Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,600
Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support
2
00:00:16,320 --> 00:00:19,420
When I was young, every day
3
00:00:19,420 --> 00:00:21,860
I had to work overtime until the last train so I had no time for private life.
4
00:00:22,340 --> 00:00:24,540
Or that idiot now
5
00:00:24,540 --> 00:00:26,200
Ah, it's private or something.
6
00:00:26,700 --> 00:00:27,900
I got fired up.
7
00:00:27,900 --> 00:00:31,240
sorry
8
00:00:40,800 --> 00:00:42,820
Hello, this is Kinoshita from Sales Section 1.
9
00:00:45,480 --> 00:00:46,360
Resignation agent?
10
00:00:47,690 --> 00:00:48,610
Surge gun
11
00:00:50,700 --> 00:00:52,660
Hmm, I understand.
12
00:00:52,660 --> 00:00:58,640
Well, time to retire. Excuse me.
13
00:01:02,230 --> 00:01:05,310
Boss, here's a letter from Saji.
14
00:01:05,310 --> 00:01:07,970
Hmm? The color
15
00:01:23,600 --> 00:01:27,520
Someone from the HR department contacted me through the arrest barn.
16
00:01:29,610 --> 00:01:31,150
It's the current situation.
17
00:01:31,150 --> 00:01:33,390
Can't you say it yourself?
18
00:01:39,170 --> 00:01:43,430
It was a letter from a new employee who had been absent without permission within three months of joining the company.
19
00:01:44,310 --> 00:01:47,430
I thought he was going to quit again because he was a weak-willed person.
20
00:01:48,310 --> 00:01:52,550
There are two more resignation letters in the hair, one more God Yes
21
00:01:52,550 --> 00:01:52,670
stomach
22
00:02:32,510 --> 00:02:43,000
Ah, I'll finish this by tomorrow.
23
00:02:44,350 --> 00:02:47,930
It's almost time for tomorrow
24
00:02:48,490 --> 00:02:50,130
Did you have any complaints?
25
00:02:52,430 --> 00:02:56,990
When I was younger, I couldn't choose my job.
26
00:02:57,830 --> 00:03:01,930
I think that any job I'm given is for my own benefit.
27
00:03:01,930 --> 00:03:03,190
You too
28
00:03:03,190 --> 00:03:04,030
Understood
29
00:03:05,450 --> 00:03:05,890
Well then
30
00:03:08,290 --> 00:03:12,230
Well, I'm off to dinner with a business partner.
31
00:03:13,230 --> 00:03:14,630
English Patterns
32
00:03:15,810 --> 00:03:17,770
You will be using
33
00:03:34,430 --> 00:03:44,080
Eh, Ah-chan, this is the outside place.
34
00:03:48,200 --> 00:03:50,920
No one's coming so it's okay
35
00:03:54,480 --> 00:03:55,480
I'm already here
36
00:03:56,620 --> 00:03:58,440
This is okay
37
00:03:59,640 --> 00:04:01,140
When is the meeting?
38
00:04:01,740 --> 00:04:02,580
bothersome
39
00:04:21,780 --> 00:04:23,700
People who drink alcohol in the office
40
00:05:01,270 --> 00:05:02,970
What? What happened?
41
00:05:03,570 --> 00:05:04,210
home
42
00:05:07,120 --> 00:05:08,180
Ask Me Anything
43
00:05:14,640 --> 00:05:15,920
Ririko is
44
00:05:16,540 --> 00:05:18,080
why
45
00:05:18,080 --> 00:05:20,400
Did you marry the manager?
46
00:05:26,260 --> 00:05:32,430
I guess I lost to my favorite.
47
00:05:33,290 --> 00:05:42,180
Is it like that when you're unwell at home too?
48
00:05:42,790 --> 00:05:47,650
Stop feeling like this, I'm always crying
49
00:05:49,540 --> 00:05:52,240
Looking at today, in other words, it didn't exist.
50
00:05:53,660 --> 00:05:59,280
It was tough for the two of you at work.
51
00:06:06,520 --> 00:06:07,400
No.
52
00:06:11,800 --> 00:06:18,220
I don't think it's a good idea to ride like that.
53
00:06:20,490 --> 00:06:23,470
This might sound like an excuse, but
54
00:06:24,170 --> 00:06:27,290
Yesterday I had a fight with someone
55
00:06:29,880 --> 00:06:32,980
So it seems they were trying to make up.
56
00:06:33,540 --> 00:06:35,720
I don't think Iriko is bad.
57
00:06:38,210 --> 00:06:41,730
But I plan to report this to the company's compliance department.
58
00:06:43,650 --> 00:06:45,830
About the manager Today
59
00:06:46,950 --> 00:06:48,950
Everything you said and did up until now
60
00:06:50,450 --> 00:06:52,470
Just think about it again.
61
00:06:52,470 --> 00:06:54,190
My limit
62
00:06:54,190 --> 00:06:59,380
Yes, I won't do that kind of thing at work again.
63
00:07:02,660 --> 00:07:12,580
Boo Boo with this beautiful and kind Riko
64
00:07:13,980 --> 00:07:15,940
To get married
65
00:07:19,400 --> 00:07:24,780
Okay then, Rico.
66
00:07:25,160 --> 00:07:28,100
If they refuse, I will tell the company.
67
00:07:36,260 --> 00:07:38,160
If you listen to what I have to say
68
00:07:39,130 --> 00:07:43,590
I didn't say anything, so I was with that guy.
69
00:07:45,400 --> 00:07:50,380
When I got closer, it was so beautiful that I could see the lakes.
70
00:08:06,770 --> 00:08:15,630
And
71
00:08:17,110 --> 00:08:19,210
Why is he like that?
72
00:08:19,640 --> 00:08:21,050
I don't mean
73
00:08:22,610 --> 00:08:24,050
Well, Sashi
74
00:08:26,230 --> 00:08:40,800
Ah, look at the body of the child who has it.
75
00:09:06,490 --> 00:09:09,870
Is it okay to tell my company about this?
76
00:09:41,350 --> 00:09:44,210
Uncontrollable
77
00:09:44,210 --> 00:09:45,070
there were
78
00:09:54,250 --> 00:09:56,230
Mr. Leek, good boy
79
00:10:00,790 --> 00:10:02,130
It was so big
80
00:10:37,080 --> 00:10:44,300
Don't speak English
81
00:10:48,880 --> 00:10:50,240
Eh?
