All language subtitles for Hustlin.Boy.EP05.1080p.WOWOW.HDTV.H264.AAC-MagicStar

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,750 --> 00:00:02,770 (アキヒロ)金庫の金は全部やられた 2 00:00:02,770 --> 00:00:06,090 めどがついたら 狙ったやつを捜し出す 3 00:00:06,090 --> 00:00:08,210 どんな手を使ってもだ 4 00:00:08,210 --> 00:00:11,950 (村田)相場は50万がいいとこだが 100出すって言ってる 5 00:00:11,950 --> 00:00:14,480 (ウツロ)僕と手を組まない? お金は どこよりも出すよ 6 00:00:14,480 --> 00:00:17,510 (ケンゴ)野間ちゃんの話じゃ こいつに やられたらしいんだ 7 00:00:17,510 --> 00:00:22,560 (九条)恐らく そいつの名前は… 侘威蛾の元リーダー 目良だ 8 00:00:22,560 --> 00:00:25,590 (タモツ) アキヒロさん 突然すいません 目良です 見つけました 9 00:00:25,590 --> 00:00:29,630 とにかく追ってくれ 絶対 逃がすな 10 00:00:29,630 --> 00:00:32,660 ここ 牛頭組が関係しているみたいです 11 00:00:32,660 --> 00:00:34,680 (三宅)やだ やだ! 12 00:00:34,680 --> 00:00:39,730 お願いします 待って アッ… 待って! 13 00:00:39,730 --> 00:00:41,750 アアッ! 14 00:00:41,750 --> 00:00:43,770 ウワーッ! (衝撃音) 15 00:00:43,770 --> 00:00:46,770 (村田)逃げるぞ 逃げるぞ 16 00:00:51,850 --> 00:00:55,850 ハァ ハァ ハァ… 17 00:01:00,940 --> 00:01:04,300 ハァ ウッ… 18 00:01:04,300 --> 00:01:09,300 ハァ ハァ ハァ… 19 00:01:12,380 --> 00:01:15,380 アッ… 20 00:01:15,420 --> 00:01:18,420 アア ウウ… 21 00:01:21,480 --> 00:01:26,530 フゥ フゥ フゥ… 22 00:01:26,530 --> 00:01:30,530 (スコップで殴る音) ウッ… ウウッ 23 00:01:31,580 --> 00:01:34,610 タモツ タモツ! しっかりしろ! 24 00:01:34,610 --> 00:01:37,610 逃げるぞ! 逃げるぞ! 25 00:01:38,650 --> 00:01:40,650 ウッ… 26 00:01:42,690 --> 00:01:44,710 (村田)しっかりしろ! 27 00:01:44,710 --> 00:01:47,740 ンンッ! 28 00:01:47,740 --> 00:01:49,760 急げ 急げ 早く 29 00:01:49,760 --> 00:01:51,760 行くぞ 行くぞ 30 00:01:58,850 --> 00:02:03,220 (2人)ハァ ハァ… 31 00:02:03,220 --> 00:02:05,220 (車のエンジンがかかる音) 32 00:02:11,300 --> 00:02:13,320 早く 早く… 早く! 33 00:02:13,320 --> 00:02:15,340 ハァ… 34 00:02:15,340 --> 00:02:19,380 (スキール音) 35 00:02:19,380 --> 00:02:29,490 ・~ 36 00:02:29,490 --> 00:02:35,550 ハァ ハァ ハァ… 37 00:02:35,550 --> 00:02:38,580 タモツ 大丈夫か? 38 00:02:38,580 --> 00:02:41,610 ひ… ひっ 人が… 39 00:02:41,610 --> 00:02:43,630 しっ 死んだ… 40 00:02:43,630 --> 00:02:45,650 信じらんねえよな 41 00:02:45,650 --> 00:02:48,680 あいつ 頭おかしいんじゃねえのか? 