All language subtitles for Army Of Shadows Extras - Melville et Larmee Des Ombre
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,035 --> 00:00:06,941
JEAN-PIERRE MELVILLE
AND ARMY OF SHADOWS
2
00:00:07,408 --> 00:00:10,678
In 1969, Jean-Pierre Melville
is 52 years old.
3
00:00:10,845 --> 00:00:13,715
Between two of the film hair
in which he specializes,
4
00:00:13,882 --> 00:00:16,317
reinterpreting
the American detective film,
5
00:00:16,484 --> 00:00:20,021
Melville tries his hand
at a film about the Resistance.
6
00:00:21,222 --> 00:00:22,490
Lino Ventura,
7
00:00:22,657 --> 00:00:24,392
Paul Meurisse,
Jean-Pierre Cassel,
8
00:00:24,559 --> 00:00:26,561
and Simone Signoret are soldiers
9
00:00:26,728 --> 00:00:30,265
in his Army of Shadows,
based on Joseph Kessels novel.
10
00:00:30,431 --> 00:00:32,066
A film about the Resistance,
11
00:00:32,233 --> 00:00:34,969
a personal film,
Army of Shadows is a triumph
12
00:00:35,136 --> 00:00:37,305
by a filmmaker as unique
as he is mysterious.
13
00:00:38,406 --> 00:00:41,676
One day Melville called me, which quite
surprised me, DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY
14
00:00:41,843 --> 00:00:43,912
because I didn't know him well.
15
00:00:46,714 --> 00:00:49,984
He was a gentleman
from the older generation.
16
00:00:50,318 --> 00:00:55,990
We arranged to meet outside
the train station in a village called Tilly.
17
00:00:56,658 --> 00:01:02,230
In the middle of the plaza in front
of the station was a white Camaro.
18
00:01:02,397 --> 00:01:06,601
I walked out of the train station,
19
00:01:06,768 --> 00:01:10,371
and a man wearing
a white Stetson
20
00:01:10,538 --> 00:01:12,774
and sunglasses
stepped out of the Camaro.
21
00:01:12,941 --> 00:01:15,643
I couldn't believe my eyes.
22
00:01:15,810 --> 00:01:17,745
It was really funny.
23
00:01:17,912 --> 00:01:23,017
If Melville was always decked out in his
extravagant cowboy hat, JOURNALIST AND FILMMAKER
24
00:01:23,184 --> 00:01:27,121
it was a reference
to America, to Texas,
25
00:01:27,288 --> 00:01:31,826
and a way to stand out in a crowd,
but also a way to hide his bald spot!
26
00:01:31,993 --> 00:01:35,263
Melville hated the way he looked.
27
00:01:35,430 --> 00:01:36,698
He hated his eyes.
28
00:01:37,432 --> 00:01:40,168
He didn't like them.
29
00:01:40,335 --> 00:01:43,071
When you'd visit him at home, he'd
be wearing a cardigan, ACTO R
30
00:01:43,237 --> 00:01:46,307
no sunglasses,
with bags under his eyes.
31
00:01:46,474 --> 00:01:50,712
He looked just like Droopy Dog!
32
00:01:50,878 --> 00:01:55,049
He looked kind and generous.
33
00:01:55,216 --> 00:02:00,021
He looked like a nice guy,
and that wash? the look he wanted.
34
00:02:00,188 --> 00:02:03,157
It's quite simple.
When he arrives at the studio,
35
00:02:03,324 --> 00:02:06,327
he's wearing his Stetson and sunglasses,
36
00:02:06,494 --> 00:02:08,363
and a trench coat or a cape.
37
00:02:08,529 --> 00:02:12,266
If the sunglasses come off, all is fine.
If they go back on, it means trouble!
38
00:02:12,433 --> 00:02:15,603
Sometimes Jean-Pierre was unbearable.
EDITOR
39
00:02:18,840 --> 00:02:23,111
Sometimes he'd want
something right away,
40
00:02:23,277 --> 00:02:25,413
and someone would say,
“I can't do it now,”
41
00:02:25,580 --> 00:02:27,649
and he'd say,
“But I want it now!”
42
00:02:27,815 --> 00:02:33,554
He cut short my career as an
assistant director FILMMAKER
43
00:02:34,022 --> 00:02:36,391
because he terrorized me.
44
00:02:36,557 --> 00:02:38,559
And I wasn't even
the designated whipping boy!
45
00:02:38,726 --> 00:02:40,728
He was very quarrelsome,
46
00:02:40,895 --> 00:02:44,732
with an unfortunate tendency
to be nasty.