82
00:10:55,300 --> 00:10:58,680
Teimaser
83
00:11:02,060 --> 00:11:05,740
Where is this going?
84
00:11:05,740 --> 00:11:08,100
Huh?
85
00:11:10,660 --> 00:11:12,500
I'm not full.
86
00:11:16,740 --> 00:11:17,460
Wow, amazing!
87
00:11:19,020 --> 00:11:20,860
You can see it from above
88
00:11:22,780 --> 00:11:24,800
The mango became wet and hot.
89
00:11:25,980 --> 00:11:26,720
I can't touch it
90
00:11:31,150 --> 00:11:31,970
Ah, just a little bit.
91
00:11:39,520 --> 00:11:40,860
Arireko-san
92
00:11:47,260 --> 00:11:50,360
Ah, Rireko-san
93
00:11:51,180 --> 00:11:51,880
I
94
00:11:51,880 --> 00:11:54,880
This is what Lyreko-sama has always wanted to do.
95
00:11:55,680 --> 00:11:56,980
I wanted to have sex
96
00:12:00,820 --> 00:12:01,980
I was watching
97
00:12:01,980 --> 00:12:03,280
Since joining the company
98
00:12:04,280 --> 00:12:05,860
She's such a beautiful person
99
00:12:07,960 --> 00:12:09,200
But still
100
00:12:11,060 --> 00:12:13,060
If you think about it like that
101
00:12:14,300 --> 00:12:16,260
Where is better?
102
00:12:16,260 --> 00:12:19,100
Right?
103
00:12:19,100 --> 00:12:24,480
Ah, Iriko-san, have you become that guy?
104
00:12:27,960 --> 00:12:28,980
But I'm going
105
00:12:38,840 --> 00:12:39,680
Ah, no way!
106
00:12:43,270 --> 00:12:44,170
Amazing!
107
00:13:00,190 --> 00:13:01,490
The clay is removed
108
00:13:02,390 --> 00:13:03,350
It's so wet
109
00:13:03,850 --> 00:13:05,170
Ririko is also excited.
110
00:13:05,630 --> 00:13:05,930
different
111
00:13:05,930 --> 00:13:06,670
Ah, no.
112
00:13:10,720 --> 00:13:12,920
Miriko is also happy. I'm so happy.
113
00:13:13,620 --> 00:13:14,820
Hey, hey
114
00:13:14,820 --> 00:13:16,260
What are you doing?
115
00:14:00,960 --> 00:14:01,760
Oh no
116
00:14:02,880 --> 00:14:03,480
Rilko
117
00:14:39,150 --> 00:14:40,710
Better than I expected
118
00:14:44,430 --> 00:14:46,150
Ah, Rilko.
119
00:15:06,000 --> 00:15:08,440
I've always wanted to lick this place
120
00:15:37,540 --> 00:15:39,000
All delicious
121
00:15:55,980 --> 00:15:57,560
The miso also looks delicious.
122
00:16:02,120 --> 00:16:03,320
The previous one is better
123
00:16:03,320 --> 00:16:09,000
Ah, Kumikko-san...
124
00:16:10,760 --> 00:16:12,120
A very pleasant smell
125
00:16:13,720 --> 00:16:21,950
What are you doing?
126
00:16:23,310 --> 00:16:23,790
Stop it.
127
00:16:27,670 --> 00:16:30,450
I don't like it.
128
00:16:32,700 --> 00:16:34,560
So cute
129
00:16:34,560 --> 00:16:35,920
What is this?
130
00:17:19,460 --> 00:17:20,940
You are a very kind child.
131
00:17:23,690 --> 00:17:29,920
My mother,
132
00:17:29,960 --> 00:17:30,440
He loved her.
133
00:17:32,300 --> 00:17:32,620
and
134
00:17:43,470 --> 00:17:43,790
after that
135
00:17:43,790 --> 00:17:43,870
To my father
136
00:17:43,870 --> 00:17:44,050
More
137
00:17:44,050 --> 00:17:45,450
Hey
138
00:17:45,450 --> 00:17:56,340
Darker than before
139
00:17:56,340 --> 00:18:06,320
No
140
00:18:39,320 --> 00:18:43,810
Enough now
141
00:18:49,910 --> 00:18:55,100
Ah, that kid was watching it all the time too.
142
00:19:00,020 --> 00:19:05,420
It has been found at the bottom of the stairs. Please don't come.
143
00:19:27,050 --> 00:19:29,650
Ah, ah
144
00:19:30,150 --> 00:19:53,360
Ahh, aachu!
145
00:19:53,800 --> 00:19:54,740
Like
146
00:20:00,660 --> 00:20:03,120
have
147
00:20:03,120 --> 00:20:06,000
Hmm.
148
00:20:06,780 --> 00:20:07,940
One
149
00:20:41,510 --> 00:20:45,290
Had
150
00:20:45,520 --> 00:20:48,620
Ah ha ha
151
00:21:09,570 --> 00:21:10,970
Huh?
152
00:21:10,970 --> 00:21:13,690
Yeah huh?
153
00:21:23,320 --> 00:21:25,940
I've always wanted to see Rico's face.
154
00:21:26,300 --> 00:21:26,340
wait a minute!
155
00:21:40,980 --> 00:21:42,360
That's such beautiful hair
156
00:21:47,880 --> 00:21:49,640
It smells nice
157
00:22:03,980 --> 00:22:06,020
not good?
158
00:22:07,160 --> 00:22:07,720
tears
159
00:22:07,720 --> 00:22:12,680
No
160
00:22:12,680 --> 00:22:14,640
No.
161
00:22:52,950 --> 00:22:54,810
Hey, should I go a little further?
162
00:23:07,540 --> 00:23:11,600
Stop it. I'm feeling it so much.
163
00:23:15,140 --> 00:23:16,220
Messy
164
00:23:17,640 --> 00:23:20,720
Don't say that
165
00:23:34,500 --> 00:23:35,480
Dirty pussy
166
00:23:35,840 --> 00:23:37,340
Is he tasting it too?
167
00:23:38,600 --> 00:23:39,760
The manager is also doing it.
168
00:23:44,380 --> 00:23:45,740
Unforgivable
169
00:24:38,150 --> 00:24:42,950
Come back from behind
170
00:26:40,530 --> 00:26:44,110
Bach
171
00:26:44,110 --> 00:26:58,310
My mom is touching my body
172
00:26:58,310 --> 00:26:59,050
Did you touch it?
