Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,800 --> 00:00:11,840
A m� me suena un nombre compuesto,
Mar�a algo.
2
00:00:11,920 --> 00:00:13,479
�Mar�a Teresa?
�Justo!
3
00:00:13,560 --> 00:00:15,400
No, esa era la de Alberti.
�Seguro?
4
00:00:15,479 --> 00:00:16,879
S�, s�.
�Entonces?
5
00:00:16,959 --> 00:00:18,920
A m� me suena Leonor.
-Me aburro.
6
00:00:19,200 --> 00:00:20,200
Ah.
7
00:00:20,360 --> 00:00:22,119
A ver...
-Digamos Mar�a Teresa.
8
00:00:22,200 --> 00:00:23,879
No, no, vamos a decir Leonor.
9
00:00:23,959 --> 00:00:25,200
Vale.
Venga.
10
00:00:25,560 --> 00:00:26,600
Venga.
11
00:00:26,680 --> 00:00:30,000
-"�Cu�l era el nombre propio
de la mujer de Antonio Machado?".
12
00:00:30,879 --> 00:00:31,920
Leonor.
13
00:00:34,600 --> 00:00:37,040
Debiste hacerle caso a tu madre.
�Mierda!
14
00:00:37,119 --> 00:00:38,360
-Si es que me sonaba.
15
00:00:38,879 --> 00:00:40,239
-�Historia o Literatura?
16
00:00:40,320 --> 00:00:41,520
-Literatura.
17
00:00:41,879 --> 00:00:43,200
-Quesito marr�n.
18
00:00:44,680 --> 00:00:46,920
"�En qu� tragedia shakespeariana
aparece
19
00:00:47,000 --> 00:00:49,000
un personaje llamado Cordelia?".
20
00:00:49,600 --> 00:00:50,920
�Puedo ver la tarjeta?
21
00:00:52,040 --> 00:00:53,160
-�Qu� tarjeta?
22
00:00:53,959 --> 00:00:55,080
La de antes.
23
00:00:55,879 --> 00:00:57,439
�Por? �No te f�as?
24
00:00:58,239 --> 00:01:00,640
Es que es Leonor.
-Claro, el Trivial est� mal.
25
00:01:00,720 --> 00:01:02,520
Pues igual.
Lo tuyo es muy fuerte.
26
00:01:02,600 --> 00:01:04,360
�C�mo era, Corde qu�?
-Cordelia.
27
00:01:04,439 --> 00:01:06,360
"�A qu� tragedia
shakespeariana...?".
28
00:01:06,439 --> 00:01:08,280
�Puedo verla, por favor?
29
00:01:11,360 --> 00:01:12,560
Ens��asela, anda.
30
00:01:14,400 --> 00:01:16,680
-Pero bueno, �de verdad vamos a...?
31
00:01:26,560 --> 00:01:28,080
Os estaba tomando el pelo.
32
00:01:28,800 --> 00:01:30,000
-Era Leonor.
33
00:01:30,080 --> 00:01:32,400
De eso nada.
-Pues claro que era Leonor.
34
00:01:32,479 --> 00:01:34,560
- Qu� ganso.
- Venga, tirad.
35
00:01:37,600 --> 00:01:38,600
-A ver...
36
00:01:39,879 --> 00:01:42,119
Tres. Un, dos, tres. Dados.
37
00:01:44,000 --> 00:01:46,840
Cinco. Un, dos, tres, cuatro, cinco.
�Quesito verde!
38
00:01:47,280 --> 00:01:48,280
Laia.
39
00:01:48,360 --> 00:01:50,320
-"�Cu�l es el primer domingo
siguiente
40
00:01:50,400 --> 00:01:53,479
a la primera luna llena...?".
Al menos podr�as reconocerlo.
41
00:01:53,879 --> 00:01:55,600
Laia, era una broma, va.
42
00:01:55,680 --> 00:01:56,760
Pap�...
43
00:01:56,840 --> 00:01:58,000
Hija...
44
00:01:58,320 --> 00:02:00,360
Si no pido la tarjeta,
habr�as seguido.
45
00:02:00,439 --> 00:02:02,600
Que no.
Si hab�as tirado ya, sali� un 4.
46
00:02:02,680 --> 00:02:04,520
No, ha tirado tu hermano.
47
00:02:04,600 --> 00:02:06,560
-Eso es verdad.
No me lo ibas a decir.
48
00:02:06,640 --> 00:02:07,680
-Que s�.
49
00:02:08,320 --> 00:02:10,160
Esto empieza a ser pat�tico.
50
00:02:10,239 --> 00:02:13,200
Ser� que tienes un padre pat�tico.
Ah, que te mosqueas.
51
00:02:13,280 --> 00:02:15,520
-Ay, hija, vamos a tener la fiesta
en paz.
52
00:02:15,600 --> 00:02:17,280
Solo quiero que lo reconozca.
53
00:02:17,640 --> 00:02:19,560
Ay, hija, qu� pesada te pones.
54
00:02:19,640 --> 00:02:22,000
Nos ha hecho trampa a las dos.
Que no.
55
00:02:22,080 --> 00:02:23,479
�T� en qu� equipo est�s?
56
00:02:23,560 --> 00:02:25,479
En el tuyo, hija, en el tuyo.
57
00:02:27,680 --> 00:02:29,560
-�Y esa sonrisita?
Nada, nada.
58
00:02:29,800 --> 00:02:30,840
Venga, lee.
59
00:02:31,320 --> 00:02:33,400
�No tienes algo m�s que decir?
No.
60
00:02:34,320 --> 00:02:36,239
"�Cu�l es el primer domingo
siguiente
61
00:02:36,320 --> 00:02:39,200
a la primera luna llena
del equinoccio de primavera?".
62
00:02:39,600 --> 00:02:42,520
-Domingo de Resurrecci�n.
Solo te pido que lo admitas.
63
00:02:42,600 --> 00:02:45,959
-No admitir� lo que no he hecho.
�Sabes lo que es esto para m�?
64
00:02:46,040 --> 00:02:48,119
-Vigila el drama.
Para m� es importante.
65
00:02:48,200 --> 00:02:50,360
Necesito que lo admitas.
-Lo necesitas.
66
00:02:50,439 --> 00:02:53,439
-Te est�s pasando.
Te has dejado en evidencia antes.
67
00:02:53,520 --> 00:02:56,360
�Qu� quieres decir?
-Le has echado una sonrisita
68
00:02:56,439 --> 00:02:59,239
que no me ha gustado.
Atacadme todos, no me importa.
69
00:02:59,320 --> 00:03:01,040
-�Tienes para todos?
Para ti, no.
70
00:03:01,119 --> 00:03:02,600
Gilipollas.
-No empieces t�.
71
00:03:05,640 --> 00:03:06,720
�Qu�?
72
00:03:09,320 --> 00:03:12,040
-Vale, hija, tienes raz�n,
te he hecho trampas.
73
00:03:12,119 --> 00:03:14,920
Por si no fuera suficiente con eso,
me has pillado.
74
00:03:30,239 --> 00:03:31,360
�Contenta ya?
75
00:03:36,760 --> 00:03:38,320
Yo dir�a Domingo de Ramos.
76
00:03:38,680 --> 00:03:41,320
-Es Domingo de Resurrecci�n.
Es Domingo de Ramos.
77
00:03:41,400 --> 00:03:43,760
Pascua de Resurrecci�n.
Domingo de Ramos.
78
00:03:48,239 --> 00:03:49,760
Domingo de Ramos.
79
00:03:53,119 --> 00:03:54,160
-No.
80
00:03:59,080 --> 00:04:00,320
�Quieres verla?
81
00:04:18,320 --> 00:04:21,000
�Fuisteis a cenar?
Nos fuimos de cachondeo y todo.
82
00:04:21,080 --> 00:04:22,360
�Ad�nde?
Al Blue Sky.
83
00:04:22,439 --> 00:04:24,879
�A Fuenlabrada? �Por cu�nto?
35 por cabeza.
84
00:04:24,959 --> 00:04:26,320
�Hala, exagerado!
85
00:04:26,400 --> 00:04:29,400
�El Blue Sky, 35 pavos?
�Te ense�o el extracto del banco?
86
00:04:29,479 --> 00:04:32,200
Qu� pesado con el extracto.
Mira, mira el extracto.
87
00:04:33,520 --> 00:04:35,760
T� eres m�s de garitos
que de restaurantes.
88
00:04:35,840 --> 00:04:38,280
No, a ti te gustan m�s mis garitos,
jefe.
89
00:04:38,360 --> 00:04:40,560
A m� me gust� el Candilejas.
El Canelita.
90
00:04:40,640 --> 00:04:42,080
El Ca-ne-lita.
91
00:04:42,160 --> 00:04:45,040
-Qu� hijos de puta,
que fuisteis al Canelita sin m�.
92
00:04:45,280 --> 00:04:46,520
Haberte venido.
Claro.
93
00:04:46,600 --> 00:04:47,760
�Eh?
Haberte venido.
94
00:04:47,840 --> 00:04:48,879
S�, hombre.
95
00:04:48,959 --> 00:04:52,280
Y luego tengo al Santi a las 7:00
debajo de mi casa y bajas t�.
96
00:04:52,360 --> 00:04:54,000
Es verdad.
�Fuisteis a escalar?
97
00:04:54,080 --> 00:04:56,439
S�, estuvimos dos d�as en el Esco.
�C�mo fue?
98
00:04:56,520 --> 00:04:57,600
�Qu� tal?
Muy bien.
99
00:04:57,680 --> 00:04:58,840
Pero cuenta, co�o.
100
00:04:58,920 --> 00:05:01,680
Que no. Luego te cuento,
que este me llama flipado.
101
00:05:01,760 --> 00:05:04,680
Que no. Cuenta, co�o.
�Te compraste el material nuevo?
102
00:05:04,760 --> 00:05:08,119
S�, t�o. Para el bloque,
me he pillado un crash pad flipante.
103
00:05:08,200 --> 00:05:09,400
�Un qu�?
Hostia.
104
00:05:10,000 --> 00:05:11,239
�Un qu�?
Un crash pad.
105
00:05:11,320 --> 00:05:14,640
Te vas dos d�as a la Pedriza
y te crees que es el Aconcagua.
106
00:05:14,720 --> 00:05:17,280
T� no te haces ni un paso.
Ni falta que me hace.
107
00:05:17,360 --> 00:05:19,360
Te quedas abajo comiendo percebes.
