Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,786 --> 00:01:08,286
I'll borrow your clothes first.
2
00:01:09,332 --> 00:01:10,808
Since you are a very rich person,
3
00:01:10,833 --> 00:01:12,616
I just think of this as a gift from you.
4
00:01:23,935 --> 00:01:26,702
EPISODE 3
5
00:01:46,333 --> 00:01:48,089
Your Majesty, Madam Shin has arrived.
6
00:01:59,038 --> 00:02:00,038
Your Honour.
7
00:02:00,100 --> 00:02:02,180
Wherever you go
until you just come back now?
8
00:02:03,839 --> 00:02:05,919
I spent the night
to paint in Peach Park,
9
00:02:06,056 --> 00:02:07,736
and without realizing it
time passes so quickly.
10
00:02:09,356 --> 00:02:11,225
What if Your Majesty
know this?
11
00:02:11,250 --> 00:02:12,250
I need to rest.
12
00:02:12,548 --> 00:02:13,861
You may go.
13
00:03:21,842 --> 00:03:24,190
Wait a minute!
14
00:03:33,676 --> 00:03:34,676
SHOP
15
00:03:40,998 --> 00:03:42,064
What is it?
16
00:03:47,600 --> 00:03:48,600
What?
17
00:03:48,800 --> 00:03:50,191
Who's this?
18
00:03:51,299 --> 00:03:52,566
She said she was a princess.
19
00:03:53,017 --> 00:03:54,050
Princess Hwa Ri.
20
00:04:04,566 --> 00:04:05,712
WANTED ROYAL DAUGHTER-IN-LAW
21
00:04:18,498 --> 00:04:22,011
"Wanted Royal Son-in-law."
22
00:04:23,452 --> 00:04:24,700
"Condition."
23
00:04:25,765 --> 00:04:30,896
"Can impress Princess Hwa Ri."
24
00:04:41,702 --> 00:04:43,277
WANTED ROYAL DAUGHTER-IN-LAW
CONDITION: CAN IMPRESS PRINCESS HWA RI
25
00:04:46,635 --> 00:04:49,668
WANTED ROYAL DAUGHTER-IN-LAW
CONDITION: CAN IMPRESS PRINCESS HWA RI
26
00:04:50,033 --> 00:04:51,033
Wow!
27
00:04:52,466 --> 00:04:54,922
As I expected,
she is an attractive woman.
28
00:05:03,510 --> 00:05:04,298
Ready.
29
00:05:14,318 --> 00:05:15,476
Stop right now!
30
00:05:18,243 --> 00:05:19,410
What are you doing?
31
00:05:19,920 --> 00:05:21,954
How can you remove the poster?
without my permission?
32
00:05:23,475 --> 00:05:25,586
Other people don't need to know.
33
00:05:27,558 --> 00:05:29,238
I have reported it
to the authorities.
34
00:05:34,958 --> 00:05:36,318
On what basis did you do that?
35
00:05:36,696 --> 00:05:39,736
Of course, it is a right
a future royal son-in-law,
36
00:05:39,929 --> 00:05:42,403
which is selected through
letter of statement from the prospective bride and groom.
37
00:05:43,458 --> 00:05:46,625
Don't you think?
if i put up this poster,
38
00:05:47,296 --> 00:05:49,777
because i don't like it
the bride and groom?
39
00:05:52,218 --> 00:05:53,451
I didn't think about it.
40
00:05:53,979 --> 00:05:55,249
That's how it happened.
41
00:05:57,944 --> 00:05:59,184
More than that, isn't it...
42
00:06:05,958 --> 00:06:07,995
...is there something we need to talk about?
43
00:06:28,015 --> 00:06:29,575
When I woke up, you were gone.
44
00:06:30,746 --> 00:06:31,986
I thought it was just a dream,
45
00:06:42,971 --> 00:06:44,164
but it turned out not to be a dream.
46
00:06:55,758 --> 00:06:57,811
- About what happened that night...
- About what happened that night...
47
00:07:03,791 --> 00:07:05,252
Speak first.
48
00:07:09,791 --> 00:07:11,492
I will take responsibility.
49
00:07:16,891 --> 00:07:18,031
Responsible?
50
00:07:19,491 --> 00:07:20,491
Why?
51
00:07:23,041 --> 00:07:25,121
Because I have touched
honor of a woman.
52
00:07:25,558 --> 00:07:26,691
As a man,
53
00:07:26,791 --> 00:07:28,671
shouldn't it be
am I responsible?
54
00:07:28,822 --> 00:07:29,822
You don't need to...
55
00:07:30,691 --> 00:07:32,648
...do that for me.
56
00:07:35,125 --> 00:07:36,884
Luckily, I am a princess.
57
00:07:37,314 --> 00:07:38,314
My life...
58
00:07:38,706 --> 00:07:40,866
...I have the ability
to be responsible for it.
59
00:07:44,583 --> 00:07:46,329
Can you bear it?
60
00:07:47,391 --> 00:07:49,958
They say a woman's honor
more valuable than gold.
61
00:07:50,958 --> 00:07:52,958
Those are not words that deserve to come out,
62
00:07:52,983 --> 00:07:55,269
from the mouth of the man who had played
so many women.
63
00:07:55,687 --> 00:07:58,372
Do you marry every woman?
who ever spent the night with you?
64
00:07:58,590 --> 00:07:59,373
No.
65
00:07:59,758 --> 00:08:01,910
Or maybe with such a principle,
you give concubine status...
66
00:08:01,934 --> 00:08:03,644
...to the woman at ninety
nine places?
67
00:08:10,758 --> 00:08:12,525
They are not my concubines.
68
00:08:13,758 --> 00:08:15,191
Are you perhaps thinking,
69
00:08:15,224 --> 00:08:17,824
I can be the husband of the Old Princess
while I collect concubines?
70
00:08:18,691 --> 00:08:21,325
I know how precious life is.
71
00:08:23,488 --> 00:08:24,231
Yes.
72
00:08:25,425 --> 00:08:27,134
Thank goodness you realized it.
73
00:08:32,012 --> 00:08:32,873
I...
74
00:08:33,069 --> 00:08:34,408
Am I that bad?
75
00:08:36,414 --> 00:08:37,414
I mean, that night.
76
00:08:48,191 --> 00:08:49,486
It should be fun.
77
00:08:50,525 --> 00:08:51,565
Isn't that fun?
78
00:08:52,714 --> 00:08:54,034
Am I the only one who feels happy?
79
00:08:54,958 --> 00:08:55,998
Have I misunderstood?
80
00:08:56,929 --> 00:08:57,931
Is that so?
81
00:09:06,808 --> 00:09:07,708
Okay.
82
00:09:16,344 --> 00:09:17,684
Thank You.
83
00:09:22,264 --> 00:09:23,264
Thanks to you,
84
00:09:23,848 --> 00:09:25,581
...I can dream again.
85
00:09:29,537 --> 00:09:30,497
That dream...
86
00:09:32,053 --> 00:09:33,253
...let's dream together.
87
00:09:35,058 --> 00:09:37,819
I will try my best,
trying to impress the Princess.
88
00:09:39,591 --> 00:09:41,675
You can give me that chance, right?
89
00:09:47,125 --> 00:09:48,348
With pleasure.
90
00:09:55,020 --> 00:09:57,587
Wow, that's amazing!
91
00:09:57,872 --> 00:10:01,801
Is it true that all these household items
prepared by Prince Hwa Seong?
92
00:10:02,597 --> 00:10:03,430
Yes.
93
00:10:03,991 --> 00:10:07,777
You said just come,
but it turned out to be true.
94
00:10:09,005 --> 00:10:10,005
Wow!
95
00:10:11,161 --> 00:10:14,341
Wow, you are really lucky.
96
00:10:14,663 --> 00:10:15,791
If you are honorable enough,
97
00:10:15,818 --> 00:10:18,138
he said he would pay his respects
on the pillar of his in-laws' house.
98
00:10:18,289 --> 00:10:19,289
Huh!
99
00:10:19,572 --> 00:10:21,487
It seems like in a previous life
you have saved the country,
100
00:10:21,511 --> 00:10:22,511
Miss Ji Won.
