All language subtitles for Army Of Shadows Extras - Melville et Larmee Des Ombre

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,035 --> 00:00:06,941 JEAN-PIERRE MELVILLE AND ARMY OF SHADOWS 2 00:00:07,408 --> 00:00:10,678 In 1969, Jean-Pierre Melville is 52 years old. 3 00:00:10,845 --> 00:00:13,715 Between two of the film hair in which he specializes, 4 00:00:13,882 --> 00:00:16,317 reinterpreting the American detective film, 5 00:00:16,484 --> 00:00:20,021 Melville tries his hand at a film about the Resistance. 6 00:00:21,222 --> 00:00:22,490 Lino Ventura, 7 00:00:22,657 --> 00:00:24,392 Paul Meurisse, Jean-Pierre Cassel, 8 00:00:24,559 --> 00:00:26,561 and Simone Signoret are soldiers 9 00:00:26,728 --> 00:00:30,265 in his Army of Shadows, based on Joseph Kessels novel. 10 00:00:30,431 --> 00:00:32,066 A film about the Resistance, 11 00:00:32,233 --> 00:00:34,969 a personal film, Army of Shadows is a triumph 12 00:00:35,136 --> 00:00:37,305 by a filmmaker as unique as he is mysterious. 13 00:00:38,406 --> 00:00:41,676 One day Melville called me, which quite surprised me, DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY 14 00:00:41,843 --> 00:00:43,912 because I didn't know him well. 15 00:00:46,714 --> 00:00:49,984 He was a gentleman from the older generation. 16 00:00:50,318 --> 00:00:55,990 We arranged to meet outside the train station in a village called Tilly. 17 00:00:56,658 --> 00:01:02,230 In the middle of the plaza in front of the station was a white Camaro. 18 00:01:02,397 --> 00:01:06,601 I walked out of the train station, 19 00:01:06,768 --> 00:01:10,371 and a man wearing a white Stetson 20 00:01:10,538 --> 00:01:12,774 and sunglasses stepped out of the Camaro. 21 00:01:12,941 --> 00:01:15,643 I couldn't believe my eyes. 22 00:01:15,810 --> 00:01:17,745 It was really funny. 23 00:01:17,912 --> 00:01:23,017 If Melville was always decked out in his extravagant cowboy hat, JOURNALIST AND FILMMAKER 24 00:01:23,184 --> 00:01:27,121 it was a reference to America, to Texas, 25 00:01:27,288 --> 00:01:31,826 and a way to stand out in a crowd, but also a way to hide his bald spot! 26 00:01:31,993 --> 00:01:35,263 Melville hated the way he looked. 27 00:01:35,430 --> 00:01:36,698 He hated his eyes. 28 00:01:37,432 --> 00:01:40,168 He didn't like them. 29 00:01:40,335 --> 00:01:43,071 When you'd visit him at home, he'd be wearing a cardigan, ACTO R 30 00:01:43,237 --> 00:01:46,307 no sunglasses, with bags under his eyes. 31 00:01:46,474 --> 00:01:50,712 He looked just like Droopy Dog! 32 00:01:50,878 --> 00:01:55,049 He looked kind and generous. 33 00:01:55,216 --> 00:02:00,021 He looked like a nice guy, and that wash? the look he wanted. 34 00:02:00,188 --> 00:02:03,157 It's quite simple. When he arrives at the studio, 35 00:02:03,324 --> 00:02:06,327 he's wearing his Stetson and sunglasses, 36 00:02:06,494 --> 00:02:08,363 and a trench coat or a cape. 37 00:02:08,529 --> 00:02:12,266 If the sunglasses come off, all is fine. If they go back on, it means trouble! 38 00:02:12,433 --> 00:02:15,603 Sometimes Jean-Pierre was unbearable. EDITOR 39 00:02:18,840 --> 00:02:23,111 Sometimes he'd want something right away, 40 00:02:23,277 --> 00:02:25,413 and someone would say, “I can't do it now,” 41 00:02:25,580 --> 00:02:27,649 and he'd say, “But I want it now!” 42 00:02:27,815 --> 00:02:33,554 He cut short my career as an assistant director FILMMAKER 43 00:02:34,022 --> 00:02:36,391 because he terrorized me. 44 00:02:36,557 --> 00:02:38,559 And I wasn't even the designated whipping boy! 45 00:02:38,726 --> 00:02:40,728 He was very quarrelsome, 46 00:02:40,895 --> 00:02:44,732 with an unfortunate tendency to be nasty. 47 00:02:44,899 --> 00:02:48,102 I was always on my guard for that reason. 