Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,919 --> 00:00:13,502
(upbeat music)
2
00:01:50,088 --> 00:01:52,671
(bell ringing)
3
00:01:56,325 --> 00:01:59,735
>> Do you know where sixth
grade science is located?
4
00:01:59,735 --> 00:02:02,146
>> There are three science class.
5
00:02:02,146 --> 00:02:04,831
You have to find the room 106.
6
00:02:04,831 --> 00:02:06,855
>> Which way is 106?
7
00:02:06,855 --> 00:02:08,802
>> You want to go down this hallway,
8
00:02:08,802 --> 00:02:11,178
on the third classroom on your left side.
9
00:02:11,178 --> 00:02:12,178
>> Thank you.
10
00:02:15,405 --> 00:02:17,196
>> Do you know where room 106 is?
11
00:02:17,196 --> 00:02:20,187
>> I'm going there too, you can follow me.
12
00:02:20,187 --> 00:02:21,751
>> Thanks.
13
00:02:21,751 --> 00:02:23,978
>> I'm Jack.
>> Matt Collins.
14
00:02:23,978 --> 00:02:26,130
>> Did you go to Fosters Elementary?
15
00:02:26,130 --> 00:02:27,069
>> No.
16
00:02:27,069 --> 00:02:29,970
>> Didn't think you looked familiar.
17
00:02:29,970 --> 00:02:31,453
>> Thanks for all your help.
18
00:02:31,453 --> 00:02:33,780
>> Middle school is
survival of the fittest
19
00:02:33,780 --> 00:02:36,113
and in sixth grade, we're minnows.
20
00:02:36,113 --> 00:02:38,847
>> I guess that's why
they call it a school.
21
00:02:38,847 --> 00:02:41,764
>> We'll need to work on your humor.
22
00:02:43,965 --> 00:02:45,465
>> Jack, over here.
23
00:02:46,553 --> 00:02:48,792
I was hoping we'd have
the same lunch period.
24
00:02:48,792 --> 00:02:49,625
>> Really?
25
00:02:49,625 --> 00:02:51,783
>> Well you're kind of
the only person I know.
26
00:02:51,783 --> 00:02:54,340
>> Yeah, it's hard when
you didn't go to the same
27
00:02:54,340 --> 00:02:57,021
elementary school as everyone else.
28
00:02:57,021 --> 00:02:59,380
Even still, a lot of my
old friends didn't seem
29
00:02:59,380 --> 00:03:01,454
to come to this school.
30
00:03:01,454 --> 00:03:03,814
>> You got any good classes yet?
31
00:03:03,814 --> 00:03:05,579
>> I have fifth period of writing class,
32
00:03:05,579 --> 00:03:07,369
that seems promising, you?
33
00:03:07,369 --> 00:03:10,038
>> I have introduction to
team sports first period.
34
00:03:10,038 --> 00:03:11,573
That's kind of cool.
35
00:03:11,573 --> 00:03:12,651
>> What a way to start the day.
36
00:03:12,651 --> 00:03:13,877
You into team sports?
37
00:03:13,877 --> 00:03:16,238
>> Mostly basketball and soccer but yeah,
38
00:03:16,238 --> 00:03:17,380
it's always been my thing.
39
00:03:17,380 --> 00:03:19,228
>> Jack: I like basketball
too, you any good.
40
00:03:19,228 --> 00:03:20,855
>> Pretty good.
41
00:03:20,855 --> 00:03:21,842
>> You up for a challenge?
42
00:03:21,842 --> 00:03:24,494
I got a pro side supe last
summer if you're game.
43
00:03:24,494 --> 00:03:25,682
>> If I'm game?
44
00:03:25,682 --> 00:03:28,099
We need to work on your puns.
45
00:03:52,210 --> 00:03:54,569
>> Three to five, my ball.
46
00:03:54,569 --> 00:03:58,069
(gentle orchestral music)
47
00:04:09,307 --> 00:04:12,728
(kids murmuring)
48
00:04:12,728 --> 00:04:14,145
>> Look out below!
49
00:04:52,067 --> 00:04:54,317
(laughing)
50
00:05:13,930 --> 00:05:16,930
(suspenseful music)
51
00:05:22,918 --> 00:05:24,834
>> Girl: You dropped me and I broke.
52
00:05:24,834 --> 00:05:27,167
(murmuring)
53
00:05:29,346 --> 00:05:30,846
Come play with me.
54
00:05:32,106 --> 00:05:33,533
>> Woman: I wanna leave this house.
55
00:05:33,533 --> 00:05:35,866
(screaming)
56
00:05:41,195 --> 00:05:44,862
>> Woman: It's not the
house that's haunted.
57
00:05:46,031 --> 00:05:48,614
(bell ringing)
58
00:05:50,638 --> 00:05:52,347
>> Hey.
>> Hey.
59
00:05:52,347 --> 00:05:53,972
Did you see last night's game?
60
00:05:53,972 --> 00:05:54,962
>> Which one?
61
00:05:54,962 --> 00:05:56,780
>> Portugal versus England.
62
00:05:56,780 --> 00:05:58,190
>> Yeah, no, I missed it.
63
00:05:58,190 --> 00:06:00,272
>> It was no competition.
64
00:06:00,272 --> 00:06:02,980
They were so outmatched,
it wasn't even a game.
65
00:06:02,980 --> 00:06:05,001
It was a death sentence.
66
00:06:05,001 --> 00:06:07,451
>> Sorry I missed it.
67
00:06:07,451 --> 00:06:11,297
>> In other soccer news, guess
who made first string offense?
68
00:06:11,297 --> 00:06:13,855
>> No freaking way, you did not.
69
00:06:13,855 --> 00:06:16,336
>> Yeah, coach told me during class today.
70
00:06:16,336 --> 00:06:19,399
He said starting next
game, first string striker.
71
00:06:19,399 --> 00:06:22,596
>> Congrats, man, I knew
it was a matter of time
72
00:06:22,596 --> 00:06:24,920
before you made first string offense.
73
00:06:24,920 --> 00:06:27,209
>> First string all the way, bro.
74
00:06:27,209 --> 00:06:29,427
>> Bro, you've always been first string.
75
00:06:29,427 --> 00:06:32,473
It just took Coach Reynolds
some time to figure it out.
76
00:06:32,473 --> 00:06:35,391
But hey, after school, let's celebrate.
77
00:06:35,391 --> 00:06:38,546
>> I can't, I got practice after school.
78
00:06:38,546 --> 00:06:41,605
But you should come and check me out.
79
00:06:41,605 --> 00:06:44,019
>> Yeah, I'm there, man.
80
00:06:44,019 --> 00:06:46,611
>> I gotta get to class.
81
00:06:46,611 --> 00:06:48,573
>> Hey Jennifer.
>> Hey.
82
00:06:48,573 --> 00:06:50,722
>> Hey so what's the geography test like?
83
00:06:50,722 --> 00:06:54,013
>> Jack: 25 multiple choice,
seven math questions,
84
00:06:54,013 --> 00:06:55,679
and there's three essays.
85
00:06:55,679 --> 00:06:57,393
>> Damn essays.
86
00:06:57,393 --> 00:06:59,453
>> Jack: It's nothing we
didn't study for last night.
87
00:06:59,453 --> 00:07:01,658
You got this, Matt.
88
00:07:01,658 --> 00:07:04,768
>> I offered to study with you last night.
89
00:07:04,768 --> 00:07:06,856
>> I didn't wanna occupy your time.
90
00:07:06,856 --> 00:07:10,964
Jack has Mr. Grer too so I
figured we'd study together.
91
00:07:10,964 --> 00:07:15,131
>> This was a way for us to
spend more time together.
92
00:07:16,806 --> 00:07:18,422
>> I'll ask you next time.
93
00:07:18,422 --> 00:07:20,056
You still coming to practice today?
94
00:07:20,056 --> 00:07:23,806
>> Yeah, I wanna see my
soccer star in action.
95
00:07:25,982 --> 00:07:28,982
(students shouting)
96
00:07:34,013 --> 00:07:37,849
>> Hey it's great Matt
finally made first string.
97
00:07:37,849 --> 00:07:38,682
>> Yeah.
98
00:07:41,401 --> 00:07:43,146
>> He worked really hard for it.
99
00:07:43,146 --> 00:07:45,729
It's great it finally paid off.
100
00:07:48,517 --> 00:07:52,434
Look, I'm sorry about
the whole studying thing.
101
00:07:53,722 --> 00:07:55,744
>> I'm used to it.
102
00:07:55,744 --> 00:07:57,077
I'm tired of it,
103
00:07:58,523 --> 00:08:00,106
but I'm used to it.
104
00:08:07,379 --> 00:08:10,212
(whistle blowing)
105
00:08:12,126 --> 00:08:15,154
>> Bro, you were amazing out
there, you're unstoppable.
106
00:08:15,154 --> 00:08:19,165
>> Almost unstoppable, I have
to tighten up my defense.
107
00:08:19,165 --> 00:08:21,038
Where's Jennifer?
108
00:08:21,038 --> 00:08:25,038
>> She had to go, she said
she'd call you though.
109
00:08:26,964 --> 00:08:29,124
>> Hey I'm gonna take a swim to cool down.
110
00:08:29,124 --> 00:08:30,746
You wanna come over?
111
00:08:30,746 --> 00:08:32,823
You could probably stay for spaghetti.
112
00:08:32,823 --> 00:08:35,906
>> Well if there's gonna be spaghetti.
113
00:08:38,121 --> 00:08:40,371
(coughing)
114
00:08:42,738 --> 00:08:44,936
You may be the champ on land,
115
00:08:44,936 --> 00:08:46,975
but I'm the king of the water.
116
00:08:46,975 --> 00:08:49,742
>> Holding your breath
doesn't make you King Neptune.
117
00:08:49,742 --> 00:08:53,462
>> King Neptune?
>> The king of the water.
118
00:08:53,462 --> 00:08:54,667
>> I would've gone Poseidon.
119
00:08:54,667 --> 00:08:58,834
>> Really, well let's see how
long you hold your breath.
120
00:09:01,217 --> 00:09:02,958
>> The king needs to breathe.
121
00:09:02,958 --> 00:09:06,375
>> The king of the ocean would have gills.
122
00:09:13,407 --> 00:09:16,039
(mumbles) kingdom, King Poseidon.
123
00:09:16,039 --> 00:09:18,622
(gentle music)
124
00:09:29,038 --> 00:09:30,787
>> I need to go.
125
00:09:30,787 --> 00:09:32,616
>> What about dinner?
126
00:09:32,616 --> 00:09:33,616
>> I'm sorry.
127
00:09:59,405 --> 00:10:03,238
>> Matt: It's not a bad
thing to fall in love.
128
00:10:09,959 --> 00:10:14,126
>> Matt, we need to talk, it's
about why I left last night.
129
00:10:15,227 --> 00:10:19,248
Matt, sorry for being so weird last night.
130
00:10:19,248 --> 00:10:20,415
I can explain.
131
00:10:21,395 --> 00:10:23,712
Matt, what if I told you,
132
00:10:23,712 --> 00:10:25,258
what if I told you that you and I--
133
00:10:25,258 --> 00:10:26,175
>> You okay?
134
00:10:27,279 --> 00:10:28,112
>> Yeah.
135
00:10:29,438 --> 00:10:31,097
>> Peter: You were mumbling to yourself.
136
00:10:31,097 --> 00:10:32,313
Is something bothering you?
137
00:10:32,313 --> 00:10:36,151
>> No, well it's just a little problem.
138
00:10:36,151 --> 00:10:40,201
Possible problem between a
friend and I, it's complicated.
139
00:10:40,201 --> 00:10:41,408
Kind of.
140
00:10:41,408 --> 00:10:45,829
>> I get it, friendships
can be complicated, I know.
141
00:10:45,829 --> 00:10:50,491
Well actually I don't know,
I don't have many friends.
142
00:10:50,491 --> 00:10:51,324
I'm Peter.
143
00:10:57,050 --> 00:10:57,883
Gallagher.
144
00:11:00,337 --> 00:11:01,551
>> Clear off your desks except
145
00:11:01,551 --> 00:11:04,219
for your unit three study guide.
146
00:11:04,219 --> 00:11:05,969
>> Peter: By the way.
147
00:11:07,350 --> 00:11:08,739
>> Hey.
>> Hey.
148
00:11:08,739 --> 00:11:11,273
>> Is everything all right?
>> Yeah.
149
00:11:11,273 --> 00:11:14,395
>> Okay, you left in kind
of a hurry last night.
150
00:11:14,395 --> 00:11:16,143
I thought maybe I did something.
151
00:11:16,143 --> 00:11:18,415
>> It's cool, I'd rather
not talk about it.
152
00:11:18,415 --> 00:11:20,435
>> But we're good?
>> Yeah.
153
00:11:20,435 --> 00:11:22,956
>> Okay (mumbles).
154
00:11:22,956 --> 00:11:25,483
I forgot to do my AP bio homework.
155
00:11:25,483 --> 00:11:28,314
>> Jack: I got some notes if you want.
156
00:11:28,314 --> 00:11:31,905
>> Teacher: With five golf
balls sold in a canister,
157
00:11:31,905 --> 00:11:34,488
and golf tees sold 12 to a bag.
158
00:11:35,490 --> 00:11:38,527
We need an even number
of canisters and bags
159
00:11:38,527 --> 00:11:40,110
a one to one ratio.
160
00:11:46,397 --> 00:11:49,397
Of tees for each golf ball purchase.
161
00:12:05,630 --> 00:12:08,287
>> Are you gonna try and block me?
162
00:12:08,287 --> 00:12:10,621
>> I can block you from here.
163
00:12:10,621 --> 00:12:13,204
>> Matt: You wanna move closer?
164
00:12:14,398 --> 00:12:15,815
>> Strangely I do.
165
00:12:17,867 --> 00:12:18,700
I'm good.
166
00:12:33,681 --> 00:12:36,598
(people muttering)
167
00:12:42,174 --> 00:12:44,348
>> Matt: Jack, Jack!
168
00:12:44,348 --> 00:12:45,181
Your ball.
169
00:12:51,236 --> 00:12:54,367
>> You men, should I remind
you that placing wet clothing
170
00:12:54,367 --> 00:12:57,009
on top of the drawer will not dry them?
171
00:12:57,009 --> 00:12:59,926
Must I explain how the drier works?
172
00:13:05,685 --> 00:13:07,887
You're very quiet this morning.
173
00:13:07,887 --> 00:13:11,036
>> Yeah, what's wrong, you okay?
174
00:13:11,036 --> 00:13:13,317
>> I'm not sure, I think I'm starting
175
00:13:13,317 --> 00:13:15,338
to feel something for someone
176
00:13:15,338 --> 00:13:17,639
I've never felt this way towards.
177
00:13:17,639 --> 00:13:19,515
>> Young love can be so confusing.
178
00:13:19,515 --> 00:13:21,263
>> I didn't say it was love.
179
00:13:21,263 --> 00:13:23,381
>> Do they feel the same way about you?
180
00:13:23,381 --> 00:13:25,697
>> I don't know, I didn't ask them.
181
00:13:25,697 --> 00:13:27,222
>> So then how else are
you supposed to know
182
00:13:27,222 --> 00:13:28,636
if you don't ask them?
183
00:13:28,636 --> 00:13:31,113
>> They may surprise you when
you tell them how you feel.
184
00:13:31,113 --> 00:13:34,089
>> That's my concern, it's
going to be a surprise.