101
00:10:23,281 --> 00:10:25,248
Not just once
he saved the country.
102
00:10:27,207 --> 00:10:28,541
What charity should be done,
103
00:10:29,191 --> 00:10:31,758
so that the person I love
love me like this too?
104
00:10:32,387 --> 00:10:33,259
Good grief.
105
00:10:40,441 --> 00:10:42,421
- Base.
- Good grief.
106
00:10:42,991 --> 00:10:45,101
Why are you pretending to be jealous?
That really doesn't suit you.
107
00:10:45,125 --> 00:10:46,414
Just search, right?
108
00:10:48,528 --> 00:10:49,528
Yes...
109
00:10:57,825 --> 00:10:59,115
By the way,
110
00:10:59,491 --> 00:11:01,925
I'm engaged,
so definitely will get married,
111
00:11:02,258 --> 00:11:04,698
but how can i be sure
he is my husband for life?
112
00:11:05,025 --> 00:11:08,128
Miss Ji Won, what makes you
so interested in Prince Hwa Seong?
113
00:11:08,458 --> 00:11:09,741
I saw it from his face.
114
00:11:14,058 --> 00:11:15,978
Her appearance is absolutely perfect
to my taste.
115
00:11:17,658 --> 00:11:21,625
People say, men after marriage
must do annoying things,
116
00:11:22,594 --> 00:11:24,614
so if he still does it
the same thing,
117
00:11:26,758 --> 00:11:28,291
at least he has to be handsome.
118
00:11:31,991 --> 00:11:35,255
But isn't Brother Yeol
not so handsome?
119
00:11:37,158 --> 00:11:38,325
That's my taste.
120
00:11:45,164 --> 00:11:46,164
Geez.
121
00:11:46,291 --> 00:11:50,191
Some say that a handsome man
is the best,
122
00:11:50,781 --> 00:11:52,941
there are also those who say
that the man must be talented.
123
00:11:53,722 --> 00:11:55,106
What do you guys think?
124
00:11:56,558 --> 00:11:58,791
What kind of man should be
made husband...
125
00:11:59,225 --> 00:12:00,767
...to achieve the greatest happiness?
126
00:12:00,884 --> 00:12:02,218
Of course the heart!
127
00:12:03,903 --> 00:12:05,303
He loves me,
128
00:12:06,992 --> 00:12:08,559
and i love him too.
129
00:12:10,687 --> 00:12:12,025
The happiness of a woman...
130
00:12:12,825 --> 00:12:14,161
...isn't that right?
131
00:12:14,725 --> 00:12:17,325
I think so too,
so i asked my mom,
132
00:12:17,872 --> 00:12:18,872
but he said no.
133
00:12:18,958 --> 00:12:22,035
According to him, the best man is the one who
have ability and wealth.
134
00:12:26,813 --> 00:12:27,813
Look!
135
00:12:28,325 --> 00:12:30,391
The strength of the family is
the power of a woman.
136
00:12:30,925 --> 00:12:32,591
Who would dare to look down on me?
137
00:12:35,190 --> 00:12:36,666
You should get married too
with a family like that,
138
00:12:36,691 --> 00:12:37,691
to be happy.
139
00:12:38,795 --> 00:12:39,828
Ability and wealth?
140
00:12:40,759 --> 00:12:43,092
- What if his family is destroyed?
- What?
141
00:12:44,263 --> 00:12:47,496
If he is powerful and rich,
then have many concubines?
142
00:12:47,925 --> 00:12:48,925
That's true, yes.
143
00:12:50,055 --> 00:12:51,631
Turns out that's not everything!
144
00:12:53,267 --> 00:12:57,334
So, Mom said that
the most important thing is a calm heart.
145
00:12:58,125 --> 00:13:00,233
Despite marrying into a large family,
146
00:13:00,258 --> 00:13:02,178
there will only be
tough home life.
147
00:13:03,569 --> 00:13:04,897
After feeling it,
148
00:13:05,091 --> 00:13:06,858
everything that is enough is better.
149
00:13:07,838 --> 00:13:10,651
Marry into a family like that
so that you are happy.
150
00:13:11,414 --> 00:13:12,414
But...
151
00:13:12,938 --> 00:13:15,005
Regarding that 'sufficient' standard...
152
00:13:16,091 --> 00:13:17,411
...everyone is different.
153
00:13:17,897 --> 00:13:19,457
How much is enough?
154
00:13:20,067 --> 00:13:21,961
Oh, I don't know.
155
00:13:22,758 --> 00:13:25,966
Honestly, if we talk here,
156
00:13:26,636 --> 00:13:30,769
my nanny said
if a man has to be strong, be strong!
157
00:13:32,772 --> 00:13:34,072
Even though all conditions are good,
158
00:13:34,346 --> 00:13:36,666
but if he is not strong,
you guys can't live together!
159
00:13:37,164 --> 00:13:39,230
You always say
can't live like this,
160
00:13:39,539 --> 00:13:40,873
but since when are you pregnant?
161
00:13:41,344 --> 00:13:43,511
You will understand later, Miss.
162
00:13:43,536 --> 00:13:48,636
As long as there is room to sleep and eat
three times a day, that's enough.
163
00:13:49,433 --> 00:13:54,633
Despite the differences,
after sleeping last night,
164
00:13:54,658 --> 00:13:56,402
everything will be fine.
165
00:13:57,569 --> 00:13:59,369
Life is not that big, really.
166
00:14:00,520 --> 00:14:03,366
What does it mean?
167
00:14:03,853 --> 00:14:06,453
So it's an important thing for men to have
is power?
168
00:14:07,391 --> 00:14:08,994
That doesn't make sense.
169
00:14:09,435 --> 00:14:12,400
So, the conclusion,
What is the ideal man like?
170
00:14:12,425 --> 00:14:13,825
Must be handsome,
171
00:14:13,925 --> 00:14:15,492
have power
and sufficient wealth,
172
00:14:15,516 --> 00:14:16,916
or more is better.
173
00:14:17,476 --> 00:14:19,710
And must be strong!
174
00:14:20,102 --> 00:14:21,768
Yes, that's it!
175
00:14:22,108 --> 00:14:23,025
Yes, that's it!
176
00:14:23,930 --> 00:14:25,063
By the way...
177
00:14:26,707 --> 00:14:29,241
...why are men like that
like us?
178
00:14:35,133 --> 00:14:36,133
We are...
179
00:14:36,158 --> 00:14:37,222
...you can't dream?
180
00:14:37,246 --> 00:14:38,480
We can dream, right?
181
00:14:38,524 --> 00:14:39,773
So, he must have it all, right?
182
00:15:14,614 --> 00:15:17,410
She started menstruating.
183
00:15:30,505 --> 00:15:32,806
Did the pregnancy fail again?
184
00:15:47,861 --> 00:15:48,708
Yes.
185
00:15:49,937 --> 00:15:51,478
It seems so.
186
00:15:52,866 --> 00:15:56,991
Maybe the Crown Prince doesn't?
touch the Crown Princess?
187
00:15:57,148 --> 00:15:58,448
Not so, Your Majesty.
188
00:15:58,943 --> 00:16:01,588
Both obligations have been carried out
well.
189
00:16:05,358 --> 00:16:08,061
Your Majesty must immediately
give birth to an heir to the throne!
190
00:16:08,825 --> 00:16:09,867
For the welfare of the country,
191
00:16:09,891 --> 00:16:12,558
before request
to add more concubines to come,
192
00:16:12,691 --> 00:16:15,969
Crown Princess must go first
gave birth to the first grandchild!
193
00:16:25,425 --> 00:16:26,785
Because His Majesty is still young,
194
00:16:28,158 --> 00:16:31,791
if you serve with all your heart,
good news will surely come soon.
195
00:16:36,958 --> 00:16:38,901
Is a fertility enhancing herb
for the Crown Princess,
196
00:16:38,925 --> 00:16:39,991
given regularly?
197
00:16:40,881 --> 00:16:41,881
Yes.
198
00:16:42,325 --> 00:16:45,391
Make sure the Crown Prince
often accompanies the Crown Princess.
