All language subtitles for Fernando.S02E03.The.best.job.in.the.world.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track5_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,920 --> 00:00:57,040 GEOFF SIMMONDS - FORMER RENAULT F1 RACE TEAM COORDINATOR 2 00:01:52,080 --> 00:01:56,440 Fernando Alonso. What a great impact the R25 had. 3 00:02:02,360 --> 00:02:05,440 Fernando Alonso is going to test the R25. 4 00:02:21,920 --> 00:02:24,880 He won his two world titles with this car. 5 00:02:25,120 --> 00:02:26,720 Fifteen laps in total. 6 00:02:41,080 --> 00:02:43,040 The sound of the V10 is back. 7 00:02:57,560 --> 00:02:59,800 Those who've heard this engine on a track, 8 00:02:59,960 --> 00:03:03,120 it hurts, no joke, you have to wear earplugs. 9 00:03:04,120 --> 00:03:06,520 LEWIS HAMILTON SEVEN-TIME F1 WORLD CHAMPION 10 00:06:24,720 --> 00:06:28,000 EPISODE 3 THE BEST JOB IN THE WORLD 11 00:06:53,960 --> 00:06:57,680 FROM ABU DHABI, FERNANDO FOLLOWS THE TURKISH GP QUALIFIERS 12 00:07:02,440 --> 00:07:04,760 I have a small, remote garage 13 00:07:04,920 --> 00:07:07,640 where I can follow the race on the computer 14 00:07:07,800 --> 00:07:09,560 the team gave me on the first day. 15 00:07:09,720 --> 00:07:12,000 I can hear the drivers' radios. 16 00:07:27,680 --> 00:07:30,840 ALAN PERMANE ALPINE F1 SPORTING DIRECTOR 17 00:08:13,960 --> 00:08:16,440 Good. They're all improving. 18 00:08:18,240 --> 00:08:20,720 I can remember details of every circuit 19 00:08:20,880 --> 00:08:22,800 I've ever raced, not just F1 circuits, 20 00:08:22,960 --> 00:08:27,240 World Endurance Championships too and even some stages of Dakar, 21 00:08:27,840 --> 00:08:29,680 many kart circuits 22 00:08:29,840 --> 00:08:32,440 or almost all those I've raced. 23 00:08:35,880 --> 00:08:38,440 Can you remember how many corners Silverstone has? 24 00:08:38,600 --> 00:08:39,600 Yes. 25 00:08:40,720 --> 00:08:43,360 - How many? - 1, 2, 3, 4... 26 00:08:48,240 --> 00:08:49,280 18. 27 00:08:49,880 --> 00:08:52,000 SILVERSTONE HAS 18 CORNERS 28 00:08:54,360 --> 00:08:58,760 Which gear would you use for the 3rd corner? 29 00:08:58,920 --> 00:09:00,320 Second gear for the 3rd. 30 00:09:01,240 --> 00:09:03,040 And the 7th corner at Imola? 31 00:09:03,880 --> 00:09:07,040 The 7th at Imola... I only did it with the simulator 32 00:09:07,200 --> 00:09:09,120 but it's 3rd gear for the 7th at Imola. 33 00:09:10,400 --> 00:09:14,080 What is the record for the fastest lap at Spa? 34 00:09:14,680 --> 00:09:16,840 I think it's 1.42 at Spa 35 00:09:17,000 --> 00:09:20,000 or 1.41 and a half, something like that. 36 00:09:20,680 --> 00:09:23,240 THE SPA-FRANCORCHAMPS FASTEST LAP RECORD IS 1:41:02 37 00:09:23,480 --> 00:09:25,360 I'm good at remembering those things 38 00:09:25,520 --> 00:09:27,960 and very bad at remembering others. 39 00:09:29,240 --> 00:09:32,720 I believe that the mind has a certain capacity, 40 00:09:32,880 --> 00:09:36,120 our hard disk, you could say, has a certain capacity 41 00:09:36,280 --> 00:09:38,640 and for one thing to go in, another has to come out. 42 00:09:38,880 --> 00:09:43,680 A pal might ask if I remember going to a certain restaurant 43 00:09:43,840 --> 00:09:46,240 but it's as if they're talking Chinese, 44 00:09:46,400 --> 00:09:49,000 as if I wasn't at that circuit 45 00:09:49,160 --> 00:09:50,880 on that day or year with them. 46 00:09:51,040 --> 00:09:55,040 They can't believe it because it's quite a recent memory 47 00:09:55,200 --> 00:09:59,080 but I try to erase things like that from my mind 48 00:09:59,240 --> 00:10:00,440 to free up space. 