Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,242 --> 00:00:07,345
♪ Woke up this morning feeling fine ♪
2
00:00:07,379 --> 00:00:10,282
♪ There's something special
on my mind ♪
3
00:00:11,550 --> 00:00:16,054
♪ Last night, I met a new girl
in the neighborhood ♪
4
00:00:16,087 --> 00:00:18,123
♪ Whoa, yeah ♪
5
00:00:18,156 --> 00:00:21,893
♪ Something tells me
I'm into something good ♪
6
00:00:21,927 --> 00:00:24,262
♪ Something tells me
I'm into something ♪
7
00:00:25,430 --> 00:00:28,567
♪ She's the kind of girl
who's not too shy ♪
8
00:00:28,600 --> 00:00:32,003
♪ And I can tell I'm her kind of guy ♪
9
00:00:33,505 --> 00:00:37,409
♪ She danced close to me
like I hoped she would ♪
10
00:00:40,378 --> 00:00:42,981
Step forward. You know the drill.
11
00:00:58,096 --> 00:01:00,265
Secure Delta 12 cell door.
12
00:01:00,298 --> 00:01:02,200
All sensors online for Delta 12.
13
00:01:05,170 --> 00:01:08,106
Monitoring vitals on Charlie 25.
14
00:01:21,153 --> 00:01:23,155
Man, those sunflowers
on the wall give me the creeps.
15
00:01:23,188 --> 00:01:24,723
Everyone down there
gives me the creeps.
16
00:01:39,137 --> 00:01:42,040
Those double shifts are brutal.
17
00:01:42,073 --> 00:01:43,275
Any plans for the weekend?
18
00:01:43,308 --> 00:01:46,578
Yeah, I plan on not doing anything.
19
00:01:46,611 --> 00:01:49,581
Man, I miss the single life.
20
00:02:20,111 --> 00:02:21,246
What's happening?
21
00:02:21,279 --> 00:02:23,114
- I have no idea.
- Something's not right.
22
00:02:23,148 --> 00:02:24,749
Initiating security override.
23
00:02:24,783 --> 00:02:26,585
Seismic activity increasing!
24
00:02:26,618 --> 00:02:28,286
All the sensors are going off!
25
00:02:46,071 --> 00:02:48,507
What was that?
26
00:02:54,446 --> 00:02:56,281
Drive. Drive!
27
00:02:56,314 --> 00:02:57,649
Drive!
28
00:03:09,194 --> 00:03:11,663
Boss catches you late again,
he's gonna fire you.
29
00:03:11,696 --> 00:03:13,231
Neil can relax.
30
00:03:13,265 --> 00:03:15,467
Besides, if he fires me,
who's gonna do his job?
31
00:03:18,570 --> 00:03:21,740
Hey, can you pull up
table four, baseball hat?
32
00:03:21,773 --> 00:03:23,542
- We're watching that game.
- There's nothing here.
33
00:03:23,575 --> 00:03:25,710
Oh, ye of little faith, don't doubt
34
00:03:25,744 --> 00:03:28,313
the great Bex Henderson.
35
00:03:28,346 --> 00:03:30,649
♪ Whoa, Black Betty, bam-ba-lam ♪
36
00:03:30,682 --> 00:03:32,717
♪ Whoa, Black Betty, bam-ba-lam ♪
37
00:03:32,751 --> 00:03:34,553
♪ Black Betty had a child, bam-ba-lam ♪
38
00:03:34,586 --> 00:03:37,289
He knows the dealer.
39
00:03:37,322 --> 00:03:39,090
Look.
40
00:03:40,492 --> 00:03:42,861
She is looking at every
other player when she deals.
41
00:03:42,894 --> 00:03:44,462
Not him.
42
00:03:46,498 --> 00:03:48,166
Ah, there it is.
43
00:03:48,200 --> 00:03:49,468
She just took one
from the bottom of the deck.
44
00:03:50,602 --> 00:03:52,237
Hey, can we get security, table four?
45
00:03:52,270 --> 00:03:54,306
And I guess that's why
we have an ex-FBI
46
00:03:54,339 --> 00:03:56,575
profiler on the team.
47
00:03:56,608 --> 00:03:58,477
I'm gonna need both of you
to come with us.
48
00:03:58,510 --> 00:04:00,445
♪ Whoa, Black Betty, bam-ba-lam ♪
49
00:04:03,548 --> 00:04:07,118
Whoa, what's this?
50
00:04:07,152 --> 00:04:08,720
We being raided?
51
00:04:08,753 --> 00:04:10,789
♪ Whoa, Black Betty, bam-ba-lam ♪
52
00:04:10,822 --> 00:04:15,794
♪ Whoa, Black Betty, bam-ba-lam ♪
53
00:04:17,762 --> 00:04:19,431
They're here for me.
54
00:04:20,899 --> 00:04:22,467
So does this mean I'm back in?
55
00:04:22,501 --> 00:04:24,202
No. But you wanted off the bench.
56
00:04:24,236 --> 00:04:25,804
This is off the bench.
57
00:04:25,837 --> 00:04:27,539
For now.
58
00:04:27,572 --> 00:04:28,740
Where am I going?
59
00:04:28,773 --> 00:04:30,242
Home to pack.
60
00:04:30,275 --> 00:04:32,244
Plane leaves in an hour.
61
00:04:41,853 --> 00:04:43,455
Hey, Sam.
62
00:04:43,488 --> 00:04:44,589
You have got to hear this.
63
00:04:44,623 --> 00:04:46,324
Do you remember that poli-sci seminar?
64
00:04:46,358 --> 00:04:48,560
- You got in?
- I got in.
65
00:04:48,593 --> 00:04:51,229
Well, I need to move my
schedule around a little, but...
66
00:04:51,263 --> 00:04:52,497
wait, why aren't you at work?
67
00:04:52,531 --> 00:04:54,566
I don't hear any slot machines.
68
00:04:54,599 --> 00:04:57,269
There has been a change of plans.
69
00:04:57,302 --> 00:04:58,303
Is everything OK?
70
00:04:58,336 --> 00:04:59,905
Tell me that cute doctor
from down the street
71
00:04:59,938 --> 00:05:01,373
finally asked you out.
72
00:05:01,406 --> 00:05:02,641
Yeah, no,
73
00:05:02,674 --> 00:05:04,376
I forgot to tell you,
we're eloping to Paris.
74
00:05:04,409 --> 00:05:05,677
I'm actually on the plane
with him right now.
75
00:05:05,710 --> 00:05:06,711
Funny.
76
00:05:06,745 --> 00:05:07,679
But honestly,
77
00:05:07,712 --> 00:05:10,582
he would run away with you
in a heartbeat.
78
00:05:10,615 --> 00:05:12,551
I've seen the way he looks at you.
79
00:05:12,584 --> 00:05:14,753
Hey, Sam, listen, I'm so sorry.
80
00:05:14,786 --> 00:05:16,855
I know I said I was gonna
come up this weekend, but...
81
00:05:16,888 --> 00:05:18,390
You can't.
82
00:05:18,423 --> 00:05:20,292
That's totally fine.
83
00:05:20,325 --> 00:05:23,562
But wait, um, what are you doing?
84
00:05:23,595 --> 00:05:26,264
Ma'am.
85
00:05:28,366 --> 00:05:29,935
Attention, all base personnel...
86
00:05:31,436 --> 00:05:34,406
Roger that.
87
00:05:36,942 --> 00:05:38,710
Special Agent Henderson, welcome.
88
00:05:38,743 --> 00:05:41,880
This is Jacob Hassani,
White House advisor.
89
00:05:41,913 --> 00:05:43,281
Have a seat.
90
00:05:43,315 --> 00:05:45,417
You have a number of high-profile cases
91
00:05:45,450 --> 00:05:47,486
on your record, Agent Henderson.
92
00:05:47,519 --> 00:05:51,556
From what I can see,
you should be running the BAU.
93
00:05:51,590 --> 00:05:53,291
Instead, you're working the day shift
94
00:05:53,325 --> 00:05:56,328
at the Royal Hearts Casino.
