Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,035 --> 00:00:06,941
JEAN-PIERRE MELVILLE
AND ARMY OF SHADOWS
2
00:00:07,408 --> 00:00:10,678
In 1969, Jean-Pierre Melville
is 52 years old.
3
00:00:10,845 --> 00:00:13,715
Between two of the film hair
in which he specializes,
4
00:00:13,882 --> 00:00:16,317
reinterpreting
the American detective film,
5
00:00:16,484 --> 00:00:20,021
Melville tries his hand
at a film about the Resistance.
6
00:00:21,222 --> 00:00:22,490
Lino Ventura,
7
00:00:22,657 --> 00:00:24,392
Paul Meurisse,
Jean-Pierre Cassel,
8
00:00:24,559 --> 00:00:26,561
and Simone Signoret are soldiers
9
00:00:26,728 --> 00:00:30,265
in his Army of Shadows,
based on Joseph Kessels novel.
10
00:00:30,431 --> 00:00:32,066
A film about the Resistance,
11
00:00:32,233 --> 00:00:34,969
a personal film,
Army of Shadows is a triumph
12
00:00:35,136 --> 00:00:37,305
by a filmmaker as unique
as he is mysterious.
13
00:00:38,406 --> 00:00:41,676
One day Melville called me, which quite
surprised me, DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY
14
00:00:41,843 --> 00:00:43,912
because I didn't know him well.
15
00:00:46,714 --> 00:00:49,984
He was a gentleman
from the older generation.
16
00:00:50,318 --> 00:00:55,990
We arranged to meet outside
the train station in a village called Tilly.
17
00:00:56,658 --> 00:01:02,230
In the middle of the plaza in front
of the station was a white Camaro.
18
00:01:02,397 --> 00:01:06,601
I walked out of the train station,
19
00:01:06,768 --> 00:01:10,371
and a man wearing
a white Stetson
20
00:01:10,538 --> 00:01:12,774
and sunglasses
stepped out of the Camaro.
21
00:01:12,941 --> 00:01:15,643
I couldn't believe my eyes.
22
00:01:15,810 --> 00:01:17,745
It was really funny.
23
00:01:17,912 --> 00:01:23,017
If Melville was always decked out in his
extravagant cowboy hat, JOURNALIST AND FILMMAKER
24
00:01:23,184 --> 00:01:27,121
it was a reference
to America, to Texas,
25
00:01:27,288 --> 00:01:31,826
and a way to stand out in a crowd,
but also a way to hide his bald spot!
26
00:01:31,993 --> 00:01:35,263
Melville hated the way he looked.
27
00:01:35,430 --> 00:01:36,698
He hated his eyes.
28
00:01:37,432 --> 00:01:40,168
He didn't like them.
29
00:01:40,335 --> 00:01:43,071
When you'd visit him at home, he'd
be wearing a cardigan, ACTO R
30
00:01:43,237 --> 00:01:46,307
no sunglasses,
with bags under his eyes.
31
00:01:46,474 --> 00:01:50,712
He looked just like Droopy Dog!
32
00:01:50,878 --> 00:01:55,049
He looked kind and generous.
33
00:01:55,216 --> 00:02:00,021
He looked like a nice guy,
and that wash? the look he wanted.
34
00:02:00,188 --> 00:02:03,157
It's quite simple.
When he arrives at the studio,
35
00:02:03,324 --> 00:02:06,327
he's wearing his Stetson and sunglasses,
36
00:02:06,494 --> 00:02:08,363
and a trench coat or a cape.
37
00:02:08,529 --> 00:02:12,266
If the sunglasses come off, all is fine.
If they go back on, it means trouble!
38
00:02:12,433 --> 00:02:15,603
Sometimes Jean-Pierre was unbearable.
EDITOR
39
00:02:18,840 --> 00:02:23,111
Sometimes he'd want
something right away,
40
00:02:23,277 --> 00:02:25,413
and someone would say,
“I can't do it now,”
41
00:02:25,580 --> 00:02:27,649
and he'd say,
“But I want it now!”
42
00:02:27,815 --> 00:02:33,554
He cut short my career as an
assistant director FILMMAKER
43
00:02:34,022 --> 00:02:36,391
because he terrorized me.
44
00:02:36,557 --> 00:02:38,559
And I wasn't even
the designated whipping boy!
45
00:02:38,726 --> 00:02:40,728
He was very quarrelsome,
46
00:02:40,895 --> 00:02:44,732
with an unfortunate tendency
to be nasty.
47
00:02:44,899 --> 00:02:48,102
I was always on my guard
for that reason.