108
00:05:19,520 --> 00:05:21,840
�Cu�ndo vamos a escalar?
Si nunca te vienes.
109
00:05:21,920 --> 00:05:23,320
En serio, que voy.
�Vienes?
110
00:05:23,400 --> 00:05:25,280
S�, s�.
El Santi est� organizando
111
00:05:25,360 --> 00:05:27,720
una subida a Pirineos
el 10 de septiembre.
112
00:05:27,800 --> 00:05:30,360
Salva, �c�mo ver�as unos d�as
a �lex y a m�
113
00:05:30,439 --> 00:05:32,640
para irnos a escalar
el 10 de septiembre?
114
00:05:32,720 --> 00:05:33,760
-Lo ver�a muy mal.
115
00:05:33,840 --> 00:05:36,520
Diego, �qu� tienes
la segunda semana de septiembre?
116
00:05:36,600 --> 00:05:38,239
Si se viene �beda...
�Ad�nde?
117
00:05:38,320 --> 00:05:40,160
A escalar con estos a Pirineos.
S�.
118
00:05:40,239 --> 00:05:43,040
Y luego, me depilo las cejas
y me tat�o. �No te jode!
119
00:05:43,119 --> 00:05:45,920
Que no me depilo, co�o.
No puedo, me voy a Coru�a.
120
00:05:46,000 --> 00:05:47,439
-Buenos d�as.
-Buenos d�as.
121
00:05:47,520 --> 00:05:49,760
-Salva, tu jefe de subgrupo.
-El�as.
122
00:05:49,840 --> 00:05:51,840
-Rub�n, Diego y �lex.
�beda.
123
00:05:51,920 --> 00:05:53,560
-�Qu� tal?
-El�as Bermejo.
124
00:05:53,959 --> 00:05:55,760
Cuid�dmelo, viene de la Judicial.
125
00:05:56,360 --> 00:05:58,600
�Alguna cosa m�s?
-Por m� est� todo bien.
126
00:05:58,680 --> 00:06:00,239
-Pues ya est�. Osorio.
127
00:06:01,360 --> 00:06:02,439
Al final, nada.
128
00:06:02,800 --> 00:06:05,040
Ten�is que ir solos.
-No me jodas, Casals.
129
00:06:05,119 --> 00:06:06,560
-Ya lo s�. Agosto.
130
00:06:11,600 --> 00:06:12,879
-Bermejo, �no?
131
00:06:14,760 --> 00:06:17,640
Pues te ha tocado
la furgoneta m�s guapa de Moratalaz.
132
00:06:17,720 --> 00:06:18,800
-Bermejo.
133
00:06:18,879 --> 00:06:19,920
Bermejo.
134
00:06:20,000 --> 00:06:21,560
�Listo?
-Listo.
135
00:06:22,160 --> 00:06:24,400
-�Est�s bien?
�La mejor furgoneta por qu�?
136
00:06:24,720 --> 00:06:26,879
-Porque la llevo yo, desgraciado.
137
00:06:27,119 --> 00:06:28,600
�Claro que s�, co�o!
138
00:06:31,119 --> 00:06:33,160
La siguiente comida la hago
a las 12:00
139
00:06:33,239 --> 00:06:34,879
porque ayer cen� a las 20:00.
140
00:06:34,959 --> 00:06:36,160
�A las 12:00?
141
00:06:36,239 --> 00:06:37,239
Claro.
142
00:06:37,320 --> 00:06:38,560
Vamos a ver.
143
00:06:39,119 --> 00:06:41,840
Si yo desayuno a las 7:30,
desayuno bien, fuerte,
144
00:06:42,280 --> 00:06:44,479
y a las 12:00 tengo hambre,
�c�mo lo hago?
145
00:06:44,560 --> 00:06:47,600
Tienen que pasar 16 horas
entre la �ltima y la primera.
146
00:06:47,680 --> 00:06:49,239
16 horas. Su puta madre.
147
00:06:50,959 --> 00:06:52,879
Hago eso y me quedo en los huesos.
148
00:06:52,959 --> 00:06:53,959
�C�mo vas?
149
00:06:54,520 --> 00:06:55,840
-�C�mo?
Que c�mo vas.
150
00:06:55,920 --> 00:06:56,959
Bien.
151
00:06:57,040 --> 00:06:58,840
�Sabes c�mo funciona esto?
�El qu�?
152
00:06:58,920 --> 00:07:00,080
El lanzamiento.
153
00:07:00,600 --> 00:07:01,760
S�, claro.
154
00:07:02,119 --> 00:07:03,879
Tambi�n he pasado por Linares.
155
00:07:04,200 --> 00:07:07,439
Porque en la Judicial
hac�is lanzamientos todos los d�as.
156
00:07:09,040 --> 00:07:11,200
No te preocupes,
este curro es como todo:
157
00:07:11,280 --> 00:07:12,479
sota, caballo y rey.
158
00:07:12,560 --> 00:07:15,600
Le pones chuler�a a lo que hagas
y as� todo es m�s f�cil.
159
00:07:15,680 --> 00:07:16,800
Venga.
160
00:07:19,239 --> 00:07:20,840
Que estuvo en Linares, dice.
161
00:07:33,920 --> 00:07:36,680
�C�mo va, se�ores?
-�Qu� tal, Salva? �Solo vosotros?
162
00:07:36,760 --> 00:07:38,160
-Es lo que hay.
-Vaya tela.
163
00:07:38,239 --> 00:07:39,720
-�C�mo est� esto?
-Tranquilo.
164
00:07:39,800 --> 00:07:42,879
-Ni por ah� ni por ah� pasa nadie,
cortas arriba y abajo.
165
00:07:42,959 --> 00:07:45,040
�Qu� pasa contigo?
-�Qu� haces a�n aqu�?
166
00:07:45,119 --> 00:07:48,320
He dicho: "No me voy de Madrid
hasta que no vea a Jose Luis".
167
00:07:48,400 --> 00:07:51,239
Ya me has visto. Anda a Coru�a
que se est� m�s fresco.
168
00:07:51,320 --> 00:07:53,160
Est�s m�s delgado.
-�Recibido, H-50?
169
00:07:53,239 --> 00:07:56,119
"S�, adelante".
Secretario, oficial Osorio.
170
00:07:56,200 --> 00:07:57,680
-Buenos d�as.
-Buenos d�as.
171
00:08:00,360 --> 00:08:01,920
- �- Estamos?
- Estamos.
172
00:08:02,000 --> 00:08:03,119
-Pues vamos all�.
173
00:08:07,000 --> 00:08:08,600
�beda, �chame un ojo ah�.
174
00:08:30,680 --> 00:08:31,760
Ariete.
175
00:08:31,840 --> 00:08:32,879
-�Es aqu�?
176
00:08:32,959 --> 00:08:34,119
-S�. Arriba, Rub�n.
177
00:08:54,600 --> 00:08:55,600
Hay gente.
178
00:08:56,840 --> 00:08:57,920
Voy.
179
00:09:03,959 --> 00:09:05,000
�Cascos!
180
00:09:13,280 --> 00:09:16,800
Procedemos a derribar la puerta.
Si alguien detr�s, que se retire.
181
00:09:18,720 --> 00:09:19,879
Va.
182
00:09:40,000 --> 00:09:41,239
Vale, vale, vale, vale.
183
00:09:47,680 --> 00:09:49,520
Dios. Perdone, secretario.
184
00:09:49,600 --> 00:09:52,680
Tiene que llamar al juez,
no se puede hacer con un equipo.
185
00:09:52,760 --> 00:09:53,879
-�Y eso?
186
00:09:53,959 --> 00:09:56,040
-Nos est�n esperando,
y solo somos seis.
187
00:10:01,119 --> 00:10:02,920
La han cagado los de Informaci�n.
188
00:10:04,280 --> 00:10:06,640
S�,
estoy en calle del Olivo.
189
00:10:06,720 --> 00:10:09,280
El jefe de furg�n dice
que no puede hacerlo
190
00:10:09,360 --> 00:10:11,600
con la suficiente seguridad.
191
00:10:17,640 --> 00:10:20,280
-Que nadie se identifique
sobre todo, por favor.
192
00:10:23,200 --> 00:10:25,000
-Resulta que hay gente dentro,
193
00:10:25,080 --> 00:10:27,400
y me est� preguntando
el jefe de furg�n...
194
00:10:29,800 --> 00:10:30,879
Vale.
195
00:10:32,000 --> 00:10:33,200
Venga, hasta luego.
196
00:10:33,360 --> 00:10:34,760
El juez dice que se hace.
197
00:10:35,360 --> 00:10:37,920
-�Sabe que solo somos un equipo?
-Se lo he dicho.
198
00:10:39,119 --> 00:10:40,680
-Puma 90 para Puma 93.
199
00:10:40,760 --> 00:10:41,760
-"Adelante".
200
00:10:41,840 --> 00:10:44,720
-Solicito apoyo para llevar a cabo
la orden de servicio
201
00:10:44,800 --> 00:10:48,239
de la calle del Olivo n�mero 7
debido a la delicadeza del mismo
202
00:10:48,320 --> 00:10:49,879
y a que solo somos un equipo.
203
00:10:49,959 --> 00:10:52,720
"Recibido, a la espera.
Puma 3 para Puma 90".
204
00:10:52,800 --> 00:10:54,119
-"Adelante para Puma 3".
205
00:10:54,200 --> 00:10:56,239
-"�Recibido el comunicado
de Puma 93?".
206
00:10:56,320 --> 00:10:57,680
-"Recibido. A la espera".
207
00:11:07,600 --> 00:11:11,119
"No hay nadie disponible.
Cuando quede alguien, lo env�o".
208
00:11:11,200 --> 00:11:14,119
"De momento, que vayan empezando".
-"Recibido".
209
00:11:14,439 --> 00:11:15,800
"�Recibido, Puma 93?".
210
00:11:16,840 --> 00:11:18,320
-Puma 93, recibido.
211
00:11:25,119 --> 00:11:26,520
Casals.
-"�Qu� pasa?".
212
00:11:26,600 --> 00:11:29,160
-Esto est� jodido de verdad.
Necesito m�s fuerza.
213
00:11:29,239 --> 00:11:31,320
�No puedes enviarme
el furg�n de Callao?
214
00:11:31,400 --> 00:11:33,320
-"Sabes que no".
-Venga, no me jodas.