95
00:05:56,361 --> 00:05:59,664
What can I say? Some people fail up.
96
00:05:59,698 --> 00:06:01,566
With all due respect,
Madam Attorney General,
97
00:06:01,600 --> 00:06:03,268
I don't think you flew me
across the country
98
00:06:03,301 --> 00:06:04,970
to talk about the trajectory
of my career,
99
00:06:05,003 --> 00:06:07,672
so what is this about?
100
00:06:08,974 --> 00:06:11,476
Richard Harris.
101
00:06:12,744 --> 00:06:15,847
Hell of a first case
for a young profiler, hmm?
102
00:06:17,382 --> 00:06:19,518
- I was a probie at the time.
- It wasn't my case.
103
00:06:19,551 --> 00:06:22,387
Yeah, your former partner,
Agent Odell, was the primary.
104
00:06:27,726 --> 00:06:29,661
Anything you need to know
about Agent Odell,
105
00:06:29,694 --> 00:06:32,030
you can read in my file.
106
00:06:32,063 --> 00:06:34,399
I have.
107
00:06:34,432 --> 00:06:36,701
Let's talk about Harris.
108
00:06:36,735 --> 00:06:38,637
Richard Harris killed seven women.
109
00:06:38,670 --> 00:06:39,805
During the arrest, an eighth victim
110
00:06:39,838 --> 00:06:42,641
was found unconscious in
the basement of the residence...
111
00:06:42,674 --> 00:06:43,642
Nicole Westin.
112
00:06:43,675 --> 00:06:45,744
- She survived.
- And Harris?
113
00:06:45,777 --> 00:06:48,046
Executed in 2017.
114
00:06:48,079 --> 00:06:50,982
What is your professional
assessment of Richard Harris?
115
00:06:54,352 --> 00:06:57,689
You want me to profile
a dead serial killer?
116
00:07:04,696 --> 00:07:06,364
OK.
117
00:07:08,800 --> 00:07:11,770
Richard Harris was the product
of intense physical
118
00:07:11,803 --> 00:07:13,738
and emotional abuse from his mother.
119
00:07:13,772 --> 00:07:16,441
She would lock him in the
basement in complete darkness
120
00:07:16,475 --> 00:07:18,343
for days at a time.
121
00:07:18,376 --> 00:07:20,078
As an adult, he would
revisit that trauma
122
00:07:20,111 --> 00:07:21,513
by finding women that he viewed
123
00:07:21,546 --> 00:07:22,781
as a surrogate for his own mother.
124
00:07:22,814 --> 00:07:24,749
He would abduct them, sedate them,
125
00:07:24,783 --> 00:07:28,320
and inject ammonia sulfite
into their eyes.
126
00:07:28,353 --> 00:07:30,655
He would blind them, plunging
them into the same darkness
127
00:07:30,689 --> 00:07:32,657
that he experienced as a child.
128
00:07:32,691 --> 00:07:35,393
Richard Harris was this intelligent,
129
00:07:35,427 --> 00:07:37,529
narcissistic psychopath
who sought to fulfill
130
00:07:37,562 --> 00:07:39,898
a revenge fantasy by brutally torturing
131
00:07:39,931 --> 00:07:41,399
and killing innocent women.
132
00:07:41,433 --> 00:07:44,436
My question, though, is,
why the hell is the CIA
133
00:07:44,469 --> 00:07:46,671
so interested in a dead serial killer?
134
00:07:46,705 --> 00:07:48,540
I mean, no offense,
but White House advisor?
135
00:07:48,573 --> 00:07:49,841
You'd have a better chance
convincing me
136
00:07:49,875 --> 00:07:51,576
you work at Chick-fil-A.
137
00:07:51,610 --> 00:07:53,545
So, ma'am, can we please cut the crap
138
00:07:53,578 --> 00:07:55,814
and tell me why I'm actually here?
139
00:08:01,119 --> 00:08:02,821
Come with me.
140
00:08:02,854 --> 00:08:05,023
I'll show you.
141
00:08:09,461 --> 00:08:11,563
Majority of our nation's
nuclear stockpile
142
00:08:11,596 --> 00:08:14,900
is housed in a missile complex
right here in this valley.
143
00:08:14,933 --> 00:08:18,103
Last night, there was an
explosion in one of the silos.
144
00:08:18,136 --> 00:08:20,005
- What kind of explosion?
- A big one.
145
00:08:20,038 --> 00:08:23,008
Most likely a gas buildup
in the cooling system.
146
00:08:23,041 --> 00:08:24,910
But that's not our main concern
at the moment.
147
00:08:24,943 --> 00:08:26,511
What is?
148
00:08:26,545 --> 00:08:28,580
A nuclear missile complex
is one of the most covert
149
00:08:28,613 --> 00:08:30,882
and secure locations on the planet,
150
00:08:30,916 --> 00:08:32,517
which is why, for the last 30 years,
151
00:08:32,551 --> 00:08:35,153
this one has been home
to a classified prison.
152
00:08:35,187 --> 00:08:39,057
Wait, did you say prison?
153
00:08:41,626 --> 00:08:43,562
It's called the Pit.
154
00:08:43,595 --> 00:08:45,463
It's home to the most violent
and dangerous criminals
155
00:08:45,497 --> 00:08:46,832
the world has ever known.
156
00:08:46,865 --> 00:08:49,734
Or at least it was until the blast hit.
157
00:08:49,768 --> 00:08:51,970
The explosion shook the whole valley.
158
00:08:52,003 --> 00:08:53,872
The blast wave hit the prison
and completely collapsed
159
00:08:53,905 --> 00:08:54,973
the central structure.
160
00:08:55,006 --> 00:08:56,908
Only a handful of personnel
were recovered alive,
161
00:08:56,942 --> 00:08:59,077
including the warden.
162
00:08:59,110 --> 00:09:00,512
He's still in surgery.
163
00:09:00,545 --> 00:09:02,113
We don't anticipate
many more survivors.
164
00:09:02,147 --> 00:09:04,583
Here, this is Detention
Specialist Shane Florence.
165
00:09:04,616 --> 00:09:06,451
He's gonna take us inside.
166
00:09:06,485 --> 00:09:08,420
Florence.
167
00:09:08,453 --> 00:09:10,021
Special Agent Bex Henderson.
168
00:09:10,055 --> 00:09:11,990
You're a prison guard here?
169
00:09:12,023 --> 00:09:14,893
Until the walls came down, yes, ma'am.
170
00:09:14,926 --> 00:09:17,162
Follow me.
171
00:09:22,767 --> 00:09:24,636
A lot of the structure
is still unstable,
172
00:09:24,669 --> 00:09:26,805
so we got the bots inside
looking for survivors.
173
00:09:26,838 --> 00:09:28,773
Bravo Two's signal is strong.
174
00:09:28,807 --> 00:09:30,842
Following Alpha One in the breach.
175
00:09:30,876 --> 00:09:35,213
Radiation levels nominal and holding.
176
00:09:35,247 --> 00:09:37,916
Alpha One has entered no-man's-land.
177
00:09:37,949 --> 00:09:40,519
That's what's left of the prison cells.
178
00:09:40,552 --> 00:09:41,586
How many inmates got out?
179
00:09:41,620 --> 00:09:44,156
We won't have a complete
picture for some time.
180
00:09:44,189 --> 00:09:45,624
Why some time?
181
00:09:45,657 --> 00:09:46,591
What about roadblocks, checkpoints?
182
00:09:46,625 --> 00:09:48,927
We can't do that.
183
00:09:48,960 --> 00:09:50,195
Why the hell not?
184
00:09:50,228 --> 00:09:52,531
Because...
185
00:09:52,564 --> 00:09:54,533
this prison doesn't exist.
186
00:10:00,605 --> 00:10:02,240
The reason you're here,
Agent Henderson,
187
00:10:02,274 --> 00:10:03,608
is because we've only been able
188
00:10:03,642 --> 00:10:05,977
to positively identify one escapee.
189
00:10:08,580 --> 00:10:11,082
Richard Harris.
