Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:26,188 --> 00:02:27,065
Mr. Deen.
2
00:02:27,523 --> 00:02:28,315
Good morning, Jen.
3
00:02:28,440 --> 00:02:29,442
Hey, how’s that little sister?
4
00:02:29,650 --> 00:02:30,443
Great, two weeks old now.
5
00:02:30,568 --> 00:02:32,112
Oh my gosh.
6
00:02:32,528 --> 00:02:34,363
I was wondering, could you help
me out with my college essays?
7
00:02:34,988 --> 00:02:36,198
I’d be happy to.
8
00:02:36,657 --> 00:02:38,200
Where are you,
where are you applying?
9
00:02:38,450 --> 00:02:39,410
UPEN, Pensylvania...
10
00:02:41,078 --> 00:02:42,955
Hey, jerk off.
Leave her alone, alright?
11
00:02:43,080 --> 00:02:44,165
-Relax, waste away.
-Nathan--
12
00:02:44,290 --> 00:02:46,125
Okay, I’m sorry, I’m sorry.
13
00:02:46,918 --> 00:02:48,252
Shit, man, get off me.
14
00:02:54,967 --> 00:02:56,343
What are you doing?
15
00:02:57,178 --> 00:02:58,722
What, I can’t
defend my girlfriend?
16
00:02:58,847 --> 00:03:00,223
We were just talking.
17
00:03:00,890 --> 00:03:02,267
-Oh yeah?...about what?
-Yeah.
18
00:03:02,600 --> 00:03:03,810
I don’t know.
19
00:03:04,477 --> 00:03:07,980
-Life, school,... the play.
-What else?
20
00:03:09,357 --> 00:03:10,900
Don’t be weird.
21
00:03:14,237 --> 00:03:16,655
Mr. Deen. Hi.
22
00:03:17,032 --> 00:03:17,865
Hi, Tina.
23
00:03:17,990 --> 00:03:21,618
Yo, Nate, Nate,
we’re on for tonight, dude.
24
00:03:24,247 --> 00:03:25,707
Come on.
25
00:03:53,985 --> 00:03:55,862
Dude, hurry!
26
00:03:56,570 --> 00:03:57,238
Keys!?
27
00:03:57,363 --> 00:03:58,740
Yeah, I got’em, get in.
28
00:04:14,547 --> 00:04:16,298
What’s that?
200, 300?
29
00:04:16,423 --> 00:04:18,092
At least!
VCR’s are hot.
30
00:04:18,258 --> 00:04:19,135
Yeah!
31
00:04:19,552 --> 00:04:22,305
Yo, guess what? Party time.
32
00:04:32,773 --> 00:04:35,652
♪ We are the sons of no one, ♪
33
00:04:35,818 --> 00:04:37,945
♪ bastards of young. ♪
34
00:04:38,988 --> 00:04:41,948
♪ We are the sons of no one, ♪
35
00:04:42,075 --> 00:04:44,077
♪ bastards of young. ♪
36
00:04:56,172 --> 00:04:59,342
-Nate...
-Nathan...
37
00:04:59,717 --> 00:05:02,012
-Yo Nate.
-Nathan, Nathan...
38
00:05:03,178 --> 00:05:06,140
Nathan,
Nathan, where’s Nathan?
39
00:05:07,100 --> 00:05:08,475
Nathan!
40
00:05:09,560 --> 00:05:11,520
I think he’s--
41
00:05:11,645 --> 00:05:12,397
here.
42
00:05:15,817 --> 00:05:17,360
Yo, come on.
43
00:05:24,075 --> 00:05:25,618
Where’d you
stay last night?
44
00:05:25,993 --> 00:05:27,370
My uncle’s.
45
00:05:27,620 --> 00:05:28,453
Crashing there for now.
46
00:05:28,620 --> 00:05:29,747
But it’s so far away.
47
00:05:29,997 --> 00:05:30,873
Nah!
48
00:05:31,123 --> 00:05:32,375
Got my wheels.
49
00:05:32,792 --> 00:05:34,502
When am I gonna get
to meet them?
50
00:05:35,545 --> 00:05:37,172
Are they coming
to the track meet?
51
00:05:39,173 --> 00:05:40,132
Get a room, you two.
52
00:05:49,100 --> 00:05:50,142
Hi.
53
00:05:50,852 --> 00:05:51,727
Good luck.
54
00:05:54,605 --> 00:05:57,067
-Sir.
-Okay, go get them.
55
00:05:59,027 --> 00:06:00,695
You know you got this, right?
56
00:06:00,820 --> 00:06:01,945
Good luck.
57
00:06:09,870 --> 00:06:10,872
On your mark.
58
00:06:11,497 --> 00:06:12,415
Get set.
59
00:06:53,038 --> 00:06:54,207
Nate!
60
00:06:55,833 --> 00:06:56,792
That was nice running, man.
61
00:06:57,083 --> 00:06:57,835
Thanks, man.
62
00:06:58,210 --> 00:06:59,212
Hey, did you sell
any of that stuff yet?
63
00:06:59,545 --> 00:07:01,963
Uh no, but Noah said we
can get like 400 for the lot.
64
00:07:02,088 --> 00:07:02,798
Ok cool.
65
00:07:03,173 --> 00:07:04,550
Hey, do you want
to do something tonight?
66
00:07:04,675 --> 00:07:05,468
I can come to your place.
67
00:07:05,593 --> 00:07:06,302
Shit, man, I can’t.
68
00:07:06,427 --> 00:07:07,595
My stepmom’s making me do this
69
00:07:07,720 --> 00:07:09,305
like boring
family dinner, you know?
70
00:07:09,638 --> 00:07:10,973
Yeah, I know I should do
a family dinner too.
71
00:07:11,098 --> 00:07:11,932
Do that test paper.
72
00:07:12,350 --> 00:07:13,142
Ah!
73
00:07:13,935 --> 00:07:14,977
Test paper!
74
00:07:15,310 --> 00:07:16,770
You’re gonna be a
college boy now, Nate?
75
00:07:17,188 --> 00:07:18,188
All right, later.
76
00:09:39,038 --> 00:09:40,915
I look at you,
I see a doctor.
77
00:09:41,582 --> 00:09:43,417
But I never acted before,
Mr. Deen.
78
00:09:44,002 --> 00:09:46,587
And that’s why this is
the perfect role to start with.
79
00:09:47,463 --> 00:09:48,838
Couldn’t I at least be like
80
00:09:48,965 --> 00:09:51,175
a--is there a
football player part?
81
00:09:51,508 --> 00:09:52,635
There are no football players
82
00:09:52,760 --> 00:09:54,387
in Flowers
for Algernon, Barnaby.
83
00:09:54,512 --> 00:09:56,972
But there are doctors.
84
00:09:58,598 --> 00:09:59,975
And I know you can do it.
85
00:10:31,132 --> 00:10:32,215
Morning, Nate.
86
00:10:32,342 --> 00:10:33,300
How are you today?
87
00:10:33,467 --> 00:10:35,385
Morning, Mr. Deen.
88
00:10:53,320 --> 00:10:54,655
You’ll need this.
89
00:10:55,530 --> 00:10:59,410
And on behalf of the
Spartan Social Committee,
90
00:11:00,035 --> 00:11:02,455
you’ve been nominated the
winner of this
91
00:11:02,580 --> 00:11:04,623
delicious candy bar.
92
00:11:07,292 --> 00:11:08,502
That’s it.
93
00:11:09,170 --> 00:11:10,003
Of course.
94
00:11:10,963 --> 00:11:11,880
Go ahead.
95
00:11:14,717 --> 00:11:15,760
Enjoy.
96
00:11:17,678 --> 00:11:20,430
Morning, Noah. Hand those
out for me, will you?
97
00:11:20,848 --> 00:11:21,598
Morning, Carl.
98
00:11:21,848 --> 00:11:22,683
Morning, Mr Deen.
99
00:11:23,100 --> 00:11:23,808
Morning, Jen.
100
00:11:26,062 --> 00:11:26,853
How’s it going Mr. Deen
101
00:11:26,978 --> 00:11:27,647
Morning, Johnny.
102
00:11:28,730 --> 00:11:29,523
Tina.
103
00:11:30,607 --> 00:11:31,317
Morning, Mr. Deen.
104
00:11:31,567 --> 00:11:32,317
Morning.
105
00:11:52,295 --> 00:11:53,880
Oh, not those, Mr. Deen.
106
00:11:54,047 --> 00:11:54,840
Hey, Linda.
107
00:11:55,715 --> 00:11:56,550
Any news?
108
00:11:57,175 --> 00:11:58,260
I’ve been accepted.
109
00:11:59,553 --> 00:12:00,763
I start next semester.
110
00:12:01,097 --> 00:12:02,557
See, I told you.
111
00:12:02,682 --> 00:12:04,015
Thanks. Oh, hey.
112
00:12:04,558 --> 00:12:07,352
I kept these
especially for you.
113
00:12:07,687 --> 00:12:08,395
Fresh?
114
00:12:08,645 --> 00:12:09,313
Freshest.
115
00:12:13,817 --> 00:12:15,235
And what are
you doing with those?
116
00:12:16,570 --> 00:12:17,780
Hi, Deb.
117
00:12:18,072 --> 00:12:20,115
You are a very bad boy, Stan.
118
00:12:29,333 --> 00:12:30,793
How’d it go in tennis?
119
00:12:30,918 --> 00:12:32,837
We lost. Straight sets.
120
00:12:33,503 --> 00:12:34,547
Really? Doubles?
121
00:12:34,672 --> 00:12:36,007
Of course.
122
00:12:36,132 --> 00:12:39,885
Roger was taking lessons, but
he’s got tennis elbow again.
123
00:12:40,218 --> 00:12:42,262
When are you going to join?
We need more players.
124
00:12:42,387 --> 00:12:44,182
Oh, next semester, for sure.
125
00:12:44,307 --> 00:12:46,558
You said that all last season.
126
00:12:47,308 --> 00:12:49,353
Hey, where’s that racket
I bought you?
127
00:12:51,272 --> 00:12:52,188
Stan?
128
00:12:52,898 --> 00:12:53,607
Are you okay?
129
00:12:54,275 --> 00:12:55,233
Really?
130
00:12:55,775 --> 00:12:56,860
You know how it is, Deb.
131
00:12:56,985 --> 00:12:59,028
You leave the house
at 6:30 in the morning.
132
00:12:59,155 --> 00:13:00,907
You don’t get home
until 10:30 at night.
133
00:13:03,117 --> 00:13:04,033
Where is that racket?
134
00:13:04,285 --> 00:13:05,285
I bet it’s down this hallway.
135
00:13:05,535 --> 00:13:07,078
In the basement.
I think it’s in the basement.
136
00:13:07,203 --> 00:13:08,663
It’s not there.
It’s in the base--
137
00:13:21,468 --> 00:13:23,470
You gotta be kidding me.
138
00:13:29,602 --> 00:13:30,560
Seriously?
139
00:13:31,395 --> 00:13:32,563
I’m sorry.
140
00:13:33,938 --> 00:13:35,858
Stan, I promised
you’d drop this off months ago.
141
00:13:38,152 --> 00:13:39,612
This isn’t good for you.
142
00:13:40,403 --> 00:13:41,655
It’s been a while now.
143
00:13:44,073 --> 00:13:45,158
I know. You’re right.
144
00:13:47,160 --> 00:13:48,495
This too shall pass.
145
00:14:04,345 --> 00:14:06,263
The Telecomic Woman
Maker Tuesday posted its
146
00:14:06,388 --> 00:14:08,932
first quarterly
operating loss in 16 years.
147
00:14:09,267 --> 00:14:11,268
Company CEO
Christopher Galvin says
148
00:14:11,393 --> 00:14:13,603
that the earliest signs
of a turnaround
149
00:14:13,770 --> 00:14:15,647
will come with a
gradual increase in sales
150
00:14:15,772 --> 00:14:18,358
and profitability in
the second half of the year.
151
00:14:18,483 --> 00:14:19,277
It’s official.
152
00:14:19,943 --> 00:14:22,863
Liberty Media and AT&T
will split this summer. Thank--
153
00:15:19,878 --> 00:15:20,963
It’s cute, right?
154
00:15:21,088 --> 00:15:21,797
Yeah.
155
00:15:21,963 --> 00:15:22,715
Little mittens.
156
00:15:22,840 --> 00:15:23,715
Mm-hmm.
157
00:15:24,342 --> 00:15:25,050
What’s yours?
158
00:15:26,468 --> 00:15:27,218
I don’t know.
159
00:15:27,803 --> 00:15:28,637
It’s cool though, right?
160
00:15:30,138 --> 00:15:30,847
Hey!
161
00:15:30,973 --> 00:15:31,973
Is Nathan Williams present?
162
00:15:32,348 --> 00:15:33,642
Yes, he’s right here.
163
00:15:33,850 --> 00:15:35,268
Nathan Williams,
you’re under arrest.
164
00:15:35,477 --> 00:15:36,270
Turn around.
165
00:15:36,520 --> 00:15:37,520
Hands behind your back.
166
00:15:37,980 --> 00:15:38,980
You have the
right to remain silent.
167
00:15:39,315 --> 00:15:40,482
Anything you say,
can, and will be
168
00:15:40,607 --> 00:15:42,025
used against you
in a court of law.
169
00:15:42,608 --> 00:15:43,402
You were right to an attorney--
170
00:15:43,527 --> 00:15:44,277
What is happening?
171
00:15:44,403 --> 00:15:45,445
I’m not a bad guy.
172
00:15:45,570 --> 00:15:46,447
I know.
173
00:15:46,572 --> 00:15:47,948
-...rights that I’ve read you.
-Yes.
174
00:15:48,240 --> 00:15:49,533
In hearing these rights,
Do you wish to talk to --
175
00:15:49,658 --> 00:15:51,118
Where are you taking him?
176
00:15:52,995 --> 00:15:53,870
It’s okay.
177
00:16:16,852 --> 00:16:19,228
Turn to your right.
178
00:16:22,440 --> 00:16:23,442
Strip.
179
00:16:30,323 --> 00:16:31,533
All the way.
180
00:16:39,082 --> 00:16:40,500
You’re in trouble,
Nathan.
181
00:16:41,668 --> 00:16:43,128
Who was with you?
182
00:16:44,963 --> 00:16:45,963
No one.
183
00:16:47,548 --> 00:16:48,675
You did this alone?
184
00:16:50,677 --> 00:16:51,928
A witness said
they saw someone,
185
00:16:52,053 --> 00:16:52,847
maybe two other peo--.
186
00:16:52,972 --> 00:16:54,055
I was on my own.
