All language subtitles for De nærmeste 2015 DVDRip XviD AC3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,160 --> 00:00:37,160 www.titlovi.com 2 00:00:40,160 --> 00:00:42,230 �ta se de�ava? 3 00:00:45,320 --> 00:00:49,711 Nerviram se. Ti me nervira�. 4 00:00:49,920 --> 00:00:52,229 Ho�e� da ide�? -Da. 5 00:00:52,440 --> 00:00:56,752 Pa idi onda. 6 00:00:58,080 --> 00:01:01,675 Ne. Sad si kao moja majka. 7 00:01:03,480 --> 00:01:07,712 Ali ja ti nisam majka. -Nisi, znam. 8 00:01:07,920 --> 00:01:10,150 Ali i ona je takva. 9 00:01:10,360 --> 00:01:13,909 Insistira da bude ovde, ali to zapravo ne �eli. 10 00:01:14,120 --> 00:01:16,793 I to te nervira? -Da. 11 00:01:19,720 --> 00:01:22,359 A �ta je s tvojim ocem? 12 00:01:24,480 --> 00:01:27,313 Samo je pio. 13 00:01:29,720 --> 00:01:33,076 I sada ti ka�njava� nju? -Da. 14 00:01:33,280 --> 00:01:37,193 Jer ne �eli� da bude� bliska s njom? 15 00:01:37,400 --> 00:01:42,918 Ali �eli� da ona bude bliska s tobom? -Da. Ne, ne �elim. 16 00:01:43,120 --> 00:01:46,476 Ali �eli� da neko bude blizak s tobom? 17 00:01:51,640 --> 00:01:53,517 Da. 18 00:01:56,080 --> 00:01:59,356 Za�muri. -Za�to? 19 00:01:59,560 --> 00:02:04,395 To je samo test. Dobro bi bilo da probamo. 20 00:02:05,560 --> 00:02:08,632 Zatvori o�i. 21 00:02:10,160 --> 00:02:15,029 Usredsredi se da vidi� majku pred sobom. 22 00:02:15,240 --> 00:02:19,995 Kakav joj je bio izraz lica kad si se rodila? 23 00:02:34,480 --> 00:02:39,190 Poku�aj da zamisli�. 24 00:02:44,720 --> 00:02:47,314 Ne, ni�ta ne vidim. 25 00:02:47,520 --> 00:02:49,192 Ne. 26 00:02:49,400 --> 00:02:53,109 Nije sigurno da si bila tamo. 27 00:02:53,320 --> 00:02:56,710 Vreme nam je isteklo. 28 00:04:43,146 --> 00:04:47,645 NOSTALGIJA 29 00:04:59,880 --> 00:05:02,917 To zna�i da �emo dobiti blizance. 30 00:05:16,480 --> 00:05:18,596 Draga Marte... 31 00:05:18,597 --> 00:05:21,854 i Marko, govori�u norve�ki, nadam se da �ete me razumeti. 32 00:05:28,080 --> 00:05:31,117 Drago mi je �to vas poznajem. 33 00:05:32,680 --> 00:05:36,434 I drago mi je �to poznajem tvoju porodicu. 34 00:05:36,640 --> 00:05:39,757 Posebno tvog brata. 35 00:05:42,000 --> 00:05:45,629 I drago mi je �to si izabrala ba� mene. 36 00:05:45,840 --> 00:05:50,231 Ili sam mo�da ja izabrala tebe. 37 00:05:50,440 --> 00:05:55,798 Se�am se kad smo se prvi put srele, ovde u akademiji za ples. 38 00:05:57,800 --> 00:06:00,519 Bila si ba� kul. -Da! 39 00:06:00,720 --> 00:06:04,918 Imala si stav kao da je ovo mesto tvoje. 40 00:06:05,120 --> 00:06:11,229 Odmah sam znala da �elim da se sprijateljim s tom osobom. 41 00:06:11,440 --> 00:06:15,115 �elela sam da budem kao ona. 42 00:06:20,840 --> 00:06:24,355 Isto sam pomislila i prvi put kad sam do�la kod tebe. 43 00:06:24,560 --> 00:06:27,711 �elela sam da budem tu. 44 00:06:29,640 --> 00:06:35,636 Zvu�im sada kao uhoda, ali valjda to i jesam. 45 00:06:35,840 --> 00:06:39,515 I ti si me prihvatila. 46 00:06:49,350 --> 00:06:52,232 Znam da �e� se ose�ati kao kod ku�e. 47 00:06:52,267 --> 00:06:55,446 U ovom gradu, Marko. Ili se ve� tako ose�a�. 48 00:06:58,680 --> 00:07:03,800 Znam samo da sam ovde... 49 00:07:07,520 --> 00:07:09,636 �estitam! -Hvala. 50 00:07:09,840 --> 00:07:14,118 Marko i Marte, �iveli! -�iveli! 51 00:07:15,773 --> 00:07:20,098 To je skandinavski klasik. Bezvremenski dizajn. 52 00:07:20,099 --> 00:07:22,140 Okej, dobro je. -Veoma je dobro. 53 00:07:22,141 --> 00:07:27,347 To je od Jorun i Leifa. -Jorun... -Jorun i Leif. 54 00:07:27,348 --> 00:07:31,523 Ima li kartice? -Ne, nema. 55 00:07:31,558 --> 00:07:34,867 Ovo je ne�to posebno, ovo je od moje bake. 56 00:07:35,546 --> 00:07:39,078 �alje ga tebi. Dobila ga je od mog dede na dan ven�anja. 57 00:07:40,423 --> 00:07:42,935 �eli da bude tvoj. -Dobro. 58 00:07:46,620 --> 00:07:49,598 Da vidim. 59 00:07:49,599 --> 00:07:51,904 Fantasti�na je! 60 00:07:53,515 --> 00:07:54,924 Hvala. 61 00:07:54,925 --> 00:07:57,823 Zna li tvoja baka da je ovo sada u Norve�koj? 62 00:07:57,858 --> 00:08:00,742 Nadam se, ona je poslala. 63 00:08:01,690 --> 00:08:03,190 Definitivno zna. 64 00:08:04,840 --> 00:08:09,277 Izvodi� Labudovo jezero? Jesi li ti crni ili beli labud? 65 00:08:11,240 --> 00:08:16,360 Sranje! Kako li izgleda smrt labuda, ovako? 66 00:08:17,880 --> 00:08:21,190 Prestani! -Obe noge zajedno. 