Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,000 --> 00:00:24,695
CINEMA FUND
2
00:00:33,165 --> 00:00:39,243
VOL'GA.
3
00:00:42,990 --> 00:00:49,105
NMG Studio
4
00:01:05,708 --> 00:01:10,206
(Wind Blown)
5
00:01:15,991 --> 00:01:18,122
(Wind Blown)
6
00:01:21,458 --> 00:01:24,158
(Footsteps)
7
00:01:33,792 --> 00:01:36,939
(Footsteps)
8
00:01:42,375 --> 00:01:44,835
(Footsteps)
9
00:01:48,214 --> 00:01:49,180
(Dog Barking)
10
00:01:51,891 --> 00:01:56,998
(Dog Barking)
11
00:01:57,297 --> 00:02:01,513
(Dog Barking)
12
00:02:05,047 --> 00:02:06,800
(Dog Barking)
13
00:02:07,172 --> 00:02:13,380
(Grunts)
14
00:02:15,622 --> 00:02:16,695
(Grunt)
15
00:02:16,922 --> 00:02:19,582
(Gunshot)
16
00:02:33,127 --> 00:02:36,010
(Wind Blown)
17
00:02:39,814 --> 00:02:43,308
(Vehicle Approaching)
18
00:02:49,318 --> 00:02:54,725
THE RAGE.
19
00:02:57,413 --> 00:03:00,593
(Vehicle Approaching)
20
00:03:04,250 --> 00:03:04,930
(Car Door Open)
21
00:03:07,615 --> 00:03:08,362
(Car Door Close)
22
00:03:10,091 --> 00:03:14,218
(Engine Revving)
23
00:03:15,271 --> 00:03:16,646
(Door Open)
24
00:03:16,647 --> 00:03:17,583
Get out.
25
00:03:19,081 --> 00:03:19,855
(Spitting)
26
00:03:21,600 --> 00:03:22,172
(Thud)
27
00:03:22,173 --> 00:03:22,960
(Exhales)
28
00:03:23,349 --> 00:03:23,986
(Door Close)
29
00:03:23,987 --> 00:03:27,067
(Engine Revving)
30
00:03:27,068 --> 00:03:30,292
After you taught me lessons,
the whole body hurts.
31
00:03:30,774 --> 00:03:33,218
- Maybe, you'd carry me?
- Obviously...
32
00:03:36,713 --> 00:03:40,560
(Footsteps)
33
00:03:41,334 --> 00:03:42,818
Okay, let me go.
34
00:03:45,182 --> 00:03:46,803
Just let me go! I'll go myself.
35
00:03:47,125 --> 00:03:48,892
(Footsteps)
36
00:03:49,085 --> 00:03:50,668
Let go! What are you doing?
37
00:03:52,536 --> 00:03:53,256
(Thud)
38
00:03:53,426 --> 00:03:54,339
(Exhales)
39
00:03:54,680 --> 00:03:57,846
Here's my buddy, Dima Nifontov, lying.
40
00:03:58,111 --> 00:03:59,694
He died when he was 27.
41
00:04:00,188 --> 00:04:01,688
Missing him?
42
00:04:03,533 --> 00:04:07,009
Just wait, you'll feel it.
Don't be in a hurry.
43
00:04:07,176 --> 00:04:09,826
Let go! Bitch!
44
00:04:10,892 --> 00:04:14,571
Another Dimon lies here. Tereshonok.
45
00:04:14,745 --> 00:04:17,495
He managed only to 26.
46
00:04:17,778 --> 00:04:21,819
And here's my best friend lying.
Kostya Grishkov.
47
00:04:21,929 --> 00:04:25,061
Feel how soft the ground is here.
48
00:04:25,185 --> 00:04:29,371
It's fluffy! Do you want to lie down?
49
00:04:29,805 --> 00:04:33,097
And Kostya is lying, no claims...
50
00:04:34,060 --> 00:04:34,820
(Spitting)
51
00:04:35,384 --> 00:04:36,576
What a fool you are.
52
00:04:37,204 --> 00:04:40,192
(Exhales)
53
00:04:43,971 --> 00:04:48,180
There are twenty guys lying here,
friends of mine...
54
00:04:48,525 --> 00:04:50,396
...none of them survived their thirties.
55
00:04:51,551 --> 00:04:55,093
At least you can be proud of yourself,
you're a centenarian.
56
00:04:56,025 --> 00:04:59,945
They didn't know what they were in
for when they put that shit in their veins.
57
00:05:00,158 --> 00:05:02,283
And you see everything clearly.
58
00:05:02,891 --> 00:05:05,113
I get my wisdom from YouTube.
59
00:05:05,114 --> 00:05:08,237
Do you also want to die
with a syringe in your vein?
60
00:05:09,064 --> 00:05:11,772
No, I want to be like you.
61
00:05:12,445 --> 00:05:16,132
Quietly in my bed, surrounded by
beloved children and grandchildren.
62
00:05:16,488 --> 00:05:19,355
So I didn't bring you here for nothing.
63
00:05:19,356 --> 00:05:21,897
- Let's go.
- I can go myself!
64
00:05:22,288 --> 00:05:24,746
Yourself you can only
put syringe in your vein.
65
00:05:25,417 --> 00:05:28,577
(Footsteps)
66
00:05:31,008 --> 00:05:35,291
(Ominous Music Playing)
67
00:05:35,292 --> 00:05:38,180
(Car Passing By)
68
00:05:38,333 --> 00:05:43,399
(Ominous Music Playing)
69
00:05:44,349 --> 00:05:47,556
(Car Passing By)
70
00:05:48,540 --> 00:05:52,634
(Ominous Music Playing)
71
00:05:53,162 --> 00:05:57,849
(Car Passing By)
72
00:05:59,266 --> 00:06:04,775
(Ominous Music Playing)
73
00:06:06,025 --> 00:06:19,189
(Suspenseful Music Playing)
74
00:06:20,569 --> 00:06:22,900
(Car Passing By)
75
00:06:22,901 --> 00:06:27,867
(Engine Revving)
76
00:06:31,157 --> 00:06:35,263
(Car Passing By)
77
00:06:36,509 --> 00:06:39,616
(Car Passing By)
78
00:06:40,499 --> 00:06:43,146
(Engine Revving)
79
00:06:43,436 --> 00:06:44,196
(Car Door Open)
80
00:06:45,221 --> 00:06:47,471
Here you are! I've called several times.
81
00:06:48,035 --> 00:06:49,577
Has the phone gone dead?
82
00:06:49,812 --> 00:06:50,212
(Car Door Close)
83
00:06:50,213 --> 00:06:51,409
Hello!
84
00:06:51,585 --> 00:06:53,045
(Chuckles)
85
00:06:54,707 --> 00:06:56,319
Have you brought the asshole?
86
00:06:57,055 --> 00:06:58,768
- Well, he's actually my son.
- Yeah...
87
00:06:58,769 --> 00:06:59,561
(Knocks)
88
00:07:00,122 --> 00:07:00,593
(Car Door Open)
89
00:07:00,594 --> 00:07:02,552
Get out, your majesty.
90
00:07:03,967 --> 00:07:07,091
A real skinny guy, just like mine.
91
00:07:07,092 --> 00:07:10,458
- This bag is for you.
- Okay. Oh...
92
00:07:11,134 --> 00:07:14,091
I forgot the keys. Just a sec...
93
00:07:14,092 --> 00:07:16,133
Misha!
Give me the keys from the second half!
94
00:07:16,134 --> 00:07:18,960
- Come on, be quick, it's freezing.
- I'll go and get them myself.
95
00:07:18,961 --> 00:07:21,932
(Footsteps)
96
00:07:24,303 --> 00:07:27,916
(Footsteps)
97
00:07:27,917 --> 00:07:29,096
What's this place?
98
00:07:30,029 --> 00:07:31,336
Your motherland.
99
00:07:33,204 --> 00:07:35,215
We'd better put the car into the garage.
100
00:07:35,216 --> 00:07:37,477
I'll do it right now.
Should I take anything?
101
00:07:37,478 --> 00:07:38,951
- Take the bag.
- Okay, right.
102
00:07:41,513 --> 00:07:42,534
Let's go.
103
00:07:45,541 --> 00:07:46,511
(Car Door Close)
104
00:07:46,512 --> 00:07:49,076
(Footsteps)
105
00:07:49,318 --> 00:07:51,118
(Door Open)
106
00:07:52,021 --> 00:07:52,866
Come in.
107
00:07:52,867 --> 00:07:56,582
(Footsteps)
108
00:07:56,583 --> 00:07:59,634
You've heated it up like a sauna.
109
00:08:00,092 --> 00:08:01,695
Everything for the dear guests.
110
00:08:02,051 --> 00:08:05,029
Hey, where're you going?
We go barefooted there.
111
00:08:05,030 --> 00:08:06,159
Take the shoes off.
112
00:08:06,920 --> 00:08:10,247
(Footsteps)
113
00:08:11,325 --> 00:08:12,825
You'd get some water.
114
00:08:13,132 --> 00:08:13,638
(Thud)
115
00:08:16,991 --> 00:08:17,634
(Thud)
116
00:08:17,635 --> 00:08:19,216
- Yura.
- Eh?
117
00:08:19,217 --> 00:08:21,034
- Here's ammo.
- Okay.
118
00:08:21,354 --> 00:08:25,284
Wow, Igor, as always, thank you!
119
00:08:25,877 --> 00:08:28,712
- Look, hot is here...
- Go, set the table.
120
00:08:28,713 --> 00:08:29,784
But it's ready.
121
00:08:30,596 --> 00:08:32,701
Come on, make yourself comfortable
and join me.
122
00:08:35,594 --> 00:08:39,882
This bed is yours.
The mattress here is softer. Try it.
123
00:08:41,454 --> 00:08:43,829
What can I do to get you to take me back?
124
00:08:44,928 --> 00:08:45,648
(Thud)
125
00:08:49,542 --> 00:08:53,584
(Creaking)
126
00:08:55,632 --> 00:08:56,625
(Clanking)
127
00:09:00,304 --> 00:09:01,244
(Creaking)
128
00:09:02,363 --> 00:09:03,791
(Clatter)
129
00:09:03,792 --> 00:09:05,125
Dad, what are you doing?
130
00:09:05,227 --> 00:09:08,072
(Clatter)
131
00:09:08,516 --> 00:09:09,784
What have you done?
132
00:09:10,483 --> 00:09:13,024
- That's it. -What have you done?
- Are you nuts?
133
00:09:13,717 --> 00:09:15,801
Am I a dog or a slave?
134
00:09:15,897 --> 00:09:20,263
(Thud)
135
00:09:20,264 --> 00:09:22,555
From now on it will be like this:
136
00:09:23,375 --> 00:09:24,166
(Clatter)
137
00:09:24,167 --> 00:09:27,284
- We sleep, exercise in the morning...
- (Groaning)
138
00:09:27,801 --> 00:09:29,717
...pack up and go to the taiga...
139
00:09:29,718 --> 00:09:30,493
(Groaning)
140
00:09:30,494 --> 00:09:35,632
...there's a hunting lodge there,
there you won't have to be handcuffed...
141
00:09:35,790 --> 00:09:36,669
(Groaning)
142
00:09:36,670 --> 00:09:38,201
...but here it'll be like this.
143
00:09:38,721 --> 00:09:39,255
(Clanking)
144
00:09:40,001 --> 00:09:40,900
(Exhales)
145
00:09:40,901 --> 00:09:43,400
You're nuts,
it's you who must be handcuffed!
146
00:09:43,833 --> 00:09:45,791
Get out! I've got nothing!
147
00:09:45,792 --> 00:09:48,358
- Lie down!
- Don't you touch me!
148
00:09:48,359 --> 00:09:48,927
(Clanking)
149
00:09:49,046 --> 00:09:50,293
(Exhales)
150
00:09:51,083 --> 00:09:53,810
(Thud)
151
00:09:53,935 --> 00:09:57,517
Let go! Let go, I told you!
152
00:09:57,518 --> 00:09:59,423
(Clatter)
153
00:10:00,542 --> 00:10:02,858
(Exhales)
154
00:10:03,375 --> 00:10:04,917
There's fresh air...
155
00:10:06,102 --> 00:10:08,130
...game, melt water...
156
00:10:08,410 --> 00:10:09,877
(Clatter)
157
00:10:10,592 --> 00:10:11,826
You'll like it.
158
00:10:12,815 --> 00:10:15,398
Give me the sneakers, my feet are cold.
159
00:10:16,110 --> 00:10:17,610
Put the blanket on.
160
00:10:18,250 --> 00:10:20,742
(Clatter)
161
00:10:20,743 --> 00:10:22,997
I had my last dose yesterday.
Do you get it?
162
00:10:22,998 --> 00:10:26,018
It's gonna be a hell of
a night of withdrawal!
163
00:10:26,337 --> 00:10:28,004
You'll make it... You'll make it.
164
00:10:29,305 --> 00:10:30,152
(Exhales)
165
00:10:30,153 --> 00:10:31,413
(Footsteps)
166
00:10:32,189 --> 00:10:33,441
A forced detox.
167
00:10:34,163 --> 00:10:35,118
(Thud)
168
00:10:35,119 --> 00:10:39,367
Freak... What a freak you are.
169
00:10:39,843 --> 00:10:45,678
(Dog Barking In The Distance)
170
00:10:46,042 --> 00:10:49,661
(Engine Revving)
171
00:10:49,662 --> 00:10:50,816
(Door Open)
172
00:10:50,817 --> 00:10:52,631
(Engine Revving)
173
00:10:52,632 --> 00:10:53,393
(Door Close)
174
00:10:53,783 --> 00:10:54,890
(Exhales)
175
00:10:55,551 --> 00:10:57,510
Why don't you eat the shaved meat?