187
00:16:58,893 --> 00:17:00,062
You get to make
one phone call.
188
00:17:00,437 --> 00:17:01,188
Let’s go.
189
00:17:03,357 --> 00:17:05,483
I don--I don’t have
anyone to call.
190
00:17:07,693 --> 00:17:09,278
Oh, sorry.
Morning, Barnaby.
191
00:17:09,655 --> 00:17:12,032
Nadine, Paul, Chris, Madison.
192
00:17:13,033 --> 00:17:13,867
Morning.
193
00:17:14,577 --> 00:17:15,785
I know, John,
but what did he do?
194
00:17:15,952 --> 00:17:17,495
Hey, does
anyone know if Nathan--
195
00:17:19,205 --> 00:17:20,165
It was burglary.
196
00:17:20,498 --> 00:17:21,417
Someone’s home?
197
00:17:21,667 --> 00:17:23,668
It was West Barnes’
appliance store in New Holland.
198
00:17:24,670 --> 00:17:26,713
Did they have to arrest him
in front of the whole school?
199
00:17:27,088 --> 00:17:29,257
Couldn’t you have
called him into your office?
200
00:17:29,382 --> 00:17:30,258
It sends a message.
201
00:17:30,425 --> 00:17:32,343
The whole school
got that message, John.
202
00:17:32,677 --> 00:17:34,137
Well, how
else do you expect to
203
00:17:34,262 --> 00:17:35,638
get through
to a kid like that?
204
00:17:35,930 --> 00:17:36,890
A kid like what?
205
00:17:37,265 --> 00:17:39,643
What kind of kid do
you think he is, Miriam?
206
00:17:40,185 --> 00:17:42,395
He’s disrespectful and lazy.
207
00:17:42,562 --> 00:17:43,813
His grades certainly
aren’t up to par.
208
00:17:43,938 --> 00:17:46,023
And he’s the only
kid at Garden Spot like that?
209
00:17:46,233 --> 00:17:47,985
He’s a heck of an
athlete, right, Coach?
210
00:17:48,860 --> 00:17:49,945
Well, um...
211
00:17:50,612 --> 00:17:51,530
What are we doing here?
212
00:17:51,655 --> 00:17:52,865
Aren’t we supposed to inspire
213
00:17:52,990 --> 00:17:54,825
these kids to
become something great?
214
00:17:55,242 --> 00:17:56,327
good morning--
-you know?
215
00:17:56,452 --> 00:17:58,495
all rise for
the Pledge of Allegiance
216
00:17:58,620 --> 00:18:00,288
I pledge allegiance,
to the flag
217
00:18:00,413 --> 00:18:02,248
of the United States of America
218
00:18:02,415 --> 00:18:04,502
John, do you know if Nathan’s
posted bail or not?
219
00:18:05,585 --> 00:18:06,253
I don’t know.
220
00:18:06,920 --> 00:18:08,797
I’m trying to get in
touch with the foster parents.
221
00:18:09,297 --> 00:18:11,300
: with liberty
and justice for all.
222
00:19:09,858 --> 00:19:11,025
Good morning, ma’am.
223
00:19:11,443 --> 00:19:16,072
I’m here to
see Nathan Williams.
224
00:19:16,448 --> 00:19:17,490
Are you family?
225
00:19:18,617 --> 00:19:20,243
No. No, I’m his teacher.
226
00:19:20,868 --> 00:19:22,495
Can’t let you back
unless you’re family.
227
00:19:23,247 --> 00:19:24,372
Well, at Garden Spot,
we like to think
228
00:19:24,497 --> 00:19:25,998
of all of our
students as family.
229
00:19:26,583 --> 00:19:29,293
Well, we don’t.
You have to be family.
230
00:19:30,587 --> 00:19:32,755
It’s really important, please.
231
00:19:36,760 --> 00:19:38,678
I’d like to see
the warden, please.
232
00:19:39,428 --> 00:19:40,555
The warden’s busy.
233
00:19:41,097 --> 00:19:43,183
You just tell him,
Stan Deen’s here.
234
00:19:43,475 --> 00:19:45,477
I’ll... I’ll wait.
235
00:20:01,702 --> 00:20:02,743
Mr. Deen.
236
00:20:04,788 --> 00:20:06,080
Tom Friedman?
237
00:20:06,457 --> 00:20:08,958
Oh, my gosh,
I can’t believe it.
238
00:20:09,083 --> 00:20:10,585
What’s it been, 20 years?
239
00:20:10,835 --> 00:20:12,003
Yeah, at least.
240
00:20:12,170 --> 00:20:13,005
Well, what are you doing?
241
00:20:13,130 --> 00:20:14,338
Are you at the
Garden Spot still?
242
00:20:14,463 --> 00:20:15,965
Yeah, yep, I’m still there.
243
00:20:17,008 --> 00:20:17,927
I’m still there.
244
00:20:18,468 --> 00:20:20,595
I’m not leaving till
they name something after me.
245
00:20:20,887 --> 00:20:23,265
So, what are you
doing in here today?
246
00:20:47,913 --> 00:20:49,165
You gonna yell at me, Mr. Deen?
247
00:20:49,540 --> 00:20:50,917
No, of course not.
248
00:20:52,627 --> 00:20:54,797
You don’t belong here, Nate.
We’re gonna get you out.
249
00:20:55,422 --> 00:20:56,673
All right?
250
00:20:57,632 --> 00:20:59,300
Do you have
any family I can call?
251
00:21:02,595 --> 00:21:03,388
No one?
252
00:21:04,347 --> 00:21:05,140
No.
253
00:21:07,308 --> 00:21:07,977
Who were you living with
254
00:21:08,102 --> 00:21:09,770
before you went
into foster care?
255
00:21:10,895 --> 00:21:12,397
-My nanny and grandpa.
-Okay.
256
00:21:12,647 --> 00:21:15,150
That-- it’s been a
very long time, Mr. Deen.
257
00:21:15,483 --> 00:21:17,860
I don’t think they’d want
to help, if they’re still alive.
258
00:21:18,737 --> 00:21:21,407
Well, we’re gonna
give it a try. All right?
259
00:21:25,618 --> 00:21:27,662
Nate, I need a name.
260
00:21:30,290 --> 00:21:31,290
Cole.
261
00:21:31,417 --> 00:21:32,833
C-O-L-E?
262
00:21:33,168 --> 00:21:35,920
Yeah, they’re up
in Lebanon. They were.
263
00:21:36,045 --> 00:21:37,213
All right.
264
00:21:38,215 --> 00:21:40,050
We’ll find a
way to get you out.
265
00:21:42,177 --> 00:21:43,928
Sorry for wasting
your time, Mr. Deen.
266
00:21:44,637 --> 00:21:45,847
It’s not a waste--
267
00:21:51,562 --> 00:21:54,063
♪ This little light of mine ♪
268
00:21:54,940 --> 00:21:57,983
♪ I’m gonna let it shine ♪
269
00:21:58,110 --> 00:22:01,278
♪ This little light of mine ♪
270
00:22:01,405 --> 00:22:04,365
♪ I’m gonna let it shine ♪
271
00:22:05,408 --> 00:22:08,495
♪ This little light of mine ♪
272
00:22:08,620 --> 00:22:10,955
♪ I’m gonna let it shine ♪
273
00:22:11,080 --> 00:22:13,083
♪ Let it shine ♪
274
00:22:13,208 --> 00:22:16,837
♪ Let it shine, let it shine ♪
275
00:22:18,297 --> 00:22:25,595
♪ Let it shine, let
it shine, let it shine ♪
276
00:24:11,535 --> 00:24:13,077
You’re in the same room.
277
00:24:14,203 --> 00:24:15,455
Okay.
278
00:24:59,832 --> 00:25:02,252
♪ This kind of music
is like heaven to me! ♪
279
00:25:02,960 --> 00:25:06,088
♪ Hoop-dee-doo, hoop-dee-doo ♪
280
00:25:06,213 --> 00:25:09,342
♪ It’s got me higher
than a kite ♪
281
00:25:09,467 --> 00:25:11,260
♪ Hand me down
my soup an’ fish ♪
282
00:25:11,385 --> 00:25:12,928
♪ I am gonna get my wish, -- ♪
283
00:25:13,053 --> 00:25:14,097
Whoops.
284
00:25:14,263 --> 00:25:15,640
♪ ...dee doin’ it tonight! ♪
285
00:25:15,765 --> 00:25:18,142
♪ When there’s
a trombone playin’... ♪
286
00:25:45,087 --> 00:25:46,045
Hello.
287
00:25:48,882 --> 00:25:49,632
...prison.
288
00:25:50,467 --> 00:25:51,843
It’s some guy from the high
school
289
00:25:51,968 --> 00:25:53,052
he called and let us know.
290
00:25:56,138 --> 00:25:57,182
Hold on Bonnie--
291
00:25:57,307 --> 00:25:58,308
Good morning ma’am.
292
00:25:58,683 --> 00:25:59,935
I’m Stan Deen,
Nathan’s teacher.
293
00:26:00,435 --> 00:26:02,062
Is he here?
294
00:26:04,272 --> 00:26:05,648
Nathan’s teacher.--
295
00:26:06,523 --> 00:26:07,942
I don’t know.
296
00:26:09,152 --> 00:26:10,570
Hey, what are you doing here?
297
00:26:10,987 --> 00:26:12,613
Hey Nate, hi.
298
00:26:13,782 --> 00:26:16,785
Gee, I hoped I’d see you
back in class by now.
299
00:26:16,910 --> 00:26:19,287
He’s got a job.
He don’t need no school.
300
00:26:19,578 --> 00:26:21,080
Dropping out of school, huh?
301
00:26:21,413 --> 00:26:24,417
Uh oh. I’ll be out of
a job if that gets around.
302
00:26:27,878 --> 00:26:31,048
Nate, you
gotta get back in school.
303
00:26:31,925 --> 00:26:33,593
What’s gonna happen
when you go on trial?
304
00:26:33,927 --> 00:26:34,802
Whaddya mean?
305
00:26:35,095 --> 00:26:36,303
When he goes to
court, he has to show
306
00:26:36,428 --> 00:26:38,097
the judge he’s not
that person anymore.
307
00:26:38,682 --> 00:26:40,642
And the best way to do that
308
00:26:40,767 --> 00:26:43,478
is to go back to
school and graduate.
309
00:26:43,853 --> 00:26:45,313
New Holland’s too far.
310
00:26:45,438 --> 00:26:47,232
His car’s impounded
till the trial.
311
00:26:47,357 --> 00:26:49,608
What she means is,
they put up my bail.
312
00:26:50,152 --> 00:26:51,277
I gotta work
for them to pay it back.
313
00:26:51,443 --> 00:26:53,530
Bonnie, I’ll call you back.
314
00:26:55,698 --> 00:26:58,868
We can’t put up bail
every time he gets in trouble.
315
00:26:59,160 --> 00:27:01,537
Well, plenty of
kids get a part-time job.
316
00:27:02,538 --> 00:27:07,543
Nate, where was the foster home
you were staying at before?
317
00:27:09,670 --> 00:27:10,338
Nathan?
318
00:27:13,132 --> 00:27:16,803
I wasn’t in a foster home.
I was living in my car.
319
00:27:17,553 --> 00:27:18,430
Your car?
320
00:27:19,180 --> 00:27:20,848
What do you mean your car?
321
00:27:21,140 --> 00:27:24,310
You lived in your car? Where?
322
00:27:24,893 --> 00:27:26,353
I don’t know. Quiet places.
323
00:27:27,105 --> 00:27:28,357
Fields, mostly.
324
00:27:29,440 --> 00:27:30,400
How’d you eat?
325
00:27:30,608 --> 00:27:32,527
I didn’t. Not really.
326
00:27:32,652 --> 00:27:33,862
That Hershey bar
you gave me was the
327
00:27:33,987 --> 00:27:35,780
only meal I had
in like three days.
328
00:27:35,905 --> 00:27:36,782
Oh my gosh.
329
00:27:37,240 --> 00:27:38,658
Why do you think
I was on the track team?
330
00:27:39,950 --> 00:27:41,912
So I could shower, Mr. Deen.
331
00:27:43,287 --> 00:27:46,373
Nate, we have got
to get you back in school.
332
00:27:46,498 --> 00:27:48,460
Why? Show’em I’m a con?
333
00:27:49,252 --> 00:27:50,670
What are you doin’ in here?
334
00:27:51,295 --> 00:27:52,630
Oh, Gosh.
335
00:27:53,882 --> 00:27:55,800
This is Nathan’s teacher.
336
00:27:57,177 --> 00:27:59,345
He wants to get
Nathan back in school.
337
00:27:59,678 --> 00:28:02,057
Yeah, that’s right.
338
00:28:04,683 --> 00:28:05,768
Who is this?
339
00:28:06,602 --> 00:28:09,230
Nathan’s mother. Gloria.
340
00:28:10,732 --> 00:28:11,690
She’s beautiful.
341
00:28:11,858 --> 00:28:13,358
She died when I was six.
342
00:28:14,568 --> 00:28:16,487
Terrible accident. Car accident.
343
00:28:17,197 --> 00:28:18,532
Died instant like.
344
00:28:18,657 --> 00:28:19,823
Nanny...
345
00:28:20,158 --> 00:28:21,325
Don’t start that again.
346
00:28:21,827 --> 00:28:25,205
You can’t keep making
up stories about what happened.
347
00:28:25,955 --> 00:28:28,708
Right when he was little,
he made up stories.
348
00:28:29,458 --> 00:28:30,627
Upsetting people.
349
00:28:31,795 --> 00:28:33,588
After she died, we couldn’t...
350
00:28:35,715 --> 00:28:38,968
a little child
needs a lot of keepin’.
351
00:28:39,302 --> 00:28:41,595
We thought the orphanage
would give him a good home.
352
00:28:41,930 --> 00:28:43,013
My Lord.
353
00:28:43,807 --> 00:28:45,850
I’m sorry, but
what about the father?
354
00:28:46,142 --> 00:28:47,935
We don’t speak
about that piece of trash.
355
00:28:48,478 --> 00:28:50,147
As I tell Nathaniel,
356
00:28:50,272 --> 00:28:53,357
he better forget that man
ever drew a living breath.
357
00:28:54,233 --> 00:28:55,735
Otherwise,
people will think
358
00:28:55,902 --> 00:28:58,153
the apple don’t
fall far from the tree.
359
00:28:58,863 --> 00:29:00,907
She shouldn’t have took
up with him in the first place.
360
00:29:01,615 --> 00:29:03,075
She brought it on herself.