215
00:11:33,400 --> 00:11:35,760
No podemos hacer esto solos,
solo somos seis.
216
00:11:36,000 --> 00:11:38,160
-"En alerta 4,
el de Callao no se mueve".
217
00:11:38,239 --> 00:11:39,640
-P�deselo t� a Gavil�n.
218
00:11:39,720 --> 00:11:43,360
-"Ya has o�do que si hay refuerzos,
son tuyos. Tira y vamos viendo".
219
00:11:46,200 --> 00:11:48,000
-Dale.
�S�? Qu� mal.
220
00:11:54,200 --> 00:11:55,600
M�a, m�a, m�a.
221
00:11:55,680 --> 00:11:57,320
Ya est�.
Vamos, vamos, va.
222
00:11:58,760 --> 00:11:59,959
Ya est�, ya est�.
223
00:12:18,879 --> 00:12:19,879
A ver.
224
00:12:26,400 --> 00:12:28,680
�beda, te quedas con el ni�o.
Vamos.
225
00:12:32,920 --> 00:12:34,360
-Tranquilos.
-Buenos d�as.
226
00:12:34,439 --> 00:12:36,080
Buenos d�as.
-Buenos d�as.
227
00:12:37,840 --> 00:12:40,840
Mariana Gallego Ruiz,
Roberto �vila Martos, �est�n aqu�?
228
00:12:40,920 --> 00:12:42,680
-S�, aqu� estamos.
-Buenos d�as.
229
00:12:42,760 --> 00:12:43,800
-Buenos d�as.
230
00:12:43,879 --> 00:12:46,360
-Tenemos una orden
del juez Fernando Contreras
231
00:12:46,439 --> 00:12:48,000
para desalojar este piso.
-S�.
232
00:12:48,680 --> 00:12:50,520
Hola. Soy Ana. �Usted?
233
00:12:50,600 --> 00:12:53,520
-Hola, soy Ana. Encantado.
No le puedo decir mi nombre.
234
00:12:53,600 --> 00:12:56,239
-Ya.
-Que sus compa�eros vayan saliendo.
235
00:12:56,320 --> 00:12:59,119
-El abogado de Mariana y Roberto
habl� con el juzgado
236
00:12:59,200 --> 00:13:01,400
y esperamos que el banco nos d�
otro mes.
237
00:13:01,479 --> 00:13:04,439
-No se me ha informado.
-Ellos cuentan con ese tiempo.
238
00:13:04,520 --> 00:13:07,680
Quiz� ustedes tienen un problema
de comunicaci�n interna.
239
00:13:08,720 --> 00:13:12,360
-Tienen dos hijos que no podr�n ir
a la universidad por vuestra culpa.
240
00:13:12,439 --> 00:13:14,479
-�Esto quer�is
para el futuro del pa�s?
241
00:13:14,560 --> 00:13:16,400
-Estamos haciendo nuestro trabajo.
242
00:13:16,479 --> 00:13:18,640
-S�, claro, un trabajo cojonudo.
243
00:13:18,760 --> 00:13:19,959
S�, cojonudo.
244
00:13:20,040 --> 00:13:22,720
-Necesito que dejen este piso.
-Eso no va a pasar.
245
00:13:22,800 --> 00:13:24,320
Este desahucio no es legal.
246
00:13:24,400 --> 00:13:26,879
El banco les dar� otro mes,
lo dijo su abogado.
247
00:13:26,959 --> 00:13:29,479
-Esc�chela.
-El problema lo tienen con el banco.
248
00:13:29,560 --> 00:13:32,720
-A quien tengo delante es a usted.
-�Tengo cara de banquero?
249
00:13:32,800 --> 00:13:34,600
-No, tiene cara de buena gente.
250
00:13:34,959 --> 00:13:36,400
-Se lo agradezco, Ana.
251
00:13:36,720 --> 00:13:38,920
Pero necesito
que todo el mundo que no sea
252
00:13:39,160 --> 00:13:42,720
Mariana Gallego o Roberto �vila...
-�No ve que luchan por su casa?
253
00:13:42,800 --> 00:13:45,800
-...vayan desalojando este piso
por orden del juzgado.
254
00:13:45,920 --> 00:13:47,959
Necesito que vayan saliendo,
por favor.
255
00:13:49,720 --> 00:13:51,920
-�Le parece justo
que se queden sin casa?
256
00:13:52,000 --> 00:13:53,920
-Fuera de nuestra casa.
-Por favor.
257
00:13:54,000 --> 00:13:56,479
Si no salen, les sacaremos
y se ir�n detenidos.
258
00:13:56,560 --> 00:13:57,959
-Pues nos vamos detenidos.
259
00:13:58,280 --> 00:13:59,479
Nos sentamos.
260
00:14:00,160 --> 00:14:02,000
-�Seguro que quiere hacerlo as�?
261
00:14:02,239 --> 00:14:04,840
-Claro que no es as�,
pero no me deja opci�n.
262
00:14:04,920 --> 00:14:07,879
-No pod�is hacerles esto, joder.
Que tienen una familia.
263
00:14:07,959 --> 00:14:10,320
�Me est�s escuchando?
-Vayan sacando los DNI.
264
00:14:10,400 --> 00:14:13,720
-Les estoy pidiendo tiempo.
-Y yo les estoy pidiendo los DNI.
265
00:14:13,800 --> 00:14:15,520
-�Que nadie saque el DNI!
266
00:14:15,600 --> 00:14:18,160
La �nica persona
que se puede identificar soy yo
267
00:14:18,239 --> 00:14:20,200
que soy la portavoz
de la plataforma.
268
00:14:20,280 --> 00:14:22,200
-Por favor, saquen los DNI.
269
00:14:22,680 --> 00:14:25,080
O les tendremos que identificar
en comisar�a.
270
00:14:25,160 --> 00:14:27,840
-Pues los identificar� en comisar�a.
-Te quedas.
271
00:14:28,000 --> 00:14:29,640
-Le pido un poco de tiempo.
272
00:14:29,840 --> 00:14:30,840
Por favor.
273
00:14:30,920 --> 00:14:32,560
�Y el secretario?
Baj� a fumar.
274
00:14:32,640 --> 00:14:35,160
-�Vamos a entrar?
-Su puta madre. �Secretario1
275
00:14:35,479 --> 00:14:37,080
Suba un momento, por favor.
276
00:14:46,479 --> 00:14:48,400
-�Entramos o no?
-�Te quieres callar?
277
00:14:51,320 --> 00:14:53,360
�Pod�is dejar de grabar
con el m�vil?
278
00:14:53,439 --> 00:14:55,520
No estamos haciendo nada malo,
�vale?
279
00:14:55,600 --> 00:14:58,200
Lo estoy pidiendo por favor.
Adem�s, es ilegal.
280
00:14:58,400 --> 00:15:00,479
Por favor.
-Dadnos un poco de tiempo.
281
00:15:00,560 --> 00:15:02,720
-Por favor.
-Siempre somos los mismos.
282
00:15:02,800 --> 00:15:05,600
-Si fueran tus padres,
�te gustar�a que los echaran?
283
00:15:05,920 --> 00:15:08,439
Eso est� lleno de gente,
llame al juez otra vez.
284
00:15:08,520 --> 00:15:10,879
-Dir� que se hace.
-�Usted sabe lo que dir�?
285
00:15:10,959 --> 00:15:13,720
D�gale que tengo a 30 personas ah�
que no se mover�n.
286
00:15:13,800 --> 00:15:15,239
-�30?
-30 o m�s.
287
00:15:15,320 --> 00:15:17,239
Y nosotros, seis, y no seremos m�s.
288
00:15:17,320 --> 00:15:20,840
Tendremos que usar mucha fuerza,
y puede que salga alguien herido.
289
00:15:20,959 --> 00:15:22,040
Gracias.
290
00:15:45,320 --> 00:15:46,320
Que lo ejecute.
291
00:15:46,400 --> 00:15:48,680
-�Le ha explicado
que somos los que somos?
292
00:15:48,760 --> 00:15:51,280
-Se lo he explicado
y dice que debe hacerse hoy.
293
00:15:51,520 --> 00:15:53,119
�Se lo quiere explicar usted?
294
00:15:53,920 --> 00:15:55,000
Ejec�telo.
295
00:15:59,200 --> 00:16:01,800
Puma 90 para Puma 93,
procedemos a desalojar.
296
00:16:01,879 --> 00:16:04,080
-"Recibido".
-H-50 para Puma 93.
297
00:16:04,160 --> 00:16:06,760
Comisione un SAMUR
en la calle del Olivo n�mero 7.
298
00:16:06,840 --> 00:16:07,840
-"Recibido".
299
00:16:11,280 --> 00:16:12,320
-Entramos.
300
00:16:12,400 --> 00:16:14,640
-Les voy a pedir
que guarden los m�viles.
301
00:16:14,840 --> 00:16:17,080
-Hemos dicho
que no nos puedes obligar.
302
00:16:17,160 --> 00:16:20,080
-No lo voy a repetir:
guarden los m�viles, por favor.
303
00:16:20,160 --> 00:16:23,439
Es mucho m�s laborioso as�,
luego hay que hacer mucho papeleo,
304
00:16:23,520 --> 00:16:26,479
pero tengo todo el tiempo del mundo.
-Nos da igual.
305
00:16:26,560 --> 00:16:28,840
-Por favor.
-Pues como a los ni�os chicos.
306
00:16:29,000 --> 00:16:30,520
-�Eh!
-Vamos, vamos.
307
00:16:30,800 --> 00:16:32,479
-T�o. T�o, ya est�, vale.
308
00:16:32,600 --> 00:16:33,840
No es necesario.
309
00:16:34,119 --> 00:16:35,680
Oye, ya est�, ya est�.
310
00:16:36,879 --> 00:16:39,680
-No se preocupen,
se los devolveremos en comisar�a.
311
00:16:39,760 --> 00:16:41,680
Si me toca los cojones,
me lo llevo.
312
00:16:41,760 --> 00:16:45,239
-A ver si hablamos bien, co�o.
-Se los devolveremos en comisar�a.
313
00:16:45,320 --> 00:16:46,680
Vamos. Adelante.
314
00:16:47,400 --> 00:16:49,959
Los listos, ah�, que se vienen.
El resto, abajo.
315
00:16:50,040 --> 00:16:53,320
Focus 27 para Puma 93.
Entren en la corrala para ayudarnos.
316
00:16:53,400 --> 00:16:54,920
Lev�ntese, por favor.