176
00:10:57,764 --> 00:10:59,426
I'd better eat hot first.
177
00:10:59,617 --> 00:11:01,658
Ah, that's right.
178
00:11:02,250 --> 00:11:03,583
(Clatter)
179
00:11:04,885 --> 00:11:06,491
He's spending all days like this.
180
00:11:06,492 --> 00:11:07,678
(Clatter)
181
00:11:07,884 --> 00:11:10,800
All summer long he saved up,
of course, I added to it...
182
00:11:10,801 --> 00:11:12,690
...and he bought a used
one through the Internet.
183
00:11:12,691 --> 00:11:13,478
(Clatter)
184
00:11:13,730 --> 00:11:15,980
Now that's it, the kid's gone.
185
00:11:16,166 --> 00:11:16,802
(Thud)
186
00:11:16,803 --> 00:11:17,692
Forbid.
187
00:11:18,500 --> 00:11:19,083
(Gasps)
188
00:11:19,431 --> 00:11:23,424
It's no use. As soon as I leave
the house he goes back to playing.
189
00:11:24,092 --> 00:11:27,763
When mother comes back from the shift,
let her sort it out herself.
190
00:11:28,458 --> 00:11:29,125
(Clatter)
191
00:11:29,509 --> 00:11:32,754
And what about yours? How's he?
192
00:11:33,193 --> 00:11:35,152
I took him to all sorts of clinics.
193
00:11:35,587 --> 00:11:36,153
(Clatter)
194
00:11:37,759 --> 00:11:41,034
I went to all sorts of
witches and healers...
195
00:11:41,731 --> 00:11:47,482
...prayed for him, ME!
Lit the candles. Nothing helps.
196
00:11:48,120 --> 00:11:52,886
I only saw him once,
two years ago, at Julia's funeral.
197
00:11:53,040 --> 00:11:55,409
- Is that when he started?
- No, he started earlier.
198
00:11:57,492 --> 00:11:59,617
That was what got him down.
199
00:12:00,897 --> 00:12:03,710
- (Clatter)
- (Exhales)
200
00:12:03,917 --> 00:12:04,966
In the evening...
201
00:12:05,338 --> 00:12:06,392
(Exhales)
202
00:12:07,764 --> 00:12:10,784
I come home, he's not in.
203
00:12:11,592 --> 00:12:13,169
He's not answering the phone.
204
00:12:15,435 --> 00:12:18,159
Of course, I am up all night and worried.
205
00:12:20,920 --> 00:12:22,117
And in the morning...
206
00:12:25,645 --> 00:12:28,792
(Music)
207
00:12:29,866 --> 00:12:31,366
I open the door...
208
00:12:33,681 --> 00:12:36,428
(Exhales)
209
00:12:37,083 --> 00:12:42,166
...and see him lying in the stairwell...
on a rug.
210
00:12:46,333 --> 00:12:47,353
(Sobbing)
211
00:12:48,292 --> 00:12:52,728
Beaten, dirty, like a mangy dog.
212
00:12:53,069 --> 00:12:55,515
(Music)
213
00:12:55,821 --> 00:12:58,821
You know what?
You're right to bring him here.
214
00:12:59,241 --> 00:13:01,575
That's right.
You know, how good our land is.
215
00:13:01,839 --> 00:13:02,801
It's healing here.
216
00:13:03,035 --> 00:13:05,196
(Spritz)
217
00:13:05,197 --> 00:13:06,206
- Come on.
- (Thud)
218
00:13:07,129 --> 00:13:07,949
(Exhales)
219
00:13:09,408 --> 00:13:10,229
(Exhales)
220
00:13:10,230 --> 00:13:10,972
(Clanking)
221
00:13:11,888 --> 00:13:12,701
(Exhales)
222
00:13:14,144 --> 00:13:14,684
(Thud)
223
00:13:14,917 --> 00:13:16,346
(Clanking)
224
00:13:16,717 --> 00:13:26,892
(Gasps)
225
00:13:27,119 --> 00:13:34,610
(Gasps)
226
00:13:36,298 --> 00:13:37,717
(Pulsation)
227
00:13:37,718 --> 00:13:46,292
(Gasps)
228
00:13:46,708 --> 00:13:48,387
(Clatter)
229
00:13:48,388 --> 00:13:53,457
(Gasps)
230
00:13:53,730 --> 00:13:58,882
- (Gasps)
- (Thud)
231
00:13:58,883 --> 00:14:04,258
(Gasps)
232
00:14:04,259 --> 00:14:19,646
(Suspenseful Music Playing)
233
00:14:19,647 --> 00:14:21,788
(Screaming)
234
00:14:22,657 --> 00:14:23,659
Look, Yura...
235
00:14:24,042 --> 00:14:25,275
(Clatter)
236
00:14:26,217 --> 00:14:27,926
The cops have pinned me down.
237
00:14:28,566 --> 00:14:30,117
- Kidding?
- What is it like here?
238
00:14:30,426 --> 00:14:32,932
Some customs officers make you pay...
239
00:14:33,025 --> 00:14:34,367
...and others catch you.
240
00:14:35,301 --> 00:14:38,426
Thatโs the system. My turn has come.
241
00:14:39,457 --> 00:14:42,030
Good thing a friend warned
me that they are coming...
242
00:14:43,426 --> 00:14:44,837
...to arrest me on Monday.
243
00:14:44,838 --> 00:14:48,701
- Wait. Arrest where?
- Arrest to prison.
244
00:14:49,217 --> 00:14:52,676
I'll sit out a couple of years,
get some sleep...
245
00:14:53,109 --> 00:14:57,068
...read some books, think about life.
No, that's not discussed.
246
00:14:57,575 --> 00:15:01,325
But I have to break Vova first.
247
00:15:02,626 --> 00:15:06,627
So until they find me,
I'll be in the taiga with him.
248
00:15:07,592 --> 00:15:08,867
Will you help us?
249
00:15:09,634 --> 00:15:13,139
Of course I will!
It hurts you think I wouldnโt!
250
00:15:14,406 --> 00:15:16,739
The potatoes are about to be ready!
251
00:15:17,509 --> 00:15:18,883
Misha, shut that crap down...
252
00:15:18,884 --> 00:15:21,213
...go talk to Uncle Igor,
at least youโll learn a thing or two.
253
00:15:21,214 --> 00:15:22,918
Dad, 15 minutes more, please.
254
00:15:24,259 --> 00:15:26,675
Mine used to sit at the
computer at night, too.
255
00:15:26,676 --> 00:15:28,266
Then he switched to heroin.
256
00:15:31,770 --> 00:15:32,570
(Clatter)
257
00:15:32,571 --> 00:15:35,612
Misha, turn that bloody thing off!
258
00:15:37,506 --> 00:15:42,099
(Wind Blown)
259
00:15:43,017 --> 00:15:45,917
(Wind Blown)
260
00:15:46,123 --> 00:15:51,296
(Vehicle Passing By)
261
00:15:52,250 --> 00:15:57,877
(Engine Revving)
262
00:16:05,583 --> 00:16:08,125
- Why so long?
- Traffic jams, damn them.
263
00:16:11,598 --> 00:16:14,432
- Let's go look what's there?
- No, thanks.
264
00:16:15,363 --> 00:16:18,330
I'll stay here, near the cars. But you go.
265
00:16:18,604 --> 00:16:20,617
Follow the tracks, you can't go wrong.
266
00:16:21,590 --> 00:16:25,290
(Engine Revving)
267
00:16:27,340 --> 00:16:31,480
(Footsteps)
268
00:16:41,176 --> 00:16:42,926
There must be two of them.
269
00:16:43,084 --> 00:16:45,334
They went to check the
station in the morning.
270
00:16:45,842 --> 00:16:49,572
And in the evening their bosses told
me there hadnโt been a word from them.
271
00:16:49,573 --> 00:16:51,114
Keep silence for a moment.
272
00:16:52,519 --> 00:16:54,819
(Wind Blown)
273
00:16:59,093 --> 00:17:03,499
(Suspenseful Music Playing)
274
00:17:04,718 --> 00:17:06,564
(Footsteps)
275
00:17:09,102 --> 00:17:18,055
(Suspenseful Music Playing)
276
00:17:24,176 --> 00:17:26,996
(Footsteps)
277
00:17:31,328 --> 00:17:32,451
So what's there?
278
00:17:37,342 --> 00:17:39,736
(Cock A Gun)
279
00:17:45,092 --> 00:17:47,322
(Footsteps)
280
00:17:48,426 --> 00:17:52,592
(Suspenseful Music Playing)
281
00:17:57,539 --> 00:18:02,432
(Suspenseful Music Playing)
282
00:18:06,875 --> 00:18:08,129
Have you found both?
283
00:18:09,689 --> 00:18:10,492
I have.
284
00:18:13,120 --> 00:18:15,661
What a creature - he gutted them both!
285
00:18:17,491 --> 00:18:22,571
(Wind Blown)
286
00:18:23,451 --> 00:18:25,284
But there were two wolves, too.
287
00:18:28,101 --> 00:18:30,101
Were they having a party or something?
288
00:18:32,555 --> 00:18:36,180
Strange wolves: attacked during the day,
gutted and abandoned.
289
00:18:36,687 --> 00:18:40,979
- We should declare a quarantine.
- Really? Quarantine?
290
00:18:41,355 --> 00:18:45,313
Is that Wuhan?
Rabid wolves don't gather in packs.
291
00:18:46,647 --> 00:18:49,689
If these two are rabid, there will be more.
292
00:18:50,426 --> 00:18:54,318
(Suspenseful Music Playing)
293
00:19:02,299 --> 00:19:04,886
(Sighs)
294
00:19:10,879 --> 00:19:12,953
(Sighs)
295
00:19:13,685 --> 00:19:14,492
Hi.
296
00:19:15,910 --> 00:19:19,868
- Waiting for me to get up?
- No, just sitting.
297
00:19:21,526 --> 00:19:22,599
(Coughs)
298
00:19:23,791 --> 00:19:24,742
Dad...
299
00:19:26,802 --> 00:19:28,722
I've been thinking all night long...
300
00:19:32,497 --> 00:19:33,909
I understood you're right.
301
00:19:35,339 --> 00:19:35,872
(Exhales)
302
00:19:35,873 --> 00:19:38,164
It's great you've brought me here.
303
00:19:39,187 --> 00:19:41,562
I felt it was the right thing to do.
304
00:19:43,016 --> 00:19:45,141
It was like looking into the mirror.
305
00:19:45,597 --> 00:19:47,431
And what did you see there?
306
00:19:48,209 --> 00:19:49,117
Everything...
307
00:19:50,639 --> 00:19:52,139
So much shit...
308
00:19:55,345 --> 00:20:00,512
There was also meanness,
nastiness, hatred...
309
00:20:04,247 --> 00:20:06,372
I won't tell lies any more, dad.
310
00:20:08,622 --> 00:20:14,581
I do want a doze, but I wonโt... Honestly.
311
00:20:16,622 --> 00:20:18,122
My word to you.
312
00:20:19,122 --> 00:20:20,622
Great.
313
00:20:22,497 --> 00:20:25,372
- Let's go home.
- Of course, we'll go.
314
00:20:27,331 --> 00:20:29,664
After all the shit goes out of you.
315
00:20:30,331 --> 00:20:32,539
So that you look into
the mirror with joy...
316
00:20:33,805 --> 00:20:35,471
...seeing no shit in it.
317
00:20:37,247 --> 00:20:38,980
And what if it doesn't get out?
318
00:20:41,276 --> 00:20:42,500
I'll beat it out.
319
00:20:42,747 --> 00:20:44,054
(Door Open)
320
00:20:45,509 --> 00:20:47,796
Come on, Misha, come on. Get on with it.
321
00:20:47,797 --> 00:20:49,524
(Grunts)
322
00:20:49,737 --> 00:20:51,237
I can't.
323
00:20:51,706 --> 00:20:54,123
You'll make it, son, you'll make it.
324
00:20:57,204 --> 00:21:00,038
Come on, raise your axe and chop.
325
00:21:00,956 --> 00:21:04,372
- I can't!
- Did I warn you? I did!
326
00:21:04,914 --> 00:21:07,843
- Chop this bloody crap!
- But dad!
327
00:21:07,956 --> 00:21:09,539
Chop it now, I said!
328
00:21:18,069 --> 00:21:18,663
(Thud)
329
00:21:20,717 --> 00:21:22,403
Why are you pushing on the guy?
330
00:21:24,314 --> 00:21:26,235
I'm gonna come now and
chop your hands off myself.
331
00:21:27,056 --> 00:21:27,925
Now!
332
00:21:28,138 --> 00:21:29,978
(Sobbing)
333
00:21:30,625 --> 00:21:31,951
- (Thud)
- More!
334
00:21:32,259 --> 00:21:33,425
(Sobbing)
335
00:21:33,426 --> 00:21:35,647
More! Come on!
336
00:21:36,364 --> 00:21:40,406
That's right! Well done! Well done!
337
00:21:41,785 --> 00:21:45,160
You, bastard! Bastard!
338
00:21:46,730 --> 00:21:48,313
Now we'll live normally!
339
00:21:50,367 --> 00:21:53,742
- Don't you feel sorry for the boy?
- That'll teach him.
340
00:21:55,182 --> 00:21:57,682
Why are you standing here! Get out!
341
00:21:58,102 --> 00:21:59,685
When are we leaving?
342
00:22:00,741 --> 00:22:02,241
Igor, listen...
343
00:22:03,492 --> 00:22:06,075
Maybe you'd better keep
Vova here for a while, eh?
344
00:22:07,788 --> 00:22:10,274
They say a wolf gutted
someone at the tower last night...
345
00:22:10,275 --> 00:22:13,028
...and they called the cops from the city,
they're now processing...
346
00:22:13,029 --> 00:22:15,221
There's no way to leave the car there now.
