All language subtitles for Cobra Kai - 06x14 - Strike Last.NF-APEX+FLUX+NTb+PSA+SuccessfulCrab.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,214 --> 00:00:08,216 [funky music plays] 2 00:00:34,701 --> 00:00:38,204 ♪ The sun shines ♪ 3 00:00:38,830 --> 00:00:40,331 ♪ And people forget ♪ 4 00:00:44,127 --> 00:00:48,423 ♪ The spray flies As the speedboat glides ♪ 5 00:00:48,506 --> 00:00:50,175 ♪ And people forget ♪ 6 00:00:51,217 --> 00:00:53,136 ♪ Forget they're hiding ♪ 7 00:00:53,219 --> 00:00:54,971 ♪ Behind an eminence front ♪ 8 00:00:56,264 --> 00:00:57,182 ♪ Eminence front ♪ 9 00:00:57,265 --> 00:00:59,601 ♪ It's a put on, it's a put on ♪ 10 00:00:59,684 --> 00:01:00,769 ♪ It's a put on ♪ 11 00:01:00,852 --> 00:01:02,520 ♪ It's a put on ♪ 12 00:01:02,604 --> 00:01:06,566 ♪ Come and join the party ♪ 13 00:01:06,649 --> 00:01:07,901 ♪ Dress to ♪ 14 00:01:07,984 --> 00:01:11,613 ♪ Come and join the party ♪ 15 00:01:11,696 --> 00:01:12,947 ♪ Dress to ♪ 16 00:01:13,031 --> 00:01:16,576 ♪ Come on, join the party ♪ 17 00:01:16,659 --> 00:01:17,577 ♪ Dress to ♪ 18 00:01:17,660 --> 00:01:21,164 ♪ Come on, join the party ♪ 19 00:01:21,247 --> 00:01:22,123 ♪ Dress to... ♪ 20 00:01:22,207 --> 00:01:23,458 Hey, you missed the turn. 21 00:01:25,376 --> 00:01:26,878 We're not going to Miyagi-Do. 22 00:01:28,671 --> 00:01:30,256 ♪ Dress yourself to kill ♪ 23 00:01:31,466 --> 00:01:32,466 [music fades] 24 00:01:32,884 --> 00:01:35,053 [locks clank] 25 00:01:36,930 --> 00:01:37,764 [bell jingles] 26 00:01:37,847 --> 00:01:39,849 [gentle music plays] 27 00:01:55,532 --> 00:01:57,700 [Daniel] I talked Zarkarian down to a reasonable rate. 28 00:01:59,202 --> 00:02:00,203 In your name. 29 00:02:00,286 --> 00:02:01,286 You did? 30 00:02:02,664 --> 00:02:03,665 Why? 31 00:02:03,748 --> 00:02:06,960 Because you're Cobra Kai again. And what better way to kick things off 32 00:02:07,043 --> 00:02:09,337 than by training Miguel and Tory for their final matches 33 00:02:09,420 --> 00:02:10,839 right back where it all began? 34 00:02:12,715 --> 00:02:14,425 [gentle music continues] 35 00:02:14,509 --> 00:02:16,970 You know, first time I saw that logo here, 36 00:02:17,679 --> 00:02:20,890 it brought up some pretty visceral emotions. 37 00:02:21,975 --> 00:02:24,894 I know this style of karate will always exist. 38 00:02:24,978 --> 00:02:26,896 And even though I don't believe in it, 39 00:02:28,189 --> 00:02:29,315 I do believe in you. 40 00:02:31,359 --> 00:02:32,569 Means a lot, man. 41 00:02:34,737 --> 00:02:38,449 Just putting that snake on my back again so Tory and Miguel can have their shot 42 00:02:39,159 --> 00:02:40,159 is one thing, 43 00:02:41,035 --> 00:02:42,996 but bringing Cobra Kai back all the way 44 00:02:43,538 --> 00:02:45,623 after what Kreese and Silver turned it into... 45 00:02:47,125 --> 00:02:48,418 They did a lot of damage. 46 00:02:49,878 --> 00:02:52,922 But if you could lead Tory and Miguel to victory tomorrow, 47 00:02:54,299 --> 00:02:57,719 your Cobra Kai will be Sekai Taikai champions. 48 00:02:57,802 --> 00:03:00,305 - [exhales] - [Daniel] That's what it'll be known for. 49 00:03:01,514 --> 00:03:03,975 And you'll be the sensei who made it happen. 50 00:03:05,894 --> 00:03:06,894 Clean slate. 51 00:03:07,395 --> 00:03:09,397 [gentle music continues] 52 00:03:12,901 --> 00:03:14,444 This feeling like a yes? 53 00:03:16,070 --> 00:03:17,070 It's a hell yeah. 54 00:03:24,662 --> 00:03:25,872 [ominous music plays] 55 00:03:25,955 --> 00:03:29,083 {an8}They think they can pull this stunt at the eleventh hour. 56 00:03:29,167 --> 00:03:30,167 {an8}They'd lost! 57 00:03:30,210 --> 00:03:31,502 {an8}This thing was over. 58 00:03:31,586 --> 00:03:33,338 {an8}That title was ours. 59 00:03:33,421 --> 00:03:35,089 {an8}The title is still ours. 60 00:03:36,174 --> 00:03:38,760 {an8}Losing should be the least of their concerns. 61 00:03:38,843 --> 00:03:39,843 {an8}[Zara] Ais! 62 00:03:41,429 --> 00:03:42,429 {an8}[girl groans] 63 00:03:42,472 --> 00:03:44,015 {an8}Axel, Wing. 64 00:03:44,098 --> 00:03:46,100 {an8}[tense music plays] 65 00:03:51,147 --> 00:03:52,315 {an8}Kai shi! 66 00:03:52,398 --> 00:03:54,692 {an8}[tense music continues] 67 00:03:58,738 --> 00:03:59,738 {an8}[Axel grunts] 68 00:04:00,240 --> 00:04:02,325 {an8}[tense music continues] 69 00:04:06,454 --> 00:04:07,454 {an8}Hold. 70 00:04:08,831 --> 00:04:10,583 {an8}What was that? 71 00:04:11,334 --> 00:04:12,961 {an8}A... a point, Sensei. 72 00:04:13,044 --> 00:04:17,715 {an8}A point that your opponent can now recover to regain 73 00:04:17,799 --> 00:04:20,635 {an8}when you could have ended the fight for good. 74 00:04:21,469 --> 00:04:23,471 {an8}I... I don't want to win that way. 75 00:04:24,681 --> 00:04:26,891 {an8}[exhales slowly] 76 00:04:26,975 --> 00:04:28,977 {an8}[tense music continues] 77 00:04:36,401 --> 00:04:37,735 {an8}Kai shi. 78 00:04:38,403 --> 00:04:40,530 {an8}- [bones crunch] - [Wing yells in pain] 79 00:04:41,030 --> 00:04:42,991 {an8}There is no way. 80 00:04:44,575 --> 00:04:47,412 {an8}There is only winning or not. 81 00:04:48,121 --> 00:04:49,330 {an8}This isn't a sport. 82 00:04:49,414 --> 00:04:50,957 {an8}It's a fight. 83 00:04:51,541 --> 00:04:57,463 {an8}Your opponents refuse to accept defeat, so you will not give them a choice. 84 00:04:58,047 --> 00:04:59,507 {an8}Eyes on me! 85 00:05:01,009 --> 00:05:02,427 {an8}You will not hold back. 86 00:05:03,761 --> 00:05:05,263 {an8}Not out of empathy. 87 00:05:05,346 --> 00:05:10,685 {an8}Or out of concern for Samantha LaRusso's opinion of you. 88 00:05:10,768 --> 00:05:12,937 {an8}[tense music continues] 89 00:05:14,522 --> 00:05:17,150 {an8}You think I don't see the way you look at her? 90 00:05:17,817 --> 00:05:20,737 {an8}The Miyagi-Do captain 91 00:05:21,487 --> 00:05:24,991 {an8}who disgraced her dojo by refusing to fight? 92 00:05:25,950 --> 00:05:27,201 {an8}Look me in the eye. 93 00:05:29,162 --> 00:05:33,666 {an8}Does this girl mean more to you than victory? 