190
00:10:11,116 --> 00:10:13,618
His prison jumpsuit was
recovered beside the bodies
191
00:10:13,652 --> 00:10:16,221
of two guards he strangled to death,
192
00:10:16,254 --> 00:10:18,089
and we need your help to catch him
193
00:10:18,123 --> 00:10:20,525
before he kills anyone else.
194
00:10:49,232 --> 00:10:50,299
But Richard Harris is dead.
195
00:10:50,333 --> 00:10:52,802
He was executed by lethal
injection eight years ago.
196
00:10:52,835 --> 00:10:54,404
That's not entirely accurate.
197
00:10:54,437 --> 00:10:56,005
Well, multiple witnesses saw him die,
198
00:10:56,038 --> 00:10:58,374
so unless the CIA is in
the resurrection business...
199
00:10:58,408 --> 00:10:59,642
I understand you have questions.
200
00:10:59,675 --> 00:11:00,877
Who the hell thought this
place was a good idea, anyways?
201
00:11:00,910 --> 00:11:03,312
The only thing that matters
now is that we find Harris,
202
00:11:03,346 --> 00:11:04,814
because he's alive and he's out there.
203
00:11:04,847 --> 00:11:06,449
Or you're welcome
to go back to profiling
204
00:11:06,482 --> 00:11:08,050
drunken gamblers at the Royal Hearts.
205
00:11:08,084 --> 00:11:11,020
Sir, facial rec got a hit.
206
00:11:12,522 --> 00:11:14,991
- Where is this?
- Denver.
207
00:11:20,363 --> 00:11:22,398
CIA has a plane, right?
208
00:11:22,432 --> 00:11:24,167
Thank you.
209
00:11:24,200 --> 00:11:25,935
Wait, I'm coming with you.
210
00:11:25,968 --> 00:11:27,470
No. This is not your problem.
211
00:11:27,503 --> 00:11:28,938
I've been pulling bodies
out of the rubble all night.
212
00:11:28,971 --> 00:11:30,239
I'm not just gonna sit on my hands
213
00:11:30,273 --> 00:11:31,374
knowing an inmate's loose.
214
00:11:31,407 --> 00:11:32,475
Appreciate everything you've done
215
00:11:32,508 --> 00:11:33,843
for the recovery effort,
but we'll take it from here.
216
00:11:33,876 --> 00:11:37,880
Harris was on my cell block.
217
00:11:37,914 --> 00:11:40,349
I've spent the last six years
down here with him,
218
00:11:40,383 --> 00:11:41,384
and I know you all know his file,
219
00:11:41,417 --> 00:11:43,352
but nobody has spent more time
with him than me.
220
00:11:43,386 --> 00:11:46,389
Nobody here knows him better than me.
221
00:11:46,422 --> 00:11:49,125
You want to do this quickly?
222
00:11:49,158 --> 00:11:51,027
You want to do this quietly?
223
00:11:51,060 --> 00:11:52,428
I can help.
224
00:11:56,265 --> 00:11:58,134
You got a change of clothes?
225
00:12:02,505 --> 00:12:04,540
- No ID on the woman yet.
- What about the vehicle?
226
00:12:04,574 --> 00:12:06,242
Can't get a clear shot of the plate.
227
00:12:06,275 --> 00:12:07,877
Hmm.
228
00:12:07,910 --> 00:12:09,345
Well, they could be anywhere by now.
229
00:12:11,447 --> 00:12:12,548
I found these in the galley.
230
00:12:12,582 --> 00:12:15,384
These are for anybody, right?
231
00:12:15,418 --> 00:12:16,953
The victim does not fit the profile.
232
00:12:16,986 --> 00:12:18,554
Every other woman
is a dead ringer for Mom.
233
00:12:18,588 --> 00:12:19,989
They're all blonde.
234
00:12:20,022 --> 00:12:21,257
Well, the guy has been
locked up for a while.
235
00:12:21,290 --> 00:12:23,326
Maybe he got less picky.
236
00:12:23,359 --> 00:12:25,161
No, this is too impulsive.
237
00:12:25,194 --> 00:12:27,530
Organized killers like Harris,
they plan out every move.
238
00:12:27,563 --> 00:12:29,332
The preparation, the anticipation,
239
00:12:29,365 --> 00:12:31,200
it's all part of the process, right?
240
00:12:31,234 --> 00:12:32,435
This is broad daylight.
241
00:12:32,468 --> 00:12:34,170
This is new behavior, which means
242
00:12:34,203 --> 00:12:35,471
he's either escalating, or...
243
00:12:35,505 --> 00:12:36,639
Or he abducted her for another reason.
244
00:12:36,672 --> 00:12:38,508
Yeah, exactly. But why?
245
00:12:38,541 --> 00:12:40,443
Well, job one
is figuring out who she is.
246
00:12:40,476 --> 00:12:42,211
We find her, we find him.
247
00:12:48,985 --> 00:12:53,189
Harris used to say
the girls he took were gifts.
248
00:12:55,625 --> 00:12:57,093
According to his file,
there's nothing to indicate
249
00:12:57,126 --> 00:12:59,062
that Harris was motivated
by anything other
250
00:12:59,095 --> 00:13:00,396
than a revenge fantasy.
251
00:13:00,430 --> 00:13:02,265
But maybe "gifts" was the term he used
252
00:13:02,298 --> 00:13:05,101
for the gratification
he felt torturing the victims.
253
00:13:06,469 --> 00:13:08,104
Oof.
254
00:13:08,137 --> 00:13:10,173
You know, when, uh...
when the blast went off,
255
00:13:10,206 --> 00:13:12,075
I was in the locker room
getting ready for my shift.
256
00:13:12,108 --> 00:13:14,944
And the first thing I saw
when I managed to get out
257
00:13:14,977 --> 00:13:17,513
was the body of another guard.
258
00:13:19,382 --> 00:13:22,218
I saw what they did to him.
259
00:13:22,251 --> 00:13:23,352
Is that why you stayed?
260
00:13:27,290 --> 00:13:30,560
It was my watch.
261
00:13:35,531 --> 00:13:37,066
Captain.
262
00:13:37,100 --> 00:13:38,334
Hassani, DOD.
263
00:13:38,367 --> 00:13:40,536
We're looking for a suspect who
may have moved through here.
264
00:13:40,570 --> 00:13:42,238
DOD, is that right?
265
00:13:42,271 --> 00:13:43,473
Guess you forgot to call.
266
00:13:43,506 --> 00:13:46,109
Yeah, it's a fluid situation.
267
00:13:46,142 --> 00:13:47,510
Right.
268
00:13:47,543 --> 00:13:49,579
Well, we got a college girl,
Corinne Mathis.
269
00:13:49,612 --> 00:13:51,114
She just got snatched up.
270
00:13:51,147 --> 00:13:52,315
We're heading over to the residence,
271
00:13:52,348 --> 00:13:54,383
y'all want to tag along.
272
00:13:54,417 --> 00:13:56,219
He's not going back to her place.
273
00:13:56,252 --> 00:13:57,186
Why not? He's on the run.
274
00:13:57,220 --> 00:13:58,654
He needs a place
to catch his breath, right?
275
00:13:58,688 --> 00:13:59,722
No, college students have roommates.
276
00:13:59,756 --> 00:14:01,057
Harris wouldn't risk that.
277
00:14:01,090 --> 00:14:02,191
He already had a plan when he took her.
278
00:14:02,225 --> 00:14:03,526
Listen, unless you got a better idea,
279
00:14:03,559 --> 00:14:04,727
I can't run the risk
of having some local cops
280
00:14:04,761 --> 00:14:06,362
get to Harris before we do.
281
00:14:06,396 --> 00:14:07,697
We got to go.
282
00:14:07,730 --> 00:14:09,265
Harris abducted her
from this place on purpose,
283
00:14:09,298 --> 00:14:10,600
and it wasn't to take her home.
284
00:14:13,569 --> 00:14:14,637
Can't let them get there ahead of us.
285
00:14:14,670 --> 00:14:16,406
We have to keep a lid on this.