47
00:02:44,899 --> 00:02:48,102
I was always on my guard
for that reason.
48
00:02:51,773 --> 00:02:55,877
Melville could be
incredibly charming.
49
00:02:56,044 --> 00:02:59,180
He was a storyteller,
an insomniac
50
00:02:59,347 --> 00:03:01,382
who'd drive you around Paris
in his American car
51
00:03:01,549 --> 00:03:04,419
until 4:00 a.m.
because he couldn't sleep,
52
00:03:04,585 --> 00:03:08,923
and you'd hang
on his every word.
53
00:03:09,691 --> 00:03:12,326
He shrank from the light of day.
54
00:03:12,493 --> 00:03:15,930
He lived by night.
55
00:03:16,097 --> 00:03:19,934
I always associate Melville
with the night.
56
00:03:20,668 --> 00:03:23,104
Jean-Pierre Melville's career
57
00:03:23,271 --> 00:03:26,174
begins in 1947.
At 30, he makes his first film,
58
00:03:26,340 --> 00:03:27,942
Le silence de la mer,
59
00:03:28,109 --> 00:03:31,846
with a rock-bottom budget
and a cast of unknowns.
60
00:03:32,013 --> 00:03:36,484
Film by film, Melville takes his place on
the outskirts of traditional French cinema,
61
00:03:36,651 --> 00:03:40,354
but that doesn't stop him from acquiring
his own studio, like Chaplin,
62
00:03:40,521 --> 00:03:45,493
and earning the admiration of future
filmmakers of the French New Wave.
63
00:03:45,660 --> 00:03:47,862
He was always
surrounded by people
64
00:03:48,029 --> 00:03:51,299
like Godard,
who would come to the studio.
65
00:03:53,868 --> 00:03:59,741
He liked being considered
somewhat avant-garde.
66
00:04:00,408 --> 00:04:03,411
He had his own studio,
67
00:04:03,578 --> 00:04:10,818
so he was quite proud
of what he'd achieved.
68
00:04:10,985 --> 00:04:14,288
Having his own soundstage,
his own editing room,
69
00:04:14,455 --> 00:04:16,991
meant he was his own master,
70
00:04:17,158 --> 00:04:21,963
even if it also meant being deeply
in debt and living on next to nothing.
71
00:04:22,130 --> 00:04:26,300
Flo, his wife, often told me
72
00:04:26,467 --> 00:04:30,538
of the really tough years
he went through.
73
00:04:30,705 --> 00:04:36,878
There's always been a certain air
of mystery around Melville.
74
00:04:37,745 --> 00:04:40,248
How could an unknown,
75
00:04:40,414 --> 00:04:44,552
someone completely
outside the system,
76
00:04:45,653 --> 00:04:50,892
suddenly be at the helm
of a small studio?
77
00:04:51,058 --> 00:04:55,630
For me, Melville represented
every filmmaker's dream:
78
00:04:55,797 --> 00:04:58,232
He lived above his own studio.
79
00:04:58,399 --> 00:05:02,537
Melville was someone
who “networked,” as we say today.
80
00:05:02,703 --> 00:05:07,175
He had networks,
and he loved to network.
81
00:05:07,341 --> 00:05:11,279
His telephone
was glued to his ear
82
00:05:11,445 --> 00:05:16,851
to find out who said what, who did what,
who was where yesterday,
83
00:05:17,084 --> 00:05:20,321
and what was going
to happen tomorrow.
84
00:05:20,488 --> 00:05:25,560
He knew how to arouse
people's interest,
85
00:05:25,726 --> 00:05:30,765
how to communicate
and create bonds quickly.
86
00:05:30,932 --> 00:05:34,168
He had contacts in the police department
and the Ministry of the Interior.
87
00:05:34,335 --> 00:05:38,439
He knew war veterans,
retired intelligence agents
88
00:05:38,606 --> 00:05:40,942
and secret service agents.
89
00:05:41,108 --> 00:05:47,481
He had strong ties with these people
from his years in the war.
90
00:05:47,648 --> 00:05:49,483
What organization are you with?
91
00:05:49,650 --> 00:05:52,286
I don't understand.
92
00:05:52,453 --> 00:05:55,156
You know the risk you're taking?
93
00:05:57,358 --> 00:06:01,462
Being shot under a false name.
Your fate would remain a mystery.
94
00:06:22,049 --> 00:06:26,320
The film grows more powerful
with each viewing.
95
00:06:26,487 --> 00:06:29,423
I think it's one
of Melville's masterpieces.
96
00:06:29,590 --> 00:06:35,029
In Melville's assessment
of his own films,
97
00:06:35,196 --> 00:06:37,732
Army of Shadows
was certainly one of his favorites.