42 00:02:48,680 --> 00:02:50,700 村田さん 43 00:02:50,700 --> 00:02:53,730 怖いです 俺 44 00:02:53,730 --> 00:02:56,760 もう… 俺たちじゃ 手に負えねえからよ→ 45 00:02:56,760 --> 00:03:00,800 さっきの動画 警察に持ってって あと全部任せんぞ 46 00:03:00,800 --> 00:03:03,150 いや 待ってください 47 00:03:03,150 --> 00:03:05,170 アキヒロさん… まず… 48 00:03:05,170 --> 00:03:09,170 まず アキヒロさんに 連絡しましょう 49 00:03:12,240 --> 00:03:17,240 ハァ ハァ ハァ… 50 00:03:24,360 --> 00:03:27,390 (目良)殺す 51 00:03:27,390 --> 00:03:39,390 ・~ 52 00:03:40,530 --> 00:03:43,560 (部下)よろしくね (男性)ありがとうございます 53 00:03:43,560 --> 00:03:45,580 (ウツロ)バーン! (男性)ウワッ 54 00:03:45,580 --> 00:03:48,610 フフッ な~んちゃって 55 00:03:48,610 --> 00:03:50,630 (男性)ハッ… (ウツロ)いっぱい売ってきてね 56 00:03:50,630 --> 00:03:52,630 アッ アア… 57 00:03:55,680 --> 00:04:00,730 三宅っちは今頃 ぐちゃぐちゃになってるのかなあ 58 00:04:00,730 --> 00:04:04,100 (バイブ音) (ウツロ)あっ… 59 00:04:04,100 --> 00:04:07,100 (バイブ音) 60 00:04:09,150 --> 00:04:13,190 もしも~し 目良ちゃ~ん 終わった? 61 00:04:13,190 --> 00:04:15,210 え? 62 00:04:15,210 --> 00:04:17,210 見られたって誰に? 63 00:04:18,240 --> 00:04:21,270 2人組の男だ 64 00:04:21,270 --> 00:04:23,290 顔は覚えた 65 00:04:23,290 --> 00:04:26,320 フッ… ハハハハッ 66 00:04:26,320 --> 00:04:28,340 何やってんだよ 目良ちゃ~ん 67 00:04:28,340 --> 00:04:33,390 死体 見つけてもらう計画 台なしじゃんか 68 00:04:33,390 --> 00:04:36,430 あの2人は俺が殺す 69 00:04:36,430 --> 00:04:40,470 そうだねえ そうしようねえ 70 00:04:40,470 --> 00:04:43,500 じゃ 切るね 71 00:04:43,500 --> 00:04:57,640 ・~ 72 00:04:57,640 --> 00:04:59,640 (銃のスライド音) 73 00:05:06,050 --> 00:05:11,100 (三宅)お願いします 待って アッ… 待って! 74 00:05:11,100 --> 00:05:13,120 アアッ! 75 00:05:13,120 --> 00:05:15,140 ウワーッ! 76 00:05:15,140 --> 00:05:20,140 (衝撃音) 77 00:05:24,230 --> 00:05:27,260 この声は→ 78 00:05:27,260 --> 00:05:30,260 失踪した うちの三宅で 間違いないだろう 79 00:05:31,300 --> 00:05:34,330 でも 何も映ってねえじゃねえかよ 80 00:05:34,330 --> 00:05:36,350 んなこと言ったってよ→ 81 00:05:36,350 --> 00:05:40,350 あんときは こっちも ぎりぎりだったんだよ 82 00:05:40,400 --> 00:05:44,440 てか… マジで三宅 死んだんすか? 83 00:05:44,440 --> 00:05:47,440 まだ生きてる可能性ないんすか? 84 00:05:48,480 --> 00:05:50,480 残念だが 85 00:05:52,520 --> 00:05:56,520 金庫の場所 チンコロしたあと やられたってことっすよね? 86 00:05:59,590 --> 00:06:03,590 何やってんだよ 三宅… クソッ! 87 00:06:09,010 --> 00:06:15,070 あのヤードを所有してる 解体業者は… 88 00:06:15,070 --> 00:06:18,070 牛頭組と つながってます 89 00:06:19,110 --> 00:06:21,130 牛頭組? 90 00:06:21,130 --> 00:06:24,160 何で急に牛頭組が出てくんだよ 91 00:06:24,160 --> 00:06:30,220 これは あくまで僕の推測ですが→ 92 00:06:30,220 --> 00:06:38,300 もし 何も知らずに 三宅さんの死体が発見されたら→ 93 00:06:38,300 --> 00:06:42,300 一連の事件が 牛頭組の仕業だと思いますよね? 