286
00:14:16,439 --> 00:14:18,775
He won't be there, but go.
287
00:14:18,808 --> 00:14:22,078
Call us if you find anything.
288
00:14:29,619 --> 00:14:31,087
Authorities are currently investigating
289
00:14:31,120 --> 00:14:33,356
a suspected ecoterrorist bombing
290
00:14:33,389 --> 00:14:35,458
that took place earlier today
in the hills
291
00:14:35,491 --> 00:14:38,094
outside of Cheyenne, Wyoming.
292
00:14:38,127 --> 00:14:41,197
- Hi.
- Just a coffee, please.
293
00:14:44,467 --> 00:14:47,770
Hey, do you know
those guys looking at me?
294
00:14:47,804 --> 00:14:49,772
Yeah, they're here every weekend.
295
00:14:49,806 --> 00:14:51,107
Mm.
296
00:14:51,140 --> 00:14:53,376
How do they tip?
297
00:14:53,409 --> 00:14:57,046
Like it's the 1930s.
298
00:14:57,080 --> 00:14:58,081
Thank you.
299
00:14:58,114 --> 00:14:59,549
Yeah, I used to work at a diner,
300
00:14:59,582 --> 00:15:01,317
and I had regulars like that.
301
00:15:01,350 --> 00:15:03,386
They give a lot more advice
than tips, don't they?
302
00:15:04,720 --> 00:15:06,322
They do like to talk, though.
303
00:15:06,355 --> 00:15:08,224
Mm-hmm.
304
00:15:08,257 --> 00:15:11,160
How about Corinne?
Did she like to talk?
305
00:15:11,194 --> 00:15:12,495
I didn't see anything.
306
00:15:12,528 --> 00:15:14,330
I already told the other police that.
307
00:15:14,363 --> 00:15:16,432
I know, but you knew her.
308
00:15:16,466 --> 00:15:19,736
Look, any detail, no matter
how small, would be helpful.
309
00:15:19,769 --> 00:15:23,639
Did she come in here a lot?
310
00:15:23,673 --> 00:15:25,675
Most days.
311
00:15:25,708 --> 00:15:27,710
She's always studying.
312
00:15:27,744 --> 00:15:30,079
She wants to be a veterinarian.
313
00:15:30,113 --> 00:15:31,447
She's studying to be a vet?
314
00:15:31,481 --> 00:15:33,616
Yeah, she, uh, works part-time
315
00:15:33,649 --> 00:15:35,585
at the animal hospital.
316
00:15:40,656 --> 00:15:42,425
Corinne Mathis works
at an animal hospital
317
00:15:42,458 --> 00:15:43,493
three blocks away from the diner.
318
00:15:43,526 --> 00:15:44,761
Harris is after sedatives.
319
00:15:44,794 --> 00:15:46,229
That's where he took her.
320
00:17:25,503 --> 00:17:27,672
- Bex, don't shoot!
- Don't shoot. It's us.
321
00:17:28,042 --> 00:17:30,378
Hey, are you OK?
322
00:17:30,398 --> 00:17:31,833
Where'd he go?
323
00:17:31,867 --> 00:17:34,669
- Where is he?
- Where is she?
324
00:17:37,873 --> 00:17:40,742
Where is she?
325
00:17:40,775 --> 00:17:43,345
Where is she?
326
00:17:43,378 --> 00:17:44,946
If he doesn't talk, the girl dies.
327
00:17:44,980 --> 00:17:46,681
We need to get on the radio
and call for a search team.
328
00:17:46,715 --> 00:17:48,750
- It's 12 degrees outside.
- We're in the middle of nowhere.
329
00:17:48,783 --> 00:17:49,918
By the time a search team gets here,
330
00:17:49,951 --> 00:17:51,019
she's gonna freeze to death.
331
00:17:51,052 --> 00:17:52,354
We're not gonna let that happen.
332
00:17:52,387 --> 00:17:54,089
They will find her, OK?
333
00:17:56,658 --> 00:17:59,361
Oliver.
334
00:17:59,394 --> 00:18:01,630
Make the call.
335
00:18:27,622 --> 00:18:29,124
You OK?
336
00:18:29,157 --> 00:18:31,660
I should have had him.
337
00:18:31,693 --> 00:18:34,830
Well, you saved Corrine.
338
00:18:34,863 --> 00:18:36,498
Yeah, and now he has
exactly what he needs
339
00:18:36,531 --> 00:18:39,367
to torture the next one.
340
00:19:20,809 --> 00:19:23,445
How are the eyes?
341
00:19:23,478 --> 00:19:24,446
Hey, if we're gonna
get ahead of Harris,
342
00:19:24,479 --> 00:19:26,581
I need to know exactly
who he is now, today.
343
00:19:26,615 --> 00:19:27,716
Not who he was, OK?
344
00:19:28,850 --> 00:19:29,918
I need doctor reports,
prison files, whatever you have.
345
00:19:29,951 --> 00:19:31,753
- You saw the prison.
- Everything is under rubble.
346
00:19:31,786 --> 00:19:35,624
What about the recordings?
347
00:19:35,657 --> 00:19:36,992
What, uh, recordings?
348
00:19:37,025 --> 00:19:38,193
The therapy sessions with the inmates.
349
00:19:38,226 --> 00:19:41,429
They're filmed and digitally archived.
350
00:19:41,463 --> 00:19:42,998
How do you feel you're responding
351
00:19:43,031 --> 00:19:44,566
to the therapy we're doing?
352
00:19:44,599 --> 00:19:47,435
Never leave a thing unfinished.
353
00:19:47,469 --> 00:19:49,905
That's what Mother used to tell me.
354
00:19:49,938 --> 00:19:52,140
No matter where I set the needle down,
355
00:19:52,183 --> 00:19:57,621
I can always pick right
back up where I left off.
356
00:19:57,646 --> 00:19:59,214
See, I can always finish.
357
00:20:04,495 --> 00:20:07,731
I stitched her eyes closed, you know.
358
00:20:12,561 --> 00:20:15,797
Isn't it beautiful?
359
00:20:15,831 --> 00:20:17,741
Might be my best one yet.
360
00:20:20,936 --> 00:20:22,170
What are we supposed
to learn from this,
361
00:20:22,204 --> 00:20:24,005
that Harris is gonna murder
a Joann Fabrics?
362
00:20:24,039 --> 00:20:26,775
He's clearly out of his mind.
363
00:20:26,808 --> 00:20:28,777
Shane, have you seen that before?
364
00:20:28,810 --> 00:20:30,011
The nightmare pillow?
365
00:20:30,045 --> 00:20:31,479
No, that flower.
366
00:20:31,521 --> 00:20:32,956
Yeah. Yeah, he drew that everywhere.
367
00:20:32,981 --> 00:20:34,649
It was all over his cell.
368
00:20:34,683 --> 00:20:36,585
Kind of like that?
369
00:20:38,587 --> 00:20:40,121
Never leave a thing unfinished.
370
00:20:40,164 --> 00:20:41,665
He's going after the one that got away.
371
00:20:43,892 --> 00:20:45,861
He's going after Nicole Westin.
372
00:20:55,691 --> 00:20:58,027
You know, being
with these inmates every day,
373
00:20:58,060 --> 00:21:02,331
clocking in, clocking out, uh,
374
00:21:02,365 --> 00:21:04,266
it's easy to forget the things
that they have done.
375
00:21:04,308 --> 00:21:06,677
Then I see something like this.
376
00:21:09,071 --> 00:21:12,308
So, uh, when did you decide
you wanted to hunt
377
00:21:12,341 --> 00:21:14,882
serial killers for a living?
378
00:21:15,344 --> 00:21:16,634
15.
379
00:21:17,509 --> 00:21:19,211
As in years old?
380
00:21:19,244 --> 00:21:21,680
Wow, OK, so I guess you were the...
381
00:21:21,713 --> 00:21:23,148
the cool kid in high school, huh?
