All language subtitles for Hider.in.the.House.19899

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,686 --> 00:00:22,190 ( choir singing ) 2 00:01:16,910 --> 00:01:19,580 ( man spits ) 3 00:01:19,613 --> 00:01:21,482 WHAT IS THIS JUNK? 4 00:01:21,515 --> 00:01:23,684 - ( silverware clatters ) - YOU CALL THIS DINNER? 5 00:01:23,717 --> 00:01:26,820 I'M OUT BUSTING MY BUTT EVERY DAY AT WORK. WHAT ARE YOU DOING? 6 00:01:26,854 --> 00:01:28,689 Woman: YEAH, YOU BUST YOUR BUTT WITH THAT GIRL. 7 00:01:28,722 --> 00:01:31,292 EXCUSE ME. WHAT DID YOU SAY? 8 00:01:31,325 --> 00:01:34,295 - YOU GOT SOMETHING TO SAY TO ME, SPEAK UP! - ( dishes clatter ) 9 00:01:34,328 --> 00:01:36,364 AND LOOK AT THIS HOUSE. WHAT ARE THESE CRAYONS 10 00:01:36,397 --> 00:01:38,566 AND PAPERS DOING ALL OVER THE FLOOR? 11 00:01:38,599 --> 00:01:40,734 WHERE'S TOM? TOM! 12 00:01:40,768 --> 00:01:43,237 - Woman: I'LL GET HIM. - KID. WHERE-- 13 00:01:43,271 --> 00:01:46,674 - TOM. TOMMY, ARE YOU IN THERE? - Man: TOM! 14 00:01:46,707 --> 00:01:48,642 - Tom: MOM, WILL HE HURT ME? - COME ON OUT. 15 00:01:48,676 --> 00:01:50,744 - Man: TOM! - Woman: IT'LL BE ALL RIGHT. 16 00:01:50,778 --> 00:01:52,746 - WE'RE NOT GONNA PUNISH YOU. - ( door slams ) 17 00:01:52,780 --> 00:01:55,383 ALL RIGHT, TOM, I'M NOT GONNA PLAY THIS GAME. 18 00:01:55,416 --> 00:01:58,152 TOM, YOUR FATHER WANTS TO TALK TO YOU. 19 00:01:58,186 --> 00:02:00,421 - Woman: I SAID COME ON OUT. - Man: NOW YOU GET IN HERE WHERE I AM! 20 00:02:00,454 --> 00:02:02,890 I SAID COME ON OUT NOW! 21 00:02:02,923 --> 00:02:05,593 IN THE CLOSET AGAIN, YOU LITTLE FREAK, COME ON OUT OF THERE. 22 00:02:05,626 --> 00:02:07,795 - Man: WHAT ARE YOU DOING IN THERE? - Tom: YOU LIED TO ME! 23 00:02:07,828 --> 00:02:10,764 I TOLD YOU TO PICK 'EM UP. I TOLD YOU. YOU NEVER LISTEN TO ME. 24 00:02:10,798 --> 00:02:12,800 - Woman: I TOLD YOU, TOMMY. - ( blows landing ) 25 00:02:12,833 --> 00:02:15,403 SO WHAT IF WE LIED TO YOU? BIG DEAL. SO WHAT, HUH? 26 00:02:15,436 --> 00:02:17,371 - Tom: STOP, NO! - Man: YOU'RE NEVER GONNA AMOUNT TO NOTHING, BOY. 27 00:02:17,405 --> 00:02:19,740 DAD, I'LL STOP! ( screaming ) 28 00:02:19,773 --> 00:02:23,444 - ( glass shatters ) - I'LL STOP! STOP! 29 00:02:23,477 --> 00:02:25,679 Doctor: TOM, HOW'D YOU GET ALL THESE BRUISES? 30 00:02:25,713 --> 00:02:27,615 Tom: I FELL DOWN ON THE PLAYGROUND. 31 00:02:27,648 --> 00:02:30,718 MM-HMM. AND WHAT ABOUT THESE MARKS ON YOUR ARM? 32 00:02:30,751 --> 00:02:32,886 I DON'T KNOW. 33 00:02:32,920 --> 00:02:34,622 - Man: YOU OPEN UP THAT DOOR, TOM. - ( pounding ) 34 00:02:34,655 --> 00:02:36,424 YOU COME OUT HERE RIGHT NOW. 35 00:02:36,457 --> 00:02:38,559 Tom: WHY SHOULD I? 36 00:02:38,592 --> 00:02:41,429 - Tom: I HATE YOU. I HATE YOU! - ( punches landing ) 37 00:02:41,462 --> 00:02:43,531 OH, MY GOD, I'LL GET HIM. I'LL GET HIM. I'LL GET HIM. 38 00:02:43,564 --> 00:02:45,366 I'LL GET HIM. I'LL GET HIM. I'LL GET HIM. 39 00:02:45,399 --> 00:02:48,536 YOU WON'T HURT ME ANYMORE, NEVER AGAIN. 40 00:02:48,569 --> 00:02:51,339 - ( fire crackling ) - ( screaming ) 41 00:02:53,674 --> 00:02:56,210 - Tom: I'M SORRY. DAD, I'M SORRY. - ( siren wailing ) 42 00:02:58,346 --> 00:03:01,282 I DIDN'T MEAN IT. I'M SORRY. 43 00:03:01,315 --> 00:03:03,417 OH, NO. 44 00:03:03,451 --> 00:03:05,619 - ( bell ringing ) - ( metal doors shut ) 45 00:03:06,820 --> 00:03:09,290 ( lock clicks ) 46 00:03:09,323 --> 00:03:11,759 ( footsteps ) 47 00:03:26,740 --> 00:03:30,578 Man: HE SAID-- I WAITED. THIS ISN'T RIGHT! 48 00:03:30,611 --> 00:03:33,514 - Man #2: TOMORROW. - NO, COME ON, MAN, PLEASE, PLEASE, PLEASE! 49 00:03:33,547 --> 00:03:36,350 LET ME TELL YOU WHAT IT'S GONNA DO TO YOU. 50 00:03:36,384 --> 00:03:38,586 HEY, LET ME IN, PLEASE. 51 00:03:38,619 --> 00:03:40,921 - ( buzzes ) - ( TV playing ) 52 00:03:44,658 --> 00:03:47,395 - DO YOU HAVE ANY MAIL OR MESSAGES FOR ME? - ( buzzes ) 53 00:03:50,498 --> 00:03:52,333 ( gasps ) 54 00:03:52,366 --> 00:03:54,835 WATCH YOUR CIGARETTE, PLEASE. 55 00:03:58,406 --> 00:04:00,408 - 208. - RIGHT. 56 00:04:03,511 --> 00:04:08,048 YEAH, YOU GOT THIS. 57 00:04:08,081 --> 00:04:11,752 - YOU GOT SOMETHING HERE FROM THE HOSPITAL. - OKAY. 58 00:04:11,785 --> 00:04:16,324 OH, YEAH, AND THE OUTPATIENT UNIT CALLED, SAID TO RESCHEDULE. 59 00:04:16,357 --> 00:04:18,792 THE PHARMACY'S STILL WAITING FOR YOU TO PICK UP YOUR MEDICATION. 60 00:04:18,826 --> 00:04:21,295 OH, AND THE MANAGER SAYS 61 00:04:21,329 --> 00:04:25,333 IF YOU DON'T PAY FOR YOUR ROOM BY TOMORROW, YOU'RE OUT. 62 00:04:25,366 --> 00:04:27,401 I HAVE A CHECK 63 00:04:27,435 --> 00:04:29,837 FROM THE HOSPITAL. COULD YOU CASH THAT FOR ME? 64 00:04:29,870 --> 00:04:32,306 WHAT DO I LOOK LIKE, A BANK TO YOU? 65 00:04:32,340 --> 00:04:34,375 YOU WANNA CASH YOUR CHECK, YOU GO TO THE BANK. YOU DON'T MESS WITH ME. 66 00:04:34,408 --> 00:04:38,312 - I TOLD YOU, WATCH THAT CIGARETTE. - ( gagging ) 67 00:04:43,050 --> 00:04:47,087 I'M SORRY. I'M SORRY. 68 00:04:47,120 --> 00:04:49,423 I'M SORRY. 69 00:04:50,924 --> 00:04:53,927 I JUST LOST CONTROL FOR A MINUTE. 70 00:04:53,961 --> 00:04:55,963 I'M OKAY NOW. 71 00:04:58,131 --> 00:05:01,835 THAT CRAZY FUCK! ( gasps ) 72 00:05:01,869 --> 00:05:05,373 ( distant siren wailing ) 73 00:05:05,406 --> 00:05:07,508 I CAN'T LOSE CONTROL. 74 00:05:25,593 --> 00:05:27,861 Tom: HEY, JOHN, LET ME IN, PLEASE. 75 00:05:27,895 --> 00:05:30,631 ( man shouting ) 76 00:05:32,633 --> 00:05:34,635 - ( buzzes ) - HI, TOM. 77 00:05:36,637 --> 00:05:38,839 TAKE CARE, TOM. 78 00:05:48,081 --> 00:05:49,783 HOW OLD ARE YOU IN THIS PICTURE? 79 00:05:49,817 --> 00:05:53,053 ( sighs ) SEVEN OR EIGHT. 80 00:05:54,655 --> 00:05:56,790 WHERE IS THAT? 81 00:05:56,824 --> 00:05:59,627 IT'S UNDER THE SINK. 82 00:05:59,660 --> 00:06:02,095 IT'S COMFORTABLE. 83 00:06:02,129 --> 00:06:05,365 COMFORTABLE? UNDERNEATH THE SINK? 84 00:06:08,502 --> 00:06:11,038 WELL, MY PARENTS COULDN'T FIND ME. 85 00:06:11,071 --> 00:06:13,507 IF THEY COULDN'T FIND ME, THEY COULDN'T HURT ME 86 00:06:13,541 --> 00:06:15,876 AND SO FELT SAFE. 87 00:06:15,909 --> 00:06:18,946 SAFE? YEAH, SAFE, NOT COMFORTABLE. 88 00:06:18,979 --> 00:06:21,148 OH, YEAH, OKAY, SAFE, NOT COMFORTABLE. 89 00:06:21,181 --> 00:06:23,584 ARE YOU SAFE NOW? 90 00:06:25,653 --> 00:06:27,521 ( sighs ) 91 00:06:27,555 --> 00:06:29,923 I HAVEN'T HAD ANY VIOLENT SPELLS IN A LONG TIME. 92 00:06:29,957 --> 00:06:33,193 I SENSE A LITTLE HESITATION. 93 00:06:33,226 --> 00:06:37,565 NO, NO VIOLENT SPELLS IN A LONG TIME. 94 00:06:37,598 --> 00:06:41,602 IS THAT BECAUSE YOU FEEL SAFER NOW? 95 00:06:41,635 --> 00:06:43,904 I'M NEVER GONNA FEEL AS SAFE AS I WANT TO. 96 00:06:43,937 --> 00:06:45,839 NO ONE DOES. 97 00:06:45,873 --> 00:06:48,476 YEAH. 98 00:06:48,509 --> 00:06:50,778 OKAY, WELL, LET'S TALK ABOUT THE FUTURE A LITTLE BIT. 99 00:06:50,811 --> 00:06:52,713 OKAY. 100 00:06:52,746 --> 00:06:54,548 WHERE ARE YOU LIVING NOW? 101 00:06:56,149 --> 00:06:59,620 I'VE DECIDED I WANNA LIVE IN A HOUSE. 102 00:06:59,653 --> 00:07:02,756 WELL, MAYBE SOME KIND OF BOARDINGHOUSE. 103 00:07:02,790 --> 00:07:04,958 YEAH, YES. 104 00:07:04,992 --> 00:07:08,596 OKAY, WELL, 105 00:07:08,629 --> 00:07:11,799 YOU KNOW NEXT WEEK IS OUR LAST MANDATORY SESSION TOGETHER. 106 00:07:11,832 --> 00:07:13,834 ( sighs ) 107 00:07:13,867 --> 00:07:15,869 HOW DO YOU FEEL ABOUT THAT? 108 00:07:21,675 --> 00:07:24,878 FINE. 109 00:07:24,912 --> 00:07:29,182 I THINK I'VE RELIED ON YOU FOR TOO LONG. 110 00:07:31,952 --> 00:07:33,954 WATCH ME DO A WHEELIE! 111 00:07:39,560 --> 00:07:43,130 - Girl: WAIT UP, WAIT UP! - ( bell rings ) 112 00:07:43,163 --> 00:07:46,033 - ( hammering ) - ( power tools whirring ) 113 00:07:52,272 --> 00:07:55,108 I'M GONNA OPEN UP ANOTHER GALLON OF THIS. 114 00:07:55,142 --> 00:07:57,210 ( whistles ) 115 00:07:59,146 --> 00:08:01,949 AH. 116 00:08:01,982 --> 00:08:05,285 HOW'S THAT LOOK? 117 00:08:05,318 --> 00:08:08,689 IT'S A LITTLE LOW. BRING IT UP ABOUT A QUARTER OF AN INCH. 118 00:08:26,640 --> 00:08:28,842 ( hammering ) 119 00:08:35,048 --> 00:08:37,785 ( laughs ) 120 00:09:01,709 --> 00:09:04,678 ( laughs ) 121 00:09:11,852 --> 00:09:14,221 ( hums ) 122 00:09:18,391 --> 00:09:21,094 BLACK TO BLACK. 123 00:09:21,128 --> 00:09:25,766 AND GREEN TO GREEN. OKAY. 124 00:09:29,002 --> 00:09:31,805 ( car approaches ) 125 00:09:36,810 --> 00:09:39,813 ( car door opens, closes ) 126 00:10:08,241 --> 00:10:11,211 Woman: Hello, hello. 127 00:10:13,981 --> 00:10:16,116 Hello, house. 128 00:11:10,003 --> 00:11:13,807 - Man: JULIE. - I'M UP HERE. 129 00:11:13,841 --> 00:11:17,811 JULIE, JULIE. 130 00:11:17,845 --> 00:11:20,113 - WHERE ARE THE KIDS? - I'VE GOT HOLLY. 131 00:11:20,147 --> 00:11:23,150 - AND NEIL'S GETTING RUDOLF OUT OF THE CAR. HI. - HEY. 132 00:11:23,183 --> 00:11:25,719 HEY, BABY. 133 00:11:25,753 --> 00:11:27,988 ( kisses ) 134 00:11:28,021 --> 00:11:31,324 - HOW ARE YOU DOING? ISN'T THIS FUN? - MM-HMM. 135 00:11:31,358 --> 00:11:33,927 - HEY, LET ME SHOW YOU THE REST. - LET'S GO, BABE. 136 00:11:33,961 --> 00:11:36,797 OKAY. 137 00:11:36,830 --> 00:11:39,132 LET'S GO, BABE. 138 00:11:43,436 --> 00:11:46,506 - DO YOU LOVE IT? - YES, I LOVE IT. 139 00:11:46,539 --> 00:11:48,108 NEIL, WELL? 140 00:11:48,141 --> 00:11:49,509 I DON'T LIKE IT. 141 00:11:49,542 --> 00:11:51,044 THAT'S GRATITUDE FOR YOU. 142 00:11:51,078 --> 00:11:53,213 WHY DID WE HAVE TO MOVE HERE ANYWAY? 143 00:11:53,246 --> 00:11:55,448 BECAUSE YOUR FATHER AND I DON'T LIKE ANY OF YOUR OLD FRIENDS 144 00:11:55,482 --> 00:11:58,819 - AND WE THINK YOU'RE HAVING WAY TOO MUCH FUN. - MOM, SO GROSS. 145 00:11:58,852 --> 00:12:00,821 HEY, NEIL, IT'S PRETTY HIGH-TECH, HUH? 146 00:12:00,854 --> 00:12:02,489 BEAM US UP, SCOTTY. 147 00:12:02,522 --> 00:12:04,091 - Neil: Can I try? - Julie: Sure. 148 00:12:04,124 --> 00:12:05,492 Neil: Okay. 149 00:12:05,525 --> 00:12:09,062 Hello. ( laughs ) Hello! 150 00:12:09,096 --> 00:12:11,999 Julie: Guys, there's another one in the living room. 151 00:12:12,032 --> 00:12:13,934 - WHERE? - ALL OVER THE HOUSE. 152 00:12:13,967 --> 00:12:16,069 - Neil: COOL. THERE'S ANOTHER ONE? - Man: YEAH. 153 00:12:22,475 --> 00:12:24,812 ( sniffing ) 154 00:12:25,979 --> 00:12:28,982 ( barking, panting ) 155 00:12:41,995 --> 00:12:44,331 ( barking ) 156 00:12:44,364 --> 00:12:46,233 SHH. GO. 157 00:12:46,266 --> 00:12:48,201 GO, GO, GO. 158 00:12:58,311 --> 00:13:00,347 COME HERE. COME HERE. 159 00:13:04,551 --> 00:13:06,854 COME HERE. ( kisses ) COME HERE, COME HERE. 160 00:13:06,887 --> 00:13:09,056 COME HERE, COME HERE, COME HERE. 161 00:13:09,089 --> 00:13:11,091 ( barking ) 162 00:13:14,161 --> 00:13:16,529 ( coughs ) 163 00:13:16,563 --> 00:13:18,899 - Man: BEAUTIFUL. - Neil: WE SURE HAVE SPACE. 