347
00:22:18,801 --> 00:22:21,024
Then we have to go
right up to the winter hut.
348
00:22:21,025 --> 00:22:24,066
On your car?
No way, we won't make it, we tried.
349
00:22:26,009 --> 00:22:27,675
Maybe, forget this hut?
350
00:22:27,676 --> 00:22:30,591
The air is clean here too,
the other half is yours!
351
00:22:30,592 --> 00:22:33,557
Nadia is fine with it.
She'll always cook you a hot meal.
352
00:22:34,207 --> 00:22:37,081
No. The snowmobile will take
us straight to the winter hut.
353
00:22:37,082 --> 00:22:39,790
Really? It's over an hour's trip.
354
00:22:40,781 --> 00:22:42,788
It's already thirty below
zero and will be more.
355
00:22:42,789 --> 00:22:46,987
Vova is weak, he won't make it,
the taiga doesn't like the weak.
356
00:22:46,988 --> 00:22:51,122
- I can't wait.
- Igor, don't make a fuss.
357
00:22:52,691 --> 00:22:54,982
Let's wait until morning.
358
00:22:55,830 --> 00:22:57,330
Damn...
359
00:22:58,469 --> 00:23:01,076
Come on, I'll show you how
I got the snowmobile ready.
360
00:23:02,088 --> 00:23:04,914
(Thud)
361
00:23:08,038 --> 00:23:12,122
Got a new track,
straight from Japan, thank you.
362
00:23:12,886 --> 00:23:15,678
The bearings have been changed,
the slides are new.
363
00:23:16,141 --> 00:23:19,188
(Thud)
364
00:23:19,624 --> 00:23:21,998
- I'll go to Vova.
- Okay.
365
00:23:21,999 --> 00:23:25,326
I'll start it up and warm it
up again in the meantime.
366
00:23:25,534 --> 00:23:27,087
(Sighs)
367
00:23:37,379 --> 00:23:39,933
(Footsteps)
368
00:23:42,530 --> 00:23:46,655
You, asshole! Give it to me!
369
00:23:47,470 --> 00:23:51,206
- It's mine! I'll die without it!
- Give it to me, I say!
370
00:23:51,842 --> 00:23:52,784
Give it to me!
371
00:23:55,015 --> 00:23:56,515
Bitch!
372
00:23:57,147 --> 00:23:58,663
(Coughs)
373
00:23:58,664 --> 00:24:00,330
You sly, bastard.
374
00:24:01,281 --> 00:24:03,076
Should I scan you now?
375
00:24:04,192 --> 00:24:05,152
(Thud)
376
00:24:05,881 --> 00:24:08,861
(Groaning)
377
00:24:09,992 --> 00:24:11,866
(Groaning)
378
00:24:12,876 --> 00:24:14,501
It's your own fault.
379
00:24:15,686 --> 00:24:18,103
Give me some, I beg you!
380
00:24:18,455 --> 00:24:22,622
For Christโs sake, dad, give me a tiny bit!
I'll die without it, do you hear me?
381
00:24:23,134 --> 00:24:26,382
Give me just a tiny bit, I beg you...
382
00:24:26,383 --> 00:24:29,372
In mercy's name...
383
00:24:29,884 --> 00:24:33,799
You're my father,
I won't make it through another night.
384
00:24:33,800 --> 00:24:37,119
I'll help you, don't you worry.
Wait a minute.
385
00:24:37,379 --> 00:24:40,966
(Sobbing)
386
00:24:41,479 --> 00:24:43,229
Dad, one last time.
387
00:24:43,497 --> 00:24:46,612
Last time!
I promise you, I won't ever do it again.
388
00:24:46,613 --> 00:24:51,705
I need it now to survive, please.
I beg you, dad!
389
00:24:52,299 --> 00:24:56,414
(Sobbing)
390
00:24:56,415 --> 00:24:59,539
- Take it, you'll feel better.
- I won't! Let me go!
391
00:24:59,747 --> 00:25:02,080
It's a painkiller. You'll feel better.
392
00:25:02,497 --> 00:25:04,455
I won't!
393
00:25:04,593 --> 00:25:07,134
Don't you think I haven't tried?
394
00:25:07,375 --> 00:25:10,334
Oh, you, fool, what a fool you're...
395
00:25:10,503 --> 00:25:11,242
(Sobbing)
396
00:25:11,570 --> 00:25:13,497
(Engine Revving)
397
00:25:13,498 --> 00:25:15,039
Yura, turn it off.
398
00:25:15,387 --> 00:25:16,830
(Engine Revving)
399
00:25:16,831 --> 00:25:19,154
Can I take your TV until night?
400
00:25:19,155 --> 00:25:20,704
Sure, you can.
401
00:25:20,705 --> 00:25:24,202
I'll go to the shop to buy some
more liquid for a quick start.
402
00:25:24,203 --> 00:25:26,372
It's freezing, I feel.
403
00:25:28,122 --> 00:25:31,163
Maybe you have something
more powerful than Ibuprofen?
404
00:25:31,728 --> 00:25:35,936
I'm afraid he'll be yelling so loud
that all the village will be here.
405
00:25:36,419 --> 00:25:38,720
Go to Olga Savchenko
to the house number 17...
406
00:25:38,721 --> 00:25:41,068
...she's a paramedic,
she might have something.
407
00:25:44,080 --> 00:25:48,680
(Footsteps)
408
00:25:49,834 --> 00:25:50,554
(Door Close)
409
00:25:51,402 --> 00:25:54,569
(Footsteps)
410
00:25:56,092 --> 00:25:59,812
(Footsteps)
411
00:26:01,640 --> 00:26:05,557
You are a scum.
412
00:26:06,137 --> 00:26:07,762
And you're scum's son.
413
00:26:09,612 --> 00:26:14,552
(Groaning)
414
00:26:15,484 --> 00:26:19,244
(Groaning)
415
00:26:19,944 --> 00:26:21,444
So, what d'you want to watch?
416
00:26:21,672 --> 00:26:23,838
- Your funeral...
- I see.
417
00:26:26,955 --> 00:26:28,487
[from the TV] Good morning!
418
00:26:28,488 --> 00:26:30,934
There you go.
You have pictures like that in there...
419
00:26:30,935 --> 00:26:32,861
...when you're high, don't you?
420
00:26:33,096 --> 00:26:38,054
You should try it yourself to get a
better understanding of the issue.
421
00:26:38,840 --> 00:26:44,780
(Sobbing)
422
00:26:48,889 --> 00:26:50,922
(Sobbing)
423
00:26:57,351 --> 00:27:02,097
(Ominous Music Playing)
424
00:27:04,146 --> 00:27:08,759
(Ominous Music Playing)
425
00:27:10,887 --> 00:27:13,095
- Is anybody here?
- Who's there?
426
00:27:13,967 --> 00:27:16,420
- Hello.
- What d'you want?
427
00:27:16,641 --> 00:27:20,140
My name is Igor.
Timofey and I go hunting together.
428
00:27:20,141 --> 00:27:22,443
I see. Come in.
429
00:27:23,342 --> 00:27:25,249
(Door Creaking)
430
00:27:25,437 --> 00:27:29,511
(Grunts)
431
00:27:30,702 --> 00:27:33,910
- Isn't Timofey home?
- He still hasn't come back from hunt.
432
00:27:37,038 --> 00:27:39,163
Do you have some strong painkiller?
433
00:27:39,622 --> 00:27:41,455
The back is aching harshly.
434
00:27:42,163 --> 00:27:45,379
Better if it's with codeine.
It's the only thing that helps.
435
00:27:45,380 --> 00:27:47,487
Where should I take it?
I only have paracetamol.
436
00:27:47,488 --> 00:27:51,112
- And I buy it for my own money.
- Could you at least prescribe it?
437
00:27:51,113 --> 00:27:54,364
No, we can't. We're strict about it.
438
00:27:54,365 --> 00:27:55,451
(Grunts)
439
00:27:56,411 --> 00:27:58,540
What's going on again? Lyosha!
440
00:27:58,541 --> 00:28:01,497
Osokin, bullying again?
441
00:28:02,092 --> 00:28:04,051
I'll tell your mother everything!
442
00:28:04,606 --> 00:28:06,939
Enough! Enough, I said!
443
00:28:08,301 --> 00:28:09,826
Go home, now!
444
00:28:11,360 --> 00:28:12,774
(Door Close)
445
00:28:13,986 --> 00:28:16,432
(Footsteps)
446
00:28:18,538 --> 00:28:21,662
[from the TV] Kite flying,
tossing and turning...
447
00:28:21,663 --> 00:28:24,779
...hide and seek, balls,
quack and jump rope.
448
00:28:24,780 --> 00:28:30,080
And simply, and simply,
and simply jump ropes...
449
00:28:32,413 --> 00:28:36,034
Mom, please... I don't need borscht...
450
00:28:36,377 --> 00:28:40,404
(Sobbing)
451
00:28:41,198 --> 00:28:44,698
Let me make a call. They'll bring some.
452
00:28:45,181 --> 00:28:47,787
(Sobbing)
453
00:28:51,400 --> 00:28:52,179
(Knocks Doors)
454
00:28:52,180 --> 00:28:52,951
Igoryok!
455
00:28:55,551 --> 00:28:57,051
Do you hear me? Come out.
456
00:28:58,799 --> 00:29:00,579
(Door Creaking)
457
00:29:01,229 --> 00:29:03,266
- Take it.
- Oh, thanks.
458
00:29:03,267 --> 00:29:05,389
Hard to get them without a receipt.
459
00:29:05,914 --> 00:29:08,414
- How is he?
- Hard.
460
00:29:09,001 --> 00:29:10,854
Come with me, I'll close the gates.
461
00:29:11,764 --> 00:29:14,804
(Footsteps)
462
00:29:14,997 --> 00:29:18,306
There's no one at the tower any more,
so we'll go in the morning for sure.
463
00:29:18,307 --> 00:29:19,398
Great.
464
00:29:19,991 --> 00:29:23,978
If I don't make it now,
there'll be no other chance.
465
00:29:24,801 --> 00:29:26,133
- And mine has run away.
- Really?
466
00:29:26,134 --> 00:29:28,676
Yeah. He must be staying
the night with Turhin family.
467
00:29:28,842 --> 00:29:30,486
- Father of the year?
- Yes.
468
00:29:32,392 --> 00:29:33,934
I feel really worried.
469
00:29:34,842 --> 00:29:36,036
(Thud)
470
00:29:36,580 --> 00:29:39,830
It's good we're leaving tomorrow.
I won't hear much from Nadya.
471
00:29:41,047 --> 00:29:43,426
- But you meant well.
- (Door Creaking)
472
00:29:44,734 --> 00:29:46,401
(Exhales)
473
00:29:46,911 --> 00:29:47,909
Yes...
474
00:29:49,634 --> 00:29:52,159
There will be much talk just
of it in the village tomorrow.
475
00:29:53,092 --> 00:29:53,758
(Gasps)
476
00:29:54,134 --> 00:29:55,379
But that's no worry.
477
00:29:56,352 --> 00:29:58,742
I'll buy him something necessary.
478
00:30:00,297 --> 00:30:03,530
(Grunts)
479
00:30:03,640 --> 00:30:04,451
Wait.
480
00:30:05,437 --> 00:30:07,371
(Grunts)
481
00:30:08,535 --> 00:30:09,492
Go inside, quick!
482
00:30:10,176 --> 00:30:12,676
Come on, faster!
483
00:30:12,801 --> 00:30:13,675
Faster!
484
00:30:13,676 --> 00:30:16,266
(Grunts)
485
00:30:17,696 --> 00:30:21,136
(Grunts)
486
00:30:21,817 --> 00:30:23,810
(Groaning)
487
00:30:24,180 --> 00:30:27,254
- (Groaning)
- (Grunts)
488
00:30:28,777 --> 00:30:32,323
- (Groaning)
- (Grunts)
489
00:30:33,950 --> 00:30:38,159
(Grunts)
490
00:30:40,718 --> 00:30:41,672
(Door Open)
491
00:30:46,129 --> 00:30:47,801
I'm about to die.
492
00:30:53,768 --> 00:30:55,221
(Thud)
493
00:30:56,680 --> 00:30:59,420
(Grunts)
494
00:31:02,354 --> 00:31:05,556
(Grunts)
495
00:31:05,557 --> 00:31:07,700
Wolf! Gut him!
496
00:31:08,349 --> 00:31:12,356
(Grunts)
497
00:31:12,734 --> 00:31:15,841
- (Groaning)
- (Grunts)
498
00:31:16,177 --> 00:31:18,037
(Thud)
499
00:31:19,078 --> 00:31:21,211
(Thud)
500
00:31:23,121 --> 00:31:26,250
(Gasps)
501
00:31:26,251 --> 00:31:28,792
- What was that?
- A wolf.
502
00:31:29,682 --> 00:31:33,889
- Has he bit you?
- What wolf? What a wolf is it?
503
00:31:33,890 --> 00:31:35,159
Rabid wolf.
504
00:31:36,005 --> 00:31:39,882
Have you brought me here
to be gut by wolves, right?
505
00:31:41,557 --> 00:31:44,571
(Gasps)
506
00:31:46,836 --> 00:31:49,609
(Gasps)
507
00:31:50,535 --> 00:31:53,708
(Dogs Barking)
508
00:31:56,569 --> 00:31:58,682
(Dogs Barking)
509
00:31:59,333 --> 00:32:00,409
Yura!
510
00:32:04,398 --> 00:32:06,505
(Footsteps)
511
00:32:08,394 --> 00:32:10,060
The wolf has attacked.
512
00:32:11,180 --> 00:32:14,201
- And what's with Yura?
- Dead.
513
00:32:14,780 --> 00:32:17,424
- I killed the wolf.
- Don't let the children come here.