48 00:02:51,773 --> 00:02:55,877 Melville could be incredibly charming. 49 00:02:56,044 --> 00:02:59,180 He was a storyteller, an insomniac 50 00:02:59,347 --> 00:03:01,382 who'd drive you around Paris in his American car 51 00:03:01,549 --> 00:03:04,419 until 4:00 a.m. because he couldn't sleep, 52 00:03:04,585 --> 00:03:08,923 and you'd hang on his every word. 53 00:03:09,691 --> 00:03:12,326 He shrank from the light of day. 54 00:03:12,493 --> 00:03:15,930 He lived by night. 55 00:03:16,097 --> 00:03:19,934 I always associate Melville with the night. 56 00:03:20,668 --> 00:03:23,104 Jean-Pierre Melville's career 57 00:03:23,271 --> 00:03:26,174 begins in 1947. At 30, he makes his first film, 58 00:03:26,340 --> 00:03:27,942 Le silence de la mer, 59 00:03:28,109 --> 00:03:31,846 with a rock-bottom budget and a cast of unknowns. 60 00:03:32,013 --> 00:03:36,484 Film by film, Melville takes his place on the outskirts of traditional French cinema, 61 00:03:36,651 --> 00:03:40,354 but that doesn't stop him from acquiring his own studio, like Chaplin, 62 00:03:40,521 --> 00:03:45,493 and earning the admiration of future filmmakers of the French New Wave. 63 00:03:45,660 --> 00:03:47,862 He was always surrounded by people 64 00:03:48,029 --> 00:03:51,299 like Godard, who would come to the studio. 65 00:03:53,868 --> 00:03:59,741 He liked being considered somewhat avant-garde. 66 00:04:00,408 --> 00:04:03,411 He had his own studio, 67 00:04:03,578 --> 00:04:10,818 so he was quite proud of what he'd achieved. 68 00:04:10,985 --> 00:04:14,288 Having his own soundstage, his own editing room, 69 00:04:14,455 --> 00:04:16,991 meant he was his own master, 70 00:04:17,158 --> 00:04:21,963 even if it also meant being deeply in debt and living on next to nothing. 71 00:04:22,130 --> 00:04:26,300 Flo, his wife, often told me 72 00:04:26,467 --> 00:04:30,538 of the really tough years he went through. 73 00:04:30,705 --> 00:04:36,878 There's always been a certain air of mystery around Melville. 74 00:04:37,745 --> 00:04:40,248 How could an unknown, 75 00:04:40,414 --> 00:04:44,552 someone completely outside the system, 76 00:04:45,653 --> 00:04:50,892 suddenly be at the helm of a small studio? 77 00:04:51,058 --> 00:04:55,630 For me, Melville represented every filmmaker's dream: 78 00:04:55,797 --> 00:04:58,232 He lived above his own studio. 79 00:04:58,399 --> 00:05:02,537 Melville was someone who “networked,” as we say today. 80 00:05:02,703 --> 00:05:07,175 He had networks, and he loved to network. 81 00:05:07,341 --> 00:05:11,279 His telephone was glued to his ear 82 00:05:11,445 --> 00:05:16,851 to find out who said what, who did what, who was where yesterday, 83 00:05:17,084 --> 00:05:20,321 and what was going to happen tomorrow. 84 00:05:20,488 --> 00:05:25,560 He knew how to arouse people's interest, 85 00:05:25,726 --> 00:05:30,765 how to communicate and create bonds quickly. 86 00:05:30,932 --> 00:05:34,168 He had contacts in the police department and the Ministry of the Interior. 87 00:05:34,335 --> 00:05:38,439 He knew war veterans, retired intelligence agents 88 00:05:38,606 --> 00:05:40,942 and secret service agents. 89 00:05:41,108 --> 00:05:47,481 He had strong ties with these people from his years in the war. 90 00:05:47,648 --> 00:05:49,483 What organization are you with? 91 00:05:49,650 --> 00:05:52,286 I don't understand. 92 00:05:52,453 --> 00:05:55,156 You know the risk you're taking? 93 00:05:57,358 --> 00:06:01,462 Being shot under a false name. Your fate would remain a mystery. 94 00:06:22,049 --> 00:06:26,320 The film grows more powerful with each viewing. 95 00:06:26,487 --> 00:06:29,423 I think it's one of Melville's masterpieces. 96 00:06:29,590 --> 00:06:35,029 In Melville's assessment of his own films, 97 00:06:35,196 --> 00:06:37,732 Army of Shadows was certainly one of his favorites. 