361
00:29:04,702 --> 00:29:06,037
C’mon, Nathaniel.
362
00:29:10,583 --> 00:29:12,043
Nate. Nate.
363
00:29:13,043 --> 00:29:14,212
Here’s my number.
364
00:29:14,337 --> 00:29:16,965
If you change your mind,
I promise you...
365
00:29:19,342 --> 00:29:20,677
We’ll figure this out.
366
00:29:22,470 --> 00:29:23,178
Thanks.
367
00:29:38,570 --> 00:29:39,403
I know.
368
00:29:39,778 --> 00:29:42,073
It’s just a little upsetting
when the first person
369
00:29:42,198 --> 00:29:44,283
isn’t somebody
faceless in the newspaper.
370
00:29:45,075 --> 00:29:46,202
But someone you know...
371
00:29:47,453 --> 00:29:48,705
someone you care about.
372
00:29:49,872 --> 00:29:52,125
If Charlie is chosen
and we succeed,
373
00:29:52,333 --> 00:29:54,377
he will have more
than a new life.
374
00:29:54,585 --> 00:29:55,753
He will have a life.
375
00:29:56,295 --> 00:29:57,422
And if we fail,
376
00:29:57,547 --> 00:30:00,342
he will have made a greater
contribution to mankind
377
00:30:00,467 --> 00:30:03,052
than most normal people
could ever hope to do.
378
00:30:03,553 --> 00:30:05,388
You think he has
a future as an actor.
379
00:30:05,597 --> 00:30:08,182
I don’t think Barnaby
has any future as an actor.
380
00:30:08,307 --> 00:30:09,058
I mean...
381
00:30:10,810 --> 00:30:11,518
But...
382
00:30:13,688 --> 00:30:15,482
I can see him
disappearing into his shell,
383
00:30:15,690 --> 00:30:17,192
you know, this
thing with his knee, and...
384
00:30:18,483 --> 00:30:19,693
There’s a terrific kid there.
385
00:30:21,988 --> 00:30:23,280
And if I can help...
386
00:30:24,490 --> 00:30:26,367
even at Flowers
for Algernon’s expense...
387
00:30:27,952 --> 00:30:30,997
then... I mean, what the heck?
388
00:30:33,332 --> 00:30:35,710
No one walks out
of a Stan Deen production.
389
00:30:36,377 --> 00:30:37,170
Except me.
390
00:30:48,848 --> 00:30:51,850
Hey, hi, Mr. Deen.
It’s Nate. Nate Williams.
391
00:30:52,852 --> 00:30:53,562
Uh...
392
00:30:54,478 --> 00:30:56,105
I’ve been thinking about
what you said.
393
00:30:57,523 --> 00:30:58,942
I’d like to come back to school.
394
00:31:30,848 --> 00:31:33,558
Before we do this,
I need something from you.
395
00:31:34,060 --> 00:31:35,770
I need to know you trust me.
396
00:31:36,145 --> 00:31:37,105
I trust you.
397
00:31:38,607 --> 00:31:39,482
Let’s tell
each other something
398
00:31:39,607 --> 00:31:41,483
about ourselves
neither of us knows.
399
00:31:42,443 --> 00:31:43,653
Okay? I’ll go first.
400
00:31:44,903 --> 00:31:45,613
Uh...
401
00:31:48,992 --> 00:31:50,368
I wanted to be a movie star.
402
00:31:51,535 --> 00:31:52,287
What?
403
00:31:52,495 --> 00:31:55,873
Yep. I was gonna
be the next James Deen.
404
00:31:56,248 --> 00:31:57,833
I already had the last name.
405
00:32:03,463 --> 00:32:04,798
You don’t know
who that is, do you?
406
00:32:04,923 --> 00:32:05,800
mm-mmm
407
00:32:06,717 --> 00:32:10,012
I quit my teaching job
and I moved out to California.
408
00:32:10,680 --> 00:32:11,805
Why’d you come back?
409
00:32:12,932 --> 00:32:14,225
Didn’t work out.
410
00:32:15,685 --> 00:32:16,978
Okay, your turn.
411
00:32:20,188 --> 00:32:21,732
I don’t like reading out loud.
412
00:32:22,442 --> 00:32:24,985
I already know that.
I also know you’re good at it.
413
00:32:25,110 --> 00:32:26,612
Okay, what’s something
no one knows?
414
00:32:28,698 --> 00:32:29,907
I like photography.
415
00:32:32,577 --> 00:32:34,162
-Let’s go with that.
-Yeah, can we go now?
416
00:32:38,373 --> 00:32:40,502
Does Mrs. Baker
know you like photography?
417
00:32:42,378 --> 00:32:43,713
Okay, got it. Not cool.
418
00:33:19,582 --> 00:33:20,583
Wow.
419
00:33:21,167 --> 00:33:22,460
Pretty great, huh?
420
00:33:22,877 --> 00:33:24,420
It’s a mid-century ranch.
421
00:33:24,670 --> 00:33:25,963
No. No.
422
00:33:27,673 --> 00:33:29,092
It’s more of a dump
than my car, Mr. Deen.
423
00:33:32,428 --> 00:33:34,388
Okay. You’re
sleeping on the couch.
424
00:33:34,513 --> 00:33:36,223
You can just push that stuff--
425
00:33:39,018 --> 00:33:40,728
The couch is
quite comfortable.
426
00:33:41,478 --> 00:33:43,313
but I’ll make some
house calls tomorrow
427
00:33:43,438 --> 00:33:45,942
and see if I can
find something better for you,
428
00:33:46,108 --> 00:33:47,068
your highness.
429
00:33:48,027 --> 00:33:49,070
Is this your mom?
430
00:33:49,278 --> 00:33:51,697
Huh? Yeah, my dad took that.
431
00:33:51,905 --> 00:33:53,448
He was a photographer, too.
432
00:33:53,783 --> 00:33:54,658
Professional.
433
00:33:55,283 --> 00:33:56,285
Where is your mom?
434
00:33:57,453 --> 00:33:58,747
She, uh...
435
00:33:59,538 --> 00:34:00,957
She passed.
436
00:34:02,458 --> 00:34:04,502
Last... last January.
437
00:34:05,085 --> 00:34:05,837
Sorry
438
00:34:05,962 --> 00:34:07,838
It’s all right. It’s all right.
439
00:34:07,963 --> 00:34:10,215
You know,
she had a big stroke,
440
00:34:10,340 --> 00:34:12,218
I guess,
about eight years ago, and...
441
00:34:14,345 --> 00:34:15,345
I looked after her.
442
00:34:16,930 --> 00:34:17,848
Can I use your bathroom?
443
00:34:18,015 --> 00:34:21,352
Yeah, yeah. Sure, of course.
It’s just through there.
444
00:34:45,292 --> 00:34:50,047
♪ It’s time to
start a show tonight ♪
445
00:34:50,172 --> 00:34:51,507
Hey! There you are.
446
00:34:51,757 --> 00:34:53,342
I was gonna
send out a search party.
447
00:34:54,052 --> 00:34:56,095
We are having pasta for dinner.
448
00:34:56,387 --> 00:34:58,013
Now, the secret to good pasta.
449
00:34:58,138 --> 00:34:59,307
I don’t like pasta.
450
00:35:00,348 --> 00:35:01,642
That’s because you
haven’t had mine.
451
00:35:02,518 --> 00:35:04,270
Now, the way
they do it in Italia
452
00:35:04,478 --> 00:35:08,190
is you add the
spaghetti to the sauce,
453
00:35:08,315 --> 00:35:09,817
and not the
sauce to the spaghetti.
454
00:35:09,942 --> 00:35:11,527
Mama mia no signori, ah.
455
00:35:11,693 --> 00:35:12,445
You know how to cook?
456
00:35:12,653 --> 00:35:13,320
Yeah.
457
00:35:13,445 --> 00:35:17,408
My mom was not a fan of
Chinese takeout or pizza, so...
458
00:35:19,577 --> 00:35:20,787
Is this your dad?
459
00:35:21,995 --> 00:35:22,830
Yeah.
460
00:35:24,165 --> 00:35:25,750
He used to make
me carry all his gear.
461
00:35:26,167 --> 00:35:27,125
I hated it.
462
00:35:27,460 --> 00:35:29,295
He thought it was hysterical.
463
00:35:30,672 --> 00:35:32,088
That was in
the Blue Mountains.
464
00:35:32,215 --> 00:35:33,132
He was a photographer.
465
00:35:33,257 --> 00:35:35,050
Yeah. He was
the main photographer
466
00:35:35,175 --> 00:35:36,802
for the
Hamilton Watch Company.
467
00:35:36,927 --> 00:35:38,053
What about your dad?
468
00:35:38,595 --> 00:35:40,180
Yeah, which one?
I had a lot of ’em.
469
00:35:40,515 --> 00:35:42,140
Right. No, I meant your real--
470
00:35:42,267 --> 00:35:43,058
What’s this?
471
00:35:43,308 --> 00:35:45,018
That was a play I was in.
472
00:35:45,268 --> 00:35:47,980
My mom kept all that stuff
I sent home from Hollywood.
473
00:35:48,313 --> 00:35:50,023
What kind of
work did your dad do?
474
00:35:50,190 --> 00:35:51,317
Were you in any movies?
475
00:35:51,567 --> 00:35:53,277
I was in one.
476
00:35:53,652 --> 00:35:56,363
The sum total of my role
was getting punched in the face.
477
00:35:57,573 --> 00:35:58,908
I’d like to see that.
478
00:36:00,450 --> 00:36:03,872
Ecco! Time to put
the spaghetti in the sauce.
479
00:36:25,100 --> 00:36:26,060
Morning.
480
00:36:28,812 --> 00:36:29,938
-Morning, Jen.
-Morning.
481
00:36:30,063 --> 00:36:32,358
Travis. Travis.
482
00:36:33,025 --> 00:36:34,193
Thank you.
483
00:36:38,197 --> 00:36:39,323
Morning, Renee.
484
00:36:39,948 --> 00:36:42,660
We are here to sign this
young man back into school.
485
00:36:46,705 --> 00:36:51,835
So, you have a
convicted felon living with you.
486
00:36:52,420 --> 00:36:54,588
Until I can find him
somewhere more permanent.
487
00:36:55,213 --> 00:36:58,092
And actually, Miriam,
he’s out on bail.
488
00:36:58,383 --> 00:37:01,220
Oh, sorry.
Soon-to-be-convicted.
489
00:37:02,680 --> 00:37:03,597
Is there a problem?
490
00:37:03,763 --> 00:37:05,057
Yes, there is, Stan.
491
00:37:05,432 --> 00:37:06,975
You have brought him back here.
492
00:37:07,352 --> 00:37:09,312
What exactly do you
know about this kid?
493
00:37:10,062 --> 00:37:11,563
I know he likes photography.
494
00:37:12,607 --> 00:37:14,025
Had you spotted that, Miriam?
495
00:37:14,192 --> 00:37:15,108
No, bet you hadn’t.
496
00:37:15,233 --> 00:37:18,612
You should be very careful
taking in a kid like that.
497
00:37:18,947 --> 00:37:22,533
If things start going missing,
don’t complain or come to us.
498
00:37:22,742 --> 00:37:26,703
Guys, I know exactly
why he was arrested, all right?
499
00:37:27,455 --> 00:37:31,500
I also know that he was living
out of his car for two years.
500
00:37:31,750 --> 00:37:34,503
Going hungry, only running track
so he could get a shower.
501
00:37:34,628 --> 00:37:37,088
Well, let the system
take care of him, Stan.
502
00:37:42,887 --> 00:37:46,557
You know, I didn’t understand
how no one saw this happening.
503
00:37:47,517 --> 00:37:51,562
But, you’ve all
just made that real clear.
504
00:37:51,978 --> 00:37:54,107
So, thank you.
505
00:37:55,440 --> 00:37:58,152
Today’s quote
is from Jonathan Swift...
506
00:37:58,277 --> 00:37:58,943
Hey...
507
00:37:59,070 --> 00:37:59,903
Yo, you’re back.
508
00:38:00,028 --> 00:38:01,238
Yeah, with a record.
509
00:38:02,155 --> 00:38:03,115
I owe you buddy.
510
00:38:03,323 --> 00:38:04,783
Yeah, I can’t hang out
with you, dude.
511
00:38:05,117 --> 00:38:06,493
I gotta stay
clean till the hearing.
512
00:38:07,202 --> 00:38:08,370
Yeah, here when you need me.
513
00:38:10,163 --> 00:38:11,165
Hey, hey, wait.
514
00:38:11,790 --> 00:38:12,625
Wait.
515
00:38:14,418 --> 00:38:15,920
I missed you so freaking much.
516
00:38:18,213 --> 00:38:19,215
I thought they kicked you out.
517
00:38:21,675 --> 00:38:22,760
Yeah, I’m turning around.
518
00:38:23,593 --> 00:38:25,012
Why did you lie to me?
519
00:38:26,305 --> 00:38:28,557
You were sleeping in
your car this whole time.
520
00:38:28,682 --> 00:38:31,143
So what? It’s pretty
freaking sweet, right?
521
00:38:31,643 --> 00:38:32,812
I can’t date you anymore.
522
00:38:33,812 --> 00:38:35,480
What? Hey...
523
00:38:36,940 --> 00:38:39,027
My dad said I can’t
see you anymore.
524
00:38:41,112 --> 00:38:42,237
What do you want?
525
00:38:43,572 --> 00:38:44,323
Huh?
526
00:38:47,910 --> 00:38:49,828
No, I can’t. I can’t.
527
00:38:50,705 --> 00:38:52,415
My dad can be real mean.
528
00:38:53,123 --> 00:38:54,375
He gave me no choice.
529
00:38:55,333 --> 00:38:56,002
Come on.
530
00:38:56,127 --> 00:38:57,795
No, this is it.
Really, I’m sorry.
531
00:38:57,920 --> 00:38:59,047
No. Tina.
532
00:39:00,630 --> 00:39:01,507
Tina!
533
00:39:02,173 --> 00:39:03,300
Ahh!
534
00:39:10,640 --> 00:39:11,642
What?
535
00:39:12,768 --> 00:39:13,435
Nate.
536
00:39:17,313 --> 00:39:18,148
Nate.
537
00:39:20,567 --> 00:39:22,110
Ah, great.
538
00:39:39,462 --> 00:39:42,380
Run, Nathan. Run.
539
00:39:47,762 --> 00:39:48,553
Nate.
540
00:39:50,722 --> 00:39:53,433
Oh, no. Nate, I’m not a runner.
541
00:39:53,725 --> 00:39:55,560
Have mercy. Nate.
