Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,598 --> 00:00:18,226
You're still working on
that stupid delusion board?
2
00:00:18,268 --> 00:00:20,729
It's a vision board
and it's not stupid.
3
00:00:21,146 --> 00:00:24,524
Oh, right, because by
pasting pictures to some board,
4
00:00:24,566 --> 00:00:28,194
you're gonna magically have
a dog named Mr. Noodles
5
00:00:28,236 --> 00:00:31,614
and a thriving interior design
company called B.Y. Design?
6
00:00:31,656 --> 00:00:33,241
And really you're
gonna magically
7
00:00:33,283 --> 00:00:35,702
begin dating the school's
quarterback, Hal Hartley?
8
00:00:35,744 --> 00:00:38,204
No, it says find my soulmate.
9
00:00:38,246 --> 00:00:39,246
Right.
10
00:00:39,414 --> 00:00:40,373
You know what?
11
00:00:40,415 --> 00:00:41,750
I don't care what you think.
12
00:00:41,791 --> 00:00:44,210
I know it's all gonna come true.
13
00:00:44,252 --> 00:00:45,396
Every single thing on this board
14
00:00:45,420 --> 00:00:48,131
is gonna manifest
itself in my life,
15
00:00:48,173 --> 00:00:50,216
every single one.
16
00:00:50,258 --> 00:00:51,258
Okay.
17
00:01:06,566 --> 00:01:07,566
Yeah mom,
18
00:01:08,568 --> 00:01:09,879
we'll definitely try to
get home for my birthday,
19
00:01:09,903 --> 00:01:10,963
but it's just been
so busy around here
20
00:01:10,987 --> 00:01:13,531
with the store
buyout and all, yeah.
21
00:01:15,367 --> 00:01:19,746
Oh, Brent's actually talking
to Bill Keyes right now.
22
00:01:19,788 --> 00:01:21,790
I just don't know if
it's the best use of space.
23
00:01:22,665 --> 00:01:24,793
Oh, hold on mom.
24
00:01:24,834 --> 00:01:26,670
So sorry to interrupt guys,
25
00:01:26,711 --> 00:01:29,631
but I actually thought
if you open up this area,
26
00:01:29,673 --> 00:01:34,135
the two showrooms would
just flow so much better.
27
00:01:34,177 --> 00:01:36,930
Honey, could you grab
us a cup of coffee?
28
00:01:36,971 --> 00:01:38,139
Of course.
29
00:01:39,641 --> 00:01:41,434
Sorry about that, mom,
30
00:01:41,476 --> 00:01:42,787
definitely try to
call you back later
31
00:01:42,811 --> 00:01:44,896
but Brent said he has
something very important
32
00:01:44,938 --> 00:01:46,690
he wants to talk to me about.
33
00:01:46,731 --> 00:01:49,526
Brent, she makes
an excellent point.
34
00:01:49,567 --> 00:01:51,194
Yeah, well.
35
00:01:51,236 --> 00:01:54,656
Oh sugar, sugar, where
would this sugar be?
36
00:01:56,658 --> 00:01:58,535
Oh my God, mom.
37
00:01:58,576 --> 00:02:03,164
There's a ring, there's
a ring in Brent's drawer.
38
00:02:03,206 --> 00:02:05,250
Yeah, he's gonna propose.
39
00:02:14,759 --> 00:02:16,302
Keyes just left.
40
00:02:17,554 --> 00:02:18,430
You ready to go?
41
00:02:18,471 --> 00:02:20,306
Yes.
42
00:02:20,348 --> 00:02:22,767
Brent, wasn't there
something important
43
00:02:22,809 --> 00:02:24,769
you wanted to tell me?
44
00:02:24,811 --> 00:02:28,898
Um, yeah, sure, I guess
we could do it here.
45
00:02:28,940 --> 00:02:30,734
Oh.
46
00:02:30,775 --> 00:02:34,571
Brooke, you and I, we've
been together for awhile.
47
00:02:37,490 --> 00:02:39,284
Wow, this is hard to do.
48
00:02:39,701 --> 00:02:41,494
You're doing great.
49
00:02:41,536 --> 00:02:44,873
The thing is I know how
much you've given up for me.
50
00:02:44,914 --> 00:02:46,458
You put your dreams
51
00:02:46,499 --> 00:02:48,585
of having an interior
design studio on hold
52
00:02:48,626 --> 00:02:51,755
in order to help me grow my
business and make it a success.
53
00:02:51,796 --> 00:02:54,883
I wanted to do it, for us.
54
00:02:54,924 --> 00:02:56,384
I'm really glad to hear that.
55
00:02:57,552 --> 00:02:58,988
Especially now with everything
that's coming together,
56
00:02:59,012 --> 00:03:00,680
the store being bought out and-
57
00:03:00,722 --> 00:03:02,974
It's a dream come true.
58
00:03:03,016 --> 00:03:04,809
It is.
59
00:03:04,851 --> 00:03:08,355
And that's why it's really
hard for me to tell you that
60
00:03:08,396 --> 00:03:09,856
I've met someone else.
61
00:03:09,898 --> 00:03:11,024
What?
62
00:03:11,066 --> 00:03:11,941
I didn't mean
for it to happen.
63
00:03:11,983 --> 00:03:13,526
It was love at first sight.
64
00:03:13,568 --> 00:03:15,737
She's the receptionist
at my dentist office.
65
00:03:16,404 --> 00:03:18,990
I just saw a ring in
your drawer, Brent.
66
00:03:19,032 --> 00:03:22,702
Yeah, I'm going
to propose to her.
67
00:03:22,744 --> 00:03:24,871
You and I have had some
wonderful years together
68
00:03:24,913 --> 00:03:25,997
and I just want you to know
69
00:03:27,248 --> 00:03:28,351
that you can take all
the time that you need.
70
00:03:28,375 --> 00:03:30,293
Time for what?
71
00:03:30,335 --> 00:03:31,687
For getting your
things out of the condo.
72
00:03:31,711 --> 00:03:33,254
You'll bounce back.
73
00:03:56,986 --> 00:03:58,488
Mom.
74
00:03:59,614 --> 00:04:01,574
Oh, come to your mommy.
75
00:04:06,579 --> 00:04:08,415
I don't know what happened.
76
00:04:09,374 --> 00:04:11,418
I gave up everything for him.
77
00:04:11,459 --> 00:04:14,004
Now I have nothing, no job,
nowhere to live.
78
00:04:14,045 --> 00:04:18,341
You know you can stay
here as long as you want.
79
00:04:24,014 --> 00:04:27,058
Come on, let's get
you in the house.
80
00:04:27,809 --> 00:04:29,436
Are you hungry?
81
00:04:29,477 --> 00:04:32,939
I made your favorite,
chocolate chip cookies.
82
00:04:32,981 --> 00:04:35,567
No, thanks, I think
I'm just gonna lie down.
83
00:04:40,405 --> 00:04:42,407
Honey, don't use your hands.
84
00:04:42,449 --> 00:04:43,825
Where's the syrup?
85
00:04:43,867 --> 00:04:45,553
Probably
somewhere in Brooke's bed.
86
00:04:45,577 --> 00:04:47,871
But mom, seriously,
87
00:04:47,912 --> 00:04:50,790
you can't keep babying
Brooke like that.
88
00:04:50,832 --> 00:04:54,044
It's just gonna make it harder
when she has to face reality.
89
00:04:54,085 --> 00:04:56,796
I know but it's
only been a week.
90
00:04:56,838 --> 00:04:58,631
Plus, it's her birthday week,
91
00:04:58,673 --> 00:05:01,634
which makes everything
100 times worse.
92
00:05:01,676 --> 00:05:04,763
Well, I have to get to work.
93
00:05:04,804 --> 00:05:06,639
Thank you for
looking after Lilly.
94
00:05:06,681 --> 00:05:08,141
Of course.
95
00:05:08,183 --> 00:05:11,644
Oh, and please don't forget
to hold tomorrow night-
96
00:05:11,686 --> 00:05:15,648
For Brooke's birthday party,
I remember, we'll be there.
97
00:05:15,690 --> 00:05:17,025
Thank you.
98
00:05:17,067 --> 00:05:18,461
Do you think she's
gonna come out of her room
99
00:05:18,485 --> 00:05:19,545
long enough to blow out
the birthday candles?
100
00:05:19,569 --> 00:05:20,569
Who knows?
101
00:05:22,155 --> 00:05:23,155
Bye mommy.
102
00:05:25,700 --> 00:05:26,700
Ugh.
103
00:05:28,870 --> 00:05:30,121
Morning.
104
00:05:30,163 --> 00:05:32,665
Ugh, it burns.
105
00:05:32,707 --> 00:05:35,627
Brooke, you have
to get out of bed.
106
00:05:35,669 --> 00:05:36,836
Why?
107
00:05:36,878 --> 00:05:39,631
For one thing, you got a job.
108
00:05:39,673 --> 00:05:43,843
One of Tara's clients decided
to hire you site unseen
109
00:05:43,885 --> 00:05:48,515
because of all of your
experience in the furniture store.
110
00:05:48,556 --> 00:05:49,556
Great.
111
00:05:50,558 --> 00:05:53,895
Come on, honey,
it's a beautiful day.
112
00:05:53,937 --> 00:05:54,937
Ugh.
113
00:05:56,064 --> 00:06:00,193
Brooke, you have to
stop living like this.
114
00:06:00,235 --> 00:06:02,445
At least unpack your things.
115
00:06:05,949 --> 00:06:08,993
You cannot let Brent stop you.
116
00:06:09,035 --> 00:06:11,746
I mean, it's time to move on.
117
00:06:11,788 --> 00:06:13,581
What's the point?
118
00:06:14,165 --> 00:06:16,835
Nothing ever works out.
119
00:06:16,876 --> 00:06:19,671
You know, I gave up all
of my dreams for Brent.
120
00:06:19,713 --> 00:06:20,713
Now guess what?
121
00:06:21,589 --> 00:06:22,589
He's happy
122
00:06:23,675 --> 00:06:25,135
and I have nothing.
123
00:06:26,094 --> 00:06:28,096
Oh, look what I found.
124
00:06:29,764 --> 00:06:32,726
It's your old message board.
125
00:06:32,767 --> 00:06:33,768
Vision board.
126
00:06:35,103 --> 00:06:39,190
Oh, you spent so much
time and energy on this.
127
00:06:39,232 --> 00:06:41,901
You had such hopes and dreams.
128
00:06:41,943 --> 00:06:44,487
Lot of good it did me.
129
00:06:44,529 --> 00:06:45,572
Look at that.
130
00:06:45,989 --> 00:06:47,907
Not one thing on
there came true.
131
00:06:47,949 --> 00:06:51,036
Throw it in the garbage
132
00:06:51,077 --> 00:06:53,955
with the rest of my
hopes and dreams.
133
00:06:57,250 --> 00:07:01,963
♪ Happy birthday to you
134
00:07:02,005 --> 00:07:06,926
♪ Happy birthday dear Brooke
135
00:07:06,968 --> 00:07:10,138
♪ Happy birthday to you
136
00:07:12,515 --> 00:07:13,515
Yay!
137
00:07:15,810 --> 00:07:18,646
That's so sweet, thanks.
138
00:07:18,688 --> 00:07:21,608
Oh no, no, no, no, no.
139
00:07:21,649 --> 00:07:24,944
The candles, make a
wish and blow 'em out.
140
00:07:26,279 --> 00:07:27,864
What's the point?
141
00:07:27,906 --> 00:07:29,282
Wishes don't come true.
142
00:07:29,324 --> 00:07:30,283
They don't?
143
00:07:30,325 --> 00:07:31,659
Mommy!
144
00:07:31,701 --> 00:07:33,119
Of course they do, honey.
145
00:07:33,161 --> 00:07:35,121
No, they don't.
146
00:07:35,163 --> 00:07:38,291
Brooke, of course
they do, Lilly,
147
00:07:38,333 --> 00:07:41,252
and Brooke used to
know that herself.
148
00:07:41,294 --> 00:07:43,838
Why she even made a big board
149
00:07:45,173 --> 00:07:47,759
with all her hopes
and dreams on it.
150
00:07:47,801 --> 00:07:51,179
Mom, I told you
to throw that out.
151
00:07:51,221 --> 00:07:55,934
Close your eyes, make a
wish and blow out the candles.
152
00:07:55,975 --> 00:07:57,686
What would I even wish for?
153
00:07:57,727 --> 00:07:58,645
For this.
154
00:07:58,687 --> 00:08:00,563
For which?
155
00:08:00,605 --> 00:08:02,148
All of it.
156
00:08:02,190 --> 00:08:05,902
Wish for everything on
this board to come true.
157
00:08:07,612 --> 00:08:12,033
Okay, if you won't do it for
you, will you do it for me?
158
00:08:13,076 --> 00:08:14,077
Okay, fine.
159
00:08:16,246 --> 00:08:18,957
I wish for everything
on my vision board
160
00:08:18,998 --> 00:08:21,084
to materialize in my life,
161
00:08:22,085 --> 00:08:23,545
every single thing.
162
00:08:32,721 --> 00:08:34,055
What was that?
163
00:08:35,306 --> 00:08:37,976
Thanks for the party, guys,
30's gonna be a blast,
164
00:08:38,018 --> 00:08:39,227
I can just tell.
165
00:08:47,736 --> 00:08:49,904
I wanted some cake, too.
166
00:08:55,368 --> 00:08:56,995
Oh, hi honey.
167
00:08:57,037 --> 00:08:58,037
You look-
168
00:08:59,789 --> 00:09:02,125
Like an Amish person?
169
00:09:02,167 --> 00:09:03,727
I can't believe I
have to wear a uniform
170
00:09:03,752 --> 00:09:05,879
to work at a furniture store.
171
00:09:05,920 --> 00:09:07,255
You look great.
172
00:09:08,882 --> 00:09:10,383
Have you lost some weight?
173
00:09:10,425 --> 00:09:12,218
No.
174
00:09:12,260 --> 00:09:13,904
Please mom, she's done
nothing but eat junk food
175
00:09:13,928 --> 00:09:15,722
since she came home.
176
00:09:15,764 --> 00:09:18,058
If anything, she's
gained weight.
177
00:09:18,099 --> 00:09:19,601
No, I didn't.
178
00:09:19,642 --> 00:09:21,353
In fact, I think
I did lose weight.
179
00:09:21,394 --> 00:09:22,395
Yeah?
180
00:09:22,437 --> 00:09:23,646
Yeah.
181
00:09:23,688 --> 00:09:24,773
Bet you 20 bucks.
182
00:09:24,814 --> 00:09:25,958
All right, she'll
take that bet.
183
00:09:25,982 --> 00:09:26,775
Mom.
184
00:09:26,816 --> 00:09:27,650
Come on.
185
00:09:27,692 --> 00:09:29,736
Come on, let's go.
186
00:09:29,778 --> 00:09:30,778
Excuse us.
187
00:09:37,285 --> 00:09:39,996
What? What is it?
188
00:09:41,331 --> 00:09:43,958
Uh see, you have
lost some pounds.
189
00:09:44,959 --> 00:09:47,420
Five, I lost five pounds.
190
00:09:47,462 --> 00:09:49,756
Let me see that scale.
191
00:09:49,798 --> 00:09:50,924
Wait, oh, oh.
192
00:09:52,967 --> 00:09:56,388
Oh my poor scale,
my poor turkey,
193
00:09:56,429 --> 00:09:58,264
go on, you guys go to work,
194
00:09:58,306 --> 00:10:00,642
I'll clean all this up.
195
00:10:00,684 --> 00:10:01,685
Have a good day.
196
00:10:04,312 --> 00:10:06,773
You don't want your
breakfast cookie?
197
00:10:06,815 --> 00:10:08,000
I already lost a few pounds,
198
00:10:08,024 --> 00:10:10,860
might as well try to
eat more healthfully.
199
00:10:20,161 --> 00:10:23,790
As you can see, our furniture
is rather traditional.
200
00:10:23,832 --> 00:10:26,793
We do cater to a very upscale
clientele I can tell you that.
201
00:10:26,835 --> 00:10:28,795
It's lovely.
202
00:10:28,837 --> 00:10:31,297
Yes, I'm very
proud of my shop.
203
00:10:31,339 --> 00:10:32,339
Oh.
204
00:10:33,466 --> 00:10:35,301
What are you doing?
205
00:10:35,343 --> 00:10:36,469
I just felt like the table
206
00:10:36,511 --> 00:10:37,971
was a little too
close to the couch.
207
00:10:38,013 --> 00:10:40,015
Oh no, no, no, no, no,
208
00:10:40,056 --> 00:10:41,975
I have everything
exactly as I want it.
209
00:10:42,017 --> 00:10:42,934
Put it back for me.
210
00:10:42,976 --> 00:10:43,768
Sorry.
211
00:10:43,810 --> 00:10:44,811
Thank you, it's okay.
212
00:10:44,853 --> 00:10:46,104
If you need anything,
213
00:10:46,146 --> 00:10:47,540
I'll be in the back
working on the books,
214
00:10:47,564 --> 00:10:49,941
but only call me if it's
a matter of life and day.
215
00:10:57,032 --> 00:10:58,491
Oh, do you need
help with those?
216
00:10:58,533 --> 00:10:59,743
Hi, thanks.
217
00:11:01,870 --> 00:11:04,205
Oh, are you here
to do a return
218
00:11:06,082 --> 00:11:07,834
because these don't
look like our pieces?
219
00:11:07,876 --> 00:11:10,086
Oh no, they're not.
220
00:11:10,128 --> 00:11:13,882
Oh, well even though we are
technically a furniture store,
221
00:11:13,923 --> 00:11:17,427
we don't actually store
people's furniture here.
222
00:11:17,469 --> 00:11:19,012
No?
223
00:11:19,054 --> 00:11:21,514
I'll keep that in
mind for next time.
224
00:11:21,556 --> 00:11:25,185
In this case, I was hoping
you could take a look,
225
00:11:25,226 --> 00:11:30,023
maybe consider featuring some
of my pieces in your store.
226
00:11:30,065 --> 00:11:31,524
Oh, you made these?
227
00:11:31,566 --> 00:11:33,401
Yeah, I'm Josh Stanton.
228
00:11:34,569 --> 00:11:36,363
Brooke Yeardley.
229
00:11:36,404 --> 00:11:39,824
Nice to meet you.
230
00:11:39,866 --> 00:11:41,993
Wow, this chair is sleek,
231
00:11:42,035 --> 00:11:44,829
but still sort of rustic and-
232
00:11:44,871 --> 00:11:46,164
Please.