67 00:08:21,400 --> 00:08:25,552 Onda dolaze deca. Gubi se! 68 00:08:25,760 --> 00:08:29,878 Sad sam u centru pa�nje. 69 00:08:31,360 --> 00:08:35,114 Ne uzima� me za ozbiljno. -Uzimam! 70 00:08:35,320 --> 00:08:39,313 Ne, ne uzima�. 71 00:08:42,520 --> 00:08:45,796 Moja rok zvezda! 72 00:08:46,000 --> 00:08:48,719 Ovo je previ�e. Ne! 73 00:08:48,920 --> 00:08:53,630 Nemoj to da radi� samo zato �to idete na turneju. 74 00:08:55,760 --> 00:08:58,228 Hvala. -Nema na �emu, seronjo. 75 00:08:58,440 --> 00:09:01,876 Malo mi je �udno kad se ljubaka� s mojim bratom. 76 00:09:02,080 --> 00:09:04,833 Da, i ja imam brata. 77 00:09:05,040 --> 00:09:08,635 Polubrata koga nikada nisi upoznala. 78 00:09:09,640 --> 00:09:11,961 �ta? -Ni�ta, samo... 79 00:09:12,061 --> 00:09:16,053 I ona ima polubrata. -Da. 80 00:09:16,054 --> 00:09:19,689 Ali ga nikada nije upoznala. -I ne�emo o tome da pri�amo. 81 00:09:22,302 --> 00:09:23,900 Dobro. 82 00:11:02,920 --> 00:11:06,390 Ne �elim da ode�. 83 00:11:08,760 --> 00:11:11,433 Ni ja. 84 00:11:45,640 --> 00:11:48,234 �ao. -�ao. 85 00:12:11,280 --> 00:12:14,352 Da vidim koliko mo�ete da ra�irite krila. 86 00:12:15,800 --> 00:12:18,837 Bravo! I dr�ite lep krug. 87 00:12:19,840 --> 00:12:25,153 Zamislite da ste kralj ili kraljica labudova s ogromnim krilima. 88 00:12:25,360 --> 00:12:30,070 A sada ih menja jedan orao. Br�e letite! 89 00:12:42,280 --> 00:12:45,397 Jesu li svi zapamtili svoj polo�aj? -Da. 90 00:12:46,520 --> 00:12:49,990 Broj jedan ili dva? -Dva. 91 00:12:50,920 --> 00:12:53,070 Heda je tamo. 92 00:12:53,280 --> 00:12:55,953 Zdravo. -Zdravo. 93 00:12:57,760 --> 00:13:00,194 �ao, vidimo se slede�i put. 94 00:13:05,160 --> 00:13:07,594 Mogu li nekako da vam pomognem? 95 00:13:07,800 --> 00:13:12,430 Hteo sam da vidim gde radite. 96 00:13:15,360 --> 00:13:21,356 Dobro. �udili ste se ne�emu? 97 00:13:22,400 --> 00:13:25,119 Ne, samo sam znati�eljan. 98 00:13:29,400 --> 00:13:34,315 Ne razumem �ta to radite. 99 00:13:34,520 --> 00:13:37,080 Kako to mislite? 100 00:13:38,280 --> 00:13:42,592 �unjali ste se oko moje ku�e, zavirivali unutra. 101 00:13:46,040 --> 00:13:49,157 �ta �elite? -Ni�ta. 102 00:13:49,360 --> 00:13:54,792 Mislim da vi i va�a samoljubiva majka treba da se dr�ite podalje od mene. 103 00:13:55,244 --> 00:13:57,299 Jeste li razumeli? 104 00:13:58,800 --> 00:14:01,103 Nosite se do�avola. 105 00:14:01,203 --> 00:14:03,314 Odjebite! 106 00:14:05,240 --> 00:14:08,869 Ko je to bio? -Moj brat. 107 00:14:33,280 --> 00:14:35,919 Mislim da vas dvoje li�ite. 108 00:14:41,760 --> 00:14:46,151 On vi�e li�i na moju majku. -U pravu si. 109 00:14:49,320 --> 00:14:53,996 Ba� neprijatno. Mislila sam da me ne�e prepoznati. 110 00:14:54,200 --> 00:14:57,317 �ivi u Oslu? -Da. 111 00:14:57,520 --> 00:15:00,398 Za�to ni�ta nisi rekla? 112 00:15:01,440 --> 00:15:04,637 Nisam sigurna. 113 00:15:13,240 --> 00:15:15,754 Lep kostim. -Da. 114 00:15:15,960 --> 00:15:20,272 Pritiska mi jajnike. Mislim da �u od njega ostati neplodna. 115 00:15:20,480 --> 00:15:22,994 Advokati vi�e ne �ele decu. 116 00:15:23,200 --> 00:15:26,351 Zato dizajniraju najte�nje na svetu... 117 00:15:27,000 --> 00:15:28,911 Jebote! 118 00:15:29,120 --> 00:15:32,715 �eli� da ostane� trudna? -Da. 119 00:15:37,040 --> 00:15:38,632 A ti? 120 00:15:41,760 --> 00:15:44,797 Mogu li vas zamoliti za ples? 121 00:15:45,000 --> 00:15:46,911 Marte! -Da! 122 00:15:47,120 --> 00:15:49,076 Ne! 123 00:15:50,320 --> 00:15:53,118 Po�ni s nekim "Ma�kama". 124 00:15:54,200 --> 00:15:56,760 Mo�e ovo. Se�a� li se ovoga? 125 00:15:59,920 --> 00:16:02,480 A onda ide ovo... 126 00:17:10,160 --> 00:17:14,312 Peti sprat. Vrata su otvorena. 127 00:17:25,920 --> 00:17:27,990 �ao, �ao. -Zdravo. 128 00:17:28,200 --> 00:17:32,352 Tvoj tata spava, ali mama je tamo. -Da, znam. 129 00:17:36,240 --> 00:17:38,435 Zdravo. 130 00:17:43,560 --> 00:17:45,437 Zdravo. 131 00:17:45,640 --> 00:17:50,270 Dobila sam A na ispitu. -Stvarno? Bravo! 132 00:17:50,480 --> 00:17:55,156 Nije lo�e sa stalnim poslom. 133 00:17:57,000 --> 00:18:01,312 Pogledaj, moj zastupnik je bio malo skepti�an... 134 00:18:01,520 --> 00:18:06,958 Zasnovala sam to na TV seriji "Doktor Kvin". 135 00:18:07,160 --> 00:18:10,835 Mogu li da pro�itam? -Naravno. 