All language subtitles for Darling.2007.DVDRip.XviD.5rFF

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,920 --> 00:01:20,269 Sweetheart, I'm shutting the door. 2 00:01:30,319 --> 00:01:32,879 What about these? 3 00:01:35,319 --> 00:01:37,640 They're nice. 4 00:01:38,040 --> 00:01:41,299 I've got a spot. I don't really want to go out. 5 00:01:43,040 --> 00:01:45,180 It doesn't show. 6 00:01:45,560 --> 00:01:47,730 It's just so scuzzy. 7 00:02:13,599 --> 00:02:18,340 Pirre and Alex and everyone are spending Christmas in the Seychelles. 8 00:02:19,080 --> 00:02:23,050 They're just taking it easy for three weeks. Lucky bastards. 9 00:02:23,680 --> 00:02:27,509 We should tag along. Why don't we? 10 00:02:28,120 --> 00:02:32,969 I guess I could ask Dad. I haven't been away for ages. 11 00:02:33,719 --> 00:02:37,759 - Do that. - It's just that he's so stingy. 12 00:03:06,439 --> 00:03:10,129 You know Nico, Figge's friend? 13 00:03:10,719 --> 00:03:13,909 Yeah. What about him? 14 00:03:14,439 --> 00:03:16,610 Martina has slept with him. 15 00:03:17,000 --> 00:03:18,400 Jeez... 16 00:03:18,680 --> 00:03:21,310 - Hi, hon. - Hi. How are you? 17 00:03:21,759 --> 00:03:23,159 Fine. You? 18 00:03:23,439 --> 00:03:26,139 They met last Friday at Godot's. 19 00:03:26,599 --> 00:03:29,620 And then they went back to his place. That night. 20 00:03:30,120 --> 00:03:33,030 - What are you up to? - I've been in town all day. 21 00:03:33,520 --> 00:03:36,259 I'm looking for a jacket, and found everything but! 22 00:03:36,719 --> 00:03:38,819 She's been into him for ages. 23 00:03:39,199 --> 00:03:43,590 They've not dated or anything. It was pretty much the first time they'd met. 24 00:03:44,280 --> 00:03:46,349 Then we went back to his place. 25 00:03:46,719 --> 00:03:50,580 - How does that feel? - I didn't really want to. 26 00:03:51,199 --> 00:03:54,819 It all happened so quickly. What if it's ruined everything? 27 00:03:56,319 --> 00:03:58,810 I don't want to be rude, but I have to work. 28 00:03:59,240 --> 00:04:03,879 Of course. I was off to meet Michelle anyway. See you tonight? 29 00:04:04,599 --> 00:04:07,409 - And look, don't tell anyone, OK? - Of course not. 30 00:04:10,319 --> 00:04:12,639 I find it a bit disgusting. 31 00:05:11,120 --> 00:05:13,189 OK. Your turn! 32 00:05:22,800 --> 00:05:25,639 Come in and take a seat. 33 00:05:31,079 --> 00:05:36,069 I was feeling a bit baffled about it being so late. 34 00:05:36,839 --> 00:05:40,529 Not that it's a problem. Quite the opposite, actually. 35 00:05:42,519 --> 00:05:47,300 This is just a bit of extra cash. Most people who come here have day jobs. 36 00:05:48,040 --> 00:05:50,389 How stupid of me. Of course. 37 00:05:52,319 --> 00:05:54,040 How old are you? 38 00:05:54,360 --> 00:05:57,730 Sixty. Sixty-one, to be precise. 39 00:06:01,199 --> 00:06:05,660 - What have you done previously? - I'm an electrical engineer. 40 00:06:06,360 --> 00:06:12,010 I've worked at a subsidiary of Asea for 30 years. Or ABB as it's called now. 41 00:06:13,560 --> 00:06:15,629 - I've got all my papers here... - So no... 42 00:06:16,920 --> 00:06:18,850 ...experience of similar work. 43 00:06:19,199 --> 00:06:22,709 No, not as such. 44 00:06:23,279 --> 00:06:28,230 But I like meeting new people, and I'm a very positive person. 45 00:06:34,720 --> 00:06:35,980 Sorry. 46 00:06:37,879 --> 00:06:40,160 I don't think you're right for this. 47 00:06:40,560 --> 00:06:45,860 We're looking for younger people. It's the industry. What we need is... energy. 48 00:06:46,680 --> 00:06:51,069 And then you don't have any previous experience. So... sorry. 49 00:06:52,680 --> 00:06:55,589 Thanks for your time. 50 00:06:59,279 --> 00:07:03,990 I know it's a bit inappropriate, but I have a house- 51 00:07:04,720 --> 00:07:09,180 - that I managed to buy when prices were at their highest. Typical me. 52 00:07:09,879 --> 00:07:13,319 You see, I've been divorced for one and half years- 53 00:07:13,879 --> 00:07:17,459 - and the house is too big for me on my own. 54 00:07:18,040 --> 00:07:22,430 And I can't sell now that prices are so low. 55 00:07:23,120 --> 00:07:28,810 Sure, I've got my pension from Asea, but it's not enough. 56 00:07:30,360 --> 00:07:35,279 That's why I need a bit of extra cash every month to make ends meet. 57 00:07:36,040 --> 00:07:40,110 That's why this would suit me very, very well. 58 00:07:43,519 --> 00:07:49,220 So I'd like a little chance. Just a little, tiny chance. 59 00:07:54,120 --> 00:07:56,649 Sod it. 60 00:07:58,319 --> 00:08:03,589 OK. You can be on trial. 30 days, like everyone else. 61 00:08:36,679 --> 00:08:37,980 What'll it be? 62 00:08:38,240 --> 00:08:40,840 - I'll have a gimlet. - One here, too. 63 00:08:41,279 --> 00:08:42,610 Pellegrino, please. 64 00:08:42,879 --> 00:08:44,840 Hi, guys. 65 00:08:45,200 --> 00:08:48,460 - How's it going? - Cool. 66 00:08:49,000 --> 00:08:53,389 Have you met? This is Eva, my girlfriend. 67 00:08:54,080 --> 00:08:57,169 - Hi. Nico. - Hi. 68 00:08:58,759 --> 00:09:00,580 So what's happening? 69 00:09:00,919 --> 00:09:03,549 We�ve just had a drink with Jakob and Marsen. You? 70 00:09:04,000 --> 00:09:06,210 We've just seen a really crap film. 71 00:09:06,600 --> 00:09:10,740 - What was it? - "Tide". Terrible. Nothing happened. 72 00:09:11,399 --> 00:09:15,649 - Who was in it? - A load of forgettables. 73 00:09:16,320 --> 00:09:20,039 It was so slow. They even spoke slowly to give it a serious air. 74 00:09:20,639 --> 00:09:22,110 Useless. 75 00:09:22,399 --> 00:09:24,649 Want to join us? We've got a table. 76 00:09:25,039 --> 00:09:28,870 We're meeting Pimme and Fredrik at Godot's. 77 00:09:29,480 --> 00:09:30,919 On a binge? 78 00:09:31,200 --> 00:09:34,429 No, I've got an early start. So nothing X-rated! 79 00:09:34,960 --> 00:09:39,669 And he's bought a Porsche SUV. Typical Gustav. 80 00:09:40,399 --> 00:09:44,440 Always got to have the latest toys. Not that I'd say no. 81 00:09:45,080 --> 00:09:49,539 We talked about him letting me try it out. Next week. It'll be cool. 82 00:10:06,279 --> 00:10:11,789 He hardly even said hello! I feel so humiliated! 83 00:10:12,639 --> 00:10:14,850 Are you sure he saw you? 84 00:10:15,240 --> 00:10:17,840 I went up to his table! 85 00:10:18,279 --> 00:10:24,000 He just looked up and then went back to his friends as if nothing had happened! 