164 00:13:18,932 --> 00:13:20,567 - Man: IT'S HUGE. - HOLLY, SWEETHEART, COME ON, LET'S GO. 165 00:13:20,600 --> 00:13:23,170 - Holly: AGH! RUDOLF! - WOULD YOU GET RUDOLF? 166 00:13:23,203 --> 00:13:24,838 WHAT DO YOU WANNA DO ABOUT DINNER? 167 00:13:24,872 --> 00:13:26,506 - HOW ABOUT PIZZA? - I WANNA GO WITH YOU, DADDY. 168 00:13:26,539 --> 00:13:29,076 OKAY, I GOT THIS ONE. WHAT DO YOU LIKE ON YOUR PIZZA? 169 00:13:29,109 --> 00:13:32,145 - Neil: PEPPERONI. - Man: HOW ABOUT HALF CHEESE, HALF PEPPERONI? 170 00:13:32,179 --> 00:13:33,881 - Julie: OKAY. - Holly: AND A COKE. 171 00:13:33,914 --> 00:13:36,083 - Julie: OKAY, BYE. - Neil: BYE, DAD. 172 00:13:36,116 --> 00:13:38,318 Holly: BYE, RUDY. 173 00:14:17,490 --> 00:14:21,094 Julie: RIGHT OVER HERE. YOU GOT OSCAR, HOLLY? 174 00:14:21,128 --> 00:14:23,663 Man: YEAH. 175 00:14:23,696 --> 00:14:26,233 - Neil: HEY, OSCAR. - HE SURVIVE THE TRIP? 176 00:14:26,266 --> 00:14:30,070 - Julie: YEAH. - SWIM AROUND. 177 00:14:30,103 --> 00:14:32,439 - NOW SWIM. - Julie: HE LOOKS GOOD. 178 00:14:32,472 --> 00:14:34,507 - Man: HE'S SMILING. - ( Neil laughs ) FISHES DON'T SMILE. 179 00:14:34,541 --> 00:14:37,110 - Neil: DAD! - Man: EVER SEEN THIS? 180 00:14:37,144 --> 00:14:38,979 - COME ON! - NO, THAT'S FINE. 181 00:14:39,012 --> 00:14:41,181 ( indistinct ) 182 00:14:44,051 --> 00:14:46,286 Neil: I REMEMBER THAT PICTURE. 183 00:14:46,319 --> 00:14:48,421 Julie: CAN YOU HOLD THAT? CAN YOU HOLD THAT? 184 00:14:48,455 --> 00:14:51,024 OH, FRICK. 185 00:14:51,058 --> 00:14:54,127 THIS IS FRICK? REMEMBER WE USED TO CALL HIM FREAK INSTEAD OF FRICK? 186 00:14:54,161 --> 00:14:55,628 DO YOU REMEMBER WHEN WE GOT HIM? 187 00:14:55,662 --> 00:14:58,298 NO, I DON'T REMEMBER. 188 00:14:58,331 --> 00:15:00,133 HE NEVER HAD A HAIRCUT. 189 00:15:03,736 --> 00:15:06,606 LOOK AT THAT PICTURE. 190 00:15:06,639 --> 00:15:09,642 ( dog barking in distance ) 191 00:15:16,383 --> 00:15:18,485 ( grunts ) 192 00:15:49,482 --> 00:15:53,286 - ( thuds ) - WHAT WAS THAT? 193 00:15:53,320 --> 00:15:57,357 - WHAT WAS WHAT? - I HEARD A THUMP. 194 00:15:57,390 --> 00:15:59,559 BIG HOUSES ARE FULL OF STRANGE NOISES. 195 00:15:59,592 --> 00:16:03,463 - WE'LL GET USED TO 'EM. - YEAH? 196 00:16:04,764 --> 00:16:07,100 ( sighs ) 197 00:16:08,501 --> 00:16:10,637 OKAY. 198 00:16:14,407 --> 00:16:15,708 ( blows ) 199 00:16:15,742 --> 00:16:18,111 PHIL. 200 00:16:25,685 --> 00:16:28,021 JULIE. 201 00:16:33,560 --> 00:16:34,994 NEIL. 202 00:16:39,332 --> 00:16:41,434 AND HOLLY. 203 00:16:44,104 --> 00:16:46,206 AND YOU, MR. RUDOLF. 204 00:16:46,239 --> 00:16:48,408 YOU'LL BE ON THE PORCH. 205 00:17:02,689 --> 00:17:05,024 TOM. 206 00:17:08,128 --> 00:17:11,164 - HI, BABE. - HEY, SWEETIE. 207 00:17:16,569 --> 00:17:18,705 GOT A PRESENTATION TOMORROW. 208 00:17:18,738 --> 00:17:20,607 IT'S OUR FIRST NIGHT HERE. 209 00:17:20,640 --> 00:17:23,276 YEAH, WELL, THE BANK HAS TO DECIDE TOMORROW 210 00:17:23,310 --> 00:17:26,446 WHETHER THEY'RE GONNA BUY THIS BUSINESS OR NOT. 211 00:17:26,479 --> 00:17:28,481 SORRY. 212 00:17:28,515 --> 00:17:30,417 OKAY. 213 00:17:30,450 --> 00:17:33,520 I'LL BE UP IN A LITTLE BIT. 214 00:17:33,553 --> 00:17:35,522 ( sighs ) 215 00:18:52,665 --> 00:18:54,534 HONEY. 216 00:18:54,567 --> 00:18:56,503 - HMM? - TA-DA. 217 00:18:56,536 --> 00:18:59,906 - WHAT'S THIS? - A LITTLE HOUSEWARMING PRESENT. 218 00:18:59,939 --> 00:19:03,210 - OH, I DIDN'T GET YOU ANYTHING. - THAT'S ALL RIGHT. 219 00:19:03,243 --> 00:19:05,912 JUST OPEN IT. OH, WAIT. 220 00:19:05,945 --> 00:19:07,580 TOAST. 221 00:19:07,614 --> 00:19:09,716 - A NEW HOUSE. - ( glasses clink ) 222 00:19:09,749 --> 00:19:11,751 GOT IT. 223 00:19:19,692 --> 00:19:23,463 YOU MADE THIS, RIGHT? 224 00:19:23,496 --> 00:19:27,334 - YOU LIKE IT? - YEAH, THIS IS NICE. 225 00:19:27,367 --> 00:19:30,303 THIS IS REALLY NICE. 226 00:19:30,337 --> 00:19:32,405 THE EXTERMINATOR'S COMING TOMORROW 227 00:19:32,439 --> 00:19:34,574 OR THURSDAY? 228 00:19:34,607 --> 00:19:36,543 OH... ( clears throat ) 229 00:19:36,576 --> 00:19:38,711 TOMORROW. 230 00:19:38,745 --> 00:19:41,981 DON'T WORRY ABOUT IT. IT'S ALL BEEN TAKEN CARE OF. 231 00:19:42,014 --> 00:19:45,852 YOU ARE REALLY GETTING GOOD AT THIS. 232 00:19:45,885 --> 00:19:48,221 THANKS. 233 00:19:58,865 --> 00:20:00,633 ( kisses ) 234 00:20:03,836 --> 00:20:08,475 HONEY, I THINK WE SHOULD JUST GET SOME SLEEP. 235 00:20:08,508 --> 00:20:10,877 JESUS, JULIE, I SAID THANK YOU. 236 00:20:10,910 --> 00:20:15,415 I KNOW. IT'S JUST BEEN A LONG DAY. 237 00:20:15,448 --> 00:20:17,450 OKAY. 238 00:20:32,632 --> 00:20:34,634 ( dog approaching ) 239 00:20:38,471 --> 00:20:40,507 NO, NO. 240 00:20:47,747 --> 00:20:50,283 COME HERE. COME HERE. 241 00:20:55,955 --> 00:20:57,890 ( clicks tongue ) 242 00:21:00,460 --> 00:21:03,963 HELLO, COME HERE, COME HERE, COME HERE. 243 00:21:03,996 --> 00:21:05,832 ( growls ) 244 00:21:05,865 --> 00:21:07,934 COME ON. 245 00:21:07,967 --> 00:21:10,903 ( dog whines ) 246 00:21:58,485 --> 00:22:01,087 HMM. 247 00:22:26,946 --> 00:22:28,848 ( clatters ) 248 00:22:39,992 --> 00:22:41,994 OH, NO. 249 00:23:08,020 --> 00:23:11,424 MOMMY, MOMMY. 250 00:23:11,458 --> 00:23:14,193 HOLLY, WHAT IS IT? WHAT IS IT, BABY? 251 00:23:14,226 --> 00:23:16,896 A MAN SCARED ME. 252 00:23:16,929 --> 00:23:18,798 A MAN? 253 00:23:18,831 --> 00:23:20,733 YOU MUST HAVE BEEN DREAMING, SWEETHEART. 254 00:23:22,902 --> 00:23:26,405 WANNA SLEEP WITH ME? OKAY. 255 00:23:38,050 --> 00:23:39,919 RUDOLF! 256 00:23:42,154 --> 00:23:44,156 RUDOLF! 257 00:23:45,958 --> 00:23:48,495 RUDOLF! 258 00:23:51,163 --> 00:23:53,032 RUDOLF? 259 00:23:54,266 --> 00:23:56,503 CAN'T FIND HIM. 260 00:23:56,536 --> 00:23:59,005 - HE'S JUST OUT LOOKING AROUND. - THAT'S RIGHT, SWEETHEART. 261 00:23:59,038 --> 00:24:02,241 AND SOMEBODY NICE IS GONNA READ OUR SIGN AND BRING HIM BACK. WHAT DO YOU THINK? 262 00:24:02,274 --> 00:24:04,611 YOU KNOW, THIS WOULDN'T HAVE HAPPENED IF WE HADN'T MOVED HERE. 263 00:24:04,644 --> 00:24:06,746 HAVE YOU SEEN MY BRIEFCASE ANYWHERE? 264 00:24:06,779 --> 00:24:09,516 - I WAS PRETTY SURE I SAW IT BY YOUR DESK. - IT WAS ON MY DESK LAST NIGHT. 265 00:24:09,549 --> 00:24:11,818 - I DON'T KNOW WHERE IT IS NOW. - ( knock on door ) 266 00:24:11,851 --> 00:24:13,820 - GEORGE, HI. - HI, MRS. DREYER, YOU CALLED? 267 00:24:13,853 --> 00:24:16,055 - YEAH, HOW YOU DOING? - GOOD, GOOD, GOOD, GOOD. 268 00:24:16,088 --> 00:24:18,124 WHAT'S IT DOING ON THE FLOOR? 269 00:24:18,157 --> 00:24:21,728 - MARONE! YOU GOT A BIG PLACE HERE. - YEAH, YEAH. 270 00:24:21,761 --> 00:24:24,130 - IT'S VERMIN HEAVEN. - GOOD TO SEE YOU, GEORGE. 271 00:24:24,163 --> 00:24:27,700 YOU SEE, MY PHILOSOPHY IS YOU START FROM THE TOP AND YOU WORK YOUR WAY DOWN. 272 00:24:27,734 --> 00:24:30,837 THE STAIRS ARE RIGHT OVER THERE. KILL 'EM ALL, GEORGE. 273 00:24:33,205 --> 00:24:35,675 Phil: OKAY, BABE, GOTTA GO. I'LL BE HOME LATE TONIGHT. 274 00:24:35,708 --> 00:24:37,877 - Julie: ALL RIGHT, BYE, HONEY. - BYE, GUYS. 275 00:24:37,910 --> 00:24:39,912 Neil: SEE YOU LATER, DAD. 276 00:24:39,946 --> 00:24:41,614 ( footsteps ) 277 00:24:41,648 --> 00:24:43,750 ( liquid sloshing ) 278 00:24:53,092 --> 00:24:56,062 ( humming ) 279 00:25:07,273 --> 00:25:10,710 ( newspaper rustles ) 280 00:25:10,743 --> 00:25:13,713 ( laughs ) 281 00:25:13,746 --> 00:25:15,247 I KNOW YOU'RE IN THERE. 282 00:25:15,281 --> 00:25:17,617 THINK YOU CAN GET AWAY FROM ME, BUT YOU CAN'T. 283 00:25:17,650 --> 00:25:20,753 YOU'RE IN FOR A BIG SURPRISE, YOU SLIME PICKERS, YOU. 284 00:25:20,787 --> 00:25:23,823 ( laughs, humming ) 285 00:25:32,331 --> 00:25:34,533 ( sighs ) 286 00:25:37,203 --> 00:25:40,239 OH, NO. 287 00:25:40,272 --> 00:25:42,609 - RATS? - YEAH, SEE, THEY LIVE IN THE WALL SPACE. 288 00:25:42,642 --> 00:25:44,744 CAN YOU GET RID OF THEM? 289 00:25:44,777 --> 00:25:47,113 YEAH, IT'S NO PROBLEM. IT'S JUST THAT YOU GOTTA STAY OUT OF THE HOUSE 290 00:25:47,146 --> 00:25:48,848 FOR A COUPLE OF HOURS. IT'S A BIG JOB, RATS. 291 00:25:48,881 --> 00:25:50,883 GREAT, GO TO WORK, GEORGE. THANKS. 292 00:25:50,917 --> 00:25:53,653 NEIL, HOLLY, LET'S GO. 293 00:25:57,624 --> 00:26:00,026 - OKAY, MOM. - THANK YOU. 294 00:26:00,059 --> 00:26:02,829 ALL RIGHT, MY DARLING, GET IN. 295 00:26:02,862 --> 00:26:05,097 - GOOD. - Holly: SO EXCITING. 296 00:26:05,131 --> 00:26:08,234 YEAH, FIRST DAY, IT IS EXCITING. 297 00:26:08,267 --> 00:26:10,670 OH, HI, HI. 298 00:26:10,703 --> 00:26:14,106 - HI. - HI, I'M GENE HUFFORD. 299 00:26:14,140 --> 00:26:17,677 I LIVE RIGHT HERE. NEXT DOOR, YOUR NEIGHBOR. 300 00:26:17,710 --> 00:26:19,912 OH, LITTLE HOUSEWARMING GIFT. 301 00:26:19,946 --> 00:26:24,116 PIE, RHUBARB. I MADE IT MYSELF, YEAH. 302 00:26:24,150 --> 00:26:27,119 - THANK YOU VERY MUCH. I'M JULIE DREYER. - JULIE, PLEASURE. 303 00:26:27,153 --> 00:26:29,188 THESE ARE MY KIDS NEIL AND HOLLY. 304 00:26:29,221 --> 00:26:30,890 - NEIL, HOLLY, NICE TO SEE YOU. - Kids: HI. 305 00:26:30,923 --> 00:26:33,960 HOW YOU DOING? YOU SURE GOT A GREAT HOUSE. 306 00:26:33,993 --> 00:26:37,296 OH, WE DID. WE LOVE IT. IT'S A GREAT NEIGHBORHOOD. 307 00:26:37,329 --> 00:26:41,133 GREAT NEIGHBORHOOD. POOL'S NICE, TOO, HUH? 308 00:26:41,167 --> 00:26:44,003 UH-HUH. UH-HUH. 309 00:26:44,036 --> 00:26:45,905 ( laughs ) 310 00:26:45,938 --> 00:26:49,108 YEAH, I'VE GOTTA GET GOING. 311 00:26:49,141 --> 00:26:51,911 I HAVE TO GET THE KIDS TO SCHOOL. 312 00:26:51,944 --> 00:26:55,882 - I'M GOING TO "KIDDENGARDEN." - KINDERGARTEN. OH, GOD, YEAH. 313 00:26:55,915 --> 00:26:59,786 I WISH I WERE BACK IN KINDERGARTEN, ESPECIALLY WITH YOU. 314 00:26:59,819 --> 00:27:03,189 NICE TO SEE YOU KIDS. YOU HAVE FUN NOW. 315 00:27:04,456 --> 00:27:06,859 - ( George humming ) - SHIT. 316 00:27:16,202 --> 00:27:18,805 ( laughs ) 317 00:27:27,914 --> 00:27:31,050 ( motor whirring ) 318 00:27:53,740 --> 00:27:55,441 ( coughing ) 319 00:28:03,182 --> 00:28:05,852 ( coughing ) 320 00:28:09,822 --> 00:28:12,324 ( grunts ) 321 00:28:12,358 --> 00:28:14,894 WHO THE HELL ARE YOU? 322 00:28:14,927 --> 00:28:18,197 YOU DON'T BELONG HERE. YOU'RE NOT GOING NOWHERE. 323 00:28:30,542 --> 00:28:33,412 ( panting ) 324 00:28:43,022 --> 00:28:46,225 OH, NO. OH, NO. 325 00:28:55,467 --> 00:28:58,137 ( panting ) 326 00:29:25,164 --> 00:29:27,366 ( engine starts ) 327 00:29:34,073 --> 00:29:36,876 ( tires screech ) 328 00:29:36,909 --> 00:29:39,245 - ( tires screech ) - ( horn honks ) 329 00:29:39,278 --> 00:29:42,114 HEY, WHAT DO YOU THINK YOU'RE DOING?! 