199
00:16:46,063 --> 00:16:46,899
Good.
200
00:17:46,925 --> 00:17:48,325
It looks like this won't work.
201
00:17:50,025 --> 00:17:53,185
I have to ask Dad to bring the child.
from the family he once said,
202
00:17:53,625 --> 00:17:56,225
to become the Crown Prince's concubine.
203
00:17:57,258 --> 00:17:58,258
If your brother knew...
204
00:17:58,425 --> 00:17:59,667
...he definitely won't stay silent.
205
00:17:59,691 --> 00:18:01,241
If he doesn't stay silent, so what?
206
00:18:01,409 --> 00:18:03,082
If a concubine
from Lee Jae Sang's family came in,
207
00:18:03,107 --> 00:18:03,852
and gave birth to a son,
208
00:18:03,877 --> 00:18:05,517
wouldn't that be a big problem?
209
00:18:06,691 --> 00:18:08,201
Especially after the wedding
between Prince Hwa Seong...
210
00:18:08,225 --> 00:18:10,025
...and Lee Jae Sang's family,
211
00:18:10,125 --> 00:18:11,730
now the line of people who want to...
212
00:18:11,755 --> 00:18:13,887
...establish a relationship with
Lee Jae Sang's family keeps coming.
213
00:18:15,036 --> 00:18:16,036
First grandchild...
214
00:18:17,240 --> 00:18:19,626
...must come from our family blood.
215
00:18:20,858 --> 00:18:22,258
It is our lifeline.
216
00:18:37,958 --> 00:18:40,397
Now Miss Ji Won is also married.
217
00:18:41,091 --> 00:18:43,725
We will also be soon
chosen as a future husband, right?
218
00:18:44,885 --> 00:18:48,422
If you are married,
can i live happily with my husband?
219
00:18:50,791 --> 00:18:52,431
Yes, you should choose someone like that.
220
00:18:54,891 --> 00:18:56,629
Do you know why I hate you?
221
00:19:00,405 --> 00:19:02,369
Don't know! How can I?
know what's in your heart?
222
00:19:02,858 --> 00:19:04,804
I don't like you like this.
223
00:19:05,925 --> 00:19:08,007
Do you want to find your own future husband?
224
00:19:08,670 --> 00:19:10,643
If other people are confused,
225
00:19:11,764 --> 00:19:13,564
can you listen seriously?
226
00:19:14,279 --> 00:19:15,686
You take me for granted, don't you?
227
00:19:16,158 --> 00:19:17,718
I never took you for granted,
228
00:19:17,766 --> 00:19:18,919
but now yes.
229
00:19:19,658 --> 00:19:20,520
What?
230
00:19:26,430 --> 00:19:27,430
I...
231
00:19:28,601 --> 00:19:30,730
...get the right to vote
my father's future husband.
232
00:19:30,755 --> 00:19:32,155
Didn't you hear that?
233
00:19:33,575 --> 00:19:36,055
If we do nothing,
nothing will happen.
234
00:19:36,291 --> 00:19:38,691
Why feel jealous if you
don't do anything yourself?
235
00:19:39,491 --> 00:19:41,091
You're the one who underestimates me.
236
00:19:41,433 --> 00:19:42,993
Therefore, I said you are also trivial.
237
00:19:56,335 --> 00:19:57,515
Base.
238
00:20:01,502 --> 00:20:02,502
Come on in.
239
00:20:03,062 --> 00:20:04,688
If faced with you,
240
00:20:06,997 --> 00:20:08,768
It seems like you have to be mentally strong.
241
00:20:22,924 --> 00:20:25,364
You can really make it
people die with words, yes!
242
00:20:25,791 --> 00:20:26,953
What's going on here?
243
00:20:27,466 --> 00:20:29,366
I'm waiting to meet you
with you, Princess.
244
00:20:29,925 --> 00:20:31,045
Didn't I promise,
245
00:20:31,437 --> 00:20:33,970
to try my best
to impress you?
246
00:20:34,620 --> 00:20:35,461
Yes.
247
00:20:36,600 --> 00:20:38,506
Ah, so it turns out you're not the only one
have a lot of money,
248
00:20:38,530 --> 00:20:40,887
but it seems you have
lots of time too, huh?
249
00:20:41,125 --> 00:20:42,478
You knew I was coming?
250
00:20:42,685 --> 00:20:45,738
That's how money makes money.
251
00:20:46,360 --> 00:20:47,680
If you have a lot of money like me,
252
00:20:47,835 --> 00:20:49,675
the money will continue to pile up
automatically.
253
00:20:49,775 --> 00:20:50,677
Ah...
254
00:20:51,458 --> 00:20:52,458
It's really delicious, isn't it?
255
00:20:53,653 --> 00:20:55,687
Since we have met,
you may go.
256
00:20:57,104 --> 00:20:58,518
The sun was scorching hot.
257
00:21:00,516 --> 00:21:01,516
Use this.
258
00:21:03,948 --> 00:21:04,948
What's this?
259
00:21:06,560 --> 00:21:07,760
This umbrella is for protection.
260
00:21:22,470 --> 00:21:23,470
Base.
261
00:21:28,203 --> 00:21:29,670
HWARIJIHWAN
262
00:21:35,642 --> 00:21:36,729
HWARIJIHWAN
263
00:21:59,179 --> 00:22:00,912
That's why he is often called a great seducer.
264
00:22:01,756 --> 00:22:03,270
Absolutely expert.
265
00:22:04,421 --> 00:22:05,747
Base.
266
00:22:32,053 --> 00:22:37,491
"The husband I believe in."
267
00:22:40,553 --> 00:22:41,387
One.
268
00:22:53,891 --> 00:22:55,531
THE HUSBAND I BELIEVE IN
The husband I believe in...
269
00:22:57,980 --> 00:22:59,873
The husband I believe in, yes...
270
00:23:20,643 --> 00:23:22,563
Oh, it's Auntie!
271
00:23:25,571 --> 00:23:27,638
Don't be in too much of a hurry!
272
00:23:28,025 --> 00:23:29,925
If we live it calmly,
273
00:23:30,058 --> 00:23:31,558
good news will surely come.
274
00:23:32,163 --> 00:23:34,029
Right. That's what I have to do.
275
00:23:35,358 --> 00:23:37,101
Time really flies.
276
00:23:38,425 --> 00:23:40,461
When I first entered the palace,
277
00:23:40,759 --> 00:23:43,026
we are both still little girls
12 years old...
278
00:23:46,691 --> 00:23:51,391
Now, Her Highness Princess Concubine has
preparing to become a mother to a child.
279
00:23:52,891 --> 00:23:54,727
Even though this heart is still the same as before,
280
00:23:55,558 --> 00:23:58,031
I feel time passing by
unstoppable.
281
00:23:59,197 --> 00:24:00,491
That's right.
282
00:24:02,520 --> 00:24:03,520
Aunt.
283
00:24:04,391 --> 00:24:05,616
Her Highness the Crown Princess!
284
00:24:05,889 --> 00:24:08,022
- Princess Hwa Ri!
- Daughter.
285
00:24:08,258 --> 00:24:11,558
Did you come to the palace just to
just meet the Crown Princess?
286
00:24:12,048 --> 00:24:13,679
Don't want to meet me?
287
00:24:14,000 --> 00:24:15,000
Actually,
288
00:24:15,025 --> 00:24:17,058
I'm on my way
to meet you.
289
00:24:17,367 --> 00:24:18,700
Seeing you cheerful,
290
00:24:18,725 --> 00:24:21,006
I think you're back now
become the real Princess Hwa Ri.
291
00:24:21,207 --> 00:24:23,541
What's the point of lamenting your fate alone?
292
00:24:23,871 --> 00:24:25,037
It's all in the past, right?
293
00:24:25,406 --> 00:24:27,806
Yes, that's the Princess Hwa Ri I know.
294
00:24:32,725 --> 00:24:36,825
Oh yes, the King has given permission to
choose a husband from a noble family.
295
00:24:36,925 --> 00:24:37,965
How is it going?
296
00:24:38,505 --> 00:24:41,472
It was something that had never happened before.
happened before.