98
00:06:37,899 --> 00:06:40,468
I think he considered it
99
00:06:41,802 --> 00:06:44,705
his most complete and ambitious film,
100
00:06:45,306 --> 00:06:47,808
and even a sort of “statement”
101
00:06:47,975 --> 00:06:51,679
as one says in English,
a declaration...
102
00:06:53,047 --> 00:06:55,716
of his values.
103
00:06:56,317 --> 00:06:58,886
After Le silence de la mer in 1947
104
00:06:59,053 --> 00:07:01,822
and Léon Morin, prétre in 1.960,
105
00:07:01,989 --> 00:07:06,060
Melville, who took his name
in honor of the American poet,
106
00:07:06,227 --> 00:07:08,362
revisits the subject
of the Occupation for the third time.
107
00:07:08,529 --> 00:07:12,733
For this real-life Resistance fighter,
the period is marked by nostalgia.
108
00:07:12,900 --> 00:07:15,503
He states
about his 11th feature film,
109
00:07:15,670 --> 00:07:18,306
“It's a film I had to make
and make now.
110
00:07:18,472 --> 00:07:21,776
It's a piece of my memory,
of my flesh.”
111
00:07:21,943 --> 00:07:26,881
He put images
from his past in it.
112
00:07:27,048 --> 00:07:30,184
He paid homage
to the great Resistance fighters:
113
00:07:30,351 --> 00:07:32,586
Jean Moulin, de Gaulle,
114
00:07:32,753 --> 00:07:35,156
and, of course,
all those who were tortured.
115
00:07:35,957 --> 00:07:41,595
His use of understated violence
is quite brilliant.
116
00:07:41,762 --> 00:07:44,498
The Catholic teacher
died one night
117
00:07:44,665 --> 00:07:47,001
without a sound, as usual.
118
00:07:47,168 --> 00:07:49,971
Some Kabyles removed his body.
119
00:07:50,137 --> 00:07:52,907
I never even heard his voice.
120
00:07:58,879 --> 00:08:02,650
I saw nothing
until the first edit.
121
00:08:03,484 --> 00:08:06,287
He asked me to compose some themes,
122
00:08:06,454 --> 00:08:08,022
and only told me
123
00:08:08,389 --> 00:08:11,025
the bare minimum
about the story.
124
00:08:11,192 --> 00:08:15,930
He said, “lt's a film about the Resistance.
It's not a war film.
125
00:08:16,097 --> 00:08:18,966
It's a somewhat personal film,
126
00:08:19,133 --> 00:08:23,137
so I'd like you to write a theme
127
00:08:24,071 --> 00:08:28,976
that's serious,
bare, without frills.”
128
00:08:29,143 --> 00:08:30,644
That's all he said.
129
00:08:30,945 --> 00:08:35,116
I'm not sad.
Armel is better off this way.
130
00:08:43,124 --> 00:08:45,860
The discrete tone of the music
in Melville's films
131
00:08:46,027 --> 00:08:52,366
is due mainly
to the delicate way it is used.
132
00:08:52,533 --> 00:08:53,868
It's also because
133
00:08:54,035 --> 00:08:57,872
the musicians and composers
who worked with him
134
00:08:58,039 --> 00:09:05,012
almost always played with restraint,
without romanticism.
135
00:09:05,446 --> 00:09:11,285
Curiously, the music could almost
be called “cold,” even though it isn't.
136
00:09:24,565 --> 00:09:26,734
This is it.
137
00:09:27,101 --> 00:09:32,139
We didn't want any color.
We'd have preferred black and white.
138
00:09:32,306 --> 00:09:36,610
An unusual thing about working
with Melville was his love of cool tones,
139
00:09:37,344 --> 00:09:42,149
of cyan, or blue-green.
140
00:09:42,316 --> 00:09:46,587
He was absolutely right, because
it's the only way to achieve skin tones
141
00:09:46,754 --> 00:09:49,557
that are simple and realistic.
142
00:09:50,024 --> 00:09:53,994
Resistance fighters
can't have rosy cheeks.
143
00:09:54,161 --> 00:10:01,001
People who are constantly
in hiding mustn't appear tan.
144
00:10:01,168 --> 00:10:04,138
They can't have that uniform
yellowish-orange skin tone.
145
00:10:04,371 --> 00:10:06,874
Is he the traitor we have to...?
146
00:10:07,041 --> 00:10:08,409
Yes, that's him.
147
00:10:08,576 --> 00:10:10,177
And you're the chief?
