All language subtitles for Love.By.Design.2023.WEBRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,598 --> 00:00:18,226 You're still working on that stupid delusion board? 2 00:00:18,268 --> 00:00:20,729 It's a vision board and it's not stupid. 3 00:00:21,146 --> 00:00:24,524 Oh, right, because by pasting pictures to some board, 4 00:00:24,566 --> 00:00:28,194 you're gonna magically have a dog named Mr. Noodles 5 00:00:28,236 --> 00:00:31,614 and a thriving interior design company called B.Y. Design? 6 00:00:31,656 --> 00:00:33,241 And really you're gonna magically 7 00:00:33,283 --> 00:00:35,702 begin dating the school's quarterback, Hal Hartley? 8 00:00:35,744 --> 00:00:38,204 No, it says find my soulmate. 9 00:00:38,246 --> 00:00:39,246 Right. 10 00:00:39,414 --> 00:00:40,373 You know what? 11 00:00:40,415 --> 00:00:41,750 I don't care what you think. 12 00:00:41,791 --> 00:00:44,210 I know it's all gonna come true. 13 00:00:44,252 --> 00:00:45,396 Every single thing on this board 14 00:00:45,420 --> 00:00:48,131 is gonna manifest itself in my life, 15 00:00:48,173 --> 00:00:50,216 every single one. 16 00:00:50,258 --> 00:00:51,258 Okay. 17 00:01:06,566 --> 00:01:07,566 Yeah mom, 18 00:01:08,568 --> 00:01:09,879 we'll definitely try to get home for my birthday, 19 00:01:09,903 --> 00:01:10,963 but it's just been so busy around here 20 00:01:10,987 --> 00:01:13,531 with the store buyout and all, yeah. 21 00:01:15,367 --> 00:01:19,746 Oh, Brent's actually talking to Bill Keyes right now. 22 00:01:19,788 --> 00:01:21,790 I just don't know if it's the best use of space. 23 00:01:22,665 --> 00:01:24,793 Oh, hold on mom. 24 00:01:24,834 --> 00:01:26,670 So sorry to interrupt guys, 25 00:01:26,711 --> 00:01:29,631 but I actually thought if you open up this area, 26 00:01:29,673 --> 00:01:34,135 the two showrooms would just flow so much better. 27 00:01:34,177 --> 00:01:36,930 Honey, could you grab us a cup of coffee? 28 00:01:36,971 --> 00:01:38,139 Of course. 29 00:01:39,641 --> 00:01:41,434 Sorry about that, mom, 30 00:01:41,476 --> 00:01:42,787 definitely try to call you back later 31 00:01:42,811 --> 00:01:44,896 but Brent said he has something very important 32 00:01:44,938 --> 00:01:46,690 he wants to talk to me about. 33 00:01:46,731 --> 00:01:49,526 Brent, she makes an excellent point. 34 00:01:49,567 --> 00:01:51,194 Yeah, well. 35 00:01:51,236 --> 00:01:54,656 Oh sugar, sugar, where would this sugar be? 36 00:01:56,658 --> 00:01:58,535 Oh my God, mom. 37 00:01:58,576 --> 00:02:03,164 There's a ring, there's a ring in Brent's drawer. 38 00:02:03,206 --> 00:02:05,250 Yeah, he's gonna propose. 39 00:02:14,759 --> 00:02:16,302 Keyes just left. 40 00:02:17,554 --> 00:02:18,430 You ready to go? 41 00:02:18,471 --> 00:02:20,306 Yes. 42 00:02:20,348 --> 00:02:22,767 Brent, wasn't there something important 43 00:02:22,809 --> 00:02:24,769 you wanted to tell me? 44 00:02:24,811 --> 00:02:28,898 Um, yeah, sure, I guess we could do it here. 45 00:02:28,940 --> 00:02:30,734 Oh. 46 00:02:30,775 --> 00:02:34,571 Brooke, you and I, we've been together for awhile. 47 00:02:37,490 --> 00:02:39,284 Wow, this is hard to do. 48 00:02:39,701 --> 00:02:41,494 You're doing great. 49 00:02:41,536 --> 00:02:44,873 The thing is I know how much you've given up for me. 50 00:02:44,914 --> 00:02:46,458 You put your dreams 51 00:02:46,499 --> 00:02:48,585 of having an interior design studio on hold 52 00:02:48,626 --> 00:02:51,755 in order to help me grow my business and make it a success. 53 00:02:51,796 --> 00:02:54,883 I wanted to do it, for us. 54 00:02:54,924 --> 00:02:56,384 I'm really glad to hear that. 55 00:02:57,552 --> 00:02:58,988 Especially now with everything that's coming together, 56 00:02:59,012 --> 00:03:00,680 the store being bought out and- 57 00:03:00,722 --> 00:03:02,974 It's a dream come true. 58 00:03:03,016 --> 00:03:04,809 It is. 59 00:03:04,851 --> 00:03:08,355 And that's why it's really hard for me to tell you that 60 00:03:08,396 --> 00:03:09,856 I've met someone else. 61 00:03:09,898 --> 00:03:11,024 What? 62 00:03:11,066 --> 00:03:11,941 I didn't mean for it to happen. 63 00:03:11,983 --> 00:03:13,526 It was love at first sight. 64 00:03:13,568 --> 00:03:15,737 She's the receptionist at my dentist office. 65 00:03:16,404 --> 00:03:18,990 I just saw a ring in your drawer, Brent. 66 00:03:19,032 --> 00:03:22,702 Yeah, I'm going to propose to her. 67 00:03:22,744 --> 00:03:24,871 You and I have had some wonderful years together 68 00:03:24,913 --> 00:03:25,997 and I just want you to know 69 00:03:27,248 --> 00:03:28,351 that you can take all the time that you need. 70 00:03:28,375 --> 00:03:30,293 Time for what? 71 00:03:30,335 --> 00:03:31,687 For getting your things out of the condo. 72 00:03:31,711 --> 00:03:33,254 You'll bounce back. 73 00:03:56,986 --> 00:03:58,488 Mom. 74 00:03:59,614 --> 00:04:01,574 Oh, come to your mommy. 75 00:04:06,579 --> 00:04:08,415 I don't know what happened. 76 00:04:09,374 --> 00:04:11,418 I gave up everything for him. 77 00:04:11,459 --> 00:04:14,004 Now I have nothing, no job, nowhere to live. 78 00:04:14,045 --> 00:04:18,341 You know you can stay here as long as you want. 79 00:04:24,014 --> 00:04:27,058 Come on, let's get you in the house. 80 00:04:27,809 --> 00:04:29,436 Are you hungry? 81 00:04:29,477 --> 00:04:32,939 I made your favorite, chocolate chip cookies. 82 00:04:32,981 --> 00:04:35,567 No, thanks, I think I'm just gonna lie down. 83 00:04:40,405 --> 00:04:42,407 Honey, don't use your hands. 84 00:04:42,449 --> 00:04:43,825 Where's the syrup? 85 00:04:43,867 --> 00:04:45,553 Probably somewhere in Brooke's bed. 86 00:04:45,577 --> 00:04:47,871 But mom, seriously, 87 00:04:47,912 --> 00:04:50,790 you can't keep babying Brooke like that. 88 00:04:50,832 --> 00:04:54,044 It's just gonna make it harder when she has to face reality. 89 00:04:54,085 --> 00:04:56,796 I know but it's only been a week. 90 00:04:56,838 --> 00:04:58,631 Plus, it's her birthday week, 91 00:04:58,673 --> 00:05:01,634 which makes everything 100 times worse. 92 00:05:01,676 --> 00:05:04,763 Well, I have to get to work. 93 00:05:04,804 --> 00:05:06,639 Thank you for looking after Lilly. 94 00:05:06,681 --> 00:05:08,141 Of course. 95 00:05:08,183 --> 00:05:11,644 Oh, and please don't forget to hold tomorrow night- 96 00:05:11,686 --> 00:05:15,648 For Brooke's birthday party, I remember, we'll be there. 97 00:05:15,690 --> 00:05:17,025 Thank you. 98 00:05:17,067 --> 00:05:18,461 Do you think she's gonna come out of her room 99 00:05:18,485 --> 00:05:19,545 long enough to blow out the birthday candles? 100 00:05:19,569 --> 00:05:20,569 Who knows? 101 00:05:22,155 --> 00:05:23,155 Bye mommy. 102 00:05:25,700 --> 00:05:26,700 Ugh. 103 00:05:28,870 --> 00:05:30,121 Morning. 104 00:05:30,163 --> 00:05:32,665 Ugh, it burns. 105 00:05:32,707 --> 00:05:35,627 Brooke, you have to get out of bed. 106 00:05:35,669 --> 00:05:36,836 Why? 107 00:05:36,878 --> 00:05:39,631 For one thing, you got a job. 108 00:05:39,673 --> 00:05:43,843 One of Tara's clients decided to hire you site unseen 109 00:05:43,885 --> 00:05:48,515 because of all of your experience in the furniture store. 110 00:05:48,556 --> 00:05:49,556 Great. 111 00:05:50,558 --> 00:05:53,895 Come on, honey, it's a beautiful day. 112 00:05:53,937 --> 00:05:54,937 Ugh. 113 00:05:56,064 --> 00:06:00,193 Brooke, you have to stop living like this. 114 00:06:00,235 --> 00:06:02,445 At least unpack your things. 115 00:06:05,949 --> 00:06:08,993 You cannot let Brent stop you. 116 00:06:09,035 --> 00:06:11,746 I mean, it's time to move on. 117 00:06:11,788 --> 00:06:13,581 What's the point? 118 00:06:14,165 --> 00:06:16,835 Nothing ever works out. 119 00:06:16,876 --> 00:06:19,671 You know, I gave up all of my dreams for Brent. 120 00:06:19,713 --> 00:06:20,713 Now guess what? 121 00:06:21,589 --> 00:06:22,589 He's happy 122 00:06:23,675 --> 00:06:25,135 and I have nothing. 123 00:06:26,094 --> 00:06:28,096 Oh, look what I found. 124 00:06:29,764 --> 00:06:32,726 It's your old message board. 125 00:06:32,767 --> 00:06:33,768 Vision board. 126 00:06:35,103 --> 00:06:39,190 Oh, you spent so much time and energy on this. 127 00:06:39,232 --> 00:06:41,901 You had such hopes and dreams. 128 00:06:41,943 --> 00:06:44,487 Lot of good it did me. 129 00:06:44,529 --> 00:06:45,572 Look at that. 130 00:06:45,989 --> 00:06:47,907 Not one thing on there came true. 131 00:06:47,949 --> 00:06:51,036 Throw it in the garbage 132 00:06:51,077 --> 00:06:53,955 with the rest of my hopes and dreams. 133 00:06:57,250 --> 00:07:01,963 ♪ Happy birthday to you 134 00:07:02,005 --> 00:07:06,926 ♪ Happy birthday dear Brooke 135 00:07:06,968 --> 00:07:10,138 ♪ Happy birthday to you 136 00:07:12,515 --> 00:07:13,515 Yay! 137 00:07:15,810 --> 00:07:18,646 That's so sweet, thanks. 138 00:07:18,688 --> 00:07:21,608 Oh no, no, no, no, no. 139 00:07:21,649 --> 00:07:24,944 The candles, make a wish and blow 'em out. 140 00:07:26,279 --> 00:07:27,864 What's the point? 141 00:07:27,906 --> 00:07:29,282 Wishes don't come true. 142 00:07:29,324 --> 00:07:30,283 They don't? 143 00:07:30,325 --> 00:07:31,659 Mommy! 144 00:07:31,701 --> 00:07:33,119 Of course they do, honey. 145 00:07:33,161 --> 00:07:35,121 No, they don't. 146 00:07:35,163 --> 00:07:38,291 Brooke, of course they do, Lilly, 147 00:07:38,333 --> 00:07:41,252 and Brooke used to know that herself. 148 00:07:41,294 --> 00:07:43,838 Why she even made a big board 149 00:07:45,173 --> 00:07:47,759 with all her hopes and dreams on it. 150 00:07:47,801 --> 00:07:51,179 Mom, I told you to throw that out. 151 00:07:51,221 --> 00:07:55,934 Close your eyes, make a wish and blow out the candles. 152 00:07:55,975 --> 00:07:57,686 What would I even wish for? 153 00:07:57,727 --> 00:07:58,645 For this. 154 00:07:58,687 --> 00:08:00,563 For which? 155 00:08:00,605 --> 00:08:02,148 All of it. 156 00:08:02,190 --> 00:08:05,902 Wish for everything on this board to come true. 157 00:08:07,612 --> 00:08:12,033 Okay, if you won't do it for you, will you do it for me? 158 00:08:13,076 --> 00:08:14,077 Okay, fine. 159 00:08:16,246 --> 00:08:18,957 I wish for everything on my vision board 160 00:08:18,998 --> 00:08:21,084 to materialize in my life, 161 00:08:22,085 --> 00:08:23,545 every single thing. 162 00:08:32,721 --> 00:08:34,055 What was that? 163 00:08:35,306 --> 00:08:37,976 Thanks for the party, guys, 30's gonna be a blast, 164 00:08:38,018 --> 00:08:39,227 I can just tell. 165 00:08:47,736 --> 00:08:49,904 I wanted some cake, too. 166 00:08:55,368 --> 00:08:56,995 Oh, hi honey. 167 00:08:57,037 --> 00:08:58,037 You look- 168 00:08:59,789 --> 00:09:02,125 Like an Amish person? 169 00:09:02,167 --> 00:09:03,727 I can't believe I have to wear a uniform 170 00:09:03,752 --> 00:09:05,879 to work at a furniture store. 171 00:09:05,920 --> 00:09:07,255 You look great. 172 00:09:08,882 --> 00:09:10,383 Have you lost some weight? 173 00:09:10,425 --> 00:09:12,218 No. 174 00:09:12,260 --> 00:09:13,904 Please mom, she's done nothing but eat junk food 175 00:09:13,928 --> 00:09:15,722 since she came home. 176 00:09:15,764 --> 00:09:18,058 If anything, she's gained weight. 177 00:09:18,099 --> 00:09:19,601 No, I didn't. 178 00:09:19,642 --> 00:09:21,353 In fact, I think I did lose weight. 179 00:09:21,394 --> 00:09:22,395 Yeah? 180 00:09:22,437 --> 00:09:23,646 Yeah. 181 00:09:23,688 --> 00:09:24,773 Bet you 20 bucks. 182 00:09:24,814 --> 00:09:25,958 All right, she'll take that bet. 183 00:09:25,982 --> 00:09:26,775 Mom. 184 00:09:26,816 --> 00:09:27,650 Come on. 185 00:09:27,692 --> 00:09:29,736 Come on, let's go. 186 00:09:29,778 --> 00:09:30,778 Excuse us. 187 00:09:37,285 --> 00:09:39,996 What? What is it? 188 00:09:41,331 --> 00:09:43,958 Uh see, you have lost some pounds. 189 00:09:44,959 --> 00:09:47,420 Five, I lost five pounds. 190 00:09:47,462 --> 00:09:49,756 Let me see that scale. 191 00:09:49,798 --> 00:09:50,924 Wait, oh, oh. 192 00:09:52,967 --> 00:09:56,388 Oh my poor scale, my poor turkey, 193 00:09:56,429 --> 00:09:58,264 go on, you guys go to work, 194 00:09:58,306 --> 00:10:00,642 I'll clean all this up. 195 00:10:00,684 --> 00:10:01,685 Have a good day. 196 00:10:04,312 --> 00:10:06,773 You don't want your breakfast cookie? 197 00:10:06,815 --> 00:10:08,000 I already lost a few pounds, 198 00:10:08,024 --> 00:10:10,860 might as well try to eat more healthfully. 199 00:10:20,161 --> 00:10:23,790 As you can see, our furniture is rather traditional. 200 00:10:23,832 --> 00:10:26,793 We do cater to a very upscale clientele I can tell you that. 201 00:10:26,835 --> 00:10:28,795 It's lovely. 202 00:10:28,837 --> 00:10:31,297 Yes, I'm very proud of my shop. 203 00:10:31,339 --> 00:10:32,339 Oh. 204 00:10:33,466 --> 00:10:35,301 What are you doing? 205 00:10:35,343 --> 00:10:36,469 I just felt like the table 206 00:10:36,511 --> 00:10:37,971 was a little too close to the couch. 207 00:10:38,013 --> 00:10:40,015 Oh no, no, no, no, no, 208 00:10:40,056 --> 00:10:41,975 I have everything exactly as I want it. 209 00:10:42,017 --> 00:10:42,934 Put it back for me. 210 00:10:42,976 --> 00:10:43,768 Sorry. 211 00:10:43,810 --> 00:10:44,811 Thank you, it's okay. 212 00:10:44,853 --> 00:10:46,104 If you need anything, 213 00:10:46,146 --> 00:10:47,540 I'll be in the back working on the books, 214 00:10:47,564 --> 00:10:49,941 but only call me if it's a matter of life and day. 215 00:10:57,032 --> 00:10:58,491 Oh, do you need help with those? 216 00:10:58,533 --> 00:10:59,743 Hi, thanks. 217 00:11:01,870 --> 00:11:04,205 Oh, are you here to do a return 218 00:11:06,082 --> 00:11:07,834 because these don't look like our pieces? 219 00:11:07,876 --> 00:11:10,086 Oh no, they're not. 220 00:11:10,128 --> 00:11:13,882 Oh, well even though we are technically a furniture store, 221 00:11:13,923 --> 00:11:17,427 we don't actually store people's furniture here. 222 00:11:17,469 --> 00:11:19,012 No? 223 00:11:19,054 --> 00:11:21,514 I'll keep that in mind for next time. 224 00:11:21,556 --> 00:11:25,185 In this case, I was hoping you could take a look, 225 00:11:25,226 --> 00:11:30,023 maybe consider featuring some of my pieces in your store. 226 00:11:30,065 --> 00:11:31,524 Oh, you made these? 227 00:11:31,566 --> 00:11:33,401 Yeah, I'm Josh Stanton. 228 00:11:34,569 --> 00:11:36,363 Brooke Yeardley. 