514
00:32:17,425 --> 00:32:20,367
Vova is yelling.
515
00:32:24,932 --> 00:32:29,989
I ask you to be patient.
You just have to be patient.
516
00:32:29,990 --> 00:32:32,928
(Sobbing)
517
00:32:39,592 --> 00:32:41,617
- (Sobbing)
- Be quiet.
518
00:32:42,067 --> 00:32:44,473
(Sobbing)
519
00:32:52,350 --> 00:32:55,308
- How did it attack?
- Right from the darkness.
520
00:32:56,563 --> 00:32:58,355
Has anyone called the cops?
521
00:32:59,528 --> 00:33:02,320
- Dad?
- Don't let him come!
522
00:33:02,676 --> 00:33:05,092
- Dad...
- Hold him, eh!
523
00:33:05,093 --> 00:33:10,168
- Get him away.
- Dad! What's with him?! Dad!
524
00:33:11,208 --> 00:33:13,792
- Dad!
- And you, man, how'd you get here?
525
00:33:16,583 --> 00:33:20,333
I'm his neighbor.
We planned to go hunting together.
526
00:33:20,582 --> 00:33:23,639
(Vehicle Approaching)
527
00:33:29,333 --> 00:33:31,042
And how did you kill it?
528
00:33:32,915 --> 00:33:35,457
I got so scared. Don't even remember.
529
00:33:36,792 --> 00:33:38,500
It was all so quickly.
530
00:33:42,979 --> 00:33:47,366
(Footsteps)
531
00:33:49,904 --> 00:33:52,997
(Footsteps)
532
00:33:56,250 --> 00:33:58,208
I broke it by accident today.
533
00:33:58,917 --> 00:34:03,958
Yura and I planned to
put a new frame tomorrow.
534
00:34:05,458 --> 00:34:07,866
- I see.
- So what can I do?
535
00:34:07,867 --> 00:34:10,199
Officials will come,
then we'll decide something.
536
00:34:10,200 --> 00:34:11,943
What do you want from me?
537
00:34:12,592 --> 00:34:15,333
Captain, Sir! Can I have a moment?
538
00:34:15,334 --> 00:34:17,268
Come on, break it up. It's all over.
539
00:34:18,094 --> 00:34:18,927
What?
540
00:34:19,457 --> 00:34:21,603
He killed the wolf in the house, not here.
541
00:34:22,125 --> 00:34:24,699
- Meaning?
- The wolf jumped into the window.
542
00:34:24,700 --> 00:34:27,532
He killed it there,
then brought outside and put near the body.
543
00:34:27,533 --> 00:34:30,042
- I don't know why.
- Come.
544
00:34:31,038 --> 00:34:34,012
(Footsteps)
545
00:34:34,969 --> 00:34:37,782
Can we go inside? It's uncomfortable
to write the report outside.
546
00:34:37,783 --> 00:34:39,920
- Yes, go to that half.
- No, we'd better go here.
547
00:34:40,098 --> 00:34:43,142
We'll leave everything as it is there
for the crime investigators from the city.
548
00:34:43,143 --> 00:34:45,592
Otherwise, they'll be resent, okay?
549
00:34:49,278 --> 00:34:50,778
Sure.
550
00:34:53,079 --> 00:34:54,252
(Door Open)
551
00:34:54,679 --> 00:34:56,717
(News Broadcast On Tv In Background)
552
00:34:56,718 --> 00:34:58,005
Come in, sit at the table.
553
00:34:58,651 --> 00:35:01,511
(News Broadcast On Tv In Background)
554
00:35:01,512 --> 00:35:03,872
Can you turn down the TV?
Can't hear anything.
555
00:35:03,873 --> 00:35:11,712
(News Broadcast On Tv In Background)
556
00:35:11,973 --> 00:35:14,126
(Footsteps)
557
00:35:15,514 --> 00:35:19,161
(Footsteps)
558
00:35:23,676 --> 00:35:27,819
(Gasps)
559
00:35:28,086 --> 00:35:31,736
(Gasps)
560
00:35:31,737 --> 00:35:34,607
- What's that?
- It's my son.
561
00:35:35,194 --> 00:35:38,153
He's a drug addict. He has a withdrawal.
562
00:35:38,874 --> 00:35:41,228
(Gasps)
563
00:35:41,354 --> 00:35:43,240
Is he down there in the
basement or something?
564
00:35:43,241 --> 00:35:44,701
I told you, withdrawal...
565
00:35:45,717 --> 00:35:46,617
Open up!
566
00:35:52,301 --> 00:35:53,228
(Door Open)
567
00:35:54,217 --> 00:35:57,084
(Sobbing)
568
00:35:57,739 --> 00:36:01,346
(Sobbing)
569
00:36:01,852 --> 00:36:05,759
(Siren Wailing)
570
00:36:08,333 --> 00:36:12,583
Roman Vasilievich,
meet the ambulance, or they'll.
571
00:36:13,467 --> 00:36:15,409
- And what should we do with him?
- We'll sort it out.
572
00:36:16,042 --> 00:36:17,159
Meet them, please.
573
00:36:17,969 --> 00:36:22,289
(Footsteps)
574
00:36:23,603 --> 00:36:24,867
Get him out from there.
575
00:36:24,967 --> 00:36:27,009
(Footsteps)
576
00:36:34,060 --> 00:36:37,660
(Gasps)
577
00:36:38,105 --> 00:36:38,992
There.
578
00:36:39,785 --> 00:36:44,065
(Sobbing)
579
00:36:45,375 --> 00:36:46,409
The towel.
580
00:36:51,857 --> 00:36:54,940
Thanks. Thanks. Take me from him.
581
00:36:55,627 --> 00:36:58,043
- Handcuffs.
- Listen, captain. It's my son.
582
00:36:58,044 --> 00:37:00,842
- Don't listen to him. He's nuts.
- Shut up.
583
00:37:02,551 --> 00:37:07,133
I'll now take the heroine
from the pocket and show you.
584
00:37:07,134 --> 00:37:09,333
Lies. He's lying!
585
00:37:11,926 --> 00:37:13,710
I'm waiting until the withdrawal's over.
586
00:37:13,711 --> 00:37:15,714
It's wrong to take him now, do you get it?
587
00:37:15,715 --> 00:37:19,391
He's lying! He's lying! He's sick
in the head, he's just torturing me.
588
00:37:19,926 --> 00:37:22,158
I've been bitten by a wolf! Look! Look!
589
00:37:22,159 --> 00:37:24,509
They know how to lie when they want a dose.
590
00:37:24,668 --> 00:37:26,619
- It's a cut from a nail.
- I'll get rabid.
591
00:37:26,620 --> 00:37:28,701
- I have to go to town!
- Okay, enough!
592
00:37:30,077 --> 00:37:31,576
Put the package onto the fridge.
593
00:37:34,444 --> 00:37:36,866
- And take the handcuffs off him.
- You don't get it, Captain.
594
00:37:36,867 --> 00:37:39,092
- It all just looks...
- Take the handcuffs off...
595
00:37:40,250 --> 00:37:42,000
- Where to?
- For the key.
596
00:37:42,875 --> 00:37:47,292
Thanks. Thank you so much.
He's a psycho... he wanted to kill me.
597
00:37:51,262 --> 00:37:54,375
(Footsteps)
598
00:37:59,750 --> 00:38:02,867
- Are you nuts?
- Here's 200 000.
599
00:38:03,637 --> 00:38:05,512
He's my son, captain.
600
00:38:07,226 --> 00:38:08,726
I want to save him.
601
00:38:10,958 --> 00:38:13,074
When the wolf attacked,
I hid him in the basement...
602
00:38:13,075 --> 00:38:15,076
...so you wouldn't find him.
603
00:38:15,542 --> 00:38:20,117
That's my son.
If I let him go, I will lose him.
604
00:38:21,615 --> 00:38:22,628
(Gasps)
605
00:38:23,842 --> 00:38:25,551
Man, you're incredible.
606
00:38:27,135 --> 00:38:29,543
Do you understand what 200 000 is here?
607
00:38:30,301 --> 00:38:31,758
That is why I am offering
you two hundred thousand.
608
00:38:31,759 --> 00:38:33,992
Anybody here would sell their
hand for that kind of money.
609
00:38:34,750 --> 00:38:38,116
- Do you know how it hurts?
- Kill the pain. Take it.
610
00:38:38,265 --> 00:38:40,973
If I'd take it... I'd...
611
00:38:45,551 --> 00:38:48,717
- It's wrong to do this to people.
- He does it to all people.
612
00:38:49,467 --> 00:38:52,009
He must be put in prison to understand.
613
00:38:52,111 --> 00:38:55,576
Rare people understand
anything new in prison.
614
00:38:56,216 --> 00:38:58,049
I'll pray for him.
615
00:38:59,292 --> 00:39:03,666
My brother was a drug addict.
I told him: "You'd go cokehead".
616
00:39:03,667 --> 00:39:06,576
He's gone totally stupid.
Is to silly to understand anything.
617
00:39:07,369 --> 00:39:09,244
There's no way to save them.
618
00:39:10,551 --> 00:39:13,010
Just make it so that no one hears him.
619
00:39:14,051 --> 00:39:15,326
Where are you going?
620
00:39:16,342 --> 00:39:17,992
- What are you doing?
- Put the TV on.
621
00:39:18,657 --> 00:39:20,366
Are you selling me to him?
622
00:39:20,587 --> 00:39:23,127
Are you out of your fucking mind?!
You, bastards!
623
00:39:23,128 --> 00:39:24,748
(Door Open)
624
00:39:26,919 --> 00:39:29,233
(Engine Revving)
625
00:39:32,272 --> 00:39:33,192
(Clearing Throat)
626
00:39:33,476 --> 00:39:35,488
(Footsteps)
627
00:39:35,489 --> 00:39:39,134
Good evening, sir!
We have another rabid wolf.
628
00:39:39,135 --> 00:39:41,716
Are you breeding them here?
What is the forestry department doing?
629
00:39:41,717 --> 00:39:45,116
- The area should be quarantined.
- That's our forester right there.
630
00:39:45,117 --> 00:39:47,034
Your forester is not doing a good job.
631
00:39:50,773 --> 00:39:53,079
- Get people out of here, Captain.
- Yes, sir!
632
00:39:54,283 --> 00:39:56,411
- What was there in the house?
- Wait a bit.
633
00:39:56,412 --> 00:39:59,377
Break it up, men. Go home.
634
00:39:59,378 --> 00:40:02,711
Girls, dear,
you must have got frozen already.
635
00:40:03,491 --> 00:40:04,701
Major, Sir...
636
00:40:05,509 --> 00:40:08,758
(Dog Barking In The Distance)
637
00:40:08,759 --> 00:40:10,884
One more. Major!
638
00:40:11,289 --> 00:40:14,092
(Dog Barking In The Distance)
639
00:40:14,093 --> 00:40:16,259
Get into my car, fast!
640
00:40:16,607 --> 00:40:21,647
(Dog Barking In The Distance)
641
00:40:22,634 --> 00:40:26,951
They're coming, they'll help you now.
642
00:40:27,592 --> 00:40:29,992
(Sobbing)
643
00:40:30,559 --> 00:40:32,559
(Sobbing)
644
00:40:35,000 --> 00:40:37,625
There it is. Creature... I've locked it up.
645
00:40:40,842 --> 00:40:43,022
- Dima?
- Yes.
646
00:40:43,513 --> 00:40:47,034
I went out when I heard dogs bark,
and saw it jumping at our dog...
647
00:40:47,506 --> 00:40:50,534
...I was so stupid to try to fight it off,
I hardly ran away.
648
00:40:51,339 --> 00:40:53,047
Drive up close to the barn.
649
00:40:58,593 --> 00:41:01,208
(Engine Revving)
650
00:41:01,209 --> 00:41:02,750
Come on, come on.
651
00:41:02,959 --> 00:41:05,041
(Engine Revving)
652
00:41:05,042 --> 00:41:05,742
Enough.
653
00:41:09,265 --> 00:41:11,992
(Thud)
654
00:41:33,717 --> 00:41:38,777
(Crackling Noise)
655
00:41:41,257 --> 00:41:49,137
(Suspenseful Music Playing)
656
00:41:51,332 --> 00:41:55,265
(Suspenseful Music Playing)
657
00:41:58,159 --> 00:42:01,579
(Bleat)
658
00:42:02,314 --> 00:42:07,047
(Bleat)
659
00:42:08,081 --> 00:42:12,384
(Bleat)
660
00:42:13,489 --> 00:42:14,629
- (Grunts)
- (Gunshot)
661
00:42:17,467 --> 00:42:19,274
(Grunts)
662
00:42:21,932 --> 00:42:24,165
(Grunts)
663
00:42:24,166 --> 00:42:27,523
- (Grunts)
- (Gunshots)
664
00:42:27,524 --> 00:42:31,884
(Bleat)
665
00:42:33,124 --> 00:42:34,644
(Door Close)
666
00:42:35,737 --> 00:42:39,890
(Dog Barking In The Distance)
667
00:42:40,803 --> 00:42:41,701
So what?
668
00:42:43,386 --> 00:42:44,284
Done.
669
00:42:46,096 --> 00:42:47,367
Well done, yeti.
670
00:42:52,802 --> 00:42:56,385
Look... and what's there with that guy?
The drug addict...
671
00:42:56,485 --> 00:42:57,659
Come, I'll explain.
672
00:43:02,864 --> 00:43:06,151
(Footsteps)
673
00:43:09,335 --> 00:43:13,210
I've given you a bonus here
for your excellent shooting.
674
00:43:13,519 --> 00:43:16,631
Here's fifty for you.
Let's mind our own business.
675
00:43:17,845 --> 00:43:19,928
Did you sell the man for that money?
676
00:43:20,764 --> 00:43:22,597
He's a crackhead.