136 00:18:12,480 --> 00:18:16,189 Na "�oveka iz Vird�inije" Ovena Vistera �esto se posmatra 137 00:18:16,400 --> 00:18:20,154 kao na narativnu romansu koja opisuje savr�enu vezu 138 00:18:20,360 --> 00:18:23,397 izme�u idealnog mu�karca i idealne �ene, 139 00:18:23,600 --> 00:18:26,114 koji se upoznaju, zaljube i ven�aju. 140 00:18:26,320 --> 00:18:30,279 Glavni mu�ki lik u ovom romanu ostvaruje uspe�nu karijeru, 141 00:18:30,480 --> 00:18:34,792 dok �enski lik, Moli, ra�a mnogo dece. 142 00:18:35,000 --> 00:18:39,278 D�ejn Tompkins nagla�ava da je pri�a o Moli i �oveku iz Vird�inije, 143 00:18:39,480 --> 00:18:44,713 pri�a o heteroseksualnom raju, ono u �ta Vister �eli da veruje. 144 00:18:44,920 --> 00:18:48,269 Zar to nije neverovatno? �ena je obi�na koko�ka, 145 00:18:48,480 --> 00:18:51,383 dok mu�karac... Se�a� se onog tipa s izdu�enim licem? 146 00:18:51,418 --> 00:18:53,781 Da. -On je konj. 147 00:18:55,920 --> 00:18:57,797 Da. 148 00:19:05,920 --> 00:19:09,549 Iz Njujorka. -Hvala. 149 00:19:14,080 --> 00:19:17,470 Moram da idem. 150 00:19:37,480 --> 00:19:40,233 �ta ti je? Tata! 151 00:19:42,840 --> 00:19:46,469 Gde je mama? -Do�i �e kasnije. 152 00:21:32,680 --> 00:21:34,716 Zdravo. 153 00:21:40,280 --> 00:21:44,068 Ho�e� li da u�e�? -Idem ja gore. 154 00:21:58,960 --> 00:22:01,301 Evo gde mi �ivimo. 155 00:22:03,320 --> 00:22:06,039 Ovo je dnevna soba. 156 00:22:06,240 --> 00:22:09,596 �ivimo ovde ve� dve godine, ali nije sve na svom mestu. 157 00:22:09,800 --> 00:22:12,473 Ba� je lepo. 158 00:22:14,600 --> 00:22:16,989 Ovo je mama. 159 00:22:17,200 --> 00:22:20,158 To je stara slika, ali tako je lepa. 160 00:22:20,360 --> 00:22:22,669 Ba� je lepa! 161 00:22:23,800 --> 00:22:25,791 Ona je lepa. 162 00:22:27,480 --> 00:22:30,677 Vidi, ovo je tvoja majka. 163 00:22:36,600 --> 00:22:39,160 Zna� li koliko tu ima godina? 164 00:22:39,840 --> 00:22:43,958 Osamnaest. -Deluje tako otvoreno. 165 00:22:44,160 --> 00:22:50,235 Veoma je otvorena, veoma �iva. Mnogo se smeje i na sav glas. 166 00:22:50,440 --> 00:22:56,913 Ali mi i imponuje. Uvek se kod nje ne�to de�ava. 167 00:22:57,120 --> 00:23:00,237 Sada poha�a master studije, 168 00:23:00,440 --> 00:23:05,878 ameri�ku feministi�ku zapadnu literaturu. 169 00:23:16,400 --> 00:23:19,710 Koliko si imao godina kad su se razveli? 170 00:23:24,200 --> 00:23:28,113 Mislim da je mami te�ko palo �to joj nisu dali da te pose�uje. 171 00:23:28,320 --> 00:23:32,950 Ali sigurno je tvoj tata imao svoje razloge. 172 00:23:46,120 --> 00:23:48,429 To ti je ona rekla? 173 00:23:49,600 --> 00:23:51,830 Da... 174 00:23:52,040 --> 00:23:54,321 Tvoja mama je ta koja je oti�la. 175 00:23:54,921 --> 00:23:57,492 Samo je nestala. 176 00:24:20,360 --> 00:24:23,796 Mogu li ne�im da te poslu�im? -Ne. Ne, hvala. 177 00:24:24,800 --> 00:24:29,749 Sigurno ti je �udno �to ti majka ni�ta nije rekla. 178 00:24:30,600 --> 00:24:33,519 Kasno je. Rekao sam da �u do�i u kancelariju pre 23. 179 00:24:34,880 --> 00:24:36,461 Sada? 180 00:24:36,496 --> 00:24:42,315 Imamo mese�ni obra�un. Svi kasne. Moram da idem. 181 00:24:42,520 --> 00:24:46,115 Idite onda zajedno. 182 00:24:46,320 --> 00:24:50,916 Mo�ete posle na pivo. -Mislim da bismo mogli. 183 00:25:28,080 --> 00:25:31,595 Ve�eras nije dobro vreme za pivo. 184 00:25:31,800 --> 00:25:33,950 Imam mnogo posla. 185 00:25:34,160 --> 00:25:38,312 Bilo bi bolje da odemo neki drugi put. 186 00:25:38,520 --> 00:25:40,556 Va�i. 187 00:25:43,480 --> 00:25:46,153 Svakako. -Odli�no. 188 00:25:51,840 --> 00:25:54,912 Svakako mo�emo drugi put. 189 00:26:10,240 --> 00:26:13,118 Je l' ti dosadno? 190 00:26:15,880 --> 00:26:18,519 Razumem. 191 00:26:21,360 --> 00:26:23,954 Idemo na neku �urku? 192 00:26:29,080 --> 00:26:30,957 Do�i. 193 00:26:41,320 --> 00:26:45,233 Odakle ste? -Samo smo u poseti. 194 00:26:45,440 --> 00:26:48,034 Iz �tromstada. -Dolazi� li? 195 00:26:48,240 --> 00:26:50,629 Da. -Lepo. 196 00:26:50,840 --> 00:26:54,674 Kuda idemo? -U ministarstvo za rad. 197 00:27:13,680 --> 00:27:18,151 Samo sam pio tamo. Ne znam kakva je hrana. 198 00:27:18,360 --> 00:27:21,955 Pozvani smo zajedno, moglo bi se re�i. 199 00:27:22,160 --> 00:27:27,871 Vi se bavite time? -Politi�ari mogu sve da rade. 200 00:27:29,480 --> 00:27:32,756 Moram pobe�i odavde. 201 00:27:33,800 --> 00:27:38,794 Broja�u od tri unazad, pre nego �to udari� glavom u sto. 202 00:27:39,880 --> 00:27:44,396 �ta? -Udari �to ja�e mo�e�. 203 00:27:46,280 --> 00:27:47,998 Tri... 204 00:27:49,040 --> 00:27:50,917 Dva, jedan. 