297
00:24:41,611 --> 00:24:43,111
Marriage is my business.
298
00:24:43,525 --> 00:24:46,751
Isn't it strange if adults
who determines my partner?
299
00:24:47,884 --> 00:24:49,551
When I mentioned that it was weird,
300
00:24:49,681 --> 00:24:51,814
I was even considered a strange child.
301
00:24:53,604 --> 00:24:55,837
The king also felt lazy
to worry too much,
302
00:24:56,458 --> 00:24:59,125
and just said 'just wait and see'.
303
00:25:01,635 --> 00:25:03,596
That's the weird thing.
304
00:25:04,218 --> 00:25:07,451
Until now, I thought it was all
as something natural.
305
00:25:08,491 --> 00:25:10,269
This is a hard-to-get opportunity,
306
00:25:10,458 --> 00:25:11,758
So think carefully.
307
00:25:12,158 --> 00:25:14,358
And choose the best
among those choices.
308
00:25:14,525 --> 00:25:15,808
That's how it should be.
309
00:25:18,233 --> 00:25:19,896
But, I don't know which one is the best.
310
00:25:20,389 --> 00:25:22,089
I'm really confused.
311
00:25:22,305 --> 00:25:23,305
Don't worry!
312
00:25:23,711 --> 00:25:26,491
Smart kid
will definitely find the answer.
313
00:25:28,022 --> 00:25:30,495
- Is that so?
- Yes!
314
00:25:41,248 --> 00:25:42,101
Aunt.
315
00:25:42,906 --> 00:25:43,736
Yes?
316
00:25:44,658 --> 00:25:46,038
Auntie is happy, right?
317
00:25:51,515 --> 00:25:52,345
Yes.
318
00:25:54,286 --> 00:25:55,406
I'm grateful.
319
00:26:09,291 --> 00:26:10,291
Good grief.
320
00:26:14,725 --> 00:26:16,025
Why are you so late?
321
00:26:16,391 --> 00:26:19,251
Mrs. and Mr. Kim are waiting.
322
00:26:19,907 --> 00:26:22,318
- Mom and Grandpa?
- Yes.
323
00:26:33,758 --> 00:26:34,687
Excuse me.
324
00:26:34,712 --> 00:26:36,772
Calligraphy meeting feels like
longer than before.
325
00:26:39,653 --> 00:26:40,653
It's enough.
326
00:26:41,491 --> 00:26:43,758
We don't have time anyway
for a walk.
327
00:26:44,403 --> 00:26:45,197
What?
328
00:26:46,225 --> 00:26:47,417
What happened?
329
00:26:47,624 --> 00:26:49,758
His Majesty's Wedding
The Princess Concubine has been determined.
330
00:26:50,764 --> 00:26:51,604
What?
331
00:26:52,358 --> 00:26:53,673
Why all of a sudden like this?
332
00:26:55,058 --> 00:26:57,176
He is an only boy
from General Seo Byeong Cheon.
333
00:26:57,750 --> 00:26:59,193
Because he was your grandfather's closest person,
334
00:26:59,218 --> 00:27:00,898
This wedding will go ahead
smoothly.
335
00:27:02,581 --> 00:27:03,988
No!
336
00:27:04,837 --> 00:27:07,551
How can I marry
a man I've never even seen?
337
00:27:09,591 --> 00:27:10,591
I...
338
00:27:11,671 --> 00:27:13,404
I already have someone I like.
339
00:27:13,558 --> 00:27:15,718
You could say that
despite seeing Princess Hwa Ri?
340
00:27:15,891 --> 00:27:18,571
With such feelings,
How can the Princess' good name be maintained!
341
00:27:19,358 --> 00:27:21,678
Even though you know,
how can you say that?
342
00:27:23,506 --> 00:27:24,532
Good grief.
343
00:27:24,557 --> 00:27:26,505
Princess doesn't need to do anything.
344
00:27:27,758 --> 00:27:30,276
If you do nothing,
there will be no problem.
345
00:27:31,958 --> 00:27:34,814
It's not without reason that a king's son-in-law
also known as mural.
346
00:27:37,058 --> 00:27:38,378
Then what about me?
347
00:27:40,458 --> 00:27:41,721
What about my life?
348
00:27:43,325 --> 00:27:46,758
Yes, you can just be a Princess Concubine.
349
00:27:48,006 --> 00:27:50,296
Kingdoms and palaces
will run by itself.
350
00:27:50,832 --> 00:27:52,465
The application has been sent,
351
00:27:53,489 --> 00:27:55,209
So prepare for the wedding
quietly.
352
00:28:08,042 --> 00:28:11,416
Princess Hwa Jin is getting married soon.
353
00:28:12,404 --> 00:28:14,804
The General's SonSeo Byeong Cheon, right?
354
00:28:17,125 --> 00:28:18,725
Are you sure he's okay?
355
00:28:20,458 --> 00:28:22,061
Of course...
356
00:28:23,064 --> 00:28:24,064
...No.
357
00:28:28,077 --> 00:28:30,068
I know very well the intentions of those who want to...
358
00:28:30,093 --> 00:28:32,333
...master military power
through political marriage.
359
00:28:34,871 --> 00:28:37,309
Don't worry, I've prepared
everything.
360
00:28:38,458 --> 00:28:40,529
After all, he is
Il Jae Sang's closest person,
361
00:28:40,891 --> 00:28:43,771
at least he won't be ordered
work hard at home after marriage.
362
00:28:46,091 --> 00:28:48,354
I heard that Princess Concubine just came,
363
00:28:48,773 --> 00:28:50,106
and he seems to be doing fine.
364
00:28:51,587 --> 00:28:54,620
His condition is stable and he also seems comfortable.
365
00:28:55,289 --> 00:28:56,262
I'm grateful.
366
00:29:05,651 --> 00:29:06,651
Like.
367
00:29:07,706 --> 00:29:08,708
Do not like.
368
00:29:10,022 --> 00:29:10,977
Like.
369
00:29:11,892 --> 00:29:12,892
Do not like.
370
00:29:13,483 --> 00:29:16,516
Like it, don't like it, why don't you like it?
371
00:29:19,067 --> 00:29:20,067
Like.
372
00:29:20,413 --> 00:29:22,880
Dislike, like.
373
00:29:23,667 --> 00:29:24,767
Do not like.
374
00:29:25,652 --> 00:29:26,652
Like.
375
00:29:27,380 --> 00:29:28,580
Do not like.
376
00:29:29,433 --> 00:29:30,433
Do not like.
377
00:29:31,666 --> 00:29:32,833
Do not like.
378
00:29:33,154 --> 00:29:34,633
A child who is easily angered,
379
00:29:34,812 --> 00:29:37,136
if it is exposed to more wind,
the greater his anger.
380
00:29:39,725 --> 00:29:41,207
Did you come to make fun of me?
381
00:29:42,358 --> 00:29:44,639
Why are you blowing on the fire?
in a house that's already burned down?
382
00:29:45,299 --> 00:29:47,859
I see from the physical records,
He is a man of great courage and honor.
383
00:29:48,925 --> 00:29:49,858
Besides, he is an only child,
384
00:29:49,904 --> 00:29:52,101
so no need to worry
about a dispute with my brother-in-law.
385
00:29:52,139 --> 00:29:53,605
He was also close to your grandfather,
386
00:29:53,630 --> 00:29:55,421
so it definitely won't make you suffer
after marriage.
387
00:29:55,625 --> 00:29:58,257
Isn't he really
perfect husband candidate?
388
00:29:58,458 --> 00:30:00,659
If so, why don't you just do it?
who married him?
389
00:30:01,148 --> 00:30:03,295
I don't have a hobby of stealing other people's husbands.
390
00:30:10,358 --> 00:30:12,405
If you do nothing,
391
00:30:12,791 --> 00:30:14,206
then nothing will happen.
392
00:30:15,391 --> 00:30:17,151
You said we can
try anything, right?
393
00:30:18,991 --> 00:30:20,556
But my grandfather said,
394
00:30:21,458 --> 00:30:23,449
does not do anything...