48
00:02:51,773 --> 00:02:55,877
Melville could be
incredibly charming.
49
00:02:56,044 --> 00:02:59,180
He was a storyteller,
an insomniac
50
00:02:59,347 --> 00:03:01,382
who'd drive you around Paris
in his American car
51
00:03:01,549 --> 00:03:04,419
until 4:00 a.m.
because he couldn't sleep,
52
00:03:04,585 --> 00:03:08,923
and you'd hang
on his every word.
53
00:03:09,691 --> 00:03:12,326
He shrank from the light of day.
54
00:03:12,493 --> 00:03:15,930
He lived by night.
55
00:03:16,097 --> 00:03:19,934
I always associate Melville
with the night.
56
00:03:20,668 --> 00:03:23,104
Jean-Pierre Melville's career
57
00:03:23,271 --> 00:03:26,174
begins in 1947.
At 30, he makes his first film,
58
00:03:26,340 --> 00:03:27,942
Le silence de la mer,
59
00:03:28,109 --> 00:03:31,846
with a rock-bottom budget
and a cast of unknowns.
60
00:03:32,013 --> 00:03:36,484
Film by film, Melville takes his place on
the outskirts of traditional French cinema,
61
00:03:36,651 --> 00:03:40,354
but that doesn't stop him from acquiring
his own studio, like Chaplin,
62
00:03:40,521 --> 00:03:45,493
and earning the admiration of future
filmmakers of the French New Wave.
63
00:03:45,660 --> 00:03:47,862
He was always
surrounded by people
64
00:03:48,029 --> 00:03:51,299
like Godard,
who would come to the studio.
65
00:03:53,868 --> 00:03:59,741
He liked being considered
somewhat avant-garde.
66
00:04:00,408 --> 00:04:03,411
He had his own studio,
67
00:04:03,578 --> 00:04:10,818
so he was quite proud
of what he'd achieved.
68
00:04:10,985 --> 00:04:14,288
Having his own soundstage,
his own editing room,
69
00:04:14,455 --> 00:04:16,991
meant he was his own master,
70
00:04:17,158 --> 00:04:21,963
even if it also meant being deeply
in debt and living on next to nothing.
71
00:04:22,130 --> 00:04:26,300
Flo, his wife, often told me
72
00:04:26,467 --> 00:04:30,538
of the really tough years
he went through.
73
00:04:30,705 --> 00:04:36,878
There's always been a certain air
of mystery around Melville.
74
00:04:37,745 --> 00:04:40,248
How could an unknown,
75
00:04:40,414 --> 00:04:44,552
someone completely
outside the system,
76
00:04:45,653 --> 00:04:50,892
suddenly be at the helm
of a small studio?
77
00:04:51,058 --> 00:04:55,630
For me, Melville represented
every filmmaker's dream:
78
00:04:55,797 --> 00:04:58,232
He lived above his own studio.
79
00:04:58,399 --> 00:05:02,537
Melville was someone
who “networked,” as we say today.
80
00:05:02,703 --> 00:05:07,175
He had networks,
and he loved to network.
81
00:05:07,341 --> 00:05:11,279
His telephone
was glued to his ear
82
00:05:11,445 --> 00:05:16,851
to find out who said what, who did what,
who was where yesterday,
83
00:05:17,084 --> 00:05:20,321
and what was going
to happen tomorrow.
84
00:05:20,488 --> 00:05:25,560
He knew how to arouse
people's interest,
85
00:05:25,726 --> 00:05:30,765
how to communicate
and create bonds quickly.
86
00:05:30,932 --> 00:05:34,168
He had contacts in the police department
and the Ministry of the Interior.
87
00:05:34,335 --> 00:05:38,439
He knew war veterans,
retired intelligence agents
88
00:05:38,606 --> 00:05:40,942
and secret service agents.
89
00:05:41,108 --> 00:05:47,481
He had strong ties with these people
from his years in the war.
90
00:05:47,648 --> 00:05:49,483
What organization are you with?
91
00:05:49,650 --> 00:05:52,286
I don't understand.
92
00:05:52,453 --> 00:05:55,156
You know the risk you're taking?
93
00:05:57,358 --> 00:06:01,462
Being shot under a false name.
Your fate would remain a mystery.
94
00:06:22,049 --> 00:06:26,320
The film grows more powerful
with each viewing.
95
00:06:26,487 --> 00:06:29,423
I think it's one
of Melville's masterpieces.
96
00:06:29,590 --> 00:06:35,029
In Melville's assessment
of his own films,
97
00:06:35,196 --> 00:06:37,732
Army of Shadows
was certainly one of his favorites.