233
00:11:48,541 --> 00:11:50,019
Oh, and it's really
comfortable too.
234
00:11:50,043 --> 00:11:52,212
Yeah, I'm glad you noticed.
235
00:11:52,253 --> 00:11:54,839
Some people judge off looks
alone, they end up sorry.
236
00:11:54,881 --> 00:11:55,881
Yeah,
237
00:11:59,427 --> 00:12:00,929
The problem is
238
00:12:00,970 --> 00:12:02,972
I don't really make the
decisions around here.
239
00:12:03,014 --> 00:12:06,810
It's Trevor's store and he
doesn't seem to be too open.
240
00:12:06,851 --> 00:12:07,852
No, it's okay.
241
00:12:09,104 --> 00:12:10,563
Thanks anyway.
242
00:12:13,858 --> 00:12:16,152
Oh, this painting,
243
00:12:16,194 --> 00:12:18,071
I think it could work
with some of our stuff.
244
00:12:18,113 --> 00:12:19,072
Yeah?
245
00:12:19,114 --> 00:12:20,114
Yeah.
246
00:12:21,449 --> 00:12:25,078
Do you mind if I hold onto it
and maybe show it to Trevor?
247
00:12:25,120 --> 00:12:28,456
No, sure, I can stop
by later in the week.
248
00:12:29,624 --> 00:12:31,918
That'd be great.
249
00:12:31,960 --> 00:12:34,921
Brooke, little help please.
250
00:12:34,963 --> 00:12:36,589
Sorry.
251
00:12:36,631 --> 00:12:38,967
Well, I will see you next week.
252
00:12:40,176 --> 00:12:41,803
Yeah, thank you.
253
00:12:43,179 --> 00:12:44,472
Bye.
254
00:12:44,514 --> 00:12:46,933
Brooke, please
come when I call you.
255
00:12:46,975 --> 00:12:48,435
I need some help.
- Yes.
256
00:12:49,602 --> 00:12:51,312
Ah, what is that?
257
00:12:53,148 --> 00:12:54,441
Isn't it great?
258
00:12:54,482 --> 00:12:56,026
It's from a local
artist woodworker.
259
00:12:56,067 --> 00:12:57,569
He wanted to maybe
sell them here.
260
00:12:57,610 --> 00:12:59,487
No, absolutely not.
261
00:12:59,529 --> 00:13:03,992
Oh, well I think it's
really nice and could work.
262
00:13:04,034 --> 00:13:07,996
No, the answer is a
firm nada, get rid of it.
263
00:13:08,038 --> 00:13:09,998
In fact, put it in
the back until you do.
264
00:13:10,040 --> 00:13:13,209
Oh, it just, it
violates my eyeballs.
265
00:13:13,251 --> 00:13:14,627
Okay.
266
00:13:14,669 --> 00:13:16,546
Oh, I just love my life.
267
00:13:22,594 --> 00:13:23,636
Oh, hi honey.
268
00:13:23,678 --> 00:13:24,971
How was work?
269
00:13:25,013 --> 00:13:26,014
Don't ask.
270
00:13:26,056 --> 00:13:28,016
Oh, sorry.
271
00:13:28,058 --> 00:13:31,144
Could you take that
garbage out for me please?
272
00:13:31,186 --> 00:13:32,186
Yeah.
273
00:13:38,360 --> 00:13:39,360
Oh my God.
274
00:13:41,654 --> 00:13:42,654
Oh my God.
275
00:13:44,157 --> 00:13:46,618
Where did you come from?
276
00:13:46,659 --> 00:13:48,578
Oh my God, you're such a cutie.
277
00:13:58,088 --> 00:13:59,422
Oh, how sweet.
278
00:14:02,676 --> 00:14:04,427
Where did he come from?
279
00:14:05,637 --> 00:14:07,180
I don't know,
280
00:14:07,222 --> 00:14:08,908
he must have wandered into
the yard somehow, but-
281
00:14:08,932 --> 00:14:10,934
Oh, what a cutie pie.
282
00:14:10,975 --> 00:14:13,937
And he doesn't have any tags.
283
00:14:13,978 --> 00:14:15,897
Well, I'm gonna go get changed
284
00:14:15,939 --> 00:14:17,041
and find him something to eat.
285
00:14:17,065 --> 00:14:18,065
Okay.
286
00:14:23,113 --> 00:14:24,590
You do sort of look
like Mr. Noodles,
287
00:14:24,614 --> 00:14:29,119
but then again so do 90% of
the mutts out there probably.
288
00:14:29,160 --> 00:14:31,121
And those five pounds I lost
289
00:14:31,162 --> 00:14:34,124
was probably from
all that sugar I ate.
290
00:14:34,165 --> 00:14:38,420
It must have kick started my
metabolism into high gear.
291
00:14:40,255 --> 00:14:43,008
Hey, looks like you got a dog.
292
00:14:44,676 --> 00:14:48,221
I didn't actually
get him, he found me.
293
00:14:48,263 --> 00:14:49,973
Don't tell me you
actually believe
294
00:14:50,015 --> 00:14:52,392
your pipe dream
board is coming true?
295
00:14:52,434 --> 00:14:53,977
Vision board.
296
00:14:54,019 --> 00:14:55,162
Just because you
lost some weight
297
00:14:55,186 --> 00:14:57,647
and a stray dog
wondered into the yard?
298
00:14:57,689 --> 00:14:58,982
It is strange though
299
00:15:00,525 --> 00:15:01,919
that it all happened right
after I made that birthday wish.
300
00:15:01,943 --> 00:15:03,587
So you do think it's
thanks to the vision board?
301
00:15:03,611 --> 00:15:05,280
No, I don't.
302
00:15:05,321 --> 00:15:08,033
I mean, look, I know better
303
00:15:08,074 --> 00:15:10,744
than to think some board
I created when I was 14
304
00:15:10,785 --> 00:15:13,955
is like determining my fate.
305
00:15:13,997 --> 00:15:15,999
Well, that's good to hear.
306
00:15:16,041 --> 00:15:19,294
Anyway, mom made
dinner so come on in.
307
00:15:19,336 --> 00:15:20,336
In a sec.
308
00:15:21,796 --> 00:15:23,298
You're such a good boy.
309
00:15:23,340 --> 00:15:26,009
You're such a good
boy, Mr. Noodles.
310
00:15:26,051 --> 00:15:28,428
Look, that does look like you.
311
00:15:28,470 --> 00:15:33,224
And over here we have a
mid-century modern chair,
312
00:15:33,266 --> 00:15:35,643
which is quite good to sit in.
313
00:15:36,644 --> 00:15:39,064
It's a bit stiff.
314
00:15:39,105 --> 00:15:40,565
It's good for your posture
315
00:15:40,607 --> 00:15:45,195
because who needs to relax
in their own home, really?
316
00:15:46,196 --> 00:15:47,489
Excuse me for one second.
317
00:15:48,406 --> 00:15:49,491
Hi Annie.
318
00:15:50,742 --> 00:15:52,285
Mom, what are you doing here?
319
00:15:52,327 --> 00:15:53,453
Why do you have Mr. Noodles?
320
00:15:53,495 --> 00:15:55,997
I just couldn't
keep him at home.
321
00:15:56,039 --> 00:15:59,084
He was going crazy howling
and chewing up things.
322
00:15:59,125 --> 00:16:01,044
I think he missed you.
323
00:16:01,086 --> 00:16:04,130
Plus, I have an appointment
so you have to take him.
324
00:16:04,172 --> 00:16:05,172
Mom, I can't.
325
00:16:06,424 --> 00:16:07,526
Trevor doesn't even let
customers in with dogs.
326
00:16:07,550 --> 00:16:10,261
I also found this
in the backyard.
327
00:16:10,303 --> 00:16:12,263
It must be his dog collar.
328
00:16:12,305 --> 00:16:14,557
It says his name is Bentley
329
00:16:14,599 --> 00:16:16,309
and on the other side
is a phone number.
330
00:16:16,351 --> 00:16:18,103
So just call his owners
331
00:16:18,144 --> 00:16:20,563
and tell 'em that
you have their dog.
332
00:16:20,605 --> 00:16:21,605
Oh, okay.
333
00:16:23,191 --> 00:16:24,567
What?
334
00:16:24,609 --> 00:16:27,362
Nothing, just I thought
he didn't have an owner,
335
00:16:27,404 --> 00:16:30,365
that he was meant to be mine.
336
00:16:30,407 --> 00:16:32,200
Oh, I'm sorry, sweetheart,
337
00:16:32,242 --> 00:16:35,203
but if somebody lost
their little doggy,
338
00:16:36,496 --> 00:16:39,290
you know they'd want
him back, right?
339
00:16:39,332 --> 00:16:40,332
Yeah.
340
00:16:41,459 --> 00:16:42,419
I gotta run.
341
00:16:42,460 --> 00:16:43,712
I'll see you later.
342
00:16:43,753 --> 00:16:44,753
Bye mom.
343
00:16:49,134 --> 00:16:52,053
Oh, I'm sorry, Mr.
Noodles or Bentley.
344
00:16:55,390 --> 00:16:58,309
Hi, I believe I found
your dog, Bentley.
345
00:17:00,353 --> 00:17:04,065
You can come get him at GDF
Studios at 12 Main Street.
346
00:17:08,695 --> 00:17:09,695
Oh, hi.
347
00:17:10,655 --> 00:17:12,532
Is this a bad time?
348
00:17:12,574 --> 00:17:14,325
No, it's perfect.
349
00:17:14,367 --> 00:17:16,161
Cool.
350
00:17:16,202 --> 00:17:18,496
I'm really sorry, it just
didn't work out with Trevor.
351
00:17:18,538 --> 00:17:19,831
It's not really his style.
352
00:17:19,873 --> 00:17:20,749
Yeah.
353
00:17:20,790 --> 00:17:21,541
Let me go get it.
354
00:17:21,583 --> 00:17:22,583
Thanks.
355
00:17:26,296 --> 00:17:28,631
Mr. Noodles, shh, shh, shh.
356
00:17:37,515 --> 00:17:38,641
Thank you.
357
00:17:38,683 --> 00:17:40,393
I really am sorry.
358
00:17:40,435 --> 00:17:43,188
If it was up to me,
I would've kept it.
359
00:17:43,229 --> 00:17:45,190
I would've bought five more.
360
00:17:45,231 --> 00:17:48,401
Uh, there's a dog
eating a pillow.
361
00:17:48,443 --> 00:17:50,653
Mr. Noodles, no, no, no.
362
00:17:52,489 --> 00:17:54,282
Oh my gosh.
363
00:17:54,324 --> 00:17:56,201
I'll get out of your hair.
364
00:18:00,246 --> 00:18:01,373
Okay, honey.
365
00:18:01,414 --> 00:18:03,291
Brooke, I need your help.
366
00:18:04,793 --> 00:18:06,711
Okay, sorry.
367
00:18:08,296 --> 00:18:10,340
Uh, I'm not the
man I used to be.
368
00:18:11,841 --> 00:18:13,259
Okay, I will help.
369
00:18:16,304 --> 00:18:20,684
Ah, my God, what happened
to my lovely aubusson pillow?
370
00:18:22,644 --> 00:18:23,895
Oh my God, it's fucking wet.
371
00:18:23,937 --> 00:18:25,438
What happened here?
372
00:18:25,480 --> 00:18:27,857
I'm so sorry, I'm
gonna get that cleaned.
373
00:18:27,899 --> 00:18:30,276
Ah, a big fluffy rat.
374
00:18:30,318 --> 00:18:31,820
It's not a rat, it's a dog.
375
00:18:31,861 --> 00:18:32,696
Mr. Noodles.
376
00:18:32,737 --> 00:18:34,364
I have allergies.
377
00:18:34,406 --> 00:18:35,883
I found him and I
already called his owner.
378
00:18:35,907 --> 00:18:37,242
I'm returning him.
379
00:18:37,283 --> 00:18:38,283
Good, go now.
380
00:18:39,577 --> 00:18:41,246
I'll come back and
I'll clean everything
381
00:18:41,287 --> 00:18:42,640
and I'll dry clean
that pillow and.
382
00:18:42,664 --> 00:18:43,832
No, just don't come back.
383
00:18:43,873 --> 00:18:45,542
What?
384
00:18:45,583 --> 00:18:46,811
I'm sorry, but this
isn't working out for you,
385
00:18:46,835 --> 00:18:48,503
I mean this job.
386
00:18:48,545 --> 00:18:50,422
I know you know about
furniture and design,
387
00:18:50,463 --> 00:18:51,715
but you're not happy here.
388
00:18:51,756 --> 00:18:53,216
But.
389
00:18:53,258 --> 00:18:54,634
Please, just go.
390
00:19:00,348 --> 00:19:02,475
Heartbreaking but necessary.
391
00:19:12,527 --> 00:19:16,197
I can't even keep
the jobs I don't want.
392
00:19:18,366 --> 00:19:21,995
And now I can't keep
you either, Mr. Noodles.
393
00:19:22,037 --> 00:19:23,329
Bentley!
394
00:19:31,504 --> 00:19:33,673
There's my dog,
come here, buddy.
395
00:19:33,715 --> 00:19:34,674
That's your dog?
396
00:19:34,716 --> 00:19:35,842
Yes, he's my dog.
397
00:19:35,884 --> 00:19:36,926
Hi, I'm Hal.
398
00:19:38,345 --> 00:19:38,928
Hartley.
399
00:19:38,970 --> 00:19:40,347
Right.
400
00:19:41,473 --> 00:19:44,434
Oh, sorry, wow, that's
just, that's so strange.
401
00:19:44,476 --> 00:19:45,477
It is.
402
00:19:45,518 --> 00:19:46,478
Yeah, this is my dog.
403
00:19:46,519 --> 00:19:47,312
I don't know how he got out.
404
00:19:47,354 --> 00:19:48,646
Apparently the mailman
405
00:19:48,688 --> 00:19:49,957
maybe left the gate
open or something.
406
00:19:49,981 --> 00:19:51,775
Anyway, I am so thankful
that you found him
407
00:19:51,816 --> 00:19:52,650
'cause I don't know what I'd do
408
00:19:52,692 --> 00:19:53,651
if I ever lost this little guy.
409
00:19:53,693 --> 00:19:56,237
Yeah, he's a great dog.
410
00:19:56,279 --> 00:19:58,490
So you seem to know me.
411
00:19:58,531 --> 00:19:59,949
Have we met before?
412
00:19:59,991 --> 00:20:01,326
No, not technically,
413
00:20:01,368 --> 00:20:03,536
but we did go to
high school together
414
00:20:03,578 --> 00:20:07,916
and junior high and
elementary and kindergarten.
415
00:20:07,957 --> 00:20:09,292
Wow, we did?
416
00:20:09,334 --> 00:20:10,585
Wait a minute, yes.
417
00:20:10,627 --> 00:20:11,586
Yes, we did.
418
00:20:11,628 --> 00:20:13,254
You and I had math-
419
00:20:14,506 --> 00:20:17,592
- Science
- Science together, yes, yes.
420
00:20:17,634 --> 00:20:19,636
I'm Brooke Yeardley.
421
00:20:19,678 --> 00:20:22,263
Brooke, yes, Brooke Yeardley.
422
00:20:22,305 --> 00:20:23,431
How have you been?
423
00:20:23,473 --> 00:20:24,307
I've been great.
424
00:20:24,349 --> 00:20:25,475
I've been great.
425
00:20:25,517 --> 00:20:26,309
I actually just
got back into town.
426
00:20:26,351 --> 00:20:27,185
Where did you go?
427
00:20:27,227 --> 00:20:28,520
Well, I work for an investor
428
00:20:28,561 --> 00:20:29,830
and he owns a lot of
buildings and properties
429
00:20:29,854 --> 00:20:31,332
all over the place so
I'm constantly traveling.
430
00:20:31,356 --> 00:20:33,566
As a matter of fact, his latest,
431
00:20:33,608 --> 00:20:35,902
you know the new building on
the waterfront, that's ours.
432
00:20:35,944 --> 00:20:37,278
- That is so fancy.
- It is.
433
00:20:37,320 --> 00:20:37,987
I think I read about that.
434
00:20:38,029 --> 00:20:39,364
Oh cool, yeah.
435
00:20:39,406 --> 00:20:41,282
And this is you, this
is where you work,
436
00:20:41,324 --> 00:20:44,452
this is where you
called me from?
437
00:20:44,494 --> 00:20:45,494
No, I don't.
438
00:20:46,705 --> 00:20:49,332
Oh, well that's
a bummer for me
439
00:20:49,374 --> 00:20:50,166
because I actually
need some furniture
440
00:20:50,208 --> 00:20:51,292
and some design inspiration
441
00:20:51,334 --> 00:20:53,336
because I just
bought this new house
442
00:20:53,378 --> 00:20:55,505
and I had somebody help me
out and he dropped the ball
443
00:20:55,547 --> 00:20:58,425
and anyway, I fired
him, everything's a mess
444
00:20:58,466 --> 00:20:59,968
and I could use
some design advice.
445
00:21:00,010 --> 00:21:00,677
Really?
446
00:21:00,719 --> 00:21:02,303
That is so interesting
447
00:21:02,345 --> 00:21:04,597
because I do interior
design actually,
448
00:21:04,639 --> 00:21:05,598
I went to school for it.
449
00:21:05,640 --> 00:21:06,808
Really?
450
00:21:06,850 --> 00:21:08,393
Do you have your own
firm or something?
451
00:21:08,435 --> 00:21:10,562
Yeah, I have my
own design firm.
452
00:21:10,603 --> 00:21:14,399
It's called B.Y. Design
because I'm Brooke Yeardley
453
00:21:15,984 --> 00:21:18,069
so it's b-y, B.Y. Design.
454
00:21:19,904 --> 00:21:20,655
Well, that's cool.
455
00:21:20,697 --> 00:21:21,698
Do you have a card?
456
00:21:21,740 --> 00:21:22,949
Oh, not on me.
457
00:21:24,117 --> 00:21:26,411
As a matter of fact,
are you busy today?
458
00:21:26,453 --> 00:21:28,723
Because I'd love you to come
over and check out the place.
459
00:21:28,747 --> 00:21:30,707
It's actually right on
the corner of Maple,
460
00:21:30,749 --> 00:21:32,334
it's One Maple Lane.
461
00:21:32,375 --> 00:21:33,585
One Maple Lane.
462
00:21:33,626 --> 00:21:34,836
Yeah.
463
00:21:34,878 --> 00:21:36,504
Yes, absolutely,
I'll be there.
