
559
00:52:01,040 --> 00:52:04,396
(Amy) You got to let me have your arm.
and I'll light it.
560
00:52:05,840 --> 00:52:10,789
(Toz) I never design things. you know.
like you can see. for distances...
561
00:52:10,960 --> 00:52:12,917
Oh! (Giggles)
562
00:52:13,760 --> 00:52:15,558
He goes up to the bathroom. see.
563
00:52:15,720 --> 00:52:19,634
And he's afraid we're gonna hear him
go to the bathroom, you know,
564
00:52:19,800 --> 00:52:26,797
so he takes his harmonica.
but he's afraid that's not enough.
565
00:52:26,960 --> 00:52:29,634
So he turns on the faucet.
566
00:52:30,440 --> 00:52:34,991
Amy. that's Ben Skabarsak.
I'd never do that! I am not Ben Skabarsak.
567
00:52:35,160 --> 00:52:36,355
Somebody else thought
I was Ben Skabarsak...
568
00:52:36,520 --> 00:52:39,353
You mean Ben Skabarsak
is living in this house?
569
00:52:39,520 --> 00:52:40,919
Yes!
570
00:52:41,080 --> 00:52:43,151
- Oh. come on.
- He is.
571
00:52:43,320 --> 00:52:44,833
Is he the ghost?
572
00:52:45,000 --> 00:52:47,310
(Humming)
573
00:53:50,520 --> 00:53:52,079
Probably. like he's...
574
00:53:52,240 --> 00:53:55,232
This is another one
of Amy's statements here.
575
00:53:55,400 --> 00:53:57,073
Keep that up baby.
576
00:53:58,120 --> 00:54:00,680
No. What he really did.
he was one of the...
577
00:54:00,840 --> 00:54:03,878
- Why do you always make fun of me?
- Amy.
578
00:54:04,040 --> 00:54:06,680
You're such a goose.
You always come outwith such things...
579
00:54:06,840 --> 00:54:10,879
You're so positive. but they bear
with no relation to any fact whatsoever.
580
00:54:11,040 --> 00:54:14,829
- Fuck you!
- You'd make a great gossip. Amy.
581
00:54:15,000 --> 00:54:18,675
All you need to do is sit around
and listen to ladies at bridge tables.
582
00:54:18,840 --> 00:54:21,514
Whilst Skabarsak talked about walnuts
or something.
583
00:54:21,680 --> 00:54:23,193
Toz. quit teasing me.
584
00:54:23,360 --> 00:54:26,079
- English walnuts?
- English walnuts at that.
585
00:54:26,240 --> 00:54:28,356
David. how could you let him
tease me like that?
586
00:54:28,520 --> 00:54:31,080
You know why English walnuts
are good for you. Amy?
587
00:54:31,240 --> 00:54:32,799
'Cause you're guilty.
588
00:54:32,960 --> 00:54:35,918
Amy. You know.
if you had some English walnuts
589
00:54:36,080 --> 00:54:38,640
that sure would improve your gold shit.
590
00:54:38,800 --> 00:54:39,790
Amy. listen...
591
00:54:39,960 --> 00:54:43,191
I'm not going to listen to you anymore.
I hate you.
592
00:54:45,400 --> 00:54:50,076
I don't “hate“. that's wrong.
I dislike you intensely.
593
01:00:30,000 --> 01:00:31,354
You need some help?
594
01:00:31,520 --> 01:00:33,113
Yeah. why don't you help me do this.
595
01:00:33,280 --> 01:00:34,759
I can't get it...
596
01:00:39,360 --> 01:00:41,237
It needs a hook up there. so...
597
01:00:41,400 --> 01:00:42,720
Yeah.
598
01:00:42,880 --> 01:00:45,918
I hadn't forgotten.
I just haven't put it in yet.
599
01:00:46,080 --> 01:00:48,356
Why don't you get up on the stool
600
01:00:48,520 --> 01:00:51,876
and let me get a look
at what it looks like already.
601
01:00:52,720 --> 01:00:55,280
OK. turn around very slow.
602
01:00:58,400 --> 01:00:59,754
Have you got the hem all around?
603
01:00:59,920 --> 01:01:02,196
No. Just part of the way.
Let me see it in the front.
604
01:01:02,360 --> 01:01:03,714
How does that feel?
605
01:01:03,880 --> 01:01:06,076
I mean. does that look like that'll be
the length you want?
606
01:01:06,240 --> 01:01:07,958
That's about right.
