Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,320 --> 00:00:19,480
How are you today, Mr Daniels?
2
00:00:19,480 --> 00:00:22,160
Now, there's just a few things
3
00:00:22,160 --> 00:00:24,960
CHARLIE: 'On the whole,
4
00:00:24,960 --> 00:00:26,960
'towards long-term guests.
5
00:00:26,960 --> 00:00:28,960
'It depends why you're staying.
6
00:00:28,960 --> 00:00:32,960
'Perhaps you're addicted
7
00:00:32,960 --> 00:00:34,960
'The precision...
8
00:00:37,960 --> 00:00:40,160
'..and symmetry.
9
00:00:40,160 --> 00:00:42,960
'Or perhaps you just need a place
10
00:00:42,960 --> 00:00:45,160
'even if you should really know
11
00:00:45,160 --> 00:00:47,960
'There is, however,
12
00:00:47,960 --> 00:00:49,960
'hotels can't get enough of.
13
00:00:51,960 --> 00:00:53,960
'That's millionaires,
14
00:00:53,960 --> 00:00:55,960
'who keep an apartment in hotels
15
00:00:55,960 --> 00:00:57,960
'which they visit once or twice
16
00:00:57,960 --> 00:00:58,960
This way, please.
17
00:00:58,960 --> 00:01:01,960
'They pay for use of a room
18
00:01:01,960 --> 00:01:04,000
'on the understanding
19
00:01:04,000 --> 00:01:06,960
'awaiting their whimsical arrival.
20
00:01:06,960 --> 00:01:09,640
'Except, of course, it isn't.
21
00:01:10,800 --> 00:01:13,960
'Because the room is empty,
22
00:01:14,960 --> 00:01:18,320
Sir, there was a flood, which blew
23
00:01:18,320 --> 00:01:22,960
I'm afraid your suite is completely,
24
00:01:22,960 --> 00:01:28,160
MUSIC: 'Call On Me'
25
00:01:28,160 --> 00:01:31,800
'But generally,
26
00:01:31,800 --> 00:01:33,960
'we'll go the extra mile for you.
27
00:01:33,960 --> 00:01:35,800
'We'll cater for your every whim,
28
00:01:35,800 --> 00:01:38,960
'no matter how eccentric
29
00:01:43,960 --> 00:01:47,960
'We'll satisfy your off-menu
30
00:01:48,960 --> 00:01:51,960
'Some long-term guests
31
00:01:51,960 --> 00:01:53,960
'We can really get attached to them.
32
00:01:53,960 --> 00:01:55,960
'They become part
33
00:01:55,960 --> 00:01:58,320
'But there are some things
34
00:01:58,320 --> 00:02:00,960
'even for our favourite guests.
35
00:02:01,960 --> 00:02:04,960
Charlie, I need you to find me
36
00:03:09,160 --> 00:03:12,800
My father is refusing
37
00:03:12,800 --> 00:03:14,480
He wants me to go back to Russia.
38
00:03:15,960 --> 00:03:18,960
The only way I can stay in England
39
00:03:18,960 --> 00:03:21,960
I hope you don't mind me asking,
40
00:03:21,960 --> 00:03:24,480
In Russia,
41
00:03:24,480 --> 00:03:27,960
I can have anything I want,
42
00:03:27,960 --> 00:03:29,960
I want a life of my own.
43
00:03:29,960 --> 00:03:31,960
Maybe you can talk to your father.
44
00:03:31,960 --> 00:03:33,160
Tell him how you feel.
45
00:03:33,160 --> 00:03:36,640
Since Mum died, it's like Dad
46
00:03:36,640 --> 00:03:37,960
so he doesn't say anything at all.
47
00:03:42,480 --> 00:03:44,960
Anyway, it's too late.
48
00:03:44,960 --> 00:03:46,960
He's arriving tomorrow night
49
00:03:48,960 --> 00:03:50,960
You've told him
50
00:03:50,960 --> 00:03:53,000
It was either that or going back
51
00:03:53,000 --> 00:03:54,960
You've got to help me.
52
00:03:59,960 --> 00:04:02,960
All right, Charlie.
53
00:04:06,960 --> 00:04:07,960
What can I do for you?
54
00:04:07,960 --> 00:04:10,960
I'm going to apply for a job
55
00:04:10,960 --> 00:04:13,160
I need some help
56
00:04:13,160 --> 00:04:15,960
"Have you ever been convicted
57
00:04:15,960 --> 00:04:17,950
"If yes, please give details."
58
00:04:17,950 --> 00:04:20,480
What's the best way to handle that?
59
00:04:21,950 --> 00:04:23,160
I don't think a job here
60
00:04:23,160 --> 00:04:26,960
Maybe you're right. I've been
61
00:04:26,960 --> 00:04:28,960
Big demand for limos over there.
62
00:04:29,960 --> 00:04:32,960
Yeah, Ibiza sounds good.
63
00:04:32,960 --> 00:04:36,800
Trouble is, I haven't got
64
00:04:37,960 --> 00:04:39,960
Maybe I'll find it from somewhere,
65
00:04:49,960 --> 00:04:53,150
She asked you to find her a husband?
66
00:04:53,150 --> 00:04:55,960
Obviously I said I can't help her,
67
00:04:55,960 --> 00:04:57,960
Well, it's not totally impossible.
68
00:04:57,960 --> 00:04:59,960
I mean, the registrar we use
69
00:04:59,960 --> 00:05:01,160
Slip him a few quid,
70
00:05:01,160 --> 00:05:02,960
the application
71
00:05:03,960 --> 00:05:06,960
You're talking about
72
00:05:06,960 --> 00:05:08,800
for Vladimir Balanovsky's daughter?
73
00:05:08,800 --> 00:05:10,640
I'm seriously considering it.
74
00:05:10,640 --> 00:05:11,960
Here you go, boys.
75
00:05:11,960 --> 00:05:13,960
Who's she gonna marry?
76
00:05:13,960 --> 00:05:16,000
I'm sure we'll find her someone.
77
00:05:16,000 --> 00:05:17,960
We could hold the ceremony here.
78
00:05:17,960 --> 00:05:18,960
Oh, no.
79
00:05:18,960 --> 00:05:20,960
Just think about it...
80
00:05:20,960 --> 00:05:23,960
Why not?
81
00:05:23,960 --> 00:05:25,640
The hotel would lose
82
00:05:25,640 --> 00:05:27,960
and if Rebecca found out,
83
00:05:27,960 --> 00:05:29,960
Rebecca is not gonna find out.
84
00:05:29,960 --> 00:05:31,480
Anyway, if she wants to stay,
85
00:05:31,480 --> 00:05:33,000
she's gonna have to get married
86
00:05:33,000 --> 00:05:35,960
And the ballroom is booked for the
87
00:05:35,960 --> 00:05:37,960
No, we'll bump the fatties
88
00:05:37,960 --> 00:05:39,960
No-one makes any money out of them
89
00:05:39,960 --> 00:05:41,960
They never eat or drink anything.
90
00:05:41,960 --> 00:05:42,960
That's the whole point, Tone.
91
00:05:43,960 --> 00:05:46,960
Vladimir Balanovsky
92
00:05:46,960 --> 00:05:49,960
Think how much money he's gonna
93
00:05:49,960 --> 00:05:51,960
I don't care how much
94
00:05:51,960 --> 00:05:53,960
We're not having an illegal wedding
95
00:05:53,960 --> 00:05:55,800
If you help me pull this off,
96
00:05:55,800 --> 00:05:57,480
I'll cut you in for a slice
97
00:05:58,960 --> 00:06:00,960
CHARLIE:
98
00:06:00,960 --> 00:06:02,960
'when it comes to holding a wedding.