464
00:21:36,546 --> 00:21:38,149
I have a meeting to go to
right now so I'm thinking,
465
00:21:38,173 --> 00:21:40,800
would it be possible for
you to come over about six?
466
00:21:40,842 --> 00:21:42,802
Perfect, perfect.
467
00:21:42,844 --> 00:21:45,889
Yeah, actually I'm gonna
be late to my meeting now
468
00:21:45,930 --> 00:21:47,474
because of this whole thing,
469
00:21:48,683 --> 00:21:50,161
I have to get him home and I
can't bring him to the meeting.
470
00:21:50,185 --> 00:21:50,852
I don't even know how I'm
gonna make it all happen so.
471
00:21:50,894 --> 00:21:51,978
Well you now what?
472
00:21:52,020 --> 00:21:54,397
I could take him
until you're done.
473
00:21:54,439 --> 00:21:55,583
No, I woul never
ask you to do that.
474
00:21:55,607 --> 00:21:56,816
No, it's not a problem.
475
00:21:56,858 --> 00:22:00,111
Mr. Noodle, Bentley
and I are good friends.
476
00:22:01,821 --> 00:22:03,615
We've actually
bonded quite a bit.
477
00:22:03,656 --> 00:22:06,451
He does have good taste.
478
00:22:06,493 --> 00:22:07,118
You sure you don't mind?
479
00:22:07,160 --> 00:22:08,495
I'm sure.
480
00:22:08,536 --> 00:22:09,454
Okay, well then
I'll give this to you
481
00:22:09,496 --> 00:22:11,122
and I'll see you at 6:00 PM.
482
00:22:12,957 --> 00:22:14,834
Yes I will see you there.
483
00:22:14,876 --> 00:22:17,504
Okay, I'll see you there.
484
00:22:17,545 --> 00:22:18,171
See ya.
485
00:22:18,213 --> 00:22:19,673
All right, bye bye.
486
00:22:19,714 --> 00:22:20,632
Bye Bentley, be good.
487
00:22:20,674 --> 00:22:21,966
Hal Hartley.
488
00:22:23,677 --> 00:22:24,928
This is so weird.
489
00:22:50,912 --> 00:22:55,083
All right, Hal, let's
check out these digs.
490
00:22:55,125 --> 00:22:56,835
Nice going, Hal.
491
00:22:56,876 --> 00:23:00,672
All right, I need a phone
board, Tara's painting.
492
00:23:12,600 --> 00:23:13,600
Perfect.
493
00:23:17,897 --> 00:23:19,566
Oh, I need more coffee.
494
00:23:22,902 --> 00:23:24,904
Oh, Brooke, you're here.
495
00:23:24,946 --> 00:23:26,906
We're all gonna go
out to dinner tonight.
496
00:23:26,948 --> 00:23:29,075
What happened to the painting?
497
00:23:29,117 --> 00:23:31,161
Why is it all out of its frame?
498
00:23:31,202 --> 00:23:32,370
I'd love to come,
499
00:23:33,913 --> 00:23:34,932
but I have to prepare for a
very important business meeting.
500
00:23:34,956 --> 00:23:36,875
Business meeting,
for the store?
501
00:23:36,916 --> 00:23:39,669
No, I don't work
for Trevor anymore.
502
00:23:39,711 --> 00:23:41,629
It's for my company.
503
00:23:41,671 --> 00:23:42,839
Your company?
504
00:23:42,881 --> 00:23:44,174
B.Y. Design.
505
00:23:45,717 --> 00:23:48,553
Brooke, just because you got
some business cards printed
506
00:23:48,595 --> 00:23:50,597
with the name of your junior
high business on them,
507
00:23:50,638 --> 00:23:52,265
doesn't mean you
have a real company.
508
00:23:52,307 --> 00:23:55,518
True but having an
important client meeting at
509
00:23:55,560 --> 00:23:57,729
oops six does.
510
00:23:57,771 --> 00:23:59,773
I better go, don't
wanna be late.
511
00:23:59,814 --> 00:24:01,608
Oh, how exciting.
512
00:24:01,649 --> 00:24:03,610
You have a client meeting.
513
00:24:03,651 --> 00:24:05,737
I know mom, it was
the craziest thing.
514
00:24:05,779 --> 00:24:07,614
I called Mr. Noodle's
owner to come get him
515
00:24:07,655 --> 00:24:09,616
and he said he had a new
house he needed help with
516
00:24:09,657 --> 00:24:11,117
at One Maple Lane.
517
00:24:11,159 --> 00:24:12,219
And you'll never
guess who it was.
518
00:24:12,243 --> 00:24:14,621
Oh my God, Hal Hartley.
519
00:24:14,662 --> 00:24:16,262
You're gonna be working
with Hal Hartley?
520
00:24:16,289 --> 00:24:18,625
I mean if it all
goes well, yeah.
521
00:24:18,667 --> 00:24:20,794
Wait, wait mom,
how did you know
522
00:24:20,835 --> 00:24:22,879
Hal Hartley was
Mr. Noodles' owner?
523
00:24:22,921 --> 00:24:23,797
I didn't.
524
00:24:23,838 --> 00:24:25,590
Yes, you did.
525
00:24:25,632 --> 00:24:28,134
You just said, when she said
Oak Tree Lane, you said Hal-
526
00:24:28,176 --> 00:24:29,177
Tara, I don't know,
527
00:24:30,679 --> 00:24:31,822
maybe I heard he bought that
house on Oak Tree Drive.
528
00:24:31,846 --> 00:24:32,764
Maple Lane.
529
00:24:32,806 --> 00:24:34,140
Exactly.
530
00:24:34,182 --> 00:24:35,618
Oh, I have to help
you with your hair.
531
00:24:35,642 --> 00:24:36,643
What, mom?
532
00:24:36,685 --> 00:24:37,602
My hair's fine.
533
00:24:37,644 --> 00:24:38,186
No, no, it's not.
534
00:24:38,228 --> 00:24:39,646
Oh.
535
00:24:43,733 --> 00:24:45,527
Auntie Brooke has
her own company?
536
00:24:45,568 --> 00:24:46,568
Yeah, sure.
537
00:25:00,333 --> 00:25:01,710
Hi.
538
00:25:02,877 --> 00:25:04,337
So I'm slightly confused.
539
00:25:04,379 --> 00:25:05,338
How did you come
up with all this
540
00:25:05,380 --> 00:25:08,008
if you hadn't seen my house yet?
541
00:25:08,049 --> 00:25:11,052
I actually looked up
the real estate listing.
542
00:25:11,094 --> 00:25:15,682
I wanted to get some ideas and
I guess I got carried away.
543
00:25:15,724 --> 00:25:17,243
It's actually exactly
what I was imagining,
544
00:25:17,267 --> 00:25:18,577
but I just couldn't
put that into words.
545
00:25:18,601 --> 00:25:19,686
Really?
546
00:25:19,728 --> 00:25:21,187
Yeah, really.
547
00:25:21,229 --> 00:25:22,707
Well, I think it's
important sometimes
548
00:25:22,731 --> 00:25:23,940
to visualize something
549
00:25:23,982 --> 00:25:26,985
to get a sense of what
it is you really want.
550
00:25:27,027 --> 00:25:28,278
I totally agree with that.
551
00:25:28,319 --> 00:25:29,779
You know when I was
playing football,
552
00:25:30,989 --> 00:25:31,865
I used to visualize what the
winning plays would look like
553
00:25:31,906 --> 00:25:32,699
in my head,
554
00:25:32,741 --> 00:25:34,075
and more often than not,
555
00:25:35,618 --> 00:25:36,846
those plays would turn out
exactly the way that I saw 'em.
556
00:25:36,870 --> 00:25:37,996
Yes, exactly.
557
00:25:39,914 --> 00:25:42,876
Well, you have any questions?
558
00:25:42,917 --> 00:25:44,669
I actually do, I
have one question.
559
00:25:44,711 --> 00:25:47,213
When can you start?
560
00:25:47,255 --> 00:25:48,006
You mean?
561
00:25:48,048 --> 00:25:49,341
I mean the job is yours
562
00:25:49,382 --> 00:25:51,718
if you want the job.
563
00:25:51,760 --> 00:25:54,304
I do, I would love the job.
564
00:25:54,346 --> 00:25:55,680
Okay.
565
00:25:55,722 --> 00:25:56,348
I can start now.
566
00:25:56,389 --> 00:25:57,724
Okay.
567
00:26:09,861 --> 00:26:11,613
Ah, thank you, Oprah.
568
00:26:19,454 --> 00:26:20,413
That could be nice.
569
00:26:20,455 --> 00:26:22,082
Ooh.
570
00:26:22,123 --> 00:26:24,751
Absolutely, I will get
that over to you ASAP.
571
00:26:24,793 --> 00:26:26,753
All right thanks, bye.
572
00:26:27,796 --> 00:26:29,089
I'm about ready to take off.
573
00:26:29,130 --> 00:26:30,924
Need anything from
me before I go?
574
00:26:30,965 --> 00:26:32,884
No, the counter guys
are coming later today
575
00:26:32,926 --> 00:26:34,803
and the furniture guys should be
576
00:26:36,012 --> 00:26:39,683
Oh, there he is, right on time.
577
00:26:39,724 --> 00:26:40,993
Perfect, I'll
be right back out.
578
00:26:41,017 --> 00:26:41,893
Okay.
579
00:26:41,935 --> 00:26:42,935
Alright.
580
00:26:49,025 --> 00:26:50,276
Wow, it's you.
581
00:26:50,318 --> 00:26:51,361
Hi.
582
00:26:51,403 --> 00:26:52,779
Again.
583
00:26:52,821 --> 00:26:53,988
I thought I hired
584
00:26:55,407 --> 00:26:56,842
Taylor General Contracting,
it's my dad's company.
585
00:26:56,866 --> 00:26:59,953
Well, it used to be, I actually
took it over last year.
586
00:26:59,994 --> 00:27:02,122
Cool, nice toolbox.
587
00:27:02,163 --> 00:27:03,456
Thank you.
588
00:27:03,498 --> 00:27:04,290
Come on in.
589
00:27:04,332 --> 00:27:05,291
Yeah.
590
00:27:05,333 --> 00:27:06,333
Wow.
591
00:27:09,045 --> 00:27:11,047
This place is huge.
592
00:27:11,089 --> 00:27:12,089
Yeah.
593
00:27:15,844 --> 00:27:16,844
Okay.
594
00:27:17,762 --> 00:27:18,762
Okay.
595
00:27:21,433 --> 00:27:24,477
Whoa, who would
do that to a wall?
596
00:27:24,519 --> 00:27:26,479
Really ugly wallpaper.
597
00:27:26,521 --> 00:27:27,355
Can you remove it?
598
00:27:27,397 --> 00:27:28,898
Yeah, I can remove that.
599
00:27:28,940 --> 00:27:31,818
You said you wanted a
fireplace built in, too?
600
00:27:31,860 --> 00:27:33,838
Yeah, I was thinking something
right in the middle here,
601
00:27:33,862 --> 00:27:35,321
very modern, very chic.
602
00:27:35,363 --> 00:27:37,824
Okay, I mean that would
take a lot out of that wall.
603
00:27:37,866 --> 00:27:39,506
You sure you don't
want it someplace else?
604
00:27:39,534 --> 00:27:41,828
No, I want it right there.
605
00:27:41,870 --> 00:27:44,122
See, right here on
the design board,
606
00:27:44,164 --> 00:27:46,875
fireplace, wall, it works.
607
00:27:46,916 --> 00:27:48,335
Okay.
608
00:27:48,376 --> 00:27:50,378
Okay, I'm gonna take off.
609
00:27:50,420 --> 00:27:51,838
Hey, Hal Hartley.
610
00:27:51,880 --> 00:27:53,006
Josh Stanton.
611
00:27:53,048 --> 00:27:53,840
So you are in control.
612
00:27:53,882 --> 00:27:54,841
Okay.
613
00:27:54,883 --> 00:27:56,343
Okay.
614
00:27:56,384 --> 00:27:58,029
Ah, you know what, I just
remembered something,
615
00:27:58,053 --> 00:27:59,780
I got to take this stuff
and get it mailed out today
616
00:27:59,804 --> 00:28:00,865
and now I'm not gonna
have time to do it.
617
00:28:00,889 --> 00:28:02,015
Well, I can do it.
618
00:28:02,057 --> 00:28:02,682
Are you sure you don't mind?
619
00:28:02,724 --> 00:28:04,142
No, I don't mind.
620
00:28:04,184 --> 00:28:06,269
That would be amazing,
thank you so much.
621
00:28:06,311 --> 00:28:08,772
Oh, and I hate to ask
you to do this too,
622
00:28:08,813 --> 00:28:11,775
but would you mind taking
Bentley for a quick walk
623
00:28:11,816 --> 00:28:12,400
before you leave?
624
00:28:12,442 --> 00:28:13,068
Not a problem.
625
00:28:13,109 --> 00:28:14,194
I'll see you later.
626
00:28:14,235 --> 00:28:15,820
Okay.
627
00:28:15,862 --> 00:28:17,530
Nice meeting you, John.
628
00:28:17,572 --> 00:28:18,572
It's Josh.
629
00:28:21,451 --> 00:28:24,245
So you're like his
girlfriend, too?
630
00:28:27,165 --> 00:28:28,750
What?
631
00:28:28,792 --> 00:28:30,418
No, I'm his interior designer.
632
00:28:30,460 --> 00:28:31,460
Oh, okay.
633
00:28:32,962 --> 00:28:34,214
What do you mean okay?
634
00:28:34,255 --> 00:28:36,091
Nothing, I just mean okay.
635
00:28:36,132 --> 00:28:37,943
Yeah, but it sounds like
you're implying something.
636
00:28:37,967 --> 00:28:40,261
You're walking the
dog, mailing stuff.
637
00:28:40,303 --> 00:28:44,057
Well, that's because he's
a very busy business man
638
00:28:44,099 --> 00:28:46,393
and I happen to
love Mr. Noodles.
639
00:28:46,434 --> 00:28:47,852
Mr. Noodles?
640
00:28:47,894 --> 00:28:49,229
Bentley, I love Bentley.
641
00:28:49,270 --> 00:28:50,270
Right.
642
00:28:51,147 --> 00:28:54,067
Right, I can forget
I said anything.
643
00:28:54,109 --> 00:28:56,945
I will, it's forgotten.
644
00:29:04,869 --> 00:29:07,872
Hold on, Mr. Noodles, hold on.
645
00:29:15,964 --> 00:29:18,925
Oh, wow, this looks great.
646
00:29:18,967 --> 00:29:20,802
Couldn't agree more.
647
00:29:20,844 --> 00:29:22,095
Oh, you're home.
648
00:29:23,263 --> 00:29:24,889
I'll get out of your way.
649
00:29:24,931 --> 00:29:26,200
No, no, no, I was
actually gonna ask you
650
00:29:26,224 --> 00:29:29,561
if you'd like to join
me for dinner tonight.
651
00:29:29,602 --> 00:29:31,062
I'd love to.
652
00:29:31,104 --> 00:29:32,104
Good.
653
00:29:37,861 --> 00:29:40,113
So Hal, how did you end
up doing what you do now?
654
00:29:40,155 --> 00:29:42,907
Did you just give
up on football or?
655
00:29:42,949 --> 00:29:44,826
No, I was gonna play
football professionally
656
00:29:44,868 --> 00:29:46,119
until I blew my knee out.
657
00:29:46,161 --> 00:29:47,829
Oh, I'm so sorry.
658
00:29:47,871 --> 00:29:49,306
I'm actually happier
doing what I'm doing now.
659
00:29:49,330 --> 00:29:50,373
You know, it's funny,
660
00:29:51,708 --> 00:29:53,060
but sometimes the things
that you wanna be doing
661
00:29:53,084 --> 00:29:53,710
are not really what you're
supposed to be doing.
662
00:29:53,752 --> 00:29:55,128
You know what I mean?
663
00:29:55,170 --> 00:29:57,130
I do, although I think
I'm sort of the opposite.
664
00:29:57,172 --> 00:29:59,049
I knew what I wated
when I was young,
665
00:29:59,090 --> 00:30:01,968
but I sort of lost my way
without even realizing it.
666
00:30:02,010 --> 00:30:04,054
I made too many compromises.
667
00:30:04,095 --> 00:30:06,556
I only recently
found my way back.
668
00:30:06,598 --> 00:30:09,851
Well, I for one
am glad you did.
669
00:30:09,893 --> 00:30:12,312
To finding your way
back and no compromises.
670
00:30:12,354 --> 00:30:14,356
To no compromises.
671
00:30:14,397 --> 00:30:16,523
Cheers.
672
00:30:18,109 --> 00:30:21,154
Nice, nice, watch your feet.
673
00:30:21,196 --> 00:30:22,614
Okay, what do we think?
674
00:30:22,655 --> 00:30:24,032
Looks great.
675
00:30:25,200 --> 00:30:27,577
I almost feel like it
should go this way.
676
00:30:27,619 --> 00:30:30,038
This is how you said.
677
00:30:30,080 --> 00:30:32,624
I know, I'm just
not sure anymore.
678
00:30:33,917 --> 00:30:34,876
What do you have on here?
679
00:30:34,918 --> 00:30:35,669
What do you have on here?
680
00:30:35,710 --> 00:30:37,003
This way.
681
00:30:37,045 --> 00:30:39,047
And take out most of that?
682
00:30:40,924 --> 00:30:43,551
Hmm, no, long ways
with the chairs.
683
00:30:46,221 --> 00:30:47,138
Okay.
684
00:30:47,180 --> 00:30:48,390
Yeah.
685
00:30:49,933 --> 00:30:50,892
Okay.
686
00:30:50,934 --> 00:30:52,644
Just like we had it before.
687
00:30:52,686 --> 00:30:54,020
Thank you, Josh.
688
00:30:54,062 --> 00:30:55,021
Looks really good.
689
00:30:55,063 --> 00:30:55,647
No, I hate it.
690
00:30:55,689 --> 00:30:57,023
Okay.
691
00:30:57,065 --> 00:30:58,441
I hate it, just-
692
00:31:00,652 --> 00:31:03,196
All right boys,
let's take it out,
693
00:31:03,238 --> 00:31:05,907
chairs first then get the table.
694
00:31:15,000 --> 00:31:16,543
Any luck with the chandelier?
695
00:31:16,584 --> 00:31:18,044
No.
696
00:31:18,086 --> 00:31:20,088
Wow, that looks great.
697
00:31:20,130 --> 00:31:22,382
Yeah, I'm done
with the fireplace.
698
00:31:22,424 --> 00:31:23,925
Come have a look.
