Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,686 --> 00:00:22,190
( choir singing )
2
00:01:16,910 --> 00:01:19,580
( man spits )
3
00:01:19,613 --> 00:01:21,482
WHAT IS THIS JUNK?
4
00:01:21,515 --> 00:01:23,684
- ( silverware clatters )
- YOU CALL THIS DINNER?
5
00:01:23,717 --> 00:01:26,820
I'M OUT BUSTING MY BUTT
EVERY DAY AT WORK.
WHAT ARE YOU DOING?
6
00:01:26,854 --> 00:01:28,689
Woman: YEAH, YOU BUST
YOUR BUTT WITH THAT GIRL.
7
00:01:28,722 --> 00:01:31,292
EXCUSE ME.
WHAT DID YOU SAY?
8
00:01:31,325 --> 00:01:34,295
- YOU GOT SOMETHING TO SAY
TO ME, SPEAK UP!
- ( dishes clatter )
9
00:01:34,328 --> 00:01:36,364
AND LOOK AT THIS HOUSE.
WHAT ARE THESE CRAYONS
10
00:01:36,397 --> 00:01:38,566
AND PAPERS DOING
ALL OVER THE FLOOR?
11
00:01:38,599 --> 00:01:40,734
WHERE'S TOM?
TOM!
12
00:01:40,768 --> 00:01:43,237
- Woman: I'LL GET HIM.
- KID. WHERE--
13
00:01:43,271 --> 00:01:46,674
- TOM. TOMMY,
ARE YOU IN THERE?
- Man: TOM!
14
00:01:46,707 --> 00:01:48,642
- Tom: MOM, WILL HE HURT ME?
- COME ON OUT.
15
00:01:48,676 --> 00:01:50,744
- Man: TOM!
- Woman: IT'LL BE ALL RIGHT.
16
00:01:50,778 --> 00:01:52,746
- WE'RE NOT
GONNA PUNISH YOU.
- ( door slams )
17
00:01:52,780 --> 00:01:55,383
ALL RIGHT, TOM,
I'M NOT GONNA
PLAY THIS GAME.
18
00:01:55,416 --> 00:01:58,152
TOM, YOUR FATHER WANTS
TO TALK TO YOU.
19
00:01:58,186 --> 00:02:00,421
- Woman: I SAID COME ON OUT.
- Man: NOW YOU GET IN HERE
WHERE I AM!
20
00:02:00,454 --> 00:02:02,890
I SAID COME ON OUT NOW!
21
00:02:02,923 --> 00:02:05,593
IN THE CLOSET AGAIN,
YOU LITTLE FREAK,
COME ON OUT OF THERE.
22
00:02:05,626 --> 00:02:07,795
- Man: WHAT ARE YOU DOING
IN THERE?
- Tom: YOU LIED TO ME!
23
00:02:07,828 --> 00:02:10,764
I TOLD YOU TO PICK
'EM UP. I TOLD YOU.
YOU NEVER LISTEN TO ME.
24
00:02:10,798 --> 00:02:12,800
- Woman: I TOLD YOU, TOMMY.
- ( blows landing )
25
00:02:12,833 --> 00:02:15,403
SO WHAT IF WE LIED TO YOU?
BIG DEAL. SO WHAT, HUH?
26
00:02:15,436 --> 00:02:17,371
- Tom: STOP, NO!
- Man: YOU'RE NEVER GONNA
AMOUNT TO NOTHING, BOY.
27
00:02:17,405 --> 00:02:19,740
DAD, I'LL STOP!
( screaming )
28
00:02:19,773 --> 00:02:23,444
- ( glass shatters )
- I'LL STOP! STOP!
29
00:02:23,477 --> 00:02:25,679
Doctor: TOM, HOW'D YOU
GET ALL THESE BRUISES?
30
00:02:25,713 --> 00:02:27,615
Tom:
I FELL DOWN
ON THE PLAYGROUND.
31
00:02:27,648 --> 00:02:30,718
MM-HMM. AND WHAT ABOUT
THESE MARKS ON YOUR ARM?
32
00:02:30,751 --> 00:02:32,886
I DON'T KNOW.
33
00:02:32,920 --> 00:02:34,622
- Man: YOU OPEN
UP THAT DOOR, TOM.
- ( pounding )
34
00:02:34,655 --> 00:02:36,424
YOU COME OUT HERE
RIGHT NOW.
35
00:02:36,457 --> 00:02:38,559
Tom:
WHY SHOULD I?
36
00:02:38,592 --> 00:02:41,429
- Tom: I HATE YOU.
I HATE YOU!
- ( punches landing )
37
00:02:41,462 --> 00:02:43,531
OH, MY GOD, I'LL GET HIM.
I'LL GET HIM.
I'LL GET HIM.
38
00:02:43,564 --> 00:02:45,366
I'LL GET HIM.
I'LL GET HIM.
I'LL GET HIM.
39
00:02:45,399 --> 00:02:48,536
YOU WON'T HURT ME
ANYMORE, NEVER AGAIN.
40
00:02:48,569 --> 00:02:51,339
- ( fire crackling )
- ( screaming )
41
00:02:53,674 --> 00:02:56,210
- Tom: I'M SORRY.
DAD, I'M SORRY.
- ( siren wailing )
42
00:02:58,346 --> 00:03:01,282
I DIDN'T MEAN IT.
I'M SORRY.
43
00:03:01,315 --> 00:03:03,417
OH, NO.
44
00:03:03,451 --> 00:03:05,619
- ( bell ringing )
- ( metal doors shut )
45
00:03:06,820 --> 00:03:09,290
( lock clicks )
46
00:03:09,323 --> 00:03:11,759
( footsteps )
47
00:03:26,740 --> 00:03:30,578
Man: HE SAID-- I WAITED.
THIS ISN'T RIGHT!
48
00:03:30,611 --> 00:03:33,514
- Man #2: TOMORROW.
- NO, COME ON, MAN,
PLEASE, PLEASE, PLEASE!
49
00:03:33,547 --> 00:03:36,350
LET ME TELL YOU WHAT
IT'S GONNA DO TO YOU.
50
00:03:36,384 --> 00:03:38,586
HEY, LET ME IN, PLEASE.
51
00:03:38,619 --> 00:03:40,921
- ( buzzes )
- ( TV playing )
52
00:03:44,658 --> 00:03:47,395
- DO YOU HAVE ANY MAIL
OR MESSAGES FOR ME?
- ( buzzes )
53
00:03:50,498 --> 00:03:52,333
( gasps )
54
00:03:52,366 --> 00:03:54,835
WATCH YOUR CIGARETTE,
PLEASE.
55
00:03:58,406 --> 00:04:00,408
- 208.
- RIGHT.
56
00:04:03,511 --> 00:04:08,048
YEAH, YOU GOT THIS.
57
00:04:08,081 --> 00:04:11,752
- YOU GOT SOMETHING HERE
FROM THE HOSPITAL.
- OKAY.
58
00:04:11,785 --> 00:04:16,324
OH, YEAH,
AND THE OUTPATIENT UNIT
CALLED, SAID TO RESCHEDULE.
59
00:04:16,357 --> 00:04:18,792
THE PHARMACY'S STILL WAITING
FOR YOU TO PICK UP
YOUR MEDICATION.
60
00:04:18,826 --> 00:04:21,295
OH, AND THE MANAGER SAYS
61
00:04:21,329 --> 00:04:25,333
IF YOU DON'T PAY FOR
YOUR ROOM BY TOMORROW,
YOU'RE OUT.
62
00:04:25,366 --> 00:04:27,401
I HAVE A CHECK
63
00:04:27,435 --> 00:04:29,837
FROM THE HOSPITAL.
COULD YOU CASH THAT FOR ME?
64
00:04:29,870 --> 00:04:32,306
WHAT DO I LOOK LIKE,
A BANK TO YOU?
65
00:04:32,340 --> 00:04:34,375
YOU WANNA CASH YOUR CHECK,
YOU GO TO THE BANK.
YOU DON'T MESS WITH ME.
66
00:04:34,408 --> 00:04:38,312
- I TOLD YOU,
WATCH THAT CIGARETTE.
- ( gagging )
67
00:04:43,050 --> 00:04:47,087
I'M SORRY.
I'M SORRY.
68
00:04:47,120 --> 00:04:49,423
I'M SORRY.
69
00:04:50,924 --> 00:04:53,927
I JUST LOST CONTROL
FOR A MINUTE.
70
00:04:53,961 --> 00:04:55,963
I'M OKAY NOW.
71
00:04:58,131 --> 00:05:01,835
THAT CRAZY FUCK!
( gasps )
72
00:05:01,869 --> 00:05:05,373
( distant siren wailing )
73
00:05:05,406 --> 00:05:07,508
I CAN'T LOSE CONTROL.
74
00:05:25,593 --> 00:05:27,861
Tom: HEY, JOHN,
LET ME IN, PLEASE.
75
00:05:27,895 --> 00:05:30,631
( man shouting )
76
00:05:32,633 --> 00:05:34,635
- ( buzzes )
- HI, TOM.
77
00:05:36,637 --> 00:05:38,839
TAKE CARE, TOM.
78
00:05:48,081 --> 00:05:49,783
HOW OLD ARE YOU
IN THIS PICTURE?
79
00:05:49,817 --> 00:05:53,053
( sighs )
SEVEN OR EIGHT.
80
00:05:54,655 --> 00:05:56,790
WHERE IS THAT?
81
00:05:56,824 --> 00:05:59,627
IT'S UNDER THE SINK.
82
00:05:59,660 --> 00:06:02,095
IT'S COMFORTABLE.
83
00:06:02,129 --> 00:06:05,365
COMFORTABLE?
UNDERNEATH THE SINK?
84
00:06:08,502 --> 00:06:11,038
WELL, MY PARENTS
COULDN'T FIND ME.
85
00:06:11,071 --> 00:06:13,507
IF THEY COULDN'T FIND ME,
THEY COULDN'T HURT ME
86
00:06:13,541 --> 00:06:15,876
AND SO FELT SAFE.
87
00:06:15,909 --> 00:06:18,946
SAFE? YEAH, SAFE,
NOT COMFORTABLE.
88
00:06:18,979 --> 00:06:21,148
OH, YEAH, OKAY,
SAFE, NOT COMFORTABLE.
89
00:06:21,181 --> 00:06:23,584
ARE YOU SAFE NOW?
90
00:06:25,653 --> 00:06:27,521
( sighs )
91
00:06:27,555 --> 00:06:29,923
I HAVEN'T
HAD ANY VIOLENT SPELLS
IN A LONG TIME.
92
00:06:29,957 --> 00:06:33,193
I SENSE
A LITTLE HESITATION.
93
00:06:33,226 --> 00:06:37,565
NO, NO VIOLENT SPELLS
IN A LONG TIME.
94
00:06:37,598 --> 00:06:41,602
IS THAT BECAUSE YOU
FEEL SAFER NOW?
95
00:06:41,635 --> 00:06:43,904
I'M NEVER GONNA FEEL
AS SAFE AS I WANT TO.
96
00:06:43,937 --> 00:06:45,839
NO ONE DOES.
97
00:06:45,873 --> 00:06:48,476
YEAH.
98
00:06:48,509 --> 00:06:50,778
OKAY, WELL, LET'S TALK
ABOUT THE FUTURE A LITTLE BIT.
99
00:06:50,811 --> 00:06:52,713
OKAY.
100
00:06:52,746 --> 00:06:54,548
WHERE ARE YOU LIVING NOW?
101
00:06:56,149 --> 00:06:59,620
I'VE DECIDED I WANNA
LIVE IN A HOUSE.
102
00:06:59,653 --> 00:07:02,756
WELL, MAYBE SOME KIND
OF BOARDINGHOUSE.
103
00:07:02,790 --> 00:07:04,958
YEAH, YES.
104
00:07:04,992 --> 00:07:08,596
OKAY, WELL,
105
00:07:08,629 --> 00:07:11,799
YOU KNOW NEXT WEEK
IS OUR LAST MANDATORY
SESSION TOGETHER.
106
00:07:11,832 --> 00:07:13,834
( sighs )
107
00:07:13,867 --> 00:07:15,869
HOW DO YOU FEEL
ABOUT THAT?
108
00:07:21,675 --> 00:07:24,878
FINE.
109
00:07:24,912 --> 00:07:29,182
I THINK I'VE RELIED
ON YOU FOR TOO LONG.
110
00:07:31,952 --> 00:07:33,954
WATCH ME DO A WHEELIE!
111
00:07:39,560 --> 00:07:43,130
- Girl: WAIT UP, WAIT UP!
- ( bell rings )
112
00:07:43,163 --> 00:07:46,033
- ( hammering )
- ( power tools whirring )
113
00:07:52,272 --> 00:07:55,108
I'M GONNA OPEN UP
ANOTHER GALLON OF THIS.
114
00:07:55,142 --> 00:07:57,210
( whistles )
115
00:07:59,146 --> 00:08:01,949
AH.
116
00:08:01,982 --> 00:08:05,285
HOW'S THAT LOOK?
117
00:08:05,318 --> 00:08:08,689
IT'S A LITTLE LOW.
BRING IT UP ABOUT
A QUARTER OF AN INCH.
118
00:08:26,640 --> 00:08:28,842
( hammering )
119
00:08:35,048 --> 00:08:37,785
( laughs )
120
00:09:01,709 --> 00:09:04,678
( laughs )
121
00:09:11,852 --> 00:09:14,221
( hums )
122
00:09:18,391 --> 00:09:21,094
BLACK TO BLACK.
123
00:09:21,128 --> 00:09:25,766
AND GREEN TO GREEN.
OKAY.
124
00:09:29,002 --> 00:09:31,805
( car approaches )
125
00:09:36,810 --> 00:09:39,813
( car door
opens, closes )
126
00:10:08,241 --> 00:10:11,211
Woman:
Hello, hello.
127
00:10:13,981 --> 00:10:16,116
Hello, house.
128
00:11:10,003 --> 00:11:13,807
- Man: JULIE.
- I'M UP HERE.
129
00:11:13,841 --> 00:11:17,811
JULIE, JULIE.
130
00:11:17,845 --> 00:11:20,113
- WHERE ARE THE KIDS?
- I'VE GOT HOLLY.
131
00:11:20,147 --> 00:11:23,150
- AND NEIL'S GETTING RUDOLF
OUT OF THE CAR. HI.
- HEY.
132
00:11:23,183 --> 00:11:25,719
HEY, BABY.
133
00:11:25,753 --> 00:11:27,988
( kisses )
134
00:11:28,021 --> 00:11:31,324
- HOW ARE YOU DOING?
ISN'T THIS FUN?
- MM-HMM.
135
00:11:31,358 --> 00:11:33,927
- HEY, LET ME SHOW YOU
THE REST.
- LET'S GO, BABE.
136
00:11:33,961 --> 00:11:36,797
OKAY.
137
00:11:36,830 --> 00:11:39,132
LET'S GO, BABE.
138
00:11:43,436 --> 00:11:46,506
- DO YOU LOVE IT?
- YES, I LOVE IT.
139
00:11:46,539 --> 00:11:48,108
NEIL, WELL?
140
00:11:48,141 --> 00:11:49,509
I DON'T LIKE IT.
141
00:11:49,542 --> 00:11:51,044
THAT'S GRATITUDE FOR YOU.
142
00:11:51,078 --> 00:11:53,213
WHY DID WE HAVE TO
MOVE HERE ANYWAY?
143
00:11:53,246 --> 00:11:55,448
BECAUSE YOUR FATHER AND I
DON'T LIKE ANY OF YOUR
OLD FRIENDS
144
00:11:55,482 --> 00:11:58,819
- AND WE THINK YOU'RE HAVING
WAY TOO MUCH FUN.
- MOM, SO GROSS.
145
00:11:58,852 --> 00:12:00,821
HEY, NEIL, IT'S PRETTY
HIGH-TECH, HUH?
146
00:12:00,854 --> 00:12:02,489
BEAM US UP, SCOTTY.
147
00:12:02,522 --> 00:12:04,091
- Neil: Can I try?
- Julie: Sure.
148
00:12:04,124 --> 00:12:05,492
Neil:
Okay.
149
00:12:05,525 --> 00:12:09,062
Hello. ( laughs )
Hello!
150
00:12:09,096 --> 00:12:11,999
Julie: Guys, there's another
one in the living room.
151
00:12:12,032 --> 00:12:13,934
- WHERE?
- ALL OVER THE HOUSE.
152
00:12:13,967 --> 00:12:16,069
- Neil: COOL.
THERE'S ANOTHER ONE?
- Man: YEAH.
153
00:12:22,475 --> 00:12:24,812
( sniffing )
154
00:12:25,979 --> 00:12:28,982
( barking, panting )
155
00:12:41,995 --> 00:12:44,331
( barking )
156
00:12:44,364 --> 00:12:46,233
SHH. GO.
157
00:12:46,266 --> 00:12:48,201
GO, GO, GO.
158
00:12:58,311 --> 00:13:00,347
COME HERE.
COME HERE.
159
00:13:04,551 --> 00:13:06,854
COME HERE. ( kisses )
COME HERE, COME HERE.
160
00:13:06,887 --> 00:13:09,056
COME HERE, COME HERE,
COME HERE.
161
00:13:09,089 --> 00:13:11,091
( barking )
162
00:13:14,161 --> 00:13:16,529
( coughs )
163
00:13:16,563 --> 00:13:18,899
- Man: BEAUTIFUL.