330 00:29:44,984 --> 00:29:47,954 DRUNKS. 331 00:29:49,188 --> 00:29:51,057 ( chuckles ) 332 00:29:54,160 --> 00:29:57,229 - HI, TOM. - WHEN ARE YOU COMING BACK? 333 00:30:01,433 --> 00:30:04,503 IT TOOK ME A LONG TIME 334 00:30:04,536 --> 00:30:06,973 AFTER THE FIRE HAPPENED 335 00:30:07,006 --> 00:30:10,943 TO DISCOVER IT WASN'T MY FAULT. 336 00:30:10,977 --> 00:30:14,246 THEY DROVE ME TO IT. 337 00:30:14,280 --> 00:30:16,248 IT WAS A HORRIBLE SITUATION. 338 00:30:16,282 --> 00:30:18,117 YEAH. 339 00:30:18,150 --> 00:30:20,186 WHY ARE YOU BRINGING IT UP TODAY? 340 00:30:26,959 --> 00:30:29,561 I WANNA MAKE SURE IT DOESN'T HAPPEN AGAIN. 341 00:30:29,595 --> 00:30:31,931 WHY WOULD IT? 342 00:30:35,534 --> 00:30:39,205 IF SOMEONE WERE TO ATTACK MY HOUSE, 343 00:30:39,238 --> 00:30:41,573 THEN I'D HAVE TO DEFEND MYSELF. 344 00:30:47,013 --> 00:30:50,182 - OH, EXCUSE ME FOR JUST A MINUTE. - YEAH. 345 00:30:52,451 --> 00:30:56,055 ( dials ) 346 00:30:56,088 --> 00:31:00,259 - ( sighs ) - HELLO, DR. SPENCER, CAN I SEE YOU FOR JUST A MINUTE? 347 00:31:00,292 --> 00:31:02,428 IT IS. 348 00:31:02,461 --> 00:31:05,197 - SORRY. - THAT'S OKAY. 349 00:31:05,231 --> 00:31:07,533 SO DO YOU LIKE YOUR NEW PLACE? 350 00:31:07,566 --> 00:31:09,368 - VERY MUCH. - GOOD. 351 00:31:09,401 --> 00:31:13,072 AND DO YOU LIKE THE REST OF THE BOARDERS? 352 00:31:13,105 --> 00:31:16,475 THERE'S A FAMILY THAT LIVES THERE THAT I LIKE VERY MUCH. 353 00:31:16,508 --> 00:31:19,946 IN FACT, THEY MAKE ME WANNA HAVE A FAMILY MYSELF. 354 00:31:19,979 --> 00:31:23,082 WELL, MAYBE SOMEDAY YOU COULD. 355 00:31:23,115 --> 00:31:25,484 I'M PLANNING ON IT. 356 00:31:28,054 --> 00:31:30,923 - ( knock on door ) - OH, EXCUSE ME. 357 00:31:30,957 --> 00:31:32,158 I'LL BE RIGHT BACK, OKAY? 358 00:31:34,493 --> 00:31:36,195 - DR. GORDON. - HI. 359 00:31:36,228 --> 00:31:39,631 THANKS. I'VE GOT TOM SYKES IN THERE, 360 00:31:39,665 --> 00:31:43,936 AND TODAY WAS SUPPOSED TO BE HIS LAST DAY, BUT I DON'T KNOW. 361 00:31:43,970 --> 00:31:46,238 I JUST GET A REALLY BAD FEELING ABOUT THE GUY. 362 00:31:46,272 --> 00:31:49,441 FOR ONE THING, HE'S CONSIDERABLY MORE PARANOID TODAY-- 363 00:31:49,475 --> 00:31:51,677 DR. GORDON, UNLESS WE HAVE EVIDENCE 364 00:31:51,710 --> 00:31:56,115 THAT HE'S A DANGER TO HIMSELF OR TO OTHERS, WE CAN'T HOLD HIM. 365 00:31:56,148 --> 00:31:58,517 I KNOW, BUT THIS IS A GUY 366 00:31:58,550 --> 00:32:01,020 WHO WAS BRUTALIZED BY HIS PARENTS FOR YEARS. 367 00:32:01,053 --> 00:32:04,090 NOW, OKAY, WE'VE MADE SOME STRIDES, 368 00:32:04,123 --> 00:32:07,193 BUT WE'RE TALKING ABOUT A GUY WHO VERY DELIBERATELY SET FIRE 369 00:32:07,226 --> 00:32:10,262 TO HIS HOUSE AND BURNED HIS PARENTS TO DEATH. 370 00:32:10,296 --> 00:32:12,198 ( sighs ) 371 00:32:12,231 --> 00:32:17,036 DR. GORDON, OUR HANDS ARE TIED. 372 00:32:17,069 --> 00:32:20,506 RIGHT, OKAY. WELL, I WAS JUST ASKING. 373 00:32:20,539 --> 00:32:23,409 - GOOD DAY, DOCTOR. - THANKS. 374 00:32:28,114 --> 00:32:30,983 WELL... 375 00:32:31,017 --> 00:32:33,219 WELL, THIS IS OUR LAST SESSION, TOM. 376 00:32:33,252 --> 00:32:35,454 YEAH. 377 00:32:35,487 --> 00:32:38,991 TOM, DO YOU FEEL LIKE YOU'RE READY 378 00:32:39,025 --> 00:32:41,393 TO BE OUT ON YOUR OWN? 379 00:32:45,697 --> 00:32:48,034 I'M TRYING AS HARD AS I CAN. 380 00:32:49,268 --> 00:32:51,303 I'M TRYING AS HARD AS I CAN. 381 00:33:04,650 --> 00:33:07,053 Boy: OKAY, SO WE GO OVER TO MRS. PATRICK'S HOUSE 382 00:33:07,086 --> 00:33:10,089 ABOUT 11:00. WE'LL RIDE OUR BIKES OVER. 383 00:33:10,122 --> 00:33:12,391 WE'LL GET A BAG AND PUT THE STUFF IN, ALL RIGHT? 384 00:33:12,424 --> 00:33:16,195 THEN WE LIGHT THE PAPER BAG ON FIRE AND RING THE DOORBELL. 385 00:33:16,228 --> 00:33:18,730 JUST AS MRS. PATRICK COMES OUT, HER DOORMAT CATCHES ON FIRE. 386 00:33:18,764 --> 00:33:21,333 IS THIS THE DOG DOO TRICK? 387 00:33:21,367 --> 00:33:23,635 DOG DOO? 388 00:33:23,669 --> 00:33:25,671 NO, IT'S A DOG SHIT TRICK. 389 00:33:25,704 --> 00:33:27,806 YOU'RE NEW HERE, AREN'T YOU? 390 00:33:27,839 --> 00:33:30,242 YEAH, ME AND MY FAMILY JUST MOVED HERE. 391 00:33:30,276 --> 00:33:33,212 DID THEY TEACH YOU TO INTERRUPT CONVERSATIONS YOU'RE NOT A PART OF? 392 00:33:33,245 --> 00:33:36,348 - NO. - THEN WHY DID YOU? 393 00:33:36,382 --> 00:33:39,251 - I KNOW WHY. YOU GOT BIG EARS. - OW. 394 00:34:01,573 --> 00:34:04,243 * SLEEP, PRETTY LOVED ONE 395 00:34:04,276 --> 00:34:06,745 * DON'T YOU CRY 396 00:34:06,778 --> 00:34:11,283 * I sing a lullaby. 397 00:34:11,317 --> 00:34:15,087 - That's good. Ready to go to sleep? - Mm-hmm. 398 00:34:15,121 --> 00:34:17,756 OKAY. YOU GOT A KISS FOR ME? 399 00:34:17,789 --> 00:34:20,459 - GOOD NIGHT, BABY. - GOOD NIGHT. 400 00:34:24,796 --> 00:34:26,832 ( groans ) 401 00:34:28,867 --> 00:34:31,503 - Neil: I don't like it there. - Julie: Why? 402 00:34:31,537 --> 00:34:35,241 Neil: Because there's this kid named Bernard, and he's giving me a hard time. 403 00:34:35,274 --> 00:34:37,276 You're the new guy in school. 404 00:34:37,309 --> 00:34:41,480 SOMETIMES IT TAKES A LITTLE WHILE TO MAKE THE ADJUSTMENT. 405 00:34:41,513 --> 00:34:45,117 WHY CAN'T I GO TO MY OLD SCHOOL? 406 00:34:45,151 --> 00:34:47,619 'CAUSE WE'RE NOT IN THAT DISTRICT ANYMORE, SWEETIE. 407 00:34:47,653 --> 00:34:49,555 I DON'T CARE. 408 00:34:49,588 --> 00:34:51,690 I MISS ALL MY FRIENDS. 409 00:34:51,723 --> 00:34:54,360 I KNOW YOU DO. 410 00:34:54,393 --> 00:34:56,728 I KNOW HOW HARD THE FIRST DAY OF SCHOOL IS. 411 00:34:56,762 --> 00:35:00,266 I REMEMBER THAT, BUT IT'S GONNA BE OKAY. 412 00:35:00,299 --> 00:35:04,270 YOU'RE GONNA MAKE NEW FRIENDS. YOU'LL SEE. 413 00:35:04,303 --> 00:35:06,372 OKAY? 414 00:35:10,276 --> 00:35:12,278 GOOD NIGHT, HONEY. 415 00:35:14,880 --> 00:35:16,882 GOOD NIGHT, MOM. 416 00:35:16,915 --> 00:35:20,419 SLEEP TIGHT. I LOVE YOU. 417 00:35:20,452 --> 00:35:22,154 I LOVE YOU, TOO. 418 00:35:24,223 --> 00:35:26,258 I LOVE YOU, TOO. 419 00:35:29,661 --> 00:35:31,663 I LOVE YOU, TOO. 420 00:35:35,867 --> 00:35:37,869 GOOD NIGHT, MOM. 421 00:35:39,805 --> 00:35:41,807 GOOD NIGHT, MOM. 422 00:35:43,609 --> 00:35:45,777 I LOVE YOU, TOO. 423 00:35:52,918 --> 00:35:55,221 ( door closes ) 424 00:36:03,229 --> 00:36:05,297 ( sighs ) 425 00:36:15,541 --> 00:36:18,677 JESUS CHRIST! YOU SCARED THE HELL OUT OF ME. 426 00:36:18,710 --> 00:36:20,846 I'M SORRY, HONEY. I HEARD YOU COME IN. 427 00:36:20,879 --> 00:36:22,881 DID YOU HAVE TO SNEAK UP ON ME LIKE THAT? 428 00:36:22,914 --> 00:36:25,751 I DIDN'T SNEAK UP ON YOU, PHIL. 429 00:36:25,784 --> 00:36:27,586 WHAT'S THE MATTER? 430 00:36:27,619 --> 00:36:29,788 I JUST HAD A VERY SHITTY DAY. 431 00:36:29,821 --> 00:36:32,758 - WHAT HAPPENED? - I WAS IN THE BOARD MEETING THIS MORNING 432 00:36:32,791 --> 00:36:34,960 AND I'M GIVING MY REPORT ON THE DAVIS PROJECT. 433 00:36:34,993 --> 00:36:38,564 I get to the end of it, when I'm gonna sum up all my figures, 434 00:36:38,597 --> 00:36:42,534 the spreadsheet that contains all my totals is missing. 435 00:36:42,568 --> 00:36:45,337 - What? - It's missing. It's gone. 436 00:36:45,371 --> 00:36:47,739 I'M STANDING THERE IN FRONT OF 11 PEOPLE 437 00:36:47,773 --> 00:36:50,442 - LOOKING LIKE THE BIGGEST IDIOT THEY'VE EVER SEEN. - WHAT HAPPENED TO IT? 438 00:36:50,476 --> 00:36:52,611 GOOD QUESTION. GOOD QUESTION! 439 00:36:52,644 --> 00:36:55,447 NOW, EVERYTHING WAS ON TOP OF MY DESK LAST NIGHT 440 00:36:55,481 --> 00:36:57,449 before you moved my briefcase. 441 00:36:57,483 --> 00:36:59,851 Wait a minute. I didn't touch your briefcase. 442 00:36:59,885 --> 00:37:02,321 WELL, NOW, THE KIDS WERE ASLEEP. 443 00:37:02,354 --> 00:37:04,890 What do you think happened? Get up and walk over there by itself? 444 00:37:04,923 --> 00:37:08,560 I don't know what happened, but I did not touch your briefcase. 445 00:37:08,594 --> 00:37:10,362 OKAY. 446 00:37:12,364 --> 00:37:15,701 HONEY, THINGS ARE GONNA SETTLE DOWN. 447 00:37:15,734 --> 00:37:17,969 YOU'VE HAD A LONG DAY. WHY DON'T WE JUST GO TO BED? 448 00:37:18,003 --> 00:37:19,971 I CAN'T. I HAVE TO WORK. 449 00:37:23,709 --> 00:37:26,912 WELL, THERE'S SOMETHING I KIND OF NEED TO TALK TO YOU ABOUT BEFORE TOMORROW. 450 00:37:26,945 --> 00:37:28,514 WHAT? 451 00:37:28,547 --> 00:37:29,915 THE CONTRACTOR CALLED TODAY. 452 00:37:29,948 --> 00:37:32,384 OF COURSE, THE HOUSE. THE HOUSE! 453 00:37:32,418 --> 00:37:35,387 JULIE, PLEASE. PLEASE, NOT THE HOUSE, OKAY? 454 00:37:35,421 --> 00:37:37,856 I'M SICK OF HEARING ABOUT THE GODDAMN HOUSE! 455 00:37:37,889 --> 00:37:39,425 I'M NOT EVEN SURE WE CAN AFFORD IT. 456 00:37:39,458 --> 00:37:41,560 ( sighs ) 457 00:37:41,593 --> 00:37:44,396 - Julie: Should I go back to work? - No, no, we both agreed 458 00:37:44,430 --> 00:37:47,599 it's important for you to spend time with the kids. That's not what I'm saying! 459 00:37:47,633 --> 00:37:49,468 OKAY, JUST CALM DOWN. YOU DON'T HAVE TO YELL. 460 00:37:49,501 --> 00:37:52,871 I'M NOT YELLING, GOD DAMN IT! 461 00:37:52,904 --> 00:37:57,509 I DON'T UNDERSTAND WHAT'S GOING ON HERE. 462 00:37:57,543 --> 00:38:00,446 YEAH, WELL, THAT'S A BIG PART OF THE PROBLEM, ISN'T IT? 463 00:38:00,479 --> 00:38:02,881 - WHAT IS THAT SUPPOSED TO MEAN? - FORGET IT. 464 00:38:02,914 --> 00:38:06,618 PHIL, IF THERE IS A PROBLEM, I WOULD REALLY APPRECIATE HEARING WHAT IT IS. 465 00:38:06,652 --> 00:38:09,488 You wanna know what the problem is? You wanna know what the problem is? 466 00:38:09,521 --> 00:38:12,424 I think you're spending too much time on this stupid house 467 00:38:12,458 --> 00:38:15,060 AND NOT ENOUGH TIME WITH YOUR FAMILY, AND I'M SICK OF IT. 468 00:38:15,093 --> 00:38:17,929 WHAT DID YOU THINK? DID YOU THINK THE HOUSE WAS JUST GONNA MOVE ITSELF IN? 469 00:38:17,963 --> 00:38:19,631 I'M NOT TALKING ABOUT THE MOVING. 470 00:38:19,665 --> 00:38:21,967 I WAS HERE FOR THE MOVING, WASN'T I? 471 00:38:22,000 --> 00:38:23,835 But I don't need to hear every detail 472 00:38:23,869 --> 00:38:25,837 of every contractor you have a conversation with. 473 00:38:25,871 --> 00:38:28,607 DON'T PRETEND LIKE I DIDN'T HELP YOU WITH THE MOVING. 474 00:38:28,640 --> 00:38:31,543 - Julie: I'M NOT SAYING YOU DIDN'T HELP. - SHUT UP! 475 00:38:31,577 --> 00:38:33,545 ISN'T IT ENOUGH THAT I'M PAYING FOR THE GODDAMN HOUSE? 476 00:38:33,579 --> 00:38:35,914 FINE. 477 00:38:54,500 --> 00:38:58,370 - ( toy gun firing ) - ( swing music playing ) 478 00:38:58,404 --> 00:39:00,972 ( laughs ) 479 00:39:01,006 --> 00:39:03,008 THAT'S BAD. 480 00:39:05,444 --> 00:39:07,679 HEY, YOU TWO. HI, BRIAN. 