229 00:11:36,404 --> 00:11:39,824 Nice to meet you. 230 00:11:39,866 --> 00:11:41,993 Wow, this chair is sleek, 231 00:11:42,035 --> 00:11:44,829 but still sort of rustic and- 232 00:11:44,871 --> 00:11:46,164 Please. 233 00:11:48,541 --> 00:11:50,019 Oh, and it's really comfortable too. 234 00:11:50,043 --> 00:11:52,212 Yeah, I'm glad you noticed. 235 00:11:52,253 --> 00:11:54,839 Some people judge off looks alone, they end up sorry. 236 00:11:54,881 --> 00:11:55,881 Yeah, 237 00:11:59,427 --> 00:12:00,929 The problem is 238 00:12:00,970 --> 00:12:02,972 I don't really make the decisions around here. 239 00:12:03,014 --> 00:12:06,810 It's Trevor's store and he doesn't seem to be too open. 240 00:12:06,851 --> 00:12:07,852 No, it's okay. 241 00:12:09,104 --> 00:12:10,563 Thanks anyway. 242 00:12:13,858 --> 00:12:16,152 Oh, this painting, 243 00:12:16,194 --> 00:12:18,071 I think it could work with some of our stuff. 244 00:12:18,113 --> 00:12:19,072 Yeah? 245 00:12:19,114 --> 00:12:20,114 Yeah. 246 00:12:21,449 --> 00:12:25,078 Do you mind if I hold onto it and maybe show it to Trevor? 247 00:12:25,120 --> 00:12:28,456 No, sure, I can stop by later in the week. 248 00:12:29,624 --> 00:12:31,918 That'd be great. 249 00:12:31,960 --> 00:12:34,921 Brooke, little help please. 250 00:12:34,963 --> 00:12:36,589 Sorry. 251 00:12:36,631 --> 00:12:38,967 Well, I will see you next week. 252 00:12:40,176 --> 00:12:41,803 Yeah, thank you. 253 00:12:43,179 --> 00:12:44,472 Bye. 254 00:12:44,514 --> 00:12:46,933 Brooke, please come when I call you. 255 00:12:46,975 --> 00:12:48,435 I need some help. - Yes. 256 00:12:49,602 --> 00:12:51,312 Ah, what is that? 257 00:12:53,148 --> 00:12:54,441 Isn't it great? 258 00:12:54,482 --> 00:12:56,026 It's from a local artist woodworker. 259 00:12:56,067 --> 00:12:57,569 He wanted to maybe sell them here. 260 00:12:57,610 --> 00:12:59,487 No, absolutely not. 261 00:12:59,529 --> 00:13:03,992 Oh, well I think it's really nice and could work. 262 00:13:04,034 --> 00:13:07,996 No, the answer is a firm nada, get rid of it. 263 00:13:08,038 --> 00:13:09,998 In fact, put it in the back until you do. 264 00:13:10,040 --> 00:13:13,209 Oh, it just, it violates my eyeballs. 265 00:13:13,251 --> 00:13:14,627 Okay. 266 00:13:14,669 --> 00:13:16,546 Oh, I just love my life. 267 00:13:22,594 --> 00:13:23,636 Oh, hi honey. 268 00:13:23,678 --> 00:13:24,971 How was work? 269 00:13:25,013 --> 00:13:26,014 Don't ask. 270 00:13:26,056 --> 00:13:28,016 Oh, sorry. 271 00:13:28,058 --> 00:13:31,144 Could you take that garbage out for me please? 272 00:13:31,186 --> 00:13:32,186 Yeah. 273 00:13:38,360 --> 00:13:39,360 Oh my God. 274 00:13:41,654 --> 00:13:42,654 Oh my God. 275 00:13:44,157 --> 00:13:46,618 Where did you come from? 276 00:13:46,659 --> 00:13:48,578 Oh my God, you're such a cutie. 277 00:13:58,088 --> 00:13:59,422 Oh, how sweet. 278 00:14:02,676 --> 00:14:04,427 Where did he come from? 279 00:14:05,637 --> 00:14:07,180 I don't know, 280 00:14:07,222 --> 00:14:08,908 he must have wandered into the yard somehow, but- 281 00:14:08,932 --> 00:14:10,934 Oh, what a cutie pie. 282 00:14:10,975 --> 00:14:13,937 And he doesn't have any tags. 283 00:14:13,978 --> 00:14:15,897 Well, I'm gonna go get changed 284 00:14:15,939 --> 00:14:17,041 and find him something to eat. 285 00:14:17,065 --> 00:14:18,065 Okay. 286 00:14:23,113 --> 00:14:24,590 You do sort of look like Mr. Noodles, 287 00:14:24,614 --> 00:14:29,119 but then again so do 90% of the mutts out there probably. 288 00:14:29,160 --> 00:14:31,121 And those five pounds I lost 289 00:14:31,162 --> 00:14:34,124 was probably from all that sugar I ate. 290 00:14:34,165 --> 00:14:38,420 It must have kick started my metabolism into high gear. 291 00:14:40,255 --> 00:14:43,008 Hey, looks like you got a dog. 292 00:14:44,676 --> 00:14:48,221 I didn't actually get him, he found me. 293 00:14:48,263 --> 00:14:49,973 Don't tell me you actually believe 294 00:14:50,015 --> 00:14:52,392 your pipe dream board is coming true? 295 00:14:52,434 --> 00:14:53,977 Vision board. 296 00:14:54,019 --> 00:14:55,162 Just because you lost some weight 297 00:14:55,186 --> 00:14:57,647 and a stray dog wondered into the yard? 298 00:14:57,689 --> 00:14:58,982 It is strange though 299 00:15:00,525 --> 00:15:01,919 that it all happened right after I made that birthday wish. 300 00:15:01,943 --> 00:15:03,587 So you do think it's thanks to the vision board? 301 00:15:03,611 --> 00:15:05,280 No, I don't. 302 00:15:05,321 --> 00:15:08,033 I mean, look, I know better 303 00:15:08,074 --> 00:15:10,744 than to think some board I created when I was 14 304 00:15:10,785 --> 00:15:13,955 is like determining my fate. 305 00:15:13,997 --> 00:15:15,999 Well, that's good to hear. 306 00:15:16,041 --> 00:15:19,294 Anyway, mom made dinner so come on in. 307 00:15:19,336 --> 00:15:20,336 In a sec. 308 00:15:21,796 --> 00:15:23,298 You're such a good boy. 309 00:15:23,340 --> 00:15:26,009 You're such a good boy, Mr. Noodles. 310 00:15:26,051 --> 00:15:28,428 Look, that does look like you. 311 00:15:28,470 --> 00:15:33,224 And over here we have a mid-century modern chair, 312 00:15:33,266 --> 00:15:35,643 which is quite good to sit in. 313 00:15:36,644 --> 00:15:39,064 It's a bit stiff. 314 00:15:39,105 --> 00:15:40,565 It's good for your posture 315 00:15:40,607 --> 00:15:45,195 because who needs to relax in their own home, really? 316 00:15:46,196 --> 00:15:47,489 Excuse me for one second. 317 00:15:48,406 --> 00:15:49,491 Hi Annie. 318 00:15:50,742 --> 00:15:52,285 Mom, what are you doing here? 319 00:15:52,327 --> 00:15:53,453 Why do you have Mr. Noodles? 320 00:15:53,495 --> 00:15:55,997 I just couldn't keep him at home. 321 00:15:56,039 --> 00:15:59,084 He was going crazy howling and chewing up things. 322 00:15:59,125 --> 00:16:01,044 I think he missed you. 323 00:16:01,086 --> 00:16:04,130 Plus, I have an appointment so you have to take him. 324 00:16:04,172 --> 00:16:05,172 Mom, I can't. 325 00:16:06,424 --> 00:16:07,526 Trevor doesn't even let customers in with dogs. 326 00:16:07,550 --> 00:16:10,261 I also found this in the backyard. 327 00:16:10,303 --> 00:16:12,263 It must be his dog collar. 328 00:16:12,305 --> 00:16:14,557 It says his name is Bentley 329 00:16:14,599 --> 00:16:16,309 and on the other side is a phone number. 330 00:16:16,351 --> 00:16:18,103 So just call his owners 331 00:16:18,144 --> 00:16:20,563 and tell 'em that you have their dog. 332 00:16:20,605 --> 00:16:21,605 Oh, okay. 333 00:16:23,191 --> 00:16:24,567 What? 334 00:16:24,609 --> 00:16:27,362 Nothing, just I thought he didn't have an owner, 335 00:16:27,404 --> 00:16:30,365 that he was meant to be mine. 336 00:16:30,407 --> 00:16:32,200 Oh, I'm sorry, sweetheart, 337 00:16:32,242 --> 00:16:35,203 but if somebody lost their little doggy, 338 00:16:36,496 --> 00:16:39,290 you know they'd want him back, right? 339 00:16:39,332 --> 00:16:40,332 Yeah. 340 00:16:41,459 --> 00:16:42,419 I gotta run. 341 00:16:42,460 --> 00:16:43,712 I'll see you later. 342 00:16:43,753 --> 00:16:44,753 Bye mom. 343 00:16:49,134 --> 00:16:52,053 Oh, I'm sorry, Mr. Noodles or Bentley. 344 00:16:55,390 --> 00:16:58,309 Hi, I believe I found your dog, Bentley. 345 00:17:00,353 --> 00:17:04,065 You can come get him at GDF Studios at 12 Main Street. 346 00:17:08,695 --> 00:17:09,695 Oh, hi. 347 00:17:10,655 --> 00:17:12,532 Is this a bad time? 348 00:17:12,574 --> 00:17:14,325 No, it's perfect. 349 00:17:14,367 --> 00:17:16,161 Cool. 350 00:17:16,202 --> 00:17:18,496 I'm really sorry, it just didn't work out with Trevor. 351 00:17:18,538 --> 00:17:19,831 It's not really his style. 352 00:17:19,873 --> 00:17:20,749 Yeah. 353 00:17:20,790 --> 00:17:21,541 Let me go get it. 354 00:17:21,583 --> 00:17:22,583 Thanks. 355 00:17:26,296 --> 00:17:28,631 Mr. Noodles, shh, shh, shh. 356 00:17:37,515 --> 00:17:38,641 Thank you. 357 00:17:38,683 --> 00:17:40,393 I really am sorry. 358 00:17:40,435 --> 00:17:43,188 If it was up to me, I would've kept it. 359 00:17:43,229 --> 00:17:45,190 I would've bought five more. 360 00:17:45,231 --> 00:17:48,401 Uh, there's a dog eating a pillow. 361 00:17:48,443 --> 00:17:50,653 Mr. Noodles, no, no, no. 362 00:17:52,489 --> 00:17:54,282 Oh my gosh. 363 00:17:54,324 --> 00:17:56,201 I'll get out of your hair. 364 00:18:00,246 --> 00:18:01,373 Okay, honey. 365 00:18:01,414 --> 00:18:03,291 Brooke, I need your help. 366 00:18:04,793 --> 00:18:06,711 Okay, sorry. 367 00:18:08,296 --> 00:18:10,340 Uh, I'm not the man I used to be. 368 00:18:11,841 --> 00:18:13,259 Okay, I will help. 369 00:18:16,304 --> 00:18:20,684 Ah, my God, what happened to my lovely aubusson pillow? 370 00:18:22,644 --> 00:18:23,895 Oh my God, it's fucking wet. 371 00:18:23,937 --> 00:18:25,438 What happened here? 372 00:18:25,480 --> 00:18:27,857 I'm so sorry, I'm gonna get that cleaned. 373 00:18:27,899 --> 00:18:30,276 Ah, a big fluffy rat. 374 00:18:30,318 --> 00:18:31,820 It's not a rat, it's a dog. 375 00:18:31,861 --> 00:18:32,696 Mr. Noodles. 376 00:18:32,737 --> 00:18:34,364 I have allergies. 377 00:18:34,406 --> 00:18:35,883 I found him and I already called his owner. 378 00:18:35,907 --> 00:18:37,242 I'm returning him. 379 00:18:37,283 --> 00:18:38,283 Good, go now. 380 00:18:39,577 --> 00:18:41,246 I'll come back and I'll clean everything 381 00:18:41,287 --> 00:18:42,640 and I'll dry clean that pillow and. 382 00:18:42,664 --> 00:18:43,832 No, just don't come back. 383 00:18:43,873 --> 00:18:45,542 What? 384 00:18:45,583 --> 00:18:46,811 I'm sorry, but this isn't working out for you, 385 00:18:46,835 --> 00:18:48,503 I mean this job. 386 00:18:48,545 --> 00:18:50,422 I know you know about furniture and design, 387 00:18:50,463 --> 00:18:51,715 but you're not happy here. 388 00:18:51,756 --> 00:18:53,216 But. 389 00:18:53,258 --> 00:18:54,634 Please, just go. 390 00:19:00,348 --> 00:19:02,475 Heartbreaking but necessary. 391 00:19:12,527 --> 00:19:16,197 I can't even keep the jobs I don't want. 392 00:19:18,366 --> 00:19:21,995 And now I can't keep you either, Mr. Noodles. 393 00:19:22,037 --> 00:19:23,329 Bentley! 394 00:19:31,504 --> 00:19:33,673 There's my dog, come here, buddy. 395 00:19:33,715 --> 00:19:34,674 That's your dog? 396 00:19:34,716 --> 00:19:35,842 Yes, he's my dog. 397 00:19:35,884 --> 00:19:36,926 Hi, I'm Hal. 398 00:19:38,345 --> 00:19:38,928 Hartley. 399 00:19:38,970 --> 00:19:40,347 Right. 400 00:19:41,473 --> 00:19:44,434 Oh, sorry, wow, that's just, that's so strange. 401 00:19:44,476 --> 00:19:45,477 It is. 402 00:19:45,518 --> 00:19:46,478 Yeah, this is my dog. 403 00:19:46,519 --> 00:19:47,312 I don't know how he got out. 404 00:19:47,354 --> 00:19:48,646 Apparently the mailman 405 00:19:48,688 --> 00:19:49,957 maybe left the gate open or something. 406 00:19:49,981 --> 00:19:51,775 Anyway, I am so thankful that you found him 407 00:19:51,816 --> 00:19:52,650 'cause I don't know what I'd do 408 00:19:52,692 --> 00:19:53,651 if I ever lost this little guy. 409 00:19:53,693 --> 00:19:56,237 Yeah, he's a great dog. 410 00:19:56,279 --> 00:19:58,490 So you seem to know me. 411 00:19:58,531 --> 00:19:59,949 Have we met before? 412 00:19:59,991 --> 00:20:01,326 No, not technically, 413 00:20:01,368 --> 00:20:03,536 but we did go to high school together 414 00:20:03,578 --> 00:20:07,916 and junior high and elementary and kindergarten. 415 00:20:07,957 --> 00:20:09,292 Wow, we did? 416 00:20:09,334 --> 00:20:10,585 Wait a minute, yes. 417 00:20:10,627 --> 00:20:11,586 Yes, we did. 418 00:20:11,628 --> 00:20:13,254 You and I had math- 419 00:20:14,506 --> 00:20:17,592 - Science - Science together, yes, yes. 420 00:20:17,634 --> 00:20:19,636 I'm Brooke Yeardley. 421 00:20:19,678 --> 00:20:22,263 Brooke, yes, Brooke Yeardley. 422 00:20:22,305 --> 00:20:23,431 How have you been? 423 00:20:23,473 --> 00:20:24,307 I've been great. 424 00:20:24,349 --> 00:20:25,475 I've been great. 425 00:20:25,517 --> 00:20:26,309 I actually just got back into town. 426 00:20:26,351 --> 00:20:27,185 Where did you go? 427 00:20:27,227 --> 00:20:28,520 Well, I work for an investor 428 00:20:28,561 --> 00:20:29,830 and he owns a lot of buildings and properties 429 00:20:29,854 --> 00:20:31,332 all over the place so I'm constantly traveling. 430 00:20:31,356 --> 00:20:33,566 As a matter of fact, his latest, 431 00:20:33,608 --> 00:20:35,902 you know the new building on the waterfront, that's ours. 432 00:20:35,944 --> 00:20:37,278 - That is so fancy. - It is. 433 00:20:37,320 --> 00:20:37,987 I think I read about that. 434 00:20:38,029 --> 00:20:39,364 Oh cool, yeah. 435 00:20:39,406 --> 00:20:41,282 And this is you, this is where you work, 436 00:20:41,324 --> 00:20:44,452 this is where you called me from? 437 00:20:44,494 --> 00:20:45,494 No, I don't. 438 00:20:46,705 --> 00:20:49,332 Oh, well that's a bummer for me 439 00:20:49,374 --> 00:20:50,166 because I actually need some furniture 440 00:20:50,208 --> 00:20:51,292 and some design inspiration 441 00:20:51,334 --> 00:20:53,336 because I just bought this new house 442 00:20:53,378 --> 00:20:55,505 and I had somebody help me out and he dropped the ball 443 00:20:55,547 --> 00:20:58,425 and anyway, I fired him, everything's a mess 444 00:20:58,466 --> 00:20:59,968 and I could use some design advice. 445 00:21:00,010 --> 00:21:00,677 Really? 446 00:21:00,719 --> 00:21:02,303 That is so interesting 447 00:21:02,345 --> 00:21:04,597 because I do interior design actually, 448 00:21:04,639 --> 00:21:05,598 I went to school for it. 449 00:21:05,640 --> 00:21:06,808 Really? 450 00:21:06,850 --> 00:21:08,393 Do you have your own firm or something? 451 00:21:08,435 --> 00:21:10,562 Yeah, I have my own design firm. 452 00:21:10,603 --> 00:21:14,399 It's called B.Y. Design because I'm Brooke Yeardley 453 00:21:15,984 --> 00:21:18,069 so it's b-y, B.Y. Design. 454 00:21:19,904 --> 00:21:20,655 Well, that's cool. 455 00:21:20,697 --> 00:21:21,698 Do you have a card? 456 00:21:21,740 --> 00:21:22,949 Oh, not on me. 457 00:21:24,117 --> 00:21:26,411 As a matter of fact, are you busy today? 458 00:21:26,453 --> 00:21:28,723 Because I'd love you to come over and check out the place. 