94 00:05:35,668 --> 00:05:37,503 {an8}Because if the answer is yes... 95 00:05:41,215 --> 00:05:42,467 {an8}you've already lost. 96 00:05:43,926 --> 00:05:47,388 {an8}We do not seek the approval of the weak. 97 00:05:47,472 --> 00:05:49,724 {an8}[tense music continues] 98 00:05:52,894 --> 00:05:53,978 {an8}They should fear you. 99 00:05:55,104 --> 00:05:56,272 {an8}And if they don't... 100 00:05:59,067 --> 00:06:00,568 {an8}make them. 101 00:06:01,110 --> 00:06:02,403 {an8}Yes, Sensei. 102 00:06:02,487 --> 00:06:04,530 {an8}[tense music builds] 103 00:06:05,114 --> 00:06:06,114 {an8}[Axel] Again! 104 00:06:10,495 --> 00:06:11,579 {an8}[yells] 105 00:06:11,662 --> 00:06:12,663 {an8}[music fades] 106 00:06:13,956 --> 00:06:15,476 {an8}[Johnny] This is where it all started. 107 00:06:17,377 --> 00:06:18,836 {an8}Diaz, you were my first student. 108 00:06:21,672 --> 00:06:23,049 {an8}Nichols, I was your first sensei. 109 00:06:24,258 --> 00:06:26,552 {an8}I taught you the style of karate that was taught to me. 110 00:06:26,636 --> 00:06:29,389 {an8}We've been through a lot of Cobra Kai bullshit since then. 111 00:06:30,473 --> 00:06:31,724 {an8}But none of that matters. 112 00:06:31,808 --> 00:06:33,476 {an8}[rock music plays] 113 00:06:33,559 --> 00:06:35,103 {an8}Because this is our Cobra Kai. 114 00:06:35,186 --> 00:06:36,312 {an8}And tomorrow, 115 00:06:36,396 --> 00:06:39,357 {an8}we're gonna show the world that nobody strikes harder than us. 116 00:06:39,440 --> 00:06:40,525 {an8}Is that understood? 117 00:06:40,608 --> 00:06:41,818 {an8}[both] Yes, Sensei! 118 00:06:41,901 --> 00:06:42,901 {an8}Good. 119 00:06:44,237 --> 00:06:46,364 {an8}Now let's show these international assholes 120 00:06:47,365 --> 00:06:48,616 {an8}how we do things in the Valley. 121 00:06:49,742 --> 00:06:51,744 {an8}[rock music continues] 122 00:06:52,453 --> 00:06:54,163 {an8}Imagine your opponent's face. 123 00:06:55,832 --> 00:06:56,749 [Miguel grunts] 124 00:06:56,833 --> 00:06:58,960 Keep going. Fifty more. Fifty more! 125 00:06:59,502 --> 00:07:01,003 [Miguel grunts] 126 00:07:01,087 --> 00:07:02,171 [Tory grunts] 127 00:07:02,255 --> 00:07:03,840 - [Johnny groans] - Ais! 128 00:07:05,091 --> 00:07:06,801 Come on, don't be pussies. Let's go! 129 00:07:07,343 --> 00:07:09,345 Oh, hell yeah. Now we're talking. 130 00:07:11,556 --> 00:07:12,723 Nice, Diaz! 131 00:07:13,724 --> 00:07:14,724 Attagirl! 132 00:07:14,767 --> 00:07:16,436 [rock music continues] 133 00:07:18,563 --> 00:07:20,481 All right, it's time to lay some wood! 134 00:07:21,107 --> 00:07:22,525 [Tory grunts] 135 00:07:22,608 --> 00:07:23,818 [Tory yells] 136 00:07:25,528 --> 00:07:27,530 [rock music continues] 137 00:07:38,416 --> 00:07:39,792 [yells] 138 00:07:40,960 --> 00:07:42,086 That's nice, nice. 139 00:07:42,670 --> 00:07:43,504 Hands up! 140 00:07:43,588 --> 00:07:44,839 [rock music continues] 141 00:07:59,937 --> 00:08:00,980 [Johnny yells] 142 00:08:03,774 --> 00:08:04,774 [music fades] 143 00:08:06,444 --> 00:08:07,444 [Johnny exhales] 144 00:08:09,280 --> 00:08:10,531 Thanks, Sensei. I'm good. 145 00:08:10,615 --> 00:08:14,994 Hey, you worked your ass off. Build those muscles back up. Get some protein. 146 00:08:15,578 --> 00:08:20,166 I guess there is some protein in that, but... I don't have much of an appetite. 147 00:08:22,126 --> 00:08:25,254 Don't tell me you're getting the prefight jitters. You've never looked better. 148 00:08:28,966 --> 00:08:30,718 Too much adrenaline. I guess I just... 149 00:08:32,637 --> 00:08:34,972 can't wait to pay back Axel for what he did to Robby. 150 00:08:37,725 --> 00:08:38,643 I get it. 151 00:08:38,726 --> 00:08:40,353 [gentle music plays] 152 00:08:40,436 --> 00:08:42,480 But you can't go into this fight thinking like that. 153 00:08:44,398 --> 00:08:46,734 I should know. I go into every fight thinking like that. 154 00:08:48,486 --> 00:08:50,530 It's also how I lost to LaRusso in '84. 155 00:08:51,656 --> 00:08:53,032 I was a way better fighter. 156 00:08:54,659 --> 00:08:57,870 Yeah, sure, maybe he's caught up since then. Almost. 157 00:08:57,954 --> 00:08:58,954 [chuckles softly] 158 00:08:59,497 --> 00:09:01,977 But he only trained for six weeks. I should have destroyed him. 159 00:09:02,625 --> 00:09:05,127 I was too hellbent on revenge for all the shit he pulled. 160 00:09:06,254 --> 00:09:09,507 Even though I pulled a lot of shit on him, too, he didn't fight for revenge. 161 00:09:11,092 --> 00:09:13,094 He fought to honor everything he'd learned. 162 00:09:14,762 --> 00:09:17,223 To show guys like me we couldn't get the best of him. 163 00:09:19,809 --> 00:09:20,935 Understood, Sensei. 164 00:09:23,187 --> 00:09:25,189 I'm gonna fight to honor everything you taught me. 165 00:09:26,482 --> 00:09:28,484 [gentle music continues] 166 00:09:30,236 --> 00:09:32,738 Being your sensei is the best thing I've ever done. 167 00:09:35,866 --> 00:09:36,909 Do me a favor. 168 00:09:39,036 --> 00:09:40,454 Fight for yourself too. 169 00:09:40,538 --> 00:09:42,748 [gentle music continues] 170 00:09:42,832 --> 00:09:44,417 To honor how far you've come. 171 00:09:47,920 --> 00:09:51,215 The day we met, you were wearing Pepto-Bismol as a hat. Right over there. 172 00:09:51,299 --> 00:09:52,299 [chuckles] 173 00:09:52,717 --> 00:09:54,969 A few months later, you're All-Valley champ. 174 00:09:56,387 --> 00:09:58,431 Now you're on the verge of a world title. 175 00:10:00,182 --> 00:10:01,767 You're Miguel fucking Diaz. 176 00:10:03,394 --> 00:10:04,394 You earned this. 177 00:10:06,981 --> 00:10:08,149 You understand? 178 00:10:10,610 --> 00:10:11,610 Got it. 179 00:10:12,987 --> 00:10:13,987 Good. 180 00:10:15,531 --> 00:10:18,034 - Now give me one of those slices. - Attaboy. 181 00:10:19,869 --> 00:10:20,911 [music fades] 182 00:10:20,995 --> 00:10:22,622 [Sam] My dad learned this in Okinawa. 183 00:10:22,705 --> 00:10:24,332 It's sort of a last resort. 184 00:10:24,999 --> 00:10:26,167 Is there a counter to it? 185 00:10:26,250 --> 00:10:27,543 Ask the drum. 186 00:10:28,419 --> 00:10:31,547 [laughs] Haven't you two gotten your fill of training for the day? 187 00:10:31,631 --> 00:10:34,925 Hey, if you love karate, you can never get too much of it. 188 00:10:35,635 --> 00:10:38,137 Unless, of course, it's the night before a title fight. 