677
00:43:24,270 --> 00:43:26,728
Either you go and detain him yourself...
678
00:43:28,727 --> 00:43:30,326
...or I tell the Major.
679
00:43:31,673 --> 00:43:34,613
What a fool...
Really, you don't need money in the forest.
680
00:43:34,983 --> 00:43:37,067
And I live with people around.
681
00:43:37,427 --> 00:43:41,034
But it's just not very human of you,
Abyzov.
682
00:43:42,519 --> 00:43:43,909
A fool you're, forester.
683
00:43:45,736 --> 00:43:48,319
It's three months of calm life.
684
00:43:49,361 --> 00:43:51,236
I don't need money in the forest.
685
00:43:53,595 --> 00:43:55,761
Okay. I'll deal with it.
686
00:43:55,965 --> 00:43:58,602
You should. And I'll keep an eye on it.
687
00:44:04,674 --> 00:44:05,386
(Door Close)
688
00:44:05,387 --> 00:44:07,651
(Engine Revving)
689
00:44:08,454 --> 00:44:08,988
Hey!
690
00:44:13,987 --> 00:44:17,487
That man took a tied up kid
somewhere on a snowmobile.
691
00:44:17,749 --> 00:44:20,638
- Took where?
- To the taiga. Where else?
692
00:44:20,834 --> 00:44:24,167
He's got him right out.
He was yelling! Drunk or something.
693
00:44:25,182 --> 00:44:27,182
Right. You blocked his car.
694
00:44:29,784 --> 00:44:33,388
- Let's follow them. -Where?
- At night? To taiga?
695
00:44:33,389 --> 00:44:35,642
If they get stuck,
they won't make it till morning.
696
00:44:35,643 --> 00:44:37,909
It's their fault. Where the hell they go?
697
00:44:39,536 --> 00:44:42,789
(Engine Revving)
698
00:44:43,840 --> 00:44:45,840
It was you who made him do it.
699
00:44:46,599 --> 00:44:48,619
If you don't go, I'll go to the Major.
700
00:44:52,661 --> 00:44:53,214
(Phone Chimes)
701
00:44:54,414 --> 00:44:56,477
Here is a romantic evening.
702
00:44:56,659 --> 00:44:58,572
(Engine Revving)
703
00:44:58,573 --> 00:45:01,031
Did you really plan to put me to prison?
704
00:45:01,641 --> 00:45:04,391
Why not? A great idea.
705
00:45:04,719 --> 00:45:08,127
You'll have a flat, and a car and money.
706
00:45:08,502 --> 00:45:11,626
How many dozes you'd get for my off-roader?
- (Dogs Barking)
707
00:45:11,627 --> 00:45:14,094
- Enough for a year?
- There's someone behind.
708
00:45:14,302 --> 00:45:18,592
- Who?
- Hurry up! Step on it!
709
00:45:19,592 --> 00:45:22,238
(Vehicle Passing By)
710
00:45:23,467 --> 00:45:25,469
Is the guy a real addict?
711
00:45:26,620 --> 00:45:30,246
(Engine Revving)
712
00:45:32,176 --> 00:45:34,617
He could have killed
for real for such a doze.
713
00:45:35,759 --> 00:45:36,826
Reload.
714
00:45:40,884 --> 00:45:42,259
Please.
715
00:45:43,176 --> 00:45:44,534
Ammo is in the glove box.
716
00:45:46,009 --> 00:45:49,826
- We'll get stuck in there ourselves.
- We won't, the ice crust is solid.
717
00:45:52,561 --> 00:45:55,844
What a day, and most importantly...
718
00:45:55,845 --> 00:45:58,302
...I promised my wife
I'd be back for dinner.
719
00:45:59,179 --> 00:46:01,595
You've got only five rounds here.
720
00:46:01,596 --> 00:46:04,177
I didn't mean to go to war.
721
00:46:04,344 --> 00:46:07,511
God willing,
there will be no more firing today.
722
00:46:08,729 --> 00:46:11,336
(Engine Revving)
723
00:46:16,804 --> 00:46:18,731
(Wind Blown)
724
00:46:19,634 --> 00:46:23,472
(Grunts)
725
00:46:24,654 --> 00:46:27,294
(Grunts)
726
00:46:28,469 --> 00:46:29,969
Sit!
727
00:46:32,780 --> 00:46:35,767
(Grunts)
728
00:46:38,301 --> 00:46:41,141
(Grunts)
729
00:46:45,496 --> 00:46:46,916
(Grunts)
730
00:46:47,203 --> 00:46:52,127
(Gunshots)
731
00:46:52,128 --> 00:46:55,301
(Grunts)
732
00:46:55,302 --> 00:47:01,577
(Howling)
733
00:47:02,509 --> 00:47:07,117
(Howling)
734
00:47:08,276 --> 00:47:09,649
(Groaning)
735
00:47:12,319 --> 00:47:15,133
(Engine Revving)
736
00:47:17,258 --> 00:47:19,251
(Engine Revving)
737
00:47:19,633 --> 00:47:23,173
(Howling)
738
00:47:24,013 --> 00:47:27,039
(Engine Revving)
739
00:47:28,172 --> 00:47:29,242
Here we are.
740
00:47:29,708 --> 00:47:30,708
(Exhales)
741
00:47:31,772 --> 00:47:32,784
Come on.
742
00:47:35,459 --> 00:47:39,819
(Gasps)
743
00:47:42,606 --> 00:47:46,053
(Gasps)
744
00:47:47,511 --> 00:47:48,409
Stop.
745
00:47:49,313 --> 00:47:53,579
(Gasps)
746
00:47:56,098 --> 00:47:57,350
What's that crap?
747
00:47:57,351 --> 00:47:59,746
(Door Creaking)
748
00:48:00,899 --> 00:48:02,399
Bear slippers.
749
00:48:08,072 --> 00:48:10,472
(Gasps)
750
00:48:11,557 --> 00:48:14,891
Here, help me with the light.
751
00:48:17,925 --> 00:48:19,425
You're sickhead.
752
00:48:20,442 --> 00:48:22,900
You're totally sickhead.
753
00:48:27,555 --> 00:48:29,844
(Thud)
754
00:48:29,845 --> 00:48:32,264
Everything...
everything just for you, sonny.
755
00:48:32,360 --> 00:48:34,203
How will we manage here?
756
00:48:35,965 --> 00:48:37,465
There's everything here.
757
00:48:40,329 --> 00:48:45,155
(Gasps)
758
00:48:47,914 --> 00:48:49,992
What the hell is going on here?
Masha and the Bears?
759
00:48:58,691 --> 00:48:59,099
(Coughs)
760
00:48:59,100 --> 00:49:00,126
I hear a car.
761
00:49:01,318 --> 00:49:04,765
(Engine Revving)
762
00:49:06,382 --> 00:49:08,402
There he's, looking out of the window.
763
00:49:09,005 --> 00:49:12,546
- Drive closer. -No.
- If I drive down, we won't go up.
764
00:49:12,547 --> 00:49:16,800
- Wolves are there. Wolves!
- What's he saying?
765
00:49:17,048 --> 00:49:19,423
- I hear damn nothing.
- Wolves are here.
766
00:49:20,245 --> 00:49:23,787
- That's why he's yelling.
- Wolves, wolves...
767
00:49:27,731 --> 00:49:31,117
(Engine Revving)
768
00:49:34,808 --> 00:49:38,266
- Come here.
- No, we won't come out.
769
00:49:39,100 --> 00:49:41,493
Turn the car off,
I can't hear a fucking thing.
770
00:49:42,502 --> 00:49:45,335
- There're wolves there.
- No one is here!
771
00:49:45,719 --> 00:49:47,594
Come here, quick!
772
00:49:49,886 --> 00:49:51,046
(Cock A Gun)
773
00:49:59,310 --> 00:50:03,857
(Dog Barking In The Distance)
774
00:50:07,541 --> 00:50:11,021
(Grunts)
775
00:50:11,374 --> 00:50:19,221
(Gunshots)
776
00:50:20,690 --> 00:50:23,770
(Grunts)
777
00:50:26,533 --> 00:50:29,393
(Grunts)
778
00:50:33,479 --> 00:50:39,205
(Grunts)
779
00:50:43,806 --> 00:50:44,666
(Gunshot)
780
00:50:44,926 --> 00:50:50,076
(Grunts)
781
00:50:50,589 --> 00:50:51,369
(Gunshot)
782
00:50:54,021 --> 00:50:55,521
Fucking hell!
783
00:50:56,730 --> 00:50:59,284
Have you killed it?
784
00:51:00,231 --> 00:51:02,689
You did it, forester!
785
00:51:03,893 --> 00:51:05,513
(Footsteps)
786
00:51:10,365 --> 00:51:11,782
Have you blown out the tyre?
787
00:51:14,604 --> 00:51:18,117
- We have to start the car.
- Ask him to start it.
788
00:51:18,325 --> 00:51:19,298
(Cock A Gun)
789
00:51:19,498 --> 00:51:21,207
I've run out of rounds.
790
00:51:22,356 --> 00:51:25,190
Are you kidding?
791
00:51:25,430 --> 00:51:27,763
I see,
you've also given yours away generously.
792
00:51:28,907 --> 00:51:30,657
There's a curse on me today.
793
00:51:31,294 --> 00:51:33,878
There's a pheasant shot,
but it's in the car.
794
00:51:34,044 --> 00:51:35,290
(Grunts)
795
00:51:36,019 --> 00:51:37,596
It reacts on us.
796
00:51:38,173 --> 00:51:41,127
We must leave,
otherwise it can break the window out.
797
00:51:41,400 --> 00:51:44,275
Move your feet, why standing then?
798
00:51:48,195 --> 00:51:49,695
(Door Creaking)
799
00:51:51,532 --> 00:51:54,888
- Has it bitten you?
- No, it's just torn the jacket.
800
00:51:55,329 --> 00:51:57,121
It hasn't got to the skin.
801
00:51:59,114 --> 00:52:02,198
- There's no signal here.
- We are going back, aren't we?
802
00:52:02,955 --> 00:52:06,137
- Leaving?
- No. The tyre is blown out.
803
00:52:06,989 --> 00:52:10,047
We'll put on the spare and
get you out of here in the light.
804
00:52:10,507 --> 00:52:11,701
We'll stay here.
805
00:52:13,658 --> 00:52:15,837
Aren't you afraid other wolves can come?
806
00:52:17,489 --> 00:52:19,573
- Are you alive?
- So far so good.
807
00:52:19,989 --> 00:52:22,906
- I need to go to town.
- Is the withdrawal over?
808
00:52:23,082 --> 00:52:24,304
It's from stress.
809
00:52:24,305 --> 00:52:27,492
(Squeaking)
810
00:52:29,107 --> 00:52:30,940
Why is it so dirty here?
811
00:52:31,176 --> 00:52:35,300
We must start the car,
otherwise we'll go nowhere tomorrow.
812
00:52:35,301 --> 00:52:38,041
Yes, it's forty degrees below zero.
813
00:52:38,829 --> 00:52:41,789
(Cock A Gun)
814
00:52:41,996 --> 00:52:44,451
It seems, someone sat in a siege here.
815
00:52:45,312 --> 00:52:47,104
It was locked from the inside.
816
00:52:47,761 --> 00:52:49,848
And there were bear slippers at the door.
817
00:52:49,849 --> 00:52:50,833
Quiet!
818
00:52:55,499 --> 00:53:01,733
(Suspenseful Music Playing)
819
00:53:03,913 --> 00:53:05,233
Okay. Okay.
820
00:53:07,732 --> 00:53:09,524
- What's there?
- Yes.
821
00:53:14,094 --> 00:53:20,034
(Suspenseful Music Playing)
822
00:53:22,614 --> 00:53:26,060
(Shivering)
823
00:53:31,848 --> 00:53:34,227
Man, what's up?
824
00:53:35,828 --> 00:53:37,411
Hey, what's...
825
00:53:38,945 --> 00:53:40,111
(Grunts)
826
00:53:42,862 --> 00:53:45,002
(Gasps)
827
00:53:45,454 --> 00:53:47,755
Man, what's up?
828
00:53:47,756 --> 00:53:51,456
(Gasps)
829
00:53:52,915 --> 00:53:54,547
(Gasps)
830
00:53:54,548 --> 00:53:56,089
What's up with him?
831
00:53:56,725 --> 00:53:58,225
Rabid...
832
00:53:59,824 --> 00:54:03,524
(Gasps)
833
00:54:05,627 --> 00:54:07,127
Put the light out!
834
00:54:07,376 --> 00:54:08,876
Where to?
835
00:54:09,009 --> 00:54:11,122
(Clatter)
836
00:54:11,259 --> 00:54:14,468
Man, easy, easy!
Abyzov, give me the handcuffs!
837
00:54:14,631 --> 00:54:15,617
Quick!
838
00:54:16,378 --> 00:54:19,034
(Groaning)
839
00:54:19,959 --> 00:54:24,261
- Here you go! - Tie him up.
- (Groaning)
840
00:54:24,923 --> 00:54:27,990
(Gasps)
841
00:54:28,467 --> 00:54:30,903
Easy, man! Easy. Here!
842
00:54:31,445 --> 00:54:34,478
Easy, easy! Hop! Quiet, man!
843
00:54:35,558 --> 00:54:38,199
- Done.
- What's that?
844
00:54:38,899 --> 00:54:41,306
Is it all contagious around here now?
845
00:54:41,307 --> 00:54:45,149
No, if you don't put your
fingers in your mouth.
846
00:54:45,782 --> 00:54:47,520
What are we gonna do with him?
847
00:54:47,860 --> 00:54:49,126
He'll die soon.
848
00:54:50,292 --> 00:54:51,959
One or two days left.
849
00:54:53,388 --> 00:54:57,042
How did he even survive
in this freezing cold?