395
00:30:24,325 --> 00:30:26,285
...is the way of a
court ladies get married.
396
00:30:28,691 --> 00:30:31,023
So, I don't know what to do.
397
00:30:39,553 --> 00:30:41,113
I'm just letting you know.
398
00:30:45,791 --> 00:30:46,791
I...
399
00:30:49,087 --> 00:30:50,720
There is someone I like.
400
00:30:51,864 --> 00:30:52,745
Who?
401
00:30:53,622 --> 00:30:54,622
Lee Jang Won?
402
00:30:58,058 --> 00:30:59,218
How do you know that?
403
00:30:59,591 --> 00:31:01,491
Everyone already knows,
why don't i know?
404
00:31:01,646 --> 00:31:02,521
What?
405
00:31:06,921 --> 00:31:09,854
- Does Jang Won know about it too?
- Of course I don't know.
406
00:31:10,589 --> 00:31:12,949
Whether he really doesn't know,
or pretend not to know.
407
00:31:13,038 --> 00:31:13,678
Good grief.
408
00:31:13,902 --> 00:31:14,988
Everyone knows,
409
00:31:15,234 --> 00:31:18,447
if Mr. Lee Jae Sang and
your grandfather is a sworn enemy.
410
00:31:19,044 --> 00:31:21,721
Even though I know, it's not easy to act
as if knowing it.
411
00:31:22,359 --> 00:31:23,359
Good grief.
412
00:31:24,955 --> 00:31:26,275
In that case,
413
00:31:27,274 --> 00:31:28,966
why not try
just express your feelings?
414
00:31:29,004 --> 00:31:30,044
No!
415
00:31:31,010 --> 00:31:32,586
Then what if it is rejected?
416
00:31:32,943 --> 00:31:34,580
How can I
bear the shame?
417
00:31:34,605 --> 00:31:36,005
Then just get married.
418
00:31:36,549 --> 00:31:39,502
With your fiancรฉ, who knows
He will be your true partner in the future.
419
00:31:41,071 --> 00:31:42,791
- So this is none of your business, is it?
- Good grief.
420
00:31:43,133 --> 00:31:44,930
This is the reason I hate you!
421
00:31:45,158 --> 00:31:47,733
Me too! I don't really like you.
422
00:31:48,085 --> 00:31:49,118
Base!
423
00:31:51,745 --> 00:31:52,845
Did I say something wrong?
424
00:32:07,082 --> 00:32:09,188
You all know too?
425
00:32:11,923 --> 00:32:13,976
So striking,
how could we not know?
426
00:32:14,303 --> 00:32:15,894
It's decided, right?
427
00:32:16,382 --> 00:32:18,028
- Yes!
- Good grief!
428
00:32:18,795 --> 00:32:20,088
ACADEMY HALL
429
00:32:23,498 --> 00:32:25,065
Oh! Looks like they're done.
430
00:32:26,299 --> 00:32:27,939
He's coming!
431
00:32:30,732 --> 00:32:34,178
- Calm down, you're ready, right?
- I'm so nervous.
432
00:32:34,203 --> 00:32:36,224
- He's getting closer.
- Come on, now!
433
00:32:40,027 --> 00:32:41,047
What's this?
434
00:32:47,017 --> 00:32:48,587
- Already taken!
- He's seen it!
435
00:32:48,612 --> 00:32:49,832
How about this!
436
00:32:52,250 --> 00:32:53,730
LOOK AT ME LIKE YOU LOOK AT A FLOWER.
437
00:32:56,510 --> 00:32:58,203
Isn't this a love letter?
438
00:32:59,217 --> 00:33:00,105
Yes
439
00:33:00,817 --> 00:33:02,888
Look at me like you would a flower.
440
00:33:03,912 --> 00:33:05,677
When it grows in summer,
441
00:33:06,022 --> 00:33:09,148
despite having to face frost in the seasonFall together, I will have no regrets.
442
00:33:10,102 --> 00:33:11,915
Is there no name?
who sent it?
443
00:33:14,507 --> 00:33:15,387
There isn't any.
444
00:33:15,979 --> 00:33:16,986
Geez.
445
00:33:17,099 --> 00:33:17,775
Good grief.
446
00:33:17,800 --> 00:33:19,047
I wonder how?
447
00:33:20,283 --> 00:33:22,194
I already belong to someone else.
448
00:33:25,753 --> 00:33:27,833
I don't even come that often
to the academy hall,
449
00:33:28,683 --> 00:33:30,896
but how did he know I was here,
450
00:33:31,503 --> 00:33:32,835
and give a letter like this?
451
00:33:33,274 --> 00:33:34,394
Is he following me?
452
00:33:36,513 --> 00:33:39,211
Therefore, you should
keep your attitude good.
453
00:33:39,812 --> 00:33:42,367
How can your fiance accept it, if
you get a love letter like this?
454
00:33:42,391 --> 00:33:43,431
Not like that.
455
00:33:44,248 --> 00:33:46,919
I only have Ji Won in my heart.
You know that too, right?
456
00:33:48,648 --> 00:33:50,728
The tree remains standing in its place,
457
00:33:51,777 --> 00:33:53,770
but the wind never
let him calm down.
458
00:33:56,456 --> 00:33:57,763
That's the truth.
459
00:33:58,490 --> 00:34:00,576
He's coming, come quickly!
460
00:34:00,601 --> 00:34:02,301
Get ready!
461
00:34:32,532 --> 00:34:33,691
So it's you, huh?
462
00:34:34,371 --> 00:34:35,200
What?
463
00:34:36,851 --> 00:34:38,504
What I mean is are you,
464
00:34:39,189 --> 00:34:40,422
who sent me this letter?
465
00:34:41,359 --> 00:34:42,875
- Yes.
- Look at this.
466
00:34:43,666 --> 00:34:45,279
I always behave myself properly!
467
00:34:45,874 --> 00:34:47,434
Huh? What is this?
468
00:34:47,842 --> 00:34:49,301
I heard your fate has been decided.
469
00:34:50,059 --> 00:34:51,779
You are disappointed because
our relationship is strained?
470
00:34:51,942 --> 00:34:53,609
- What?
- You are still my sister.
471
00:34:54,308 --> 00:34:56,222
Even though we were not born
from the same womb,
472
00:34:56,831 --> 00:34:59,431
I have never even once
think of you more than my sister.
473
00:35:02,237 --> 00:35:03,095
Yes
474
00:35:03,818 --> 00:35:04,870
Don't worry.
475
00:35:05,635 --> 00:35:07,161
Even though he married and left the palace,
476
00:35:07,810 --> 00:35:09,770
I will still love you
like Princess Hwa Ri.
477
00:35:20,327 --> 00:35:21,874
Oh my gosh, the letter was sent to the wrong address.
478
00:35:23,225 --> 00:35:24,682
How about this?
479
00:35:25,829 --> 00:35:28,248
- Why did it end like this?
- Correct.
480
00:35:29,658 --> 00:35:32,425
So, you don't even reveal
your feelings for Jang Won,
481
00:35:32,745 --> 00:35:35,378
instead ensure a loving relationship
Brother Yeol as a brother?
482
00:35:36,246 --> 00:35:38,708
Because half a love letter
who flew in the Academy Hall,
483
00:35:38,733 --> 00:35:40,733
fell in front of Lee Jang Won,
484
00:35:41,237 --> 00:35:42,551
of course i think if
the letter flew there,
485
00:35:42,575 --> 00:35:44,303
Jang Won will take it.
486
00:35:44,884 --> 00:35:45,417
Good grief.
487
00:35:45,442 --> 00:35:50,109
How would I know that Brother Yeol
the insensitive one is there?
488
00:35:50,457 --> 00:35:51,310
So,
489
00:35:51,937 --> 00:35:53,389
now what will you do?
490
00:35:53,674 --> 00:35:54,674
Good grief.
491
00:35:54,857 --> 00:35:55,963
I don't know!
492
00:36:15,746 --> 00:36:16,635
Geez.
493
00:36:17,292 --> 00:36:19,839
You look like
a completely different person!