189 00:10:38,220 --> 00:10:39,660 You want us to give you a lift home? 190 00:10:40,389 --> 00:10:41,682 Uh, no, that's okay. 191 00:10:41,766 --> 00:10:44,602 Sensei Lawrence and Robby are gonna give me a ride. But thanks. 192 00:10:44,685 --> 00:10:48,189 Okay. It's a big day tomorrow, so try to get your rest. 193 00:10:52,360 --> 00:10:53,444 Everything okay? 194 00:10:53,527 --> 00:10:54,527 Yeah. 195 00:10:56,238 --> 00:10:58,741 I was just thinking about the first time I came in here. 196 00:10:59,408 --> 00:11:01,827 Sparred with Miguel and made friends with Aisha. 197 00:11:03,245 --> 00:11:04,664 Then met Sam at the beach club. 198 00:11:05,915 --> 00:11:08,250 It's been a strange couple of years. 199 00:11:09,752 --> 00:11:11,170 The toughest in my life. 200 00:11:12,421 --> 00:11:14,131 But also kind of the best. 201 00:11:15,549 --> 00:11:20,554 And when I think about the good parts, a lot of them are because of you guys. 202 00:11:20,638 --> 00:11:22,807 [gentle music plays] 203 00:11:22,890 --> 00:11:26,102 You helped me get back into school after all the shit that I pulled on Sam. 204 00:11:27,603 --> 00:11:30,064 And you let me join Miyagi-Do, no questions asked. 205 00:11:30,731 --> 00:11:33,234 And then I bailed on you right before the tournament 206 00:11:33,317 --> 00:11:34,318 to fight for Kreese. 207 00:11:34,402 --> 00:11:37,279 And now Sam's teaching me the advanced moves of Miyagi-Do. 208 00:11:38,614 --> 00:11:42,868 No one besides my mom has ever shown me that much kindness. 209 00:11:42,952 --> 00:11:44,829 So... thank you. 210 00:11:46,747 --> 00:11:48,624 I don't know what I did to deserve it. 211 00:11:49,792 --> 00:11:51,293 Well, I'll tell you what you did. 212 00:11:52,545 --> 00:11:55,881 You took every punch that life threw you, and you kept fighting. 213 00:11:57,967 --> 00:12:00,428 Sure, I didn't always agree with the way that you fought, 214 00:12:00,511 --> 00:12:03,305 but... we all make mistakes. 215 00:12:04,223 --> 00:12:06,225 Even me, some would argue. 216 00:12:08,018 --> 00:12:12,064 What matters is how willing we are to acknowledge those mistakes 217 00:12:12,148 --> 00:12:13,733 and how we move on from them. 218 00:12:15,151 --> 00:12:17,361 And you've done that better than most people. 219 00:12:17,903 --> 00:12:18,904 You both have. 220 00:12:20,281 --> 00:12:21,449 So, 221 00:12:22,491 --> 00:12:25,411 yes, you absolutely deserve some good in your life. 222 00:12:26,704 --> 00:12:28,706 Just like you deserve to win. 223 00:12:29,749 --> 00:12:31,751 [gentle music swells] 224 00:12:35,796 --> 00:12:37,798 [suspenseful music plays] 225 00:12:39,175 --> 00:12:41,635 We just rolled in to the Sekai Taikai. 226 00:12:43,137 --> 00:12:45,973 Ignore her bullshit. Keep your head in the game. 227 00:12:46,056 --> 00:12:48,058 [suspenseful music continues] 228 00:12:49,935 --> 00:12:52,730 - [music crescendos] - [PA system] All dojo representatives... 229 00:12:52,813 --> 00:12:56,776 Hey, hey. Sorry I'm late. I was changing my number for next year. 230 00:12:56,859 --> 00:13:01,238 As much as I'll miss dear old 818, 626 has a much better ring to it. 231 00:13:01,322 --> 00:13:03,199 Wait, 626 is Pasadena. 232 00:13:03,282 --> 00:13:05,075 Oh, I'm sorry. Did I not tell you? 233 00:13:05,701 --> 00:13:06,619 I got into Caltech. 234 00:13:06,702 --> 00:13:08,329 Dude, what? Are you serious? 235 00:13:08,412 --> 00:13:12,082 As the cancer we may very well cure one day via nanobot technology. 236 00:13:12,166 --> 00:13:13,459 But what about TMI? 237 00:13:14,043 --> 00:13:16,754 Oh. Oh, sweet, sweet Moon. 238 00:13:16,837 --> 00:13:18,380 It's MIT. 239 00:13:19,173 --> 00:13:20,173 No shit. 240 00:13:20,216 --> 00:13:22,510 We've just been calling it TMI behind your back all year 241 00:13:22,593 --> 00:13:24,303 because you wouldn't shut up about it. 242 00:13:24,386 --> 00:13:25,386 Fair. 243 00:13:25,971 --> 00:13:28,808 And I told MIT thanks, but no thanks. 244 00:13:28,891 --> 00:13:33,020 At the end of the day, Caltech's robotics program is a notch above. 245 00:13:33,979 --> 00:13:36,315 Plus, my best friend is going there. 246 00:13:36,398 --> 00:13:37,983 Binary Brothers for life. 247 00:13:39,026 --> 00:13:43,322 [Gunther] Ladies and gentlemen, please find your seats. 248 00:13:43,405 --> 00:13:47,868 The girls' final match will begin momentarily. 249 00:13:48,994 --> 00:13:51,914 Just focus on what you need to do out there and nothing else. Both of you. 250 00:13:52,373 --> 00:13:55,167 Don't worry about overall points. Just win your fight. 251 00:13:55,835 --> 00:13:57,545 - Okay? - No. 252 00:13:57,628 --> 00:13:58,754 [dramatic music plays] 253 00:13:58,838 --> 00:14:02,091 There's no way in hell we're letting Silver buy himself another title. 254 00:14:02,591 --> 00:14:05,094 He's right. We can close the gap. 255 00:14:06,053 --> 00:14:07,053 Badass. 256 00:14:07,471 --> 00:14:10,599 [Gunther] Who is ready for karate? 257 00:14:12,810 --> 00:14:17,273 Our championship bout will follow the same structure as our semifinals. 258 00:14:17,356 --> 00:14:18,482 Three rounds, 259 00:14:18,566 --> 00:14:21,819 two minutes each, with unlimited scoring. 260 00:14:21,902 --> 00:14:24,071 Knockdowns are worth ten points, 261 00:14:24,154 --> 00:14:29,785 and if a downed fighter cannot reengage within ten seconds, 262 00:14:29,869 --> 00:14:32,538 they will be considered knocked out 263 00:14:32,621 --> 00:14:36,417 and their opponent awarded 20 points. 264 00:14:36,500 --> 00:14:40,087 She cannot match your speed or your skill. 265 00:14:40,170 --> 00:14:43,924 And don't let her forget how much real estate you own in her head either. 266 00:14:45,217 --> 00:14:47,595 [Gunther] The individual title goes to the competitor 267 00:14:47,678 --> 00:14:51,140 who scores the most points over these three rounds. 268 00:14:51,223 --> 00:14:52,516 [Johnny] Nichols, it's go time. 269 00:14:52,600 --> 00:14:57,062 [Gunther] And now, the final match to determine our female world champion. 270 00:14:57,146 --> 00:15:00,983 Please come to the mat, Tory Nichols of Cobra Kai. 271 00:15:01,734 --> 00:15:02,860 Let's go, Tory! 272 00:15:02,943 --> 00:15:05,029 [Gunther] And Zara Malik of the Iron Dragons. 