148
00:10:12,313 --> 00:10:15,282
In that extraordinary scene
with just the three of them
149
00:10:15,983 --> 00:10:19,587
about to execute the boy
who betrayed them...
150
00:10:21,122 --> 00:10:25,226
it's all done with a few words,
a piece of curtain,
151
00:10:25,392 --> 00:10:27,728
the looks in their eyes.
152
00:10:32,500 --> 00:10:35,669
With this character,
he filmed a lot!
153
00:10:35,836 --> 00:10:40,141
and did lots of takes
of different reactions
154
00:10:40,875 --> 00:10:44,445
so that he could later choose
155
00:10:45,246 --> 00:10:47,615
the one that worked best
for the scene,
156
00:10:47,781 --> 00:10:50,618
the most natural, the most terrible,
the most terrifying one.
157
00:10:50,784 --> 00:10:52,119
Strangle him.
158
00:10:55,923 --> 00:10:57,324
With our hands?
159
00:10:58,058 --> 00:11:00,194
There's a towel in the kitchen.
160
00:11:08,235 --> 00:11:12,840
When I'm editing
and watching a shot,
161
00:11:14,475 --> 00:11:17,444
each shot has its own rhythm.
162
00:11:17,611 --> 00:11:19,513
I watch it and go,
163
00:11:19,680 --> 00:11:22,783
“There... there... there... stop!”
That's where I cut.
164
00:11:25,419 --> 00:11:27,421
I swear it won't hurt.
165
00:11:44,138 --> 00:11:47,208
The film is about the strength
166
00:11:47,374 --> 00:11:51,545
of these very solitary characters.
167
00:11:52,279 --> 00:11:56,650
Melville manages to capture
168
00:11:56,817 --> 00:12:01,255
the solitude of those
who dedicate their life to a cause.
169
00:12:03,324 --> 00:12:04,725
"'8 you?
170
00:12:08,495 --> 00:12:15,736
On the set where Garbler
hides out for several months,
171
00:12:15,903 --> 00:12:20,608
he said, “Mr. Lhomme,
there's too much light on the bed.
172
00:12:21,108 --> 00:12:24,411
I should just barely
be able to make it out.”
173
00:12:25,312 --> 00:12:26,814
I said...
174
00:12:26,981 --> 00:12:32,186
“Jean-Pierre, there's almost
no light on it. I can't go lower.”
175
00:12:32,519 --> 00:12:36,223
He looked up at the lights and said,
“Turn off that one.”
176
00:12:36,390 --> 00:12:40,194
I said, “Let's at least do
one take with it, one without.”
177
00:12:40,361 --> 00:12:43,530
He said, “I can't refuse you that,”
and we shot the scene.
178
00:12:43,697 --> 00:12:46,100
When we screened
the dailies the next day,
179
00:12:46,267 --> 00:12:53,207
the take with the light was shown first -
I don't remember why -
180
00:12:53,374 --> 00:12:56,010
and he said,
“See? I told you so.”
181
00:12:56,176 --> 00:13:00,547
Then came the take without the light.
You couldn't see the bed at all.
182
00:13:02,316 --> 00:13:04,318
He took credit for the take
with the light.
183
00:13:04,485 --> 00:13:08,289
At that point, Lino Ventura stood up
and said, “You really are a bastard.”
184
00:13:08,455 --> 00:13:13,193
His authoritarian side sometimes
caused serious conflict
185
00:13:13,360 --> 00:13:16,230
with certain actors.
186
00:13:16,397 --> 00:13:19,466
He and Lino Ventura
didn't speak once during the film.
187
00:13:20,367 --> 00:13:23,871
They didn't say a word to each other.
Ventura hated him.
188
00:13:24,038 --> 00:13:27,041
I heard that in Le deuxiéme souffle,
when Ventura had to run after the train,
189
00:13:27,207 --> 00:13:29,510
the famous scene
where he grabs the guy's hand,
190
00:13:29,677 --> 00:13:31,912
Melville was next
to the engineer, leaning out,
191
00:13:32,079 --> 00:13:36,717
and when he saw Lino get close,
he'd tell the engineer, “Speed up,”
192
00:13:36,884 --> 00:13:39,620
until Lino was exhausted.
193
00:13:39,787 --> 00:13:42,222
But it's incredibly realistic,
194
00:13:42,389 --> 00:13:45,059
because when Lino finally
manages to grab the guy's hand,
195
00:13:45,225 --> 00:13:48,429
he was ready to collapse.
196
00:13:48,595 --> 00:13:53,267
He swore, “He'll never do that again!”
He was furious.