86 00:10:26,240 --> 00:10:30,240 He constantly avoided my eye. His friends just stared. 87 00:10:30,879 --> 00:10:34,429 Mia and Jacqueline had already sat down so I couldn't leave. 88 00:10:35,000 --> 00:10:38,759 I had to sit there for half an hour. 89 00:10:39,360 --> 00:10:42,480 And do you know what Jacqueline said today? 90 00:10:43,000 --> 00:10:46,120 She started to take the piss about Nico. She knows! 91 00:10:48,639 --> 00:10:54,509 - Yeah, right... - No wonder they looked at me like that. 92 00:10:55,399 --> 00:10:59,610 I don't know what to do. Should I call him and have it out or just forget him? 93 00:11:00,279 --> 00:11:05,200 - Forget him. - But I still really like him. 94 00:11:05,960 --> 00:11:09,190 And he'll be at that party on Thursday. 95 00:11:09,720 --> 00:11:12,350 Everyone will be there. It'll be great. 96 00:11:12,799 --> 00:11:15,259 I shouldn't go. Not if he's there. 97 00:11:16,919 --> 00:11:18,529 What's he like? 98 00:11:18,840 --> 00:11:20,379 Nico? 99 00:11:21,600 --> 00:11:24,690 He's special. He's different, somehow. 100 00:11:25,200 --> 00:11:30,860 He reads loads, and he's into philosophy and religion and stuff. 101 00:11:31,720 --> 00:11:34,139 He's different... 102 00:11:34,559 --> 00:11:36,029 Why? 103 00:11:36,320 --> 00:11:38,210 I was just wondering. 104 00:12:08,799 --> 00:12:10,899 Hello, there. 105 00:12:11,279 --> 00:12:12,889 Hi. 106 00:12:13,200 --> 00:12:15,269 Out shopping? 107 00:12:16,879 --> 00:12:19,649 - How are things? - Good. 108 00:12:21,519 --> 00:12:24,820 And where's Micke? 109 00:12:25,360 --> 00:12:28,340 I don't know. 110 00:12:28,840 --> 00:12:31,820 - How are things with you? - Good. 111 00:12:32,320 --> 00:12:36,960 I was reading all night, so I'm a bit tired. "Up From Eden" by Ken Wilber. 112 00:12:37,679 --> 00:12:40,279 Cracking book... 113 00:12:40,720 --> 00:12:44,049 That's nice. It matches your eyes. 114 00:12:46,960 --> 00:12:49,379 - You have lovely eyes. - How about this one? 115 00:12:49,799 --> 00:12:51,830 This one's nice... 116 00:12:52,200 --> 00:12:54,519 Mum, this is Nico. - This is my mum. 117 00:12:54,919 --> 00:12:57,659 - Caroline. - Hello. Nicolas. Nice to meet you. 118 00:12:58,120 --> 00:13:02,159 I have to go. It was nice seeing you. 119 00:13:02,799 --> 00:13:06,309 - See you around. - Bye. 120 00:13:14,440 --> 00:13:17,990 I just don't get how he could be with her. 121 00:13:18,559 --> 00:13:23,019 I mean, she looks OK, but she's not pretty. 122 00:13:23,720 --> 00:13:26,700 Well at least I don't think so. 123 00:13:27,200 --> 00:13:30,429 He looks alright, I suppose... 124 00:13:34,000 --> 00:13:37,409 But I still don't get it. 125 00:13:56,159 --> 00:13:58,929 - Eva? - It's Nico. 126 00:14:01,120 --> 00:14:04,490 - Hi. - How are things? 127 00:14:05,039 --> 00:14:08,129 Good. How did you get my number? 128 00:14:09,559 --> 00:14:11,419 I asked someone. 129 00:14:12,759 --> 00:14:16,870 - What are you up to? - Nothing special. Working. 130 00:14:17,519 --> 00:14:22,539 Me too. But it's pretty calm. There's nothing much to do. 131 00:14:23,320 --> 00:14:27,110 I'm just sitting reading, really. listen... 132 00:14:28,639 --> 00:14:32,610 I was wondering if we could meet sometime. Have a drink or something? 133 00:14:34,679 --> 00:14:38,649 You and me? You know I'm together with Micke? 134 00:14:40,519 --> 00:14:44,350 Does that mean you can't have a drink, or what? 135 00:14:44,960 --> 00:14:47,870 I don't think he'd like it very much. 136 00:14:48,360 --> 00:14:50,289 Does he need to know? 137 00:14:52,440 --> 00:14:54,759 I don't think it'd work. 138 00:14:56,960 --> 00:14:59,870 Pity. It would've been nice. 139 00:15:05,279 --> 00:15:08,899 So, like, when would that be then? 140 00:16:24,039 --> 00:16:26,389 You see? That's the problem. 141 00:16:26,799 --> 00:16:30,799 That people see themselves as isolated units. 142 00:16:31,440 --> 00:16:37,100 When really we're one infinite unit, like fibres in a vast woven fabric... 143 00:17:19,480 --> 00:17:24,289 Blast. It got scraped. We should've wrapped it in newspaper. 144 00:17:25,039 --> 00:17:28,619 I imagine it was harder on the door post. 145 00:17:29,200 --> 00:17:32,640 I can take it from here. It'll be fine. 146 00:17:47,920 --> 00:17:50,200 I guess that was all. 147 00:17:50,599 --> 00:17:53,759 That boot jack's mine, but you can have it. 148 00:17:54,279 --> 00:17:59,619 We're off to Jonas's sister's to pick stuff up now that we have a trailer. 149 00:18:00,440 --> 00:18:04,160 - You've got a lot to do on the house. - You can say that again. 150 00:18:04,759 --> 00:18:10,660 - How are things with you? - Good. Chugging along. 151 00:18:11,559 --> 00:18:15,630 - You've got a job at least. - I'm on trial. 152 00:18:16,279 --> 00:18:20,559 But I think, touch wood, that it could be permanent. 153 00:18:21,240 --> 00:18:25,309 - As a salesman? - No, that's what's so good. 154 00:18:25,960 --> 00:18:31,800 I show the offers to the customers, and they subscribe online. 155 00:18:32,920 --> 00:18:34,950 It's fun. 156 00:18:35,319 --> 00:18:39,529 Well, we'll see how it goes. Right... 157 00:18:40,200 --> 00:18:43,680 It was nice to see you. You know I always think that. 158 00:18:44,240 --> 00:18:47,680 You know you can call me anytime you need help... 159 00:18:48,240 --> 00:18:52,980 - This was the last pick-up. Finally. - How nice. 160 00:18:53,720 --> 00:18:58,990 - Take care. See you. - Goodbye, Margareta... 161 00:19:03,359 --> 00:19:07,259 The cellar door still isn't fixed after one and a half years? 162 00:19:07,880 --> 00:19:11,529 I did fix it. With a bolt and everything. 163 00:19:12,119 --> 00:19:16,089 It's just that it's constantly breaking. I don't know what it is. 164 00:20:10,519 --> 00:20:12,660 So how was she? 165 00:20:13,039 --> 00:20:16,450 She was nice. Bloody nice, actually. 166 00:20:17,920 --> 00:20:23,150 - Hot? - Depends what you mean. Good. 167 00:20:23,960 --> 00:20:27,150 Could you imagine doing it again? 168 00:20:27,680 --> 00:20:31,049 You know what? I reckon I could. 169 00:20:31,599 --> 00:20:33,529 I like her. 170 00:20:33,880 --> 00:20:38,410 - What about her? Is she up for it? - I think she's well up for it. 171 00:20:52,880 --> 00:20:55,829 Eva, there's a call for you on line two. 172 00:20:56,319 --> 00:20:58,490 Someone called Nico. 173 00:21:00,359 --> 00:21:02,849 Tell him I'm not here. 174 00:21:52,559 --> 00:21:58,400 - Fancy some coffee? - Thanks. I never say no to a coffee. 