273 00:15:05,946 --> 00:15:07,323 Good luck to you both. 274 00:15:07,907 --> 00:15:09,909 [dramatic music continues] 275 00:15:13,329 --> 00:15:14,163 [music fades] 276 00:15:14,246 --> 00:15:15,456 Just wanted to say thanks 277 00:15:15,539 --> 00:15:18,542 for that little stunt you pulled on my social back in Spain. 278 00:15:19,293 --> 00:15:22,379 Played the slut shaming card, doubled my followers. 279 00:15:22,963 --> 00:15:23,963 What an achievement. 280 00:15:25,382 --> 00:15:26,675 Play it cool all you want, 281 00:15:26,759 --> 00:15:30,262 but we both know it eats you up that, no matter what happens, 282 00:15:30,346 --> 00:15:31,722 everyone still loves me, 283 00:15:33,057 --> 00:15:34,433 and they'll never love you. 284 00:15:34,934 --> 00:15:36,435 Don't let her push your buttons. 285 00:15:37,519 --> 00:15:38,646 Look around. 286 00:15:38,729 --> 00:15:40,189 You've got home field advantage, 287 00:15:40,272 --> 00:15:43,567 but most of these sad little people from your sad little Valley 288 00:15:43,651 --> 00:15:44,777 are cheering for me. 289 00:15:45,277 --> 00:15:47,821 So enjoy the last of your 15 minutes of fame 290 00:15:47,905 --> 00:15:52,076 because all you'll be after this is just another notch on my black belt. 291 00:15:52,826 --> 00:15:54,078 Kind of like Robby. 292 00:15:54,662 --> 00:15:57,289 [horn blares] 293 00:15:59,333 --> 00:16:01,210 Fighters, face me. Bow. 294 00:16:02,461 --> 00:16:03,712 Each other, bow. 295 00:16:05,464 --> 00:16:06,590 Fighting stances. 296 00:16:07,508 --> 00:16:08,342 Ready? 297 00:16:08,425 --> 00:16:10,094 Let's go, Nichols. She's all yours. 298 00:16:10,177 --> 00:16:12,304 [suspenseful music plays] 299 00:16:14,807 --> 00:16:15,975 Fight! 300 00:16:16,058 --> 00:16:17,893 [both grunt] 301 00:16:17,977 --> 00:16:19,478 [dramatic music plays] 302 00:16:22,439 --> 00:16:23,816 - [Tory gasps] - [referee] Point! 303 00:16:25,818 --> 00:16:27,528 [Zara] You have to try harder than that. 304 00:16:27,611 --> 00:16:29,363 [dramatic music continues] 305 00:16:33,325 --> 00:16:35,619 [referee] No point. That's a kick to the back. 306 00:16:35,703 --> 00:16:37,246 [dramatic music continues] 307 00:16:48,674 --> 00:16:50,634 - Shit. - [referee] No point. Block. 308 00:16:50,718 --> 00:16:51,927 Focus, Nichols. 309 00:16:52,011 --> 00:16:53,137 Zara got in her head. 310 00:16:53,721 --> 00:16:55,764 [suspenseful music plays] 311 00:17:02,229 --> 00:17:03,897 - [Tory groans] - [referee] Point! 312 00:17:06,900 --> 00:17:08,277 Point! 313 00:17:08,360 --> 00:17:10,029 [suspenseful music continues] 314 00:17:11,321 --> 00:17:13,115 - Point! - [Tory groans] 315 00:17:13,198 --> 00:17:16,326 - Point! - [horn blares] 316 00:17:16,410 --> 00:17:17,494 Damn it! 317 00:17:20,247 --> 00:17:23,459 - She's playing right into her hands. - Tory will calm down and figure it out. 318 00:17:27,296 --> 00:17:28,296 Right? 319 00:17:28,672 --> 00:17:29,965 Shake it off. Shake it off. 320 00:17:30,049 --> 00:17:33,010 You're only down five, all right? That's not even a touchdown. 321 00:17:34,344 --> 00:17:38,599 Plenty of time to come back. She's baiting you. All right? Making you gas out. 322 00:17:38,682 --> 00:17:41,518 [echoing] You gotta flip the script. Let her come to you. 323 00:17:42,144 --> 00:17:44,897 [crowd] Zara! Zara! Zara! 324 00:17:44,980 --> 00:17:48,942 When she's airborne, she's vulnerable. And she loves to show that shit off. 325 00:17:49,026 --> 00:17:50,903 Make her pay for it. Be ready for it. 326 00:17:52,071 --> 00:17:53,530 Hey, Dad, can I have a second? 327 00:17:54,990 --> 00:17:55,990 Yeah. 328 00:17:57,659 --> 00:18:00,204 You gonna tell me to stay centered and find my balance? 329 00:18:00,287 --> 00:18:01,371 Because I would if I could, 330 00:18:01,455 --> 00:18:04,455 but I need her to stay still so I can give her the beating she's got coming. 331 00:18:04,500 --> 00:18:07,002 - I wasn't gonna say any of that. - [Tory] So what, then? 332 00:18:07,086 --> 00:18:09,713 You got some genius strategy for how to hit a human tornado 333 00:18:09,797 --> 00:18:12,067 who blows kisses to her fans while kicking me in the face? 334 00:18:12,091 --> 00:18:13,717 - No, I don't. - Then what? 335 00:18:15,052 --> 00:18:16,052 [sighs softly] 336 00:18:17,805 --> 00:18:18,847 I love you, Tory. 337 00:18:18,931 --> 00:18:20,099 [romantic music plays] 338 00:18:24,186 --> 00:18:25,813 That's all I was gonna tell you. 339 00:18:26,897 --> 00:18:28,899 [romantic music builds] 340 00:18:34,154 --> 00:18:35,781 [crowd cheers] 341 00:18:35,864 --> 00:18:37,866 [romantic music continues] 342 00:18:53,841 --> 00:18:54,841 That's it? 343 00:18:55,801 --> 00:18:56,801 Yeah. 344 00:18:58,929 --> 00:19:00,264 And no fucking mercy. 345 00:19:00,806 --> 00:19:02,641 [exciting music plays] 346 00:19:02,724 --> 00:19:05,185 [horn blares] 347 00:19:05,269 --> 00:19:06,269 [woman] Come on! 348 00:19:10,232 --> 00:19:11,900 - Let's go, Tory. - Come on! 349 00:19:11,984 --> 00:19:13,986 [exciting music continues] 350 00:19:16,280 --> 00:19:17,656 [referee] Fighting stances. 351 00:19:19,032 --> 00:19:20,032 Ready! 352 00:19:25,289 --> 00:19:26,665 Fight! 353 00:19:26,748 --> 00:19:28,709 [exciting music continues] 354 00:19:31,712 --> 00:19:32,712 [Zara grunts] 355 00:19:33,547 --> 00:19:34,548 [yells] 356 00:19:35,299 --> 00:19:36,884 [exciting music continues] 357 00:19:52,107 --> 00:19:53,609 - [referee] Point! - Yes! 358 00:19:53,692 --> 00:19:56,069 [exciting music continues] 359 00:20:02,201 --> 00:20:03,368 [referee] Point! 360 00:20:04,286 --> 00:20:05,286 [Zara yells] 361 00:20:05,621 --> 00:20:07,623 [exciting music continues] 362 00:20:17,049 --> 00:20:17,966 [Zara groans] 363 00:20:18,050 --> 00:20:19,343 [referee] Knockdown. Ten points. 364 00:20:19,426 --> 00:20:20,469 - Yes! - Yes, Tory! 365 00:20:20,552 --> 00:20:22,512 [exciting music continues] 366 00:20:28,560 --> 00:20:30,896 - [referee] Another point! - [exciting music continues] 367 00:20:33,482 --> 00:20:34,524 [Zara groans] 368 00:20:36,151 --> 00:20:37,712 - [referee] Knockdown. Ten points. - Yeah! 369 00:20:37,736 --> 00:20:39,404 Get up! 370 00:20:39,488 --> 00:20:41,406 [exciting music swells] 371 00:20:41,490 --> 00:20:42,490 [Zara exclaims] 372 00:20:45,369 --> 00:20:47,287 [exciting music builds] 373 00:20:52,834 --> 00:20:57,089 [Tory yells] 374 00:20:59,132 --> 00:21:00,175 [thud] 375 00:21:01,635 --> 00:21:03,011 Knockout. Winner! 