542
00:39:56,312 --> 00:39:57,395
Oh, my lord.
543
00:39:59,898 --> 00:40:00,858
Stan?
544
00:40:01,442 --> 00:40:02,192
Stan.
545
00:40:03,443 --> 00:40:04,320
Come on.
546
00:40:06,447 --> 00:40:08,823
Hey. You okay?
547
00:40:09,450 --> 00:40:13,370
Yeah. I’m fine.
I just couldn’t run anymore.
548
00:40:15,372 --> 00:40:16,290
I can’t do this.
549
00:40:16,457 --> 00:40:18,000
Stan, I’m cursed.
Everyone’s against me.
550
00:40:18,458 --> 00:40:21,337
You’re not cursed,
but I won’t lie to you.
551
00:40:21,962 --> 00:40:23,588
This is going to be hard.
552
00:40:24,673 --> 00:40:27,593
Face everything
and deal with it, Nate.
553
00:40:27,718 --> 00:40:30,012
Running away
only delays the problem.
554
00:40:30,137 --> 00:40:31,097
I can’t.
555
00:40:31,597 --> 00:40:32,890
You can.
556
00:40:33,598 --> 00:40:35,183
This too shall pass.
557
00:40:35,433 --> 00:40:37,060
What does that even mean, Stan?
558
00:40:37,687 --> 00:40:41,773
It means that a year
from now, maybe even less,
559
00:40:42,650 --> 00:40:43,942
this won’t seem that important.
560
00:40:44,943 --> 00:40:46,153
Then why the
heck am I here, then?
561
00:40:46,445 --> 00:40:49,657
That’s a good question, Nate.
Why are you here?
562
00:40:50,908 --> 00:40:51,867
Girls and sports.
563
00:40:53,035 --> 00:40:56,330
That’s the wrong answer.
What’s the right answer, Stan?
564
00:40:56,455 --> 00:40:58,498
Why it’s to
keep him out of jail, Bob.
565
00:40:58,707 --> 00:41:01,085
You do realize that this
566
00:41:01,210 --> 00:41:03,795
is your only chance with
the judge, right?
567
00:41:06,215 --> 00:41:07,173
What do you get out of it?
568
00:41:08,342 --> 00:41:09,050
What?
569
00:41:12,303 --> 00:41:13,763
Everyone’s got an angle, Stan.
570
00:41:18,060 --> 00:41:20,728
Expelled! Seriously?
571
00:41:22,565 --> 00:41:24,192
He only just came back.
572
00:41:24,400 --> 00:41:27,027
I’m thinking about all
the students and their parents.
573
00:41:27,485 --> 00:41:28,820
I already had a
dozen calls about him
574
00:41:28,945 --> 00:41:30,447
coming back,
and I still took him in
575
00:41:30,907 --> 00:41:32,323
and on his first day,
576
00:41:32,448 --> 00:41:34,368
he rewards me by
punching out a window?
577
00:41:34,577 --> 00:41:36,162
Well, put yourself
in his shoes, John.
578
00:41:36,287 --> 00:41:38,080
Coming back here
after the way he left.
579
00:41:38,330 --> 00:41:40,498
Stan, your first
priority is to this school.
580
00:41:40,917 --> 00:41:42,500
You’re not a social worker.
581
00:41:42,752 --> 00:41:45,212
Is it? I mean, is it, though?
582
00:41:45,337 --> 00:41:48,715
Isn’t my first priority to
my students, all of them?
583
00:41:50,258 --> 00:41:51,593
You know, kids
come to me all the time,
584
00:41:51,718 --> 00:41:53,678
with some problem
they think is so big
585
00:41:53,803 --> 00:41:55,513
their whole life
is gonna be ruined,
586
00:41:55,638 --> 00:41:58,767
and I say to them, “Stand back.
Look at the big picture.
587
00:41:58,892 --> 00:41:59,810
You’ll get through this.
588
00:42:00,393 --> 00:42:01,437
One day you’ll look back at it
589
00:42:01,562 --> 00:42:02,980
and see it
wasn’t such a big deal.
590
00:42:03,688 --> 00:42:05,273
Your life
turned out just fine.”
591
00:42:06,900 --> 00:42:09,487
But you and I know this isn’t
a level playing field, John.
592
00:42:10,570 --> 00:42:12,488
Some kids are born
behind the eight ball,
593
00:42:13,698 --> 00:42:14,825
and we’re lying
to them when we say
594
00:42:14,950 --> 00:42:16,368
everything’s
gonna work out just fine.
595
00:42:18,162 --> 00:42:20,998
But don’t those kids deserve
the same chance as the others?
596
00:42:23,458 --> 00:42:26,212
I believe Nathan’s--
597
00:42:28,463 --> 00:42:30,132
There’s a good kid there.
598
00:42:32,383 --> 00:42:33,135
Please.
599
00:42:34,887 --> 00:42:36,138
Give him detention.
600
00:42:40,100 --> 00:42:41,935
Oh, my gosh.
601
00:42:45,563 --> 00:42:48,317
I think he’s gonna live
in detention until he graduates.
602
00:42:49,402 --> 00:42:51,445
So have you found
somewhere for him?
603
00:42:51,820 --> 00:42:54,573
No. No, I tried.
604
00:42:55,740 --> 00:42:57,200
There’s no room at the inn.
605
00:42:58,577 --> 00:42:59,370
You’ve gotta be careful.
606
00:43:00,578 --> 00:43:02,748
This is not the same
as being their teacher.
607
00:43:03,457 --> 00:43:04,165
I know that.
608
00:43:04,458 --> 00:43:05,292
No.
609
00:43:06,960 --> 00:43:07,753
You don’t.
610
00:43:08,837 --> 00:43:10,213
I had this student one time.
611
00:43:13,050 --> 00:43:16,512
She lost her dad, and then
her mom became an alcoholic.
612
00:43:17,470 --> 00:43:19,222
She completely shut down.
613
00:43:19,723 --> 00:43:20,890
Stopped showing up to school.
614
00:43:21,725 --> 00:43:23,310
So I tried to help.
615
00:43:24,603 --> 00:43:25,937
Had her come to the house.
616
00:43:27,022 --> 00:43:28,398
But, uh...
617
00:43:29,942 --> 00:43:31,735
It really affected
Robert and the girls.
618
00:43:34,488 --> 00:43:35,447
What did you do?
619
00:43:39,242 --> 00:43:41,078
I didn’t do anything.
620
00:43:43,205 --> 00:43:49,127
I watched her slip through
the cracks and into the system.
621
00:43:53,340 --> 00:43:54,925
I never saw her again.
622
00:44:26,873 --> 00:44:28,167
Okay.
623
00:44:31,670 --> 00:44:34,297
Please keep in mind,
no speaking unless spoken to.
624
00:44:34,465 --> 00:44:37,843
No arguing with the
Judge and look like a graduate.
625
00:44:38,343 --> 00:44:39,720
Do you have another tie?
626
00:44:41,763 --> 00:44:42,638
Never mind.
627
00:44:44,475 --> 00:44:45,683
You said this was good.
628
00:44:46,102 --> 00:44:48,228
Remember, this too shall pass.
629
00:44:50,563 --> 00:44:52,858
Mr. Deen? Is it Mr. Stan Deen?
630
00:44:53,817 --> 00:44:54,818
This is Mr. Deen, Your Honor.
631
00:44:54,943 --> 00:44:55,985
Yes, thank you, Council.
632
00:44:56,278 --> 00:44:57,947
Mr. Deen, I understand you are
633
00:44:58,072 --> 00:45:00,407
providing supervision
for the defendant?
634
00:45:01,075 --> 00:45:02,158
Yes, Your Honor.
635
00:45:02,283 --> 00:45:04,202
Thank you, Mr. Deen, and
the defendant’s grandparents
636
00:45:04,327 --> 00:45:05,995
are prepared to
assign custody to you?
637
00:45:06,288 --> 00:45:07,372
Yes, we will.
638
00:45:09,165 --> 00:45:11,793
And are you willing to
take on this responsibility?
639
00:45:12,043 --> 00:45:13,253
I am, Your Honor.
640
00:45:18,217 --> 00:45:19,427
Nathan Williams.
641
00:45:21,887 --> 00:45:24,807
This charge carries an automatic
two-year minimum sentence.
642
00:45:25,015 --> 00:45:27,058
I feel encouraged by
your return to school
643
00:45:27,183 --> 00:45:28,518
and your plans to graduate.
644
00:45:30,145 --> 00:45:32,647
I am minded to suspend
the bulk of that sentence.
645
00:45:32,773 --> 00:45:35,692
And I note this is your first
appearance before the court.
646
00:45:38,612 --> 00:45:40,322
72 hours at the local prison
647
00:45:40,447 --> 00:45:42,073
will give you a taste
of what awaits
648
00:45:42,198 --> 00:45:43,575
if you stray from your plan.
649
00:45:44,117 --> 00:45:45,618
Failure to graduate guarantees
650
00:45:45,743 --> 00:45:48,122
you serve
the sentence in full.
651
00:45:48,455 --> 00:45:50,373
You will be appointed
a probation officer
652
00:45:50,498 --> 00:45:51,750
to monitor your progress.
653
00:45:52,125 --> 00:45:53,210
Thank you, Council.
654
00:45:55,670 --> 00:45:56,547
That’s it?
655
00:45:56,672 --> 00:45:57,882
Yeah, you did great.
656
00:46:06,473 --> 00:46:08,975
You did it. I’m proud of you.
657
00:46:09,183 --> 00:46:10,352
I didn’t do anything.
658
00:46:10,477 --> 00:46:12,145
I stood there,
and kept my mouth shut.
659
00:46:12,603 --> 00:46:13,563
Exactly.
660
00:46:17,442 --> 00:46:18,652
So you knew the judge?
661
00:46:18,860 --> 00:46:20,028
Not really.
662
00:46:20,153 --> 00:46:21,322
Her daughter was in one of my
663
00:46:21,447 --> 00:46:24,157
performing arts
classes years ago.
664
00:46:25,325 --> 00:46:26,410
She’s on Broadway now.
665
00:46:27,452 --> 00:46:28,828
Sweet girl.
666
00:46:31,290 --> 00:46:35,543
You know, we can’t have you
sleeping on the couch anymore.
667
00:46:36,378 --> 00:46:37,420
Come on.
668
00:46:41,132 --> 00:46:43,177
I think you’ll be
more comfortable here.
669
00:46:44,177 --> 00:46:45,678
What about your mom’s stuff?
670
00:46:46,095 --> 00:46:47,638
This is your room now.
671
00:47:09,912 --> 00:47:11,120
What’s going on?
672
00:47:12,580 --> 00:47:13,540
What do you doing this weekend?
673
00:47:13,665 --> 00:47:14,373
Uh, nothing.
674
00:47:15,208 --> 00:47:18,295
God, Carl is such a douche.
675
00:47:18,795 --> 00:47:20,213
He thinks he’s Mr. Miami Vice,
676
00:47:20,338 --> 00:47:23,217
but he’s more like Donny
Osmond than he is Don Johnson.
677
00:47:27,720 --> 00:47:28,680
Maybe.
678
00:47:34,687 --> 00:47:35,853
They built the scene.
679
00:47:36,272 --> 00:47:38,065
Yeah. That’s good.
680
00:47:38,273 --> 00:47:39,190
-Yeah.
-Better.
681
00:47:40,358 --> 00:47:41,192
Nice.
682
00:47:42,277 --> 00:47:43,403
How’s the job hunt going?
683
00:47:43,528 --> 00:47:45,488
No, no one hires people
with a criminal record, Stan.
684
00:47:45,613 --> 00:47:46,282
I told you that.
685
00:47:46,407 --> 00:47:48,075
Okay, well,
it’s not gonna help, obviously,
686
00:47:48,242 --> 00:47:49,702
but get your grades up
and graduate.
687
00:47:49,827 --> 00:47:50,868
It will change.
688
00:47:52,037 --> 00:47:53,955
Hey, I could use your help.
689
00:47:54,413 --> 00:47:56,040
Building sets
for our new production.
690
00:47:56,165 --> 00:47:57,375
-There it is.
-What?
691
00:47:57,500 --> 00:47:58,377
You do want something from me.
692
00:47:58,502 --> 00:48:00,003
No, no. If I can’t
get a pay job,
693
00:48:00,128 --> 00:48:01,045
I have to work for my board.
694
00:48:01,170 --> 00:48:02,422
That’s not what I meant.
695
00:48:02,547 --> 00:48:04,340
That’s it, Stan. No, I’m not
interested in your stupid play.
696
00:48:04,465 --> 00:48:06,133
I’d say that’s pretty clear.
697
00:48:06,427 --> 00:48:07,177
Wait.
698
00:48:08,012 --> 00:48:09,137
Tina’s in this thing, right?
699
00:48:09,888 --> 00:48:11,013
-Yes, but--
-I’ll do it.
700
00:48:16,895 --> 00:48:18,397
You got this.
701
00:48:19,063 --> 00:48:20,565
This is just another
bump in the road.
702
00:48:21,733 --> 00:48:23,027
Remember, a year from now--
703
00:48:23,152 --> 00:48:23,902
Got it.
704
00:48:24,737 --> 00:48:26,405
This too shall pass.
705
00:48:34,495 --> 00:48:36,290
St. Bethany’s in ’73.
706
00:48:37,332 --> 00:48:38,958
That would have made you, six?
707
00:48:39,835 --> 00:48:40,627
Yeah.
708
00:48:41,210 --> 00:48:42,670
There till ’83,
709
00:48:42,795 --> 00:48:44,965
including four different
foster home placements.
710
00:48:46,467 --> 00:48:47,342
Okay.
711
00:48:47,925 --> 00:48:49,010
Where are you now?
712
00:48:49,845 --> 00:48:50,845
I’m with my teacher.
713
00:48:51,305 --> 00:48:52,222
Your teacher?
714
00:48:53,015 --> 00:48:54,223
What about your grandparents?
715
00:48:54,557 --> 00:48:55,933
No, they gave away custody.
716
00:48:56,393 --> 00:48:57,727
What about your
last foster parents?
717
00:48:58,020 --> 00:49:01,398
The-- was it the Williams?
718
00:49:01,857 --> 00:49:03,067
They should be
your legal guardians.
719
00:49:03,192 --> 00:49:03,983
No, you should be with them.
720
00:49:04,108 --> 00:49:06,027
No, no. The judge said
I could be with my teacher.
721
00:49:06,487 --> 00:49:07,445
It should be there.
722
00:49:07,570 --> 00:49:09,238
There’s no
record of that here.
723
00:49:10,198 --> 00:49:12,367
The Williams
are your guardians.