459 00:21:28,747 --> 00:21:30,707 It's actually right on the corner of Maple, 460 00:21:30,749 --> 00:21:32,334 it's One Maple Lane. 461 00:21:32,375 --> 00:21:33,585 One Maple Lane. 462 00:21:33,626 --> 00:21:34,836 Yeah. 463 00:21:34,878 --> 00:21:36,504 Yes, absolutely, I'll be there. 464 00:21:36,546 --> 00:21:38,149 I have a meeting to go to right now so I'm thinking, 465 00:21:38,173 --> 00:21:40,800 would it be possible for you to come over about six? 466 00:21:40,842 --> 00:21:42,802 Perfect, perfect. 467 00:21:42,844 --> 00:21:45,889 Yeah, actually I'm gonna be late to my meeting now 468 00:21:45,930 --> 00:21:47,474 because of this whole thing, 469 00:21:48,683 --> 00:21:50,161 I have to get him home and I can't bring him to the meeting. 470 00:21:50,185 --> 00:21:50,852 I don't even know how I'm gonna make it all happen so. 471 00:21:50,894 --> 00:21:51,978 Well you now what? 472 00:21:52,020 --> 00:21:54,397 I could take him until you're done. 473 00:21:54,439 --> 00:21:55,583 No, I woul never ask you to do that. 474 00:21:55,607 --> 00:21:56,816 No, it's not a problem. 475 00:21:56,858 --> 00:22:00,111 Mr. Noodle, Bentley and I are good friends. 476 00:22:01,821 --> 00:22:03,615 We've actually bonded quite a bit. 477 00:22:03,656 --> 00:22:06,451 He does have good taste. 478 00:22:06,493 --> 00:22:07,118 You sure you don't mind? 479 00:22:07,160 --> 00:22:08,495 I'm sure. 480 00:22:08,536 --> 00:22:09,454 Okay, well then I'll give this to you 481 00:22:09,496 --> 00:22:11,122 and I'll see you at 6:00 PM. 482 00:22:12,957 --> 00:22:14,834 Yes I will see you there. 483 00:22:14,876 --> 00:22:17,504 Okay, I'll see you there. 484 00:22:17,545 --> 00:22:18,171 See ya. 485 00:22:18,213 --> 00:22:19,673 All right, bye bye. 486 00:22:19,714 --> 00:22:20,632 Bye Bentley, be good. 487 00:22:20,674 --> 00:22:21,966 Hal Hartley. 488 00:22:23,677 --> 00:22:24,928 This is so weird. 489 00:22:50,912 --> 00:22:55,083 All right, Hal, let's check out these digs. 490 00:22:55,125 --> 00:22:56,835 Nice going, Hal. 491 00:22:56,876 --> 00:23:00,672 All right, I need a phone board, Tara's painting. 492 00:23:12,600 --> 00:23:13,600 Perfect. 493 00:23:17,897 --> 00:23:19,566 Oh, I need more coffee. 494 00:23:22,902 --> 00:23:24,904 Oh, Brooke, you're here. 495 00:23:24,946 --> 00:23:26,906 We're all gonna go out to dinner tonight. 496 00:23:26,948 --> 00:23:29,075 What happened to the painting? 497 00:23:29,117 --> 00:23:31,161 Why is it all out of its frame? 498 00:23:31,202 --> 00:23:32,370 I'd love to come, 499 00:23:33,913 --> 00:23:34,932 but I have to prepare for a very important business meeting. 500 00:23:34,956 --> 00:23:36,875 Business meeting, for the store? 501 00:23:36,916 --> 00:23:39,669 No, I don't work for Trevor anymore. 502 00:23:39,711 --> 00:23:41,629 It's for my company. 503 00:23:41,671 --> 00:23:42,839 Your company? 504 00:23:42,881 --> 00:23:44,174 B.Y. Design. 505 00:23:45,717 --> 00:23:48,553 Brooke, just because you got some business cards printed 506 00:23:48,595 --> 00:23:50,597 with the name of your junior high business on them, 507 00:23:50,638 --> 00:23:52,265 doesn't mean you have a real company. 508 00:23:52,307 --> 00:23:55,518 True but having an important client meeting at 509 00:23:55,560 --> 00:23:57,729 oops six does. 510 00:23:57,771 --> 00:23:59,773 I better go, don't wanna be late. 511 00:23:59,814 --> 00:24:01,608 Oh, how exciting. 512 00:24:01,649 --> 00:24:03,610 You have a client meeting. 513 00:24:03,651 --> 00:24:05,737 I know mom, it was the craziest thing. 514 00:24:05,779 --> 00:24:07,614 I called Mr. Noodle's owner to come get him 515 00:24:07,655 --> 00:24:09,616 and he said he had a new house he needed help with 516 00:24:09,657 --> 00:24:11,117 at One Maple Lane. 517 00:24:11,159 --> 00:24:12,219 And you'll never guess who it was. 518 00:24:12,243 --> 00:24:14,621 Oh my God, Hal Hartley. 519 00:24:14,662 --> 00:24:16,262 You're gonna be working with Hal Hartley? 520 00:24:16,289 --> 00:24:18,625 I mean if it all goes well, yeah. 521 00:24:18,667 --> 00:24:20,794 Wait, wait mom, how did you know 522 00:24:20,835 --> 00:24:22,879 Hal Hartley was Mr. Noodles' owner? 523 00:24:22,921 --> 00:24:23,797 I didn't. 524 00:24:23,838 --> 00:24:25,590 Yes, you did. 525 00:24:25,632 --> 00:24:28,134 You just said, when she said Oak Tree Lane, you said Hal- 526 00:24:28,176 --> 00:24:29,177 Tara, I don't know, 527 00:24:30,679 --> 00:24:31,822 maybe I heard he bought that house on Oak Tree Drive. 528 00:24:31,846 --> 00:24:32,764 Maple Lane. 529 00:24:32,806 --> 00:24:34,140 Exactly. 530 00:24:34,182 --> 00:24:35,618 Oh, I have to help you with your hair. 531 00:24:35,642 --> 00:24:36,643 What, mom? 532 00:24:36,685 --> 00:24:37,602 My hair's fine. 533 00:24:37,644 --> 00:24:38,186 No, no, it's not. 534 00:24:38,228 --> 00:24:39,646 Oh. 535 00:24:43,733 --> 00:24:45,527 Auntie Brooke has her own company? 536 00:24:45,568 --> 00:24:46,568 Yeah, sure. 537 00:25:00,333 --> 00:25:01,710 Hi. 538 00:25:02,877 --> 00:25:04,337 So I'm slightly confused. 539 00:25:04,379 --> 00:25:05,338 How did you come up with all this 540 00:25:05,380 --> 00:25:08,008 if you hadn't seen my house yet? 541 00:25:08,049 --> 00:25:11,052 I actually looked up the real estate listing. 542 00:25:11,094 --> 00:25:15,682 I wanted to get some ideas and I guess I got carried away. 543 00:25:15,724 --> 00:25:17,243 It's actually exactly what I was imagining, 544 00:25:17,267 --> 00:25:18,577 but I just couldn't put that into words. 545 00:25:18,601 --> 00:25:19,686 Really? 546 00:25:19,728 --> 00:25:21,187 Yeah, really. 547 00:25:21,229 --> 00:25:22,707 Well, I think it's important sometimes 548 00:25:22,731 --> 00:25:23,940 to visualize something 549 00:25:23,982 --> 00:25:26,985 to get a sense of what it is you really want. 550 00:25:27,027 --> 00:25:28,278 I totally agree with that. 551 00:25:28,319 --> 00:25:29,779 You know when I was playing football, 552 00:25:30,989 --> 00:25:31,865 I used to visualize what the winning plays would look like 553 00:25:31,906 --> 00:25:32,699 in my head, 554 00:25:32,741 --> 00:25:34,075 and more often than not, 555 00:25:35,618 --> 00:25:36,846 those plays would turn out exactly the way that I saw 'em. 556 00:25:36,870 --> 00:25:37,996 Yes, exactly. 557 00:25:39,914 --> 00:25:42,876 Well, you have any questions? 558 00:25:42,917 --> 00:25:44,669 I actually do, I have one question. 559 00:25:44,711 --> 00:25:47,213 When can you start? 560 00:25:47,255 --> 00:25:48,006 You mean? 561 00:25:48,048 --> 00:25:49,341 I mean the job is yours 562 00:25:49,382 --> 00:25:51,718 if you want the job. 563 00:25:51,760 --> 00:25:54,304 I do, I would love the job. 564 00:25:54,346 --> 00:25:55,680 Okay. 565 00:25:55,722 --> 00:25:56,348 I can start now. 566 00:25:56,389 --> 00:25:57,724 Okay. 567 00:26:09,861 --> 00:26:11,613 Ah, thank you, Oprah. 568 00:26:19,454 --> 00:26:20,413 That could be nice. 569 00:26:20,455 --> 00:26:22,082 Ooh. 570 00:26:22,123 --> 00:26:24,751 Absolutely, I will get that over to you ASAP. 571 00:26:24,793 --> 00:26:26,753 All right thanks, bye. 572 00:26:27,796 --> 00:26:29,089 I'm about ready to take off. 573 00:26:29,130 --> 00:26:30,924 Need anything from me before I go? 574 00:26:30,965 --> 00:26:32,884 No, the counter guys are coming later today 575 00:26:32,926 --> 00:26:34,803 and the furniture guys should be 576 00:26:36,012 --> 00:26:39,683 Oh, there he is, right on time. 577 00:26:39,724 --> 00:26:40,993 Perfect, I'll be right back out. 578 00:26:41,017 --> 00:26:41,893 Okay. 579 00:26:41,935 --> 00:26:42,935 Alright. 580 00:26:49,025 --> 00:26:50,276 Wow, it's you. 581 00:26:50,318 --> 00:26:51,361 Hi. 582 00:26:51,403 --> 00:26:52,779 Again. 583 00:26:52,821 --> 00:26:53,988 I thought I hired 584 00:26:55,407 --> 00:26:56,842 Taylor General Contracting, it's my dad's company. 585 00:26:56,866 --> 00:26:59,953 Well, it used to be, I actually took it over last year. 586 00:26:59,994 --> 00:27:02,122 Cool, nice toolbox. 587 00:27:02,163 --> 00:27:03,456 Thank you. 588 00:27:03,498 --> 00:27:04,290 Come on in. 589 00:27:04,332 --> 00:27:05,291 Yeah. 590 00:27:05,333 --> 00:27:06,333 Wow. 591 00:27:09,045 --> 00:27:11,047 This place is huge. 592 00:27:11,089 --> 00:27:12,089 Yeah. 593 00:27:15,844 --> 00:27:16,844 Okay. 594 00:27:17,762 --> 00:27:18,762 Okay. 595 00:27:21,433 --> 00:27:24,477 Whoa, who would do that to a wall? 596 00:27:24,519 --> 00:27:26,479 Really ugly wallpaper. 597 00:27:26,521 --> 00:27:27,355 Can you remove it? 598 00:27:27,397 --> 00:27:28,898 Yeah, I can remove that. 599 00:27:28,940 --> 00:27:31,818 You said you wanted a fireplace built in, too? 600 00:27:31,860 --> 00:27:33,838 Yeah, I was thinking something right in the middle here, 601 00:27:33,862 --> 00:27:35,321 very modern, very chic. 602 00:27:35,363 --> 00:27:37,824 Okay, I mean that would take a lot out of that wall. 603 00:27:37,866 --> 00:27:39,506 You sure you don't want it someplace else? 604 00:27:39,534 --> 00:27:41,828 No, I want it right there. 605 00:27:41,870 --> 00:27:44,122 See, right here on the design board, 606 00:27:44,164 --> 00:27:46,875 fireplace, wall, it works. 607 00:27:46,916 --> 00:27:48,335 Okay. 608 00:27:48,376 --> 00:27:50,378 Okay, I'm gonna take off. 609 00:27:50,420 --> 00:27:51,838 Hey, Hal Hartley. 610 00:27:51,880 --> 00:27:53,006 Josh Stanton. 611 00:27:53,048 --> 00:27:53,840 So you are in control. 612 00:27:53,882 --> 00:27:54,841 Okay. 613 00:27:54,883 --> 00:27:56,343 Okay. 614 00:27:56,384 --> 00:27:58,029 Ah, you know what, I just remembered something, 615 00:27:58,053 --> 00:27:59,780 I got to take this stuff and get it mailed out today 616 00:27:59,804 --> 00:28:00,865 and now I'm not gonna have time to do it. 617 00:28:00,889 --> 00:28:02,015 Well, I can do it. 618 00:28:02,057 --> 00:28:02,682 Are you sure you don't mind? 619 00:28:02,724 --> 00:28:04,142 No, I don't mind. 620 00:28:04,184 --> 00:28:06,269 That would be amazing, thank you so much. 621 00:28:06,311 --> 00:28:08,772 Oh, and I hate to ask you to do this too, 622 00:28:08,813 --> 00:28:11,775 but would you mind taking Bentley for a quick walk 623 00:28:11,816 --> 00:28:12,400 before you leave? 624 00:28:12,442 --> 00:28:13,068 Not a problem. 625 00:28:13,109 --> 00:28:14,194 I'll see you later. 626 00:28:14,235 --> 00:28:15,820 Okay. 627 00:28:15,862 --> 00:28:17,530 Nice meeting you, John. 628 00:28:17,572 --> 00:28:18,572 It's Josh. 629 00:28:21,451 --> 00:28:24,245 So you're like his girlfriend, too? 630 00:28:27,165 --> 00:28:28,750 What? 631 00:28:28,792 --> 00:28:30,418 No, I'm his interior designer. 632 00:28:30,460 --> 00:28:31,460 Oh, okay. 633 00:28:32,962 --> 00:28:34,214 What do you mean okay? 634 00:28:34,255 --> 00:28:36,091 Nothing, I just mean okay. 635 00:28:36,132 --> 00:28:37,943 Yeah, but it sounds like you're implying something. 636 00:28:37,967 --> 00:28:40,261 You're walking the dog, mailing stuff. 637 00:28:40,303 --> 00:28:44,057 Well, that's because he's a very busy business man 638 00:28:44,099 --> 00:28:46,393 and I happen to love Mr. Noodles. 639 00:28:46,434 --> 00:28:47,852 Mr. Noodles? 640 00:28:47,894 --> 00:28:49,229 Bentley, I love Bentley. 641 00:28:49,270 --> 00:28:50,270 Right. 642 00:28:51,147 --> 00:28:54,067 Right, I can forget I said anything. 643 00:28:54,109 --> 00:28:56,945 I will, it's forgotten. 644 00:29:04,869 --> 00:29:07,872 Hold on, Mr. Noodles, hold on. 645 00:29:15,964 --> 00:29:18,925 Oh, wow, this looks great. 646 00:29:18,967 --> 00:29:20,802 Couldn't agree more. 647 00:29:20,844 --> 00:29:22,095 Oh, you're home. 648 00:29:23,263 --> 00:29:24,889 I'll get out of your way. 649 00:29:24,931 --> 00:29:26,200 No, no, no, I was actually gonna ask you 650 00:29:26,224 --> 00:29:29,561 if you'd like to join me for dinner tonight. 651 00:29:29,602 --> 00:29:31,062 I'd love to. 652 00:29:31,104 --> 00:29:32,104 Good. 653 00:29:37,861 --> 00:29:40,113 So Hal, how did you end up doing what you do now? 654 00:29:40,155 --> 00:29:42,907 Did you just give up on football or? 655 00:29:42,949 --> 00:29:44,826 No, I was gonna play football professionally 656 00:29:44,868 --> 00:29:46,119 until I blew my knee out. 657 00:29:46,161 --> 00:29:47,829 Oh, I'm so sorry. 658 00:29:47,871 --> 00:29:49,306 I'm actually happier doing what I'm doing now. 659 00:29:49,330 --> 00:29:50,373 You know, it's funny, 660 00:29:51,708 --> 00:29:53,060 but sometimes the things that you wanna be doing 661 00:29:53,084 --> 00:29:53,710 are not really what you're supposed to be doing. 662 00:29:53,752 --> 00:29:55,128 You know what I mean? 663 00:29:55,170 --> 00:29:57,130 I do, although I think I'm sort of the opposite. 664 00:29:57,172 --> 00:29:59,049 I knew what I wated when I was young, 665 00:29:59,090 --> 00:30:01,968 but I sort of lost my way without even realizing it. 666 00:30:02,010 --> 00:30:04,054 I made too many compromises. 667 00:30:04,095 --> 00:30:06,556 I only recently found my way back. 668 00:30:06,598 --> 00:30:09,851 Well, I for one am glad you did. 669 00:30:09,893 --> 00:30:12,312 To finding your way back and no compromises. 670 00:30:12,354 --> 00:30:14,356 To no compromises. 671 00:30:14,397 --> 00:30:16,523 Cheers. 672 00:30:18,109 --> 00:30:21,154 Nice, nice, watch your feet. 673 00:30:21,196 --> 00:30:22,614 Okay, what do we think? 674 00:30:22,655 --> 00:30:24,032 Looks great. 675 00:30:25,200 --> 00:30:27,577 I almost feel like it should go this way. 676 00:30:27,619 --> 00:30:30,038 This is how you said. 677 00:30:30,080 --> 00:30:32,624 I know, I'm just not sure anymore. 678 00:30:33,917 --> 00:30:34,876 What do you have on here? 679 00:30:34,918 --> 00:30:35,669 What do you have on here? 680 00:30:35,710 --> 00:30:37,003 This way. 681 00:30:37,045 --> 00:30:39,047 And take out most of that? 682 00:30:40,924 --> 00:30:43,551 Hmm, no, long ways with the chairs. 683 00:30:46,221 --> 00:30:47,138 Okay. 684 00:30:47,180 --> 00:30:48,390 Yeah. 685 00:30:49,933 --> 00:30:50,892 Okay. 686 00:30:50,934 --> 00:30:52,644 Just like we had it before. 687 00:30:52,686 --> 00:30:54,020 Thank you, Josh. 688 00:30:54,062 --> 00:30:55,021 Looks really good. 689 00:30:55,063 --> 00:30:55,647 No, I hate it. 690 00:30:55,689 --> 00:30:57,023 Okay. 691 00:30:57,065 --> 00:30:58,441 I hate it, just- 692 00:31:00,652 --> 00:31:03,196 All right boys, let's take it out, 693 00:31:03,238 --> 00:31:05,907 chairs first then get the table. 694 00:31:15,000 --> 00:31:16,543 Any luck with the chandelier? 