94 00:06:43,350 --> 00:06:48,410 そこに何か 引き金が引かれれば… 95 00:06:48,410 --> 00:06:51,410 戦争勃発か 96 00:06:55,480 --> 00:06:59,480 だが目良が こんな やり方をするとは思えない 97 00:07:00,530 --> 00:07:03,530 金髪がブレーンってことか 98 00:07:08,940 --> 00:07:10,960 巻き込んで すいません 99 00:07:10,960 --> 00:07:13,990 あとは俺たちで片をつけます 100 00:07:13,990 --> 00:07:17,020 (村田)だな 101 00:07:17,020 --> 00:07:19,040 じゃあ俺らは これで 102 00:07:19,040 --> 00:07:22,070 タモツ 行くぞ 103 00:07:22,070 --> 00:07:25,100 ゆ… 由佳子ちゃん 104 00:07:25,100 --> 00:07:29,140 アキヒロさんの 身内だったんですね 105 00:07:29,140 --> 00:07:32,140 俺の いとこだ 106 00:07:33,180 --> 00:07:35,180 目良は… 107 00:07:37,220 --> 00:07:40,250 俺の弱みに つけ込むつもりだ 108 00:07:40,250 --> 00:07:42,270 (村田)もういいから行くぞ 待ってください! 109 00:07:42,270 --> 00:07:44,290 はあ? 110 00:07:44,290 --> 00:07:46,310 今… 111 00:07:46,310 --> 00:07:49,340 この中で金髪の顔を知ってるのは 僕だけです 112 00:07:49,340 --> 00:07:51,340 僕が… 113 00:07:52,370 --> 00:07:54,400 あいつを見つけます 114 00:07:54,400 --> 00:07:56,420 (村田)お前 自分が何言ってるか→ 115 00:07:56,420 --> 00:07:58,440 分かってんのか 分かってます 116 00:07:58,440 --> 00:08:00,460 とっくに 道具屋の範ちゅう 超えてんだよ 117 00:08:00,460 --> 00:08:05,460 でも もう僕たちだって 当事者ですよ 118 00:08:08,880 --> 00:08:11,880 道具屋に何ができるんだ? 119 00:08:12,920 --> 00:08:15,950 僕に考えがあります 120 00:08:15,950 --> 00:08:21,000 あの動画を使って 目良をはめましょう 121 00:08:21,000 --> 00:08:31,100 ・~ 122 00:08:31,100 --> 00:08:34,100 あんな大見得 切って どうするつもりだよ? 123 00:08:35,140 --> 00:08:37,160 あの動画には 何も映ってねえんだぞ? 124 00:08:37,160 --> 00:08:40,190 分かってます でも… 125 00:08:40,190 --> 00:08:42,210 俺たちは目良に 顔が割れてるんです 126 00:08:42,210 --> 00:08:44,230 だから… 目良に見つかる前に→ 127 00:08:44,230 --> 00:08:46,250 こっちから 仕掛けなきゃ駄目なんです 128 00:08:46,250 --> 00:08:50,250 仕掛けるったって 何をどう仕掛けんだよ? 129 00:08:51,300 --> 00:08:55,340 村田さん 俺たちは金髪に 偽造プレート5枚と→ 130 00:08:55,340 --> 00:08:58,370 拳銃を売りましたよね (村田)それがどうした? 131 00:08:58,370 --> 00:09:00,400 拳銃は無理かもしれないけど→ 132 00:09:00,400 --> 00:09:02,750 あいつに売った偽造プレートの 行方が分かれば→ 133 00:09:02,750 --> 00:09:05,780 どこにいるか 分かるかもしれません 134 00:09:05,780 --> 00:09:08,810 おっ そういうことか 135 00:09:08,810 --> 00:09:11,840 頼めますか? 分かった 136 00:09:11,840 --> 00:09:15,880 お前も 考えて行動しろよ 137 00:09:15,880 --> 00:09:17,900 あいつらにバレたら… 138 00:09:17,900 --> 00:09:19,920 ありがとうございます 139 00:09:19,920 --> 00:09:23,960 俺は 目良をおびき寄せます 140 00:09:23,960 --> 00:09:36,080 ・~ 141 00:09:36,080 --> 00:09:39,080 よし… 142 00:09:40,120 --> 00:09:45,170 <まずは 目良を釣るための 書き込みを作る> 143 00:09:45,170 --> 00:09:58,300 ・~ 144 00:09:58,300 --> 00:10:00,320 <このツイートを→ 145 00:10:00,320 --> 00:10:04,360 九条さんに教えてもらった 代理店に頼んで→ 146 00:10:04,360 --> 00:10:07,390 フォロワー数の多いアカウントで 拡散する> 147 00:10:07,390 --> 00:10:08,410 (送信音) 148 00:10:08,410 --> 00:10:10,430 (男性)ヤバい 何してんの? (男性)これはマジでヤバい 