699
00:31:26,594 --> 00:31:28,263
And it's double sided?
700
00:31:28,304 --> 00:31:30,098
I didn't know you
were gonna do that.
701
00:31:30,140 --> 00:31:32,225
Works though, you can
see all the way through.
702
00:31:32,267 --> 00:31:34,269
I figured it would
open it up more.
703
00:31:34,310 --> 00:31:37,022
Yeah, but still you
should check with me
704
00:31:37,063 --> 00:31:38,249
before you do
something like this.
705
00:31:38,273 --> 00:31:40,400
I mean, this is my vision.
706
00:31:42,277 --> 00:31:43,277
I know.
707
00:31:44,320 --> 00:31:46,239
What's that supposed to mean?
708
00:31:46,281 --> 00:31:49,617
Just that you're
not open to any input.
709
00:31:49,659 --> 00:31:52,412
You got it all figured out
on that little board there.
710
00:31:52,454 --> 00:31:55,081
Well that's because I
have a very clear vision
711
00:31:55,123 --> 00:31:58,251
of what I want and I don't
intend to compromise.
712
00:31:58,293 --> 00:32:00,295
I'm not talking
about compromise.
713
00:32:00,337 --> 00:32:03,298
I'm talking about being
open to something new,
714
00:32:03,340 --> 00:32:06,176
something that'll sweep
you off your feet.
715
00:32:06,217 --> 00:32:10,055
Yeah, no, we're doing
it my way as planned.
716
00:32:10,096 --> 00:32:11,097
Yes, ma'am.
717
00:32:12,807 --> 00:32:14,976
Does look good though.
718
00:32:26,363 --> 00:32:29,157
Hey, I know you're still
looking for something here.
719
00:32:29,199 --> 00:32:31,284
I found a gallery
that's doing an event,
720
00:32:31,326 --> 00:32:33,453
lots of new pieces, on sale.
721
00:32:33,495 --> 00:32:34,495
Oh wow.
722
00:32:37,415 --> 00:32:40,460
Looking better every single
morning, I'll tell you that.
723
00:32:40,502 --> 00:32:43,296
Oh my gosh, there's
a spot on this tie.
724
00:32:43,338 --> 00:32:44,464
Look at that.
725
00:32:44,506 --> 00:32:45,524
Oh, that's not
a problem at all.
726
00:32:45,548 --> 00:32:46,383
No?
727
00:32:46,424 --> 00:32:47,300
No, I can fix that.
728
00:32:47,342 --> 00:32:49,052
Really?
729
00:32:49,094 --> 00:32:50,613
You know what, I'd actually
rather you handle it anyway
730
00:32:50,637 --> 00:32:51,221
'cause honestly, if I touch
it, it's gonna be destroyed,
731
00:32:51,262 --> 00:32:52,555
that's for sure.
732
00:32:52,597 --> 00:32:53,699
And can you take Bentley
for a quick walk again
733
00:32:53,723 --> 00:32:54,349
before you leave?
734
00:32:54,391 --> 00:32:55,600
Of course.
735
00:32:55,642 --> 00:32:56,476
I don't know where
this morning has gone,
736
00:32:56,518 --> 00:32:57,477
it's just flown by.
737
00:32:57,519 --> 00:32:58,519
Yeah.
738
00:33:03,316 --> 00:33:04,418
It's a favor,
it's a small favor.
739
00:33:04,442 --> 00:33:05,360
He would do the same for me.
740
00:33:05,402 --> 00:33:06,402
Okay.
741
00:33:07,737 --> 00:33:10,031
I'll prove it.
742
00:33:10,073 --> 00:33:11,199
Hal.
743
00:33:11,241 --> 00:33:12,701
Did you call me?
744
00:33:12,742 --> 00:33:13,660
Yes.
745
00:33:13,702 --> 00:33:14,661
Yeah.
746
00:33:14,703 --> 00:33:16,162
Would you do me a favor?
747
00:33:16,204 --> 00:33:17,497
Sure.
748
00:33:17,539 --> 00:33:19,141
Would you go to this
gallery opening with me?
749
00:33:19,165 --> 00:33:21,209
It's to find a
chandelier for the house.
750
00:33:21,251 --> 00:33:23,253
Yeah, sure, that
sounds like fun.
751
00:33:23,294 --> 00:33:25,046
Let me just check my
schedule, but why not?
752
00:33:25,088 --> 00:33:26,047
Great.
753
00:33:26,089 --> 00:33:27,108
Okay, I'll see you later.
754
00:33:27,132 --> 00:33:27,716
See you.
755
00:33:27,757 --> 00:33:28,800
Okay, John.
756
00:33:30,093 --> 00:33:31,093
It's...
757
00:33:33,138 --> 00:33:34,431
See?
758
00:33:34,472 --> 00:33:37,559
Okay, firstly, that
was not a for sure yes.
759
00:33:37,600 --> 00:33:40,562
Secondly, I don't know if
picking out items of furniture
760
00:33:40,603 --> 00:33:45,233
for his own house is
really a favor for you.
761
00:33:45,275 --> 00:33:49,654
You don't understand, some
things are just meant to be.
762
00:33:50,447 --> 00:33:52,365
Meant to be?
763
00:33:52,407 --> 00:33:53,407
Oh wow, okay.
764
00:33:55,410 --> 00:33:58,663
All this meant to be
stuff is nonsense.
765
00:34:00,248 --> 00:34:01,833
You're very negative.
766
00:34:01,875 --> 00:34:03,519
I mean, people can convince
themselves of anything,
767
00:34:03,543 --> 00:34:05,253
it doesn't make it true.
768
00:34:05,295 --> 00:34:08,757
It's like when I
opened up my own shop.
769
00:34:08,798 --> 00:34:10,342
It was hard,
770
00:34:10,383 --> 00:34:13,470
I was fighting with my
fiance all the time,
771
00:34:13,511 --> 00:34:16,473
my dad was putting pressure on
me to take over the business.
772
00:34:16,514 --> 00:34:20,435
Eventually, I just gave
it all up, closed up shop.
773
00:34:24,522 --> 00:34:25,774
And you're happier this way?
774
00:34:25,815 --> 00:34:28,526
It's just easier.
775
00:34:28,568 --> 00:34:30,463
You know, my dad always wanted
me to take over the company
776
00:34:30,487 --> 00:34:32,113
so it all worked out.
777
00:34:45,251 --> 00:34:46,336
Hi Hal.
778
00:34:46,378 --> 00:34:47,647
Yeah, I'm just here
at the gallery.
779
00:34:47,671 --> 00:34:49,464
Just let me know
when you get here.
780
00:34:49,506 --> 00:34:50,506
Okay.
781
00:34:52,258 --> 00:34:55,387
Oh my God, this
would be perfect.
782
00:34:55,428 --> 00:34:57,681
I don't know,
might be too small.
783
00:34:57,722 --> 00:35:00,225
What are you doing here?
784
00:35:00,266 --> 00:35:00,892
Are you stalking me?
785
00:35:00,934 --> 00:35:02,268
No.
786
00:35:02,310 --> 00:35:03,746
Are you checking to
see if Hal showed up?
787
00:35:03,770 --> 00:35:04,770
No.
788
00:35:05,438 --> 00:35:06,438
Did he?
789
00:35:10,443 --> 00:35:11,361
Hi.
790
00:35:11,403 --> 00:35:13,822
Oh my God, she's stunning.
791
00:35:13,863 --> 00:35:14,863
Hello honey.
792
00:35:16,783 --> 00:35:18,201
So you ready to go?
793
00:35:20,245 --> 00:35:21,555
Yeah, I just gotta
do one thing, baby.
794
00:35:21,579 --> 00:35:24,374
Oh, I'm sorry, Barbara,
this is Brooke.
795
00:35:24,416 --> 00:35:25,542
Brooke, Barbara.
796
00:35:25,583 --> 00:35:27,377
I'll be right back.
797
00:35:27,419 --> 00:35:29,629
Hi.
798
00:35:29,671 --> 00:35:30,797
Nice meeting you.
799
00:35:30,839 --> 00:35:32,257
Nice to meet you.
800
00:35:32,298 --> 00:35:35,427
So you work
together with Josh?
801
00:35:35,468 --> 00:35:36,553
Yosh?
802
00:35:36,594 --> 00:35:37,429
Josh.
803
00:35:37,470 --> 00:35:39,723
Oh Josh, yesh, I mean yes.
804
00:35:42,517 --> 00:35:44,686
Oh, excuse me for one second.
805
00:35:45,770 --> 00:35:47,397
Hi Hal.
806
00:35:47,439 --> 00:35:48,541
Hey, Brooke, I got
held up at the office.
807
00:35:48,565 --> 00:35:50,233
Now I'm just leaving,
traffic's a mess.
808
00:35:50,275 --> 00:35:51,609
It's like a parking
lot out here.
809
00:35:51,651 --> 00:35:53,212
I don't know if I'm gonna
even be able to make it
810
00:35:53,236 --> 00:35:53,820
to the party at all tonight.
811
00:35:53,862 --> 00:35:54,862
Too bad.
812
00:35:56,406 --> 00:35:59,868
That's my ex, Brent and
he's with Bill Keyes.
813
00:36:02,245 --> 00:36:03,514
Oh my gosh, they must
be looking for new ideas
814
00:36:03,538 --> 00:36:04,622
for their furniture line.
815
00:36:04,664 --> 00:36:06,207
You know Bill Keyes?
816
00:36:06,249 --> 00:36:08,960
Yeah, he bought
out Brent's store.
817
00:36:09,002 --> 00:36:11,338
Wait, hey, hello?
818
00:36:11,379 --> 00:36:13,506
So sorry, Hal, I have to go.
819
00:36:16,343 --> 00:36:17,469
Brooke?
820
00:36:17,510 --> 00:36:19,012
Hi.
821
00:36:19,054 --> 00:36:20,889
Wow, I can't
believe you're here.
822
00:36:20,930 --> 00:36:21,598
How are you?
823
00:36:21,639 --> 00:36:22,974
I'm good.
824
00:36:23,016 --> 00:36:24,601
Oh, is that a
new business card?
825
00:36:24,642 --> 00:36:25,727
Let me see.
826
00:36:27,312 --> 00:36:29,814
B.Y. Design, B.Y. Design?
827
00:36:29,856 --> 00:36:32,609
You're finally trying to
get that little design firm
828
00:36:32,650 --> 00:36:33,610
of yours going.
829
00:36:33,651 --> 00:36:35,403
That's great, Brooke.
830
00:36:35,445 --> 00:36:36,988
I'm glad you're moving on.
831
00:36:37,030 --> 00:36:39,783
I'm not trying
to move on, I'm-
832
00:36:39,824 --> 00:36:41,701
Well Brooke, you must try.
833
00:36:41,743 --> 00:36:43,328
You can't stay
stuck in the past.
834
00:36:43,370 --> 00:36:44,788
I'm not stuck in the past.
835
00:36:44,829 --> 00:36:46,682
Hey boss, did you want
me to load this chandelier
836
00:36:46,706 --> 00:36:48,958
into the back of my truck?
837
00:36:49,000 --> 00:36:50,000
Oh, yes.
838
00:36:51,836 --> 00:36:55,298
Wait, wait, you're his boss?
839
00:36:55,340 --> 00:36:57,509
Yeah, Josh Stanton.
840
00:36:57,550 --> 00:37:00,387
Yeah, I'm working for Brooke
on her current project.
841
00:37:00,428 --> 00:37:03,682
It's a Reno, redesign,
about 5,000 square feet,
842
00:37:03,723 --> 00:37:04,724
wouldn't you say, boss?
843
00:37:04,766 --> 00:37:06,559
Yes, approximately.
844
00:37:06,601 --> 00:37:07,686
Wow, really?
845
00:37:07,727 --> 00:37:09,771
I'll get the truck.
846
00:37:09,813 --> 00:37:11,523
Yeah, you do that.
847
00:37:11,564 --> 00:37:13,316
Brooke.
848
00:37:13,358 --> 00:37:15,402
- Hi, Mr. Keyes.
- I thought that was you.
849
00:37:15,443 --> 00:37:16,486
So good to see you.
850
00:37:16,528 --> 00:37:18,405
Me too.
851
00:37:18,446 --> 00:37:19,590
You know the store is
not the same without you.
852
00:37:19,614 --> 00:37:21,533
I always knew that
you were the real eye
853
00:37:21,574 --> 00:37:23,368
behind those design choices.
854
00:37:23,410 --> 00:37:24,786
That's so kind of you to say.
855
00:37:24,828 --> 00:37:27,330
And did I hear you say
that you are now starting
856
00:37:27,372 --> 00:37:28,998
your own interior design firm?
857
00:37:29,040 --> 00:37:31,626
Yeah, it's small,
but that's me.
858
00:37:33,712 --> 00:37:35,547
Clever name.
859
00:37:35,588 --> 00:37:36,881
If you're interested,
860
00:37:36,923 --> 00:37:38,003
I'm looking for a decorator
861
00:37:39,300 --> 00:37:40,736
to help me with my new
chain of boutique hotels
862
00:37:40,760 --> 00:37:42,762
to make the rooms
efficient, of course,
863
00:37:42,804 --> 00:37:45,598
but also practical and unique.
864
00:37:45,640 --> 00:37:46,784
I'd love to see your new work
865
00:37:46,808 --> 00:37:48,476
once you finish your
current project.
866
00:37:48,518 --> 00:37:49,394
Really?
867
00:37:49,436 --> 00:37:50,437
Yes.
868
00:37:50,478 --> 00:37:51,604
Yes, I'd be honored.
869
00:37:51,646 --> 00:37:53,732
Hey, sorry I'm late.
870
00:37:53,773 --> 00:37:54,566
Hal, you made it?
871
00:37:54,607 --> 00:37:56,109
I did, I made it.
872
00:37:56,151 --> 00:37:59,738
Hal Hartley, this is
Bill Keyes and Brent Davis.
873
00:37:59,779 --> 00:38:01,448
It's such a pleasure
to meet you, sir.
874
00:38:01,489 --> 00:38:03,450
I've read both your books,
inspired me greatly.
875
00:38:03,491 --> 00:38:04,701
Thank you.
876
00:38:06,244 --> 00:38:07,078
In fact, I'd love to talk to
you about our newest project.
877
00:38:07,120 --> 00:38:08,538
We're actually working
878
00:38:10,123 --> 00:38:11,267
on a series of micro apartment
complexes all across Europe.
879
00:38:11,291 --> 00:38:12,643
Well, I don't have
a lot of time now
880
00:38:12,667 --> 00:38:14,919
and I'm going to be
going out of town
881
00:38:14,961 --> 00:38:15,920
for the next couple of weeks.
882
00:38:15,962 --> 00:38:17,505
Perhaps when you get back?
883
00:38:17,547 --> 00:38:19,066
We're actually gonna be
throwing a little party
884
00:38:19,090 --> 00:38:20,651
when Brooke finishes the house
to celebrate in her honor.
885
00:38:20,675 --> 00:38:21,843
We are?
886
00:38:21,885 --> 00:38:23,470
Two weeks from Friday, yes.
887
00:38:23,511 --> 00:38:25,347
You should absolutely stop by.
888
00:38:25,388 --> 00:38:26,824
We're gonna have
drinks and we can talk.
889
00:38:26,848 --> 00:38:28,099
For Brooke, sure.
890
00:38:29,517 --> 00:38:30,643
I'll be there.
891
00:38:30,685 --> 00:38:31,603
Thank you.
892
00:38:31,644 --> 00:38:32,979
Thank you so much.
893
00:38:39,569 --> 00:38:41,446
Two weeks, but I
still have to find
894
00:38:41,488 --> 00:38:42,757
the main item of furniture
for the living room
895
00:38:42,781 --> 00:38:44,449
and there's just so many-
896
00:38:44,491 --> 00:38:45,575
I know you can do it.
897
00:38:45,617 --> 00:38:46,785
I have faith in you.
898
00:38:46,826 --> 00:38:48,536
And speaking of which,
899
00:38:48,578 --> 00:38:49,805
I think we're gonna have to
go dramatic with this thing,
900
00:38:49,829 --> 00:38:50,789
you know, especially
if he's gonna be there.
901
00:38:50,830 --> 00:38:52,499
So I'm thinking backyard,
902
00:38:52,540 --> 00:38:55,585
maybe we do a little ice
bar or water feature.
903
00:38:55,627 --> 00:38:56,836
Do you have any ideas?
904
00:38:56,878 --> 00:38:58,505
I think I could come
up with something.
905
00:38:58,546 --> 00:39:00,548
I'm sure you can.
906
00:39:00,590 --> 00:39:03,677
That's what I love about
you, you're so positive.
907
00:39:03,718 --> 00:39:07,013
You know, I feel like like
meeting you at this time,
908
00:39:07,055 --> 00:39:10,433
it was almost as if it
was meant to happen.
909
00:39:13,728 --> 00:39:16,690
I really like you a lot, Brooke.
910
00:39:16,731 --> 00:39:18,566
I lo, like you too, Hal.
911
00:39:21,736 --> 00:39:23,113
I'll see you later.
912
00:39:23,154 --> 00:39:24,154
Okay.
913
00:39:26,741 --> 00:39:28,493
I'm gonna faint.
914
00:39:28,535 --> 00:39:29,911
Hal Hartley loves me.
915
00:39:30,745 --> 00:39:32,038
He loves me.
916
00:39:33,748 --> 00:39:34,708
Is everything okay?
917
00:39:34,749 --> 00:39:36,209
It's great, mom.
918
00:39:36,251 --> 00:39:37,711
Everything's wonderful,
919
00:39:37,752 --> 00:39:39,671
like a dream come true.
920
00:39:39,713 --> 00:39:42,590
Oh, I am so happy
to see you happy.
921
00:39:44,467 --> 00:39:45,719
Remember this?
922
00:39:45,760 --> 00:39:49,139
Oh, oh, let's, how
many nights we do this?
923
00:39:52,517 --> 00:39:53,517
Wee.
924
00:39:54,728 --> 00:39:58,064
Oh, I can remember
you screaming.
925
00:40:00,608 --> 00:40:02,068
Mom.
926
00:40:02,110 --> 00:40:03,445
What?
927
00:40:03,486 --> 00:40:04,672
Was it all really thanks
to that vision board
928
00:40:04,696 --> 00:40:06,448
and my birthday wish?
929
00:40:07,615 --> 00:40:09,534
Who knows honey?
930
00:40:09,576 --> 00:40:13,496
But I do think that when
things are meant to be,
931
00:40:13,538 --> 00:40:17,709
they find a way to
happen no matter what.