481 00:39:07,713 --> 00:39:09,381 - BEAUTIFUL HOUSE. - THANK YOU. 482 00:39:09,415 --> 00:39:12,017 JENNIFER. YOU GUYS WANT SOMETHING TO EAT? 483 00:39:12,050 --> 00:39:14,920 - OKAY. MICHAEL. - HI, SWEETIE. 484 00:39:14,953 --> 00:39:17,756 - GOD, YOU LOOK GREAT. BEAUTIFUL DRESS. - THANK YOU. 485 00:39:17,789 --> 00:39:20,559 JULIE, YOU STARTED THE PARTY WITHOUT ME? 486 00:39:20,592 --> 00:39:22,694 RITA, HONEY. 487 00:39:22,728 --> 00:39:25,597 ( toy gun firing ) 488 00:39:33,138 --> 00:39:36,508 - HEY, PHIL. - CAN YOU TAKE THAT UP FOR ME? 489 00:39:36,542 --> 00:39:37,976 - HI. - HI. 490 00:39:38,009 --> 00:39:40,412 - OOPS. - ( laughing ) 491 00:39:43,214 --> 00:39:46,618 SO IS THIS SOMETHING FOR THE WALLS? 492 00:39:46,652 --> 00:39:49,154 - IS IT SOMETHING FOR THE KITCHEN? - Holly: RITA! 493 00:39:49,187 --> 00:39:51,790 HOLLY, SWEETIE. 494 00:39:56,094 --> 00:39:59,164 SO, NEW HOUSE, NEW NEIGHBORHOOD. 495 00:39:59,197 --> 00:40:02,834 - HOW'S IT GOING? - OH, GREAT, JUST GREAT. 496 00:40:02,868 --> 00:40:05,737 YEAH, I'M GLAD I DIDN'T TALK YOU OUT OF BUYING THIS PLACE. 497 00:40:05,771 --> 00:40:07,839 Julie's done a terrific job with it. 498 00:40:07,873 --> 00:40:11,477 - Phil: Thanks. - Yeah, and you look like shit. 499 00:40:13,078 --> 00:40:14,913 Man: So what's going on? 500 00:40:14,946 --> 00:40:17,583 WELL, I THINK I'M GONNA SEE HER AGAIN. 501 00:40:17,616 --> 00:40:20,151 ARE YOU KIDDING? 502 00:40:20,185 --> 00:40:22,654 I THOUGHT THAT WAS SUPPOSED TO BE A ONE-TIME THING. 503 00:40:22,688 --> 00:40:26,625 - YEAH, I KNOW. - YEAH, SO? 504 00:40:26,658 --> 00:40:28,760 YOU KNOW, SOMETIMES I THINK I OUGHTA END IT 505 00:40:28,794 --> 00:40:32,130 BEFORE IT REALLY BEGINS, 506 00:40:32,163 --> 00:40:35,567 BUT SOMETIMES I FEEL LIKE I JUST WANNA DO SOMETHING 507 00:40:35,601 --> 00:40:38,704 THAT'S JUST FOR ME, YOU KNOW? 508 00:40:40,105 --> 00:40:41,573 ( toy gun firing ) 509 00:40:41,607 --> 00:40:43,642 JUST-- YOU KNOW WHAT I'M SAYING? 510 00:40:43,675 --> 00:40:46,044 NEIL! NEIL, OUTSIDE WITH THAT, HUH? 511 00:40:46,077 --> 00:40:48,580 Well, you're all wound up. 512 00:40:48,614 --> 00:40:52,884 Yeah. Yeah, it's turning me into an asshole, too. 513 00:40:52,918 --> 00:40:55,554 The other night I could barely say thank you 514 00:40:55,587 --> 00:40:58,690 for this present that Julie made for me. 515 00:40:58,724 --> 00:41:00,992 ( sighs ) 516 00:41:01,026 --> 00:41:03,061 I can't believe it. 517 00:41:03,094 --> 00:41:06,097 I CAN'T BELIEVE IT. 518 00:41:11,637 --> 00:41:15,541 - So when are you supposed to see her again? - Tomorrow. 519 00:41:15,574 --> 00:41:17,576 ( voices fade ) 520 00:42:44,029 --> 00:42:45,831 THANKS. 521 00:42:55,140 --> 00:42:57,643 ( rock music playing ) 522 00:43:18,664 --> 00:43:21,800 ( sighs ) 523 00:43:23,735 --> 00:43:25,303 HAVE A GOOD DAY. 524 00:43:25,336 --> 00:43:27,072 - YOU WANT SOME BREAKFAST? - NO TIME. 525 00:43:27,105 --> 00:43:29,174 - BYE, DADDY. - WHY ARE YOU IN SUCH A HURRY? 526 00:43:29,207 --> 00:43:32,711 YOU WOULDN'T BELIEVE THE WORKLOAD I GOT. GOTTA GO, BABE. 527 00:43:39,050 --> 00:43:41,186 ( lock clicks ) 528 00:43:44,956 --> 00:43:47,759 ( car engine starts ) 529 00:44:05,977 --> 00:44:07,979 ( humming ) 530 00:44:15,954 --> 00:44:17,923 MMM. 531 00:44:26,331 --> 00:44:30,135 GOTTA GO, BABE. ( laughs ) 532 00:44:30,168 --> 00:44:32,170 GOTTA GO, BABE. 533 00:44:32,203 --> 00:44:34,239 ( snaps fingers ) 534 00:44:41,780 --> 00:44:43,882 ( exhales ) 535 00:44:44,916 --> 00:44:47,285 OKAY. 536 00:44:57,028 --> 00:45:00,131 ( telephone rings ) 537 00:45:01,466 --> 00:45:02,934 HELLO. 538 00:45:02,968 --> 00:45:04,402 - Tom: Mrs. Dreyer. - YEAH. 539 00:45:04,435 --> 00:45:06,504 THIS IS FRANK REED. I WORK WITH YOUR HUSBAND. 540 00:45:06,537 --> 00:45:08,940 HE HAD TO RUSH OUT OF THE OFFICE, 541 00:45:08,974 --> 00:45:11,910 BUT HE ASKED ME TO CALL YOU TO SEE IF YOU COULD MEET HIM FOR LUNCH. 542 00:45:11,943 --> 00:45:13,745 REALLY? WHEN? 543 00:45:13,779 --> 00:45:17,983 NOW AT THE TRATTORIA VALENTINO 544 00:45:18,016 --> 00:45:20,385 IN THE CENTURY HOTEL. 545 00:45:20,418 --> 00:45:23,755 - GREAT, THANKS FOR CALLING. BYE-BYE. - Goodbye. 546 00:45:29,060 --> 00:45:31,062 OKAY. 547 00:45:38,036 --> 00:45:39,971 - CAN I HELP YOU, SIR? - YES. 548 00:45:40,005 --> 00:45:42,540 I'M EXPECTING MY WIFE. JULIE DREYER IS HER NAME. 549 00:45:42,573 --> 00:45:44,843 SHE'S ABOUT THIS TALL AND HAS RED HAIR. 550 00:45:44,876 --> 00:45:46,978 COULD YOU GIVE HER THIS NOTE FOR ME? 551 00:45:47,012 --> 00:45:49,080 - CERTAINLY, SIR. - THANKS. 552 00:45:51,416 --> 00:45:55,086 I'D LOVE A CUP OF COFFEE. 553 00:46:21,880 --> 00:46:23,882 GOOD AFTERNOON, MA'AM. 554 00:46:51,376 --> 00:46:53,344 CAN I HELP YOU, MISS? 555 00:46:53,378 --> 00:46:56,381 ACTUALLY, I'M LOOKING FOR MY HUSBAND, BUT I DON'T SEE HIM HERE. 556 00:46:56,414 --> 00:46:59,184 - THE NAME PLEASE. - DREYER, PHIL DREYER. 557 00:46:59,217 --> 00:47:01,920 I WAS TOLD TO GIVE YOU THIS. 558 00:47:09,494 --> 00:47:12,530 - THANK YOU. - YOU'RE WELCOME. 559 00:47:27,578 --> 00:47:31,883 JUST WHEN YOU THOUGHT ROMANCE WAS DEAD. 560 00:47:31,917 --> 00:47:35,086 - ( woman laughs ) - SHIT, JULIE. 561 00:47:38,924 --> 00:47:41,993 JULIE! WAIT A MINUTE! 562 00:47:56,541 --> 00:47:59,077 JULIE! 563 00:47:59,110 --> 00:48:03,014 JULIE, HONEY, LISTEN, WE HAVE TO TALK. 564 00:48:03,048 --> 00:48:05,416 - WE HAVE NOTHING TO TALK ABOUT. - WAIT ONE MINUTE. 565 00:48:05,450 --> 00:48:09,387 JULIE, JULIE, WHAT ARE YOU DOING? 566 00:48:09,420 --> 00:48:12,390 - GETTING YOU OUT OF HERE. - YOU CAN'T DO THAT. 567 00:48:12,423 --> 00:48:15,293 HONEY, I'M SORRY. I MADE A MISTAKE. 568 00:48:15,326 --> 00:48:18,496 A BIG ONE. I WANT YOU OUT OF HERE. 569 00:48:18,529 --> 00:48:20,966 LOOK, THIS IS MY HOUSE, TOO. 570 00:48:20,999 --> 00:48:23,501 HONEY, PLEASE, CAN WE TALK ABOUT THIS? 571 00:48:23,534 --> 00:48:26,504 I DON'T WANNA TALK TO YOU. I DON'T WANT YOU NEAR ME. I DON'T WANNA EVEN SEE YOU. 572 00:48:26,537 --> 00:48:30,008 - JUST GET OUT. GET OUT! OUT! - JULIE. JULIE! 573 00:48:31,342 --> 00:48:33,979 Julie! 574 00:48:34,012 --> 00:48:36,414 Please listen to me. 575 00:48:40,551 --> 00:48:43,021 ( panting ) 576 00:48:48,326 --> 00:48:50,428 Tom: GOTTA GO, BABE. 577 00:48:50,461 --> 00:48:52,197 ( shouts ) 578 00:48:55,433 --> 00:48:58,103 ( humming ) 579 00:49:21,159 --> 00:49:23,161 ( laughs ) 580 00:49:25,230 --> 00:49:28,199 OKAY, GUYS, 581 00:49:28,233 --> 00:49:31,569 THIS IS WHAT'S HAPPENING. 582 00:49:31,602 --> 00:49:34,372 YOUR DADDY AND I ARE KIND OF HAVING A FIGHT RIGHT NOW, 583 00:49:34,405 --> 00:49:38,043 SO WE NEED TO SPEND A LITTLE TIME APART. 584 00:49:39,810 --> 00:49:43,514 WHY ARE YOU MAD AT EACH OTHER? 585 00:49:43,548 --> 00:49:46,117 YOU KNOW HOW SOMETIMES YOU AND NEIL FIGHT, 586 00:49:46,151 --> 00:49:48,653 AND THEN YOU DON'T WANNA TALK TO EACH OTHER FOR A WHILE? 587 00:49:48,686 --> 00:49:51,622 MM-HMM. 588 00:49:51,656 --> 00:49:54,425 WELL, SOMETIMES GROWNUPS FIGHT, TOO. 589 00:49:55,560 --> 00:49:59,164 DID DADDY TEASE YOU? 590 00:49:59,197 --> 00:50:02,767 YES, HE DID, SWEETHEART. I DON'T LIKE IT ANY MORE THAN YOU DO. 591 00:50:04,435 --> 00:50:06,471 WHERE DID HE GO? 592 00:50:06,504 --> 00:50:09,407 HE'S GONNA STAY WITH A FRIEND FOR A WHILE. 593 00:50:09,440 --> 00:50:11,242 WHY DID HE HAVE TO LEAVE? 594 00:50:13,244 --> 00:50:16,214 YOUR DAD AND I JUST HAVE SOME THINGS TO WORK OUT, NEIL. 595 00:50:16,247 --> 00:50:19,084 BUT I DON'T WANT YOU GUYS TO WORRY ABOUT IT. 596 00:50:19,117 --> 00:50:21,386 IT'S GONNA BE ALL RIGHT. 597 00:50:21,419 --> 00:50:24,155 IS HE STAYING WITH RUDOLF? 598 00:50:25,823 --> 00:50:28,093 I DON'T THINK SO, SWEETHEART. 599 00:50:46,477 --> 00:50:48,513 ( sniffles ) 600 00:50:57,522 --> 00:51:00,057 ( sniffling ) 601 00:53:15,893 --> 00:53:18,496 ( sighs ) 602 00:53:26,337 --> 00:53:27,838 Neil: MOM. 603 00:53:30,308 --> 00:53:32,410 MOM, ARE YOU UP YET? 604 00:53:32,443 --> 00:53:34,445 ( knocks on door ) 605 00:53:38,783 --> 00:53:41,218 MOM, ARE YOU GONNA GET UP OR WHAT? 606 00:53:44,455 --> 00:53:45,923 MOM. 607 00:53:47,658 --> 00:53:49,894 OH. 608 00:53:49,927 --> 00:53:52,963 GO DOWNSTAIRS AND MAKE SOME CEREAL FOR YOUR SISTER. 609 00:53:52,997 --> 00:53:55,900 - WHY CAN'T SHE MAKE IT? - NEIL, JUST DO IT. 610 00:54:05,743 --> 00:54:08,346 OH, GOD. 611 00:54:10,615 --> 00:54:12,617 Holly: MOMMY. 612 00:54:17,021 --> 00:54:20,458 - MOMMY. - HOLLY, WHAT IS IT? 613 00:54:20,491 --> 00:54:24,495 NEIL SAID DADDY'S NEVER COMING HOME. 614 00:54:24,529 --> 00:54:28,466 BABY. NEIL, WHAT IS THE MATTER WITH YOU? 615 00:54:28,499 --> 00:54:29,900 WELL, IT'S TRUE, ISN'T IT? 616 00:54:29,934 --> 00:54:32,770 NO, IT IS NOT TRUE. I TOLD YOU LAST NIGHT. 617 00:54:32,803 --> 00:54:35,773 WE JUST HAVE SOME THINGS TO WORK OUT. 618 00:54:35,806 --> 00:54:38,809 IT'S OKAY, SWEETHEART. IT'S NOT TRUE, ALL RIGHT? 619 00:54:38,843 --> 00:54:41,045 EVERYTHING'S GONNA BE JUST FINE. 620 00:54:41,078 --> 00:54:44,349 NOW, PLEASE, BOTH OF YOU, WOULD YOU GO DOWNSTAIRS 621 00:54:44,382 --> 00:54:47,718 AND HAVE YOUR BREAKFAST? 622 00:54:47,752 --> 00:54:50,054 - NEIL. - WHAT? 623 00:54:50,087 --> 00:54:53,524 DON'T FORGET I'M PICKING YOU UP AT 3:00 FOR THE DENTIST. 624 00:55:19,817 --> 00:55:22,453 ( water running ) 625 00:56:18,108 --> 00:56:21,479 YEAH, THAT'S NEIL. 626 00:56:21,512 --> 00:56:24,882 - HEY, NEIL, YOU TOILET-TRAINED YET? - ASSHOLE. 627 00:56:26,216 --> 00:56:29,119 WHAT DID YOU SAY? DID YOU CALL ME AN ASSHOLE? 628 00:56:29,153 --> 00:56:31,456 I SAID YOU'RE A DICKHEAD. 629 00:56:33,824 --> 00:56:35,693 Girl: OH, MY GOD, THEY'RE HAVING A FIGHT! 630 00:56:35,726 --> 00:56:38,062 COME ON, LET'S GET FRONT-ROW SEATS! 631 00:56:45,703 --> 00:56:48,606 OKAY. 632 00:56:48,639 --> 00:56:51,442 - COME HERE, COME HERE, COME HERE, COME HERE. - HONEY. 633 00:56:51,476 --> 00:56:53,844 - WHAT IS GOING ON HERE? - GET OFF OF ME. 634 00:56:53,878 --> 00:56:56,481 - MOM, MOM, I'M FINE. - WHAT? 635 00:56:56,514 --> 00:56:59,984 - MOM, EVERYBODY'S LOOKING. - OKAY. 636 00:57:00,017 --> 00:57:01,619 THANK YOU VERY MUCH. 637 00:57:01,652 --> 00:57:04,489 - TOM SYKES. - JULIE DREYER. 638 00:57:04,522 --> 00:57:05,956 YOUR KIDS GO TO SCHOOL HERE? 639 00:57:05,990 --> 00:57:08,659 NO, I WAS JUST PASSING THROUGH ON MY WAY HOME 640 00:57:08,693 --> 00:57:11,696 - AND I SAW THE FIGHT. - YEAH, BERNARD STARTED IT, MOM. 641 00:57:11,729 --> 00:57:14,499 - WE'LL TALK ABOUT IT WHEN WE GET HOME. - THE OTHER BOY DID START IT. 642 00:57:14,532 --> 00:57:15,900 I SAW IT HAPPEN. 