376 00:21:03,095 --> 00:21:04,763 - [crowd cheers] - She did it! 377 00:21:04,846 --> 00:21:07,474 - [triumphant music plays] - Yeah! Let's go! 378 00:21:07,557 --> 00:21:08,850 [Amanda screams] 379 00:21:10,352 --> 00:21:11,603 Welcome to the Valley. 380 00:21:11,687 --> 00:21:13,313 [triumphant music continues] 381 00:21:13,397 --> 00:21:14,397 Bitch. 382 00:21:16,024 --> 00:21:18,568 [referee] Come on, up. Let's get you off to the side. 383 00:21:18,652 --> 00:21:20,654 [cheering and applause] 384 00:21:20,737 --> 00:21:22,739 [triumphant music continues] 385 00:21:34,126 --> 00:21:40,590 [Gunther] Congratulations to our new Sekai Taikai girls' champion, 386 00:21:41,091 --> 00:21:43,760 Tory Nichols. 387 00:21:44,428 --> 00:21:47,222 Yeah! 388 00:21:47,306 --> 00:21:50,225 [crowd] Tory! Tory! Tory! 389 00:21:50,309 --> 00:21:54,479 Tory! Tory! Tory! Tory! 390 00:21:54,563 --> 00:21:55,731 [Gunther] With her win, 391 00:21:56,273 --> 00:22:00,527 Cobra Kai is closing the gap on the Iron Dragons. 392 00:22:00,610 --> 00:22:04,489 We'll take a short intermission before our final event, 393 00:22:05,324 --> 00:22:07,159 the boys' championship. 394 00:22:07,242 --> 00:22:09,244 - [woman] All right! Whoo! - [man] Yeah! 395 00:22:15,292 --> 00:22:16,292 [Miguel] Okay. 396 00:22:27,888 --> 00:22:29,598 [pensive music plays] 397 00:22:31,099 --> 00:22:32,100 Okinawa? 398 00:22:38,398 --> 00:22:40,400 [quiet, foreboding music plays] 399 00:22:47,491 --> 00:22:48,742 That was some match. 400 00:22:49,326 --> 00:22:52,996 Underdog looks down and out but comes back to win decisively. 401 00:22:53,997 --> 00:22:54,997 Congratulations. 402 00:22:55,916 --> 00:22:56,916 Oh, w... wait. 403 00:22:57,918 --> 00:22:59,294 That wasn't your victory. 404 00:23:00,754 --> 00:23:02,923 One of your captains got carried off the mat. 405 00:23:03,006 --> 00:23:04,633 The other one didn't even show up. 406 00:23:05,717 --> 00:23:08,303 That's how Miyagi-Do will be remembered. 407 00:23:08,887 --> 00:23:11,390 I'd love to see the look on your sensei's face 408 00:23:11,473 --> 00:23:15,894 if he were alive to see me destroy everything you've worked for. 409 00:23:16,895 --> 00:23:18,146 It ain't over yet. 410 00:23:19,648 --> 00:23:20,899 Might as well be. 411 00:23:21,566 --> 00:23:23,110 Axel's a machine. 412 00:23:23,193 --> 00:23:25,153 You saw how he dominated Keene, 413 00:23:25,237 --> 00:23:28,490 and he is going to decimate Diaz. 414 00:23:29,074 --> 00:23:33,161 But let's just say you're right, and by some miracle, he pulls it off. 415 00:23:34,496 --> 00:23:38,291 That'll be Cobra Kai on that podium. 416 00:23:38,375 --> 00:23:41,628 The dojo you thought you'd killed once and for all. 417 00:23:42,629 --> 00:23:43,629 [exhales] 418 00:23:44,464 --> 00:23:45,966 That's gotta hurt, Danny boy. 419 00:23:48,135 --> 00:23:49,135 Actually, 420 00:23:50,053 --> 00:23:51,221 it doesn't hurt at all. 421 00:23:52,347 --> 00:23:53,598 Haven't you heard? 422 00:23:55,308 --> 00:23:56,435 Cobra Kai 423 00:23:57,644 --> 00:23:58,854 never dies. 424 00:23:58,937 --> 00:24:00,397 [dramatic music plays] 425 00:24:08,780 --> 00:24:09,780 [music stops] 426 00:24:10,740 --> 00:24:12,242 - Hey. - Hi. 427 00:24:12,325 --> 00:24:14,619 - [Sam] You okay? - Yeah. Um... 428 00:24:17,205 --> 00:24:19,332 Honestly, I just don't know how else to say it. Uh... 429 00:24:19,833 --> 00:24:22,669 I saw your acceptance letter to the exchange program in Okinawa. 430 00:24:23,253 --> 00:24:24,504 - Shit. - [Miguel] And, um... 431 00:24:24,588 --> 00:24:28,300 Miguel, I... I just didn't wanna say anything until after. 432 00:24:28,383 --> 00:24:32,554 It's fine. We didn't promise we were gonna be in the same place after high school. 433 00:24:32,637 --> 00:24:36,057 It just, uh... seemed like it might end up that way. 434 00:24:37,017 --> 00:24:40,562 Even though Okinawa's a bit further of a commute than Stanford, but... 435 00:24:42,606 --> 00:24:43,982 It sounds super cool. 436 00:24:44,566 --> 00:24:48,612 And you must be so pumped. I mean, I'm happy for you. [chuckles] 437 00:24:48,695 --> 00:24:49,696 I'm really happy. 438 00:24:50,989 --> 00:24:53,116 More than anything, I just want what's best for you. 439 00:24:54,326 --> 00:24:58,830 [Gunther] Ladies and gentlemen, please return to your seats. 440 00:24:58,914 --> 00:25:00,540 I wanna hear all about it, okay, 441 00:25:01,500 --> 00:25:03,168 right after I'm done kicking some ass. 442 00:25:03,668 --> 00:25:05,170 [romantic music swells] 443 00:25:10,258 --> 00:25:11,258 [music fades] 444 00:25:12,385 --> 00:25:14,387 [tense music plays] 445 00:25:17,224 --> 00:25:18,224 And now... 446 00:25:18,266 --> 00:25:19,142 [applause] 447 00:25:19,226 --> 00:25:21,228 ...our final match 448 00:25:21,311 --> 00:25:27,234 of this year's Sekai Taikai! 449 00:25:28,276 --> 00:25:33,240 Representing the Iron Dragons, Axel Kovačević! 450 00:25:35,200 --> 00:25:41,039 And representing Cobra Kai, Miguel Diaz. 451 00:25:41,122 --> 00:25:42,541 This is what it's all about. 452 00:25:43,124 --> 00:25:44,124 Savor the moment. 453 00:25:45,710 --> 00:25:47,045 And knock his block off. 454 00:25:50,465 --> 00:25:52,259 No matter what gi he has on, 455 00:25:53,176 --> 00:25:54,719 he's trained in Miyagi-Do. 456 00:25:56,221 --> 00:26:00,517 And after what you've done to his friend, he'll be on the defense. 457 00:26:02,102 --> 00:26:06,481 But there is no defense for what you are about to do. 458 00:26:06,565 --> 00:26:09,150 [Gunther] Would the fighters please come to the mat. 459 00:26:12,988 --> 00:26:14,990 [crowd cheers] 460 00:26:15,073 --> 00:26:16,658 [Gunther] Good luck to both of you. 461 00:26:18,368 --> 00:26:19,202 Go, Miguel! 462 00:26:19,286 --> 00:26:21,288 [dramatic music plays] 463 00:26:26,793 --> 00:26:28,378 Fighters, face me. 464 00:26:28,461 --> 00:26:29,461 Bow. 465 00:26:30,672 --> 00:26:32,299 Face each other. Bow. 466 00:26:34,801 --> 00:26:36,428 - Fighting stances. - [Axel growls] 467 00:26:36,511 --> 00:26:37,512 Ais! 468 00:26:37,596 --> 00:26:39,848 [dramatic music continues] 469 00:26:41,600 --> 00:26:42,684 Fight! 