317
00:16:55,000 --> 00:16:56,119
Lev�ntese.
318
00:16:56,920 --> 00:16:58,479
-�Qu� te pasa? �Qu� haces?
319
00:17:00,640 --> 00:17:02,760
Usted, lev�ntese, por favor.
Lev�ntese.
320
00:17:02,840 --> 00:17:05,520
Se va a venir conmigo.
Lev�ntese, se viene conmigo.
321
00:17:05,600 --> 00:17:07,479
Vamos, vamos. Este, para all�.
322
00:17:07,959 --> 00:17:09,920
-Ah. �Qu� haces? �Qu� haces, t�o?
323
00:17:10,280 --> 00:17:11,959
�Puto asco de gente!
-Para all�.
324
00:17:17,080 --> 00:17:19,400
-�Por favor, no le hag�is nada!
325
00:17:23,520 --> 00:17:26,400
-Venga, este tambi�n.
-Que no pod�is tratarnos as�.
326
00:17:30,600 --> 00:17:31,720
-�Hostia!
327
00:17:34,280 --> 00:17:36,080
-Esta, para abajo.
-Qu� puto asco.
328
00:17:36,239 --> 00:17:39,000
-Es la �nica manera que ten�is
de tratar a la gente.
329
00:17:39,080 --> 00:17:40,840
-No se acerque.
-�Sois animales?
330
00:17:40,920 --> 00:17:43,239
�Os dan una porra y...?
-Que no se acerque.
331
00:17:43,320 --> 00:17:45,840
-�Te crees mejor que nosotros?
-No se acerque.
332
00:17:45,920 --> 00:17:48,119
-Por favor, salgan,
puede ser peligroso.
333
00:17:48,200 --> 00:17:49,360
Arriba.
334
00:17:49,439 --> 00:17:52,439
-Si es tan amable de salir,
aqu� agruparemos a la gente.
335
00:17:52,520 --> 00:17:53,680
Gracias.
-Bien.
336
00:17:53,760 --> 00:17:57,000
-Estoy aqu� tranquilamente.
-Os qued�is con los que bajemos.
337
00:17:57,080 --> 00:17:59,239
�Va, va!
-Te estoy hablando, gilipollas.
338
00:17:59,320 --> 00:18:01,280
-No me insulte.
-Es tu puto trabajo.
339
00:18:01,360 --> 00:18:04,160
Si te insulto, te jodes.
�Qu� pasa, no puedes hablar?
340
00:18:04,239 --> 00:18:06,200
Venga, m�s.
Tranquilo, hostia.
341
00:18:07,360 --> 00:18:09,000
-Ah.
-Cuidado. De puta madre.
342
00:18:09,560 --> 00:18:12,439
A ver, caballero, lev�ntese.
Me tiene que acompa�ar.
343
00:18:12,520 --> 00:18:14,479
Usted. Por favor, levante.
344
00:18:14,760 --> 00:18:15,800
Levante.
345
00:18:20,280 --> 00:18:22,479
-Cuidado, cuidado.
-Tampoco es necesario.
346
00:18:22,600 --> 00:18:24,280
-Calma, calma.
-Tranquilo.
347
00:18:24,800 --> 00:18:26,520
-No hace falta el empuj�n.
348
00:18:26,600 --> 00:18:28,720
-�C�mo va el nuevo?
Muy bien, ah� est�.
349
00:18:33,959 --> 00:18:35,200
-�No me toques!
350
00:18:35,760 --> 00:18:36,879
�Espera!
351
00:18:39,640 --> 00:18:40,720
Otro m�s.
352
00:18:45,080 --> 00:18:47,160
Eh. Eh. �Ad�nde van?
353
00:18:47,439 --> 00:18:50,040
Queremos saber qu� est� pasando
con esta gente.
354
00:18:50,119 --> 00:18:52,200
Problemas. �Quieres problemas?
No, no.
355
00:18:52,280 --> 00:18:54,760
Pues arriba, bien; aqu�, problemas.
Okey.
356
00:18:55,760 --> 00:18:57,280
�C�mo va abajo?
Tranquilo.
357
00:18:57,360 --> 00:18:59,800
Aqu� hay unos curiosos,
les dije que subieran.
358
00:18:59,879 --> 00:19:01,920
Vale. Vuelvan a su piso
y no molesten.
359
00:19:02,000 --> 00:19:04,720
-Vale. Que sepas que es buena gente.
-Vale. Venga.
360
00:19:13,760 --> 00:19:15,119
�C�mo vais?
Queda menos.
361
00:19:19,920 --> 00:19:21,320
Por favor.
-Estas dos.
362
00:19:24,439 --> 00:19:26,520
-�Se van a separar, o las separo?
363
00:19:27,879 --> 00:19:29,680
-�No, para!
-�Qu� haces?
364
00:19:29,760 --> 00:19:31,280
-�Que no!
-�Est�s loco!
365
00:19:31,479 --> 00:19:33,040
-�Que me dejes en paz!
366
00:19:33,119 --> 00:19:34,560
�Que me sueltes, hostia!
367
00:19:34,680 --> 00:19:35,720
�Joder!
368
00:19:36,720 --> 00:19:37,959
Su�ltame, �vale?
369
00:19:38,040 --> 00:19:39,520
-Calma.
-�Jefe!
370
00:19:39,600 --> 00:19:41,239
�Jefe! Esto no son maneras.
371
00:19:41,439 --> 00:19:43,280
-Son las que ustedes han querido.
372
00:19:44,239 --> 00:19:46,520
�C�mo vais?
�Quieres estar a lo que est�s?
373
00:19:46,600 --> 00:19:50,080
Bien, menos el idiota este de gris
que est� metiendo la pata.
374
00:19:50,239 --> 00:19:52,640
Y los negros, que suben y bajan
todo el rato.
375
00:19:52,720 --> 00:19:54,680
-Saben que eres el tonto del grupo.
376
00:19:54,760 --> 00:19:56,840
-Al final, te voy a reventar
la cabeza.
377
00:19:57,040 --> 00:19:59,520
-Aguantamos un poco m�s,
que esto ya casi est�.
378
00:20:01,840 --> 00:20:04,600
-La �nica manera que ten�is.
La �nica manera.
379
00:20:05,239 --> 00:20:06,400
-Perd�n. Se�or.
380
00:20:06,600 --> 00:20:09,200
�Puedo hablar contigo?
Les han dicho que arriba.
381
00:20:09,280 --> 00:20:11,560
-�Se lo repito?
�Quiere venir a comisar�a?
382
00:20:11,640 --> 00:20:13,400
-No.
-�Quiere venir a comisar�a?
383
00:20:13,479 --> 00:20:15,320
�Vamos para arriba!
-�Que me dejes!
384
00:20:15,400 --> 00:20:17,520
-�Vamos para arriba! �Venga!
-�D�jame!
385
00:20:17,600 --> 00:20:19,520
Que sepas que esto
no se puede hacer,
386
00:20:19,600 --> 00:20:22,000
y ellos son buena gente.
-Yo tambi�n lo soy.
387
00:20:22,080 --> 00:20:24,320
Y aqu� estamos todos juntos.
Venga.
388
00:20:28,280 --> 00:20:29,400
-�Vale ya!
389
00:20:32,400 --> 00:20:35,479
Se�orita, por favor, acomp��eme.
Lev�ntese y acomp��eme.
390
00:20:35,560 --> 00:20:36,920
Y usted, su�ltela.
391
00:20:39,080 --> 00:20:40,119
-�Cobarde!
392
00:20:40,280 --> 00:20:41,560
-�No! �No!
393
00:20:43,200 --> 00:20:45,879
�Hijo de puta! �Hijo de puta!
Que te calles, co�o.
394
00:20:46,600 --> 00:20:47,760
-�Eh, eh, eh!
395
00:20:49,360 --> 00:20:51,160
Quita, co�o.
-Venga, vale ya.
396
00:20:51,239 --> 00:20:52,400
-Ah.
397
00:20:55,600 --> 00:20:56,680
�Atr�s!
398
00:20:58,439 --> 00:21:00,160
-�Joder, quita, co�o!
399
00:21:05,879 --> 00:21:07,280
�Joder, quita!
400
00:21:07,879 --> 00:21:09,080
�Ayuda!
401
00:21:14,200 --> 00:21:16,760
-Calma, co�o, calma.
-Le est�is haciendo da�o.
402
00:21:16,840 --> 00:21:18,680
-�Eh, eh!
-Calma, calma.
403
00:21:19,400 --> 00:21:22,000
Ah� quietos, �eh?
-�Atr�s, hostia!
404
00:21:22,680 --> 00:21:23,760
Venga.
405
00:21:31,520 --> 00:21:33,680
Vamos, fuera. Fuera, co�o, vamos.
406
00:21:33,760 --> 00:21:35,280
Vamos.
Que no me toques.
407
00:21:35,360 --> 00:21:36,680
Venga, vamos, co�o.
408
00:21:36,760 --> 00:21:38,239
Vale, vale, vale.
409
00:21:42,560 --> 00:21:43,640
-�Eh!
410
00:21:43,720 --> 00:21:45,280
-�Vale ya! �Vale ya!
411
00:21:45,560 --> 00:21:47,800
�Dejadla en paz! �Dejadla en paz!
412
00:21:47,879 --> 00:21:49,560
-�Que me sueltes, joder!
413
00:21:50,119 --> 00:21:52,280
�Que no me toqu�is!
�Que no me toqu�is!
414
00:21:52,360 --> 00:21:53,720
-�Eh, eh!
-Calma, calma.
415
00:21:53,800 --> 00:21:56,160
-Estoy bien, estoy bien.
-Pasa por la puerta.
416
00:21:56,239 --> 00:21:57,360
-Dejadme pasar.
417
00:21:57,439 --> 00:21:59,400
Estoy hablando. Dejadme pasar.
418
00:22:00,000 --> 00:22:01,560
Necesito pasar, por favor.
419
00:22:01,640 --> 00:22:04,560
Necesito mediar
con la familia afectada y vosotros.
420
00:22:04,879 --> 00:22:06,400
�Me puedes mirar a la cara?
421
00:22:06,520 --> 00:22:08,840
No me toques, yo no te he tocado.
-Calma.
422
00:22:08,920 --> 00:22:10,080
-�Me pod�is contestar?
423
00:22:10,160 --> 00:22:12,119
Esperamos la notificaci�n
del abogado.