185
00:13:34,089 --> 00:13:36,672
(gentle music)
186
00:13:47,892 --> 00:13:49,475
>> Hey, Jack, right?
187
00:13:50,340 --> 00:13:51,173
>> Yeah.
188
00:13:52,059 --> 00:13:53,961
>> Need a place to sit?
189
00:13:53,961 --> 00:13:56,878
>> Nah, I have my own table, thanks.
190
00:14:00,560 --> 00:14:02,075
>> Claire found out that
the guy that she likes,
191
00:14:02,075 --> 00:14:04,973
likes her too and now
everybody (mumbles) Claire
192
00:14:04,973 --> 00:14:07,706
is mad at Claire and
me which makes no sense
193
00:14:07,706 --> 00:14:10,454
because she didn't even
know he had a girlfriend.
194
00:14:10,454 --> 00:14:13,261
>> Girls are confusing and petty.
195
00:14:13,261 --> 00:14:14,178
>> Watch it.
196
00:14:15,825 --> 00:14:17,702
>> What's with you?
197
00:14:17,702 --> 00:14:18,817
>> Nothing.
198
00:14:18,817 --> 00:14:21,554
>> Hey so Hell Has No
Fury is coming out finally
199
00:14:21,554 --> 00:14:23,731
this weekend, you wanna go see it?
200
00:14:23,731 --> 00:14:27,752
>> Sure, but I'm sure Jennifer
would like to see it more.
201
00:14:27,752 --> 00:14:31,458
>> Thanks for the afterthought
but I'm not into that garbage.
202
00:14:31,458 --> 00:14:33,449
>> She doesn't like horror movies.
203
00:14:33,449 --> 00:14:36,532
She finds them grotestic and dribble?
204
00:14:37,910 --> 00:14:39,327
>> Drivel, drivel.
205
00:14:40,997 --> 00:14:42,748
>> The point is she doesn't like them
206
00:14:42,748 --> 00:14:45,282
whereas you and I love them.
207
00:14:45,282 --> 00:14:47,585
Jack and I have seen
every horror film made
208
00:14:47,585 --> 00:14:49,276
since we were 12.
209
00:14:49,276 --> 00:14:50,934
>> Yeah he calls us horror buddies.
210
00:14:50,934 --> 00:14:52,454
>> We're horror buddies.
211
00:14:52,454 --> 00:14:54,988
>> It just means you're as equally warped.
212
00:14:54,988 --> 00:14:57,488
>> It's why we're best friends.
213
00:14:58,639 --> 00:15:00,210
>> Mrs. McKay: You feeling any better
214
00:15:00,210 --> 00:15:02,439
after our discussion this morning?
215
00:15:02,439 --> 00:15:05,207
>> Not really, it's complicated.
216
00:15:05,207 --> 00:15:07,167
I thought I would ignore how I felt,
217
00:15:07,167 --> 00:15:09,488
yet I think about it all the time.
218
00:15:09,488 --> 00:15:11,733
But I can't tell him that.
219
00:15:11,733 --> 00:15:13,782
>> Jack, romantic
feelings are new for you.
220
00:15:13,782 --> 00:15:15,871
There's no reason to rush into anything.
221
00:15:15,871 --> 00:15:18,617
Make a note in other ways
you have feelings for them.
222
00:15:18,617 --> 00:15:21,169
Then wait and see if they
show those feelings back.
223
00:15:21,169 --> 00:15:23,190
>> Well if they don't,
I'll feel like a fool
224
00:15:23,190 --> 00:15:25,668
or worse, it could end the friendship.
225
00:15:25,668 --> 00:15:28,543
>> Or your honesty can make it stronger.
226
00:15:28,543 --> 00:15:31,612
>> It's pretty strong right now.
227
00:15:31,612 --> 00:15:35,779
>> You know, I didn't know you
had any other friends besides,
228
00:15:36,627 --> 00:15:38,899
wait a minute, who are
we talking about here?
229
00:15:38,899 --> 00:15:40,066
>> Matt.
>> Matt?
230
00:15:41,193 --> 00:15:43,155
That's ridiculous.
231
00:15:43,155 --> 00:15:45,242
>> I don't know what it is.
232
00:15:45,242 --> 00:15:46,094
>> You know what?
233
00:15:46,094 --> 00:15:47,828
It'll ruin your friendship.
234
00:15:47,828 --> 00:15:50,382
>> Not necessarily, Jack, you
and Matt have been friends
235
00:15:50,382 --> 00:15:53,489
for a long time, but this is
your first feelings of love.
236
00:15:53,489 --> 00:15:54,948
It's natural you're
confusing it with someone
237
00:15:54,948 --> 00:15:56,851
you're so close with.
238
00:15:56,851 --> 00:15:58,812
>> Your mother's right,
friendship is a bond
239
00:15:58,812 --> 00:16:00,833
that you're misunderstanding as love.
240
00:16:00,833 --> 00:16:02,164
>> It would be better to wait and see
241
00:16:02,164 --> 00:16:04,316
what these new feelings really are.
242
00:16:04,316 --> 00:16:06,188
>> You can't tell this boy
you're in love with him.
243
00:16:06,188 --> 00:16:09,105
'Cause you're gonna scare him away.
244
00:16:12,544 --> 00:16:13,443
>> We need to be prepared--
245
00:16:13,443 --> 00:16:15,443
>> I don't wanna hear it.
246
00:16:35,942 --> 00:16:38,692
(birds chirping)
247
00:17:39,009 --> 00:17:40,842
What the hell is this?
248
00:17:42,717 --> 00:17:44,717
Put your shirts back on!
249
00:17:48,645 --> 00:17:50,518
>> I'm sorry about that.
250
00:17:50,518 --> 00:17:53,101
He's worried about skin cancer.
251
00:17:59,759 --> 00:18:01,809
What was that out there?
252
00:18:01,809 --> 00:18:03,886
>> Mr. McKay: What was that?
253
00:18:03,886 --> 00:18:05,589
What's he doing shirtless?
254
00:18:05,589 --> 00:18:08,006
>> We've always played like
that, it gets hot out there.
255
00:18:08,006 --> 00:18:10,929
>> Guess what, things are
different now, aren't they?
256
00:18:10,929 --> 00:18:12,178
>> I don't know.
257
00:18:12,178 --> 00:18:13,265
>> I do.
258
00:18:13,265 --> 00:18:14,982
I don't need you displaying your boy toy
259
00:18:14,982 --> 00:18:15,991
in front of the whole neighborhood.
260
00:18:15,991 --> 00:18:18,357
>> My what?
>> Your boy toy.
261
00:18:18,357 --> 00:18:20,414
I'm assuming you haven't
told him how you feel
262
00:18:20,414 --> 00:18:23,403
'cause if not, he wouldn't
be shirtless out there.
263
00:18:23,403 --> 00:18:25,361
>> I don't know how I feel yet.
264
00:18:25,361 --> 00:18:27,786
>> I do, and without telling him,
265
00:18:27,786 --> 00:18:29,029
you give him no chances against
266
00:18:29,029 --> 00:18:31,388
your unwanted sexual advances.
267
00:18:31,388 --> 00:18:32,759
>> I'm not some kind of predator.
268
00:18:32,759 --> 00:18:34,230
>> I don't agree.
269
00:18:34,230 --> 00:18:36,794
You keep sexualizing
him without him knowing.
270
00:18:36,794 --> 00:18:38,794
It's what you people do.
271
00:18:45,499 --> 00:18:47,532
>> I forgot, is it all
right if we meet you
272
00:18:47,532 --> 00:18:48,761
at the theater tonight?
273
00:18:48,761 --> 00:18:49,895
Jennifer thought it'd be a good idea
274
00:18:49,895 --> 00:18:52,373
for us to have dinner first
before meeting up with you.
275
00:18:52,373 --> 00:18:53,660
>> Yeah, that's cool.
276
00:18:53,660 --> 00:18:55,996
What, you changed your mind
about Hell Has No fury?
277
00:18:55,996 --> 00:18:59,916
>> No, she's gonna see
something less scary.
278
00:18:59,916 --> 00:19:02,821
>> I don't mind being
scared, I like thrillers.
279
00:19:02,821 --> 00:19:05,154
Thrillers are much scarier than horror.
280
00:19:05,154 --> 00:19:06,815
>> How so?
281
00:19:06,815 --> 00:19:08,779
>> Thrillers, you don't
see the scare coming.
282
00:19:08,779 --> 00:19:10,893
With horror it's so predictable.
283
00:19:10,893 --> 00:19:13,157
You know the victim's gonna
fall as they run away.
284
00:19:13,157 --> 00:19:15,572
You know the killer's
eventually gonna catch them.
285
00:19:15,572 --> 00:19:17,722
And you know that the
killer is never really dead
286
00:19:17,722 --> 00:19:20,982
even after being shot
like a zillion things.
287
00:19:20,982 --> 00:19:25,494
You can't be scared if
you know what's coming.
288
00:19:25,494 --> 00:19:26,661
>> She's right.
289
00:19:27,510 --> 00:19:29,698
>> Matt: So Jack, is
that all right with you?
290
00:19:29,698 --> 00:19:30,842
>> Yeah, it's fine.
291
00:19:30,842 --> 00:19:33,592
You guys go ahead and have
dinner, we'll meet up after.
292
00:19:33,592 --> 00:19:35,496
Do you guys know where you're going?
293
00:19:35,496 --> 00:19:38,845
>> I wanted tacos but
she wants a waitress.
294
00:19:38,845 --> 00:19:41,324
>> I don't wanna eat
dinner out of a paper bag.
295
00:19:41,324 --> 00:19:42,824
>> So no, we don't.
296
00:19:44,132 --> 00:19:46,715
(bell ringing)
297
00:20:01,695 --> 00:20:02,595
>> Hey.
298
00:20:02,595 --> 00:20:03,685
>> Matt: Hey.
299
00:20:03,685 --> 00:20:04,656
>> Whoa.
300
00:20:04,656 --> 00:20:06,774
That shirt looks amazing on you.
301
00:20:06,774 --> 00:20:09,068
>> Thanks, man, Jennifer picked it out.
302
00:20:09,068 --> 00:20:11,068
>> Yeah, I picked it out.
303
00:20:12,389 --> 00:20:14,722
>> Cool, all right, let's go.
304
00:20:30,694 --> 00:20:34,027
(movie actor muttering)
305
00:20:36,258 --> 00:20:38,162
>> That's my hand.
306
00:20:38,162 --> 00:20:40,541
>> Jack: Oh I'm so sorry.
307
00:20:40,541 --> 00:20:41,708
I'll get more.
308
00:21:00,546 --> 00:21:02,213
>> Boy: Thanks, man.
309
00:21:05,757 --> 00:21:07,578
>> Another large popcorn please.
310
00:21:07,578 --> 00:21:09,578
>> Man: Coming right up.
311
00:21:14,193 --> 00:21:15,776
>> Jennifer.
>> What?
312
00:21:17,024 --> 00:21:19,275
>> What the hell is this?
313
00:21:19,275 --> 00:21:22,418
>> This is two friends
going to the movies.
314
00:21:22,418 --> 00:21:23,879
>> What's up, bro?
315
00:21:23,879 --> 00:21:26,568
>> She has a boyfriend, bro.
316
00:21:26,568 --> 00:21:27,421
>> Boy: I know.
317
00:21:27,421 --> 00:21:31,166
>> Oh you remember he's my boyfriend.
318
00:21:31,166 --> 00:21:32,641
>> What's that supposed to mean?
319
00:21:32,641 --> 00:21:34,342
>> I know what's going on with you.
320
00:21:34,342 --> 00:21:37,001
>> We need to get the seats.
321
00:21:37,001 --> 00:21:39,556
>> Why don't you go
back to your date, Jack?
322
00:21:39,556 --> 00:21:41,056
He might miss you.
323
00:21:48,640 --> 00:21:51,449
>> Man: What's the matter,
afraid of the dark?
324
00:21:51,449 --> 00:21:54,254
>> Child: No, afraid
of what's in the dark.
325
00:21:54,254 --> 00:21:55,675
(movie actor muttering)
326
00:21:55,675 --> 00:21:57,819
(child actor screaming)
327
00:21:57,819 --> 00:22:01,727
(movie actor muttering)
328
00:22:01,727 --> 00:22:04,144
(jazz music)
329
00:22:59,335 --> 00:23:01,585
>> Opening game, court side.
330
00:23:02,892 --> 00:23:05,475
(upbeat music)
331
00:23:13,909 --> 00:23:16,704
Man, your back is so strong.
332
00:23:16,704 --> 00:23:19,871
I wish I had a body as great as yours.
333
00:23:21,871 --> 00:23:26,077
Hey, how do you feel when
I say those things to you?
334
00:23:26,077 --> 00:23:28,660
>> It's cool, I'm lucky I guess.
335
00:23:31,000 --> 00:23:33,167
Look at this body, I mean.
336
00:23:36,620 --> 00:23:38,703
>> Practice like you play!
337
00:23:39,637 --> 00:23:40,720
Hustle, Matt!
338
00:23:45,105 --> 00:23:45,938
Good boy!
339
00:23:47,678 --> 00:23:51,261
>> All right, Matt, all
right, awesome shot!
340
00:24:15,825 --> 00:24:17,325
>> Enough, you two.
341
00:24:19,869 --> 00:24:22,119
Don't make me get the hose.
342
00:24:28,736 --> 00:24:31,048
>> So coach had us running multiple laps
343
00:24:31,048 --> 00:24:32,338
and it was the biggest pain--
344
00:24:32,338 --> 00:24:34,183
>> Hey so I know how
much you love brownies,
345
00:24:34,183 --> 00:24:35,515
so I got you one.
346
00:24:35,515 --> 00:24:37,265
>> Matt: Thanks, man.
347
00:24:45,647 --> 00:24:47,585
>> Matt, are you all right?
348
00:24:47,585 --> 00:24:49,252
>> I think it popped.
349
00:24:50,908 --> 00:24:51,908
>> All right.
350
00:24:59,533 --> 00:25:02,033
(tense music)
351
00:25:07,149 --> 00:25:11,180
Oh my god, I did not just see that ending.
352
00:25:11,180 --> 00:25:13,054
>> Didn't I tell you?
353
00:25:13,054 --> 00:25:16,562
>> I guess there is something
with that (mumbles) thing.
354
00:25:16,562 --> 00:25:19,137
>> If you love that one, you
have to see this next one.
355
00:25:19,137 --> 00:25:22,637
It'll have you thinking about it for days.
356
00:25:23,712 --> 00:25:27,532
>> It's after nine, this one
will probably run to like 11.
357
00:25:27,532 --> 00:25:29,032
>> Spend the night?
358
00:25:29,931 --> 00:25:34,098
>> All right, let's see if
this will top the last one.
359
00:25:44,861 --> 00:25:46,679
Oh my god, what are you doing?
360
00:25:46,679 --> 00:25:51,213
>> It won't be over 'til 11,
I'm getting ready for bed.
361
00:25:51,213 --> 00:25:53,751
>> Jack: I'm not ready for this, Matt.
362
00:25:53,751 --> 00:25:55,655
>> Ready for what?
363
00:25:55,655 --> 00:25:58,622
>> We can't lay in bed
together in our boxers.
364
00:25:58,622 --> 00:25:59,682
Something's changed.
365
00:25:59,682 --> 00:26:01,894
>> Okay, I'll sleep on the floor.