695 00:31:16,584 --> 00:31:18,044 No. 696 00:31:18,086 --> 00:31:20,088 Wow, that looks great. 697 00:31:20,130 --> 00:31:22,382 Yeah, I'm done with the fireplace. 698 00:31:22,424 --> 00:31:23,925 Come have a look. 699 00:31:26,594 --> 00:31:28,263 And it's double sided? 700 00:31:28,304 --> 00:31:30,098 I didn't know you were gonna do that. 701 00:31:30,140 --> 00:31:32,225 Works though, you can see all the way through. 702 00:31:32,267 --> 00:31:34,269 I figured it would open it up more. 703 00:31:34,310 --> 00:31:37,022 Yeah, but still you should check with me 704 00:31:37,063 --> 00:31:38,249 before you do something like this. 705 00:31:38,273 --> 00:31:40,400 I mean, this is my vision. 706 00:31:42,277 --> 00:31:43,277 I know. 707 00:31:44,320 --> 00:31:46,239 What's that supposed to mean? 708 00:31:46,281 --> 00:31:49,617 Just that you're not open to any input. 709 00:31:49,659 --> 00:31:52,412 You got it all figured out on that little board there. 710 00:31:52,454 --> 00:31:55,081 Well that's because I have a very clear vision 711 00:31:55,123 --> 00:31:58,251 of what I want and I don't intend to compromise. 712 00:31:58,293 --> 00:32:00,295 I'm not talking about compromise. 713 00:32:00,337 --> 00:32:03,298 I'm talking about being open to something new, 714 00:32:03,340 --> 00:32:06,176 something that'll sweep you off your feet. 715 00:32:06,217 --> 00:32:10,055 Yeah, no, we're doing it my way as planned. 716 00:32:10,096 --> 00:32:11,097 Yes, ma'am. 717 00:32:12,807 --> 00:32:14,976 Does look good though. 718 00:32:26,363 --> 00:32:29,157 Hey, I know you're still looking for something here. 719 00:32:29,199 --> 00:32:31,284 I found a gallery that's doing an event, 720 00:32:31,326 --> 00:32:33,453 lots of new pieces, on sale. 721 00:32:33,495 --> 00:32:34,495 Oh wow. 722 00:32:37,415 --> 00:32:40,460 Looking better every single morning, I'll tell you that. 723 00:32:40,502 --> 00:32:43,296 Oh my gosh, there's a spot on this tie. 724 00:32:43,338 --> 00:32:44,464 Look at that. 725 00:32:44,506 --> 00:32:45,524 Oh, that's not a problem at all. 726 00:32:45,548 --> 00:32:46,383 No? 727 00:32:46,424 --> 00:32:47,300 No, I can fix that. 728 00:32:47,342 --> 00:32:49,052 Really? 729 00:32:49,094 --> 00:32:50,613 You know what, I'd actually rather you handle it anyway 730 00:32:50,637 --> 00:32:51,221 'cause honestly, if I touch it, it's gonna be destroyed, 731 00:32:51,262 --> 00:32:52,555 that's for sure. 732 00:32:52,597 --> 00:32:53,699 And can you take Bentley for a quick walk again 733 00:32:53,723 --> 00:32:54,349 before you leave? 734 00:32:54,391 --> 00:32:55,600 Of course. 735 00:32:55,642 --> 00:32:56,476 I don't know where this morning has gone, 736 00:32:56,518 --> 00:32:57,477 it's just flown by. 737 00:32:57,519 --> 00:32:58,519 Yeah. 738 00:33:03,316 --> 00:33:04,418 It's a favor, it's a small favor. 739 00:33:04,442 --> 00:33:05,360 He would do the same for me. 740 00:33:05,402 --> 00:33:06,402 Okay. 741 00:33:07,737 --> 00:33:10,031 I'll prove it. 742 00:33:10,073 --> 00:33:11,199 Hal. 743 00:33:11,241 --> 00:33:12,701 Did you call me? 744 00:33:12,742 --> 00:33:13,660 Yes. 745 00:33:13,702 --> 00:33:14,661 Yeah. 746 00:33:14,703 --> 00:33:16,162 Would you do me a favor? 747 00:33:16,204 --> 00:33:17,497 Sure. 748 00:33:17,539 --> 00:33:19,141 Would you go to this gallery opening with me? 749 00:33:19,165 --> 00:33:21,209 It's to find a chandelier for the house. 750 00:33:21,251 --> 00:33:23,253 Yeah, sure, that sounds like fun. 751 00:33:23,294 --> 00:33:25,046 Let me just check my schedule, but why not? 752 00:33:25,088 --> 00:33:26,047 Great. 753 00:33:26,089 --> 00:33:27,108 Okay, I'll see you later. 754 00:33:27,132 --> 00:33:27,716 See you. 755 00:33:27,757 --> 00:33:28,800 Okay, John. 756 00:33:30,093 --> 00:33:31,093 It's... 757 00:33:33,138 --> 00:33:34,431 See? 758 00:33:34,472 --> 00:33:37,559 Okay, firstly, that was not a for sure yes. 759 00:33:37,600 --> 00:33:40,562 Secondly, I don't know if picking out items of furniture 760 00:33:40,603 --> 00:33:45,233 for his own house is really a favor for you. 761 00:33:45,275 --> 00:33:49,654 You don't understand, some things are just meant to be. 762 00:33:50,447 --> 00:33:52,365 Meant to be? 763 00:33:52,407 --> 00:33:53,407 Oh wow, okay. 764 00:33:55,410 --> 00:33:58,663 All this meant to be stuff is nonsense. 765 00:34:00,248 --> 00:34:01,833 You're very negative. 766 00:34:01,875 --> 00:34:03,519 I mean, people can convince themselves of anything, 767 00:34:03,543 --> 00:34:05,253 it doesn't make it true. 768 00:34:05,295 --> 00:34:08,757 It's like when I opened up my own shop. 769 00:34:08,798 --> 00:34:10,342 It was hard, 770 00:34:10,383 --> 00:34:13,470 I was fighting with my fiance all the time, 771 00:34:13,511 --> 00:34:16,473 my dad was putting pressure on me to take over the business. 772 00:34:16,514 --> 00:34:20,435 Eventually, I just gave it all up, closed up shop. 773 00:34:24,522 --> 00:34:25,774 And you're happier this way? 774 00:34:25,815 --> 00:34:28,526 It's just easier. 775 00:34:28,568 --> 00:34:30,463 You know, my dad always wanted me to take over the company 776 00:34:30,487 --> 00:34:32,113 so it all worked out. 777 00:34:45,251 --> 00:34:46,336 Hi Hal. 778 00:34:46,378 --> 00:34:47,647 Yeah, I'm just here at the gallery. 779 00:34:47,671 --> 00:34:49,464 Just let me know when you get here. 780 00:34:49,506 --> 00:34:50,506 Okay. 781 00:34:52,258 --> 00:34:55,387 Oh my God, this would be perfect. 782 00:34:55,428 --> 00:34:57,681 I don't know, might be too small. 783 00:34:57,722 --> 00:35:00,225 What are you doing here? 784 00:35:00,266 --> 00:35:00,892 Are you stalking me? 785 00:35:00,934 --> 00:35:02,268 No. 786 00:35:02,310 --> 00:35:03,746 Are you checking to see if Hal showed up? 787 00:35:03,770 --> 00:35:04,770 No. 788 00:35:05,438 --> 00:35:06,438 Did he? 789 00:35:10,443 --> 00:35:11,361 Hi. 790 00:35:11,403 --> 00:35:13,822 Oh my God, she's stunning. 791 00:35:13,863 --> 00:35:14,863 Hello honey. 792 00:35:16,783 --> 00:35:18,201 So you ready to go? 793 00:35:20,245 --> 00:35:21,555 Yeah, I just gotta do one thing, baby. 794 00:35:21,579 --> 00:35:24,374 Oh, I'm sorry, Barbara, this is Brooke. 795 00:35:24,416 --> 00:35:25,542 Brooke, Barbara. 796 00:35:25,583 --> 00:35:27,377 I'll be right back. 797 00:35:27,419 --> 00:35:29,629 Hi. 798 00:35:29,671 --> 00:35:30,797 Nice meeting you. 799 00:35:30,839 --> 00:35:32,257 Nice to meet you. 800 00:35:32,298 --> 00:35:35,427 So you work together with Josh? 801 00:35:35,468 --> 00:35:36,553 Yosh? 802 00:35:36,594 --> 00:35:37,429 Josh. 803 00:35:37,470 --> 00:35:39,723 Oh Josh, yesh, I mean yes. 804 00:35:42,517 --> 00:35:44,686 Oh, excuse me for one second. 805 00:35:45,770 --> 00:35:47,397 Hi Hal. 806 00:35:47,439 --> 00:35:48,541 Hey, Brooke, I got held up at the office. 807 00:35:48,565 --> 00:35:50,233 Now I'm just leaving, traffic's a mess. 808 00:35:50,275 --> 00:35:51,609 It's like a parking lot out here. 809 00:35:51,651 --> 00:35:53,212 I don't know if I'm gonna even be able to make it 810 00:35:53,236 --> 00:35:53,820 to the party at all tonight. 811 00:35:53,862 --> 00:35:54,862 Too bad. 812 00:35:56,406 --> 00:35:59,868 That's my ex, Brent and he's with Bill Keyes. 813 00:36:02,245 --> 00:36:03,514 Oh my gosh, they must be looking for new ideas 814 00:36:03,538 --> 00:36:04,622 for their furniture line. 815 00:36:04,664 --> 00:36:06,207 You know Bill Keyes? 816 00:36:06,249 --> 00:36:08,960 Yeah, he bought out Brent's store. 817 00:36:09,002 --> 00:36:11,338 Wait, hey, hello? 818 00:36:11,379 --> 00:36:13,506 So sorry, Hal, I have to go. 819 00:36:16,343 --> 00:36:17,469 Brooke? 820 00:36:17,510 --> 00:36:19,012 Hi. 821 00:36:19,054 --> 00:36:20,889 Wow, I can't believe you're here. 822 00:36:20,930 --> 00:36:21,598 How are you? 823 00:36:21,639 --> 00:36:22,974 I'm good. 824 00:36:23,016 --> 00:36:24,601 Oh, is that a new business card? 825 00:36:24,642 --> 00:36:25,727 Let me see. 826 00:36:27,312 --> 00:36:29,814 B.Y. Design, B.Y. Design? 827 00:36:29,856 --> 00:36:32,609 You're finally trying to get that little design firm 828 00:36:32,650 --> 00:36:33,610 of yours going. 829 00:36:33,651 --> 00:36:35,403 That's great, Brooke. 830 00:36:35,445 --> 00:36:36,988 I'm glad you're moving on. 831 00:36:37,030 --> 00:36:39,783 I'm not trying to move on, I'm- 832 00:36:39,824 --> 00:36:41,701 Well Brooke, you must try. 833 00:36:41,743 --> 00:36:43,328 You can't stay stuck in the past. 834 00:36:43,370 --> 00:36:44,788 I'm not stuck in the past. 835 00:36:44,829 --> 00:36:46,682 Hey boss, did you want me to load this chandelier 836 00:36:46,706 --> 00:36:48,958 into the back of my truck? 837 00:36:49,000 --> 00:36:50,000 Oh, yes. 838 00:36:51,836 --> 00:36:55,298 Wait, wait, you're his boss? 839 00:36:55,340 --> 00:36:57,509 Yeah, Josh Stanton. 840 00:36:57,550 --> 00:37:00,387 Yeah, I'm working for Brooke on her current project. 841 00:37:00,428 --> 00:37:03,682 It's a Reno, redesign, about 5,000 square feet, 842 00:37:03,723 --> 00:37:04,724 wouldn't you say, boss? 843 00:37:04,766 --> 00:37:06,559 Yes, approximately. 844 00:37:06,601 --> 00:37:07,686 Wow, really? 845 00:37:07,727 --> 00:37:09,771 I'll get the truck. 846 00:37:09,813 --> 00:37:11,523 Yeah, you do that. 847 00:37:11,564 --> 00:37:13,316 Brooke. 848 00:37:13,358 --> 00:37:15,402 - Hi, Mr. Keyes. - I thought that was you. 849 00:37:15,443 --> 00:37:16,486 So good to see you. 850 00:37:16,528 --> 00:37:18,405 Me too. 851 00:37:18,446 --> 00:37:19,590 You know the store is not the same without you. 852 00:37:19,614 --> 00:37:21,533 I always knew that you were the real eye 853 00:37:21,574 --> 00:37:23,368 behind those design choices. 854 00:37:23,410 --> 00:37:24,786 That's so kind of you to say. 855 00:37:24,828 --> 00:37:27,330 And did I hear you say that you are now starting 856 00:37:27,372 --> 00:37:28,998 your own interior design firm? 857 00:37:29,040 --> 00:37:31,626 Yeah, it's small, but that's me. 858 00:37:33,712 --> 00:37:35,547 Clever name. 859 00:37:35,588 --> 00:37:36,881 If you're interested, 860 00:37:36,923 --> 00:37:38,003 I'm looking for a decorator 861 00:37:39,300 --> 00:37:40,736 to help me with my new chain of boutique hotels 862 00:37:40,760 --> 00:37:42,762 to make the rooms efficient, of course, 863 00:37:42,804 --> 00:37:45,598 but also practical and unique. 864 00:37:45,640 --> 00:37:46,784 I'd love to see your new work 865 00:37:46,808 --> 00:37:48,476 once you finish your current project. 866 00:37:48,518 --> 00:37:49,394 Really? 867 00:37:49,436 --> 00:37:50,437 Yes. 868 00:37:50,478 --> 00:37:51,604 Yes, I'd be honored. 869 00:37:51,646 --> 00:37:53,732 Hey, sorry I'm late. 870 00:37:53,773 --> 00:37:54,566 Hal, you made it? 871 00:37:54,607 --> 00:37:56,109 I did, I made it. 872 00:37:56,151 --> 00:37:59,738 Hal Hartley, this is Bill Keyes and Brent Davis. 873 00:37:59,779 --> 00:38:01,448 It's such a pleasure to meet you, sir. 874 00:38:01,489 --> 00:38:03,450 I've read both your books, inspired me greatly. 875 00:38:03,491 --> 00:38:04,701 Thank you. 876 00:38:06,244 --> 00:38:07,078 In fact, I'd love to talk to you about our newest project. 877 00:38:07,120 --> 00:38:08,538 We're actually working 878 00:38:10,123 --> 00:38:11,267 on a series of micro apartment complexes all across Europe. 879 00:38:11,291 --> 00:38:12,643 Well, I don't have a lot of time now 880 00:38:12,667 --> 00:38:14,919 and I'm going to be going out of town 881 00:38:14,961 --> 00:38:15,920 for the next couple of weeks. 882 00:38:15,962 --> 00:38:17,505 Perhaps when you get back? 883 00:38:17,547 --> 00:38:19,066 We're actually gonna be throwing a little party 884 00:38:19,090 --> 00:38:20,651 when Brooke finishes the house to celebrate in her honor. 885 00:38:20,675 --> 00:38:21,843 We are? 886 00:38:21,885 --> 00:38:23,470 Two weeks from Friday, yes. 887 00:38:23,511 --> 00:38:25,347 You should absolutely stop by. 888 00:38:25,388 --> 00:38:26,824 We're gonna have drinks and we can talk. 889 00:38:26,848 --> 00:38:28,099 For Brooke, sure. 890 00:38:29,517 --> 00:38:30,643 I'll be there. 891 00:38:30,685 --> 00:38:31,603 Thank you. 892 00:38:31,644 --> 00:38:32,979 Thank you so much. 893 00:38:39,569 --> 00:38:41,446 Two weeks, but I still have to find 894 00:38:41,488 --> 00:38:42,757 the main item of furniture for the living room 895 00:38:42,781 --> 00:38:44,449 and there's just so many- 896 00:38:44,491 --> 00:38:45,575 I know you can do it. 897 00:38:45,617 --> 00:38:46,785 I have faith in you. 898 00:38:46,826 --> 00:38:48,536 And speaking of which, 899 00:38:48,578 --> 00:38:49,805 I think we're gonna have to go dramatic with this thing, 900 00:38:49,829 --> 00:38:50,789 you know, especially if he's gonna be there. 901 00:38:50,830 --> 00:38:52,499 So I'm thinking backyard, 902 00:38:52,540 --> 00:38:55,585 maybe we do a little ice bar or water feature. 903 00:38:55,627 --> 00:38:56,836 Do you have any ideas? 904 00:38:56,878 --> 00:38:58,505 I think I could come up with something. 905 00:38:58,546 --> 00:39:00,548 I'm sure you can. 906 00:39:00,590 --> 00:39:03,677 That's what I love about you, you're so positive. 907 00:39:03,718 --> 00:39:07,013 You know, I feel like like meeting you at this time, 908 00:39:07,055 --> 00:39:10,433 it was almost as if it was meant to happen. 909 00:39:13,728 --> 00:39:16,690 I really like you a lot, Brooke. 910 00:39:16,731 --> 00:39:18,566 I lo, like you too, Hal. 911 00:39:21,736 --> 00:39:23,113 I'll see you later. 912 00:39:23,154 --> 00:39:24,154 Okay. 913 00:39:26,741 --> 00:39:28,493 I'm gonna faint. 914 00:39:28,535 --> 00:39:29,911 Hal Hartley loves me. 915 00:39:30,745 --> 00:39:32,038 He loves me. 916 00:39:33,748 --> 00:39:34,708 Is everything okay? 917 00:39:34,749 --> 00:39:36,209 It's great, mom. 918 00:39:36,251 --> 00:39:37,711 Everything's wonderful, 919 00:39:37,752 --> 00:39:39,671 like a dream come true. 920 00:39:39,713 --> 00:39:42,590 Oh, I am so happy to see you happy. 921 00:39:44,467 --> 00:39:45,719 Remember this? 922 00:39:45,760 --> 00:39:49,139 Oh, oh, let's, how many nights we do this? 923 00:39:52,517 --> 00:39:53,517 Wee. 924 00:39:54,728 --> 00:39:58,064 Oh, I can remember you screaming. 