424
00:22:12,200 --> 00:22:14,119
Que el banco les va a dar un mes.
425
00:22:14,200 --> 00:22:16,280
Que se van a quedar sin su casa.
426
00:22:16,640 --> 00:22:18,040
Por favor.
-Vale.
427
00:22:18,119 --> 00:22:20,439
-Pero �entend�is eso?
�Me pod�is mirar?
428
00:22:20,520 --> 00:22:21,720
-No entienden nada.
429
00:22:23,360 --> 00:22:24,800
-Mira, voy a pasar, �vale?
430
00:22:24,879 --> 00:22:26,040
Voy a pasar.
431
00:22:26,800 --> 00:22:28,080
Y me vais a dejar.
432
00:22:28,400 --> 00:22:29,400
�Vale?
433
00:22:29,920 --> 00:22:31,479
-Vale, vale. �Eh, eh, eh!
434
00:22:31,560 --> 00:22:33,959
-Vale, vale.
-Ya est�, ya est�, ya est�.
435
00:22:34,040 --> 00:22:35,920
-Vale, vale, ya est�, ya est�.
436
00:22:36,000 --> 00:22:37,280
-Es imposible.
437
00:22:37,840 --> 00:22:40,439
�La tiro? Que por las buenas
no entienden nada.
438
00:22:40,520 --> 00:22:43,920
D�ganle a su compa�ero o compa�era
que abra la puerta y salga.
439
00:22:44,000 --> 00:22:46,720
Somos los primeros
que no queremos usar violencia.
440
00:22:46,800 --> 00:22:48,760
-Perd�n. Se�or.
�Puedo hablar contigo?
441
00:22:48,840 --> 00:22:50,920
�Entiendes que solo quiero hablar?
442
00:22:52,680 --> 00:22:53,760
-�Tira, cojones!
443
00:22:53,840 --> 00:22:55,879
-�Atr�s, me cago en Dios!
�Eh!
444
00:22:56,640 --> 00:22:59,200
�Para arriba!
�En qu� idioma hay que decirlo?
445
00:22:59,280 --> 00:23:01,360
�Para atr�s!
-Calma, calma.
446
00:23:01,760 --> 00:23:04,119
-�Que se vayan para atr�s!
�Vayan para atr�s!
447
00:23:04,200 --> 00:23:06,760
-Son vecinos, no tienen que ver.
-�Est� sorda?
448
00:23:07,040 --> 00:23:09,439
�Est� sorda?
�Entonces, se van para atr�s!
449
00:23:09,520 --> 00:23:11,520
Rel�jese, se�orita, por favor.
450
00:23:11,760 --> 00:23:13,920
-Que no me toques, no te he tocado.
451
00:23:14,080 --> 00:23:16,439
-Que se relaje.
-Que no me toques.
452
00:23:17,200 --> 00:23:19,360
-�Est� sorda?
�Pues se marcha para atr�s!
453
00:23:24,160 --> 00:23:25,280
-�Me cago en todo!
454
00:23:26,560 --> 00:23:28,280
-�Mierda!
-�Hijo de puta!
455
00:23:28,720 --> 00:23:30,000
-�Ya est� bien!
456
00:23:30,520 --> 00:23:31,680
-�Cabr�n!
457
00:23:32,040 --> 00:23:33,439
-�Guardias! �Guardias!
458
00:23:37,760 --> 00:23:38,760
�Eh!
459
00:23:44,080 --> 00:23:45,239
�Joder!
460
00:23:45,320 --> 00:23:48,200
�Todo el mundo para atr�s!
�Todo el mundo para atr�s!
461
00:23:48,280 --> 00:23:49,800
�Atr�s!
�Para atr�s!
462
00:23:50,119 --> 00:23:52,280
�He dicho que para atr�s!
�Atr�s, hostia!
463
00:23:52,720 --> 00:23:53,920
�Atr�s, hostia!
464
00:23:55,119 --> 00:23:56,200
Me cago en Dios.
465
00:23:58,640 --> 00:24:00,080
H-50 para Puma 93.
466
00:24:00,160 --> 00:24:02,959
Necesitamos un SAMUR
en la calle del Olivo n�mero 7.
467
00:24:03,040 --> 00:24:05,760
M�vil. Tenemos un precipitado
desde el primer piso.
468
00:24:08,760 --> 00:24:11,280
A ver, caballero.
469
00:24:12,439 --> 00:24:15,239
�No lo toqu�is! �No lo toques!
Ap�rtame a esta gente.
470
00:24:15,320 --> 00:24:17,560
Atr�s, por favor.
-Para atr�s, se�ora.
471
00:24:18,080 --> 00:24:21,160
Se�ora, venga aqu�, por favor.
�Qu� pasa? No he hecho nada.
472
00:24:21,239 --> 00:24:22,360
Deme el tel�fono.
473
00:24:22,439 --> 00:24:24,200
�Atr�s, hostia! �Est� vivo?
474
00:24:24,280 --> 00:24:25,479
S�.
�Qu� ha pasado?
475
00:24:25,560 --> 00:24:26,680
Se cay�.
�C�mo?
476
00:24:26,760 --> 00:24:28,119
No s�.
�C�mo que no sabes?
477
00:24:28,200 --> 00:24:30,119
Es mi tel�fono,
no puedes quit�rmelo.
478
00:24:30,200 --> 00:24:32,040
No quiero hacerle da�o.
No puedes.
479
00:24:32,680 --> 00:24:34,800
�Qu� est�s haciendo?
Dame mi tel�fono.
480
00:24:34,879 --> 00:24:36,640
Dame el tel�fono.
Esto es ilegal.
481
00:24:36,720 --> 00:24:38,879
- H-50. �Y ese SAMUR?
- "De camino".
482
00:24:38,959 --> 00:24:41,560
�Te puedes apartar?
-Sacadme a esa gente de ah�.
483
00:24:41,640 --> 00:24:43,680
Por favor, ya.
-P�ngase ah�, por favor.
484
00:24:43,760 --> 00:24:45,040
Venga, va.
-Tranquilos.
485
00:24:45,119 --> 00:24:46,560
-Venga, vamos.
-Eh, vale.
486
00:24:46,640 --> 00:24:48,920
-Para atr�s.
-Vamos. Por favor, atr�s.
487
00:24:49,840 --> 00:24:52,520
Por favor, se�ora, para atr�s.
-��lex, aqu� ya!
488
00:24:52,600 --> 00:24:55,320
Voy.
�Y qu� hago con estos?
489
00:24:55,879 --> 00:24:58,239
Me los bajas, que se van con estos.
Conmigo.
490
00:24:58,320 --> 00:24:59,720
Venga, vamos, vamos.
491
00:25:01,280 --> 00:25:02,320
-�Est� muerto?
492
00:25:03,200 --> 00:25:04,200
-No s�.
493
00:25:04,479 --> 00:25:05,640
-Vamos, fuera.
494
00:25:06,000 --> 00:25:08,040
Caballero, para atr�s.
-�Venga, venga!
495
00:25:08,320 --> 00:25:10,600
Para atr�s. Fuera.
-Vamos para afuera.
496
00:25:10,680 --> 00:25:13,360
Sacadme a esta gente.
�Sacadme a esta gente!
497
00:25:13,879 --> 00:25:15,320
�Fuera, por favor!
498
00:25:15,400 --> 00:25:16,720
Fuera ya, vamos, r�pido.
499
00:25:16,800 --> 00:25:18,640
Vamos, vamos.
-Vamos para afuera.
500
00:25:18,720 --> 00:25:20,000
-Adelante, compa�ero.
501
00:25:20,080 --> 00:25:22,280
- Puma 90 para Puma 93.
- "90".
502
00:25:22,360 --> 00:25:25,320
-La situaci�n est� tensa,
se nos cay� un t�o, est� grave.
503
00:25:25,400 --> 00:25:28,320
-"�C�mo de grave?".
-Muy grave. El SAMUR est� llegando.
504
00:25:28,439 --> 00:25:30,400
�C�mo procedemos?
-"�Hay detenidos?".
505
00:25:30,479 --> 00:25:32,239
-Va a haber dos.
-"Recibido".
506
00:25:32,600 --> 00:25:33,720
-�Qu� co�o hacemos?
507
00:25:34,119 --> 00:25:35,119
No lo s�.
508
00:25:36,080 --> 00:25:37,200
�Qu� hacemos?
509
00:25:37,280 --> 00:25:38,360
Nos vamos a ir ya.
510
00:25:41,040 --> 00:25:42,280
�Jefe!
�Qu�?
511
00:25:42,360 --> 00:25:43,720
El SAMUR est� llegando.
512
00:25:44,360 --> 00:25:45,600
�C�mo est�?
Jodido.
513
00:25:45,840 --> 00:25:47,920
Me cago en Dios.
�Qu� hacemos con estos?
514
00:25:48,000 --> 00:25:49,879
Los listos, a comisar�a.
Muy bien.
515
00:25:49,959 --> 00:25:51,520
Fuera se est� montando.
Vale.
516
00:25:53,080 --> 00:25:54,840
-�Qu� ha pasado?
-Se ha ca�do.
517
00:25:55,119 --> 00:25:58,320
-�Qu� har�is con la vivienda?
-Es lo �ltimo que me preocupa.
518
00:25:58,400 --> 00:26:00,560
Cuidado, viene el SAMUR.
-�Qu� ha pasado?
519
00:26:00,640 --> 00:26:01,800
Se ha ca�do.
�De d�nde?
520
00:26:01,879 --> 00:26:03,920
Del primer piso.
�De cabeza, de pie...?
521
00:26:04,000 --> 00:26:05,360
Seg�n ha ca�do.
Vale.
522
00:26:06,160 --> 00:26:07,320
Paco, a ver una v�a.
523
00:26:07,400 --> 00:26:08,400
-Eh.
524
00:26:08,879 --> 00:26:10,800
�Qu� ha pasado?
�Se ha ca�do alguien?
525
00:26:11,840 --> 00:26:12,840
A ver.
526
00:26:13,200 --> 00:26:14,400
Los listos se vienen.
527
00:26:14,479 --> 00:26:16,640
Este y yo nos encargamos del resto.
Venga.
528
00:26:16,720 --> 00:26:19,239
Cuando acabes con el collar�n,
trae la camilla.
529
00:26:19,320 --> 00:26:23,040
Nos llevamos al chico y a la chica.
Ap�rtense de la barandilla.