366
00:26:01,894 --> 00:26:05,005
>> No, it's your room, I can't
ask you to sleep on the floor.
367
00:26:05,005 --> 00:26:07,239
>> Okay, you sleep on the floor,
368
00:26:07,239 --> 00:26:08,815
but I don't see what's wrong.
369
00:26:08,815 --> 00:26:10,420
>> Matt, I'm not ready for this.
370
00:26:10,420 --> 00:26:11,273
>> Matt: Ready for what?
371
00:26:11,273 --> 00:26:13,167
>> These feelings, all right?
372
00:26:13,167 --> 00:26:15,746
I have to go, something's changed.
373
00:26:15,746 --> 00:26:16,579
>> What?
374
00:26:20,453 --> 00:26:21,870
>> Well I blew it.
375
00:26:23,102 --> 00:26:24,519
>> You explain it.
376
00:26:26,360 --> 00:26:28,591
>> Our friendship, I got all freaked out
377
00:26:28,591 --> 00:26:30,697
and made things weird.
378
00:26:30,697 --> 00:26:31,996
>> Mrs. McKay: What happened?
379
00:26:31,996 --> 00:26:34,388
>> Last night we were
watching a movie in his room
380
00:26:34,388 --> 00:26:35,476
and he took off his pants and--
381
00:26:35,476 --> 00:26:38,893
>> God damn it, I don't need to hear this!
382
00:26:41,400 --> 00:26:43,364
>> Mrs. McKay: Why do you
think you felt uncomfortable?
383
00:26:43,364 --> 00:26:45,413
>> Because I definitely
have feelings for him
384
00:26:45,413 --> 00:26:48,196
and I've tried so hard
to be one of the crowd.
385
00:26:48,196 --> 00:26:51,272
In high school, being different
just makes you a target.
386
00:26:51,272 --> 00:26:54,765
>> So you don't tell everyone,
but you need to tell him.
387
00:26:54,765 --> 00:26:57,427
Now that you know for sure.
388
00:26:57,427 --> 00:26:59,032
>> First let me see if
I can repair the damage
389
00:26:59,032 --> 00:27:00,421
from last night.
390
00:27:00,421 --> 00:27:03,414
Telling him would be doing
more damage than good.
391
00:27:03,414 --> 00:27:06,331
>> Honesty is the best way to do it.
392
00:27:15,963 --> 00:27:17,755
(phone ringing)
393
00:27:17,755 --> 00:27:18,783
>> Matt: Hello?
394
00:27:18,783 --> 00:27:20,602
>> Hey Matt, it's Jack.
395
00:27:20,602 --> 00:27:21,887
Listen I just wanted to apologize
396
00:27:21,887 --> 00:27:23,644
for what happened last night.
397
00:27:23,644 --> 00:27:26,155
>> Matt: No problem, actually
it was a good thing you left.
398
00:27:26,155 --> 00:27:28,590
During the night I came
down with a temperature.
399
00:27:28,590 --> 00:27:31,438
It's better but I still have body aches.
400
00:27:31,438 --> 00:27:35,161
>> Oh, I'm sorry, are you staying home?
401
00:27:35,161 --> 00:27:37,698
I can get all your homework
from your teachers if you want.
402
00:27:37,698 --> 00:27:39,326
>> Matt: That's really nice of you,
403
00:27:39,326 --> 00:27:41,072
you're a good friend.
404
00:27:41,072 --> 00:27:43,822
>> No problem, man, you just get better.
405
00:27:43,822 --> 00:27:45,437
I've got your back.
406
00:27:45,437 --> 00:27:47,187
>> Matt: Thanks, man.
407
00:27:52,625 --> 00:27:54,442
>> Matthew's not here.
408
00:27:54,442 --> 00:27:55,275
>> Jack: I know, I'm bringing him
409
00:27:55,275 --> 00:27:57,195
lobster bisque after school.
410
00:27:57,195 --> 00:28:01,112
>> I mean there's no
reason you should sit here.
411
00:28:04,243 --> 00:28:06,229
You're bringing him lobster bisque?
412
00:28:06,229 --> 00:28:07,576
>> Yeah, it's his favorite soup.
413
00:28:07,576 --> 00:28:09,549
>> I know it's his favorite soup,
414
00:28:09,549 --> 00:28:10,637
but don't you think
that's the kind of thing
415
00:28:10,637 --> 00:28:13,329
his girlfriend should be doing.
416
00:28:13,329 --> 00:28:16,746
>> I guess but we take care of each other.
417
00:28:17,981 --> 00:28:19,314
>> Somewhere the line of friendship
418
00:28:19,314 --> 00:28:21,898
has been blurred for you.
419
00:28:21,898 --> 00:28:25,065
You both have always been oddly close.
420
00:28:26,732 --> 00:28:29,851
But I've seen the way you look at him.
421
00:28:29,851 --> 00:28:33,442
That's the way I used to look at him.
422
00:28:33,442 --> 00:28:36,181
You're in love with him.
423
00:28:36,181 --> 00:28:37,127
>> No, I don't--
424
00:28:37,127 --> 00:28:40,049
>> Let me explain something to you, Jack.
425
00:28:40,049 --> 00:28:44,043
You have been his first priority
our entire relationship.
426
00:28:44,043 --> 00:28:46,578
He makes plans with you
before he even considers
427
00:28:46,578 --> 00:28:48,667
spending time with me.
428
00:28:48,667 --> 00:28:51,245
I am done being number two with him
429
00:28:51,245 --> 00:28:52,812
and I am done digging the shadows
430
00:28:52,812 --> 00:28:55,383
of this all powerful
bond you share with Matt.
431
00:28:55,383 --> 00:28:56,384
>> I didn't realize--
432
00:28:56,384 --> 00:28:58,947
>> Here's what's going to happen.
433
00:28:58,947 --> 00:29:03,329
You are going to end this
sick pursuit of my boyfriend
434
00:29:03,329 --> 00:29:06,309
because I am done sharing him with you.
435
00:29:06,309 --> 00:29:07,157
>> I didn't mean to--
436
00:29:07,157 --> 00:29:09,712
>> I'm going to become
number one in his life,
437
00:29:09,712 --> 00:29:11,207
and the only way for that to happen
438
00:29:11,207 --> 00:29:13,040
is for you to go away.
439
00:29:14,422 --> 00:29:15,856
>> We've been friends ever since--
440
00:29:15,856 --> 00:29:18,439
>> Because if you don't go away,
441
00:29:19,591 --> 00:29:22,924
I will tell him in front
of all of his friends
442
00:29:22,924 --> 00:29:24,641
that you love him.
443
00:29:24,641 --> 00:29:27,303
And the shock and embarrassment
that he will receive
444
00:29:27,303 --> 00:29:30,636
from his friends will make him hate you.
445
00:29:35,846 --> 00:29:37,846
>> Hey Jack, need a seat?
446
00:29:43,138 --> 00:29:44,624
This place is so crowded.
447
00:29:44,624 --> 00:29:46,097
Your only chance at
sitting down is to know
448
00:29:46,097 --> 00:29:48,597
someone at the table or booth.
449
00:29:49,789 --> 00:29:52,198
>> Yeah, thanks for letting me sit here.
450
00:29:52,198 --> 00:29:53,281
>> No problem.
451
00:29:55,060 --> 00:29:56,572
What's wrong?
452
00:29:56,572 --> 00:29:58,897
>> My best friend who
I always eat lunch with
453
00:29:58,897 --> 00:30:00,587
is sick today.
454
00:30:00,587 --> 00:30:01,587
>> Oh.
>> Yeah.
455
00:30:02,648 --> 00:30:05,628
And because of that I can't
sit with his girlfriend.
456
00:30:05,628 --> 00:30:07,661
She wouldn't let me.
457
00:30:07,661 --> 00:30:08,828
>> That's mean.
458
00:30:09,710 --> 00:30:11,955
>> Yeah, I thought she liked me.
459
00:30:11,955 --> 00:30:15,159
>> Well she doesn't act like it.
460
00:30:15,159 --> 00:30:17,038
How sick is your friend
'cause you can sit here
461
00:30:17,038 --> 00:30:19,736
as long as you need until he returns.
462
00:30:19,736 --> 00:30:23,772
>> Thanks but I'm hoping
he'll be here tomorrow.
463
00:30:23,772 --> 00:30:25,189
>> Yeah hopefully.
464
00:30:28,738 --> 00:30:32,074
>> You know, how'd you get your own booth?
465
00:30:32,074 --> 00:30:34,277
>> I began sitting here
the first week of school.
466
00:30:34,277 --> 00:30:37,329
No one chose to sit with me so (mumbles).
467
00:30:37,329 --> 00:30:38,473
They each sat where they usually sit
468
00:30:38,473 --> 00:30:41,050
and my booth is empty for me.
469
00:30:41,050 --> 00:30:44,050
>> Wow, well that worked out for you.
470
00:30:44,917 --> 00:30:48,167
>> Yeah, but I eat lunch alone everyday.
471
00:30:52,966 --> 00:30:57,075
>> Look, maybe tomorrow I
can eat lunch with you too.
472
00:30:57,075 --> 00:30:59,223
I'll know for sure after school.
473
00:30:59,223 --> 00:31:00,972
I'm going by to drop off his homework
474
00:31:00,972 --> 00:31:02,681
and give him some soup.
475
00:31:02,681 --> 00:31:04,982
I'm hoping it'll lift up his spirits.
476
00:31:04,982 --> 00:31:08,389
>> You're a good friend,
I hope he knows that.
477
00:31:08,389 --> 00:31:09,222
>> He does.
478
00:31:10,924 --> 00:31:13,675
(knocking on door)
479
00:31:13,675 --> 00:31:15,925
>> Matt, you have a visitor.
480
00:31:17,476 --> 00:31:20,552
>> Hey, man, lobster bisque.
481
00:31:20,552 --> 00:31:22,759
>> Wow, my favorite.
482
00:31:22,759 --> 00:31:25,176
>> Yeah, and I gave your mom your homework
483
00:31:25,176 --> 00:31:26,996
you know in case you
feel up to it later on.
484
00:31:26,996 --> 00:31:29,317
>> You didn't have to do that.
485
00:31:29,317 --> 00:31:31,355
>> Well you know, I feel bad for you
486
00:31:31,355 --> 00:31:32,964
when you're sick, man.
487
00:31:32,964 --> 00:31:34,881
I care about you a lot.
488
00:31:36,159 --> 00:31:38,365
>> That makes me feel good to know.
489
00:31:38,365 --> 00:31:39,721
You wanna sit down?
490
00:31:39,721 --> 00:31:41,179
I'm wearing pants.
491
00:31:41,179 --> 00:31:42,262
>> Yeah, sure.
492
00:31:46,047 --> 00:31:47,944
So how you feeling today, man?
493
00:31:47,944 --> 00:31:50,053
Still got that fever?
494
00:31:50,053 --> 00:31:54,492
>> I think it's gone but
it could get worse tonight.
495
00:31:54,492 --> 00:31:57,575
The worse part is the lack of energy.
496
00:32:03,026 --> 00:32:05,609
(gentle music)
497
00:32:16,580 --> 00:32:19,830
>> So has Jennifer been by to visit yet?
498
00:32:20,803 --> 00:32:22,893
>> She doesn't like to
be around sick people.
499
00:32:22,893 --> 00:32:27,275
I didn't even bother
telling her I was sick.
500
00:32:27,275 --> 00:32:30,025
>> I really got to talk
to you about her, man.
501
00:32:30,025 --> 00:32:30,858
>> Okay.
502
00:32:41,261 --> 00:32:44,894
>> Don't be mad, but I
was worried about you.
503
00:32:44,894 --> 00:32:47,103
>> Matt: Why would I be mad?
504
00:32:47,103 --> 00:32:49,705
>> Well Jack told me you
didn't want visitors.
505
00:32:49,705 --> 00:32:53,112
But I wanted to bring you soup.
506
00:32:53,112 --> 00:32:56,079
It's lobster bisque.
>> Really?
507
00:32:56,079 --> 00:32:57,581
>> Oh but don't tell Jack.
508
00:32:57,581 --> 00:32:59,457
He yelled at me for
wanting to bring it to you.
509
00:32:59,457 --> 00:33:01,486
He made me promise I wouldn't come over.
510
00:33:01,486 --> 00:33:03,477
>> He yelled at you?
511
00:33:03,477 --> 00:33:05,385
I don't mind visitors.
512
00:33:05,385 --> 00:33:09,552
In fact, Jack came by earlier
and brought me soup too.
513
00:33:10,637 --> 00:33:14,303
>> Jack yelled at me for
wanting to bring you soup.
514
00:33:14,303 --> 00:33:17,234
And he stole my idea and did it himself?
515
00:33:17,234 --> 00:33:19,923
>> No, why would he do that?
516
00:33:19,923 --> 00:33:21,923
Maybe you misunderstood.
517
00:33:23,363 --> 00:33:25,781
>> I don't think he likes me.
518
00:33:25,781 --> 00:33:27,514
I tried to walk with
him after third period
519
00:33:27,514 --> 00:33:30,104
and he just sped past me
and he wouldn't let me
520
00:33:30,104 --> 00:33:31,937
eat with him at lunch.
521
00:33:33,154 --> 00:33:35,404
I had to eat outside alone.
522
00:33:39,130 --> 00:33:40,713
I missed you, Matt.
523
00:34:03,367 --> 00:34:05,053
>> This is offensive and more than that
524
00:34:05,053 --> 00:34:07,231
it's disrespectful to Matt.
525
00:34:07,231 --> 00:34:08,317
>> Who the hell do you think you are
526
00:34:08,317 --> 00:34:10,055
lecturing me about being offensive?
527
00:34:10,055 --> 00:34:13,903
Your feelings for him is what's offensive.
528
00:34:13,903 --> 00:34:16,653
Don't make this hard on yourself.
529
00:34:19,691 --> 00:34:21,393
>> Who's that guy?
530
00:34:21,393 --> 00:34:22,976
>> Just an obstacle.
531
00:34:29,806 --> 00:34:33,917
>> Jack: Hey man, brought your class work.
532
00:34:33,917 --> 00:34:35,911
>> Matt: That's all from today?
533
00:34:35,911 --> 00:34:38,674
>> Yeah, I suggest you
get back to school soon.
534
00:34:38,674 --> 00:34:39,737
>> Thanks, man.
535
00:34:39,737 --> 00:34:42,114
So how are things going over there?
536
00:34:42,114 --> 00:34:44,267
How was your day?
537
00:34:44,267 --> 00:34:46,250
>> I need to talk to you about that.
538
00:34:46,250 --> 00:34:47,551
About Jennifer.
539
00:34:47,551 --> 00:34:49,369
>> Yeah, what's your deal with her?
540
00:34:49,369 --> 00:34:51,523
She told me you told her not to visit me?
541
00:34:51,523 --> 00:34:54,147
>> What, I didn't, I wouldn't do that.
542
00:34:54,147 --> 00:34:56,834
>> She thinks you're jealous.
543
00:34:56,834 --> 00:34:58,167
Are you jealous?
544
00:35:02,633 --> 00:35:05,959
>> Honestly there have been times where,
545
00:35:05,959 --> 00:35:08,935
yes I have been jealous
when I see her kissing you,
546
00:35:08,935 --> 00:35:09,785
but today--
547
00:35:09,785 --> 00:35:11,437
>> You are jealous of me?
548
00:35:11,437 --> 00:35:14,157
Are you trying to break us
up so you can be with her?