607
01:01:08,120 --> 01:01:10,555
It was too short before
when you pinned it.
608
01:01:10,720 --> 01:01:11,994
OK
609
01:01:12,160 --> 01:01:13,559
Yeah. I think that's...
Don't you?
610
01:01:13,720 --> 01:01:15,597
Yeah. I'm not sure if it's...
611
01:01:15,760 --> 01:01:17,478
Oh. wow! How's it going?
612
01:01:17,640 --> 01:01:20,109
- Hey. you're not supposed to be in here!
- You peeked!
613
01:01:20,280 --> 01:01:22,476
This is my wedding dress.
Nobody's supposed to see it.
614
01:01:22,640 --> 01:01:25,837
- Turn around a little bit.
- Getting ready for the nuptials...
615
01:01:26,000 --> 01:01:27,877
Look. you went
through the same thing.
616
01:01:28,040 --> 01:01:30,873
- Yeah. that's what I want to ask you.
- He wasn't fitted for a dress though.
617
01:01:31,040 --> 01:01:31,996
But Sharon was.
618
01:01:32,160 --> 01:01:34,356
Since we went through it.
why you getting married?
619
01:01:34,520 --> 01:01:35,874
Why’d you go through it?
620
01:01:36,040 --> 01:01:38,270
I haven't answered that question.
621
01:01:38,440 --> 01:01:39,635
You still don't know.
622
01:01:39,800 --> 01:01:42,269
No man. I keep asking myself...
623
01:01:42,440 --> 01:01:44,033
No. I got a reason.
624
01:01:44,200 --> 01:01:45,554
You do. huh?
625
01:01:45,720 --> 01:01:47,279
I do too.
626
01:01:47,440 --> 01:01:50,671
I think it ought to be
about three feet shorter.
627
01:01:52,360 --> 01:01:56,513
Hey. let's see what it looks like. Sharon.
Real short...!
628
01:01:58,920 --> 01:02:00,752
It's a micro-mini.
629
01:02:00,920 --> 01:02:01,910
WOW!
630
01:02:02,080 --> 01:02:06,278
Short enough
so your pic shows your back end.
631
01:02:06,440 --> 01:02:09,159
You could have a little bustle.
632
01:02:09,320 --> 01:02:12,119
- Amy. you look awful.
- Beautiful. beautiful.
633
01:02:12,280 --> 01:02:14,476
That is a... Hugh Hefner would...
634
01:02:14,640 --> 01:02:19,032
Listen, my mother bought
all this material. We have to use it!
635
01:02:19,200 --> 01:02:21,157
Hey! That's the trim.
636
01:02:21,320 --> 01:02:22,799
Let me show you.
637
01:02:22,960 --> 01:02:26,032
The trim goes right... like this. See?
638
01:02:26,200 --> 01:02:27,918
Amy. listen if you wouldn't get married.
639
01:02:28,080 --> 01:02:30,799
You wouldn't have to go
through all this bullshit.
640
01:02:30,960 --> 01:02:32,871
- I kind of like it. it's fun.
- What?
641
01:02:33,040 --> 01:02:35,839
Standing' up on a stool all day long
for hours and hours?
642
01:02:36,000 --> 01:02:38,355
- I haven't stood up here that long.
- You gonna hem it?
643
01:02:38,520 --> 01:02:40,431
Yeah. that's what I'm doing.
644
01:02:40,600 --> 01:02:43,991
No. I think that
it's a real nice dress.
645
01:02:44,160 --> 01:02:45,912
And I just want to have
a wedding dress on.
646
01:02:46,080 --> 01:02:47,991
So I figured
I might as well get married.
647
01:02:49,920 --> 01:02:53,515
Besides that I tricked David
into taking me to Europe.
648
01:02:53,680 --> 01:02:55,671
And he wouldn't have taken me
unless we got married.
649
01:02:55,840 --> 01:02:57,239
Oh. you again!
650
01:02:57,400 --> 01:02:59,357
I know. but my mother
wouldn't have let me go!
651
01:02:59,520 --> 01:03:00,669
The only reason
he's marrying you. Amy.
652
01:03:00,840 --> 01:03:02,831
Is so that he can get that money
so he can go to Europe.
653
01:03:03,000 --> 01:03:05,469
I knew it!
I had a feeling about that.
654
01:03:05,640 --> 01:03:07,950
He said something
about getting the deed to your ranch.
655
01:03:09,600 --> 01:03:13,559
- Is that right?