49 00:10:06,640 --> 00:10:10,360 LUGANO SWITZERLAND 50 00:10:18,120 --> 00:10:20,600 I've lived in England, 51 00:10:21,120 --> 00:10:22,720 Geneva, 52 00:10:22,880 --> 00:10:25,840 Spain, Dubai and Lugano. 53 00:10:29,000 --> 00:10:32,440 I like change, I like to try different places, 54 00:10:32,600 --> 00:10:33,760 different cultures. 55 00:10:36,160 --> 00:10:38,280 Here, the truth is 56 00:10:38,520 --> 00:10:41,760 I don't have many issues with privacy 57 00:10:41,920 --> 00:10:45,280 and living a normal life. I can go to the supermarket, 58 00:10:45,520 --> 00:10:47,280 for a run in the park, 59 00:10:47,440 --> 00:10:50,560 I can spend an afternoon at the terrace 60 00:10:50,800 --> 00:10:51,960 of a café 61 00:10:52,120 --> 00:10:54,680 without being recognised much. 62 00:10:58,240 --> 00:10:59,920 Good morning. 63 00:11:00,080 --> 00:11:02,720 I'd like a white baguette. 64 00:11:03,960 --> 00:11:04,960 That one. 65 00:11:05,200 --> 00:11:06,960 Is that all? 66 00:11:07,120 --> 00:11:08,840 - Do you want a bag? - No, it's OK. 67 00:11:09,000 --> 00:11:10,680 - It's OK? - Yes. 68 00:11:10,840 --> 00:11:13,240 - How much is that? - Two francs, please. 69 00:11:14,440 --> 00:11:15,840 - Thank you. - Thank you. 70 00:11:16,000 --> 00:11:18,080 - Have a good day. - You too. 71 00:11:18,960 --> 00:11:23,280 I feel like my life takes place between one Sunday and the next. 72 00:11:23,520 --> 00:11:25,960 This Sunday was Australia, next Sunday, it's China. 73 00:11:26,120 --> 00:11:28,320 So what do I do between Australia and China? 74 00:11:29,280 --> 00:11:31,800 Where do I go to recharge my batteries 75 00:11:31,960 --> 00:11:35,480 that has good quality of life, where I can practise sports, 76 00:11:36,160 --> 00:11:39,120 go to the supermarket and cook without being hassled? 77 00:11:41,120 --> 00:11:42,720 That's what I call home. 78 00:11:55,600 --> 00:11:57,280 - Hi, mate. - Hi there. 79 00:11:57,880 --> 00:11:59,360 - What's up? - I'm here. 80 00:11:59,680 --> 00:12:00,800 Cool. 81 00:12:03,400 --> 00:12:04,640 Slippers. 82 00:12:06,680 --> 00:12:08,480 There was no traffic. 83 00:12:09,200 --> 00:12:11,240 - None at all? - None. 84 00:12:12,040 --> 00:12:14,800 - And crossing the border was OK? - Perfect. 85 00:12:14,960 --> 00:12:17,080 They didn't ask me for any documents. 86 00:12:18,080 --> 00:12:20,120 - OK. - Shall I take this up? 87 00:12:20,280 --> 00:12:23,440 We made up for the lack 88 00:12:23,600 --> 00:12:25,280 of being able to meet up 89 00:12:25,520 --> 00:12:27,600 by calling each other 90 00:12:27,760 --> 00:12:30,440 more often, regularly, 91 00:12:30,680 --> 00:12:32,720 and texting almost daily, 92 00:12:32,880 --> 00:12:35,280 to keep an eye on everything. 93 00:12:36,640 --> 00:12:38,440 It was strange but I think 94 00:12:38,680 --> 00:12:40,720 that things are starting to return 95 00:12:41,560 --> 00:12:42,600 not to normal, 96 00:12:42,760 --> 00:12:46,000 but we are seeing each other again. 