173
00:27:12,610 --> 00:27:14,070
But it's no good
174
00:27:18,690 --> 00:27:19,090
Encased in Rilko's hands
175
00:27:19,090 --> 00:27:21,810
Can you tell I'm excited?
176
00:27:22,070 --> 00:27:23,390
No, but
177
00:27:32,130 --> 00:27:33,550
Please contact me directly
178
00:27:35,150 --> 00:27:35,610
a little bit
179
00:27:35,610 --> 00:27:38,630
Ririko-san was approached
180
00:27:46,980 --> 00:27:47,800
there were
181
00:27:56,490 --> 00:27:59,610
Touched by Lirek
182
00:28:21,980 --> 00:28:25,660
Ah, Yuriko-san, it's not just my body and hands.
183
00:28:27,240 --> 00:28:29,700
I'll wait with my lips
184
00:28:33,980 --> 00:28:34,920
Put the bottom out
185
00:28:40,660 --> 00:28:41,440
What do you think?
186
00:28:53,980 --> 00:29:00,840
Does it feel good?
187
00:29:00,840 --> 00:29:04,250
Sister, your eyes
188
00:29:04,250 --> 00:29:09,850
Please enjoy it too, Maruko-san.
189
00:29:46,310 --> 00:29:54,730
Rilko, let me smell it.
190
00:30:02,860 --> 00:30:03,780
dangerous!
191
00:30:29,580 --> 00:30:32,240
Does this sound good to you grandma?
192
00:30:37,440 --> 00:30:39,800
My heart hurts.
193
00:30:59,820 --> 00:31:00,180
Feels good
194
00:31:01,300 --> 00:31:04,420
Which do you like better, your boss' dick or yours?
195
00:31:12,880 --> 00:31:15,600
Which one is more delicious? Please tell me.
196
00:31:36,870 --> 00:31:38,850
Hmm
197
00:32:43,480 --> 00:32:48,300
My daughter is crying out loud.
198
00:32:48,300 --> 00:32:56,000
When your dog's bottom hurts,
199
00:32:56,000 --> 00:32:57,480
Watch out for the kids.
200
00:32:58,740 --> 00:32:59,160
At this time
201
00:32:59,160 --> 00:32:59,460
From your mother or friend
202
00:32:59,460 --> 00:33:01,440
We too
203
00:33:27,280 --> 00:33:32,320
Good girl, you got even more excited after licking my dick. You're wetter than before.
204
00:33:32,320 --> 00:33:35,440
Aaah
205
00:33:45,540 --> 00:33:46,940
me
206
00:33:46,940 --> 00:33:49,240
I don't have it.
207
00:33:52,820 --> 00:33:54,700
Hmm
208
00:34:04,820 --> 00:34:07,000
Rilko, are you watching that guy?
209
00:34:38,730 --> 00:34:40,270
From your son
210
00:34:40,630 --> 00:34:41,410
All delicious
211
00:34:47,800 --> 00:34:49,180
Put a lot in your mouth
212
00:34:53,660 --> 00:34:56,000
I'm feeling better
213
00:35:19,860 --> 00:35:33,350
Ah, that's strange.
214
00:36:45,780 --> 00:36:45,800
Dog: Sad laughter. It sounds like a crime!
215
00:36:45,800 --> 00:36:48,840
Father and son, please don't drink
216
00:36:48,840 --> 00:36:49,240
My daughters said, "No...
217
00:36:56,280 --> 00:37:24,110
Your mother looks like she's about to cry
218
00:38:27,020 --> 00:38:34,330
Eating lunch with my son
219
00:38:41,640 --> 00:38:43,280
Hey, no!
220
00:38:43,440 --> 00:38:43,900
Riiko
221
00:38:45,280 --> 00:38:46,940
I finally wanted to do it.
222
00:38:54,500 --> 00:38:55,380
No
223
00:38:58,140 --> 00:38:59,020
no good
224
00:38:59,020 --> 00:39:00,480
No
225
00:40:42,750 --> 00:40:43,510
me
226
00:40:44,390 --> 00:40:45,310
Yeah.
227
00:40:49,280 --> 00:40:50,680
Got it
228
00:41:14,410 --> 00:41:16,170
She's sticking out her sad ass
229
00:41:23,510 --> 00:41:26,070
Wow, amazing!
230
00:41:31,590 --> 00:41:33,390
Try again
231
00:41:33,390 --> 00:41:34,790
From behind
232
00:41:34,790 --> 00:41:38,770
I have to reach out
233
00:44:45,480 --> 00:44:48,240
Please climb on top of me and make me feel good
234
00:44:50,120 --> 00:44:50,940
Is that okay?
235
00:44:53,200 --> 00:44:54,800
I'll say it again today
236
00:44:56,120 --> 00:44:57,440
Warrior Toriko-san
237
00:44:57,900 --> 00:44:59,260
Kissing at work
238
00:45:03,960 --> 00:45:05,540
Please reward me
239
00:45:20,900 --> 00:45:22,420
Please tell me
240
00:48:30,240 --> 00:48:30,480
Massa Iโ
241
00:48:30,480 --> 00:48:33,100
Hold your breath
242
00:48:35,380 --> 00:48:53,940
Cat meowing
243
00:48:55,730 --> 00:48:58,450
My daughter is crying loudly.
244
00:48:58,450 --> 00:49:02,650
Didn't your dad tell me?
245
00:49:04,470 --> 00:49:11,370
She is always very good
246
00:49:14,250 --> 00:49:27,000
If this happens,
247
00:49:44,760 --> 00:49:44,940
Children and
248
00:49:44,940 --> 00:49:45,120
Only my wife
249
00:50:04,320 --> 00:50:24,080
Ah Rico
250
00:50:33,580 --> 00:50:37,880
I haven't done it yet. By the way, if I hadn't done it in my previous relationship,
251
00:50:38,380 --> 00:50:39,880
Let's do it today
252
00:50:39,880 --> 00:50:44,680
Eh? Today is a bit...
253
00:50:47,900 --> 00:50:51,840
Hey! You guys have become members of society now, right?
254
00:50:52,700 --> 00:50:55,720
We can also handle rescue missions.
255
00:50:57,410 --> 00:50:58,650
got it
256
00:51:03,230 --> 00:51:06,450
Misato leaves it there with a random smell
257
00:51:06,930 --> 00:51:07,970
Understood
258
00:51:33,520 --> 00:51:35,060
Hold on, okay.