98 00:06:37,899 --> 00:06:40,468 I think he considered it 99 00:06:41,802 --> 00:06:44,705 his most complete and ambitious film, 100 00:06:45,306 --> 00:06:47,808 and even a sort of “statement” 101 00:06:47,975 --> 00:06:51,679 as one says in English, a declaration... 102 00:06:53,047 --> 00:06:55,716 of his values. 103 00:06:56,317 --> 00:06:58,886 After Le silence de la mer in 1947 104 00:06:59,053 --> 00:07:01,822 and Léon Morin, prétre in 1.960, 105 00:07:01,989 --> 00:07:06,060 Melville, who took his name in honor of the American poet, 106 00:07:06,227 --> 00:07:08,362 revisits the subject of the Occupation for the third time. 107 00:07:08,529 --> 00:07:12,733 For this real-life Resistance fighter, the period is marked by nostalgia. 108 00:07:12,900 --> 00:07:15,503 He states about his 11th feature film, 109 00:07:15,670 --> 00:07:18,306 “It's a film I had to make and make now. 110 00:07:18,472 --> 00:07:21,776 It's a piece of my memory, of my flesh.” 111 00:07:21,943 --> 00:07:26,881 He put images from his past in it. 112 00:07:27,048 --> 00:07:30,184 He paid homage to the great Resistance fighters: 113 00:07:30,351 --> 00:07:32,586 Jean Moulin, de Gaulle, 114 00:07:32,753 --> 00:07:35,156 and, of course, all those who were tortured. 115 00:07:35,957 --> 00:07:41,595 His use of understated violence is quite brilliant. 116 00:07:41,762 --> 00:07:44,498 The Catholic teacher died one night 117 00:07:44,665 --> 00:07:47,001 without a sound, as usual. 118 00:07:47,168 --> 00:07:49,971 Some Kabyles removed his body. 119 00:07:50,137 --> 00:07:52,907 I never even heard his voice. 120 00:07:58,879 --> 00:08:02,650 I saw nothing until the first edit. 121 00:08:03,484 --> 00:08:06,287 He asked me to compose some themes, 122 00:08:06,454 --> 00:08:08,022 and only told me 123 00:08:08,389 --> 00:08:11,025 the bare minimum about the story. 124 00:08:11,192 --> 00:08:15,930 He said, “lt's a film about the Resistance. It's not a war film. 125 00:08:16,097 --> 00:08:18,966 It's a somewhat personal film, 126 00:08:19,133 --> 00:08:23,137 so I'd like you to write a theme 127 00:08:24,071 --> 00:08:28,976 that's serious, bare, without frills.” 128 00:08:29,143 --> 00:08:30,644 That's all he said. 129 00:08:30,945 --> 00:08:35,116 I'm not sad. Armel is better off this way. 130 00:08:43,124 --> 00:08:45,860 The discrete tone of the music in Melville's films 131 00:08:46,027 --> 00:08:52,366 is due mainly to the delicate way it is used. 132 00:08:52,533 --> 00:08:53,868 It's also because 133 00:08:54,035 --> 00:08:57,872 the musicians and composers who worked with him 134 00:08:58,039 --> 00:09:05,012 almost always played with restraint, without romanticism. 135 00:09:05,446 --> 00:09:11,285 Curiously, the music could almost be called “cold,” even though it isn't. 136 00:09:24,565 --> 00:09:26,734 This is it. 137 00:09:27,101 --> 00:09:32,139 We didn't want any color. We'd have preferred black and white. 138 00:09:32,306 --> 00:09:36,610 An unusual thing about working with Melville was his love of cool tones, 139 00:09:37,344 --> 00:09:42,149 of cyan, or blue-green. 140 00:09:42,316 --> 00:09:46,587 He was absolutely right, because it's the only way to achieve skin tones 141 00:09:46,754 --> 00:09:49,557 that are simple and realistic. 142 00:09:50,024 --> 00:09:53,994 Resistance fighters can't have rosy cheeks. 143 00:09:54,161 --> 00:10:01,001 People who are constantly in hiding mustn't appear tan. 144 00:10:01,168 --> 00:10:04,138 They can't have that uniform yellowish-orange skin tone. 145 00:10:04,371 --> 00:10:06,874 Is he the traitor we have to...? 146 00:10:07,041 --> 00:10:08,409 Yes, that's him. 147 00:10:08,576 --> 00:10:10,177 And you're the chief? 