149 00:10:10,430 --> 00:10:13,460 (送信音) 150 00:10:13,460 --> 00:10:16,490 (女性) 見て これ 殺人の瞬間って… (女性)えっ ヤバっ 151 00:10:16,490 --> 00:10:19,520 (電子音) 152 00:10:19,520 --> 00:10:21,540 (送信音) (電子音) 153 00:10:21,540 --> 00:10:23,540 (電子音) 154 00:10:25,580 --> 00:10:27,600 (電子音) 155 00:10:27,600 --> 00:10:29,620 フゥ… 156 00:10:29,620 --> 00:10:33,660 <更に 裏社会の人間しか知らない→ 157 00:10:33,660 --> 00:10:36,690 やくざ関係者が運用している アカウントに→ 158 00:10:36,690 --> 00:10:38,710 タレコミをDMする> 159 00:10:38,710 --> 00:10:40,710 (送信音) 160 00:10:44,770 --> 00:10:47,800 ハァ… 161 00:10:47,800 --> 00:10:51,840 ハァ… 《種は まいた》 162 00:10:51,840 --> 00:10:56,840 《あとは 目良が食いつくのを待てばいい》 163 00:10:58,910 --> 00:11:00,910 (村田)見つかったか? 164 00:11:02,270 --> 00:11:06,310 分かった 新大久保の近くだな 165 00:11:06,310 --> 00:11:09,310 助かるよ ありがとう 166 00:11:20,460 --> 00:11:25,510 目良は今頃 必死で僕らを捜してるはずです 167 00:11:25,510 --> 00:11:29,550 餌に食いついたら すぐに連絡します 168 00:11:29,550 --> 00:11:47,730 ・~ 169 00:11:47,730 --> 00:11:51,770 ・(車の走行音) 170 00:11:51,770 --> 00:12:07,250 ・~ 171 00:12:07,250 --> 00:12:09,270 あれだな 172 00:12:09,270 --> 00:12:29,270 ・~ 173 00:12:29,480 --> 00:12:43,620 ・~ 174 00:12:43,620 --> 00:12:45,640 (店長)一人? 175 00:12:45,640 --> 00:12:47,660 一人 176 00:12:47,660 --> 00:13:03,150 ・~ 177 00:13:03,150 --> 00:13:07,150 What… do you want? 178 00:13:08,200 --> 00:13:11,200 ンッ これ… これ 179 00:13:17,290 --> 00:13:19,290 待て 180 00:13:20,320 --> 00:13:23,320 は… はい 181 00:13:25,370 --> 00:13:27,400 目良が送り込んだ スパイか何かかと思ったが→ 182 00:13:27,400 --> 00:13:30,430 違うみたいだな 183 00:13:30,430 --> 00:13:34,470 えっ 僕のこと 疑ってたんですか? 184 00:13:34,470 --> 00:13:37,500 違うんだな? 185 00:13:37,500 --> 00:13:41,540 違います じゃあ ねらいは何だ? 186 00:13:41,540 --> 00:13:44,540 お前 道具屋だろ 187 00:13:47,600 --> 00:13:49,600 あの… 188 00:13:51,640 --> 00:13:54,670 実は… 189 00:13:54,670 --> 00:13:59,670 由佳子ちゃんは 同じ大学の後輩なんです 190 00:14:03,080 --> 00:14:05,100 そうだったのか 191 00:14:05,100 --> 00:14:07,100 はい 192 00:14:10,150 --> 00:14:13,150 由佳子ちゃんに… 193 00:14:15,200 --> 00:14:18,200 もし何かあったら 俺… 194 00:14:20,250 --> 00:14:23,250 目良のこと許せないです 195 00:14:26,310 --> 00:14:28,310 疑って悪かった 196 00:14:32,370 --> 00:14:35,410 あいつとは事情があって… 197 00:14:35,410 --> 00:14:38,410 6年間 会ってないんだ 198 00:14:44,500 --> 00:14:46,500 一つ頼みがある 199 00:14:48,540 --> 00:14:53,540 今 由佳子をかくまう場所を 探してる 200 00:14:55,610 --> 00:14:58,610 それまで あいつを 見といてくれないか? 