205 00:28:05,320 --> 00:28:08,153 Samo sam �alila. 206 00:28:08,360 --> 00:28:10,749 Jesi li dobro? -Jesam. 207 00:28:22,560 --> 00:28:27,395 Mislio sam da ne�e� to uraditi. Ti nisi normalna. 208 00:29:00,240 --> 00:29:03,596 Ti se se�a� mame, ali nisi upoznao mog tatu. 209 00:29:03,800 --> 00:29:06,678 Ne. Nikad nisam �iveo... 210 00:29:06,880 --> 00:29:11,874 Rodio sam se kad je na�a majka �ivela u �vedskoj. 211 00:29:12,080 --> 00:29:14,878 Ali on je morao biti tamo. 212 00:29:15,080 --> 00:29:18,629 Ili je ona bila ovde. -Da. 213 00:29:40,680 --> 00:29:43,433 Ne�emo ovamo. 214 00:29:46,640 --> 00:29:49,871 Mislim da smo u podrumu. 215 00:29:50,080 --> 00:29:54,710 Misli� li da ima senzore sa strane? -Ima li uop�te senzore? 216 00:29:54,920 --> 00:29:58,595 Probaj ovaj. -Zdravo. 217 00:30:43,280 --> 00:30:45,555 Zdravo, tata. 218 00:30:51,880 --> 00:30:54,474 Ovo je Henrik. 219 00:31:29,960 --> 00:31:34,112 Mo�e� li da veruje� da smo brat i sestra? Ba� ludo! 220 00:31:45,320 --> 00:31:47,675 �ao, seko. 221 00:31:54,840 --> 00:31:57,070 �ekaj. 222 00:32:00,200 --> 00:32:03,317 �ekaj. Sedi mirno. 223 00:32:07,400 --> 00:32:09,630 Prase. 224 00:32:32,280 --> 00:32:37,035 Tata! - Ti si budan? 225 00:32:43,560 --> 00:32:48,236 Hajde u krevet. - Ne spava mi se. 226 00:32:48,440 --> 00:32:52,831 Da, hajde. -Ne, ne spava mi se. 227 00:33:14,760 --> 00:33:16,990 Zdravo. -Zdravo. 228 00:33:26,560 --> 00:33:28,869 Zdravo! 229 00:37:07,800 --> 00:37:12,322 Razmi�ljam da objavim svoj rad. -Stvarno? 230 00:37:13,080 --> 00:37:19,110 U ''Vestern Amerikenu'' ili "D�ender Sosajetiju". Zar to nije super? 231 00:37:19,320 --> 00:37:21,356 Jeste. 232 00:37:33,320 --> 00:37:38,553 Rekla si da si ovde bila s nekim. 233 00:37:40,920 --> 00:37:43,992 Da. -Ko je to bio? 234 00:37:44,200 --> 00:37:46,839 Bila sam sa Henrikom. 235 00:37:48,960 --> 00:37:51,349 Mojim bratom. 236 00:37:57,480 --> 00:38:00,631 On sad �ivi ovde. 237 00:38:14,280 --> 00:38:17,955 Gura� nos u tu�e stvari. 238 00:38:23,800 --> 00:38:26,234 Da li tata zna? 239 00:38:35,640 --> 00:38:38,473 Jesi li mene �elela? 240 00:38:44,640 --> 00:38:47,313 Ba� si zla. 241 00:38:49,040 --> 00:38:51,838 Neverovatno zla. 242 00:39:31,720 --> 00:39:35,269 Jeste li se odlu�ili? 243 00:39:36,080 --> 00:39:38,799 To je jo� uvek meni za ru�ak. 244 00:39:43,920 --> 00:39:46,878 Danas smo se ven�ali. 245 00:39:47,080 --> 00:39:50,277 Stvarno? �estitam. 246 00:39:50,480 --> 00:39:52,311 Hvala. 247 00:39:56,360 --> 00:40:00,114 Hajde da po�nemo s bocom Barbareskoa. 248 00:40:00,320 --> 00:40:02,709 Da, odli�no. 249 00:40:32,360 --> 00:40:34,237 To je Marteino. 250 00:40:37,760 --> 00:40:39,637 Izvoli. 251 00:40:41,720 --> 00:40:43,836 Poklon. 252 00:40:51,100 --> 00:40:53,316 Stavi ga. 253 00:40:55,828 --> 00:40:57,328 Dobro. 254 00:41:34,440 --> 00:41:36,795 Mo�e� li... -�ta �e� da radi�? 255 00:41:37,000 --> 00:41:40,151 Salto. -Ne sme� ovde da roni�. 256 00:41:40,360 --> 00:41:44,717 Ali ne�u roniti. -Nemoj, pogledaj kako je plitko. 257 00:41:44,920 --> 00:41:49,710 Nemoj. -Htela sam da izvedem svoj trik. 258 00:42:12,920 --> 00:42:15,718 Jebote, prestani! 259 00:42:15,920 --> 00:42:18,070 Izvini. 260 00:42:37,600 --> 00:42:41,593 Da li si znala da sam jednom bio u Norve�koj kad sam imao 18 godina? 261 00:42:41,800 --> 00:42:43,518 I? 262 00:42:43,720 --> 00:42:46,632 Prona�ao sam va�u ku�u. 263 00:42:50,680 --> 00:42:56,312 Ti si otvorila vrata i rekla mi da navratim kasnije jer ti majka spava. 264 00:43:00,920 --> 00:43:03,798 Bio sam ljubomoran. 265 00:43:04,000 --> 00:43:09,154 Gledao sam te i mislio, ovde bi trebalo ja da �ivim. 266 00:43:19,280 --> 00:43:22,511 Verovatno sam te pomalo i mrzeo. 267 00:45:29,560 --> 00:45:33,439 Zdravo. -Zdravo. 268 00:45:36,560 --> 00:45:38,471 Ne! 269 00:45:40,560 --> 00:45:43,836 �ekaj. -Ima� malecko lice. 270 00:45:44,040 --> 00:45:47,669 Otkrivam svoju malu glavu. 271 00:45:51,680 --> 00:45:56,470 Prekini. -Imam i mnogo elegantniju varijantu. 272 00:45:56,680 --> 00:46:02,516 Da, da, da. Devojka s bisernom min�u�om. 273 00:46:02,720 --> 00:46:04,597 Hvala. 274 00:46:07,000 --> 00:46:10,276 Kako si? 275 00:46:10,480 --> 00:46:12,521 Ne znam �ta da ka�em. 276 00:46:12,611 --> 00:46:14,111 Pla�im se. 277 00:46:17,164 --> 00:46:20,337 Po prvi put se ose�am kao da je... 278 00:46:20,554 --> 00:46:23,008 sve na mestu. 