925 00:40:00,608 --> 00:40:02,068 Mom. 926 00:40:02,110 --> 00:40:03,445 What? 927 00:40:03,486 --> 00:40:04,672 Was it all really thanks to that vision board 928 00:40:04,696 --> 00:40:06,448 and my birthday wish? 929 00:40:07,615 --> 00:40:09,534 Who knows honey? 930 00:40:09,576 --> 00:40:13,496 But I do think that when things are meant to be, 931 00:40:13,538 --> 00:40:17,709 they find a way to happen no matter what. 932 00:40:17,751 --> 00:40:22,047 Speaking of birthdays, Lilly wants a dollhouse for hers. 933 00:40:24,924 --> 00:40:29,679 What do you think about giving her your old one? 934 00:40:29,721 --> 00:40:30,597 I love that idea. 935 00:40:30,638 --> 00:40:31,638 Oh good. 936 00:40:32,807 --> 00:40:35,226 What do you think about inviting Hal to the party? 937 00:40:35,268 --> 00:40:37,187 We'd all love to meet him. 938 00:40:38,646 --> 00:40:41,107 I'll ask him mom, but he's really busy. 939 00:40:41,149 --> 00:40:42,734 In the meantime, 940 00:40:42,776 --> 00:40:44,587 I have two weeks to come up with something dramatic 941 00:40:44,611 --> 00:40:46,571 for his backyard. 942 00:40:46,613 --> 00:40:49,824 I was thinking maybe a fountain. 943 00:40:49,866 --> 00:40:51,701 I don't know. 944 00:40:51,743 --> 00:40:53,661 Really, you don't know? 945 00:40:55,872 --> 00:40:56,872 Ugh. 946 00:41:00,794 --> 00:41:01,794 Mom? 947 00:41:06,675 --> 00:41:07,675 A gazebo? 948 00:41:08,802 --> 00:41:11,596 Indeed, a gazebo. 949 00:41:11,638 --> 00:41:12,638 I love it. 950 00:41:15,684 --> 00:41:17,143 Oh, this is great. 951 00:41:18,812 --> 00:41:20,647 You're the best, mom. 952 00:41:20,689 --> 00:41:22,315 I love how you modified the chandelier. 953 00:41:22,357 --> 00:41:23,525 It looks great. 954 00:41:24,859 --> 00:41:27,112 A gazebo, huh? 955 00:41:27,153 --> 00:41:30,240 Yes and it needs to be done in two weeks. 956 00:41:30,281 --> 00:41:31,281 Can you do it? 957 00:41:34,661 --> 00:41:36,788 What kind are you thinking? 958 00:41:38,164 --> 00:41:41,209 I'm thinking maybe something hexagonal 959 00:41:45,714 --> 00:41:46,715 or rectangular. 960 00:41:48,800 --> 00:41:50,260 Like a pergola? 961 00:41:50,301 --> 00:41:53,680 No, like a gazebo, exactly like a gazebo 962 00:41:54,848 --> 00:41:56,641 with a lattice roof. 963 00:41:57,684 --> 00:41:59,978 Yeah, that's a pergola. 964 00:42:00,020 --> 00:42:01,688 No, it's a gazebo. 965 00:42:03,398 --> 00:42:06,026 Okay, I'll make the gazebo. 966 00:42:06,067 --> 00:42:08,737 What do you think about over here? 967 00:42:08,778 --> 00:42:11,698 Hmm, yeah I think we need something 968 00:42:11,740 --> 00:42:13,658 for the center here. 969 00:42:13,700 --> 00:42:16,578 You know, I might have just the thing. 970 00:42:26,338 --> 00:42:27,338 What? 971 00:42:27,922 --> 00:42:29,883 My painting really? 972 00:42:29,924 --> 00:42:31,384 I told you I loved it. 973 00:42:31,426 --> 00:42:34,888 You're not doing this out of pity, are you? 974 00:42:34,929 --> 00:42:37,724 No, I just knew it would be perfect 975 00:42:40,310 --> 00:42:41,310 and it is. 976 00:42:43,146 --> 00:42:46,358 I still don't have anything for over here. 977 00:42:48,109 --> 00:42:53,031 I've tried every bench, every table, every chair. 978 00:42:53,073 --> 00:42:56,701 Oh no, I know, there's nothing on your board 979 00:42:58,912 --> 00:43:01,915 that tells you exactly what's supposed to be here. 980 00:43:01,956 --> 00:43:05,835 No, nor do I see any dazzling ideas 981 00:43:05,877 --> 00:43:08,755 that sweep me off my feet. 982 00:43:08,797 --> 00:43:13,385 Yeah, see that's the thing about unexpectedly dazzling. 983 00:43:13,426 --> 00:43:14,928 What are you doing? 984 00:43:14,969 --> 00:43:17,138 Come on, look at this place. 985 00:43:19,974 --> 00:43:21,768 You're good at this. 986 00:43:21,810 --> 00:43:25,313 Oh, my mom made me take it till I was in high school. 987 00:43:25,355 --> 00:43:28,650 She thought it would make me more friends. 988 00:43:28,692 --> 00:43:29,943 And did it? 989 00:43:29,984 --> 00:43:32,654 No, I lost the few friends that I had. 990 00:43:43,081 --> 00:43:45,375 Well, that was unexpected. 991 00:43:51,715 --> 00:43:56,052 I still don't see any dazzling ideas floating around so. 992 00:44:00,432 --> 00:44:02,684 Okay, a little to the right. 993 00:44:03,977 --> 00:44:06,813 Oh, a little more to the left. 994 00:44:06,855 --> 00:44:07,855 Perfect. 995 00:44:10,984 --> 00:44:14,154 The painting looks great but I think we need a shelf, 996 00:44:14,195 --> 00:44:16,823 some more storage, it looks a little flat. 997 00:44:16,865 --> 00:44:19,826 I don't know, I like the simplicity. 998 00:44:19,868 --> 00:44:22,162 We need storage here. 999 00:44:22,203 --> 00:44:23,955 I don't think so. 1000 00:44:23,997 --> 00:44:25,123 I think so. 1001 00:44:25,165 --> 00:44:26,833 Well, I don't. 1002 00:44:26,875 --> 00:44:30,503 Well, I'm the decorator and this is my vision. 1003 00:44:30,545 --> 00:44:34,090 And I'm the contractor and I make your vision a reality. 1004 00:44:34,132 --> 00:44:36,217 And the reality is this is perfect. 1005 00:44:36,259 --> 00:44:40,138 Can you just add some storage, please? 1006 00:44:40,180 --> 00:44:41,389 For you, sure. 1007 00:44:44,059 --> 00:44:47,854 You know, this is becoming quite the house. 1008 00:44:47,896 --> 00:44:49,856 Yeah, it's real home. 1009 00:44:51,566 --> 00:44:52,734 Brooke. 1010 00:44:52,776 --> 00:44:55,028 Oh, hi Hal, you're home early. 1011 00:44:55,070 --> 00:44:55,862 Yeah, thought I'd just stop by, 1012 00:44:55,904 --> 00:44:57,322 everything's looking great. 1013 00:44:57,364 --> 00:45:00,408 I'm actually gonna head out again, but oh, 1014 00:45:00,450 --> 00:45:03,453 is that where that painting is gonna go? 1015 00:45:03,495 --> 00:45:05,163 Oh, you don't like the painting? 1016 00:45:05,205 --> 00:45:08,083 No, I like it, I mean I like kids art, 1017 00:45:08,124 --> 00:45:10,085 it's just I actually ordered a big flat screen 1018 00:45:10,126 --> 00:45:11,812 that I thought I was gonna put there instead. 1019 00:45:11,836 --> 00:45:14,923 You want to put a TV in the middle of the room? 1020 00:45:14,964 --> 00:45:18,927 Yeah, I mean we could talk about it, but you know, yeah. 1021 00:45:18,968 --> 00:45:20,553 Oh hey, the tie, did the stain come out? 1022 00:45:20,595 --> 00:45:21,888 It did. 1023 00:45:21,930 --> 00:45:22,764 I brought it to the dry cleaners 1024 00:45:22,806 --> 00:45:24,265 and it's hanging in your closet. 1025 00:45:24,307 --> 00:45:26,227 That's incredible, you never cease to amaze me, 1026 00:45:26,267 --> 00:45:27,769 you know that? 1027 00:45:27,811 --> 00:45:28,603 All right, look, I'm gonna head to the gym, 1028 00:45:28,645 --> 00:45:30,814 I'll check in with you later. 1029 00:45:34,275 --> 00:45:36,778 Don't give me that, it was one little favor. 1030 00:45:36,820 --> 00:45:38,446 I didn't say anything. 1031 00:45:38,488 --> 00:45:42,075 I was just sitting here thinking pergola thoughts. 1032 00:45:42,117 --> 00:45:45,537 They're pergolating in my mind. 1033 00:45:45,578 --> 00:45:46,538 Gazeboing. 1034 00:45:46,579 --> 00:45:47,831 All right. 1035 00:45:48,915 --> 00:45:50,685 And I know what you're thinking so just stop. 1036 00:45:50,709 --> 00:45:52,103 He would totally do the same thing for me, I'm sure of it. 1037 00:45:52,127 --> 00:45:53,128 Yeah, okay. 1038 00:45:53,169 --> 00:45:54,421 In fact, Hal. 1039 00:45:57,841 --> 00:45:59,300 Yeah, did you call me? 1040 00:45:59,342 --> 00:46:00,342 Yes. 1041 00:46:01,136 --> 00:46:02,429 Would you do me a favor? 1042 00:46:02,470 --> 00:46:03,470 Sure. 1043 00:46:04,556 --> 00:46:06,891 My niece's birthday party is next weekend. 1044 00:46:06,933 --> 00:46:08,476 Would you come with me? 1045 00:46:09,394 --> 00:46:10,437 I'd love to. 1046 00:46:10,478 --> 00:46:12,022 As my date? 1047 00:46:12,063 --> 00:46:13,063 Yeah. 1048 00:46:13,857 --> 00:46:14,858 Great. 1049 00:46:14,899 --> 00:46:17,193 Okay, I'm gonna go now. 1050 00:46:17,235 --> 00:46:18,235 Bye. 1051 00:46:22,157 --> 00:46:23,992 There, you see? 1052 00:46:24,034 --> 00:46:25,118 Yeah, all right. 1053 00:46:25,160 --> 00:46:27,162 All right, no excuses? 1054 00:46:28,204 --> 00:46:30,331 No, no, I guess I was wrong 1055 00:46:30,373 --> 00:46:33,126 about him being a selfish, self-centered, untrustworthy? 1056 00:46:33,168 --> 00:46:35,545 Exactly, maybe you were. 1057 00:46:35,587 --> 00:46:38,548 Right, I'm gonna get my tools 1058 00:46:38,590 --> 00:46:41,176 to build the shelves underneath the painting. 1059 00:46:41,217 --> 00:46:43,636 Ah, no sorry, the TV, 1060 00:46:43,678 --> 00:46:46,181 shelves under the TV. 1061 00:46:46,222 --> 00:46:47,222 Yep. 1062 00:46:51,061 --> 00:46:53,855 Yeah, man, it's actually, it's going great, 1063 00:46:53,897 --> 00:46:55,857 the house is coming along finally. 1064 00:46:55,899 --> 00:46:58,318 Yeah, I have this new interior designer, she's great. 1065 00:46:58,360 --> 00:47:01,196 She's actually really sweet, has great ideas, 1066 00:47:01,237 --> 00:47:04,157 she's cute, she's like a real doll. 1067 00:47:04,199 --> 00:47:06,910 Well, actually the only thing is 1068 00:47:06,951 --> 00:47:09,079 she just invited me to her niece's birthday party. 1069 00:47:09,120 --> 00:47:11,081 So I know, I know, yikes, right? 1070 00:47:11,122 --> 00:47:12,582 So I was like, okay. 1071 00:47:14,292 --> 00:47:16,103 Anyway, I was wondering if we could in fact move, 1072 00:47:16,127 --> 00:47:18,088 you know that all boys' Vegas 1073 00:47:18,129 --> 00:47:19,231 weekend we're doing next weekend, 1074 00:47:19,255 --> 00:47:20,965 can we move it to this weekend? 1075 00:47:21,007 --> 00:47:23,009 'Cause that way I could avoid the snooze fest 1076 00:47:23,051 --> 00:47:24,302 and you know just tell her 1077 00:47:24,344 --> 00:47:26,513 that I'm working outta town or something. 1078 00:47:26,554 --> 00:47:29,182 Yeah, we can do it? 1079 00:47:29,224 --> 00:47:30,904 All right buddy, I'll see you this weekend. 1080 00:47:30,934 --> 00:47:32,310 Vegas baby. 1081 00:47:32,352 --> 00:47:34,688 Okay, all right bye. 1082 00:47:38,066 --> 00:47:40,402 Nope, just what I thought. 1083 00:47:43,154 --> 00:47:45,573 Wow, Josh, this looks great. 1084 00:47:51,579 --> 00:47:53,289 Oh the TV has arrived. 1085 00:47:54,582 --> 00:47:56,334 Yeah, I brought it in. 1086 00:47:56,376 --> 00:47:58,062 You just have to find some way to hide it. 1087 00:47:58,086 --> 00:47:59,337 Hide it? 1088 00:47:59,379 --> 00:48:00,979 Yeah, like maybe one of your paintings, 1089 00:48:02,132 --> 00:48:04,318 we can make a bigger version of it and cover it in some way. 1090 00:48:04,342 --> 00:48:06,386 Yeah, I don't know. 1091 00:48:06,428 --> 00:48:08,471 Oh, I did get the wallpaper for the accent wall 1092 00:48:08,513 --> 00:48:10,598 and the marble should be arriving for the floors 1093 00:48:10,640 --> 00:48:12,017 any day now. 1094 00:48:12,058 --> 00:48:14,060 Yeah, it's gonna look good. 1095 00:48:14,686 --> 00:48:16,479 Oh, hey John. 1096 00:48:16,521 --> 00:48:18,290 Don't forget about our lunch today, all right? 1097 00:48:18,314 --> 00:48:19,065 We're gonna go for Indian. 1098 00:48:19,107 --> 00:48:20,107 Oh, great. 1099 00:48:22,193 --> 00:48:24,571 Hey, my TV showed up, all right. 1100 00:48:24,612 --> 00:48:25,697 I'll see you soon. 1101 00:48:25,739 --> 00:48:27,032 See you. 1102 00:48:29,200 --> 00:48:32,037 Don't worry, I got you covered. 1103 00:48:32,078 --> 00:48:34,622 Yeah, yeah, you do, I trust you. 1104 00:48:37,083 --> 00:48:39,044 Whoa, wait a second, did you, 1105 00:48:39,085 --> 00:48:40,962 you just said that you trusted me? 1106 00:48:41,004 --> 00:48:43,506 Oh, did I say that? 1107 00:48:43,548 --> 00:48:47,135 I just meant call me, you know, if you need anything. 1108 00:48:47,177 --> 00:48:48,470 Right. 1109 00:48:48,511 --> 00:48:51,264 Oh and I added some more gazebo images 1110 00:48:51,306 --> 00:48:52,682 to the design board. 1111 00:48:52,724 --> 00:48:54,059 Of course you did. 1112 00:48:55,143 --> 00:48:58,313 Oh, I love this, the colors and the marbling, 1113 00:48:58,355 --> 00:49:00,482 looking good, Mr. Stanton. 1114 00:49:01,775 --> 00:49:03,401 You can get back to work. 1115 00:49:03,443 --> 00:49:04,694 See you later. 1116 00:49:04,736 --> 00:49:05,987 Yeah. 1117 00:49:15,080 --> 00:49:19,417 ♪ Is there any way that I can get you alone ♪ 1118 00:49:19,459 --> 00:49:24,130 ♪ I'm not even going to try to take you back home ♪ 1119 00:49:24,172 --> 00:49:25,483 ♪ There's something 'bout you that I just ♪ 1120 00:49:25,507 --> 00:49:28,301 ♪ I just need to know 1121 00:49:28,343 --> 00:49:31,721 ♪ I need to know you 1122 00:49:31,763 --> 00:49:33,056 Everything looks good. 1123 00:49:33,098 --> 00:49:34,724 The shelves look good. 1124 00:49:37,769 --> 00:49:39,771 Now to set the screen saver. 1125 00:49:46,486 --> 00:49:47,486 Perfect. 1126 00:49:49,239 --> 00:49:51,533 Just like a framed painting. 1127 00:49:52,534 --> 00:49:54,703 Okay, now for the gazebo. 1128 00:50:00,417 --> 00:50:02,836 Where is that design board? 1129 00:50:02,877 --> 00:50:04,462 I don't know, man. 1130 00:50:04,504 --> 00:50:07,090 I think we're looking at a major problem in the future 1131 00:50:07,132 --> 00:50:09,259 with that whole soil pressure issue. 1132 00:50:09,300 --> 00:50:11,261 Forget it, the reports not in yet 1133 00:50:11,302 --> 00:50:13,513 so we don't know about the issue, right? 1134 00:50:13,555 --> 00:50:15,098 Just play innocent. 1135 00:50:15,140 --> 00:50:17,267 All right. 1136 00:50:17,308 --> 00:50:19,102 What's wrong? 1137 00:50:19,144 --> 00:50:22,355 It just sounds like you're lying to your investors. 1138 00:50:22,397 --> 00:50:25,066 Nah, it's just business, baby. 1139 00:50:25,108 --> 00:50:26,526 She's an artist. 1140 00:50:31,573 --> 00:50:32,741 Oh, excuse me. 1141 00:50:36,578 --> 00:50:37,704 Hi, Josh. 1142 00:50:37,746 --> 00:50:38,747 Is everything okay? 1143 00:50:38,788 --> 00:50:40,749 Yeah, yeah, yeah, it's fine, 1144 00:50:40,790 --> 00:50:43,460 I just can't find your design board anywhere. 1145 00:50:43,501 --> 00:50:46,379 Oh no, I hope we didn't leave it at the house. 