- Neil: WE SURE HAVE SPACE.
164
00:13:18,932 --> 00:13:20,567
- Man: IT'S HUGE.
- HOLLY, SWEETHEART,
COME ON, LET'S GO.
165
00:13:20,600 --> 00:13:23,170
- Holly: AGH! RUDOLF!
- WOULD YOU GET RUDOLF?
166
00:13:23,203 --> 00:13:24,838
WHAT DO YOU WANNA DO
ABOUT DINNER?
167
00:13:24,872 --> 00:13:26,506
- HOW ABOUT PIZZA?
- I WANNA GO WITH YOU, DADDY.
168
00:13:26,539 --> 00:13:29,076
OKAY, I GOT THIS ONE.
WHAT DO YOU LIKE
ON YOUR PIZZA?
169
00:13:29,109 --> 00:13:32,145
- Neil: PEPPERONI.
- Man: HOW ABOUT HALF CHEESE,
HALF PEPPERONI?
170
00:13:32,179 --> 00:13:33,881
- Julie: OKAY.
- Holly: AND A COKE.
171
00:13:33,914 --> 00:13:36,083
- Julie: OKAY, BYE.
- Neil: BYE, DAD.
172
00:13:36,116 --> 00:13:38,318
Holly:
BYE, RUDY.
173
00:14:17,490 --> 00:14:21,094
Julie:
RIGHT OVER HERE.
YOU GOT OSCAR, HOLLY?
174
00:14:21,128 --> 00:14:23,663
Man: YEAH.
175
00:14:23,696 --> 00:14:26,233
- Neil: HEY, OSCAR.
- HE SURVIVE THE TRIP?
176
00:14:26,266 --> 00:14:30,070
- Julie: YEAH.
- SWIM AROUND.
177
00:14:30,103 --> 00:14:32,439
- NOW SWIM.
- Julie: HE LOOKS GOOD.
178
00:14:32,472 --> 00:14:34,507
- Man: HE'S SMILING.
- ( Neil laughs )
FISHES DON'T SMILE.
179
00:14:34,541 --> 00:14:37,110
- Neil: DAD!
- Man: EVER SEEN THIS?
180
00:14:37,144 --> 00:14:38,979
- COME ON!
- NO, THAT'S FINE.
181
00:14:39,012 --> 00:14:41,181
( indistinct )
182
00:14:44,051 --> 00:14:46,286
Neil:
I REMEMBER THAT PICTURE.
183
00:14:46,319 --> 00:14:48,421
Julie:
CAN YOU HOLD THAT?
CAN YOU HOLD THAT?
184
00:14:48,455 --> 00:14:51,024
OH, FRICK.
185
00:14:51,058 --> 00:14:54,127
THIS IS FRICK?
REMEMBER WE USED TO CALL HIM
FREAK INSTEAD OF FRICK?
186
00:14:54,161 --> 00:14:55,628
DO YOU REMEMBER
WHEN WE GOT HIM?
187
00:14:55,662 --> 00:14:58,298
NO, I DON'T REMEMBER.
188
00:14:58,331 --> 00:15:00,133
HE NEVER
HAD A HAIRCUT.
189
00:15:03,736 --> 00:15:06,606
LOOK AT THAT PICTURE.
190
00:15:06,639 --> 00:15:09,642
( dog barking
in distance )
191
00:15:16,383 --> 00:15:18,485
( grunts )
192
00:15:49,482 --> 00:15:53,286
- ( thuds )
- WHAT WAS THAT?
193
00:15:53,320 --> 00:15:57,357
- WHAT WAS WHAT?
- I HEARD A THUMP.
194
00:15:57,390 --> 00:15:59,559
BIG HOUSES ARE FULL
OF STRANGE NOISES.
195
00:15:59,592 --> 00:16:03,463
- WE'LL GET USED TO 'EM.
- YEAH?
196
00:16:04,764 --> 00:16:07,100
( sighs )
197
00:16:08,501 --> 00:16:10,637
OKAY.
198
00:16:14,407 --> 00:16:15,708
( blows )
199
00:16:15,742 --> 00:16:18,111
PHIL.
200
00:16:25,685 --> 00:16:28,021
JULIE.
201
00:16:33,560 --> 00:16:34,994
NEIL.
202
00:16:39,332 --> 00:16:41,434
AND HOLLY.
203
00:16:44,104 --> 00:16:46,206
AND YOU, MR. RUDOLF.
204
00:16:46,239 --> 00:16:48,408
YOU'LL BE ON THE PORCH.
205
00:17:02,689 --> 00:17:05,024
TOM.
206
00:17:08,128 --> 00:17:11,164
- HI, BABE.
- HEY, SWEETIE.
207
00:17:16,569 --> 00:17:18,705
GOT A PRESENTATION TOMORROW.
208
00:17:18,738 --> 00:17:20,607
IT'S OUR FIRST NIGHT HERE.
209
00:17:20,640 --> 00:17:23,276
YEAH, WELL, THE BANK HAS
TO DECIDE TOMORROW
210
00:17:23,310 --> 00:17:26,446
WHETHER THEY'RE GONNA BUY
THIS BUSINESS OR NOT.
211
00:17:26,479 --> 00:17:28,481
SORRY.
212
00:17:28,515 --> 00:17:30,417
OKAY.
213
00:17:30,450 --> 00:17:33,520
I'LL BE UP IN A LITTLE BIT.
214
00:17:33,553 --> 00:17:35,522
( sighs )
215
00:18:52,665 --> 00:18:54,534
HONEY.
216
00:18:54,567 --> 00:18:56,503
- HMM?
- TA-DA.
217
00:18:56,536 --> 00:18:59,906
- WHAT'S THIS?
- A LITTLE HOUSEWARMING
PRESENT.
218
00:18:59,939 --> 00:19:03,210
- OH, I DIDN'T GET
YOU ANYTHING.
- THAT'S ALL RIGHT.
219
00:19:03,243 --> 00:19:05,912
JUST OPEN IT.
OH, WAIT.
220
00:19:05,945 --> 00:19:07,580
TOAST.
221
00:19:07,614 --> 00:19:09,716
- A NEW HOUSE.
- ( glasses clink )
222
00:19:09,749 --> 00:19:11,751
GOT IT.
223
00:19:19,692 --> 00:19:23,463
YOU MADE THIS, RIGHT?
224
00:19:23,496 --> 00:19:27,334
- YOU LIKE IT?
- YEAH, THIS IS NICE.
225
00:19:27,367 --> 00:19:30,303
THIS IS REALLY NICE.
226
00:19:30,337 --> 00:19:32,405
THE EXTERMINATOR'S
COMING TOMORROW
227
00:19:32,439 --> 00:19:34,574
OR THURSDAY?
228
00:19:34,607 --> 00:19:36,543
OH...
( clears throat )
229
00:19:36,576 --> 00:19:38,711
TOMORROW.
230
00:19:38,745 --> 00:19:41,981
DON'T WORRY ABOUT IT.
IT'S ALL BEEN
TAKEN CARE OF.
231
00:19:42,014 --> 00:19:45,852
YOU ARE REALLY
GETTING GOOD AT THIS.
232
00:19:45,885 --> 00:19:48,221
THANKS.
233
00:19:58,865 --> 00:20:00,633
( kisses )
234
00:20:03,836 --> 00:20:08,475
HONEY, I THINK WE SHOULD
JUST GET SOME SLEEP.
235
00:20:08,508 --> 00:20:10,877
JESUS, JULIE,
I SAID THANK YOU.
236
00:20:10,910 --> 00:20:15,415
I KNOW. IT'S JUST
BEEN A LONG DAY.
237
00:20:15,448 --> 00:20:17,450
OKAY.
238
00:20:32,632 --> 00:20:34,634
( dog approaching )
239
00:20:38,471 --> 00:20:40,507
NO, NO.
240
00:20:47,747 --> 00:20:50,283
COME HERE.
COME HERE.
241
00:20:55,955 --> 00:20:57,890
( clicks tongue )
242
00:21:00,460 --> 00:21:03,963
HELLO, COME HERE,
COME HERE, COME HERE.
243
00:21:03,996 --> 00:21:05,832
( growls )
244
00:21:05,865 --> 00:21:07,934
COME ON.
245
00:21:07,967 --> 00:21:10,903
( dog whines )
246
00:21:58,485 --> 00:22:01,087
HMM.
247
00:22:26,946 --> 00:22:28,848
( clatters )
248
00:22:39,992 --> 00:22:41,994
OH, NO.
249
00:23:08,020 --> 00:23:11,424
MOMMY, MOMMY.
250
00:23:11,458 --> 00:23:14,193
HOLLY, WHAT IS IT?
WHAT IS IT, BABY?
251
00:23:14,226 --> 00:23:16,896
A MAN SCARED ME.
252
00:23:16,929 --> 00:23:18,798
A MAN?
253
00:23:18,831 --> 00:23:20,733
YOU MUST HAVE BEEN
DREAMING, SWEETHEART.
254
00:23:22,902 --> 00:23:26,405
WANNA SLEEP WITH ME?
OKAY.
255
00:23:38,050 --> 00:23:39,919
RUDOLF!
256
00:23:42,154 --> 00:23:44,156
RUDOLF!
257
00:23:45,958 --> 00:23:48,495
RUDOLF!
258
00:23:51,163 --> 00:23:53,032
RUDOLF?
259
00:23:54,266 --> 00:23:56,503
CAN'T FIND HIM.
260
00:23:56,536 --> 00:23:59,005
- HE'S JUST OUT LOOKING AROUND.
- THAT'S RIGHT, SWEETHEART.
261
00:23:59,038 --> 00:24:02,241
AND SOMEBODY NICE IS GONNA READ
OUR SIGN AND BRING HIM BACK.
WHAT DO YOU THINK?
262
00:24:02,274 --> 00:24:04,611
YOU KNOW, THIS WOULDN'T
HAVE HAPPENED IF WE
HADN'T MOVED HERE.
263
00:24:04,644 --> 00:24:06,746
HAVE YOU SEEN
MY BRIEFCASE ANYWHERE?
264
00:24:06,779 --> 00:24:09,516
- I WAS PRETTY SURE
I SAW IT BY YOUR DESK.
- IT WAS ON MY DESK LAST NIGHT.
265
00:24:09,549 --> 00:24:11,818
- I DON'T KNOW
WHERE IT IS NOW.
- ( knock on door )
266
00:24:11,851 --> 00:24:13,820
- GEORGE, HI.
- HI, MRS. DREYER,
YOU CALLED?
267
00:24:13,853 --> 00:24:16,055
- YEAH, HOW YOU DOING?
- GOOD, GOOD, GOOD, GOOD.
268
00:24:16,088 --> 00:24:18,124
WHAT'S IT DOING
ON THE FLOOR?
269
00:24:18,157 --> 00:24:21,728
- MARONE!
YOU GOT A BIG PLACE HERE.
- YEAH, YEAH.
270
00:24:21,761 --> 00:24:24,130
- IT'S VERMIN HEAVEN.
- GOOD TO SEE YOU, GEORGE.
271
00:24:24,163 --> 00:24:27,700
YOU SEE, MY PHILOSOPHY
IS YOU START FROM THE TOP
AND YOU WORK YOUR WAY DOWN.
272
00:24:27,734 --> 00:24:30,837
THE STAIRS ARE
RIGHT OVER THERE.
KILL 'EM ALL, GEORGE.
273
00:24:33,205 --> 00:24:35,675
Phil:
OKAY, BABE, GOTTA GO.
I'LL BE HOME LATE TONIGHT.
274
00:24:35,708 --> 00:24:37,877
- Julie: ALL RIGHT, BYE, HONEY.
- BYE, GUYS.
275
00:24:37,910 --> 00:24:39,912
Neil:
SEE YOU LATER, DAD.
276
00:24:39,946 --> 00:24:41,614
( footsteps )
277
00:24:41,648 --> 00:24:43,750
( liquid sloshing )
278
00:24:53,092 --> 00:24:56,062
( humming )
279
00:25:07,273 --> 00:25:10,710
( newspaper rustles )
280
00:25:10,743 --> 00:25:13,713
( laughs )
281
00:25:13,746 --> 00:25:15,247
I KNOW YOU'RE IN THERE.
282
00:25:15,281 --> 00:25:17,617
THINK YOU CAN GET AWAY
FROM ME, BUT YOU CAN'T.
283
00:25:17,650 --> 00:25:20,753
YOU'RE IN FOR A BIG SURPRISE,
YOU SLIME PICKERS, YOU.
284
00:25:20,787 --> 00:25:23,823
( laughs, humming )
285
00:25:32,331 --> 00:25:34,533
( sighs )
286
00:25:37,203 --> 00:25:40,239
OH, NO.
287
00:25:40,272 --> 00:25:42,609
- RATS?
- YEAH, SEE, THEY LIVE
IN THE WALL SPACE.
288
00:25:42,642 --> 00:25:44,744
CAN YOU GET RID OF THEM?
289
00:25:44,777 --> 00:25:47,113
YEAH, IT'S NO PROBLEM.
IT'S JUST THAT YOU GOTTA
STAY OUT OF THE HOUSE
290
00:25:47,146 --> 00:25:48,848
FOR A COUPLE OF HOURS.
IT'S A BIG JOB, RATS.
291
00:25:48,881 --> 00:25:50,883
GREAT, GO TO WORK,
GEORGE. THANKS.
292
00:25:50,917 --> 00:25:53,653
NEIL, HOLLY, LET'S GO.
293
00:25:57,624 --> 00:26:00,026
- OKAY, MOM.
- THANK YOU.
294
00:26:00,059 --> 00:26:02,829
ALL RIGHT, MY DARLING,
GET IN.
295
00:26:02,862 --> 00:26:05,097
- GOOD.
- Holly: SO EXCITING.
296
00:26:05,131 --> 00:26:08,234
YEAH, FIRST DAY,
IT IS EXCITING.
297
00:26:08,267 --> 00:26:10,670
OH, HI, HI.
298
00:26:10,703 --> 00:26:14,106
- HI.
- HI, I'M GENE HUFFORD.
299
00:26:14,140 --> 00:26:17,677
I LIVE RIGHT HERE.
NEXT DOOR, YOUR NEIGHBOR.
300
00:26:17,710 --> 00:26:19,912
OH, LITTLE
HOUSEWARMING GIFT.
301
00:26:19,946 --> 00:26:24,116
PIE, RHUBARB.
I MADE IT MYSELF, YEAH.
302
00:26:24,150 --> 00:26:27,119
- THANK YOU VERY MUCH.
I'M JULIE DREYER.
- JULIE, PLEASURE.
303
00:26:27,153 --> 00:26:29,188
THESE ARE MY KIDS
NEIL AND HOLLY.
304
00:26:29,221 --> 00:26:30,890
- NEIL, HOLLY,
NICE TO SEE YOU.
- Kids: HI.
305
00:26:30,923 --> 00:26:33,960
HOW YOU DOING?
YOU SURE GOT
A GREAT HOUSE.
306
00:26:33,993 --> 00:26:37,296
OH, WE DID. WE LOVE IT.
IT'S A GREAT NEIGHBORHOOD.
307
00:26:37,329 --> 00:26:41,133
GREAT NEIGHBORHOOD.
POOL'S NICE, TOO, HUH?
308
00:26:41,167 --> 00:26:44,003
UH-HUH. UH-HUH.
309
00:26:44,036 --> 00:26:45,905
( laughs )
310
00:26:45,938 --> 00:26:49,108
YEAH, I'VE GOTTA
GET GOING.
311
00:26:49,141 --> 00:26:51,911
I HAVE TO GET
THE KIDS TO SCHOOL.
312
00:26:51,944 --> 00:26:55,882
- I'M GOING TO "KIDDENGARDEN."
- KINDERGARTEN. OH, GOD, YEAH.
313
00:26:55,915 --> 00:26:59,786
I WISH I WERE
BACK IN KINDERGARTEN,
ESPECIALLY WITH YOU.
314
00:26:59,819 --> 00:27:03,189
NICE TO SEE YOU KIDS.
YOU HAVE FUN NOW.
315
00:27:04,456 --> 00:27:06,859
- ( George humming )
- SHIT.
316
00:27:16,202 --> 00:27:18,805
( laughs )
317
00:27:27,914 --> 00:27:31,050
( motor whirring )
318
00:27:53,740 --> 00:27:55,441
( coughing )
319
00:28:03,182 --> 00:28:05,852
( coughing )
320
00:28:09,822 --> 00:28:12,324
( grunts )
321
00:28:12,358 --> 00:28:14,894
WHO THE HELL ARE YOU?
322
00:28:14,927 --> 00:28:18,197
YOU DON'T BELONG HERE.
YOU'RE NOT GOING NOWHERE.
323
00:28:30,542 --> 00:28:33,412
( panting )
324
00:28:43,022 --> 00:28:46,225
OH, NO. OH, NO.
325
00:28:55,467 --> 00:28:58,137
( panting )
326
00:29:25,164 --> 00:29:27,366
( engine starts )
327
00:29:34,073 --> 00:29:36,876
( tires screech )
328
00:29:36,909 --> 00:29:39,245
- ( tires screech )
- ( horn honks )
329
00:29:39,278 --> 00:29:42,114
HEY, WHAT DO YOU
THINK YOU'RE DOING?!