99
00:06:02,960 --> 00:06:04,960
'And we're more than happy
100
00:06:04,960 --> 00:06:06,960
'But it's not because
101
00:06:06,960 --> 00:06:08,160
'We charge 500 quid an hour
102
00:06:08,160 --> 00:06:10,960
'for a room that would normally
103
00:06:12,960 --> 00:06:15,000
'But it's the scams
104
00:06:15,000 --> 00:06:16,960
Aha! Good to see you. How are you?
105
00:06:16,960 --> 00:06:20,960
'Booze, food, cakes, bands,
106
00:06:20,960 --> 00:06:23,160
'everything you might conceivably
107
00:06:23,160 --> 00:06:25,960
'generate a kickback
108
00:06:27,960 --> 00:06:29,960
Hello.
109
00:06:29,960 --> 00:06:31,160
Oh, nice to see you.
110
00:06:31,160 --> 00:06:32,960
'And then there's corkage.
111
00:06:32,960 --> 00:06:35,960
'We charge ten quid
112
00:06:35,960 --> 00:06:36,960
'And at the end of the night,
113
00:06:36,960 --> 00:06:38,960
'watch out for the creative
114
00:06:38,960 --> 00:06:41,960
One, two, three, four, five,
115
00:06:41,960 --> 00:06:45,960
ten, 15, 20, 30...
116
00:06:45,960 --> 00:06:46,960
90.
117
00:06:46,960 --> 00:06:49,960
It is short notice,
118
00:06:49,960 --> 00:06:52,480
I'll cut you in for three grand.
119
00:06:52,480 --> 00:06:54,960
Four.
120
00:06:55,960 --> 00:06:57,960
Or we can have it somewhere else.
121
00:06:57,960 --> 00:06:58,960
Done.
122
00:07:02,960 --> 00:07:03,960
What time do you call this?
123
00:07:03,960 --> 00:07:06,960
Someone threw themselves
124
00:07:06,960 --> 00:07:09,320
How selfish can you get? Perhaps you
125
00:07:09,320 --> 00:07:12,000
It must be so much easier
126
00:07:12,000 --> 00:07:14,960
Just try and get here on time.
127
00:07:16,960 --> 00:07:17,960
Mr Daniels?
128
00:07:19,640 --> 00:07:20,960
Do you have a moment?
129
00:07:20,960 --> 00:07:22,960
What can I do for you,
130
00:07:22,960 --> 00:07:26,480
I'm afraid we've had complaints
131
00:07:26,480 --> 00:07:28,960
about your behaviour.
132
00:07:46,960 --> 00:07:50,320
And the staff seem to think
133
00:07:50,320 --> 00:07:54,960
Well, why go outside when everything
134
00:07:57,960 --> 00:08:01,000
I don't wish to pry, but I thought
135
00:08:01,000 --> 00:08:03,960
while you sorted things out
136
00:08:04,960 --> 00:08:06,960
Looks like that might not happen.
137
00:08:06,960 --> 00:08:08,960
Well, have you spoken to her
138
00:08:08,960 --> 00:08:09,960
She doesn't wanna talk to me.
139
00:08:09,960 --> 00:08:14,960
Maybe you should try. You can't...
140
00:08:14,960 --> 00:08:18,960
But I'm happy here.
141
00:08:20,960 --> 00:08:22,960
10:46. Swim.
142
00:08:22,960 --> 00:08:25,000
Lovely to talk to you,
143
00:08:26,960 --> 00:08:29,800
We can backdate the paperwork
144
00:08:29,800 --> 00:08:31,800
We'll also help you find a husband.
145
00:08:31,800 --> 00:08:33,000
This really means a lot to me.
146
00:08:33,000 --> 00:08:35,960
We were thinking you could have
147
00:08:36,960 --> 00:08:39,960
I thought it would be a quick
148
00:08:39,960 --> 00:08:42,960
Well, with respect,
149
00:08:42,960 --> 00:08:45,960
is gonna help convince your father
150
00:08:45,960 --> 00:08:48,640
Charlie, what do you think?
151
00:08:48,640 --> 00:08:51,960
If you have it here in the hotel,
152
00:08:53,960 --> 00:08:54,960
If you think it's for the best.
153
00:08:56,960 --> 00:08:58,960
Then I guess I'll have the wedding
154
00:08:58,960 --> 00:08:59,960
OK.
155
00:08:59,960 --> 00:09:03,640
So, that gives us four days
156
00:09:03,640 --> 00:09:06,000
convince your father
157
00:09:06,000 --> 00:09:07,960
and organise the wedding.
158
00:09:09,960 --> 00:09:11,000
Piece of cake.
159
00:09:12,960 --> 00:09:14,960
He thinks he owns that table.
160
00:09:14,960 --> 00:09:18,960
He's disturbing other guests.
161
00:09:18,960 --> 00:09:20,960
But Mr Daniels has been with us
162
00:09:20,960 --> 00:09:22,960
Then it's about time he left.
163
00:09:22,960 --> 00:09:25,960
I didn't say throw him out.
164
00:09:25,960 --> 00:09:27,960
He's paid a month in advance.
165
00:09:27,960 --> 00:09:29,960
BEN: What do you want us to do?
166
00:09:29,960 --> 00:09:31,960
Disrupt his routine.
167
00:09:31,960 --> 00:09:33,960
The longer we leave it,
168
00:09:33,960 --> 00:09:35,960
GUEST: What the hell is going on
169
00:09:35,960 --> 00:09:37,480
Would you explain what's happening?
170
00:09:37,480 --> 00:09:38,960
Ow, what the hell is this?
171
00:09:38,960 --> 00:09:41,960
So, I'm thinking your husband
172
00:09:41,960 --> 00:09:43,960
but also intelligent enough
173
00:09:43,960 --> 00:09:46,960
And he needs to be Russian.
174
00:09:46,960 --> 00:09:47,960
My dad's angry now.
175
00:09:47,960 --> 00:09:50,960
It will be ten times worse
176
00:09:50,960 --> 00:09:52,960
If you want Russian,
177
00:09:52,960 --> 00:09:54,960
This place is like
178
00:09:59,640 --> 00:10:00,960
Too old.
179
00:10:03,960 --> 00:10:04,960
Too...
180
00:10:04,960 --> 00:10:07,960
TOILET GURGLING
181
00:10:07,960 --> 00:10:08,960
Yeah.
182
00:10:17,960 --> 00:10:20,640
Don't worry. That's for the staff.
183
00:10:23,960 --> 00:10:24,960
What do you think?
184
00:10:26,000 --> 00:10:27,960
He's the right age.
185
00:10:27,960 --> 00:10:31,960
Don't you think Rebecca or someone
186
00:10:31,960 --> 00:10:33,480
Would you?
187
00:10:36,960 --> 00:10:38,960
No.
188
00:10:40,640 --> 00:10:43,960
You want me to get married to her?
189
00:10:45,960 --> 00:10:48,960
Well, Natasha needs to get married
190
00:10:48,960 --> 00:10:51,000
If you do it...
191
00:10:51,000 --> 00:10:54,320
I've lined up a doorman's job
192
00:10:55,960 --> 00:10:56,960
No more pan-washing?