197
00:13:53,434 --> 00:13:58,105
He meant to trick him, and Lino
saw that as a lack of confidence
198
00:13:58,272 --> 00:14:00,974
and as unacceptable behavior.
199
00:14:01,141 --> 00:14:05,212
Jean-Pierre created
an extremely tense environment.
200
00:14:05,379 --> 00:14:09,183
He didn't tell Lino,
“We need to feel it!”
201
00:14:09,350 --> 00:14:13,520
No, he kept him constantly enraged
by always arriving late,
202
00:14:13,687 --> 00:14:15,689
talking about him
in front of everyone,
203
00:14:15,856 --> 00:14:18,258
relaying his instructions
through an assistant.
204
00:14:18,425 --> 00:14:20,861
Melville would say to his assistant,
205
00:14:21,028 --> 00:14:23,397
“Mr. Pellegrin,
could you tell Mr. Ventura,”
206
00:14:23,564 --> 00:14:25,966
when Ventura was standing
three feet away,
207
00:14:26,133 --> 00:14:30,137
“to enter the room
and hang his hat on the hook.”
208
00:14:30,604 --> 00:14:34,274
The assistant walked three feet over
and repeated this,
209
00:14:34,441 --> 00:14:36,643
and Ventura would say,
“Ask Mr. Melville
210
00:14:36,810 --> 00:14:40,647
if I should hang up
my hat and coat or only my hat?”
211
00:14:40,814 --> 00:14:43,717
Since Lino had good manners
and could control himself,
212
00:14:43,884 --> 00:14:47,421
he'd hold it all in,
and when they'd shout, “Action!”
213
00:14:47,588 --> 00:14:49,790
he was ready to explode.
214
00:14:49,957 --> 00:14:54,762
He filled the screen
with such fury and intensity!
215
00:14:54,928 --> 00:14:57,931
It was in character,
but he was really feeling it.
216
00:14:58,098 --> 00:14:59,633
Stop that!
217
00:14:59,800 --> 00:15:01,902
Dounat has to die.
That's why you're here.
218
00:15:03,370 --> 00:15:06,974
You wanted a tough job.
You got it. Don't complain.
219
00:15:07,141 --> 00:15:11,545
If Lino made a mistake, Melville
would say, “Really, Mr. Ventura,”
220
00:15:11,712 --> 00:15:13,380
in front of the whole crew!
221
00:15:13,547 --> 00:15:17,050
I spent a day on the set
and thought,
222
00:15:17,217 --> 00:15:21,021
“How can you direct
a film like that,
223
00:15:21,188 --> 00:15:23,457
in that atmosphere? How awful!”
224
00:15:23,624 --> 00:15:29,930
I remember Lino Ventura
as being absolutely imperial.
225
00:15:30,230 --> 00:15:32,366
But all the same, he suffered.
226
00:15:32,533 --> 00:15:35,869
The results are incredible.
Ventura is magnificent in the film,
227
00:15:36,036 --> 00:15:38,906
and Melville's mise-en-scéne
is magnificent.
228
00:15:39,072 --> 00:15:42,609
He knew what made people tick.
229
00:15:42,776 --> 00:15:45,446
For a while he was very nasty to me,
230
00:15:45,612 --> 00:15:48,715
provoking me
to see how I'd react.
231
00:15:48,882 --> 00:15:51,752
My reaction
232
00:15:51,919 --> 00:15:54,755
was very simple and direct.
One day I said,
233
00:15:54,922 --> 00:15:59,193
“Is it gonna be like this all the time?
Let's have a good time!”
234
00:15:59,359 --> 00:16:02,196
He looked at me and left.
235
00:16:02,362 --> 00:16:06,767
From then on, he was really nice to me.
He changed his tactics.
236
00:16:06,934 --> 00:16:09,503
What he enjoyed most
was arguing with the ones he loved,
237
00:16:09,670 --> 00:16:12,906
just to “kiss and make up,”
as he'd say.
238
00:16:13,073 --> 00:16:16,343
He loved colorful phrases
like that.
239
00:16:16,510 --> 00:16:21,181
Intense friendships, intense breakups,
lots of animosity and jealousy,
240
00:16:21,348 --> 00:16:23,250
being vindictive and unfair.
241
00:16:23,650 --> 00:16:27,054
And your husband?
Does he know about your activities?
242
00:16:27,221 --> 00:16:29,223
Certainly not.
243
00:16:29,756 --> 00:16:31,758
Neither does my daughter.
244
00:16:38,398 --> 00:16:39,600
That's her.
245
00:16:40,334 --> 00:16:42,135
She's 17.
246
00:16:44,137 --> 00:16:45,939
Don't carry it on you.