259
00:51:35,340 --> 00:51:37,540
That's non-alcoholic right?
260
00:51:38,860 --> 00:51:39,560
What are you?!
261
00:51:39,860 --> 00:51:41,620
What are you trying to drink Nonwar?
262
00:51:41,620 --> 00:51:41,760
no
263
00:51:41,760 --> 00:51:43,540
Don't say it while sitting down at the welcoming party
264
00:51:43,540 --> 00:51:44,740
We
265
00:51:44,740 --> 00:51:47,200
Generation Z or World
266
00:51:47,200 --> 00:51:47,560
the
267
00:51:47,560 --> 00:51:48,940
Alicoh
268
00:51:48,940 --> 00:51:50,100
Drinking
269
00:51:50,100 --> 00:51:50,980
Freedom is good
270
00:51:50,980 --> 00:51:52,520
Grrrrr
271
00:51:53,560 --> 00:51:54,980
real
272
00:51:54,980 --> 00:51:55,260
what
273
00:51:55,260 --> 00:51:55,880
Because it's X
274
00:51:55,880 --> 00:51:57,260
There is something
275
00:51:57,260 --> 00:51:58,080
I don't know
276
00:51:58,080 --> 00:51:58,340
yes
277
00:51:58,340 --> 00:51:59,100
that
278
00:51:59,100 --> 00:52:04,320
Well, it's times like these that make you drink alcohol and get stronger.
279
00:52:04,320 --> 00:52:06,640
Crushed, crushed, it's strong
280
00:52:07,380 --> 00:52:11,360
So now I'm doing various things at the drinking party.
281
00:52:12,100 --> 00:52:13,560
That's why you
282
00:52:14,140 --> 00:52:15,440
What is this really?
283
00:52:17,100 --> 00:52:17,820
What is this?
284
00:52:18,480 --> 00:52:19,960
Such a voice
285
00:52:19,960 --> 00:52:21,520
Speaking of things I want to eat, this is it
286
00:52:21,520 --> 00:52:21,740
hey
287
00:52:21,740 --> 00:52:23,440
You guys, hey!
288
00:52:23,640 --> 00:52:24,900
what!?
289
00:52:25,760 --> 00:52:27,520
I told you this is a place for drinking.
290
00:52:27,520 --> 00:52:28,860
Yakitori, right?
291
00:52:29,340 --> 00:52:31,440
Hey, finally
292
00:52:31,440 --> 00:52:33,560
Give it to me already
293
00:52:33,560 --> 00:52:34,960
dangerous
294
00:52:34,960 --> 00:52:35,900
You
295
00:52:38,040 --> 00:52:39,180
Salt or tart
296
00:52:40,400 --> 00:52:41,240
Is it salt?
297
00:52:41,940 --> 00:52:43,140
Kurashii
298
00:52:43,140 --> 00:52:45,080
I am Yakitori
299
00:52:45,080 --> 00:52:46,380
I can't trust this guy called Shio.
300
00:52:47,240 --> 00:52:49,580
I'm eating a lot
301
00:52:50,460 --> 00:52:53,180
I'm going to go wash my hands for a bit.
302
00:52:54,280 --> 00:52:55,500
It's true.
303
00:52:56,220 --> 00:52:56,780
Did you buy it?
304
00:52:58,960 --> 00:53:00,320
Buy some more
305
00:53:00,680 --> 00:53:01,820
It's got alcohol in it.
306
00:53:14,750 --> 00:53:15,470
breakfast
307
00:53:17,640 --> 00:53:18,500
Liliko
308
00:53:19,840 --> 00:53:21,740
What I did to Riruko the other day
309
00:53:22,520 --> 00:53:24,360
I didn't tell the manager
310
00:53:25,660 --> 00:53:26,380
In such cases
311
00:53:26,380 --> 00:53:27,560
There's no way I can say that.
312
00:53:29,800 --> 00:53:34,280
A good child and a kind person
313
00:53:49,930 --> 00:53:50,670
Hush
314
00:53:53,980 --> 00:53:56,680
So in a place like this
315
00:54:02,060 --> 00:54:04,900
You're not wearing it, are you?
316
00:54:04,900 --> 00:54:05,500
Hey, hey.
317
00:54:07,280 --> 00:54:10,340
Liliko also remembers what happened the other day.
318
00:54:10,340 --> 00:54:11,400
Body
319
00:54:12,200 --> 00:54:13,280
Okay.
320
00:54:15,660 --> 00:54:17,700
a little bit
321
00:54:22,090 --> 00:54:23,370
In a place like this
322
00:54:25,330 --> 00:54:27,310
Isn't it a mess?
323
00:54:29,910 --> 00:54:30,890
just
324
00:54:30,890 --> 00:54:33,210
Look.
325
00:54:36,150 --> 00:54:37,310
so
326
00:54:38,910 --> 00:54:39,350
good
327
00:54:39,350 --> 00:54:43,170
I'm looking for you, Dried Iriko.
328
00:54:44,510 --> 00:54:46,010
How much did it cost?
329
00:55:24,040 --> 00:55:25,440
4 C
330
00:55:32,690 --> 00:55:34,330
I can't forget Mr. Leak's ass
331
00:58:13,740 --> 00:58:17,260
Oh, sorry.
332
00:58:17,260 --> 00:58:19,440
Shall we do it again?
333
00:58:21,400 --> 00:58:25,450
Is that okay?
334
00:58:30,410 --> 00:58:39,990
Yes, goodbye.
335
00:59:59,660 --> 01:00:00,460
It's nice
336
01:00:02,400 --> 01:00:04,280
I was thinking about Rifcon all the time.
337
01:00:10,840 --> 01:00:11,960
My head is full
338
01:00:32,690 --> 01:00:33,330
Take a look
339
01:00:56,720 --> 01:01:01,080
Please stop using Awarihiko's mouth
340
01:01:01,080 --> 01:01:04,260
Please stop it
341
01:01:05,180 --> 01:01:08,160
Please move with your mouth
342
01:01:08,160 --> 01:01:08,320
That is
343
01:01:20,560 --> 01:01:21,520
Ooh, wow.
344
01:01:26,160 --> 01:01:27,420
Feels good
345
01:01:30,440 --> 01:01:32,700
It doesn't stop properly
346
01:01:38,060 --> 01:01:39,620
Feels good
347
01:01:42,410 --> 01:01:44,450
I'm so glad it was so good.