724
00:49:12,575 --> 00:49:13,285
You should be--
725
00:49:13,452 --> 00:49:15,037
Nah. They said
I could be with him.
726
00:49:15,162 --> 00:49:16,455
This is ridiculous.
727
00:49:16,622 --> 00:49:17,288
Hey, Viola!
728
00:49:17,622 --> 00:49:18,373
Yeah?
729
00:49:18,957 --> 00:49:21,460
I need some records
of the court case.
730
00:49:22,460 --> 00:49:23,337
Hey, Barney!
731
00:49:24,087 --> 00:49:24,755
Hey, Stan!
732
00:49:24,880 --> 00:49:26,548
Hey! How’s Maggie?
733
00:49:26,882 --> 00:49:28,092
Oh, I can’t complain.
734
00:49:28,217 --> 00:49:30,093
She started her own
business a few years back.
735
00:49:30,343 --> 00:49:31,678
You’re kidding.
That’s great.
736
00:49:32,095 --> 00:49:33,472
See, you met my student.
737
00:49:34,263 --> 00:49:36,392
He’s staying with me
till he gets back on his feet.
738
00:49:36,517 --> 00:49:37,892
The judge signed off on it.
739
00:49:38,060 --> 00:49:39,477
So he told me.
740
00:49:40,853 --> 00:49:43,565
Well, your teacher’s Stan Deen.
741
00:49:44,065 --> 00:49:45,358
Why didn’t you say so?
742
00:49:53,075 --> 00:49:55,160
Okay, so you’ve got
72 hours of prison time
743
00:49:55,285 --> 00:49:56,578
coming up in
the new year, right?
744
00:49:56,828 --> 00:49:57,537
Right.
745
00:49:57,662 --> 00:49:59,372
All right, check
in with me once a week.
746
00:50:00,082 --> 00:50:01,417
I run a tight ship.
747
00:50:04,795 --> 00:50:06,087
Is there anyone
you don’t know?
748
00:50:06,422 --> 00:50:07,588
Well, yes there is actually.
749
00:50:07,713 --> 00:50:08,840
I don’t know her.
750
00:50:09,590 --> 00:50:11,175
I don’t know them.
I don’t know her.
751
00:50:11,300 --> 00:50:12,260
Merry Christmas, Mr. Deen.
752
00:50:12,385 --> 00:50:14,053
Oh, Merry Christmas, Annabelle.
753
00:50:14,763 --> 00:50:16,515
-Right.
-We should be getting home.
754
00:51:40,973 --> 00:51:42,392
Keep going.
755
00:51:43,435 --> 00:51:45,520
Wow, good job.
756
00:51:45,645 --> 00:51:47,230
Look at those moves.
757
00:51:47,563 --> 00:51:49,858
You know who’s going to
be in my next musical, right?
758
00:51:50,442 --> 00:51:52,277
OK, guys, this is your set.
759
00:51:55,697 --> 00:51:57,240
It looks great.
Good job.
760
00:51:57,740 --> 00:51:58,825
Good job.
761
00:52:01,327 --> 00:52:02,912
And this is Algernon,
right?
762
00:52:19,095 --> 00:52:21,973
Merry Christmas, Nathan.
Ho, ho, ho.
763
00:52:23,892 --> 00:52:25,310
Who are all these presents for?
764
00:52:26,435 --> 00:52:27,353
They’re for you.
765
00:52:28,020 --> 00:52:29,105
All of them? They’re all mine?
766
00:52:29,313 --> 00:52:30,315
Let me check.
767
00:52:32,317 --> 00:52:35,987
Yours, yours,
yours, yours, yours.
768
00:52:36,697 --> 00:52:38,282
Yep, all yours.
769
00:52:38,615 --> 00:52:39,992
You bought all these for me?
770
00:52:40,367 --> 00:52:41,535
Of course.
771
00:52:46,330 --> 00:52:48,958
Nate. Nate!
772
00:52:50,418 --> 00:52:52,878
Now what?
773
00:54:50,122 --> 00:54:53,248
Nate. Get in the car.
774
00:54:57,753 --> 00:54:58,922
Nate.
775
00:55:00,882 --> 00:55:02,175
What’s wrong?
776
00:55:04,468 --> 00:55:05,720
It doesn’t matter.
777
00:55:07,763 --> 00:55:09,265
Why’d you do that, Stan?
778
00:55:09,390 --> 00:55:10,517
Buy all that shit?
779
00:55:11,183 --> 00:55:13,520
Is it--am I poor little homeless
boy? I’m a charity case?
780
00:55:13,645 --> 00:55:15,272
It would make you feel good?
What?
781
00:55:15,397 --> 00:55:19,483
No. Gosh, no. I mean,
I was trying to--
782
00:55:20,443 --> 00:55:22,653
You do know
it’s Christmas, right?
783
00:55:23,488 --> 00:55:24,822
I’ve never gotten
Christmas presents.
784
00:55:25,782 --> 00:55:27,158
You never got
a Christmas present?
785
00:55:28,660 --> 00:55:30,495
We used to do
underwear at the orphanage.
786
00:55:32,455 --> 00:55:33,330
Underwear?
787
00:55:35,083 --> 00:55:36,250
Oh, geez.
788
00:55:37,168 --> 00:55:38,168
Gosh darn it.
789
00:55:39,962 --> 00:55:40,880
I forgot underwear.
790
00:55:41,047 --> 00:55:42,798
Oh, God.
Everything’s not a joke.
791
00:55:43,173 --> 00:55:44,675
Stan, everything’s not funny.
792
00:55:44,800 --> 00:55:46,928
Okay. Okay.
793
00:55:48,095 --> 00:55:49,180
So why’d you do it?
794
00:55:50,223 --> 00:55:52,475
I was trying to
make you feel good, Nate.
795
00:55:54,018 --> 00:55:55,687
I want you to
have a good Christmas.
796
00:55:58,398 --> 00:55:59,148
That’s all.
797
00:55:59,273 --> 00:55:59,940
That’s all.
798
00:56:00,067 --> 00:56:01,275
Well, what else would it be?
799
00:56:01,442 --> 00:56:03,487
Bullshit. Stan,
everyone wants something back.
800
00:56:09,408 --> 00:56:11,953
You know, for eight years,
it’s just been me and my mom.
801
00:56:14,288 --> 00:56:16,540
She always said I smothered her.
802
00:56:17,000 --> 00:56:19,377
Stop it, Stan. Don’t fuss.
803
00:56:21,922 --> 00:56:25,925
I didn’t have anyone
to buy presents for this year.
804
00:56:26,175 --> 00:56:28,010
I guess I was
thinking about me.
805
00:56:29,095 --> 00:56:30,138
I’m sorry.
806
00:56:31,305 --> 00:56:32,515
I apologize.
807
00:56:33,850 --> 00:56:35,560
Merry Christmas,
Mr. Deen.
808
00:56:35,727 --> 00:56:38,020
Oh, Merry Christmas.
809
00:56:39,147 --> 00:56:40,523
Who was that?
810
00:56:41,148 --> 00:56:42,900
Please, can we get in the car?
811
00:56:45,027 --> 00:56:46,403
Have mercy.
812
00:56:49,448 --> 00:56:50,325
Right.
813
00:56:51,283 --> 00:56:54,287
Now I see how this might come
across as a little overboard.
814
00:56:54,745 --> 00:56:55,663
Yeah, you think?
815
00:56:56,538 --> 00:56:57,582
You know, I
didn’t get you anything.
816
00:56:58,082 --> 00:56:59,125
Actually, you did.
817
00:57:10,178 --> 00:57:12,055
Do--
Here. Here you go.
818
00:57:12,222 --> 00:57:13,598
Merry Christmas,
Stan.
819
00:57:13,723 --> 00:57:14,932
Merry Christmas, Stan.
820
00:57:15,142 --> 00:57:16,558
Thank you, Nate.
821
00:57:18,227 --> 00:57:19,353
What is it?
822
00:57:26,402 --> 00:57:27,778
Just what I wanted.
823
00:57:28,112 --> 00:57:29,363
Thank you, Nate.
824
00:57:31,448 --> 00:57:33,660
Right. Now let’s
get to the good part.
825
00:57:34,660 --> 00:57:36,245
Merry Christmas, Nate.
826
00:57:37,705 --> 00:57:39,290
You’re the weirdest person ever.
827
00:57:41,583 --> 00:57:44,337
Uh, you know that
Hershey bar you gave me?
828
00:57:44,670 --> 00:57:45,547
The one in class?
829
00:57:45,713 --> 00:57:46,463
Yeah.
830
00:57:47,173 --> 00:57:48,800
At the orphanage,
831
00:57:48,925 --> 00:57:51,845
when I first went to the
orphanage, I didn’t talk.
832
00:57:53,262 --> 00:57:55,138
For two years,
I just didn’t speak.
833
00:57:55,640 --> 00:57:57,433
And the keepers
would always bribe me
834
00:57:57,558 --> 00:57:59,060
with a candy bar
to get me to talk.
835
00:57:59,477 --> 00:58:01,938
And I never did.
836
00:58:02,563 --> 00:58:04,232
Never took it.
And I never talked, so.
837
00:58:06,150 --> 00:58:08,318
I know when you did that,
you didn’t want anything back.
838
00:58:08,820 --> 00:58:09,737
You know, so.
839
00:58:11,155 --> 00:58:12,073
Thank you.
840
00:58:12,657 --> 00:58:13,783
You’re welcome.
841
00:58:28,255 --> 00:58:29,298
Stan.
842
00:58:31,050 --> 00:58:32,843
Merry Christmas, Nate.
843
00:58:37,057 --> 00:58:38,933
Alice is an attractive
woman. She’s not married.
844
00:58:39,433 --> 00:58:40,310
And there’s nothing wrong.
845
00:58:40,477 --> 00:58:42,728
You stay away from
your sister’s friends.
846
00:58:42,978 --> 00:58:44,147
Do you hear me, Charlie?
847
00:58:44,438 --> 00:58:46,190
You’ve got to
stay away from girls.
848
00:58:46,440 --> 00:58:48,860
If you go near a girl,
I’m going to put you in a cage
849
00:58:48,985 --> 00:58:50,278
for the rest of your life.
850
00:58:50,653 --> 00:58:53,155
Do you hear me,
Charlie? Do you hear me?
851
00:58:53,280 --> 00:58:57,243
Okay, Carol. You need to be
really scary, okay?
852
00:58:57,993 --> 00:58:58,787
Look.
853
00:58:59,537 --> 00:59:02,123
When Charlie tries to be
romantic and close with Alice,
854
00:59:02,248 --> 00:59:04,250
he gets this
sudden memory of his mom
855
00:59:04,375 --> 00:59:06,962
being all mean
to him because as a kid,
856
00:59:07,212 --> 00:59:09,713
whenever he’d have those
feelings for any girl,
857
00:59:09,838 --> 00:59:12,967
that’s how she’d react, okay?
Really mean.
858
00:59:13,508 --> 00:59:16,387
So these memories,
they pop out of nowhere
859
00:59:16,512 --> 00:59:18,807
and it really frightens
Charlie, okay?
860
00:59:19,057 --> 00:59:20,098
Try again.
861
00:59:28,733 --> 00:59:30,568
Oh, rehearsal shots.
862
00:59:32,570 --> 00:59:34,363
Yeah, I thought they could
use them for the program.
863
00:59:34,488 --> 00:59:35,490
If they want.
864
00:59:35,657 --> 00:59:37,825
Oh, they’ll want.
These are good.
865
00:59:39,452 --> 00:59:40,703
Yeah, cool.
866
00:59:44,207 --> 00:59:47,418
These are good, Nate.
Where did you learn to do this?
867
00:59:48,043 --> 00:59:49,753
At a foster family I went to.
868
00:59:49,878 --> 00:59:51,338
One of the real kids
there had a camera
869
00:59:51,463 --> 00:59:52,757
and I stole it and used it.
870
00:59:53,090 --> 00:59:53,967
Real kids?
871
00:59:54,717 --> 00:59:56,010
Yeah, yeah.
That’s what we used
872
00:59:56,135 --> 00:59:57,220
to call them in the orphanage.
873
00:59:58,930 --> 01:00:00,432
What was the orphanage like?
874
01:00:01,515 --> 01:00:03,685
It was alright.
Keepers are okay.
875
01:00:04,227 --> 01:00:05,060
Keepers?
876
01:00:05,185 --> 01:00:08,230
Yeah, they ran it.
They tried their best.
877
01:00:10,107 --> 01:00:13,485
Do you remember your
home before that? Where it was?
878
01:00:14,778 --> 01:00:16,197
No, not really.
879
01:00:16,322 --> 01:00:19,200
My mom used to
call it Green Acres.
880
01:00:19,992 --> 01:00:21,327
After the TV show?
881
01:00:22,328 --> 01:00:23,037
Right.
882
01:00:23,663 --> 01:00:25,665
So was she like Eva Gabor?
883
01:00:28,417 --> 01:00:29,627
She was the star of the show.
884
01:00:29,752 --> 01:00:31,878
Very glamorous. Very beautiful.
885
01:00:33,213 --> 01:00:34,798
Yeah, yeah, I guess so,
yeah.
886
01:00:35,592 --> 01:00:36,800
She stood out. Remember that.
887
01:00:36,967 --> 01:00:39,220
We’d go out and people
would stare at her all the time.
888
01:00:40,178 --> 01:00:41,555
Remember feeling pretty cool.
889
01:00:42,807 --> 01:00:43,850
And your dad?
890
01:00:44,392 --> 01:00:46,060
Maybe that could be
the cover of the program.
891
01:00:46,852 --> 01:00:48,938
Hmm. Wonder why.
892
01:00:54,235 --> 01:00:58,530
Once more unto the breach,
dear friends, once more;
893
01:00:58,655 --> 01:01:02,702
Or close the wall up
with our English dead.
894
01:01:06,997 --> 01:01:08,248
Nathan...
895
01:01:08,457 --> 01:01:10,668
We’re gonna play a
new game tonight, okay?
896
01:01:10,793 --> 01:01:11,960
It’s gonna be a lot of fun.
897
01:01:12,087 --> 01:01:14,297
We’re gonna run,
really, really fast.
898
01:01:14,422 --> 01:01:16,507
As far as we can,
for as long as we can.
899
01:01:16,632 --> 01:01:19,343
And we’re not gonna stop
until I say so, okay?
900
01:01:20,052 --> 01:01:23,347
You can do that?
You promise me? Okay.
901
01:01:25,265 --> 01:01:26,308
Okay, c’mon sweetie.
902
01:01:26,433 --> 01:01:28,352
Gloria,
come on down.