643 00:57:15,933 --> 00:57:18,903 - THANKS AGAIN, MR. SYKES. - TOM. 644 00:57:18,936 --> 00:57:20,705 THANKS, TOM. 645 00:57:20,738 --> 00:57:23,173 - VERY KIND OF YOU. - I WAS GLAD TO BE OF HELP. 646 00:57:23,207 --> 00:57:24,975 - YOU READY TO GO? - YEAH. 647 00:57:25,009 --> 00:57:26,677 - OKAY. - NICE MEETING YOU. 648 00:57:26,711 --> 00:57:28,245 - NICE MEETING YOU. - Neil: SEE YOU LATER. 649 00:57:28,278 --> 00:57:31,682 SEE YOU, NEIL. 650 00:57:31,716 --> 00:57:33,818 Neil: HEY, MOM, HOW DID HE KNOW MY NAME? 651 00:57:33,851 --> 00:57:35,653 PROBABLY HEARD ME SAY IT. 652 00:57:35,686 --> 00:57:37,655 NO, YOU DIDN'T. YOU DIDN'T SAY IT. 653 00:57:37,688 --> 00:57:39,724 WELL, THEN HE HEARD SOMEBODY ELSE SAY IT. 654 00:57:39,757 --> 00:57:40,958 ( snaps fingers ) 655 00:57:40,991 --> 00:57:43,661 "DEAR JULIE, 656 00:57:43,694 --> 00:57:46,030 IT WAS A PLEASURE MEETING YOU TODAY 657 00:57:46,063 --> 00:57:50,601 AND PROTECTING YOUR SON AGAINST THE SCHOOLYARD BULLY. 658 00:57:50,635 --> 00:57:53,070 IF THERE'S ANYTHING I CAN DO TO HELP, 659 00:57:53,103 --> 00:57:56,073 PLEASE FEEL FREE TO CONTACT ME AT--" 660 00:58:00,778 --> 00:58:03,614 - CONTACT ME AT-- - ( door squeaks ) 661 00:58:06,651 --> 00:58:09,186 ( matches striking ) 662 00:58:10,588 --> 00:58:12,757 THERE YOU GO. 663 00:58:12,790 --> 00:58:16,126 ALL RIGHT, LET'S GET UP HERE AND HOP IN. 664 00:58:31,241 --> 00:58:33,310 WAIT, WAIT. 665 00:58:33,343 --> 00:58:35,813 ( exhales ) 666 00:58:35,846 --> 00:58:38,683 - GOOD NIGHT, MOMMY. - GOOD NIGHT, SWEETIE. ( sniffs ) 667 00:58:51,596 --> 00:58:52,830 OH, SHIT! 668 00:58:57,802 --> 00:59:01,271 JESUS CHRIST! NEIL, GET BACK. 669 00:59:06,711 --> 00:59:08,212 YOU GOT IT. 670 00:59:15,820 --> 00:59:18,923 WHAT THE HELL DO YOU THINK YOU WERE DOING UP HERE? 671 00:59:18,956 --> 00:59:21,626 I'M SORRY. 672 00:59:21,659 --> 00:59:25,329 THAT'S IT? YOU SAY YOU'RE SORRY AND YOU THINK EVERYTHING'S OKAY? 673 00:59:25,362 --> 00:59:28,966 - NO. - NEIL, DO YOU HAVE ANY IDEA HOW DANGEROUS THIS IS? 674 00:59:28,999 --> 00:59:31,301 YOU COULD HAVE BURNED DOWN THE HOUSE AND KILLED US ALL. 675 00:59:31,335 --> 00:59:35,205 - I KNOW. - THEN WHY DID YOU DO IT? 676 00:59:35,239 --> 00:59:39,143 NEIL, I WANNA KNOW WHY YOU WERE BURNING YOUR SOLDIERS. 677 00:59:39,176 --> 00:59:42,179 I AM ASKING YOU A QUESTION. 678 00:59:42,212 --> 00:59:44,749 I WASN'T BURNING MY SOLDIERS. 679 00:59:44,782 --> 00:59:48,252 - THEN WHAT WERE YOU DOING? - I WAS PRETENDING THEY WERE DAD! 680 00:59:48,285 --> 00:59:50,688 - HE DOESN'T CARE ABOUT US. - NEIL. 681 00:59:50,721 --> 00:59:52,322 HE LEFT US AND HE'S NEVER COMING BACK. 682 00:59:52,356 --> 00:59:54,324 I HATE HIM! I HATE HIM! I HATE HIM! 683 00:59:54,358 --> 00:59:57,928 - NEIL, HONEY, NO. LISTEN TO ME. - I HATE HIM. 684 00:59:57,962 --> 01:00:00,965 NEIL, SWEETHEART, LOOK AT ME. 685 01:00:00,998 --> 01:00:02,800 LISTEN TO ME. 686 01:00:02,833 --> 01:00:05,335 YOUR DAD LOVES YOU. 687 01:00:05,369 --> 01:00:08,873 HE WOULDN'T DO ANYTHING TO HURT YOU. COME ON. 688 01:00:08,906 --> 01:00:11,175 YOU'VE GOTTA BELIEVE THAT. 689 01:00:11,208 --> 01:00:13,778 HE DOESN'T EVEN CALL US. 690 01:00:13,811 --> 01:00:17,948 OH, SWEETHEART, HE'S HAD SO MUCH TO DO. 691 01:00:17,982 --> 01:00:20,250 YEAH, SURE. 692 01:00:20,284 --> 01:00:22,386 LISTEN TO ME, 693 01:00:22,419 --> 01:00:24,689 THERE IS NOTHING HE WOULD RATHER DO 694 01:00:24,722 --> 01:00:26,390 THAN SEE YOU AND HOLLY. 695 01:00:26,423 --> 01:00:28,693 THEN WHAT DID HE LEAVE US FOR? 696 01:00:30,394 --> 01:00:32,162 ( sighs ) 697 01:00:32,196 --> 01:00:34,832 HE LEFT BECAUSE WE HAD A BIG FIGHT. 698 01:00:34,865 --> 01:00:36,834 OKAY? 699 01:00:36,867 --> 01:00:38,869 I TOLD HIM TO LEAVE. 700 01:00:38,903 --> 01:00:41,405 BUT IT'S NOT YOUR FAULT, SWEETHEART. 701 01:00:41,438 --> 01:00:44,008 IT'S GOT NOTHING TO DO WITH YOU. 702 01:00:45,943 --> 01:00:50,414 I PROMISE IT'S GONNA BE OKAY. 703 01:00:50,447 --> 01:00:52,683 LET'S GO DOWNSTAIRS. 704 01:01:20,077 --> 01:01:23,047 - OH! LET ME HELP ME YOU WITH THOSE HEAVY BUNDLES. - NO, NO, REALLY, 705 01:01:23,080 --> 01:01:25,115 - THIS ISN'T NECESSARY. - WHAT ARE NEIGHBORS FOR? 706 01:01:25,149 --> 01:01:27,718 IT'S THE LEAST I CAN DO FOR A LOVELY LADY LIKE YOURSELF. 707 01:01:27,752 --> 01:01:30,888 ANYTIME. I'M ALWAYS AROUND THE HOUSE. 708 01:01:30,921 --> 01:01:35,225 YEAH, I REALLY SPEND A LOT OF TIME ALONE, BUT I'M OKAY. 709 01:01:35,259 --> 01:01:36,927 COULD YOU JUST PUT THEM DOWN OVER HERE? 710 01:01:36,961 --> 01:01:39,830 - YEAH, YOU BET. HERE WE GO. - GREAT. 711 01:01:39,864 --> 01:01:42,733 - Neil: HI, MOM, I'M HOME. - IN HERE, HONEY. 712 01:01:42,767 --> 01:01:45,202 LOOK WHO I FOUND OUTSIDE. 713 01:01:45,235 --> 01:01:47,037 OH, HI. TOM, RIGHT? 714 01:01:47,071 --> 01:01:48,973 YES, HI, JULIE. 715 01:01:49,006 --> 01:01:52,409 NEIL WANTED TO GIVE ME A DRINK FOR-- HOW DID YOU PUT IT? 716 01:01:52,442 --> 01:01:55,045 - SAVING MY BUTT. - SAVING HIS BUTT. 717 01:01:55,079 --> 01:01:57,181 OKAY, COMING RIGHT UP. 718 01:01:59,216 --> 01:02:02,987 - HEY, I'M GROUNDED. - GROUNDED? WHAT FOR? 719 01:02:03,020 --> 01:02:04,421 PLAYING WITH MATCHES. 720 01:02:04,454 --> 01:02:07,992 OH, MATCHES ARE DANGEROUS THINGS. 721 01:02:08,025 --> 01:02:09,994 THAT'S FOR SURE. 722 01:02:10,027 --> 01:02:13,163 Julie: NEIL, UPSTAIRS NOW. 723 01:02:13,197 --> 01:02:15,165 OKAY. SEE YOU LATER. 724 01:02:15,199 --> 01:02:18,803 YEAH, I'LL SEE YOU LATER. 725 01:02:18,836 --> 01:02:20,838 - WATER OKAY? - YEAH, THANKS. 726 01:02:20,871 --> 01:02:23,473 - DID YOU WANT ANYTHING? - NO, NO, NO, I'M FINE, THANKS. 727 01:02:23,507 --> 01:02:25,810 ALL RIGHT, I'M JUST GONNA BE UNPACKING. 728 01:02:25,843 --> 01:02:28,412 OH, GENE HUFFORD. 729 01:02:28,445 --> 01:02:31,949 I'M NEXT DOOR HERE. THE NEIGHBOR. 730 01:02:50,467 --> 01:02:53,503 OH! OH! NO, NO, NO, LET ME. 731 01:02:53,537 --> 01:02:55,873 - NO, NO, NO, NO. - IT'S OKAY. 732 01:02:55,906 --> 01:02:58,142 - Gene: I'VE GOT IT. I'M FINE. - NO. 733 01:03:00,177 --> 01:03:01,912 HEY, HEY, HEY, HEY, HEY. 734 01:03:04,014 --> 01:03:06,783 OH. YEAH. 735 01:03:09,619 --> 01:03:12,890 SO YOU INTO SPORTS? 736 01:03:12,923 --> 01:03:14,859 NO. 737 01:03:17,394 --> 01:03:19,897 ( telephone rings ) 738 01:03:21,498 --> 01:03:23,901 HELLO. 739 01:03:23,934 --> 01:03:26,336 YES, THIS IS JULIE DREYER. 740 01:03:26,370 --> 01:03:29,239 - HI. - HI. 741 01:03:30,474 --> 01:03:32,176 YOU SAVED MY BALL. 742 01:03:32,209 --> 01:03:34,378 - WHAT'S YOUR NAME? - HOLLY. 743 01:03:34,411 --> 01:03:38,215 HOLLY, I'M TOM. SHAKE? 744 01:03:38,248 --> 01:03:40,384 LET'S SEE YOUR GRIP. 745 01:03:40,417 --> 01:03:42,486 Julie: YEAH, THAT IS STRANGE. 746 01:03:42,519 --> 01:03:45,522 OUCH. 747 01:03:45,555 --> 01:03:48,258 WHEN I LEFT THE HOUSE, HE WAS JUST HEADING UP TO THE ATTIC 748 01:03:48,292 --> 01:03:50,494 WITH ALL HIS GEAR. 749 01:03:50,527 --> 01:03:54,064 HMM. WELL, I WISH I COULD BE MORE HELP. 750 01:03:54,098 --> 01:03:56,500 OKAY. YEAH. 751 01:03:56,533 --> 01:03:58,468 BYE-BYE. 752 01:03:58,502 --> 01:04:00,637 IS EVERYTHING ALL RIGHT? 753 01:04:00,670 --> 01:04:03,007 YEAH, THAT WAS THE PEST CONTROL PEOPLE. 754 01:04:03,040 --> 01:04:05,042 WE HAD THE EXTERMINATOR OUT HERE LAST WEEK 755 01:04:05,075 --> 01:04:08,879 AND APPARENTLY, THEY FOUND HIS VAN PARKED ACROSS TOWN, 756 01:04:08,913 --> 01:04:12,216 BUT NOBODY'S SEEN HIM FOR DAYS. 757 01:04:12,249 --> 01:04:14,985 - OUCH! - OH! 758 01:04:15,019 --> 01:04:17,621 YEAH, I SAW HIM LEAVE HERE LAST WEEK. 759 01:04:17,654 --> 01:04:20,057 HE WAS DRUNKER THAN A SKUNK. 760 01:04:20,090 --> 01:04:22,192 SWERVED ALL OVER THE ROAD. HE ALMOST RAN INTO SOME OTHER CARS. 761 01:04:22,226 --> 01:04:24,061 - REALLY? - YEAH. 762 01:04:24,094 --> 01:04:26,897 - WHY DON'T YOU CALL THEM? - THAT'S A GOOD IDEA. 763 01:04:26,931 --> 01:04:30,467 WHY DON'T YOU GO HOME AND CALL THEM? 764 01:04:30,500 --> 01:04:33,437 OH, YEAH, I REALLY SHOULD BE GOING. 765 01:04:33,470 --> 01:04:37,574 MY HOME TEAM IS PLAYING. 30 GAMES OUT OF FIRST, 766 01:04:37,607 --> 01:04:41,078 BUT WE LOYAL FANS, WE NEVER GIVE UP. 767 01:04:41,111 --> 01:04:45,482 - BYE, MR. HUFFORD. - GENE. 768 01:04:45,515 --> 01:04:47,184 - ( sighs ) - THANKS. 769 01:04:47,217 --> 01:04:48,618 FOR WHAT? 770 01:04:48,652 --> 01:04:52,022 SAVING MY BUTT. YOU REALLY HANDLED HIM WELL. 771 01:04:52,056 --> 01:04:55,092 WHY DON'T YOU COME IN AND SIT DOWN? 772 01:04:55,125 --> 01:04:57,294 OKAY. 773 01:04:57,327 --> 01:04:59,596 THAT GUY REALLY GIVES ME THE CREEPS. 774 01:04:59,629 --> 01:05:02,466 I KNOW HE WATCHES ME. 775 01:05:02,499 --> 01:05:04,068 WHERE DOES HE LIVE? 776 01:05:04,101 --> 01:05:06,636 RIGHT NEXT DOOR. OVER THERE. 777 01:05:06,670 --> 01:05:08,672 WHERE DO YOU LIVE, TOM? 778 01:05:08,705 --> 01:05:11,708 UH, I LIVE ON WOODCLIFF. 779 01:05:11,741 --> 01:05:15,645 YOU SHOULD BRING YOUR FAMILY BY SOME NIGHT. WE COULD HAVE A BARBECUE. 780 01:05:15,679 --> 01:05:17,714 I DON'T HAVE A FAMILY. 781 01:05:17,747 --> 01:05:19,549 COME BY YOURSELF, THEN. 782 01:05:19,583 --> 01:05:23,053 - YOU MEAN JUST STOP BY? - YEAH. MAYBE THIS WEEKEND. 783 01:05:23,087 --> 01:05:25,689 WE HAD A HOUSEWARMING PARTY, BUT THAT WAS FOR OUR OLD FRIENDS. 784 01:05:25,722 --> 01:05:28,625 I'D LIKE TO GET TO KNOW SOME OF THE PEOPLE IN THE NEIGHBORHOOD. 785 01:05:31,395 --> 01:05:33,297 HMM. 786 01:05:35,765 --> 01:05:39,503 - WHERE DID YOU GET THESE? - I DID THOSE. 787 01:05:39,536 --> 01:05:41,705 YOU MADE THESE? 788 01:05:41,738 --> 01:05:43,640 YEAH. 789 01:05:45,275 --> 01:05:48,312 - MAY I LOOK AT ONE? - OH, YEAH. 790 01:05:48,345 --> 01:05:51,715 - OH, THIS IS REALLY GOOD. - THANK YOU. 791 01:05:51,748 --> 01:05:55,419 - YOU LIKE THAT ONE? - I LIKE THIS ONE. 792 01:05:55,452 --> 01:05:58,622 - WHY DON'T YOU TAKE IT? - REALLY? 793 01:05:58,655 --> 01:06:00,757 - YEAH. - ARE YOU SURE? 794 01:06:00,790 --> 01:06:03,260 ABSOLUTELY. I INSIST. 795 01:06:11,501 --> 01:06:13,703 I WANT YOU TO HAVE THIS RABBIT'S FOOT. 796 01:06:13,737 --> 01:06:17,241 I HAD IT SINCE I WAS A KID. IT'D MEAN A LOT TO ME. 797 01:06:17,274 --> 01:06:19,209 - OH, TOM. - NO, I INSIST. 798 01:06:19,243 --> 01:06:22,212 OKAY, THANK YOU. 799 01:06:24,214 --> 01:06:28,052 YEAH, I GUESS I COULD USE A LITTLE LUCK THESE DAYS. 800 01:06:28,085 --> 01:06:30,187 HAVE YOU EVER THOUGHT ABOUT SELLING THESE? 801 01:06:30,220 --> 01:06:34,058 NOT REALLY. IT'D BE FUN TO DO MORE WITH THEM. 802 01:06:34,091 --> 01:06:36,126 WELL, WHY DON'T YOU? 803 01:06:36,160 --> 01:06:38,095 I DON'T KNOW. 804 01:06:38,128 --> 01:06:40,564 MY HUSBAND THINKS THEY'RE KIND OF STUPID. 805 01:06:42,299 --> 01:06:44,601 I DON'T THINK THEY'RE STUPID. 806 01:06:44,634 --> 01:06:47,237 I THINK THESE ARE REALLY BEAUTIFUL. 