348
01:01:54,160 --> 01:01:55,880
Ah Rico
349
01:02:15,930 --> 01:02:21,050
Stick your ass out and talk dirty
350
01:02:25,960 --> 01:02:27,180
Ah, that's bad.
351
01:02:38,960 --> 01:02:41,340
Wow, that's amazing.
352
01:02:41,340 --> 01:02:43,200
Ah, it feels good
353
01:02:48,760 --> 01:02:49,720
thank you
354
01:02:51,120 --> 01:02:55,300
If I do that, it'll come out.
355
01:02:55,300 --> 01:02:57,560
thank you
356
01:03:02,760 --> 01:03:05,750
With gentle eyes
357
01:03:07,450 --> 01:03:08,970
Ah, cat
358
01:03:16,810 --> 01:03:25,350
What are you talking about?
359
01:03:25,550 --> 01:03:27,270
It's cold out.
360
01:03:28,370 --> 01:03:30,170
Ah, cat
361
01:03:31,990 --> 01:03:33,260
Feels good
362
01:03:33,910 --> 01:03:35,190
In the young lady's mouth
363
01:04:19,580 --> 01:04:25,880
Please stick your ass in me more, that's so naughty
364
01:04:39,540 --> 01:04:40,500
Feels good
365
01:04:46,460 --> 01:04:46,940
Okay.
366
01:04:53,670 --> 01:04:55,430
Slap
367
01:05:10,080 --> 01:05:12,060
Rolling Step
368
01:05:40,530 --> 01:05:41,910
Ah, that feels good.
369
01:05:42,010 --> 01:05:42,710
It's coming out!
370
01:05:43,650 --> 01:05:45,070
No.
371
01:05:50,270 --> 01:05:52,390
Ah, that feels good
372
01:05:53,790 --> 01:05:55,330
Thank you very much
373
01:06:00,650 --> 01:06:01,030
amazing
374
01:06:09,450 --> 01:06:11,270
Feels good
375
01:06:14,050 --> 01:06:15,870
Come out
376
01:06:16,890 --> 01:06:17,550
Open your mouth
377
01:06:20,950 --> 01:06:22,570
Ah, Ikku, Ikku
378
01:06:45,240 --> 01:06:46,980
Well then, you
379
01:06:46,980 --> 01:06:48,500
You like tsukemen, right?
380
01:06:49,340 --> 01:06:50,520
Ask for some noodles
381
01:06:50,520 --> 01:06:53,440
Eat and then split?
382
01:06:54,520 --> 01:06:55,240
Ah, yes
383
01:06:57,500 --> 01:06:58,220
Please!
384
01:06:58,680 --> 01:07:00,140
You're an idiot, aren't you?
385
01:07:00,900 --> 01:07:02,040
Smells poor
386
01:07:02,580 --> 01:07:05,200
That's just a store activity.
387
01:07:05,200 --> 01:07:07,060
You say that a lot
388
01:07:07,060 --> 01:07:08,380
Really?
389
01:07:09,360 --> 01:07:10,760
The leaves were all slow
390
01:07:11,700 --> 01:07:13,480
Just touching up my makeup
391
01:07:13,480 --> 01:07:14,780
I see.
392
01:07:16,540 --> 01:07:17,440
studio?
393
01:07:20,120 --> 01:07:22,220
I was on the phone in front of the toilet
394
01:07:24,640 --> 01:07:26,380
When I wake up
395
01:07:27,300 --> 01:07:28,720
I was considerate to my boss.
396
01:07:28,720 --> 01:07:30,100
But I didn't go.
397
01:07:31,600 --> 01:07:33,220
So you can just flush it twice.
398
01:07:33,220 --> 01:07:34,740
Can I go to the toilet?
399
01:07:35,060 --> 01:07:37,220
Huh?! Were you listening to what I was saying just now?
400
01:07:37,760 --> 01:07:38,540
Hey Sargen,
401
01:07:38,700 --> 01:07:39,140
You too.
402
01:07:39,140 --> 01:07:41,080
Don't be on the phone during a drinking party.
403
01:07:41,540 --> 01:07:41,900
Huh?
404
01:07:41,900 --> 01:07:42,680
Now
405
01:07:42,680 --> 01:07:44,280
Oh sorry.
406
01:07:44,280 --> 01:07:45,920
Suddenly, from a business partner
407
01:07:45,920 --> 01:07:46,560
There was a phone call.
408
01:07:46,560 --> 01:07:47,500
Really?
409
01:07:47,500 --> 01:07:48,700
Don't switch
410
01:07:50,380 --> 01:07:51,740
I'll hold back, you
411
01:07:51,740 --> 01:07:52,620
Food and taste
412
01:07:52,620 --> 01:07:53,420
I'm telling you
413
01:07:54,320 --> 01:07:55,300
Why endure
414
01:07:55,300 --> 01:07:55,680
I learned
415
01:07:55,680 --> 01:07:56,040
What is
416
01:07:56,040 --> 01:07:56,240
story
417
01:07:56,240 --> 01:07:56,780
I heard
418
01:07:57,260 --> 01:07:57,620
amazing
419
01:07:57,620 --> 01:07:59,080
Sad
420
01:07:59,720 --> 01:08:00,320
So already
421
01:08:00,320 --> 01:08:01,240
Dauryus side.
422
01:08:01,240 --> 01:08:01,420
yes
423
01:08:01,420 --> 01:08:01,780
no
424
01:08:01,780 --> 01:08:02,920
Forever.
425
01:08:03,340 --> 01:08:06,340
No, if it's like zero, then
426
01:08:30,470 --> 01:08:31,330
Rimiko
427
01:08:32,010 --> 01:08:33,170
Before returning to the office
428
01:08:34,390 --> 01:08:35,130
No
429
01:08:40,350 --> 01:08:41,950
No, not in a place like this.
430
01:08:43,230 --> 01:08:44,410
That's what you're saying
431
01:08:44,850 --> 01:08:46,810
Rimiko, you didn't refuse, did you?
432
01:08:48,550 --> 01:09:12,230
Ah, just a little bit more
433
01:09:40,770 --> 01:09:42,900
Wait... if you do this much...
434
01:09:42,900 --> 01:09:43,940
No.
435
01:09:45,720 --> 01:09:47,120
Balibu Choo Choo
436
01:09:47,120 --> 01:09:49,000
Shrimp is the best
437
01:09:53,620 --> 01:09:54,500
Telephone
438
01:10:03,480 --> 01:10:14,820
Hello.