175 00:22:03,200 --> 00:22:06,920 My brother-in-law has exactly this shelving unit. 176 00:22:07,519 --> 00:22:09,480 What? 177 00:22:09,839 --> 00:22:15,569 I said that my brother-in-law's got the same shelving unit. But in brown. 178 00:22:16,440 --> 00:22:22,170 I don't mind that it's modern. I like modern. 179 00:22:23,039 --> 00:22:27,039 ...but now the house is too big for me. 180 00:22:27,680 --> 00:22:33,440 I got divorced a year and a half ago. So now I have the house to myself. 181 00:22:36,640 --> 00:22:39,269 There's not exactly a lot of coming and going. 182 00:22:39,720 --> 00:22:42,980 Our friends were my wife's friends from the beginning- 183 00:22:43,519 --> 00:22:49,029 - so it's natural that they meet her and don't keep ringing me all the time! 184 00:22:49,880 --> 00:22:55,599 But it was a bit daft to buy the house just a year before the divorce. 185 00:22:57,039 --> 00:23:02,029 My wife met another man. A younger chap. 186 00:23:02,799 --> 00:23:06,559 I don't hold it against her. It happens. 187 00:23:07,160 --> 00:23:12,939 He's a nice chap. Plays tennis, has his own firm, always on the go. 188 00:23:14,279 --> 00:23:20,199 But it was bad timing for us to buy the house just then... 189 00:23:21,559 --> 00:23:25,630 Here I am, babbling away. That's not why I'm here. 190 00:23:26,279 --> 00:23:29,539 this is why I'm here. 191 00:23:30,079 --> 00:23:33,339 Now you're wondering what this is. 192 00:23:35,319 --> 00:23:37,319 A modem. 193 00:24:02,680 --> 00:24:05,029 - Wotcha. - Hello. 194 00:24:05,440 --> 00:24:08,880 - How are you? - Just Fine. 195 00:24:09,440 --> 00:24:13,200 - I was in town so I thought I'd pop by. - I see. 196 00:24:13,799 --> 00:24:16,500 Nice to see you again. It's been a long time. 197 00:24:18,039 --> 00:24:19,619 I've been thinking of you. 198 00:24:19,920 --> 00:24:23,750 There's no point phoning and coming round here. 199 00:24:24,359 --> 00:24:29,839 - What's the matter now? - I don't want you to keep calling me. 200 00:24:30,680 --> 00:24:34,539 - But what do you want? - Nothing. Not from you, anyway. 201 00:24:35,160 --> 00:24:37,900 I'm with Micke. What happened was a one-off. 202 00:24:38,359 --> 00:24:43,210 - Eva... - Drop it. No more, OK? Now go. 203 00:24:43,960 --> 00:24:46,700 But I like you. Don't you give a shit? 204 00:24:47,160 --> 00:24:51,269 Are you retarded? I'm not interested! 205 00:24:51,920 --> 00:24:54,309 Well, fuck that then! 206 00:24:59,799 --> 00:25:01,029 Prat. 207 00:25:08,119 --> 00:25:13,599 The bitch! I've never been in love in my life and I go and fall for her! 208 00:25:14,440 --> 00:25:19,430 Of all the girls I've had, I go and fall for her. She's not even that hot. 209 00:25:21,400 --> 00:25:25,299 OK, she's damn hot. But not as hot as, say, Sara Lager. 210 00:25:25,920 --> 00:25:28,089 So forget her. 211 00:25:28,480 --> 00:25:31,430 I can't get her out of my mind. I don't know what it is. 212 00:25:31,920 --> 00:25:33,220 Sounds bad. 213 00:25:33,480 --> 00:25:39,059 I know that I'd be perfect for her. We'd go so well together. 214 00:25:39,920 --> 00:25:44,910 She's clever, looks good, I look good... That means something. 215 00:25:45,680 --> 00:25:50,599 I could swear she feels something. Why else would she sleep with me? 216 00:25:53,319 --> 00:25:57,079 If I see her out, I'll blank her big time. I won't even look at her. 217 00:25:57,680 --> 00:26:00,660 I'm no bloody loser. 218 00:26:01,160 --> 00:26:03,190 You're right. 219 00:26:04,920 --> 00:26:08,539 - OK, I've got to split. - Take care. See you. 220 00:26:52,480 --> 00:26:54,299 Ugh! Turnover. 221 00:27:11,880 --> 00:27:14,829 - Who is it? - Martina. 222 00:27:15,319 --> 00:27:21,049 I can't be bothered to talk to her. She's a pain. 223 00:27:41,119 --> 00:27:45,470 Yes... Maybe this one looks nice. 224 00:27:46,160 --> 00:27:47,910 Really nice. 225 00:27:48,240 --> 00:27:52,309 It's for work. I meet a lot of people. 226 00:27:52,960 --> 00:27:56,680 So I have to look good and representative. 227 00:27:57,279 --> 00:28:02,440 It's a trial position, but I'll hear on Thursday if I'll get an extension. 228 00:28:03,240 --> 00:28:06,500 I've got a feeling it might work out. 229 00:28:07,039 --> 00:28:12,240 Then that'll be just right. Especially with the trousers. 230 00:28:13,039 --> 00:28:18,450 I really only wanted the jacket - that's all I'd budgeted For. 231 00:28:19,279 --> 00:28:21,950 But if things go my way on Thursday... 232 00:28:23,519 --> 00:28:24,750 I'll take it. 233 00:28:25,000 --> 00:28:30,160 - The trousers too? - The whole caboodle. 234 00:28:45,079 --> 00:28:47,990 Who's next? 235 00:28:48,480 --> 00:28:50,509 Let's see. 236 00:28:52,039 --> 00:28:53,690 It's him, Bernhard. 237 00:28:55,279 --> 00:28:57,099 How's he done? 238 00:28:59,119 --> 00:29:01,819 Average... Sort of. 239 00:29:05,279 --> 00:29:08,089 What do you say? Shall we take him on? 240 00:29:08,559 --> 00:29:12,839 I don't know. He hasn't sold any less than anyone else. 241 00:29:13,519 --> 00:29:18,160 But I don't think we should have a bunch of oldies. 242 00:29:18,880 --> 00:29:21,829 It doesn't feel right to have a 60 year old. 243 00:29:22,319 --> 00:29:27,200 It doesn't look good. It devalues our brand. 244 00:29:27,960 --> 00:29:30,869 And then he's so goddam ingratiating. 245 00:29:31,359 --> 00:29:34,170 Yeah. He's a real crawler. 246 00:29:45,000 --> 00:29:47,670 Hi. - Hello. 247 00:30:24,640 --> 00:30:26,779 Hi! It's me. 248 00:30:29,920 --> 00:30:32,339 How are things? 249 00:30:33,680 --> 00:30:38,000 They're OK. Quite OK, I guess. 250 00:30:41,119 --> 00:30:44,769 I'll have to struggle on and try to see things positively. 251 00:30:45,359 --> 00:30:51,190 There's no point going around sulking. And I'm looking for work all the time. 252 00:30:52,079 --> 00:30:55,029 Though, of course, I've still got some of my savings left. 253 00:30:55,519 --> 00:30:57,660 And I've got some things I can sell. 254 00:30:58,039 --> 00:31:02,500 I got quite a tidy sum For the old lounge carpet. The Buchara. 255 00:31:04,839 --> 00:31:06,940 I understand. 256 00:31:07,319 --> 00:31:09,990 You've got a lot to do, I understand... 