807 01:06:52,609 --> 01:06:55,379 ( knocks on door ) 808 01:06:55,412 --> 01:06:58,315 EXCUSE ME. I'LL BE RIGHT BACK. 809 01:07:02,486 --> 01:07:03,753 - RITA. - JULIE. 810 01:07:03,787 --> 01:07:05,555 - Julie: HI, SWEETIE. - HI. 811 01:07:05,589 --> 01:07:08,225 - OOH! OKAY. - COME ON IN. 812 01:07:08,258 --> 01:07:10,627 - Julie: YOU LOOK GOOD. - I FEEL GOOD. HOW ARE YOU? 813 01:07:12,462 --> 01:07:16,233 TOM, I'D LIKE YOU TO MEET MY FRIEND RITA. 814 01:07:16,266 --> 01:07:18,602 RITA, THIS IS TOM. 815 01:07:18,635 --> 01:07:21,605 - HI, NICE TO MEET YOU. - NICE TO MEET YOU. 816 01:07:25,809 --> 01:07:28,345 WELL, I'D BETTER GET GOING. I DON'T WANNA BOTHER YOU. 817 01:07:28,378 --> 01:07:31,381 OH, NO, DON'T LEAVE ON MY ACCOUNT. 818 01:07:35,685 --> 01:07:38,122 I REALLY HAVE TO GO. 819 01:07:38,155 --> 01:07:39,823 IT WAS NICE MEETING YOU, RITA. 820 01:07:39,856 --> 01:07:42,759 MMM. 821 01:07:42,792 --> 01:07:45,395 - I'LL SEE YOU LATER, JULIE. - LET ME WALK YOU OUT. 822 01:07:48,298 --> 01:07:50,734 - THANKS FOR THE LITTLE BOWL. - THANK YOU. 823 01:07:50,767 --> 01:07:52,402 - OKAY. - BYE-BYE. 824 01:07:52,436 --> 01:07:54,138 BYE. 825 01:07:59,443 --> 01:08:02,379 WHAT? 826 01:08:02,412 --> 01:08:04,581 WHO WAS THAT? 827 01:08:04,614 --> 01:08:08,452 HIS NAME IS TOM SYKES. AND HE LIVES IN THE NEIGHBORHOOD. 828 01:08:10,254 --> 01:08:12,156 AND IT'S NOT WHAT YOU'RE THINKING, RITA. 829 01:08:12,189 --> 01:08:13,623 WHAT DO YOU THINK I'M THINKING? 830 01:08:13,657 --> 01:08:16,860 I KNOW WHAT YOU'RE THINKING. 831 01:08:16,893 --> 01:08:19,363 OKAY, I'M NOT SAYING ANYTHING, 832 01:08:19,396 --> 01:08:23,900 BUT IF YOU DECIDE THAT YOU DON'T WANT HIM, 833 01:08:23,933 --> 01:08:26,536 I'D BE MORE THAN HAPPY TO TAKE HIM OFF YOUR HANDS. 834 01:08:26,570 --> 01:08:29,306 - WELL, THANK YOU, DEAR. - ( laughs ) 835 01:08:29,339 --> 01:08:31,341 WHAT IS THAT? 836 01:08:44,688 --> 01:08:46,790 ( sighs ) 837 01:08:46,823 --> 01:08:49,859 THAT SUN FEELS GREAT. 838 01:08:49,893 --> 01:08:52,329 HEY, YOU'RE IN A GOOD MOOD. 839 01:08:52,362 --> 01:08:54,231 YEAH, I AM. 840 01:08:54,264 --> 01:08:57,467 WOULDN'T HAVE ANYTHING TO DO WITH TOM, WOULD IT? 841 01:08:57,501 --> 01:08:59,869 HE'S A NICE GUY. THAT'S ALL. 842 01:08:59,903 --> 01:09:02,672 - IS THAT ALL? - YEAH, YOU KNOW, HE'S GENTLE. 843 01:09:02,706 --> 01:09:05,475 HE'S CONSIDERATE. HE'S A NICE GUY. 844 01:09:05,509 --> 01:09:07,544 MAYBE YOU SHOULD GO OUT WITH HIM. 845 01:09:07,577 --> 01:09:10,380 - I HARDLY KNOW HIM, RITA. - THAT'S WHY PEOPLE GO OUT. 846 01:09:10,414 --> 01:09:12,749 OH, YEAH, I'M REALLY IN A POSITION TO START DATING. 847 01:09:14,518 --> 01:09:16,720 PHIL HASN'T EXACTLY CALLED, HAS HE? 848 01:09:16,753 --> 01:09:18,922 NO. 849 01:09:18,955 --> 01:09:21,758 WELL, THEN I THINK IT'S TIME YOU GET ON WITH YOUR LIFE. 850 01:09:26,396 --> 01:09:27,731 ( gasps ) 851 01:09:27,764 --> 01:09:29,666 OH, MY GOD. WHAT IS IT? 852 01:09:29,699 --> 01:09:31,235 ( flies buzzing ) 853 01:09:31,268 --> 01:09:33,270 ( gagging ) 854 01:09:33,303 --> 01:09:35,572 - IT'S RUDOLF. - ( gasps ) 855 01:09:35,605 --> 01:09:38,375 OH, MY GOD. OH, MY GOD! 856 01:09:38,408 --> 01:09:42,779 NO, RITA, BE QUIET. I DON'T WANT THE KIDS TO SEE THIS. 857 01:09:42,812 --> 01:09:44,948 OH, MY GOD, LET'S GO. 858 01:09:51,388 --> 01:09:53,423 COME ON. 859 01:09:53,457 --> 01:09:55,792 LOOKS LIKE I'M STAYING WITH YOU THIS WEEKEND. 860 01:09:55,825 --> 01:09:57,994 I'M SURE IT'S AN ANIMAL. WHAT DEPARTMENT HANDLES IT? 861 01:09:58,027 --> 01:10:00,397 Woman: That would be Animal Control. 862 01:10:00,430 --> 01:10:03,567 LOOK, SOMEBODY KILLED OUR FAMILY PET AND BURIED IT IN MY BACKYARD. 863 01:10:03,600 --> 01:10:06,470 I'M A LITTLE UPSET. I WOULD LIKE SOME POLICE ASSISTANCE. 864 01:10:06,503 --> 01:10:08,438 Ma'am, that is not our department. 865 01:10:08,472 --> 01:10:10,440 I can give you the number if it's an emergency. 866 01:10:10,474 --> 01:10:11,908 THIS IS AN EMERGENCY. 867 01:10:11,941 --> 01:10:14,611 - Ma'am-- - JESUS! 868 01:10:14,644 --> 01:10:17,247 WHAT? 869 01:10:17,281 --> 01:10:20,016 THEY SAY AS LONG AS IT'S AN ANIMAL BURIED ON PRIVATE PROPERTY, 870 01:10:20,049 --> 01:10:23,387 IT'S NOT A POLICE MATTER. IF I WANNA DIG IT UP AND I CAN PROVE IT'S RUDOLF, 871 01:10:23,420 --> 01:10:25,989 - THEN THEY'LL TAKE A REPORT. - BASTARDS. 872 01:10:35,532 --> 01:10:37,567 ( sighs ) 873 01:10:37,601 --> 01:10:39,769 THERE. IS THAT TOO TIGHT? 874 01:10:39,803 --> 01:10:41,971 - HUH-UH. - GOOD. 875 01:10:42,005 --> 01:10:44,941 Tom: HOW DO YOU LIKE YOUR NEW HOUSE? 876 01:10:44,974 --> 01:10:47,611 Neil: WELL, I GUESS IT'S OKAY. 877 01:10:47,644 --> 01:10:50,280 I MISS MY OLD FRIENDS ON MY OLD STREET. 878 01:10:50,314 --> 01:10:52,616 UH-HUH, WELL, I'M YOUR NEW FRIEND. 879 01:10:52,649 --> 01:10:55,619 - I KNOW. - WHAT ABOUT THIS BERNARD? 880 01:10:55,652 --> 01:10:56,953 DOES HE FIGHT YOU EVERY DAY? 881 01:10:56,986 --> 01:10:58,888 YEAH, EVERY DAY HE PICKS-- 882 01:10:58,922 --> 01:11:01,291 - YEAH, EVERY DAY. - EVERY DAY? 883 01:11:01,325 --> 01:11:03,493 - Neil: EVERY DAY. - BE BACK IN A MINUTE. 884 01:11:04,828 --> 01:11:07,597 DROP YOUR BAG. 885 01:11:07,631 --> 01:11:09,866 - YOU KNOW WHY HE'S PICKING ON YOU? - WHY? 886 01:11:09,899 --> 01:11:12,469 BECAUSE HE KNOWS YOU'RE NOT GONNA DO ANYTHING. 887 01:11:12,502 --> 01:11:14,404 AND WHEN I WAS GROWING UP, THERE WAS THESE PEOPLE 888 01:11:14,438 --> 01:11:17,040 WHO USED TO BEAT ME UP EVERY DAY. 889 01:11:17,073 --> 01:11:20,410 I FINALLY HAD ENOUGH AND I STOOD UP FOR MYSELF. 890 01:11:20,444 --> 01:11:21,745 WHAT HAPPENED? 891 01:11:25,114 --> 01:11:27,317 THEY NEVER HURT ME AGAIN. 892 01:11:29,753 --> 01:11:31,855 - HI. - HI, TOM. 893 01:11:31,888 --> 01:11:33,723 - HI, MOM. - HI, HONEY. 894 01:11:33,757 --> 01:11:35,425 OKAY, YOU KNOW HOW TO FIGHT? 895 01:11:35,459 --> 01:11:36,926 SORT OF. 896 01:11:36,960 --> 01:11:40,397 THE SCHOOLYARD BULLY. 897 01:11:40,430 --> 01:11:42,632 OKAY, HIT MY HAND. 898 01:11:42,666 --> 01:11:44,568 HMMM. 899 01:11:44,601 --> 01:11:46,936 TRY IT AGAIN. DON'T LET ME IN THERE. 900 01:11:46,970 --> 01:11:50,073 NOW WAIT, HERE. YOU GOTTA KEEP YOUR FISTS UP AROUND YOUR FACE. 901 01:11:50,106 --> 01:11:51,908 KEEP YOUR EYES OPEN AND WATCH ME. 902 01:11:51,941 --> 01:11:54,110 TRY IT AGAIN. HIT MY HAND. 903 01:11:54,143 --> 01:11:56,813 COME ON, COME ON. 904 01:11:56,846 --> 01:11:59,549 - I'M NEVER GONNA LEARN THIS. - WAIT A MINUTE. IT TAKES TIME. 905 01:11:59,583 --> 01:12:02,486 I DON'T GOT ANY TIME. BERNARD POUNDS MY HEAD EVERY DAY. 906 01:12:04,621 --> 01:12:06,456 WELL, THEN DO THIS. 907 01:12:06,490 --> 01:12:09,526 THE MINUTE YOU THINK THERE'S GONNA BE A FIGHT, 908 01:12:09,559 --> 01:12:12,762 KICK HIM AS HARD AS YOU CAN RIGHT IN THE BALLS. 909 01:12:14,764 --> 01:12:16,866 YOU GRAB HIM BY THE HAIR, 910 01:12:16,900 --> 01:12:19,636 - POP HIM WITH YOUR ELBOW, TAKE HIM DOWN. - ( Neil grunts ) 911 01:12:19,669 --> 01:12:22,406 HIT HIM ONCE IN THE FACE. TO MAKE SURE HE DOESN'T GET UP, 912 01:12:22,439 --> 01:12:24,974 KICK HIM WITH YOUR SHOE RIGHT IN THE MOUTH. ( laughs ) 913 01:12:25,008 --> 01:12:26,676 - WOW. - OKAY? 914 01:12:26,710 --> 01:12:28,578 I PROMISE YOU BERNARD WILL NEVER HURT YOU AGAIN. 915 01:12:28,612 --> 01:12:30,647 NEIL, I WANT YOU TO GO INSIDE AND GET DRESSED. 916 01:12:30,680 --> 01:12:32,782 - MOM! - NOW. 917 01:12:32,816 --> 01:12:34,984 GO ON. 918 01:12:35,018 --> 01:12:37,554 YEAH. 919 01:12:37,587 --> 01:12:39,889 WE'RE LEAVING FOR GRANDMA AND GRANDPA'S IN 15 MINUTES. NOW GET READY. 920 01:12:39,923 --> 01:12:42,025 - SEE YOU LATER. - SEE YOU LATER. 921 01:12:48,998 --> 01:12:52,636 TOM, I REALLY DON'T APPRECIATE YOU TEACHING THOSE KIND OF THINGS TO NEIL. 922 01:12:52,669 --> 01:12:55,038 IT'S JUST TOTALLY INAPPROPRIATE. 923 01:12:55,071 --> 01:12:57,140 WELL, SOMETIMES THAT'S THE ONLY WAY. 924 01:12:57,173 --> 01:13:00,009 - I'LL BE THE ONE TO DECIDE THAT. - OH, OKAY. 925 01:13:01,478 --> 01:13:02,912 I'M SORRY. 926 01:13:02,946 --> 01:13:05,048 I GUESS I JUST GOT CARRIED AWAY. 927 01:13:08,184 --> 01:13:11,921 I'M SORRY. I'LL SEE YOU LATER. 928 01:13:14,858 --> 01:13:16,526 TOM. 929 01:13:16,560 --> 01:13:19,629 I KNOW YOU WERE JUST TRYING TO HELP. 930 01:13:19,663 --> 01:13:22,165 I'LL SEE YOU SOON, OKAY? 931 01:13:22,198 --> 01:13:25,569 - YEAH. YEAH. - OKAY. 932 01:13:32,241 --> 01:13:35,545 - READY, MOM. - GREAT, LET'S HIT THE ROAD. 933 01:13:35,579 --> 01:13:37,514 GRANDMA'S MAKING A SWEET POTATO PIE. HOW DOES THAT SOUND? 934 01:13:37,547 --> 01:13:39,616 - Holly: MMM! - Neil: SOUNDS GROSS. 935 01:13:39,649 --> 01:13:41,785 Julie: YOU SOUND GROSS. 936 01:13:54,831 --> 01:13:56,666 ( car starts ) 937 01:14:46,149 --> 01:14:48,217 ( sniffs ) 938 01:15:17,614 --> 01:15:19,849 ( gasping ) OH, SHIT. 939 01:15:22,318 --> 01:15:26,055 - WHAT ARE YOU DOING HERE? - I, UH-- 940 01:15:26,089 --> 01:15:30,026 WELL, I'M KEEPING AN EYE ON THE PLACE. 941 01:15:30,059 --> 01:15:32,095 ( laughs ) 942 01:15:32,128 --> 01:15:34,130 WELL, LOOK AT YOU. 943 01:15:34,163 --> 01:15:37,734 - THAT'S PHIL'S ROBE. - YEAH. 944 01:15:37,767 --> 01:15:39,769 I KNOW. 945 01:15:43,640 --> 01:15:45,809 I KNOW. 946 01:15:45,842 --> 01:15:47,911 PHIL'S GONE. 947 01:15:52,048 --> 01:15:53,917 DID JULIE TELL YOU ABOUT US? 948 01:15:53,950 --> 01:15:56,753 - NO. - ABOUT JULIE AND I? 949 01:15:56,786 --> 01:15:58,988 SHE DIDN'T? 950 01:15:59,022 --> 01:16:01,224 WELL... 951 01:16:04,260 --> 01:16:08,598 JULIE NEEDS SOMEONE TO BE IN THE HOUSE WHEN SHE'S GONE 952 01:16:08,632 --> 01:16:12,869 TO PROTECT-- WELL, TO PROTECT THE KIDS. 953 01:16:12,902 --> 01:16:14,971 LOOK, I DON'T KNOW WHAT YOU'RE DOING HERE. 954 01:16:15,004 --> 01:16:16,906 I'M TRYING TO EXPLAIN WHAT I'M DOING HERE. 955 01:16:16,940 --> 01:16:19,643 WHAT I'M DOING HERE IS I LIVE HERE NOW. I LIVE HERE WITH JULIE. 956 01:16:19,676 --> 01:16:21,711 - I THINK YOU SHOULD GO. - AND WITH NEIL. 957 01:16:21,745 --> 01:16:24,648 - NO. - ( screaming ) 958 01:16:24,681 --> 01:16:26,315 DON'T SCREAM. DON'T SCREAM. DON'T SCREAM. DON'T SCREAM. 959 01:16:26,349 --> 01:16:29,919 DON'T SCREAM. DON'T SCREAM. PLEASE, DON'T SCREAM. 960 01:16:29,953 --> 01:16:31,955 - DON'T SCREAM. - ( muffled screaming ) 961 01:16:31,988 --> 01:16:34,658 DON'T SCREAM. DON'T SCREAM. DON'T SCREAM. 962 01:16:42,398 --> 01:16:45,702 RITA, RITA, RITA. 963 01:16:45,735 --> 01:16:48,672 QUIET. QUIET. SHH. SHH. 964 01:16:48,705 --> 01:16:51,675 ( neck cracks ) 965 01:16:51,708 --> 01:16:53,977 SHH. 966 01:16:54,010 --> 01:16:58,181 THAT'S BETTER. THAT'S BETTER. 