549
00:35:14,157 --> 00:35:15,133
>> What, no.
550
00:35:15,133 --> 00:35:16,719
>> Matt: You're my friend.
551
00:35:16,719 --> 00:35:18,092
>> You know I care way too much about you
552
00:35:18,092 --> 00:35:19,539
to let her do this to you.
553
00:35:19,539 --> 00:35:21,115
>> Get out, Jack!
554
00:35:21,115 --> 00:35:22,860
I need some space until I'm better.
555
00:35:22,860 --> 00:35:25,009
>> You're misunderstanding the jealousy.
556
00:35:25,009 --> 00:35:26,386
Not jealousy, I mean.
557
00:35:26,386 --> 00:35:27,584
>> Matt: Get out!
558
00:35:27,584 --> 00:35:29,175
>> Jack: I'm not in love
with her, I'm in love with--
559
00:35:29,175 --> 00:35:31,175
(door slamming)
560
00:35:31,175 --> 00:35:33,925
(Jack sniffling)
561
00:35:35,301 --> 00:35:36,347
>> What happened?
562
00:35:36,347 --> 00:35:38,051
>> It's over.
563
00:35:38,051 --> 00:35:40,473
>> What's over?
>> Our friendship.
564
00:35:40,473 --> 00:35:41,474
>> You told him?
565
00:35:41,474 --> 00:35:42,994
>> I never got the chance to.
566
00:35:42,994 --> 00:35:44,359
His girlfriend's got him so convinced
567
00:35:44,359 --> 00:35:46,722
that I'm trying to break
them up when she's the one
568
00:35:46,722 --> 00:35:48,274
cheating on him.
569
00:35:48,274 --> 00:35:50,122
>> Now he hates me, he
won't even open the door
570
00:35:50,122 --> 00:35:51,810
or answer my calls.
571
00:35:51,810 --> 00:35:54,182
>> Well it was bound to happen
if you told him anyways.
572
00:35:54,182 --> 00:35:56,697
At least you got saved the embarrassment.
573
00:35:56,697 --> 00:35:58,244
>> Jack, you and Matthew have a bond
574
00:35:58,244 --> 00:35:59,853
that is stronger than her.
575
00:35:59,853 --> 00:36:01,070
It got you through middle school,
576
00:36:01,070 --> 00:36:02,743
it'll get you through this.
577
00:36:02,743 --> 00:36:05,760
>> Why would he believe her?
578
00:36:05,760 --> 00:36:07,619
>> Mrs. McKay: Just give
him time to cool down.
579
00:36:07,619 --> 00:36:10,619
Once he does, I'm sure he'll listen.
580
00:36:12,174 --> 00:36:14,114
>> Matt, I know you're still
mad about what Jennifer
581
00:36:14,114 --> 00:36:16,331
told you but it's a lie.
582
00:36:16,331 --> 00:36:18,339
She's just trying to ruin our friendship.
583
00:36:18,339 --> 00:36:19,756
>> Leave me alone.
584
00:36:23,151 --> 00:36:25,651
>> Teacher: Good morning,
let's find our seats.
585
00:36:25,651 --> 00:36:28,708
That includes you Mr. McKay.
586
00:36:28,708 --> 00:36:32,541
>> Just wait for me after
class, I can explain.
587
00:36:34,441 --> 00:36:37,024
(bell ringing)
588
00:36:39,636 --> 00:36:40,553
Matt, Matt!
589
00:36:56,053 --> 00:36:56,886
Hey.
590
00:36:59,090 --> 00:37:01,051
Look, man, you and Jennifer, whatever,
591
00:37:01,051 --> 00:37:02,413
you can have her all to yourself
592
00:37:02,413 --> 00:37:04,502
just tell her boyfriend about you.
593
00:37:04,502 --> 00:37:06,892
>> I don't want her to myself.
594
00:37:06,892 --> 00:37:09,846
We're just having fun, no commitment, bro.
595
00:37:09,846 --> 00:37:11,447
>> Whatever, man, just tell her boyfriend,
596
00:37:11,447 --> 00:37:14,148
so that way he knows you're
the one cheating not me.
597
00:37:14,148 --> 00:37:15,596
>> You?
598
00:37:15,596 --> 00:37:17,096
No, bro, I'm good.
599
00:37:32,418 --> 00:37:33,251
>> Hey.
600
00:37:34,534 --> 00:37:35,505
>> Hey.
601
00:37:35,505 --> 00:37:37,338
>> So TGIF, am I right?
602
00:37:38,353 --> 00:37:39,469
>> What?
603
00:37:39,469 --> 00:37:42,405
>> Do you have any plans for the weekend?
604
00:37:42,405 --> 00:37:44,962
>> Jack: No, Matt and I are
supposed to see a movie,
605
00:37:44,962 --> 00:37:46,962
but those days are over.
606
00:37:49,012 --> 00:37:52,240
>> Well maybe someone
else would go with you.
607
00:37:52,240 --> 00:37:56,206
>> Doubt it, I don't
really know anyone else.
608
00:37:56,206 --> 00:37:58,456
(coughing)
609
00:38:00,527 --> 00:38:01,360
You?
610
00:38:02,656 --> 00:38:03,656
Will you go?
611
00:38:04,754 --> 00:38:08,171
>> Well sure, I guess I could go with you.
612
00:38:13,828 --> 00:38:15,266
>> Were you trying to be subtle?
613
00:38:15,266 --> 00:38:17,933
(Peter mumbles)
614
00:38:23,941 --> 00:38:25,418
>> You've returned?
615
00:38:25,418 --> 00:38:28,431
>> Can I sit here?
>> Of course.
616
00:38:28,431 --> 00:38:30,264
>> Thanks.
>> No problem.
617
00:38:31,534 --> 00:38:34,524
So is your friend sick again?
618
00:38:34,524 --> 00:38:35,857
>> No, it's just,
619
00:38:37,698 --> 00:38:39,115
it's complicated.
620
00:38:40,805 --> 00:38:43,495
>> I get it, but even if
you talk to me about it,
621
00:38:43,495 --> 00:38:46,916
you'll find it's not so
complicated after all.
622
00:38:46,916 --> 00:38:48,206
What's your friend's name?
623
00:38:48,206 --> 00:38:49,151
>> Matthew.
624
00:38:49,151 --> 00:38:51,200
>> Peter: What's the problem
with you and Matthew?
625
00:38:51,200 --> 00:38:56,035
>> It's not really him, it's
me and his girlfriend Jennifer.
626
00:38:56,035 --> 00:38:59,059
She has a secret of mine and
she threatened to tell him,
627
00:38:59,059 --> 00:39:01,088
so instead of coming to me, she went off
628
00:39:01,088 --> 00:39:03,980
and convinced him that
I'm in love with her.
629
00:39:03,980 --> 00:39:05,170
>> That's not the secret?
630
00:39:05,170 --> 00:39:08,411
>> No, that's the
farthest from the secret.
631
00:39:08,411 --> 00:39:11,836
But now he thinks I'm just
trying to end the friendship.
632
00:39:11,836 --> 00:39:13,822
>> Which you're not.
633
00:39:13,822 --> 00:39:14,989
>> No, I'm not.
634
00:39:17,534 --> 00:39:20,489
But my secret could create a problem
635
00:39:20,489 --> 00:39:22,934
between the three of us.
636
00:39:22,934 --> 00:39:25,424
>> You're right, this is complicated,
637
00:39:25,424 --> 00:39:28,367
but it obviously sounds like
a case of a misunderstanding.
638
00:39:28,367 --> 00:39:29,765
You should tell Matt what's been going on
639
00:39:29,765 --> 00:39:32,175
and what this girl's doing.
640
00:39:32,175 --> 00:39:34,023
>> Matt won't even talk to me.
641
00:39:34,023 --> 00:39:35,404
He hates me now.
642
00:39:35,404 --> 00:39:37,495
>> You don't seem like that type of guy.
643
00:39:37,495 --> 00:39:40,912
If he is your friend, he'll realize that.
644
00:39:54,649 --> 00:39:56,553
>> Mr. McKay.
>> Have you seen Matt?
645
00:39:56,553 --> 00:39:59,220
>> Not since this morning, sorry.
646
00:40:11,755 --> 00:40:14,422
(phone ringing)
647
00:40:17,730 --> 00:40:19,572
>> Matt: Hey, this is Matt.
648
00:40:19,572 --> 00:40:23,155
Say what you need to
say but keep it brief.
649
00:40:26,306 --> 00:40:29,073
>> Hey, sorry I'm running late.
650
00:40:29,073 --> 00:40:31,652
>> No worries, Matt
usually gets around here
651
00:40:31,652 --> 00:40:33,114
the previews anyways.
652
00:40:33,114 --> 00:40:34,730
I like to show up half an hour early
653
00:40:34,730 --> 00:40:36,937
in case there's a long line.
654
00:40:36,937 --> 00:40:41,028
>> I guess it's good one
of us is the planner.
655
00:40:41,028 --> 00:40:43,558
>> All right thank you.
>> All right.
656
00:40:43,558 --> 00:40:46,891
(ticket seller mutters)
657
00:40:47,908 --> 00:40:49,965
>> I don't know too much about this movie.
658
00:40:49,965 --> 00:40:52,900
I'm not the whole comedy
or adventure types person.
659
00:40:52,900 --> 00:40:56,192
>> What type of movies do you like?
660
00:40:56,192 --> 00:40:59,198
>> Matt likes to watch horror films.
661
00:40:59,198 --> 00:41:02,031
>> What type of movies do you like?
662
00:41:04,598 --> 00:41:07,931
>> Matt and I like to watch horror films.
663
00:41:12,007 --> 00:41:16,173
>> So how are things between you and Matt?
664
00:41:16,173 --> 00:41:20,622
>> He won't return my calls,
my texts, I don't know.
665
00:41:20,622 --> 00:41:24,761
>> Well his loss of friend is my gain, so.
666
00:41:24,761 --> 00:41:25,844
>> I guess so.
667
00:41:30,155 --> 00:41:31,424
You know what would be funny?
668
00:41:31,424 --> 00:41:34,416
If Matt actually showed up here tonight.
669
00:41:34,416 --> 00:41:35,745
>> How would that be funny?
670
00:41:35,745 --> 00:41:39,205
>> 'Cause, you know, Matt
and I always come here
671
00:41:39,205 --> 00:41:41,163
on Saturdays at eight.
672
00:41:41,163 --> 00:41:45,330
It'd be hilarious if he
showed up if you knew him.
673
00:41:47,797 --> 00:41:51,880
>> Actress: Who, that's
what I always ask myself.
674
00:41:53,044 --> 00:41:55,877
(muffled singing)
675
00:41:58,145 --> 00:42:00,144
I don't owe anybody anything.
676
00:42:00,144 --> 00:42:01,477
I did it myself.
677
00:42:03,536 --> 00:42:06,119
♫ I'm so happy
678
00:43:19,192 --> 00:43:21,859
(phone ringing)
679
00:43:23,641 --> 00:43:25,517
>> Man: You called me?
680
00:43:25,517 --> 00:43:29,510
(phone ringing)
Who are you?
681
00:43:29,510 --> 00:43:33,677
(TV show drowned out by phone ringing)
682
00:43:35,292 --> 00:43:38,069
You got me.
>> I didn't ask for you.
683
00:43:38,069 --> 00:43:40,189
>> Actor: Not in words.
684
00:43:40,189 --> 00:43:42,347
>> Matt: Hey, this is Matt,
say what you need to say
685
00:43:42,347 --> 00:43:44,019
but keep it brief.
686
00:43:44,019 --> 00:43:47,019
>> Matt, I miss you, man, let's talk.
687
00:43:53,335 --> 00:43:57,716
>> Freeze, drop the gun, now!
(phone beeping)
688
00:43:57,716 --> 00:44:00,744
(TV show mumbling)
689
00:44:00,744 --> 00:44:03,970
>> Actor: John Clarke I am
placing you under arrest.
690
00:44:03,970 --> 00:44:06,887
Drop the gun and get on the ground.
691
00:44:09,869 --> 00:44:12,130
Missile to dispatch.
692
00:44:12,130 --> 00:44:14,063
Requesting location of my back up.
693
00:44:14,063 --> 00:44:17,574
(toilet flushing)
694
00:44:17,574 --> 00:44:20,074
>> Matt, come on, man,
I've given you enough time
695
00:44:20,074 --> 00:44:21,563
to cool down.
696
00:44:21,563 --> 00:44:22,813
>> After school.
697
00:44:27,061 --> 00:44:28,568
>> Hey.
>> Hey.
698
00:44:28,568 --> 00:44:30,442
How far have you gotten in the novel?
699
00:44:30,442 --> 00:44:33,131
>> Oh, like chapter
seven or eight, I think.
700
00:44:33,131 --> 00:44:34,911
>> Cool, me too.
701
00:44:34,911 --> 00:44:37,256
Hey do you wanna meet in
the library after school?
702
00:44:37,256 --> 00:44:39,445
We can knock out the
next chapter together?
703
00:44:39,445 --> 00:44:40,836
I'd like to get your thoughts on it.
704
00:44:40,836 --> 00:44:43,972
>> I can't after school,
Matt has the game.
705
00:44:43,972 --> 00:44:45,973
>> You know, I don't think I've ever been
706
00:44:45,973 --> 00:44:47,994
to a school football game.
707
00:44:47,994 --> 00:44:51,956
>> It's soccer, Matt prefers
soccer over football.
708
00:44:51,956 --> 00:44:53,789
>> Which do you prefer?
709
00:44:54,664 --> 00:44:57,512
>> I just told you, but
anyways, wish me luck,
710
00:44:57,512 --> 00:44:59,873
he finally agreed to talk
to me after the game.
711
00:44:59,873 --> 00:45:01,805
I really need to fix this.
712
00:45:01,805 --> 00:45:04,695
I haven't been myself
these last two weeks.
713
00:45:04,695 --> 00:45:07,553
>> Have you noticed you
talk a lot about Matt?
714
00:45:07,553 --> 00:45:08,775
Everyday it's something you both do,
715
00:45:08,775 --> 00:45:11,002
what you once did, how much you miss him?
716
00:45:11,002 --> 00:45:13,370
>> Well he's my best friend.
717
00:45:13,370 --> 00:45:15,563
>> Yeah, but sometimes
718
00:45:15,563 --> 00:45:18,730
it sounds like that you're one person.
719
00:45:19,580 --> 00:45:20,663
>> How's that?
720
00:45:22,653 --> 00:45:26,027
>> Sometimes you talk like
his life is your life.
721
00:45:26,027 --> 00:45:28,561
>> We have separate lives, Peter.
722
00:45:28,561 --> 00:45:30,710
>> Well I don't mean no
disrespect to either of you
723
00:45:30,710 --> 00:45:32,397
but he has the life.
724
00:45:32,397 --> 00:45:35,089
He has soccer, he has
teammates, he has a girlfriend.
725
00:45:35,089 --> 00:45:37,209
You only have Matt.
726
00:45:37,209 --> 00:45:39,743
>> That can't be true.
727
00:45:39,743 --> 00:45:41,617
>> You're just so focused on
him that you've never stopped
728
00:45:41,617 --> 00:45:43,784
to just focus on yourself.
729
00:45:44,911 --> 00:45:47,202
>> No, you're wrong, Peter.
730
00:45:47,202 --> 00:45:48,869
>> Maybe I am, sorry.
731
00:45:52,494 --> 00:45:56,244
So Jack, tell me about
yourself, who are you?