148 00:10:12,313 --> 00:10:15,282 In that extraordinary scene with just the three of them 149 00:10:15,983 --> 00:10:19,587 about to execute the boy who betrayed them... 150 00:10:21,122 --> 00:10:25,226 it's all done with a few words, a piece of curtain, 151 00:10:25,392 --> 00:10:27,728 the looks in their eyes. 152 00:10:32,500 --> 00:10:35,669 With this character, he filmed a lot! 153 00:10:35,836 --> 00:10:40,141 and did lots of takes of different reactions 154 00:10:40,875 --> 00:10:44,445 so that he could later choose 155 00:10:45,246 --> 00:10:47,615 the one that worked best for the scene, 156 00:10:47,781 --> 00:10:50,618 the most natural, the most terrible, the most terrifying one. 157 00:10:50,784 --> 00:10:52,119 Strangle him. 158 00:10:55,923 --> 00:10:57,324 With our hands? 159 00:10:58,058 --> 00:11:00,194 There's a towel in the kitchen. 160 00:11:08,235 --> 00:11:12,840 When I'm editing and watching a shot, 161 00:11:14,475 --> 00:11:17,444 each shot has its own rhythm. 162 00:11:17,611 --> 00:11:19,513 I watch it and go, 163 00:11:19,680 --> 00:11:22,783 “There... there... there... stop!” That's where I cut. 164 00:11:25,419 --> 00:11:27,421 I swear it won't hurt. 165 00:11:44,138 --> 00:11:47,208 The film is about the strength 166 00:11:47,374 --> 00:11:51,545 of these very solitary characters. 167 00:11:52,279 --> 00:11:56,650 Melville manages to capture 168 00:11:56,817 --> 00:12:01,255 the solitude of those who dedicate their life to a cause. 169 00:12:03,324 --> 00:12:04,725 "'8 you? 170 00:12:08,495 --> 00:12:15,736 On the set where Garbler hides out for several months, 171 00:12:15,903 --> 00:12:20,608 he said, “Mr. Lhomme, there's too much light on the bed. 172 00:12:21,108 --> 00:12:24,411 I should just barely be able to make it out.” 173 00:12:25,312 --> 00:12:26,814 I said... 174 00:12:26,981 --> 00:12:32,186 “Jean-Pierre, there's almost no light on it. I can't go lower.” 175 00:12:32,519 --> 00:12:36,223 He looked up at the lights and said, “Turn off that one.” 176 00:12:36,390 --> 00:12:40,194 I said, “Let's at least do one take with it, one without.” 177 00:12:40,361 --> 00:12:43,530 He said, “I can't refuse you that,” and we shot the scene. 178 00:12:43,697 --> 00:12:46,100 When we screened the dailies the next day, 179 00:12:46,267 --> 00:12:53,207 the take with the light was shown first - I don't remember why - 180 00:12:53,374 --> 00:12:56,010 and he said, “See? I told you so.” 181 00:12:56,176 --> 00:13:00,547 Then came the take without the light. You couldn't see the bed at all. 182 00:13:02,316 --> 00:13:04,318 He took credit for the take with the light. 183 00:13:04,485 --> 00:13:08,289 At that point, Lino Ventura stood up and said, “You really are a bastard.” 184 00:13:08,455 --> 00:13:13,193 His authoritarian side sometimes caused serious conflict 185 00:13:13,360 --> 00:13:16,230 with certain actors. 186 00:13:16,397 --> 00:13:19,466 He and Lino Ventura didn't speak once during the film. 187 00:13:20,367 --> 00:13:23,871 They didn't say a word to each other. Ventura hated him. 188 00:13:24,038 --> 00:13:27,041 I heard that in Le deuxiéme souffle, when Ventura had to run after the train, 189 00:13:27,207 --> 00:13:29,510 the famous scene where he grabs the guy's hand, 190 00:13:29,677 --> 00:13:31,912 Melville was next to the engineer, leaning out, 191 00:13:32,079 --> 00:13:36,717 and when he saw Lino get close, he'd tell the engineer, “Speed up,” 192 00:13:36,884 --> 00:13:39,620 until Lino was exhausted. 193 00:13:39,787 --> 00:13:42,222 But it's incredibly realistic, 194 00:13:42,389 --> 00:13:45,059 because when Lino finally manages to grab the guy's hand, 195 00:13:45,225 --> 00:13:48,429 he was ready to collapse. 196 00:13:48,595 --> 00:13:53,267 He swore, “He'll never do that again!” He was furious. 