257 00:31:10,440 --> 00:31:15,569 But, listen. Do you think we could meet? At Easter, maybe. 258 00:31:20,039 --> 00:31:23,690 No, I understand. Of course. 259 00:31:24,279 --> 00:31:27,509 But you've got guests. 260 00:31:28,039 --> 00:31:32,079 No, no. I know how one extra person just makes things difficult. 261 00:31:32,720 --> 00:31:36,269 Bye... Hey, listen. Say hi to the kids. 262 00:31:36,839 --> 00:31:40,210 Say hello from Grandpa. 263 00:31:40,759 --> 00:31:42,059 Bye. 264 00:32:16,279 --> 00:32:17,509 When was it? 265 00:32:17,759 --> 00:32:21,900 She's talked about it for ages, but decided two weeks ago. 266 00:32:22,559 --> 00:32:27,480 She just thinks of herself, never me. That's what mothers are meant to do. 267 00:32:28,240 --> 00:32:32,660 I realize she wants to live with her boyfriend, but he can move here! 268 00:32:33,359 --> 00:32:36,380 So she won't have to go to Dubai and sell her flat. 269 00:32:36,880 --> 00:32:41,410 - Where is Dubai? - Near Iraq. But it's wealthy. 270 00:32:42,119 --> 00:32:45,380 Her boyfriend's a businessman. From England. 271 00:32:45,920 --> 00:32:51,680 - What about the flat you'll get? - One tiny room with a proxy balcony. 272 00:32:53,359 --> 00:32:55,609 Sounds OK to me. 273 00:32:56,920 --> 00:33:00,329 You try living in a one-room flat. See how you like it. 274 00:33:03,559 --> 00:33:07,390 So I'll get to use his jeep while he's in France. 275 00:33:08,000 --> 00:33:11,859 Isn't he worried about lending it out? What about insurance? 276 00:33:12,480 --> 00:33:18,349 - You think I'm going to crash it? - I hope not. 277 00:33:19,240 --> 00:33:21,700 Look. It's Sophie Nichols. 278 00:33:25,359 --> 00:33:28,170 She sure is fit. 279 00:33:29,799 --> 00:33:32,500 Awesome. I think she's hot for me. 280 00:33:32,960 --> 00:33:38,019 - What? - I reckon so. I can feel it. 281 00:33:44,559 --> 00:33:45,960 Told you... 282 00:33:49,559 --> 00:33:52,160 - Hi. - Hi. 283 00:33:52,599 --> 00:33:55,720 - How are things? - Fine. 284 00:33:56,240 --> 00:34:01,819 Look, you don't fancy coming over for a chat...? 285 00:34:02,680 --> 00:34:04,190 Sure. 286 00:34:04,480 --> 00:34:09,360 I'll just say goodbye to Mia. So, see you later. 287 00:34:16,119 --> 00:34:18,820 - You're hot. - I know. 288 00:34:22,280 --> 00:34:24,309 This might take a while. 289 00:34:26,039 --> 00:34:29,059 - Is it cool? - No problem. 290 00:35:08,159 --> 00:35:13,670 You must be out of your bloody mind! Think you can go behind my back? 291 00:35:14,519 --> 00:35:19,440 I've been so bloody good to you. Well, what have you got to say? 292 00:35:23,719 --> 00:35:25,650 You can just fuck off! 293 00:36:57,559 --> 00:37:00,789 But it could easily have been me who dumped him. 294 00:37:01,320 --> 00:37:06,550 I was the one who was unfaithful. Now people will think that he left me! 295 00:37:07,360 --> 00:37:12,590 I could've dumped Micke and hooked up with Nico. He's totally into me. 296 00:37:13,400 --> 00:37:18,039 - So what do you reckon of Nico? - He's a prat. Isn't even good-looking. 297 00:37:18,760 --> 00:37:22,449 You think so at first, but then you realize he isn't. 298 00:37:23,039 --> 00:37:24,929 He's got an ugly chin. 299 00:37:25,280 --> 00:37:28,690 - So what did Micke say? - He screamed and shouted. 300 00:37:29,239 --> 00:37:31,099 Totally unbalanced. 301 00:37:34,079 --> 00:37:35,969 And I've got those tickets too. 302 00:37:36,320 --> 00:37:39,480 - What tickets. - For the film on Thursday. 303 00:37:40,000 --> 00:37:45,810 Me and Micke were going to go. Shall I just chuck them away now? 304 00:37:46,920 --> 00:37:51,769 - They cost 200 kr. Do you want to go? - Thursday? I'm seeing Daniel. 305 00:37:52,519 --> 00:37:56,420 - What are you up to? - I don't know. Just meeting up. 306 00:37:57,039 --> 00:37:59,320 Look, I've gotto go. 307 00:37:59,719 --> 00:38:02,250 - Are you leaving? - I have to. 308 00:38:04,000 --> 00:38:05,300 OK. 309 00:38:06,760 --> 00:38:09,150 - Bye. I'll call. - Bye. 310 00:39:17,320 --> 00:39:18,550 But why? 311 00:39:18,800 --> 00:39:21,539 You can't do your job. You're not selling. 312 00:39:22,000 --> 00:39:25,760 It's not my fault they don't buy anything. 313 00:39:26,360 --> 00:39:29,269 It's your responsibility to make sure they do. 314 00:39:29,760 --> 00:39:34,820 You don't pay them enough attention, you just stand behind the counter. 315 00:39:35,599 --> 00:39:40,619 - I can't talk to them all the time. - It's your job to. 316 00:39:41,400 --> 00:39:44,949 And that's not all. You have the wrong attitude. 317 00:39:45,519 --> 00:39:48,010 You arrive late, you chat on the phone... 318 00:39:48,440 --> 00:39:52,440 But they call me! I hardly ever make calls myself. 319 00:39:53,079 --> 00:39:56,340 It's not my fault they call. I can't turn off the phone. 320 00:39:58,400 --> 00:40:02,300 Eva, it's not working. You can't work here anymore. 321 00:40:02,920 --> 00:40:04,880 It's as simple as that. 322 00:41:37,639 --> 00:41:43,579 - How behind are you? - I don't know. Three, four months. 323 00:41:44,480 --> 00:41:49,820 I can't handle reading the bills. They make me feel ill. 324 00:41:50,639 --> 00:41:52,889 I put them in a drawer in the hall. 325 00:41:53,280 --> 00:41:57,110 - In a drawer? - What else can I do? 326 00:41:57,719 --> 00:42:01,130 - Haven't you got any money? - No. 327 00:42:01,679 --> 00:42:05,889 Mum sends money every month, but it just goes. 328 00:42:06,559 --> 00:42:09,190 I haven't worked since I was at Charlotte's. 329 00:42:09,639 --> 00:42:12,829 Haven't you looked for a new job? That was ages ago. 330 00:42:13,360 --> 00:42:18,099 - I ask around the people I know... - But you're out all the time. 331 00:42:18,840 --> 00:42:22,630 - And you've bought lots of new clothes. - I have to have clothes. 332 00:42:23,239 --> 00:42:26,429 Maybe you don't buy clothes. 333 00:42:26,960 --> 00:42:30,119 So what will you do? 334 00:42:33,679 --> 00:42:38,139 But you've worn this. We can't take back used items. 335 00:42:38,840 --> 00:42:41,929 - I just tried it on. - I can see you've used it. 336 00:42:42,440 --> 00:42:46,480 Once. So what? No one will notice. 337 00:42:47,119 --> 00:42:50,949 It's even got a stain on it. Sorry, we can't accept it. 338 00:42:53,800 --> 00:42:55,590 Bad service. 339 00:43:02,320 --> 00:43:05,800 I couldn't stay at Gunnar's anymore. 