903
01:01:30,187 --> 01:01:31,605
Nathan, hurry.
904
01:01:31,897 --> 01:01:33,148
Come on, quicker.
905
01:01:33,775 --> 01:01:35,777
Run now, baby, run.
906
01:02:31,498 --> 01:02:32,792
I can’t help you.
Mom...
907
01:02:58,233 --> 01:02:59,568
Look.
908
01:03:01,153 --> 01:03:03,113
It’s so calm and peaceful.
909
01:03:03,990 --> 01:03:05,617
And we’ll be
together forever.
910
01:03:21,132 --> 01:03:22,300
Gloria!
911
01:03:55,917 --> 01:04:01,630
Hey, looking for
newspapers from like early 1973.
912
01:04:01,755 --> 01:04:03,048
Would you have those?
913
01:04:09,138 --> 01:04:10,097
Thank you.
914
01:04:30,408 --> 01:04:33,495
♪ This little light of mine ♪
915
01:04:33,620 --> 01:04:36,665
♪ I’m gonna let it shine ♪
916
01:04:38,918 --> 01:04:41,878
♪ This little light of mine ♪
917
01:04:43,755 --> 01:04:46,508
♪ I’m gonna let it shine ♪
918
01:04:47,927 --> 01:04:50,638
♪ This little light of mine ♪
919
01:04:55,308 --> 01:04:56,977
Okay, good night.
920
01:04:57,143 --> 01:04:58,145
Farewell.
921
01:04:58,270 --> 01:04:59,938
God knows when
we shall meet again.
922
01:05:00,188 --> 01:05:01,523
Actually, I do.
923
01:05:01,690 --> 01:05:02,650
Tomorrow night at seven,
924
01:05:02,942 --> 01:05:04,068
stagger-through of act one.
925
01:05:05,402 --> 01:05:06,653
Bye, Mr. Deen.
926
01:05:06,778 --> 01:05:08,197
Good night, Mr. D.
927
01:05:08,655 --> 01:05:09,740
Bye.
928
01:05:09,907 --> 01:05:10,658
Good job today.
929
01:05:12,410 --> 01:05:13,077
Bye.
930
01:05:13,202 --> 01:05:14,120
Can I talk to you
for a second?
931
01:05:14,662 --> 01:05:16,080
I can’t see you anymore, Nate.
932
01:05:16,205 --> 01:05:17,038
What part of that
don’t you understand?
933
01:05:17,163 --> 01:05:18,290
-Just let me explain.
-Explain what?
934
01:05:18,498 --> 01:05:21,377
You were arrested,
and now you’re a changed man.
935
01:05:22,753 --> 01:05:24,213
You’re going back to prison.
936
01:05:24,380 --> 01:05:26,965
Yeah for,
for a few days, Tina.
937
01:05:28,092 --> 01:05:29,385
Then it will be done with.
938
01:05:29,510 --> 01:05:30,302
Stage
light’s going out.
939
01:05:30,552 --> 01:05:34,807
Okay, just
leave me alone, Nathan.
940
01:05:40,145 --> 01:05:41,355
Tina.
941
01:05:42,773 --> 01:05:43,648
Tina!
942
01:05:43,983 --> 01:05:46,152
Come on, can
we just talk, please?
943
01:05:46,277 --> 01:05:46,985
No, we can’t talk.
944
01:05:47,110 --> 01:05:47,987
-Tina!
-What?
945
01:05:48,112 --> 01:05:48,862
Come on.
946
01:05:48,988 --> 01:05:49,697
Ow!
947
01:05:49,822 --> 01:05:52,115
Stop! What are you doing?
948
01:05:52,450 --> 01:05:54,785
Tina,
get in the car.
949
01:05:54,910 --> 01:05:55,953
Daddy, we weren’t even--
950
01:05:56,078 --> 01:05:57,788
Get in the car!
951
01:06:01,167 --> 01:06:03,127
Nathan, stay
away from Tina, okay?
952
01:06:03,585 --> 01:06:05,755
So don’t talk to
her, don’t touch her,
953
01:06:05,880 --> 01:06:08,132
just stay the hell
away from my daughter, got it?
954
01:06:10,425 --> 01:06:11,885
Nathan, do we
understand each other?
955
01:06:12,010 --> 01:06:13,387
Yeah, okay, I get it.
956
01:06:17,767 --> 01:06:20,310
It’s only
for 72 hours, okay?
957
01:06:21,020 --> 01:06:23,105
Call me when you’re
ready for me to pick you up.
958
01:06:23,730 --> 01:06:24,398
And remember--
959
01:06:24,523 --> 01:06:25,482
Don’t.
960
01:06:25,775 --> 01:06:26,900
Don’t say it, Stan.
961
01:06:40,413 --> 01:06:41,832
Nathan...
962
01:06:47,295 --> 01:06:48,297
Nathan.
963
01:06:49,757 --> 01:06:52,593
♪ I’m gonna let it shine ♪
964
01:07:11,362 --> 01:07:14,865
Okay, listen,
Tina, when you cross downstage,
965
01:07:14,990 --> 01:07:16,908
don’t cross in
front of Barnaby, okay?
966
01:07:17,033 --> 01:07:18,743
All right, let’s
take it from your entrance.
967
01:07:18,868 --> 01:07:21,038
-All right, and Barnaby?
-Yeah.
968
01:07:21,163 --> 01:07:24,040
I’m about ready to give
my doctor his marching orders
969
01:07:24,167 --> 01:07:25,500
and sign up with you.
970
01:07:26,002 --> 01:07:26,877
Thanks, Mr. D.
971
01:07:27,043 --> 01:07:28,837
I take Blue Cross
and Blue Shield.
972
01:07:29,003 --> 01:07:30,463
Okay, good for you.
973
01:07:30,672 --> 01:07:31,507
Okay, here we go.
974
01:07:31,757 --> 01:07:34,427
And remember,
project, project, project.
975
01:07:34,552 --> 01:07:35,260
Yes, sir.
976
01:07:35,385 --> 01:07:36,803
It’s really
coming along, Stan.
977
01:07:37,178 --> 01:07:37,930
Oh, thanks.
978
01:07:38,180 --> 01:07:39,013
Yeah.
979
01:07:39,390 --> 01:07:41,433
John asked me to come down
and speak with you for a minute.
980
01:07:41,975 --> 01:07:42,810
Okay.
981
01:07:43,560 --> 01:07:44,853
Guys, take five.
982
01:07:47,690 --> 01:07:48,857
We have a problem.
983
01:07:56,948 --> 01:07:58,700
-It sucked.
-Good.
984
01:07:59,493 --> 01:08:01,120
It wasn’t supposed
to be the Ritz.
985
01:08:02,580 --> 01:08:04,123
I have some bad news for you.
986
01:08:04,623 --> 01:08:05,540
It’s about Tina.
987
01:08:06,000 --> 01:08:07,042
She’s out of bounds.
988
01:08:07,585 --> 01:08:08,668
That’s not fair, Stan.
989
01:08:08,793 --> 01:08:09,878
Nate, look
at the big picture.
990
01:08:10,003 --> 01:08:11,547
No, I get it.
I get it.
991
01:08:12,465 --> 01:08:13,673
Help me, Stan.
992
01:08:14,467 --> 01:08:15,675
I like her. I have...
993
01:08:16,427 --> 01:08:18,137
real feelings for her.
How do I handle that?
994
01:08:18,262 --> 01:08:19,638
I can’t just make them go away.
995
01:08:53,213 --> 01:08:54,005
I will.
996
01:08:54,715 --> 01:08:56,258
It may not
have very long...
997
01:09:37,465 --> 01:09:39,468
I’m gonna catch you,
later.
998
01:09:39,593 --> 01:09:41,637
Hey, would you,
would you wait a minute?
999
01:09:41,762 --> 01:09:42,680
What?
1000
01:09:43,097 --> 01:09:44,682
I just, I brought you flowers.
1001
01:09:44,932 --> 01:09:47,433
I wanted to say
you did a great job.
1002
01:09:47,685 --> 01:09:49,143
I know you can’t talk
to me anymore or whatever,
1003
01:09:49,270 --> 01:09:52,607
but I thought you should know
how great you were on stage.
1004
01:09:53,440 --> 01:09:56,402
Hey, I’ve,
I’ve turned it around.
1005
01:09:57,193 --> 01:09:58,737
Okay, I have, and I
know your dad doesn’t want us
1006
01:09:58,862 --> 01:09:59,572
talking anymore or whatever.
1007
01:09:59,697 --> 01:10:01,240
It’s not my
dad, Nathan, okay?
1008
01:10:02,157 --> 01:10:02,950
It’s me.
1009
01:10:04,075 --> 01:10:05,912
Great show, man.
You killed it.
1010
01:10:06,162 --> 01:10:07,955
-Congrats.
-Thank you so much.
1011
01:10:08,455 --> 01:10:09,665
Thank you, so much.
1012
01:10:09,790 --> 01:10:10,748
I picked them out
myself, right?
1013
01:10:11,000 --> 01:10:12,083
They’re beautiful.
1014
01:10:12,835 --> 01:10:14,168
-Thank you.
-Get out of here.
1015
01:10:14,920 --> 01:10:16,088
Man, I can do
what I want.
1016
01:10:16,297 --> 01:10:17,255
-Nate!
-She’s not your girl anymore.
1017
01:10:18,007 --> 01:10:18,965
Stop!
1018
01:10:20,133 --> 01:10:21,593
What are you doing?
1019
01:10:22,720 --> 01:10:24,805
Just ruin everything.
1020
01:10:38,818 --> 01:10:40,362
Hey Nate!
1021
01:11:03,510 --> 01:11:04,595
Let’s get out of here.
1022
01:11:07,765 --> 01:11:08,598
Yeah.
1023
01:11:20,902 --> 01:11:22,070
Where were you?
1024
01:11:23,197 --> 01:11:25,448
Your probation officer?
You had a meeting?
1025
01:11:25,615 --> 01:11:26,867
So what?
I messed up.
1026
01:11:27,158 --> 01:11:29,328
You attacked
a student at school!
1027
01:11:29,453 --> 01:11:31,705
With a bunch of flowers,
Stan. Come on.
1028
01:11:32,748 --> 01:11:34,792
When are you gonna
stop pulling this crap, Nathan?
1029
01:11:34,917 --> 01:11:36,627
It’s what I do, Stan?
1030
01:11:36,835 --> 01:11:38,670
You gonna try and fix me?
You know many people have tried?
1031
01:11:38,795 --> 01:11:40,963
Why, you ungrateful little--
1032
01:11:43,092 --> 01:11:44,175
No, say it.
1033
01:11:44,300 --> 01:11:46,012
Was it ungrateful little...
1034
01:11:46,178 --> 01:11:47,053
-Shit.
-Yeah.
1035
01:11:47,220 --> 01:11:48,013
-Yeah.
-Yeah.
1036
01:11:48,180 --> 01:11:50,515
Yeah, shit.
A liar, a loser, a failure.
1037
01:11:50,640 --> 01:11:52,893
I’ve heard it all before, Stan.
Screw you, dude.
1038
01:11:53,018 --> 01:11:54,143
Screw me, really, Nate?
1039
01:11:54,268 --> 01:11:55,687
That’s a little
quaint for you, isn’t it?
1040
01:11:56,147 --> 01:11:57,773
I mean, I guess this is better
than you mooching
1041
01:11:57,898 --> 01:11:58,815
and slouching around.
1042
01:11:58,940 --> 01:12:00,317
Maybe we’re getting somewhere.
Come on, what else you got?
1043
01:12:00,442 --> 01:12:01,485
-Get out of my face.
-Come on, what else you got?
1044
01:12:01,610 --> 01:12:03,570
Everyone thinks
you’re frickin’ amazing, Stan.
1045
01:12:03,737 --> 01:12:05,072
You’re just a
failed frickin’ actor.
1046
01:12:05,197 --> 01:12:06,157
-Ooh.
-Yeah.
1047
01:12:06,323 --> 01:12:07,700
I mean, and one day
I’m gonna tell you exactly
1048
01:12:07,825 --> 01:12:08,825
what’s frickin’ wrong with you.
1049
01:12:08,950 --> 01:12:10,327
-Okay, let’s do it right now.
-You wanna do it right now?
1050
01:12:10,452 --> 01:12:12,620
-Right now!
-You’re so frickin’ optimistic.
1051
01:12:12,872 --> 01:12:14,330
Okay. What else?
1052
01:12:14,707 --> 01:12:17,793
Go back to Hollywood, fail
again, stop trying to be safe.
1053
01:12:18,127 --> 01:12:19,335
-Stan!
-And miss this.
1054
01:12:19,628 --> 01:12:21,797
A fight with Nate Williams
at long last.
1055
01:12:22,172 --> 01:12:24,967
Come on, Nate. What else
you got? I can take it.
1056
01:12:26,552 --> 01:12:28,137
You know, whether it’s
something your dad did to you
1057
01:12:28,262 --> 01:12:31,765
or your mom didn’t do, you
have got to deal with it, Nate.
1058
01:12:36,270 --> 01:12:37,020
You were gonna say something.
1059
01:12:37,145 --> 01:12:37,980
-No, I wasn’t...no.
-You were.
1060
01:12:38,105 --> 01:12:39,022
Please, tell me. I saw it.
1061
01:12:39,147 --> 01:12:40,690
No, no, no.
1062
01:12:40,940 --> 01:12:42,777
I messed up, Stan.
That’s it.
1063
01:12:43,152 --> 01:12:45,028
Well, you can’t afford to
blow it anymore, Nate.
1064
01:12:45,153 --> 01:12:46,238
I don’t care!
1065
01:12:46,613 --> 01:12:48,407
Why do you
care if I don’t care?
1066
01:12:48,865 --> 01:12:50,783
Am I supposed to be shocked?
1067
01:12:50,908 --> 01:12:51,952
Oh, forget it.
1068
01:12:53,620 --> 01:12:57,373
Nate Williams doesn’t care
because he’s too cool.
1069
01:12:57,833 --> 01:12:59,502
Well, guess what, Nate?
1070
01:13:00,585 --> 01:13:01,545
I care.
1071
01:13:02,712 --> 01:13:03,797
Yeah.
1072
01:13:04,632 --> 01:13:08,177
I care that you go
to school and you graduate.
1073
01:13:09,595 --> 01:13:12,472
I care that you don’t
blow it with Barney
1074
01:13:14,642 --> 01:13:15,933
and the judge.
1075
01:13:17,185 --> 01:13:19,353
I care that
you don’t go to prison.
1076
01:13:23,650 --> 01:13:24,860
What did Barney say?