1146 00:50:46,421 --> 00:50:47,714 I'll take care of it. 1147 00:50:47,756 --> 00:50:48,840 Okay. 1148 00:50:48,882 --> 00:50:49,882 Bye. 1149 00:50:51,801 --> 00:50:52,594 Hal? 1150 00:50:52,635 --> 00:50:54,262 Yeah? 1151 00:50:54,304 --> 00:50:55,531 Do you think we could stop by my mom's 1152 00:50:55,555 --> 00:50:56,991 to pick up the design board on the way home? 1153 00:50:57,015 --> 00:50:58,743 No, I don't think we're gonna have time to do that. 1154 00:50:58,767 --> 00:51:00,352 Why don't you call Josh, 1155 00:51:00,393 --> 00:51:01,495 see if he can swing by and pick it up? 1156 00:51:01,519 --> 00:51:02,621 I'm sure he'll do it for you. 1157 00:51:02,645 --> 00:51:04,647 I'm sure he would, too. 1158 00:51:08,360 --> 00:51:09,527 You know what, forget it, 1159 00:51:09,569 --> 00:51:11,529 I'll just have my mom bring it to him. 1160 00:51:11,571 --> 00:51:12,447 Oh good. 1161 00:51:12,489 --> 00:51:14,240 Yeah. 1162 00:51:14,282 --> 00:51:15,426 So we know what we're doing with report, right? 1163 00:51:15,450 --> 00:51:16,510 Absolutely, I got it handled. 1164 00:51:16,534 --> 00:51:18,161 Excellent, okay. 1165 00:51:25,502 --> 00:51:26,461 Oh, hi. 1166 00:51:26,503 --> 00:51:27,629 Hi. 1167 00:51:27,671 --> 00:51:30,131 Hi, you must be Brooke's sister 1168 00:51:31,508 --> 00:51:34,135 and Brooke's other sister. 1169 00:51:34,177 --> 00:51:35,303 Oh, you. 1170 00:51:35,345 --> 00:51:38,682 And that makes you Brooke's mother. 1171 00:51:38,723 --> 00:51:40,141 No, I'm Lilly. 1172 00:51:41,393 --> 00:51:43,561 Here, we brought you this. 1173 00:51:43,603 --> 00:51:45,563 Thank you, I've been waiting for this. 1174 00:51:45,605 --> 00:51:47,482 You two ladies maybe want to come inside? 1175 00:51:47,524 --> 00:51:49,192 Yes, is it okay? 1176 00:51:50,235 --> 00:51:52,278 Come in, come in. 1177 00:51:52,320 --> 00:51:53,738 I like that chandelier. 1178 00:51:53,780 --> 00:51:55,281 Oh yeah? 1179 00:51:55,323 --> 00:51:58,159 Oh, I've wanted to see inside this place 1180 00:51:58,201 --> 00:52:01,830 ever since Brooke started working here. 1181 00:52:01,871 --> 00:52:02,871 It's amazing. 1182 00:52:05,250 --> 00:52:08,294 That's all thanks to your talented daughter. 1183 00:52:08,336 --> 00:52:11,297 Well, she says the same thing about you. 1184 00:52:12,340 --> 00:52:13,466 Really? 1185 00:52:13,508 --> 00:52:16,386 'Cause she doesn't say that to me. 1186 00:52:16,428 --> 00:52:19,597 I like that big picture. 1187 00:52:19,639 --> 00:52:22,308 It's not a picture, it's actually a big TV screen. 1188 00:52:22,350 --> 00:52:25,270 It's just framed so it looks like a painting. 1189 00:52:25,311 --> 00:52:27,230 I want one of those. 1190 00:52:27,272 --> 00:52:29,190 Can I have one of those for my doll house? 1191 00:52:29,232 --> 00:52:32,318 Lilly, now I've told you 1192 00:52:32,360 --> 00:52:34,195 you don't know you're getting a doll house 1193 00:52:34,237 --> 00:52:35,363 for your birthday. 1194 00:52:35,405 --> 00:52:36,823 She's getting a doll house. 1195 00:52:36,865 --> 00:52:39,492 I'm getting a doll house. 1196 00:52:39,534 --> 00:52:42,287 So where is Brooke anyway? 1197 00:52:42,328 --> 00:52:45,331 She's having lunch at that Indian place. 1198 00:52:45,373 --> 00:52:48,335 Well, we don't want to interrupt your lunch. 1199 00:52:48,376 --> 00:52:49,502 Thank you. 1200 00:52:49,544 --> 00:52:51,588 Will you come to my party? 1201 00:52:51,629 --> 00:52:54,591 Oh, I gotta keep working here. 1202 00:52:54,632 --> 00:52:57,635 Oh no, we'd love to have you, the more, the merrier. 1203 00:52:57,677 --> 00:53:01,306 Yeah, sure, I wouldn't miss it. 1204 00:53:01,348 --> 00:53:02,974 Thank you again. 1205 00:53:03,016 --> 00:53:04,309 No, it's fine. 1206 00:53:06,686 --> 00:53:08,772 Isn't this amazing? 1207 00:53:08,813 --> 00:53:12,233 You be good, Mr. Noodles. - Mr. Noodles! 1208 00:53:13,360 --> 00:53:15,487 Oh hi, there you are with that dog again. 1209 00:53:15,528 --> 00:53:17,340 You know, if you have any free dog walking spots, 1210 00:53:17,364 --> 00:53:18,507 I know someone who would love to come by. 1211 00:53:18,531 --> 00:53:19,657 Oh no. 1212 00:53:19,699 --> 00:53:21,659 Come on girls, let's go. 1213 00:53:21,701 --> 00:53:23,286 What's he talking about, mom? 1214 00:53:23,328 --> 00:53:25,622 I have no idea. 1215 00:53:25,663 --> 00:53:28,917 I think he's got us confused with somebody else. 1216 00:53:28,958 --> 00:53:29,958 Go. 1217 00:53:32,462 --> 00:53:35,465 Mom seriously, why did that mailman recognize you? 1218 00:53:35,507 --> 00:53:38,635 Why did he think you were here with that dog before? 1219 00:53:38,677 --> 00:53:40,303 I don't know, maybe he's crazy. 1220 00:53:40,345 --> 00:53:42,430 No, you're up to something. 1221 00:53:44,349 --> 00:53:46,935 Oh, come on, let's just go get Lilly her shoes. 1222 00:53:46,976 --> 00:53:48,895 Nice to see you again. 1223 00:53:50,021 --> 00:53:51,021 I don't know. 1224 00:54:02,575 --> 00:54:03,868 Lose five pounds, 1225 00:54:05,745 --> 00:54:06,871 dreams will camp. 1226 00:54:13,128 --> 00:54:14,045 Hi. 1227 00:54:14,087 --> 00:54:16,381 Wow, the wallpaper looks great. 1228 00:54:16,423 --> 00:54:18,008 Oh and the shelves, too. 1229 00:54:19,592 --> 00:54:22,762 Wow Josh, oh did you get my design board? 1230 00:54:22,804 --> 00:54:26,307 Yeah, I think I know exactly what you had in mind. 1231 00:54:26,349 --> 00:54:28,560 Oh my God, that's not my design board. 1232 00:54:28,601 --> 00:54:29,436 What are you doing with this? 1233 00:54:29,477 --> 00:54:30,937 But what the hell is it? 1234 00:54:30,979 --> 00:54:32,039 It's nothing, it's nothing. 1235 00:54:32,063 --> 00:54:34,566 But seriously, what is it? 1236 00:54:34,607 --> 00:54:37,610 It's my vision board from when I was 14 and it's stupid. 1237 00:54:37,652 --> 00:54:40,905 It has Mr. Noodles on it and B.Y. Design. 1238 00:54:42,949 --> 00:54:44,367 It means nothing to me 1239 00:54:44,409 --> 00:54:45,243 and I'm just gonna put it in the car. 1240 00:54:45,285 --> 00:54:46,453 Just forget you ever saw it. 1241 00:54:46,494 --> 00:54:48,580 Okay, but just to be, wait, wait, wait, 1242 00:54:48,621 --> 00:54:51,708 okay no, just to be clear on what a vision board is, 1243 00:54:51,750 --> 00:54:54,586 it's like what a design board, but for your life? 1244 00:54:54,627 --> 00:54:55,837 Yes, exactly. 1245 00:54:55,879 --> 00:54:56,981 It's just something from my childhood 1246 00:54:57,005 --> 00:54:59,466 that I don't take seriously. 1247 00:54:59,507 --> 00:55:00,818 Good because I thought for a second 1248 00:55:00,842 --> 00:55:02,844 that maybe you were basing your entire life 1249 00:55:02,886 --> 00:55:05,638 on this glittery magazine cut out fantasy 1250 00:55:05,680 --> 00:55:09,642 from when you were a child, which would be totally nuts. 1251 00:55:09,684 --> 00:55:11,353 That would be ridiculous. 1252 00:55:11,394 --> 00:55:13,730 No, it'd be beyond ridiculous, it'd be crazy. 1253 00:55:13,772 --> 00:55:15,440 Yeah, it would be crazy, 1254 00:55:15,482 --> 00:55:17,859 but it wouldn't be that crazy though. 1255 00:55:17,901 --> 00:55:20,612 Yes, it would 'cause we're adults, we're not 14. 1256 00:55:20,653 --> 00:55:22,489 Yeah, of course, 1257 00:55:22,530 --> 00:55:24,949 but it's possible that what you wanted when you were 14 1258 00:55:24,991 --> 00:55:28,411 is what you were meant to have in your life, right? 1259 00:55:28,453 --> 00:55:29,204 No. 1260 00:55:29,245 --> 00:55:30,538 Yes, and it's possible 1261 00:55:30,580 --> 00:55:32,058 that by giving up on those childhood dreams, 1262 00:55:32,082 --> 00:55:34,501 you're actually giving up on yourself 1263 00:55:34,542 --> 00:55:36,961 and giving up on ever finding your true destiny. 1264 00:55:37,003 --> 00:55:39,130 I see what you mean 1265 00:55:39,172 --> 00:55:40,965 but I gotta go. 1266 00:55:41,007 --> 00:55:42,133 Where? 1267 00:55:42,175 --> 00:55:44,844 I'm gonna become an astronaut. 1268 00:55:44,886 --> 00:55:47,055 No, wait, it's a fireman. 1269 00:55:47,097 --> 00:55:48,640 That's not what I meant. 1270 00:55:48,682 --> 00:55:51,393 I just meant, these vision boards, 1271 00:55:52,727 --> 00:55:53,853 everybody does them. 1272 00:55:55,397 --> 00:55:57,625 I mean Oprah, she manifests everything she wants in her life 1273 00:55:57,649 --> 00:55:59,651 and you know why? 1274 00:55:59,693 --> 00:56:01,069 Because they work. 1275 00:56:03,238 --> 00:56:04,406 Wait. 1276 00:56:04,447 --> 00:56:05,782 Wait, wait, wait, 1277 00:56:05,824 --> 00:56:09,160 the photo of your dream man, is that Hal Hartley? 1278 00:56:09,202 --> 00:56:10,704 It is. 1279 00:56:10,745 --> 00:56:12,706 Is that why you're making me build a gazebo? 1280 00:56:12,747 --> 00:56:13,540 No. 1281 00:56:13,581 --> 00:56:14,916 Yes, it is. 1282 00:56:14,958 --> 00:56:16,751 It's the exact gazebo that I'm building. 1283 00:56:16,793 --> 00:56:18,545 I wanted you to build it 1284 00:56:18,586 --> 00:56:20,547 because it's a beautiful gazebo. 1285 00:56:20,588 --> 00:56:24,009 Does he know you want to marry him in it? 1286 00:56:28,763 --> 00:56:30,890 No, because I don't. 1287 00:56:30,932 --> 00:56:34,853 I am building it because he wanted a dramatic feature 1288 00:56:34,894 --> 00:56:35,687 for his backyard 1289 00:56:35,729 --> 00:56:37,939 so I chose a gazebo 1290 00:56:37,981 --> 00:56:39,733 because who wouldn't want a fabulous gazebo 1291 00:56:39,774 --> 00:56:40,817 in their backyard? 1292 00:56:42,152 --> 00:56:43,069 It's perfect for parties and for entertaining. 1293 00:56:43,111 --> 00:56:44,154 And weddings. 1294 00:56:47,198 --> 00:56:49,451 You just don't understand. 1295 00:56:52,120 --> 00:56:53,163 I think I do. 1296 00:56:57,125 --> 00:56:59,252 The vision board's right. 1297 00:56:59,294 --> 00:57:00,795 It has to be right. 1298 00:57:04,966 --> 00:57:07,635 Look, I know it sounds crazy, okay? 1299 00:57:10,180 --> 00:57:11,598 I know. 1300 00:57:11,639 --> 00:57:12,849 But the crazy thing is 1301 00:57:12,891 --> 00:57:15,477 is that it's all actually happening. 1302 00:57:15,518 --> 00:57:16,811 Somehow I made a birthday wish 1303 00:57:16,853 --> 00:57:18,688 that everything on my vision board 1304 00:57:18,730 --> 00:57:22,525 would manifest in my life and it has, all of it. 1305 00:57:23,818 --> 00:57:25,487 First, I lost five pounds. 1306 00:57:25,528 --> 00:57:27,781 Then, Mr. Noodles appeared. 1307 00:57:27,822 --> 00:57:32,619 Then, Hal appeared, like it was all meant to be, 1308 00:57:32,660 --> 00:57:35,747 like I didn't even have to try. 1309 00:57:35,789 --> 00:57:37,916 Oh, I wouldn't say that. 1310 00:57:37,957 --> 00:57:39,626 Say what exactly? 1311 00:57:39,668 --> 00:57:43,296 You're trying a little too hard if you ask me. 1312 00:57:43,338 --> 00:57:44,690 Obviously you have an opinion on it 1313 00:57:44,714 --> 00:57:46,591 as you do on everything. 1314 00:57:46,633 --> 00:57:50,804 It's just that you like forget who you are sometimes 1315 00:57:50,845 --> 00:57:53,973 around your soulmate, Hal Hartley. 1316 00:57:54,015 --> 00:57:56,309 I mean you stand differently, 1317 00:57:56,351 --> 00:57:58,687 you eat foods you don't like, 1318 00:57:58,728 --> 00:58:00,980 it's like you're not really you. 1319 00:58:01,022 --> 00:58:02,315 That's ridiculous. 1320 00:58:02,357 --> 00:58:03,357 Oh, is it? 1321 00:58:04,609 --> 00:58:05,777 Yeah. 1322 00:58:05,819 --> 00:58:07,088 No it's because he's the customer 1323 00:58:07,112 --> 00:58:10,323 and the customer is always right. 1324 00:58:10,365 --> 00:58:13,535 Look, I know you have something against Hal. 1325 00:58:13,576 --> 00:58:14,285 I don't know what it is, 1326 00:58:14,327 --> 00:58:15,537 I don't understand it, 1327 00:58:16,871 --> 00:58:18,748 but I don't know why you dislike him so much. 1328 00:58:20,125 --> 00:58:23,670 I don't trust him, he's untrustworthy. 1329 00:58:23,712 --> 00:58:25,338 Can't you see that 1330 00:58:25,380 --> 00:58:29,175 or is your vision board blinding you to reality? 1331 00:58:30,885 --> 00:58:34,180 If you have something specific to say about Hal, 1332 00:58:34,222 --> 00:58:35,222 just say it. 1333 00:58:36,016 --> 00:58:38,852 Otherwise, just leave me alone 1334 00:58:38,893 --> 00:58:42,313 because I don't have room for your negativity in my life. 1335 00:58:42,355 --> 00:58:43,355 Okay. 1336 00:58:45,942 --> 00:58:48,028 You want me to be specific, 1337 00:58:49,863 --> 00:58:52,282 I overheard him talking- 1338 00:58:52,323 --> 00:58:55,326 Brooke, hey, bring it in, bring it in. 1339 00:58:56,911 --> 00:58:59,205 I got some good news. 1340 00:58:59,247 --> 00:58:59,873 I'm guessing your meeting went well. 1341 00:58:59,914 --> 00:59:01,082 Yes, it did. 1342 00:59:02,625 --> 00:59:03,769 All right, first of all, Bill Keyes has RSVPed to our party, 1343 00:59:03,793 --> 00:59:05,003 and let me tell you this, 1344 00:59:05,045 --> 00:59:07,589 if I get him to invest in our next project, 1345 00:59:07,630 --> 00:59:08,923 I'll be made partner. 1346 00:59:08,965 --> 00:59:11,051 That's great, congratulations. 1347 00:59:11,092 --> 00:59:13,053 I know, thank you. 1348 00:59:13,094 --> 00:59:14,929 Yeah? 1349 00:59:14,971 --> 00:59:17,599 Hal, that problem that you were talking about at lunch, 1350 00:59:17,640 --> 00:59:18,975 that soil pressure thing, 1351 00:59:19,017 --> 00:59:21,978 you're gonna tell Mr. Keyes about it, right? 1352 00:59:22,020 --> 00:59:24,064 You're not gonna try to trick him or anything? 1353 00:59:24,105 --> 00:59:25,857 No, no, of course not. 1354 00:59:25,899 --> 00:59:26,608 I'm gonna tell him for sure. 1355 00:59:26,649 --> 00:59:28,818 Yeah, yeah, yeah, yeah. 1356 00:59:28,860 --> 00:59:30,987 Oh, I forgot to tell you, 1357 00:59:32,280 --> 00:59:34,908 next weekend, I gotta go of town. 1358 00:59:34,949 --> 00:59:37,077 I gotta head to Milwaukee for work. 1359 00:59:37,118 --> 00:59:39,412 Next weekend, that's Lilly's party. 1360 00:59:39,454 --> 00:59:40,747 I know, I know. 1361 00:59:40,789 --> 00:59:41,748 I wouldn't miss that for the world, 1362 00:59:41,790 --> 00:59:43,249 but what can I do? 1363 00:59:43,291 --> 00:59:45,919 No, I get it, it's work, I understand. 1364 00:59:45,960 --> 00:59:47,921 You can meet my family anytime. 1365 00:59:47,962 --> 00:59:50,256 Great, you're the best. 1366 00:59:50,298 --> 00:59:52,759 Oh and since I'm gonna be out of town, 1367 00:59:52,801 --> 00:59:54,111 you want to take Bentley for the weekend for me? 1368 00:59:54,135 --> 00:59:55,762 You can stay here if you'd like. 1369 00:59:55,804 --> 00:59:57,681 Yeah, of course. 1370 00:59:57,722 --> 01:00:01,935 Great, you're the best, you're the best. 1371 01:00:01,976 --> 01:00:03,770 You already said that. 1372 01:00:12,987 --> 01:00:15,365 It's perfect, isn't it? 1373 01:00:15,407 --> 01:00:16,407 Yeah. 1374 01:00:17,701 --> 01:00:20,954 Mom, let me just rearrange, rearrange one thing. 