97 00:12:46,160 --> 00:12:48,120 If we hadn't met up for a while, we'd say, 98 00:12:48,280 --> 00:12:50,240 "Let's meet up here for a bit," 99 00:12:50,480 --> 00:12:53,720 just to see each other, to share things and to plan too. 100 00:12:55,200 --> 00:12:57,600 I was looking into buying a football table 101 00:12:58,520 --> 00:12:59,880 for the motorhome. 102 00:13:00,440 --> 00:13:02,240 The size of this table. 103 00:13:02,400 --> 00:13:05,280 There's a multi-game table. 104 00:13:05,440 --> 00:13:07,960 It includes table football, billiards, 105 00:13:08,120 --> 00:13:10,600 the one with the discs, 106 00:13:11,920 --> 00:13:14,000 ping-pong and another game. 107 00:13:14,160 --> 00:13:16,800 Seven games in one, you just change the top part. 108 00:13:17,280 --> 00:13:19,800 Is it a reasonable size? 109 00:13:19,960 --> 00:13:21,520 I think it's very small. 110 00:13:21,680 --> 00:13:23,360 We've known each other since childhood. 111 00:13:23,520 --> 00:13:27,800 As we got older, we grew apart a little, 112 00:13:28,040 --> 00:13:30,000 but later on, my studies enabled me 113 00:13:30,160 --> 00:13:33,240 to work in a field closely linked to Formula One 114 00:13:33,400 --> 00:13:36,160 and to the team he was with, which was Ferrari. 115 00:13:38,360 --> 00:13:40,440 I'm not sure, mate. This one, I guess. 116 00:13:47,200 --> 00:13:48,320 It's habit. 117 00:13:53,680 --> 00:13:54,760 This one's better, right? 118 00:13:56,680 --> 00:13:57,760 White? 119 00:14:00,280 --> 00:14:02,120 White for these two, 120 00:14:02,360 --> 00:14:04,720 not this one. For this, I'd use 121 00:14:05,560 --> 00:14:06,920 dark blue. 122 00:14:09,560 --> 00:14:11,200 But for these two, white. 123 00:14:11,920 --> 00:14:13,600 And it doesn't put the price up? 124 00:14:14,880 --> 00:14:16,360 A little, yes. 125 00:14:17,000 --> 00:14:19,840 I'd like to be able to sell them as cheaply as possible. 126 00:14:21,080 --> 00:14:22,800 I had to study industrial design 127 00:14:23,800 --> 00:14:26,960 then a masters in transport design and automation. 128 00:14:27,120 --> 00:14:31,520 That enabled me to spend five amazing years 129 00:14:31,680 --> 00:14:34,000 designing the exteriors of Ferrari road cars. 130 00:14:37,040 --> 00:14:40,480 At the end of the day, his work 131 00:14:40,640 --> 00:14:42,680 is also our shared passion. 132 00:14:43,360 --> 00:14:44,480 This means 133 00:14:44,720 --> 00:14:47,560 we might be talking about work but at the same time 134 00:14:47,800 --> 00:14:51,000 we're talking about hobbies, sport, 135 00:14:51,160 --> 00:14:54,560 about what we like and what brought us together. 136 00:15:04,080 --> 00:15:07,560 It's missing a touch here 137 00:15:08,320 --> 00:15:10,880 but just a little. I think it's quite good. 138 00:15:12,160 --> 00:15:14,800 It's not bad, is it? I thought it would be worse. 139 00:15:16,160 --> 00:15:17,160 It's cool. 140 00:15:17,320 --> 00:15:19,400 I have one of the best jobs in the world. 141 00:15:20,280 --> 00:15:21,920 Not the best, that's his job, 142 00:15:22,080 --> 00:15:24,000 but the second best. 143 00:15:25,200 --> 00:15:27,240 Hi, Ana, I've just checked the flights 144 00:15:29,440 --> 00:15:30,640 but they're no good 145 00:15:30,800 --> 00:15:34,880 because I'll get to Bahrain around 6 or 7 in the morning. 146 00:15:35,720 --> 00:15:38,640 You do the test then stay in the hotel for 24 hours. 147 00:15:38,880 --> 00:15:42,720 I need a flight that gets to Bahrain in the afternoon or evening. 