193
00:10:56,960 --> 00:11:00,960
No, your pan-washing days
194
00:11:20,960 --> 00:11:22,960
So I'd be grateful if you can offer
195
00:11:22,960 --> 00:11:25,960
any assistance they might need
196
00:11:26,960 --> 00:11:27,960
Any other business?
197
00:11:29,960 --> 00:11:31,960
The Weight Watcher of the Year Award
198
00:11:31,960 --> 00:11:33,960
JAMES: Oh, thank Christ for that.
199
00:11:33,960 --> 00:11:34,960
Why have they cancelled?
200
00:11:34,960 --> 00:11:37,160
Apparently, the woman
201
00:11:37,160 --> 00:11:40,000
she's put all the weight back on.
202
00:11:40,000 --> 00:11:41,480
Thank you, Tony.
203
00:11:41,480 --> 00:11:45,480
The good news is we've managed
204
00:11:45,480 --> 00:11:48,960
Well, that's short notice.
205
00:11:48,960 --> 00:11:50,960
I didn't know she was engaged.
206
00:11:50,960 --> 00:11:52,960
There's some lucky bastard
207
00:11:52,960 --> 00:11:54,960
He's a Russian guy.
208
00:11:54,960 --> 00:11:57,960
Oh, you better not let him catch you
209
00:11:57,960 --> 00:11:59,960
It's called service, Anna.
210
00:11:59,960 --> 00:12:00,960
Whatever it's called,
211
00:12:00,960 --> 00:12:03,640
hosting Vladimir Balanovsky's
212
00:12:03,640 --> 00:12:04,960
will be very good PR for the hotel.
213
00:12:04,960 --> 00:12:06,960
Good work, Charlie.
214
00:12:06,960 --> 00:12:09,960
So, when's Balanovsky himself
215
00:12:09,960 --> 00:12:11,960
Let's pull out all the stops.
216
00:12:13,000 --> 00:12:14,640
Thank you.
217
00:12:17,960 --> 00:12:19,960
You feeling OK?
218
00:12:20,960 --> 00:12:21,960
Why?
219
00:12:21,960 --> 00:12:23,960
Thought you might have
220
00:12:23,960 --> 00:12:26,960
What makes you think that? I'm just
221
00:12:26,960 --> 00:12:28,000
of your sudden loss of sex drive.
222
00:12:29,960 --> 00:12:31,960
Sorry. I've been a bit flat-out.
223
00:12:31,960 --> 00:12:35,800
You know what they say,
224
00:12:38,960 --> 00:12:41,960
Morning, Mr Daniels. I'm afraid
225
00:12:43,960 --> 00:12:46,800
It can't be.
226
00:12:46,800 --> 00:12:47,960
10:46. Swim.
227
00:12:47,960 --> 00:12:51,960
38 lengths, 54 minutes, 954 strokes.
228
00:12:51,960 --> 00:12:53,960
Sorry. Not today.
229
00:13:10,960 --> 00:13:14,960
If we're gonna convince Natasha's
230
00:13:14,960 --> 00:13:17,960
you need to look, think and act
231
00:13:19,960 --> 00:13:23,960
This line-caught sea bass...
232
00:13:23,960 --> 00:13:25,960
Exactly where and when
233
00:13:25,960 --> 00:13:28,960
Good.
234
00:13:30,160 --> 00:13:32,960
Do you have any yak's milk?
235
00:13:32,960 --> 00:13:35,960
If they haven't,
236
00:13:35,960 --> 00:13:38,160
Now, it's obviously essential
237
00:13:38,160 --> 00:13:40,160
The minute you walk into the hotel,
238
00:13:40,160 --> 00:13:42,000
your whole attitude
239
00:13:42,000 --> 00:13:44,960
You're rich, you're successful,
240
00:13:44,960 --> 00:13:48,480
You belong here. OK?
241
00:13:48,480 --> 00:13:49,960
Good.
242
00:13:49,960 --> 00:13:51,160
Let's smarten him up.
243
00:14:05,960 --> 00:14:07,960
COUGHS
244
00:14:07,960 --> 00:14:10,000
Tipping is an art.
245
00:14:14,960 --> 00:14:16,960
Thank you, sir.
246
00:14:17,960 --> 00:14:21,480
It's all very, very... smooth.
247
00:14:21,480 --> 00:14:23,800
Thank you, sir.
248
00:14:23,800 --> 00:14:25,960
Now, you try.
249
00:14:31,640 --> 00:14:34,800
Thank you, sir.
250
00:14:40,960 --> 00:14:42,960
Thank you, sir.
251
00:14:42,960 --> 00:14:46,960
Yeah, I'm not a lap dancer.
252
00:14:46,960 --> 00:14:48,480
Very good.
253
00:14:59,960 --> 00:15:03,960
I'm very sorry, Mr Daniels,
254
00:15:03,960 --> 00:15:05,960
No.
255
00:15:05,960 --> 00:15:08,960
One, two, three olives,
256
00:15:08,960 --> 00:15:10,960
Three olives.
257
00:15:10,960 --> 00:15:13,480
Very sorry, Mr Daniels.
258
00:15:13,480 --> 00:15:16,480
One, two olives.
259
00:15:18,960 --> 00:15:21,960
The rest of your luggage
260
00:15:21,960 --> 00:15:24,800
Some cash for tips
261
00:15:24,800 --> 00:15:26,960
You just believe in yourself,
262
00:15:33,960 --> 00:15:37,960
ENGINE STARTS
263
00:15:37,960 --> 00:15:38,960
Do you think he can pull it off?
264
00:15:38,960 --> 00:15:41,480
Well, I guess we're gonna find out,
265
00:16:01,320 --> 00:16:02,960
Relax.
266
00:16:07,960 --> 00:16:09,960
Maybe you should go over
267
00:16:09,960 --> 00:16:10,960
Oh, yeah.
268
00:16:19,000 --> 00:16:20,960
And that is a beautiful moment.
269
00:16:24,960 --> 00:16:25,960
If we don't get caught.
270
00:16:30,320 --> 00:16:31,960
How are you, sir?
271
00:16:31,960 --> 00:16:34,480
Miss Balanovsky, congratulations.
272
00:16:34,480 --> 00:16:37,800
Thank you.
273
00:16:37,800 --> 00:16:39,800
Rebecca Mitchell,
274
00:16:39,800 --> 00:16:40,960
Have we met before?
275
00:16:42,960 --> 00:16:46,960
Perhaps you've worked at the Nevskij
276
00:16:46,960 --> 00:16:48,960
No, I'm afraid not.
277
00:16:48,960 --> 00:16:51,960
It's an honour you've chosen
278
00:16:51,960 --> 00:16:53,480
Enjoy your stay.
279
00:16:58,960 --> 00:17:00,960
This is gonna work.
280
00:17:02,960 --> 00:17:06,960
I don't know who is responsible
281
00:17:06,960 --> 00:17:08,800
but it's an absolute disgrace.
282
00:17:10,960 --> 00:17:15,960
I'm sorry Mr Daniels, but I really
283
00:17:15,960 --> 00:17:17,960
Well, I'll show you
284
00:17:17,960 --> 00:17:19,960
Bed sheet folded back
285
00:17:19,960 --> 00:17:21,960
Remote control on corner
286
00:17:21,960 --> 00:17:23,960
Breakfast slip
287
00:17:23,960 --> 00:17:25,960
Ah, you've noticed our new turndown
288
00:17:25,960 --> 00:17:29,960
No! No new turndown routine!