- No. He got my inheritance though!
656
01:03:13,720 --> 01:03:17,998
I turned 21. and he got my inheritance
from my great-grandfather.
657
01:03:18,160 --> 01:03:19,116
I know that's why...
658
01:03:19,280 --> 01:03:21,430
There's bound to be an ashtray
around here somewhere...
659
01:03:21,600 --> 01:03:24,672
- Use the bottle right there.
- This'll work.
660
01:03:24,840 --> 01:03:27,480
Don't you like my dress. Toz?
661
01:03:27,640 --> 01:03:28,914
Are you kidding me?
662
01:03:29,080 --> 01:03:32,152
I'd like to like it.
I'd like to tell you I like it even. but I don't.
663
01:03:32,320 --> 01:03:34,550
Bullshit!
You'd like to tell me you hate it!
664
01:03:34,720 --> 01:03:36,393
Because it's a wedding dress
you hate it.
665
01:03:36,560 --> 01:03:38,551
Or because of what it looks like
you hate it?
666
01:03:38,720 --> 01:03:43,157
'Cause it's a wedding dress
and you actually stand up on that stool.
667
01:03:43,320 --> 01:03:45,834
So. you don't really hate the dress.
you hate the symbolic.
668
01:03:46,000 --> 01:03:47,035
- Yeah.
- All right.
669
01:03:47,200 --> 01:03:49,635
Do you like the dress if I was just gonna
wear it around the house
670
01:03:49,800 --> 01:03:51,518
and do the dishes and stuff?
671
01:03:51,680 --> 01:03:53,353
Yeah. it's not a bad dress
for washing dishes.
672
01:03:53,520 --> 01:03:54,476
All right!
673
01:03:54,640 --> 01:03:56,870
Except the sleeves
might get in the dirty water.
674
01:03:57,040 --> 01:04:00,112
Well. then we'll just cut 'em off
about there.
675
01:04:00,280 --> 01:04:02,271
After I get married.
676
01:04:04,920 --> 01:04:07,150
(J Country music on car radio)
677
01:07:21,040 --> 01:07:22,360
(Cockerel crows)
678
01:07:22,520 --> 01:07:24,670
Your bites look a lot better.
679
01:07:28,720 --> 01:07:33,556
- It was fuller than this at first.
- That might be. but we're losing some.
680
01:07:34,080 --> 01:07:35,832
My great stopper is somewhere...
681
01:07:37,640 --> 01:07:39,756
- Ah. that's hot!
- I know.
682
01:07:39,920 --> 01:07:42,673
It feels good.
What I need is a cheek.
683
01:07:45,240 --> 01:07:46,674
Well...
684
01:07:49,800 --> 01:07:52,440
Don't wake Grandma Susnik
to come in here and take a bath.
685
01:07:52,600 --> 01:07:54,477
I think it must've stung...
686
01:07:59,880 --> 01:08:01,234
You don't need those.
687
01:08:01,400 --> 01:08:04,074
Golly. you cut your face all up.
688
01:08:05,680 --> 01:08:09,071
Uh-oh. we're losin' water!
689
01:08:09,240 --> 01:08:11,311
David. how could you do that?
690
01:08:12,600 --> 01:08:15,160
Amy. it's all your fault.
691
01:08:15,320 --> 01:08:18,278
Nothing's my fault - ever.
I'm perfect!
692
01:08:19,360 --> 01:08:22,159
What are you doing?
I want to be on top.
693
01:08:25,840 --> 01:08:27,797
Have a foot!
694
01:08:31,000 --> 01:08:32,957
Eat my foot. David.
695
01:08:33,120 --> 01:08:35,031
Caress it.
696
01:08:35,200 --> 01:08:39,034
Ooh. David. I didn't really mean it.
697
01:08:42,440 --> 01:08:44,636
How come I always get this side?
698
01:08:44,800 --> 01:08:47,599
That's male chauvinism again!
699
01:08:47,760 --> 01:08:50,070
Did you feed the dogs this morning?
700
01:08:51,520 --> 01:08:53,955
- You escaped that?
- I forgot all about it.
701
01:08:54,120 --> 01:08:56,634
I was gonna remind you. but...
702
01:08:58,520 --> 01:09:00,477
I thought you might make me do it.
703
01:09:03,360 --> 01:09:06,273
- Did you feed your dog?
- I just feed him once a day.
704
01:09:06,440 --> 01:09:10,195
Have you ever watched his face?
His intelligent little face?