98
00:06:37,899 --> 00:06:40,468
I think he considered it
99
00:06:41,802 --> 00:06:44,705
his most complete and ambitious film,
100
00:06:45,306 --> 00:06:47,808
and even a sort of “statement”
101
00:06:47,975 --> 00:06:51,679
as one says in English,
a declaration...
102
00:06:53,047 --> 00:06:55,716
of his values.
103
00:06:56,317 --> 00:06:58,886
After Le silence de la mer in 1947
104
00:06:59,053 --> 00:07:01,822
and Léon Morin, prétre in 1.960,
105
00:07:01,989 --> 00:07:06,060
Melville, who took his name
in honor of the American poet,
106
00:07:06,227 --> 00:07:08,362
revisits the subject
of the Occupation for the third time.
107
00:07:08,529 --> 00:07:12,733
For this real-life Resistance fighter,
the period is marked by nostalgia.
108
00:07:12,900 --> 00:07:15,503
He states
about his 11th feature film,
109
00:07:15,670 --> 00:07:18,306
“It's a film I had to make
and make now.
110
00:07:18,472 --> 00:07:21,776
It's a piece of my memory,
of my flesh.”
111
00:07:21,943 --> 00:07:26,881
He put images
from his past in it.
112
00:07:27,048 --> 00:07:30,184
He paid homage
to the great Resistance fighters:
113
00:07:30,351 --> 00:07:32,586
Jean Moulin, de Gaulle,
114
00:07:32,753 --> 00:07:35,156
and, of course,
all those who were tortured.
115
00:07:35,957 --> 00:07:41,595
His use of understated violence
is quite brilliant.
116
00:07:41,762 --> 00:07:44,498
The Catholic teacher
died one night
117
00:07:44,665 --> 00:07:47,001
without a sound, as usual.
118
00:07:47,168 --> 00:07:49,971
Some Kabyles removed his body.
119
00:07:50,137 --> 00:07:52,907
I never even heard his voice.
120
00:07:58,879 --> 00:08:02,650
I saw nothing
until the first edit.
121
00:08:03,484 --> 00:08:06,287
He asked me to compose some themes,
122
00:08:06,454 --> 00:08:08,022
and only told me
123
00:08:08,389 --> 00:08:11,025
the bare minimum
about the story.
124
00:08:11,192 --> 00:08:15,930
He said, “lt's a film about the Resistance.
It's not a war film.
125
00:08:16,097 --> 00:08:18,966
It's a somewhat personal film,
126
00:08:19,133 --> 00:08:23,137
so I'd like you to write a theme
127
00:08:24,071 --> 00:08:28,976
that's serious,
bare, without frills.”
128
00:08:29,143 --> 00:08:30,644
That's all he said.
129
00:08:30,945 --> 00:08:35,116
I'm not sad.
Armel is better off this way.
130
00:08:43,124 --> 00:08:45,860
The discrete tone of the music
in Melville's films
131
00:08:46,027 --> 00:08:52,366
is due mainly
to the delicate way it is used.
132
00:08:52,533 --> 00:08:53,868
It's also because
133
00:08:54,035 --> 00:08:57,872
the musicians and composers
who worked with him
134
00:08:58,039 --> 00:09:05,012
almost always played with restraint,
without romanticism.
135
00:09:05,446 --> 00:09:11,285
Curiously, the music could almost
be called “cold,” even though it isn't.
136
00:09:24,565 --> 00:09:26,734
This is it.
137
00:09:27,101 --> 00:09:32,139
We didn't want any color.
We'd have preferred black and white.
138
00:09:32,306 --> 00:09:36,610
An unusual thing about working
with Melville was his love of cool tones,
139
00:09:37,344 --> 00:09:42,149
of cyan, or blue-green.
140
00:09:42,316 --> 00:09:46,587
He was absolutely right, because
it's the only way to achieve skin tones
141
00:09:46,754 --> 00:09:49,557
that are simple and realistic.
142
00:09:50,024 --> 00:09:53,994
Resistance fighters
can't have rosy cheeks.
143
00:09:54,161 --> 00:10:01,001
People who are constantly
in hiding mustn't appear tan.
144
00:10:01,168 --> 00:10:04,138
They can't have that uniform
yellowish-orange skin tone.
145
00:10:04,371 --> 00:10:06,874
Is he the traitor we have to...?
146
00:10:07,041 --> 00:10:08,409
Yes, that's him.
147
00:10:08,576 --> 00:10:10,177
And you're the chief?