289
00:17:29,960 --> 00:17:32,640
Oh, it's hotel policy, I'm afraid.
290
00:17:32,640 --> 00:17:35,960
Bed sheet folded back 75 degrees.
291
00:17:35,960 --> 00:17:37,960
Remote control on pillow.
292
00:17:37,960 --> 00:17:39,960
Remote control on corner
293
00:17:39,960 --> 00:17:41,960
Breakfast slip...
294
00:17:41,960 --> 00:17:43,960
I'm sure you'll get used to it.
295
00:17:49,000 --> 00:17:50,960
Is he gonna be all right?
296
00:17:50,960 --> 00:17:52,960
He won't be when I replace
297
00:17:52,960 --> 00:17:56,960
These Yanks can't get enough of
298
00:17:56,960 --> 00:17:59,160
That limo driver. How do he
299
00:17:59,160 --> 00:18:01,960
Uh... some of the guests use him.
300
00:18:01,960 --> 00:18:03,960
I got the impression
301
00:18:03,960 --> 00:18:05,960
No, not really.
302
00:18:05,960 --> 00:18:08,480
He asked for an application
303
00:18:14,960 --> 00:18:16,640
What did Rebecca want?
304
00:18:16,640 --> 00:18:18,480
Was she asking about Alexis?
305
00:18:18,480 --> 00:18:20,800
Relax. She didn't even mention him.
306
00:18:20,800 --> 00:18:22,960
She was asking
307
00:18:25,960 --> 00:18:27,960
DEREK: Stand by your beds.
308
00:18:50,960 --> 00:18:52,160
Wait.
309
00:18:52,160 --> 00:18:54,320
Good evening, Mr Balanovsky.
310
00:18:54,320 --> 00:18:57,960
Your suites are ready for you.
311
00:18:57,960 --> 00:19:00,960
Could you tell me
312
00:19:00,960 --> 00:19:04,160
I believe she's in the bar, sir,
313
00:19:11,160 --> 00:19:12,960
VLADIMIR: Ah.
314
00:19:15,960 --> 00:19:16,960
Thank you, sir.
315
00:19:16,960 --> 00:19:18,320
Dad.
316
00:19:22,960 --> 00:19:24,960
Dad, this is Alexis.
317
00:19:24,960 --> 00:19:26,960
It's a pleasure to meet you, sir.
318
00:19:27,960 --> 00:19:29,320
Sit.
319
00:19:36,480 --> 00:19:38,960
We've trained him well.
320
00:19:40,960 --> 00:19:41,960
CHARLIE: Oh, God.
321
00:19:45,960 --> 00:19:49,960
Everything all right, Mr Daniels?
322
00:19:53,960 --> 00:19:54,960
You.
323
00:19:56,960 --> 00:19:58,960
Hands off me.
324
00:19:58,960 --> 00:19:59,960
That don't look so good.
325
00:20:00,960 --> 00:20:03,160
Do have a seat, hmm?
326
00:20:08,960 --> 00:20:13,480
What do you know about my daughter's
327
00:20:13,480 --> 00:20:14,960
Not very much, I'm afraid.
328
00:20:14,960 --> 00:20:18,480
Is he a regular at hotel?
329
00:20:18,480 --> 00:20:19,960
Does he have money?
330
00:20:20,960 --> 00:20:22,800
I'm afraid I don't know.
331
00:20:22,800 --> 00:20:25,960
Does my daughter talk to you
332
00:20:25,960 --> 00:20:26,960
A little.
333
00:20:27,960 --> 00:20:30,960
I... I think
334
00:20:33,800 --> 00:20:35,960
Does she love him?
335
00:20:37,960 --> 00:20:39,960
I'd say so.
336
00:20:42,960 --> 00:20:44,960
Well, you make sure that my daughter
337
00:20:44,960 --> 00:20:47,160
has everything she wants
338
00:20:47,160 --> 00:20:49,960
Cost is not problem.
339
00:20:49,960 --> 00:20:51,960
We're gonna make a killing.
340
00:20:51,960 --> 00:20:53,960
Why did he just roll over?
341
00:20:53,960 --> 00:20:56,320
Well, maybe he's different
342
00:20:56,320 --> 00:20:57,960
I don't trust him.
343
00:20:58,960 --> 00:21:01,960
It's all doom and gloom with you,
344
00:21:01,960 --> 00:21:04,960
Look, stop fretting.
345
00:21:04,960 --> 00:21:06,960
Now we just sit back,
346
00:21:23,960 --> 00:21:27,960
I've got this plasma screen in my
347
00:21:27,960 --> 00:21:29,960
With all of the movie channels.
348
00:21:29,960 --> 00:21:32,960
We've got all the sports channels,
349
00:21:32,960 --> 00:21:35,960
Alexis? It's actually...
350
00:21:37,480 --> 00:21:38,960
You shouldn't be down here,
351
00:21:38,960 --> 00:21:40,960
and you certainly shouldn't be
352
00:21:40,960 --> 00:21:42,960
But they're my friends.
353
00:21:42,960 --> 00:21:44,960
Guests socialising with staff,
354
00:21:44,960 --> 00:21:47,960
And they said that you and Tony
355
00:21:47,960 --> 00:21:49,960
from holding the wedding
356
00:21:49,960 --> 00:21:52,960
Never mind about that.
357
00:21:52,960 --> 00:21:55,960
Remember the doorman's job
358
00:21:57,480 --> 00:21:58,960
Mr Mitrovski?
359
00:21:58,960 --> 00:22:02,960
Mr Mitrovski insisted
360
00:22:02,960 --> 00:22:03,960
I see.
361
00:22:03,960 --> 00:22:06,960
I'm just showing him back up
362
00:22:06,960 --> 00:22:07,960
This way.
363
00:22:17,960 --> 00:22:20,320
Ah. Great.
364
00:22:20,320 --> 00:22:22,320
So, you decided to use it
365
00:22:22,320 --> 00:22:23,960
Oh, sorry. Not exactly.
366
00:22:24,960 --> 00:22:28,960
I warned you, Charlie,
367
00:22:32,960 --> 00:22:34,800
What do you think?
368
00:22:34,800 --> 00:22:36,160
Is it a bit over the top?
369
00:22:36,160 --> 00:22:37,960
It's beautiful.
370
00:22:39,960 --> 00:22:41,000
It feels like such a waste.
371
00:22:41,000 --> 00:22:42,960
I'm only going to wear it
372
00:22:42,960 --> 00:22:45,960
Well, it's one of the most
373
00:22:45,960 --> 00:22:47,640
You're married, aren't you?
374
00:22:49,960 --> 00:22:50,960
What was your wedding like?
375
00:22:50,960 --> 00:22:52,960
Small.
376
00:22:53,960 --> 00:22:55,960
We didn't want to make a big fuss.
377
00:22:58,960 --> 00:22:59,960
I'm not really sure.
378
00:23:01,960 --> 00:23:02,960
We just didn't.
379
00:23:06,800 --> 00:23:07,960
Are you OK?
380
00:23:10,640 --> 00:23:11,960
I'm fine.
381
00:23:15,960 --> 00:23:17,800
I'm sorry, Mr Daniels,
382
00:23:17,800 --> 00:23:20,960
but we can't relay
383
00:23:20,960 --> 00:23:23,960
'I'll pay for it!'