732
00:45:59,165 --> 00:46:01,582
>> Oh shit, I'm Matt's friend.
733
00:46:03,184 --> 00:46:06,423
I've always been just Matt's friend.
734
00:46:06,423 --> 00:46:10,861
>> Well maybe now's the
opportunity to change that.
735
00:46:10,861 --> 00:46:12,444
>> I don't know how.
736
00:46:14,583 --> 00:46:17,250
(whistle blows)
737
00:46:22,213 --> 00:46:24,217
>> What are you doing here?
738
00:46:24,217 --> 00:46:26,034
>> I'd never miss one of Matt's games.
739
00:46:26,034 --> 00:46:29,552
Especially not his first string one.
740
00:46:29,552 --> 00:46:33,049
>> Can you possibly be that dense?
741
00:46:33,049 --> 00:46:37,049
I don't want you here and
now neither does Matt.
742
00:46:37,906 --> 00:46:42,073
>> Because of you, I'm gonna
fix that right after the game.
743
00:46:44,111 --> 00:46:46,402
>> He made his choice.
744
00:46:46,402 --> 00:46:49,402
And for the first time, he chose me.
745
00:46:50,996 --> 00:46:54,658
>> He would never choose you over me.
746
00:46:54,658 --> 00:46:56,378
>> Well let's see.
747
00:46:56,378 --> 00:46:58,411
After the game I'm going
to tell him in front
748
00:46:58,411 --> 00:47:01,994
of his entire team
about your lust for him.
749
00:47:03,405 --> 00:47:05,156
Then we'll see which is stronger.
750
00:47:05,156 --> 00:47:07,574
>> Jennifer you can't do that to him.
751
00:47:07,574 --> 00:47:08,991
>> Enjoy the game.
752
00:47:32,804 --> 00:47:34,054
>> Where's Jack?
753
00:47:35,450 --> 00:47:37,200
>> He left, I'm sorry.
754
00:47:38,700 --> 00:47:41,339
He was saying some really
mean things about your team
755
00:47:41,339 --> 00:47:44,291
and when you fell he started mocking you.
756
00:47:44,291 --> 00:47:45,361
I would've just ignored him
757
00:47:45,361 --> 00:47:47,580
but he had so many people in on it.
758
00:47:47,580 --> 00:47:49,417
So I told him to leave
759
00:47:49,417 --> 00:47:53,109
and then he called me a bitch and left.
760
00:47:53,109 --> 00:47:54,692
>> He laughed at me?
761
00:47:56,586 --> 00:47:57,586
>> I'm sorry.
762
00:47:58,704 --> 00:48:02,754
I know you usually celebrate
with Jack after your game,
763
00:48:02,754 --> 00:48:04,472
but I was thinking maybe
we could do our own
764
00:48:04,472 --> 00:48:06,139
kind of celebrating.
765
00:48:07,893 --> 00:48:11,975
Just a celebration for my soccer champion.
766
00:48:11,975 --> 00:48:16,142
(moaning)
(dramatic piano music)
767
00:49:56,455 --> 00:50:00,193
>> Mrs. McKay: Jack, you
overslept, it's quarter to seven.
768
00:50:00,193 --> 00:50:01,678
>> I'm not going today.
769
00:50:01,678 --> 00:50:03,884
>> Are you all right?
770
00:50:03,884 --> 00:50:05,390
>> Matt knows.
771
00:50:05,390 --> 00:50:07,393
>> You can't avoid him, Jack.
772
00:50:07,393 --> 00:50:09,022
>> I know.
773
00:50:09,022 --> 00:50:10,794
I need a day to deal.
774
00:50:10,794 --> 00:50:12,127
>> Okay, one day.
775
00:50:30,875 --> 00:50:32,875
♫ Today
776
00:50:34,265 --> 00:50:36,742
♫ I feel less safe
777
00:50:36,742 --> 00:50:40,851
♫ Why ask an empty shell
778
00:50:40,851 --> 00:50:42,851
♫ Today
779
00:50:44,331 --> 00:50:48,739
♫ I feel as lonely as hell
780
00:50:48,739 --> 00:50:51,187
♫ In my head
781
00:50:51,187 --> 00:50:54,326
♫ And I'm so tired
782
00:50:54,326 --> 00:50:59,219
♫ Of you (mumbles)
783
00:50:59,219 --> 00:51:02,009
♫ And when I look at you
784
00:51:02,009 --> 00:51:05,429
♫ It makes me realize
785
00:51:05,429 --> 00:51:09,179
♫ I don't even know who I am
786
00:51:10,713 --> 00:51:13,317
♫ But maybe someday
787
00:51:13,317 --> 00:51:17,234
♫ Maybe someday I will find me
788
00:51:20,806 --> 00:51:23,165
♫ Maybe someday
789
00:51:23,165 --> 00:51:27,165
♫ Maybe someday I will find you
790
00:51:33,046 --> 00:51:35,649
♫ But for now
791
00:51:35,649 --> 00:51:37,454
>> Someone needs to
talk to her like today.
792
00:51:37,454 --> 00:51:38,583
>> Have it be Sammy.
793
00:51:38,583 --> 00:51:40,513
>> As if she has style to talk about.
794
00:51:40,513 --> 00:51:41,476
>> Can we go now?
795
00:51:41,476 --> 00:51:43,138
>> That was the joke.
796
00:51:43,138 --> 00:51:46,672
>> That was so the joke.
(laughing)
797
00:51:46,672 --> 00:51:49,922
♫ What's missing to me
798
00:51:51,077 --> 00:51:53,377
♫ But maybe someday
799
00:51:53,377 --> 00:51:57,294
♫ Maybe someday I will find me
800
00:52:01,116 --> 00:52:03,691
♫ And maybe someday
801
00:52:03,691 --> 00:52:07,691
♫ Maybe someday I will find you
802
00:52:11,207 --> 00:52:16,050
♫ And maybe someday, maybe someday
803
00:52:16,050 --> 00:52:18,925
♫ I will find you
804
00:52:18,925 --> 00:52:20,798
>> Matt: Hey this is Matt.
805
00:52:20,798 --> 00:52:23,778
Say what you need to
say, but keep it brief.
806
00:52:23,778 --> 00:52:25,899
>> Hey, Matt, I know you
probably can't answer
807
00:52:25,899 --> 00:52:28,715
the phone right now
because you're at school
808
00:52:28,715 --> 00:52:31,936
and right now I probably prefer it.
809
00:52:31,936 --> 00:52:34,844
I know what Jennifer told you about me.
810
00:52:34,844 --> 00:52:37,477
I didn't want it to ruin the friendship.
811
00:52:37,477 --> 00:52:40,197
Otherwise I would've told you myself.
812
00:52:40,197 --> 00:52:42,732
I'm not trying to end
your current relationship
813
00:52:42,732 --> 00:52:46,232
or change ours if you don't feel the same.
814
00:52:47,161 --> 00:52:49,661
I just wanted to let you know.
815
00:52:51,872 --> 00:52:54,192
♫ Then I'll know
816
00:52:54,192 --> 00:52:57,029
♫ It will take some time
817
00:52:57,029 --> 00:53:01,196
♫ But I'm ready to do what it takes
818
00:53:02,080 --> 00:53:04,458
♫ And I know
819
00:53:04,458 --> 00:53:08,625
♫ It won't be easy to
find my way out there
820
00:53:11,959 --> 00:53:14,349
♫ But maybe someday
821
00:53:14,349 --> 00:53:18,266
♫ Maybe someday I will find me
822
00:53:21,908 --> 00:53:26,433
♫ Maybe someday, maybe someday
823
00:53:26,433 --> 00:53:29,266
♫ I will find you
824
00:53:32,028 --> 00:53:36,596
♫ Maybe someday, maybe someday
825
00:53:36,596 --> 00:53:40,090
♫ I will find you
826
00:53:40,090 --> 00:53:42,336
♫ I will find you
827
00:53:42,336 --> 00:53:46,015
♫ Maybe someday, I will find you
828
00:53:46,015 --> 00:53:49,066
>> It's okay, Jack, I feel the same way.
829
00:53:49,066 --> 00:53:50,649
>> I love you, Matt.
830
00:53:52,428 --> 00:53:53,928
>> I love you more.
831
00:54:09,780 --> 00:54:10,613
>> Matt.
832
00:54:12,073 --> 00:54:13,532
Matt.
833
00:54:13,532 --> 00:54:15,106
>> Have you seen Jack today?
834
00:54:15,106 --> 00:54:16,367
I think he's avoiding me.
835
00:54:16,367 --> 00:54:17,524
>> Who cares, we finally get to spend
836
00:54:17,524 --> 00:54:20,057
some time together without him.
837
00:54:20,057 --> 00:54:24,684
>> We had a fight about
you and I think he's angry.
838
00:54:24,684 --> 00:54:27,303
>> Yeah, probably, I told
you he's jealous of us.
839
00:54:27,303 --> 00:54:29,370
>> Which doesn't make sense.
840
00:54:29,370 --> 00:54:32,196
Why would he wanna go after you?
841
00:54:32,196 --> 00:54:33,801
>> Wow, thanks.
842
00:54:33,801 --> 00:54:35,132
>> That's not what I meant.
843
00:54:35,132 --> 00:54:36,764
>> He's just not the
type of guy that would
844
00:54:36,764 --> 00:54:38,880
go out with another guy's girlfriend.
845
00:54:38,880 --> 00:54:41,130
It just doesn't make sense.
846
00:54:42,448 --> 00:54:45,860
>> Okay, I didn't wanna
have to tell you this,
847
00:54:45,860 --> 00:54:48,196
but Jack is avoiding you.
848
00:54:48,196 --> 00:54:49,471
>> He is?
849
00:54:49,471 --> 00:54:53,881
>> Yeah, his jealousy of us
has become hatred towards you.
850
00:54:53,881 --> 00:54:55,455
>> He told you he hated me?
851
00:54:55,455 --> 00:54:59,622
>> Yep, he's so mad, he says
your friendship is over.
852
00:55:00,652 --> 00:55:01,569
>> Over you?
853
00:55:02,489 --> 00:55:04,489
But I'm his best friend.
854
00:55:06,090 --> 00:55:09,140
>> I know, it hurts
that he's gone forever.
855
00:55:09,140 --> 00:55:11,375
At least we still have each other.
856
00:55:11,375 --> 00:55:14,037
>> Out of all the girls in the school,
857
00:55:14,037 --> 00:55:15,287
why choose you?
858
00:55:16,536 --> 00:55:19,034
>> Oh my god, I don't know, Matt,
859
00:55:19,034 --> 00:55:21,396
maybe he doesn't know any other girls.
860
00:55:21,396 --> 00:55:24,896
I mean besides you, who else does he know?
861
00:55:28,958 --> 00:55:30,208
>> Hey.
>> Oh hey.
862
00:55:31,171 --> 00:55:32,721
>> What are you doing here?
863
00:55:32,721 --> 00:55:34,054
>> I brought you your homework.
864
00:55:34,054 --> 00:55:36,273
>> Jack: You did, wow, man, thank you,
865
00:55:36,273 --> 00:55:38,535
that's so cool of you.
866
00:55:38,535 --> 00:55:39,953
>> Well I noticed you were absent
867
00:55:39,953 --> 00:55:42,042
and I thought you were
upset about what I said
868
00:55:42,042 --> 00:55:43,762
to you yesterday.
869
00:55:43,762 --> 00:55:45,757
Sometimes I say too much and it causes me
870
00:55:45,757 --> 00:55:46,970
to lose a lot of friends.
871
00:55:46,970 --> 00:55:50,220
>> It's cool, but you were right though.
872
00:55:51,195 --> 00:55:54,389
I need to redefine my identity.
873
00:55:54,389 --> 00:55:56,076
Hey, you wanna come in?
874
00:55:56,076 --> 00:55:56,909
>> Sure.
875
00:55:58,265 --> 00:56:00,265
>> I lost myself somehow.
876
00:56:03,695 --> 00:56:05,112
Hey do you need anything?
877
00:56:05,112 --> 00:56:06,200
Something to drink at all?
878
00:56:06,200 --> 00:56:08,037
>> No, I'm good.
879
00:56:08,037 --> 00:56:09,620
>> Jack: All right.
880
00:56:10,639 --> 00:56:13,728
>> I have to admit, I only got
your Language Arts homework.
881
00:56:13,728 --> 00:56:15,648
I don't really know what
other classes you have.
882
00:56:15,648 --> 00:56:17,069
>> Oh man, don't sweat it.
883
00:56:17,069 --> 00:56:19,629
It's my fault, I didn't
really tell you much about me.
884
00:56:19,629 --> 00:56:22,962
But yet you're still looking out for me.
885
00:56:27,974 --> 00:56:29,746
>> You'd be surprised at how many people
886
00:56:29,746 --> 00:56:31,678
might just wanna be your friend.
887
00:56:31,678 --> 00:56:35,511
If you just let them get
a chance to know you.
888
00:56:37,594 --> 00:56:39,261
>> Thank you.
>> Mm-hm.
889
00:56:52,679 --> 00:56:54,973
>> Phone: You have one unheard message.
890
00:56:54,973 --> 00:56:56,845
>> Jack: Hey Matt, I know
you probably can't answer
891
00:56:56,845 --> 00:56:59,633
the phone right now
because you're at school.
892
00:56:59,633 --> 00:57:02,216
Right now I probably prefer it.
893
00:57:03,103 --> 00:57:06,308
I know what Jennifer told you about me.
894
00:57:06,308 --> 00:57:08,396
I didn't want it to ruin the friendship.
895
00:57:08,396 --> 00:57:10,144
Otherwise I would've told you myself.
896
00:57:10,144 --> 00:57:11,477
>> She was right?
897
00:57:12,423 --> 00:57:14,825
>> Jack: I'm not trying to
end your current relationship
898
00:57:14,825 --> 00:57:17,644
or change ours if you don't feel the same.
899
00:57:17,644 --> 00:57:20,033
>> How am I supposed to feel?
900
00:57:20,033 --> 00:57:22,443
>> Jack: I just wanted to let you know.
901
00:57:22,443 --> 00:57:23,801
>> Phone: End of messages.
902
00:57:23,801 --> 00:57:27,968
To hear your messages press (beeping).
903
00:57:46,366 --> 00:57:49,033
(phone ringing)
904
00:58:02,867 --> 00:58:03,867
>> It's Matt?
905
00:58:04,800 --> 00:58:06,800
>> Yeah, but he can wait.
906
00:58:07,641 --> 00:58:09,090
>> You could've taken it.
907
00:58:09,090 --> 00:58:12,590
>> No, man, I'm hanging
with you right now.
908
00:58:41,812 --> 00:58:43,229
>> Hey boys.
>> Hey.
909
00:58:45,972 --> 00:58:47,537
>> Jack, I think it's time for your friend
910
00:58:47,537 --> 00:58:49,410
to head home, okay?
911
00:58:49,410 --> 00:58:51,245
>> Well I can do the rest on my own.
912
00:58:51,245 --> 00:58:54,237
Thanks for helping me
out, man, I appreciate it.
913
00:58:54,237 --> 00:58:57,737
>> Okay, hey are you
a dog or a cat person?
914
00:59:00,571 --> 00:59:02,987
>> Um, I don't know.
915
00:59:02,987 --> 00:59:04,918
I guess I never really thought about it.
916
00:59:04,918 --> 00:59:07,069
>> After dinner, you wanna find out?