1375 01:00:23,832 --> 01:00:26,960 Maybe you should design board it. 1376 01:00:27,002 --> 01:00:29,379 Josh, what are you doing here? 1377 01:00:29,421 --> 01:00:31,381 Oh, Lilly invited him. 1378 01:00:31,423 --> 01:00:32,984 - Yeah, I hope I'm not late. - Just on time. 1379 01:00:33,008 --> 01:00:35,802 We were just getting ready to take it out to her. 1380 01:00:35,844 --> 01:00:37,303 Can you give us a hand? 1381 01:00:37,345 --> 01:00:38,345 Sure thing. 1382 01:00:44,352 --> 01:00:46,062 I want to see. 1383 01:00:46,104 --> 01:00:46,980 No, no. 1384 01:00:47,022 --> 01:00:48,106 I want to see. 1385 01:00:48,148 --> 01:00:49,816 One second. 1386 01:00:54,112 --> 01:00:55,112 Surprise. 1387 01:00:57,782 --> 01:01:00,201 Dollhouse, I love it, thank you. 1388 01:01:02,203 --> 01:01:05,206 Oh, one more thing, this is for you. 1389 01:01:10,545 --> 01:01:13,882 It's the big screen TV with the remote. 1390 01:01:14,883 --> 01:01:16,843 Where did you get this? 1391 01:01:16,885 --> 01:01:19,512 I made it just for you. 1392 01:01:19,554 --> 01:01:21,014 I love it. 1393 01:01:21,056 --> 01:01:23,850 Thank you, thank you. 1394 01:01:23,892 --> 01:01:25,060 Of course, enjoy. 1395 01:01:26,811 --> 01:01:28,855 So that's what you got her? 1396 01:01:28,897 --> 01:01:31,858 Out of all the possible dollhouse items, 1397 01:01:31,900 --> 01:01:33,360 you got her a big screen TV? 1398 01:01:33,401 --> 01:01:38,073 Well, it's like you said, the customer is always right. 1399 01:01:39,407 --> 01:01:40,909 Would you like a piece of pizza? 1400 01:01:40,950 --> 01:01:42,744 I would love a piece. 1401 01:01:44,579 --> 01:01:45,579 Thank you. 1402 01:01:50,251 --> 01:01:52,379 You know, it was really nice of you to come. 1403 01:01:52,420 --> 01:01:53,838 Are you kidding? 1404 01:01:53,880 --> 01:01:55,048 This is my kind of party. 1405 01:01:55,090 --> 01:01:56,883 Oh yeah? 1406 01:01:56,925 --> 01:01:59,427 But listen, I want to apologize. 1407 01:02:02,847 --> 01:02:06,893 I had no business talking to you like that the other day. 1408 01:02:06,935 --> 01:02:10,271 No, actually I think maybe you were right, 1409 01:02:13,483 --> 01:02:14,776 about me I mean. 1410 01:02:16,403 --> 01:02:18,988 I think I do turn into another person when Hal's around 1411 01:02:19,030 --> 01:02:22,784 and it goes beyond him just being the customer. 1412 01:02:24,119 --> 01:02:26,538 You know with Brent, my ex, 1413 01:02:26,579 --> 01:02:30,125 I was myself and it didn't work out so well. 1414 01:02:31,626 --> 01:02:32,812 I think I'm just trying to be the person 1415 01:02:32,836 --> 01:02:35,046 I always wished I was. 1416 01:02:35,088 --> 01:02:37,549 Oh, well there's your problem 1417 01:02:39,175 --> 01:02:42,804 because you know, the real you is really not bad. 1418 01:02:42,846 --> 01:02:44,222 Oh, not bad, huh? 1419 01:02:44,264 --> 01:02:45,264 No. 1420 01:02:46,516 --> 01:02:47,827 And if your old boyfriend couldn't see that, 1421 01:02:47,851 --> 01:02:49,936 that's his problem. 1422 01:02:49,978 --> 01:02:51,980 It shouldn't make you unhappy with who you are, 1423 01:02:52,022 --> 01:02:54,983 that's not fair to you or the person you end up with. 1424 01:02:55,025 --> 01:02:57,485 They should get to experience the whole you, 1425 01:02:57,527 --> 01:03:01,031 not just some magazine cutout version. 1426 01:03:01,072 --> 01:03:04,492 'Cause you know the real you is really good. 1427 01:03:07,454 --> 01:03:11,416 Brooke, can you come help me for a second? 1428 01:03:11,458 --> 01:03:12,417 One sec. 1429 01:03:12,459 --> 01:03:13,459 Yeah. 1430 01:03:16,171 --> 01:03:19,299 Hey mom, do you think it's possible 1431 01:03:19,341 --> 01:03:22,552 that the vision board was wrong about some things? 1432 01:03:22,594 --> 01:03:25,180 Maybe I'm not meant to be with Hal after all. 1433 01:03:25,221 --> 01:03:29,017 You and Hal are absolutely supposed to be together. 1434 01:03:29,059 --> 01:03:30,352 I promise, okay? 1435 01:03:33,646 --> 01:03:35,148 Looks great. 1436 01:03:35,190 --> 01:03:37,233 Okay, well we're almost done. 1437 01:03:37,275 --> 01:03:40,320 Can you run and get the platter in the garage please? 1438 01:03:40,362 --> 01:03:41,863 Yeah, yeah mom. 1439 01:03:47,660 --> 01:03:52,374 Hey mom, do you think it's time you told her the truth? 1440 01:03:53,083 --> 01:03:54,083 The truth? 1441 01:03:54,876 --> 01:03:57,504 About how you faked the whole vision board coming true. 1442 01:03:57,545 --> 01:03:59,255 Faked it? 1443 01:03:59,297 --> 01:04:01,132 Tara, are you suggesting that I- 1444 01:04:01,174 --> 01:04:02,592 Save it, mom. 1445 01:04:02,634 --> 01:04:04,052 I know what you did. 1446 01:04:04,094 --> 01:04:06,346 I went back to that mailman 1447 01:04:06,388 --> 01:04:09,015 and he told me he saw you carrying Mr. Noodles 1448 01:04:09,057 --> 01:04:11,434 out of Hal's yard six weeks ago, 1449 01:04:11,476 --> 01:04:15,897 the very day Brooke discovered him in our yard. 1450 01:04:15,939 --> 01:04:18,400 You tracked down Hal and stole his dog 1451 01:04:18,441 --> 01:04:20,944 just so you could get him and Brooke together. 1452 01:04:20,985 --> 01:04:24,239 I didn't steal his dog, I borrowed it. 1453 01:04:24,280 --> 01:04:27,909 She just needed a little magic in her life. 1454 01:04:31,579 --> 01:04:34,332 And if borrowing Hal's dog 1455 01:04:34,374 --> 01:04:36,543 and messing with that scale would do the trick, 1456 01:04:36,584 --> 01:04:37,919 then so be it. 1457 01:04:39,212 --> 01:04:41,047 I knew you messed with that scale. 1458 01:04:41,089 --> 01:04:45,593 And I would never ever hurt her by telling her the truth. 1459 01:04:53,101 --> 01:04:54,101 Oh, Josh. 1460 01:04:55,270 --> 01:04:56,104 Hey. 1461 01:04:56,146 --> 01:04:58,648 Hey, oh, you have to tell me, 1462 01:04:58,690 --> 01:05:01,151 what was it that you heard Hal saying? 1463 01:05:01,192 --> 01:05:03,361 Yeah, I heard him talking 1464 01:05:05,196 --> 01:05:08,616 and he said that he thinks you're smart and beautiful 1465 01:05:10,326 --> 01:05:11,995 and the real ball. 1466 01:05:12,037 --> 01:05:13,663 Oh, but that's nice. 1467 01:05:15,206 --> 01:05:15,999 I guess I was under the impression 1468 01:05:16,041 --> 01:05:17,959 it was something negative. 1469 01:05:18,001 --> 01:05:19,377 No, no. 1470 01:05:19,419 --> 01:05:22,464 There's nothing negative about you. 1471 01:05:22,505 --> 01:05:24,299 I just didn't want you to get a big head. 1472 01:05:24,341 --> 01:05:25,467 Oh, you stop. 1473 01:05:26,634 --> 01:05:27,677 Ow. 1474 01:05:28,928 --> 01:05:29,989 Oh my gosh, I have to take out Mr. Noodles. 1475 01:05:30,013 --> 01:05:31,181 I totally forgot. 1476 01:05:31,222 --> 01:05:33,600 Oh, all right, well I can go. 1477 01:05:33,641 --> 01:05:35,226 Are you sure? 1478 01:05:35,268 --> 01:05:37,228 Yeah, yeah, stay, sing happy birthday. 1479 01:05:37,270 --> 01:05:38,396 Okay. 1480 01:05:38,438 --> 01:05:39,981 Well I'll meet you after? 1481 01:05:40,023 --> 01:05:41,316 Yeah, sounds good. 1482 01:05:41,358 --> 01:05:42,358 Okay, bye. 1483 01:05:43,401 --> 01:05:44,361 Bye. 1484 01:05:44,402 --> 01:05:46,446 ♪ Why's it gotta be so hard 1485 01:05:46,488 --> 01:05:49,491 ♪ Why's it gotta be this way 1486 01:05:49,532 --> 01:05:54,162 ♪ It's like I'm being torn apart by all this beautiful thing ♪ 1487 01:05:56,164 --> 01:05:58,458 ♪ I know you want to be with me ♪ 1488 01:05:58,500 --> 01:06:01,670 ♪ But you gotta go to him 1489 01:06:01,711 --> 01:06:03,296 Hi. 1490 01:06:03,338 --> 01:06:05,507 You're pretty good with him. 1491 01:06:05,548 --> 01:06:07,050 Yeah, he's cute. 1492 01:06:11,137 --> 01:06:15,725 ♪ And I shudder in my sleep 1493 01:06:15,767 --> 01:06:19,479 ♪ I can hardly close my eyes 1494 01:06:22,482 --> 01:06:23,482 Brooke! 1495 01:06:24,442 --> 01:06:26,528 Brooke, are you here? 1496 01:06:26,569 --> 01:06:27,569 I'm here. 1497 01:06:28,446 --> 01:06:29,364 I'll let you go. 1498 01:06:29,406 --> 01:06:30,490 No, wait. 1499 01:06:30,532 --> 01:06:32,325 Are you coming to the party? 1500 01:06:32,367 --> 01:06:33,201 Uh. 1501 01:06:33,243 --> 01:06:34,494 There you are. 1502 01:06:34,536 --> 01:06:36,830 Hey, I thought you weren't coming home 1503 01:06:36,871 --> 01:06:38,206 until tomorrow night. 1504 01:06:38,248 --> 01:06:38,748 Well that was the plan but guess what? 1505 01:06:38,790 --> 01:06:40,125 I missed you. 1506 01:06:41,209 --> 01:06:42,478 I know it's crazy but I was thinking about you 1507 01:06:42,502 --> 01:06:43,562 and I was actually excited about coming home 1508 01:06:43,586 --> 01:06:45,255 and seeing you so, 1509 01:06:45,296 --> 01:06:47,066 and I felt bad about missing your niece's party. 1510 01:06:47,090 --> 01:06:49,217 As an apology, I got you this. 1511 01:06:49,259 --> 01:06:50,385 Oh. 1512 01:06:50,427 --> 01:06:53,596 It's a spa day, the deluxe package. 1513 01:06:53,638 --> 01:06:57,267 It comes with everything, plus a complete wardrobe refresh. 1514 01:06:57,308 --> 01:06:59,477 So I thought maybe you could use it before the party. 1515 01:06:59,519 --> 01:07:02,147 It'll be like a whole new you. 1516 01:07:03,148 --> 01:07:04,482 A whole new me. 1517 01:07:04,524 --> 01:07:07,360 Hey, I'm gonna take a quick shower. 1518 01:07:07,402 --> 01:07:09,130 What do you say we order in some food tonight 1519 01:07:09,154 --> 01:07:10,280 and just hang out? 1520 01:07:11,406 --> 01:07:13,450 Whatever you want. 1521 01:07:13,491 --> 01:07:14,492 You're the best. 1522 01:07:14,534 --> 01:07:16,161 See in a little bit. 1523 01:07:16,202 --> 01:07:18,163 Yeah, you too. 1524 01:07:30,342 --> 01:07:34,137 Wow, I almost didn't recognize you. 1525 01:07:34,179 --> 01:07:35,472 Thanks, I think. 1526 01:07:35,513 --> 01:07:37,766 These look wonderful, house looks great. 1527 01:07:39,768 --> 01:07:41,311 Let the party begin. 1528 01:07:43,188 --> 01:07:44,188 Mmm. 1529 01:07:58,495 --> 01:08:00,872 Doesn't it look beautiful? 1530 01:08:03,291 --> 01:08:06,294 Oh, it looks magnificent and so do you. 1531 01:08:10,548 --> 01:08:11,716 Thanks. 1532 01:08:11,758 --> 01:08:13,718 So which one's Hal? 1533 01:08:13,760 --> 01:08:15,220 Are you gonna introduce us? 1534 01:08:15,261 --> 01:08:17,347 Oh, I'll have to do it later. 1535 01:08:17,389 --> 01:08:19,265 Sorry, I just, excuse me. 1536 01:08:21,309 --> 01:08:21,893 Brooke. 1537 01:08:21,935 --> 01:08:23,186 Mr. Keyes, hi. 1538 01:08:24,229 --> 01:08:25,414 I would've come sooner and beat the crowd, 1539 01:08:25,438 --> 01:08:26,564 but you know how it is? 1540 01:08:26,606 --> 01:08:28,858 This chandelier, is that original? 1541 01:08:28,900 --> 01:08:30,443 No, I actually installed that. 1542 01:08:30,485 --> 01:08:31,569 Wow. 1543 01:08:31,611 --> 01:08:33,196 Come on in. 1544 01:08:33,238 --> 01:08:35,198 My daughter told me to tell you hello. 1545 01:08:35,240 --> 01:08:36,533 Oh great. 1546 01:08:36,574 --> 01:08:39,202 These chairs, did you add this here? 1547 01:08:39,244 --> 01:08:41,287 - Mmhmm. - Excellent. 1548 01:08:41,329 --> 01:08:45,208 But I really, really want to show you this right here. 1549 01:08:45,250 --> 01:08:46,710 Whoa. 1550 01:08:46,751 --> 01:08:48,562 And I like that you have the storage already built in. 1551 01:08:48,586 --> 01:08:51,464 Yeah, that came to us in a moment of inspiration. 1552 01:08:51,506 --> 01:08:54,342 It was done by the same artist that did that painting. 1553 01:08:54,384 --> 01:08:55,885 The painting is very interesting. 1554 01:08:55,927 --> 01:08:57,637 And personally, Brooke, 1555 01:08:57,679 --> 01:08:59,639 I think that that's the focal point of this room. 1556 01:08:59,681 --> 01:09:03,309 Yeah, but you know what the best part is? 1557 01:09:03,351 --> 01:09:05,311 It's actually a framed TV. 1558 01:09:06,521 --> 01:09:07,772 I love it. 1559 01:09:07,814 --> 01:09:10,817 Now we definitely need this in our hotels. 1560 01:09:10,859 --> 01:09:12,003 Brooke, I'm thoroughly impressed. 1561 01:09:12,027 --> 01:09:13,653 Can we set up a meeting and soon? 1562 01:09:13,695 --> 01:09:16,448 Yes, thank you so much. 1563 01:09:16,489 --> 01:09:17,758 - Absolutely. - There he is, there he is. 1564 01:09:17,782 --> 01:09:18,742 I'm so glad you made it. 1565 01:09:18,783 --> 01:09:20,285 Let's go have that drink, okay? 1566 01:09:20,326 --> 01:09:21,786 Come on. - All right. 1567 01:09:29,127 --> 01:09:31,421 Oh my God, Josh, I have the greatest news. 1568 01:09:31,463 --> 01:09:32,839 Oh, I'm so sorry. 1569 01:09:45,852 --> 01:09:49,939 So, I heard that you are the new lady in Hal's eye? 1570 01:09:52,484 --> 01:09:53,484 I guess. 1571 01:09:54,652 --> 01:09:57,322 I heard he came back early 1572 01:09:57,364 --> 01:10:00,367 from his weekend in Vegas for you. 1573 01:10:00,408 --> 01:10:03,328 No, he was in Milwaukee last weekend. 1574 01:10:03,370 --> 01:10:04,704 Hey, guess what? 1575 01:10:04,746 --> 01:10:06,790 Bill Keyes is in, I did it. 1576 01:10:06,831 --> 01:10:09,292 - Oh Hal. - Yes, yes. 1577 01:10:09,334 --> 01:10:10,877 Wow, that's great. 1578 01:10:11,836 --> 01:10:13,797 Can I talk to you outside? 1579 01:10:13,838 --> 01:10:14,964 Yeah, sure. 1580 01:10:27,352 --> 01:10:29,604 Hal, were you in Vegas last weekend? 1581 01:10:29,646 --> 01:10:30,438 Vegas? 1582 01:10:30,480 --> 01:10:31,480 No. 1583 01:10:32,732 --> 01:10:34,567 I can't believe I actually thought 1584 01:10:34,609 --> 01:10:37,654 that you had a meeting in Milwaukee last weekend. 1585 01:10:37,696 --> 01:10:41,908 Okay, all right, yes, yes, I was in Vegas. 1586 01:10:41,950 --> 01:10:43,910 I just went to clear my mind. 1587 01:10:43,952 --> 01:10:45,412 You know, when you do what I do, 1588 01:10:45,453 --> 01:10:46,287 sometimes you just gotta get away, okay, 1589 01:10:46,329 --> 01:10:47,622 but you know what, 1590 01:10:47,664 --> 01:10:51,292 I felt bad that I lied to you and I missed you 1591 01:10:53,670 --> 01:10:55,922 and I came back a day early to see you 1592 01:10:55,964 --> 01:10:57,632 and all that is true. 1593 01:10:57,674 --> 01:11:00,385 Wait, wait, wait, wait, wait, listen, listen. 1594 01:11:00,427 --> 01:11:02,929 I don't want to lose you, Brooke. 1595 01:11:04,556 --> 01:11:06,307 I like being around you. 1596 01:11:06,349 --> 01:11:08,893 I like knowing when I come home, you're gonna be here. 1597 01:11:08,935 --> 01:11:12,397 I like that you make me honest. 