494
00:36:21,763 --> 00:36:23,463
Because it is basically beautiful,
495
00:36:23,556 --> 00:36:25,376
with just a touch of makeup,
496
00:36:25,553 --> 00:36:26,846
the results are amazing.
497
00:36:29,942 --> 00:36:31,417
Indeed so.
498
00:36:34,973 --> 00:36:38,391
You guys should come too
when I get married later, okay?
499
00:36:38,855 --> 00:36:40,182
- Me too.
- Yes me too.
500
00:36:41,329 --> 00:36:42,375
Should not!
501
00:36:44,600 --> 00:36:46,060
I already made a promise.
502
00:36:46,155 --> 00:36:47,700
What? That fast?
503
00:36:47,795 --> 00:36:48,822
That is not fair!
504
00:36:48,875 --> 00:36:51,704
Even though Her Highness the Princess Concubine
have experts in the palace.
505
00:36:51,827 --> 00:36:53,272
They are too old fashioned,
506
00:36:53,840 --> 00:36:56,080
How can you possibly know the latest trends?
507
00:36:57,157 --> 00:37:00,260
Don't let it be your wedding day
collided with Her Highness Princess Concubine.
508
00:37:00,541 --> 00:37:02,123
Approximately when will Her Highness Princess Concubine
will marry?
509
00:37:02,147 --> 00:37:03,397
How about this?
510
00:37:03,422 --> 00:37:06,515
Good days to get married in the second half
This year there will definitely be only a few left.
511
00:37:07,748 --> 00:37:09,173
So you're just going to get married like that?
512
00:37:33,346 --> 00:37:34,379
Geez.
513
00:37:34,808 --> 00:37:36,147
Is it okay like that?
514
00:37:39,430 --> 00:37:41,597
Seeing that you've already made a promise
with bridal makeup artist,
515
00:37:41,621 --> 00:37:43,923
means you have no intention at all
cancel the engagement, huh?
516
00:37:44,320 --> 00:37:45,758
Then what can I do?
517
00:37:46,820 --> 00:37:48,460
Mother is so stubborn.
518
00:37:50,146 --> 00:37:52,498
Father also didn't say anything.
519
00:37:53,699 --> 00:37:54,751
That's right.
520
00:37:55,745 --> 00:37:58,385
Besides whoever you marry,
make-up artist is still needed.
521
00:37:59,038 --> 00:38:00,684
Just change the groom, right?
522
00:38:01,624 --> 00:38:02,641
Is it possible?
523
00:38:05,670 --> 00:38:07,613
Honestly, I don't know either.
524
00:38:09,060 --> 00:38:10,172
Recently,
525
00:38:11,055 --> 00:38:14,761
there is someone i love
just love me back,
526
00:38:15,269 --> 00:38:16,655
it feels like a miracle.
527
00:38:18,244 --> 00:38:19,325
But,
528
00:38:20,763 --> 00:38:22,856
I don't like getting married
like it's being sold like this.
529
00:38:25,052 --> 00:38:26,398
And I don't like it even more,
530
00:38:26,859 --> 00:38:30,595
regret it for life
because it's a path I've never tried.
531
00:38:32,535 --> 00:38:33,582
In that case,
532
00:38:34,657 --> 00:38:36,350
Isn't the answer obvious?
533
00:38:39,043 --> 00:38:41,643
- Beautiful!
- I really want to wear this dress.
534
00:38:47,640 --> 00:38:49,760
- When can we use this?
- Very beautiful!
535
00:39:07,162 --> 00:39:09,568
Oh my! That's not for drinking all of it.
536
00:39:40,353 --> 00:39:41,880
Correct.
537
00:39:42,632 --> 00:39:46,652
The answer they expectedmaybe it already exists.
538
00:39:48,262 --> 00:39:51,655
Marry someone wholoved and live happily,
539
00:39:52,961 --> 00:39:55,854
of course Princess Hwa Ri toothinking the same thing.
540
00:39:57,060 --> 00:39:59,791
Who will be the groomit is not yet certain,
541
00:40:00,434 --> 00:40:02,373
but he really hoped to meet,
542
00:40:02,417 --> 00:40:06,165
with the right personand live happily with him.
543
00:40:10,357 --> 00:40:11,971
At least, until that time comes.
544
00:40:17,560 --> 00:40:19,578
What's this?
545
00:40:21,135 --> 00:40:23,482
I should have taught this before.
546
00:40:24,268 --> 00:40:25,340
Lately,
547
00:40:25,454 --> 00:40:28,054
This is a conversation guide book
which is trending in the capital.
548
00:40:35,260 --> 00:40:37,760
CHUN HWA LOVE STORY
549
00:40:44,704 --> 00:40:45,938
Just study it first,
550
00:40:47,555 --> 00:40:50,976
so as not to be nervous about anything
that happened tonight.
551
00:40:53,942 --> 00:40:56,081
I've studied it.
552
00:41:00,448 --> 00:41:01,287
Oh.
553
00:41:03,352 --> 00:41:05,591
Oh my, is it because the room is hot?
554
00:41:23,375 --> 00:41:24,015
CHUN HWA LOVE STORY
555
00:41:24,188 --> 00:41:25,188
CHUN HWA AND...
556
00:41:36,628 --> 00:41:37,456
Please,
557
00:41:37,843 --> 00:41:39,364
please accept one more glass from me.
558
00:41:41,365 --> 00:41:44,083
Now I have become a daughter-in-law,
just talk casually.
559
00:41:44,740 --> 00:41:47,006
How could I act like that?
to His Highness the Grand Prince?
560
00:41:47,030 --> 00:41:50,869
It doesn't matter. Out there even
someone cursed the king behind his back.
561
00:41:51,526 --> 00:41:53,572
Son-in-law is the same
like a child, right?
562
00:41:53,929 --> 00:41:56,068
Speak comfortably
and just think of me as your child.
563
00:41:56,719 --> 00:41:58,210
We're family now, aren't we?
564
00:42:06,352 --> 00:42:07,252
In that case,
565
00:42:08,020 --> 00:42:10,022
for the first and last time
tonight,
566
00:42:10,606 --> 00:42:12,573
as your in-laws,
I want to say one thing.
567
00:42:13,146 --> 00:42:14,059
Good.
568
00:42:15,918 --> 00:42:17,237
Only now do I say it,
569
00:42:18,064 --> 00:42:20,833
actually Ji Won has been appointed
as the Crown Princess Consort.
570
00:42:23,230 --> 00:42:24,136
Yes
571
00:42:24,661 --> 00:42:26,905
Because His Majesty the King is worried
there is conflict between factions,
572
00:42:26,992 --> 00:42:30,943
Finally, Mr. Il Jae Sang's grandson was chosen
as the current Crown Princess Consort.
573
00:42:31,920 --> 00:42:33,387
Not only that.
574
00:42:34,364 --> 00:42:37,182
His face, his education, his personality.
575
00:42:38,543 --> 00:42:41,019
If she was born a boy
may be,
576
00:42:41,395 --> 00:42:43,762
I am not the current leader of the academy hall,
but Ji Won.
577
00:42:45,444 --> 00:42:46,677
Of course.
578
00:42:47,390 --> 00:42:50,662
I know very well that Ji Won is
a woman who is too precious to me.
579
00:42:54,663 --> 00:42:55,783
So therefore,
580
00:42:56,216 --> 00:42:58,383
I hope you live in harmony
and love each other.
581
00:42:59,011 --> 00:43:01,940
I won't be able to
seeing my daughter's tears again.
582
00:43:02,711 --> 00:43:03,757
I beg you.
583
00:43:13,516 --> 00:43:14,656
Don't worry.
584
00:43:15,460 --> 00:43:16,552
If it's about that,
585
00:43:16,746 --> 00:43:18,735
I believe I can be the person who
most loving and caring...
586
00:43:18,759 --> 00:43:19,992
...your daughter in this world.
587
00:43:21,963 --> 00:43:23,156
Good then.
588
00:43:24,443 --> 00:43:25,476
I trust you.
589
00:43:26,117 --> 00:43:27,176
I will be watching over you guys.
590
00:43:32,560 --> 00:43:35,107
Oh, did I ever tell you this?