279 00:47:19,640 --> 00:47:24,270 Dobrodo�li na govornu po�tu. Imate jednu novu poruku. 280 00:47:24,480 --> 00:47:26,357 Ovde je mama. 281 00:47:29,160 --> 00:47:32,630 Mora� odmah do�i ovamo. 282 00:49:02,040 --> 00:49:04,793 Mogu li da u�em? 283 00:49:07,720 --> 00:49:12,430 Rekli su mi da do�em gore. 284 00:49:17,560 --> 00:49:19,835 Tata je umro. 285 00:49:26,640 --> 00:49:29,791 Jesi li u nekoj gu�vi? 286 00:49:35,800 --> 00:49:38,155 Ne, u redu je. 287 00:50:19,400 --> 00:50:21,675 Zdravo. -Zdravo. 288 00:50:22,880 --> 00:50:27,590 Za�to se ne javlja� na telefon? Treba obaviti mnogo stvari. 289 00:50:30,280 --> 00:50:32,191 Zdravo. 290 00:50:32,400 --> 00:50:35,995 Je li sve u redu? -Da. 291 00:50:41,800 --> 00:50:46,237 Htela je da svratimo. 292 00:50:46,440 --> 00:50:48,954 Dag razmi�lja da otka�e turneju. 293 00:50:49,160 --> 00:50:52,436 Razgovarali smo i... Pozva�u ga opet. 294 00:50:52,640 --> 00:50:54,835 On ne dolazi? - Ne. 295 00:50:55,040 --> 00:50:59,511 Za�to? -Nema svrhe. 296 00:51:06,360 --> 00:51:09,238 Da pristavim kafu? -Da. 297 00:51:27,960 --> 00:51:30,758 Henrik je ovde. 298 00:51:42,040 --> 00:51:43,951 �eli� li da ga vidi�? 299 00:52:05,120 --> 00:52:06,951 Pa... 300 00:52:20,200 --> 00:52:21,700 Jebiga! 301 00:52:23,200 --> 00:52:26,829 Mogu li da te nazovem kasnije? 302 00:52:27,040 --> 00:52:29,508 Naravno. 303 00:52:30,840 --> 00:52:32,398 Da. 304 00:52:42,240 --> 00:52:45,277 Hvala �to si do�la. -Da. Samo sam... 305 00:52:45,480 --> 00:52:48,438 Razgovara�emo kasnije. -Da, nazovi me. 306 00:53:57,960 --> 00:54:01,953 Bilo je divno. Dirnulo me je. 307 00:54:02,160 --> 00:54:06,995 Nisam znala da ume� da peva�. -Hvala. 308 00:54:07,200 --> 00:54:11,637 �arlot je uvek govorila da znam da pevam, pa eto... 309 00:54:11,840 --> 00:54:14,718 Zapevala sam. -Zar sam ja to rekla? 310 00:54:14,920 --> 00:54:16,831 Da. 311 00:54:18,240 --> 00:54:20,390 Zdravo. -Zdravo. 312 00:54:20,600 --> 00:54:22,909 O, bo�e! 313 00:54:23,840 --> 00:54:27,913 Otkad se nismo videle. -Hej, ba� lepo. 314 00:54:28,120 --> 00:54:32,557 Ne vi�amo se �esto, ali �arlot vi�am svakog dana. 315 00:54:32,760 --> 00:54:37,356 I to je ba� lepo. -Da, nastavi i anga�uj me. 316 00:54:38,680 --> 00:54:42,719 Ona je veoma dobra. Drago mi je �to je ovde. 317 00:54:42,920 --> 00:54:47,710 Treba da do�e� da je vidi�. Ima predstavu u... 318 00:54:47,920 --> 00:54:50,070 Datum jo� nije odre�en. 319 00:54:50,280 --> 00:54:53,875 To je uskoro. Treba da do�e�. 320 00:54:54,080 --> 00:54:57,709 Ako dobijem poziv, ho�u. -Naravno da �e� dobiti. 321 00:54:57,920 --> 00:55:02,869 Idem po �oljicu kafe. -Ima i vina, pa ako ho�e�... 322 00:55:03,080 --> 00:55:07,790 Mo�emo li nekako da pomognemo? -�eli li jo� neko kafu? 323 00:55:19,840 --> 00:55:21,831 �ta se de�ava? 324 00:55:30,600 --> 00:55:32,875 S tvojim bratom. 325 00:55:33,840 --> 00:55:37,833 �ta se s njim de�ava? 326 00:55:40,720 --> 00:55:43,395 Bljak! -�ta je? 327 00:55:43,600 --> 00:55:46,831 Znojim se k� luda. 328 00:55:47,040 --> 00:55:49,190 Mislim... 329 00:56:17,520 --> 00:56:20,353 Htela sam da ti je vratim. 330 00:56:22,840 --> 00:56:25,070 A onda... 331 00:56:35,760 --> 00:56:37,796 Izvini. 332 00:56:51,280 --> 00:56:53,714 �arlot... 333 00:56:54,640 --> 00:56:56,517 U redu je. 334 00:56:58,920 --> 00:57:00,831 �ta... 335 00:57:25,080 --> 00:57:27,958 �ta se de�ava? 336 00:57:44,080 --> 00:57:46,878 Je li sve u redu? -Da. 337 00:57:49,280 --> 00:57:51,510 Da ga uzmem? 338 00:57:55,640 --> 00:57:57,358 Tako. 339 00:57:57,560 --> 00:58:00,438 Idem da se pridru�im drugima. -Da. 340 00:59:04,560 --> 00:59:08,163 Ako pogre�ite i uradite ovako: 341 00:59:08,198 --> 00:59:11,677 "Uh, pogre�ila sam", onda to svi vide. 342 00:59:11,880 --> 00:59:17,193 Ali ako samo nastavite da igrate, niko ne�e ni primetiti. 343 00:59:17,400 --> 00:59:20,836 O �emu razmi�lja�, Mina? -Kog je to dana? 344 00:59:21,040 --> 00:59:23,713 U �etvrtak. -Prvi koji dolazi? 345 00:59:23,920 --> 00:59:26,559 To nije daleko. 346 00:59:26,760 --> 00:59:29,832 Bi�e jo� dva puta. Bi�e lepo. 347 00:59:30,040 --> 00:59:32,110 �ta ti misli�, Heda? 348 00:59:32,320 --> 00:59:37,440 Ja poznajem jednu Noru, ona je moja starija sestra. 349 00:59:37,640 --> 00:59:41,349 Sigurno �e do�i da te gleda. �ta ti misli�? 