917
00:59:07,069 --> 00:59:07,902
>> Yeah.
918
00:59:10,813 --> 00:59:13,020
>> I find that dogs are
better trained than cats.
919
00:59:13,020 --> 00:59:15,467
You could use dogs commands
whereas cats are stubborn.
920
00:59:15,467 --> 00:59:18,060
>> Yeah but people online
teach cats to talk.
921
00:59:18,060 --> 00:59:20,875
>> Yeah but dogs are more
willing to please their owners.
922
00:59:20,875 --> 00:59:22,992
Cats are snobs who try to
suffocate their owners.
923
00:59:22,992 --> 00:59:25,423
>> All cats try to kill their owners.
924
00:59:25,423 --> 00:59:27,749
>> Dogs are more friendly,
at least give me that.
925
00:59:27,749 --> 00:59:30,400
>> I'll give you that, not
all dogs are friendly either.
926
00:59:30,400 --> 00:59:32,674
How about they're both equally good pets?
927
00:59:32,674 --> 00:59:35,290
>> You can't walk a cat, cats
would (mumbles) on a leash.
928
00:59:35,290 --> 00:59:36,930
But you could walk a dog to a park
929
00:59:36,930 --> 00:59:38,560
and you'd both enjoy it.
930
00:59:38,560 --> 00:59:39,393
Try it.
931
00:59:53,467 --> 00:59:54,800
>> I called Jack.
932
00:59:56,949 --> 00:59:58,588
>> You did?
933
00:59:58,588 --> 01:00:02,755
>> Yeah, he left a message
admitting his feelings for you.
934
01:00:03,853 --> 01:00:06,116
>> (laughs) Can you blame him?
935
01:00:06,116 --> 01:00:08,449
How can he resist you?
936
01:00:08,449 --> 01:00:09,616
Me, resist me.
937
01:00:20,956 --> 01:00:23,123
>> Good night.
>> Good night.
938
01:00:51,983 --> 01:00:54,499
>> Phone: You have two unheard messages.
939
01:00:54,499 --> 01:00:56,219
First message.
940
01:00:56,219 --> 01:00:58,781
>> Matt: Hey it's Matt, I
was hoping to talk to you.
941
01:00:58,781 --> 01:01:01,386
I didn't really wanna
share this over the phone.
942
01:01:01,386 --> 01:01:03,644
Remember that pact we made in ninth?
943
01:01:03,644 --> 01:01:06,911
Whoever lost their virginity
first had to call the other?
944
01:01:06,911 --> 01:01:08,578
I just did, call me.
945
01:01:09,821 --> 01:01:12,348
I'd like to talk to you in person.
946
01:01:12,348 --> 01:01:13,181
>> She won.
947
01:01:14,151 --> 01:01:16,219
Lust over friendship.
948
01:01:16,219 --> 01:01:18,404
>> Phone: Next message.
949
01:01:18,404 --> 01:01:19,710
>> Matt: Got your message.
950
01:01:19,710 --> 01:01:21,300
What the hell, man?
951
01:01:21,300 --> 01:01:22,488
>> She did tell him.
952
01:01:22,488 --> 01:01:23,810
>> Of course I'm mad.
953
01:01:23,810 --> 01:01:25,228
You were my friend.
954
01:01:25,228 --> 01:01:27,135
Not willing to ruin our friendship,
955
01:01:27,135 --> 01:01:28,667
how the hell wouldn't it?
956
01:01:28,667 --> 01:01:31,689
I wish you had told me
yourself like a man,
957
01:01:31,689 --> 01:01:33,185
but you're not a real man
958
01:01:33,185 --> 01:01:34,661
'cause a real man doesn't try to steal
959
01:01:34,661 --> 01:01:36,443
his best friend's girl.
960
01:01:36,443 --> 01:01:37,279
>> What?
961
01:01:37,279 --> 01:01:39,232
>> Matt: Oh, but that
wasn't your intentions.
962
01:01:39,232 --> 01:01:41,039
What were your intentions?
963
01:01:41,039 --> 01:01:42,671
To share her?
964
01:01:42,671 --> 01:01:44,059
>> Share her?
965
01:01:44,059 --> 01:01:45,661
>> Matt: You're sick, Jack.
966
01:01:45,661 --> 01:01:47,880
I never suspected this betrayal from you.
967
01:01:47,880 --> 01:01:49,412
I'm glad you hate me.
968
01:01:49,412 --> 01:01:51,744
Now I feel the same way about you.
969
01:01:51,744 --> 01:01:53,579
>> Phone: End of new messages.
970
01:01:53,579 --> 01:01:56,127
To hear your messages, press.
971
01:01:56,127 --> 01:01:59,044
(melancholy music)
972
01:02:15,283 --> 01:02:17,866
(bell ringing)
973
01:02:21,087 --> 01:02:22,254
>> Jack: Matt.
974
01:02:25,492 --> 01:02:26,325
Matt.
975
01:02:29,270 --> 01:02:30,103
Matt.
976
01:02:30,961 --> 01:02:33,878
>> Teacher: No talking in my class.
977
01:02:38,606 --> 01:02:41,123
>> You still haven't told him.
978
01:02:41,123 --> 01:02:42,326
>> Still might.
979
01:02:42,326 --> 01:02:44,385
>> Jack: You won't because I was right.
980
01:02:44,385 --> 01:02:45,404
>> About?
981
01:02:45,404 --> 01:02:47,080
>> Jack: You're afraid
that if given the choice,
982
01:02:47,080 --> 01:02:48,670
he'd choose me.
983
01:02:48,670 --> 01:02:50,028
>> I don't think that would be a problem
984
01:02:50,028 --> 01:02:51,299
since you'll never actually be man enough
985
01:02:51,299 --> 01:02:52,788
to tell him yourself.
986
01:02:52,788 --> 01:02:54,642
>> Jack: Oh I'm gonna tell him how I feel.
987
01:02:54,642 --> 01:02:57,316
Our friendship means more
to me than my humiliation.
988
01:02:57,316 --> 01:02:59,649
>> Telling him now is futile.
989
01:03:01,206 --> 01:03:03,519
>> I know you slept together but you know
990
01:03:03,519 --> 01:03:05,385
that's when I realized just how nervous
991
01:03:05,385 --> 01:03:07,746
and desperate you are about losing him.
992
01:03:07,746 --> 01:03:12,589
>> Call it what you will, but
now he'd definitely choose me.
993
01:03:12,589 --> 01:03:14,256
>> I guess we'll see.
994
01:03:15,734 --> 01:03:17,704
>> When I'm not doing that I
spend most of the afternoons
995
01:03:17,704 --> 01:03:19,061
jogging to the park.
996
01:03:19,061 --> 01:03:21,723
It's important to keep your
body as fluid as your mind.
997
01:03:21,723 --> 01:03:24,750
You know you should come with me sometime.
998
01:03:24,750 --> 01:03:25,959
Okay what are you doing?
999
01:03:25,959 --> 01:03:27,680
>> I'm looking for Matt.
1000
01:03:27,680 --> 01:03:29,347
>> Of course you are.
1001
01:03:41,866 --> 01:03:43,366
>> Jack, over here.
1002
01:03:45,646 --> 01:03:48,061
I was hoping we had the same lunch period.
1003
01:03:48,061 --> 01:03:48,938
>> Really?
1004
01:03:48,938 --> 01:03:51,599
>> Well you're kind of
the only person I know.
1005
01:03:51,599 --> 01:03:53,133
>> You into any team sports?
1006
01:03:53,133 --> 01:03:55,252
>> Mostly basketball and soccer.
1007
01:03:55,252 --> 01:03:56,546
>> You up for a challenge?
1008
01:03:56,546 --> 01:04:00,598
I a pro side supe last
summer if you're game.
1009
01:04:00,598 --> 01:04:02,848
(laughing)
1010
01:04:20,463 --> 01:04:23,213
(crowd shouting)
1011
01:04:26,561 --> 01:04:28,811
(laughing)
1012
01:04:53,534 --> 01:04:56,137
>> Oh my god, The Hard
Good Bye is playing.
1013
01:04:56,137 --> 01:04:58,558
>> Two tickets for The Longest Farewell.
1014
01:04:58,558 --> 01:05:00,141
>> That'll be 16.50.
1015
01:05:00,141 --> 01:05:02,891
>> I didn't really wanna--
>> 16.50.
1016
01:05:17,138 --> 01:05:19,138
>> Man: Enjoy the movie.
1017
01:05:23,280 --> 01:05:25,863
(gentle music)
1018
01:06:12,857 --> 01:06:15,821
>> Mrs. McKay: We're
going to bed, good night.
1019
01:06:15,821 --> 01:06:17,425
>> Good night.
1020
01:06:17,425 --> 01:06:19,300
>> You know what, I feel
weird saying anything
1021
01:06:19,300 --> 01:06:23,153
but I noticed Matt hasn't
been around in awhile.
1022
01:06:23,153 --> 01:06:25,015
>> His girlfriend still has him convinced
1023
01:06:25,015 --> 01:06:26,734
I'm trying to break them up.
1024
01:06:26,734 --> 01:06:30,326
I tried talking to him about
it but now he's mad at me
1025
01:06:30,326 --> 01:06:33,019
and our friendship's destroyed.
1026
01:06:33,019 --> 01:06:35,789
>> That's appalling, why
would Matt choose a girl
1027
01:06:35,789 --> 01:06:37,612
like that over his best friend?
1028
01:06:37,612 --> 01:06:40,664
>> Well to be fair, he
doesn't know that she is lying
1029
01:06:40,664 --> 01:06:42,723
or that she threatened me.
1030
01:06:42,723 --> 01:06:45,016
>> Don't you think he needs to know?
1031
01:06:45,016 --> 01:06:47,404
>> She has him so strongly convinced,
1032
01:06:47,404 --> 01:06:49,765
he won't even listen to me.
1033
01:06:49,765 --> 01:06:51,844
>> It seems to be her plan
just to end our friendship
1034
01:06:51,844 --> 01:06:54,230
and keep him all to herself.
1035
01:06:54,230 --> 01:06:56,683
I guess she succeeded.
1036
01:06:56,683 --> 01:07:00,014
>> If you ask me, I think
she did you a favor.
1037
01:07:00,014 --> 01:07:01,548
>> And how's that?
1038
01:07:01,548 --> 01:07:03,149
>> She saved you from the humiliation
1039
01:07:03,149 --> 01:07:05,457
of having to tell him you love him.
1040
01:07:05,457 --> 01:07:09,624
If I were you, I would just
say thank you and move on.
1041
01:07:11,092 --> 01:07:14,133
>> She already resolved
the issue of your fear
1042
01:07:14,133 --> 01:07:16,719
of telling Matt and
ruining your friendship.
1043
01:07:16,719 --> 01:07:19,873
Don't you think it's
time that you tell him?
1044
01:07:19,873 --> 01:07:22,453
>> Your mom is wrong, she's
sending you down a path
1045
01:07:22,453 --> 01:07:24,934
of humiliation and pain.
1046
01:07:24,934 --> 01:07:27,195
>> Jack, whether you're friends or not,
1047
01:07:27,195 --> 01:07:29,226
Matt has every right to know.
1048
01:07:29,226 --> 01:07:32,604
>> You're right, he deserves
to be treated better.
1049
01:07:32,604 --> 01:07:37,149
>> You know I think it's time
everyone needs to be honest.
1050
01:07:37,149 --> 01:07:38,121
>> You know, I don't know why you keep
1051
01:07:38,121 --> 01:07:39,921
promoting this behavior.
1052
01:07:39,921 --> 01:07:42,537
>> Why are you so verbally
brutal when he needs our support
1053
01:07:42,537 --> 01:07:43,568
more than ever.
1054
01:07:43,568 --> 01:07:45,200
>> Me verbally brutal?
1055
01:07:45,200 --> 01:07:46,965
You don't know how brutally
verbal society can be
1056
01:07:46,965 --> 01:07:48,620
for these people?
1057
01:07:48,620 --> 01:07:51,096
>> He's not making a
choice, he is what he is.
1058
01:07:51,096 --> 01:07:54,660
Whether the world accepts him
or not, we are his parents.
1059
01:07:54,660 --> 01:07:57,052
>> I just don't want this for my son.
1060
01:07:57,052 --> 01:07:59,215
>> I understand, no
parents wants their child
1061
01:07:59,215 --> 01:08:01,703
to be hated or judged but
just because the world
1062
01:08:01,703 --> 01:08:05,703
may treat him that way,
doesn't mean you should.
1063
01:08:06,684 --> 01:08:09,351
It's (mumbles).
1064
01:08:27,551 --> 01:08:30,485
(bell rings)
1065
01:08:30,485 --> 01:08:33,818
(soft orchestral music)
1066
01:08:51,907 --> 01:08:53,490
>> Peter: Hey Jack.
1067
01:08:57,445 --> 01:08:58,298
>> Jack: Matt.
1068
01:08:58,298 --> 01:09:00,253
>> Jack, I'm glad you're
here, I wanna apologize--
1069
01:09:00,253 --> 01:09:02,753
>> Just, come on, come with me.
1070
01:09:03,700 --> 01:09:06,093
Your relationship with
Jennifer Ross ends today.
1071
01:09:06,093 --> 01:09:08,394
She has a boyfriend and
you're gonna respect that.
1072
01:09:08,394 --> 01:09:09,784
>> What do you care?
1073
01:09:09,784 --> 01:09:11,173
You're not her boyfriend.
1074
01:09:11,173 --> 01:09:13,048
>> Yeah, my best friend is.
1075
01:09:13,048 --> 01:09:15,053
>> Well your friend must be an idiot
1076
01:09:15,053 --> 01:09:18,450
not to notice we've been hooking
up for almost two months.
1077
01:09:18,450 --> 01:09:20,378
>> That ends today.
1078
01:09:20,378 --> 01:09:23,126
>> Whatever, he can have her.
1079
01:09:23,126 --> 01:09:24,959
She's terrible in bed.
1080
01:09:33,063 --> 01:09:35,179
>> You disgusting bitch!
1081
01:09:35,179 --> 01:09:36,968
>> Jack: Oh he knows about the other guy.
1082
01:09:36,968 --> 01:09:39,116
>> How many other guys are there?
1083
01:09:39,116 --> 01:09:40,776
You made me look like a fool.
1084
01:09:40,776 --> 01:09:42,853
Like an ignorant putz
that has no clue his cow
1085
01:09:42,853 --> 01:09:45,340
is giving every farm man she meets.
1086
01:09:45,340 --> 01:09:46,533
>> Now wait just a damn minute.
1087
01:09:46,533 --> 01:09:49,182
>> I can't believe I
let your visage blind me
1088
01:09:49,182 --> 01:09:51,127
from how ugly the person you really are.
1089
01:09:51,127 --> 01:09:52,632
>> Ugly, look at me.
1090
01:09:52,632 --> 01:09:56,654
>> Jennifer, you're ugly on
the inside and you know that.
1091
01:09:56,654 --> 01:09:59,072
That's why you're so
desperate to be with any guy
1092
01:09:59,072 --> 01:10:00,635
who shows you attention.
1093
01:10:00,635 --> 01:10:03,538
But now I can finally see that too.
1094
01:10:03,538 --> 01:10:05,694
>> She is ugly on the inside.
1095
01:10:05,694 --> 01:10:07,517
>> It's about time she got told.
1096
01:10:07,517 --> 01:10:10,213
>> Boy: You got told, bitch.