197 00:13:53,434 --> 00:13:58,105 He meant to trick him, and Lino saw that as a lack of confidence 198 00:13:58,272 --> 00:14:00,974 and as unacceptable behavior. 199 00:14:01,141 --> 00:14:05,212 Jean-Pierre created an extremely tense environment. 200 00:14:05,379 --> 00:14:09,183 He didn't tell Lino, “We need to feel it!” 201 00:14:09,350 --> 00:14:13,520 No, he kept him constantly enraged by always arriving late, 202 00:14:13,687 --> 00:14:15,689 talking about him in front of everyone, 203 00:14:15,856 --> 00:14:18,258 relaying his instructions through an assistant. 204 00:14:18,425 --> 00:14:20,861 Melville would say to his assistant, 205 00:14:21,028 --> 00:14:23,397 “Mr. Pellegrin, could you tell Mr. Ventura,” 206 00:14:23,564 --> 00:14:25,966 when Ventura was standing three feet away, 207 00:14:26,133 --> 00:14:30,137 “to enter the room and hang his hat on the hook.” 208 00:14:30,604 --> 00:14:34,274 The assistant walked three feet over and repeated this, 209 00:14:34,441 --> 00:14:36,643 and Ventura would say, “Ask Mr. Melville 210 00:14:36,810 --> 00:14:40,647 if I should hang up my hat and coat or only my hat?” 211 00:14:40,814 --> 00:14:43,717 Since Lino had good manners and could control himself, 212 00:14:43,884 --> 00:14:47,421 he'd hold it all in, and when they'd shout, “Action!” 213 00:14:47,588 --> 00:14:49,790 he was ready to explode. 214 00:14:49,957 --> 00:14:54,762 He filled the screen with such fury and intensity! 215 00:14:54,928 --> 00:14:57,931 It was in character, but he was really feeling it. 216 00:14:58,098 --> 00:14:59,633 Stop that! 217 00:14:59,800 --> 00:15:01,902 Dounat has to die. That's why you're here. 218 00:15:03,370 --> 00:15:06,974 You wanted a tough job. You got it. Don't complain. 219 00:15:07,141 --> 00:15:11,545 If Lino made a mistake, Melville would say, “Really, Mr. Ventura,” 220 00:15:11,712 --> 00:15:13,380 in front of the whole crew! 221 00:15:13,547 --> 00:15:17,050 I spent a day on the set and thought, 222 00:15:17,217 --> 00:15:21,021 “How can you direct a film like that, 223 00:15:21,188 --> 00:15:23,457 in that atmosphere? How awful!” 224 00:15:23,624 --> 00:15:29,930 I remember Lino Ventura as being absolutely imperial. 225 00:15:30,230 --> 00:15:32,366 But all the same, he suffered. 226 00:15:32,533 --> 00:15:35,869 The results are incredible. Ventura is magnificent in the film, 227 00:15:36,036 --> 00:15:38,906 and Melville's mise-en-scéne is magnificent. 228 00:15:39,072 --> 00:15:42,609 He knew what made people tick. 229 00:15:42,776 --> 00:15:45,446 For a while he was very nasty to me, 230 00:15:45,612 --> 00:15:48,715 provoking me to see how I'd react. 231 00:15:48,882 --> 00:15:51,752 My reaction 232 00:15:51,919 --> 00:15:54,755 was very simple and direct. One day I said, 233 00:15:54,922 --> 00:15:59,193 “Is it gonna be like this all the time? Let's have a good time!” 234 00:15:59,359 --> 00:16:02,196 He looked at me and left. 235 00:16:02,362 --> 00:16:06,767 From then on, he was really nice to me. He changed his tactics. 236 00:16:06,934 --> 00:16:09,503 What he enjoyed most was arguing with the ones he loved, 237 00:16:09,670 --> 00:16:12,906 just to “kiss and make up,” as he'd say. 238 00:16:13,073 --> 00:16:16,343 He loved colorful phrases like that. 239 00:16:16,510 --> 00:16:21,181 Intense friendships, intense breakups, lots of animosity and jealousy, 240 00:16:21,348 --> 00:16:23,250 being vindictive and unfair. 241 00:16:23,650 --> 00:16:27,054 And your husband? Does he know about your activities? 242 00:16:27,221 --> 00:16:29,223 Certainly not. 243 00:16:29,756 --> 00:16:31,758 Neither does my daughter. 244 00:16:38,398 --> 00:16:39,600 That's her. 245 00:16:40,334 --> 00:16:42,135 She's 17. 