330
00:29:44,984 --> 00:29:47,954
DRUNKS.
331
00:29:49,188 --> 00:29:51,057
( chuckles )
332
00:29:54,160 --> 00:29:57,229
- HI, TOM.
- WHEN ARE YOU COMING BACK?
333
00:30:01,433 --> 00:30:04,503
IT TOOK ME
A LONG TIME
334
00:30:04,536 --> 00:30:06,973
AFTER THE FIRE HAPPENED
335
00:30:07,006 --> 00:30:10,943
TO DISCOVER
IT WASN'T MY FAULT.
336
00:30:10,977 --> 00:30:14,246
THEY DROVE ME TO IT.
337
00:30:14,280 --> 00:30:16,248
IT WAS A HORRIBLE
SITUATION.
338
00:30:16,282 --> 00:30:18,117
YEAH.
339
00:30:18,150 --> 00:30:20,186
WHY ARE YOU BRINGING
IT UP TODAY?
340
00:30:26,959 --> 00:30:29,561
I WANNA MAKE SURE
IT DOESN'T HAPPEN AGAIN.
341
00:30:29,595 --> 00:30:31,931
WHY WOULD IT?
342
00:30:35,534 --> 00:30:39,205
IF SOMEONE WERE
TO ATTACK MY HOUSE,
343
00:30:39,238 --> 00:30:41,573
THEN I'D HAVE TO
DEFEND MYSELF.
344
00:30:47,013 --> 00:30:50,182
- OH, EXCUSE ME
FOR JUST A MINUTE.
- YEAH.
345
00:30:52,451 --> 00:30:56,055
( dials )
346
00:30:56,088 --> 00:31:00,259
- ( sighs )
- HELLO, DR. SPENCER, CAN I
SEE YOU FOR JUST A MINUTE?
347
00:31:00,292 --> 00:31:02,428
IT IS.
348
00:31:02,461 --> 00:31:05,197
- SORRY.
- THAT'S OKAY.
349
00:31:05,231 --> 00:31:07,533
SO DO YOU LIKE
YOUR NEW PLACE?
350
00:31:07,566 --> 00:31:09,368
- VERY MUCH.
- GOOD.
351
00:31:09,401 --> 00:31:13,072
AND DO YOU LIKE
THE REST OF THE BOARDERS?
352
00:31:13,105 --> 00:31:16,475
THERE'S A FAMILY
THAT LIVES THERE
THAT I LIKE VERY MUCH.
353
00:31:16,508 --> 00:31:19,946
IN FACT,
THEY MAKE ME WANNA
HAVE A FAMILY MYSELF.
354
00:31:19,979 --> 00:31:23,082
WELL, MAYBE SOMEDAY
YOU COULD.
355
00:31:23,115 --> 00:31:25,484
I'M PLANNING ON IT.
356
00:31:28,054 --> 00:31:30,923
- ( knock on door )
- OH, EXCUSE ME.
357
00:31:30,957 --> 00:31:32,158
I'LL BE RIGHT BACK, OKAY?
358
00:31:34,493 --> 00:31:36,195
- DR. GORDON.
- HI.
359
00:31:36,228 --> 00:31:39,631
THANKS. I'VE GOT
TOM SYKES IN THERE,
360
00:31:39,665 --> 00:31:43,936
AND TODAY WAS SUPPOSED
TO BE HIS LAST DAY,
BUT I DON'T KNOW.
361
00:31:43,970 --> 00:31:46,238
I JUST GET A REALLY BAD
FEELING ABOUT THE GUY.
362
00:31:46,272 --> 00:31:49,441
FOR ONE THING,
HE'S CONSIDERABLY
MORE PARANOID TODAY--
363
00:31:49,475 --> 00:31:51,677
DR. GORDON,
UNLESS WE HAVE EVIDENCE
364
00:31:51,710 --> 00:31:56,115
THAT HE'S A DANGER
TO HIMSELF OR TO OTHERS,
WE CAN'T HOLD HIM.
365
00:31:56,148 --> 00:31:58,517
I KNOW, BUT THIS
IS A GUY
366
00:31:58,550 --> 00:32:01,020
WHO WAS BRUTALIZED
BY HIS PARENTS FOR YEARS.
367
00:32:01,053 --> 00:32:04,090
NOW, OKAY, WE'VE MADE
SOME STRIDES,
368
00:32:04,123 --> 00:32:07,193
BUT WE'RE TALKING
ABOUT A GUY WHO VERY
DELIBERATELY SET FIRE
369
00:32:07,226 --> 00:32:10,262
TO HIS HOUSE AND BURNED
HIS PARENTS TO DEATH.
370
00:32:10,296 --> 00:32:12,198
( sighs )
371
00:32:12,231 --> 00:32:17,036
DR. GORDON,
OUR HANDS ARE TIED.
372
00:32:17,069 --> 00:32:20,506
RIGHT, OKAY.
WELL, I WAS JUST ASKING.
373
00:32:20,539 --> 00:32:23,409
- GOOD DAY, DOCTOR.
- THANKS.
374
00:32:28,114 --> 00:32:30,983
WELL...
375
00:32:31,017 --> 00:32:33,219
WELL, THIS IS OUR
LAST SESSION, TOM.
376
00:32:33,252 --> 00:32:35,454
YEAH.
377
00:32:35,487 --> 00:32:38,991
TOM, DO YOU FEEL
LIKE YOU'RE READY
378
00:32:39,025 --> 00:32:41,393
TO BE OUT ON YOUR OWN?
379
00:32:45,697 --> 00:32:48,034
I'M TRYING AS HARD
AS I CAN.
380
00:32:49,268 --> 00:32:51,303
I'M TRYING AS HARD
AS I CAN.
381
00:33:04,650 --> 00:33:07,053
Boy:
OKAY, SO WE GO OVER TO
MRS. PATRICK'S HOUSE
382
00:33:07,086 --> 00:33:10,089
ABOUT 11:00.
WE'LL RIDE OUR BIKES OVER.
383
00:33:10,122 --> 00:33:12,391
WE'LL GET A BAG AND PUT
THE STUFF IN, ALL RIGHT?
384
00:33:12,424 --> 00:33:16,195
THEN WE LIGHT THE PAPER BAG
ON FIRE AND RING THE DOORBELL.
385
00:33:16,228 --> 00:33:18,730
JUST AS MRS. PATRICK
COMES OUT, HER DOORMAT
CATCHES ON FIRE.
386
00:33:18,764 --> 00:33:21,333
IS THIS
THE DOG DOO TRICK?
387
00:33:21,367 --> 00:33:23,635
DOG DOO?
388
00:33:23,669 --> 00:33:25,671
NO, IT'S A DOG SHIT
TRICK.
389
00:33:25,704 --> 00:33:27,806
YOU'RE NEW HERE,
AREN'T YOU?
390
00:33:27,839 --> 00:33:30,242
YEAH, ME AND MY FAMILY
JUST MOVED HERE.
391
00:33:30,276 --> 00:33:33,212
DID THEY TEACH YOU
TO INTERRUPT CONVERSATIONS
YOU'RE NOT A PART OF?
392
00:33:33,245 --> 00:33:36,348
- NO.
- THEN WHY DID YOU?
393
00:33:36,382 --> 00:33:39,251
- I KNOW WHY.
YOU GOT BIG EARS.
- OW.
394
00:34:01,573 --> 00:34:04,243
* SLEEP, PRETTY LOVED ONE
395
00:34:04,276 --> 00:34:06,745
* DON'T YOU CRY
396
00:34:06,778 --> 00:34:11,283
* I sing a lullaby.
397
00:34:11,317 --> 00:34:15,087
- That's good.
Ready to go to sleep?
- Mm-hmm.
398
00:34:15,121 --> 00:34:17,756
OKAY.
YOU GOT A KISS FOR ME?
399
00:34:17,789 --> 00:34:20,459
- GOOD NIGHT, BABY.
- GOOD NIGHT.
400
00:34:24,796 --> 00:34:26,832
( groans )
401
00:34:28,867 --> 00:34:31,503
- Neil: I don't like it there.
- Julie: Why?
402
00:34:31,537 --> 00:34:35,241
Neil: Because there's
this kid named Bernard,
and he's giving me a hard time.
403
00:34:35,274 --> 00:34:37,276
You're the new guy
in school.
404
00:34:37,309 --> 00:34:41,480
SOMETIMES IT TAKES A LITTLE
WHILE TO MAKE THE ADJUSTMENT.
405
00:34:41,513 --> 00:34:45,117
WHY CAN'T I GO
TO MY OLD SCHOOL?
406
00:34:45,151 --> 00:34:47,619
'CAUSE WE'RE NOT IN THAT
DISTRICT ANYMORE, SWEETIE.
407
00:34:47,653 --> 00:34:49,555
I DON'T CARE.
408
00:34:49,588 --> 00:34:51,690
I MISS ALL MY FRIENDS.
409
00:34:51,723 --> 00:34:54,360
I KNOW YOU DO.
410
00:34:54,393 --> 00:34:56,728
I KNOW HOW HARD
THE FIRST DAY OF
SCHOOL IS.
411
00:34:56,762 --> 00:35:00,266
I REMEMBER THAT,
BUT IT'S GONNA BE OKAY.
412
00:35:00,299 --> 00:35:04,270
YOU'RE GONNA MAKE
NEW FRIENDS. YOU'LL SEE.
413
00:35:04,303 --> 00:35:06,372
OKAY?
414
00:35:10,276 --> 00:35:12,278
GOOD NIGHT, HONEY.
415
00:35:14,880 --> 00:35:16,882
GOOD NIGHT, MOM.
416
00:35:16,915 --> 00:35:20,419
SLEEP TIGHT.
I LOVE YOU.
417
00:35:20,452 --> 00:35:22,154
I LOVE YOU, TOO.
418
00:35:24,223 --> 00:35:26,258
I LOVE YOU, TOO.
419
00:35:29,661 --> 00:35:31,663
I LOVE YOU, TOO.
420
00:35:35,867 --> 00:35:37,869
GOOD NIGHT, MOM.
421
00:35:39,805 --> 00:35:41,807
GOOD NIGHT, MOM.
422
00:35:43,609 --> 00:35:45,777
I LOVE YOU, TOO.
423
00:35:52,918 --> 00:35:55,221
( door closes )
424
00:36:03,229 --> 00:36:05,297
( sighs )
425
00:36:15,541 --> 00:36:18,677
JESUS CHRIST!
YOU SCARED THE HELL
OUT OF ME.
426
00:36:18,710 --> 00:36:20,846
I'M SORRY, HONEY.
I HEARD YOU COME IN.
427
00:36:20,879 --> 00:36:22,881
DID YOU HAVE TO SNEAK UP
ON ME LIKE THAT?
428
00:36:22,914 --> 00:36:25,751
I DIDN'T SNEAK UP
ON YOU, PHIL.
429
00:36:25,784 --> 00:36:27,586
WHAT'S THE MATTER?
430
00:36:27,619 --> 00:36:29,788
I JUST HAD
A VERY SHITTY DAY.
431
00:36:29,821 --> 00:36:32,758
- WHAT HAPPENED?
- I WAS IN THE BOARD
MEETING THIS MORNING
432
00:36:32,791 --> 00:36:34,960
AND I'M GIVING MY REPORT
ON THE DAVIS PROJECT.
433
00:36:34,993 --> 00:36:38,564
I get to the end of it,
when I'm gonna sum up
all my figures,
434
00:36:38,597 --> 00:36:42,534
the spreadsheet that
contains all my totals
is missing.
435
00:36:42,568 --> 00:36:45,337
- What?
- It's missing.
It's gone.
436
00:36:45,371 --> 00:36:47,739
I'M STANDING THERE
IN FRONT OF 11 PEOPLE
437
00:36:47,773 --> 00:36:50,442
- LOOKING LIKE THE BIGGEST
IDIOT THEY'VE EVER SEEN.
- WHAT HAPPENED TO IT?
438
00:36:50,476 --> 00:36:52,611
GOOD QUESTION.
GOOD QUESTION!
439
00:36:52,644 --> 00:36:55,447
NOW, EVERYTHING WAS ON TOP
OF MY DESK LAST NIGHT
440
00:36:55,481 --> 00:36:57,449
before you moved
my briefcase.
441
00:36:57,483 --> 00:36:59,851
Wait a minute.
I didn't touch
your briefcase.
442
00:36:59,885 --> 00:37:02,321
WELL, NOW, THE KIDS
WERE ASLEEP.
443
00:37:02,354 --> 00:37:04,890
What do you think happened?
Get up and walk over there
by itself?
444
00:37:04,923 --> 00:37:08,560
I don't know what happened,
but I did not touch
your briefcase.
445
00:37:08,594 --> 00:37:10,362
OKAY.
446
00:37:12,364 --> 00:37:15,701
HONEY, THINGS ARE
GONNA SETTLE DOWN.
447
00:37:15,734 --> 00:37:17,969
YOU'VE HAD A LONG DAY.
WHY DON'T WE JUST GO
TO BED?
448
00:37:18,003 --> 00:37:19,971
I CAN'T.
I HAVE TO WORK.
449
00:37:23,709 --> 00:37:26,912
WELL, THERE'S SOMETHING
I KIND OF NEED TO TALK TO YOU
ABOUT BEFORE TOMORROW.
450
00:37:26,945 --> 00:37:28,514
WHAT?
451
00:37:28,547 --> 00:37:29,915
THE CONTRACTOR
CALLED TODAY.
452
00:37:29,948 --> 00:37:32,384
OF COURSE, THE HOUSE.
THE HOUSE!
453
00:37:32,418 --> 00:37:35,387
JULIE, PLEASE.
PLEASE, NOT THE HOUSE,
OKAY?
454
00:37:35,421 --> 00:37:37,856
I'M SICK OF HEARING
ABOUT THE GODDAMN HOUSE!
455
00:37:37,889 --> 00:37:39,425
I'M NOT EVEN SURE
WE CAN AFFORD IT.
456
00:37:39,458 --> 00:37:41,560
( sighs )
457
00:37:41,593 --> 00:37:44,396
- Julie: Should I
go back to work?
- No, no, we both agreed
458
00:37:44,430 --> 00:37:47,599
it's important for you
to spend time with the kids.
That's not what I'm saying!
459
00:37:47,633 --> 00:37:49,468
OKAY, JUST CALM DOWN.
YOU DON'T HAVE TO YELL.
460
00:37:49,501 --> 00:37:52,871
I'M NOT YELLING,
GOD DAMN IT!
461
00:37:52,904 --> 00:37:57,509
I DON'T UNDERSTAND
WHAT'S GOING ON HERE.
462
00:37:57,543 --> 00:38:00,446
YEAH, WELL, THAT'S A BIG PART
OF THE PROBLEM, ISN'T IT?
463
00:38:00,479 --> 00:38:02,881
- WHAT IS THAT
SUPPOSED TO MEAN?
- FORGET IT.
464
00:38:02,914 --> 00:38:06,618
PHIL, IF THERE IS A PROBLEM,
I WOULD REALLY APPRECIATE
HEARING WHAT IT IS.
465
00:38:06,652 --> 00:38:09,488
You wanna know what
the problem is? You wanna
know what the problem is?
466
00:38:09,521 --> 00:38:12,424
I think you're spending
too much time on
this stupid house
467
00:38:12,458 --> 00:38:15,060
AND NOT ENOUGH TIME
WITH YOUR FAMILY,
AND I'M SICK OF IT.
468
00:38:15,093 --> 00:38:17,929
WHAT DID YOU THINK?
DID YOU THINK THE HOUSE
WAS JUST GONNA MOVE ITSELF IN?
469
00:38:17,963 --> 00:38:19,631
I'M NOT TALKING
ABOUT THE MOVING.
470
00:38:19,665 --> 00:38:21,967
I WAS HERE FOR THE MOVING,
WASN'T I?
471
00:38:22,000 --> 00:38:23,835
But I don't need to hear
every detail
472
00:38:23,869 --> 00:38:25,837
of every contractor you
have a conversation with.
473
00:38:25,871 --> 00:38:28,607
DON'T PRETEND LIKE
I DIDN'T HELP YOU
WITH THE MOVING.
474
00:38:28,640 --> 00:38:31,543
- Julie: I'M NOT SAYING
YOU DIDN'T HELP.
- SHUT UP!
475
00:38:31,577 --> 00:38:33,545
ISN'T IT ENOUGH
THAT I'M PAYING FOR
THE GODDAMN HOUSE?
476
00:38:33,579 --> 00:38:35,914
FINE.
477
00:38:54,500 --> 00:38:58,370
- ( toy gun firing )
- ( swing music playing )
478
00:38:58,404 --> 00:39:00,972
( laughs )
479
00:39:01,006 --> 00:39:03,008
THAT'S BAD.
480
00:39:05,444 --> 00:39:07,679
HEY, YOU TWO.
HI, BRIAN.
481
00:39:07,713 --> 00:39:09,381
- BEAUTIFUL HOUSE.
- THANK YOU.
482
00:39:09,415 --> 00:39:12,017
JENNIFER.
YOU GUYS WANT
SOMETHING TO EAT?
483
00:39:12,050 --> 00:39:14,920
- OKAY. MICHAEL.
- HI, SWEETIE.
484
00:39:14,953 --> 00:39:17,756
- GOD, YOU LOOK GREAT.
BEAUTIFUL DRESS.
- THANK YOU.