148 00:15:43,200 --> 00:15:45,800 I guess from Frankfurt would be the best option, 149 00:15:45,960 --> 00:15:48,440 Zurich - Frankfurt - Frankfurt - Bahrain, 150 00:15:48,600 --> 00:15:50,120 on the Saturday. 151 00:15:50,280 --> 00:15:52,600 Let's see if that's possible. 152 00:15:53,360 --> 00:15:54,400 Kiss-kiss. 153 00:15:56,200 --> 00:15:57,400 This period 154 00:15:57,640 --> 00:15:59,160 has turned us into 155 00:15:59,320 --> 00:16:02,960 almost professional travellers: 156 00:16:03,440 --> 00:16:05,320 where we can go, what the restrictions are, 157 00:16:05,480 --> 00:16:09,040 how far in advance we have to do certain tests. 158 00:16:09,200 --> 00:16:11,440 We got used to this new reality. 159 00:17:24,160 --> 00:17:26,560 I did another test this morning. 160 00:17:26,800 --> 00:17:28,440 They stick it up, up, up... 161 00:17:30,760 --> 00:17:33,400 When they take it out, your eyes are streaming 162 00:17:33,560 --> 00:17:34,560 and you think it's over, 163 00:17:35,120 --> 00:17:37,000 and as I'm pushing the mask up, 164 00:17:37,160 --> 00:17:39,800 it's going in the other side and happening again! 165 00:17:53,880 --> 00:17:55,320 Be prepared! 166 00:17:58,760 --> 00:18:00,000 It tickles. 167 00:18:32,200 --> 00:18:34,840 What's happening, are they going to ban Alonso? 168 00:18:35,000 --> 00:18:37,560 There's a considerable hitch. 169 00:18:37,720 --> 00:18:39,560 Renault are trying, by all means possible, 170 00:18:39,720 --> 00:18:43,640 to get Fernando in the car after the Abu Dhabi Grand Prix. 171 00:18:43,800 --> 00:18:46,160 Renault want him to do the test with a 2020 car, 172 00:18:46,400 --> 00:18:47,800 a thorough test. 173 00:18:47,960 --> 00:18:49,960 But it's a test for young drivers. 174 00:18:52,960 --> 00:18:55,520 CHRIS MEDLAND JOURNALIST 175 00:19:39,240 --> 00:19:42,080 MARCIN BUDKOWSKI ALPINE F1 EXECUTIVE DIRECTOR 176 00:20:04,400 --> 00:20:06,440 The teams should agree. 177 00:20:06,600 --> 00:20:08,440 Renault raised it with the other teams 178 00:20:08,920 --> 00:20:11,200 and 3 of them said no. 179 00:20:12,000 --> 00:20:14,240 McLaren, Racing Point and Ferrari. 180 00:20:42,120 --> 00:20:45,960 The only one to directly object was the McLaren team. 181 00:20:52,600 --> 00:20:55,080 Alonso is officially with McLaren for the next 2 seasons 182 00:20:55,760 --> 00:20:57,320 with an option for a 3rd. 183 00:21:55,680 --> 00:21:57,680 ANDREW BENSON JOURNALIST 184 00:21:57,920 --> 00:22:00,080 He experienced McLaren 185 00:22:00,240 --> 00:22:01,680 but then Formula One changed. 186 00:22:02,400 --> 00:22:06,200 By that, I mean that the car became much more important 187 00:22:06,360 --> 00:22:08,200 than the driver. 188 00:22:08,440 --> 00:22:12,080 And there was Mercedes' dominance, which is still occurring. 189 00:22:51,200 --> 00:22:52,920 When he was with McLaren 190 00:22:53,080 --> 00:22:55,440 and we knew that it was 191 00:22:55,680 --> 00:22:58,280 a mission to get points 192 00:22:58,440 --> 00:23:02,240 that made me very sad. 193 00:23:02,480 --> 00:23:05,800 I remembered the McLaren and Honda issue 194 00:23:05,960 --> 00:23:08,840 then they gave him the same old banger. 195 00:23:09,080 --> 00:23:10,760 McLaren wasn't the right team. 196 00:23:11,200 --> 00:23:12,800 Mistakes happen. 