439
01:10:14,820 --> 01:10:19,840
Sorry, the road is crowded.
440
01:10:26,980 --> 01:10:31,000
In about 10 minutes
441
01:10:31,350 --> 01:10:33,330
I'm going home
442
01:10:38,440 --> 01:10:39,520
a little bit
443
01:10:56,930 --> 01:10:58,370
me
444
01:10:58,370 --> 01:11:02,330
have
445
01:11:26,820 --> 01:11:29,320
Hey, they haven't come back yet?
446
01:11:30,440 --> 01:11:34,540
It seems so. If we don't leave now, it will be too late.
447
01:11:38,280 --> 01:11:44,360
Sorry I'm late. I'm very sorry the roads were so crowded.
448
01:11:44,360 --> 01:11:46,900
Considering the traffic jam, let's go early.
449
01:11:53,730 --> 01:11:56,870
Rico, what happened to your clothes?
450
01:11:59,550 --> 01:12:01,790
I just went to the toilet
451
01:12:02,590 --> 01:12:03,970
So...
452
01:12:03,970 --> 01:12:05,330
Do it!
453
01:12:06,390 --> 01:12:07,590
It will come out
454
01:12:09,010 --> 01:12:10,070
Here we go, damn it.
455
01:12:40,380 --> 01:12:42,500
I got into a car accident.
456
01:13:25,390 --> 01:13:26,330
Feels good
457
01:13:37,560 --> 01:13:41,820
I've done whatever it takes to get ahead
458
01:13:42,420 --> 01:13:45,080
I want to secretly hone my professional skills
459
01:13:46,140 --> 01:13:49,000
You shouldn't do that either.
460
01:13:49,920 --> 01:13:52,980
You're always giving me lectures.
461
01:13:52,980 --> 01:13:55,260
Drinking is not fun.
462
01:13:55,840 --> 01:13:57,200
It's okay, ma'am.
463
01:13:57,840 --> 01:14:00,780
The manager's talk is very helpful.
464
01:14:00,780 --> 01:14:01,740
้จ้ท!
465
01:14:02,240 --> 01:14:04,680
Please tell me more about the chief's legend.
466
01:14:05,320 --> 01:14:06,620
Oh, I want to hear it from there.
467
01:14:07,380 --> 01:14:09,500
Well, I'll tell you.
468
01:14:09,500 --> 01:14:12,740
There's Kakyo Foods that's doing a big deal right now.
469
01:14:13,240 --> 01:14:15,280
When did Asuka start trading?
470
01:14:15,820 --> 01:14:17,040
What are you hiding?
471
01:14:17,040 --> 01:14:19,360
Because it's this Oru-sama
472
01:14:20,780 --> 01:14:22,020
As expected. Director
473
01:14:22,020 --> 01:14:22,860
Amazing!
474
01:14:36,600 --> 01:14:39,100
I'm sorry, Saji.
475
01:14:39,980 --> 01:14:45,260
If you just brag about your boss,
476
01:14:45,260 --> 01:14:48,960
It's easy because you get carried away and start drinking right away.
477
01:14:51,480 --> 01:14:56,420
Hey girl, you're beautiful today too
478
01:14:59,710 --> 01:15:00,610
There are people
479
01:15:02,330 --> 01:15:04,790
It's okay because the guide is not available
480
01:15:15,440 --> 01:15:17,280
Come on, Grandpa.
481
01:15:18,300 --> 01:15:23,460
You can't be like me
482
01:16:05,920 --> 01:16:08,180
Is Rico excited too?
483
01:16:09,820 --> 01:16:12,540
The manager is so close by
484
01:16:45,810 --> 01:16:47,810
What do you want to do with these big boobs?
485
01:16:48,910 --> 01:16:49,690
What would you like to do?
486
01:16:52,350 --> 01:16:53,070
so
487
01:16:55,410 --> 01:16:57,250
Go ahead and say it.
488
01:16:59,540 --> 01:17:00,400
My husband's soba
489
01:17:01,090 --> 01:17:02,870
It's a place called Danma no soba.
490
01:17:03,830 --> 01:17:05,370
I was licked
491
01:17:12,640 --> 01:17:13,520
Only soba
492
01:17:14,260 --> 01:17:15,980
I want to be defeated again
493
01:17:19,460 --> 01:17:19,880
I will
494
01:17:31,760 --> 01:17:33,240
Such a nipple
495
01:17:38,360 --> 01:17:39,940
How is Yuriko licking?
496
01:17:42,820 --> 01:17:43,960
Be kind.
497
01:17:45,080 --> 01:17:46,840
Hmm? Gently.
498
01:17:48,620 --> 01:17:49,500
Everyone is kind
499
01:18:10,420 --> 01:18:14,580
Rico, if you shout like that, everyone will hear you.
500
01:18:31,920 --> 01:18:33,600
Make this pussy hot
501
01:18:37,670 --> 01:18:38,410
Let me say it
502
01:18:39,450 --> 01:18:40,690
Because it's near my husband
503
01:18:41,610 --> 01:18:43,210
Omango feels good
504
01:19:07,610 --> 01:19:08,650
Show me your footwork
505
01:19:20,340 --> 01:19:22,000
This ass is unbearable
506
01:19:36,850 --> 01:19:38,710
You're feeling the pain
507
01:19:40,130 --> 01:19:41,610
Show me your face step by step
508
01:19:51,780 --> 01:19:54,380
She's a perverted married woman who feels like she's been abused.
509
01:19:54,380 --> 01:19:55,360
Look, a pretty one.
510
01:19:56,940 --> 01:19:57,580
That's...
511
01:19:57,580 --> 01:19:59,360
I look like I'm going to lose weight, right? Riruko-san
512
01:20:11,400 --> 01:20:12,080
This ass
513
01:20:25,480 --> 01:20:26,400
Amazing!
514
01:20:34,470 --> 01:20:37,710
Riruko-san, you're wearing such sexy underwear.
515
01:20:37,710 --> 01:20:40,810
Eh, I wasn't expecting that.
516
01:21:00,770 --> 01:21:01,710
Rather than knowing
517
01:21:08,170 --> 01:21:12,070
Ah, come on, I'm sure you'll be thinking "please let me take off some more clothes"
518
01:21:13,670 --> 01:21:15,250
Please touch my butt directly
519
01:21:15,250 --> 01:21:22,520
Please take off some more
520
01:21:26,870 --> 01:21:30,530
Would you like to touch my butt?