148
00:10:12,313 --> 00:10:15,282
In that extraordinary scene
with just the three of them
149
00:10:15,983 --> 00:10:19,587
about to execute the boy
who betrayed them...
150
00:10:21,122 --> 00:10:25,226
it's all done with a few words,
a piece of curtain,
151
00:10:25,392 --> 00:10:27,728
the looks in their eyes.
152
00:10:32,500 --> 00:10:35,669
With this character,
he filmed a lot!
153
00:10:35,836 --> 00:10:40,141
and did lots of takes
of different reactions
154
00:10:40,875 --> 00:10:44,445
so that he could later choose
155
00:10:45,246 --> 00:10:47,615
the one that worked best
for the scene,
156
00:10:47,781 --> 00:10:50,618
the most natural, the most terrible,
the most terrifying one.
157
00:10:50,784 --> 00:10:52,119
Strangle him.
158
00:10:55,923 --> 00:10:57,324
With our hands?
159
00:10:58,058 --> 00:11:00,194
There's a towel in the kitchen.
160
00:11:08,235 --> 00:11:12,840
When I'm editing
and watching a shot,
161
00:11:14,475 --> 00:11:17,444
each shot has its own rhythm.
162
00:11:17,611 --> 00:11:19,513
I watch it and go,
163
00:11:19,680 --> 00:11:22,783
“There... there... there... stop!”
That's where I cut.
164
00:11:25,419 --> 00:11:27,421
I swear it won't hurt.
165
00:11:44,138 --> 00:11:47,208
The film is about the strength
166
00:11:47,374 --> 00:11:51,545
of these very solitary characters.
167
00:11:52,279 --> 00:11:56,650
Melville manages to capture
168
00:11:56,817 --> 00:12:01,255
the solitude of those
who dedicate their life to a cause.
169
00:12:03,324 --> 00:12:04,725
"'8 you?
170
00:12:08,495 --> 00:12:15,736
On the set where Garbler
hides out for several months,
171
00:12:15,903 --> 00:12:20,608
he said, “Mr. Lhomme,
there's too much light on the bed.
172
00:12:21,108 --> 00:12:24,411
I should just barely
be able to make it out.”
173
00:12:25,312 --> 00:12:26,814
I said...
174
00:12:26,981 --> 00:12:32,186
“Jean-Pierre, there's almost
no light on it. I can't go lower.”
175
00:12:32,519 --> 00:12:36,223
He looked up at the lights and said,
“Turn off that one.”
176
00:12:36,390 --> 00:12:40,194
I said, “Let's at least do
one take with it, one without.”
177
00:12:40,361 --> 00:12:43,530
He said, “I can't refuse you that,”
and we shot the scene.
178
00:12:43,697 --> 00:12:46,100
When we screened
the dailies the next day,
179
00:12:46,267 --> 00:12:53,207
the take with the light was shown first -
I don't remember why -
180
00:12:53,374 --> 00:12:56,010
and he said,
“See? I told you so.”
181
00:12:56,176 --> 00:13:00,547
Then came the take without the light.
You couldn't see the bed at all.
182
00:13:02,316 --> 00:13:04,318
He took credit for the take
with the light.
183
00:13:04,485 --> 00:13:08,289
At that point, Lino Ventura stood up
and said, “You really are a bastard.”
184
00:13:08,455 --> 00:13:13,193
His authoritarian side sometimes
caused serious conflict
185
00:13:13,360 --> 00:13:16,230
with certain actors.
186
00:13:16,397 --> 00:13:19,466
He and Lino Ventura
didn't speak once during the film.
187
00:13:20,367 --> 00:13:23,871
They didn't say a word to each other.
Ventura hated him.
188
00:13:24,038 --> 00:13:27,041
I heard that in Le deuxiéme souffle,
when Ventura had to run after the train,
189
00:13:27,207 --> 00:13:29,510
the famous scene
where he grabs the guy's hand,
190
00:13:29,677 --> 00:13:31,912
Melville was next
to the engineer, leaning out,
191
00:13:32,079 --> 00:13:36,717
and when he saw Lino get close,
he'd tell the engineer, “Speed up,”
192
00:13:36,884 --> 00:13:39,620
until Lino was exhausted.
193
00:13:39,787 --> 00:13:42,222
But it's incredibly realistic,
194
00:13:42,389 --> 00:13:45,059
because when Lino finally
manages to grab the guy's hand,
195
00:13:45,225 --> 00:13:48,429
he was ready to collapse.
196
00:13:48,595 --> 00:13:53,267
He swore, “He'll never do that again!”
He was furious.