197 00:23:12,960 --> 00:23:17,360 We made some good choices and we made some bad ones. 198 00:23:46,920 --> 00:23:50,080 My mum was biased against McLaren. 199 00:23:52,120 --> 00:23:54,440 She appears all sweet and kind 200 00:23:54,600 --> 00:23:56,880 but if you cross her once, 201 00:23:57,040 --> 00:23:58,400 she doesn't forget it. 202 00:23:58,560 --> 00:24:01,120 So I think that what happened in 2007 203 00:24:01,800 --> 00:24:04,600 stayed with her, and she no longer trusts them. 204 00:24:06,520 --> 00:24:09,040 From our family's point of view, 205 00:24:09,280 --> 00:24:11,760 the goal isn't for Fernando to win world titles. 206 00:24:12,400 --> 00:24:15,920 We just want him to be able to do his job and be lucky. 207 00:24:16,160 --> 00:24:19,160 His happiness didn't depend 208 00:24:19,400 --> 00:24:22,440 on 2, 3 or 4 world titles. That wasn't what made him happy. 209 00:24:23,040 --> 00:24:24,920 And they didn't pay him any less 210 00:24:25,080 --> 00:24:27,360 for not winning those world titles, 211 00:24:28,080 --> 00:24:30,040 nor was his reputation tarnished 212 00:24:30,200 --> 00:24:31,480 for not winning them. 213 00:24:32,440 --> 00:24:35,200 "But I don't have to carry on 214 00:24:35,600 --> 00:24:37,320 "trying to prove that I'm the best. 215 00:24:38,000 --> 00:24:41,280 "Whatever happens, I'll always go as fast 216 00:24:41,520 --> 00:24:42,960 "as the cars allow me to, 217 00:24:43,200 --> 00:24:45,440 "and with total professionalism." 218 00:24:45,600 --> 00:24:47,960 There comes a point when this isn't fun enough. 219 00:24:48,720 --> 00:24:50,640 Fernando Alonso has announced 220 00:24:50,800 --> 00:24:52,800 that he is leaving Formula One. 221 00:24:52,960 --> 00:24:55,680 It no longer excites him, he needs a new challenge. 222 00:24:55,920 --> 00:24:57,800 He has incredible talent, 223 00:24:58,040 --> 00:25:01,320 he is much appreciated in Formula One circles 224 00:25:01,560 --> 00:25:02,640 and highly respected. 225 00:25:11,040 --> 00:25:13,640 ZAK BROWN MCLAREN RACING CEO 226 00:25:38,640 --> 00:25:41,880 Formula One has confirmed that Alonso will be allowed to drive 227 00:25:42,040 --> 00:25:43,840 the Renault car in the young driver test. 228 00:25:51,760 --> 00:25:54,680 In Sauber, Robert Kubica was going to take part, 229 00:25:54,840 --> 00:25:56,840 36 years old, no comment. 230 00:25:57,400 --> 00:26:00,000 In Red Bull, Sébastien Buemi was going to take part, 231 00:26:00,160 --> 00:26:02,000 he's 35 years old, no comment. 232 00:26:02,240 --> 00:26:05,360 But the issue was me and whether I could take part. 233 00:27:11,560 --> 00:27:13,120 Fernando Alonso isn't here on holiday. 234 00:27:13,280 --> 00:27:16,280 The fastest today, faster than the Mercedes... 235 00:27:16,960 --> 00:27:19,520 It's his first contact with this year's Renault. 236 00:27:19,680 --> 00:27:22,560 He sailed through and obtained the fastest times. 237 00:27:23,200 --> 00:27:27,040 26 thousandths of a second faster than Esteban Ocon. 238 00:27:34,240 --> 00:27:36,680 I repeat, Alonso was faster than Mercedes. 239 00:27:36,840 --> 00:27:39,400 If there's a car in 2021, as it seems there will be, 240 00:27:39,560 --> 00:27:40,720 it'll be war. 241 00:27:41,800 --> 00:27:45,840 When I see the anxiety and stress that my comeback provokes, 242 00:27:46,000 --> 00:27:48,400 as the other drivers know 243 00:27:48,640 --> 00:27:51,160 they've got a tough rival, 244 00:27:51,400 --> 00:27:52,480 I feel very thankful. 