967 01:16:58,214 --> 01:17:01,885 YOU JUST DON'T KNOW. LET ME EXPLAIN. 968 01:17:01,918 --> 01:17:03,920 RITA. 969 01:17:05,321 --> 01:17:06,990 RITA? 970 01:17:27,711 --> 01:17:30,847 ( telephone ringing ) 971 01:17:34,150 --> 01:17:35,418 Julie's voice: Hi, this is the Dreyers. 972 01:17:35,451 --> 01:17:37,253 If you leave your name and number, 973 01:17:37,286 --> 01:17:39,255 someone will get back to you as soon as possible. 974 01:17:39,288 --> 01:17:41,758 - ( beeps ) - Phil: Julie, this is me again. 975 01:17:41,791 --> 01:17:44,160 I've been calling all week. 976 01:17:44,193 --> 01:17:47,731 I know you're upset, but I think you can at least return my calls. 977 01:17:47,764 --> 01:17:50,399 Honey, I'm sorry for what I did. 978 01:17:50,433 --> 01:17:53,870 I miss you. Call me back. 979 01:17:53,903 --> 01:17:56,940 I love you. 980 01:17:58,908 --> 01:18:02,078 ( tape rewinding ) 981 01:18:02,111 --> 01:18:04,113 ( beeps ) 982 01:18:17,093 --> 01:18:18,795 SHIT. 983 01:18:22,932 --> 01:18:25,101 GOT IT. 984 01:18:26,903 --> 01:18:29,773 - ( knocks on door ) - ( gasps ) 985 01:18:32,441 --> 01:18:34,978 - ( knocks ) - Phil: JULIE. 986 01:18:35,011 --> 01:18:38,047 - JULIE. - NO. 987 01:18:38,081 --> 01:18:40,183 ( footsteps ) 988 01:18:42,051 --> 01:18:44,854 ( car door opens, closes ) 989 01:18:44,888 --> 01:18:47,656 ( engine starts ) 990 01:18:51,527 --> 01:18:54,397 "JULIE, I MISS YOU. 991 01:18:54,430 --> 01:18:57,801 I'M SORRY. I LOVE YOU VERY MUCH. PHIL." 992 01:18:59,102 --> 01:19:01,004 ( groans ) 993 01:19:05,274 --> 01:19:08,912 ( car approaching ) 994 01:19:17,420 --> 01:19:19,522 Holly: MOMMY, IS RITA HERE? 995 01:19:19,555 --> 01:19:21,224 Julie: I DON'T SEE HER CAR, HONEY. 996 01:19:21,257 --> 01:19:24,093 HEY, MAYBE RUDOLF'S COME HOME. 997 01:19:24,127 --> 01:19:26,095 HEY, HOLLY. 998 01:19:29,198 --> 01:19:31,167 TWICE TO THE HEAD. 999 01:19:31,200 --> 01:19:34,237 - HEY, KNOCK THAT OFF. - I'M JUST HAVING SOME FUN. 1000 01:19:34,270 --> 01:19:36,172 WHOO! 1001 01:19:50,887 --> 01:19:52,889 - ( beeps ) - ( scoffs ) 1002 01:19:52,922 --> 01:19:55,791 GOSH, I'M SO POPULAR. 1003 01:20:21,084 --> 01:20:23,586 ( rings ) 1004 01:20:23,619 --> 01:20:27,623 Hi, this is Rita. Leave a short message, not your life story. 1005 01:20:27,656 --> 01:20:30,593 - ( beeps ) - RITA, THIS IS ME. WHERE ARE YOU? 1006 01:20:30,626 --> 01:20:32,361 LISTEN, I KNOW YOU PROBABLY MET SOME GUY 1007 01:20:32,395 --> 01:20:34,197 AT THE GROCERY STORE AND JETTED OFF TO MEXICO, 1008 01:20:34,230 --> 01:20:37,066 BUT I'M WORRIED. THERE'S NO NOTE, NO MESSAGE. 1009 01:20:39,602 --> 01:20:42,305 RITA, GOD DAMN IT. CALL ME SOON. 1010 01:21:23,980 --> 01:21:25,982 NEIL, I JUST SAW SOMEBODY DOWNSTAIRS IN THE GARDEN. 1011 01:21:26,015 --> 01:21:27,951 I WANT YOU TO HELP ME LOCK ALL THE WINDOWS. 1012 01:21:27,984 --> 01:21:29,618 WHAT'S HE GONNA DO, CLIMB THE SIDE OF THE HOUSE? 1013 01:21:29,652 --> 01:21:32,588 NEIL, I AM SERIOUS. GET UP. I NEED YOUR HELP. 1014 01:21:32,621 --> 01:21:35,191 - NOW, WHERE'S YOUR LITTLE SISTER? - I DON'T KNOW. 1015 01:21:35,224 --> 01:21:37,893 HOLLY. HOLLY! 1016 01:21:47,703 --> 01:21:49,272 THERE'S YOUR TEA. 1017 01:21:49,305 --> 01:21:51,407 HAVE A LITTLE COFFEE. 1018 01:21:54,277 --> 01:21:56,579 SUGAR? A LITTLE SUGAR. 1019 01:21:58,714 --> 01:22:02,018 Julie: HOLLY. HOLLY. 1020 01:22:02,051 --> 01:22:03,652 - HI, MOM. - HI, HONEY. 1021 01:22:03,686 --> 01:22:06,089 I DON'T WANT YOU PLAYING UP HERE RIGHT NOW, SWEETHEART. 1022 01:22:06,122 --> 01:22:08,691 IT'S ALMOST TIME FOR BED. LET'S TAKE YOUR DOLLIES AND GO DOWNSTAIRS, OKAY? 1023 01:22:08,724 --> 01:22:11,394 - ALREADY? - YEAH, COME ON. 1024 01:22:24,607 --> 01:22:27,610 ( wood creaking ) 1025 01:22:36,619 --> 01:22:39,522 ( wood creaks ) 1026 01:22:39,555 --> 01:22:43,126 HI, JULIE. HI, I WAS JUST PASSING THROUGH, 1027 01:22:43,159 --> 01:22:45,628 AND I THOUGHT YOU MIGHT LIKE TO TAKE A MOVIE IN WITH ME TONIGHT. 1028 01:22:48,164 --> 01:22:50,599 UH... 1029 01:22:50,633 --> 01:22:53,236 OH, I READ TODAY WHERE THE CIRCUS IS IN TOWN. 1030 01:22:53,269 --> 01:22:56,539 WOULD YOU-- OH, NO? 1031 01:22:56,572 --> 01:22:58,741 WELL, THEN I BETTER BE GOING. 1032 01:22:58,774 --> 01:23:01,610 GOTTA GO, BABE. 1033 01:23:01,644 --> 01:23:03,746 GOTTA GO, BABE. 1034 01:23:06,215 --> 01:23:08,784 JULIE, I'D LOVE TO HAVE A CUP OF COFFEE. 1035 01:23:08,817 --> 01:23:12,255 HI, JULIE. I WAS JUST PASSING THROUGH, 1036 01:23:12,288 --> 01:23:15,691 AND I THOUGHT MAYBE YOU'D LIKE TO TAKE A MOVIE IN WITH ME TONIGHT. 1037 01:23:15,724 --> 01:23:18,361 ( laughs ) 1038 01:23:18,394 --> 01:23:21,164 YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH. 1039 01:23:23,832 --> 01:23:26,735 HI, NEIL. WHO'S YOUR BODYGUARD? 1040 01:23:26,769 --> 01:23:29,205 HE'S NOT MY BODYGUARD. 1041 01:23:29,238 --> 01:23:32,041 YOU WERE LUCKY HE WAS HERE 'CAUSE I WOULD HAVE KICKED YOUR ASS. 1042 01:23:32,075 --> 01:23:33,709 WE CAN FINISH IT NOW. 1043 01:23:33,742 --> 01:23:35,644 BACK OFF! 1044 01:23:52,728 --> 01:23:54,530 ( grunts ) 1045 01:23:54,563 --> 01:23:57,032 Boy: OH, MAN. BET THAT HURT! 1046 01:24:15,384 --> 01:24:17,520 OSCAR? 1047 01:24:19,388 --> 01:24:21,357 WHAT THE HELL? 1048 01:24:21,390 --> 01:24:23,726 ( knocks on door ) 1049 01:24:23,759 --> 01:24:25,828 - YES. - HI. 1050 01:24:25,861 --> 01:24:28,131 HI. 1051 01:24:28,164 --> 01:24:31,300 I WAS JUST PASSING THROUGH AND I SAW YOUR CAR IN THE DRIVEWAY, 1052 01:24:31,334 --> 01:24:34,570 AND I THOUGHT MAYBE YOU'D LIKE 1053 01:24:34,603 --> 01:24:36,505 TO TAKE IN A MOVIE THIS EVENING. 1054 01:24:36,539 --> 01:24:39,308 OH, GOSH. 1055 01:24:39,342 --> 01:24:41,777 TO TELL YOU THE TRUTH-- 1056 01:24:41,810 --> 01:24:43,846 DID I CATCH YOU AT A BAD TIME? 1057 01:24:43,879 --> 01:24:47,683 ACTUALLY, YOU DID. I'M KIND OF BUSY RIGHT NOW. 1058 01:24:47,716 --> 01:24:51,787 - WHAT'S WRONG? - NOTHING. NOTHING REALLY. 1059 01:24:51,820 --> 01:24:55,558 SOUNDS KIND OF FUNNY, BUT IT SEEMS LIKE OUR GOLDFISH 1060 01:24:55,591 --> 01:24:58,127 SUDDENLY GOT A LOT BIGGER OVERNIGHT. 1061 01:24:58,161 --> 01:25:01,597 - FISH GROW. - YEAH, BUT THIS IS A DIFFERENT COLOR. 1062 01:25:01,630 --> 01:25:04,333 I DON'T THINK IT'S THE SAME FISH. 1063 01:25:04,367 --> 01:25:08,304 OH. HMM. 1064 01:25:08,337 --> 01:25:10,739 WELL, MAYBE YOUR FRIEND THAT WAS VISITING HERE-- 1065 01:25:10,773 --> 01:25:12,475 RITA? DID YOU SEE HER? 1066 01:25:12,508 --> 01:25:15,878 NO, NO. 1067 01:25:15,911 --> 01:25:18,181 OH. 1068 01:25:18,214 --> 01:25:22,151 WELL, HOW DID YOU KNOW SHE WAS STAYING HERE? 1069 01:25:22,185 --> 01:25:23,519 I JUST GUESSED SHE WAS. 1070 01:25:25,488 --> 01:25:27,590 JULIE, LET'S GO TO A MOVIE. IT'S JUST RIGHT DOWN-- 1071 01:25:27,623 --> 01:25:29,792 TOM, SERIOUSLY, THANK YOU FOR THE OFFER. THAT'S VERY KIND, 1072 01:25:29,825 --> 01:25:32,828 BUT THIS JUST ISN'T A GOOD TIME. 1073 01:25:32,861 --> 01:25:35,531 I'M SORRY. I'M GONNA HAVE TO GET GOING. 1074 01:25:37,466 --> 01:25:41,237 JULIE, I JUST WANTED TO STOP BY AND SAY HELLO. 1075 01:25:41,270 --> 01:25:44,507 OH! I READ IN THE PAPER WHERE THE CIRCUS IS IN TOWN. 1076 01:25:44,540 --> 01:25:47,343 - TOM. TOM. - WOULD YOU GO TO THE CIRCUS WITH ME? 1077 01:25:47,376 --> 01:25:50,746 I REALLY DO HAVE TO GO. 1078 01:25:50,779 --> 01:25:52,615 OKAY. 1079 01:25:54,850 --> 01:25:58,254 LISTEN, IT MIGHT BE BETTER IF YOU DIDN'T COME BY FOR A WHILE. 1080 01:25:58,287 --> 01:26:00,956 ( exhales ) 1081 01:26:00,989 --> 01:26:03,392 I'D LOVE A CUP OF COFFEE. 1082 01:26:03,426 --> 01:26:05,794 - NO, TOM. - YES. 1083 01:26:05,828 --> 01:26:07,463 - NO. - PLEASE. 1084 01:26:07,496 --> 01:26:08,797 TOM, NO. 1085 01:26:08,831 --> 01:26:12,501 - JUST ONE CUP OF COFFEE. - NO. PLEASE. 1086 01:26:12,535 --> 01:26:14,237 - HUH-UH. - TOM. 1087 01:26:14,270 --> 01:26:16,205 PLEASE, I REALLY HAVE TO GO. 1088 01:26:18,274 --> 01:26:19,608 PLEASE. 1089 01:26:19,642 --> 01:26:22,278 ( pounds on door ) 1090 01:26:32,621 --> 01:26:34,623 OH, JULIE. 1091 01:26:36,425 --> 01:26:38,494 SHIT! 1092 01:26:53,576 --> 01:26:57,313 JULIE! JULIE! 1093 01:26:57,346 --> 01:26:59,882 JULIE, DON'T DO THIS TO ME! 1094 01:26:59,915 --> 01:27:02,851 OH, COME ON, COME ON, COME ON, JULIE. 1095 01:27:07,323 --> 01:27:09,325 JULIE, I NEED TO TALK TO YOU, PLEASE. 1096 01:27:09,358 --> 01:27:12,027 TOM, I TOLD YOU NOT TO COME BY HERE. 1097 01:27:12,060 --> 01:27:15,030 I KNOW YOU ASKED ME NOT TO COME BY, BUT I WOULD LIKE TO SEE YOU. 1098 01:27:15,063 --> 01:27:16,799 NO! 1099 01:27:16,832 --> 01:27:18,467 JULIE, WOULD YOU OPEN THE DOOR AND PLEASE LET ME IN? 1100 01:27:18,501 --> 01:27:22,271 NO, TOM, WOULD YOU LEAVE? WOULD YOU PLEASE JUST LEAVE? 1101 01:27:22,305 --> 01:27:24,573 NO, NO! 1102 01:27:24,607 --> 01:27:26,509 ( pounds door ) 1103 01:27:57,940 --> 01:27:59,975 Phil: JULIE? 1104 01:28:07,516 --> 01:28:09,685 AN EYE FOR AN EYE? 1105 01:28:09,718 --> 01:28:11,754 NO, NOT AT ALL. 1106 01:28:11,787 --> 01:28:14,089 HE'S ONE OF TWO VERY STRANGE MEN 1107 01:28:14,122 --> 01:28:16,592 WHO HAPPEN TO LIVE IN THIS NEIGHBORHOOD. 1108 01:28:16,625 --> 01:28:18,894 WHAT ARE YOU DOING HERE? 1109 01:28:18,927 --> 01:28:21,964 WELL, I FIGURED THIS WAS THE ONLY WAY I WAS GONNA GET TO TALK TO YOU 1110 01:28:21,997 --> 01:28:24,600 - SINCE YOU WON'T ANSWER MY CALLS. - WHAT CALLS? 1111 01:28:24,633 --> 01:28:27,436 I CALLED EVERY DAY LAST WEEK AND I LEFT A MESSAGE. 1112 01:28:27,470 --> 01:28:29,505 I HAVEN'T GOTTEN ANY MESSAGES. 1113 01:28:29,538 --> 01:28:31,640 WELL, I CALLED. 1114 01:28:31,674 --> 01:28:33,676 I REALLY DID. 1115 01:28:35,077 --> 01:28:37,012 WHAT ABOUT YOUR FRIEND? 1116 01:28:38,414 --> 01:28:42,050 - Holly: DADDY! - HI, YOU GUYS. 1117 01:28:42,084 --> 01:28:45,754 - OH, BOY, HAVE I MISSED YOU. - ARE YOU COMING HOME? 1118 01:28:45,788 --> 01:28:48,724 I DON'T KNOW YET, SWEETIE. 1119 01:28:48,757 --> 01:28:51,694 I WENT TO KINDERGARTEN AND I MADE YOU A PICTURE OF RUDOLF. 1120 01:28:51,727 --> 01:28:54,096 - YOU DID, HUH? - HEY, DAD, GUESS WHAT? 1121 01:28:54,129 --> 01:28:56,131 THERE'S THIS KID AT SCHOOL, HIS NAME'S BERNARD, 1122 01:28:56,164 --> 01:28:58,033 AND HE'S BEEN PICKING ON ME EVERY DAY, 1123 01:28:58,066 --> 01:29:00,603 - SO YOU KNOW WHAT I DID TODAY? I KICKED-- - GUYS. NEIL. 1124 01:29:00,636 --> 01:29:02,871 NEIL, I'M SORRY. 1125 01:29:02,905 --> 01:29:04,807 YOUR DAD AND I REALLY NEED TO TALK. 1126 01:29:04,840 --> 01:29:06,775 WOULD YOU PLEASE TAKE YOUR SISTER UPSTAIRS? 1127 01:29:08,777 --> 01:29:11,714 - YOU CAN TELL ME ABOUT IT LATER, ALL RIGHT? - OKAY. 1128 01:29:22,157 --> 01:29:24,493 Tom: JULIE. 