340 00:43:06,360 --> 00:43:12,119 It was OK for a while, but his wife didn't like it. I understand her. 341 00:43:13,000 --> 00:43:18,199 So, now I'm here. It's perfectly fine. 342 00:43:19,000 --> 00:43:23,210 It's just that I'm taking up a place that could go to a real student. 343 00:43:23,880 --> 00:43:26,269 That doesn't feel good. 344 00:43:28,320 --> 00:43:32,889 But I've got a job interview tomorrow. I'm looking forward to it. 345 00:43:33,599 --> 00:43:37,289 I'm preparing myself for it now. 346 00:43:37,880 --> 00:43:41,460 You've gotto go. I understand. 347 00:43:42,039 --> 00:43:47,170 But... it'd be great if you could come up. 348 00:43:47,960 --> 00:43:51,789 No, I understand. It's difficult with the kids. 349 00:43:52,400 --> 00:43:54,610 No, no. I understand. 350 00:43:56,000 --> 00:43:59,690 Yes, goodbye. Hugs... 351 00:44:44,760 --> 00:44:47,429 Well, that should be everything. 352 00:44:47,880 --> 00:44:50,929 My leaving certificate from Asea- 353 00:44:51,440 --> 00:44:56,500 - and it might not be of interest, but there are my student grades too. 354 00:44:58,199 --> 00:45:02,340 And I like hamburgers. I eat them a lot. 355 00:45:03,000 --> 00:45:06,619 And I'm a cheerful, positive person. 356 00:45:10,039 --> 00:45:15,769 - How old are you? - Sixty. Sixty-one, to be precise. 357 00:45:18,480 --> 00:45:21,500 And you haven't worked in a restaurant before? 358 00:45:22,000 --> 00:45:25,900 No, I suppose I haven't. No. 359 00:45:33,440 --> 00:45:36,739 - Could you start on Monday? - Monday? 360 00:45:37,280 --> 00:45:39,670 We're a little in the shit... 361 00:45:40,079 --> 00:45:42,570 Or is it too early? Shall we say next month? 362 00:45:43,000 --> 00:45:47,000 Monday will be just fine! Great! 363 00:45:47,639 --> 00:45:50,900 Good. I'll show you around. 364 00:45:51,440 --> 00:45:55,019 - It's a trial job, you realize. - That's perfect. 365 00:45:55,599 --> 00:45:57,769 A month. 366 00:46:18,679 --> 00:46:23,599 I'll take a muffin too. I'm celebrating. 367 00:46:39,920 --> 00:46:43,469 The rules say that you have to have worked 6 months- 368 00:46:44,039 --> 00:46:45,929 - to be entitled to benefit. 369 00:46:46,280 --> 00:46:51,480 - But I have worked for 6 months. - You said you started in September. 370 00:46:52,280 --> 00:46:56,280 - So I can't get any money? - Not now, anyway. 371 00:46:56,920 --> 00:47:01,269 - What'll I do? - Look for a job and make up the time. 372 00:47:01,960 --> 00:47:05,610 You'll have to get a job sooner or later. 373 00:47:06,199 --> 00:47:09,219 I can get benefit when I've worked a total of 6 months? 374 00:47:09,719 --> 00:47:13,929 - If you can prove it. - So I'll need a bunch of papers as proof? 375 00:47:14,599 --> 00:47:18,989 It's not us that needs them but the unemployment benefit office. 376 00:47:19,679 --> 00:47:22,070 We're a job centre. 377 00:47:22,480 --> 00:47:27,119 - Which benefit fund do you belong to? - The local one, I guess. 378 00:47:27,840 --> 00:47:31,530 You can�t just evict someone. There are laws against it. 379 00:47:32,119 --> 00:47:33,420 Are there? 380 00:47:33,679 --> 00:47:37,650 You can't just evict someone who's a bit behind with the rent. 381 00:47:38,280 --> 00:47:41,789 - What'll you do? - I called the tenants' association. 382 00:47:42,360 --> 00:47:46,679 But I had to be a member to get legal help. You always have to be a member. 383 00:47:47,360 --> 00:47:49,250 Unemployment funds, everything! 384 00:47:49,599 --> 00:47:54,690 But the tenants' association is for leaseholders. You've got the freehold. 385 00:47:55,480 --> 00:47:59,059 How should I know they don't take care of that too? 386 00:47:59,639 --> 00:48:01,530 What did the letter say? 387 00:48:01,880 --> 00:48:05,780 If I don't pay within a month, they'll have to sell the flat. 388 00:48:06,400 --> 00:48:08,219 Surely they can't do that. 389 00:48:08,559 --> 00:48:13,369 Why would they write that then? You've got to get some money. 390 00:48:14,119 --> 00:48:17,840 - But I'm broke. - Your mum, then? 391 00:48:18,440 --> 00:48:21,599 She wants me to manage on my own. 392 00:48:22,119 --> 00:48:24,860 And she never answers my calls. 393 00:48:25,320 --> 00:48:28,690 Anyway, she's not the one with the money. It's Steven. 394 00:48:29,239 --> 00:48:31,940 And he's as stingy as hell. 395 00:48:32,400 --> 00:48:37,969 I don't dare say anything. She'll go mad if she hears I've not paid. 396 00:48:39,960 --> 00:48:41,820 Your dad? 397 00:48:42,159 --> 00:48:46,300 He lives on the other side of the country and he's always travelling. 398 00:48:46,960 --> 00:48:49,239 We haven't spoken for ages. 399 00:48:49,639 --> 00:48:51,389 You've got to get some money. 400 00:48:51,719 --> 00:48:56,110 If only I could get a job for a couple of weeks to make up the 6 months. 401 00:48:56,800 --> 00:48:59,190 All I need is a few weeks. 402 00:48:59,599 --> 00:49:03,670 - What would that be? - In a shop, maybe. It's what I'm good at. 403 00:49:04,320 --> 00:49:09,690 - Well try to get one, then. - I did, I went for that job in town. 404 00:49:10,519 --> 00:49:14,420 I said I'd worked at Gucci and they phoned Charlotte. 405 00:49:15,039 --> 00:49:19,079 She told them I'd been fired. Of course they weren't interested. 406 00:49:19,719 --> 00:49:22,769 That was really unfair of Charlotte. 407 00:49:23,280 --> 00:49:26,510 McDonalds... 408 00:49:27,039 --> 00:49:30,480 They'd be overjoyed to get such qualified personnel. 409 00:49:31,039 --> 00:49:32,300 Give it a try. 410 00:50:25,920 --> 00:50:28,380 - Bernhard... - Yes? 411 00:50:29,719 --> 00:50:32,599 Can you come into the office when you're done? 412 00:50:33,079 --> 00:50:34,409 Of course. 413 00:50:48,880 --> 00:50:50,809 Come in. Take a seat. 414 00:51:00,280 --> 00:51:01,929 Yes, right... 415 00:51:04,199 --> 00:51:06,760 Let's get down to business. 416 00:51:07,199 --> 00:51:11,449 Right, a month's gone by now. 417 00:51:12,119 --> 00:51:14,219 It's gone quickly! 418 00:51:17,440 --> 00:51:23,409 Look... You're almost twice the age of the others working here. 419 00:51:24,320 --> 00:51:27,340 There's nothing wrong with that as such, but... 420 00:51:27,840 --> 00:51:31,809 ...it's still a problem. That can't be denied. 421 00:51:32,440 --> 00:51:33,769 So... 422 00:51:36,800 --> 00:51:39,610 I would like you to have this. 423 00:51:43,280 --> 00:51:47,460 It won't look good if you have the same clothes as the others. 