245 00:28:39,640 --> 00:28:40,960 I love 246 00:28:41,200 --> 00:28:45,560 finding the slightest detail that can tip the scales in my favour. 247 00:28:46,400 --> 00:28:50,200 As long as it's ethical, of course. 248 00:29:02,400 --> 00:29:04,040 We were in Italy one day 249 00:29:04,280 --> 00:29:07,880 and he said, "Tomorrow, we're going to train with karts." 250 00:29:08,040 --> 00:29:09,280 I said, "Great, 251 00:29:09,520 --> 00:29:11,680 "because I'm free tomorrow." 252 00:29:12,720 --> 00:29:15,520 I asked which circuit it was as I'd not driven in Italy, 253 00:29:15,760 --> 00:29:16,880 and he said, "Jesolo." 254 00:29:18,000 --> 00:29:20,320 As I know that Pedro is diligent 255 00:29:20,480 --> 00:29:22,360 and he checks out every last detail, 256 00:29:22,520 --> 00:29:25,000 I knew he'd memorise the track perfectly. 257 00:29:25,600 --> 00:29:29,040 I searched for a YouTube video with an onboard camera 258 00:29:29,280 --> 00:29:31,080 and sent him a different circuit. 259 00:29:32,840 --> 00:29:35,560 I ran over to Fernando and said, "Be careful, Fernando, 260 00:29:35,720 --> 00:29:38,960 "this circuit is different from the one you told me about." 261 00:29:39,200 --> 00:29:41,640 Fernando began to laugh and took off. 262 00:29:41,800 --> 00:29:44,960 After a few laps, I realised it wasn't the Jesolo circuit either 263 00:29:45,560 --> 00:29:47,400 and Fernando had lied to me. 264 00:29:47,560 --> 00:29:51,600 Fernando wanted me to learn a completely different circuit. 265 00:29:51,760 --> 00:29:55,240 Then he laughed. Obviously it really got to me. 266 00:30:00,200 --> 00:30:02,160 I was laughing so much because at each corner 267 00:30:02,400 --> 00:30:05,560 when there was a right turn, he was confused and thinking, 268 00:30:05,800 --> 00:30:08,520 "This doesn't seem very logical." 269 00:30:22,640 --> 00:30:25,880 Kart number 4 driven by Fernando Alonso Díaz. 270 00:30:26,880 --> 00:30:30,320 If he can do something extra to be at an advantage, 271 00:30:30,480 --> 00:30:31,480 he'll do it. 272 00:30:32,800 --> 00:30:35,600 That's how his mind works, 273 00:30:35,840 --> 00:30:38,360 it's impossible to change. 274 00:30:40,840 --> 00:30:42,480 The next kart is number 12 275 00:30:42,640 --> 00:30:43,880 driven by Ricardo Morán Fernández. 276 00:30:44,040 --> 00:30:47,600 As kids, we spent almost every weekend together. 277 00:30:47,760 --> 00:30:50,320 Later on, we'd go to races together. 278 00:30:53,240 --> 00:30:56,320 We've maintained a good relationship until now 279 00:30:56,480 --> 00:30:58,720 and I consider him 280 00:30:58,960 --> 00:31:00,200 a very good friend. 281 00:31:04,920 --> 00:31:07,240 I'm mainly in charge 282 00:31:07,480 --> 00:31:11,120 of the sports side of the facilities. 283 00:31:11,280 --> 00:31:14,520 We organise races for different championships, 284 00:31:14,680 --> 00:31:16,960 I manage the sports and education side 285 00:31:17,120 --> 00:31:20,160 of the Fernando Alonso Karting School. 286 00:31:20,400 --> 00:31:22,160 We teach kids from a young age 287 00:31:22,400 --> 00:31:24,040 the sport of karting. 288 00:31:25,000 --> 00:31:27,840 That's me getting into the kart, with my dad as the mechanic. 289 00:31:28,000 --> 00:31:29,640 There's Fernando, I'm behind. 