932
00:40:17,751 --> 00:40:22,047
Speaking of birthdays, Lilly
wants a dollhouse for hers.
933
00:40:24,924 --> 00:40:29,679
What do you think about
giving her your old one?
934
00:40:29,721 --> 00:40:30,597
I love that idea.
935
00:40:30,638 --> 00:40:31,638
Oh good.
936
00:40:32,807 --> 00:40:35,226
What do you think about
inviting Hal to the party?
937
00:40:35,268 --> 00:40:37,187
We'd all love to meet him.
938
00:40:38,646 --> 00:40:41,107
I'll ask him mom,
but he's really busy.
939
00:40:41,149 --> 00:40:42,734
In the meantime,
940
00:40:42,776 --> 00:40:44,587
I have two weeks to come
up with something dramatic
941
00:40:44,611 --> 00:40:46,571
for his backyard.
942
00:40:46,613 --> 00:40:49,824
I was thinking maybe a fountain.
943
00:40:49,866 --> 00:40:51,701
I don't know.
944
00:40:51,743 --> 00:40:53,661
Really, you don't know?
945
00:40:55,872 --> 00:40:56,872
Ugh.
946
00:41:00,794 --> 00:41:01,794
Mom?
947
00:41:06,675 --> 00:41:07,675
A gazebo?
948
00:41:08,802 --> 00:41:11,596
Indeed, a gazebo.
949
00:41:11,638 --> 00:41:12,638
I love it.
950
00:41:15,684 --> 00:41:17,143
Oh, this is great.
951
00:41:18,812 --> 00:41:20,647
You're the best, mom.
952
00:41:20,689 --> 00:41:22,315
I love how you modified
the chandelier.
953
00:41:22,357 --> 00:41:23,525
It looks great.
954
00:41:24,859 --> 00:41:27,112
A gazebo, huh?
955
00:41:27,153 --> 00:41:30,240
Yes and it needs to
be done in two weeks.
956
00:41:30,281 --> 00:41:31,281
Can you do it?
957
00:41:34,661 --> 00:41:36,788
What kind are you thinking?
958
00:41:38,164 --> 00:41:41,209
I'm thinking maybe
something hexagonal
959
00:41:45,714 --> 00:41:46,715
or rectangular.
960
00:41:48,800 --> 00:41:50,260
Like a pergola?
961
00:41:50,301 --> 00:41:53,680
No, like a gazebo,
exactly like a gazebo
962
00:41:54,848 --> 00:41:56,641
with a lattice roof.
963
00:41:57,684 --> 00:41:59,978
Yeah, that's a pergola.
964
00:42:00,020 --> 00:42:01,688
No, it's a gazebo.
965
00:42:03,398 --> 00:42:06,026
Okay, I'll make the gazebo.
966
00:42:06,067 --> 00:42:08,737
What do you think
about over here?
967
00:42:08,778 --> 00:42:11,698
Hmm, yeah I think
we need something
968
00:42:11,740 --> 00:42:13,658
for the center here.
969
00:42:13,700 --> 00:42:16,578
You know, I might
have just the thing.
970
00:42:26,338 --> 00:42:27,338
What?
971
00:42:27,922 --> 00:42:29,883
My painting really?
972
00:42:29,924 --> 00:42:31,384
I told you I loved it.
973
00:42:31,426 --> 00:42:34,888
You're not doing this
out of pity, are you?
974
00:42:34,929 --> 00:42:37,724
No, I just knew
it would be perfect
975
00:42:40,310 --> 00:42:41,310
and it is.
976
00:42:43,146 --> 00:42:46,358
I still don't have
anything for over here.
977
00:42:48,109 --> 00:42:53,031
I've tried every bench,
every table, every chair.
978
00:42:53,073 --> 00:42:56,701
Oh no, I know, there's
nothing on your board
979
00:42:58,912 --> 00:43:01,915
that tells you exactly
what's supposed to be here.
980
00:43:01,956 --> 00:43:05,835
No, nor do I see
any dazzling ideas
981
00:43:05,877 --> 00:43:08,755
that sweep me off my feet.
982
00:43:08,797 --> 00:43:13,385
Yeah, see that's the thing
about unexpectedly dazzling.
983
00:43:13,426 --> 00:43:14,928
What are you doing?
984
00:43:14,969 --> 00:43:17,138
Come on, look at this place.
985
00:43:19,974 --> 00:43:21,768
You're good at this.
986
00:43:21,810 --> 00:43:25,313
Oh, my mom made me take it
till I was in high school.
987
00:43:25,355 --> 00:43:28,650
She thought it would
make me more friends.
988
00:43:28,692 --> 00:43:29,943
And did it?
989
00:43:29,984 --> 00:43:32,654
No, I lost the few
friends that I had.
990
00:43:43,081 --> 00:43:45,375
Well, that was unexpected.
991
00:43:51,715 --> 00:43:56,052
I still don't see any dazzling
ideas floating around so.
992
00:44:00,432 --> 00:44:02,684
Okay, a little to the right.
993
00:44:03,977 --> 00:44:06,813
Oh, a little more to the left.
994
00:44:06,855 --> 00:44:07,855
Perfect.
995
00:44:10,984 --> 00:44:14,154
The painting looks great
but I think we need a shelf,
996
00:44:14,195 --> 00:44:16,823
some more storage, it
looks a little flat.
997
00:44:16,865 --> 00:44:19,826
I don't know, I
like the simplicity.
998
00:44:19,868 --> 00:44:22,162
We need storage here.
999
00:44:22,203 --> 00:44:23,955
I don't think so.
1000
00:44:23,997 --> 00:44:25,123
I think so.
1001
00:44:25,165 --> 00:44:26,833
Well, I don't.
1002
00:44:26,875 --> 00:44:30,503
Well, I'm the decorator
and this is my vision.
1003
00:44:30,545 --> 00:44:34,090
And I'm the contractor and
I make your vision a reality.
1004
00:44:34,132 --> 00:44:36,217
And the reality is
this is perfect.
1005
00:44:36,259 --> 00:44:40,138
Can you just add
some storage, please?
1006
00:44:40,180 --> 00:44:41,389
For you, sure.
1007
00:44:44,059 --> 00:44:47,854
You know, this is
becoming quite the house.
1008
00:44:47,896 --> 00:44:49,856
Yeah, it's real home.
1009
00:44:51,566 --> 00:44:52,734
Brooke.
1010
00:44:52,776 --> 00:44:55,028
Oh, hi Hal, you're home early.
1011
00:44:55,070 --> 00:44:55,862
Yeah, thought
I'd just stop by,
1012
00:44:55,904 --> 00:44:57,322
everything's looking great.
1013
00:44:57,364 --> 00:45:00,408
I'm actually gonna
head out again, but oh,
1014
00:45:00,450 --> 00:45:03,453
is that where that
painting is gonna go?
1015
00:45:03,495 --> 00:45:05,163
Oh, you don't
like the painting?
1016
00:45:05,205 --> 00:45:08,083
No, I like it, I
mean I like kids art,
1017
00:45:08,124 --> 00:45:10,085
it's just I actually
ordered a big flat screen
1018
00:45:10,126 --> 00:45:11,812
that I thought I was
gonna put there instead.
1019
00:45:11,836 --> 00:45:14,923
You want to put a TV in
the middle of the room?
1020
00:45:14,964 --> 00:45:18,927
Yeah, I mean we could talk
about it, but you know, yeah.
1021
00:45:18,968 --> 00:45:20,553
Oh hey, the tie, did
the stain come out?
1022
00:45:20,595 --> 00:45:21,888
It did.
1023
00:45:21,930 --> 00:45:22,764
I brought it to the dry cleaners
1024
00:45:22,806 --> 00:45:24,265
and it's hanging in your closet.
1025
00:45:24,307 --> 00:45:26,227
That's incredible, you
never cease to amaze me,
1026
00:45:26,267 --> 00:45:27,769
you know that?
1027
00:45:27,811 --> 00:45:28,603
All right, look, I'm
gonna head to the gym,
1028
00:45:28,645 --> 00:45:30,814
I'll check in with you later.
1029
00:45:34,275 --> 00:45:36,778
Don't give me that,
it was one little favor.
1030
00:45:36,820 --> 00:45:38,446
I didn't say anything.
1031
00:45:38,488 --> 00:45:42,075
I was just sitting here
thinking pergola thoughts.
1032
00:45:42,117 --> 00:45:45,537
They're pergolating in my mind.
1033
00:45:45,578 --> 00:45:46,538
Gazeboing.
1034
00:45:46,579 --> 00:45:47,831
All right.
1035
00:45:48,915 --> 00:45:50,685
And I know what you're
thinking so just stop.
1036
00:45:50,709 --> 00:45:52,103
He would totally do the same
thing for me, I'm sure of it.
1037
00:45:52,127 --> 00:45:53,128
Yeah, okay.
1038
00:45:53,169 --> 00:45:54,421
In fact, Hal.
1039
00:45:57,841 --> 00:45:59,300
Yeah, did you call me?
1040
00:45:59,342 --> 00:46:00,342
Yes.
1041
00:46:01,136 --> 00:46:02,429
Would you do me a favor?
1042
00:46:02,470 --> 00:46:03,470
Sure.
1043
00:46:04,556 --> 00:46:06,891
My niece's birthday
party is next weekend.
1044
00:46:06,933 --> 00:46:08,476
Would you come with me?
1045
00:46:09,394 --> 00:46:10,437
I'd love to.
1046
00:46:10,478 --> 00:46:12,022
As my date?
1047
00:46:12,063 --> 00:46:13,063
Yeah.
1048
00:46:13,857 --> 00:46:14,858
Great.
1049
00:46:14,899 --> 00:46:17,193
Okay, I'm gonna go now.
1050
00:46:17,235 --> 00:46:18,235
Bye.
1051
00:46:22,157 --> 00:46:23,992
There, you see?
1052
00:46:24,034 --> 00:46:25,118
Yeah, all right.
1053
00:46:25,160 --> 00:46:27,162
All right, no excuses?
1054
00:46:28,204 --> 00:46:30,331
No, no, I guess I was wrong
1055
00:46:30,373 --> 00:46:33,126
about him being a selfish,
self-centered, untrustworthy?
1056
00:46:33,168 --> 00:46:35,545
Exactly, maybe you were.
1057
00:46:35,587 --> 00:46:38,548
Right, I'm gonna get my tools
1058
00:46:38,590 --> 00:46:41,176
to build the shelves
underneath the painting.
1059
00:46:41,217 --> 00:46:43,636
Ah, no sorry, the TV,
1060
00:46:43,678 --> 00:46:46,181
shelves under the TV.
1061
00:46:46,222 --> 00:46:47,222
Yep.
1062
00:46:51,061 --> 00:46:53,855
Yeah, man, it's
actually, it's going great,
1063
00:46:53,897 --> 00:46:55,857
the house is coming
along finally.
1064
00:46:55,899 --> 00:46:58,318
Yeah, I have this new interior
designer, she's great.
1065
00:46:58,360 --> 00:47:01,196
She's actually really
sweet, has great ideas,
1066
00:47:01,237 --> 00:47:04,157
she's cute, she's
like a real doll.
1067
00:47:04,199 --> 00:47:06,910
Well, actually the only thing is
1068
00:47:06,951 --> 00:47:09,079
she just invited me to her
niece's birthday party.
1069
00:47:09,120 --> 00:47:11,081
So I know, I know, yikes, right?
1070
00:47:11,122 --> 00:47:12,582
So I was like, okay.
1071
00:47:14,292 --> 00:47:16,103
Anyway, I was wondering
if we could in fact move,
1072
00:47:16,127 --> 00:47:18,088
you know that all boys' Vegas
1073
00:47:18,129 --> 00:47:19,231
weekend we're
doing next weekend,
1074
00:47:19,255 --> 00:47:20,965
can we move it to this weekend?
1075
00:47:21,007 --> 00:47:23,009
'Cause that way I could
avoid the snooze fest
1076
00:47:23,051 --> 00:47:24,302
and you know just tell her
1077
00:47:24,344 --> 00:47:26,513
that I'm working outta
town or something.
1078
00:47:26,554 --> 00:47:29,182
Yeah, we can do it?
1079
00:47:29,224 --> 00:47:30,904
All right buddy, I'll
see you this weekend.
1080
00:47:30,934 --> 00:47:32,310
Vegas baby.
1081
00:47:32,352 --> 00:47:34,688
Okay, all right bye.
1082
00:47:38,066 --> 00:47:40,402
Nope, just what I thought.
1083
00:47:43,154 --> 00:47:45,573
Wow, Josh, this looks great.
1084
00:47:51,579 --> 00:47:53,289
Oh the TV has arrived.
1085
00:47:54,582 --> 00:47:56,334
Yeah, I brought it in.
1086
00:47:56,376 --> 00:47:58,062
You just have to find
some way to hide it.
1087
00:47:58,086 --> 00:47:59,337
Hide it?
1088
00:47:59,379 --> 00:48:00,979
Yeah, like maybe
one of your paintings,
1089
00:48:02,132 --> 00:48:04,318
we can make a bigger version
of it and cover it in some way.
1090
00:48:04,342 --> 00:48:06,386
Yeah, I don't know.
1091
00:48:06,428 --> 00:48:08,471
Oh, I did get the
wallpaper for the accent wall
1092
00:48:08,513 --> 00:48:10,598
and the marble should be
arriving for the floors
1093
00:48:10,640 --> 00:48:12,017
any day now.
1094
00:48:12,058 --> 00:48:14,060
Yeah, it's gonna look good.
1095
00:48:14,686 --> 00:48:16,479
Oh, hey John.
1096
00:48:16,521 --> 00:48:18,290
Don't forget about our
lunch today, all right?
1097
00:48:18,314 --> 00:48:19,065
We're gonna go for Indian.
1098
00:48:19,107 --> 00:48:20,107
Oh, great.
1099
00:48:22,193 --> 00:48:24,571
Hey, my TV showed
up, all right.
1100
00:48:24,612 --> 00:48:25,697
I'll see you soon.
1101
00:48:25,739 --> 00:48:27,032
See you.
1102
00:48:29,200 --> 00:48:32,037
Don't worry, I
got you covered.
1103
00:48:32,078 --> 00:48:34,622
Yeah, yeah, you
do, I trust you.
1104
00:48:37,083 --> 00:48:39,044
Whoa, wait a second, did you,
1105
00:48:39,085 --> 00:48:40,962
you just said that
you trusted me?
1106
00:48:41,004 --> 00:48:43,506
Oh, did I say that?
1107
00:48:43,548 --> 00:48:47,135
I just meant call me, you
know, if you need anything.
1108
00:48:47,177 --> 00:48:48,470
Right.
1109
00:48:48,511 --> 00:48:51,264
Oh and I added some
more gazebo images
1110
00:48:51,306 --> 00:48:52,682
to the design board.
1111
00:48:52,724 --> 00:48:54,059
Of course you did.
1112
00:48:55,143 --> 00:48:58,313
Oh, I love this, the
colors and the marbling,
1113
00:48:58,355 --> 00:49:00,482
looking good, Mr. Stanton.
1114
00:49:01,775 --> 00:49:03,401
You can get back to work.
1115
00:49:03,443 --> 00:49:04,694
See you later.
1116
00:49:04,736 --> 00:49:05,987
Yeah.
1117
00:49:15,080 --> 00:49:19,417
♪ Is there any way that
I can get you alone ♪
1118
00:49:19,459 --> 00:49:24,130
♪ I'm not even going to
try to take you back home ♪
1119
00:49:24,172 --> 00:49:25,483
♪ There's something
'bout you that I just ♪
1120
00:49:25,507 --> 00:49:28,301
♪ I just need to know
1121
00:49:28,343 --> 00:49:31,721
♪ I need to know you
1122
00:49:31,763 --> 00:49:33,056
Everything looks good.
1123
00:49:33,098 --> 00:49:34,724
The shelves look good.
1124
00:49:37,769 --> 00:49:39,771
Now to set the screen saver.
1125
00:49:46,486 --> 00:49:47,486
Perfect.
1126
00:49:49,239 --> 00:49:51,533
Just like a framed painting.
1127
00:49:52,534 --> 00:49:54,703
Okay, now for the gazebo.
1128
00:50:00,417 --> 00:50:02,836
Where is that design board?
1129
00:50:02,877 --> 00:50:04,462
I don't know, man.
1130
00:50:04,504 --> 00:50:07,090
I think we're looking at a
major problem in the future
1131
00:50:07,132 --> 00:50:09,259
with that whole
soil pressure issue.
1132
00:50:09,300 --> 00:50:11,261
Forget it, the
reports not in yet
1133
00:50:11,302 --> 00:50:13,513
so we don't know about
the issue, right?
1134
00:50:13,555 --> 00:50:15,098
Just play innocent.
1135
00:50:15,140 --> 00:50:17,267
All right.
1136
00:50:17,308 --> 00:50:19,102
What's wrong?
1137
00:50:19,144 --> 00:50:22,355
It just sounds like you're
lying to your investors.
1138
00:50:22,397 --> 00:50:25,066
Nah, it's just business, baby.
1139
00:50:25,108 --> 00:50:26,526
She's an artist.
1140
00:50:31,573 --> 00:50:32,741
Oh, excuse me.
1141
00:50:36,578 --> 00:50:37,704
Hi, Josh.
1142
00:50:37,746 --> 00:50:38,747
Is everything okay?
1143
00:50:38,788 --> 00:50:40,749
Yeah, yeah, yeah, it's fine,
1144
00:50:40,790 --> 00:50:43,460
I just can't find your
design board anywhere.
1145
00:50:43,501 --> 00:50:46,379
Oh no, I hope we didn't
leave it at the house.
1146
00:50:46,421 --> 00:50:47,714
I'll take care of it.
1147
00:50:47,756 --> 00:50:48,840
Okay.
1148
00:50:48,882 --> 00:50:49,882
Bye.
1149
00:50:51,801 --> 00:50:52,594
Hal?
1150
00:50:52,635 --> 00:50:54,262
Yeah?
1151
00:50:54,304 --> 00:50:55,531
Do you think we
could stop by my mom's
1152
00:50:55,555 --> 00:50:56,991
to pick up the design
board on the way home?
1153
00:50:57,015 --> 00:50:58,743
No, I don't think we're
gonna have time to do that.
1154
00:50:58,767 --> 00:51:00,352
Why don't you call Josh,
1155
00:51:00,393 --> 00:51:01,495
see if he can swing
by and pick it up?
1156
00:51:01,519 --> 00:51:02,621
I'm sure he'll do it for you.
1157
00:51:02,645 --> 00:51:04,647
I'm sure he would, too.