424 00:51:48,119 --> 00:51:53,039 That shirt will make you look like a crew chief. More senior... 425 00:51:54,920 --> 00:51:58,400 - Is that OK? - Of course. 426 00:51:58,960 --> 00:52:02,010 Good. That's that, then. 427 00:52:04,920 --> 00:52:07,170 Otherwise, it's working out well. 428 00:52:07,559 --> 00:52:11,349 We'll go for it. As of Wednesday, you're permanent. 429 00:52:11,960 --> 00:52:15,289 Really? Thank you. 430 00:52:49,519 --> 00:52:53,280 Put those on. I'll see you outside in five minutes. Precisely. 431 00:52:53,880 --> 00:52:58,300 And remember: no loose hair, and wash your hands. 432 00:53:16,840 --> 00:53:19,860 OK. You can start by cleaning the fryer. 433 00:53:20,360 --> 00:53:23,199 There's cleaner in the grey cupboard. 434 00:53:23,679 --> 00:53:27,369 You want me to do it? Don't you employ people for that? 435 00:53:29,079 --> 00:53:31,889 You are employed. 436 00:54:05,039 --> 00:54:08,449 I'm knackered. And I hurt all over. 437 00:54:10,960 --> 00:54:13,309 Tomorrow I'm on at 6.30 am. 438 00:54:13,719 --> 00:54:17,760 I've no idea how I'll get there so early. It'll have to be a taxi. 439 00:54:18,400 --> 00:54:23,739 - What's it like? - Foul. You feel so disgusting. 440 00:54:25,480 --> 00:54:28,010 It feels like I really stink. 441 00:54:28,440 --> 00:54:33,460 There's all this grease in the air. It gets in your hair. 442 00:54:35,159 --> 00:54:37,690 It looks a bit unwashed, actually. 443 00:54:41,559 --> 00:54:45,840 I'm so tired. I've no energy to go out tonight. You'll have to go without me. 444 00:54:46,519 --> 00:54:50,349 We're going to the White Room on Friday anyway. 445 00:55:55,599 --> 00:55:57,530 Oh! Are you OK? 446 00:55:59,719 --> 00:56:03,130 These things are a death trap. 447 00:56:03,679 --> 00:56:07,119 It can be tricky at first, you have to be careful. 448 00:56:07,679 --> 00:56:11,159 It's OK once you've got the hang of it. 449 00:56:11,719 --> 00:56:13,679 It can even be Fun! 450 00:56:14,039 --> 00:56:15,409 Fun? 451 00:56:18,000 --> 00:56:23,969 I can help you with those if you like. I can do it in no time. If you want. 452 00:56:29,599 --> 00:56:33,530 It makes it easier if you do this. 453 00:56:35,519 --> 00:56:40,440 - You're new here, aren't you? - I started last Thursday. 454 00:56:41,199 --> 00:56:44,710 And you like it, I see. 455 00:56:45,280 --> 00:56:47,909 I'm just pulling your leg. 456 00:56:49,840 --> 00:56:53,139 It can be hard-going at first. 457 00:56:53,679 --> 00:56:58,949 It was for me too. But at least today it's fairly quiet. 458 00:57:01,119 --> 00:57:03,750 I'm working till 10 tonight. 459 00:57:04,199 --> 00:57:07,389 They can go a bit slowly, those shifts. 460 00:57:07,920 --> 00:57:13,650 When I work late I go to the 7-Eleven for a coffee and a muffin. 461 00:57:14,519 --> 00:57:17,710 As a little reward. 462 00:57:18,239 --> 00:57:21,079 7- Eleven? But it's foul there. 463 00:57:21,559 --> 00:57:26,510 No... I reckon it's perfectly alright. 464 00:57:27,280 --> 00:57:29,909 You should try it some time. 465 00:57:33,400 --> 00:57:37,610 What are you doing tonight? Is it party-time? 466 00:57:38,280 --> 00:57:43,019 Sort of. I'm going out. Meet some friends, have a drink... 467 00:57:45,639 --> 00:57:48,380 Where do young people go these days? 468 00:57:48,840 --> 00:57:53,409 - The White Room, it's called. - Sounds fun. 469 00:57:54,119 --> 00:57:59,670 There! It's done. See how easy it is? You'll be a wizard at it in a jiffy! 470 00:58:02,079 --> 00:58:05,199 I'm only here for a few weeks anyway, so... 471 00:58:19,239 --> 00:58:22,079 - Another? - OK, then. 472 00:58:41,239 --> 00:58:45,139 - Natalie? - It's me. Where are you? 473 00:58:47,320 --> 00:58:52,659 - We're having a drink. - Where? We were meant to meet up. 474 00:58:53,480 --> 00:58:54,949 We're in the H Bar. 475 00:58:57,119 --> 00:58:58,380 Who's "we"? 476 00:58:59,559 --> 00:59:03,599 Me and Jacqueline, and Martina and Micke. 477 00:59:04,239 --> 00:59:07,150 I think it'd be a bad idea if you came. 478 00:59:07,639 --> 00:59:11,710 Unless you want to come and serve us hamburgers, that is. 479 01:00:17,960 --> 01:00:20,239 Can I help you? 480 01:00:20,639 --> 01:00:23,059 You look a little tired... 481 01:00:23,480 --> 01:00:26,289 - It's alright. - OK. 482 01:00:43,039 --> 01:00:45,500 Look, let me do that. 483 01:00:52,199 --> 01:00:56,940 How was it last night? At the White Room? 484 01:00:57,679 --> 01:01:00,000 I didn't go. 485 01:01:00,400 --> 01:01:03,000 Really? I'm sorry to hear that. 486 01:01:05,719 --> 01:01:07,889 Why not? 487 01:01:08,280 --> 01:01:10,530 Because I didn't have anyone to go with. 488 01:01:12,719 --> 01:01:16,690 I thought you were going with your friends. 489 01:01:20,159 --> 01:01:22,650 I haven't got any friends. 490 01:01:32,760 --> 01:01:35,460 It's not as if I want to work at McDonalds. 491 01:01:35,920 --> 01:01:39,329 Not that there's anything wrong with it. 492 01:01:39,880 --> 01:01:41,840 It's just not me. 493 01:01:42,199 --> 01:01:46,380 No. I understand. I don't think it's you either. 494 01:01:47,039 --> 01:01:51,320 - But I'm broke. - Broke's bad. 495 01:02:01,199 --> 01:02:03,940 I think you're going to like it. 496 01:02:04,400 --> 01:02:08,230 It still feels a bit depressing to be here. 497 01:02:08,840 --> 01:02:11,510 I mean, if you're here the whole time. 498 01:02:14,000 --> 01:02:18,639 - You're not married? - I was, but I'm divorced. 499 01:02:19,360 --> 01:02:23,429 - Why? - My wife met another man. 500 01:02:24,079 --> 01:02:25,869 A younger chap. 501 01:02:26,199 --> 01:02:31,469 It was nothing strange. They met at work... So, it was OK, I guess. 502 01:02:32,280 --> 01:02:34,980 He's actually a nice chap. He is. 503 01:02:36,840 --> 01:02:40,559 It was just a pity that she didn't tell me herself. 504 01:02:41,159 --> 01:02:46,389 It's a bit awkward when your friends know, but not you. 505 01:02:47,199 --> 01:02:49,269 I know... 506 01:02:49,639 --> 01:02:55,000 I'd noticed that things weren't really working out. 507 01:02:56,960 --> 01:03:00,610 But we'd had times like that before, and they'd always blown over. 508 01:03:01,199 --> 01:03:05,730 It's not as if she was having an affair. I don't think she was. 509 01:03:06,440 --> 01:03:10,510 Things weren't that good between us. 510 01:03:11,159 --> 01:03:16,250 But that was also part of the "deal", so to speak. 