247
00:16:46,940 --> 00:16:48,709
You're right.
I'll get rid of it.
248
00:16:48,876 --> 00:16:52,212
As for Signoret,
249
00:16:52,379 --> 00:16:55,315
I think he already
respected her enormously,
250
00:16:55,482 --> 00:17:02,456
so he couldn't terrorize her like he could
others, but he could charm her.
251
00:17:02,623 --> 00:17:06,293
When Melville laid on the charm,
it always worked.
252
00:17:06,460 --> 00:17:09,796
He gave her a lot of space.
253
00:17:09,963 --> 00:17:12,399
He talked to her a lot.
254
00:17:13,133 --> 00:17:16,003
Simone really needed
constant reassurance.
255
00:17:16,169 --> 00:17:21,275
The day we shot the scene
where I bring her the radio -
256
00:17:21,441 --> 00:17:22,442
No problems?
257
00:17:23,410 --> 00:17:24,912
No problems.
258
00:17:25,078 --> 00:17:28,415
Shooting was scheduled for noon.
259
00:17:28,582 --> 00:17:31,785
During makeup, Jean-Pierre said to me,
“We're shooting with Simone today.
260
00:17:31,952 --> 00:17:35,022
Did you notice?
She's really, really scared,
261
00:17:35,188 --> 00:17:37,991
but we'll let her work it out.
262
00:17:38,158 --> 00:17:42,029
Anyway, there's no rush.
We won't shoot until 4:00 p.m.
263
00:17:42,195 --> 00:17:47,968
You'll see. While we're setting up
the shot, she'll say,
264
00:17:48,135 --> 00:17:51,972
'How about a little whiskey?”'
And he was absolutely right!
265
00:17:52,139 --> 00:17:54,207
He winked at me.
266
00:17:54,374 --> 00:17:56,777
We had a little whiskey
and started shooting at 4:00.
267
00:17:56,944 --> 00:17:59,246
Tell Félix the transmitters
need new crystals.
268
00:17:59,413 --> 00:18:01,214
The wavelengths changed.
269
00:18:01,682 --> 00:18:04,151
All right. Can I help you?
270
00:18:04,818 --> 00:18:05,786
Certainly not.
271
00:18:05,953 --> 00:18:10,958
As Ventura said,
in his own inimitable terms,
272
00:18:11,124 --> 00:18:16,296
“When you've got Signoret in front of you,
she's no glass of skim milk, believe me!”
273
00:18:16,930 --> 00:18:20,867
Meaning she was a true actress!
274
00:18:21,034 --> 00:18:25,005
It was quite
a colorful expression.
275
00:18:29,910 --> 00:18:32,846
When shooting
Signoret's death scene,
276
00:18:33,013 --> 00:18:36,950
where she sees the killers,
who are her friends,
277
00:18:37,951 --> 00:18:42,623
she went to Jean-Pierre
before the scene and asked,
278
00:18:42,789 --> 00:18:45,993
“What do I do?”
279
00:18:46,159 --> 00:18:48,729
He looked at her and said,
“What do you mean?”
280
00:18:48,895 --> 00:18:52,799
She asked,
“Did she betray them or not?”
281
00:18:52,966 --> 00:18:55,936
He answered as if she'd asked
the strangest question.
282
00:18:56,103 --> 00:18:58,538
“Why are you asking me?
I don't know!
283
00:18:58,705 --> 00:19:01,174
You know
if you betrayed them or not.
284
00:19:01,341 --> 00:19:04,177
It's your conscience.
When they shoot you,
285
00:19:04,344 --> 00:19:07,614
do you deserve it or not?
I don't know. Show me.”
286
00:19:07,781 --> 00:19:09,282
And then, “Action!”
287
00:19:14,588 --> 00:19:17,891
What Simone does is incredible,
because we don't know!
288
00:19:23,330 --> 00:19:24,598
Go!
289
00:19:30,570 --> 00:19:32,572
The scene is completely ambiguous.
290
00:19:32,739 --> 00:19:35,776
Some swear, “She betrayed them,”
while others fiercely disagree.
291
00:19:36,910 --> 00:19:41,048
Melville's taste in film
was very restricted,
292
00:19:41,214 --> 00:19:48,855
characterized by a nearly exclusive
adoration for American cinema.
293
00:19:49,022 --> 00:19:51,792
You see references to Odds Against Tomorrow
in every Melville film.
294
00:19:51,958 --> 00:19:57,297
On the sound track
of Army of Shadows,
295
00:19:57,464 --> 00:20:03,970
when Signoret comes to Lyon
to try to save Félix,
296
00:20:04,137 --> 00:20:06,940
you keep hearing,
“Clack, clack, boom, boom!”