384
00:23:23,960 --> 00:23:26,000
LINE GOES DEAD
385
00:23:26,000 --> 00:23:28,960
Sounds like he's in a bad way.
386
00:23:28,960 --> 00:23:30,480
I almost feel sorry for him.
387
00:23:30,480 --> 00:23:32,960
So what are we gonna do?
388
00:23:32,960 --> 00:23:34,960
I'll book an automatic alarm call
389
00:23:34,960 --> 00:23:36,960
every 30 minutes
390
00:23:39,960 --> 00:23:43,960
Gino. How long have those two
391
00:23:43,960 --> 00:23:46,640
Maybe an hour.
392
00:23:46,640 --> 00:23:49,960
They've been hammering Glen Garioch
393
00:23:53,960 --> 00:23:56,320
VLADIMIR: That kind of money
394
00:24:31,960 --> 00:24:32,960
Sleep well?
395
00:24:32,960 --> 00:24:34,960
Did you sleep well?
396
00:24:34,960 --> 00:24:36,960
Can't any of you mind your own
397
00:24:36,960 --> 00:24:38,480
What are you doing?
398
00:24:38,480 --> 00:24:40,960
The guy in 408 has his tie caught
399
00:24:42,960 --> 00:24:44,960
Right.
400
00:24:46,800 --> 00:24:49,960
Um... We think we might have
401
00:24:49,960 --> 00:24:51,960
Mr Daniels never misses
402
00:24:51,960 --> 00:24:53,640
three mushrooms and one tomato
403
00:24:53,640 --> 00:24:54,960
on lightly buttered
404
00:24:54,960 --> 00:24:56,960
No-one's seen him since we changed
405
00:24:56,960 --> 00:24:58,960
He won't let the maids
406
00:24:58,960 --> 00:25:00,960
Oh, can't anyone do anything
407
00:25:03,480 --> 00:25:06,960
Well, I'm glad I don't suffer
408
00:25:06,960 --> 00:25:07,960
We all are.
409
00:25:25,960 --> 00:25:27,960
Mr Daniels?
410
00:25:33,640 --> 00:25:34,960
Are you OK?
411
00:25:36,960 --> 00:25:38,960
I'm exhausted.
412
00:25:39,960 --> 00:25:41,480
I received alarm calls all night.
413
00:25:42,960 --> 00:25:45,960
When I unplugged the phone,
414
00:25:45,960 --> 00:25:47,960
I was so happy here.
415
00:25:47,960 --> 00:25:50,000
What's happened to your hotel?
416
00:25:52,480 --> 00:25:54,960
Your behaviour was disturbing
417
00:25:54,960 --> 00:25:56,960
I wanted you to leave.
418
00:25:56,960 --> 00:25:58,960
I'll behave. I promise.
419
00:26:03,960 --> 00:26:07,320
These things you do,
420
00:26:07,320 --> 00:26:08,960
is that why you can't go home?
421
00:26:11,960 --> 00:26:14,960
Sarah told me if I didn't get help,
422
00:26:15,960 --> 00:26:17,960
So you came to us?
423
00:26:19,000 --> 00:26:21,000
This is about the worst place
424
00:26:21,000 --> 00:26:23,960
But I like it here.
425
00:26:23,960 --> 00:26:25,320
We're paid to indulge you.
426
00:26:25,320 --> 00:26:27,480
No-one's going to force you
427
00:26:28,960 --> 00:26:30,960
Have you spoken to your wife?
428
00:26:30,960 --> 00:26:33,960
I can't. What am I gonna say to her?
429
00:26:35,000 --> 00:26:36,960
Look, I can't tell you what to say,
430
00:26:38,480 --> 00:26:41,960
..you can't spend the rest
431
00:26:41,960 --> 00:26:43,960
hotel room.
432
00:26:49,960 --> 00:26:51,960
It's not gonna solve anything.
433
00:26:54,000 --> 00:26:55,960
SNIFFS
434
00:26:57,960 --> 00:26:59,960
Miss Mitchell?
435
00:27:01,640 --> 00:27:03,960
I'm sorry,
436
00:27:05,800 --> 00:27:06,960
Stop it!
437
00:27:06,960 --> 00:27:08,480
What's wrong?
438
00:27:08,480 --> 00:27:11,960
No, I can't.
439
00:27:11,960 --> 00:27:12,960
I don't mind.
440
00:27:18,320 --> 00:27:19,960
My marriage is over.
441
00:27:23,160 --> 00:27:24,960
It's my fault.
442
00:27:25,960 --> 00:27:28,960
I worked too hard.
443
00:27:32,960 --> 00:27:34,480
And I feel so guilty...
444
00:27:34,480 --> 00:27:36,960
but I love my job.
445
00:27:38,000 --> 00:27:40,960
And I think I love my husband.
446
00:27:44,960 --> 00:27:48,960
And I'm living in the hotel.
447
00:27:49,960 --> 00:27:50,960
And I'm being mental.
448
00:27:52,960 --> 00:27:55,800
And I'm crying in front of a guest.
449
00:27:55,800 --> 00:27:58,320
Oh, God. I'm sorry.
450
00:28:06,960 --> 00:28:08,960
Oh, sorry.
451
00:28:11,960 --> 00:28:12,960
Well...
452
00:28:15,800 --> 00:28:17,000
..we're a right pair, aren't we?
453
00:28:20,960 --> 00:28:21,960
Can I have a word?
454
00:28:22,960 --> 00:28:23,960
If it's about yesterday,
455
00:28:23,960 --> 00:28:26,640
I'm sorry we haven't had a chance
456
00:28:26,640 --> 00:28:28,960
but I've just been really busy
457
00:28:28,960 --> 00:28:32,960
You really know how to make
458
00:28:32,960 --> 00:28:34,960
That's not what I wanted
459
00:28:34,960 --> 00:28:36,160
What's the problem?
460
00:28:36,160 --> 00:28:39,960
Natasha Balanovsky's fiance
461
00:28:39,960 --> 00:28:42,960
He said if I had a problem with it,
462
00:28:44,000 --> 00:28:45,960
Excuse me, Mr Mitrovski.
463
00:28:45,960 --> 00:28:48,960
I was wondering if we could go over
464
00:28:48,960 --> 00:28:50,960
Maybe later.
465
00:28:51,960 --> 00:28:54,960
It's really quite urgent.
466
00:28:55,960 --> 00:28:57,960
Of course.
467
00:28:58,800 --> 00:29:00,000
Charlie?
468
00:29:01,800 --> 00:29:03,960
I believe my wine's corked.
469
00:29:05,960 --> 00:29:08,960
I'll have that replaced for you
470
00:29:10,640 --> 00:29:14,160
Corked my arse. It's fine.
471
00:29:14,160 --> 00:29:16,960
I'll dangle my balls in it.
472
00:29:34,640 --> 00:29:35,960
Much better.
473
00:29:42,960 --> 00:29:44,960
Thank you, my friend.
474
00:29:44,960 --> 00:29:46,960
I do love a wedding.
475
00:29:46,960 --> 00:29:48,960
Alexis is acting
476
00:29:48,960 --> 00:29:50,960
And I've seen Balanovsky
477
00:29:50,960 --> 00:29:52,960
Well, maybe it was
478
00:29:52,960 --> 00:29:55,480
Yeah, he's also asked Jackie
479
00:29:55,480 --> 00:29:57,800
Well, we did tell him
480
00:29:57,800 --> 00:29:59,960
I'm telling you,
481
00:29:59,960 --> 00:30:01,960
I'm gonna have to warn Natasha.