382
00:21:27,853 --> 00:21:31,457
It was the summer of my sophomore year,
383
00:21:31,490 --> 00:21:35,127
and there had been a series
of killings in the town over.
384
00:21:35,160 --> 00:21:36,995
12 girls.
385
00:21:37,029 --> 00:21:38,964
My dad was the sheriff at the time,
386
00:21:38,997 --> 00:21:40,732
so I would stay up late
listening to him
387
00:21:40,766 --> 00:21:42,468
on the phone with the FBI,
388
00:21:42,501 --> 00:21:46,972
writing my own little notes
in an evidence book.
389
00:21:47,005 --> 00:21:48,874
It was a small town, though, so people
390
00:21:48,907 --> 00:21:51,877
were actually pretty scared.
391
00:21:51,910 --> 00:21:56,715
But my best friend... her dad,
392
00:21:56,749 --> 00:22:00,719
he seemed, um, just a little
too interested in it.
393
00:22:00,753 --> 00:22:02,888
He was always asking me
what the police had heard,
394
00:22:02,921 --> 00:22:05,224
if they had any suspects.
395
00:22:05,257 --> 00:22:07,526
So one night, I was sleeping over,
396
00:22:07,559 --> 00:22:09,928
and I thought,
hey, I'm gonna play detective.
397
00:22:09,962 --> 00:22:14,767
'Cause couldn't possibly be him, right?
398
00:22:14,800 --> 00:22:18,704
When everyone was asleep,
I went into the garage, and...
399
00:22:18,737 --> 00:22:22,174
I found a rope in a drawer,
400
00:22:22,207 --> 00:22:25,110
tied in a strange knot,
and I recognized it immediately
401
00:22:25,144 --> 00:22:27,179
'cause I had seen the exact same thing
402
00:22:27,212 --> 00:22:31,083
in a crime scene photo
in my dad's office.
403
00:22:31,116 --> 00:22:32,918
And I knew right then it was him.
404
00:22:32,951 --> 00:22:36,622
So you caught a serial killer at 15?
405
00:22:36,655 --> 00:22:41,026
Yeah, just your regular
neighborhood Nancy Drew, right?
406
00:22:43,061 --> 00:22:45,964
But I knew then
that's what I wanted to do.
407
00:22:45,998 --> 00:22:47,933
Well, I thought you
were gonna, I don't know,
408
00:22:47,966 --> 00:22:49,935
say something about a job fair or...
409
00:22:49,968 --> 00:22:51,537
Yeah?
410
00:22:51,570 --> 00:22:52,971
Is that how you got
recruited to the Pit,
411
00:22:53,005 --> 00:22:54,206
a booth at a job fair?
412
00:22:54,239 --> 00:22:55,574
Oh, yeah, sure, right next to one
413
00:22:55,607 --> 00:22:57,643
for exciting careers in telemarketing.
414
00:22:59,044 --> 00:23:01,280
No, I was recruited from the military.
415
00:23:01,313 --> 00:23:03,082
Um, truthfully, I just...
416
00:23:03,115 --> 00:23:06,652
I took the job to be
closer to... to family.
417
00:23:06,685 --> 00:23:08,714
But I had no idea what I was
getting myself into.
418
00:23:12,591 --> 00:23:13,625
Hey, listen.
419
00:23:13,659 --> 00:23:16,228
I get the security concerns,
but I can only think
420
00:23:16,261 --> 00:23:18,130
of a couple reasons why they would fake
421
00:23:18,163 --> 00:23:20,099
the execution of the world's
worst killers,
422
00:23:20,132 --> 00:23:23,202
and none of them are good.
423
00:23:23,235 --> 00:23:26,705
How much has Hassani told you?
424
00:23:26,739 --> 00:23:28,107
Yeah, not enough.
425
00:23:28,140 --> 00:23:30,709
OK, look, the truth is,
I wasn't allowed off D block.
426
00:23:30,743 --> 00:23:32,678
I didn't know the names
of the other guards.
427
00:23:32,711 --> 00:23:33,979
I never met the warden.
428
00:23:34,012 --> 00:23:34,980
I didn't even know
how many inmates there were
429
00:23:35,013 --> 00:23:36,215
in the rest of the prison.
430
00:23:36,248 --> 00:23:40,319
They kept everything
and everyone very siloed.
431
00:23:40,352 --> 00:23:42,755
But I... I saw some stuff.
432
00:23:42,788 --> 00:23:44,823
They did things to the inmates.
433
00:23:44,857 --> 00:23:46,258
- What things?
- I don't know.
434
00:23:46,291 --> 00:23:49,261
Some kind of, uh, experiments.
435
00:23:51,964 --> 00:23:54,733
All right, gather your things.
436
00:23:54,767 --> 00:23:57,002
We, uh, touch down in five.
437
00:23:57,035 --> 00:23:58,937
Copy that.
438
00:24:04,176 --> 00:24:06,011
Read you were stationed in Afghanistan.
439
00:24:06,044 --> 00:24:07,813
Yes, sir. More than once.
440
00:24:07,846 --> 00:24:09,982
Yeah, I ran some
bag and grab ops out of Kabul.
441
00:24:10,015 --> 00:24:11,283
Got tight with some
of the soldiers there.
442
00:24:11,316 --> 00:24:12,151
Really good men.
443
00:24:12,184 --> 00:24:14,186
I always knew I could count on them.
444
00:24:14,219 --> 00:24:17,623
Is there something you want to ask me?
445
00:24:17,656 --> 00:24:19,858
Look, she's great.
446
00:24:19,892 --> 00:24:21,093
Very smart, very capable.
447
00:24:21,126 --> 00:24:22,728
There's a reason she's here.
448
00:24:22,761 --> 00:24:25,364
There's also a reason
I allowed you to be here.
449
00:24:25,397 --> 00:24:27,232
Push comes to shove, keeping the Pit
450
00:24:27,266 --> 00:24:29,635
a secret always comes first.
451
00:24:29,668 --> 00:24:32,805
Understood?
452
00:24:44,450 --> 00:24:47,052
Nicole Westin?
453
00:24:47,086 --> 00:24:50,189
A Richard Harris copycat?
454
00:24:50,222 --> 00:24:52,691
I... I don't understand.
What does that mean?
455
00:24:52,724 --> 00:24:53,659
Has he killed people?
456
00:24:53,692 --> 00:24:56,028
Yes, and we have
every reason to believe
457
00:24:56,061 --> 00:24:58,230
you're his next target.
458
00:24:58,263 --> 00:24:59,832
I want to talk to Oliver Odell.
459
00:24:59,865 --> 00:25:02,401
- He's the one who caught Harris.
- He's not available.
460
00:25:04,837 --> 00:25:06,972
Ms. Westin, I can assure you
that we are just as qualified...
461
00:25:07,005 --> 00:25:08,340
OK, you know, no offense,
462
00:25:08,373 --> 00:25:10,242
but I don't know any of you people.
463
00:25:10,275 --> 00:25:13,679
I trust Oliver.
He's the one who saved me.
464
00:25:13,712 --> 00:25:16,281
I was there that night
when Oliver found you.
465
00:25:16,315 --> 00:25:19,151
I watched him carry you
out of that house.
466
00:25:22,154 --> 00:25:24,923
You were there?
467
00:25:24,957 --> 00:25:27,359
It was my first case,
and I'll never ever forget
468
00:25:27,392 --> 00:25:30,162
what Harris did to you, to those women.
469
00:25:30,195 --> 00:25:32,231
So I understand the questions
that you have, Nicole,
470
00:25:32,264 --> 00:25:36,068
however, Agent Odell left the bureau
471
00:25:36,101 --> 00:25:38,237
but not before training me.
472
00:25:38,270 --> 00:25:40,706
Look, I can't imagine
what it must be like
473
00:25:40,739 --> 00:25:42,741
to hear Harris' name
after all these years,
474
00:25:42,775 --> 00:25:46,345
to go through everything
that you went through.
475
00:25:46,378 --> 00:25:49,047
But you can trust us. You can trust me.
476
00:25:52,751 --> 00:25:54,753
OK.