297
00:20:10,110 --> 00:20:15,215
That sound was 'm
Odds Against Tomorrow...
298
00:20:17,818 --> 00:20:20,654
which Jean-Pierre
absolutely adored,
299
00:20:20,821 --> 00:20:25,492
and in a way, we “stole” it
300
00:20:25,659 --> 00:20:30,097
off the optical soundtrack
on a projection print
301
00:20:30,263 --> 00:20:33,500
to reproduce that sound
he found so extraordinary.
302
00:20:33,667 --> 00:20:36,002
You hear it a dozen times.
303
00:20:39,139 --> 00:20:43,176
The filmmaker he most admired
was William Wyler.
304
00:20:43,744 --> 00:20:49,616
In Army of Shadows, it's obvious
305
00:20:49,783 --> 00:20:56,590
that Melville is doing his utmost
to imitate Wyler,
306
00:20:56,757 --> 00:21:01,261
but he somehow never manages
307
00:21:01,428 --> 00:21:03,964
to be Wyler -
and thank goodness!
308
00:21:07,701 --> 00:21:11,171
The long drawn-out scene
of Ventura escaping is an example
309
00:21:11,471 --> 00:21:14,908
of one Wyler would have
cut much, much sooner,
310
00:21:15,075 --> 00:21:19,045
but it's this expansion of time
that gives the film
311
00:21:19,212 --> 00:21:21,181
an incredibly original tone.
312
00:21:21,348 --> 00:21:28,054
Melville's approach is almost as stylized
as Bresson in A Man Escaped
313
00:21:28,722 --> 00:21:31,024
“Possible connections.”
314
00:21:31,958 --> 00:21:33,860
Use the carrot.
315
00:21:35,028 --> 00:21:37,898
“Suspected of Gaullist sympathies.”
316
00:21:38,832 --> 00:21:40,700
Use the stick.
317
00:21:41,368 --> 00:21:44,538
“Released for lack of evidence.”
Influence.
318
00:21:44,704 --> 00:21:49,976
Melville's films can quickly morph
into classical tragedy, which was his aim.
319
00:21:50,143 --> 00:21:55,782
He transformed French heroes
into heroes of Greek tragedy.
320
00:21:55,949 --> 00:21:58,051
Here, with Kessel's contribution,
321
00:21:58,218 --> 00:22:00,687
and the fact these characters
are in the Resistance,
322
00:22:00,854 --> 00:22:05,525
the tragic aspect is less emphasized.
323
00:22:05,692 --> 00:22:08,361
It develops more naturally,
324
00:22:08,528 --> 00:22:10,931
as much
in Lino Ventura's character
325
00:22:11,097 --> 00:22:16,303
as in the character played by Signoret,
who is simply magnificent.
326
00:22:27,714 --> 00:22:31,751
Melville absolutely revered
“The Man Who Said No.”
327
00:22:31,918 --> 00:22:37,724
De Gaulle portrayed in a film, in color!
I don't think it'd ever been done before.
328
00:22:37,891 --> 00:22:40,994
His face could have been shown
a little longer,
329
00:22:41,161 --> 00:22:45,198
but fortunately,
we only get a glimpse of him.
330
00:22:45,365 --> 00:22:50,170
It's very curious.
There's a lack of conviction.
331
00:22:50,337 --> 00:22:52,873
It's as if suddenly
nothing was working -
332
00:22:53,039 --> 00:22:55,008
the makeup,
the resemblance, the voice -
333
00:22:55,175 --> 00:22:57,711
and he thought,
“Well, it's better than nothing.”
334
00:22:57,878 --> 00:22:59,980
Actually, the film
would be better without it.
335
00:23:06,853 --> 00:23:12,726
It caused sniggers, criticism,
336
00:23:13,660 --> 00:23:16,329
unkind remarks.
337
00:23:16,496 --> 00:23:20,200
It's stupid,
and Jean-Pierre thought it was dumb.
338
00:23:20,367 --> 00:23:23,603
I saw it when it came out,
and it made people laugh.
339
00:23:23,770 --> 00:23:27,474
In a fictional film, even though
this one isn't completely fictional,
340
00:23:27,641 --> 00:23:30,543
you're not allowed
to insert historical characters,
341
00:23:30,710 --> 00:23:33,513
though Americans have always done it,
and no one's complained.
342
00:23:33,680 --> 00:23:39,152
To me, it seems that Melville was trying
to borrow a device from American films.