470 00:26:42,767 --> 00:26:44,769 [tense music plays] 471 00:26:44,853 --> 00:26:45,854 [both grunt] 472 00:26:46,688 --> 00:26:47,915 - [referee] Point! - Nice, Diaz! 473 00:26:47,939 --> 00:26:49,691 - [Tory] Come on, Miguel! - [Miguel] Ais! 474 00:26:49,774 --> 00:26:50,942 [tense music continues] 475 00:26:56,531 --> 00:26:57,365 [referee] Point! 476 00:26:57,449 --> 00:26:58,450 - Go, Miggy! - [shrieking] 477 00:26:58,533 --> 00:27:00,410 - [tense music continues] - [Axel grunts] 478 00:27:07,292 --> 00:27:09,044 [Miguel] Ais! Ais! Ais! 479 00:27:09,919 --> 00:27:11,296 Ais! 480 00:27:11,379 --> 00:27:13,381 [dramatic music plays] 481 00:27:18,637 --> 00:27:19,846 Point! 482 00:27:19,929 --> 00:27:21,056 - [Axel groans] - Point! 483 00:27:21,139 --> 00:27:22,891 [dramatic music continues] 484 00:27:24,184 --> 00:27:25,185 [Axel grunts] 485 00:27:26,978 --> 00:27:28,897 [dramatic music continues] 486 00:27:35,570 --> 00:27:36,905 - [referee] Point! - Yeah, Miguel! 487 00:27:36,988 --> 00:27:39,157 - Yes! - Yes, yes, yes, yes, yes! 488 00:27:39,240 --> 00:27:40,450 [Johnny] Good job, Miguel! 489 00:27:41,117 --> 00:27:42,661 [applause] 490 00:27:45,705 --> 00:27:47,666 - Holy shit, Diaz. You're on fire. - Thanks. 491 00:27:47,749 --> 00:27:48,749 All right. 492 00:27:51,461 --> 00:27:53,880 First Malik, now Kovačević? 493 00:27:55,298 --> 00:27:56,716 What the hell's wrong with them? 494 00:27:58,677 --> 00:28:01,930 Flip his switch before he loses us the whole goddamn tournament. 495 00:28:02,013 --> 00:28:04,015 [ominous music plays] 496 00:28:12,399 --> 00:28:15,193 You've been trained since you could walk. 497 00:28:15,276 --> 00:28:21,032 With every advantage in size, strength, speed, and skill. 498 00:28:23,702 --> 00:28:27,914 Are you telling me you can't beat a weak nobody 499 00:28:27,997 --> 00:28:29,457 from a nothing dojo? 500 00:28:30,875 --> 00:28:33,712 If you waste this opportunity, 501 00:28:34,629 --> 00:28:36,756 everything I've given you 502 00:28:37,882 --> 00:28:38,883 will be for nothing. 503 00:28:38,967 --> 00:28:40,468 [ominous music continues] 504 00:28:41,845 --> 00:28:43,388 If you let him win, 505 00:28:44,222 --> 00:28:47,142 you will be less than nothing. 506 00:28:48,393 --> 00:28:50,186 - [horn blares] - [Axel snarls] 507 00:28:52,355 --> 00:28:54,023 [Robby] Come on, Miguel. You got this! 508 00:28:54,107 --> 00:28:55,942 [ominous music continues] 509 00:28:57,861 --> 00:28:58,987 Fighting stances. 510 00:29:00,947 --> 00:29:02,907 Ready? Fight! 511 00:29:02,991 --> 00:29:04,909 [dramatic music plays] 512 00:29:15,211 --> 00:29:16,588 Point! 513 00:29:17,756 --> 00:29:19,966 [dramatic music continues] 514 00:29:23,595 --> 00:29:24,595 [referee] Point! 515 00:29:24,929 --> 00:29:26,598 Point! Point! 516 00:29:26,681 --> 00:29:27,682 [Rosa gasps] 517 00:29:27,766 --> 00:29:29,225 [tense music plays] 518 00:29:32,604 --> 00:29:33,605 [referee] Another point! 519 00:29:34,689 --> 00:29:36,357 [tense music continues] 520 00:29:38,359 --> 00:29:39,360 [Axel yells] 521 00:29:40,528 --> 00:29:41,362 [music stops] 522 00:29:41,446 --> 00:29:42,989 [crowd gasp] 523 00:29:43,072 --> 00:29:44,824 [crowd] Boo! 524 00:29:44,908 --> 00:29:46,910 [dramatic music plays] 525 00:29:47,535 --> 00:29:49,496 [referee] Knockdown. Ten points! 526 00:29:50,330 --> 00:29:52,749 [dramatic music continues] 527 00:29:56,002 --> 00:29:58,338 [horn blares] 528 00:30:04,469 --> 00:30:05,469 [music fades] 529 00:30:12,977 --> 00:30:14,646 - [Robby] It's okay, man. - It's okay. 530 00:30:15,146 --> 00:30:17,607 I'm so sorry, Sensei. I... I thought I had him. 531 00:30:17,690 --> 00:30:19,108 [Miguel panting] 532 00:30:19,192 --> 00:30:20,568 - You did have him. - Yeah. 533 00:30:20,652 --> 00:30:23,238 And then he had you. That's how fights go. 534 00:30:25,490 --> 00:30:26,490 That's how life goes. 535 00:30:27,492 --> 00:30:29,994 We all get our asses handed to us sometimes. 536 00:30:30,078 --> 00:30:32,389 There's gonna be more where that came from, I guarantee it. 537 00:30:32,413 --> 00:30:33,498 On and off the mat. 538 00:30:34,290 --> 00:30:36,960 But I've never known anyone who could take a shit-kicking 539 00:30:37,043 --> 00:30:38,378 and fight back harder like you. 540 00:30:38,461 --> 00:30:40,213 [gentle music plays] 541 00:30:41,047 --> 00:30:42,465 Thanks, Sensei, but... 542 00:30:44,551 --> 00:30:47,804 I'm further behind on points. I don't know if I can make it back in one round. 543 00:30:47,887 --> 00:30:49,556 Who gives a shit about the score? 544 00:30:50,181 --> 00:30:51,474 Points are for pussies. 545 00:30:51,558 --> 00:30:55,061 Just go out there and give them the best two minutes of karate you got. 546 00:30:55,895 --> 00:30:57,272 Everything you learned. 547 00:30:57,355 --> 00:30:58,355 Every lesson. 548 00:30:58,982 --> 00:31:01,025 Every win. Every loss. 549 00:31:01,818 --> 00:31:03,111 Leave it all on the mat. 550 00:31:03,778 --> 00:31:04,779 Go all in! 551 00:31:05,488 --> 00:31:08,116 You go all in. 552 00:31:08,199 --> 00:31:09,951 [inspiring music plays] 553 00:31:10,577 --> 00:31:11,577 Got it? 554 00:31:12,745 --> 00:31:13,745 Yeah. 555 00:31:14,080 --> 00:31:15,080 Yes, Sensei. 556 00:31:15,999 --> 00:31:17,208 [Johnny] Screw this headband. 557 00:31:17,292 --> 00:31:19,294 [exciting music plays] 558 00:31:27,468 --> 00:31:29,137 You're Cobra Kai. 559 00:31:30,930 --> 00:31:32,932 [uplifting music plays] 560 00:31:38,104 --> 00:31:40,398 [in Spanish] Kick his ass, Miggy! 561 00:31:42,233 --> 00:31:44,235 [uplifting music plays] 562 00:31:45,403 --> 00:31:48,031 - [in English] Yeah, Miguel! You can do it! - Come on! 563 00:31:50,825 --> 00:31:52,368 [foreboding music plays] 564 00:31:53,620 --> 00:31:54,620 End this. 565 00:31:55,663 --> 00:31:56,706 Definitively. 566 00:31:56,789 --> 00:31:58,791 [tense music plays] 567 00:32:02,712 --> 00:32:05,048 His spine has been injured once before. 568 00:32:05,632 --> 00:32:07,216 If targeted correctly, 569 00:32:07,884 --> 00:32:09,093 it can be broken. 570 00:32:10,762 --> 00:32:13,681 He leaves himself open for the roundhouse when he pivots. 