477
00:25:54,787 --> 00:25:57,122
But I mean, what can I do?
478
00:25:57,156 --> 00:25:59,425
Do you want to put me
in protective custody?
479
00:25:59,458 --> 00:26:03,862
Actually, we were hoping
you'd help us lure him in.
480
00:26:03,896 --> 00:26:05,297
Are you insane?
481
00:26:05,330 --> 00:26:06,465
Do you know what Harris
did to that woman?
482
00:26:06,498 --> 00:26:08,133
We're not gonna use her as bait.
483
00:26:08,167 --> 00:26:09,501
Our priority is catching Harris,
484
00:26:09,535 --> 00:26:10,436
and you'd better
get comfortable with that.
485
00:26:10,469 --> 00:26:12,070
Oh, I'll get comfortable
when you explain
486
00:26:12,104 --> 00:26:13,272
what it is that we're actually doing,
487
00:26:13,305 --> 00:26:14,773
because the Pit wasn't just a prison.
488
00:26:14,807 --> 00:26:15,974
What are you hiding?
489
00:26:16,008 --> 00:26:19,044
Why were they pumping Harris
full of drugs in that video?
490
00:26:20,946 --> 00:26:22,748
If you repeat any
of what I'm about to tell you,
491
00:26:22,781 --> 00:26:24,183
you'll be breaking
so many federal laws,
492
00:26:24,216 --> 00:26:25,484
they won't even bother with a trial.
493
00:26:25,517 --> 00:26:27,786
You understand?
494
00:26:29,354 --> 00:26:31,523
You ever wonder why the number
of prolific serial killers
495
00:26:31,557 --> 00:26:34,293
has dropped so significantly
in the past few decades...
496
00:26:34,326 --> 00:26:36,095
no Ted Bundys, no Zodiac Killers?
497
00:26:36,128 --> 00:26:37,262
I don't know, good police work.
498
00:26:37,296 --> 00:26:40,199
Because we catch them
before they become Ted Bundy.
499
00:26:40,232 --> 00:26:42,367
Everything we understand
about psychopaths,
500
00:26:42,401 --> 00:26:45,304
all of the theories you FBI
profilers use to catch serials
501
00:26:45,337 --> 00:26:47,206
comes from the work done at the Pit.
502
00:26:47,239 --> 00:26:49,408
You mean the experiments
done at the Pit.
503
00:26:49,441 --> 00:26:52,511
The work has made our country safer.
504
00:26:52,544 --> 00:26:54,213
Right.
505
00:26:54,246 --> 00:26:56,148
Look, I understand your frustration.
506
00:26:56,181 --> 00:26:58,250
There are some things
I just can't tell you.
507
00:26:58,283 --> 00:27:00,452
That place has done
a lot more good than bad.
508
00:27:00,486 --> 00:27:03,489
Some of the inmates
have actually gotten better.
509
00:27:03,522 --> 00:27:06,492
And the rest?
510
00:27:08,827 --> 00:27:11,330
Congratulations,
you've done the impossible
511
00:27:11,363 --> 00:27:13,065
and made the world's
worst serial killers
512
00:27:13,098 --> 00:27:15,501
even more dangerous.
513
00:27:15,534 --> 00:27:17,970
Uh, guys.
514
00:27:18,003 --> 00:27:19,238
I want to help.
515
00:27:19,271 --> 00:27:21,140
So whatever you need me to do, I'm in.
516
00:27:28,794 --> 00:27:31,033
- I see headlights.
- It's not the copycat.
517
00:27:31,508 --> 00:27:33,443
Keep your eyes peeled.
518
00:27:35,237 --> 00:27:36,938
Hey, it's almost over, OK?
519
00:27:36,972 --> 00:27:38,373
You're doing great.
520
00:27:38,407 --> 00:27:42,010
I thought I was done
with all this a long time ago,
521
00:27:42,043 --> 00:27:43,211
but here I am.
522
00:27:43,245 --> 00:27:45,080
Nicole, look at me.
523
00:27:45,113 --> 00:27:46,214
You're not alone this time.
524
00:27:46,248 --> 00:27:48,283
We're gonna keep you safe, I promise.
525
00:27:48,316 --> 00:27:49,951
Do you know
I was actually supposed to be
526
00:27:49,985 --> 00:27:51,319
on a date tonight?
527
00:27:51,353 --> 00:27:53,522
I mean, it's all right.
528
00:27:53,905 --> 00:27:55,573
It wasn't love or anything.
529
00:27:55,607 --> 00:27:58,476
I just... it's just taken me
a long time to get out there.
530
00:27:58,510 --> 00:28:01,513
I have a hard time trusting people.
531
00:28:01,546 --> 00:28:02,847
I wonder why.
532
00:28:03,882 --> 00:28:07,652
I'm sorry that you're
going through this.
533
00:28:07,685 --> 00:28:10,422
Hey, listen, if your date
doesn't understand,
534
00:28:10,455 --> 00:28:12,824
I could, um...
I could pay him a visit...
535
00:28:12,857 --> 00:28:14,359
with or without the tactical team.
536
00:28:16,861 --> 00:28:19,697
I mean, truthfully, I think I've only
537
00:28:19,731 --> 00:28:23,868
ever been in love once in my life,
538
00:28:23,902 --> 00:28:25,870
and it did not end well.
539
00:28:28,640 --> 00:28:31,242
If only we could choose
the people we fall for.
540
00:28:31,276 --> 00:28:32,610
Oh, come on.
541
00:28:32,644 --> 00:28:35,613
Where's the fun in that?
542
00:28:47,258 --> 00:28:48,860
Hey, Nicole, he's here.
543
00:28:48,893 --> 00:28:51,229
You got this, OK?
544
00:28:56,534 --> 00:28:58,236
Hey, keep her out of sight.
545
00:29:04,442 --> 00:29:06,478
Where is he? Do you see him?
546
00:29:06,511 --> 00:29:08,379
I lost him.
547
00:29:24,462 --> 00:29:25,864
Wait, who is this sicko, anyway?
548
00:29:25,897 --> 00:29:27,298
Shh, shh.
549
00:29:27,332 --> 00:29:28,433
How many women has he killed?
550
00:29:28,466 --> 00:29:30,268
- Nicole.
- Does he blind them too?
551
00:29:30,301 --> 00:29:33,538
Nicole, we have to be quiet.
552
00:30:09,808 --> 00:30:12,777
Nicole.
553
00:30:12,811 --> 00:30:14,412
Nicole.
554
00:30:18,850 --> 00:30:20,485
- FBI!
- Whoa, whoa.
555
00:30:20,518 --> 00:30:22,821
Hold it right there! Freeze!
556
00:30:22,854 --> 00:30:25,356
No!
557
00:30:28,560 --> 00:30:30,862
It's you!
558
00:30:30,895 --> 00:30:32,931
- Richard, put the knife down.
- Back off.
559
00:30:32,964 --> 00:30:35,100
- Back away!
- Put the knife down!
560
00:30:35,133 --> 00:30:36,701
No, no, no, no, no.
561
00:30:36,734 --> 00:30:37,735
You ruined everything.
562
00:30:37,769 --> 00:30:39,404
Drop it. Drop it!
563
00:30:39,437 --> 00:30:40,672
What is happening?
564
00:30:40,705 --> 00:30:43,575
Can't know the hell I've been
through to get back to you.
565
00:30:43,608 --> 00:30:44,976
Hey, hey! Stay back!
566
00:30:45,009 --> 00:30:47,712
Rich, it's over.
567
00:30:47,746 --> 00:30:49,914
You. I should have known.
568
00:30:49,948 --> 00:30:51,583
You know I'll never go back there.
569
00:30:51,616 --> 00:30:53,017
Help me!
570
00:30:53,051 --> 00:30:55,053
- Nicole, it's gonna be OK.
- Just let her go.
571
00:30:55,086 --> 00:30:56,755
I don't want to have to shoot you.
572
00:30:56,788 --> 00:31:00,024
I'm already a dead man, remember?
573
00:31:01,027 --> 00:31:03,161
They tell you what they did to us, huh?