201 00:14:59,650 --> 00:15:04,650 はい よろしく頼むよ タモツ 202 00:15:07,050 --> 00:15:10,050 よろしくお願いします 203 00:15:12,100 --> 00:15:15,100 うめえな これ 204 00:15:27,250 --> 00:15:46,450 ・~ 205 00:15:46,450 --> 00:15:55,540 ・~ 206 00:15:55,540 --> 00:16:00,540 (風の音) 207 00:16:06,990 --> 00:16:08,990 What are you doing? 208 00:16:11,030 --> 00:16:13,050 どこ行くの? 209 00:16:13,050 --> 00:16:16,080 トイレ… トイレ 210 00:16:16,080 --> 00:16:18,100 出て左 211 00:16:18,100 --> 00:16:21,100 (村田)出て左 (店長)Yup 212 00:16:30,220 --> 00:16:32,240 (由佳子) へえ あっ 昨日 何 食べたっけ 213 00:16:32,240 --> 00:16:34,260 (学生)え? お昼ご飯? 214 00:16:34,260 --> 00:16:36,260 うん 215 00:16:40,320 --> 00:16:42,340 かわいいね (学生)ありがとう ピンクにして… 216 00:16:42,340 --> 00:16:44,360 うん (学生)リップもピンクにしたの 217 00:16:44,360 --> 00:16:46,380 あっ ホントだ (学生)服に合わしてみた 218 00:16:46,380 --> 00:16:47,400 えっ 私もやりたい (学生)フフフッ 219 00:16:47,400 --> 00:16:50,400 またあした は~い (学生)由佳子バイバーイ 220 00:16:58,510 --> 00:17:00,530 (商売人)安いよ 安いよ~ 221 00:17:00,530 --> 00:17:02,880 それ 見ていいですよ (客)これ いいですか? 222 00:17:02,880 --> 00:17:07,880 (客/商売人の話し声) 223 00:17:09,950 --> 00:17:11,950 (ドアの開閉音) (村田)ハァ ハァ… 224 00:17:15,000 --> 00:17:18,030 ハァ… 225 00:17:18,030 --> 00:17:21,030 フゥッ… 226 00:17:22,070 --> 00:17:24,090 目良と… 227 00:17:24,090 --> 00:17:28,130 目良と 鉢合わせでもしたら 終わりだからな 228 00:17:28,130 --> 00:17:31,160 ハァ ハァ ハァ… 229 00:17:31,160 --> 00:17:35,160 一旦… ハァ 出直そう (エンジンがかかる音) 230 00:17:53,380 --> 00:17:55,410 私のこと ずっと つけてましたよね? 231 00:17:55,410 --> 00:17:59,410 あっ いや その… 232 00:18:02,810 --> 00:18:04,830 (店員)失礼します 233 00:18:04,830 --> 00:18:07,830 いらっしゃいませ 234 00:18:13,920 --> 00:18:16,950 説明してください 235 00:18:16,950 --> 00:18:19,950 何で私のこと つけてたんですか? 236 00:18:26,040 --> 00:18:30,040 私とは住む世界が 違うんじゃなかったんですか? 237 00:18:32,100 --> 00:18:38,100 アキヒロさんから聞いたんだ 由佳子ちゃんが いとこだって 238 00:18:41,190 --> 00:18:45,190 ようやく 謎が解けたよ 239 00:18:46,240 --> 00:18:49,270 由佳子ちゃんが侘威蛾のイベントに 行きたがってた理由は→ 240 00:18:49,270 --> 00:18:52,300 アキヒロさんだったんだね 241 00:18:52,300 --> 00:19:01,730 ・~ 242 00:19:01,730 --> 00:19:05,770 どうしても 謝りたいことがあるんです 243 00:19:05,770 --> 00:19:07,770 謝る? 244 00:19:11,830 --> 00:19:16,880 (扉の開閉音) 245 00:19:16,880 --> 00:19:20,880 (足音) 246 00:19:23,950 --> 00:19:29,000 あ~あ 目良ちゃん やっちゃったねえ 247 00:19:29,000 --> 00:19:32,030 ハハハッ 248 00:19:32,030 --> 00:19:36,070 目良ちゃんが 下手 打ったせいで→ 249 00:19:36,070 --> 00:19:40,110 こ~んなタレコミが 拡散されちゃってるよ? 