591
00:43:35,761 --> 00:43:37,682
Ji Won has even finished
Basic Lessons of Four Characters,
592
00:43:37,706 --> 00:43:39,160
before the age of three.
593
00:43:40,799 --> 00:43:42,067
Why don't you tell me when
Ji Won is seven years old,
594
00:43:42,091 --> 00:43:43,799
he discussed the teachings of Confucius and Mencius?
595
00:43:43,904 --> 00:43:45,784
Wow, that's amazing.
596
00:43:46,737 --> 00:43:47,890
Other things don't matter,
597
00:43:48,126 --> 00:43:50,981
but if his son inherits Ji Won,
your offspring will be very promising.
598
00:43:51,318 --> 00:43:54,460
Wow, just imagine it
has made me proud!
599
00:43:54,953 --> 00:43:56,179
Thank you, Father-in-law!
600
00:44:03,555 --> 00:44:04,688
He's coming!
601
00:44:12,451 --> 00:44:14,071
Gosh, this bastard really is.
602
00:44:27,562 --> 00:44:28,642
His Highness the Grand Prince.
603
00:44:29,642 --> 00:44:30,788
To the right.
604
00:44:33,941 --> 00:44:35,061
Ji-Won.
605
00:44:36,950 --> 00:44:37,903
My wife.
606
00:44:41,852 --> 00:44:42,708
Come on.
607
00:44:57,756 --> 00:44:58,976
Go home.
608
00:45:00,943 --> 00:45:01,990
Go, hurry!
609
00:45:17,038 --> 00:45:18,478
He was so drunk!
610
00:45:19,147 --> 00:45:22,986
Oh my gosh, that's how he does it
got through the first night well?
611
00:45:23,061 --> 00:45:25,284
Shut up a bit!
He will hear it later!
612
00:45:39,828 --> 00:45:41,555
Why are you so drunk?
613
00:45:43,248 --> 00:45:45,003
Because I'm happy.
614
00:45:47,362 --> 00:45:48,448
Because of happiness.
615
00:46:07,853 --> 00:46:09,300
How is this? Oh my!
616
00:46:20,156 --> 00:46:22,776
Oh my, the bride is so brave!
617
00:46:23,115 --> 00:46:25,782
It is indeed our lady,
be brave like a real man!
618
00:46:33,447 --> 00:46:34,581
He is lying down!
619
00:46:40,946 --> 00:46:43,240
Oh my gosh, what a mess.
620
00:46:43,550 --> 00:46:44,917
Tonight was a total failure.
621
00:46:45,636 --> 00:46:48,569
So why drink it?
up to that much?
622
00:46:49,122 --> 00:46:50,535
Maybe he was too happy.
623
00:46:51,545 --> 00:46:53,985
But still, at least let it go
Miss wedding crown.
624
00:46:54,305 --> 00:46:55,525
How about this.
625
00:46:56,766 --> 00:46:57,792
What is this?
626
00:46:58,653 --> 00:46:59,672
It's finished?
627
00:47:08,055 --> 00:47:10,522
There is nothing to see,
so go home and rest.
628
00:47:11,456 --> 00:47:12,991
Everyone, let's go home.
629
00:47:13,634 --> 00:47:14,954
Go home.
630
00:47:18,744 --> 00:47:20,165
Have a nice rest.
631
00:47:54,660 --> 00:47:55,740
Good grief.
632
00:48:00,238 --> 00:48:01,258
Very hungry.
633
00:48:06,237 --> 00:48:07,237
Geez.
634
00:49:15,847 --> 00:49:16,881
Why them?
635
00:49:17,649 --> 00:49:19,251
Did something happen at the palace?
636
00:49:19,840 --> 00:49:21,167
I will find out.
637
00:49:51,746 --> 00:49:54,579
Your Honour,
The Princess will come in.
638
00:50:05,806 --> 00:50:08,200
Mother, is that true?
639
00:50:09,945 --> 00:50:11,836
How could Auntie have died?
640
00:50:15,619 --> 00:50:16,665
That's how it happened.
641
00:50:18,076 --> 00:50:19,183
How could it be?
642
00:50:20,553 --> 00:50:23,053
He is still very healthy
a few days ago.
643
00:50:23,646 --> 00:50:24,952
For no particular reason,
644
00:50:25,304 --> 00:50:27,856
how could he leave
so suddenly like this?
645
00:50:29,163 --> 00:50:30,777
He said he had preeclampsia.
646
00:50:34,756 --> 00:50:35,775
How could it be?
647
00:50:37,482 --> 00:50:38,954
How is something like this...
648
00:50:41,246 --> 00:50:42,846
He said that he was happy.
649
00:50:48,138 --> 00:50:50,308
He said that
with a smile.
650
00:50:58,618 --> 00:50:59,651
Mother.
651
00:51:01,522 --> 00:51:02,555
How could that be?
652
00:51:02,996 --> 00:51:04,062
How could that be?
653
00:51:08,904 --> 00:51:09,964
Your Honour.
654
00:51:11,731 --> 00:51:12,757
Your Honour.
655
00:51:14,051 --> 00:51:17,502
Your Majesty. Your Majesty.
656
00:51:17,785 --> 00:51:20,105
You are not allowed to step
passing Geumcheon Bridge.
657
00:51:20,151 --> 00:51:22,974
Cross this bridge
means leaving the palace.
658
00:51:27,956 --> 00:51:28,975
Is that so?
659
00:51:31,550 --> 00:51:34,505
Even when childhood friends who
my support has died,
660
00:51:36,429 --> 00:51:38,290
I can't pay my respects.
661
00:51:41,061 --> 00:51:42,181
Is this body,
662
00:51:43,951 --> 00:51:46,364
can only cross
this bridge after death?
663
00:52:00,519 --> 00:52:01,093
BURIAL
664
00:52:01,118 --> 00:52:02,144
His Majesty the King.
665
00:52:02,238 --> 00:52:05,359
The Death of Her Highness Princess Consort Hyo Jinwhat a painful tragedy.
666
00:52:06,588 --> 00:52:07,788
Her husband, Shim Hak Do,
667
00:52:07,925 --> 00:52:11,222
despite knowing the symptoms
His Highness Hyo Jin is getting worse,
668
00:52:11,853 --> 00:52:12,873
just ignore it,
669
00:52:12,953 --> 00:52:15,060
and keep cheating
with Dayang Dan Geum.
670
00:52:16,281 --> 00:52:17,935
Even when His Majesty the Kingfeel worried,
671
00:52:17,959 --> 00:52:20,332
and personally sendphysician from the royal medical institution,
672
00:52:20,460 --> 00:52:22,523
he argued in the name of family traditionto refuse inspection,
673
00:52:22,547 --> 00:52:24,859
who brought His MajestyPrincess Consort Hyo Jin on death.
674
00:52:25,374 --> 00:52:26,987
I heard the situation is very critical.
675
00:52:27,353 --> 00:52:29,708
I have brought the best medicines
to treat the symptoms.
676
00:52:29,733 --> 00:52:31,429
Let me at least
check his pulse!
677
00:52:31,453 --> 00:52:32,793
How could a man,
678
00:52:32,919 --> 00:52:36,240
even a healer can check
a noble lady like us!
679
00:52:36,349 --> 00:52:39,057
His Majesty the King himself sent.
Isn't this a royal decree?
680
00:52:39,257 --> 00:52:41,970
Are you going to break the order?
kingdom? Open the door immediately!
681
00:52:42,343 --> 00:52:43,876
There was already a midwife inside,
682
00:52:44,267 --> 00:52:46,624
and she is a woman
who is pregnant!
683
00:52:47,142 --> 00:52:48,393
Anyway I said no!
684
00:52:48,849 --> 00:52:50,348
Did you not hear what I said?
685
00:52:50,915 --> 00:52:52,055
Quickly open the door!
686
00:52:54,748 --> 00:52:55,874
How is it going?
687
00:52:56,381 --> 00:52:57,773
Can she still give birth?
688
00:52:58,233 --> 00:53:00,353
Symptoms of preeclampsia worsen rapidly,
689
00:53:01,044 --> 00:53:02,798
to cause miscarriage.