197
00:13:53,434 --> 00:13:58,105
He meant to trick him, and Lino
saw that as a lack of confidence
198
00:13:58,272 --> 00:14:00,974
and as unacceptable behavior.
199
00:14:01,141 --> 00:14:05,212
Jean-Pierre created
an extremely tense environment.
200
00:14:05,379 --> 00:14:09,183
He didn't tell Lino,
“We need to feel it!”
201
00:14:09,350 --> 00:14:13,520
No, he kept him constantly enraged
by always arriving late,
202
00:14:13,687 --> 00:14:15,689
talking about him
in front of everyone,
203
00:14:15,856 --> 00:14:18,258
relaying his instructions
through an assistant.
204
00:14:18,425 --> 00:14:20,861
Melville would say to his assistant,
205
00:14:21,028 --> 00:14:23,397
“Mr. Pellegrin,
could you tell Mr. Ventura,”
206
00:14:23,564 --> 00:14:25,966
when Ventura was standing
three feet away,
207
00:14:26,133 --> 00:14:30,137
“to enter the room
and hang his hat on the hook.”
208
00:14:30,604 --> 00:14:34,274
The assistant walked three feet over
and repeated this,
209
00:14:34,441 --> 00:14:36,643
and Ventura would say,
“Ask Mr. Melville
210
00:14:36,810 --> 00:14:40,647
if I should hang up
my hat and coat or only my hat?”
211
00:14:40,814 --> 00:14:43,717
Since Lino had good manners
and could control himself,
212
00:14:43,884 --> 00:14:47,421
he'd hold it all in,
and when they'd shout, “Action!”
213
00:14:47,588 --> 00:14:49,790
he was ready to explode.
214
00:14:49,957 --> 00:14:54,762
He filled the screen
with such fury and intensity!
215
00:14:54,928 --> 00:14:57,931
It was in character,
but he was really feeling it.
216
00:14:58,098 --> 00:14:59,633
Stop that!
217
00:14:59,800 --> 00:15:01,902
Dounat has to die.
That's why you're here.
218
00:15:03,370 --> 00:15:06,974
You wanted a tough job.
You got it. Don't complain.
219
00:15:07,141 --> 00:15:11,545
If Lino made a mistake, Melville
would say, “Really, Mr. Ventura,”
220
00:15:11,712 --> 00:15:13,380
in front of the whole crew!
221
00:15:13,547 --> 00:15:17,050
I spent a day on the set
and thought,
222
00:15:17,217 --> 00:15:21,021
“How can you direct
a film like that,
223
00:15:21,188 --> 00:15:23,457
in that atmosphere? How awful!”
224
00:15:23,624 --> 00:15:29,930
I remember Lino Ventura
as being absolutely imperial.
225
00:15:30,230 --> 00:15:32,366
But all the same, he suffered.
226
00:15:32,533 --> 00:15:35,869
The results are incredible.
Ventura is magnificent in the film,
227
00:15:36,036 --> 00:15:38,906
and Melville's mise-en-scéne
is magnificent.
228
00:15:39,072 --> 00:15:42,609
He knew what made people tick.
229
00:15:42,776 --> 00:15:45,446
For a while he was very nasty to me,
230
00:15:45,612 --> 00:15:48,715
provoking me
to see how I'd react.
231
00:15:48,882 --> 00:15:51,752
My reaction
232
00:15:51,919 --> 00:15:54,755
was very simple and direct.
One day I said,
233
00:15:54,922 --> 00:15:59,193
“Is it gonna be like this all the time?
Let's have a good time!”
234
00:15:59,359 --> 00:16:02,196
He looked at me and left.
235
00:16:02,362 --> 00:16:06,767
From then on, he was really nice to me.
He changed his tactics.
236
00:16:06,934 --> 00:16:09,503
What he enjoyed most
was arguing with the ones he loved,
237
00:16:09,670 --> 00:16:12,906
just to “kiss and make up,”
as he'd say.
238
00:16:13,073 --> 00:16:16,343
He loved colorful phrases
like that.
239
00:16:16,510 --> 00:16:21,181
Intense friendships, intense breakups,
lots of animosity and jealousy,
240
00:16:21,348 --> 00:16:23,250
being vindictive and unfair.
241
00:16:23,650 --> 00:16:27,054
And your husband?
Does he know about your activities?
242
00:16:27,221 --> 00:16:29,223
Certainly not.
243
00:16:29,756 --> 00:16:31,758
Neither does my daughter.
244
00:16:38,398 --> 00:16:39,600
That's her.
245
00:16:40,334 --> 00:16:42,135
She's 17.
246
00:16:44,137 --> 00:16:45,939
Don't carry it on you.