250 00:19:40,110 --> 00:19:42,130 フフッ 251 00:19:42,130 --> 00:19:47,180 この動画が ばらまかれたら… 252 00:19:47,180 --> 00:19:51,220 目良ちゃん 一発アウトだね 253 00:19:51,220 --> 00:19:54,220 ハハハハ… 254 00:19:57,280 --> 00:19:59,280 でも大丈夫かも 255 00:20:00,310 --> 00:20:02,330 どういうことだ? 256 00:20:02,330 --> 00:20:05,330 実は この動画… 257 00:20:07,380 --> 00:20:09,410 何も撮れてないんじゃない? 258 00:20:09,410 --> 00:20:13,450 だって本当に 殺人現場が撮れてるなら→ 259 00:20:13,450 --> 00:20:16,450 さわりぐらいは見せるでしょ 普通 260 00:20:18,500 --> 00:20:20,520 じゃないとバズんないもん 261 00:20:20,520 --> 00:20:23,550 多分これは… 262 00:20:23,550 --> 00:20:27,590 目良ちゃんを釣るための… 263 00:20:27,590 --> 00:20:30,590 (指を鳴らす音) (ウツロ)わなだ 264 00:20:31,630 --> 00:20:34,660 殺す…! 265 00:20:34,660 --> 00:20:38,660 ハハッ 一体こいつら どんなやつだったの? 266 00:20:40,720 --> 00:20:43,750 おっさんと→ 267 00:20:43,750 --> 00:20:46,750 もう一人は… 268 00:20:47,790 --> 00:20:49,810 タモツ 269 00:20:49,810 --> 00:20:51,810 タモツ? 270 00:20:55,870 --> 00:20:58,900 それって→ 271 00:20:58,900 --> 00:21:02,270 ひょろっとした 大学生風のイケメンちゃん? 272 00:21:02,270 --> 00:21:04,290 ああ 273 00:21:04,290 --> 00:21:08,290 ふ~ん… フフフフッ 274 00:21:09,340 --> 00:21:12,340 やるなあ あいつ 275 00:21:14,390 --> 00:21:20,390 道具屋のくせに 俺たちをだますなんて… 276 00:21:20,460 --> 00:21:23,460 なかなか面白くなってきたじゃん 277 00:21:26,520 --> 00:21:29,520 目良ちゃん 278 00:21:31,570 --> 00:21:34,570 この わな… 279 00:21:36,620 --> 00:21:39,620 乗っかっちゃおうか 280 00:21:43,690 --> 00:21:45,710 乗っかる? 281 00:21:45,710 --> 00:21:47,730 うん 282 00:21:47,730 --> 00:21:50,730 フフフ… 283 00:21:52,780 --> 00:21:54,780 ハハハハッ 284 00:21:58,840 --> 00:22:01,840 私は… 285 00:22:04,220 --> 00:22:07,220 アキヒロ兄ちゃんを 裏切ったんです 286 00:22:08,260 --> 00:22:10,280 どういうこと? 287 00:22:10,280 --> 00:22:18,360 ・~ 288 00:22:18,360 --> 00:22:29,480 ・~ 289 00:22:29,480 --> 00:22:32,510 トバシに連絡が 目良かもしれません 290 00:22:32,510 --> 00:22:34,530 (加茂)てめえ誰だ? 帰ってきたんですよ 291 00:22:34,530 --> 00:22:38,570 自分を追い出した俺と 侘威蛾に復讐するために 292 00:22:38,570 --> 00:22:41,600 (加茂)侘威蛾と全面戦争だ 293 00:22:41,600 --> 00:22:43,620 ケンゴ! (一同)ケンゴ君! 294 00:22:43,620 --> 00:22:45,640 安全な場所を用意するから→ 295 00:22:45,640 --> 00:22:47,660 しばらくの間だけ 身を隠していてほしい 296 00:22:47,660 --> 00:22:49,680 嫌だよ せっかく会えたのに 297 00:22:49,680 --> 00:22:52,710 金髪の居場所 分かったぞ じゃあ一体 誰が釣れたんだ? 298 00:22:52,710 --> 00:22:54,730 動画が はったりってバレたら… 299 00:22:54,730 --> 00:22:56,750 ブクロをカオスに陥れようと もくろんでるやつがいる 300 00:22:56,750 --> 00:22:59,750 きっと これは ブクロへの宣戦布告です 22510

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.