246 00:16:44,137 --> 00:16:45,939 Don't carry it on you. 247 00:16:46,940 --> 00:16:48,709 You're right. I'll get rid of it. 248 00:16:48,876 --> 00:16:52,212 As for Signoret, 249 00:16:52,379 --> 00:16:55,315 I think he already respected her enormously, 250 00:16:55,482 --> 00:17:02,456 so he couldn't terrorize her like he could others, but he could charm her. 251 00:17:02,623 --> 00:17:06,293 When Melville laid on the charm, it always worked. 252 00:17:06,460 --> 00:17:09,796 He gave her a lot of space. 253 00:17:09,963 --> 00:17:12,399 He talked to her a lot. 254 00:17:13,133 --> 00:17:16,003 Simone really needed constant reassurance. 255 00:17:16,169 --> 00:17:21,275 The day we shot the scene where I bring her the radio - 256 00:17:21,441 --> 00:17:22,442 No problems? 257 00:17:23,410 --> 00:17:24,912 No problems. 258 00:17:25,078 --> 00:17:28,415 Shooting was scheduled for noon. 259 00:17:28,582 --> 00:17:31,785 During makeup, Jean-Pierre said to me, “We're shooting with Simone today. 260 00:17:31,952 --> 00:17:35,022 Did you notice? She's really, really scared, 261 00:17:35,188 --> 00:17:37,991 but we'll let her work it out. 262 00:17:38,158 --> 00:17:42,029 Anyway, there's no rush. We won't shoot until 4:00 p.m. 263 00:17:42,195 --> 00:17:47,968 You'll see. While we're setting up the shot, she'll say, 264 00:17:48,135 --> 00:17:51,972 'How about a little whiskey?”' And he was absolutely right! 265 00:17:52,139 --> 00:17:54,207 He winked at me. 266 00:17:54,374 --> 00:17:56,777 We had a little whiskey and started shooting at 4:00. 267 00:17:56,944 --> 00:17:59,246 Tell Félix the transmitters need new crystals. 268 00:17:59,413 --> 00:18:01,214 The wavelengths changed. 269 00:18:01,682 --> 00:18:04,151 All right. Can I help you? 270 00:18:04,818 --> 00:18:05,786 Certainly not. 271 00:18:05,953 --> 00:18:10,958 As Ventura said, in his own inimitable terms, 272 00:18:11,124 --> 00:18:16,296 “When you've got Signoret in front of you, she's no glass of skim milk, believe me!” 273 00:18:16,930 --> 00:18:20,867 Meaning she was a true actress! 274 00:18:21,034 --> 00:18:25,005 It was quite a colorful expression. 275 00:18:29,910 --> 00:18:32,846 When shooting Signoret's death scene, 276 00:18:33,013 --> 00:18:36,950 where she sees the killers, who are her friends, 277 00:18:37,951 --> 00:18:42,623 she went to Jean-Pierre before the scene and asked, 278 00:18:42,789 --> 00:18:45,993 “What do I do?” 279 00:18:46,159 --> 00:18:48,729 He looked at her and said, “What do you mean?” 280 00:18:48,895 --> 00:18:52,799 She asked, “Did she betray them or not?” 281 00:18:52,966 --> 00:18:55,936 He answered as if she'd asked the strangest question. 282 00:18:56,103 --> 00:18:58,538 “Why are you asking me? I don't know! 283 00:18:58,705 --> 00:19:01,174 You know if you betrayed them or not. 284 00:19:01,341 --> 00:19:04,177 It's your conscience. When they shoot you, 285 00:19:04,344 --> 00:19:07,614 do you deserve it or not? I don't know. Show me.” 286 00:19:07,781 --> 00:19:09,282 And then, “Action!” 287 00:19:14,588 --> 00:19:17,891 What Simone does is incredible, because we don't know! 288 00:19:23,330 --> 00:19:24,598 Go! 289 00:19:30,570 --> 00:19:32,572 The scene is completely ambiguous. 290 00:19:32,739 --> 00:19:35,776 Some swear, “She betrayed them,” while others fiercely disagree. 291 00:19:36,910 --> 00:19:41,048 Melville's taste in film was very restricted, 292 00:19:41,214 --> 00:19:48,855 characterized by a nearly exclusive adoration for American cinema. 293 00:19:49,022 --> 00:19:51,792 You see references to Odds Against Tomorrow in every Melville film. 294 00:19:51,958 --> 00:19:57,297 On the sound track of Army of Shadows, 295 00:19:57,464 --> 00:20:03,970 when Signoret comes to Lyon to try to save Félix, 296 00:20:04,137 --> 00:20:06,940 you keep hearing, “Clack, clack, boom, boom!” 297 00:20:10,110 --> 00:20:15,215 That sound was 'm Odds Against Tomorrow... 