574
00:31:03,195 --> 00:31:04,829
Let her go, and we can talk about this.
575
00:31:04,863 --> 00:31:06,031
You can tell me everything.
576
00:31:06,064 --> 00:31:07,899
Tell them what they did.
577
00:31:07,933 --> 00:31:09,067
Tell them about the...
578
00:31:13,939 --> 00:31:15,240
Get her out of here.
579
00:31:15,273 --> 00:31:17,475
Come with me. It's all right.
580
00:31:29,387 --> 00:31:30,322
Hey.
581
00:31:30,355 --> 00:31:32,190
They spotted Harris' vehicle
down the road.
582
00:31:32,224 --> 00:31:33,825
We're gonna head over,
clean it up, leave no trace.
583
00:31:33,859 --> 00:31:34,960
What about Nicole?
584
00:31:34,993 --> 00:31:35,927
How you gonna explain this to her?
585
00:31:35,961 --> 00:31:38,196
I'm not. You are.
586
00:31:38,230 --> 00:31:40,232
It's you or me, and she trusts you.
587
00:31:40,265 --> 00:31:42,100
What do you want me to say to her?
588
00:31:42,133 --> 00:31:44,302
Whatever keeps her quiet.
589
00:31:44,336 --> 00:31:46,037
Tell her whatever you want.
590
00:31:46,071 --> 00:31:47,372
As long as it's not the truth, right?
591
00:31:47,405 --> 00:31:51,076
Hey, I told you
to get comfortable with this.
592
00:32:04,356 --> 00:32:06,091
Nicole, are you sure
you don't want to relax?
593
00:32:06,124 --> 00:32:07,959
Oh, I'm fine.
594
00:32:07,993 --> 00:32:09,227
Really.
595
00:32:09,261 --> 00:32:11,530
- Chamomile?
- Great, thank you.
596
00:32:15,367 --> 00:32:17,068
Any trace of Harris needs to go.
597
00:32:17,102 --> 00:32:18,470
Copy.
598
00:32:18,503 --> 00:32:21,006
Whoa, hey, hey.
599
00:32:21,039 --> 00:32:23,408
You hear that?
600
00:32:23,441 --> 00:32:25,644
Nicole, I... I know you
must have a lot of questions,
601
00:32:25,677 --> 00:32:27,245
and I'll do my best to answer...
602
00:32:27,279 --> 00:32:30,415
What kind of unit
are you all a part of?
603
00:32:30,448 --> 00:32:32,517
- Uh, what kind of unit?
- Well, yeah.
604
00:32:32,551 --> 00:32:34,419
Richard Harris was supposed
to be dead, right?
605
00:32:34,452 --> 00:32:36,488
I mean, I was at his execution.
606
00:32:36,521 --> 00:32:40,892
So are you all a part of some
super-secret hush-hush thing?
607
00:32:47,499 --> 00:32:49,301
Whoa, whoa, whoa!
608
00:32:49,334 --> 00:32:50,936
OK, OK, OK. Calm down.
609
00:32:50,969 --> 00:32:52,003
We got you. We got you.
610
00:32:52,037 --> 00:32:54,239
Hey, it's OK.
611
00:32:54,272 --> 00:32:56,074
I'm so sorry. Give me one second.
612
00:32:56,107 --> 00:32:58,343
- Yeah.
- Hey, Hassani, what's up?
613
00:32:58,376 --> 00:33:00,579
We found another girl
in the trunk of Harris' car,
614
00:33:00,612 --> 00:33:02,914
gagged and bound,
and she fits the profile.
615
00:33:02,948 --> 00:33:05,584
- He brought a victim with him?
- That doesn't make any sense.
616
00:33:05,617 --> 00:33:08,920
Why would he bring her
with him to come kill Nicole?
617
00:33:10,455 --> 00:33:11,931
Bex?
618
00:33:13,251 --> 00:33:14,926
Bex, what's going on here?
619
00:33:16,219 --> 00:33:18,955
Harris told Shane
that the girls were gifts.
620
00:33:18,988 --> 00:33:21,724
What? What does that mean?
621
00:33:21,758 --> 00:33:23,693
Gifts for who?
622
00:33:23,726 --> 00:33:24,794
For her.
623
00:33:27,710 --> 00:33:28,845
Tea's ready.
624
00:33:37,992 --> 00:33:40,161
Remember what you told me, Nicole?
625
00:33:40,962 --> 00:33:42,603
About how you'd only been in love once?
626
00:33:42,604 --> 00:33:43,354
Mm.
627
00:33:43,355 --> 00:33:45,340
If only we could choose
who we fall for.
628
00:33:46,383 --> 00:33:48,352
Where's the fun in that?
629
00:33:51,096 --> 00:33:53,231
You know, the police,
they never understood
630
00:33:53,264 --> 00:33:56,067
how Richard was able to get
all those girls to trust him.
631
00:33:56,101 --> 00:33:58,069
It's easier to trust a strange man
632
00:33:58,103 --> 00:33:59,938
when there's a woman beside him.
633
00:33:59,971 --> 00:34:02,207
You killed those girls together.
634
00:34:02,240 --> 00:34:03,942
The night that Harris was arrested,
635
00:34:03,975 --> 00:34:05,677
you knew that the FBI was onto you
636
00:34:05,710 --> 00:34:08,213
and that you wouldn't get away,
so you both pretended
637
00:34:08,246 --> 00:34:11,282
that you were a victim,
and he took the fall.
638
00:34:11,316 --> 00:34:15,120
Do you know what the truest
act of love is?
639
00:34:15,153 --> 00:34:17,589
Sacrifice.
640
00:34:17,622 --> 00:34:19,691
You know, Richard, he was
just such a scared little boy
641
00:34:19,724 --> 00:34:21,259
when I met him.
642
00:34:22,594 --> 00:34:24,729
I helped him become something.
643
00:34:24,763 --> 00:34:26,965
I taught him how to tie the girls down,
644
00:34:26,998 --> 00:34:28,833
how to block out their screams.
645
00:34:28,867 --> 00:34:30,969
I made him into the monster
646
00:34:31,002 --> 00:34:33,071
that the whole world was afraid of.
647
00:34:33,104 --> 00:34:34,205
Nicole, I'm gonna need you
648
00:34:34,239 --> 00:34:36,274
to step away from the counter, OK?
649
00:34:36,307 --> 00:34:41,679
Because of you, I've had to
watch my true love die twice.
650
00:35:00,732 --> 00:35:02,233
You're out of your mind!
651
00:35:02,267 --> 00:35:03,968
You can't do this!
652
00:35:11,910 --> 00:35:14,145
- Oliver!
- Where is she?
653
00:35:14,179 --> 00:35:15,947
I don't know what you're talking about.
654
00:35:15,980 --> 00:35:18,383
Where is she?
655
00:35:18,416 --> 00:35:19,617
Oliver!
656
00:35:19,651 --> 00:35:21,119
I don't know.
657
00:35:21,152 --> 00:35:22,320
Odell!
658
00:35:27,859 --> 00:35:29,327
- Wait!
- Oliver!
659
00:35:29,360 --> 00:35:30,628
Wait, wait!
660
00:35:30,662 --> 00:35:32,230
Please!
661
00:35:32,263 --> 00:35:33,398
I'll tell you!
662
00:35:33,431 --> 00:35:37,635
I have a place, a little
fishing shack down by the lake,
663
00:35:37,669 --> 00:35:38,903
two miles east.
664
00:35:38,937 --> 00:35:40,772
That's where the girl is.
665
00:35:40,805 --> 00:35:42,774
Put it out! Put it out!
666
00:35:56,054 --> 00:35:57,889
You know, we don't get
a lot of second chances
667
00:35:57,922 --> 00:35:59,724
in our line of work.
668
00:35:59,758 --> 00:36:00,992
Must feel good finishing a case
669
00:36:01,025 --> 00:36:02,393
you started all those years ago.
670
00:36:02,427 --> 00:36:05,096
I mean, Odell missed
Nicole Westin entirely.