1158
00:51:08,360 --> 00:51:09,527
You know what, forget it,
1159
00:51:09,569 --> 00:51:11,529
I'll just have my
mom bring it to him.
1160
00:51:11,571 --> 00:51:12,447
Oh good.
1161
00:51:12,489 --> 00:51:14,240
Yeah.
1162
00:51:14,282 --> 00:51:15,426
So we know what we're
doing with report, right?
1163
00:51:15,450 --> 00:51:16,510
Absolutely, I got it handled.
1164
00:51:16,534 --> 00:51:18,161
Excellent, okay.
1165
00:51:25,502 --> 00:51:26,461
Oh, hi.
1166
00:51:26,503 --> 00:51:27,629
Hi.
1167
00:51:27,671 --> 00:51:30,131
Hi, you must be
Brooke's sister
1168
00:51:31,508 --> 00:51:34,135
and Brooke's other sister.
1169
00:51:34,177 --> 00:51:35,303
Oh, you.
1170
00:51:35,345 --> 00:51:38,682
And that makes
you Brooke's mother.
1171
00:51:38,723 --> 00:51:40,141
No, I'm Lilly.
1172
00:51:41,393 --> 00:51:43,561
Here, we brought you this.
1173
00:51:43,603 --> 00:51:45,563
Thank you, I've
been waiting for this.
1174
00:51:45,605 --> 00:51:47,482
You two ladies maybe
want to come inside?
1175
00:51:47,524 --> 00:51:49,192
Yes, is it okay?
1176
00:51:50,235 --> 00:51:52,278
Come in, come in.
1177
00:51:52,320 --> 00:51:53,738
I like that chandelier.
1178
00:51:53,780 --> 00:51:55,281
Oh yeah?
1179
00:51:55,323 --> 00:51:58,159
Oh, I've wanted to
see inside this place
1180
00:51:58,201 --> 00:52:01,830
ever since Brooke
started working here.
1181
00:52:01,871 --> 00:52:02,871
It's amazing.
1182
00:52:05,250 --> 00:52:08,294
That's all thanks to
your talented daughter.
1183
00:52:08,336 --> 00:52:11,297
Well, she says the
same thing about you.
1184
00:52:12,340 --> 00:52:13,466
Really?
1185
00:52:13,508 --> 00:52:16,386
'Cause she doesn't
say that to me.
1186
00:52:16,428 --> 00:52:19,597
I like that big picture.
1187
00:52:19,639 --> 00:52:22,308
It's not a picture, it's
actually a big TV screen.
1188
00:52:22,350 --> 00:52:25,270
It's just framed so it
looks like a painting.
1189
00:52:25,311 --> 00:52:27,230
I want one of those.
1190
00:52:27,272 --> 00:52:29,190
Can I have one of those
for my doll house?
1191
00:52:29,232 --> 00:52:32,318
Lilly, now I've told you
1192
00:52:32,360 --> 00:52:34,195
you don't know you're
getting a doll house
1193
00:52:34,237 --> 00:52:35,363
for your birthday.
1194
00:52:35,405 --> 00:52:36,823
She's getting a doll house.
1195
00:52:36,865 --> 00:52:39,492
I'm getting a doll house.
1196
00:52:39,534 --> 00:52:42,287
So where is Brooke anyway?
1197
00:52:42,328 --> 00:52:45,331
She's having lunch
at that Indian place.
1198
00:52:45,373 --> 00:52:48,335
Well, we don't want
to interrupt your lunch.
1199
00:52:48,376 --> 00:52:49,502
Thank you.
1200
00:52:49,544 --> 00:52:51,588
Will you come to my party?
1201
00:52:51,629 --> 00:52:54,591
Oh, I gotta keep working here.
1202
00:52:54,632 --> 00:52:57,635
Oh no, we'd love to have
you, the more, the merrier.
1203
00:52:57,677 --> 00:53:01,306
Yeah, sure, I
wouldn't miss it.
1204
00:53:01,348 --> 00:53:02,974
Thank you again.
1205
00:53:03,016 --> 00:53:04,309
No, it's fine.
1206
00:53:06,686 --> 00:53:08,772
Isn't this amazing?
1207
00:53:08,813 --> 00:53:12,233
You be good, Mr. Noodles.
- Mr. Noodles!
1208
00:53:13,360 --> 00:53:15,487
Oh hi, there you are
with that dog again.
1209
00:53:15,528 --> 00:53:17,340
You know, if you have any
free dog walking spots,
1210
00:53:17,364 --> 00:53:18,507
I know someone who
would love to come by.
1211
00:53:18,531 --> 00:53:19,657
Oh no.
1212
00:53:19,699 --> 00:53:21,659
Come on girls, let's go.
1213
00:53:21,701 --> 00:53:23,286
What's he talking about, mom?
1214
00:53:23,328 --> 00:53:25,622
I have no idea.
1215
00:53:25,663 --> 00:53:28,917
I think he's got us
confused with somebody else.
1216
00:53:28,958 --> 00:53:29,958
Go.
1217
00:53:32,462 --> 00:53:35,465
Mom seriously, why did
that mailman recognize you?
1218
00:53:35,507 --> 00:53:38,635
Why did he think you were
here with that dog before?
1219
00:53:38,677 --> 00:53:40,303
I don't know,
maybe he's crazy.
1220
00:53:40,345 --> 00:53:42,430
No, you're up to something.
1221
00:53:44,349 --> 00:53:46,935
Oh, come on, let's just
go get Lilly her shoes.
1222
00:53:46,976 --> 00:53:48,895
Nice to see you again.
1223
00:53:50,021 --> 00:53:51,021
I don't know.
1224
00:54:02,575 --> 00:54:03,868
Lose five pounds,
1225
00:54:05,745 --> 00:54:06,871
dreams will camp.
1226
00:54:13,128 --> 00:54:14,045
Hi.
1227
00:54:14,087 --> 00:54:16,381
Wow, the wallpaper looks great.
1228
00:54:16,423 --> 00:54:18,008
Oh and the shelves, too.
1229
00:54:19,592 --> 00:54:22,762
Wow Josh, oh did you
get my design board?
1230
00:54:22,804 --> 00:54:26,307
Yeah, I think I know
exactly what you had in mind.
1231
00:54:26,349 --> 00:54:28,560
Oh my God, that's
not my design board.
1232
00:54:28,601 --> 00:54:29,436
What are you doing with this?
1233
00:54:29,477 --> 00:54:30,937
But what the hell is it?
1234
00:54:30,979 --> 00:54:32,039
It's nothing, it's nothing.
1235
00:54:32,063 --> 00:54:34,566
But seriously, what is it?
1236
00:54:34,607 --> 00:54:37,610
It's my vision board from
when I was 14 and it's stupid.
1237
00:54:37,652 --> 00:54:40,905
It has Mr. Noodles
on it and B.Y. Design.
1238
00:54:42,949 --> 00:54:44,367
It means nothing to me
1239
00:54:44,409 --> 00:54:45,243
and I'm just gonna
put it in the car.
1240
00:54:45,285 --> 00:54:46,453
Just forget you ever saw it.
1241
00:54:46,494 --> 00:54:48,580
Okay, but just to
be, wait, wait, wait,
1242
00:54:48,621 --> 00:54:51,708
okay no, just to be clear
on what a vision board is,
1243
00:54:51,750 --> 00:54:54,586
it's like what a design
board, but for your life?
1244
00:54:54,627 --> 00:54:55,837
Yes, exactly.
1245
00:54:55,879 --> 00:54:56,981
It's just something
from my childhood
1246
00:54:57,005 --> 00:54:59,466
that I don't take seriously.
1247
00:54:59,507 --> 00:55:00,818
Good because I
thought for a second
1248
00:55:00,842 --> 00:55:02,844
that maybe you were
basing your entire life
1249
00:55:02,886 --> 00:55:05,638
on this glittery
magazine cut out fantasy
1250
00:55:05,680 --> 00:55:09,642
from when you were a child,
which would be totally nuts.
1251
00:55:09,684 --> 00:55:11,353
That would be ridiculous.
1252
00:55:11,394 --> 00:55:13,730
No, it'd be beyond
ridiculous, it'd be crazy.
1253
00:55:13,772 --> 00:55:15,440
Yeah, it would be crazy,
1254
00:55:15,482 --> 00:55:17,859
but it wouldn't be
that crazy though.
1255
00:55:17,901 --> 00:55:20,612
Yes, it would 'cause
we're adults, we're not 14.
1256
00:55:20,653 --> 00:55:22,489
Yeah, of course,
1257
00:55:22,530 --> 00:55:24,949
but it's possible that what
you wanted when you were 14
1258
00:55:24,991 --> 00:55:28,411
is what you were meant to
have in your life, right?
1259
00:55:28,453 --> 00:55:29,204
No.
1260
00:55:29,245 --> 00:55:30,538
Yes, and it's possible
1261
00:55:30,580 --> 00:55:32,058
that by giving up on
those childhood dreams,
1262
00:55:32,082 --> 00:55:34,501
you're actually
giving up on yourself
1263
00:55:34,542 --> 00:55:36,961
and giving up on ever
finding your true destiny.
1264
00:55:37,003 --> 00:55:39,130
I see what you mean
1265
00:55:39,172 --> 00:55:40,965
but I gotta go.
1266
00:55:41,007 --> 00:55:42,133
Where?
1267
00:55:42,175 --> 00:55:44,844
I'm gonna become an astronaut.
1268
00:55:44,886 --> 00:55:47,055
No, wait, it's a fireman.
1269
00:55:47,097 --> 00:55:48,640
That's not what I meant.
1270
00:55:48,682 --> 00:55:51,393
I just meant, these
vision boards,
1271
00:55:52,727 --> 00:55:53,853
everybody does them.
1272
00:55:55,397 --> 00:55:57,625
I mean Oprah, she manifests
everything she wants in her life
1273
00:55:57,649 --> 00:55:59,651
and you know why?
1274
00:55:59,693 --> 00:56:01,069
Because they work.
1275
00:56:03,238 --> 00:56:04,406
Wait.
1276
00:56:04,447 --> 00:56:05,782
Wait, wait, wait,
1277
00:56:05,824 --> 00:56:09,160
the photo of your dream
man, is that Hal Hartley?
1278
00:56:09,202 --> 00:56:10,704
It is.
1279
00:56:10,745 --> 00:56:12,706
Is that why you're
making me build a gazebo?
1280
00:56:12,747 --> 00:56:13,540
No.
1281
00:56:13,581 --> 00:56:14,916
Yes, it is.
1282
00:56:14,958 --> 00:56:16,751
It's the exact gazebo
that I'm building.
1283
00:56:16,793 --> 00:56:18,545
I wanted you to build it
1284
00:56:18,586 --> 00:56:20,547
because it's a beautiful gazebo.
1285
00:56:20,588 --> 00:56:24,009
Does he know you want
to marry him in it?
1286
00:56:28,763 --> 00:56:30,890
No, because I don't.
1287
00:56:30,932 --> 00:56:34,853
I am building it because he
wanted a dramatic feature
1288
00:56:34,894 --> 00:56:35,687
for his backyard
1289
00:56:35,729 --> 00:56:37,939
so I chose a gazebo
1290
00:56:37,981 --> 00:56:39,733
because who wouldn't
want a fabulous gazebo
1291
00:56:39,774 --> 00:56:40,817
in their backyard?
1292
00:56:42,152 --> 00:56:43,069
It's perfect for parties
and for entertaining.
1293
00:56:43,111 --> 00:56:44,154
And weddings.
1294
00:56:47,198 --> 00:56:49,451
You just don't understand.
1295
00:56:52,120 --> 00:56:53,163
I think I do.
1296
00:56:57,125 --> 00:56:59,252
The vision board's right.
1297
00:56:59,294 --> 00:57:00,795
It has to be right.
1298
00:57:04,966 --> 00:57:07,635
Look, I know it
sounds crazy, okay?
1299
00:57:10,180 --> 00:57:11,598
I know.
1300
00:57:11,639 --> 00:57:12,849
But the crazy thing is
1301
00:57:12,891 --> 00:57:15,477
is that it's all
actually happening.
1302
00:57:15,518 --> 00:57:16,811
Somehow I made a birthday wish
1303
00:57:16,853 --> 00:57:18,688
that everything
on my vision board
1304
00:57:18,730 --> 00:57:22,525
would manifest in my life
and it has, all of it.
1305
00:57:23,818 --> 00:57:25,487
First, I lost five pounds.
1306
00:57:25,528 --> 00:57:27,781
Then, Mr. Noodles appeared.
1307
00:57:27,822 --> 00:57:32,619
Then, Hal appeared, like
it was all meant to be,
1308
00:57:32,660 --> 00:57:35,747
like I didn't even have to try.
1309
00:57:35,789 --> 00:57:37,916
Oh, I wouldn't say that.
1310
00:57:37,957 --> 00:57:39,626
Say what exactly?
1311
00:57:39,668 --> 00:57:43,296
You're trying a little
too hard if you ask me.
1312
00:57:43,338 --> 00:57:44,690
Obviously you have
an opinion on it
1313
00:57:44,714 --> 00:57:46,591
as you do on everything.
1314
00:57:46,633 --> 00:57:50,804
It's just that you like
forget who you are sometimes
1315
00:57:50,845 --> 00:57:53,973
around your soulmate,
Hal Hartley.
1316
00:57:54,015 --> 00:57:56,309
I mean you stand differently,
1317
00:57:56,351 --> 00:57:58,687
you eat foods you don't like,
1318
00:57:58,728 --> 00:58:00,980
it's like you're not really you.
1319
00:58:01,022 --> 00:58:02,315
That's ridiculous.
1320
00:58:02,357 --> 00:58:03,357
Oh, is it?
1321
00:58:04,609 --> 00:58:05,777
Yeah.
1322
00:58:05,819 --> 00:58:07,088
No it's because
he's the customer
1323
00:58:07,112 --> 00:58:10,323
and the customer
is always right.
1324
00:58:10,365 --> 00:58:13,535
Look, I know you have
something against Hal.
1325
00:58:13,576 --> 00:58:14,285
I don't know what it is,
1326
00:58:14,327 --> 00:58:15,537
I don't understand it,
1327
00:58:16,871 --> 00:58:18,748
but I don't know why
you dislike him so much.
1328
00:58:20,125 --> 00:58:23,670
I don't trust him,
he's untrustworthy.
1329
00:58:23,712 --> 00:58:25,338
Can't you see that
1330
00:58:25,380 --> 00:58:29,175
or is your vision board
blinding you to reality?
1331
00:58:30,885 --> 00:58:34,180
If you have something
specific to say about Hal,
1332
00:58:34,222 --> 00:58:35,222
just say it.
1333
00:58:36,016 --> 00:58:38,852
Otherwise, just leave me alone
1334
00:58:38,893 --> 00:58:42,313
because I don't have room for
your negativity in my life.
1335
00:58:42,355 --> 00:58:43,355
Okay.
1336
00:58:45,942 --> 00:58:48,028
You want me to be specific,
1337
00:58:49,863 --> 00:58:52,282
I overheard him talking-
1338
00:58:52,323 --> 00:58:55,326
Brooke, hey, bring
it in, bring it in.
1339
00:58:56,911 --> 00:58:59,205
I got some good news.
1340
00:58:59,247 --> 00:58:59,873
I'm guessing your
meeting went well.
1341
00:58:59,914 --> 00:59:01,082
Yes, it did.
1342
00:59:02,625 --> 00:59:03,769
All right, first of all, Bill
Keyes has RSVPed to our party,
1343
00:59:03,793 --> 00:59:05,003
and let me tell you this,
1344
00:59:05,045 --> 00:59:07,589
if I get him to invest
in our next project,
1345
00:59:07,630 --> 00:59:08,923
I'll be made partner.
1346
00:59:08,965 --> 00:59:11,051
That's great, congratulations.
1347
00:59:11,092 --> 00:59:13,053
I know, thank you.
1348
00:59:13,094 --> 00:59:14,929
Yeah?
1349
00:59:14,971 --> 00:59:17,599
Hal, that problem that you
were talking about at lunch,
1350
00:59:17,640 --> 00:59:18,975
that soil pressure thing,
1351
00:59:19,017 --> 00:59:21,978
you're gonna tell Mr.
Keyes about it, right?
1352
00:59:22,020 --> 00:59:24,064
You're not gonna try to
trick him or anything?
1353
00:59:24,105 --> 00:59:25,857
No, no, of course not.
1354
00:59:25,899 --> 00:59:26,608
I'm gonna tell him for sure.
1355
00:59:26,649 --> 00:59:28,818
Yeah, yeah, yeah, yeah.
1356
00:59:28,860 --> 00:59:30,987
Oh, I forgot to tell you,
1357
00:59:32,280 --> 00:59:34,908
next weekend, I
gotta go of town.
1358
00:59:34,949 --> 00:59:37,077
I gotta head to
Milwaukee for work.
1359
00:59:37,118 --> 00:59:39,412
Next weekend,
that's Lilly's party.
1360
00:59:39,454 --> 00:59:40,747
I know, I know.
1361
00:59:40,789 --> 00:59:41,748
I wouldn't miss
that for the world,
1362
00:59:41,790 --> 00:59:43,249
but what can I do?
1363
00:59:43,291 --> 00:59:45,919
No, I get it, it's
work, I understand.
1364
00:59:45,960 --> 00:59:47,921
You can meet my family anytime.
1365
00:59:47,962 --> 00:59:50,256
Great, you're the best.
1366
00:59:50,298 --> 00:59:52,759
Oh and since I'm
gonna be out of town,
1367
00:59:52,801 --> 00:59:54,111
you want to take Bentley
for the weekend for me?
1368
00:59:54,135 --> 00:59:55,762
You can stay here if you'd like.
1369
00:59:55,804 --> 00:59:57,681
Yeah, of course.
1370
00:59:57,722 --> 01:00:01,935
Great, you're the
best, you're the best.
1371
01:00:01,976 --> 01:00:03,770
You already said that.
1372
01:00:12,987 --> 01:00:15,365
It's perfect, isn't it?
1373
01:00:15,407 --> 01:00:16,407
Yeah.
1374
01:00:17,701 --> 01:00:20,954
Mom, let me just rearrange,
rearrange one thing.
1375
01:00:23,832 --> 01:00:26,960
Maybe you should
design board it.
1376
01:00:27,002 --> 01:00:29,379
Josh, what are you doing here?
1377
01:00:29,421 --> 01:00:31,381
Oh, Lilly invited him.
1378
01:00:31,423 --> 01:00:32,984
- Yeah, I hope I'm not late.