571 00:32:13,765 --> 00:32:16,059 I can beat him, Sensei. I don't need... 572 00:32:16,142 --> 00:32:18,186 What... was that? 573 00:32:18,269 --> 00:32:19,437 [tense music continues] 574 00:32:23,024 --> 00:32:24,024 Yes, Sensei. 575 00:32:24,442 --> 00:32:26,444 [tense music builds] 576 00:32:38,915 --> 00:32:40,166 [referee] Fighting stance. 577 00:32:41,167 --> 00:32:42,167 [exclaims] 578 00:32:43,002 --> 00:32:44,003 [referee] Ready? 579 00:32:45,046 --> 00:32:46,214 Fight! 580 00:32:46,714 --> 00:32:48,466 [dramatic music plays] 581 00:32:56,182 --> 00:32:57,809 - [groans] - [referee] Point! 582 00:33:00,436 --> 00:33:01,354 I'm drowning. 583 00:33:01,437 --> 00:33:04,983 Drowning is for pussies, all right? Don't be a pussy. Use your legs. 584 00:33:06,442 --> 00:33:07,442 Ais! 585 00:33:08,277 --> 00:33:10,279 - [Johnny] Come on, princess. - [Miguel grunts] 586 00:33:11,447 --> 00:33:12,740 - Harder! - [Miguel grunts] 587 00:33:14,200 --> 00:33:15,284 [referee] Point! 588 00:33:16,285 --> 00:33:17,829 - That's it. That's it! - Come on! 589 00:33:17,912 --> 00:33:19,914 [dramatic music continues] 590 00:33:24,043 --> 00:33:25,086 [boy] Let's go, Diaz! 591 00:33:25,753 --> 00:33:27,714 - [referee] Point! - Good, good, good! Good! 592 00:33:28,923 --> 00:33:30,925 [dramatic music continues] 593 00:33:31,843 --> 00:33:33,177 There it is! 594 00:33:33,261 --> 00:33:36,055 [Wolf] He leaves himself open for the roundhouse when he pivots. 595 00:33:36,139 --> 00:33:38,933 If targeted correctly, it can be broken. 596 00:33:39,017 --> 00:33:40,893 Now! Now, now! 597 00:33:40,977 --> 00:33:43,062 [dramatic music continues] 598 00:33:58,619 --> 00:34:00,246 - [Miguel] Ais! - [referee] Point! 599 00:34:00,329 --> 00:34:01,205 - Yes! - [Tory] Let's go! 600 00:34:01,289 --> 00:34:03,291 [uplifting music plays] 601 00:34:13,801 --> 00:34:14,677 [referee] Point! 602 00:34:14,761 --> 00:34:16,345 [uplifting music continues] 603 00:34:25,605 --> 00:34:26,898 [referee] That's a point! 604 00:34:28,274 --> 00:34:30,276 [uplifting music continues] 605 00:34:44,457 --> 00:34:45,541 [referee] Point! 606 00:34:46,459 --> 00:34:47,459 Point! 607 00:34:48,920 --> 00:34:49,796 Point! 608 00:34:49,879 --> 00:34:50,879 - That's right! - Come on! 609 00:34:52,507 --> 00:34:53,507 - [Carmen gasps] - Yeah! 610 00:34:55,218 --> 00:34:57,011 - Miguel? - What? 611 00:34:57,845 --> 00:34:58,845 [Miguel gasps] 612 00:34:59,347 --> 00:35:00,347 Am I doing it? 613 00:35:01,140 --> 00:35:02,140 You're doing it. 614 00:35:03,643 --> 00:35:04,519 [Miguel yells] 615 00:35:04,602 --> 00:35:06,437 [exciting music plays] 616 00:35:07,688 --> 00:35:09,398 [Miguel roars] 617 00:35:11,400 --> 00:35:12,485 [horn blares] 618 00:35:12,568 --> 00:35:13,945 [yells] 619 00:35:15,571 --> 00:35:17,073 Knockdown. Winner! 620 00:35:17,156 --> 00:35:18,950 [crowd cheering] 621 00:35:20,535 --> 00:35:21,535 Yes! 622 00:35:22,453 --> 00:35:23,453 Yeah! 623 00:35:24,914 --> 00:35:25,914 You did it! 624 00:35:26,374 --> 00:35:27,542 You did it, man. 625 00:35:27,625 --> 00:35:28,625 Hell yeah! 626 00:35:29,544 --> 00:35:31,879 - You did it! - [Robby laughs] 627 00:35:31,963 --> 00:35:33,965 [uplifting music plays] 628 00:35:46,102 --> 00:35:47,353 Fantastic! 629 00:35:47,854 --> 00:35:48,854 Thank you, Sensei. 630 00:35:50,022 --> 00:35:51,022 [Sam chuckles] 631 00:35:51,357 --> 00:35:52,942 I knew you could do it. 632 00:35:53,025 --> 00:35:55,278 - [Gunther] May I have your attention? - Yeah! 633 00:35:55,361 --> 00:35:57,947 What an absolutely thrilling conclusion. 634 00:35:59,323 --> 00:36:04,620 Please join me in congratulating our girls' and boys' champions, 635 00:36:05,413 --> 00:36:09,834 Tory Nichols and Miguel Diaz 636 00:36:09,917 --> 00:36:12,044 of Cobra Kai! 637 00:36:12,128 --> 00:36:13,963 [crowd cheering] 638 00:36:14,046 --> 00:36:16,340 - Yeah! - Yes! 639 00:36:16,924 --> 00:36:18,342 - [boy] Whoo! - [girl] Yes! 640 00:36:18,843 --> 00:36:20,845 [uplifting music continues] 641 00:36:23,347 --> 00:36:24,347 [music fades] 642 00:36:25,975 --> 00:36:28,811 I am ashamed to be your sensei. 643 00:36:29,478 --> 00:36:30,478 [girl] Go, Miguel! 644 00:36:30,897 --> 00:36:32,273 You are ashamed? 645 00:36:33,691 --> 00:36:35,318 I'm ashamed to be your student. 646 00:36:36,527 --> 00:36:38,821 But I never have to feel that shame ever again. 647 00:36:44,827 --> 00:36:50,208 This leaves us only to declare our overall dojo champion. 648 00:36:50,291 --> 00:36:51,751 [exciting music plays] 649 00:36:51,834 --> 00:36:53,336 But we cannot do that. 650 00:36:54,128 --> 00:36:57,381 Because, for the first time 651 00:36:58,424 --> 00:37:01,177 in our long and storied history, 652 00:37:01,260 --> 00:37:06,766 the Sekai Taikai has ended in a tie! 653 00:37:06,849 --> 00:37:09,268 - [crowd gasp] - [tense music plays] 654 00:37:11,687 --> 00:37:12,605 What does that mean? 655 00:37:12,688 --> 00:37:17,652 Fortunately, we have a protocol in place for just such an occasion. 656 00:37:18,277 --> 00:37:20,529 A winner must be proclaimed. 657 00:37:20,613 --> 00:37:23,324 Per tradition, our overall champion 658 00:37:23,407 --> 00:37:27,870 will be determined by one final match 659 00:37:27,954 --> 00:37:29,705 between the dojos. 660 00:37:31,165 --> 00:37:35,169 To be fought by their senseis! 661 00:37:35,253 --> 00:37:37,255 [dramatic music plays] 662 00:37:42,218 --> 00:37:43,052 [music fades] 663 00:37:43,135 --> 00:37:45,846 They've just given you your last chance. 664 00:37:48,015 --> 00:37:48,891 Don't blow it. 665 00:37:48,975 --> 00:37:50,977 [tense music plays] 666 00:37:57,942 --> 00:37:59,318 Oh, I won't. 667 00:38:00,278 --> 00:38:01,278 [music stops] 668 00:38:01,654 --> 00:38:04,073 - Whoa. Well, that was a twist. - Hey. 669 00:38:04,156 --> 00:38:05,324 Yeah, tell me about it. 670 00:38:07,910 --> 00:38:08,910 You worried? 671 00:38:09,412 --> 00:38:11,872 No. I know what I signed up for. 672 00:38:12,873 --> 00:38:15,334 - But are you? - [Silver] Why should he be worried? 673 00:38:16,919 --> 00:38:20,506 It's just karate. What's the worst that could happen? 674 00:38:22,925 --> 00:38:24,635 [gasps] Oh! 675 00:38:25,219 --> 00:38:26,721 Hey, little one. 676 00:38:27,930 --> 00:38:29,098 Beautiful. 