511 01:03:17,039 --> 01:03:20,159 - "Deal"? - When we got married. 512 01:03:20,679 --> 01:03:24,469 I'd liked Margareta for years- 513 01:03:25,079 --> 01:03:29,429 - but she'd never cared much for me. 514 01:03:30,119 --> 01:03:34,369 She probably thought I was too much of a softy. 515 01:03:37,719 --> 01:03:39,650 She'd always been with tough guys- 516 01:03:40,000 --> 01:03:44,039 - but then she suddenly changed and wanted to marry me. 517 01:03:44,679 --> 01:03:46,639 I was overjoyed. 518 01:03:47,000 --> 01:03:51,849 I later realized that she had no feelings for me in that way. 519 01:03:52,599 --> 01:03:57,760 I thought that it'd pass with time. People can change, you know. 520 01:03:58,559 --> 01:04:03,300 And then Maja, our daughter, was born. 521 01:04:04,039 --> 01:04:09,929 I was happy. I thought, now we'll really be a proper family. 522 01:04:11,960 --> 01:04:15,510 When Maja was small we were the best of friends. 523 01:04:16,079 --> 01:04:18,500 It was always, "Daddy! Daddy!" 524 01:04:18,920 --> 01:04:24,219 It was a nice time. She's still my little sunbeam, Maja. 525 01:04:25,039 --> 01:04:27,849 Although she's grown up now. 526 01:04:28,320 --> 01:04:31,199 Do you see much of her? 527 01:04:31,679 --> 01:04:35,929 We speak on the phone. Often, actually. 528 01:04:36,599 --> 01:04:42,570 But she lives so far away. It takes an hour by train. 529 01:04:43,480 --> 01:04:46,960 She's got a lot on her plate. Husband, two kids... 530 01:04:47,519 --> 01:04:51,030 Of course I could always go there. I'm always welcome. 531 01:04:51,599 --> 01:04:56,619 But it's always full of people and kids, and it's easy to get in the way. 532 01:04:57,400 --> 01:05:00,489 Then she gets irritated. 533 01:05:03,119 --> 01:05:07,929 I don't know what it is, maybe it was the divorce. 534 01:05:08,679 --> 01:05:12,929 They'd always done things together- mother and daughter. 535 01:05:13,599 --> 01:05:18,269 And they're so alike. Minds of their own, the both of them. 536 01:05:19,000 --> 01:05:22,579 So you could feel a bit left out at times. 537 01:05:23,159 --> 01:05:28,250 And... I talk too much! I know. 538 01:05:29,039 --> 01:05:34,840 It can easily get annoying. I know, I know. 539 01:05:35,719 --> 01:05:41,320 It's been about a year since we last met, Maja and me. 540 01:05:45,400 --> 01:05:47,500 A year? 541 01:05:47,880 --> 01:05:50,409 Yes, roughly. 542 01:06:01,079 --> 01:06:04,840 So, I'll see you then. 543 01:06:06,440 --> 01:06:09,110 Take care going home. 544 01:06:09,559 --> 01:06:12,159 I'll be alright. 545 01:06:12,599 --> 01:06:18,150 You're just like my daughter Maja. She always says that. 546 01:06:21,079 --> 01:06:22,380 Bye. 547 01:07:39,440 --> 01:07:42,280 This can easily be seen to. 548 01:07:42,760 --> 01:07:46,239 A couple of hours and the right tools. 549 01:07:48,039 --> 01:07:51,230 - No contest. - Good. Here... 550 01:07:51,760 --> 01:07:52,989 Lovely. 551 01:08:02,960 --> 01:08:05,980 Next time it's on me. Sponge cake. 552 01:08:06,480 --> 01:08:07,739 Nice. 553 01:08:12,039 --> 01:08:14,250 You've got a nice view. 554 01:08:17,960 --> 01:08:23,619 Hello, you old sod! Where have you been? We're starving to death here! 555 01:08:24,479 --> 01:08:29,920 Come and get us, or I'll give you a black eye, you peasant! 556 01:08:30,760 --> 01:08:33,180 Ssh, you're out of your mind. 557 01:08:34,399 --> 01:08:39,529 - Please... - You've ruined everything! 558 01:08:40,319 --> 01:08:45,489 I know it's ridiculous, but I love that bit when he rides in the barrel! 559 01:08:49,760 --> 01:08:55,100 I like going to the cinema. Margareta wasn't so keen, so we didn't go much. 560 01:08:55,920 --> 01:09:00,340 She went with her friends, of course, but not that much with me... 561 01:09:01,039 --> 01:09:05,010 I looked at the working top, by the way. It'll be fine. 562 01:09:05,640 --> 01:09:09,359 It's not oak, but there's nothing wrong with solid beech. 563 01:09:09,960 --> 01:09:13,079 - Now I can get started on the kitchen. - Thanks. 564 01:09:13,600 --> 01:09:16,829 Don't mention it. I like carpentry. 565 01:09:17,359 --> 01:09:22,939 Before, it was the house, and when Maja was small, the summer cottage. 566 01:09:23,800 --> 01:09:27,239 I get the same kind of feeling. A kind of Maja feeling. 567 01:09:30,399 --> 01:09:32,430 It's nice. 568 01:10:11,760 --> 01:10:16,329 - Hi. After something special? - I don't know. A wallet maybe. 569 01:10:17,039 --> 01:10:20,369 - For yourself? - No... a friend. 570 01:10:22,600 --> 01:10:24,140 Bernhard 62 today 571 01:10:29,479 --> 01:10:33,100 It's a little joke. It's my birthday, you see. 572 01:10:33,680 --> 01:10:37,680 I want to surprise a friend. I'm helping her do up her kitchen- 573 01:10:38,319 --> 01:10:41,689 - and I wanted to surprise her with a cake. 574 01:10:51,800 --> 01:10:54,149 - Hello, Eva. - Hello. 575 01:10:55,560 --> 01:10:58,789 - How are you? - Fine. You? 576 01:10:59,319 --> 01:11:03,039 Fine. Trying to find a bag, but it's impossible. 577 01:11:03,640 --> 01:11:07,960 - What have you found? - It's just a present. 578 01:11:08,640 --> 01:11:13,449 How strange. I was thinking about you the other day. 579 01:11:31,159 --> 01:11:34,180 The girl who's replaced Erica isn't any good. 580 01:11:34,680 --> 01:11:37,979 You know what it's like when a girl doesn't look right. 581 01:11:38,520 --> 01:11:41,500 But you have style. You know how to dress. 582 01:11:43,359 --> 01:11:46,100 When would it be? 583 01:11:46,560 --> 01:11:51,369 As soon as possible. And as long as Erica's on maternity leave. 584 01:11:52,119 --> 01:11:54,470 Well? Interested? 585 01:12:02,920 --> 01:12:04,920 - Hello, sweetheart. - Hi. 586 01:12:05,279 --> 01:12:08,439 - I had to park it a bit down the road. - Oh well. 587 01:12:08,960 --> 01:12:12,010 Have you met? This is Eva, Lina's friend. 588 01:12:12,520 --> 01:12:14,770 This is Miles, my eldest. 589 01:12:15,159 --> 01:12:17,260 Eva's going to start working here. 590 01:12:17,640 --> 01:12:22,770 Well, work calls. See you on Sunday. - See you next week. 591 01:12:35,760 --> 01:12:39,760 Didn't you work in that boutique on Jakob's Street? 