298 00:20:17,818 --> 00:20:20,654 which Jean-Pierre absolutely adored, 299 00:20:20,821 --> 00:20:25,492 and in a way, we “stole” it 300 00:20:25,659 --> 00:20:30,097 off the optical soundtrack on a projection print 301 00:20:30,263 --> 00:20:33,500 to reproduce that sound he found so extraordinary. 302 00:20:33,667 --> 00:20:36,002 You hear it a dozen times. 303 00:20:39,139 --> 00:20:43,176 The filmmaker he most admired was William Wyler. 304 00:20:43,744 --> 00:20:49,616 In Army of Shadows, it's obvious 305 00:20:49,783 --> 00:20:56,590 that Melville is doing his utmost to imitate Wyler, 306 00:20:56,757 --> 00:21:01,261 but he somehow never manages 307 00:21:01,428 --> 00:21:03,964 to be Wyler - and thank goodness! 308 00:21:07,701 --> 00:21:11,171 The long drawn-out scene of Ventura escaping is an example 309 00:21:11,471 --> 00:21:14,908 of one Wyler would have cut much, much sooner, 310 00:21:15,075 --> 00:21:19,045 but it's this expansion of time that gives the film 311 00:21:19,212 --> 00:21:21,181 an incredibly original tone. 312 00:21:21,348 --> 00:21:28,054 Melville's approach is almost as stylized as Bresson in A Man Escaped 313 00:21:28,722 --> 00:21:31,024 “Possible connections.” 314 00:21:31,958 --> 00:21:33,860 Use the carrot. 315 00:21:35,028 --> 00:21:37,898 “Suspected of Gaullist sympathies.” 316 00:21:38,832 --> 00:21:40,700 Use the stick. 317 00:21:41,368 --> 00:21:44,538 “Released for lack of evidence.” Influence. 318 00:21:44,704 --> 00:21:49,976 Melville's films can quickly morph into classical tragedy, which was his aim. 319 00:21:50,143 --> 00:21:55,782 He transformed French heroes into heroes of Greek tragedy. 320 00:21:55,949 --> 00:21:58,051 Here, with Kessel's contribution, 321 00:21:58,218 --> 00:22:00,687 and the fact these characters are in the Resistance, 322 00:22:00,854 --> 00:22:05,525 the tragic aspect is less emphasized. 323 00:22:05,692 --> 00:22:08,361 It develops more naturally, 324 00:22:08,528 --> 00:22:10,931 as much in Lino Ventura's character 325 00:22:11,097 --> 00:22:16,303 as in the character played by Signoret, who is simply magnificent. 326 00:22:27,714 --> 00:22:31,751 Melville absolutely revered “The Man Who Said No.” 327 00:22:31,918 --> 00:22:37,724 De Gaulle portrayed in a film, in color! I don't think it'd ever been done before. 328 00:22:37,891 --> 00:22:40,994 His face could have been shown a little longer, 329 00:22:41,161 --> 00:22:45,198 but fortunately, we only get a glimpse of him. 330 00:22:45,365 --> 00:22:50,170 It's very curious. There's a lack of conviction. 331 00:22:50,337 --> 00:22:52,873 It's as if suddenly nothing was working - 332 00:22:53,039 --> 00:22:55,008 the makeup, the resemblance, the voice - 333 00:22:55,175 --> 00:22:57,711 and he thought, “Well, it's better than nothing.” 334 00:22:57,878 --> 00:22:59,980 Actually, the film would be better without it. 335 00:23:06,853 --> 00:23:12,726 It caused sniggers, criticism, 336 00:23:13,660 --> 00:23:16,329 unkind remarks. 337 00:23:16,496 --> 00:23:20,200 It's stupid, and Jean-Pierre thought it was dumb. 338 00:23:20,367 --> 00:23:23,603 I saw it when it came out, and it made people laugh. 339 00:23:23,770 --> 00:23:27,474 In a fictional film, even though this one isn't completely fictional, 340 00:23:27,641 --> 00:23:30,543 you're not allowed to insert historical characters, 341 00:23:30,710 --> 00:23:33,513 though Americans have always done it, and no one's complained. 342 00:23:33,680 --> 00:23:39,152 To me, it seems that Melville was trying to borrow a device from American films. 343 00:23:39,319 --> 00:23:42,155 They'd insert Abraham Lincoln in a film, 344 00:23:42,322 --> 00:23:46,826 and the film took on instant historical credibility. 