850
00:54:57,317 --> 00:54:59,317
He's recently stopped stoking.
851
00:55:00,350 --> 00:55:03,725
This must be Timofey Savchenko.
I visited his wife this morning.
852
00:55:04,212 --> 00:55:06,166
She's been waiting for
him for the last three days.
853
00:55:06,167 --> 00:55:07,760
She won't be happy...
854
00:55:08,009 --> 00:55:09,800
What a dumbass you are...
855
00:55:09,801 --> 00:55:11,817
(Screaming)
856
00:55:11,818 --> 00:55:13,591
Shut up, you...
857
00:55:13,592 --> 00:55:16,779
(Coughs)
858
00:55:17,059 --> 00:55:20,225
We now have two wards.
859
00:55:22,414 --> 00:55:24,976
It hurts. Give me the pills.
860
00:55:24,977 --> 00:55:27,478
(Coughs)
861
00:55:34,051 --> 00:55:37,966
We need to finish the wolf in
the car and get out of here fast.
862
00:55:37,967 --> 00:55:40,355
- Why sit here?
- How? We've got no more rounds.
863
00:55:40,509 --> 00:55:44,983
We'll open the door, it'll jump out,
and we clamp it like this and kill.
864
00:55:44,984 --> 00:55:46,076
And what if it bites?
865
00:55:47,539 --> 00:55:49,404
Look, we'll kill it. We are three.
866
00:55:50,385 --> 00:55:53,426
These two are surely of no help.
867
00:55:55,967 --> 00:55:58,008
The only thing we have to decide upon is...
868
00:55:58,009 --> 00:55:59,701
...who's holding the door
and who's killing the wolf.
869
00:56:00,092 --> 00:56:01,759
One was enough for me.
870
00:56:02,964 --> 00:56:06,019
Pay them so that they go together.
871
00:56:06,914 --> 00:56:09,123
That's what you always do.
872
00:56:09,463 --> 00:56:10,949
(Chuckles)
873
00:56:11,621 --> 00:56:17,121
Well, yeah,
you could give a little extra for courage.
874
00:56:18,750 --> 00:56:20,250
I'll finish it off.
875
00:56:22,801 --> 00:56:23,611
(Gasps)
876
00:56:23,612 --> 00:56:25,153
Just need to know with what.
877
00:56:25,333 --> 00:56:26,060
(Door Open)
878
00:56:33,447 --> 00:56:35,989
You make the stake,
and I'll look for a shovel.
879
00:56:37,621 --> 00:56:45,154
(Suspenseful Music Playing)
880
00:56:49,355 --> 00:56:50,042
(Door Close)
881
00:56:52,461 --> 00:56:54,659
Oh, let's take this one.
882
00:56:56,215 --> 00:56:59,695
(Footsteps)
883
00:57:01,259 --> 00:57:03,793
You picked the wrong health resort.
884
00:57:03,794 --> 00:57:04,654
(Thud)
885
00:57:05,376 --> 00:57:06,688
Give me the axe.
886
00:57:09,447 --> 00:57:12,670
(Thud)
887
00:57:16,020 --> 00:57:21,020
(Suspenseful Music Playing)
888
00:57:22,021 --> 00:57:29,067
(Thud)
889
00:57:29,523 --> 00:57:32,356
So you're not at all afraid
of the rabid wolves, right?
890
00:57:32,979 --> 00:57:35,938
I'm more afraid of people... in the city.
891
00:57:36,669 --> 00:57:42,349
(Thud)
892
00:57:43,954 --> 00:57:45,913
(Thud)
893
00:57:47,480 --> 00:57:48,854
(Thud)
894
00:57:48,980 --> 00:57:52,272
Enough. Don't make it too thin.
Or it will break.
895
00:57:55,446 --> 00:58:01,926
(Suspenseful Music Playing)
896
00:58:04,486 --> 00:58:07,532
(Suspenseful Music Playing)
897
00:58:10,889 --> 00:58:12,970
(Suspenseful Music Playing)
898
00:58:12,971 --> 00:58:14,512
Is it dead or what?
899
00:58:16,185 --> 00:58:22,365
(Suspenseful Music Playing)
900
00:58:26,424 --> 00:58:29,504
(Ominous Music Playing)
901
00:58:30,926 --> 00:58:33,510
- Just be slow, do it slowly.
- I got it, I got it.
902
00:58:35,708 --> 00:58:41,148
(Suspenseful Music Playing)
903
00:58:42,184 --> 00:58:43,284
Come on!
904
00:58:46,270 --> 00:58:51,676
(Door Creaking)
905
00:58:52,114 --> 00:58:54,141
(Grunts)
906
00:58:54,340 --> 00:58:58,473
(Grunts)
907
00:58:58,474 --> 00:59:00,015
Bitch!
908
00:59:00,643 --> 00:59:04,636
(Grunts)
909
00:59:05,939 --> 00:59:10,205
(Grunts)
910
00:59:12,530 --> 00:59:14,997
(Door Close)
911
00:59:15,301 --> 00:59:19,474
(Gasps)
912
00:59:19,721 --> 00:59:24,885
Hey! Hey, come here!
913
00:59:24,886 --> 00:59:27,451
Faster! This hunter!
914
00:59:27,926 --> 00:59:29,426
Come here, faster!
915
00:59:30,471 --> 00:59:37,218
(Gasps)
916
00:59:38,100 --> 00:59:39,117
What a night...
917
00:59:40,556 --> 00:59:41,856
(Door Open)
918
00:59:46,629 --> 00:59:50,276
(Engine Revving)
919
00:59:50,776 --> 00:59:52,159
And you, lie here for now.
920
00:59:52,554 --> 00:59:54,627
(Engine Revving)
921
01:00:01,425 --> 01:00:05,792
(Ominous Music Playing)
922
01:00:07,164 --> 01:00:08,409
It's still there...
923
01:00:09,634 --> 01:00:10,841
(Gasps)
924
01:00:10,842 --> 01:00:13,007
- It's there...
- Who?
925
01:00:13,686 --> 01:00:15,666
(Gasps)
926
01:00:16,271 --> 01:00:17,771
The bear.
927
01:00:18,841 --> 01:00:20,534
It'll come here.
928
01:00:24,834 --> 01:00:28,621
(Ominous Music Playing)
929
01:00:29,321 --> 01:00:30,521
(Gasps)
930
01:00:32,007 --> 01:00:37,326
Olya... Call Olya... Call Olya...
931
01:00:37,750 --> 01:00:40,745
That's it. He'll die till morning.
932
01:00:41,371 --> 01:00:43,695
Call my Olya.
933
01:00:43,696 --> 01:00:46,829
He seems to feel better,
he started talking.
934
01:00:47,051 --> 01:00:49,008
It's always so with rabid people.
935
01:00:49,009 --> 01:00:52,676
They seem to feel better before death,
but then... they must lie down.
936
01:00:53,259 --> 01:00:55,133
Maybe we should give him some painkillers?
937
01:00:55,134 --> 01:00:56,867
It won't help.
938
01:00:58,246 --> 01:01:01,204
And maybe give him your drugs?
They're there in the car.
939
01:01:02,507 --> 01:01:06,007
There's a bear somewhere there.
I saw the trails.
940
01:01:06,467 --> 01:01:09,133
So, we now have a bear
for a company, right?
941
01:01:09,134 --> 01:01:11,550
- Yes.
- And how would we kill it?
942
01:01:11,551 --> 01:01:13,366
With a shovel and an axe?
943
01:01:13,367 --> 01:01:14,475
- (Grunts)
- (Thud)
944
01:01:15,269 --> 01:01:21,529
(Ominous Music Playing)
945
01:01:22,876 --> 01:01:30,308
(Crackling)
946
01:01:33,621 --> 01:01:35,621
You don't like wolves, do you?
947
01:01:36,238 --> 01:01:39,655
No one, who knows wolves deeply,
likes them.
948
01:01:40,374 --> 01:01:42,083
And how do you know them?
949
01:01:43,662 --> 01:01:46,454
I wanted to show off when I was 16.
950
01:01:47,069 --> 01:01:49,653
Went hunting the wolf alone.
951
01:01:50,440 --> 01:01:51,940
Why the wolf?
952
01:01:53,247 --> 01:01:57,289
Because wolf is the tzar of the taiga.
953
01:01:57,924 --> 01:02:01,716
While I was aiming at one,
another went behind my back.
954
01:02:02,342 --> 01:02:05,759
I dropped the carbine and climbed a tree.
955
01:02:06,504 --> 01:02:09,796
Tied myself with a rope and waited.
956
01:02:11,069 --> 01:02:13,944
The next day they found
me by the footprints.
957
01:02:14,421 --> 01:02:15,507
(Exhales)
958
01:02:15,608 --> 01:02:19,941
I lost three toes, frost-bitten.
959
01:02:20,842 --> 01:02:24,234
I respect any beast in the taiga.
960
01:02:24,235 --> 01:02:27,267
But after that night,
I have a score to settle with the wolves.
961
01:02:27,268 --> 01:02:29,841
- How many have you already killed?
- I haven't counted.
962
01:02:29,842 --> 01:02:33,201
- You have.
- 23.
963
01:02:35,121 --> 01:02:37,204
There're still many wolves in the taiga.
964
01:02:37,884 --> 01:02:38,509
(Thud)
965
01:02:38,634 --> 01:02:41,534
Enough putting more every five minutes.
The heat is going down the chimney.
966
01:02:43,963 --> 01:02:46,296
You're a pain in the arse with your drills.
967
01:02:47,259 --> 01:02:50,662
- The master of the taiga...
- Why are you such a piece of shit?
968
01:02:50,663 --> 01:02:54,876
We came here because of damn you,
hell knows why.
969
01:02:55,039 --> 01:02:58,580
You should have declared
quarantine after the first dead.
970
01:02:58,581 --> 01:03:00,410
I do not impose the quarantine...
971
01:03:00,411 --> 01:03:03,107
...but the Region Hunt Management
and the regional administration do.
972
01:03:03,467 --> 01:03:05,633
(Crackling)
973
01:03:05,634 --> 01:03:07,453
- But you're a cop.
- So what?
974
01:03:07,454 --> 01:03:10,570
You could have driven through
villages and warned people.
975
01:03:10,571 --> 01:03:13,278
Yes, I could have,
people are my responsibility.
976
01:03:13,636 --> 01:03:17,556
Beasts are your responsibility.
And you seem to be failing.
977
01:03:18,283 --> 01:03:19,731
I see how you cope.
978
01:03:20,490 --> 01:03:22,782
Only when you are given extra money, right?
979
01:03:22,912 --> 01:03:24,857
- What are you...
- Sit down!
980
01:03:26,178 --> 01:03:28,219
Otherwise, I'll break your nose.
981
01:03:33,041 --> 01:03:33,942
Just try.
982
01:03:35,086 --> 01:03:35,873
(Thud)
983
01:03:40,412 --> 01:03:43,454
Has your son been long on that crap?
984
01:03:44,746 --> 01:03:48,528
I started two years ago.
I can share my experience.
985
01:03:48,529 --> 01:03:52,742
No thanks, I am a moonshine expert.
986
01:03:53,362 --> 01:03:56,642
You know how many moonshine
experts are there around the country?
987
01:03:56,959 --> 01:03:59,750
- And what are you addicted to?
- To money...
988
01:04:00,249 --> 01:04:04,025
Money gives adrenaline.
It's normal for a man. It's not a drug.
989
01:04:04,258 --> 01:04:07,935
- What do you know about drugs?
- They kill people.
990
01:04:08,247 --> 01:04:11,705
- Or make people complete idiots.
- And thus you can handcuff them?
991
01:04:11,706 --> 01:04:13,997
No other variants have been invented yet.
992
01:04:17,701 --> 01:04:20,159
So, you think, it's all so easy, right?
993
01:04:20,544 --> 01:04:23,377
It's easier to stick yourself
with a syringe, of course.
994
01:04:23,650 --> 01:04:26,484
And for us to seek for you,
run after you, catch you...
995
01:04:26,801 --> 01:04:30,324
...beg you, rescue you and then bury you.
996
01:04:31,200 --> 01:04:36,659
(Clatter)
997
01:04:37,669 --> 01:04:39,009
(Clatter)
998
01:04:44,509 --> 01:04:49,662
(Thud)
999
01:04:55,329 --> 01:04:56,322
Heroin...
1000
01:04:58,727 --> 01:05:00,671
They usually start smoking at first.
1001
01:05:01,676 --> 01:05:04,492
But then the scenario is always the same.
1002
01:05:05,175 --> 01:05:06,188
(Sobbing)
1003
01:05:09,123 --> 01:05:11,263
What are you doing? Put your clothes on.
1004
01:05:12,127 --> 01:05:14,418
Here are the veins of the junkie.
1005
01:05:14,695 --> 01:05:19,367
I'm not super tight yet,
and I only have them here and here.
1006
01:05:20,782 --> 01:05:21,429
(Sighs)
1007
01:05:21,704 --> 01:05:25,037
If there are no veins there already,
you can inject anywhere.
1008
01:05:26,117 --> 01:05:27,617
For example, here.
1009
01:05:28,308 --> 01:05:30,599
Here is also a great place...
1010
01:05:30,981 --> 01:05:33,773
...between your toes and on your hand...
1011
01:05:34,185 --> 01:05:36,017
...you can even go in the head...
1012
01:05:36,018 --> 01:05:38,645
...you can do in the cods...
right under the balls...
1013
01:05:38,910 --> 01:05:43,295
...and if it's really fucked up,
or if they're checking veins...
1014
01:05:44,051 --> 01:05:47,551
...you can do it under the tongue,
right in the mouth...
1015
01:05:48,274 --> 01:05:48,954
(Tongue Clicking)
1016
01:05:52,201 --> 01:05:53,468
(Gasps)
1017
01:05:54,162 --> 01:05:56,704
And you think you can get a junkie...