482
00:30:01,960 --> 00:30:03,960
Careful.
483
00:30:03,960 --> 00:30:05,960
We do need this wedding to go ahead.
484
00:30:05,960 --> 00:30:07,960
REBECCA: I want you
485
00:30:07,960 --> 00:30:09,640
the way Mr Daniels likes it.
486
00:30:09,640 --> 00:30:12,960
Including the carpet.
487
00:30:13,960 --> 00:30:16,960
You're not kidding. I don't get it.
488
00:30:16,960 --> 00:30:18,960
for someone you wanted
489
00:30:18,960 --> 00:30:20,960
How about because there's plenty
490
00:30:20,960 --> 00:30:21,960
who would like to be
491
00:30:21,960 --> 00:30:23,960
Good enough for me.
492
00:30:25,960 --> 00:30:27,960
KNOCK AT DOOR
493
00:30:29,960 --> 00:30:32,960
MAN ON TV: 'Britain and France have
494
00:30:38,960 --> 00:30:40,960
I need to speak to you about Alexis.
495
00:30:41,960 --> 00:30:44,160
I think he's done some kind of deal
496
00:30:44,160 --> 00:30:45,960
Is that right?
497
00:30:47,960 --> 00:30:49,800
Is everything OK?
498
00:30:52,800 --> 00:30:54,960
Natasha. What's wrong?
499
00:30:54,960 --> 00:30:57,960
How much did you get for persuading
500
00:31:02,480 --> 00:31:04,960
Alexis just told me
501
00:31:04,960 --> 00:31:07,960
It's... It's really not what you
502
00:31:09,960 --> 00:31:11,960
I thought we were friends.
503
00:31:11,960 --> 00:31:13,960
I thought you wanted to help me.
504
00:31:13,960 --> 00:31:16,960
But only if you're going
505
00:31:18,320 --> 00:31:19,960
I'm sorry you found out like this
506
00:31:19,960 --> 00:31:22,960
but Alexis is up to something...
507
00:31:22,960 --> 00:31:24,960
He knew that I'd find out
508
00:31:24,960 --> 00:31:26,960
and that's why he's told you
509
00:31:26,960 --> 00:31:28,960
He wants you to stop trusting me.
510
00:31:28,960 --> 00:31:31,480
Then he's succeeded, hasn't he?
511
00:31:32,480 --> 00:31:34,960
Natasha, surely...
512
00:31:34,960 --> 00:31:36,960
Now get out of my room.
513
00:31:38,960 --> 00:31:40,960
And, Charlie...
514
00:31:41,960 --> 00:31:42,960
..take those plates with you.
515
00:31:57,960 --> 00:31:59,160
MOANING
516
00:32:01,960 --> 00:32:03,960
Hey, Charlie.
517
00:32:08,960 --> 00:32:10,960
What do you think you're playing at?
518
00:32:10,960 --> 00:32:13,960
Is this any way to treat a guest?
519
00:32:13,960 --> 00:32:18,960
You're gonna do exactly what we've
520
00:32:18,960 --> 00:32:21,000
And what are you going to do
521
00:32:21,000 --> 00:32:25,960
Are you going to cancel the wedding?
522
00:32:25,960 --> 00:32:28,960
Or maybe I should.
523
00:32:30,960 --> 00:32:31,960
No?
524
00:32:45,960 --> 00:32:48,160
God, I love this place.
525
00:32:48,160 --> 00:32:52,960
What's going on with you
526
00:32:52,960 --> 00:32:53,960
He can afford it.
527
00:32:56,960 --> 00:32:59,960
Hey, come on. Why risk losing
528
00:32:59,960 --> 00:33:01,960
Stay. Have a drink.
529
00:33:02,960 --> 00:33:04,320
The whole wedding's fake?
530
00:33:04,320 --> 00:33:06,960
Now Alexis has completely
531
00:33:07,960 --> 00:33:10,640
I tried to tell Natasha,
532
00:33:10,640 --> 00:33:11,960
And if I do anything
533
00:33:11,960 --> 00:33:13,960
then Alexis is gonna go
534
00:33:13,960 --> 00:33:17,960
Why did you do it?
535
00:33:17,960 --> 00:33:19,160
Are you in trouble?
536
00:33:20,960 --> 00:33:21,960
I am now.
537
00:33:21,960 --> 00:33:24,000
I'm probably gonna lose me job
538
00:33:24,000 --> 00:33:25,960
I don't know what to do.
539
00:33:26,960 --> 00:33:28,800
Well, aren't you gonna do
540
00:33:28,800 --> 00:33:29,960
Put on such an amazing show
541
00:33:29,960 --> 00:33:32,960
that nobody notices
542
00:33:32,960 --> 00:33:35,960
Me and Tony can't do it
543
00:33:37,960 --> 00:33:39,960
So you have time for me
544
00:33:39,960 --> 00:33:41,960
I'm sorry.
545
00:33:42,960 --> 00:33:46,960
If I help you, don't think
546
00:33:46,960 --> 00:33:48,800
for behaving like a tosser.
547
00:33:48,800 --> 00:33:50,960
I knew he wasn't a genuine guest.
548
00:33:50,960 --> 00:33:53,960
See, I can spot a man
549
00:33:53,960 --> 00:33:55,320
Oh, your parents must be
550
00:33:55,320 --> 00:33:57,960
You can take the man
551
00:33:57,960 --> 00:33:59,960
but you can't take the kitchen
552
00:33:59,960 --> 00:34:01,960
I hope this wedding
553
00:34:01,960 --> 00:34:03,960
I got them that wonderful
554
00:34:03,960 --> 00:34:05,960
The wedding is gonna go ahead
555
00:34:05,960 --> 00:34:08,320
We need Mr Balanovsky
556
00:34:08,320 --> 00:34:10,800
thinking that his daughter
557
00:34:10,800 --> 00:34:12,960
Alexis is completely out of control,
558
00:34:12,960 --> 00:34:15,960
and the whole thing is in danger
559
00:34:16,960 --> 00:34:17,960
We need your help.
560
00:34:17,960 --> 00:34:21,150
So, how much are you guys making
561
00:34:21,150 --> 00:34:24,320
More to the point,
562
00:35:02,800 --> 00:35:04,960
The registrar has just arrived.
563
00:35:05,960 --> 00:35:07,960
Have you spoken to him?
564
00:35:09,960 --> 00:35:10,960
Are you sure you wanna do this?
565
00:35:13,480 --> 00:35:14,960
Do it.
566
00:35:14,960 --> 00:35:16,960
Her wedding, your funeral.
567
00:35:16,960 --> 00:35:20,960
STRING QUARTET TUNE UP
568
00:35:28,960 --> 00:35:32,320
Now, you've all got a copy
569
00:35:33,320 --> 00:35:35,640
This will tell you everything
570
00:35:35,640 --> 00:35:37,960
about Natasha, Alexis
571
00:35:37,960 --> 00:35:39,960
Mr Balanovsky is not a big talker,
572
00:35:39,960 --> 00:35:42,960
but if you do speak to him,
573
00:35:42,960 --> 00:35:46,960
If even one of you gets this wrong,
574
00:35:46,960 --> 00:35:47,960
Who are they?
575
00:35:47,960 --> 00:35:50,960
Students
576
00:35:50,960 --> 00:35:53,960
They're eager. And they're cheap.