485
00:39:17,789 --> 00:39:20,559
JULIE, YOU STARTED
THE PARTY WITHOUT ME?
486
00:39:20,592 --> 00:39:22,694
RITA, HONEY.
487
00:39:22,728 --> 00:39:25,597
( toy gun firing )
488
00:39:33,138 --> 00:39:36,508
- HEY, PHIL.
- CAN YOU TAKE THAT UP
FOR ME?
489
00:39:36,542 --> 00:39:37,976
- HI.
- HI.
490
00:39:38,009 --> 00:39:40,412
- OOPS.
- ( laughing )
491
00:39:43,214 --> 00:39:46,618
SO IS THIS SOMETHING
FOR THE WALLS?
492
00:39:46,652 --> 00:39:49,154
- IS IT SOMETHING
FOR THE KITCHEN?
- Holly: RITA!
493
00:39:49,187 --> 00:39:51,790
HOLLY, SWEETIE.
494
00:39:56,094 --> 00:39:59,164
SO, NEW HOUSE,
NEW NEIGHBORHOOD.
495
00:39:59,197 --> 00:40:02,834
- HOW'S IT GOING?
- OH, GREAT, JUST GREAT.
496
00:40:02,868 --> 00:40:05,737
YEAH, I'M GLAD
I DIDN'T TALK YOU OUT
OF BUYING THIS PLACE.
497
00:40:05,771 --> 00:40:07,839
Julie's done a terrific
job with it.
498
00:40:07,873 --> 00:40:11,477
- Phil: Thanks.
- Yeah, and you
look like shit.
499
00:40:13,078 --> 00:40:14,913
Man:
So what's going on?
500
00:40:14,946 --> 00:40:17,583
WELL, I THINK I'M GONNA
SEE HER AGAIN.
501
00:40:17,616 --> 00:40:20,151
ARE YOU KIDDING?
502
00:40:20,185 --> 00:40:22,654
I THOUGHT THAT WAS SUPPOSED
TO BE A ONE-TIME THING.
503
00:40:22,688 --> 00:40:26,625
- YEAH, I KNOW.
- YEAH, SO?
504
00:40:26,658 --> 00:40:28,760
YOU KNOW, SOMETIMES
I THINK I OUGHTA END IT
505
00:40:28,794 --> 00:40:32,130
BEFORE IT REALLY BEGINS,
506
00:40:32,163 --> 00:40:35,567
BUT SOMETIMES I FEEL
LIKE I JUST WANNA DO
SOMETHING
507
00:40:35,601 --> 00:40:38,704
THAT'S JUST FOR ME,
YOU KNOW?
508
00:40:40,105 --> 00:40:41,573
( toy gun firing )
509
00:40:41,607 --> 00:40:43,642
JUST-- YOU KNOW
WHAT I'M SAYING?
510
00:40:43,675 --> 00:40:46,044
NEIL! NEIL, OUTSIDE
WITH THAT, HUH?
511
00:40:46,077 --> 00:40:48,580
Well, you're
all wound up.
512
00:40:48,614 --> 00:40:52,884
Yeah.
Yeah, it's turning me
into an asshole, too.
513
00:40:52,918 --> 00:40:55,554
The other night I could
barely say thank you
514
00:40:55,587 --> 00:40:58,690
for this present
that Julie made for me.
515
00:40:58,724 --> 00:41:00,992
( sighs )
516
00:41:01,026 --> 00:41:03,061
I can't believe it.
517
00:41:03,094 --> 00:41:06,097
I CAN'T BELIEVE IT.
518
00:41:11,637 --> 00:41:15,541
- So when are you supposed
to see her again?
- Tomorrow.
519
00:41:15,574 --> 00:41:17,576
( voices fade )
520
00:42:44,029 --> 00:42:45,831
THANKS.
521
00:42:55,140 --> 00:42:57,643
( rock music playing )
522
00:43:18,664 --> 00:43:21,800
( sighs )
523
00:43:23,735 --> 00:43:25,303
HAVE A GOOD DAY.
524
00:43:25,336 --> 00:43:27,072
- YOU WANT SOME BREAKFAST?
- NO TIME.
525
00:43:27,105 --> 00:43:29,174
- BYE, DADDY.
- WHY ARE YOU IN SUCH A HURRY?
526
00:43:29,207 --> 00:43:32,711
YOU WOULDN'T BELIEVE
THE WORKLOAD I GOT.
GOTTA GO, BABE.
527
00:43:39,050 --> 00:43:41,186
( lock clicks )
528
00:43:44,956 --> 00:43:47,759
( car engine starts )
529
00:44:05,977 --> 00:44:07,979
( humming )
530
00:44:15,954 --> 00:44:17,923
MMM.
531
00:44:26,331 --> 00:44:30,135
GOTTA GO, BABE.
( laughs )
532
00:44:30,168 --> 00:44:32,170
GOTTA GO, BABE.
533
00:44:32,203 --> 00:44:34,239
( snaps fingers )
534
00:44:41,780 --> 00:44:43,882
( exhales )
535
00:44:44,916 --> 00:44:47,285
OKAY.
536
00:44:57,028 --> 00:45:00,131
( telephone rings )
537
00:45:01,466 --> 00:45:02,934
HELLO.
538
00:45:02,968 --> 00:45:04,402
- Tom: Mrs. Dreyer.
- YEAH.
539
00:45:04,435 --> 00:45:06,504
THIS IS FRANK REED.
I WORK WITH YOUR HUSBAND.
540
00:45:06,537 --> 00:45:08,940
HE HAD TO RUSH OUT
OF THE OFFICE,
541
00:45:08,974 --> 00:45:11,910
BUT HE ASKED ME
TO CALL YOU TO SEE IF YOU
COULD MEET HIM FOR LUNCH.
542
00:45:11,943 --> 00:45:13,745
REALLY?
WHEN?
543
00:45:13,779 --> 00:45:17,983
NOW AT
THE TRATTORIA VALENTINO
544
00:45:18,016 --> 00:45:20,385
IN THE CENTURY HOTEL.
545
00:45:20,418 --> 00:45:23,755
- GREAT, THANKS FOR
CALLING. BYE-BYE.
- Goodbye.
546
00:45:29,060 --> 00:45:31,062
OKAY.
547
00:45:38,036 --> 00:45:39,971
- CAN I HELP YOU, SIR?
- YES.
548
00:45:40,005 --> 00:45:42,540
I'M EXPECTING MY WIFE.
JULIE DREYER IS HER NAME.
549
00:45:42,573 --> 00:45:44,843
SHE'S ABOUT THIS TALL
AND HAS RED HAIR.
550
00:45:44,876 --> 00:45:46,978
COULD YOU GIVE HER
THIS NOTE FOR ME?
551
00:45:47,012 --> 00:45:49,080
- CERTAINLY, SIR.
- THANKS.
552
00:45:51,416 --> 00:45:55,086
I'D LOVE A CUP OF COFFEE.
553
00:46:21,880 --> 00:46:23,882
GOOD AFTERNOON, MA'AM.
554
00:46:51,376 --> 00:46:53,344
CAN I HELP YOU, MISS?
555
00:46:53,378 --> 00:46:56,381
ACTUALLY, I'M LOOKING
FOR MY HUSBAND, BUT I
DON'T SEE HIM HERE.
556
00:46:56,414 --> 00:46:59,184
- THE NAME PLEASE.
- DREYER, PHIL DREYER.
557
00:46:59,217 --> 00:47:01,920
I WAS TOLD
TO GIVE YOU THIS.
558
00:47:09,494 --> 00:47:12,530
- THANK YOU.
- YOU'RE WELCOME.
559
00:47:27,578 --> 00:47:31,883
JUST WHEN YOU THOUGHT
ROMANCE WAS DEAD.
560
00:47:31,917 --> 00:47:35,086
- ( woman laughs )
- SHIT, JULIE.
561
00:47:38,924 --> 00:47:41,993
JULIE!
WAIT A MINUTE!
562
00:47:56,541 --> 00:47:59,077
JULIE!
563
00:47:59,110 --> 00:48:03,014
JULIE, HONEY, LISTEN,
WE HAVE TO TALK.
564
00:48:03,048 --> 00:48:05,416
- WE HAVE NOTHING
TO TALK ABOUT.
- WAIT ONE MINUTE.
565
00:48:05,450 --> 00:48:09,387
JULIE, JULIE,
WHAT ARE YOU DOING?
566
00:48:09,420 --> 00:48:12,390
- GETTING YOU OUT OF HERE.
- YOU CAN'T DO THAT.
567
00:48:12,423 --> 00:48:15,293
HONEY, I'M SORRY.
I MADE A MISTAKE.
568
00:48:15,326 --> 00:48:18,496
A BIG ONE.
I WANT YOU OUT OF HERE.
569
00:48:18,529 --> 00:48:20,966
LOOK, THIS IS MY HOUSE,
TOO.
570
00:48:20,999 --> 00:48:23,501
HONEY, PLEASE,
CAN WE TALK ABOUT THIS?
571
00:48:23,534 --> 00:48:26,504
I DON'T WANNA TALK TO YOU.
I DON'T WANT YOU NEAR ME.
I DON'T WANNA EVEN SEE YOU.
572
00:48:26,537 --> 00:48:30,008
- JUST GET OUT.
GET OUT! OUT!
- JULIE. JULIE!
573
00:48:31,342 --> 00:48:33,979
Julie!
574
00:48:34,012 --> 00:48:36,414
Please listen to me.
575
00:48:40,551 --> 00:48:43,021
( panting )
576
00:48:48,326 --> 00:48:50,428
Tom:
GOTTA GO, BABE.
577
00:48:50,461 --> 00:48:52,197
( shouts )
578
00:48:55,433 --> 00:48:58,103
( humming )
579
00:49:21,159 --> 00:49:23,161
( laughs )
580
00:49:25,230 --> 00:49:28,199
OKAY, GUYS,
581
00:49:28,233 --> 00:49:31,569
THIS IS WHAT'S HAPPENING.
582
00:49:31,602 --> 00:49:34,372
YOUR DADDY AND I ARE KIND OF
HAVING A FIGHT RIGHT NOW,
583
00:49:34,405 --> 00:49:38,043
SO WE NEED TO SPEND
A LITTLE TIME APART.
584
00:49:39,810 --> 00:49:43,514
WHY ARE YOU MAD
AT EACH OTHER?
585
00:49:43,548 --> 00:49:46,117
YOU KNOW HOW SOMETIMES
YOU AND NEIL FIGHT,
586
00:49:46,151 --> 00:49:48,653
AND THEN YOU DON'T WANNA TALK
TO EACH OTHER FOR A WHILE?
587
00:49:48,686 --> 00:49:51,622
MM-HMM.
588
00:49:51,656 --> 00:49:54,425
WELL, SOMETIMES
GROWNUPS FIGHT, TOO.
589
00:49:55,560 --> 00:49:59,164
DID DADDY TEASE YOU?
590
00:49:59,197 --> 00:50:02,767
YES, HE DID, SWEETHEART.
I DON'T LIKE IT ANY MORE
THAN YOU DO.
591
00:50:04,435 --> 00:50:06,471
WHERE DID HE GO?
592
00:50:06,504 --> 00:50:09,407
HE'S GONNA STAY
WITH A FRIEND FOR A WHILE.
593
00:50:09,440 --> 00:50:11,242
WHY DID HE
HAVE TO LEAVE?
594
00:50:13,244 --> 00:50:16,214
YOUR DAD AND I
JUST HAVE SOME THINGS
TO WORK OUT, NEIL.
595
00:50:16,247 --> 00:50:19,084
BUT I DON'T WANT YOU GUYS
TO WORRY ABOUT IT.
596
00:50:19,117 --> 00:50:21,386
IT'S GONNA BE ALL RIGHT.
597
00:50:21,419 --> 00:50:24,155
IS HE STAYING
WITH RUDOLF?
598
00:50:25,823 --> 00:50:28,093
I DON'T THINK SO,
SWEETHEART.
599
00:50:46,477 --> 00:50:48,513
( sniffles )
600
00:50:57,522 --> 00:51:00,057
( sniffling )
601
00:53:15,893 --> 00:53:18,496
( sighs )
602
00:53:26,337 --> 00:53:27,838
Neil:
MOM.
603
00:53:30,308 --> 00:53:32,410
MOM, ARE YOU UP YET?
604
00:53:32,443 --> 00:53:34,445
( knocks on door )
605
00:53:38,783 --> 00:53:41,218
MOM, ARE YOU GONNA
GET UP OR WHAT?
606
00:53:44,455 --> 00:53:45,923
MOM.
607
00:53:47,658 --> 00:53:49,894
OH.
608
00:53:49,927 --> 00:53:52,963
GO DOWNSTAIRS
AND MAKE SOME CEREAL
FOR YOUR SISTER.
609
00:53:52,997 --> 00:53:55,900
- WHY CAN'T SHE MAKE IT?
- NEIL, JUST DO IT.
610
00:54:05,743 --> 00:54:08,346
OH, GOD.
611
00:54:10,615 --> 00:54:12,617
Holly:
MOMMY.
612
00:54:17,021 --> 00:54:20,458
- MOMMY.
- HOLLY, WHAT IS IT?
613
00:54:20,491 --> 00:54:24,495
NEIL SAID DADDY'S
NEVER COMING HOME.
614
00:54:24,529 --> 00:54:28,466
BABY. NEIL, WHAT IS
THE MATTER WITH YOU?
615
00:54:28,499 --> 00:54:29,900
WELL, IT'S TRUE,
ISN'T IT?
616
00:54:29,934 --> 00:54:32,770
NO, IT IS NOT TRUE.
I TOLD YOU LAST NIGHT.
617
00:54:32,803 --> 00:54:35,773
WE JUST HAVE SOME THINGS
TO WORK OUT.
618
00:54:35,806 --> 00:54:38,809
IT'S OKAY, SWEETHEART.
IT'S NOT TRUE, ALL RIGHT?
619
00:54:38,843 --> 00:54:41,045
EVERYTHING'S
GONNA BE JUST FINE.
620
00:54:41,078 --> 00:54:44,349
NOW, PLEASE, BOTH OF YOU,
WOULD YOU GO DOWNSTAIRS
621
00:54:44,382 --> 00:54:47,718
AND HAVE YOUR BREAKFAST?
622
00:54:47,752 --> 00:54:50,054
- NEIL.
- WHAT?
623
00:54:50,087 --> 00:54:53,524
DON'T FORGET
I'M PICKING YOU UP
AT 3:00 FOR THE DENTIST.
624
00:55:19,817 --> 00:55:22,453
( water running )
625
00:56:18,108 --> 00:56:21,479
YEAH, THAT'S NEIL.
626
00:56:21,512 --> 00:56:24,882
- HEY, NEIL,
YOU TOILET-TRAINED YET?
- ASSHOLE.
627
00:56:26,216 --> 00:56:29,119
WHAT DID YOU SAY?
DID YOU CALL ME AN ASSHOLE?
628
00:56:29,153 --> 00:56:31,456
I SAID
YOU'RE A DICKHEAD.
629
00:56:33,824 --> 00:56:35,693
Girl:
OH, MY GOD,
THEY'RE HAVING A FIGHT!
630
00:56:35,726 --> 00:56:38,062
COME ON, LET'S GET
FRONT-ROW SEATS!
631
00:56:45,703 --> 00:56:48,606
OKAY.
632
00:56:48,639 --> 00:56:51,442
- COME HERE, COME HERE,
COME HERE, COME HERE.
- HONEY.
633
00:56:51,476 --> 00:56:53,844
- WHAT IS GOING ON HERE?
- GET OFF OF ME.
634
00:56:53,878 --> 00:56:56,481
- MOM, MOM, I'M FINE.
- WHAT?
635
00:56:56,514 --> 00:56:59,984
- MOM, EVERYBODY'S LOOKING.
- OKAY.
636
00:57:00,017 --> 00:57:01,619
THANK YOU VERY MUCH.
637
00:57:01,652 --> 00:57:04,489
- TOM SYKES.
- JULIE DREYER.
638
00:57:04,522 --> 00:57:05,956
YOUR KIDS
GO TO SCHOOL HERE?
639
00:57:05,990 --> 00:57:08,659
NO, I WAS JUST PASSING
THROUGH ON MY WAY HOME
640
00:57:08,693 --> 00:57:11,696
- AND I SAW THE FIGHT.
- YEAH, BERNARD
STARTED IT, MOM.
641
00:57:11,729 --> 00:57:14,499
- WE'LL TALK ABOUT
IT WHEN WE GET HOME.
- THE OTHER BOY DID START IT.
642
00:57:14,532 --> 00:57:15,900
I SAW IT HAPPEN.
643
00:57:15,933 --> 00:57:18,903
- THANKS AGAIN, MR. SYKES.
- TOM.
644
00:57:18,936 --> 00:57:20,705
THANKS, TOM.
645
00:57:20,738 --> 00:57:23,173
- VERY KIND OF YOU.
- I WAS GLAD TO BE OF HELP.
646
00:57:23,207 --> 00:57:24,975
- YOU READY TO GO?
- YEAH.
647
00:57:25,009 --> 00:57:26,677
- OKAY.
- NICE MEETING YOU.
648
00:57:26,711 --> 00:57:28,245
- NICE MEETING YOU.
- Neil: SEE YOU LATER.
649
00:57:28,278 --> 00:57:31,682
SEE YOU, NEIL.