290 00:31:33,800 --> 00:31:37,000 He was already trying to mess it up for me. 291 00:31:40,040 --> 00:31:41,440 He won, of course. 292 00:31:45,960 --> 00:31:47,080 Wow! 293 00:31:48,080 --> 00:31:50,240 I look like such a teenager. 294 00:31:50,400 --> 00:31:52,000 If my daughter saw that... 295 00:31:57,040 --> 00:31:59,280 Awesome! That quiff, the waistcoat! 296 00:31:59,520 --> 00:32:02,840 I'm in my own little world, perhaps I'm thinking 297 00:32:03,720 --> 00:32:05,000 about Rick Astley. 298 00:32:21,600 --> 00:32:24,440 They were still roads with gutters, 299 00:32:24,600 --> 00:32:27,040 corners and kerbs, 300 00:32:27,280 --> 00:32:29,880 people crossing in the middle of the street. 301 00:32:31,400 --> 00:32:33,520 I remember in one race, Fernando ran over a dog 302 00:32:33,760 --> 00:32:35,120 and it fell on my kart! 303 00:32:36,560 --> 00:32:38,480 When you're young, you don't evaluate, 304 00:32:38,640 --> 00:32:41,080 you see someone winning and you try to beat them. 305 00:32:41,320 --> 00:32:43,640 But as time goes by, you realise 306 00:32:43,800 --> 00:32:45,680 that the most important thing 307 00:32:45,920 --> 00:32:47,560 is your mindset. 308 00:32:50,560 --> 00:32:54,120 I think that from a young age, Fernando was aware that to win 309 00:32:54,280 --> 00:32:57,280 he had to give 100% the whole time, 310 00:32:57,440 --> 00:32:59,120 including off the track. 311 00:32:59,280 --> 00:33:03,520 And he analysed the races even from an early age. 312 00:33:03,760 --> 00:33:06,120 Perhaps we weren't prepared 313 00:33:07,200 --> 00:33:08,840 psychologically for that. 314 00:33:11,920 --> 00:33:15,320 We competed together from an early age 315 00:33:15,480 --> 00:33:17,720 until he broke through on the international scene 316 00:33:17,960 --> 00:33:20,400 and we fell by the wayside. 317 00:33:41,960 --> 00:33:43,800 I can see you now. 318 00:33:43,960 --> 00:33:46,400 So tell me... 319 00:33:47,200 --> 00:33:49,160 Do you have the helmet there? 320 00:33:49,680 --> 00:33:51,400 We need to start 321 00:33:52,400 --> 00:33:53,640 making choices. 322 00:33:54,600 --> 00:33:55,720 Let's start 323 00:33:56,240 --> 00:33:57,560 with these two options: 324 00:33:57,720 --> 00:34:01,800 the complete replica of 2006 325 00:34:01,960 --> 00:34:03,520 and last year's design. 326 00:34:03,680 --> 00:34:06,400 For the 2006 model, I used a style 327 00:34:06,560 --> 00:34:09,480 closer to the style of the past few years, 328 00:34:09,720 --> 00:34:12,800 with rounder forms. 329 00:34:15,200 --> 00:34:17,520 You could say it's more iconic. 330 00:34:18,520 --> 00:34:20,400 And of those two 2006 models, 331 00:34:21,240 --> 00:34:24,480 left or right, which do you prefer? 332 00:34:25,200 --> 00:34:28,640 I'd choose the first option, the one on the left. 333 00:34:28,800 --> 00:34:32,360 It is based 334 00:34:32,520 --> 00:34:34,440 exactly on the 2006 model 335 00:34:34,600 --> 00:34:36,000 in terms of the colour scheme 336 00:34:36,160 --> 00:34:38,920 but with softer shapes. 337 00:34:40,080 --> 00:34:43,800 I might need to see a frontal view 338 00:34:43,960 --> 00:34:46,360 because with this helmet... 339 00:34:47,880 --> 00:34:51,440 its biggest problem was too much yellow on the front. 