- Just on time.
1379
01:00:33,008 --> 01:00:35,802
We were just getting ready
to take it out to her.
1380
01:00:35,844 --> 01:00:37,303
Can you give us a hand?
1381
01:00:37,345 --> 01:00:38,345
Sure thing.
1382
01:00:44,352 --> 01:00:46,062
I want to see.
1383
01:00:46,104 --> 01:00:46,980
No, no.
1384
01:00:47,022 --> 01:00:48,106
I want to see.
1385
01:00:48,148 --> 01:00:49,816
One second.
1386
01:00:54,112 --> 01:00:55,112
Surprise.
1387
01:00:57,782 --> 01:01:00,201
Dollhouse, I
love it, thank you.
1388
01:01:02,203 --> 01:01:05,206
Oh, one more thing,
this is for you.
1389
01:01:10,545 --> 01:01:13,882
It's the big screen
TV with the remote.
1390
01:01:14,883 --> 01:01:16,843
Where did you get this?
1391
01:01:16,885 --> 01:01:19,512
I made it just for you.
1392
01:01:19,554 --> 01:01:21,014
I love it.
1393
01:01:21,056 --> 01:01:23,850
Thank you, thank you.
1394
01:01:23,892 --> 01:01:25,060
Of course, enjoy.
1395
01:01:26,811 --> 01:01:28,855
So that's what you got her?
1396
01:01:28,897 --> 01:01:31,858
Out of all the possible
dollhouse items,
1397
01:01:31,900 --> 01:01:33,360
you got her a big screen TV?
1398
01:01:33,401 --> 01:01:38,073
Well, it's like you said,
the customer is always right.
1399
01:01:39,407 --> 01:01:40,909
Would you like
a piece of pizza?
1400
01:01:40,950 --> 01:01:42,744
I would love a piece.
1401
01:01:44,579 --> 01:01:45,579
Thank you.
1402
01:01:50,251 --> 01:01:52,379
You know, it was really
nice of you to come.
1403
01:01:52,420 --> 01:01:53,838
Are you kidding?
1404
01:01:53,880 --> 01:01:55,048
This is my kind of party.
1405
01:01:55,090 --> 01:01:56,883
Oh yeah?
1406
01:01:56,925 --> 01:01:59,427
But listen, I
want to apologize.
1407
01:02:02,847 --> 01:02:06,893
I had no business talking to
you like that the other day.
1408
01:02:06,935 --> 01:02:10,271
No, actually I think
maybe you were right,
1409
01:02:13,483 --> 01:02:14,776
about me I mean.
1410
01:02:16,403 --> 01:02:18,988
I think I do turn into another
person when Hal's around
1411
01:02:19,030 --> 01:02:22,784
and it goes beyond him
just being the customer.
1412
01:02:24,119 --> 01:02:26,538
You know with Brent, my ex,
1413
01:02:26,579 --> 01:02:30,125
I was myself and it
didn't work out so well.
1414
01:02:31,626 --> 01:02:32,812
I think I'm just
trying to be the person
1415
01:02:32,836 --> 01:02:35,046
I always wished I was.
1416
01:02:35,088 --> 01:02:37,549
Oh, well there's your problem
1417
01:02:39,175 --> 01:02:42,804
because you know, the real
you is really not bad.
1418
01:02:42,846 --> 01:02:44,222
Oh, not bad, huh?
1419
01:02:44,264 --> 01:02:45,264
No.
1420
01:02:46,516 --> 01:02:47,827
And if your old boyfriend
couldn't see that,
1421
01:02:47,851 --> 01:02:49,936
that's his problem.
1422
01:02:49,978 --> 01:02:51,980
It shouldn't make you
unhappy with who you are,
1423
01:02:52,022 --> 01:02:54,983
that's not fair to you or
the person you end up with.
1424
01:02:55,025 --> 01:02:57,485
They should get to
experience the whole you,
1425
01:02:57,527 --> 01:03:01,031
not just some magazine
cutout version.
1426
01:03:01,072 --> 01:03:04,492
'Cause you know the
real you is really good.
1427
01:03:07,454 --> 01:03:11,416
Brooke, can you
come help me for a second?
1428
01:03:11,458 --> 01:03:12,417
One sec.
1429
01:03:12,459 --> 01:03:13,459
Yeah.
1430
01:03:16,171 --> 01:03:19,299
Hey mom, do you
think it's possible
1431
01:03:19,341 --> 01:03:22,552
that the vision board was
wrong about some things?
1432
01:03:22,594 --> 01:03:25,180
Maybe I'm not meant to
be with Hal after all.
1433
01:03:25,221 --> 01:03:29,017
You and Hal are absolutely
supposed to be together.
1434
01:03:29,059 --> 01:03:30,352
I promise, okay?
1435
01:03:33,646 --> 01:03:35,148
Looks great.
1436
01:03:35,190 --> 01:03:37,233
Okay, well we're almost done.
1437
01:03:37,275 --> 01:03:40,320
Can you run and get the
platter in the garage please?
1438
01:03:40,362 --> 01:03:41,863
Yeah, yeah mom.
1439
01:03:47,660 --> 01:03:52,374
Hey mom, do you think it's
time you told her the truth?
1440
01:03:53,083 --> 01:03:54,083
The truth?
1441
01:03:54,876 --> 01:03:57,504
About how you faked the
whole vision board coming true.
1442
01:03:57,545 --> 01:03:59,255
Faked it?
1443
01:03:59,297 --> 01:04:01,132
Tara, are you suggesting that I-
1444
01:04:01,174 --> 01:04:02,592
Save it, mom.
1445
01:04:02,634 --> 01:04:04,052
I know what you did.
1446
01:04:04,094 --> 01:04:06,346
I went back to that mailman
1447
01:04:06,388 --> 01:04:09,015
and he told me he saw
you carrying Mr. Noodles
1448
01:04:09,057 --> 01:04:11,434
out of Hal's yard six weeks ago,
1449
01:04:11,476 --> 01:04:15,897
the very day Brooke
discovered him in our yard.
1450
01:04:15,939 --> 01:04:18,400
You tracked down Hal
and stole his dog
1451
01:04:18,441 --> 01:04:20,944
just so you could get
him and Brooke together.
1452
01:04:20,985 --> 01:04:24,239
I didn't steal his
dog, I borrowed it.
1453
01:04:24,280 --> 01:04:27,909
She just needed a little
magic in her life.
1454
01:04:31,579 --> 01:04:34,332
And if borrowing Hal's dog
1455
01:04:34,374 --> 01:04:36,543
and messing with that
scale would do the trick,
1456
01:04:36,584 --> 01:04:37,919
then so be it.
1457
01:04:39,212 --> 01:04:41,047
I knew you messed
with that scale.
1458
01:04:41,089 --> 01:04:45,593
And I would never ever hurt
her by telling her the truth.
1459
01:04:53,101 --> 01:04:54,101
Oh, Josh.
1460
01:04:55,270 --> 01:04:56,104
Hey.
1461
01:04:56,146 --> 01:04:58,648
Hey, oh, you have to tell me,
1462
01:04:58,690 --> 01:05:01,151
what was it that you
heard Hal saying?
1463
01:05:01,192 --> 01:05:03,361
Yeah, I heard him talking
1464
01:05:05,196 --> 01:05:08,616
and he said that he thinks
you're smart and beautiful
1465
01:05:10,326 --> 01:05:11,995
and the real ball.
1466
01:05:12,037 --> 01:05:13,663
Oh, but that's nice.
1467
01:05:15,206 --> 01:05:15,999
I guess I was under
the impression
1468
01:05:16,041 --> 01:05:17,959
it was something negative.
1469
01:05:18,001 --> 01:05:19,377
No, no.
1470
01:05:19,419 --> 01:05:22,464
There's nothing
negative about you.
1471
01:05:22,505 --> 01:05:24,299
I just didn't want
you to get a big head.
1472
01:05:24,341 --> 01:05:25,467
Oh, you stop.
1473
01:05:26,634 --> 01:05:27,677
Ow.
1474
01:05:28,928 --> 01:05:29,989
Oh my gosh, I have to
take out Mr. Noodles.
1475
01:05:30,013 --> 01:05:31,181
I totally forgot.
1476
01:05:31,222 --> 01:05:33,600
Oh, all right, well I can go.
1477
01:05:33,641 --> 01:05:35,226
Are you sure?
1478
01:05:35,268 --> 01:05:37,228
Yeah, yeah, stay,
sing happy birthday.
1479
01:05:37,270 --> 01:05:38,396
Okay.
1480
01:05:38,438 --> 01:05:39,981
Well I'll meet you after?
1481
01:05:40,023 --> 01:05:41,316
Yeah, sounds good.
1482
01:05:41,358 --> 01:05:42,358
Okay, bye.
1483
01:05:43,401 --> 01:05:44,361
Bye.
1484
01:05:44,402 --> 01:05:46,446
♪ Why's it gotta be so hard
1485
01:05:46,488 --> 01:05:49,491
♪ Why's it gotta be this way
1486
01:05:49,532 --> 01:05:54,162
♪ It's like I'm being torn apart
by all this beautiful thing ♪
1487
01:05:56,164 --> 01:05:58,458
♪ I know you want
to be with me ♪
1488
01:05:58,500 --> 01:06:01,670
♪ But you gotta go to him
1489
01:06:01,711 --> 01:06:03,296
Hi.
1490
01:06:03,338 --> 01:06:05,507
You're pretty good with him.
1491
01:06:05,548 --> 01:06:07,050
Yeah, he's cute.
1492
01:06:11,137 --> 01:06:15,725
♪ And I shudder in my sleep
1493
01:06:15,767 --> 01:06:19,479
♪ I can hardly close my eyes
1494
01:06:22,482 --> 01:06:23,482
Brooke!
1495
01:06:24,442 --> 01:06:26,528
Brooke, are you here?
1496
01:06:26,569 --> 01:06:27,569
I'm here.
1497
01:06:28,446 --> 01:06:29,364
I'll let you go.
1498
01:06:29,406 --> 01:06:30,490
No, wait.
1499
01:06:30,532 --> 01:06:32,325
Are you coming to the party?
1500
01:06:32,367 --> 01:06:33,201
Uh.
1501
01:06:33,243 --> 01:06:34,494
There you are.
1502
01:06:34,536 --> 01:06:36,830
Hey, I thought you
weren't coming home
1503
01:06:36,871 --> 01:06:38,206
until tomorrow night.
1504
01:06:38,248 --> 01:06:38,748
Well that was the
plan but guess what?
1505
01:06:38,790 --> 01:06:40,125
I missed you.
1506
01:06:41,209 --> 01:06:42,478
I know it's crazy but I
was thinking about you
1507
01:06:42,502 --> 01:06:43,562
and I was actually
excited about coming home
1508
01:06:43,586 --> 01:06:45,255
and seeing you so,
1509
01:06:45,296 --> 01:06:47,066
and I felt bad about
missing your niece's party.
1510
01:06:47,090 --> 01:06:49,217
As an apology, I got you this.
1511
01:06:49,259 --> 01:06:50,385
Oh.
1512
01:06:50,427 --> 01:06:53,596
It's a spa day,
the deluxe package.
1513
01:06:53,638 --> 01:06:57,267
It comes with everything, plus
a complete wardrobe refresh.
1514
01:06:57,308 --> 01:06:59,477
So I thought maybe you could
use it before the party.
1515
01:06:59,519 --> 01:07:02,147
It'll be like a whole new you.
1516
01:07:03,148 --> 01:07:04,482
A whole new me.
1517
01:07:04,524 --> 01:07:07,360
Hey, I'm gonna
take a quick shower.
1518
01:07:07,402 --> 01:07:09,130
What do you say we order
in some food tonight
1519
01:07:09,154 --> 01:07:10,280
and just hang out?
1520
01:07:11,406 --> 01:07:13,450
Whatever you want.
1521
01:07:13,491 --> 01:07:14,492
You're the best.
1522
01:07:14,534 --> 01:07:16,161
See in a little bit.
1523
01:07:16,202 --> 01:07:18,163
Yeah, you too.
1524
01:07:30,342 --> 01:07:34,137
Wow, I almost
didn't recognize you.
1525
01:07:34,179 --> 01:07:35,472
Thanks, I think.
1526
01:07:35,513 --> 01:07:37,766
These look wonderful,
house looks great.
1527
01:07:39,768 --> 01:07:41,311
Let the party begin.
1528
01:07:43,188 --> 01:07:44,188
Mmm.
1529
01:07:58,495 --> 01:08:00,872
Doesn't it look beautiful?
1530
01:08:03,291 --> 01:08:06,294
Oh, it looks magnificent
and so do you.
1531
01:08:10,548 --> 01:08:11,716
Thanks.
1532
01:08:11,758 --> 01:08:13,718
So which one's Hal?
1533
01:08:13,760 --> 01:08:15,220
Are you gonna introduce us?
1534
01:08:15,261 --> 01:08:17,347
Oh, I'll have to do it later.
1535
01:08:17,389 --> 01:08:19,265
Sorry, I just, excuse me.
1536
01:08:21,309 --> 01:08:21,893
Brooke.
1537
01:08:21,935 --> 01:08:23,186
Mr. Keyes, hi.
1538
01:08:24,229 --> 01:08:25,414
I would've come sooner
and beat the crowd,
1539
01:08:25,438 --> 01:08:26,564
but you know how it is?
1540
01:08:26,606 --> 01:08:28,858
This chandelier,
is that original?
1541
01:08:28,900 --> 01:08:30,443
No, I actually installed that.
1542
01:08:30,485 --> 01:08:31,569
Wow.
1543
01:08:31,611 --> 01:08:33,196
Come on in.
1544
01:08:33,238 --> 01:08:35,198
My daughter told
me to tell you hello.
1545
01:08:35,240 --> 01:08:36,533
Oh great.
1546
01:08:36,574 --> 01:08:39,202
These chairs, did
you add this here?
1547
01:08:39,244 --> 01:08:41,287
- Mmhmm.
- Excellent.
1548
01:08:41,329 --> 01:08:45,208
But I really, really want
to show you this right here.
1549
01:08:45,250 --> 01:08:46,710
Whoa.
1550
01:08:46,751 --> 01:08:48,562
And I like that you have the
storage already built in.
1551
01:08:48,586 --> 01:08:51,464
Yeah, that came to us in
a moment of inspiration.
1552
01:08:51,506 --> 01:08:54,342
It was done by the same
artist that did that painting.
1553
01:08:54,384 --> 01:08:55,885
The painting is
very interesting.
1554
01:08:55,927 --> 01:08:57,637
And personally, Brooke,
1555
01:08:57,679 --> 01:08:59,639
I think that that's the
focal point of this room.
1556
01:08:59,681 --> 01:09:03,309
Yeah, but you know
what the best part is?
1557
01:09:03,351 --> 01:09:05,311
It's actually a framed TV.
1558
01:09:06,521 --> 01:09:07,772
I love it.
1559
01:09:07,814 --> 01:09:10,817
Now we definitely need
this in our hotels.
1560
01:09:10,859 --> 01:09:12,003
Brooke, I'm
thoroughly impressed.
1561
01:09:12,027 --> 01:09:13,653
Can we set up a
meeting and soon?
1562
01:09:13,695 --> 01:09:16,448
Yes, thank you so much.
1563
01:09:16,489 --> 01:09:17,758
- Absolutely.
- There he is, there he is.
1564
01:09:17,782 --> 01:09:18,742
I'm so glad you made it.
1565
01:09:18,783 --> 01:09:20,285
Let's go have that drink, okay?
1566
01:09:20,326 --> 01:09:21,786
Come on.
- All right.
1567
01:09:29,127 --> 01:09:31,421
Oh my God, Josh, I
have the greatest news.
1568
01:09:31,463 --> 01:09:32,839
Oh, I'm so sorry.
1569
01:09:45,852 --> 01:09:49,939
So, I heard that you are
the new lady in Hal's eye?
1570
01:09:52,484 --> 01:09:53,484
I guess.
1571
01:09:54,652 --> 01:09:57,322
I heard he came back early
1572
01:09:57,364 --> 01:10:00,367
from his weekend
in Vegas for you.
1573
01:10:00,408 --> 01:10:03,328
No, he was in
Milwaukee last weekend.
1574
01:10:03,370 --> 01:10:04,704
Hey, guess what?
1575
01:10:04,746 --> 01:10:06,790
Bill Keyes is in, I did it.
1576
01:10:06,831 --> 01:10:09,292
- Oh Hal.
- Yes, yes.
1577
01:10:09,334 --> 01:10:10,877
Wow, that's great.
1578
01:10:11,836 --> 01:10:13,797
Can I talk to you outside?
1579
01:10:13,838 --> 01:10:14,964
Yeah, sure.
1580
01:10:27,352 --> 01:10:29,604
Hal, were you in
Vegas last weekend?
1581
01:10:29,646 --> 01:10:30,438
Vegas?
1582
01:10:30,480 --> 01:10:31,480
No.
1583
01:10:32,732 --> 01:10:34,567
I can't believe
I actually thought
1584
01:10:34,609 --> 01:10:37,654
that you had a meeting in
Milwaukee last weekend.
1585
01:10:37,696 --> 01:10:41,908
Okay, all right, yes,
yes, I was in Vegas.
1586
01:10:41,950 --> 01:10:43,910
I just went to clear my mind.
1587
01:10:43,952 --> 01:10:45,412
You know, when you do what I do,
1588
01:10:45,453 --> 01:10:46,287
sometimes you just
gotta get away, okay,
1589
01:10:46,329 --> 01:10:47,622
but you know what,
1590
01:10:47,664 --> 01:10:51,292
I felt bad that I lied
to you and I missed you
1591
01:10:53,670 --> 01:10:55,922
and I came back a
day early to see you
1592
01:10:55,964 --> 01:10:57,632
and all that is true.
1593
01:10:57,674 --> 01:11:00,385
Wait, wait, wait, wait,
wait, listen, listen.
1594
01:11:00,427 --> 01:11:02,929
I don't want to
lose you, Brooke.
1595
01:11:04,556 --> 01:11:06,307
I like being around you.
1596
01:11:06,349 --> 01:11:08,893
I like knowing when I come
home, you're gonna be here.
1597
01:11:08,935 --> 01:11:12,397
I like that you make me honest.
1598
01:11:12,439 --> 01:11:14,315
But I don't really.
1599
01:11:14,357 --> 01:11:15,584
I mean did you
even tell Mr. Keyes
1600
01:11:15,608 --> 01:11:17,027
about that soil pressure thing?
1601
01:11:17,068 --> 01:11:19,571
No, not yet, but I will, okay?