577
00:35:53,960 --> 00:35:54,960
Good idea.
578
00:35:57,480 --> 00:36:00,960
So this is it, huh, Charlie?
579
00:36:11,960 --> 00:36:18,800
SPEAKS RUSSIAN
580
00:36:18,800 --> 00:36:21,160
Would it kill him to talk to his
581
00:36:21,160 --> 00:36:23,960
NATASHA: Papa.
582
00:36:31,800 --> 00:36:36,960
PACHELBEL'S CANON IN D
583
00:37:17,960 --> 00:37:21,960
I declare that I know
584
00:37:21,960 --> 00:37:24,960
may not be joined in marriage
585
00:37:24,960 --> 00:37:28,960
I now pronounce you man and wife.
586
00:37:28,960 --> 00:37:29,960
You may kiss the bride.
587
00:37:31,960 --> 00:37:33,960
APPLAUSE
588
00:37:33,960 --> 00:37:36,960
MUFFLED YELPS
589
00:37:40,960 --> 00:37:45,800
And I'd like to thank Vladimir
590
00:37:45,800 --> 00:37:49,640
Well, the guy's seriously loaded,
591
00:37:49,640 --> 00:37:53,960
Here's to you... Dad.
592
00:37:53,960 --> 00:37:58,160
And I'd like to thank Charlie...
593
00:37:58,160 --> 00:38:01,960
and Tony, who have made today
594
00:38:06,960 --> 00:38:09,960
Had Mr Mitrovski finished?
595
00:38:09,960 --> 00:38:11,960
He's definitely finished.
596
00:38:25,960 --> 00:38:27,960
Enjoy.
597
00:38:31,960 --> 00:38:34,640
You put everything back.
598
00:38:34,640 --> 00:38:36,960
And now I want you to do something
599
00:38:36,960 --> 00:38:39,640
Of course. Anything.
600
00:38:40,960 --> 00:38:42,960
The longer you leave it
601
00:38:42,960 --> 00:38:44,960
the harder it's going to be.
602
00:38:44,960 --> 00:38:46,960
And we'll have to change the carpet
603
00:38:59,960 --> 00:39:01,960
RING TONE
604
00:39:01,960 --> 00:39:03,960
'Rebecca and Mark aren't in
605
00:39:03,960 --> 00:39:07,960
'Please leave a message after the
606
00:39:07,960 --> 00:39:08,960
BEEP
607
00:39:08,960 --> 00:39:09,960
Mark, it's me.
608
00:39:11,960 --> 00:39:16,320
I know you're angry with me,
609
00:39:16,320 --> 00:39:18,960
But we can't leave things like this.
610
00:39:20,160 --> 00:39:21,960
I need to see you.
611
00:39:23,800 --> 00:39:24,960
Call me.
612
00:39:24,960 --> 00:39:26,480
Please.
613
00:39:28,640 --> 00:39:29,960
Bye.
614
00:39:33,960 --> 00:39:37,800
SONG: 'Sex Bomb'
615
00:39:37,800 --> 00:39:38,960
Hi.
616
00:39:55,480 --> 00:39:57,800
Jackie.
617
00:39:57,800 --> 00:39:59,960
about Miss Balanovsky
618
00:39:59,960 --> 00:40:02,960
I think it's part of some speech.
619
00:40:03,960 --> 00:40:06,960
Where's Charlie?
620
00:40:15,960 --> 00:40:18,480
Rebecca's got a copy of the legend.
621
00:40:18,480 --> 00:40:19,960
I think Jackie's managed
622
00:40:19,960 --> 00:40:22,960
I wouldn't bet on it. Don't look,
623
00:40:22,960 --> 00:40:24,960
Where's Alexis and Natasha?
624
00:40:24,960 --> 00:40:26,960
Right, I'll see you in the lobby.
625
00:40:34,960 --> 00:40:36,960
Oh, Rebecca.
626
00:40:36,960 --> 00:40:39,960
Unfortunately, I have to fly back to
627
00:40:39,960 --> 00:40:44,960
Perhaps you could help me find my
628
00:40:44,960 --> 00:40:45,960
Of course.
629
00:40:47,960 --> 00:40:49,960
They're not in the bar or the
630
00:40:51,960 --> 00:40:53,960
Hello.
631
00:40:56,960 --> 00:40:59,960
ALEXIS: Sweetie, don't do that.
632
00:40:59,960 --> 00:41:00,960
Ben.
633
00:41:07,960 --> 00:41:10,960
# The sweetest song that
634
00:41:10,960 --> 00:41:12,960
# Oh, baby
635
00:41:12,960 --> 00:41:16,960
# Oh, baby, yeah... #
636
00:41:16,960 --> 00:41:22,800
Oh, she marries me,
637
00:41:22,800 --> 00:41:23,960
Women.
638
00:41:23,960 --> 00:41:25,160
If you've so much as touched her,
639
00:41:25,160 --> 00:41:27,960
you're gonna be sorry that you
640
00:41:27,960 --> 00:41:29,960
What are you going to do,
641
00:41:29,960 --> 00:41:32,000
You can't do anything.
642
00:41:32,000 --> 00:41:35,960
I'm a guest, and you're staff.
643
00:41:36,960 --> 00:41:40,960
Whoo! King of the world!
644
00:41:40,960 --> 00:41:42,960
ALEXIS: Take your hands off me!
645
00:41:42,960 --> 00:41:46,960
NATASHA: Charlie, don't!
646
00:41:47,960 --> 00:41:50,320
What the hell is going on?
647
00:41:50,320 --> 00:41:51,960
Natasha, what is this?
648
00:41:51,960 --> 00:41:55,960
See how your staff treat
649
00:41:55,960 --> 00:41:57,960
Charlie, explain yourself.
650
00:41:57,960 --> 00:42:00,960
It's not Charlie's fault.
651
00:42:01,960 --> 00:42:04,960
I barely knew Alexis.
652
00:42:04,960 --> 00:42:07,960
I only married him
653
00:42:07,960 --> 00:42:09,960
Hmm?
654
00:42:09,960 --> 00:42:12,960
You make fool of me,
655
00:42:12,960 --> 00:42:14,960
You! I pay you to look after
656
00:42:14,960 --> 00:42:16,960
This is the way you treat me, huh?
657
00:42:16,960 --> 00:42:18,960
I had no idea this was going on...
658
00:42:18,960 --> 00:42:21,160
You're worse than a bunch of
659
00:42:21,160 --> 00:42:22,960
You liked it when it suits you.
660
00:42:22,960 --> 00:42:24,960
You... You shut your mouth.
661
00:42:24,960 --> 00:42:27,960
Or maybe you shut your mouth.
662
00:42:27,960 --> 00:42:30,160
Or maybe I tell your daughter
663
00:42:30,160 --> 00:42:33,000
to take her back to Russia
664
00:42:34,960 --> 00:42:37,960
SPEAKS RUSSIAN
665
00:42:37,960 --> 00:42:41,960
ALEXIS: So you are all prostitutes.
666
00:42:41,960 --> 00:42:45,960
It's my wedding night, you know,
667
00:42:45,960 --> 00:42:47,960
GRUNTS
668
00:42:47,960 --> 00:42:50,960
Mr Balanovsky, I swear I had no idea
669
00:42:50,960 --> 00:42:53,960
but I assure you
670
00:42:53,960 --> 00:42:55,320
SPEAKS RUSSIAN
671
00:42:55,320 --> 00:43:00,960
I want you to buy this hotel.