650
00:57:31,716 --> 00:57:33,818
Neil:
HEY, MOM, HOW DID
HE KNOW MY NAME?
651
00:57:33,851 --> 00:57:35,653
PROBABLY HEARD
ME SAY IT.
652
00:57:35,686 --> 00:57:37,655
NO, YOU DIDN'T.
YOU DIDN'T SAY IT.
653
00:57:37,688 --> 00:57:39,724
WELL, THEN HE HEARD
SOMEBODY ELSE SAY IT.
654
00:57:39,757 --> 00:57:40,958
( snaps fingers )
655
00:57:40,991 --> 00:57:43,661
"DEAR JULIE,
656
00:57:43,694 --> 00:57:46,030
IT WAS A PLEASURE
MEETING YOU TODAY
657
00:57:46,063 --> 00:57:50,601
AND PROTECTING YOUR SON
AGAINST THE SCHOOLYARD BULLY.
658
00:57:50,635 --> 00:57:53,070
IF THERE'S ANYTHING
I CAN DO TO HELP,
659
00:57:53,103 --> 00:57:56,073
PLEASE FEEL FREE
TO CONTACT ME AT--"
660
00:58:00,778 --> 00:58:03,614
- CONTACT ME AT--
- ( door squeaks )
661
00:58:06,651 --> 00:58:09,186
( matches striking )
662
00:58:10,588 --> 00:58:12,757
THERE YOU GO.
663
00:58:12,790 --> 00:58:16,126
ALL RIGHT, LET'S GET UP
HERE AND HOP IN.
664
00:58:31,241 --> 00:58:33,310
WAIT, WAIT.
665
00:58:33,343 --> 00:58:35,813
( exhales )
666
00:58:35,846 --> 00:58:38,683
- GOOD NIGHT, MOMMY.
- GOOD NIGHT, SWEETIE.
( sniffs )
667
00:58:51,596 --> 00:58:52,830
OH, SHIT!
668
00:58:57,802 --> 00:59:01,271
JESUS CHRIST!
NEIL, GET BACK.
669
00:59:06,711 --> 00:59:08,212
YOU GOT IT.
670
00:59:15,820 --> 00:59:18,923
WHAT THE HELL
DO YOU THINK YOU
WERE DOING UP HERE?
671
00:59:18,956 --> 00:59:21,626
I'M SORRY.
672
00:59:21,659 --> 00:59:25,329
THAT'S IT? YOU SAY
YOU'RE SORRY AND YOU
THINK EVERYTHING'S OKAY?
673
00:59:25,362 --> 00:59:28,966
- NO.
- NEIL, DO YOU HAVE ANY IDEA
HOW DANGEROUS THIS IS?
674
00:59:28,999 --> 00:59:31,301
YOU COULD HAVE BURNED DOWN
THE HOUSE AND KILLED US ALL.
675
00:59:31,335 --> 00:59:35,205
- I KNOW.
- THEN WHY DID YOU DO IT?
676
00:59:35,239 --> 00:59:39,143
NEIL, I WANNA KNOW
WHY YOU WERE BURNING
YOUR SOLDIERS.
677
00:59:39,176 --> 00:59:42,179
I AM ASKING YOU
A QUESTION.
678
00:59:42,212 --> 00:59:44,749
I WASN'T BURNING
MY SOLDIERS.
679
00:59:44,782 --> 00:59:48,252
- THEN WHAT WERE YOU DOING?
- I WAS PRETENDING
THEY WERE DAD!
680
00:59:48,285 --> 00:59:50,688
- HE DOESN'T CARE ABOUT US.
- NEIL.
681
00:59:50,721 --> 00:59:52,322
HE LEFT US AND HE'S NEVER
COMING BACK.
682
00:59:52,356 --> 00:59:54,324
I HATE HIM!
I HATE HIM!
I HATE HIM!
683
00:59:54,358 --> 00:59:57,928
- NEIL, HONEY, NO.
LISTEN TO ME.
- I HATE HIM.
684
00:59:57,962 --> 01:00:00,965
NEIL, SWEETHEART,
LOOK AT ME.
685
01:00:00,998 --> 01:00:02,800
LISTEN TO ME.
686
01:00:02,833 --> 01:00:05,335
YOUR DAD LOVES YOU.
687
01:00:05,369 --> 01:00:08,873
HE WOULDN'T DO ANYTHING
TO HURT YOU. COME ON.
688
01:00:08,906 --> 01:00:11,175
YOU'VE GOTTA BELIEVE THAT.
689
01:00:11,208 --> 01:00:13,778
HE DOESN'T EVEN CALL US.
690
01:00:13,811 --> 01:00:17,948
OH, SWEETHEART,
HE'S HAD SO MUCH TO DO.
691
01:00:17,982 --> 01:00:20,250
YEAH, SURE.
692
01:00:20,284 --> 01:00:22,386
LISTEN TO ME,
693
01:00:22,419 --> 01:00:24,689
THERE IS NOTHING
HE WOULD RATHER DO
694
01:00:24,722 --> 01:00:26,390
THAN SEE YOU AND HOLLY.
695
01:00:26,423 --> 01:00:28,693
THEN WHAT DID
HE LEAVE US FOR?
696
01:00:30,394 --> 01:00:32,162
( sighs )
697
01:00:32,196 --> 01:00:34,832
HE LEFT BECAUSE
WE HAD A BIG FIGHT.
698
01:00:34,865 --> 01:00:36,834
OKAY?
699
01:00:36,867 --> 01:00:38,869
I TOLD HIM TO LEAVE.
700
01:00:38,903 --> 01:00:41,405
BUT IT'S NOT YOUR FAULT,
SWEETHEART.
701
01:00:41,438 --> 01:00:44,008
IT'S GOT NOTHING
TO DO WITH YOU.
702
01:00:45,943 --> 01:00:50,414
I PROMISE
IT'S GONNA BE OKAY.
703
01:00:50,447 --> 01:00:52,683
LET'S GO DOWNSTAIRS.
704
01:01:20,077 --> 01:01:23,047
- OH! LET ME HELP ME YOU
WITH THOSE HEAVY BUNDLES.
- NO, NO, REALLY,
705
01:01:23,080 --> 01:01:25,115
- THIS ISN'T NECESSARY.
- WHAT ARE NEIGHBORS FOR?
706
01:01:25,149 --> 01:01:27,718
IT'S THE LEAST I CAN DO
FOR A LOVELY LADY
LIKE YOURSELF.
707
01:01:27,752 --> 01:01:30,888
ANYTIME. I'M ALWAYS
AROUND THE HOUSE.
708
01:01:30,921 --> 01:01:35,225
YEAH, I REALLY SPEND
A LOT OF TIME ALONE,
BUT I'M OKAY.
709
01:01:35,259 --> 01:01:36,927
COULD YOU JUST PUT
THEM DOWN OVER HERE?
710
01:01:36,961 --> 01:01:39,830
- YEAH, YOU BET.
HERE WE GO.
- GREAT.
711
01:01:39,864 --> 01:01:42,733
- Neil: HI, MOM, I'M HOME.
- IN HERE, HONEY.
712
01:01:42,767 --> 01:01:45,202
LOOK WHO I
FOUND OUTSIDE.
713
01:01:45,235 --> 01:01:47,037
OH, HI.
TOM, RIGHT?
714
01:01:47,071 --> 01:01:48,973
YES, HI, JULIE.
715
01:01:49,006 --> 01:01:52,409
NEIL WANTED TO
GIVE ME A DRINK FOR--
HOW DID YOU PUT IT?
716
01:01:52,442 --> 01:01:55,045
- SAVING MY BUTT.
- SAVING HIS BUTT.
717
01:01:55,079 --> 01:01:57,181
OKAY, COMING RIGHT UP.
718
01:01:59,216 --> 01:02:02,987
- HEY, I'M GROUNDED.
- GROUNDED? WHAT FOR?
719
01:02:03,020 --> 01:02:04,421
PLAYING WITH MATCHES.
720
01:02:04,454 --> 01:02:07,992
OH, MATCHES ARE
DANGEROUS THINGS.
721
01:02:08,025 --> 01:02:09,994
THAT'S FOR SURE.
722
01:02:10,027 --> 01:02:13,163
Julie:
NEIL, UPSTAIRS NOW.
723
01:02:13,197 --> 01:02:15,165
OKAY.
SEE YOU LATER.
724
01:02:15,199 --> 01:02:18,803
YEAH,
I'LL SEE YOU LATER.
725
01:02:18,836 --> 01:02:20,838
- WATER OKAY?
- YEAH, THANKS.
726
01:02:20,871 --> 01:02:23,473
- DID YOU WANT ANYTHING?
- NO, NO, NO, I'M FINE,
THANKS.
727
01:02:23,507 --> 01:02:25,810
ALL RIGHT, I'M JUST
GONNA BE UNPACKING.
728
01:02:25,843 --> 01:02:28,412
OH, GENE HUFFORD.
729
01:02:28,445 --> 01:02:31,949
I'M NEXT DOOR HERE.
THE NEIGHBOR.
730
01:02:50,467 --> 01:02:53,503
OH! OH!
NO, NO, NO, LET ME.
731
01:02:53,537 --> 01:02:55,873
- NO, NO, NO, NO.
- IT'S OKAY.
732
01:02:55,906 --> 01:02:58,142
- Gene: I'VE GOT IT.
I'M FINE.
- NO.
733
01:03:00,177 --> 01:03:01,912
HEY, HEY, HEY,
HEY, HEY.
734
01:03:04,014 --> 01:03:06,783
OH. YEAH.
735
01:03:09,619 --> 01:03:12,890
SO YOU INTO SPORTS?
736
01:03:12,923 --> 01:03:14,859
NO.
737
01:03:17,394 --> 01:03:19,897
( telephone rings )
738
01:03:21,498 --> 01:03:23,901
HELLO.
739
01:03:23,934 --> 01:03:26,336
YES, THIS IS
JULIE DREYER.
740
01:03:26,370 --> 01:03:29,239
- HI.
- HI.
741
01:03:30,474 --> 01:03:32,176
YOU SAVED MY BALL.
742
01:03:32,209 --> 01:03:34,378
- WHAT'S YOUR NAME?
- HOLLY.
743
01:03:34,411 --> 01:03:38,215
HOLLY, I'M TOM.
SHAKE?
744
01:03:38,248 --> 01:03:40,384
LET'S SEE YOUR GRIP.
745
01:03:40,417 --> 01:03:42,486
Julie:
YEAH, THAT IS STRANGE.
746
01:03:42,519 --> 01:03:45,522
OUCH.
747
01:03:45,555 --> 01:03:48,258
WHEN I LEFT THE HOUSE,
HE WAS JUST HEADING UP
TO THE ATTIC
748
01:03:48,292 --> 01:03:50,494
WITH ALL HIS GEAR.
749
01:03:50,527 --> 01:03:54,064
HMM. WELL, I WISH I
COULD BE MORE HELP.
750
01:03:54,098 --> 01:03:56,500
OKAY. YEAH.
751
01:03:56,533 --> 01:03:58,468
BYE-BYE.
752
01:03:58,502 --> 01:04:00,637
IS EVERYTHING ALL RIGHT?
753
01:04:00,670 --> 01:04:03,007
YEAH, THAT WAS THE PEST
CONTROL PEOPLE.
754
01:04:03,040 --> 01:04:05,042
WE HAD THE EXTERMINATOR
OUT HERE LAST WEEK
755
01:04:05,075 --> 01:04:08,879
AND APPARENTLY,
THEY FOUND HIS VAN
PARKED ACROSS TOWN,
756
01:04:08,913 --> 01:04:12,216
BUT NOBODY'S SEEN HIM
FOR DAYS.
757
01:04:12,249 --> 01:04:14,985
- OUCH!
- OH!
758
01:04:15,019 --> 01:04:17,621
YEAH, I SAW HIM LEAVE
HERE LAST WEEK.
759
01:04:17,654 --> 01:04:20,057
HE WAS DRUNKER
THAN A SKUNK.
760
01:04:20,090 --> 01:04:22,192
SWERVED ALL OVER THE ROAD.
HE ALMOST RAN INTO
SOME OTHER CARS.
761
01:04:22,226 --> 01:04:24,061
- REALLY?
- YEAH.
762
01:04:24,094 --> 01:04:26,897
- WHY DON'T YOU CALL THEM?
- THAT'S A GOOD IDEA.
763
01:04:26,931 --> 01:04:30,467
WHY DON'T YOU GO HOME
AND CALL THEM?
764
01:04:30,500 --> 01:04:33,437
OH, YEAH, I REALLY
SHOULD BE GOING.
765
01:04:33,470 --> 01:04:37,574
MY HOME TEAM IS PLAYING.
30 GAMES OUT OF FIRST,
766
01:04:37,607 --> 01:04:41,078
BUT WE LOYAL FANS,
WE NEVER GIVE UP.
767
01:04:41,111 --> 01:04:45,482
- BYE, MR. HUFFORD.
- GENE.
768
01:04:45,515 --> 01:04:47,184
- ( sighs )
- THANKS.
769
01:04:47,217 --> 01:04:48,618
FOR WHAT?
770
01:04:48,652 --> 01:04:52,022
SAVING MY BUTT.
YOU REALLY HANDLED HIM WELL.
771
01:04:52,056 --> 01:04:55,092
WHY DON'T YOU COME IN
AND SIT DOWN?
772
01:04:55,125 --> 01:04:57,294
OKAY.
773
01:04:57,327 --> 01:04:59,596
THAT GUY REALLY
GIVES ME THE CREEPS.
774
01:04:59,629 --> 01:05:02,466
I KNOW HE WATCHES ME.
775
01:05:02,499 --> 01:05:04,068
WHERE DOES HE LIVE?
776
01:05:04,101 --> 01:05:06,636
RIGHT NEXT DOOR.
OVER THERE.
777
01:05:06,670 --> 01:05:08,672
WHERE DO YOU LIVE, TOM?
778
01:05:08,705 --> 01:05:11,708
UH, I LIVE ON WOODCLIFF.
779
01:05:11,741 --> 01:05:15,645
YOU SHOULD BRING YOUR
FAMILY BY SOME NIGHT.
WE COULD HAVE A BARBECUE.
780
01:05:15,679 --> 01:05:17,714
I DON'T HAVE A FAMILY.
781
01:05:17,747 --> 01:05:19,549
COME BY YOURSELF, THEN.
782
01:05:19,583 --> 01:05:23,053
- YOU MEAN JUST STOP BY?
- YEAH. MAYBE THIS WEEKEND.
783
01:05:23,087 --> 01:05:25,689
WE HAD A HOUSEWARMING
PARTY, BUT THAT WAS
FOR OUR OLD FRIENDS.
784
01:05:25,722 --> 01:05:28,625
I'D LIKE TO GET TO KNOW
SOME OF THE PEOPLE IN
THE NEIGHBORHOOD.
785
01:05:31,395 --> 01:05:33,297
HMM.
786
01:05:35,765 --> 01:05:39,503
- WHERE DID YOU GET THESE?
- I DID THOSE.
787
01:05:39,536 --> 01:05:41,705
YOU MADE THESE?
788
01:05:41,738 --> 01:05:43,640
YEAH.
789
01:05:45,275 --> 01:05:48,312
- MAY I LOOK AT ONE?
- OH, YEAH.
790
01:05:48,345 --> 01:05:51,715
- OH, THIS IS REALLY GOOD.
- THANK YOU.
791
01:05:51,748 --> 01:05:55,419
- YOU LIKE THAT ONE?
- I LIKE THIS ONE.
792
01:05:55,452 --> 01:05:58,622
- WHY DON'T YOU TAKE IT?
- REALLY?
793
01:05:58,655 --> 01:06:00,757
- YEAH.
- ARE YOU SURE?
794
01:06:00,790 --> 01:06:03,260
ABSOLUTELY.
I INSIST.
795
01:06:11,501 --> 01:06:13,703
I WANT YOU TO HAVE
THIS RABBIT'S FOOT.
796
01:06:13,737 --> 01:06:17,241
I HAD IT SINCE I WAS A KID.
IT'D MEAN A LOT TO ME.
797
01:06:17,274 --> 01:06:19,209
- OH, TOM.
- NO, I INSIST.
798
01:06:19,243 --> 01:06:22,212
OKAY, THANK YOU.
799
01:06:24,214 --> 01:06:28,052
YEAH, I GUESS I COULD USE
A LITTLE LUCK THESE DAYS.
800
01:06:28,085 --> 01:06:30,187
HAVE YOU EVER THOUGHT
ABOUT SELLING THESE?
801
01:06:30,220 --> 01:06:34,058
NOT REALLY. IT'D BE FUN
TO DO MORE WITH THEM.
802
01:06:34,091 --> 01:06:36,126
WELL, WHY DON'T YOU?
803
01:06:36,160 --> 01:06:38,095
I DON'T KNOW.
804
01:06:38,128 --> 01:06:40,564
MY HUSBAND THINKS
THEY'RE KIND OF STUPID.
805
01:06:42,299 --> 01:06:44,601
I DON'T THINK
THEY'RE STUPID.
806
01:06:44,634 --> 01:06:47,237
I THINK THESE
ARE REALLY BEAUTIFUL.
807
01:06:52,609 --> 01:06:55,379
( knocks on door )
808
01:06:55,412 --> 01:06:58,315
EXCUSE ME.
I'LL BE RIGHT BACK.