521
01:21:47,140 --> 01:21:48,200
Beautiful closet
522
01:22:25,830 --> 01:22:28,590
It's getting really hot.
523
01:22:37,960 --> 01:22:40,360
Come on, please play with your perverted pussy some more.
524
01:22:40,360 --> 01:22:43,000
I don't ask.
525
01:23:01,350 --> 01:23:10,350
I want to be tied up, right? Please lick me directly.
526
01:23:13,060 --> 01:23:19,130
Please, tell your husband.
527
01:23:19,130 --> 01:23:22,970
Size-san, I'm licking your pussy now.
528
01:24:04,550 --> 01:24:05,930
I'll tell your mother.
529
01:24:06,470 --> 01:24:08,330
It feels good to have my pussy licked
530
01:24:43,040 --> 01:25:04,190
Anti
531
01:25:04,190 --> 01:25:05,710
Sanjaras fluid is coming out in abundance
532
01:26:03,740 --> 01:26:08,020
Marie is a naughty pussy
533
01:26:14,520 --> 01:26:17,980
Come on, I won't ask you to lick me any more.
534
01:26:22,120 --> 01:26:24,160
Please lick my perverted penis
535
01:26:26,720 --> 01:26:29,400
Please lick my perverted pussy
536
01:26:30,500 --> 01:26:31,640
Follow me
537
01:26:36,210 --> 01:26:37,490
Perverted pussy in full view
538
01:27:26,650 --> 01:27:28,210
Is that kind of love okay?
539
01:27:29,290 --> 01:27:30,870
How it sounds
540
01:28:20,840 --> 01:28:21,560
Look.
541
01:28:22,020 --> 01:28:23,900
He says he's going to be a perverted pussy.
542
01:28:23,900 --> 01:28:24,660
Before you go
543
01:28:29,230 --> 01:28:30,150
Go for it
544
01:29:08,940 --> 01:29:11,240
I told my husband that I had to teach him properly.
545
01:29:11,720 --> 01:29:13,900
Perverted pussy gone
546
01:29:17,520 --> 01:29:18,240
Look.
547
01:29:18,240 --> 01:29:18,740
Look over there
548
01:29:18,740 --> 01:29:21,500
Come on, tell your husband
549
01:29:22,580 --> 01:29:24,360
I said pervert pussy
550
01:29:25,700 --> 01:29:29,480
Perverted pussy... gone
551
01:29:29,480 --> 01:29:31,600
I want to make the most of it.
552
01:29:31,600 --> 01:29:36,010
Hmm...
553
01:29:36,010 --> 01:29:38,240
I want to make use of it.
554
01:30:55,660 --> 01:31:27,690
Lick the body of someone other than your husband
555
01:31:50,600 --> 01:31:51,480
On the butt
556
01:32:00,220 --> 01:32:01,480
What do you want?
557
01:32:05,050 --> 01:32:07,670
Saji and my father
558
01:32:08,770 --> 01:32:10,230
My husband is sleeping.
559
01:32:30,210 --> 01:32:32,930
Which do you prefer, your husband's penis or this leek?
560
01:32:34,730 --> 01:32:35,570
Suzy
561
01:32:37,040 --> 01:32:37,500
This one
562
01:32:37,920 --> 01:33:03,770
It feels good in the mouth
563
01:33:16,620 --> 01:33:17,420
delicious
564
01:33:17,420 --> 01:33:17,460
delicious?
565
01:33:18,860 --> 01:33:21,220
My penis is delicious
566
01:33:22,400 --> 01:33:23,710
It was good after all
567
01:33:42,400 --> 01:33:44,480
Gradually, the penis becomes more delicious.
568
01:33:44,480 --> 01:33:45,080
Look.
569
01:33:47,420 --> 01:33:49,800
Wow, it's Dandando Hotchu-chan.
570
01:33:52,020 --> 01:33:53,480
Yes, I did a lot.
571
01:34:53,630 --> 01:34:57,930
Lymph, this hurts more.
572
01:35:14,820 --> 01:35:17,360
Look, everyone except my husband says Kintama is delicious.
573
01:35:59,870 --> 01:36:11,230
Mom's is firmer and tastier.
574
01:36:24,170 --> 01:36:25,830
Not too difficult
575
01:36:50,790 --> 01:36:52,820
More eyes here
576
01:36:52,820 --> 01:36:57,090
I feel stiff
577
01:37:25,370 --> 01:37:25,690
Sure.
578
01:37:33,430 --> 01:37:34,610
Won't you tell your husband?
579
01:37:35,450 --> 01:37:38,930
Now I'm going to squeeze someone else's penis
580
01:37:39,550 --> 01:37:41,350
I'll sandwich you between my naughty tits
581
01:37:45,650 --> 01:37:53,560
I squeezed his tail between my naughty boobs.
582
01:38:03,880 --> 01:38:06,880
Rico is flexible
583
01:38:30,210 --> 01:38:56,510
Rin-chan's face is big and soft.
584
01:39:00,910 --> 01:39:02,110
If you have a bloated stomach,
585
01:39:02,710 --> 01:39:04,530
You will be going to bed soon.
586
01:39:08,870 --> 01:39:08,890
She is as usual
587
01:39:58,790 --> 01:39:59,370
Small
588
01:39:59,370 --> 01:40:08,560
Restless
589
01:40:10,070 --> 01:40:12,610
Knee room slowly
590
01:40:47,150 --> 01:40:48,430
It's so messy.
591
01:40:51,140 --> 01:40:54,280
Please ask me properly.
592
01:41:10,250 --> 01:41:13,860
A penis other than yours can enter
593
01:41:13,860 --> 01:41:17,200
Come on, bend over.
594
01:42:09,880 --> 01:42:13,240
Does it feel good either way?
595
01:42:14,220 --> 01:42:20,700
Please tell me which dick feels better, your husband's or yours.
596
01:42:25,260 --> 01:42:29,420
I got to see my grandfather for the first time in a long time.
597
01:42:31,020 --> 01:42:32,380
I'm happy
598
01:44:18,760 --> 01:44:19,580
Have a great feeling
599
01:47:10,410 --> 01:47:27,150
My stomach is starting to hurt a lot.
600
01:47:27,150 --> 01:47:27,870
How is it? Surprisingly
601
01:47:27,870 --> 01:47:33,990
It's really packed!