671
00:36:05,130 --> 00:36:06,831
She was a convincing liar.
672
00:36:06,865 --> 00:36:08,833
Most psychopaths usually are.
673
00:36:08,867 --> 00:36:11,803
You two still talk, you and Odell?
674
00:36:11,836 --> 00:36:12,937
No.
675
00:36:12,971 --> 00:36:14,839
Last I heard, he was overseas.
676
00:36:14,873 --> 00:36:16,307
We worked together for a long time,
677
00:36:16,341 --> 00:36:21,679
but after he crossed that line,
there was no going back.
678
00:36:21,713 --> 00:36:23,715
But you saved the girl.
679
00:36:25,750 --> 00:36:27,252
Samantha!
680
00:36:35,994 --> 00:36:38,029
And then she became your daughter.
681
00:36:39,731 --> 00:36:43,101
Yeah. She had no one.
682
00:36:43,134 --> 00:36:45,970
Sam was this 13-year-old girl
all on her own,
683
00:36:46,004 --> 00:36:49,441
going through that kind of hell.
684
00:36:49,474 --> 00:36:54,312
And now she's this smart,
amazing young woman.
685
00:36:54,345 --> 00:36:56,915
Adopting her was
the best thing I ever did.
686
00:36:59,751 --> 00:37:02,087
No, I'm OK.
687
00:37:02,120 --> 00:37:05,056
How about you? How's your daughter?
688
00:37:05,090 --> 00:37:07,725
That was her on the phone, wasn't it?
689
00:37:07,759 --> 00:37:10,061
What makes you say that?
690
00:37:10,095 --> 00:37:12,330
You silenced a couple
phone calls earlier,
691
00:37:12,363 --> 00:37:14,099
which means they probably
weren't work-related,
692
00:37:14,132 --> 00:37:16,034
and they were right around
bedtime in D.C.
693
00:37:16,067 --> 00:37:18,002
Plus you were hanging on
to that little bird
694
00:37:18,036 --> 00:37:19,204
while you were on the phone,
695
00:37:19,237 --> 00:37:21,740
so I'm gonna assume that was for her.
696
00:37:21,773 --> 00:37:23,341
Why a daughter?
697
00:37:23,374 --> 00:37:24,776
Maybe I have a son.
698
00:37:24,809 --> 00:37:25,977
I'm sure you do.
699
00:37:26,010 --> 00:37:28,113
I'd guess even more than one, actually.
700
00:37:29,481 --> 00:37:32,117
There's something about chasing
killers like Harris,
701
00:37:32,150 --> 00:37:35,453
what he did to those girls.
702
00:37:35,487 --> 00:37:38,323
When you have a daughter
at home, it's different.
703
00:37:44,129 --> 00:37:45,997
Her name is Wren.
704
00:37:46,030 --> 00:37:49,467
She likes to collect
little birds and things.
705
00:37:49,501 --> 00:37:52,036
And we have three sons.
706
00:37:56,141 --> 00:37:58,910
I spent a decade chasing
terrorists and traffickers.
707
00:37:58,943 --> 00:38:00,078
I know how to deal with evil.
708
00:38:00,111 --> 00:38:02,881
I've been up close to it.
709
00:38:02,914 --> 00:38:05,216
- But that was...
- Overseas.
710
00:38:06,885 --> 00:38:09,120
This is where our kids live.
711
00:38:15,160 --> 00:38:18,296
Speaking of your career,
712
00:38:18,329 --> 00:38:22,133
you weren't made
to be on the sidelines, Bex.
713
00:38:22,167 --> 00:38:23,568
I spoke to the AG.
714
00:38:23,601 --> 00:38:26,938
There are gonna be
some more inmates to find.
715
00:38:26,971 --> 00:38:29,240
How many?
716
00:38:29,274 --> 00:38:31,142
A lot.
717
00:38:33,244 --> 00:38:35,814
You wanted back in.
718
00:38:35,847 --> 00:38:37,048
This is back in.
719
00:38:47,125 --> 00:38:49,160
Ma'am, please come with me.
720
00:38:49,194 --> 00:38:50,895
Uh, what is this about?
721
00:38:50,929 --> 00:38:52,130
The warden just got out of surgery.
722
00:38:52,163 --> 00:38:54,132
He's asking for you.
723
00:39:07,879 --> 00:39:09,447
Hello, Bex.
724
00:39:12,450 --> 00:39:15,120
Oliver.
725
00:39:15,153 --> 00:39:17,856
I hear you had quite a day.
726
00:39:19,624 --> 00:39:23,094
You're the warden?
727
00:39:23,128 --> 00:39:24,496
You know, before I went into surgery,
728
00:39:24,529 --> 00:39:27,265
I told the AG if she wanted
to find Harris,
729
00:39:27,298 --> 00:39:29,567
she needed to call in the best.
730
00:39:29,601 --> 00:39:31,169
Seems I was right.
731
00:39:31,202 --> 00:39:32,470
How are you here?
732
00:39:32,504 --> 00:39:37,175
I was recruited for the job after...
733
00:39:37,208 --> 00:39:38,877
what happened.
734
00:39:38,910 --> 00:39:40,378
How is Sam, by the way?
735
00:39:40,412 --> 00:39:41,446
Hear she's in college now.
736
00:39:41,479 --> 00:39:42,881
That's great that she's doing...
737
00:39:42,914 --> 00:39:44,549
Stop. No, no.
738
00:39:47,218 --> 00:39:50,388
You don't get to do that.
739
00:39:50,422 --> 00:39:51,890
You don't get to act like this is
740
00:39:51,923 --> 00:39:54,559
some normal catch-up, Oliver.
741
00:39:54,592 --> 00:39:55,593
You killed that man.
742
00:39:55,627 --> 00:39:57,128
No, I saved her.
743
00:39:59,097 --> 00:40:00,498
She's your daughter, Bex.
744
00:40:00,532 --> 00:40:03,468
I thought maybe you would have
stopped blaming me by now.
745
00:40:03,501 --> 00:40:06,571
I don't blame you
for what you did to save Sam.
746
00:40:06,604 --> 00:40:08,440
I know that if we had
done things my way,
747
00:40:08,473 --> 00:40:10,041
if we had waited for that search party,
748
00:40:10,075 --> 00:40:11,676
she would have died in that shack,
749
00:40:11,709 --> 00:40:14,045
and I've had to carry that
with me every single day
750
00:40:14,079 --> 00:40:17,248
for the last five years.
751
00:40:17,282 --> 00:40:20,085
But you could have put out the fire.
752
00:40:20,118 --> 00:40:21,453
You didn't need to kill him, Oliver.
753
00:40:21,486 --> 00:40:23,588
That is not who I thought you were.
754
00:40:26,424 --> 00:40:28,660
Well, I didn't bring you here
to rehash old wounds.
755
00:40:31,496 --> 00:40:34,632
You're still the best agent
I've ever worked with.
756
00:40:36,468 --> 00:40:40,271
And right now, I need
someone that I can trust,
757
00:40:40,305 --> 00:40:42,674
someone who can help
catch all the inmates
758
00:40:42,707 --> 00:40:44,075
who made it out alive.
759
00:40:44,109 --> 00:40:45,210
All right, good to go.
760
00:40:45,243 --> 00:40:47,112
- Close her up.
- Yes, sir.
761
00:40:48,680 --> 00:40:50,648
I've seen the list of killers
762
00:40:50,682 --> 00:40:53,618
who are unaccounted for.
763
00:40:53,651 --> 00:40:57,989
There are more than they
are willing to admit,
764
00:40:58,022 --> 00:40:59,958
and they will do anything to cover up
765
00:40:59,991 --> 00:41:02,093
what really happened,
766
00:41:02,127 --> 00:41:04,662
to keep the truth from being exposed.
767
00:41:04,696 --> 00:41:10,235
The blast that collapsed
the Pit was no accident.
768
00:41:10,268 --> 00:41:11,636
It was a jailbreak.
769
00:41:11,669 --> 00:41:14,973
Someone wanted those killers
back out in the world.
55341
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.