1077
01:13:25,943 --> 01:13:27,947
He’s not a happy man, Nate.
1078
01:13:29,155 --> 01:13:30,698
Come on, let’s talk.
1079
01:13:30,823 --> 01:13:31,617
We’re talking.
1080
01:13:31,742 --> 01:13:33,410
Really talk?
1081
01:13:35,953 --> 01:13:36,747
I don’t know.
1082
01:13:36,872 --> 01:13:39,500
My dad was a bad person.
I’m a bad person.
1083
01:13:40,000 --> 01:13:41,502
That’s what I’ve been told.
That’s what it is.
1084
01:13:41,710 --> 01:13:44,212
Except you’re not
a bad person, okay?
1085
01:13:45,255 --> 01:13:47,048
You’ve just had bad luck.
1086
01:13:55,640 --> 01:13:56,892
Yeah.
1087
01:13:58,143 --> 01:13:59,018
Hey.
1088
01:14:00,520 --> 01:14:02,563
I can’t let you
come on the trip, Nate.
1089
01:14:02,688 --> 01:14:03,648
You attacked Carl.
1090
01:14:03,773 --> 01:14:05,358
Yeah, it’s okay.
I get it.
1091
01:14:05,692 --> 01:14:06,943
It’s actually not okay.
1092
01:14:08,070 --> 01:14:10,780
So...and
Barney needs to see you.
1093
01:14:12,323 --> 01:14:13,283
I’ll see you tonight.
1094
01:15:17,430 --> 01:15:18,640
Dude, I’m losing my mind.
1095
01:15:18,890 --> 01:15:20,642
Yeah? Are you
ready to party?
1096
01:15:21,100 --> 01:15:22,185
-So ready.
-Alright.
1097
01:15:29,568 --> 01:15:30,652
Yo Nate, where we goin’?
1098
01:15:31,110 --> 01:15:32,237
What about your place, Nate?
1099
01:15:32,445 --> 01:15:33,155
Mr. Deen’s away.
1100
01:15:33,280 --> 01:15:35,323
-I don’t know.
-Come on. It’ll be fun.
1101
01:15:35,448 --> 01:15:37,033
Dude, we’re going.
1102
01:16:04,477 --> 01:16:05,395
-Dude.
-Bro.
1103
01:16:05,645 --> 01:16:06,938
-You made it.
-What’s up?
1104
01:16:10,067 --> 01:16:11,318
Good to see you, man.
1105
01:16:11,610 --> 01:16:13,653
Hey, man. How you doing?
You look great.
1106
01:16:23,413 --> 01:16:25,165
Dude, not on records.
Come on.
1107
01:16:29,168 --> 01:16:30,587
Johnny, Johnny.
1108
01:16:30,712 --> 01:16:32,380
Dude, who
are all these people?
1109
01:16:32,630 --> 01:16:33,382
Yo, is this cool or what?
1110
01:16:33,507 --> 01:16:34,340
No, this is a disaster.
1111
01:16:34,675 --> 01:16:35,758
-What?
-It’s a disaster, Dude.
1112
01:16:36,092 --> 01:16:37,010
No, bro.
1113
01:16:37,427 --> 01:16:39,012
Look at all these ladies.
1114
01:16:39,470 --> 01:16:40,513
I’ll catch you later.
1115
01:16:45,935 --> 01:16:46,937
Noah, dude.
1116
01:16:47,437 --> 01:16:49,022
Noah, get out.
1117
01:16:49,397 --> 01:16:50,732
Get out, dude.
Come on.
1118
01:16:54,235 --> 01:16:55,278
Get out.
1119
01:17:08,417 --> 01:17:09,710
Holy crap.
It’s everywhere.
1120
01:17:18,968 --> 01:17:20,387
Everyone out.
Get the hell out.
1121
01:17:20,637 --> 01:17:22,055
Wait, wait, It’s okay.
It’s okay.
1122
01:17:22,180 --> 01:17:23,182
Get the hell out.
1123
01:17:23,307 --> 01:17:25,392
Whoa, whoa, guys,
guys, guys, guys, guys, guys.
1124
01:17:25,850 --> 01:17:27,935
Yo, party at my place, yeah?
1125
01:17:28,853 --> 01:17:29,772
Yeah. Whoa, let’s roll.
1126
01:17:35,110 --> 01:17:35,985
That was so good, Mr. Deen.
1127
01:17:36,110 --> 01:17:37,070
It was, wasn’t it?
1128
01:17:37,195 --> 01:17:38,530
-Yeah...So good.
-Okay.
1129
01:17:38,738 --> 01:17:39,823
The lighting, Mr. D...
1130
01:17:40,282 --> 01:17:40,990
Awesome.
1131
01:17:41,115 --> 01:17:42,617
Yeah, but
you know what, Travis,
1132
01:17:42,742 --> 01:17:44,118
you can’t sing the lighting.
1133
01:17:44,577 --> 01:17:45,328
-Good night.
-Good night, Mr. D.
1134
01:17:45,453 --> 01:17:46,245
Good night.
1135
01:17:47,538 --> 01:17:48,915
Okay, thank you.
1136
01:18:13,022 --> 01:18:16,402
What on earth...
1137
01:18:25,077 --> 01:18:26,453
Stan.
1138
01:18:27,578 --> 01:18:28,913
What is wrong with you?
1139
01:18:29,122 --> 01:18:29,790
Look, Stan, I--
1140
01:18:29,915 --> 01:18:32,125
After everything
I’ve done for you.
1141
01:18:35,545 --> 01:18:36,755
Pearls before swine.
1142
01:18:37,838 --> 01:18:39,132
What does that mean?
1143
01:18:39,382 --> 01:18:42,593
It means what’s the
point in trying to help someone
1144
01:18:42,718 --> 01:18:44,345
who’s too
stupid to appreciate it?
1145
01:18:44,470 --> 01:18:46,388
That’s what that means, Nate.
1146
01:18:46,515 --> 01:18:47,848
That’s what you think of me?
1147
01:18:47,973 --> 01:18:50,352
Well, what am I
supposed to think, Nate?
1148
01:18:53,230 --> 01:18:54,563
Look at this place.
1149
01:18:55,648 --> 01:18:57,650
Some friends came over
and it got out of hand.
1150
01:18:57,775 --> 01:18:59,027
I don’t want to hear it.
1151
01:18:59,193 --> 01:19:00,987
At least I have friends, Stan.
1152
01:19:03,907 --> 01:19:06,075
Without my friends,
you’d be in jail.
1153
01:19:06,952 --> 01:19:08,453
You just took me in
because you’re lonely.
1154
01:19:09,537 --> 01:19:10,955
Oh my lord.
1155
01:19:13,250 --> 01:19:15,168
I can’t look at you right now.
1156
01:19:15,543 --> 01:19:16,878
Just get out.
1157
01:19:25,137 --> 01:19:26,012
Please.
1158
01:19:26,930 --> 01:19:27,972
Just get out.
1159
01:20:12,767 --> 01:20:13,977
Hola amigo.
1160
01:20:14,518 --> 01:20:16,395
Mi casa es tu casa.
1161
01:20:16,897 --> 01:20:17,980
What are you doing?
1162
01:20:20,025 --> 01:20:22,110
Just keepin’ her
warm for you, man.
1163
01:20:22,943 --> 01:20:24,195
It’s a joke.
1164
01:20:25,030 --> 01:20:27,198
All right, I think you
need a drink, huh?
1165
01:20:27,823 --> 01:20:29,117
Yeah, let’s go.
1166
01:20:36,373 --> 01:20:38,042
Welcome to Woodstock.
1167
01:20:39,543 --> 01:20:40,920
Oh,...
1168
01:20:47,968 --> 01:20:49,137
It’s not funny.
1169
01:20:49,470 --> 01:20:50,847
It’s hilarious.
1170
01:20:52,140 --> 01:20:52,890
Oh.
1171
01:21:01,440 --> 01:21:03,277
I’m such an asshole.
1172
01:21:04,485 --> 01:21:07,488
Old Stan, Stan the man,
he didn’t deserve that shit.
1173
01:21:07,738 --> 01:21:09,490
How can I do that shit?
1174
01:21:10,533 --> 01:21:12,410
But then, how
can I not do that?
1175
01:21:12,660 --> 01:21:13,412
You know?
1176
01:21:14,287 --> 01:21:16,122
Excuse me, guys.
1177
01:21:16,330 --> 01:21:17,915
-Hey, how you doing?
-Good, how are you?
1178
01:21:18,040 --> 01:21:21,587
Can I interest
you in a little bit of that? No?
1179
01:21:22,128 --> 01:21:24,923
You said you
saw something in him.
1180
01:21:25,048 --> 01:21:28,718
That he had the potential
to be a good young man.
1181
01:21:30,387 --> 01:21:31,847
You saw that.
1182
01:21:37,185 --> 01:21:41,022
This is the senior year,
last semester.
1183
01:21:42,148 --> 01:21:43,817
And I’ve seen worse.
1184
01:21:46,987 --> 01:21:51,282
And the really important thing
to remember, Stan, is that...
1185
01:21:55,787 --> 01:21:58,290
The really important thing
for me to remember?
1186
01:22:01,458 --> 01:22:02,210
Deb?
1187
01:22:07,257 --> 01:22:08,048
Deb?
1188
01:22:10,760 --> 01:22:12,720
What is the important thing?
1189
01:22:13,178 --> 01:22:14,555
I’m listening.
What?
1190
01:23:51,610 --> 01:23:53,530
Gloria!
1191
01:24:09,878 --> 01:24:17,303
Please, stop, please!
Stop! Stop! No! No! No!
1192
01:24:17,678 --> 01:24:18,472
Come on!
1193
01:24:18,722 --> 01:24:22,683
No! No! No! No! No!
1194
01:24:23,935 --> 01:24:26,228
See what I
have for you.
1195
01:24:29,690 --> 01:24:31,025
Nathan!
Nathan, come on!
1196
01:24:31,233 --> 01:24:32,485
Come on, run!
1197
01:24:39,408 --> 01:24:40,243
Nathan!
1198
01:24:40,410 --> 01:24:42,828
Nathan, Nathan, come on!
1199
01:25:05,852 --> 01:25:06,853
Nathan.
1200
01:25:06,978 --> 01:25:08,395
Get up, Mommy!
1201
01:25:10,357 --> 01:25:11,273
Run.
1202
01:25:29,792 --> 01:25:30,793
No.
1203
01:27:59,192 --> 01:28:02,403
Hey, hey, hey, hey, no, no,
get down, don’t, don’t...
1204
01:28:47,948 --> 01:28:49,825
Come on, man.
Come on.
1205
01:28:53,120 --> 01:28:54,205
C’mon bud.
1206
01:29:06,592 --> 01:29:09,720
Code blue, emergency room,
room three. Code blue.
1207
01:29:09,845 --> 01:29:10,722
Hello?
1208
01:29:10,930 --> 01:29:12,098
Room three.
1209
01:29:12,265 --> 01:29:13,348
Code blue,
emergency room, room three.
1210
01:29:18,103 --> 01:29:19,563
He’s asystole,
charge to 300.
1211
01:29:20,022 --> 01:29:20,857
Get that CPR going.
1212
01:29:21,273 --> 01:29:23,025
Oh, God, no,
please, no, no, no!
1213
01:29:23,150 --> 01:29:24,110
Hey, hey,
clear the room.
1214
01:29:24,318 --> 01:29:25,277
You cannot be in here!
1215
01:29:25,403 --> 01:29:26,570
-Out, out!
-You need to leave!
1216
01:29:27,072 --> 01:29:30,240
25, 26, 27, 28, 29, 30.
1217
01:29:32,660 --> 01:29:33,327
Where are we at?
1218
01:29:33,493 --> 01:29:36,830
3, 4, 5, 6, 7, 8...
1219
01:29:36,955 --> 01:29:37,957
Did we get
any response from him?
1220
01:29:38,082 --> 01:29:40,710
10, 11, 12, 13, 14.
1221
01:29:40,835 --> 01:29:42,337
Any response from him?
Any response?
1222
01:29:42,462 --> 01:29:47,217
17, 18, 19, 20,
21, 22, 23, 24
1223
01:29:49,885 --> 01:29:51,928
Ah, we got him back.
Good. I see a pulse.
1224
01:29:52,053 --> 01:29:53,138
We’ve got a pulse.
1225
01:29:53,430 --> 01:29:54,682
Give me the
blood pressure reading.
1226
01:29:55,140 --> 01:29:56,100
Check his
pulse once again.
1227
01:29:56,558 --> 01:29:57,310
Let’s order some labs.
1228
01:29:57,518 --> 01:29:59,270
Give me a CBC, PFP.
1229
01:29:59,687 --> 01:30:01,272
I need a neck
and chest x-ray.
1230
01:30:33,762 --> 01:30:35,388
I can’t stop pissing.
1231
01:30:36,057 --> 01:30:36,973
Well, you had yourself
1232
01:30:37,098 --> 01:30:39,310
quite a party there last night,
young man.
1233
01:30:40,562 --> 01:30:41,853
They got to
flush out your system.
1234
01:30:42,522 --> 01:30:43,313
Good luck.
1235
01:30:55,325 --> 01:30:57,578
Hey, Barney.
1236
01:31:00,915 --> 01:31:01,707
Stan.
1237
01:31:06,462 --> 01:31:08,172
I just wanted to come by,
see how you’re doing.
1238
01:31:09,090 --> 01:31:09,923
I’m doing okay.
1239
01:31:10,090 --> 01:31:11,508
He’s doing better.
Yeah.
1240
01:31:12,510 --> 01:31:13,718
On his way to a full recovery.
1241
01:31:15,012 --> 01:31:15,930
That’s good.
1242
01:31:16,930 --> 01:31:18,807
Because obviously
as I’m your P.O.,
1243
01:31:19,558 --> 01:31:20,727
they’ve told me everything.
1244
01:31:21,685 --> 01:31:22,437
Right.
1245
01:31:24,397 --> 01:31:26,232
What were you trying to do,
Nathan? Fly off that bridge?
1246
01:31:26,857 --> 01:31:30,528
I mean you miss our appointment,
which is a violation.
1247
01:31:31,653 --> 01:31:35,240
Then you end up in a
hospital with your system
1248
01:31:35,365 --> 01:31:38,535
full of enough narcotics
to knock out a horse.
1249
01:31:40,913 --> 01:31:42,790
You know what happens when
this gets in front of the judge.
1250
01:31:42,915 --> 01:31:43,582
Please, Barney.
1251
01:31:43,707 --> 01:31:46,918
Stan, it’s okay.