350 00:59:42,760 --> 00:59:47,151 Jedva �ekam da se opet vidimo. Za danas je gotovo. 351 00:59:49,560 --> 00:59:52,233 Hvala. 352 00:59:54,080 --> 00:59:57,629 Hvala ti, Ida. Do�i da te zagrlim. 353 00:59:58,520 --> 01:00:01,239 Vidimo se. 354 01:00:03,560 --> 01:00:06,199 Ba� si dobra. 355 01:00:06,400 --> 01:00:08,994 Gledala sam te malo. 356 01:00:23,640 --> 01:00:25,676 Ti... 357 01:00:29,880 --> 01:00:32,997 Volela bih da ga upoznam. 358 01:00:33,200 --> 01:00:36,033 Ako on �eli da upozna mene, u stvari. 359 01:00:45,880 --> 01:00:48,917 �ta je? -�ta? 360 01:00:55,560 --> 01:00:57,458 �ao mi je. 361 01:00:58,476 --> 01:01:02,552 Ni�ta ne�e� da radi� sa mnom. -Mama! 362 01:01:05,520 --> 01:01:09,593 Ja sam ti majka. -Prestani! 363 01:01:09,800 --> 01:01:13,793 Ako �eli� da budemo bliske, prestani onda da se pretvara� da si majka. 364 01:01:14,000 --> 01:01:16,771 Jer nisi. Nikad nisi ni bila. 365 01:01:19,120 --> 01:01:22,112 Poku�avala sam. 366 01:01:24,360 --> 01:01:27,716 Davala sam sve od sebe. 367 01:01:27,920 --> 01:01:31,629 To nije dovoljno. 368 01:01:32,920 --> 01:01:35,639 Nije bilo dovoljno dobro. 369 01:01:35,840 --> 01:01:37,796 Ne. 370 01:01:39,000 --> 01:01:40,877 Ne. 371 01:02:06,760 --> 01:02:09,558 Imala sam samo 19 godina. 372 01:02:11,480 --> 01:02:13,948 Kad sam se udala. 373 01:02:15,640 --> 01:02:19,269 Napu�tanje Henrika ne�to je najgore �to sam ikada uradila. 374 01:02:19,480 --> 01:02:24,634 Kad si do�la ti, mislila sam da �e to biti novi po�etak. 375 01:02:24,840 --> 01:02:27,593 Ali sve je krivo po�lo. 376 01:02:31,600 --> 01:02:34,751 Nisam mogla da te dodirnem. 377 01:02:44,920 --> 01:02:48,196 �elela sam da sa tobom radim stvari na pravi na�in. 378 01:02:50,840 --> 01:02:52,990 Ti... Da. 379 01:02:54,560 --> 01:02:58,109 Nisam bila u stanju. -Ne. 380 01:03:00,120 --> 01:03:02,714 Na�alost. 381 01:03:06,480 --> 01:03:09,517 I to je to. - Da. 382 01:03:12,360 --> 01:03:14,430 To je to. 383 01:03:15,440 --> 01:03:18,079 Mogu li da ga vidim? 384 01:03:21,880 --> 01:03:24,440 Molim te. 385 01:04:04,560 --> 01:04:06,915 Kartica ili ke�? 386 01:04:10,120 --> 01:04:11,997 Kartica. 387 01:04:32,000 --> 01:04:34,195 Zdravo. 388 01:04:36,520 --> 01:04:38,476 Zdravo. 389 01:04:42,320 --> 01:04:44,390 U�ite. 390 01:04:45,400 --> 01:04:50,428 Bazen je prazan. -Da, skroz je prazan. 391 01:04:50,640 --> 01:04:53,677 Ionako bi bilo jako hladno. 392 01:04:53,880 --> 01:04:57,634 Jako hladno? -Usred smo zime. 393 01:04:57,840 --> 01:05:02,038 Ali kad do�e leto, bi�e pun vode. 394 01:05:02,240 --> 01:05:05,152 Da li neko voli picu? -Ne. -Ne? 395 01:05:05,360 --> 01:05:08,636 Pica! -Ho�e� picu? -Da. 396 01:05:08,840 --> 01:05:12,674 Ho�e� ovo par�e? 397 01:05:12,880 --> 01:05:15,110 Mo�e li ovako? -Da. 398 01:05:15,320 --> 01:05:19,757 Ho�emo li na tanjir? -Spusti�emo je tu. 399 01:05:19,960 --> 01:05:24,112 Mogu li malo da ga dr�im? -Jo� maslina. 400 01:06:01,920 --> 01:06:05,708 Koliko jo� ostajete? -Koliko ho�emo. 401 01:06:08,200 --> 01:06:10,634 Napustio sam Elin. 402 01:06:14,040 --> 01:06:18,875 Ho�e� dole? Do�i, ja �u to srediti. 403 01:06:24,600 --> 01:06:27,717 Ho�emo li liftom? 404 01:06:27,920 --> 01:06:30,514 Naravno, za�to da ne? 405 01:06:30,720 --> 01:06:33,837 Zdravo. -Zdravo. Otkud ti ovde? 406 01:06:34,040 --> 01:06:38,716 Proveravala sam raspored. Da te upoznam s Henrikom. 407 01:06:38,920 --> 01:06:42,469 Zdravo, Kirsten. -Henrik, drago mi je. 408 01:06:42,680 --> 01:06:47,231 A kako se ti zove�? 409 01:06:47,440 --> 01:06:50,671 Kakav slatki�! 410 01:06:50,880 --> 01:06:55,670 Li�i malo na tebe. -Stvarno misli�? 411 01:06:55,880 --> 01:07:00,908 Zar to nije sjajno? Marte je trudna. 412 01:07:02,280 --> 01:07:05,158 Da. -Nije ti rekla? 413 01:07:06,800 --> 01:07:11,476 Nismo se videle par dana. Bila sam u gu�vi. 414 01:07:11,680 --> 01:07:17,437 �to ne bismo ti, Marte i ja iza�le ponekad zajedno na ve�eru? 415 01:07:17,640 --> 01:07:20,996 Nedostaje� nam. -Va�i, sla�em se. 416 01:07:21,200 --> 01:07:23,431 Bi�e lepo. -Da. 417 01:07:23,631 --> 01:07:25,875 Zdravo. 418 01:07:25,910 --> 01:07:29,115 Drago mi je �to sam vas upoznala. -Dovi�enja. 419 01:07:30,600 --> 01:07:33,876 Ne mo�e da se zaustavi. Ne! 420 01:07:34,080 --> 01:07:36,833 Ba� lepo leti. 421 01:07:45,200 --> 01:07:49,591 Vidi, mo�e da sleti na krov. 422 01:08:56,200 --> 01:08:59,875 Deco! 423 01:09:08,000 --> 01:09:10,912 Ti�ina! 424 01:09:13,440 --> 01:09:18,719 Dobro. Ne mo�ete da igrate ako ne slu�ate. 425 01:09:18,920 --> 01:09:22,071 Zauzmite mesta. 