672
00:43:00,960 --> 00:43:02,960
Appoint a recruitment company.
673
00:43:02,960 --> 00:43:05,960
We're going to need
674
00:43:07,960 --> 00:43:10,960
All of you,
675
00:43:10,960 --> 00:43:13,960
And you, you go pack.
676
00:43:13,960 --> 00:43:16,000
You're coming back to Russia
677
00:43:21,960 --> 00:43:25,480
THEY SPEAK RUSSIAN
678
00:43:27,960 --> 00:43:29,960
You bribed a registrar,
679
00:43:29,960 --> 00:43:33,320
risked the hotel's wedding licence,
680
00:43:33,320 --> 00:43:36,960
deceived one of our most
681
00:43:36,960 --> 00:43:38,960
and worst of all, you got caught!
682
00:43:38,960 --> 00:43:41,480
Rebecca...
683
00:43:41,480 --> 00:43:43,640
Now I'm gonna have to call
684
00:43:43,640 --> 00:43:45,800
and beg him not to sell out
685
00:43:45,800 --> 00:43:47,960
What am I supposed to say to him?
686
00:43:47,960 --> 00:43:49,960
Well...
687
00:43:49,960 --> 00:43:51,480
Yeah.
688
00:43:52,960 --> 00:43:54,960
I should make sure every hotel
689
00:43:54,960 --> 00:43:56,960
knows how badly you screwed up.
690
00:43:56,960 --> 00:43:58,960
You won't be able to get a job
691
00:43:58,960 --> 00:44:00,960
Now get out.
692
00:44:07,960 --> 00:44:09,800
She's really scary.
693
00:44:27,480 --> 00:44:29,320
Hundred grand for his daughter.
694
00:44:52,960 --> 00:44:56,320
SPEAKS RUSSIAN
695
00:45:11,000 --> 00:45:13,960
You really think this is gonna
696
00:45:13,960 --> 00:45:16,960
If you're stuck in a lift,
697
00:45:21,320 --> 00:45:22,960
How long do you think they'll need?
698
00:45:22,960 --> 00:45:24,960
They've been in there
699
00:45:24,960 --> 00:45:28,000
Well, I guess if they haven't sorted
700
00:45:29,960 --> 00:45:31,960
This is your cut from the suppliers.
701
00:45:32,960 --> 00:45:33,960
Thanks.
702
00:45:51,960 --> 00:45:53,960
Spasiba.
703
00:46:01,960 --> 00:46:05,000
Could you please take
704
00:46:05,000 --> 00:46:06,960
Of course.
705
00:46:06,960 --> 00:46:09,960
And I believe this is yours, sir.
706
00:46:12,960 --> 00:46:14,960
I hope it's not too late
707
00:46:14,960 --> 00:46:17,960
All this talking is thirsty work.
708
00:46:20,960 --> 00:46:26,000
Oh, and tell Miss Mitchell
709
00:46:26,000 --> 00:46:28,960
Who wants a hotel
710
00:46:28,960 --> 00:46:29,960
LAUGHS
711
00:47:00,960 --> 00:47:02,960
You spoke to your wife?
712
00:47:02,960 --> 00:47:06,960
We're gonna give things another try.
713
00:47:06,960 --> 00:47:10,960
I've arranged for a taxi
714
00:47:10,960 --> 00:47:12,960
You're doing the right thing.
715
00:47:15,320 --> 00:47:16,960
And what about you, Miss Mitchell?
716
00:47:18,960 --> 00:47:19,960
I'm working on it.
717
00:47:21,800 --> 00:47:23,960
Gino made you a martini
718
00:47:23,960 --> 00:47:26,960
There's three olives
719
00:47:27,960 --> 00:47:29,800
Goodbye, Mr Daniels.
720
00:47:31,000 --> 00:47:33,960
Goodbye, Miss Mitchell.
721
00:47:34,960 --> 00:47:36,960
And thank you.
722
00:47:43,960 --> 00:47:45,960
Fly, fly away, little bird.
723
00:47:45,960 --> 00:47:48,960
Do gay men get some kind of training
724
00:47:54,960 --> 00:47:56,480
There's nothing to afraid of.
725
00:48:03,960 --> 00:48:06,960
TYRES SCREECH,
726
00:48:11,960 --> 00:48:14,960
Are you sure you're all right?
727
00:48:20,480 --> 00:48:21,960
Thieving bastards!
728
00:48:21,960 --> 00:48:25,960
I'm married to her.
729
00:48:25,960 --> 00:48:28,960
Have you met Paul,
730
00:48:28,960 --> 00:48:31,960
Bears a striking resemblance
731
00:48:33,960 --> 00:48:35,480
You're not married to anyone.
732
00:48:35,480 --> 00:48:36,960
Bastards!
733
00:48:40,960 --> 00:48:41,960
Thank you.
734
00:48:41,960 --> 00:48:44,960
All right, Charlie, what's going on?
735
00:48:48,960 --> 00:48:51,960
Here's the five grand
736
00:48:51,960 --> 00:48:53,960
Nice one, mate.
737
00:48:53,960 --> 00:48:55,960
Looks like I won't be needing
738
00:48:55,960 --> 00:48:57,960
to put in that application form
739
00:48:57,960 --> 00:49:00,960
I'll send you a cheque
740
00:49:22,960 --> 00:49:25,960
I hear you're going back to Russia.
741
00:49:25,960 --> 00:49:28,480
Just for the summer.
742
00:49:28,480 --> 00:49:31,960
Turns out he's actually
743
00:49:31,960 --> 00:49:33,960
Then we're both moving to London.
744
00:49:33,960 --> 00:49:36,960
Well, I'll have your suite ready.
745
00:49:36,960 --> 00:49:38,640
I'll be getting a flat.
746
00:49:38,640 --> 00:49:41,960
I can't spend the rest of my life
747
00:49:41,960 --> 00:49:44,160
It's not real, is it?
748
00:49:48,960 --> 00:49:50,960
Goodbye, Miss Balanovsky.
749
00:49:51,960 --> 00:49:54,000
Goodbye, Mr Edwards.
750
00:50:07,480 --> 00:50:08,960
I'm sorry.
751
00:50:08,960 --> 00:50:11,960
I'm not sure that's good enough,
752
00:50:13,960 --> 00:50:16,000
Any word from the hospital
753
00:50:16,000 --> 00:50:18,960
Oh, just a few cuts and bruises.
754
00:50:18,960 --> 00:50:20,960
Mr Balanovsky just settled in cash.
755
00:50:20,960 --> 00:50:22,960
So, maybe you'd like to pop that
756
00:50:26,960 --> 00:50:29,320
CHARLIE: 'We can do many things
757
00:50:29,320 --> 00:50:33,960
'and living in a hotel might seem
758
00:50:33,960 --> 00:50:37,960
'But don't stay too long because
759
00:50:37,960 --> 00:50:40,960
'We can't solve all of your
760
00:50:40,960 --> 00:50:42,960
'That's down to you.'
761
00:50:59,960 --> 00:51:01,960
Mr Henderson?
762
00:51:01,960 --> 00:51:02,960
Hello.
763
00:51:02,960 --> 00:51:04,960
My name's Rebecca Mitchell.
764
00:51:04,960 --> 00:51:07,960
I wanted to talk to you about
48506
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.