705
01:09:10,360 --> 01:09:14,752
I sit around and watch
a little dog's face just lots...
706
01:09:14,920 --> 01:09:17,116
He knows what's going on,
you can tell.
707
01:09:17,280 --> 01:09:20,477
When someone says something funny.
he smiles.
708
01:09:20,640 --> 01:09:22,950
And his tongue goes out the side
of his mouth.
709
01:09:24,600 --> 01:09:26,079
Have you charmed him?
710
01:09:26,240 --> 01:09:28,993
- No. no. no.
- Just to pacify me.
711
01:09:29,160 --> 01:09:32,676
Mahlon was pretty uptight about. um.
712
01:09:32,840 --> 01:09:36,276
Toz going to see
that other chick in New Mexico.
713
01:09:36,440 --> 01:09:37,589
Yeah?
714
01:09:37,760 --> 01:09:43,119
And she told me
that she really digs Toz much.
715
01:09:43,280 --> 01:09:45,749
But I don't think
Toz is gonna go anymore.
716
01:09:47,680 --> 01:09:49,637
'Cause Toz digs Mahlon for a change.
717
01:09:49,800 --> 01:09:53,430
He finally found a chick
that can make him happy.
718
01:09:53,600 --> 01:09:55,273
You think she can make him happy?
719
01:09:55,440 --> 01:09:57,078
Mahlon's pretty cool.
720
01:09:57,240 --> 01:10:02,918
And like. the one thing that Toz never dug
was a chick that was. like er...
721
01:10:03,080 --> 01:10:04,229
...subversive?
722
01:10:04,400 --> 01:10:05,754
No. David.
723
01:10:05,920 --> 01:10:09,117
A chick that. you know.
was possessive.
724
01:10:10,120 --> 01:10:12,873
And I don't think Mahlon is.
I don't think she knows how to be.
725
01:10:14,000 --> 01:10:16,276
That's how come...
726
01:10:17,520 --> 01:10:20,399
I don't know.
I think Mahlon is too good for Toz.
727
01:10:20,560 --> 01:10:24,349
- No, I think you're being crummy.
- I don't look good in a moustache.
728
01:10:24,520 --> 01:10:27,353
You don't?
Have you ever tried waxin' it up?
729
01:10:27,520 --> 01:10:28,954
No.
730
01:10:30,040 --> 01:10:32,793
A long thin one?
How about a Fu Man Chu?
731
01:10:36,080 --> 01:10:39,471
- I think you'd look kinda nifty that way.
- Let me see.
732
01:10:40,560 --> 01:10:42,233
I don't.
733
01:10:43,520 --> 01:10:44,590
I know you do.
734
01:10:49,920 --> 01:10:51,194
(imitates gun shot)
735
01:10:52,560 --> 01:10:54,392
Well. that's dirty.
736
01:10:54,560 --> 01:10:56,710
I can't help it. I can't help it.
737
01:10:56,880 --> 01:11:01,477
- I'm lazy. Look what it's done for me.
- Nothing! At least Toz writes.
738
01:11:02,800 --> 01:11:05,235
- You know, maybe...
- That's what's wrong with us.
739
01:11:05,400 --> 01:11:07,437
- What?
- it's that he has one thing...
740
01:11:07,600 --> 01:11:10,592
No. at least Toz has something.
You don't have anything.
741
01:11:10,760 --> 01:11:14,833
Mahlon did get...
she probably did something halfway...
742
01:11:15,000 --> 01:11:19,198
That's what's so cool.
I'm free. I don't have anything.
743
01:11:19,360 --> 01:11:22,318
- You don't have anything?
- Yeah. I'm free.
744
01:11:24,200 --> 01:11:26,840
You got me.
You're stuck with me.
745
01:11:28,200 --> 01:11:30,396
You know what we got to do?
746
01:11:30,560 --> 01:11:32,790
We got to go castrate David.
747
01:11:35,560 --> 01:11:37,915
(Priest) Perhaps
these words best express...
748
01:11:42,520 --> 01:11:46,718
You were born together.
and together you shall be forevermore.
749
01:11:46,880 --> 01:11:50,157
You shall be together when the
white wings of death scatter your days.
750
01:11:51,120 --> 01:11:55,000
You shall be together
even in the silent memory of God.
751
01:11:55,160 --> 01:11:57,993
But let there be spaces
in your togetherness.
752
01:11:58,160 --> 01:12:00,879
And let the winds of the heavens
dance between you.