340 00:34:52,280 --> 00:34:54,400 So if there's a... 341 00:34:54,560 --> 00:34:55,880 There it is. 342 00:34:56,040 --> 00:34:57,680 If there's a sponsor sticker, 343 00:34:58,720 --> 00:35:01,720 it covers a lot of the yellow part 344 00:35:02,280 --> 00:35:04,360 but if there's no sticker... 345 00:35:12,520 --> 00:35:14,400 - It's a lot of work. - Yes. 346 00:35:17,880 --> 00:35:19,320 Next she'll add the shade. 347 00:35:19,560 --> 00:35:23,360 Does she always do my helmets or can he do them too? 348 00:35:23,960 --> 00:35:26,840 - Or anyone else? - Anyone can do them. 349 00:35:27,000 --> 00:35:30,360 But we try to use one painter, so they are more familiar 350 00:35:30,600 --> 00:35:31,920 with the helmet 351 00:35:32,080 --> 00:35:34,000 and all of its details. 352 00:35:35,440 --> 00:35:36,800 What a delicate job. 353 00:35:43,000 --> 00:35:44,560 - It's you. - This guy? 354 00:35:44,720 --> 00:35:46,400 - It's a model of you. - Seriously? 355 00:35:46,560 --> 00:35:47,560 Yes. 356 00:37:26,040 --> 00:37:30,920 FERNANDO TRAVELS TO THE UAE TO WATCH THE SEASON'S FINAL GP 357 00:38:16,320 --> 00:38:19,560 It's the last Formula One of the season. 358 00:38:19,720 --> 00:38:22,040 Verstappen is going out first 359 00:38:22,200 --> 00:38:25,160 in front of Botas and Hamilton, who is back after Covid. 360 00:39:28,960 --> 00:39:32,400 RENAULT FINISH FIFTH IN THE WORLD CHAMPIONSHIP 361 00:39:36,280 --> 00:39:38,800 FERNANDO WILL REPLACE DANIEL RICCIARDO, 362 00:39:38,960 --> 00:39:41,480 FIFTH IN THE DRIVER STANDINGS 363 00:39:58,760 --> 00:40:02,680 ALAN PERMANE ALPINE F1 SPORTING DIRECTOR 364 00:41:20,760 --> 00:41:23,640 The plan was that in January 365 00:41:23,800 --> 00:41:25,600 I'd concentrate on physical training 366 00:41:25,760 --> 00:41:29,680 in order to achieve maximum fitness and to be 100% on form 367 00:41:29,920 --> 00:41:31,160 for my return to Formula One. 368 00:41:31,320 --> 00:41:33,160 In February, I would start 369 00:41:33,320 --> 00:41:35,240 physical tests with the car 370 00:41:35,400 --> 00:41:37,400 as well as simulator tests, 371 00:41:37,560 --> 00:41:39,240 team presentations, 372 00:41:39,400 --> 00:41:42,560 photos, videos, everything that comes 373 00:41:42,720 --> 00:41:45,840 with a Formula One preparation and pre-season. 374 00:41:46,000 --> 00:41:48,840 We had an ambitious schedule ahead of us 375 00:41:49,000 --> 00:41:52,080 which kept getting postponed 376 00:41:52,240 --> 00:41:53,800 because of Coronavirus. 377 00:41:53,960 --> 00:41:56,120 Then February 11th happened. 378 00:41:59,120 --> 00:42:01,880 Fernando Alonso has been knocked down this afternoon 379 00:42:02,040 --> 00:42:04,960 while training on a bike in Switzerland. 380 00:42:05,120 --> 00:42:07,960 Alonso is conscious and doing well. 381 00:42:08,120 --> 00:42:11,480 The start of the 2021 season could have been jeopardised 382 00:42:11,640 --> 00:42:13,160 by the accident. 383 00:42:19,000 --> 00:42:21,560 IN THE NEXT EPISODE 384 00:42:21,800 --> 00:42:23,040 I received a text: 385 00:42:23,280 --> 00:42:25,280 I'm fine, don't do anything for now. 386 00:42:25,520 --> 00:42:28,280 It's really hard being far away at times like that. 387 00:42:29,360 --> 00:42:32,840 The time comes when you're at the starting lights 388 00:42:33,080 --> 00:42:34,880 and people expect a lot from me. 389 00:42:37,040 --> 00:42:38,680 Does it hurt? 390 00:42:40,880 --> 00:42:42,560 Well done! 28803

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.