1018
01:05:56,814 --> 01:06:02,147
...who's willing to stick needles
everywhere to get high to quit?
1019
01:06:09,287 --> 01:06:10,787
Should I give up on you?
1020
01:06:13,488 --> 01:06:17,071
Anybody can be negotiated with,
just not a junkie.
1021
01:06:18,048 --> 01:06:20,131
You should all be locked up.
1022
01:06:20,636 --> 01:06:22,136
Yeah, sure.
1023
01:06:23,384 --> 01:06:24,797
(Gasps)
1024
01:06:25,976 --> 01:06:30,646
In the 1950s there was
an experiment in America.
1025
01:06:31,496 --> 01:06:36,145
Mice were put into a cage and two
trays of water were given to them...
1026
01:06:36,443 --> 01:06:39,715
...one with heroin and
one with clean water.
1027
01:06:40,605 --> 01:06:43,742
After a while, the mice began to
drink only the water with the heroin.
1028
01:06:46,820 --> 01:06:49,904
- It's an addiction.
- Yes, that's what they decided.
1029
01:06:50,417 --> 01:06:53,166
The war on drugs
started all over the world.
1030
01:06:53,167 --> 01:06:54,368
(Sighs)
1031
01:06:56,795 --> 01:07:02,159
Then in the 1980s in Canada, one dude...
1032
01:07:03,092 --> 01:07:06,884
...Bruce Alexander,
got suspicious about this experiment...
1033
01:07:07,536 --> 01:07:09,286
...and decided to do his own.
1034
01:07:10,495 --> 01:07:12,703
He built a park for rats.
1035
01:07:13,008 --> 01:07:17,966
A huge one, with slides,
holes, swings, ponds...
1036
01:07:18,303 --> 01:07:19,288
(Sighs)
1037
01:07:19,289 --> 01:07:21,747
...put 20 rats of both sexes in it...
1038
01:07:22,208 --> 01:07:24,508
...filled the park with
different kinds of food...
1039
01:07:25,121 --> 01:07:28,496
...and put two water trays with
heroin and with clean water.
1040
01:07:30,076 --> 01:07:34,451
The rats tasted the heroin water,
but then didn't drink it;
1041
01:07:36,547 --> 01:07:38,034
they drank the clean water.
1042
01:07:42,110 --> 01:07:44,485
That's how they found
out the heroin was cut!
1043
01:07:46,001 --> 01:07:47,008
(Sighs)
1044
01:07:53,069 --> 01:07:57,530
It turned out that addiction
is related to living conditions...
1045
01:07:58,486 --> 01:08:00,820
...and the way you are treated.
1046
01:08:05,242 --> 01:08:06,909
So, it's all my fault?
1047
01:08:09,842 --> 01:08:12,117
Who cares whose fault it is?
1048
01:08:13,032 --> 01:08:14,990
You don't want to understand anything...
1049
01:08:15,881 --> 01:08:19,172
You don't want to see that it's the system.
1050
01:08:19,173 --> 01:08:21,410
The same system that's putting you away.
1051
01:08:21,411 --> 01:08:25,004
And you're part of the system,
putting me away.
1052
01:08:26,249 --> 01:08:27,829
(Sobbing)
1053
01:08:28,191 --> 01:08:32,244
(Footsteps)
1054
01:08:34,336 --> 01:08:35,929
(Clearing Throat)
1055
01:08:36,910 --> 01:08:42,657
(Footsteps)
1056
01:08:45,623 --> 01:08:53,729
(Suspenseful Music Playing)
1057
01:08:55,214 --> 01:08:55,747
(Thud)
1058
01:08:57,413 --> 01:09:07,007
(Suspenseful Music Playing)
1059
01:09:11,711 --> 01:09:18,145
(Suspenseful Music Playing)
1060
01:09:19,405 --> 01:09:20,835
(Sighs)
1061
01:09:20,836 --> 01:09:22,242
Where did you put them?
1062
01:09:22,437 --> 01:09:25,704
(Sighs)
1063
01:09:26,003 --> 01:09:29,370
- What are you filming?
- I'll send it to you to have a look...
1064
01:09:29,467 --> 01:09:32,839
- ...when you get normal.
- Put the phone away!
1065
01:09:32,963 --> 01:09:35,023
(Sighs)
1066
01:09:35,356 --> 01:09:39,422
Varya, give me 2000, please!
Varya, are you grudging 2000?
1067
01:09:40,159 --> 01:09:42,086
You see, I feel like shit!
1068
01:09:42,545 --> 01:09:44,845
(Sighs)
1069
01:09:44,846 --> 01:09:46,327
Where's the money?
1070
01:09:47,436 --> 01:09:53,649
(Sighs)
1071
01:09:54,184 --> 01:09:56,181
- Where's the money, Varya?
- I don't have any cash.
1072
01:09:56,182 --> 01:09:57,492
Bitch!
1073
01:09:57,926 --> 01:09:59,679
(Sighs)
1074
01:09:59,824 --> 01:10:00,804
(Sobbing)
1075
01:10:04,849 --> 01:10:06,605
(Sighs)
1076
01:10:06,606 --> 01:10:08,451
Haven't I given you money?
1077
01:10:09,597 --> 01:10:11,826
Haven't I given you gifts?
1078
01:10:12,952 --> 01:10:14,534
Damn, I am taking them back.
1079
01:10:14,799 --> 01:10:15,846
(Sobbing)
1080
01:10:18,110 --> 01:10:18,950
(Yelling)
1081
01:10:20,796 --> 01:10:24,542
(Sighs)
1082
01:10:24,988 --> 01:10:26,788
I knew you'd fuck me over, bitch.
1083
01:10:27,316 --> 01:10:30,749
(Sighs)
1084
01:10:30,986 --> 01:10:31,833
(Coughs)
1085
01:10:32,406 --> 01:10:33,366
Put it away!
1086
01:10:37,064 --> 01:10:39,467
Let's go to your mom?
Can we go to your mom to hospital?
1087
01:10:39,468 --> 01:10:42,909
Are you stupid? You think I'm going
to my mother like this now, don't you?
1088
01:10:43,170 --> 01:10:45,564
(Sighs)
1089
01:10:46,801 --> 01:10:51,092
It's not you now.
You'll look later and realize it's not you.
1090
01:10:52,986 --> 01:10:55,358
Why are you moaning,
why are you moaning, bitch?
1091
01:10:55,359 --> 01:10:56,075
Vova!
1092
01:10:57,462 --> 01:10:59,147
Is it your mother dying?
1093
01:11:00,967 --> 01:11:02,229
Go away!
1094
01:11:02,230 --> 01:11:03,444
(Sobbing)
1095
01:11:03,967 --> 01:11:07,746
- What are you doing, Vova?
- Give me the phone!
1096
01:11:08,219 --> 01:11:09,182
Give me the phone!
1097
01:11:09,183 --> 01:11:12,877
(Sobbing)
1098
01:11:13,171 --> 01:11:16,236
- Go away, please!
- Bitch, I wish you'd shut up.
1099
01:11:16,342 --> 01:11:19,910
- I cut myself, it's bleeding.
- Please, go away.
1100
01:11:20,095 --> 01:11:22,201
Where's the money, bitch?
1101
01:11:22,364 --> 01:11:23,318
(Sobbing)
1102
01:11:23,319 --> 01:11:25,216
Why have you closed there?
1103
01:11:25,607 --> 01:11:28,992
Varya, I feel really terrible.
Varya, give me some money and I'll go away.
1104
01:11:28,993 --> 01:11:31,023
Please, go away.
1105
01:11:31,674 --> 01:11:34,527
- Please, go away.
- Bitch, I hate you!
1106
01:11:35,453 --> 01:11:38,649
(Sobbing)
1107
01:11:38,650 --> 01:11:40,076
Where's the money?
1108
01:11:43,404 --> 01:11:48,771
(Wind Blown)
1109
01:11:50,382 --> 01:11:54,509
(Wind Blown)
1110
01:12:09,376 --> 01:12:14,663
(Sighs)
1111
01:12:19,514 --> 01:12:24,914
(Sighs)
1112
01:12:30,121 --> 01:12:36,114
(Sighs)
1113
01:12:38,414 --> 01:12:45,368
(Sighs)
1114
01:12:51,533 --> 01:12:52,053
(Clatter)
1115
01:12:53,212 --> 01:12:56,105
(Birds Chirping)
1116
01:12:56,974 --> 01:12:59,867
(Door Creaking)
1117
01:13:03,145 --> 01:13:06,692
(Door Creaking)
1118
01:13:09,807 --> 01:13:14,314
(Birds Chirping)
1119
01:13:16,472 --> 01:13:19,385
(Birds Chirping)
1120
01:13:21,182 --> 01:13:26,782
(Creaking)
1121
01:13:27,254 --> 01:13:29,167
(Birds Chirping)
1122
01:13:36,222 --> 01:13:37,422
(Door Open)
1123
01:13:38,835 --> 01:13:40,768
(Exhales)
1124
01:13:41,801 --> 01:13:42,634
Hi, gray.
1125
01:13:44,531 --> 01:13:45,204
(Door Close)
1126
01:13:47,249 --> 01:13:53,103
(Clatter)
1127
01:13:54,665 --> 01:13:56,874
Please... Please...
1128
01:13:56,875 --> 01:14:00,033
Please, please...
1129
01:14:00,164 --> 01:14:04,457
(Clatter)
1130
01:14:09,516 --> 01:14:12,173
Please, please...
1131
01:14:14,424 --> 01:14:16,611
(Sobbing)
1132
01:14:23,502 --> 01:14:24,976
(Exhales)
1133
01:14:25,183 --> 01:14:26,683
Thanks...
1134
01:14:27,321 --> 01:14:30,614
(Gasps)
1135
01:14:35,160 --> 01:14:41,826
(Ominous Music Playing)
1136
01:14:43,293 --> 01:14:46,573
(Gasps)
1137
01:14:47,882 --> 01:14:56,062
(Ominous Music Playing)
1138
01:15:02,615 --> 01:15:05,262
(Dog Barking In The Distance)
1139
01:15:08,483 --> 01:15:12,483
(Gasps)
1140
01:15:14,288 --> 01:15:22,501
(Ominous Music Playing)
1141
01:15:26,322 --> 01:15:33,615
(Ominous Music Playing)
1142
01:15:39,289 --> 01:15:47,236
(Ominous Music Playing)
1143
01:15:49,614 --> 01:15:59,008
(Clatter)
1144
01:16:00,112 --> 01:16:01,359
(Engine Revving)
1145
01:16:03,218 --> 01:16:07,058
(Engine Revving)
1146
01:16:11,872 --> 01:16:16,178
(Grunts)
1147
01:16:18,929 --> 01:16:20,082
Where's Vova?
1148
01:16:20,083 --> 01:16:27,148
(Grunts)
1149
01:16:29,676 --> 01:16:33,961
(Grunts)
1150
01:16:33,962 --> 01:16:36,724
(Gasps)
1151
01:16:39,734 --> 01:16:41,174
(Grunts)
1152
01:16:44,726 --> 01:16:45,586
(Grunts)
1153
01:16:49,082 --> 01:16:52,214
(Gasps)
1154
01:16:52,215 --> 01:16:56,951
I'm so...
1155
01:16:57,906 --> 01:17:00,706
(Grunts)
1156
01:17:06,351 --> 01:17:08,431
(Footsteps)
1157
01:17:08,759 --> 01:17:13,441
(Growls)
1158
01:17:20,431 --> 01:17:23,511
(Grunts)
1159
01:17:25,319 --> 01:17:28,959
(Growls)
1160
01:17:31,474 --> 01:17:35,281
(Growls)
1161
01:17:36,973 --> 01:17:39,446
(Growls)
1162
01:17:42,009 --> 01:17:43,536
(Growls)
1163
01:17:44,893 --> 01:17:49,773
(Growls)
1164
01:17:55,220 --> 01:17:59,900
(Growls)
1165
01:18:00,072 --> 01:18:02,352
(Yelling)
1166
01:18:03,225 --> 01:18:04,312
Go.
1167
01:18:05,066 --> 01:18:06,617
Stop! Stop!
1168
01:18:06,932 --> 01:18:11,252
(Growls)
1169
01:18:14,482 --> 01:18:17,255
(Growls)
1170
01:18:18,169 --> 01:18:23,998
(Yelling)
1171
01:18:23,999 --> 01:18:30,472
(Growls)
1172
01:18:33,558 --> 01:18:41,004
(Growls)
1173
01:18:45,552 --> 01:18:49,312
(Cock A Gun)
1174
01:18:50,106 --> 01:18:53,413
(Growls)
1175
01:18:53,599 --> 01:18:54,179
Hey!
1176
01:18:55,239 --> 01:18:56,651
(Gunshot)
1177
01:18:57,131 --> 01:18:58,038
(Growls)
1178
01:18:59,850 --> 01:19:00,730
(Gunshot)
1179
01:19:02,903 --> 01:19:03,537
(Gunshot)
1180
01:19:06,180 --> 01:19:07,280
(Growls)
1181
01:19:09,542 --> 01:19:10,722
(Gunshot)
1182
01:19:11,334 --> 01:19:12,616
Let's put him on the table.
1183
01:19:12,617 --> 01:19:15,102
(Clatter)
1184
01:19:19,342 --> 01:19:20,528
Damn!
1185
01:19:21,319 --> 01:19:25,153
(Thud)
1186
01:19:32,650 --> 01:19:37,201
- (Thud)
- (Gasps)
1187
01:19:39,009 --> 01:19:41,033
What a fool you are...
1188
01:19:41,034 --> 01:19:42,782
(Thud)
1189
01:19:46,467 --> 01:19:49,290
Easy, easy... Easy, easy.