1097
01:10:10,213 --> 01:10:12,000
>> Jack's in love with you, you know.
1098
01:10:12,000 --> 01:10:14,692
>> Really, first he's in love with you
1099
01:10:14,692 --> 01:10:16,680
and now he's in love with me?
1100
01:10:16,680 --> 01:10:20,918
You lie so much, how did I
ever believe anything you said?
1101
01:10:20,918 --> 01:10:23,335
You're a manipulative psycho!
1102
01:10:26,505 --> 01:10:29,088
(gentle music)
1103
01:10:30,236 --> 01:10:31,716
>> Matt, where are you going?
1104
01:10:31,716 --> 01:10:33,020
>> Matt: I need to be alone!
1105
01:10:33,020 --> 01:10:34,960
>> You can't leave in
the middle of the day!
1106
01:10:34,960 --> 01:10:37,877
(melancholy music)
1107
01:11:40,320 --> 01:11:42,155
(knocking on door)
1108
01:11:42,155 --> 01:11:42,988
>> Come in.
1109
01:11:44,998 --> 01:11:47,493
>> You feeling up to guests?
1110
01:11:47,493 --> 01:11:49,316
Jack's here.
1111
01:11:49,316 --> 01:11:52,089
>> I'm not really in a friendly mood, Mom.
1112
01:11:52,089 --> 01:11:54,438
>> I'm sure he understands that.
1113
01:11:54,438 --> 01:11:55,800
He's your best friend,
1114
01:11:55,800 --> 01:11:59,217
he might be just what you need right now.
1115
01:12:04,776 --> 01:12:05,776
>> Hey.
>> Hey.
1116
01:12:13,658 --> 01:12:17,168
>> I didn't want you to see me cry.
1117
01:12:17,168 --> 01:12:19,418
>> I've seen you cry before.
1118
01:12:23,892 --> 01:12:26,475
Look, I'm sorry about all that.
1119
01:12:27,347 --> 01:12:29,148
>> Why should you be sorry?
1120
01:12:29,148 --> 01:12:31,598
Jennifer's the one that's been dishonest.
1121
01:12:31,598 --> 01:12:34,743
>> Yeah, but still I should've told you.
1122
01:12:34,743 --> 01:12:38,410
>> I'm sure you tried
but I wasn't listening.
1123
01:12:41,516 --> 01:12:45,109
>> Well I'm sorry I
confronted him the way I did.
1124
01:12:45,109 --> 01:12:47,557
I didn't mean to hurt you.
1125
01:12:47,557 --> 01:12:49,819
>> You did what you were supposed to.
1126
01:12:49,819 --> 01:12:52,909
That's what a best friend does.
1127
01:12:52,909 --> 01:12:54,686
>> Jack: Come here, man.
1128
01:12:54,686 --> 01:12:57,807
(hopeful music)
1129
01:12:57,807 --> 01:12:59,954
>> Matt: But I loved her.
1130
01:12:59,954 --> 01:13:01,287
>> Jack: I know.
1131
01:13:02,431 --> 01:13:04,181
>> I really loved her.
1132
01:13:05,344 --> 01:13:06,177
>> I know.
1133
01:13:08,373 --> 01:13:10,892
>> I let her lie about you.
1134
01:13:10,892 --> 01:13:13,968
I knew none of that was true.
1135
01:13:13,968 --> 01:13:16,911
I knew you wouldn't try to break us up.
1136
01:13:16,911 --> 01:13:19,744
But yet I let her come between us.
1137
01:13:21,730 --> 01:13:23,899
>> But that's the thing, Matt,
1138
01:13:23,899 --> 01:13:26,238
our friendship is stronger than her.
1139
01:13:26,238 --> 01:13:28,813
That's what she was afraid of.
1140
01:13:28,813 --> 01:13:30,834
>> Some friend I was.
1141
01:13:30,834 --> 01:13:34,972
To think that you would
try to break us up.
1142
01:13:34,972 --> 01:13:37,662
Then to say that you were in love with me?
1143
01:13:37,662 --> 01:13:40,745
After this, no one will ever love me.
1144
01:13:44,184 --> 01:13:45,934
>> Well actually Matt.
1145
01:13:47,417 --> 01:13:49,750
That last part wasn't a lie.
1146
01:13:53,528 --> 01:13:54,695
I do love you.
1147
01:13:56,550 --> 01:13:58,383
>> I love you too, man.
1148
01:14:02,961 --> 01:14:05,128
>> Matt, please look at me.
1149
01:14:06,195 --> 01:14:08,278
No, I'm in love with you.
1150
01:14:09,304 --> 01:14:10,763
>> What?
1151
01:14:10,763 --> 01:14:12,451
>> Don't you get it?
1152
01:14:12,451 --> 01:14:14,787
You've always been a constant in my life.
1153
01:14:14,787 --> 01:14:17,520
That when things go wrong,
I know I have you there
1154
01:14:17,520 --> 01:14:19,139
to make it right.
1155
01:14:19,139 --> 01:14:20,791
You're always there for me.
1156
01:14:20,791 --> 01:14:23,788
Through the good and bad times.
1157
01:14:23,788 --> 01:14:26,839
I can't fathom the thought of
you not being there with me,
1158
01:14:26,839 --> 01:14:31,107
every moment and every
experience in my life.
1159
01:14:31,107 --> 01:14:34,351
Being apart these past few weeks though,
1160
01:14:34,351 --> 01:14:36,768
it just made it more obvious.
1161
01:14:38,971 --> 01:14:40,888
>> I totally understand.
1162
01:14:42,048 --> 01:14:44,804
You're the only person
I can be myself with.
1163
01:14:44,804 --> 01:14:47,304
That I can trust and do trust.
1164
01:14:48,581 --> 01:14:50,673
I'm glad I have someone like you to share
1165
01:14:50,673 --> 01:14:53,690
my every thought and not be judged.
1166
01:14:53,690 --> 01:14:55,711
To not only share my life experiences
1167
01:14:55,711 --> 01:14:59,294
but to make every
experience worth sharing.
1168
01:15:02,746 --> 01:15:05,329
But that's friendship not love.
1169
01:15:07,535 --> 01:15:10,557
If that's not enough, I can't give you
1170
01:15:10,557 --> 01:15:13,390
what you're looking for in return.
1171
01:15:17,303 --> 01:15:18,303
>> Oh my god.
1172
01:15:25,817 --> 01:15:26,650
Oh my god.
1173
01:15:29,478 --> 01:15:30,811
I'm such a fool.
1174
01:15:35,007 --> 01:15:36,252
>> I was coming back from the mailbox
1175
01:15:36,252 --> 01:15:39,115
and I saw him mowing our side of the lawn.
1176
01:15:39,115 --> 01:15:40,302
>> Our lawn?
1177
01:15:40,302 --> 01:15:41,219
Who was he?
1178
01:15:42,109 --> 01:15:45,673
>> Some kid about eight or nine years old.
1179
01:15:45,673 --> 01:15:47,006
>> Eight or nine?
1180
01:15:47,927 --> 01:15:50,224
>> He was a little funny looking too.
1181
01:15:50,224 --> 01:15:51,611
>> How so?
1182
01:15:51,611 --> 01:15:53,848
>> In a goofy kind of way.
1183
01:15:53,848 --> 01:15:55,450
>> Why was he cutting our lawn?
1184
01:15:55,450 --> 01:15:58,772
>> I don't know, apparently
he inverted the numbers.
1185
01:15:58,772 --> 01:16:01,515
Some guy down the block hired him.
1186
01:16:01,515 --> 01:16:03,552
>> Mrs. McKay: Good thing
you stopped him when you did
1187
01:16:03,552 --> 01:16:06,236
and now we'll have to pay for his mistake.
1188
01:16:06,236 --> 01:16:10,595
>> Mr. McKay: I'm not gonna
pay him, I didn't hire him.
1189
01:16:10,595 --> 01:16:12,553
>> Mrs. McKay: How was your day?
1190
01:16:12,553 --> 01:16:15,805
>> Well Matt found out about
Jennifer cheating on him
1191
01:16:15,805 --> 01:16:18,339
and broke up with her.
1192
01:16:18,339 --> 01:16:20,154
>> How did he find out?
1193
01:16:20,154 --> 01:16:21,358
>> I showed him.
1194
01:16:21,358 --> 01:16:23,603
He told her off pretty good.
1195
01:16:23,603 --> 01:16:26,021
Matt was all broken up about it.
1196
01:16:26,021 --> 01:16:28,073
>> I find when people break up,
1197
01:16:28,073 --> 01:16:30,546
they usually feel rejected.
1198
01:16:30,546 --> 01:16:35,272
>> He did so I thought it was
the right time to tell him.
1199
01:16:35,272 --> 01:16:37,776
>> What do you mean, you told him?
1200
01:16:37,776 --> 01:16:40,465
You told him how you feel?
1201
01:16:40,465 --> 01:16:42,700
>> Mrs. McKay: Did he feel the same?
1202
01:16:42,700 --> 01:16:44,117
>> No, he said no.
1203
01:16:45,838 --> 01:16:47,840
>> Mrs. McKay: I'm sorry, Jack.
1204
01:16:47,840 --> 01:16:49,888
>> I felt like a fool.
1205
01:16:49,888 --> 01:16:52,366
>> Jack, don't feel like a fool.
1206
01:16:52,366 --> 01:16:54,754
You know, you did a brave thing.
1207
01:16:54,754 --> 01:16:56,587
I'm very proud of you.
1208
01:16:58,134 --> 01:17:00,926
>> What did he say exactly?
1209
01:17:00,926 --> 01:17:02,758
>> He said he only felt friendship
1210
01:17:02,758 --> 01:17:04,902
which left me feeling humiliated.
1211
01:17:04,902 --> 01:17:07,509
I ran out of his house.
1212
01:17:07,509 --> 01:17:09,538
>> Perhaps what he meant was when you have
1213
01:17:09,538 --> 01:17:12,347
a special friendship like
you and Matt both have,
1214
01:17:12,347 --> 01:17:14,523
it doesn't need another label.
1215
01:17:14,523 --> 01:17:15,970
Just cherish that friendship.
1216
01:17:15,970 --> 01:17:18,420
What it means to both of you.
1217
01:17:18,420 --> 01:17:21,410
>> I just wish he had said it that way.
1218
01:17:21,410 --> 01:17:23,644
>> Don't give up on your
friendship with him.
1219
01:17:23,644 --> 01:17:26,144
He's not gonna give up on you.
1220
01:17:27,220 --> 01:17:30,887
>> It's just, it's just
gonna be awkward now.
1221
01:18:13,944 --> 01:18:16,861
(muffled speaking)
1222
01:18:28,890 --> 01:18:31,640
(birds chirping)
1223
01:18:54,897 --> 01:18:55,730
Hey.
>> Hey.
1224
01:19:00,421 --> 01:19:01,254
>> How have you been?
1225
01:19:01,254 --> 01:19:02,732
I've tried calling but--
1226
01:19:02,732 --> 01:19:04,649
>> Yeah, I've been okay.
1227
01:19:06,381 --> 01:19:07,298
>> I'm glad.
1228
01:19:08,414 --> 01:19:10,531
Seems Jennifer hates me too now, so.
1229
01:19:10,531 --> 01:19:14,154
>> I don't hate you if
that's what you're implying.
1230
01:19:14,154 --> 01:19:14,987
>> Good.
1231
01:19:15,999 --> 01:19:17,779
Look I know you feel blind sighted
1232
01:19:17,779 --> 01:19:19,205
about the whole situation.
1233
01:19:19,205 --> 01:19:20,045
I wish I had handled it differently--
1234
01:19:20,045 --> 01:19:22,589
>> Jack, you don't have to say anything.
1235
01:19:22,589 --> 01:19:25,923
I mean please don't say anything.
1236
01:19:25,923 --> 01:19:27,949
>> It's just I realize now though
1237
01:19:27,949 --> 01:19:30,362
a friendship like ours, I
should just cherish it for--
1238
01:19:30,362 --> 01:19:31,445
>> I gotta go.
1239
01:19:33,294 --> 01:19:34,926
>> Oh.
1240
01:19:34,926 --> 01:19:36,502
Well hey maybe this weekend we can maybe--
1241
01:19:36,502 --> 01:19:39,085
(Matt mutters)
1242
01:19:40,754 --> 01:19:43,671
(melancholy music)
1243
01:20:23,421 --> 01:20:25,435
>> Dinner's ready.
1244
01:20:25,435 --> 01:20:28,625
>> I don't feel like eating anything.
1245
01:20:28,625 --> 01:20:30,958
>> I can bring you something.
1246
01:20:44,199 --> 01:20:47,057
>> Actor: You trespassing, boy.
1247
01:20:47,057 --> 01:20:49,307
(clunking)
1248
01:20:57,562 --> 01:20:58,479
>> So, Matt.
1249
01:21:00,088 --> 01:21:03,059
I have given us some
thought over the past month
1250
01:21:03,059 --> 01:21:05,633
and I've decided to forgive you
1251
01:21:05,633 --> 01:21:08,216
for your embarrassing outburst.
1252
01:21:09,589 --> 01:21:10,506
>> Fuck you.
1253
01:21:21,816 --> 01:21:23,316
>> Hey babe.
>> Whoa.
1254
01:21:25,185 --> 01:21:27,302
What are you doing?
1255
01:21:27,302 --> 01:21:29,816
Your boyfriend made it pretty clear.
1256
01:21:29,816 --> 01:21:30,733
We're over.
1257
01:21:31,739 --> 01:21:35,156
Whatever it was we were doing, it's over.
1258
01:21:41,289 --> 01:21:43,620
>> Well I hope you're
very happy with yourself.
1259
01:21:43,620 --> 01:21:45,496
You got what you wanted in the end.
1260
01:21:45,496 --> 01:21:48,059
>> I didn't get anything,
I lost everything.
1261
01:21:48,059 --> 01:21:51,109
His support, his friendship, my identity
1262
01:21:51,109 --> 01:21:54,447
and most importantly I lost Matt forever.
1263
01:21:54,447 --> 01:21:57,826
>> So you ruined our
relationship for nothing.
1264
01:21:57,826 --> 01:22:00,923
>> No Jennifer, you ruined
your own relationship.
1265
01:22:00,923 --> 01:22:02,556
Between your lying and your cheating,
1266
01:22:02,556 --> 01:22:04,101
your manipulative behavior.
1267
01:22:04,101 --> 01:22:05,578
No, that was you.
1268
01:22:05,578 --> 01:22:09,142
>> Well this loss of
whatever, that's on you.
1269
01:22:09,142 --> 01:22:11,018
You scared him, you confused him.
1270
01:22:11,018 --> 01:22:11,949
>> Jack: Confused him?
1271
01:22:11,949 --> 01:22:13,378
>> Imagine if everything
you thought was true
1272
01:22:13,378 --> 01:22:16,156
suddenly changed, not only would it change
1273
01:22:16,156 --> 01:22:17,760
your thoughts on the present
1274
01:22:17,760 --> 01:22:19,877
but you would think back on the past
1275
01:22:19,877 --> 01:22:23,619
and it would feel like those changed too.
1276
01:22:23,619 --> 01:22:25,160
>> So now what?
1277
01:22:25,160 --> 01:22:29,791
>> Who knows, you altered
your relationship with him.
1278
01:22:29,791 --> 01:22:33,791
I guess you should've
just kept your mouth shut.
1279
01:22:36,394 --> 01:22:39,227
>> But then I'd be lying to myself.