592 01:12:40,399 --> 01:12:43,949 Yeah, but not any more. I just wanted to take things easy. 593 01:12:44,520 --> 01:12:49,399 - I've not seen you for a while. - I've not been out that much. 594 01:12:50,159 --> 01:12:52,649 It's not even that much fun. 595 01:12:53,079 --> 01:12:56,310 But now I'm feeling like going out a bit more again. 596 01:12:56,840 --> 01:13:01,229 Micke Bauer's having a party tonight for Jompen. He's back from New York. 597 01:13:01,920 --> 01:13:04,970 - Fancy coming? - Tonight? 598 01:13:10,960 --> 01:13:14,079 Micke's got caterers in. I reckon it'll be good. 599 01:13:15,920 --> 01:13:18,380 Sorry, but I'm meeting someone. 600 01:13:18,800 --> 01:13:23,680 Pity. Anna Swartling will be there, and loads of others you know. 601 01:13:26,760 --> 01:13:29,390 I don't know... I'm busy. 602 01:13:32,239 --> 01:13:37,720 You can come for a while. I can drive you somewhere afterwards. 603 01:13:38,560 --> 01:13:40,979 If you want to, that is. 604 01:15:05,479 --> 01:15:09,100 You do know you can't have your mobile on in here? 605 01:15:09,680 --> 01:15:13,819 Sorry. My circumstances are rather special at the moment. 606 01:15:14,479 --> 01:15:19,680 There's been a misunderstanding with a friend. It's in case she calls. 607 01:15:20,479 --> 01:15:24,869 - You know it's not right. - It won't be for long. I promise. 608 01:15:27,159 --> 01:15:29,970 OK, but we can't make a habit of it. Everyone will be at it. 609 01:15:30,439 --> 01:15:33,390 Of course. 610 01:15:35,800 --> 01:15:39,310 By the way... Was that your cake yesterday? 611 01:15:39,880 --> 01:15:43,569 - Yes, it was. - Thanks. 612 01:15:57,960 --> 01:16:03,560 You have no new messages. You have no saved messages. 613 01:16:28,159 --> 01:16:30,829 Bernhard! Bernhard! 614 01:16:34,079 --> 01:16:37,939 Bernhard, can you do a morning shift tomorrow? 615 01:16:40,520 --> 01:16:43,850 - A morning shift? - Can you? 616 01:16:44,399 --> 01:16:45,659 Sure. 617 01:16:45,920 --> 01:16:50,800 Eva called today, just now, and said she was quitting. 618 01:16:51,560 --> 01:16:54,789 She can't even work until I find someone new. 619 01:16:55,319 --> 01:16:58,130 So I'm in the shit again, and have to find cover. 620 01:17:00,000 --> 01:17:02,460 Can you do it? 621 01:17:04,960 --> 01:17:06,289 Good. 622 01:18:06,520 --> 01:18:09,329 SUV's feel a bit naff now. 623 01:18:09,800 --> 01:18:13,210 Evety Tom, Dick and Harry�s got one. 624 01:18:13,760 --> 01:18:16,779 But I saw another awesome thing - a really cool Audi. 625 01:18:17,279 --> 01:18:20,859 - Audi? - They've come out with a new model. 626 01:18:21,439 --> 01:18:22,979 Limited edition. 627 01:18:44,079 --> 01:18:45,760 So what happened, then? 628 01:18:47,439 --> 01:18:50,210 Charlotte wanted me to take over from Erica. 629 01:18:50,680 --> 01:18:54,930 Since Erica has said she's having another baby. 630 01:18:55,600 --> 01:18:59,920 - So what does that mean For you? - I'll be assistant boutique manager. 631 01:19:00,600 --> 01:19:03,270 But that's great! 632 01:19:05,319 --> 01:19:06,930 Look. Sophie Nichols... 633 01:19:09,840 --> 01:19:13,140 She's looking a bit haggard. 634 01:19:13,680 --> 01:19:15,609 Wasted. 635 01:19:15,960 --> 01:19:17,680 Goes quickly. 636 01:19:19,800 --> 01:19:23,239 Just six months ago she was really cute. 637 01:19:27,920 --> 01:19:29,319 Hi! 638 01:19:34,199 --> 01:19:37,819 - Hey, did you hear about Nico? - No. 639 01:19:38,399 --> 01:19:40,119 He's finished with Sophie Nichols. 640 01:19:41,720 --> 01:19:43,119 Again? 641 01:19:43,399 --> 01:19:45,819 She's totally devastated. 642 01:19:48,760 --> 01:19:50,649 What a waste. 643 01:19:51,920 --> 01:19:55,180 I almost forgot, I was going to ask you before the tennis. 644 01:19:55,720 --> 01:19:58,489 Who was that bird I saw you with on Saturday? 645 01:19:58,960 --> 01:20:02,149 Mia. Mia Ribbing. She's tasty. 646 01:20:02,680 --> 01:20:04,569 What a body. 647 01:20:05,840 --> 01:20:09,319 If I didn't have Martina... Just joking. 648 01:20:09,880 --> 01:20:11,739 - Hi, darling! - Hi! 649 01:20:12,079 --> 01:20:17,520 You have to see what I've bought. A jacket, dead expensive. Nice, eh? 650 01:20:29,239 --> 01:20:32,859 I've gotto go. Miles is coming to pick me up. 651 01:20:34,560 --> 01:20:36,029 See you. 652 01:21:15,479 --> 01:21:21,029 I spoke to Mum today. She said she'd come on Tuesday. 653 01:21:21,880 --> 01:21:24,859 - She's invited us for dinner. - OK. 654 01:21:27,039 --> 01:21:30,340 She's still pissed off about the rent. 655 01:21:32,039 --> 01:21:34,920 I'll pay it back as soon as I get the money. 656 01:21:35,399 --> 01:21:38,000 Is it that urgent? 657 01:21:41,479 --> 01:21:44,710 Jompen's lot are having dinner on Saturday. Shall we go? 658 01:21:46,880 --> 01:21:48,880 Sure, if you want. 659 01:21:51,199 --> 01:21:55,590 I think Jompen and that lot are hard work. 660 01:25:14,800 --> 01:25:16,170 Oh! 661 01:25:19,359 --> 01:25:20,939 Did I disturb you? 662 01:25:21,239 --> 01:25:26,229 No. I thought I heard something. But it was only you. 663 01:25:27,000 --> 01:25:30,760 There have been so many break-ins. They nick garden stuff. 664 01:25:31,359 --> 01:25:33,779 Kids' bikes even. 665 01:25:34,199 --> 01:25:39,149 - Did you shut the gate properly? - Yes. I must have done. 666 01:25:39,920 --> 01:25:43,539 It's not good to have the gate open, welcoming people in. 667 01:25:44,119 --> 01:25:47,699 I'm sure I closed it. 668 01:25:48,279 --> 01:25:50,979 I'd best go and check, though. 669 01:25:51,439 --> 01:25:54,880 I'll do it myself and make sure it's done properly. 670 01:25:55,439 --> 01:25:59,479 I was at the landlord's today. 671 01:26:00,119 --> 01:26:04,189 They said there might be some vacant flats up for grabs. 672 01:26:04,840 --> 01:26:09,760 In less attractive suburbs of course... 673 01:26:10,520 --> 01:26:13,960 She said it could be on the ground floor, but so what? 674 01:26:14,520 --> 01:26:19,399 - When would that be? - That's what's so good. Straight away. 675 01:26:20,159 --> 01:26:23,880 Next month. So I could move next month. 676 01:26:24,479 --> 01:26:29,640 - That's good. - Yes. Really good. 677 01:26:31,920 --> 01:26:35,180 I've come over a bit weary. 678 01:26:35,720 --> 01:26:39,619 You'd better go to bed, then. As I said, I'll check the gate. 679 01:26:40,239 --> 01:26:44,000 - Good night, Dad. - Good night, Maja. 54388

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.