247
00:16:46,940 --> 00:16:48,709
You're right.
I'll get rid of it.
248
00:16:48,876 --> 00:16:52,212
As for Signoret,
249
00:16:52,379 --> 00:16:55,315
I think he already
respected her enormously,
250
00:16:55,482 --> 00:17:02,456
so he couldn't terrorize her like he could
others, but he could charm her.
251
00:17:02,623 --> 00:17:06,293
When Melville laid on the charm,
it always worked.
252
00:17:06,460 --> 00:17:09,796
He gave her a lot of space.
253
00:17:09,963 --> 00:17:12,399
He talked to her a lot.
254
00:17:13,133 --> 00:17:16,003
Simone really needed
constant reassurance.
255
00:17:16,169 --> 00:17:21,275
The day we shot the scene
where I bring her the radio -
256
00:17:21,441 --> 00:17:22,442
No problems?
257
00:17:23,410 --> 00:17:24,912
No problems.
258
00:17:25,078 --> 00:17:28,415
Shooting was scheduled for noon.
259
00:17:28,582 --> 00:17:31,785
During makeup, Jean-Pierre said to me,
“We're shooting with Simone today.
260
00:17:31,952 --> 00:17:35,022
Did you notice?
She's really, really scared,
261
00:17:35,188 --> 00:17:37,991
but we'll let her work it out.
262
00:17:38,158 --> 00:17:42,029
Anyway, there's no rush.
We won't shoot until 4:00 p.m.
263
00:17:42,195 --> 00:17:47,968
You'll see. While we're setting up
the shot, she'll say,
264
00:17:48,135 --> 00:17:51,972
'How about a little whiskey?”'
And he was absolutely right!
265
00:17:52,139 --> 00:17:54,207
He winked at me.
266
00:17:54,374 --> 00:17:56,777
We had a little whiskey
and started shooting at 4:00.
267
00:17:56,944 --> 00:17:59,246
Tell Félix the transmitters
need new crystals.
268
00:17:59,413 --> 00:18:01,214
The wavelengths changed.
269
00:18:01,682 --> 00:18:04,151
All right. Can I help you?
270
00:18:04,818 --> 00:18:05,786
Certainly not.
271
00:18:05,953 --> 00:18:10,958
As Ventura said,
in his own inimitable terms,
272
00:18:11,124 --> 00:18:16,296
“When you've got Signoret in front of you,
she's no glass of skim milk, believe me!”
273
00:18:16,930 --> 00:18:20,867
Meaning she was a true actress!
274
00:18:21,034 --> 00:18:25,005
It was quite
a colorful expression.
275
00:18:29,910 --> 00:18:32,846
When shooting
Signoret's death scene,
276
00:18:33,013 --> 00:18:36,950
where she sees the killers,
who are her friends,
277
00:18:37,951 --> 00:18:42,623
she went to Jean-Pierre
before the scene and asked,
278
00:18:42,789 --> 00:18:45,993
“What do I do?”
279
00:18:46,159 --> 00:18:48,729
He looked at her and said,
“What do you mean?”
280
00:18:48,895 --> 00:18:52,799
She asked,
“Did she betray them or not?”
281
00:18:52,966 --> 00:18:55,936
He answered as if she'd asked
the strangest question.
282
00:18:56,103 --> 00:18:58,538
“Why are you asking me?
I don't know!
283
00:18:58,705 --> 00:19:01,174
You know
if you betrayed them or not.
284
00:19:01,341 --> 00:19:04,177
It's your conscience.
When they shoot you,
285
00:19:04,344 --> 00:19:07,614
do you deserve it or not?
I don't know. Show me.”
286
00:19:07,781 --> 00:19:09,282
And then, “Action!”
287
00:19:14,588 --> 00:19:17,891
What Simone does is incredible,
because we don't know!
288
00:19:23,330 --> 00:19:24,598
Go!
289
00:19:30,570 --> 00:19:32,572
The scene is completely ambiguous.
290
00:19:32,739 --> 00:19:35,776
Some swear, “She betrayed them,”
while others fiercely disagree.
291
00:19:36,910 --> 00:19:41,048
Melville's taste in film
was very restricted,
292
00:19:41,214 --> 00:19:48,855
characterized by a nearly exclusive
adoration for American cinema.
293
00:19:49,022 --> 00:19:51,792
You see references to Odds Against Tomorrow
in every Melville film.
294
00:19:51,958 --> 00:19:57,297
On the sound track
of Army of Shadows,
295
00:19:57,464 --> 00:20:03,970
when Signoret comes to Lyon
to try to save Félix,
296
00:20:04,137 --> 00:20:06,940
you keep hearing,
“Clack, clack, boom, boom!”