1598 01:11:12,439 --> 01:11:14,315 But I don't really. 1599 01:11:14,357 --> 01:11:15,584 I mean did you even tell Mr. Keyes 1600 01:11:15,608 --> 01:11:17,027 about that soil pressure thing? 1601 01:11:17,068 --> 01:11:19,571 No, not yet, but I will, okay? 1602 01:11:19,612 --> 01:11:23,033 But look, I just like who I am when I'm with you. 1603 01:11:25,660 --> 01:11:29,706 But I don't know who I am around you. 1604 01:11:29,748 --> 01:11:31,541 Look, this, this isn't me 1605 01:11:33,710 --> 01:11:37,672 and I don't want someone that I have to keep honest. 1606 01:11:37,714 --> 01:11:40,884 I just want someone that just is honest. 1607 01:11:42,469 --> 01:11:43,511 I want, I want, 1608 01:11:47,057 --> 01:11:49,059 oh my God, I have to go. 1609 01:12:00,528 --> 01:12:03,073 Hey, hey, hey, where are you going? 1610 01:12:03,114 --> 01:12:04,783 I have to go. 1611 01:12:04,824 --> 01:12:05,944 I have to make my own future 1612 01:12:07,202 --> 01:12:08,429 and not be controlled by some childhood fantasy. 1613 01:12:08,453 --> 01:12:09,453 Yeah, okay. 1614 01:12:10,830 --> 01:12:12,916 I knew you would get it. 1615 01:12:15,877 --> 01:12:18,421 Do you have any idea what that was about? 1616 01:12:18,463 --> 01:12:19,463 No clue. 1617 01:12:22,550 --> 01:12:26,971 Do you have any idea if that man over there's single? 1618 01:12:27,013 --> 01:12:28,013 No idea. 1619 01:12:34,145 --> 01:12:36,898 Good evening to you, Mr. Stanton. 1620 01:12:40,694 --> 01:12:43,446 Most absolutely, baby. 1621 01:12:43,488 --> 01:12:44,614 Baby? 1622 01:12:44,656 --> 01:12:46,783 I mean that life just isn't for me. 1623 01:12:46,825 --> 01:12:49,119 And besides, we have to do the responsible thing 1624 01:12:49,160 --> 01:12:51,079 now that there's a baby on the way. 1625 01:12:51,121 --> 01:12:52,997 Oh Joshy, thank you. 1626 01:13:03,883 --> 01:13:05,093 What is that? 1627 01:13:06,761 --> 01:13:07,761 Hello? 1628 01:13:09,931 --> 01:13:14,602 ♪ The feeling hearts meet empty stairwells ♪ 1629 01:13:17,188 --> 01:13:18,565 Brooke? 1630 01:13:28,616 --> 01:13:30,994 I thought I'd find you out here. 1631 01:13:34,956 --> 01:13:37,709 Why are you crying in this pergola? 1632 01:13:39,753 --> 01:13:41,755 I'm not crying 1633 01:13:41,796 --> 01:13:44,174 and it's not a pergola. 1634 01:13:44,215 --> 01:13:45,717 You are and it is. 1635 01:13:50,805 --> 01:13:52,724 Fine, I'll tell you. 1636 01:13:55,602 --> 01:13:57,187 I ended things with Hal. 1637 01:13:59,147 --> 01:14:01,524 You know, I'll never have love 1638 01:14:02,984 --> 01:14:07,155 'cause the person I was meant to be with I don't want 1639 01:14:10,825 --> 01:14:13,244 and the person I want I can't have. 1640 01:14:15,955 --> 01:14:18,208 So you broke up with Hal? 1641 01:14:19,834 --> 01:14:22,754 Yeah, I mean he was my dream man but 1642 01:14:26,841 --> 01:14:30,804 he wasn't the one who could make my dreams come true. 1643 01:14:30,845 --> 01:14:32,013 He wasn't you. 1644 01:14:34,349 --> 01:14:35,266 Brooke. 1645 01:14:35,308 --> 01:14:37,519 No, no, I can't fight fate. 1646 01:14:38,687 --> 01:14:40,647 I mean you're taken, 1647 01:14:40,689 --> 01:14:41,832 you're with Barb and you're about to be 1648 01:14:41,856 --> 01:14:43,149 a father. - An uncle. 1649 01:14:44,567 --> 01:14:46,277 Wait, did you say uncle? 1650 01:14:49,239 --> 01:14:50,281 Yeah, an uncle. 1651 01:14:54,160 --> 01:14:57,664 But you said you wanted to do the responsible thing? 1652 01:14:57,706 --> 01:15:01,876 Yeah, I'm letting my brother take over the company. 1653 01:15:03,211 --> 01:15:04,796 But you called her baby? 1654 01:15:04,838 --> 01:15:07,007 Yeah, it's a nickname. 1655 01:15:07,048 --> 01:15:10,677 My brother could never say it so Barbara, baby. 1656 01:15:10,719 --> 01:15:11,719 Baby. 1657 01:15:12,762 --> 01:15:15,015 So you're not with anyone? 1658 01:15:16,891 --> 01:15:19,060 No, I'm not with anyone. 1659 01:15:23,064 --> 01:15:27,569 I want to find something unexpected, something dazzling, 1660 01:15:31,406 --> 01:15:32,406 beautiful. 1661 01:15:35,702 --> 01:15:37,662 And did you find it? 1662 01:15:37,704 --> 01:15:40,331 Yeah, I think I did. 1663 01:15:40,373 --> 01:15:42,834 I think I did, too. 1664 01:16:00,935 --> 01:16:03,104 You may now kiss the bride. 1665 01:16:06,816 --> 01:16:07,817 Keep kissing. 1666 01:16:08,777 --> 01:16:09,986 Yes, yes, yes. 1667 01:16:11,946 --> 01:16:13,615 Clap it up, people, aren't they beautiful? 1668 01:16:19,788 --> 01:16:22,248 Congratulations. 1669 01:16:22,290 --> 01:16:24,834 It was a beautiful wedding even if it wasn't to me. 1670 01:16:24,876 --> 01:16:27,087 Thanks for letting us use your backyard and- 1671 01:16:27,128 --> 01:16:29,089 It was my pleasure. 1672 01:16:29,130 --> 01:16:30,566 Besides I'm gonna be selling this place anyway 1673 01:16:30,590 --> 01:16:31,776 now that I'll be in Europe for the next couple years 1674 01:16:31,800 --> 01:16:33,051 working on that new project so 1675 01:16:33,093 --> 01:16:35,762 which actually reminds me I, 1676 01:16:35,804 --> 01:16:37,097 you know I was thinking 1677 01:16:37,138 --> 01:16:38,324 I don't want to take Bentley here 1678 01:16:38,348 --> 01:16:39,307 away from everything he knows and loves 1679 01:16:39,349 --> 01:16:40,767 so I was wondering if, 1680 01:16:40,809 --> 01:16:43,645 well maybe you would want to- 1681 01:16:43,687 --> 01:16:45,438 Take Mr. Noodles? 1682 01:16:45,480 --> 01:16:46,773 Are you serious? 1683 01:16:46,815 --> 01:16:48,775 I think he likes you better than he likes me. 1684 01:16:48,817 --> 01:16:51,152 Yes, oh my gosh! 1685 01:16:51,194 --> 01:16:52,946 Just consider it a wedding present. 1686 01:16:52,987 --> 01:16:55,073 It's the best wedding present ever. 1687 01:16:55,115 --> 01:16:57,242 Congratulations, again. 1688 01:16:57,283 --> 01:16:59,786 Mr. Keyes, you and I will be talking a lot. 1689 01:16:59,828 --> 01:17:01,955 Josh, congrats buddy. 1690 01:17:01,996 --> 01:17:03,289 Thanks, man. 1691 01:17:06,001 --> 01:17:08,461 You're gonna make me cry. 1692 01:17:08,503 --> 01:17:09,814 Thanks for giving me away, Mr. Keyes. 1693 01:17:09,838 --> 01:17:11,381 It's my pleasure. 1694 01:17:11,423 --> 01:17:13,174 As long as I know that you and this guy 1695 01:17:13,216 --> 01:17:15,385 are gonna come back rested and ready to work. 1696 01:17:15,427 --> 01:17:16,386 Right Josh? 1697 01:17:16,428 --> 01:17:18,221 Uh, yes sir. 1698 01:17:18,263 --> 01:17:20,724 Okay sweetie, you guys be good. 1699 01:17:20,765 --> 01:17:21,766 Sweet stuff. 1700 01:17:29,107 --> 01:17:33,194 Who would've thought that all this would happen? 1701 01:17:33,236 --> 01:17:35,447 Yeah, even without it being on your message board. 1702 01:17:35,488 --> 01:17:36,448 Vision board. 1703 01:17:36,489 --> 01:17:37,991 Whatever. 1704 01:17:38,033 --> 01:17:40,702 But you have to admit my little rouse 1705 01:17:40,744 --> 01:17:42,871 gave you the push you needed. 1706 01:17:42,912 --> 01:17:46,124 It did and I know your heart was in the right place 1707 01:17:46,166 --> 01:17:48,376 and I got my perfect gazebo wedding. 1708 01:17:48,418 --> 01:17:52,005 Mom, thanks for never letting me give up on my dreams. 1709 01:17:52,047 --> 01:17:53,047 Never. 1710 01:17:55,091 --> 01:17:57,177 I love you. 1711 01:17:58,428 --> 01:18:01,765 Hey Brooke, maybe we should get to the car. 1712 01:18:01,806 --> 01:18:03,892 But the car's that way. 1713 01:18:03,933 --> 01:18:05,769 Yeah, but our house is- 1714 01:18:08,146 --> 01:18:10,732 Wait, why is all my stuff here? 1715 01:18:10,774 --> 01:18:11,774 Our house? 1716 01:18:12,776 --> 01:18:13,776 You mean? 1717 01:18:14,444 --> 01:18:15,444 Yeah. 1718 01:18:16,821 --> 01:18:18,323 Hal was selling so- 1719 01:18:18,365 --> 01:18:19,532 What? 1720 01:18:25,163 --> 01:18:26,748 It is our house. 1721 01:18:31,127 --> 01:18:32,921 Great, now she's really gonna think 1722 01:18:32,962 --> 01:18:34,214 that vision board came true. 1723 01:18:34,255 --> 01:18:35,090 Oh come on. 1724 01:18:35,131 --> 01:18:36,883 But of course it didn't 1725 01:18:36,925 --> 01:18:39,052 because the most important part, the groom, 1726 01:18:39,094 --> 01:18:40,929 wasn't even on it. 1727 01:18:40,970 --> 01:18:42,389 Oh, well of course not, Tara. 1728 01:18:42,430 --> 01:18:45,225 They didn't even know each other in high school. 1729 01:18:45,266 --> 01:18:47,769 Actually, they did. 1730 01:18:47,811 --> 01:18:50,063 Of course, Josh doesn't look the same he does now 1731 01:18:50,105 --> 01:18:51,981 so she might not remember, 1732 01:18:52,023 --> 01:18:54,442 especially because he spent most of his time 1733 01:18:54,484 --> 01:18:55,777 in that mascot costume. 1734 01:18:55,819 --> 01:18:57,404 Misty cost um? 1735 01:18:57,445 --> 01:19:02,367 Mascot costume, like the tiger, 1736 01:19:06,204 --> 01:19:08,873 Oh, he was in the mascot costume. 1737 01:19:11,001 --> 01:19:11,960 Like I said. 1738 01:19:12,002 --> 01:19:12,961 Mascot? 1739 01:19:13,003 --> 01:19:14,462 The mascot costume? 1740 01:19:15,630 --> 01:19:16,630 Sorry. 1741 01:19:18,842 --> 01:19:20,010 Don't you get it? 1742 01:19:20,051 --> 01:19:21,302 You were there. 1743 01:19:22,846 --> 01:19:25,140 You were there the whole time 1744 01:19:25,181 --> 01:19:26,975 under the Find My Dream Man section. 1745 01:19:27,017 --> 01:19:28,017 Oh my God. 1746 01:19:30,603 --> 01:19:33,857 Yeah, that's me unfortunately. 1747 01:19:33,898 --> 01:19:37,986 I knew it all along I just didn't see it. 1748 01:19:38,028 --> 01:19:40,030 I knew we were meant to be. 1749 01:19:59,257 --> 01:20:03,011 I'm going to marry you Charlie Trask one day. 1750 01:20:06,181 --> 01:20:07,640 Brooke. 1751 01:20:07,682 --> 01:20:09,225 Hey guys. 1752 01:20:09,267 --> 01:20:11,353 Oh, you look so beautiful. 1753 01:20:11,394 --> 01:20:13,897 Yeah, we just came to drop off Mr. Noodles. 1754 01:20:13,938 --> 01:20:15,023 What are you doing? 1755 01:20:16,232 --> 01:20:17,192 Mom? 1756 01:20:17,233 --> 01:20:18,860 Yes? 1757 01:20:18,902 --> 01:20:20,171 Is that a vision board? 1758 01:20:20,195 --> 01:20:21,195 Maybe. 1759 01:20:22,280 --> 01:20:23,156 Do you wanna move your hand? 1760 01:20:23,198 --> 01:20:24,991 No. 1761 01:20:25,033 --> 01:20:27,160 What, seriously triplets? 1762 01:20:27,202 --> 01:20:27,994 Hey. 1763 01:20:28,036 --> 01:20:28,620 Mom. 1764 01:20:28,661 --> 01:20:29,661 What? 1765 01:20:32,040 --> 01:20:33,124 Hi guys. 1766 01:20:33,166 --> 01:20:34,542 Hi honey. 1767 01:20:34,584 --> 01:20:35,584 Mr. Noodles. 1768 01:20:37,003 --> 01:20:38,003 Thank you. 1769 01:20:41,216 --> 01:20:42,509 What's all this? 1770 01:20:42,550 --> 01:20:43,550 Art project. 1771 01:20:44,552 --> 01:20:45,552 Oh. 1772 01:20:46,930 --> 01:20:49,057 It's better you don't know. 1773 01:20:50,058 --> 01:20:52,227 All right, we're off. 1774 01:20:52,268 --> 01:20:55,188 Oh, have a fabulous honeymoon, guys. 1775 01:20:55,230 --> 01:20:56,648 All right, see ya. 1776 01:20:56,690 --> 01:20:58,191 Love you. 1777 01:20:58,233 --> 01:21:00,902 Love you, too, make lots of babies. 1778 01:21:00,944 --> 01:21:02,028 Bye. 1779 01:21:08,618 --> 01:21:11,955 ♪ I remember the gray skies 1780 01:21:11,996 --> 01:21:16,042 ♪ And how they dimmed the lights low ♪ 1781 01:21:16,084 --> 01:21:19,921 ♪ I remember your brown eyes 1782 01:21:19,963 --> 01:21:24,050 ♪ And how they stole the show 1783 01:21:24,092 --> 01:21:28,388 ♪ I remember we weren't afraid 1784 01:21:28,430 --> 01:21:31,725 ♪ Where did that go 1785 01:21:31,766 --> 01:21:35,061 ♪ It's not fair 1786 01:21:35,103 --> 01:21:40,025 ♪ But I don't care 1787 01:21:41,317 --> 01:21:44,070 ♪ You're the woman that I won't let go of ♪ 1788 01:21:44,112 --> 01:21:47,741 ♪ You're making windows out of silent walls ♪ 1789 01:21:47,782 --> 01:21:51,077 ♪ You've got me ready to believe in love ♪ 1790 01:21:51,119 --> 01:21:52,620 ♪ Can you recall 1791 01:21:52,662 --> 01:21:55,582 ♪ The thrill of it all 1792 01:21:55,623 --> 01:21:56,708 ♪ The wind was blowing 1793 01:21:56,750 --> 01:21:59,711 ♪ And we can't stand still 1794 01:21:59,753 --> 01:22:04,007 ♪ No one ever feels a solid ground ♪ 1795 01:22:04,049 --> 01:22:07,218 ♪ We know the way we got to find our will ♪ 1796 01:22:07,260 --> 01:22:12,015 ♪ Can you recall the thrill of it all ♪ 1797 01:22:15,185 --> 01:22:19,272 ♪ We were watching the snow fall ♪ 1798 01:22:19,314 --> 01:22:23,360 ♪ While we were standing outside ♪ 1799 01:22:23,401 --> 01:22:26,780 ♪ I took your hand, it was so cold ♪ 1800 01:22:26,821 --> 01:22:30,992 ♪ But it got warmer in mine 1801 01:22:31,034 --> 01:22:34,788 ♪ Darling, we better get home 1802 01:22:34,829 --> 01:22:38,124 ♪ Before we lose our lights 1803 01:22:38,166 --> 01:22:42,128 ♪ I said, it's not fair 1804 01:22:42,170 --> 01:22:46,466 ♪ But I don't care 1805 01:22:46,508 --> 01:22:50,679 ♪ You're the woman that I won't let go of ♪ 1806 01:22:50,720 --> 01:22:54,683 ♪ You're making windows out of silent walls ♪ 1807 01:22:54,724 --> 01:22:58,186 ♪ You've got me ready to believe in love ♪ 1808 01:22:58,228 --> 01:23:02,357 ♪ Do you recall the thrill of it all ♪ 1809 01:23:02,399 --> 01:23:04,067 ♪ The river's flowing 1810 01:23:04,109 --> 01:23:06,403 ♪ And we can't stand still 1811 01:23:06,444 --> 01:23:10,323 ♪ No one ever feels the solid ground ♪ 1812 01:23:10,365 --> 01:23:14,119 ♪ You know the way we've got to find our will ♪ 1813 01:23:14,160 --> 01:23:18,748 ♪ Do you recall the thrill of it all ♪ 1814 01:23:20,166 --> 01:23:24,212 ♪ Beyond a shadow of doubt 1815 01:23:24,254 --> 01:23:28,216 ♪ Can't take the easy way out 1816 01:23:28,258 --> 01:23:29,384 ♪ This is a challenge 1817 01:23:29,426 --> 01:23:34,139 ♪ But I don't care 1818 01:23:34,180 --> 01:23:38,143 ♪ 'Cause you're the woman that I won't let go of ♪ 1819 01:23:38,184 --> 01:23:42,188 ♪ You're making windows out of solid walls ♪ 1820 01:23:42,230 --> 01:23:45,233 ♪ You've got me ready to believe in love ♪ 1821 01:23:45,275 --> 01:23:49,529 ♪ Do you recall the thrill of it all ♪ 1822 01:23:49,571 --> 01:23:53,533 ♪ The river's flowing and we can't stand still ♪ 1823 01:23:53,575 --> 01:23:57,454 ♪ No one ever feels the solid ground ♪ 1824 01:23:57,495 --> 01:24:01,332 ♪ You know the way we've got to find our will ♪ 1825 01:24:01,374 --> 01:24:09,374 ♪ Do you recall the thrill of it all ♪ 117166

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.