809
01:07:02,486 --> 01:07:03,753
- RITA.
- JULIE.
810
01:07:03,787 --> 01:07:05,555
- Julie: HI, SWEETIE.
- HI.
811
01:07:05,589 --> 01:07:08,225
- OOH! OKAY.
- COME ON IN.
812
01:07:08,258 --> 01:07:10,627
- Julie: YOU LOOK GOOD.
- I FEEL GOOD.
HOW ARE YOU?
813
01:07:12,462 --> 01:07:16,233
TOM, I'D LIKE YOU
TO MEET MY FRIEND RITA.
814
01:07:16,266 --> 01:07:18,602
RITA, THIS IS TOM.
815
01:07:18,635 --> 01:07:21,605
- HI, NICE TO MEET YOU.
- NICE TO MEET YOU.
816
01:07:25,809 --> 01:07:28,345
WELL, I'D BETTER GET GOING.
I DON'T WANNA BOTHER YOU.
817
01:07:28,378 --> 01:07:31,381
OH, NO, DON'T LEAVE
ON MY ACCOUNT.
818
01:07:35,685 --> 01:07:38,122
I REALLY HAVE TO GO.
819
01:07:38,155 --> 01:07:39,823
IT WAS NICE MEETING YOU,
RITA.
820
01:07:39,856 --> 01:07:42,759
MMM.
821
01:07:42,792 --> 01:07:45,395
- I'LL SEE YOU LATER, JULIE.
- LET ME WALK YOU OUT.
822
01:07:48,298 --> 01:07:50,734
- THANKS FOR THE LITTLE BOWL.
- THANK YOU.
823
01:07:50,767 --> 01:07:52,402
- OKAY.
- BYE-BYE.
824
01:07:52,436 --> 01:07:54,138
BYE.
825
01:07:59,443 --> 01:08:02,379
WHAT?
826
01:08:02,412 --> 01:08:04,581
WHO WAS THAT?
827
01:08:04,614 --> 01:08:08,452
HIS NAME IS TOM SYKES.
AND HE LIVES IN
THE NEIGHBORHOOD.
828
01:08:10,254 --> 01:08:12,156
AND IT'S NOT
WHAT YOU'RE THINKING, RITA.
829
01:08:12,189 --> 01:08:13,623
WHAT DO YOU THINK
I'M THINKING?
830
01:08:13,657 --> 01:08:16,860
I KNOW WHAT
YOU'RE THINKING.
831
01:08:16,893 --> 01:08:19,363
OKAY, I'M NOT
SAYING ANYTHING,
832
01:08:19,396 --> 01:08:23,900
BUT IF YOU DECIDE THAT
YOU DON'T WANT HIM,
833
01:08:23,933 --> 01:08:26,536
I'D BE MORE THAN HAPPY
TO TAKE HIM OFF YOUR HANDS.
834
01:08:26,570 --> 01:08:29,306
- WELL, THANK YOU, DEAR.
- ( laughs )
835
01:08:29,339 --> 01:08:31,341
WHAT IS THAT?
836
01:08:44,688 --> 01:08:46,790
( sighs )
837
01:08:46,823 --> 01:08:49,859
THAT SUN FEELS GREAT.
838
01:08:49,893 --> 01:08:52,329
HEY, YOU'RE IN
A GOOD MOOD.
839
01:08:52,362 --> 01:08:54,231
YEAH, I AM.
840
01:08:54,264 --> 01:08:57,467
WOULDN'T HAVE ANYTHING
TO DO WITH TOM, WOULD IT?
841
01:08:57,501 --> 01:08:59,869
HE'S A NICE GUY.
THAT'S ALL.
842
01:08:59,903 --> 01:09:02,672
- IS THAT ALL?
- YEAH, YOU KNOW,
HE'S GENTLE.
843
01:09:02,706 --> 01:09:05,475
HE'S CONSIDERATE.
HE'S A NICE GUY.
844
01:09:05,509 --> 01:09:07,544
MAYBE YOU SHOULD
GO OUT WITH HIM.
845
01:09:07,577 --> 01:09:10,380
- I HARDLY KNOW HIM, RITA.
- THAT'S WHY PEOPLE GO OUT.
846
01:09:10,414 --> 01:09:12,749
OH, YEAH, I'M REALLY
IN A POSITION
TO START DATING.
847
01:09:14,518 --> 01:09:16,720
PHIL HASN'T EXACTLY
CALLED, HAS HE?
848
01:09:16,753 --> 01:09:18,922
NO.
849
01:09:18,955 --> 01:09:21,758
WELL, THEN I THINK IT'S TIME
YOU GET ON WITH YOUR LIFE.
850
01:09:26,396 --> 01:09:27,731
( gasps )
851
01:09:27,764 --> 01:09:29,666
OH, MY GOD.
WHAT IS IT?
852
01:09:29,699 --> 01:09:31,235
( flies buzzing )
853
01:09:31,268 --> 01:09:33,270
( gagging )
854
01:09:33,303 --> 01:09:35,572
- IT'S RUDOLF.
- ( gasps )
855
01:09:35,605 --> 01:09:38,375
OH, MY GOD.
OH, MY GOD!
856
01:09:38,408 --> 01:09:42,779
NO, RITA, BE QUIET.
I DON'T WANT THE KIDS
TO SEE THIS.
857
01:09:42,812 --> 01:09:44,948
OH, MY GOD, LET'S GO.
858
01:09:51,388 --> 01:09:53,423
COME ON.
859
01:09:53,457 --> 01:09:55,792
LOOKS LIKE I'M STAYING
WITH YOU THIS WEEKEND.
860
01:09:55,825 --> 01:09:57,994
I'M SURE IT'S AN ANIMAL.
WHAT DEPARTMENT HANDLES IT?
861
01:09:58,027 --> 01:10:00,397
Woman: That would
be Animal Control.
862
01:10:00,430 --> 01:10:03,567
LOOK, SOMEBODY KILLED
OUR FAMILY PET AND BURIED
IT IN MY BACKYARD.
863
01:10:03,600 --> 01:10:06,470
I'M A LITTLE UPSET.
I WOULD LIKE SOME
POLICE ASSISTANCE.
864
01:10:06,503 --> 01:10:08,438
Ma'am, that is not
our department.
865
01:10:08,472 --> 01:10:10,440
I can give you the number
if it's an emergency.
866
01:10:10,474 --> 01:10:11,908
THIS IS AN EMERGENCY.
867
01:10:11,941 --> 01:10:14,611
- Ma'am--
- JESUS!
868
01:10:14,644 --> 01:10:17,247
WHAT?
869
01:10:17,281 --> 01:10:20,016
THEY SAY AS LONG
AS IT'S AN ANIMAL BURIED
ON PRIVATE PROPERTY,
870
01:10:20,049 --> 01:10:23,387
IT'S NOT A POLICE MATTER.
IF I WANNA DIG IT UP
AND I CAN PROVE IT'S RUDOLF,
871
01:10:23,420 --> 01:10:25,989
- THEN THEY'LL TAKE A REPORT.
- BASTARDS.
872
01:10:35,532 --> 01:10:37,567
( sighs )
873
01:10:37,601 --> 01:10:39,769
THERE.
IS THAT TOO TIGHT?
874
01:10:39,803 --> 01:10:41,971
- HUH-UH.
- GOOD.
875
01:10:42,005 --> 01:10:44,941
Tom: HOW DO YOU LIKE
YOUR NEW HOUSE?
876
01:10:44,974 --> 01:10:47,611
Neil:
WELL, I GUESS IT'S OKAY.
877
01:10:47,644 --> 01:10:50,280
I MISS MY OLD FRIENDS
ON MY OLD STREET.
878
01:10:50,314 --> 01:10:52,616
UH-HUH, WELL,
I'M YOUR NEW FRIEND.
879
01:10:52,649 --> 01:10:55,619
- I KNOW.
- WHAT ABOUT THIS BERNARD?
880
01:10:55,652 --> 01:10:56,953
DOES HE FIGHT
YOU EVERY DAY?
881
01:10:56,986 --> 01:10:58,888
YEAH, EVERY DAY
HE PICKS--
882
01:10:58,922 --> 01:11:01,291
- YEAH, EVERY DAY.
- EVERY DAY?
883
01:11:01,325 --> 01:11:03,493
- Neil: EVERY DAY.
- BE BACK IN A MINUTE.
884
01:11:04,828 --> 01:11:07,597
DROP YOUR BAG.
885
01:11:07,631 --> 01:11:09,866
- YOU KNOW WHY
HE'S PICKING ON YOU?
- WHY?
886
01:11:09,899 --> 01:11:12,469
BECAUSE HE KNOWS YOU'RE
NOT GONNA DO ANYTHING.
887
01:11:12,502 --> 01:11:14,404
AND WHEN I WAS GROWING UP,
THERE WAS THESE PEOPLE
888
01:11:14,438 --> 01:11:17,040
WHO USED TO BEAT
ME UP EVERY DAY.
889
01:11:17,073 --> 01:11:20,410
I FINALLY HAD ENOUGH
AND I STOOD UP FOR MYSELF.
890
01:11:20,444 --> 01:11:21,745
WHAT HAPPENED?
891
01:11:25,114 --> 01:11:27,317
THEY NEVER HURT ME AGAIN.
892
01:11:29,753 --> 01:11:31,855
- HI.
- HI, TOM.
893
01:11:31,888 --> 01:11:33,723
- HI, MOM.
- HI, HONEY.
894
01:11:33,757 --> 01:11:35,425
OKAY, YOU KNOW
HOW TO FIGHT?
895
01:11:35,459 --> 01:11:36,926
SORT OF.
896
01:11:36,960 --> 01:11:40,397
THE SCHOOLYARD BULLY.
897
01:11:40,430 --> 01:11:42,632
OKAY, HIT MY HAND.
898
01:11:42,666 --> 01:11:44,568
HMMM.
899
01:11:44,601 --> 01:11:46,936
TRY IT AGAIN.
DON'T LET ME IN THERE.
900
01:11:46,970 --> 01:11:50,073
NOW WAIT, HERE.
YOU GOTTA KEEP YOUR
FISTS UP AROUND YOUR FACE.
901
01:11:50,106 --> 01:11:51,908
KEEP YOUR EYES OPEN
AND WATCH ME.
902
01:11:51,941 --> 01:11:54,110
TRY IT AGAIN.
HIT MY HAND.
903
01:11:54,143 --> 01:11:56,813
COME ON, COME ON.
904
01:11:56,846 --> 01:11:59,549
- I'M NEVER GONNA LEARN THIS.
- WAIT A MINUTE.
IT TAKES TIME.
905
01:11:59,583 --> 01:12:02,486
I DON'T GOT ANY TIME.
BERNARD POUNDS MY HEAD
EVERY DAY.
906
01:12:04,621 --> 01:12:06,456
WELL, THEN DO THIS.
907
01:12:06,490 --> 01:12:09,526
THE MINUTE YOU THINK
THERE'S GONNA BE A FIGHT,
908
01:12:09,559 --> 01:12:12,762
KICK HIM AS HARD AS YOU
CAN RIGHT IN THE BALLS.
909
01:12:14,764 --> 01:12:16,866
YOU GRAB HIM BY THE HAIR,
910
01:12:16,900 --> 01:12:19,636
- POP HIM WITH YOUR ELBOW,
TAKE HIM DOWN.
- ( Neil grunts )
911
01:12:19,669 --> 01:12:22,406
HIT HIM ONCE IN THE FACE.
TO MAKE SURE HE
DOESN'T GET UP,
912
01:12:22,439 --> 01:12:24,974
KICK HIM WITH YOUR SHOE
RIGHT IN THE MOUTH.
( laughs )
913
01:12:25,008 --> 01:12:26,676
- WOW.
- OKAY?
914
01:12:26,710 --> 01:12:28,578
I PROMISE YOU BERNARD
WILL NEVER HURT YOU AGAIN.
915
01:12:28,612 --> 01:12:30,647
NEIL, I WANT YOU TO GO
INSIDE AND GET DRESSED.
916
01:12:30,680 --> 01:12:32,782
- MOM!
- NOW.
917
01:12:32,816 --> 01:12:34,984
GO ON.
918
01:12:35,018 --> 01:12:37,554
YEAH.
919
01:12:37,587 --> 01:12:39,889
WE'RE LEAVING FOR GRANDMA
AND GRANDPA'S IN 15 MINUTES.
NOW GET READY.
920
01:12:39,923 --> 01:12:42,025
- SEE YOU LATER.
- SEE YOU LATER.
921
01:12:48,998 --> 01:12:52,636
TOM, I REALLY DON'T
APPRECIATE YOU TEACHING THOSE
KIND OF THINGS TO NEIL.
922
01:12:52,669 --> 01:12:55,038
IT'S JUST TOTALLY
INAPPROPRIATE.
923
01:12:55,071 --> 01:12:57,140
WELL, SOMETIMES
THAT'S THE ONLY WAY.
924
01:12:57,173 --> 01:13:00,009
- I'LL BE THE ONE
TO DECIDE THAT.
- OH, OKAY.
925
01:13:01,478 --> 01:13:02,912
I'M SORRY.
926
01:13:02,946 --> 01:13:05,048
I GUESS I JUST
GOT CARRIED AWAY.
927
01:13:08,184 --> 01:13:11,921
I'M SORRY.
I'LL SEE YOU LATER.
928
01:13:14,858 --> 01:13:16,526
TOM.
929
01:13:16,560 --> 01:13:19,629
I KNOW YOU WERE
JUST TRYING TO HELP.
930
01:13:19,663 --> 01:13:22,165
I'LL SEE YOU SOON,
OKAY?
931
01:13:22,198 --> 01:13:25,569
- YEAH. YEAH.
- OKAY.
932
01:13:32,241 --> 01:13:35,545
- READY, MOM.
- GREAT, LET'S HIT THE ROAD.
933
01:13:35,579 --> 01:13:37,514
GRANDMA'S MAKING
A SWEET POTATO PIE.
HOW DOES THAT SOUND?
934
01:13:37,547 --> 01:13:39,616
- Holly: MMM!
- Neil: SOUNDS GROSS.
935
01:13:39,649 --> 01:13:41,785
Julie:
YOU SOUND GROSS.
936
01:13:54,831 --> 01:13:56,666
( car starts )
937
01:14:46,149 --> 01:14:48,217
( sniffs )
938
01:15:17,614 --> 01:15:19,849
( gasping )
OH, SHIT.
939
01:15:22,318 --> 01:15:26,055
- WHAT ARE YOU DOING HERE?
- I, UH--
940
01:15:26,089 --> 01:15:30,026
WELL, I'M KEEPING
AN EYE ON THE PLACE.
941
01:15:30,059 --> 01:15:32,095
( laughs )
942
01:15:32,128 --> 01:15:34,130
WELL, LOOK AT YOU.
943
01:15:34,163 --> 01:15:37,734
- THAT'S PHIL'S ROBE.
- YEAH.
944
01:15:37,767 --> 01:15:39,769
I KNOW.
945
01:15:43,640 --> 01:15:45,809
I KNOW.
946
01:15:45,842 --> 01:15:47,911
PHIL'S GONE.
947
01:15:52,048 --> 01:15:53,917
DID JULIE TELL YOU
ABOUT US?
948
01:15:53,950 --> 01:15:56,753
- NO.
- ABOUT JULIE AND I?
949
01:15:56,786 --> 01:15:58,988
SHE DIDN'T?
950
01:15:59,022 --> 01:16:01,224
WELL...
951
01:16:04,260 --> 01:16:08,598
JULIE NEEDS SOMEONE TO BE
IN THE HOUSE WHEN SHE'S GONE
952
01:16:08,632 --> 01:16:12,869
TO PROTECT--
WELL, TO PROTECT THE KIDS.
953
01:16:12,902 --> 01:16:14,971
LOOK, I DON'T KNOW
WHAT YOU'RE DOING HERE.
954
01:16:15,004 --> 01:16:16,906
I'M TRYING TO EXPLAIN
WHAT I'M DOING HERE.
955
01:16:16,940 --> 01:16:19,643
WHAT I'M DOING HERE
IS I LIVE HERE NOW.
I LIVE HERE WITH JULIE.
956
01:16:19,676 --> 01:16:21,711
- I THINK YOU SHOULD GO.
- AND WITH NEIL.
957
01:16:21,745 --> 01:16:24,648
- NO.
- ( screaming )
958
01:16:24,681 --> 01:16:26,315
DON'T SCREAM. DON'T SCREAM.
DON'T SCREAM. DON'T SCREAM.
959
01:16:26,349 --> 01:16:29,919
DON'T SCREAM. DON'T SCREAM.
PLEASE, DON'T SCREAM.
960
01:16:29,953 --> 01:16:31,955
- DON'T SCREAM.
- ( muffled screaming )
961
01:16:31,988 --> 01:16:34,658
DON'T SCREAM.
DON'T SCREAM.
DON'T SCREAM.
962
01:16:42,398 --> 01:16:45,702
RITA, RITA, RITA.
963
01:16:45,735 --> 01:16:48,672
QUIET. QUIET.
SHH. SHH.
964
01:16:48,705 --> 01:16:51,675
( neck cracks )
965
01:16:51,708 --> 01:16:53,977
SHH.
966
01:16:54,010 --> 01:16:58,181
THAT'S BETTER.
THAT'S BETTER.
967
01:16:58,214 --> 01:17:01,885
YOU JUST DON'T KNOW.