343
00:23:39,319 --> 00:23:42,155
They'd insert
Abraham Lincoln in a film,
344
00:23:42,322 --> 00:23:46,826
and the film took on
instant historical credibility.
345
00:23:46,993 --> 00:23:49,896
But it was one
of the wrong notes in this film.
346
00:23:55,702 --> 00:24:00,840
The film was released almost immediately
after the events of May '68,
347
00:24:02,075 --> 00:24:04,911
which was an entire generation's
rejection of everything
348
00:24:05,078 --> 00:24:07,113
about the preceding generation:
349
00:24:07,280 --> 00:24:10,817
Gaullism, their values,
their sense of virtue.
350
00:24:10,984 --> 00:24:15,221
Because after all, that's what they hold dear,
the glorification of virtue,
351
00:24:15,388 --> 00:24:18,325
vitus, in the true Latin sense of the term.
352
00:24:18,491 --> 00:24:25,598
Like many Resistance films back then,
the word “Communist” was taboo.
353
00:24:25,765 --> 00:24:31,171
Oddly enough, no one ever said
the words “German-Soviet Pact,”
354
00:24:31,338 --> 00:24:34,741
even though these characters
were at a high level in the Resistance.
355
00:24:34,908 --> 00:24:40,213
Perhaps such things weren't
mentioned by the rank and file,
356
00:24:40,380 --> 00:24:43,650
but these characters are leaders.
357
00:24:44,150 --> 00:24:46,186
In Army of Shadows,
358
00:24:46,353 --> 00:24:49,723
great respect is shown for Communism
during the Resistance.
359
00:24:49,889 --> 00:24:52,359
But Melville was an anti-Stalinist.
360
00:24:53,994 --> 00:24:58,698
He was against the Leftist intellectuals
in power at the time.
361
00:24:58,865 --> 00:25:06,072
In terms of politics and unionizing,
I was very active in '68.
362
00:25:06,239 --> 00:25:08,842
He was well aware of that,
363
00:25:09,009 --> 00:25:11,011
and that didn't stop him
from hiring me,
364
00:25:11,177 --> 00:25:14,814
but he insisted that I fire
my cameraman.
365
00:25:14,981 --> 00:25:17,951
He said, “He's the worst
cameraman I've ever had.”
366
00:25:18,118 --> 00:25:21,388
I said, “This guy is the best
cameraman in France today.”
367
00:25:21,554 --> 00:25:25,625
He claimed that besides
not being good with the left crank,
368
00:25:25,792 --> 00:25:29,963
Brun had sabotaged the scene
of the German army's arrival.
369
00:25:30,130 --> 00:25:33,299
Philippe Brun was a Communist
and Melville was a Gaullist,
370
00:25:33,466 --> 00:25:36,169
so he accused Brun of sabotaging
the film due to his Communist beliefs.
371
00:25:36,336 --> 00:25:40,940
He was really
a right-wing anarchist.
372
00:25:41,107 --> 00:25:44,878
He said, “I'm a windshield-wiper anarchist.
Now Left, now Right.”
373
00:25:48,248 --> 00:25:51,217
When Army of Shadows
was first shown,
374
00:25:51,384 --> 00:25:53,720
the German military parade
was at the beginning.
375
00:25:55,221 --> 00:26:00,994
He kept saying, “Maybe it's better
at the end. No, the beginning.”
376
00:26:01,161 --> 00:26:04,097
I moved it
back and forth so often
377
00:26:04,264 --> 00:26:07,167
from beginning to end,
378
00:26:07,333 --> 00:26:09,202
that when you asked me just now,
379
00:26:09,369 --> 00:26:12,972
I couldn't remember
where it finally ended up!
380
00:26:16,076 --> 00:26:19,879
I saw the film at a matinee
the day it came out.
381
00:26:20,046 --> 00:26:25,051
But Melville, after a few days,
as he often did,
382
00:26:25,218 --> 00:26:27,654
reedited the film
right in the projection booth.
383
00:26:29,889 --> 00:26:32,659
The day it was released,
Melville called me.
384
00:26:32,826 --> 00:26:36,062
“Sweetie, I've decided I want
the parade at the beginning.”
385
00:26:36,229 --> 00:26:41,267
We had to go to all six theaters
where it was showing exclusively,
386
00:26:41,434 --> 00:26:46,840
and I moved
the entire German military parade
387
00:26:47,006 --> 00:26:49,409
from the end to the beginning.
388
00:26:49,843 --> 00:26:53,179
So some viewers
saw the parade at the end
389
00:26:53,346 --> 00:26:56,616
while others saw it at the beginning -
on the very same day!
33280
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.