297
00:20:10,110 --> 00:20:15,215
That sound was 'm
Odds Against Tomorrow...
298
00:20:17,818 --> 00:20:20,654
which Jean-Pierre
absolutely adored,
299
00:20:20,821 --> 00:20:25,492
and in a way, we “stole” it
300
00:20:25,659 --> 00:20:30,097
off the optical soundtrack
on a projection print
301
00:20:30,263 --> 00:20:33,500
to reproduce that sound
he found so extraordinary.
302
00:20:33,667 --> 00:20:36,002
You hear it a dozen times.
303
00:20:39,139 --> 00:20:43,176
The filmmaker he most admired
was William Wyler.
304
00:20:43,744 --> 00:20:49,616
In Army of Shadows, it's obvious
305
00:20:49,783 --> 00:20:56,590
that Melville is doing his utmost
to imitate Wyler,
306
00:20:56,757 --> 00:21:01,261
but he somehow never manages
307
00:21:01,428 --> 00:21:03,964
to be Wyler -
and thank goodness!
308
00:21:07,701 --> 00:21:11,171
The long drawn-out scene
of Ventura escaping is an example
309
00:21:11,471 --> 00:21:14,908
of one Wyler would have
cut much, much sooner,
310
00:21:15,075 --> 00:21:19,045
but it's this expansion of time
that gives the film
311
00:21:19,212 --> 00:21:21,181
an incredibly original tone.
312
00:21:21,348 --> 00:21:28,054
Melville's approach is almost as stylized
as Bresson in A Man Escaped
313
00:21:28,722 --> 00:21:31,024
“Possible connections.”
314
00:21:31,958 --> 00:21:33,860
Use the carrot.
315
00:21:35,028 --> 00:21:37,898
“Suspected of Gaullist sympathies.”
316
00:21:38,832 --> 00:21:40,700
Use the stick.
317
00:21:41,368 --> 00:21:44,538
“Released for lack of evidence.”
Influence.
318
00:21:44,704 --> 00:21:49,976
Melville's films can quickly morph
into classical tragedy, which was his aim.
319
00:21:50,143 --> 00:21:55,782
He transformed French heroes
into heroes of Greek tragedy.
320
00:21:55,949 --> 00:21:58,051
Here, with Kessel's contribution,
321
00:21:58,218 --> 00:22:00,687
and the fact these characters
are in the Resistance,
322
00:22:00,854 --> 00:22:05,525
the tragic aspect is less emphasized.
323
00:22:05,692 --> 00:22:08,361
It develops more naturally,
324
00:22:08,528 --> 00:22:10,931
as much
in Lino Ventura's character
325
00:22:11,097 --> 00:22:16,303
as in the character played by Signoret,
who is simply magnificent.
326
00:22:27,714 --> 00:22:31,751
Melville absolutely revered
“The Man Who Said No.”
327
00:22:31,918 --> 00:22:37,724
De Gaulle portrayed in a film, in color!
I don't think it'd ever been done before.
328
00:22:37,891 --> 00:22:40,994
His face could have been shown
a little longer,
329
00:22:41,161 --> 00:22:45,198
but fortunately,
we only get a glimpse of him.
330
00:22:45,365 --> 00:22:50,170
It's very curious.
There's a lack of conviction.
331
00:22:50,337 --> 00:22:52,873
It's as if suddenly
nothing was working -
332
00:22:53,039 --> 00:22:55,008
the makeup,
the resemblance, the voice -
333
00:22:55,175 --> 00:22:57,711
and he thought,
“Well, it's better than nothing.”
334
00:22:57,878 --> 00:22:59,980
Actually, the film
would be better without it.
335
00:23:06,853 --> 00:23:12,726
It caused sniggers, criticism,
336
00:23:13,660 --> 00:23:16,329
unkind remarks.
337
00:23:16,496 --> 00:23:20,200
It's stupid,
and Jean-Pierre thought it was dumb.
338
00:23:20,367 --> 00:23:23,603
I saw it when it came out,
and it made people laugh.
339
00:23:23,770 --> 00:23:27,474
In a fictional film, even though
this one isn't completely fictional,
340
00:23:27,641 --> 00:23:30,543
you're not allowed
to insert historical characters,
341
00:23:30,710 --> 00:23:33,513
though Americans have always done it,
and no one's complained.
342
00:23:33,680 --> 00:23:39,152
To me, it seems that Melville was trying
to borrow a device from American films.