753
01:12:01,680 --> 01:12:04,991
Love one another.
but make not a bond of love.
754
01:12:05,160 --> 01:12:09,438
Let it rather be a moving sea
between the shores of your souls.
755
01:12:09,600 --> 01:12:12,479
Fill each other's cup.
but drink not from one cup.
756
01:12:12,960 --> 01:12:16,555
Give one another of your bread.
but eat not from the same loaf.
757
01:12:16,720 --> 01:12:19,155
Sing and dance together and be joyous.
758
01:12:19,320 --> 01:12:21,277
But let each of you be alone.
759
01:12:21,440 --> 01:12:27,152
For even as the strings of a lute are alone
though they quiver with the same music.
760
01:12:27,320 --> 01:12:30,358
Give your hearts
but not into each other's keeping,
761
01:12:30,520 --> 01:12:33,592
for only the hand of life
can contain your hearts.
762
01:12:33,760 --> 01:12:35,990
And stand together.
yet not too near together.
763
01:12:36,160 --> 01:12:40,870
For the pillars of the temple
as the pillars of the structure stand apart.
764
01:12:41,040 --> 01:12:44,510
And the oak tree and the cypress
grow not in each other's shadow.
765
01:12:46,040 --> 01:12:49,510
As you publicly declare
766
01:12:49,680 --> 01:12:54,834
in the exchange of the symbol of the ring
before your community.
767
01:12:55,000 --> 01:12:58,675
May you go from this place
with one heart
768
01:12:58,840 --> 01:13:03,198
and ever be grateful
for the union of your lives.
769
01:13:03,360 --> 01:13:08,799
May wherever you reside be a holy place
because of your presence.
770
01:13:08,960 --> 01:13:12,237
The presence of two human hearts
that are sharing.
771
01:13:12,400 --> 01:13:15,472
May every place be made warm
by the light of your love
772
01:13:16,880 --> 01:13:21,636
May you grow old together
in peace and in happiness.
773
01:13:25,520 --> 01:13:27,909
(indistinct shouting)
774
01:13:28,080 --> 01:13:31,277
The more I give to you.
the more we have.
775
01:13:35,560 --> 01:13:38,074
Like a flower that gives and grows.
776
01:13:39,400 --> 01:13:42,233
And gives and grows...
777
01:14:01,280 --> 01:14:02,839
Congratulations.
778
01:14:05,280 --> 01:14:07,920
The most important thing
that they be very. very happy. right?
779
01:14:08,080 --> 01:14:09,400
Yes.
780
01:14:09,560 --> 01:14:11,551
- Congratulations.
- Thank you.
781
01:14:16,000 --> 01:14:18,071
Lots and lots of love.
782
01:14:18,240 --> 01:14:21,119
Just be happy the rest of your life.
783
01:14:24,640 --> 01:14:26,836
All the happiness in the world. dear.
784
01:14:27,000 --> 01:14:29,196
To you too. David.
Lots of happiness.
785
01:14:29,360 --> 01:14:30,919
You should be.
786
01:14:31,840 --> 01:14:33,592
You want to come
cut your wedding cake?
787
01:14:33,760 --> 01:14:35,194
Yeah. you wanna come get some cake?
788
01:14:35,360 --> 01:14:37,078
Come on!
789
01:14:39,440 --> 01:14:41,351
- Congratulations.
- Congratulations.
790
01:14:45,760 --> 01:14:48,639
- At least it didn't rain.
- No. we had a marvellous day.
791
01:14:48,800 --> 01:14:51,269
(indistinct chattering continues...)
792
01:14:57,440 --> 01:14:58,953
Well. hello. Richard.
793
01:14:59,120 --> 01:15:03,353
I want to wish you the best of luck
as you embark on the career of marriage.
794
01:15:04,400 --> 01:15:06,118
That was really nice.
795
01:15:06,280 --> 01:15:08,590
- Hello. John.
- There you are!
796
01:15:08,760 --> 01:15:10,717
(indistinct chattering)
797
01:16:13,320 --> 01:16:15,516
(Thunder rumbles)
798
01:16:26,040 --> 01:16:27,951
(Typing)
799
01:16:37,560 --> 01:16:40,359
(Whining and beeping)
800
01:17:45,840 --> 01:17:49,834
(Musical cacophony)
801
01:18:10,440 --> 01:18:12,511
(J Guitar music plays)
802
01:21:19,760 --> 01:21:21,717
(Pneumatic drill)63117
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.