LET ME EXPLAIN.
968
01:17:01,918 --> 01:17:03,920
RITA.
969
01:17:05,321 --> 01:17:06,990
RITA?
970
01:17:27,711 --> 01:17:30,847
( telephone ringing )
971
01:17:34,150 --> 01:17:35,418
Julie's voice:
Hi, this is the Dreyers.
972
01:17:35,451 --> 01:17:37,253
If you leave your name
and number,
973
01:17:37,286 --> 01:17:39,255
someone will get back
to you as soon as possible.
974
01:17:39,288 --> 01:17:41,758
- ( beeps )
- Phil: Julie,
this is me again.
975
01:17:41,791 --> 01:17:44,160
I've been calling
all week.
976
01:17:44,193 --> 01:17:47,731
I know you're upset,
but I think you can at least
return my calls.
977
01:17:47,764 --> 01:17:50,399
Honey, I'm sorry
for what I did.
978
01:17:50,433 --> 01:17:53,870
I miss you.
Call me back.
979
01:17:53,903 --> 01:17:56,940
I love you.
980
01:17:58,908 --> 01:18:02,078
( tape rewinding )
981
01:18:02,111 --> 01:18:04,113
( beeps )
982
01:18:17,093 --> 01:18:18,795
SHIT.
983
01:18:22,932 --> 01:18:25,101
GOT IT.
984
01:18:26,903 --> 01:18:29,773
- ( knocks on door )
- ( gasps )
985
01:18:32,441 --> 01:18:34,978
- ( knocks )
- Phil: JULIE.
986
01:18:35,011 --> 01:18:38,047
- JULIE.
- NO.
987
01:18:38,081 --> 01:18:40,183
( footsteps )
988
01:18:42,051 --> 01:18:44,854
( car door opens,
closes )
989
01:18:44,888 --> 01:18:47,656
( engine starts )
990
01:18:51,527 --> 01:18:54,397
"JULIE, I MISS YOU.
991
01:18:54,430 --> 01:18:57,801
I'M SORRY.
I LOVE YOU VERY MUCH. PHIL."
992
01:18:59,102 --> 01:19:01,004
( groans )
993
01:19:05,274 --> 01:19:08,912
( car approaching )
994
01:19:17,420 --> 01:19:19,522
Holly:
MOMMY, IS RITA HERE?
995
01:19:19,555 --> 01:19:21,224
Julie:
I DON'T SEE HER CAR, HONEY.
996
01:19:21,257 --> 01:19:24,093
HEY, MAYBE RUDOLF'S
COME HOME.
997
01:19:24,127 --> 01:19:26,095
HEY, HOLLY.
998
01:19:29,198 --> 01:19:31,167
TWICE TO THE HEAD.
999
01:19:31,200 --> 01:19:34,237
- HEY, KNOCK THAT OFF.
- I'M JUST HAVING SOME FUN.
1000
01:19:34,270 --> 01:19:36,172
WHOO!
1001
01:19:50,887 --> 01:19:52,889
- ( beeps )
- ( scoffs )
1002
01:19:52,922 --> 01:19:55,791
GOSH, I'M SO POPULAR.
1003
01:20:21,084 --> 01:20:23,586
( rings )
1004
01:20:23,619 --> 01:20:27,623
Hi, this is Rita.
Leave a short message,
not your life story.
1005
01:20:27,656 --> 01:20:30,593
- ( beeps )
- RITA, THIS IS ME.
WHERE ARE YOU?
1006
01:20:30,626 --> 01:20:32,361
LISTEN, I KNOW YOU
PROBABLY MET SOME GUY
1007
01:20:32,395 --> 01:20:34,197
AT THE GROCERY STORE
AND JETTED OFF TO MEXICO,
1008
01:20:34,230 --> 01:20:37,066
BUT I'M WORRIED.
THERE'S NO NOTE, NO MESSAGE.
1009
01:20:39,602 --> 01:20:42,305
RITA, GOD DAMN IT.
CALL ME SOON.
1010
01:21:23,980 --> 01:21:25,982
NEIL, I JUST SAW SOMEBODY
DOWNSTAIRS IN THE GARDEN.
1011
01:21:26,015 --> 01:21:27,951
I WANT YOU TO HELP ME LOCK
ALL THE WINDOWS.
1012
01:21:27,984 --> 01:21:29,618
WHAT'S HE GONNA DO,
CLIMB THE SIDE OF THE HOUSE?
1013
01:21:29,652 --> 01:21:32,588
NEIL, I AM SERIOUS.
GET UP. I NEED YOUR HELP.
1014
01:21:32,621 --> 01:21:35,191
- NOW, WHERE'S YOUR
LITTLE SISTER?
- I DON'T KNOW.
1015
01:21:35,224 --> 01:21:37,893
HOLLY. HOLLY!
1016
01:21:47,703 --> 01:21:49,272
THERE'S YOUR TEA.
1017
01:21:49,305 --> 01:21:51,407
HAVE A LITTLE COFFEE.
1018
01:21:54,277 --> 01:21:56,579
SUGAR?
A LITTLE SUGAR.
1019
01:21:58,714 --> 01:22:02,018
Julie:
HOLLY. HOLLY.
1020
01:22:02,051 --> 01:22:03,652
- HI, MOM.
- HI, HONEY.
1021
01:22:03,686 --> 01:22:06,089
I DON'T WANT YOU PLAYING
UP HERE RIGHT NOW, SWEETHEART.
1022
01:22:06,122 --> 01:22:08,691
IT'S ALMOST TIME FOR BED.
LET'S TAKE YOUR DOLLIES
AND GO DOWNSTAIRS, OKAY?
1023
01:22:08,724 --> 01:22:11,394
- ALREADY?
- YEAH, COME ON.
1024
01:22:24,607 --> 01:22:27,610
( wood creaking )
1025
01:22:36,619 --> 01:22:39,522
( wood creaks )
1026
01:22:39,555 --> 01:22:43,126
HI, JULIE.
HI, I WAS JUST
PASSING THROUGH,
1027
01:22:43,159 --> 01:22:45,628
AND I THOUGHT YOU MIGHT
LIKE TO TAKE A MOVIE IN
WITH ME TONIGHT.
1028
01:22:48,164 --> 01:22:50,599
UH...
1029
01:22:50,633 --> 01:22:53,236
OH, I READ TODAY WHERE
THE CIRCUS IS IN TOWN.
1030
01:22:53,269 --> 01:22:56,539
WOULD YOU-- OH, NO?
1031
01:22:56,572 --> 01:22:58,741
WELL, THEN I BETTER
BE GOING.
1032
01:22:58,774 --> 01:23:01,610
GOTTA GO, BABE.
1033
01:23:01,644 --> 01:23:03,746
GOTTA GO,
BABE.
1034
01:23:06,215 --> 01:23:08,784
JULIE, I'D LOVE
TO HAVE A CUP OF COFFEE.
1035
01:23:08,817 --> 01:23:12,255
HI, JULIE.
I WAS JUST PASSING THROUGH,
1036
01:23:12,288 --> 01:23:15,691
AND I THOUGHT MAYBE YOU'D
LIKE TO TAKE A MOVIE IN
WITH ME TONIGHT.
1037
01:23:15,724 --> 01:23:18,361
( laughs )
1038
01:23:18,394 --> 01:23:21,164
YEAH, YEAH, YEAH,
YEAH, YEAH, YEAH.
1039
01:23:23,832 --> 01:23:26,735
HI, NEIL.
WHO'S YOUR BODYGUARD?
1040
01:23:26,769 --> 01:23:29,205
HE'S NOT MY BODYGUARD.
1041
01:23:29,238 --> 01:23:32,041
YOU WERE LUCKY HE WAS
HERE 'CAUSE I WOULD
HAVE KICKED YOUR ASS.
1042
01:23:32,075 --> 01:23:33,709
WE CAN FINISH IT NOW.
1043
01:23:33,742 --> 01:23:35,644
BACK OFF!
1044
01:23:52,728 --> 01:23:54,530
( grunts )
1045
01:23:54,563 --> 01:23:57,032
Boy: OH, MAN.
BET THAT HURT!
1046
01:24:15,384 --> 01:24:17,520
OSCAR?
1047
01:24:19,388 --> 01:24:21,357
WHAT THE HELL?
1048
01:24:21,390 --> 01:24:23,726
( knocks on door )
1049
01:24:23,759 --> 01:24:25,828
- YES.
- HI.
1050
01:24:25,861 --> 01:24:28,131
HI.
1051
01:24:28,164 --> 01:24:31,300
I WAS JUST PASSING THROUGH
AND I SAW YOUR CAR
IN THE DRIVEWAY,
1052
01:24:31,334 --> 01:24:34,570
AND I THOUGHT
MAYBE YOU'D LIKE
1053
01:24:34,603 --> 01:24:36,505
TO TAKE IN A MOVIE
THIS EVENING.
1054
01:24:36,539 --> 01:24:39,308
OH, GOSH.
1055
01:24:39,342 --> 01:24:41,777
TO TELL YOU
THE TRUTH--
1056
01:24:41,810 --> 01:24:43,846
DID I CATCH YOU
AT A BAD TIME?
1057
01:24:43,879 --> 01:24:47,683
ACTUALLY, YOU DID.
I'M KIND OF BUSY RIGHT NOW.
1058
01:24:47,716 --> 01:24:51,787
- WHAT'S WRONG?
- NOTHING. NOTHING REALLY.
1059
01:24:51,820 --> 01:24:55,558
SOUNDS KIND OF FUNNY,
BUT IT SEEMS LIKE
OUR GOLDFISH
1060
01:24:55,591 --> 01:24:58,127
SUDDENLY GOT A LOT
BIGGER OVERNIGHT.
1061
01:24:58,161 --> 01:25:01,597
- FISH GROW.
- YEAH, BUT THIS IS
A DIFFERENT COLOR.
1062
01:25:01,630 --> 01:25:04,333
I DON'T THINK
IT'S THE SAME FISH.
1063
01:25:04,367 --> 01:25:08,304
OH. HMM.
1064
01:25:08,337 --> 01:25:10,739
WELL, MAYBE YOUR FRIEND
THAT WAS VISITING HERE--
1065
01:25:10,773 --> 01:25:12,475
RITA?
DID YOU SEE HER?
1066
01:25:12,508 --> 01:25:15,878
NO, NO.
1067
01:25:15,911 --> 01:25:18,181
OH.
1068
01:25:18,214 --> 01:25:22,151
WELL, HOW DID YOU KNOW
SHE WAS STAYING HERE?
1069
01:25:22,185 --> 01:25:23,519
I JUST GUESSED SHE WAS.
1070
01:25:25,488 --> 01:25:27,590
JULIE, LET'S GO TO A MOVIE.
IT'S JUST RIGHT DOWN--
1071
01:25:27,623 --> 01:25:29,792
TOM, SERIOUSLY,
THANK YOU FOR THE OFFER.
THAT'S VERY KIND,
1072
01:25:29,825 --> 01:25:32,828
BUT THIS JUST ISN'T
A GOOD TIME.
1073
01:25:32,861 --> 01:25:35,531
I'M SORRY. I'M GONNA
HAVE TO GET GOING.
1074
01:25:37,466 --> 01:25:41,237
JULIE, I JUST WANTED
TO STOP BY AND SAY HELLO.
1075
01:25:41,270 --> 01:25:44,507
OH! I READ IN THE PAPER
WHERE THE CIRCUS IS IN TOWN.
1076
01:25:44,540 --> 01:25:47,343
- TOM. TOM.
- WOULD YOU GO TO
THE CIRCUS WITH ME?
1077
01:25:47,376 --> 01:25:50,746
I REALLY DO HAVE TO GO.
1078
01:25:50,779 --> 01:25:52,615
OKAY.
1079
01:25:54,850 --> 01:25:58,254
LISTEN, IT MIGHT BE
BETTER IF YOU DIDN'T
COME BY FOR A WHILE.
1080
01:25:58,287 --> 01:26:00,956
( exhales )
1081
01:26:00,989 --> 01:26:03,392
I'D LOVE A CUP OF COFFEE.
1082
01:26:03,426 --> 01:26:05,794
- NO, TOM.
- YES.
1083
01:26:05,828 --> 01:26:07,463
- NO.
- PLEASE.
1084
01:26:07,496 --> 01:26:08,797
TOM, NO.
1085
01:26:08,831 --> 01:26:12,501
- JUST ONE CUP OF COFFEE.
- NO. PLEASE.
1086
01:26:12,535 --> 01:26:14,237
- HUH-UH.
- TOM.
1087
01:26:14,270 --> 01:26:16,205
PLEASE, I REALLY
HAVE TO GO.
1088
01:26:18,274 --> 01:26:19,608
PLEASE.
1089
01:26:19,642 --> 01:26:22,278
( pounds on door )
1090
01:26:32,621 --> 01:26:34,623
OH, JULIE.
1091
01:26:36,425 --> 01:26:38,494
SHIT!
1092
01:26:53,576 --> 01:26:57,313
JULIE! JULIE!
1093
01:26:57,346 --> 01:26:59,882
JULIE,
DON'T DO THIS TO ME!
1094
01:26:59,915 --> 01:27:02,851
OH, COME ON, COME ON,
COME ON, JULIE.
1095
01:27:07,323 --> 01:27:09,325
JULIE, I NEED TO TALK
TO YOU, PLEASE.
1096
01:27:09,358 --> 01:27:12,027
TOM, I TOLD YOU NOT
TO COME BY HERE.
1097
01:27:12,060 --> 01:27:15,030
I KNOW YOU ASKED ME
NOT TO COME BY, BUT I
WOULD LIKE TO SEE YOU.
1098
01:27:15,063 --> 01:27:16,799
NO!
1099
01:27:16,832 --> 01:27:18,467
JULIE, WOULD YOU OPEN
THE DOOR AND PLEASE LET ME IN?
1100
01:27:18,501 --> 01:27:22,271
NO, TOM, WOULD YOU LEAVE?
WOULD YOU PLEASE JUST LEAVE?
1101
01:27:22,305 --> 01:27:24,573
NO, NO!
1102
01:27:24,607 --> 01:27:26,509
( pounds door )
1103
01:27:57,940 --> 01:27:59,975
Phil:
JULIE?
1104
01:28:07,516 --> 01:28:09,685
AN EYE FOR AN EYE?
1105
01:28:09,718 --> 01:28:11,754
NO, NOT AT ALL.
1106
01:28:11,787 --> 01:28:14,089
HE'S ONE OF TWO
VERY STRANGE MEN
1107
01:28:14,122 --> 01:28:16,592
WHO HAPPEN TO LIVE
IN THIS NEIGHBORHOOD.
1108
01:28:16,625 --> 01:28:18,894
WHAT ARE YOU DOING HERE?
1109
01:28:18,927 --> 01:28:21,964
WELL, I FIGURED THIS WAS
THE ONLY WAY I WAS GONNA
GET TO TALK TO YOU
1110
01:28:21,997 --> 01:28:24,600
- SINCE YOU WON'T
ANSWER MY CALLS.
- WHAT CALLS?
1111
01:28:24,633 --> 01:28:27,436
I CALLED EVERY DAY LAST WEEK
AND I LEFT A MESSAGE.
1112
01:28:27,470 --> 01:28:29,505
I HAVEN'T GOTTEN
ANY MESSAGES.
1113
01:28:29,538 --> 01:28:31,640
WELL, I CALLED.
1114
01:28:31,674 --> 01:28:33,676
I REALLY DID.
1115
01:28:35,077 --> 01:28:37,012
WHAT ABOUT YOUR FRIEND?
1116
01:28:38,414 --> 01:28:42,050
- Holly: DADDY!
- HI, YOU GUYS.
1117
01:28:42,084 --> 01:28:45,754
- OH, BOY,
HAVE I MISSED YOU.
- ARE YOU COMING HOME?
1118
01:28:45,788 --> 01:28:48,724
I DON'T KNOW YET,
SWEETIE.
1119
01:28:48,757 --> 01:28:51,694
I WENT TO KINDERGARTEN
AND I MADE YOU A PICTURE
OF RUDOLF.
1120
01:28:51,727 --> 01:28:54,096
- YOU DID, HUH?
- HEY, DAD, GUESS WHAT?
1121
01:28:54,129 --> 01:28:56,131
THERE'S THIS KID AT SCHOOL,
HIS NAME'S BERNARD,
1122
01:28:56,164 --> 01:28:58,033
AND HE'S BEEN
PICKING ON ME EVERY DAY,
1123
01:28:58,066 --> 01:29:00,603
- SO YOU KNOW WHAT I
DID TODAY? I KICKED--
- GUYS. NEIL.
1124
01:29:00,636 --> 01:29:02,871
NEIL, I'M SORRY.
1125
01:29:02,905 --> 01:29:04,807
YOUR DAD AND I
REALLY NEED TO TALK.
1126
01:29:04,840 --> 01:29:06,775
WOULD YOU PLEASE TAKE
YOUR SISTER UPSTAIRS?
1127
01:29:08,777 --> 01:29:11,714
- YOU CAN TELL ME ABOUT
IT LATER, ALL RIGHT?
- OKAY.
1128
01:29:22,157 --> 01:29:24,493
Tom:
JULIE.
1129
01:29:28,731 --> 01:29:30,566
SO, WHAT ABOUT YOUR FRIEND?
1130
01:29:30,599 --> 01:29:33,702
THAT'S OVER.