677 00:38:29,682 --> 00:38:30,933 Congrats to both of you. 678 00:38:31,434 --> 00:38:33,144 And best of luck tomorrow. 679 00:38:33,227 --> 00:38:35,646 I bet you didn't expect it all to be on your shoulders 680 00:38:35,730 --> 00:38:37,648 when you put that gi back on. 681 00:38:37,732 --> 00:38:40,026 But hey, that's life, isn't it? 682 00:38:41,777 --> 00:38:43,863 Full of unintended consequences. 683 00:38:44,488 --> 00:38:46,240 [quiet, tense music plays] 684 00:38:48,367 --> 00:38:50,745 Aw. Bye-bye, sweetheart. 685 00:38:50,828 --> 00:38:52,830 [tense music continues] 686 00:38:57,084 --> 00:38:58,294 - Give me a minute. - Okay. 687 00:38:58,377 --> 00:38:59,377 [music fades] 688 00:39:02,340 --> 00:39:04,592 Well, here we go again. 689 00:39:05,301 --> 00:39:06,469 [exhales] Yeah. 690 00:39:07,887 --> 00:39:09,638 Never thought I'd be back on this mat. 691 00:39:11,307 --> 00:39:12,907 Listen, I know you just hung up your gi, 692 00:39:14,435 --> 00:39:16,228 but how about putting it on one more time? 693 00:39:17,188 --> 00:39:18,397 Be my sensei. 694 00:39:20,399 --> 00:39:21,776 I thought you'd never ask. 695 00:39:22,526 --> 00:39:24,528 [uplifting music plays] 696 00:39:35,081 --> 00:39:37,083 [ominous music plays] 697 00:39:38,459 --> 00:39:40,336 I'm not leaving anything to chance. 698 00:39:42,421 --> 00:39:44,465 Lawrence doesn't have a prayer in this fight. 699 00:39:45,800 --> 00:39:48,135 But neither did Diaz or Nichols. 700 00:39:48,219 --> 00:39:50,096 [ominous music continues] 701 00:39:53,474 --> 00:39:56,060 Johnny's built a nice little family for himself. 702 00:39:57,937 --> 00:40:00,481 I suppose he'd do just about anything for them. 703 00:40:02,775 --> 00:40:04,985 Especially if they were to come under threat. 704 00:40:07,905 --> 00:40:10,658 Let's have you pay his wife and daughter a little visit. 705 00:40:11,909 --> 00:40:13,285 Get us an insurance policy. 706 00:40:14,620 --> 00:40:17,498 Furniture stores are one thing. Sure you wanna go there? 707 00:40:17,581 --> 00:40:19,583 [suspenseful music plays] 708 00:40:20,418 --> 00:40:21,669 Do as I ask, 709 00:40:22,711 --> 00:40:26,549 and this yacht's all yours when I shuffle off this mortal coil. 710 00:40:28,050 --> 00:40:29,718 That's very generous of you, sir. 711 00:40:30,970 --> 00:40:33,055 - Sensei. - My car's at the dock. 712 00:40:33,973 --> 00:40:35,891 Take the dinghy. Get it done. 713 00:40:35,975 --> 00:40:38,144 [suspenseful music continues] 714 00:40:44,275 --> 00:40:45,151 [music fades] 715 00:40:45,234 --> 00:40:46,527 [thudding] 716 00:40:46,610 --> 00:40:48,320 Watch the deck, Dennis. 717 00:40:50,239 --> 00:40:51,365 It's not yours yet. 718 00:40:53,701 --> 00:40:55,119 [ominous music plays] 719 00:41:01,083 --> 00:41:03,085 [tense music plays] 720 00:41:17,766 --> 00:41:19,685 You should've stayed gone, John. 721 00:41:21,562 --> 00:41:24,023 And miss seeing your rent-a-dojo 722 00:41:24,857 --> 00:41:26,859 get beaten by Cobra Kai? 723 00:41:26,942 --> 00:41:28,652 You were there. [chuckles] 724 00:41:30,488 --> 00:41:32,448 I guess I shouldn't be too surprised. 725 00:41:33,032 --> 00:41:35,743 You always did love lurking in the shadows. 726 00:41:36,619 --> 00:41:38,162 I hope it was worth it. 727 00:41:39,580 --> 00:41:41,707 'Cause you're not making it back to shore. 728 00:41:42,708 --> 00:41:43,834 Well, one of us isn't. 729 00:41:45,002 --> 00:41:47,213 I saw you talking to Johnny on the way out. 730 00:41:48,672 --> 00:41:50,007 I recognize that look. 731 00:41:51,300 --> 00:41:53,385 So whatever it is that you got planned, 732 00:41:54,762 --> 00:41:56,180 it ain't gonna happen. 733 00:41:56,263 --> 00:41:58,516 Isn't that noble? 734 00:41:59,099 --> 00:42:00,726 And pathetic! 735 00:42:01,602 --> 00:42:03,229 After all this time, 736 00:42:03,312 --> 00:42:07,483 after he rejected you over and over and over, 737 00:42:08,150 --> 00:42:11,862 you still can't shed that weakness. 738 00:42:11,946 --> 00:42:13,072 On the contrary. 739 00:42:13,572 --> 00:42:15,741 He's a source of strength. He always has been. 740 00:42:15,824 --> 00:42:18,369 A student worthy of my dedication 741 00:42:19,870 --> 00:42:22,081 who has since surpassed his teacher. 742 00:42:22,831 --> 00:42:24,458 That's a low bar, John. 743 00:42:26,168 --> 00:42:28,045 His teacher isn't what he used to be. 744 00:42:30,256 --> 00:42:31,257 Let's find out. 745 00:42:35,177 --> 00:42:36,177 Yeah, let's. 746 00:42:37,304 --> 00:42:38,305 Really, Terry? 747 00:42:39,181 --> 00:42:40,683 I thought we were warriors. 748 00:42:41,183 --> 00:42:42,977 And warriors fight with honor. 749 00:42:43,060 --> 00:42:45,980 Warriors fight with whatever they have. 750 00:42:46,647 --> 00:42:48,816 [suspenseful music plays] 751 00:42:48,899 --> 00:42:51,151 Come on. Let's do this. 752 00:42:51,735 --> 00:42:52,736 So be it. 753 00:42:53,904 --> 00:42:55,264 - [Silver groans] - [glass smashes] 754 00:42:56,490 --> 00:42:58,576 [dramatic music plays] 755 00:43:03,372 --> 00:43:05,499 - [bones crunch] - [Silver groans] 756 00:43:07,251 --> 00:43:09,253 [dramatic music continues] 757 00:43:15,301 --> 00:43:16,301 [Kreese groans] 758 00:43:21,223 --> 00:43:22,808 Get up! Come on! 759 00:43:23,559 --> 00:43:25,561 [dramatic music continues] 760 00:43:45,205 --> 00:43:49,460 Ah, yeah, this is how it was always supposed to end, John. 761 00:43:50,836 --> 00:43:52,504 You've been fighting your whole life. 762 00:43:52,588 --> 00:43:55,382 It's only fitting you go out on your shield. 763 00:43:55,466 --> 00:43:57,676 [dramatic music continues] 764 00:44:09,897 --> 00:44:11,023 [Kreese wheezes] 765 00:44:11,106 --> 00:44:13,359 Don't worry. It'll all be over soon. 766 00:44:14,568 --> 00:44:16,236 [dramatic music continues] 767 00:44:23,327 --> 00:44:24,536 No! 768 00:44:24,620 --> 00:44:26,246 Mercy! 769 00:44:27,122 --> 00:44:29,124 [dramatic music swells] 770 00:44:46,517 --> 00:44:48,435 [somber music plays] 771 00:44:48,519 --> 00:44:50,437 [waves lap, birds squawk] 772 00:44:50,521 --> 00:44:52,439 [somber music continues] 773 00:45:25,139 --> 00:45:26,139 [music fades] 54015

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.