343
00:23:39,319 --> 00:23:42,155
They'd insert
Abraham Lincoln in a film,
344
00:23:42,322 --> 00:23:46,826
and the film took on
instant historical credibility.
345
00:23:46,993 --> 00:23:49,896
But it was one
of the wrong notes in this film.
346
00:23:55,702 --> 00:24:00,840
The film was released almost immediately
after the events of May '68,
347
00:24:02,075 --> 00:24:04,911
which was an entire generation's
rejection of everything
348
00:24:05,078 --> 00:24:07,113
about the preceding generation:
349
00:24:07,280 --> 00:24:10,817
Gaullism, their values,
their sense of virtue.
350
00:24:10,984 --> 00:24:15,221
Because after all, that's what they hold dear,
the glorification of virtue,
351
00:24:15,388 --> 00:24:18,325
vitus, in the true Latin sense of the term.
352
00:24:18,491 --> 00:24:25,598
Like many Resistance films back then,
the word “Communist” was taboo.
353
00:24:25,765 --> 00:24:31,171
Oddly enough, no one ever said
the words “German-Soviet Pact,”
354
00:24:31,338 --> 00:24:34,741
even though these characters
were at a high level in the Resistance.
355
00:24:34,908 --> 00:24:40,213
Perhaps such things weren't
mentioned by the rank and file,
356
00:24:40,380 --> 00:24:43,650
but these characters are leaders.
357
00:24:44,150 --> 00:24:46,186
In Army of Shadows,
358
00:24:46,353 --> 00:24:49,723
great respect is shown for Communism
during the Resistance.
359
00:24:49,889 --> 00:24:52,359
But Melville was an anti-Stalinist.
360
00:24:53,994 --> 00:24:58,698
He was against the Leftist intellectuals
in power at the time.
361
00:24:58,865 --> 00:25:06,072
In terms of politics and unionizing,
I was very active in '68.
362
00:25:06,239 --> 00:25:08,842
He was well aware of that,
363
00:25:09,009 --> 00:25:11,011
and that didn't stop him
from hiring me,
364
00:25:11,177 --> 00:25:14,814
but he insisted that I fire
my cameraman.
365
00:25:14,981 --> 00:25:17,951
He said, “He's the worst
cameraman I've ever had.”
366
00:25:18,118 --> 00:25:21,388
I said, “This guy is the best
cameraman in France today.”
367
00:25:21,554 --> 00:25:25,625
He claimed that besides
not being good with the left crank,
368
00:25:25,792 --> 00:25:29,963
Brun had sabotaged the scene
of the German army's arrival.
369
00:25:30,130 --> 00:25:33,299
Philippe Brun was a Communist
and Melville was a Gaullist,
370
00:25:33,466 --> 00:25:36,169
so he accused Brun of sabotaging
the film due to his Communist beliefs.
371
00:25:36,336 --> 00:25:40,940
He was really
a right-wing anarchist.
372
00:25:41,107 --> 00:25:44,878
He said, “I'm a windshield-wiper anarchist.
Now Left, now Right.”
373
00:25:48,248 --> 00:25:51,217
When Army of Shadows
was first shown,
374
00:25:51,384 --> 00:25:53,720
the German military parade
was at the beginning.
375
00:25:55,221 --> 00:26:00,994
He kept saying, “Maybe it's better
at the end. No, the beginning.”
376
00:26:01,161 --> 00:26:04,097
I moved it
back and forth so often
377
00:26:04,264 --> 00:26:07,167
from beginning to end,
378
00:26:07,333 --> 00:26:09,202
that when you asked me just now,
379
00:26:09,369 --> 00:26:12,972
I couldn't remember
where it finally ended up!
380
00:26:16,076 --> 00:26:19,879
I saw the film at a matinee
the day it came out.
381
00:26:20,046 --> 00:26:25,051
But Melville, after a few days,
as he often did,
382
00:26:25,218 --> 00:26:27,654
reedited the film
right in the projection booth.
383
00:26:29,889 --> 00:26:32,659
The day it was released,
Melville called me.
384
00:26:32,826 --> 00:26:36,062
“Sweetie, I've decided I want
the parade at the beginning.”
385
00:26:36,229 --> 00:26:41,267
We had to go to all six theaters
where it was showing exclusively,
386
00:26:41,434 --> 00:26:46,840
and I moved
the entire German military parade
387
00:26:47,006 --> 00:26:49,409
from the end to the beginning.
388
00:26:49,843 --> 00:26:53,179
So some viewers
saw the parade at the end
389
00:26:53,346 --> 00:26:56,616
while others saw it at the beginning -
on the very same day!
33280
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.