1131
01:29:33,736 --> 01:29:37,005
THERE WAS NEVER ANYTHING
THERE TO BEGIN WITH.
1132
01:29:37,039 --> 01:29:40,943
AND YOU EXPECT ME
TO BELIEVE THAT?
1133
01:29:40,976 --> 01:29:42,978
IT'S THE TRUTH.
1134
01:29:43,011 --> 01:29:46,949
I'VE NEVER LOVED ANYONE
BUT YOU, JULIE.
1135
01:29:46,982 --> 01:29:49,485
AND I'M SORRY.
1136
01:29:49,518 --> 01:29:51,520
DON'T.
1137
01:29:55,023 --> 01:29:59,094
( sobbing )
YOU JUST THINK
IT'S THAT EASY?
1138
01:29:59,127 --> 01:30:00,996
YOU THINK
IT'S THAT SIMPLE?
1139
01:30:01,029 --> 01:30:03,599
NO, I DID SOMETHING
INCREDIBLY STUPID.
1140
01:30:03,632 --> 01:30:05,634
AND I'M SORRY,
1141
01:30:05,668 --> 01:30:07,636
- AND I DON'T
KNOW WHAT ELSE TO--
- YOU BASTARD!
1142
01:30:10,873 --> 01:30:13,842
OH, GOD!
1143
01:30:13,876 --> 01:30:16,211
- NO, NO.
- I'M SO SORRY.
1144
01:30:16,244 --> 01:30:18,514
( crying )
1145
01:30:18,547 --> 01:30:19,848
I'M SORRY.
1146
01:30:19,882 --> 01:30:22,451
PLEASE DON'T HATE ME.
1147
01:30:22,485 --> 01:30:24,553
PLEASE.
1148
01:30:24,587 --> 01:30:26,522
JULIE,
DON'T HATE ME.
1149
01:30:34,630 --> 01:30:36,665
PLEASE FORGIVE ME.
1150
01:30:43,706 --> 01:30:45,708
OH.
1151
01:31:01,924 --> 01:31:04,226
- ( clicks )
- ( Phil and Julie moaning )
1152
01:31:43,298 --> 01:31:45,568
Phil:
I love you.
1153
01:31:45,601 --> 01:31:48,003
I'm so sorry.
1154
01:31:48,036 --> 01:31:51,874
Hurting you was the last
thing I wanted to do.
1155
01:31:51,907 --> 01:31:54,176
I'D LIKE TO MAKE IT
UP TO YOU.
1156
01:31:55,911 --> 01:31:58,647
I LOVE YOU.
1157
01:32:00,749 --> 01:32:02,918
I LOVE YOU, TOO.
1158
01:32:04,953 --> 01:32:07,022
WE HAVE A LOT
TO WORK OUT.
1159
01:32:09,091 --> 01:32:12,628
ARE YOU WILLING
TO GIVE IT A TRY?
1160
01:32:12,661 --> 01:32:15,063
YEAH.
1161
01:32:15,097 --> 01:32:18,834
I'm gonna go to the hotel
and I'm gonna get my things.
1162
01:32:18,867 --> 01:32:21,637
- Is that okay?
- Yeah.
1163
01:32:23,071 --> 01:32:25,674
I'm gonna
make it up to you.
1164
01:32:25,708 --> 01:32:28,844
That's a promise.
I really blew it.
1165
01:32:56,905 --> 01:33:00,108
- HI.
- DADDY, ARE YOU GONNA
LIVE HERE AGAIN?
1166
01:33:00,142 --> 01:33:02,978
I SURE AM.
I SURE AM! YES.
1167
01:33:03,011 --> 01:33:04,980
I'M GONNA GO AND PICK UP
SOME CLOTHES,
1168
01:33:05,013 --> 01:33:07,650
- AND THEN I'LL BE
BACK FOR GOOD.
- CAN I COME?
1169
01:33:07,683 --> 01:33:09,852
IS IT OKAY?
1170
01:33:09,885 --> 01:33:11,319
- WELL, I'M GOING, TOO.
- Julie: YES.
1171
01:33:11,353 --> 01:33:13,789
ALL RIGHT.
GOT 'EM BOTH.
1172
01:33:13,822 --> 01:33:16,024
- YOU GUYS HURRY BACK.
- OKAY, BYE, MOM.
1173
01:33:16,058 --> 01:33:19,094
BYE, SWEETIE.
1174
01:33:29,672 --> 01:33:31,707
( crashes )
1175
01:34:33,736 --> 01:34:35,838
( gasps )
1176
01:34:40,475 --> 01:34:42,778
OH, MY GOD.
1177
01:34:50,185 --> 01:34:52,120
RITA.
1178
01:35:26,121 --> 01:35:28,123
( gasps )
1179
01:35:30,192 --> 01:35:33,195
TOM.
1180
01:35:33,228 --> 01:35:35,230
YES.
1181
01:35:38,300 --> 01:35:40,435
YOU SHOULDN'T HAVE
TAKEN HIM BACK.
1182
01:35:43,806 --> 01:35:45,373
HE DIDN'T DESERVE IT.
1183
01:35:50,412 --> 01:35:54,382
I WAS THE ONE WHO SAVED
HOLLY FROM DROWNING.
1184
01:35:54,416 --> 01:35:57,152
DID YOU KNOW THAT?
HMM?
1185
01:35:58,987 --> 01:36:02,224
I WAS THE ONE WHO TAUGHT
NEIL TO PROTECT HIMSELF.
1186
01:36:03,926 --> 01:36:05,928
YOU SHOULDN'T HAVE
LIED TO ME.
1187
01:36:07,029 --> 01:36:08,530
I DON'T--
1188
01:36:10,298 --> 01:36:12,334
I DON'T UNDERSTAND.
1189
01:36:12,367 --> 01:36:15,237
WHEN DID I LIE TO YOU?
1190
01:36:15,270 --> 01:36:19,341
YOU TOLD ME
TO JUST STOP BY.
1191
01:36:19,374 --> 01:36:21,443
REMEMBER? YOU TOLD ME
TO JUST STOP BY.
1192
01:36:21,476 --> 01:36:23,511
THEN YOU SLAMMED THE DOOR
IN MY FACE.
1193
01:36:25,380 --> 01:36:28,583
- COME HERE. COME HERE.
COME HERE!
- NO! NO!
1194
01:36:28,616 --> 01:36:32,821
- LET GO.
YOU'RE HURTING ME.
- COME HERE. COME HERE.
1195
01:36:32,855 --> 01:36:34,957
I PROTECTED YOU.
HE WAS WITH ANOTHER WOMAN.
1196
01:36:34,990 --> 01:36:38,293
DID YOU KNOW THAT
HE WAS WITH ANOTHER WOMAN?
DID YOU KNOW THAT?
1197
01:36:38,326 --> 01:36:40,929
TOM, LET GO OF ME NOW!
1198
01:36:43,365 --> 01:36:47,002
YOU JUST LET GO.
1199
01:36:47,035 --> 01:36:49,104
OKAY.
1200
01:36:55,177 --> 01:36:57,145
- OH, JULIE.
- YOU'RE RIGHT, TOM.
1201
01:36:57,179 --> 01:36:59,414
YOU'RE RIGHT.
1202
01:36:59,447 --> 01:37:02,851
I SHOULDN'T HAVE TAKEN
HIM BACK. I SHOULDN'T
HAVE TAKEN HIM BACK.
1203
01:37:02,885 --> 01:37:05,487
YOU SHOULDN'T HAVE
TAKEN HIM BACK.
WHY DID YOU?
1204
01:37:09,925 --> 01:37:12,160
THE CHILDREN
NEED A FATHER, TOM.
1205
01:37:12,194 --> 01:37:13,896
- I COULD HAVE BEEN
THE FATHER.
- I KNOW.
1206
01:37:13,929 --> 01:37:17,299
I COULD HAVE BEEN
THE FATHER!
1207
01:37:17,332 --> 01:37:19,401
OF COURSE YOU COULD HAVE.
OF COURSE YOU COULD HAVE.
1208
01:37:19,434 --> 01:37:21,269
OF COURSE YOU
COULD HAVE BEEN.
1209
01:37:21,303 --> 01:37:23,638
I COULD BE THE FATHER.
I COULD BE THE FATHER NOW.
1210
01:37:23,671 --> 01:37:27,309
TOM, YOU NEVER TOLD ME
WHAT YOU WERE DOING.
1211
01:37:27,342 --> 01:37:30,145
I MEAN, YOU--
1212
01:37:30,178 --> 01:37:32,447
YOU DIDN'T TELL ME
ABOUT SAVING HOLLY,
1213
01:37:32,480 --> 01:37:35,918
AND YOU DIDN'T TELL ME
HOW YOU FELT ABOUT HOLLY
1214
01:37:35,951 --> 01:37:39,554
- AND NEIL AND ME.
- YEAH.
1215
01:37:39,587 --> 01:37:43,258
SO I DIDN'T KNOW
WHAT YOU WERE DOING.
1216
01:37:43,291 --> 01:37:46,194
I DIDN'T KNOW.
1217
01:37:46,228 --> 01:37:50,198
WELL, YOU KNOW NOW.
1218
01:37:50,232 --> 01:37:53,668
DON'T YOU?
1219
01:37:53,701 --> 01:37:56,338
I DIDN'T KNOW
THAT I HAD A CHOICE.
1220
01:37:56,371 --> 01:37:58,907
IF I HAD KNOWN
I HAD A CHOICE,
1221
01:37:58,941 --> 01:38:01,443
THEN I WOULDN'T HAVE
TAKEN HIM BACK.
1222
01:38:04,246 --> 01:38:07,049
BUT I DIDN'T KNOW.
1223
01:38:07,082 --> 01:38:09,284
DO YOU UNDERSTAND?
1224
01:38:09,317 --> 01:38:11,153
I DIDN'T KNOW.
1225
01:38:11,186 --> 01:38:12,988
YEAH, YEAH.
1226
01:38:13,021 --> 01:38:15,958
- YOU UNDERSTAND?
- YEAH.
1227
01:38:15,991 --> 01:38:18,060
YEAH, I UNDERSTAND.
1228
01:38:24,732 --> 01:38:27,035
TOM, WHY DON'T WE GO--
1229
01:38:27,069 --> 01:38:30,005
LET'S GO DOWNSTAIRS.
LET'S GO DOWNSTAIRS,
1230
01:38:30,038 --> 01:38:33,508
- AND THEN WHEN PHIL
COMES BACK...
- GO DOWNSTAIRS.
1231
01:38:33,541 --> 01:38:37,112
THEN WE'LL TELL HIM
THAT HE'S NOT NEEDED.
1232
01:38:37,145 --> 01:38:40,182
OKAY?
WE'LL TELL HIM.
1233
01:38:40,215 --> 01:38:42,317
- GOOD, OKAY.
- CAN WE DO THAT?
1234
01:38:42,350 --> 01:38:45,287
- YES.
- CAN WE--
CAN WE DO THAT?
1235
01:38:45,320 --> 01:38:47,422
YES, YES.
1236
01:39:06,141 --> 01:39:09,044
- LET'S SIT DOWN OVER HERE.
- OKAY.
1237
01:39:12,080 --> 01:39:14,349
THERE.
1238
01:39:14,382 --> 01:39:16,618
- THAT'S BETTER,
ISN'T IT?
- YES.
1239
01:39:20,388 --> 01:39:23,625
WOULD YOU LIKE A DRINK?
WHAT IF I GET US A DRINK?
1240
01:39:23,658 --> 01:39:26,028
- THAT WOULD BE NICE.
- YES, THAT WOULD BE NICE.
1241
01:39:26,061 --> 01:39:27,762
- I WOULD LIKE A DRINK.
- OKAY.
1242
01:39:27,795 --> 01:39:30,432
( door opens )
1243
01:39:36,204 --> 01:39:38,273
- HI.
- HI.
1244
01:39:38,306 --> 01:39:40,375
PHIL, I WANT YOU TO TAKE
THE KIDS AND LEAVE.
1245
01:39:40,408 --> 01:39:41,976
WHAT'S GOING ON HERE?
1246
01:39:43,745 --> 01:39:46,648
- WHO ARE YOU?
- THAT'S TOM.
1247
01:39:46,681 --> 01:39:49,051
PHIL, GET THE KIDS
OUT OF HERE.
1248
01:39:49,084 --> 01:39:51,186
LOOK, BUDDY,
I DON'T KNOW WHO YOU ARE
1249
01:39:51,219 --> 01:39:54,356
OR WHAT HAPPENED
WHILE I WAS GONE,
BUT I'M BACK NOW.
1250
01:39:54,389 --> 01:39:56,024
PHIL, STAY AWAY FROM HIM.
HE'S CRAZY.
1251
01:40:09,137 --> 01:40:11,206
WAIT!
1252
01:40:11,239 --> 01:40:15,143
- MR. HUFFORD!
- MR. HUFFORD!
1253
01:40:15,177 --> 01:40:18,246
MR. HUFFORD!
OPEN UP THE DOOR!
1254
01:40:18,280 --> 01:40:20,715
SOMEONE'S GONNA KILL
MY PARENTS.
1255
01:40:20,748 --> 01:40:22,584
- OPEN UP THE DOOR.
- WHAT?
1256
01:40:22,617 --> 01:40:25,187
COME HERE.
COME HERE.
1257
01:40:25,220 --> 01:40:27,222
ALL RIGHT.
1258
01:40:27,255 --> 01:40:29,657
YOU LIED TO ME.
YOU LIED TO ME!
1259
01:40:29,691 --> 01:40:31,693
COME HERE.
1260
01:40:41,269 --> 01:40:43,805
NO, NO.
1261
01:40:43,838 --> 01:40:47,041
OH, TOM, DON'T.
PLEASE, DON'T!
1262
01:40:48,376 --> 01:40:50,845
YOU LIED TO ME.
WHY DID YOU LIE TO ME?
1263
01:40:50,878 --> 01:40:53,648
WHY DID YOU LIE TO ME?
I REALLY TRUSTED YOU.
1264
01:40:53,681 --> 01:40:56,851
I REALLY TRUSTED YOU.
YEAH, YEAH.
1265
01:40:56,884 --> 01:40:58,420
( whimpering )
1266
01:40:58,453 --> 01:41:00,822
WHY DID YOU LIE
TO ME, HUH?
1267
01:41:00,855 --> 01:41:05,627
NO, NO, NO, NO.
1268
01:41:11,699 --> 01:41:14,236
YOU'RE A LIAR.
YOU SHOULDN'T HAVE
LIED TO ME.
1269
01:41:15,670 --> 01:41:18,273
WHAT DID YOU LIE
TO ME FOR?
1270
01:41:18,306 --> 01:41:20,775
YOU SON OF A BITCH!
JULIE, RUN!
1271
01:41:44,399 --> 01:41:46,601
JULIE DOESN'T
DESERVE YOU.
1272
01:41:50,872 --> 01:41:53,875
THE KIDS
DON'T DESERVE YOU.
1273
01:41:53,908 --> 01:41:55,243
( groans )
1274
01:41:55,277 --> 01:41:57,345
WHY DID YOU COME BACK?
1275
01:41:57,379 --> 01:42:00,615
YOU'LL NEVER AMOUNT
TO NOTHING.
1276
01:42:00,648 --> 01:42:03,418
( screams )
1277
01:42:03,451 --> 01:42:05,353
YOU SHOULDN'T
HAVE COME BACK.
1278
01:42:07,355 --> 01:42:08,856
- ( screams )
- ( gunshot )
1279
01:42:41,889 --> 01:42:43,891
JULIE.
1280
01:43:15,523 --> 01:43:16,824
( gasps )
1281
01:43:19,627 --> 01:43:21,863
JULIE, JULIE.
1282
01:43:21,896 --> 01:43:24,299
PUT YOUR HEAD
RIGHT HERE NEXT TO MINE.
1283
01:43:24,332 --> 01:43:28,603
I'M SORRY I COULDN'T BE
WHAT YOU WANTED ME TO BE.
1284
01:43:28,636 --> 01:43:31,539
I'M SORRY. I'M SORRY.
I'M SORRY. I'M SORRY.
1285
01:43:31,573 --> 01:43:33,708
( gunshot )
1286
01:43:41,349 --> 01:43:43,385
( sirens wailing )
1287
01:43:56,998 --> 01:44:00,568
COME ON, GUYS,
COME ON.
1288
01:44:00,602 --> 01:44:04,238
- HEY, HOW YOU DOING?
WHERE'S YOUR SISTER?
- SHE'S RIGHT HERE.
1289
01:44:06,741 --> 01:44:10,378
Neil: DAD, WHEN ARE
YOU COMING HOME?
1290
01:44:10,412 --> 01:44:13,315
IT'LL BE A WHILE,
BUT YOU COME VISIT ME
AT THE HOSPITAL, OKAY?
1291
01:44:13,348 --> 01:44:15,783
- Holly: CAN I COME, TOO?
- Phil: MM-HMM.
1292
01:44:15,817 --> 01:44:17,919
IT'LL BE ALL RIGHT.
1293
01:44:32,567 --> 01:44:35,002
( radio chatter )
1294
01:44:37,905 --> 01:44:40,508
( crowd murmuring )
1295
01:44:41,743 --> 01:44:43,678
( camera clicks )
1296
01:45:13,575 --> 01:45:16,310
( choir singing )
87235
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.