530
00:26:23,439 --> 00:26:25,400
Por favor,
no queremos m�s problemas.
531
00:26:25,479 --> 00:26:26,879
M�tele el brazo al cuerpo.
532
00:26:27,360 --> 00:26:29,119
-Estamos muy tranquilos ahora.
533
00:26:29,439 --> 00:26:30,879
Por esta zona, por favor.
534
00:26:31,200 --> 00:26:32,280
-�Qu� pasa?
535
00:26:32,520 --> 00:26:33,800
�Eh! �Eh!
536
00:26:34,640 --> 00:26:36,000
-�Eh!
-�David!
537
00:26:36,080 --> 00:26:38,200
�David! �Su�ltame, joder!
-Vamos ah�.
538
00:26:38,280 --> 00:26:39,280
Vamos.
539
00:26:39,800 --> 00:26:41,879
-�David!
�Te quieres venir con nosotros?
540
00:26:50,720 --> 00:26:51,840
�Qu� pasa?
541
00:26:51,920 --> 00:26:53,080
�Qu� pasa?
542
00:26:54,680 --> 00:26:57,160
-No os va a funcionar.
No os va a funcionar.
543
00:26:57,439 --> 00:27:00,400
-Y las piernas, est�raselas.
J�ntale las piernas.
544
00:27:01,280 --> 00:27:02,439
Lo tengo.
545
00:27:03,720 --> 00:27:04,800
Vale.
546
00:27:04,879 --> 00:27:06,600
Paco, �c�mo vas?
-Me queda poco.
547
00:27:06,680 --> 00:27:09,239
-Una, dos y tres. Okey.
548
00:27:09,680 --> 00:27:10,840
Puma 90 al 93.
549
00:27:10,920 --> 00:27:14,000
El herido est� siendo evacuado.
Trasladan a los detenidos.
550
00:27:14,080 --> 00:27:16,600
- Aqu� la cosa est� fea.
- "Salid de ah�".
551
00:27:16,680 --> 00:27:17,959
"Y escoltad al SAMUR".
552
00:27:18,920 --> 00:27:20,080
-�Fuera!
553
00:27:20,640 --> 00:27:22,160
-Tenemos que llev�rnoslo.
554
00:27:22,720 --> 00:27:24,640
-Venga, vamos.
-Chema, enc�rgate.
555
00:27:27,680 --> 00:27:29,959
-Venga, para abajo, para abajo,
para abajo.
556
00:27:30,040 --> 00:27:32,040
Paramos ah�, no salimos del todo.
557
00:27:32,280 --> 00:27:35,600
-No os va a funcionar,
lo hemos visto todos. �Cobardes!
558
00:27:35,680 --> 00:27:38,320
-Paco, no salg�is, quedaos ah�.
-Venga, r�pido.
559
00:27:38,640 --> 00:27:40,800
-Vale, a la puerta.
Bermejo, a la puerta.
560
00:27:40,879 --> 00:27:42,840
-�Paso, paso!
�Cuidado con la gente!
561
00:27:42,920 --> 00:27:45,640
�Jefe, que fuera est� liada!
-�Venga, silencio ya!
562
00:27:45,720 --> 00:27:47,400
�Silencio! �Qu� pasa ah�?
563
00:27:47,720 --> 00:27:50,840
Secretario, usted se queda.
�Todo el mundo atento a mi voz!
564
00:27:50,920 --> 00:27:52,840
��beda, Rub�n, os qued�is!
Estamos.
565
00:27:52,920 --> 00:27:55,560
Bermejo, �c�mo est� eso?
-Hay jaleo, pero podemos.
566
00:27:55,640 --> 00:27:58,239
-�Atentos todos! �Salimos ya!
�V�monos!
567
00:27:58,320 --> 00:27:59,720
-�Vamos, vamos!
-Paco, ya.
568
00:27:59,800 --> 00:28:02,520
-�Vamos, vamos, vamos!
-Cuidado con el escal�n.
569
00:28:05,520 --> 00:28:06,720
Va, va, va, va.
570
00:28:07,360 --> 00:28:09,439
Venga, atentos arriba,
atentos arriba.
571
00:28:09,520 --> 00:28:10,920
-�Malnacidos!
-�Fuera!
572
00:28:11,080 --> 00:28:12,840
-�lex, vamos. Vamos.
573
00:28:12,920 --> 00:28:14,280
Tranquilos, tranquilos.
574
00:28:14,600 --> 00:28:15,600
Venga.
575
00:28:15,680 --> 00:28:17,479
Mira para adelante, vamos.
-�David!
576
00:28:17,560 --> 00:28:19,439
-Ya est�, joder.
-�Para!
577
00:28:20,200 --> 00:28:22,320
�Atr�s!
-�D�nde os la llev�is?
578
00:28:22,400 --> 00:28:23,760
Atr�s, por favor.
579
00:28:23,840 --> 00:28:26,280
-Se va el SAMUR;
los detenidos, a comisar�a.
580
00:28:26,360 --> 00:28:28,160
Y la cosa est� calentita.
-�Joder!
581
00:28:28,239 --> 00:28:29,239
-�V�monos!
582
00:28:30,600 --> 00:28:31,840
�Me cago en la puta!
583
00:28:31,920 --> 00:28:33,479
�Me cago en la puta!
584
00:28:33,640 --> 00:28:34,640
�Me cago en Dios!
585
00:28:36,119 --> 00:28:37,160
-�Asesinos!
586
00:28:38,439 --> 00:28:39,520
-�Juntos!
587
00:28:40,000 --> 00:28:41,720
�Replegamos! �Juntos!
588
00:28:41,800 --> 00:28:44,800
Tranquilos, que ya nos vamos.
-�Cuidado arriba! �Arriba!
589
00:28:45,280 --> 00:28:47,160
-�Hijos de puta!
�V�monos!
590
00:28:49,879 --> 00:28:52,840
-Tranquilos, tranquilos,
tranquilos, tranquilos.
591
00:28:52,920 --> 00:28:55,879
Puma 90 al 93.
Estamos recibiendo lanzamientos.
592
00:28:56,000 --> 00:28:57,720
Procedemos a evacuar.
593
00:28:57,800 --> 00:28:59,680
-�Hijos de puta!
-Aguantamos.
594
00:29:01,320 --> 00:29:03,040
Aguantamos un poco. Tranquilos.
595
00:29:03,119 --> 00:29:04,879
�Al veh�culo! �Al veh�culo!
596
00:29:04,959 --> 00:29:06,600
�Vamos ya! �Fuera de aqu�!
597
00:29:07,680 --> 00:29:10,160
-�Cobardes!
-�Hijos de puta, largo de aqu�!
598
00:29:10,239 --> 00:29:11,920
-�Va, va, va! �Eh!
599
00:29:12,160 --> 00:29:14,840
Ap�rtale.
�R�pido, fuera ese veh�culo de ah�!
600
00:29:15,479 --> 00:29:18,800
-�Hijos de puta! �Fuera de aqu� ya!
�Fuera de aqu�!
601
00:29:19,280 --> 00:29:20,439
-�Vamos, vamos!
602
00:29:20,520 --> 00:29:23,160
-�Me voy a cagar en su puta madre!
Para el furg�n.
603
00:29:23,239 --> 00:29:24,760
�D�nde vas? �D�nde vas?
604
00:29:24,840 --> 00:29:26,239
Rel�jate.
�Co�o!
605
00:29:26,320 --> 00:29:29,360
Aqu� huyendo como gilipollas.
�Qu� cojones ha pasado ah�?
606
00:29:29,439 --> 00:29:30,879
Se quiso escapar y se cay�.
607
00:29:30,959 --> 00:29:32,920
-Quer�an que les di�ramos
de hostias.
608
00:29:33,000 --> 00:29:35,040
�El bolardo!
-�El bolardo, hostias!
609
00:29:35,119 --> 00:29:37,080
-�Hab�is visto al gilipollas ese?
610
00:29:37,160 --> 00:29:39,879
No debiste pegar a la chica.
Se lo estaba buscando.
611
00:29:39,959 --> 00:29:42,119
Quer�a la puta foto, co�o.
-�Qu� dec�s?
612
00:29:42,200 --> 00:29:44,600
Me la suda, no debiste pegarle.
Rub�n.
613
00:29:44,680 --> 00:29:47,160
-Quer�a pasar,
y por mis cojones que no pas�.
614
00:29:47,239 --> 00:29:48,520
Ya est�.
-�Le has dado?
615
00:29:48,600 --> 00:29:50,560
�Le has dado? �Le ha dado?
En la cara.
616
00:29:50,640 --> 00:29:51,640
-Es gilipollas.
617
00:29:52,840 --> 00:29:54,160
�Me cago en Dios!
�Sigue!
618
00:29:54,560 --> 00:29:56,439
�Sigue!
-�Arranca, hostias!
619
00:29:56,520 --> 00:29:59,560
�Que arranques, me cago en Dios!
�Callaos ya, hostia!
620
00:30:01,160 --> 00:30:02,360
�Con qu� le has dado?
621
00:30:02,439 --> 00:30:04,000
En la cabeza, y se ha liado.
622
00:30:04,080 --> 00:30:06,239
-"Se ha liado" no,
la ha liado ella.
623
00:30:06,400 --> 00:30:07,720
�Nos relajamos un poco?
624
00:30:07,800 --> 00:30:10,119
La culpa no es ni de este
ni de este ni m�a.
625
00:30:10,200 --> 00:30:12,439
�No debimos venir solos,
me cago en Dios!
626
00:30:12,720 --> 00:30:15,920
�La ha cagado Informaci�n,
los de arriba, el juez...!
627
00:30:16,040 --> 00:30:18,439
�Siempre lo mismo!
�La ha cagado todo dios!
628
00:30:18,720 --> 00:30:20,520
-�Me cago en Dios!
�Qu� hacemos?
629
00:30:20,600 --> 00:30:22,080
Un informe, y a esperar.
630
00:30:22,520 --> 00:30:23,920
�Quer�is que ponga algo?
631
00:30:24,000 --> 00:30:26,439
Que estamos hartos
de que nos dejen tirados.
632
00:30:26,520 --> 00:30:28,160
De tu parte. �Alguien m�s?
633
00:30:30,920 --> 00:30:32,200
-Pon lo de la chica.
634
00:30:32,640 --> 00:30:33,840
-�beda.
Nada.
635
00:30:33,920 --> 00:30:35,200
�Alguien m�s ah�?