426 01:09:23,320 --> 01:09:26,596 Brzo. Stanite mirno dok vam ne ka�em druga�ije. 427 01:09:26,800 --> 01:09:29,951 Da li se se�ate kako po�inje? -Da. 428 01:09:30,160 --> 01:09:34,915 Noge ra�irene, glava dole. Je l' tako? 429 01:09:35,120 --> 01:09:41,673 Onda klimamo glavom, jedan, dva, tri, �etiri, pet, �est, sedam, osam. 430 01:09:41,880 --> 01:09:44,394 �ta ide posle toga? 431 01:09:45,440 --> 01:09:48,989 Pet, �est, sedam, osam, onda kre�emo 432 01:09:49,200 --> 01:09:52,476 Jedan, dva, tri, �etiri. 433 01:09:52,680 --> 01:09:56,912 �iri noge, skupi, �iri, pa ispru�ite ruke! 434 01:09:57,560 --> 01:10:00,358 Tako, a onda ti. 435 01:10:01,920 --> 01:10:06,277 Je li u redu �to sam do�la ovamo? -Da, u redu je. 436 01:10:07,935 --> 01:10:12,999 Tata poma�e Marku oko prijave za studije. 437 01:10:13,200 --> 01:10:17,814 Skoro je zavr�io osnovne studije u Meksiku, 438 01:10:18,407 --> 01:10:21,079 ali ovde sve mora ispo�etka. 439 01:10:21,280 --> 01:10:24,352 O, bo�e! -Da. 440 01:10:29,680 --> 01:10:33,468 Kirsten se raduje �to �e postati baba. 441 01:10:33,680 --> 01:10:35,636 Da. 442 01:10:37,400 --> 01:10:41,151 Htela sam da ti ka�em, ali... 443 01:10:43,880 --> 01:10:47,998 Zar nije malo rano? Sigurna si da to �eli�? 444 01:10:48,200 --> 01:10:49,713 Kako to misli�? 445 01:10:49,920 --> 01:10:53,959 Te�ko je tebe zamisliti kao majku. 446 01:10:55,800 --> 01:10:59,713 Kako to misli�? �ta to radi�? 447 01:11:02,480 --> 01:11:05,711 O, bo�e. Nisam tako mislila. 448 01:11:08,840 --> 01:11:11,559 Mogla bih da budem kuma. 449 01:11:27,120 --> 01:11:29,350 Ne znam �ta da radim. 450 01:11:29,560 --> 01:11:32,518 Ne, ne zna� �ta da radi�. Ne zna�! 451 01:11:32,720 --> 01:11:36,235 Prekini vi�e, jebote! 452 01:11:36,440 --> 01:11:39,193 Ne mogu vi�e. Ti... 453 01:11:40,360 --> 01:11:43,352 Naporna si. Isisava� svu energiju iz mene. 454 01:11:43,560 --> 01:11:47,075 Pritiska� i mene i sve druge. 455 01:11:47,280 --> 01:11:51,592 Mi smo te mo�da lepo primili, ali ti nisi deo ove porodice. 456 01:11:52,480 --> 01:11:54,436 Hvala. 457 01:11:56,120 --> 01:11:59,237 Dugo sam �ekala da mi to ka�e�. 458 01:12:47,800 --> 01:12:50,712 Hej! -Zdravo. -Zdravo. 459 01:12:52,499 --> 01:12:54,959 Zar nije trebalo da se vrati� slede�e nedelje? 460 01:12:55,160 --> 01:12:57,720 Nije nam vi�e bilo do toga. 461 01:12:57,920 --> 01:13:01,276 Poslednja mesta gde smo jeli bila su lo�a. U�asna hrana. 462 01:13:01,480 --> 01:13:05,871 Stvarno? -Zato smo se vratili. Nismo hteli vi�e da se zezamo. 463 01:13:06,080 --> 01:13:09,733 I evo me, iscrpljenog i sjebanog. Slomljenog. 464 01:13:11,339 --> 01:13:14,314 Zdravo. -Zdravo. 465 01:13:19,840 --> 01:13:22,991 Mi smo se ve� upoznali. 466 01:13:23,200 --> 01:13:25,040 Dag mi je rekao za zabavi�te. 467 01:13:26,520 --> 01:13:30,832 Tako je. I�ao sam da proverim da li ima jo� neka smena. 468 01:13:31,040 --> 01:13:34,316 Onda sam im se pridru�io na fudbalu. Ja protiv svih. 469 01:13:34,520 --> 01:13:36,988 Njih je pet. -Da, ali... 470 01:13:37,200 --> 01:13:41,079 Iznenadi�e� se, ali stvarno su dobri. 471 01:13:41,280 --> 01:13:47,628 Razbio sam ih. 472 01:13:47,840 --> 01:13:50,593 Ima piva u fri�ideru. 473 01:13:50,800 --> 01:13:54,349 Mogla bih pola. -Da, podeli�emo. 474 01:13:58,920 --> 01:14:02,230 Dobro, onda... 475 01:14:04,160 --> 01:14:08,950 Drago mi je �to sam te upoznao. -Tako�e. 476 01:14:10,000 --> 01:14:12,116 Da... 477 01:14:12,320 --> 01:14:17,553 Mislim da je dobro �to si tu. 478 01:14:20,160 --> 01:14:22,151 Dobro. -Da. 479 01:14:22,360 --> 01:14:26,194 �ao, vidimo se. -Vidimo se. 480 01:14:32,200 --> 01:14:35,431 Ne smeta ti �to spava ovde? 481 01:14:35,640 --> 01:14:40,839 Sva�ta mu se izde�avalo sa �enom. 482 01:14:41,840 --> 01:14:43,956 U redu? -Da. 483 01:14:45,280 --> 01:14:47,475 �ao. 484 01:14:48,480 --> 01:14:51,438 Pri�a�emo sutra. -Da. 485 01:14:52,680 --> 01:14:54,796 �ao. -�ao. 486 01:16:31,160 --> 01:16:33,674 �ta radi�? 487 01:16:34,960 --> 01:16:37,155 Ni�ta. 488 01:16:42,880 --> 01:16:45,997 Ho�e� malo? Lepo miri�e. 489 01:17:05,720 --> 01:17:08,632 Idem u krevet. 490 01:17:10,360 --> 01:17:13,113 Samo sam htela da te zagrlim. 