602
01:47:33,990 --> 01:47:36,670
Feels good on the head
603
01:50:17,820 --> 01:50:36,880
My ass feels better
604
01:50:42,680 --> 01:50:47,770
Just like this one
605
01:50:47,770 --> 01:50:49,210
Wow!
606
01:50:49,210 --> 01:50:49,250
This too
607
01:50:49,250 --> 01:50:49,530
Here
608
01:51:16,290 --> 01:51:17,610
It feels so good I feel like I'm gonna come out
609
01:51:21,090 --> 01:51:22,030
Where do you want it?
610
01:51:22,790 --> 01:51:23,030
Ah, that way.
611
01:51:23,030 --> 01:51:24,730
Ah, wait a minute...
612
01:51:26,640 --> 01:51:32,060
You two are really good friends, right? Come on, I'll go to sleep with you.
613
01:51:34,780 --> 01:51:36,700
Tell me now
614
01:51:37,860 --> 01:51:39,960
No one but you can make me cry
615
01:51:52,760 --> 01:51:54,980
Baby, I'm sorry
616
01:52:54,080 --> 01:52:59,090
I woke up to clean up.
617
01:53:00,410 --> 01:53:03,670
You've been gone for a long time.
618
01:53:04,270 --> 01:53:06,290
Even if I call out to him he won't come
619
01:53:18,450 --> 01:53:23,510
I just thought something was strange.
620
01:53:23,670 --> 01:53:27,530
The sound of something like that happening
621
01:53:52,690 --> 01:53:57,220
It's so beautiful today too, I'm so happy
622
01:54:02,310 --> 01:54:03,870
But there are people who can't
623
01:54:05,270 --> 01:54:07,910
Doing this in the couple's bedroom
624
01:54:09,790 --> 01:54:11,610
You don't have to say that.
625
01:55:04,120 --> 01:55:13,160
Ah, ahh!
626
01:55:18,550 --> 01:55:31,770
Ah!
627
01:56:37,290 --> 01:57:23,230
My stomach hurts
628
01:57:26,350 --> 01:57:27,750
amazing
629
01:57:28,290 --> 01:57:29,110
Unbelievable
630
01:58:29,210 --> 01:58:31,480
One more step
631
01:58:31,480 --> 01:58:42,210
Gone
632
01:58:42,210 --> 01:59:25,280
Ah, it's so wet
633
01:59:26,720 --> 01:59:28,200
Embarrassing
634
01:59:34,870 --> 01:59:36,350
What a sad person
635
01:59:38,110 --> 01:59:47,110
me too
636
01:59:52,050 --> 01:59:54,470
Stop for a moment
637
02:00:21,950 --> 02:00:25,690
Ah, ah
638
02:00:32,830 --> 02:00:37,630
Hmm. Ah.
639
02:01:48,380 --> 02:01:49,320
Ugh
640
02:02:03,480 --> 02:02:05,140
Achi
641
02:02:48,660 --> 02:02:50,060
amazing
642
02:04:41,330 --> 02:04:42,010
Doesn't it hurt?
643
02:06:04,280 --> 02:06:05,680
me
644
02:06:19,690 --> 02:06:19,870
Huh?
645
02:06:29,900 --> 02:06:30,140
Hot
646
02:06:30,140 --> 02:06:31,260
cold
647
02:06:31,260 --> 02:06:34,760
hot
648
02:06:50,720 --> 02:06:52,380
Kimchi
649
02:06:53,000 --> 02:06:53,880
Kimki
650
02:07:33,020 --> 02:07:34,180
Rico is amazing
651
02:07:36,920 --> 02:07:37,820
Looks good
652
02:07:54,470 --> 02:07:55,910
Ah, Riko's mouth.
653
02:08:20,450 --> 02:08:31,520
Is it big?
654
02:08:31,800 --> 02:08:32,280
amazing
655
02:08:39,760 --> 02:08:40,920
Such a person
656
02:08:43,960 --> 02:08:46,080
That's no good
657
02:08:46,080 --> 02:08:48,580
Oh, sorry.
658
02:09:00,720 --> 02:09:02,440
If you do that, I'll come out
659
02:09:43,080 --> 02:09:45,080
me
660
02:10:28,170 --> 02:10:34,260
Ah, ah
661
02:10:40,700 --> 02:10:43,480
me
662
02:12:28,930 --> 02:12:29,290
What should I do?
663
02:12:29,290 --> 02:12:33,330
Ha ha
664
02:13:23,860 --> 02:13:39,760
I feel amazing
665
02:13:49,390 --> 02:13:50,790
already
666
02:14:32,000 --> 02:14:35,810
My back hurts too
667
02:14:36,610 --> 02:14:39,640
staff
668
02:14:43,480 --> 02:14:44,340
Amazing
669
02:14:44,340 --> 02:14:44,800
Wow!
670
02:14:44,800 --> 02:14:58,900
Wow, that's amazing.
671
02:14:58,900 --> 02:14:59,520
amazing
672
02:15:44,280 --> 02:15:53,580
Wow, that's amazing!
673
02:16:08,340 --> 02:16:08,860
Wow.
674
02:17:41,780 --> 02:17:42,760
I remembered a little forgiveness
675
02:17:43,320 --> 02:17:44,240
It's coming out
676
02:17:44,240 --> 02:17:50,840
This is old damage
677
02:19:16,060 --> 02:19:22,790
Feels good?
678
02:19:23,190 --> 02:19:24,090
Atsushi Shin
679
02:19:24,090 --> 02:19:25,990
Feels good
680
02:20:39,230 --> 02:20:40,690
Oh, manager
681
02:20:43,880 --> 02:20:45,220
Is the job good?
682
02:20:48,700 --> 02:20:52,620
Don't think you can get away with doing this
683
02:20:54,200 --> 02:20:55,300
Please enjoy.
684
02:20:57,030 --> 02:20:57,450
I
685
02:20:58,950 --> 02:21:01,710
I have evidence of the manager's power harassment.
686
02:21:04,330 --> 02:21:10,290
But boss, your wife was the best.
687
02:21:35,730 --> 02:21:41,030
I can't believe my wife was seduced by a new employee three months after joining the company.
688
02:21:41,960 --> 02:21:43,920
It was completely unexpected.
689
02:21:43,920 --> 02:21:44,520
Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support [created using whisperjav 0.7]
41792
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.