636
00:30:35,280 --> 00:30:37,640
�Alguien m�s?
-No debisteis borrar el v�deo.
637
00:30:37,720 --> 00:30:39,400
-�C�mo?
-No debisteis borrarlo.
638
00:30:39,479 --> 00:30:41,520
-�Por qu�?
-Nos hace parecer culpables.
639
00:30:41,600 --> 00:30:44,080
-Peor es ese v�deo
dando vueltas por Twitter.
640
00:30:45,040 --> 00:30:47,439
Me cago en la hostia.
Ahora, todos callados.
641
00:30:47,520 --> 00:30:50,000
Si alguien pregunta, no sab�is nada.
�Estamos?
642
00:30:50,560 --> 00:30:52,560
- Que si estamos.
- �Estamos!
643
00:31:08,239 --> 00:31:09,360
�lex.
644
00:31:09,479 --> 00:31:10,800
�Est�s bien? �Eh?
645
00:31:10,879 --> 00:31:12,280
�Est�s bien o qu�?
S�.
646
00:31:12,920 --> 00:31:14,800
Qu�date aqu�.
�C�mo co�o vais solos?
647
00:31:14,879 --> 00:31:17,879
-Habla con Casals.
-�Una puta reuni�n que me pierdo!
648
00:31:17,959 --> 00:31:20,640
-Que hables con Casals.
-Estoy hablando contigo.
649
00:31:20,800 --> 00:31:23,720
No te pases de listo.
-Casals dijo que �bamos solos.
650
00:31:23,879 --> 00:31:26,760
Le dije que necesit�bamos
tres furgones y se la sud�.
651
00:31:26,840 --> 00:31:29,200
�Se la sud�!
-Ya est�, has cumplido �rdenes.
652
00:31:29,280 --> 00:31:31,320
-He hecho mi trabajo.
-Has obedecido.
653
00:31:31,400 --> 00:31:33,239
No tengo que venir a fre�rte ahora.
654
00:31:33,320 --> 00:31:35,160
Porque a las ovejas no se las fr�e,
655
00:31:35,239 --> 00:31:37,200
�bastante tienen
con ser putas ovejas!
656
00:31:37,280 --> 00:31:39,320
-No me jodas, Rosales.
-No, no te jodo.
657
00:31:39,400 --> 00:31:41,560
�No, no!
�Al que se fr�e es al l�der,
658
00:31:41,640 --> 00:31:43,879
al pastor,
cosa que cre�a que eras!
659
00:31:43,959 --> 00:31:46,560
�Pero no, eres una oveja!
�Mediocre!
660
00:31:46,879 --> 00:31:49,760
�Funcionarios! �Est� esto lleno
de putos funcionarios!
661
00:31:49,840 --> 00:31:52,000
�lex, conmigo.
�Qu� co�o ha pasado?
662
00:31:52,400 --> 00:31:54,400
�Que qu� ha pasado? No me jodas.
S�.
663
00:31:55,000 --> 00:31:56,200
No me jodas.
664
00:32:02,320 --> 00:32:03,400
Gilipollas.
665
00:32:25,959 --> 00:32:27,000
Hola.
666
00:32:27,280 --> 00:32:29,119
�Osorio est�?
S�.
667
00:32:29,200 --> 00:32:30,360
Vale.
668
00:32:35,080 --> 00:32:36,239
Buenas.
669
00:32:39,160 --> 00:32:40,400
Acabo de colgar.
670
00:32:42,760 --> 00:32:43,840
Se ha muerto.
671
00:32:56,680 --> 00:32:58,920
De arriba a�n no s� nada,
te voy contando.
672
00:32:59,000 --> 00:33:00,439
-�Nada?
-Nada.
673
00:33:01,000 --> 00:33:02,000
-Raro.
674
00:33:02,680 --> 00:33:03,680
-No es malo.
675
00:33:04,400 --> 00:33:05,520
-Ni bueno.
676
00:33:09,560 --> 00:33:10,600
-Bueno...
677
00:33:11,239 --> 00:33:12,439
�nimo, �eh, chicos?
678
00:33:17,959 --> 00:33:19,119
-Para casa.
679
00:33:22,360 --> 00:33:23,439
Venga.
680
00:33:25,560 --> 00:33:26,760
Para casa, venga.
681
00:33:41,720 --> 00:33:44,360
Luis, Hern�n, acompa�adme.
Y vosotros tambi�n.
682
00:33:49,400 --> 00:33:50,920
-Eso no me sirve de nada.
683
00:33:51,000 --> 00:33:53,200
Claro que no,
necesito algo m�s concreto.
684
00:33:53,600 --> 00:33:56,080
Porque los tengo a todos
aqu� en el despacho.
685
00:33:56,959 --> 00:33:58,479
Pero �en qu� distritos?
686
00:33:59,040 --> 00:34:00,280
Vaya, Vallecas.
687
00:34:00,680 --> 00:34:03,239
Muy bien, venga.
En cuanto sepas m�s, me dices.
688
00:34:03,320 --> 00:34:04,640
Te dejo. Chao, chao.
689
00:34:04,920 --> 00:34:05,959
Disculpad.
690
00:34:06,040 --> 00:34:09,400
No s� si hab�is visto u o�do algo
del desahucio de esta ma�ana.
691
00:34:09,479 --> 00:34:11,000
S�.
Pues nos lo han dado.
692
00:34:11,080 --> 00:34:14,000
Quieren que investiguemos
si los agentes actuaron bien
693
00:34:14,080 --> 00:34:17,160
o si ha habido excesos tanto hoy
como en sus historiales.
694
00:34:17,239 --> 00:34:19,840
-Perd�n, pero �eso no es cosa
de Disciplinaria?
695
00:34:19,920 --> 00:34:22,040
-Absolutamente,
pero tardar�an meses.
696
00:34:22,479 --> 00:34:25,200
Y si son culpables,
les dar�an un tir�n de orejas.
697
00:34:25,280 --> 00:34:26,760
Eso ya no es suficiente.
698
00:34:26,840 --> 00:34:28,520
Buena noticia por otro lado.
699
00:34:28,600 --> 00:34:31,479
-A m� me ha parecido ver
a un equipo de antidisturbios
700
00:34:31,560 --> 00:34:34,600
haciendo el trabajo
que debieron hacer dos furgones m�s.
701
00:34:34,680 --> 00:34:36,600
-Moreno, ha muerto un hombre.
702
00:34:36,680 --> 00:34:38,320
-No es cosa nuestra, Diana.
703
00:34:38,400 --> 00:34:40,160
�No ser�a mejor para R�gimen?
704
00:34:40,239 --> 00:34:43,600
-�No es cosa nuestra limpiar
la Polic�a de conductas violentas?
705
00:34:43,680 --> 00:34:44,879
-Esto es pol�tica.
706
00:34:44,959 --> 00:34:46,439
-Dime algo que no lo sea.
707
00:34:47,959 --> 00:34:49,879
Han empezado las concentraciones
708
00:34:49,959 --> 00:34:52,400
y esta noche, habr� disturbios
en el centro.
709
00:34:52,479 --> 00:34:54,320
Cuanto antes tengamos algo, mejor.
710
00:34:54,840 --> 00:34:55,840
�Alguna pregunta?
711
00:34:56,479 --> 00:35:00,200
No es un caso de largo recorrido:
�hay patr�n de violencia, s� o no?
712
00:35:00,280 --> 00:35:03,920
Y como no hay tiempo de meter
a un agente, podemos poner escuchas.
713
00:35:04,720 --> 00:35:05,760
�Os pon�is ya?
714
00:35:06,479 --> 00:35:07,600
Gracias.
715
00:35:08,959 --> 00:35:11,840
"Es una desgracia,
pero �qu� pod�ais hacer?".
716
00:35:11,920 --> 00:35:13,080
S�, lo s�.
717
00:35:14,000 --> 00:35:17,640
"Diego, mi amor, cari�o,
hicisteis lo que ten�ais que hacer".
718
00:35:18,280 --> 00:35:20,439
"No es la primera vez
que pasa algo as�,
719
00:35:20,520 --> 00:35:22,080
ni va a ser la �ltima".
720
00:35:22,160 --> 00:35:24,560
"Son cosas que pasan".
Que s�, que s�.
721
00:35:27,080 --> 00:35:30,400
"Joder, me da mucha rabia
que te est�s comiendo esto solo".
722
00:35:31,000 --> 00:35:32,560
Cu�ntame, �qu� tal por ah�?
723
00:35:33,840 --> 00:35:35,439
�C�mo est�n los ni�os?
"Bien".
724
00:35:35,920 --> 00:35:36,959
�Bien?
725
00:35:37,320 --> 00:35:38,680
"Aj�. Todo bien".
726
00:35:39,520 --> 00:35:40,680
�Se han enterado?
727
00:35:41,640 --> 00:35:42,840
"�Los ni�os?".
728
00:35:42,920 --> 00:35:44,920
"No, claro que no, tranquilo".
729
00:35:45,200 --> 00:35:46,280
�Y tu padre?
730
00:35:46,879 --> 00:35:48,040
"�l, s�, claro".
731
00:35:48,720 --> 00:35:49,920
�Y qu� ha dicho?
732
00:35:51,040 --> 00:35:52,959
"�Qu� va a decir, Diego? Nada".
733
00:35:53,040 --> 00:35:54,400
"Est� preocupado".
734
00:35:56,600 --> 00:35:57,640
"Oye".
735
00:35:58,200 --> 00:36:00,600
"Ac�rcate el m�vil al hombro".
�Eh?
736
00:36:01,640 --> 00:36:03,640
"Que te acerques el m�vil
al hombro".
737
00:36:06,040 --> 00:36:07,640
"Joder, est�s bueno, �eh?".
738
00:36:08,000 --> 00:36:09,439
"Te dej� ah� la pomada".
739
00:36:09,520 --> 00:36:11,080
Me he puesto la pomada.
740
00:36:11,400 --> 00:36:12,680
"Cada d�a mientes peor".
741
00:36:12,760 --> 00:36:15,200
Cada d�a tengo m�s ganas
de estar ah� contigo.
742
00:36:16,119 --> 00:36:17,640
"Y yo de que vengas".
743
00:36:20,840 --> 00:36:22,000
�Ensaimada?
744
00:36:22,080 --> 00:36:23,320
No.
745
00:36:23,400 --> 00:36:24,640
�Churros?
No.