690
00:53:04,539 --> 00:53:06,372
If it's like this, it's hard to take care of it.
691
00:53:08,489 --> 00:53:11,271
How could her body be like that?
fragile to the point of not being able to give birth?
692
00:53:11,544 --> 00:53:14,219
If this is the case, how is the lineage?
our family will continue?
693
00:53:20,765 --> 00:53:21,884
Isn't there,
694
00:53:23,553 --> 00:53:25,186
another way?
695
00:53:32,125 --> 00:53:33,338
If left unchecked,
696
00:53:34,144 --> 00:53:36,775
he probably won't
can get through tonight.
697
00:53:43,259 --> 00:53:45,830
In addition, even though the royal son-in-law
not allowed to have concubines,
698
00:53:45,855 --> 00:53:47,775
he openly
take action...
699
00:53:48,056 --> 00:53:49,896
...immoral with Dayang Dan Geum.
700
00:53:50,155 --> 00:53:52,378
This is related to
serious ethical violations,
701
00:53:52,433 --> 00:53:54,009
then it is appropriate for the party
the court investigates, tries,
702
00:53:54,033 --> 00:53:56,214
and punish him for
re-establish social etiquette.
703
00:53:56,238 --> 00:53:58,880
- Re-establish social etiquette.
- Re-establish social etiquette.
704
00:53:58,904 --> 00:54:01,238
However, the husband's position
Her Highness Princess Consort Hyo Jin,
705
00:54:01,357 --> 00:54:03,223
is a descendant of
family of meritorious officials.
706
00:54:03,309 --> 00:54:05,536
It is a family of great merit
for this country,
707
00:54:05,664 --> 00:54:07,958
so you can't just punish him carelessly!
708
00:54:08,246 --> 00:54:10,133
- Should not.
- Should not.
709
00:54:25,695 --> 00:54:27,526
Call Shim Hak Do in front of me.
710
00:54:39,610 --> 00:54:41,542
Even pay condolences toEven Aunt's funeral is prohibited,
711
00:54:42,251 --> 00:54:43,304
Why is that?
712
00:54:47,934 --> 00:54:49,080
Your aunt,
713
00:54:52,132 --> 00:54:53,965
not living in peace.
714
00:54:55,853 --> 00:54:56,654
What?
715
00:54:59,046 --> 00:55:00,072
The ministers...
716
00:55:00,740 --> 00:55:02,366
...together to report...
717
00:55:03,725 --> 00:55:05,355
...Shim Hak Do's lewd behavior.
718
00:55:20,218 --> 00:55:21,338
His Majesty the King.
719
00:55:24,330 --> 00:55:25,377
I feel unfair!
720
00:55:26,245 --> 00:55:28,045
Her Highness Princess Consort Hyo Jin passed away,
721
00:55:28,070 --> 00:55:30,255
due to severe preeclampsia
when giving birth to a premature baby,
722
00:55:30,378 --> 00:55:32,898
because the palace physician is a
man, i don't allow,
723
00:55:32,938 --> 00:55:36,126
in order to maintain honor
Her Highness Princess Consort Hyo Jin.
724
00:55:36,217 --> 00:55:38,573
Then, it doesn't mean that
there was no healer at home at that time.
725
00:55:38,748 --> 00:55:40,054
The best healer in the capital,
726
00:55:40,094 --> 00:55:42,509
a midwife, is at the side
Her Highness Princess Consort Hyo Jin.
727
00:55:42,705 --> 00:55:44,201
The king's son-in-law is not allowed
take a concubine!
728
00:55:44,225 --> 00:55:46,345
Because of the lust to have a concubine,
you reject the healer,
729
00:55:46,584 --> 00:55:48,584
and make Her Highness Princess Concubine
die!
730
00:55:48,627 --> 00:55:49,654
No, that's not true.
731
00:55:50,146 --> 00:55:52,630
Because I heard the presence of a man nearby
women giving birth bring bad luck,
732
00:55:52,662 --> 00:55:54,262
then I moved away from the delivery room.
733
00:55:54,351 --> 00:55:56,481
However, I remained close to him.
734
00:55:57,954 --> 00:55:58,974
As a husband,
735
00:55:59,337 --> 00:56:00,834
how can you ignorepregnant wife,
736
00:56:00,858 --> 00:56:03,351
then busy doing disgraceful actswith Dayang Dan Geum,
737
00:56:04,652 --> 00:56:06,782
Even when Her Highness Princess Concubinebreathed his last breath,
738
00:56:06,806 --> 00:56:08,526
you said you were with Dayang Dan Geum?
739
00:56:09,751 --> 00:56:10,798
Because I am a man,
740
00:56:11,762 --> 00:56:13,598
I was forbidden to approach the delivery room,
741
00:56:14,739 --> 00:56:17,502
how do i know how long
the birth process takes place?
742
00:56:18,237 --> 00:56:19,370
Besides that,
743
00:56:20,957 --> 00:56:22,481
And Geum is not a maid from my house.
744
00:56:24,651 --> 00:56:26,864
He was taken byHer Highness Princess Consort at the wedding.
745
00:56:27,329 --> 00:56:29,951
When she was pregnant,he feels guilty...
746
00:56:29,976 --> 00:56:32,013
...because she has to keep her distance from her husbanduntil the content is stable.
747
00:56:32,037 --> 00:56:34,783
Therefore, he who isvolunteered to have Dan Geum take care of me.
748
00:56:34,807 --> 00:56:36,900
But what does it mean?I did something despicable?
749
00:56:37,656 --> 00:56:39,463
That is absolutely not true!
750
00:56:41,155 --> 00:56:42,255
Please stop the rumors,
751
00:56:43,642 --> 00:56:45,797
which only tarnishes the good name...
752
00:56:46,634 --> 00:56:47,994
...Her Highness Princess Consort Hyo Jin!
753
00:56:49,424 --> 00:56:51,218
Please protect his honor.
754
00:56:54,369 --> 00:56:56,007
- Aunt.
- Yes?
755
00:56:56,849 --> 00:56:58,176
Auntie is happy, right?
756
00:56:59,859 --> 00:57:00,878
Yes
757
00:57:01,352 --> 00:57:02,472
I'm grateful.
758
00:57:22,435 --> 00:57:23,761
After hearing his explanation,
759
00:57:24,035 --> 00:57:26,148
there seems to be no lie
in his speech.
760
00:57:26,906 --> 00:57:28,886
His family is
honorable noble family,
761
00:57:29,130 --> 00:57:31,023
then it is not right for us
to impose a sentence,
762
00:57:31,050 --> 00:57:32,910
based on only one side of the story.
763
00:57:33,665 --> 00:57:35,670
Please maintain balance
in making decisions.
764
00:58:43,704 --> 00:58:46,651
Everyone, there's a new book!
765
00:58:47,070 --> 00:58:50,064
Chun Hwa Love Story: The Tale of a Cruel Wife
just published!
766
00:58:50,948 --> 00:58:54,855
To punish the savage son-in-law,
Princess Chun Yeong of Dongbangguk!
767
00:58:55,254 --> 00:58:57,754
The princess who was thought to be dead
turns out to be alive again!
768
00:58:58,352 --> 00:59:00,063
A heartbreaking story of revenge
from Princess Chun Yeong,
769
00:59:00,087 --> 00:59:01,847
who came back from the dead!
770
00:59:02,259 --> 00:59:05,839
Chun Hwa Love Story: The Tale of a Cruel Wife!
771
00:59:05,911 --> 00:59:07,457
I want to!
772
00:59:07,481 --> 00:59:08,807
Oh my gosh, thank you.
773
00:59:16,516 --> 00:59:19,289
If the story is about a savage son-in-law,
774
00:59:20,246 --> 00:59:21,120
isn't that the story
Concubine Hyo Jin's Daughter?
775
00:59:21,180 --> 00:59:22,019
Good grief.
776
00:59:22,843 --> 00:59:23,862
Good grief!
777
00:59:24,143 --> 00:59:28,479
Shim Hak Do is not just barbaric.
He is worse than a dog.
778
00:59:33,221 --> 00:59:34,254
WHEN...
56557
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.