1190
01:19:49,993 --> 01:19:51,201
Shit.
1191
01:19:56,076 --> 01:19:57,201
Easy, easy...
1192
01:19:59,087 --> 01:20:01,467
Sh, sh, sh... hold on, hold on...
1193
01:20:02,151 --> 01:20:05,776
Sh, sh, easy, easy...
1194
01:20:05,990 --> 01:20:07,656
That's it, that's it...
1195
01:20:08,482 --> 01:20:12,275
That's it, that's it... Easy, easy.
1196
01:20:12,276 --> 01:20:15,717
(Gasps)
1197
01:20:16,690 --> 01:20:17,523
Easy...
1198
01:20:24,813 --> 01:20:27,783
That's all. That's all.
1199
01:20:31,398 --> 01:20:32,758
(Gasps)
1200
01:20:39,925 --> 01:20:45,484
He died because of you! Do you get it?
Because of you, bastard!
1201
01:20:45,775 --> 01:20:47,483
And mom died because of you.
1202
01:20:47,592 --> 01:20:51,675
(Growls)
1203
01:20:51,676 --> 01:20:53,713
- I don't feel the pain!
- Shut up, scum!
1204
01:20:53,714 --> 01:20:56,812
Shut up, you, both.
You tease him by shouting.
1205
01:20:57,191 --> 01:20:59,691
(Growls)
1206
01:21:00,572 --> 01:21:02,772
(Growls)
1207
01:21:06,177 --> 01:21:08,311
(Growls)
1208
01:21:09,732 --> 01:21:12,432
(Growls)
1209
01:21:13,993 --> 01:21:16,826
(Growls)
1210
01:21:17,166 --> 01:21:20,372
He must be taken to the hospital
to get the rabies vaccination.
1211
01:21:21,627 --> 01:21:26,710
Kite flying, tossing and turning...
1212
01:21:26,845 --> 01:21:27,792
(Growls)
1213
01:21:28,440 --> 01:21:30,564
...hide-and-seek, balls...
1214
01:21:30,565 --> 01:21:31,332
(Thud)
1215
01:21:31,740 --> 01:21:33,240
It still tries to come in.
1216
01:21:34,401 --> 01:21:36,941
If it breaks in here,
we'll climb out the windows.
1217
01:21:36,942 --> 01:21:40,098
- We'll set it on fire in here.
- And what if it follows us?
1218
01:21:40,466 --> 01:21:42,122
We don't have any chances outside.
1219
01:21:42,965 --> 01:21:46,590
And here...
Here we have some, because it's tight here.
1220
01:21:46,759 --> 01:21:50,892
(Growls)
1221
01:21:52,397 --> 01:21:54,997
(Growls)
1222
01:21:55,842 --> 01:21:57,194
You'll distract it with fire.
1223
01:21:57,592 --> 01:21:59,580
The main thing is to
get it on its hind legs.
1224
01:22:00,842 --> 01:22:03,217
And then the stake might come in handy.
1225
01:22:10,035 --> 01:22:13,492
Is it gone? It's gone, isn't it?
1226
01:22:15,452 --> 01:22:19,632
(Gasps)
1227
01:22:19,957 --> 01:22:25,584
(Growls)
1228
01:22:28,769 --> 01:22:30,342
(Growls)
1229
01:22:34,747 --> 01:22:39,360
(Growls)
1230
01:22:39,812 --> 01:22:43,952
(Thud)
1231
01:22:45,848 --> 01:22:51,788
(Growls)
1232
01:22:53,027 --> 01:22:53,867
(Growls)
1233
01:22:54,101 --> 01:22:54,680
(Gunshot)
1234
01:22:54,681 --> 01:22:57,656
(Growls)
1235
01:22:58,675 --> 01:23:02,467
(Growls)
1236
01:23:03,077 --> 01:23:05,200
Break the window! Run!
1237
01:23:05,201 --> 01:23:06,596
(Growls)
1238
01:23:08,454 --> 01:23:10,921
(Growls)
1239
01:23:14,151 --> 01:23:15,431
(Yelling)
1240
01:23:17,391 --> 01:23:18,891
Run, I said!
1241
01:23:19,076 --> 01:23:22,867
Dad, come on, go to the window!
Why are you standing?
1242
01:23:22,967 --> 01:23:24,034
Come here!
1243
01:23:24,205 --> 01:23:29,034
(Growls)
1244
01:23:29,166 --> 01:23:35,138
- (Growls)
- (Yelling)
1245
01:23:35,139 --> 01:23:38,999
(Growls)
1246
01:23:39,707 --> 01:23:43,794
(Yelling)
1247
01:23:46,828 --> 01:23:50,861
(Gasps)
1248
01:23:54,867 --> 01:23:59,194
(Gasps)
1249
01:23:59,489 --> 01:24:03,572
Wait. Everything will be okay.
I'll get you out of here.
1250
01:24:06,944 --> 01:24:10,197
- (Gasps)
- (Coughs)
1251
01:24:14,097 --> 01:24:20,578
(Coughs)
1252
01:24:23,228 --> 01:24:27,048
(Gasps)
1253
01:24:27,567 --> 01:24:31,692
The winter hut will burn down,
you have to go.
1254
01:24:33,074 --> 01:24:34,103
(Gasps)
1255
01:24:34,104 --> 01:24:39,437
It's minus forty at night here,
you'll freeze.
1256
01:24:40,531 --> 01:24:42,614
We'll go together. Let me look.
1257
01:24:46,072 --> 01:24:48,905
Go up through the forest.
1258
01:24:49,416 --> 01:24:52,909
You'll get to the mountain pass there.
1259
01:24:54,484 --> 01:24:56,151
Press it. Press it harder.
1260
01:24:59,031 --> 01:25:00,531
Wait a bit.
1261
01:25:01,514 --> 01:25:05,034
(Gasps)
1262
01:25:07,177 --> 01:25:11,023
(Gasps)
1263
01:25:12,875 --> 01:25:17,042
We'll go together.
I'll get you there, they'll heal you.
1264
01:25:17,375 --> 01:25:21,951
You'll go alone, otherwise you'll freeze.
1265
01:25:23,338 --> 01:25:24,838
Come on, slowly.
1266
01:25:25,964 --> 01:25:28,131
(Gasps)
1267
01:25:29,436 --> 01:25:33,019
There was plenty of time before...
1268
01:25:34,669 --> 01:25:37,107
...but I couldn't talk to you.
1269
01:25:39,497 --> 01:25:42,159
And now I wanna talk...
1270
01:25:43,012 --> 01:25:45,918
...but there's no time.
1271
01:25:46,151 --> 01:25:47,831
We'll have enough time.
1272
01:25:52,234 --> 01:25:58,328
(Ominous Music Playing)
1273
01:25:59,817 --> 01:26:03,937
(Gasps)
1274
01:26:06,426 --> 01:26:11,193
(Gasps)
1275
01:26:13,782 --> 01:26:20,775
(Wind Blown)
1276
01:26:23,343 --> 01:26:30,791
(Wind Blown)
1277
01:26:31,339 --> 01:26:34,732
(Grunts)
1278
01:26:41,030 --> 01:26:45,408
Do you remember,
you told me how mother gave birth to me?
1279
01:26:46,217 --> 01:26:47,248
Do you?
1280
01:26:48,517 --> 01:26:49,617
Tell it once more.
1281
01:26:51,538 --> 01:26:54,888
Dad? Can you tell me?
1282
01:26:57,226 --> 01:26:58,893
Okay, I'll do it myself.
1283
01:27:01,447 --> 01:27:03,947
She was giving birth...
1284
01:27:05,629 --> 01:27:08,379
...and you were standing
behind the wall in the hall.
1285
01:27:08,888 --> 01:27:11,347
She'd been screaming
for about four hours...
1286
01:27:11,643 --> 01:27:13,226
...she couldn't give birth.
1287
01:27:13,857 --> 01:27:18,572
And you were giving advice
about breathing or not breathing.
1288
01:27:19,444 --> 01:27:22,777
The doctors wanted to
kill you for that advice.
1289
01:27:23,569 --> 01:27:25,319
And then she said:
1290
01:27:26,812 --> 01:27:29,687
"Bring me a meat pie."
1291
01:27:31,003 --> 01:27:35,795
I'm not going into labor yet,
I'll have a meat pie.
1292
01:27:37,361 --> 01:27:40,652
They sell such tasty meat pies down there".
1293
01:27:41,883 --> 01:27:43,758
Can you imagine?
1294
01:27:45,611 --> 01:27:48,236
I was born 4,6 kg.
1295
01:27:48,857 --> 01:27:53,232
My mother knew I had to be
fed because I yelled in bass.
1296
01:27:53,521 --> 01:27:55,188
And I grew up skinny.
1297
01:27:58,874 --> 01:28:00,374
Dad?
1298
01:28:01,638 --> 01:28:04,180
Don't you die, okay?
1299
01:28:06,578 --> 01:28:09,203
I'll never ever take drugs anymore.
1300
01:28:09,905 --> 01:28:11,405
Never.
1301
01:28:12,628 --> 01:28:17,336
I promised it so many times.
But now it's really the last time.
1302
01:28:20,240 --> 01:28:21,740
Why are you silent?
1303
01:28:23,103 --> 01:28:24,076
Dad?
1304
01:28:30,788 --> 01:28:34,742
Dad, what are you doing?
You're kidding, right?
1305
01:28:36,276 --> 01:28:40,318
Come on, get up. Get up, dad!
1306
01:28:41,155 --> 01:28:44,780
Get up, dad!
Just a tiny bit to go yet, do you hear?
1307
01:28:46,259 --> 01:28:51,841
Get up, you, bastard!
I'll beat that crap out of you!
1308
01:28:51,842 --> 01:28:53,363
Do you hear?
1309
01:28:53,364 --> 01:28:58,234
If I managed, you can, too.
Dad, please, get up! Dad!
1310
01:28:59,081 --> 01:28:59,614
(Sobbing)
1311
01:28:59,615 --> 01:29:02,114
Get up, dad, please!
1312
01:29:04,038 --> 01:29:05,892
(Sobbing)
1313
01:29:08,977 --> 01:29:11,683
(Sobbing)
1314
01:29:13,488 --> 01:29:14,848
(Sobbing)
1315
01:29:27,169 --> 01:29:32,795
(Vehicle Approaching)
1316
01:29:37,274 --> 01:29:39,601
(Vehicle Approaching)
1317
01:29:53,163 --> 01:30:00,196
(Ominous Music Playing)
1318
01:30:06,385 --> 01:30:09,972
(Engine Revving)
1319
01:30:12,262 --> 01:30:13,335
(Door Open)
1320
01:30:13,783 --> 01:30:14,701
Here we are.
1321
01:30:18,022 --> 01:30:27,326
(Wind Blown)
1322
01:30:32,304 --> 01:30:33,804
Hello, dad.
1323
01:30:41,191 --> 01:30:43,108
I won't ask how you're doing.
1324
01:30:45,822 --> 01:30:47,447
You're good, I know.
1325
01:30:52,314 --> 01:30:54,707
It's been a year since
I stopped taking drugs.
1326
01:30:55,469 --> 01:30:58,927
So your trick worked.
1327
01:31:03,377 --> 01:31:06,831
(Wind Blown)
1328
01:31:07,259 --> 01:31:09,926
Varya and I decided
it's time to have a baby.
1329
01:31:12,927 --> 01:31:14,427
I want a girl.
1330
01:31:15,912 --> 01:31:22,518
(Wind Blown)
1331
01:31:29,373 --> 01:31:32,339
Damn, it took me so long to rehearse,
what to tell you.
1332
01:31:34,570 --> 01:31:36,445
And now it seems I have told everything.
1333
01:31:39,056 --> 01:31:47,562
(Wind Blown)
1334
01:31:53,942 --> 01:31:56,900
So what? Have you discussed everything?
1335
01:32:00,760 --> 01:32:02,760
What's he saying about the baby?
1336
01:32:04,227 --> 01:32:05,936
He says it's a great idea.
1337
01:32:07,188 --> 01:32:10,828
(Wind Blown)
1338
01:32:11,618 --> 01:32:14,243
- I'll go and swim.
- Meaning?
1339
01:32:14,831 --> 01:32:16,331
Directly.
1340
01:32:17,333 --> 01:32:18,833
Are you nuts?
1341
01:32:19,794 --> 01:32:22,752
The water is freezing cold. You'll drown.
1342
01:32:24,257 --> 01:32:25,757
Vova!
1343
01:32:26,024 --> 01:32:28,664
I won't drown here.
Dad taught me to swim here.
1344
01:32:29,984 --> 01:32:33,251
Why didnโt he teach you
somewhere in Thailand or Turkey?
1345
01:32:33,516 --> 01:32:36,307
In July here it's usually...
1346
01:32:37,129 --> 01:32:38,670
...warmer... by two degrees.
1347
01:32:40,084 --> 01:32:42,001
Vova, it's a really bad idea.
1348
01:32:42,355 --> 01:32:43,854
- Really?
- Really.
1349
01:32:43,855 --> 01:32:48,978
- Then come with me!
- No, Vova! Vova! Vova!
1350
01:32:51,743 --> 01:32:52,679
Vova!
1351
01:32:52,770 --> 01:32:54,113
(Birds Chirping)
1352
01:32:54,114 --> 01:32:55,296
Vova!
1353
01:32:55,467 --> 01:33:01,176
(Birds Chirping)
1354
01:33:04,926 --> 01:33:13,552
(Peaceful Background Music)
1355
01:33:17,138 --> 01:33:22,098
(Waves Splashing)
1356
01:33:22,416 --> 01:33:24,283
[tatoo inscription: NO PAIN]
1357
01:33:26,957 --> 01:33:30,804
(Waves Splashing)
1358
01:33:32,217 --> 01:33:48,451
(Peaceful Background Music)
83843
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.