746
00:36:25,080 --> 00:36:27,720
�Donut de chocolate?
No, nada que tenga gluten.
747
00:36:27,800 --> 00:36:29,640
No puedes comer nada. �Pizza?
No.
748
00:36:29,720 --> 00:36:31,400
Eh... �Croquetas?
749
00:36:31,479 --> 00:36:33,400
Las croquetas es lo que m�s me jode.
750
00:36:33,479 --> 00:36:35,640
Un amigo las reboza
con harina de arroz.
751
00:36:35,720 --> 00:36:37,840
Mira, ah� est�.
Eso es una guarrada.
752
00:36:37,959 --> 00:36:40,040
�Por qu�?
Las croquetas son con gluten.
753
00:36:40,119 --> 00:36:42,360
Al menos puedes comerlas.
No cruje igual.
754
00:36:42,439 --> 00:36:44,959
Vamos.
Las croquetas deben ser con gluten.
755
00:36:48,360 --> 00:36:49,600
A ver estos.
756
00:37:09,400 --> 00:37:10,520
Otro micro ah�.
757
00:37:18,840 --> 00:37:19,959
Vaya banda, �eh?
758
00:37:26,520 --> 00:37:28,800
"...y del medio centenar
de ladrones
759
00:37:28,879 --> 00:37:31,320
que crean la alarma
en el distrito Centro".
760
00:37:31,840 --> 00:37:34,800
"Mantienen una actividad
de hurtos y robos muy intensa".
761
00:37:34,879 --> 00:37:37,280
"50 ladrones..."
-�Por qu� no desayun�is?
762
00:37:37,360 --> 00:37:39,360
-"...este a�o, m�s de 400 robos".
763
00:37:39,800 --> 00:37:42,040
-�Sois as� de lentas
con vuestras madres?
764
00:37:42,119 --> 00:37:43,280
-Es por la leche.
765
00:37:43,360 --> 00:37:45,439
-�Por la leche? �Qu� le pasa?
766
00:37:45,520 --> 00:37:46,560
-Que es rara.
767
00:37:46,920 --> 00:37:48,200
-�Rara? Es leche.
768
00:37:48,280 --> 00:37:50,080
-Es que no me gusta.
-�No te gusta?
769
00:37:50,520 --> 00:37:52,640
-No.
-Venga, pues dientes y a vestir.
770
00:37:52,720 --> 00:37:54,560
Deja el m�vil. Dientes y a vestir.
771
00:37:54,879 --> 00:37:56,200
-Yo entro m�s tarde.
772
00:37:56,280 --> 00:37:59,600
-Me da igual cuando entres,
he dicho que dientes y a vestir.
773
00:38:00,320 --> 00:38:01,600
Vamos.
774
00:38:29,920 --> 00:38:31,000
Osorio.
775
00:38:34,200 --> 00:38:37,040
-La informaci�n era correcta.
-No era correcta, se�or.
776
00:38:37,119 --> 00:38:39,400
-Lo que t� digas.
-Hab�a una nevera, sillas
777
00:38:39,479 --> 00:38:42,360
y 30 personas esperando
para grabarnos con los m�viles.
778
00:38:42,439 --> 00:38:45,800
-No puedo controlar si un gilipollas
cuelga un dato en Facebook.
779
00:38:45,879 --> 00:38:49,239
-Un gilipollas de los suyos, �no?
-Un gilipollas en general.
780
00:38:49,680 --> 00:38:51,239
-�Por qu� fue solo un equipo?
781
00:38:51,320 --> 00:38:54,560
-Estamos en alerta 4 por terrorismo.
-Deber�a estar previsto.
782
00:38:54,640 --> 00:38:57,239
Debieron ir dos subgrupos.
-Ten�amos poco margen.
783
00:38:57,320 --> 00:38:59,479
-�Por qu�?
-El lanzamiento nos lleg� ah�.
784
00:38:59,560 --> 00:39:02,520
-No es culpa de nadie, a veces pasa;
y menos del equipo.
785
00:39:02,600 --> 00:39:05,320
-�Alguien habla de culpas?
-No viene mal recordarlo.
786
00:39:05,680 --> 00:39:08,600
-�Puedo irme ya?
-Cuando yo entienda la informaci�n.
787
00:39:08,680 --> 00:39:10,920
El lanzamiento era de riesgo,
est� claro.
788
00:39:11,000 --> 00:39:13,280
-La informaci�n era buena.
-No era buena.
789
00:39:13,360 --> 00:39:15,920
-Y con los medios que tenemos,
es un milagro...
790
00:39:16,000 --> 00:39:17,080
-Va, no me llores.
791
00:39:17,160 --> 00:39:20,239
Si queremos botiqu�n en el furg�n,
sale de nuestro sueldo.
792
00:39:20,320 --> 00:39:23,119
-No sabes de qu� a�o son
los ordenadores que tenemos.
793
00:39:23,200 --> 00:39:25,360
-Est� exagerando, �no?
-Ya me gustar�a.
794
00:39:25,439 --> 00:39:26,680
-Bueno, va, marche.
795
00:39:33,959 --> 00:39:35,879
-�Qu� pasa con el juez?
-Eso digo yo.
796
00:39:35,959 --> 00:39:37,560
-�Le dej� clara la situaci�n?
797
00:39:37,640 --> 00:39:39,600
-A trav�s de su secretario,
dos veces.
798
00:39:39,680 --> 00:39:41,479
-Pero no suspendi� el lanzamiento.
799
00:39:41,560 --> 00:39:43,479
-Para el juez era como o�r llover.
800
00:39:43,560 --> 00:39:46,640
-�Qu� quiere usted decir?
-Para �l, se hac�a s� o s�.
801
00:39:47,239 --> 00:39:49,080
O al menos esa fue mi sensaci�n.
802
00:39:49,800 --> 00:39:50,879
-�Qui�n es?
803
00:39:51,360 --> 00:39:53,600
-Contreras.
Fuimos compa�eros de facultad.
804
00:39:53,680 --> 00:39:56,080
Un tipo mediocre.
�Cu�nto lleva en el Cuerpo?
805
00:39:56,160 --> 00:39:57,160
-24 a�os, se�or.
806
00:39:57,760 --> 00:40:00,160
-�Es la primera vez
que pierde a alguien?
807
00:40:01,879 --> 00:40:03,000
-S�, se�or.
808
00:40:03,600 --> 00:40:06,920
-No deje que le coma el coco.
Y si se lo come, acuda al Cuerpo.
809
00:40:07,000 --> 00:40:09,959
No lo intente solo, no sale bien.
-Gracias, jefe.
810
00:40:11,560 --> 00:40:14,640
-Habr� un poco de jaleo,
pero todos sabemos c�mo va esto.
811
00:40:14,720 --> 00:40:16,920
Si ha sido un accidente,
le protegeremos.
812
00:40:17,000 --> 00:40:18,479
La Polic�a siempre gana.
813
00:40:18,920 --> 00:40:20,320
Me tengo que marchar.
814
00:40:20,400 --> 00:40:22,959
Miraremos lo de los botiquines,
eso no puede ser.
815
00:40:23,680 --> 00:40:25,040
Mucha suerte.
816
00:40:36,360 --> 00:40:37,479
Nos van a proteger.
817
00:40:38,000 --> 00:40:40,280
O eso dicen.
�Qu� pasa, que no te f�as?
818
00:40:40,360 --> 00:40:41,680
�Y los de R�gimen?
819
00:40:42,280 --> 00:40:45,040
Esos me la sudan,
el de la toga nos debe preocupar.
820
00:40:45,119 --> 00:40:46,439
�Por qu�? �Qu� dicen?
821
00:40:46,520 --> 00:40:49,080
El jefe lo ha dicho, aunque r�pido:
nos ayuda.
822
00:40:49,160 --> 00:40:51,760
Eso y que no me tire de un puente.
Pues ya est�.
823
00:40:52,200 --> 00:40:53,360
Yo no me fio.
824
00:40:53,760 --> 00:40:54,879
-�Por?
825
00:40:55,320 --> 00:40:58,080
Porque tengo los huevos pelados.
S� lo que me digo.
826
00:40:58,160 --> 00:41:00,760
�Qu� nos pueden hacer?
En el peor de los casos,
827
00:41:00,840 --> 00:41:02,680
homicidio,
y te llevan ante un juez.
828
00:41:02,760 --> 00:41:04,439
No me jodas.
Lo que yo te diga.
829
00:41:04,520 --> 00:41:05,520
Vamos a esperar.
830
00:41:05,600 --> 00:41:07,840
Si nos fuera a dejar tirados,
lo sabr�amos.
831
00:41:08,920 --> 00:41:10,160
Y no les interesa.
832
00:41:10,239 --> 00:41:12,239
Aunque sea por eso,
confiemos un poco.
833
00:41:14,239 --> 00:41:15,520
-De momento, confiamos.
834
00:41:15,959 --> 00:41:17,000
Pues ya est�, �no?
835
00:41:17,080 --> 00:41:19,280
Ya est�, no.
Ahora, los ojos muy abiertos.
836
00:41:19,360 --> 00:41:21,760
Los ojos abiertos,
tranquilos y para adelante.
837
00:41:21,840 --> 00:41:23,800
Y ni una cagada m�s.
Va por ti, Rub�n.
838
00:41:24,720 --> 00:41:26,360
-�Por qu�?
�Me escuchas?
839
00:41:26,439 --> 00:41:28,280
�Va por m�, por qu�?
�Estamos o no?
840
00:41:28,360 --> 00:41:29,600
�Y el nuevo?
841
00:41:30,200 --> 00:41:31,320
Gilipollas.
842
00:41:35,040 --> 00:41:36,320
-�beda.
843
00:41:38,000 --> 00:41:40,040
Yo no s� por d�nde va. Ni idea.
844
00:41:41,000 --> 00:41:44,160
Bueno, pues habr� que invitarle
a unos refrescos, �no?
845
00:41:45,000 --> 00:41:46,920
Pero suavecito, que no es tonto.
846
00:41:47,280 --> 00:41:49,560
"Tonto no es".
"�Ma�ana est�s t�?".
847
00:41:49,640 --> 00:41:50,680
"S�".
848
00:41:50,760 --> 00:41:53,280
"Vale, pues ma�ana.
�Ma�ana qu� tenemos?".
849
00:41:53,959 --> 00:41:56,479
"Ma�ana, Callao".
"Vale, pues ma�ana, Callao".
59713
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.