1602
01:11:19,612 --> 01:11:23,033
But look, I just like who
I am when I'm with you.
1603
01:11:25,660 --> 01:11:29,706
But I don't know
who I am around you.
1604
01:11:29,748 --> 01:11:31,541
Look, this, this isn't me
1605
01:11:33,710 --> 01:11:37,672
and I don't want someone
that I have to keep honest.
1606
01:11:37,714 --> 01:11:40,884
I just want someone
that just is honest.
1607
01:11:42,469 --> 01:11:43,511
I want, I want,
1608
01:11:47,057 --> 01:11:49,059
oh my God, I have to go.
1609
01:12:00,528 --> 01:12:03,073
Hey, hey, hey,
where are you going?
1610
01:12:03,114 --> 01:12:04,783
I have to go.
1611
01:12:04,824 --> 01:12:05,944
I have to make my own future
1612
01:12:07,202 --> 01:12:08,429
and not be controlled by
some childhood fantasy.
1613
01:12:08,453 --> 01:12:09,453
Yeah, okay.
1614
01:12:10,830 --> 01:12:12,916
I knew you would get it.
1615
01:12:15,877 --> 01:12:18,421
Do you have any idea
what that was about?
1616
01:12:18,463 --> 01:12:19,463
No clue.
1617
01:12:22,550 --> 01:12:26,971
Do you have any idea if
that man over there's single?
1618
01:12:27,013 --> 01:12:28,013
No idea.
1619
01:12:34,145 --> 01:12:36,898
Good evening to
you, Mr. Stanton.
1620
01:12:40,694 --> 01:12:43,446
Most absolutely, baby.
1621
01:12:43,488 --> 01:12:44,614
Baby?
1622
01:12:44,656 --> 01:12:46,783
I mean that life
just isn't for me.
1623
01:12:46,825 --> 01:12:49,119
And besides, we have to
do the responsible thing
1624
01:12:49,160 --> 01:12:51,079
now that there's
a baby on the way.
1625
01:12:51,121 --> 01:12:52,997
Oh Joshy, thank you.
1626
01:13:03,883 --> 01:13:05,093
What is that?
1627
01:13:06,761 --> 01:13:07,761
Hello?
1628
01:13:09,931 --> 01:13:14,602
♪ The feeling hearts
meet empty stairwells ♪
1629
01:13:17,188 --> 01:13:18,565
Brooke?
1630
01:13:28,616 --> 01:13:30,994
I thought I'd find you out here.
1631
01:13:34,956 --> 01:13:37,709
Why are you crying
in this pergola?
1632
01:13:39,753 --> 01:13:41,755
I'm not crying
1633
01:13:41,796 --> 01:13:44,174
and it's not a pergola.
1634
01:13:44,215 --> 01:13:45,717
You are and it is.
1635
01:13:50,805 --> 01:13:52,724
Fine, I'll tell you.
1636
01:13:55,602 --> 01:13:57,187
I ended things with Hal.
1637
01:13:59,147 --> 01:14:01,524
You know, I'll never have love
1638
01:14:02,984 --> 01:14:07,155
'cause the person I was
meant to be with I don't want
1639
01:14:10,825 --> 01:14:13,244
and the person I
want I can't have.
1640
01:14:15,955 --> 01:14:18,208
So you broke up with Hal?
1641
01:14:19,834 --> 01:14:22,754
Yeah, I mean he
was my dream man but
1642
01:14:26,841 --> 01:14:30,804
he wasn't the one who could
make my dreams come true.
1643
01:14:30,845 --> 01:14:32,013
He wasn't you.
1644
01:14:34,349 --> 01:14:35,266
Brooke.
1645
01:14:35,308 --> 01:14:37,519
No, no, I can't fight fate.
1646
01:14:38,687 --> 01:14:40,647
I mean you're taken,
1647
01:14:40,689 --> 01:14:41,832
you're with Barb and
you're about to be
1648
01:14:41,856 --> 01:14:43,149
a father.
- An uncle.
1649
01:14:44,567 --> 01:14:46,277
Wait, did you say uncle?
1650
01:14:49,239 --> 01:14:50,281
Yeah, an uncle.
1651
01:14:54,160 --> 01:14:57,664
But you said you wanted
to do the responsible thing?
1652
01:14:57,706 --> 01:15:01,876
Yeah, I'm letting my
brother take over the company.
1653
01:15:03,211 --> 01:15:04,796
But you called her baby?
1654
01:15:04,838 --> 01:15:07,007
Yeah, it's a nickname.
1655
01:15:07,048 --> 01:15:10,677
My brother could never
say it so Barbara, baby.
1656
01:15:10,719 --> 01:15:11,719
Baby.
1657
01:15:12,762 --> 01:15:15,015
So you're not with anyone?
1658
01:15:16,891 --> 01:15:19,060
No, I'm not with anyone.
1659
01:15:23,064 --> 01:15:27,569
I want to find something
unexpected, something dazzling,
1660
01:15:31,406 --> 01:15:32,406
beautiful.
1661
01:15:35,702 --> 01:15:37,662
And did you find it?
1662
01:15:37,704 --> 01:15:40,331
Yeah, I think I did.
1663
01:15:40,373 --> 01:15:42,834
I think I did, too.
1664
01:16:00,935 --> 01:16:03,104
You may now kiss the bride.
1665
01:16:06,816 --> 01:16:07,817
Keep kissing.
1666
01:16:08,777 --> 01:16:09,986
Yes, yes, yes.
1667
01:16:11,946 --> 01:16:13,615
Clap it up, people,
aren't they beautiful?
1668
01:16:19,788 --> 01:16:22,248
Congratulations.
1669
01:16:22,290 --> 01:16:24,834
It was a beautiful wedding
even if it wasn't to me.
1670
01:16:24,876 --> 01:16:27,087
Thanks for letting us
use your backyard and-
1671
01:16:27,128 --> 01:16:29,089
It was my pleasure.
1672
01:16:29,130 --> 01:16:30,566
Besides I'm gonna be
selling this place anyway
1673
01:16:30,590 --> 01:16:31,776
now that I'll be in Europe
for the next couple years
1674
01:16:31,800 --> 01:16:33,051
working on that new project so
1675
01:16:33,093 --> 01:16:35,762
which actually reminds me I,
1676
01:16:35,804 --> 01:16:37,097
you know I was thinking
1677
01:16:37,138 --> 01:16:38,324
I don't want to
take Bentley here
1678
01:16:38,348 --> 01:16:39,307
away from everything
he knows and loves
1679
01:16:39,349 --> 01:16:40,767
so I was wondering if,
1680
01:16:40,809 --> 01:16:43,645
well maybe you would want to-
1681
01:16:43,687 --> 01:16:45,438
Take Mr. Noodles?
1682
01:16:45,480 --> 01:16:46,773
Are you serious?
1683
01:16:46,815 --> 01:16:48,775
I think he likes you
better than he likes me.
1684
01:16:48,817 --> 01:16:51,152
Yes, oh my gosh!
1685
01:16:51,194 --> 01:16:52,946
Just consider it
a wedding present.
1686
01:16:52,987 --> 01:16:55,073
It's the best
wedding present ever.
1687
01:16:55,115 --> 01:16:57,242
Congratulations, again.
1688
01:16:57,283 --> 01:16:59,786
Mr. Keyes, you and I
will be talking a lot.
1689
01:16:59,828 --> 01:17:01,955
Josh, congrats buddy.
1690
01:17:01,996 --> 01:17:03,289
Thanks, man.
1691
01:17:06,001 --> 01:17:08,461
You're gonna make me cry.
1692
01:17:08,503 --> 01:17:09,814
Thanks for giving
me away, Mr. Keyes.
1693
01:17:09,838 --> 01:17:11,381
It's my pleasure.
1694
01:17:11,423 --> 01:17:13,174
As long as I know
that you and this guy
1695
01:17:13,216 --> 01:17:15,385
are gonna come back
rested and ready to work.
1696
01:17:15,427 --> 01:17:16,386
Right Josh?
1697
01:17:16,428 --> 01:17:18,221
Uh, yes sir.
1698
01:17:18,263 --> 01:17:20,724
Okay sweetie,
you guys be good.
1699
01:17:20,765 --> 01:17:21,766
Sweet stuff.
1700
01:17:29,107 --> 01:17:33,194
Who would've thought
that all this would happen?
1701
01:17:33,236 --> 01:17:35,447
Yeah, even without it
being on your message board.
1702
01:17:35,488 --> 01:17:36,448
Vision board.
1703
01:17:36,489 --> 01:17:37,991
Whatever.
1704
01:17:38,033 --> 01:17:40,702
But you have to
admit my little rouse
1705
01:17:40,744 --> 01:17:42,871
gave you the push you needed.
1706
01:17:42,912 --> 01:17:46,124
It did and I know your
heart was in the right place
1707
01:17:46,166 --> 01:17:48,376
and I got my perfect
gazebo wedding.
1708
01:17:48,418 --> 01:17:52,005
Mom, thanks for never letting
me give up on my dreams.
1709
01:17:52,047 --> 01:17:53,047
Never.
1710
01:17:55,091 --> 01:17:57,177
I love you.
1711
01:17:58,428 --> 01:18:01,765
Hey Brooke, maybe we
should get to the car.
1712
01:18:01,806 --> 01:18:03,892
But the car's that way.
1713
01:18:03,933 --> 01:18:05,769
Yeah, but our house is-
1714
01:18:08,146 --> 01:18:10,732
Wait, why is
all my stuff here?
1715
01:18:10,774 --> 01:18:11,774
Our house?
1716
01:18:12,776 --> 01:18:13,776
You mean?
1717
01:18:14,444 --> 01:18:15,444
Yeah.
1718
01:18:16,821 --> 01:18:18,323
Hal was selling so-
1719
01:18:18,365 --> 01:18:19,532
What?
1720
01:18:25,163 --> 01:18:26,748
It is our house.
1721
01:18:31,127 --> 01:18:32,921
Great, now she's
really gonna think
1722
01:18:32,962 --> 01:18:34,214
that vision board came true.
1723
01:18:34,255 --> 01:18:35,090
Oh come on.
1724
01:18:35,131 --> 01:18:36,883
But of course it didn't
1725
01:18:36,925 --> 01:18:39,052
because the most
important part, the groom,
1726
01:18:39,094 --> 01:18:40,929
wasn't even on it.
1727
01:18:40,970 --> 01:18:42,389
Oh, well of course not, Tara.
1728
01:18:42,430 --> 01:18:45,225
They didn't even know
each other in high school.
1729
01:18:45,266 --> 01:18:47,769
Actually, they did.
1730
01:18:47,811 --> 01:18:50,063
Of course, Josh doesn't
look the same he does now
1731
01:18:50,105 --> 01:18:51,981
so she might not remember,
1732
01:18:52,023 --> 01:18:54,442
especially because he
spent most of his time
1733
01:18:54,484 --> 01:18:55,777
in that mascot costume.
1734
01:18:55,819 --> 01:18:57,404
Misty cost um?
1735
01:18:57,445 --> 01:19:02,367
Mascot costume, like the tiger,
1736
01:19:06,204 --> 01:19:08,873
Oh, he was in
the mascot costume.
1737
01:19:11,001 --> 01:19:11,960
Like I said.
1738
01:19:12,002 --> 01:19:12,961
Mascot?
1739
01:19:13,003 --> 01:19:14,462
The mascot costume?
1740
01:19:15,630 --> 01:19:16,630
Sorry.
1741
01:19:18,842 --> 01:19:20,010
Don't you get it?
1742
01:19:20,051 --> 01:19:21,302
You were there.
1743
01:19:22,846 --> 01:19:25,140
You were there the whole time
1744
01:19:25,181 --> 01:19:26,975
under the Find My
Dream Man section.
1745
01:19:27,017 --> 01:19:28,017
Oh my God.
1746
01:19:30,603 --> 01:19:33,857
Yeah, that's me unfortunately.
1747
01:19:33,898 --> 01:19:37,986
I knew it all along
I just didn't see it.
1748
01:19:38,028 --> 01:19:40,030
I knew we were meant to be.
1749
01:19:59,257 --> 01:20:03,011
I'm going to marry you
Charlie Trask one day.
1750
01:20:06,181 --> 01:20:07,640
Brooke.
1751
01:20:07,682 --> 01:20:09,225
Hey guys.
1752
01:20:09,267 --> 01:20:11,353
Oh, you look so beautiful.
1753
01:20:11,394 --> 01:20:13,897
Yeah, we just came to
drop off Mr. Noodles.
1754
01:20:13,938 --> 01:20:15,023
What are you doing?
1755
01:20:16,232 --> 01:20:17,192
Mom?
1756
01:20:17,233 --> 01:20:18,860
Yes?
1757
01:20:18,902 --> 01:20:20,171
Is that a vision board?
1758
01:20:20,195 --> 01:20:21,195
Maybe.
1759
01:20:22,280 --> 01:20:23,156
Do you wanna move your hand?
1760
01:20:23,198 --> 01:20:24,991
No.
1761
01:20:25,033 --> 01:20:27,160
What, seriously triplets?
1762
01:20:27,202 --> 01:20:27,994
Hey.
1763
01:20:28,036 --> 01:20:28,620
Mom.
1764
01:20:28,661 --> 01:20:29,661
What?
1765
01:20:32,040 --> 01:20:33,124
Hi guys.
1766
01:20:33,166 --> 01:20:34,542
Hi honey.
1767
01:20:34,584 --> 01:20:35,584
Mr. Noodles.
1768
01:20:37,003 --> 01:20:38,003
Thank you.
1769
01:20:41,216 --> 01:20:42,509
What's all this?
1770
01:20:42,550 --> 01:20:43,550
Art project.
1771
01:20:44,552 --> 01:20:45,552
Oh.
1772
01:20:46,930 --> 01:20:49,057
It's better you don't know.
1773
01:20:50,058 --> 01:20:52,227
All right, we're off.
1774
01:20:52,268 --> 01:20:55,188
Oh, have a fabulous
honeymoon, guys.
1775
01:20:55,230 --> 01:20:56,648
All right, see ya.
1776
01:20:56,690 --> 01:20:58,191
Love you.
1777
01:20:58,233 --> 01:21:00,902
Love you, too,
make lots of babies.
1778
01:21:00,944 --> 01:21:02,028
Bye.
1779
01:21:08,618 --> 01:21:11,955
♪ I remember the gray skies
1780
01:21:11,996 --> 01:21:16,042
♪ And how they dimmed
the lights low ♪
1781
01:21:16,084 --> 01:21:19,921
♪ I remember your brown eyes
1782
01:21:19,963 --> 01:21:24,050
♪ And how they stole the show
1783
01:21:24,092 --> 01:21:28,388
♪ I remember we weren't afraid
1784
01:21:28,430 --> 01:21:31,725
♪ Where did that go
1785
01:21:31,766 --> 01:21:35,061
♪ It's not fair
1786
01:21:35,103 --> 01:21:40,025
♪ But I don't care
1787
01:21:41,317 --> 01:21:44,070
♪ You're the woman that
I won't let go of ♪
1788
01:21:44,112 --> 01:21:47,741
♪ You're making windows
out of silent walls ♪
1789
01:21:47,782 --> 01:21:51,077
♪ You've got me ready
to believe in love ♪
1790
01:21:51,119 --> 01:21:52,620
♪ Can you recall
1791
01:21:52,662 --> 01:21:55,582
♪ The thrill of it all
1792
01:21:55,623 --> 01:21:56,708
♪ The wind was blowing
1793
01:21:56,750 --> 01:21:59,711
♪ And we can't stand still
1794
01:21:59,753 --> 01:22:04,007
♪ No one ever feels
a solid ground ♪
1795
01:22:04,049 --> 01:22:07,218
♪ We know the way we
got to find our will ♪
1796
01:22:07,260 --> 01:22:12,015
♪ Can you recall the
thrill of it all ♪
1797
01:22:15,185 --> 01:22:19,272
♪ We were watching
the snow fall ♪
1798
01:22:19,314 --> 01:22:23,360
♪ While we were
standing outside ♪
1799
01:22:23,401 --> 01:22:26,780
♪ I took your hand,
it was so cold ♪
1800
01:22:26,821 --> 01:22:30,992
♪ But it got warmer in mine
1801
01:22:31,034 --> 01:22:34,788
♪ Darling, we better get home
1802
01:22:34,829 --> 01:22:38,124
♪ Before we lose our lights
1803
01:22:38,166 --> 01:22:42,128
♪ I said, it's not fair
1804
01:22:42,170 --> 01:22:46,466
♪ But I don't care
1805
01:22:46,508 --> 01:22:50,679
♪ You're the woman that
I won't let go of ♪
1806
01:22:50,720 --> 01:22:54,683
♪ You're making windows
out of silent walls ♪
1807
01:22:54,724 --> 01:22:58,186
♪ You've got me ready
to believe in love ♪
1808
01:22:58,228 --> 01:23:02,357
♪ Do you recall the
thrill of it all ♪
1809
01:23:02,399 --> 01:23:04,067
♪ The river's flowing
1810
01:23:04,109 --> 01:23:06,403
♪ And we can't stand still
1811
01:23:06,444 --> 01:23:10,323
♪ No one ever feels
the solid ground ♪
1812
01:23:10,365 --> 01:23:14,119
♪ You know the way we've
got to find our will ♪
1813
01:23:14,160 --> 01:23:18,748
♪ Do you recall the
thrill of it all ♪
1814
01:23:20,166 --> 01:23:24,212
♪ Beyond a shadow of doubt
1815
01:23:24,254 --> 01:23:28,216
♪ Can't take the easy way out
1816
01:23:28,258 --> 01:23:29,384
♪ This is a challenge
1817
01:23:29,426 --> 01:23:34,139
♪ But I don't care
1818
01:23:34,180 --> 01:23:38,143
♪ 'Cause you're the woman
that I won't let go of ♪
1819
01:23:38,184 --> 01:23:42,188
♪ You're making windows
out of solid walls ♪
1820
01:23:42,230 --> 01:23:45,233
♪ You've got me ready
to believe in love ♪
1821
01:23:45,275 --> 01:23:49,529
♪ Do you recall the
thrill of it all ♪
1822
01:23:49,571 --> 01:23:53,533
♪ The river's flowing and
we can't stand still ♪
1823
01:23:53,575 --> 01:23:57,454
♪ No one ever feels
the solid ground ♪
1824
01:23:57,495 --> 01:24:01,332
♪ You know the way we've
got to find our will ♪
1825
01:24:01,374 --> 01:24:09,374
♪ Do you recall the
thrill of it all ♪
117166
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.