1129 01:29:28,731 --> 01:29:30,566 SO, WHAT ABOUT YOUR FRIEND? 1130 01:29:30,599 --> 01:29:33,702 THAT'S OVER. 1131 01:29:33,736 --> 01:29:37,005 THERE WAS NEVER ANYTHING THERE TO BEGIN WITH. 1132 01:29:37,039 --> 01:29:40,943 AND YOU EXPECT ME TO BELIEVE THAT? 1133 01:29:40,976 --> 01:29:42,978 IT'S THE TRUTH. 1134 01:29:43,011 --> 01:29:46,949 I'VE NEVER LOVED ANYONE BUT YOU, JULIE. 1135 01:29:46,982 --> 01:29:49,485 AND I'M SORRY. 1136 01:29:49,518 --> 01:29:51,520 DON'T. 1137 01:29:55,023 --> 01:29:59,094 ( sobbing ) YOU JUST THINK IT'S THAT EASY? 1138 01:29:59,127 --> 01:30:00,996 YOU THINK IT'S THAT SIMPLE? 1139 01:30:01,029 --> 01:30:03,599 NO, I DID SOMETHING INCREDIBLY STUPID. 1140 01:30:03,632 --> 01:30:05,634 AND I'M SORRY, 1141 01:30:05,668 --> 01:30:07,636 - AND I DON'T KNOW WHAT ELSE TO-- - YOU BASTARD! 1142 01:30:10,873 --> 01:30:13,842 OH, GOD! 1143 01:30:13,876 --> 01:30:16,211 - NO, NO. - I'M SO SORRY. 1144 01:30:16,244 --> 01:30:18,514 ( crying ) 1145 01:30:18,547 --> 01:30:19,848 I'M SORRY. 1146 01:30:19,882 --> 01:30:22,451 PLEASE DON'T HATE ME. 1147 01:30:22,485 --> 01:30:24,553 PLEASE. 1148 01:30:24,587 --> 01:30:26,522 JULIE, DON'T HATE ME. 1149 01:30:34,630 --> 01:30:36,665 PLEASE FORGIVE ME. 1150 01:30:43,706 --> 01:30:45,708 OH. 1151 01:31:01,924 --> 01:31:04,226 - ( clicks ) - ( Phil and Julie moaning ) 1152 01:31:43,298 --> 01:31:45,568 Phil: I love you. 1153 01:31:45,601 --> 01:31:48,003 I'm so sorry. 1154 01:31:48,036 --> 01:31:51,874 Hurting you was the last thing I wanted to do. 1155 01:31:51,907 --> 01:31:54,176 I'D LIKE TO MAKE IT UP TO YOU. 1156 01:31:55,911 --> 01:31:58,647 I LOVE YOU. 1157 01:32:00,749 --> 01:32:02,918 I LOVE YOU, TOO. 1158 01:32:04,953 --> 01:32:07,022 WE HAVE A LOT TO WORK OUT. 1159 01:32:09,091 --> 01:32:12,628 ARE YOU WILLING TO GIVE IT A TRY? 1160 01:32:12,661 --> 01:32:15,063 YEAH. 1161 01:32:15,097 --> 01:32:18,834 I'm gonna go to the hotel and I'm gonna get my things. 1162 01:32:18,867 --> 01:32:21,637 - Is that okay? - Yeah. 1163 01:32:23,071 --> 01:32:25,674 I'm gonna make it up to you. 1164 01:32:25,708 --> 01:32:28,844 That's a promise. I really blew it. 1165 01:32:56,905 --> 01:33:00,108 - HI. - DADDY, ARE YOU GONNA LIVE HERE AGAIN? 1166 01:33:00,142 --> 01:33:02,978 I SURE AM. I SURE AM! YES. 1167 01:33:03,011 --> 01:33:04,980 I'M GONNA GO AND PICK UP SOME CLOTHES, 1168 01:33:05,013 --> 01:33:07,650 - AND THEN I'LL BE BACK FOR GOOD. - CAN I COME? 1169 01:33:07,683 --> 01:33:09,852 IS IT OKAY? 1170 01:33:09,885 --> 01:33:11,319 - WELL, I'M GOING, TOO. - Julie: YES. 1171 01:33:11,353 --> 01:33:13,789 ALL RIGHT. GOT 'EM BOTH. 1172 01:33:13,822 --> 01:33:16,024 - YOU GUYS HURRY BACK. - OKAY, BYE, MOM. 1173 01:33:16,058 --> 01:33:19,094 BYE, SWEETIE. 1174 01:33:29,672 --> 01:33:31,707 ( crashes ) 1175 01:34:33,736 --> 01:34:35,838 ( gasps ) 1176 01:34:40,475 --> 01:34:42,778 OH, MY GOD. 1177 01:34:50,185 --> 01:34:52,120 RITA. 1178 01:35:26,121 --> 01:35:28,123 ( gasps ) 1179 01:35:30,192 --> 01:35:33,195 TOM. 1180 01:35:33,228 --> 01:35:35,230 YES. 1181 01:35:38,300 --> 01:35:40,435 YOU SHOULDN'T HAVE TAKEN HIM BACK. 1182 01:35:43,806 --> 01:35:45,373 HE DIDN'T DESERVE IT. 1183 01:35:50,412 --> 01:35:54,382 I WAS THE ONE WHO SAVED HOLLY FROM DROWNING. 1184 01:35:54,416 --> 01:35:57,152 DID YOU KNOW THAT? HMM? 1185 01:35:58,987 --> 01:36:02,224 I WAS THE ONE WHO TAUGHT NEIL TO PROTECT HIMSELF. 1186 01:36:03,926 --> 01:36:05,928 YOU SHOULDN'T HAVE LIED TO ME. 1187 01:36:07,029 --> 01:36:08,530 I DON'T-- 1188 01:36:10,298 --> 01:36:12,334 I DON'T UNDERSTAND. 1189 01:36:12,367 --> 01:36:15,237 WHEN DID I LIE TO YOU? 1190 01:36:15,270 --> 01:36:19,341 YOU TOLD ME TO JUST STOP BY. 1191 01:36:19,374 --> 01:36:21,443 REMEMBER? YOU TOLD ME TO JUST STOP BY. 1192 01:36:21,476 --> 01:36:23,511 THEN YOU SLAMMED THE DOOR IN MY FACE. 1193 01:36:25,380 --> 01:36:28,583 - COME HERE. COME HERE. COME HERE! - NO! NO! 1194 01:36:28,616 --> 01:36:32,821 - LET GO. YOU'RE HURTING ME. - COME HERE. COME HERE. 1195 01:36:32,855 --> 01:36:34,957 I PROTECTED YOU. HE WAS WITH ANOTHER WOMAN. 1196 01:36:34,990 --> 01:36:38,293 DID YOU KNOW THAT HE WAS WITH ANOTHER WOMAN? DID YOU KNOW THAT? 1197 01:36:38,326 --> 01:36:40,929 TOM, LET GO OF ME NOW! 1198 01:36:43,365 --> 01:36:47,002 YOU JUST LET GO. 1199 01:36:47,035 --> 01:36:49,104 OKAY. 1200 01:36:55,177 --> 01:36:57,145 - OH, JULIE. - YOU'RE RIGHT, TOM. 1201 01:36:57,179 --> 01:36:59,414 YOU'RE RIGHT. 1202 01:36:59,447 --> 01:37:02,851 I SHOULDN'T HAVE TAKEN HIM BACK. I SHOULDN'T HAVE TAKEN HIM BACK. 1203 01:37:02,885 --> 01:37:05,487 YOU SHOULDN'T HAVE TAKEN HIM BACK. WHY DID YOU? 1204 01:37:09,925 --> 01:37:12,160 THE CHILDREN NEED A FATHER, TOM. 1205 01:37:12,194 --> 01:37:13,896 - I COULD HAVE BEEN THE FATHER. - I KNOW. 1206 01:37:13,929 --> 01:37:17,299 I COULD HAVE BEEN THE FATHER! 1207 01:37:17,332 --> 01:37:19,401 OF COURSE YOU COULD HAVE. OF COURSE YOU COULD HAVE. 1208 01:37:19,434 --> 01:37:21,269 OF COURSE YOU COULD HAVE BEEN. 1209 01:37:21,303 --> 01:37:23,638 I COULD BE THE FATHER. I COULD BE THE FATHER NOW. 1210 01:37:23,671 --> 01:37:27,309 TOM, YOU NEVER TOLD ME WHAT YOU WERE DOING. 1211 01:37:27,342 --> 01:37:30,145 I MEAN, YOU-- 1212 01:37:30,178 --> 01:37:32,447 YOU DIDN'T TELL ME ABOUT SAVING HOLLY, 1213 01:37:32,480 --> 01:37:35,918 AND YOU DIDN'T TELL ME HOW YOU FELT ABOUT HOLLY 1214 01:37:35,951 --> 01:37:39,554 - AND NEIL AND ME. - YEAH. 1215 01:37:39,587 --> 01:37:43,258 SO I DIDN'T KNOW WHAT YOU WERE DOING. 1216 01:37:43,291 --> 01:37:46,194 I DIDN'T KNOW. 1217 01:37:46,228 --> 01:37:50,198 WELL, YOU KNOW NOW. 1218 01:37:50,232 --> 01:37:53,668 DON'T YOU? 1219 01:37:53,701 --> 01:37:56,338 I DIDN'T KNOW THAT I HAD A CHOICE. 1220 01:37:56,371 --> 01:37:58,907 IF I HAD KNOWN I HAD A CHOICE, 1221 01:37:58,941 --> 01:38:01,443 THEN I WOULDN'T HAVE TAKEN HIM BACK. 1222 01:38:04,246 --> 01:38:07,049 BUT I DIDN'T KNOW. 1223 01:38:07,082 --> 01:38:09,284 DO YOU UNDERSTAND? 1224 01:38:09,317 --> 01:38:11,153 I DIDN'T KNOW. 1225 01:38:11,186 --> 01:38:12,988 YEAH, YEAH. 1226 01:38:13,021 --> 01:38:15,958 - YOU UNDERSTAND? - YEAH. 1227 01:38:15,991 --> 01:38:18,060 YEAH, I UNDERSTAND. 1228 01:38:24,732 --> 01:38:27,035 TOM, WHY DON'T WE GO-- 1229 01:38:27,069 --> 01:38:30,005 LET'S GO DOWNSTAIRS. LET'S GO DOWNSTAIRS, 1230 01:38:30,038 --> 01:38:33,508 - AND THEN WHEN PHIL COMES BACK... - GO DOWNSTAIRS. 1231 01:38:33,541 --> 01:38:37,112 THEN WE'LL TELL HIM THAT HE'S NOT NEEDED. 1232 01:38:37,145 --> 01:38:40,182 OKAY? WE'LL TELL HIM. 1233 01:38:40,215 --> 01:38:42,317 - GOOD, OKAY. - CAN WE DO THAT? 1234 01:38:42,350 --> 01:38:45,287 - YES. - CAN WE-- CAN WE DO THAT? 1235 01:38:45,320 --> 01:38:47,422 YES, YES. 1236 01:39:06,141 --> 01:39:09,044 - LET'S SIT DOWN OVER HERE. - OKAY. 1237 01:39:12,080 --> 01:39:14,349 THERE. 1238 01:39:14,382 --> 01:39:16,618 - THAT'S BETTER, ISN'T IT? - YES. 1239 01:39:20,388 --> 01:39:23,625 WOULD YOU LIKE A DRINK? WHAT IF I GET US A DRINK? 1240 01:39:23,658 --> 01:39:26,028 - THAT WOULD BE NICE. - YES, THAT WOULD BE NICE. 1241 01:39:26,061 --> 01:39:27,762 - I WOULD LIKE A DRINK. - OKAY. 1242 01:39:27,795 --> 01:39:30,432 ( door opens ) 1243 01:39:36,204 --> 01:39:38,273 - HI. - HI. 1244 01:39:38,306 --> 01:39:40,375 PHIL, I WANT YOU TO TAKE THE KIDS AND LEAVE. 1245 01:39:40,408 --> 01:39:41,976 WHAT'S GOING ON HERE? 1246 01:39:43,745 --> 01:39:46,648 - WHO ARE YOU? - THAT'S TOM. 1247 01:39:46,681 --> 01:39:49,051 PHIL, GET THE KIDS OUT OF HERE. 1248 01:39:49,084 --> 01:39:51,186 LOOK, BUDDY, I DON'T KNOW WHO YOU ARE 1249 01:39:51,219 --> 01:39:54,356 OR WHAT HAPPENED WHILE I WAS GONE, BUT I'M BACK NOW. 1250 01:39:54,389 --> 01:39:56,024 PHIL, STAY AWAY FROM HIM. HE'S CRAZY. 1251 01:40:09,137 --> 01:40:11,206 WAIT! 1252 01:40:11,239 --> 01:40:15,143 - MR. HUFFORD! - MR. HUFFORD! 1253 01:40:15,177 --> 01:40:18,246 MR. HUFFORD! OPEN UP THE DOOR! 1254 01:40:18,280 --> 01:40:20,715 SOMEONE'S GONNA KILL MY PARENTS. 1255 01:40:20,748 --> 01:40:22,584 - OPEN UP THE DOOR. - WHAT? 1256 01:40:22,617 --> 01:40:25,187 COME HERE. COME HERE. 1257 01:40:25,220 --> 01:40:27,222 ALL RIGHT. 1258 01:40:27,255 --> 01:40:29,657 YOU LIED TO ME. YOU LIED TO ME! 1259 01:40:29,691 --> 01:40:31,693 COME HERE. 1260 01:40:41,269 --> 01:40:43,805 NO, NO. 1261 01:40:43,838 --> 01:40:47,041 OH, TOM, DON'T. PLEASE, DON'T! 1262 01:40:48,376 --> 01:40:50,845 YOU LIED TO ME. WHY DID YOU LIE TO ME? 1263 01:40:50,878 --> 01:40:53,648 WHY DID YOU LIE TO ME? I REALLY TRUSTED YOU. 1264 01:40:53,681 --> 01:40:56,851 I REALLY TRUSTED YOU. YEAH, YEAH. 1265 01:40:56,884 --> 01:40:58,420 ( whimpering ) 1266 01:40:58,453 --> 01:41:00,822 WHY DID YOU LIE TO ME, HUH? 1267 01:41:00,855 --> 01:41:05,627 NO, NO, NO, NO. 1268 01:41:11,699 --> 01:41:14,236 YOU'RE A LIAR. YOU SHOULDN'T HAVE LIED TO ME. 1269 01:41:15,670 --> 01:41:18,273 WHAT DID YOU LIE TO ME FOR? 1270 01:41:18,306 --> 01:41:20,775 YOU SON OF A BITCH! JULIE, RUN! 1271 01:41:44,399 --> 01:41:46,601 JULIE DOESN'T DESERVE YOU. 1272 01:41:50,872 --> 01:41:53,875 THE KIDS DON'T DESERVE YOU. 1273 01:41:53,908 --> 01:41:55,243 ( groans ) 1274 01:41:55,277 --> 01:41:57,345 WHY DID YOU COME BACK? 1275 01:41:57,379 --> 01:42:00,615 YOU'LL NEVER AMOUNT TO NOTHING. 1276 01:42:00,648 --> 01:42:03,418 ( screams ) 1277 01:42:03,451 --> 01:42:05,353 YOU SHOULDN'T HAVE COME BACK. 1278 01:42:07,355 --> 01:42:08,856 - ( screams ) - ( gunshot ) 1279 01:42:41,889 --> 01:42:43,891 JULIE. 1280 01:43:15,523 --> 01:43:16,824 ( gasps ) 1281 01:43:19,627 --> 01:43:21,863 JULIE, JULIE. 1282 01:43:21,896 --> 01:43:24,299 PUT YOUR HEAD RIGHT HERE NEXT TO MINE. 1283 01:43:24,332 --> 01:43:28,603 I'M SORRY I COULDN'T BE WHAT YOU WANTED ME TO BE. 1284 01:43:28,636 --> 01:43:31,539 I'M SORRY. I'M SORRY. I'M SORRY. I'M SORRY. 1285 01:43:31,573 --> 01:43:33,708 ( gunshot ) 1286 01:43:41,349 --> 01:43:43,385 ( sirens wailing ) 1287 01:43:56,998 --> 01:44:00,568 COME ON, GUYS, COME ON. 1288 01:44:00,602 --> 01:44:04,238 - HEY, HOW YOU DOING? WHERE'S YOUR SISTER? - SHE'S RIGHT HERE. 1289 01:44:06,741 --> 01:44:10,378 Neil: DAD, WHEN ARE YOU COMING HOME? 1290 01:44:10,412 --> 01:44:13,315 IT'LL BE A WHILE, BUT YOU COME VISIT ME AT THE HOSPITAL, OKAY? 1291 01:44:13,348 --> 01:44:15,783 - Holly: CAN I COME, TOO? - Phil: MM-HMM. 1292 01:44:15,817 --> 01:44:17,919 IT'LL BE ALL RIGHT. 1293 01:44:32,567 --> 01:44:35,002 ( radio chatter ) 1294 01:44:37,905 --> 01:44:40,508 ( crowd murmuring ) 1295 01:44:41,743 --> 01:44:43,678 ( camera clicks ) 1296 01:45:13,575 --> 01:45:16,310 ( choir singing ) 87235

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.