491 01:17:17,720 --> 01:17:19,551 Jao! 492 01:17:32,640 --> 01:17:37,191 �ta kog �avola radi�? Prekini! 493 01:17:37,400 --> 01:17:42,758 Pusti me. Mrzim te! Ti si lud. 494 01:17:42,960 --> 01:17:46,350 Ja sam lud? -Da, ti nisi normalan. 495 01:17:46,560 --> 01:17:48,835 Mrzim te. 496 01:18:03,960 --> 01:18:07,316 Izvini, nisam tako mislila. 497 01:18:15,920 --> 01:18:19,879 Izvini, �ekaj! Izvini! 498 01:18:20,080 --> 01:18:21,798 Pusti me! 499 01:21:12,080 --> 01:21:14,878 Ne napu�taj me! 500 01:21:53,960 --> 01:21:57,350 Dobro, svi u vrstu. 501 01:21:58,800 --> 01:22:03,555 I ne zaboravite da se osmehujete i �irite ruke. 502 01:23:59,440 --> 01:24:01,556 �ao. 503 01:24:04,040 --> 01:24:07,191 Samo da spakujem stvari. 504 01:24:29,920 --> 01:24:31,751 Tako... 505 01:26:12,560 --> 01:26:14,232 Hej. 506 01:26:19,480 --> 01:26:24,229 �ao. - Jesam li te ja probudila? -Ne. 507 01:26:24,440 --> 01:26:28,991 Za�to dira� moj telefon? Daj mi ga. 508 01:26:32,400 --> 01:26:35,551 �elim te u sebi? -�ta? 509 01:26:41,200 --> 01:26:44,192 �elim te u sebi. 510 01:26:45,840 --> 01:26:48,912 �ta je ovo, jebote? 511 01:26:53,000 --> 01:26:56,629 Za�to brat i sestra jedno drugom pi�u ovakve stvari? 512 01:27:00,200 --> 01:27:03,875 To je bolesno. -Daj mi to! 513 01:27:05,400 --> 01:27:07,709 Daj mi to! -Ne. 514 01:27:07,920 --> 01:27:09,420 Prekini! 515 01:27:14,040 --> 01:27:15,632 Sranje! 516 01:27:19,880 --> 01:27:22,110 Jesi li poludeo? 517 01:27:27,920 --> 01:27:31,754 Samo mi reci �ta se de�ava. 518 01:27:57,000 --> 01:27:58,558 �ta? 519 01:28:09,880 --> 01:28:11,880 Izvini. 520 01:28:12,880 --> 01:28:14,880 Izvini. 521 01:30:09,080 --> 01:30:11,640 �arlot. -Vivijen. 522 01:30:11,840 --> 01:30:14,638 Ana. -�arlota. -Ole. 523 01:30:17,080 --> 01:30:21,596 Dogovorili smo se da naru�imo pivo. -Va�i. -Pritisak ve�ine. 524 01:30:21,800 --> 01:30:24,268 Iza�li smo na pi�e i da upoznamo jedni druge. 525 01:30:24,480 --> 01:30:27,711 Vidimo se tamo. -Super. 526 01:30:31,680 --> 01:30:34,399 Linija 4 za Sinsen. 527 01:30:34,600 --> 01:30:36,591 �ao! 528 01:30:46,520 --> 01:30:48,670 Vrata se zatvaraju. 529 01:30:49,640 --> 01:30:51,835 Ej, �ao. -Zdravo. 530 01:30:52,040 --> 01:30:56,591 Ovde si u�la? -Da, postala sam student. 531 01:30:56,800 --> 01:30:59,712 Bravo. Nikad ne bih rekla. 532 01:30:59,920 --> 01:31:03,151 Ni ja. 533 01:31:05,760 --> 01:31:08,149 Mogu li da ga vidim? -Da. 534 01:31:09,720 --> 01:31:11,517 Evo. 535 01:31:11,720 --> 01:31:14,393 O, bo�e! 536 01:31:16,760 --> 01:31:21,117 Bo�e, tako je maju�an! 537 01:31:23,320 --> 01:31:26,995 Skliznula nam je malo kapa na okice. -Da. 538 01:31:27,680 --> 01:31:31,878 Kako se zove? -Per. Zove se Per. 539 01:31:33,080 --> 01:31:35,640 Ili Pedro. 540 01:31:35,840 --> 01:31:38,035 Sve mi je jasno. 541 01:31:39,120 --> 01:31:41,918 Je li sve u redu? -Da, jeste. 542 01:31:42,120 --> 01:31:44,315 Stadion Uleval. 543 01:31:47,120 --> 01:31:49,953 Ovde silazim. -Da. 544 01:31:50,160 --> 01:31:52,833 Drago mi je �to sam te videla. 545 01:31:53,040 --> 01:31:55,235 I meni. 546 01:31:56,960 --> 01:32:00,509 �elim ti sve najbolje. -Tako�e. 547 01:32:05,880 --> 01:32:07,791 Dovi�enja. 548 01:32:08,000 --> 01:32:11,549 Na�la sam je. -Dobro. 549 01:32:19,760 --> 01:32:23,878 Mogu li ja? -Ne, ne znam... 550 01:32:24,080 --> 01:32:27,755 Evo, uzmi ovo. 551 01:32:30,320 --> 01:32:33,869 Tako, dobro je. 552 01:32:38,320 --> 01:32:43,758 Prekini. Ba� si trapav. 553 01:33:24,520 --> 01:33:28,115 A ovo je? -Slon. 554 01:33:28,320 --> 01:33:32,518 Ovo ti je on poslao? -Da. Zar nije sjajno? 555 01:33:38,360 --> 01:33:41,238 Mislim da ne�to tako ima i Oskar. 556 01:33:41,440 --> 01:33:45,353 Da. -Henrik �e navratiti da to pokupi. 557 01:33:45,560 --> 01:33:49,269 Spremni smo. -Zavr�ili smo? 558 01:33:49,480 --> 01:33:53,837 Dolazi� li? -Super. Hajdemo. 559 01:33:54,040 --> 01:33:56,838 �ta je s Henrikom? 560 01:34:02,760 --> 01:34:05,752 Sa�eka�u ga ovde. 561 01:34:05,960 --> 01:34:08,394 Je li to u redu? -Aha. 562 01:34:09,999 --> 01:34:11,804 Dobro. 563 01:34:16,360 --> 01:34:18,555 Volim te. 564 01:34:32,440 --> 01:34:35,034 I ja tebe. 565 01:35:03,040 --> 01:35:05,270 Hej! -Zdravo. 566 01:35:42,000 --> 01:35:47,000 Prevod i obrada: KVRLE, novembar 2015. 567 01:35:50,000 --> 01:35:54,000 Preuzeto sa www.titlovi.com 38845

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.