345 00:23:46,993 --> 00:23:49,896 But it was one of the wrong notes in this film. 346 00:23:55,702 --> 00:24:00,840 The film was released almost immediately after the events of May '68, 347 00:24:02,075 --> 00:24:04,911 which was an entire generation's rejection of everything 348 00:24:05,078 --> 00:24:07,113 about the preceding generation: 349 00:24:07,280 --> 00:24:10,817 Gaullism, their values, their sense of virtue. 350 00:24:10,984 --> 00:24:15,221 Because after all, that's what they hold dear, the glorification of virtue, 351 00:24:15,388 --> 00:24:18,325 vitus, in the true Latin sense of the term. 352 00:24:18,491 --> 00:24:25,598 Like many Resistance films back then, the word “Communist” was taboo. 353 00:24:25,765 --> 00:24:31,171 Oddly enough, no one ever said the words “German-Soviet Pact,” 354 00:24:31,338 --> 00:24:34,741 even though these characters were at a high level in the Resistance. 355 00:24:34,908 --> 00:24:40,213 Perhaps such things weren't mentioned by the rank and file, 356 00:24:40,380 --> 00:24:43,650 but these characters are leaders. 357 00:24:44,150 --> 00:24:46,186 In Army of Shadows, 358 00:24:46,353 --> 00:24:49,723 great respect is shown for Communism during the Resistance. 359 00:24:49,889 --> 00:24:52,359 But Melville was an anti-Stalinist. 360 00:24:53,994 --> 00:24:58,698 He was against the Leftist intellectuals in power at the time. 361 00:24:58,865 --> 00:25:06,072 In terms of politics and unionizing, I was very active in '68. 362 00:25:06,239 --> 00:25:08,842 He was well aware of that, 363 00:25:09,009 --> 00:25:11,011 and that didn't stop him from hiring me, 364 00:25:11,177 --> 00:25:14,814 but he insisted that I fire my cameraman. 365 00:25:14,981 --> 00:25:17,951 He said, “He's the worst cameraman I've ever had.” 366 00:25:18,118 --> 00:25:21,388 I said, “This guy is the best cameraman in France today.” 367 00:25:21,554 --> 00:25:25,625 He claimed that besides not being good with the left crank, 368 00:25:25,792 --> 00:25:29,963 Brun had sabotaged the scene of the German army's arrival. 369 00:25:30,130 --> 00:25:33,299 Philippe Brun was a Communist and Melville was a Gaullist, 370 00:25:33,466 --> 00:25:36,169 so he accused Brun of sabotaging the film due to his Communist beliefs. 371 00:25:36,336 --> 00:25:40,940 He was really a right-wing anarchist. 372 00:25:41,107 --> 00:25:44,878 He said, “I'm a windshield-wiper anarchist. Now Left, now Right.” 373 00:25:48,248 --> 00:25:51,217 When Army of Shadows was first shown, 374 00:25:51,384 --> 00:25:53,720 the German military parade was at the beginning. 375 00:25:55,221 --> 00:26:00,994 He kept saying, “Maybe it's better at the end. No, the beginning.” 376 00:26:01,161 --> 00:26:04,097 I moved it back and forth so often 377 00:26:04,264 --> 00:26:07,167 from beginning to end, 378 00:26:07,333 --> 00:26:09,202 that when you asked me just now, 379 00:26:09,369 --> 00:26:12,972 I couldn't remember where it finally ended up! 380 00:26:16,076 --> 00:26:19,879 I saw the film at a matinee the day it came out. 381 00:26:20,046 --> 00:26:25,051 But Melville, after a few days, as he often did, 382 00:26:25,218 --> 00:26:27,654 reedited the film right in the projection booth. 383 00:26:29,889 --> 00:26:32,659 The day it was released, Melville called me. 384 00:26:32,826 --> 00:26:36,062 “Sweetie, I've decided I want the parade at the beginning.” 385 00:26:36,229 --> 00:26:41,267 We had to go to all six theaters where it was showing exclusively, 386 00:26:41,434 --> 00:26:46,840 and I moved the entire German military parade 387 00:26:47,006 --> 00:26:49,409 from the end to the beginning. 388 00:26:49,843 --> 00:26:53,179 So some viewers saw the parade at the end 389 00:26:53,346 --> 00:26:56,616 while others saw it at the beginning - on the very same day! 33280

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.