1280
01:23:04,599 --> 01:23:06,432
>> Woo, good job, Jack!
1281
01:23:21,428 --> 01:23:25,595
So you're not a surfer, we
can cross that off the list.
1282
01:23:52,521 --> 01:23:56,926
>> Hey I really appreciate
you helping me move forward.
1283
01:23:56,926 --> 01:23:59,068
I think I finally get it now.
1284
01:23:59,068 --> 01:24:01,660
Finding myself, owning my own identity.
1285
01:24:01,660 --> 01:24:02,660
>> Cool, man.
1286
01:24:04,121 --> 01:24:06,377
>> It got me to a better
place than where I was.
1287
01:24:06,377 --> 01:24:09,628
But me and Matt, five years
of experiences and memories
1288
01:24:09,628 --> 01:24:13,341
that I just can't forget so easily.
1289
01:24:13,341 --> 01:24:15,458
>> This hasn't been about forgetting Matt.
1290
01:24:15,458 --> 01:24:18,235
You have the deepest friendship
of anyone I've ever met.
1291
01:24:18,235 --> 01:24:19,926
You could never abandon those memories
1292
01:24:19,926 --> 01:24:21,712
or even that friendship.
1293
01:24:21,712 --> 01:24:25,611
Matt will have to realize
that the same way you have.
1294
01:24:25,611 --> 01:24:28,142
>> Jack: You know, next
Friday's the last soccer game
1295
01:24:28,142 --> 01:24:29,689
of the season for him.
1296
01:24:29,689 --> 01:24:31,843
I really want to be there to support him.
1297
01:24:31,843 --> 01:24:34,255
>> Then go, friendship is not either or.
1298
01:24:34,255 --> 01:24:36,138
He is or was your best friend.
1299
01:24:36,138 --> 01:24:38,388
Do what you think is right.
1300
01:24:41,868 --> 01:24:43,451
>> Wanna go with me?
1301
01:24:45,648 --> 01:24:48,125
♫ Ha, true definition of a champion
1302
01:24:48,125 --> 01:24:50,745
♫ (mumbles) to do what can't be done
1303
01:24:50,745 --> 01:24:53,541
♫ No one to hold your hand and
help you fight through pain
1304
01:24:53,541 --> 01:24:56,284
♫ I would walk through the
fire just to bring you the rain
1305
01:24:56,284 --> 01:24:59,235
(crowd cheering drowns out rapping)
1306
01:24:59,235 --> 01:25:00,265
♫ It's a race against the clock
1307
01:25:00,265 --> 01:25:01,997
♫ You got the perfect timing
1308
01:25:01,997 --> 01:25:04,653
♫ Bring you down to course the lightening
1309
01:25:04,653 --> 01:25:08,125
♫ The only thing that
kills diamond is diamond
1310
01:25:08,125 --> 01:25:09,919
♫ I'm the way you know my life
1311
01:25:09,919 --> 01:25:12,002
>> Yeah, Matt, go, go, go!
1312
01:25:13,502 --> 01:25:16,188
♫ Show you I can do that
1313
01:25:16,188 --> 01:25:17,846
♫ So let's get to it
1314
01:25:17,846 --> 01:25:20,375
♫ I've got the heart of a champion
1315
01:25:20,375 --> 01:25:23,240
♫ I've got the heart of a champion
1316
01:25:23,240 --> 01:25:24,387
♫ I've got the heart of a champion
1317
01:25:24,387 --> 01:25:27,220
(whistle blowing)
1318
01:25:28,168 --> 01:25:30,801
♫ Careful I've been fightin' all my life
1319
01:25:30,801 --> 01:25:33,635
♫ Just to get a little
taste or a slice of the pie
1320
01:25:33,635 --> 01:25:35,452
♫ I train hard to play hard
1321
01:25:35,452 --> 01:25:38,361
♫ Even on my off days I stay on
1322
01:25:38,361 --> 01:25:40,968
♫ To rise above the
weakness that'll bring it on
1323
01:25:40,968 --> 01:25:44,536
♫ Our normal voice,
sunlight 'til the day's gone
1324
01:25:44,536 --> 01:25:46,959
♫ The early bird gets the craze
1325
01:25:46,959 --> 01:25:49,301
♫ The book worm gets the praise
1326
01:25:49,301 --> 01:25:50,692
♫ And I'mma get it off
1327
01:25:50,692 --> 01:25:52,808
♫ Not the way you know my life
1328
01:25:52,808 --> 01:25:54,857
♫ Just for this one time
1329
01:25:54,857 --> 01:25:57,940
>> Matt, you did great out there, man.
1330
01:26:03,713 --> 01:26:06,418
>> I'm surprised he would even come here.
1331
01:26:06,418 --> 01:26:08,906
>> I'm surprised he came too.
1332
01:26:08,906 --> 01:26:11,293
I mean even after the
hurt you've caused him,
1333
01:26:11,293 --> 01:26:15,860
the constant neglect he
felt when you shunned him.
1334
01:26:15,860 --> 01:26:17,608
But he still wants to rebuild a friendship
1335
01:26:17,608 --> 01:26:20,568
that you believe that he destroyed.
1336
01:26:20,568 --> 01:26:23,302
So many people would strive
for a bond that strong.
1337
01:26:23,302 --> 01:26:24,782
Don't be so quick to discard a friendship
1338
01:26:24,782 --> 01:26:27,111
that others would cherish.
1339
01:26:27,111 --> 01:26:30,028
(melancholy music)
1340
01:26:34,462 --> 01:26:35,629
>> Hello, Jack.
1341
01:26:36,699 --> 01:26:37,787
>> Mrs. Collins.
1342
01:26:37,787 --> 01:26:39,818
>> Mrs. Collins: Hi, how are you?
1343
01:26:39,818 --> 01:26:41,138
>> All right.
1344
01:26:41,138 --> 01:26:43,324
>> I've missed seeing you come around.
1345
01:26:43,324 --> 01:26:45,574
>> I've missed being around.
1346
01:26:48,879 --> 01:26:51,786
>> What you told Matt was really brave.
1347
01:26:51,786 --> 01:26:53,953
>> Thank you, Mrs. Collins.
1348
01:26:55,652 --> 01:26:57,615
>> It was really good seeing you.
1349
01:26:57,615 --> 01:26:59,698
>> It was good seeing you.
1350
01:27:11,250 --> 01:27:14,144
>> Hey so that was a great
way to end the season.
1351
01:27:14,144 --> 01:27:16,660
>> They were ranked
second in the district.
1352
01:27:16,660 --> 01:27:18,922
>> Now you know why.
1353
01:27:18,922 --> 01:27:21,200
So where do you wanna go to celebrate?
1354
01:27:21,200 --> 01:27:23,004
>> I'm pretty sweaty.
1355
01:27:23,004 --> 01:27:25,035
Can we just take something home?
1356
01:27:25,035 --> 01:27:26,118
>> Sure thing.
1357
01:27:29,561 --> 01:27:32,228
You know I saw Jack at the game.
1358
01:27:33,097 --> 01:27:34,764
>> I know, I saw him.
1359
01:27:37,302 --> 01:27:39,235
>> You know why he was there, don't you?
1360
01:27:39,235 --> 01:27:40,402
To support you
1361
01:27:41,343 --> 01:27:43,101
because that's what you
guys have always done
1362
01:27:43,101 --> 01:27:44,549
for each other.
1363
01:27:44,549 --> 01:27:47,599
He's been there for you and
you've been there for him.
1364
01:27:47,599 --> 01:27:48,766
>> I know that.
1365
01:27:49,715 --> 01:27:51,919
>> Look, it wasn't that
long ago when your heart
1366
01:27:51,919 --> 01:27:54,428
was broken, he was there to make sure
1367
01:27:54,428 --> 01:27:55,928
you weren't alone.
1368
01:27:57,486 --> 01:27:59,319
>> It's just weird now.
1369
01:28:00,181 --> 01:28:02,875
>> It doesn't have to be.
1370
01:28:02,875 --> 01:28:04,391
Maybe instead of being frightened,
1371
01:28:04,391 --> 01:28:05,809
you can just be flattered.
1372
01:28:05,809 --> 01:28:07,976
>> What are you getting at?
1373
01:28:09,300 --> 01:28:13,967
>> Look, he trusted you enough
to open his heart to you
1374
01:28:13,967 --> 01:28:17,300
and that must've taken a lot of courage.
1375
01:28:18,647 --> 01:28:21,621
He's always been your biggest supporter.
1376
01:28:21,621 --> 01:28:24,121
Be his when he needs you most.
1377
01:28:36,839 --> 01:28:37,756
>> Nice try.
1378
01:28:47,604 --> 01:28:49,104
>> Nice try on you.
1379
01:28:53,242 --> 01:28:55,487
>> Matt: Lucky shot.
1380
01:28:55,487 --> 01:28:56,320
>> Matt?
1381
01:29:03,844 --> 01:29:05,305
How are you?
1382
01:29:05,305 --> 01:29:06,978
>> I'm not sure.
1383
01:29:06,978 --> 01:29:07,910
>> Oh.
1384
01:29:07,910 --> 01:29:10,815
>> I haven't been sure since you told me.
1385
01:29:10,815 --> 01:29:12,614
>> I'm not gonna apologize for saying it.
1386
01:29:12,614 --> 01:29:15,883
>> I'm not asking you to
because I've been thinking
1387
01:29:15,883 --> 01:29:17,976
about what we had.
1388
01:29:17,976 --> 01:29:19,177
We've been friends for so long,
1389
01:29:19,177 --> 01:29:21,318
I consider you like a brother to me.
1390
01:29:21,318 --> 01:29:23,414
Maybe that confused you?
1391
01:29:23,414 --> 01:29:25,890
Maybe your feelings are
more than our strong bond
1392
01:29:25,890 --> 01:29:28,346
of friendship, but I can't give you more
1393
01:29:28,346 --> 01:29:30,955
than what I have in the past.
1394
01:29:30,955 --> 01:29:33,250
>> Matt, if all you can
give me is the friendship
1395
01:29:33,250 --> 01:29:37,086
we used to have, I can
ask for no greater gift.
1396
01:29:37,086 --> 01:29:39,175
>> That was beautiful.
1397
01:29:39,175 --> 01:29:42,099
>> This is Peter, Peter, this is Matt.
1398
01:29:42,099 --> 01:29:43,599
>> We've met.
>> Huh?
1399
01:29:44,847 --> 01:29:47,420
>> I'll let you guys continue your game.
1400
01:29:47,420 --> 01:29:48,958
Maybe we can hang out sometime.
1401
01:29:48,958 --> 01:29:50,799
>> Jack: Yeah that would be awesome.
1402
01:29:50,799 --> 01:29:52,327
>> Hey.
1403
01:29:52,327 --> 01:29:53,827
You wanna join us?
1404
01:29:55,160 --> 01:29:56,077
>> You sure?
1405
01:29:57,423 --> 01:29:59,998
>> Yeah, it's every man for themselves.
1406
01:29:59,998 --> 01:30:00,998
>> All right.
1407
01:30:10,809 --> 01:30:12,408
>> Jack: Matt and I
soon regained that bond
1408
01:30:12,408 --> 01:30:14,905
that others often whispered about.
1409
01:30:14,905 --> 01:30:17,238
(screaming)
1410
01:30:29,749 --> 01:30:33,832
As if we'd never been
apart except my entire life
1411
01:30:34,855 --> 01:30:38,272
is no longer exclusively focused on Matt.
1412
01:30:48,407 --> 01:30:50,700
I had a teacher once state true friendship
1413
01:30:50,700 --> 01:30:54,060
multiplies the good in
life and divides its evils.
1414
01:30:54,060 --> 01:30:56,984
I believe that now because
life without friends
1415
01:30:56,984 --> 01:30:59,400
is like life on a deserted island.
1416
01:30:59,400 --> 01:31:02,577
To find one real friend in
a lifetime is good fortune
1417
01:31:02,577 --> 01:31:05,160
but to keep them is a blessing.
1418
01:31:07,960 --> 01:31:11,293
♫ I had this crazy idea
1419
01:31:13,486 --> 01:31:17,319
♫ Somehow it calls to the end
1420
01:31:19,412 --> 01:31:24,032
♫ Change lives in every direction
1421
01:31:24,032 --> 01:31:25,640
♫ Tonight
1422
01:31:25,640 --> 01:31:29,557
♫ Guess we'll just begin again
1423
01:31:31,543 --> 01:31:35,382
♫ Hello girl, it's been awhile
1424
01:31:35,382 --> 01:31:37,970
♫ Since we met
1425
01:31:37,970 --> 01:31:40,804
♫ I've been in cold
1426
01:31:40,804 --> 01:31:43,797
♫ It seems so long ago
1427
01:31:43,797 --> 01:31:46,490
♫ It's hard to imagine
1428
01:31:46,490 --> 01:31:50,073
♫ The life we used to have
1429
01:31:52,630 --> 01:31:56,797
♫ When the nights were wrapped alone
1430
01:31:57,994 --> 01:32:02,091
♫ (mumbles)
1431
01:32:02,091 --> 01:32:05,424
♫ I had this crazy idea
1432
01:32:07,481 --> 01:32:11,231
♫ Somehow it goes to the end
1433
01:32:13,506 --> 01:32:17,673
♫ Change lives in every direction tonight
1434
01:32:19,936 --> 01:32:23,853
♫ Guess we'll just begin again
1435
01:32:25,482 --> 01:32:28,988
♫ Guess we'll just begin again
1436
01:32:28,988 --> 01:32:31,560
♫ Guess we'll just begin again
1437
01:32:31,560 --> 01:32:35,097
♫ Guess we'll just begin again
1438
01:32:35,097 --> 01:32:37,920
♫ Guess we'll just begin again
1439
01:32:37,920 --> 01:32:40,992
♫ Guess we'll just begin again
1440
01:32:40,992 --> 01:32:43,099
♫ Guess we'll just begin again
1441
01:32:43,099 --> 01:32:47,016
♫ Guess we'll just begin again
1442
01:32:48,124 --> 01:32:50,124
♫ Today
1443
01:32:51,473 --> 01:32:53,784
♫ I feel less safe
1444
01:32:53,784 --> 01:32:57,201
♫ Why ask an empty shell
1445
01:32:58,057 --> 01:33:00,057
♫ Today
1446
01:33:01,563 --> 01:33:05,146
♫ I feel as lonely as hell
1447
01:33:06,159 --> 01:33:08,269
♫ In my head
1448
01:33:08,269 --> 01:33:11,271
♫ And I'm so tired
1449
01:33:11,271 --> 01:33:14,604
♫ Of you being this way
1450
01:33:16,529 --> 01:33:18,974
♫ And when I look at you
1451
01:33:18,974 --> 01:33:22,708
♫ It makes me realize
1452
01:33:22,708 --> 01:33:26,458
♫ I don't even know who I am
1453
01:33:28,039 --> 01:33:30,432
♫ But maybe someday
1454
01:33:30,432 --> 01:33:32,258
♫ Maybe someday
1455
01:33:32,258 --> 01:33:35,008
♫ I will find me
1456
01:33:37,858 --> 01:33:40,467
♫ So maybe someday
1457
01:33:40,467 --> 01:33:44,467
♫ Maybe someday I will find you
1458
01:33:50,316 --> 01:33:52,816
♫ But for now
1459
01:33:53,709 --> 01:33:56,709
♫ I'm still so lost105623
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.