You’ve done enough.
1252
01:31:49,672 --> 01:31:51,090
Sir, I know
what you have to do.
1253
01:31:53,425 --> 01:31:55,010
Tell him what happened.
1254
01:31:55,928 --> 01:31:56,637
What?
1255
01:31:56,762 --> 01:31:57,847
Tell Barney what happened.
1256
01:31:57,972 --> 01:32:00,057
Tell me what happened.
I want to hear.
1257
01:32:01,017 --> 01:32:01,892
He knows what happened.
1258
01:32:02,017 --> 01:32:05,563
No. What happened
with your mom?
1259
01:32:07,648 --> 01:32:08,983
You saw it.
1260
01:32:10,652 --> 01:32:11,943
There was no accident.
1261
01:32:18,325 --> 01:32:20,243
Tell us. I’ll--
we’ll believe you.
1262
01:32:20,368 --> 01:32:22,663
I’ll believe you.
Tell us.
1263
01:32:31,380 --> 01:32:33,298
My father was an angry man.
1264
01:32:35,050 --> 01:32:36,885
That’s all I ever remember.
That’s all I was ever told.
1265
01:32:38,428 --> 01:32:41,140
He used to beat my mom.
1266
01:32:41,723 --> 01:32:44,185
And eventually she just
got the cops to kick him out,
1267
01:32:44,310 --> 01:32:45,143
told him to stay away.
1268
01:32:45,895 --> 01:32:48,940
Then she met this
guy who just made her,
1269
01:32:49,065 --> 01:32:51,233
he made her so happy.
She was so happy.
1270
01:32:52,025 --> 01:32:54,195
Which-- that just,
drove my dad insane.
1271
01:32:54,445 --> 01:32:55,445
Drove him crazy.
1272
01:32:56,447 --> 01:32:59,658
And he-- I remember
he’d follow us in his car,
1273
01:32:59,783 --> 01:33:02,703
stalking her basically, like
spying on her, spying on us.
1274
01:33:08,708 --> 01:33:12,672
One day, after he-- Blake,
1275
01:33:14,257 --> 01:33:16,092
was a, the guy
my mom was seeing, Blake.
1276
01:33:16,258 --> 01:33:17,427
After he left, he
was staying at our house,
1277
01:33:18,427 --> 01:33:21,680
he left, and I guess
dad was just sitting there.
1278
01:33:21,847 --> 01:33:23,807
He’d been sitting
there all night just waiting,
1279
01:33:24,350 --> 01:33:26,435
just watching and
waiting for Blake to leave.
1280
01:33:26,560 --> 01:33:28,812
So when he did, he pulled in.
1281
01:33:29,272 --> 01:33:30,857
And I ran up to him and I...
1282
01:33:38,447 --> 01:33:39,365
And he shot her.
1283
01:33:41,658 --> 01:33:42,660
Shot her with
his hunting rifle.
1284
01:33:42,952 --> 01:33:43,868
Shot her twice.
1285
01:33:46,538 --> 01:33:47,832
And I watched her die.
1286
01:33:54,088 --> 01:33:57,298
After a while he,
he left, he went outside.
1287
01:33:58,383 --> 01:34:00,635
After some time, I don’t
know how long, but I got up too.
1288
01:34:00,762 --> 01:34:03,180
And I followed him and I
walked out to the front porch.
1289
01:34:23,117 --> 01:34:24,410
I’m sorry, son.
1290
01:34:26,537 --> 01:34:28,538
If I can’t have her,
no one else can.
1291
01:34:44,430 --> 01:34:45,305
My God.
1292
01:34:47,348 --> 01:34:48,517
Oh lord--
1293
01:34:51,728 --> 01:34:54,190
I just stayed there,
sat there, until this woman,
1294
01:34:54,732 --> 01:34:57,067
probably a neighbor, I think,
she came and picked me up
1295
01:34:57,192 --> 01:34:59,195
and took me to her house,
1296
01:34:59,320 --> 01:35:01,197
put me in a tub and
washed all of his...
1297
01:35:08,245 --> 01:35:09,580
Nanny and Grandpa came,
1298
01:35:09,705 --> 01:35:12,165
and they picked me up and
they took me to their place.
1299
01:35:13,417 --> 01:35:14,710
And Nanny was so upset.
1300
01:35:14,918 --> 01:35:16,462
She was so
upset, of course, right?
1301
01:35:17,588 --> 01:35:20,340
But then, she said we couldn’t
say what actually happened.
1302
01:35:20,800 --> 01:35:23,552
You have to say that
your mom died in a car crash.
1303
01:35:24,178 --> 01:35:26,013
You have to say that
because then, you know,
1304
01:35:26,138 --> 01:35:28,973
you can’t have people knowing
what your father had done.
1305
01:35:29,308 --> 01:35:30,977
Because they’re going to think
that you’re going to grow up
1306
01:35:31,102 --> 01:35:32,102
and you’re going to do
the same thing.
1307
01:35:32,310 --> 01:35:34,272
That apple doesn’t
fall far from the tree shit.
1308
01:35:35,982 --> 01:35:37,942
So whenever I’d say
what actually happened,
1309
01:35:38,067 --> 01:35:40,820
that my father had killed
himself, after killing my mom,
1310
01:35:40,945 --> 01:35:43,113
she’d stop me. She’d stop me and
say I was making up stories.
1311
01:35:43,947 --> 01:35:44,823
And then I...
1312
01:35:45,992 --> 01:35:47,033
That’s what she told the
people at Bethany’s
1313
01:35:47,158 --> 01:35:48,827
when she put me there.
So I just...
1314
01:35:50,328 --> 01:35:53,165
You know, I stopped talking.
I had nothing to say anyway.
1315
01:36:00,840 --> 01:36:01,840
That was my fault.
1316
01:36:02,925 --> 01:36:03,675
What was?
1317
01:36:04,135 --> 01:36:04,843
What he did.
1318
01:36:06,137 --> 01:36:06,887
No, it wasn’t.
1319
01:36:07,012 --> 01:36:08,263
You weren’t there, Stan.
1320
01:36:08,805 --> 01:36:10,140
You weren’t there.
You didn’t see his face.
1321
01:36:11,058 --> 01:36:12,685
You didn’t see his
reaction when I said...
1322
01:36:13,935 --> 01:36:15,813
Because I ran up to him
when he got there, I said...
1323
01:36:21,652 --> 01:36:23,570
I said, “Is Blake
going to be my new daddy?”
1324
01:36:24,155 --> 01:36:26,865
The look on his
face was just pure...
1325
01:36:28,117 --> 01:36:29,160
pain.
1326
01:36:32,370 --> 01:36:33,705
It wasn’t your fault?
1327
01:36:34,080 --> 01:36:35,457
No, it was. If I didn’t
say anything,
1328
01:36:35,582 --> 01:36:36,500
he wouldn’t have got so mad.
1329
01:36:36,625 --> 01:36:37,960
It wasn’t your fault.
1330
01:36:42,590 --> 01:36:47,218
He was already there, Nate.
That’s why he brought the gun.
1331
01:36:50,180 --> 01:36:53,517
Stop letting him off
the hook by blaming yourself.
1332
01:36:55,643 --> 01:36:57,020
It wasn’t your fault.
1333
01:37:07,948 --> 01:37:09,325
Come on.
1334
01:37:16,998 --> 01:37:17,875
Poor kid.
1335
01:37:18,167 --> 01:37:18,917
Yeah.
1336
01:37:22,838 --> 01:37:24,423
Next time, Stan,
1337
01:37:24,548 --> 01:37:26,217
if he messes up again,
1338
01:37:26,342 --> 01:37:29,220
he’s going straight in front of
the judge, so help me God.
1339
01:37:29,720 --> 01:37:30,803
Thanks, Barney.
1340
01:37:31,763 --> 01:37:32,557
You tell him.
1341
01:37:32,682 --> 01:37:35,642
I will. Thank you. Thank you.
1342
01:37:44,277 --> 01:37:45,485
Hey, I gotta go somewhere.
1343
01:37:47,237 --> 01:37:48,780
Can you take me?
1344
01:39:13,907 --> 01:39:15,242
Hi mom.
1345
01:39:40,558 --> 01:39:43,687
Okay, that’s it from me.
Merry Christmas, everybody.
1346
01:39:43,812 --> 01:39:45,522
Merry Christmas!
1347
01:39:46,773 --> 01:39:50,485
Adieu...adieu... remember me.
1348
01:39:52,697 --> 01:39:53,822
See you next year.
1349
01:39:54,365 --> 01:39:55,407
See you next year, Mr. Deen.
1350
01:39:55,532 --> 01:39:56,325
See you next year.
1351
01:39:56,450 --> 01:39:57,743
See you next year, Mr. Deen.
1352
01:40:07,168 --> 01:40:10,297
My God. I can’t believe it.
1353
01:40:15,802 --> 01:40:17,470
Well, my life’s work is done.
1354
01:40:17,595 --> 01:40:19,640
Nate Williams playing
Christmas mus--
1355
01:40:19,765 --> 01:40:20,682
Okay, come on. Come on.
Come on. Come on.
1356
01:40:20,890 --> 01:40:22,142
-We’re gonna go somewhere.
-What?
1357
01:40:22,267 --> 01:40:23,060
You’ll find out.
1358
01:40:23,227 --> 01:40:24,978
-Well, can I put my book bag--
-No, Stan. Come on.
1359
01:40:25,770 --> 01:40:27,647
-Can we take my car?
-No. Come on.
1360
01:40:30,067 --> 01:40:31,025
Where are we going?
1361
01:40:31,235 --> 01:40:32,485
You’ll find out.
1362
01:40:59,597 --> 01:41:01,390
You’re not putting me
in a home, are you?
1363
01:41:02,892 --> 01:41:03,850
Here.
1364
01:41:04,435 --> 01:41:05,477
Take this.
1365
01:41:21,910 --> 01:41:22,995
Hey, Max. How you doing, man?
1366
01:41:23,162 --> 01:41:24,747
Hey, Nate.
Good to see you.
1367
01:41:24,872 --> 01:41:26,165
This is Mr. Deen.
Hi, Stan.
1368
01:41:26,373 --> 01:41:27,748
Oh, hi, Stan. Welcome...
1369
01:41:28,333 --> 01:41:29,292
So exciting.
1370
01:41:29,502 --> 01:41:30,252
Yeah.
Yes.
1371
01:41:30,668 --> 01:41:31,420
Should we get the kids?
1372
01:41:31,545 --> 01:41:33,630
Let’s get the kids.
Yeah, let’s do it.
1373
01:41:33,880 --> 01:41:35,257
Hey, guys.
Hey, Merry Christmas.
1374
01:41:35,465 --> 01:41:36,383
Do you want to
come out here for a second?
1375
01:41:36,508 --> 01:41:37,175
Yeah.
1376
01:41:37,300 --> 01:41:38,343
Come on. Let’s
go. Let’s go. Let’s go.
1377
01:41:39,052 --> 01:41:39,845
Hey, Merry Christmas,
guys.
1378
01:41:39,970 --> 01:41:41,053
Do you want to
come out here for a second?
1379
01:41:41,180 --> 01:41:42,347
Sit down, guys. Come on.
1380
01:41:43,390 --> 01:41:44,057
Yeah, cool.
1381
01:41:44,182 --> 01:41:45,183
Come on, everyone.
Let’s go.
1382
01:41:45,600 --> 01:41:48,562
Okay, guys. Come on in.
Come in. Sit down, guys.
1383
01:41:49,605 --> 01:41:50,522
All right. Huh?
1384
01:41:51,148 --> 01:41:53,108
All right. Don’t be shy.
Come on down.
1385
01:41:54,108 --> 01:41:55,402
All right. Huh? Merry Christmas.
1386
01:41:57,445 --> 01:41:58,447
My name’s Nate.
1387
01:41:58,863 --> 01:42:00,532
I used to live here,
like you guys.
1388
01:42:00,782 --> 01:42:02,450
I was here on and
off about eight years.
1389
01:42:02,617 --> 01:42:04,995
And, I remember Christmas.
1390
01:42:05,787 --> 01:42:07,038
You guys
still get the underwear?
1391
01:42:07,205 --> 01:42:08,040
Yeah.
1392
01:42:08,207 --> 01:42:09,332
Yeah. Look, hey,
1393
01:42:09,457 --> 01:42:11,877
I just graduated high
school last summer.
1394
01:42:12,002 --> 01:42:14,880
And I just wanted to let
you guys know that, you know,
1395
01:42:15,005 --> 01:42:16,673
you got to hang in there.
1396
01:42:16,923 --> 01:42:19,342
You know, there are people
out there who will help you,
1397
01:42:19,467 --> 01:42:20,468
who want to help you.
1398
01:42:20,927 --> 01:42:22,053
You just got to let them.
1399
01:42:22,553 --> 01:42:25,098
You know, for me, it
was my teacher, Mr. Stan Deen.
1400
01:42:25,223 --> 01:42:26,183
Everyone say hi, Mr. Deen.
1401
01:42:26,308 --> 01:42:27,767
Hi!
1402
01:42:28,935 --> 01:42:31,188
Well, hello, everyone.
Merry Christmas.
1403
01:42:31,313 --> 01:42:31,980
Look at what we got.
1404
01:42:32,147 --> 01:42:33,440
Merry Christmas!
1405
01:42:34,065 --> 01:42:35,317
How many did you bring?
1406
01:42:35,817 --> 01:42:36,652
See, it’s not weird.
1407
01:42:36,777 --> 01:42:37,862
They’re not all for
the same person.
1408
01:42:37,987 --> 01:42:38,987
How did you pay for them?
1409
01:42:39,153 --> 01:42:40,113
You did.
1410
01:42:40,280 --> 01:42:42,073
The money I asked for
to fix my car.
1411
01:42:42,698 --> 01:42:43,700
I’ll pay you back.
1412
01:42:47,162 --> 01:42:48,330
You already did.
1413
01:42:50,665 --> 01:42:51,333
Stan.
1414
01:42:53,127 --> 01:42:54,377
We got to throw
one soft one.
1415
01:42:54,502 --> 01:42:55,170
Three, two, one.
1416
01:42:55,295 --> 01:42:55,962
Hey!
1417
01:42:56,128 --> 01:42:56,838
Oh, no!
1418
01:42:57,463 --> 01:42:58,340
Gentlemen,
gentlemen, gentlemen.
1419
01:42:58,465 --> 01:42:59,382
Come on, pass it back.
1420
01:42:59,633 --> 01:43:00,383
All right, everybody.
1421
01:43:00,508 --> 01:43:01,968
One for everyone.
97372
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.